Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:17,600
(winds whispering)
2
00:00:19,492 --> 00:00:23,659
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
3
00:00:27,956 --> 00:00:30,788
♫ Where the four winds blow
4
00:00:30,788 --> 00:00:34,470
♫ And it's five miles wide
5
00:00:34,470 --> 00:00:38,214
♫ Where a six-gun rules
and a man can't hide
6
00:00:39,149 --> 00:00:42,350
♫ A man can play
7
00:00:42,350 --> 00:00:45,617
♫ And a man can win
8
00:00:45,617 --> 00:00:49,340
♫ Lucky Luke rides again
9
00:00:50,348 --> 00:00:53,931
♫ Lucky Luke, born to ride
10
00:00:57,183 --> 00:01:00,235
♫ With a six-gun by his side
11
00:01:00,235 --> 00:01:03,902
♫ Lucky Luke, here's to you
12
00:01:06,340 --> 00:01:10,276
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
13
00:01:10,276 --> 00:01:13,130
♫ There's a man who waits
14
00:01:13,130 --> 00:01:16,659
♫ Over yonder hill
15
00:01:16,659 --> 00:01:21,457
♫ And when he shoots, he shoots to kill
16
00:01:21,457 --> 00:01:25,624
♫ But he don't know that in the end
17
00:01:27,962 --> 00:01:31,712
♫ Lucky Luke will ride again
18
00:01:32,940 --> 00:01:36,523
♫ Lucky Luke, born to ride
19
00:01:39,613 --> 00:01:42,417
♫ With a six-gun by his side
20
00:01:42,417 --> 00:01:46,840
♫ Lucky Luke, here's to you
21
00:01:48,974 --> 00:01:52,754
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
22
00:01:52,754 --> 00:01:55,651
♫ On the dusty trail
23
00:01:55,651 --> 00:01:59,130
♫ 'Neath the western sky
24
00:01:59,130 --> 00:02:03,983
♫ Where the sun shines hard enough to fry
25
00:02:03,983 --> 00:02:08,660
♫ A cowboys dream must never end
26
00:02:10,502 --> 00:02:13,919
♫ Lucky Luke rides again
27
00:02:15,255 --> 00:02:18,838
♫ Lucky Luke, born to ride
28
00:02:22,450 --> 00:02:24,886
♫ With a six-gun by his side
29
00:02:24,886 --> 00:02:28,553
♫ Lucky Luke, here's to you
30
00:02:31,235 --> 00:02:35,355
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
31
00:02:35,355 --> 00:02:38,938
♫ Lucky Luke, born to ride
32
00:02:42,188 --> 00:02:45,125
♫ With a six-gun by his side
33
00:02:45,125 --> 00:02:48,792
♫ Lucky Luke, here's to you
34
00:02:51,518 --> 00:02:55,572
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
35
00:02:55,572 --> 00:02:59,155
♫ Lucky Luke, born to ride
36
00:03:02,332 --> 00:03:05,136
♫ With a six-gun by his side
37
00:03:05,136 --> 00:03:08,803
♫ Lucky Luke, here's to you
38
00:03:11,700 --> 00:03:14,218
(gun fires)
(glass shattering)
39
00:03:14,218 --> 00:03:18,385
♫ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
40
00:03:19,484 --> 00:03:22,401
(winds whispering)
41
00:03:27,543 --> 00:03:30,548
(saloon piano music)
42
00:03:30,548 --> 00:03:34,944
Full house, Kings and tens (chuckles).
43
00:03:34,944 --> 00:03:36,611
Well, but hold it.
44
00:03:38,685 --> 00:03:40,930
Four of a kind (laughs).
45
00:03:40,930 --> 00:03:42,180
I knew I felt lucky.
46
00:03:42,180 --> 00:03:43,747
Your luck just run out there didn't it?
47
00:03:43,747 --> 00:03:46,417
Nobody beats me, not
even with four of a kind.
48
00:03:46,417 --> 00:03:48,740
How 'bout six of a kind?
49
00:03:48,740 --> 00:03:52,520
(horse whinnying)
50
00:03:52,520 --> 00:03:55,635
Oh, oh Sheriff, I'm
sure glad to see you.
51
00:03:56,776 --> 00:03:59,300
Just what's going on here?
52
00:03:59,300 --> 00:04:02,877
Oh well, some folks just like
to turn a friendly card game
53
00:04:02,877 --> 00:04:04,544
into a bramble bush.
54
00:04:08,547 --> 00:04:11,214
Oh no, not another card shark.
55
00:04:13,995 --> 00:04:15,137
Luke, last time it took all night
56
00:04:15,137 --> 00:04:16,765
to clean up the mess you made.
57
00:04:16,765 --> 00:04:18,919
Don't worry Lotta, I'll mop up.
58
00:04:18,919 --> 00:04:20,502
Luke, Lucky Luke?
59
00:04:21,839 --> 00:04:23,794
Ah, you heard of me?
60
00:04:23,794 --> 00:04:24,804
(card shark chuckles)
61
00:04:24,804 --> 00:04:25,804
Ah shucks.
62
00:04:27,530 --> 00:04:28,558
Don't change the subject.
63
00:04:28,558 --> 00:04:30,325
I'm still tryin' to get out the stain
64
00:04:30,325 --> 00:04:33,170
the last poor man left my floor.
65
00:04:33,170 --> 00:04:35,177
(card shark gasps)
66
00:04:35,177 --> 00:04:36,894
(glass shattering)
67
00:04:36,894 --> 00:04:39,811
(honky-tonk music)
68
00:04:51,100 --> 00:04:51,933
[Farley] I thank you Mr. Nickels.
69
00:04:51,933 --> 00:04:53,640
[Mr. Nickels] Thank you.
70
00:04:53,640 --> 00:04:56,933
[Farley] All right
Laura, let's get goin'.
71
00:04:56,933 --> 00:04:59,273
Hey, give me that sack.
72
00:04:59,273 --> 00:05:00,553
I was gonna buy that sack of oats.
73
00:05:00,553 --> 00:05:01,682
For a dam horse you ain't.
74
00:05:01,682 --> 00:05:03,541
These oats are for my
children's breakfast.
75
00:05:03,541 --> 00:05:04,465
Pa, Pa, it's okay.
76
00:05:04,465 --> 00:05:05,602
Get out the way Laura.
77
00:05:05,602 --> 00:05:06,939
Gentlemen, please,
78
00:05:06,939 --> 00:05:09,743
there's a wagon load of oats
arriving in the morning.
79
00:05:09,743 --> 00:05:12,826
Good, you come back in the mornin'.
80
00:05:14,204 --> 00:05:16,871
Suppose I don't wanna do that?
81
00:05:18,530 --> 00:05:21,530
(suspenseful music)
82
00:05:26,875 --> 00:05:29,708
(rooster crowing)
83
00:05:31,108 --> 00:05:34,191
(suspenseful music)
84
00:05:36,111 --> 00:05:36,944
(both gasping)
85
00:05:36,944 --> 00:05:38,208
I suppose you both simmer down,
86
00:05:38,208 --> 00:05:39,531
and tell me what the problem is.
87
00:05:39,531 --> 00:05:40,935
I already paid for them oats in there.
88
00:05:40,935 --> 00:05:41,819
He was stealing.
89
00:05:41,819 --> 00:05:44,800
(Farley and Harp gasping)
90
00:05:44,800 --> 00:05:45,941
Young lady, what's the trouble here?
91
00:05:45,941 --> 00:05:48,250
Well Pa and I came
into town for supplies.
92
00:05:48,250 --> 00:05:49,633
And these hockbusters
93
00:05:49,633 --> 00:05:53,269
snatched the last sack of oats (gasps).
94
00:05:53,269 --> 00:05:55,695
That right, just one sack left?
95
00:05:55,695 --> 00:05:56,564
Yes sir.
96
00:05:56,564 --> 00:05:58,300
Got an empty sack?
97
00:05:58,300 --> 00:05:58,863
Yeah.
98
00:06:00,353 --> 00:06:03,853
(Farley and Harp gasping)
99
00:06:07,760 --> 00:06:09,205
That's enough oats for each of you,
100
00:06:09,205 --> 00:06:11,872
til the wagon comes in tomorrow.
101
00:06:15,205 --> 00:06:18,788
Ah boys, thanks for
being such good sports.
102
00:06:27,584 --> 00:06:28,417
Laura.
103
00:06:30,325 --> 00:06:33,242
Who's paying for these lollipops?
104
00:06:38,779 --> 00:06:39,612
Laura?
105
00:06:39,612 --> 00:06:40,724
Yes Sheriff.
106
00:06:40,724 --> 00:06:43,986
Is your Pa always so hard
headed when he's shopping?
107
00:06:43,986 --> 00:06:45,363
Just when he runs into cattlemen.
108
00:06:45,363 --> 00:06:47,972
[Farley] Laura, I told you
about talking to strangers.
109
00:06:47,972 --> 00:06:49,889
Come on, we're leaving.
110
00:06:51,362 --> 00:06:53,195
Thanks Sheriff Luke.
111
00:06:57,759 --> 00:06:59,770
Now why would two men
112
00:06:59,770 --> 00:07:01,412
wanna shoot it out over a bag of oats?
113
00:07:01,412 --> 00:07:04,739
[Jolly Jumper] Would you
believe high cholesterol?
114
00:07:04,739 --> 00:07:08,720
(mellow harmonic music)
115
00:07:09,446 --> 00:07:11,529
Farley, we got to talk.
116
00:07:14,200 --> 00:07:16,234
No Laura, you stay
here with the young 'uns.
117
00:07:16,234 --> 00:07:18,636
I'll be back in a bit.
118
00:07:18,636 --> 00:07:19,469
Sure Pa.
119
00:07:23,717 --> 00:07:24,740
Where you goin'?
120
00:07:24,740 --> 00:07:25,573
Shh.
121
00:07:37,430 --> 00:07:39,626
(girl giggles)
122
00:07:41,226 --> 00:07:43,705
Them cattlemen are
already driving their herds
123
00:07:43,705 --> 00:07:45,698
into our valley.
124
00:07:45,698 --> 00:07:46,933
Well Red, that can't be,
125
00:07:46,933 --> 00:07:48,141
the cowpoke at the store
126
00:07:48,141 --> 00:07:50,418
was only buying grub enough
for half a dozen men.
127
00:07:50,418 --> 00:07:52,854
Well, that's not what I'm told,
128
00:07:52,854 --> 00:07:54,727
and that ain't the half it.
129
00:07:54,727 --> 00:07:56,837
Well them cattlemen are
not gonna let us farmers
130
00:07:56,837 --> 00:07:58,506
on their grazing land.
131
00:07:58,506 --> 00:08:01,678
We gotta get them before they get us.
132
00:08:01,678 --> 00:08:04,480
You're talkin' crazy Red.
133
00:08:04,480 --> 00:08:07,204
Anyone else here think I'm loco?
134
00:08:07,204 --> 00:08:08,820
All right, now I know
135
00:08:08,820 --> 00:08:10,920
where we can get the kind of fire power
136
00:08:10,920 --> 00:08:13,337
them cowpunchers can't fight.
137
00:08:16,298 --> 00:08:18,751
(cows mooing)
138
00:08:18,751 --> 00:08:21,584
(harmonica music)
139
00:08:28,342 --> 00:08:31,175
(hooves thudding)
140
00:08:41,843 --> 00:08:43,578
[Biscuits] Secret weapon?
141
00:08:43,578 --> 00:08:46,490
That's what Mr. Joseph says.
142
00:08:46,490 --> 00:08:48,107
'Cause those settlers gonna
be lying in wait for us,
143
00:08:48,107 --> 00:08:50,382
if we try to ride them
cattle into the valley.
144
00:08:50,382 --> 00:08:52,277
I told ya I don't trust farmers.
145
00:08:52,277 --> 00:08:53,456
They look peaceful enough,
146
00:08:53,456 --> 00:08:55,847
but they'll plow you under
the first chance they get.
147
00:08:55,847 --> 00:08:57,284
Well Mr. Joseph said
we better handle this
148
00:08:57,284 --> 00:08:59,950
before we round up the herd.
149
00:08:59,950 --> 00:09:01,778
(harmonica music)
150
00:09:01,778 --> 00:09:04,361
Don't you know any other tunes?
151
00:09:06,240 --> 00:09:08,860
[Biscuits] Everybody eatin' Hank?
152
00:09:08,860 --> 00:09:08,919
(harmonica music)
153
00:09:08,919 --> 00:09:11,719
(cows mooing)
154
00:09:11,719 --> 00:09:14,386
(flies buzzing)
155
00:09:19,897 --> 00:09:21,314
Ready Bushwack?
156
00:09:22,369 --> 00:09:23,202
Go get it.
157
00:09:24,710 --> 00:09:27,769
(Bushwack whines)
158
00:09:27,769 --> 00:09:31,936
(object thuds)
(woman screams)
159
00:09:34,318 --> 00:09:36,553
Good dog Bushwack.
160
00:09:36,553 --> 00:09:37,674
(Bushwack whines)
161
00:09:37,674 --> 00:09:38,507
I toss you a bone,
162
00:09:38,507 --> 00:09:41,335
and you come back with a whole meal.
163
00:09:41,335 --> 00:09:44,168
(Bushwack whines)
164
00:09:46,613 --> 00:09:48,863
Hey Lotta, what a surprise.
165
00:09:49,886 --> 00:09:53,474
See, she fetched your bone for you.
166
00:09:53,474 --> 00:09:55,472
Thank you Lotta.
167
00:09:55,472 --> 00:09:56,530
(dog bone thuds)
168
00:09:56,530 --> 00:09:58,820
Very funny Luke.
169
00:09:58,820 --> 00:10:01,709
Figured you'd be hungry
and maybe lonesome.
170
00:10:01,709 --> 00:10:04,149
Unless you like talkin' to
the dumbest dog in the West.
171
00:10:04,149 --> 00:10:05,847
(Bushwack growls)
172
00:10:05,847 --> 00:10:09,635
Oh, I brought us some
wine I've been saving.
173
00:10:09,635 --> 00:10:11,885
Ah, Venda Le Julin, 1799.
174
00:10:14,456 --> 00:10:15,289
Good stuff.
175
00:10:15,289 --> 00:10:18,510
You bet your saddle it...
176
00:10:18,510 --> 00:10:19,578
How would you know that?
177
00:10:19,578 --> 00:10:20,873
Ya know.
178
00:10:20,873 --> 00:10:22,623
[Both] Lucky guess.
179
00:10:24,320 --> 00:10:25,820
Gotcha Panchito.
180
00:10:26,880 --> 00:10:28,232
Buenos dias.
181
00:10:28,232 --> 00:10:30,662
I can never surprise you Sheriff Luke.
182
00:10:30,662 --> 00:10:32,268
You would if you knocked.
183
00:10:32,268 --> 00:10:33,802
Si senorita.
184
00:10:33,802 --> 00:10:36,194
Luke, I found the settlers camp.
185
00:10:36,194 --> 00:10:37,194
Good work.
186
00:10:39,156 --> 00:10:40,989
Thanks Lotta, be back.
187
00:10:45,563 --> 00:10:47,630
Come on, let's go.
188
00:10:51,760 --> 00:10:52,695
Wine?
189
00:10:52,695 --> 00:10:55,528
(Bushwack growls)
190
00:11:00,453 --> 00:11:03,370
(honky-tonk music)
191
00:11:22,175 --> 00:11:24,850
[Farley] Sheriff, something wrong?
192
00:11:24,850 --> 00:11:27,217
Nope, I just stopped by to say, howdy.
193
00:11:27,217 --> 00:11:28,500
Hi Laura.
194
00:11:28,500 --> 00:11:28,903
Hello Sheriff.
195
00:11:28,903 --> 00:11:29,787
Laura, this is man talk,
196
00:11:29,787 --> 00:11:33,954
get those children cleaned
up and get 'em to bed now.
197
00:11:37,719 --> 00:11:39,547
[Jolly Jumper] Get 'em
to invite you to supper,
198
00:11:39,547 --> 00:11:41,797
you'll like it, it's beans.
199
00:11:43,493 --> 00:11:44,883
Hey, what's that, beans?
200
00:11:44,883 --> 00:11:46,204
Yeah, have some, we got plenty.
201
00:11:46,204 --> 00:11:47,537
[Luke] Thanks.
202
00:11:50,529 --> 00:11:53,446
Wanna show you something Sheriff.
203
00:11:56,938 --> 00:11:58,350
This is El Viagrande.
204
00:11:58,350 --> 00:12:00,114
That's Spanish.
205
00:12:00,114 --> 00:12:01,908
Hmm, thanks.
206
00:12:01,908 --> 00:12:03,860
Beautiful valley,
207
00:12:03,860 --> 00:12:05,175
and we got a government deed to settle it.
208
00:12:05,175 --> 00:12:06,800
Of course, them cowpunchers
209
00:12:06,800 --> 00:12:08,440
claim they got a deed to graze it.
210
00:12:08,440 --> 00:12:09,755
It's like them oats Sheriff,
211
00:12:09,755 --> 00:12:11,560
both of us need it,
212
00:12:11,560 --> 00:12:13,866
but only one's gonna
end up with this land.
213
00:12:13,866 --> 00:12:15,209
You split the oats.
214
00:12:15,209 --> 00:12:16,675
Why can't you split the land?
215
00:12:16,675 --> 00:12:18,773
Cause we're planting crops.
216
00:12:18,773 --> 00:12:22,143
Well you graze 10,000 head
of cattle over our land,
217
00:12:22,143 --> 00:12:25,226
won't be worth a bucket of warm spit.
218
00:12:27,295 --> 00:12:28,319
(Jolly Jumper snorts )
219
00:12:28,319 --> 00:12:30,652
[Jolly Jumper] Disgusting.
220
00:12:31,807 --> 00:12:35,680
Well I'm not the
Marshall of this territory,
221
00:12:35,680 --> 00:12:36,414
but if I could see your deed, I could...
222
00:12:36,414 --> 00:12:40,331
Thanks very much Sheriff,
we can handle this.
223
00:12:42,681 --> 00:12:46,848
All right, thanks for the
beans, nice and crunchy.
224
00:12:53,390 --> 00:12:54,130
Sheriff Luke.
225
00:12:54,130 --> 00:12:55,105
Laura, what's the matter?
226
00:12:55,105 --> 00:12:56,998
There's something I gotta tell you.
227
00:12:56,998 --> 00:12:59,915
(honky-tonk music)
228
00:13:11,557 --> 00:13:14,610
(harmonica music)
229
00:13:14,610 --> 00:13:17,986
(coyote howling)
230
00:13:17,986 --> 00:13:19,494
[Biscuits] Harp, our only chance
231
00:13:19,494 --> 00:13:21,168
is to get the same kind of fire power
232
00:13:21,168 --> 00:13:22,874
as those settlers have.
233
00:13:22,874 --> 00:13:25,639
[Harp] That's just what Mr. Joseph said.
234
00:13:25,639 --> 00:13:27,902
(harmonica music)
(coyote howling)
235
00:13:27,902 --> 00:13:29,497
Ya know, for a government agent,
236
00:13:29,497 --> 00:13:32,181
he seems kind of well, violent.
237
00:13:32,181 --> 00:13:34,176
[Biscuits] Well, so
what if he's on our side.
238
00:13:34,176 --> 00:13:35,561
I say that we need him.
239
00:13:35,561 --> 00:13:36,780
What do you say?
240
00:13:36,780 --> 00:13:39,873
[Harp] I say between that
dagblasted harmonica player,
241
00:13:39,873 --> 00:13:44,579
and that howling coyote,
I can't hear myself think.
242
00:13:44,579 --> 00:13:46,995
(rock thuds)
(coyote whines)
243
00:13:46,995 --> 00:13:49,830
(coyote whimpers)
244
00:13:49,830 --> 00:13:50,901
(rock whirling)
245
00:13:50,901 --> 00:13:53,585
(rock thuds)
246
00:13:53,585 --> 00:13:57,752
Well now, why didn't I
think of that (chuckles).
247
00:13:58,903 --> 00:14:00,815
[Biscuits] Whatever
we do to those settlers,
248
00:14:00,815 --> 00:14:02,760
it has to be before round-up.
249
00:14:02,760 --> 00:14:04,630
We don't wanna stampede the herd.
250
00:14:04,630 --> 00:14:06,529
(crickets chirping)
251
00:14:06,529 --> 00:14:07,496
[Luke] Hi folks.
252
00:14:07,496 --> 00:14:09,976
[Harp] Ah, Sheriff ah, we
were just discussing ah...
253
00:14:09,976 --> 00:14:12,268
[Luke] Viagrande.
254
00:14:12,268 --> 00:14:13,894
Popular topic.
255
00:14:13,894 --> 00:14:14,803
[Jolly Jumper] Wonder what the ranchers
256
00:14:14,803 --> 00:14:16,636
are having for supper?
257
00:14:18,374 --> 00:14:19,408
[Luke] What's that, beans?
258
00:14:19,408 --> 00:14:23,108
[Harp] Yeah, we got plenty, have some.
259
00:14:23,108 --> 00:14:24,958
[Luke] Thanks.
260
00:14:24,958 --> 00:14:27,483
[Biscuits] We'd eh,
offer your horse some oats,
261
00:14:27,483 --> 00:14:29,590
but we're a little short tonight.
262
00:14:29,590 --> 00:14:33,590
[Jolly Jumper] I'll
settle for a Caesar salad.
263
00:14:34,773 --> 00:14:36,222
[Luke] I was at the settlers camp and...
264
00:14:36,222 --> 00:14:37,823
[Harp] And uh, they said
that they have the deeds
265
00:14:37,823 --> 00:14:40,255
to move into that valley, not us.
266
00:14:40,255 --> 00:14:41,538
[Luke] They also say,
267
00:14:41,538 --> 00:14:43,419
you cowpokes have
something up your sleeves
268
00:14:43,419 --> 00:14:44,476
besides hair and sweat.
269
00:14:44,476 --> 00:14:48,210
[Jolly Jumper] Cancel the
salad, I lost my appetite.
270
00:14:48,210 --> 00:14:49,732
[Harp] We didn't start this thing.
271
00:14:49,732 --> 00:14:51,235
[Biscuits] You've got no authority here.
272
00:14:51,235 --> 00:14:53,390
We don't need no half-baked lawman
273
00:14:53,390 --> 00:14:56,276
telling us how to handle our own affairs.
274
00:14:56,276 --> 00:15:00,443
[Luke] Maybe not, but I
don't want anyone getting hurt.
275
00:15:01,970 --> 00:15:06,137
(burps) Talk about half-baked, thanks.
276
00:15:10,633 --> 00:15:11,615
[Jolly Jumper] First
time I ever heard you
277
00:15:11,615 --> 00:15:13,365
complain about beans.
278
00:15:14,774 --> 00:15:17,774
(suspenseful music)
279
00:15:18,801 --> 00:15:22,302
[Harp] I still don't like this idea.
280
00:15:22,302 --> 00:15:24,335
[Biscuits] Don't pay
half no mind Mr. Josephs.
281
00:15:24,335 --> 00:15:26,515
You just deliver the munitions,
282
00:15:26,515 --> 00:15:29,980
and we'll have the gold for ya.
283
00:15:33,934 --> 00:15:36,964
[Harp] Biscuits, this ain't right.
284
00:15:36,964 --> 00:15:40,136
We ain't no soldiers, we cowboys,
285
00:15:40,136 --> 00:15:42,337
and our job is tending herds of cattle
286
00:15:42,337 --> 00:15:46,864
that's drift across the plain
as far as the eye can see.
287
00:15:46,864 --> 00:15:49,614
(wagon rumbling)
288
00:15:55,512 --> 00:15:58,512
(suspenseful music)
289
00:16:01,983 --> 00:16:05,838
[Farley] Red, I got a gut
feeling something's wrong here.
290
00:16:05,838 --> 00:16:07,338
[Red] Well stop feeling with your gut,
291
00:16:07,338 --> 00:16:10,761
and start thinking with your head.
292
00:16:10,761 --> 00:16:13,761
(suspenseful music)
293
00:16:14,831 --> 00:16:16,498
Evening Mr. Josephs.
294
00:16:18,498 --> 00:16:20,691
Guess you know why we're back.
295
00:16:20,691 --> 00:16:23,269
We're ready to make a deal.
296
00:16:23,269 --> 00:16:27,190
(whimsical honky-tonk music)
297
00:16:29,454 --> 00:16:34,310
Well just what kind of deal
did you fellas have in mind.
298
00:16:34,310 --> 00:16:37,781
(whimsical honky-tonk music)
299
00:16:57,311 --> 00:16:58,144
Hold it right there.
300
00:16:58,144 --> 00:17:00,355
You yellow-bellied tinhorn.
301
00:17:00,355 --> 00:17:03,727
[Joe] It's me, you morons, Joe.
302
00:17:03,727 --> 00:17:05,202
[Jack] Sorry Joe, didn't recognize you.
303
00:17:05,202 --> 00:17:07,756
In them fancy duds.
304
00:17:07,756 --> 00:17:09,222
We're used to you looking shabby.
305
00:17:09,222 --> 00:17:10,434
Shut up.
306
00:17:10,434 --> 00:17:13,407
Relax Averell, it's just Joe.
307
00:17:13,407 --> 00:17:16,900
[Will] So what happened Joe?
308
00:17:16,900 --> 00:17:17,328
Did they fall for it?
309
00:17:17,328 --> 00:17:19,719
Like a fat man on the gallows.
310
00:17:19,719 --> 00:17:20,836
I got them settlers thinking
311
00:17:20,836 --> 00:17:24,478
that the cowboys are out to
ambush them, and vice-versa.
312
00:17:24,478 --> 00:17:25,311
So...
313
00:17:25,311 --> 00:17:26,489
What now Joe?
314
00:17:26,489 --> 00:17:28,353
Well now it's time for Mr. Josephs
315
00:17:28,353 --> 00:17:30,633
to live up to his end of the bargain.
316
00:17:30,633 --> 00:17:31,775
Have you boys arranged everything
317
00:17:31,775 --> 00:17:33,329
with Slim and Fort Mustang?
318
00:17:33,329 --> 00:17:35,491
Mm hmm, Slim's ready and awaiting.
319
00:17:35,491 --> 00:17:38,760
You know, this is a
pretty scummy trick Joe.
320
00:17:38,760 --> 00:17:40,154
Even for a Dalton.
321
00:17:40,154 --> 00:17:42,107
Yes it is, isn't it?
322
00:17:42,107 --> 00:17:42,940
And the best part,
323
00:17:42,940 --> 00:17:45,152
is getting Lucky Luke
right where it hurts.
324
00:17:45,152 --> 00:17:48,729
Starting a range war with
Daisy Town right in the middle.
325
00:17:48,729 --> 00:17:51,165
Lucky Luke won't even know what's coming,
326
00:17:51,165 --> 00:17:53,526
til it hits him right in the jaw.
327
00:17:53,526 --> 00:17:54,850
(water splashing)
328
00:17:54,850 --> 00:17:57,570
(fish thudding)
329
00:17:57,570 --> 00:17:59,640
Wow, ain't she a whopper Joe?
330
00:18:01,614 --> 00:18:04,281
(frog croaking)
331
00:18:05,997 --> 00:18:09,497
Pa, where did you and Red go last night?
332
00:18:10,504 --> 00:18:13,394
[Farley] That don't concern you Laura.
333
00:18:13,394 --> 00:18:17,311
You went to see that
Mr. Josephs, didn't you?
334
00:18:18,612 --> 00:18:20,322
You been spying on me girl?
335
00:18:20,322 --> 00:18:23,113
I heard what Red told you last night.
336
00:18:23,113 --> 00:18:26,196
Pa, what he wants you to do is wrong.
337
00:18:28,500 --> 00:18:29,593
Who do you think you are?
338
00:18:29,593 --> 00:18:31,920
You sound like that cowboy Sheriff.
339
00:18:31,920 --> 00:18:35,992
If you ever back talk me again, I swear...
340
00:18:35,992 --> 00:18:37,992
Laura, Laura, I'm sorry.
341
00:18:40,733 --> 00:18:43,253
Someone is egging both
sides into a showdown,
342
00:18:43,253 --> 00:18:45,211
and it's not a cowboy or a settler.
343
00:18:45,211 --> 00:18:47,938
Luke, some folks are bound
to scrap no matter what.
344
00:18:47,938 --> 00:18:50,140
You can't patrol the whole territory.
345
00:18:50,140 --> 00:18:53,551
Yeah, but I'm supposed
to protect Daisy Town.
346
00:18:53,551 --> 00:18:55,667
Range wars have wrecked
bigger towns than ours.
347
00:18:55,667 --> 00:18:59,324
Look at the Gizzard Gulch or Sageberg.
348
00:18:59,324 --> 00:19:00,588
Look where?
349
00:19:00,588 --> 00:19:01,685
Never heard of them.
350
00:19:01,685 --> 00:19:03,800
That's the point, ghost towns,
351
00:19:03,800 --> 00:19:07,347
and I have to make sure that
it doesn't happen to us.
352
00:19:07,347 --> 00:19:11,627
This girl Laura's been
talking about a Mr. Josephs.
353
00:19:11,627 --> 00:19:12,531
I never heard of him either.
354
00:19:12,531 --> 00:19:14,774
Me neither, til yesterday.
355
00:19:14,774 --> 00:19:17,255
(whimsical honky-tonk music)
356
00:19:17,255 --> 00:19:18,474
(Bushwack snoring loudly)
357
00:19:18,474 --> 00:19:20,641
What happened to Bushwack?
358
00:19:22,112 --> 00:19:25,752
Did you give him some of
that fancy wine last night?
359
00:19:25,752 --> 00:19:29,812
Now look Luke, waste good
wine on that living doormat?
360
00:19:29,812 --> 00:19:32,895
All I did was let him sniff the cork.
361
00:19:34,728 --> 00:19:37,152
Poor Bushwack, I guess he's not cut out
362
00:19:37,152 --> 00:19:39,648
for the finer things in life.
363
00:19:39,648 --> 00:19:42,533
And how about you Luke?
364
00:19:42,533 --> 00:19:43,450
Well I...
365
00:19:49,157 --> 00:19:50,990
Thanks for the coffee.
366
00:19:54,236 --> 00:19:57,736
(mellow honky-tonk music)
367
00:20:00,697 --> 00:20:01,850
Who goes there?
368
00:20:01,850 --> 00:20:03,683
Whoa, just me, Slim.
369
00:20:05,750 --> 00:20:09,830
Come on through Slim, let him in boys.
370
00:20:17,738 --> 00:20:20,405
(kegs rumbling)
371
00:20:29,325 --> 00:20:32,912
(whimsical honky-tonk music)
372
00:20:32,912 --> 00:20:36,114
All right Joe, coast is clear.
373
00:20:36,114 --> 00:20:39,864
(whimsical honky-tonk music)
374
00:20:49,396 --> 00:20:50,896
What do ya know?
375
00:20:52,760 --> 00:20:53,593
We're in.
376
00:20:53,593 --> 00:20:55,930
Whew, I'm dizzy.
377
00:20:56,900 --> 00:20:58,134
[Joe] You oughta be used to that by now.
378
00:20:58,134 --> 00:21:01,161
Hurry up Joe, if they
catch us, we'll all hang.
379
00:21:01,161 --> 00:21:04,161
Come on, come on, move those kegs.
380
00:21:10,133 --> 00:21:11,800
Will you be careful.
381
00:21:12,764 --> 00:21:15,597
(whimsical music)
382
00:21:22,822 --> 00:21:26,713
Stop that, what are you trying
to do, get us all killed?
383
00:21:26,713 --> 00:21:29,546
(whimsical music)
384
00:21:34,517 --> 00:21:39,270
[Slim] Well, that's about
it, I'll be seeing ya.
385
00:21:39,270 --> 00:21:41,288
Sure that load's secure?
386
00:21:41,288 --> 00:21:42,927
Oh yeah, you bet.
387
00:21:42,927 --> 00:21:44,983
[Averell] Darn it all
Slim, I gotta message my leg.
388
00:21:44,983 --> 00:21:46,276
I got a charley horse.
389
00:21:46,276 --> 00:21:47,458
[Joe] Shut up.
390
00:21:47,458 --> 00:21:48,653
Did you say something Slim?
391
00:21:48,653 --> 00:21:52,820
Huh me, no, uh must be,
must be my stomach grumbling.
392
00:21:55,356 --> 00:21:57,755
Well it just won't shut up sometimes.
393
00:21:57,755 --> 00:21:59,172
Shut up, shut up!
394
00:22:00,859 --> 00:22:04,609
Well, gotta get to Fort
Thunderbird, so long.
395
00:22:05,712 --> 00:22:08,462
(wagon rumbling)
396
00:22:15,500 --> 00:22:19,666
(mellow honky-tonk music)
397
00:22:19,666 --> 00:22:20,766
You know what Jolly?
398
00:22:20,766 --> 00:22:23,183
I like this, drinking coffee,
399
00:22:25,339 --> 00:22:26,504
bunking out under the stars,
400
00:22:26,504 --> 00:22:29,754
with nothing but a saddle for a pillow.
401
00:22:36,507 --> 00:22:38,938
Kind of reminds me of the old days.
402
00:22:38,938 --> 00:22:43,367
[Jolly Jumper] I hate it
when he gets all misty on me.
403
00:22:43,367 --> 00:22:45,425
I know, I know how you hate it
404
00:22:45,425 --> 00:22:48,800
when I get all misty like this.
405
00:22:49,440 --> 00:22:53,791
Besides, I better keep my
mind on this Mr. Josephs.
406
00:22:53,791 --> 00:22:56,874
(branches crackling)
407
00:22:58,689 --> 00:23:02,238
Long way from home, aren't you Panchit?
408
00:23:02,238 --> 00:23:05,155
Laura, what are you doing out here?
409
00:23:07,701 --> 00:23:09,479
You know it's dangerous.
410
00:23:09,479 --> 00:23:13,620
[Jolly Jumper] Well
what am I doing here?
411
00:23:14,280 --> 00:23:16,395
I'll take you back to your camp.
412
00:23:16,395 --> 00:23:18,510
Come on, I'll take you home.
413
00:23:18,510 --> 00:23:20,760
It's not my home anymore.
414
00:23:22,127 --> 00:23:23,390
Why not?
415
00:23:23,390 --> 00:23:26,883
Because I'm gonna be your new deputy.
416
00:23:26,883 --> 00:23:29,633
(wagon rumbling)
417
00:23:31,894 --> 00:23:33,541
[Slim] Whoa!
418
00:23:33,541 --> 00:23:36,604
(Averell snoring loudly)
419
00:23:36,604 --> 00:23:38,671
[Jack] Hey, why are we stopping?
420
00:23:38,671 --> 00:23:40,822
[Joe] And what's that funny noise?
421
00:23:40,822 --> 00:23:44,989
[Jack] Well that fool
Averell went and fell asleep.
422
00:23:48,516 --> 00:23:49,982
[Joe] What's the hold up Slim?
423
00:23:49,982 --> 00:23:51,292
[Slim] As far as I can go Joe.
424
00:23:51,292 --> 00:23:52,756
I get too far off my schedule,
425
00:23:52,756 --> 00:23:54,333
the Colonel will have my hide.
426
00:23:54,333 --> 00:23:58,488
[Joe] You don't drive us down
there, I'll have your hide,
427
00:23:58,488 --> 00:24:01,655
and I'll make a circus tent out of it.
428
00:24:03,280 --> 00:24:06,363
(suspenseful music)
429
00:24:09,700 --> 00:24:11,737
(kegs rumbling)
430
00:24:22,925 --> 00:24:25,425
(Joe moaning)
431
00:24:30,568 --> 00:24:33,151
[Will] Well, what do ya know?
432
00:24:37,895 --> 00:24:39,145
[Averell] We're here.
433
00:24:39,145 --> 00:24:43,620
[Joe] Yeah, only the
kegs are still up there.
434
00:24:44,105 --> 00:24:45,560
[Slim] So long boys.
435
00:24:45,560 --> 00:24:46,619
[Will] So long Slim.
436
00:24:46,619 --> 00:24:48,452
[Jack] So long slim.
437
00:24:50,365 --> 00:24:54,454
(Averell snoring loudly)
438
00:24:54,454 --> 00:24:56,500
[Laura] But why not?
439
00:24:56,500 --> 00:24:59,459
[Luke] Well, first of all,
I already have a deputy,
440
00:24:59,459 --> 00:25:02,509
second, you're only 14 years old.
441
00:25:02,509 --> 00:25:04,296
[Laura] 14 and a half.
442
00:25:04,296 --> 00:25:06,784
[Luke] Ha, my mistake.
443
00:25:06,784 --> 00:25:08,574
[Laura] It's because I'm a girl, right?
444
00:25:08,574 --> 00:25:12,124
[Luke] No, ever hear of
Annie Oakley or Calamity Jane?
445
00:25:12,124 --> 00:25:15,580
I'd be proud to have either
of them as my deputy.
446
00:25:15,580 --> 00:25:17,800
Well, here we are.
447
00:25:18,631 --> 00:25:21,115
[Jolly Jumper] How 'bout
Black Beauty, what a filly.
448
00:25:21,115 --> 00:25:23,148
[Laura] At least tell
me what your gonna do now.
449
00:25:23,148 --> 00:25:26,399
[Luke] I'm gonna track
down this Mr. Josephs.
450
00:25:26,399 --> 00:25:27,583
[Laura] That will be easy.
451
00:25:27,583 --> 00:25:30,142
See, Pa and Red went
to see him last night,
452
00:25:30,142 --> 00:25:32,870
they were due West and the
wagon had a cracked wheel,
453
00:25:32,870 --> 00:25:34,575
so you can follow the track.
454
00:25:34,575 --> 00:25:35,408
I figured they went...
455
00:25:35,408 --> 00:25:36,659
[Luke] All right, all right,
456
00:25:36,659 --> 00:25:38,981
you might be a good deputy after all.
457
00:25:38,981 --> 00:25:39,814
[Jolly Jumper] Deputy?
458
00:25:39,814 --> 00:25:42,640
She oughta run for Sheriff.
459
00:25:42,921 --> 00:25:45,244
[Luke] Let's make it official.
460
00:25:45,244 --> 00:25:47,725
Raise your right hand.
461
00:25:47,725 --> 00:25:49,105
Do you swear to uphold the laws
462
00:25:49,105 --> 00:25:50,960
of Daisy Town and this territory?
463
00:25:50,960 --> 00:25:52,510
[Laura] I do.
464
00:25:52,510 --> 00:25:54,183
What's my first duty Sheriff?
465
00:25:54,183 --> 00:25:55,335
[Luke] Keep an eye on your camp,
466
00:25:55,335 --> 00:25:59,242
let me know if you hear anymore
talk about this Mr. Josephs.
467
00:25:59,242 --> 00:26:01,825
[Laura] Oh, do I get a badge?
468
00:26:03,280 --> 00:26:05,278
[Luke] When you earn one.
469
00:26:06,484 --> 00:26:07,831
Now get some sleep.
470
00:26:07,831 --> 00:26:09,998
[Laura] Yes sir Sheriff.
471
00:26:11,360 --> 00:26:14,786
(whimsical honky-tonk music)
472
00:26:20,146 --> 00:26:23,646
[Jolly Jumper] Glad we got that settled.
473
00:26:51,443 --> 00:26:52,769
Good work boys.
474
00:26:52,769 --> 00:26:55,686
Now take those kegs into the shack.
475
00:27:03,967 --> 00:27:06,967
Joe, whatcha doin', you gone loco?
476
00:27:08,644 --> 00:27:11,677
Sometimes I wonder
how I wound up so smart,
477
00:27:11,677 --> 00:27:14,441
and you three ended up
with the brains of a rock.
478
00:27:14,441 --> 00:27:15,908
Don't you remember the plan?
479
00:27:15,908 --> 00:27:17,241
Plan, oh yeah.
480
00:27:18,390 --> 00:27:19,910
Oh yeah, the plan.
481
00:27:19,910 --> 00:27:24,660
By noontime, those stupid
sidebusters and cowpunchers,
482
00:27:24,660 --> 00:27:25,923
are gonna make us Dalton's,
483
00:27:25,923 --> 00:27:28,380
the richest men in the territory.
484
00:27:28,380 --> 00:27:29,121
Yeah, rich.
485
00:27:32,640 --> 00:27:34,465
You sure you hadn't forgotten nothing?
486
00:27:34,465 --> 00:27:37,219
Yeah, we always forget something.
487
00:27:37,219 --> 00:27:38,560
Don't fret boys,
488
00:27:38,560 --> 00:27:41,445
I thought this one out
from start to finish.
489
00:27:41,445 --> 00:27:43,362
Nothing could go wrong.
490
00:27:45,190 --> 00:27:46,841
Wouldn't be too sure Joe.
491
00:27:46,841 --> 00:27:51,800
All right Mr. Smartychaps,
tell me, what could go wrong?
492
00:27:51,891 --> 00:27:53,436
Lucky Luke could find out.
493
00:27:53,436 --> 00:27:56,936
Lucky Luke, who the
blaze would be so dumb
494
00:27:56,936 --> 00:27:59,461
to tell Lucky Luke about our plan?
495
00:27:59,461 --> 00:28:01,867
Well, you just did Joe.
496
00:28:01,867 --> 00:28:05,686
(whimsical flute music)
497
00:28:05,686 --> 00:28:07,479
(wind whistling)
498
00:28:07,479 --> 00:28:08,620
Howdy Mr. Josephs.
499
00:28:08,620 --> 00:28:10,950
How long is he been standing there?
500
00:28:10,950 --> 00:28:12,458
Going on seven minutes.
501
00:28:12,458 --> 00:28:15,682
Seven minutes, seven minutes
why didn't you tell me?
502
00:28:15,682 --> 00:28:17,806
I was waiting for a
lull in the conversation.
503
00:28:17,806 --> 00:28:20,223
(Joe growls)
504
00:28:22,456 --> 00:28:26,123
- Oh, Mr. Williams, Mr.
- Jacks, Mr. Averells.
505
00:28:32,615 --> 00:28:35,180
Got no call to be spying on us.
506
00:28:35,180 --> 00:28:37,175
Unless you count stealing gunpowder.
507
00:28:37,175 --> 00:28:39,371
We didn't steal any gunpowder Sheriff.
508
00:28:39,371 --> 00:28:42,556
We're changed men, totally reformed.
509
00:28:42,556 --> 00:28:46,139
See, nice duds, $50.00
shoes, fancy cigars,
510
00:28:48,824 --> 00:28:52,241
heck, we even got ourselves some manners.
511
00:28:55,503 --> 00:28:59,336
How 'bout a light (chuckles).
512
00:29:01,445 --> 00:29:03,963
(fire igniting)
513
00:29:03,963 --> 00:29:07,319
(suspenseful music)
514
00:29:07,319 --> 00:29:10,652
(Joe laughs maniacally)
515
00:29:12,863 --> 00:29:13,798
[Jolly Jumper] Listen to 'em,
516
00:29:13,798 --> 00:29:16,715
guess they like our surprise visit.
517
00:29:20,230 --> 00:29:23,551
(Joe laughing maniacally)
518
00:29:23,551 --> 00:29:26,551
(suspenseful music)
519
00:29:33,302 --> 00:29:36,320
See Sheriff, we ain't outlaws no more.
520
00:29:36,320 --> 00:29:38,319
We're legitimate businessman.
521
00:29:38,319 --> 00:29:41,782
You legitimate businessmen
almost blew us to kingdom come.
522
00:29:41,782 --> 00:29:43,536
You think this is gunpowder?
523
00:29:43,536 --> 00:29:45,246
That was just my little joke.
524
00:29:45,246 --> 00:29:46,413
Show him Jack.
525
00:29:53,611 --> 00:29:54,726
Sawdust?
526
00:29:54,726 --> 00:29:55,853
I ain't fool enough to light a cigar
527
00:29:55,853 --> 00:29:57,852
in a room full of gunpowder.
528
00:29:57,852 --> 00:30:01,307
So, you're gonna sell those
cowboys and settlers sawdust,
529
00:30:01,307 --> 00:30:02,890
and tell them it's gunpowder.
530
00:30:02,890 --> 00:30:05,408
That's what's so nice
about being a businessman.
531
00:30:05,408 --> 00:30:08,374
Ain't a whole lot different
from being an outlaw.
532
00:30:08,374 --> 00:30:11,457
(Dalton gang laughs)
533
00:30:22,936 --> 00:30:24,449
What are gonna do Sheriff,
534
00:30:24,449 --> 00:30:27,540
arrest us for the possession of sawdust?
535
00:30:27,540 --> 00:30:29,124
[Luke] Nope, I'm gonna show both sides
536
00:30:29,124 --> 00:30:30,547
what's in these kegs.
537
00:30:30,547 --> 00:30:33,513
[Joe] Oh no you ain't, 'cause
by now they're so riled up,
538
00:30:33,513 --> 00:30:35,834
they just go out and get real gunpowder.
539
00:30:35,834 --> 00:30:38,541
And Daisy Town will be
smack dab in the middle.
540
00:30:38,541 --> 00:30:40,169
A real range war.
541
00:30:40,169 --> 00:30:43,428
(Dalton gang laughs)
542
00:30:43,428 --> 00:30:47,373
So you see, you need
us, to buy you some time.
543
00:30:47,373 --> 00:30:49,847
I thought of everything, admit it Sheriff.
544
00:30:49,847 --> 00:30:52,680
You really stepped in
it this time (chuckles).
545
00:30:52,680 --> 00:30:55,578
(whimsical music)
546
00:30:55,578 --> 00:30:58,200
Funny you put it that way Joe,
547
00:30:58,200 --> 00:30:59,280
a man who thinks of everything,
548
00:30:59,280 --> 00:31:03,763
should never walk behind
a horse in his new shoes.
549
00:31:03,763 --> 00:31:05,130
$50.00 shoes.
550
00:31:06,649 --> 00:31:09,316
(flies buzzing)
551
00:31:12,925 --> 00:31:14,508
I'll help ya Joe.
552
00:31:21,694 --> 00:31:23,361
Silk handkerchief.
553
00:31:24,587 --> 00:31:27,420
(hammer clanging)
554
00:31:31,232 --> 00:31:33,730
Annie, I was wondering if you...
555
00:31:33,730 --> 00:31:35,730
Just a minute Sheriff.
556
00:31:38,155 --> 00:31:40,308
(horseshoe clangs)
557
00:31:40,308 --> 00:31:41,224
[Jolly Jumper] Look at that,
558
00:31:41,224 --> 00:31:43,536
I don't see her throwing her shoes around.
559
00:31:43,536 --> 00:31:46,203
Still hangs a bit to the left.
560
00:31:48,255 --> 00:31:50,298
I know the telegraph office is closed,
561
00:31:50,298 --> 00:31:52,244
but I need to send a message right away.
562
00:31:52,244 --> 00:31:55,827
[Annie] Don't fret,
Sparky left me a key.
563
00:32:01,690 --> 00:32:04,502
(telegraphs keys thudding)
564
00:32:04,502 --> 00:32:06,123
You type pretty fast.
565
00:32:06,123 --> 00:32:07,426
Daddy made me take up typing,
566
00:32:07,426 --> 00:32:10,426
so I'd have a skill to fall back on.
567
00:32:15,685 --> 00:32:16,919
What's it say?
568
00:32:16,919 --> 00:32:19,851
The office you have wired is
not in service at this time,
569
00:32:19,851 --> 00:32:23,520
please check your number and wire again.
570
00:32:23,520 --> 00:32:25,503
[Man] Ranchers, come on
everybody, place your bets.
571
00:32:25,503 --> 00:32:28,540
So much for Fort Pinto.
572
00:32:28,540 --> 00:32:29,563
Try Fort Escort.
573
00:32:29,563 --> 00:32:32,351
If these kegs are Army property,
I can arrest Joe Dalton.
574
00:32:32,351 --> 00:32:33,900
For stealing sawdust?
575
00:32:33,900 --> 00:32:36,476
Luke, you're grasping at straws.
576
00:32:36,476 --> 00:32:38,893
I've nothing else to go on.
577
00:32:40,640 --> 00:32:41,362
(crowd shouting loudly)
578
00:32:41,362 --> 00:32:43,276
[Man] Come on everybody, place a bet.
579
00:32:43,276 --> 00:32:45,260
Ranchers or settlers.
580
00:32:48,787 --> 00:32:51,954
[Luke] I've gotta do something soon.
581
00:32:53,320 --> 00:32:56,115
Fort Escort, no missing kegs, stop,
582
00:32:57,271 --> 00:33:00,104
suggest you try Fort Fiesta, stop.
583
00:33:01,518 --> 00:33:03,101
Keep at it Annie.
584
00:33:08,670 --> 00:33:12,837
Men, tomorrow, Mr. Josephs
sells us his gunpowder,
585
00:33:15,890 --> 00:33:20,570
then if those settlers set
one toe in El Valle Grande,
586
00:33:21,525 --> 00:33:22,358
it's war,
587
00:33:23,489 --> 00:33:24,572
w-o-r-e, war!
588
00:33:26,556 --> 00:33:27,572
(ranchers cheer)
589
00:33:27,572 --> 00:33:29,400
We oughta stampede 'em.
590
00:33:29,400 --> 00:33:30,629
All right, all right, at ease.
591
00:33:30,629 --> 00:33:32,827
Now we didn't start this fight,
592
00:33:32,827 --> 00:33:34,940
but those sidebusters, they ain't like us.
593
00:33:34,940 --> 00:33:37,484
They're different from us.
594
00:33:37,484 --> 00:33:39,109
They're different from us.
595
00:33:39,109 --> 00:33:42,379
Them cowpunchers want a
war, we'll give 'em a war.
596
00:33:42,379 --> 00:33:44,813
(ranchers cheer)
597
00:33:44,813 --> 00:33:48,570
El Viagrande is rightfully ours.
598
00:33:48,570 --> 00:33:50,100
[Ranchers] That's right,
that's right, that's right.
599
00:33:50,100 --> 00:33:51,843
Excuse me gentlemen.
600
00:33:58,490 --> 00:34:00,382
That kind of talk wasn't
meant for your ears.
601
00:34:00,382 --> 00:34:01,767
How much did you hear?
602
00:34:01,767 --> 00:34:04,248
Just about all of it.
603
00:34:04,248 --> 00:34:06,770
If you're gonna hit me, go ahead,
604
00:34:06,770 --> 00:34:08,978
but I'll still warn Sheriff Luke.
605
00:34:08,978 --> 00:34:11,627
Fine, fine, if he means more to ya
606
00:34:11,627 --> 00:34:13,292
then your own flesh and blood.
607
00:34:13,292 --> 00:34:17,898
Pa, I'm thinking of you
too, and the young 'uns.
608
00:34:17,898 --> 00:34:21,260
Red's gonna get us all killed.
609
00:34:21,260 --> 00:34:24,776
(whimsical honky-tonk music)
610
00:34:28,950 --> 00:34:30,110
Bronson Cave.
611
00:34:30,110 --> 00:34:30,844
What?
612
00:34:30,844 --> 00:34:35,190
Bronson Cave, that's where
we're meeting Mr. Josephs.
613
00:34:35,190 --> 00:34:38,940
(whimsical honky-tonk music)
614
00:34:42,783 --> 00:34:45,473
Annie, I just can't wait any anymore.
615
00:34:45,473 --> 00:34:47,109
If those folks find out they were cheated,
616
00:34:47,109 --> 00:34:49,515
all hell's gonna break loose.
617
00:34:49,515 --> 00:34:51,883
Wait Luke, we haven't
heard from Fort Mustang yet.
618
00:34:51,883 --> 00:34:56,500
Never mind, I'll get the
Dalton's on something else.
619
00:35:06,811 --> 00:35:09,653
Deputy, weren't you supposed
to keep an eye on your camp?
620
00:35:09,653 --> 00:35:10,498
Sheriff, I know where Red
621
00:35:10,498 --> 00:35:12,670
is meeting Mr. Josephs this morning.
622
00:35:12,670 --> 00:35:15,219
Well, what do ya know.
623
00:35:15,219 --> 00:35:18,263
Maybe the winds starting
to blow my way again.
624
00:35:18,263 --> 00:35:19,960
Come on.
625
00:35:21,796 --> 00:35:24,211
[Jolly Jumper] Stand
back folks, give me room.
626
00:35:24,211 --> 00:35:25,128
Here we go!
627
00:35:26,422 --> 00:35:30,890
(dramatic honky-tonk music)
628
00:35:37,565 --> 00:35:38,565
Oh my God.
629
00:35:49,627 --> 00:35:52,960
(crowd shouting loudly)
630
00:35:59,181 --> 00:36:01,514
[Man] Who are you pushing?
631
00:36:02,528 --> 00:36:06,695
(fists thudding)
(honky tonk music)
632
00:36:31,339 --> 00:36:32,172
Sheriff!
633
00:36:33,762 --> 00:36:35,590
Lotta, have you seen Luke?
634
00:36:35,590 --> 00:36:37,735
Oh he just rode out of
town with the Farley girl.
635
00:36:37,735 --> 00:36:40,244
I guess he's gonna stop the
Dalton's big boondoggle.
636
00:36:40,244 --> 00:36:44,411
Fort Mustang just wired,
60 of those kegs were stolen.
637
00:36:53,110 --> 00:36:54,860
Oh, I love perfume.
638
00:36:55,867 --> 00:36:58,960
(fire igniting)
639
00:36:58,960 --> 00:37:00,688
A little strong, don't you think?
640
00:37:00,688 --> 00:37:03,787
They were holding these
kegs for a drilling company.
641
00:37:03,787 --> 00:37:07,620
The sawdust is only
packing for nitroglycerin.
642
00:37:08,754 --> 00:37:12,943
Nitro, Luke doesn't know
what he's riding into.
643
00:37:12,943 --> 00:37:16,610
(dramatic honky-tonk music)
644
00:37:20,329 --> 00:37:23,507
[Luke] Go Jumper go,
no time for dawdling.
645
00:37:23,507 --> 00:37:27,674
[Jolly Jumper] Dawdling,
he thinks I'm dawdling.
646
00:37:29,338 --> 00:37:31,382
You wanna see dawdling?
647
00:37:31,382 --> 00:37:33,299
I'll show you dawdling.
648
00:37:36,717 --> 00:37:38,955
And tell Luke to be
careful of that nitro.
649
00:37:38,955 --> 00:37:40,908
Any little jolt might set if off.
650
00:37:40,908 --> 00:37:43,241
Especially if it gets hot.
651
00:37:44,363 --> 00:37:48,113
(whimsical honky-tonk music)
652
00:37:57,345 --> 00:37:58,178
Whew.
653
00:38:00,841 --> 00:38:03,876
Gonna be a scorcher today.
654
00:38:03,876 --> 00:38:05,306
There's a burr under my saddle
655
00:38:05,306 --> 00:38:07,736
I want you three to take care of,
656
00:38:07,736 --> 00:38:09,819
before we meet our customers.
657
00:38:09,819 --> 00:38:11,300
We know Joe.
658
00:38:11,300 --> 00:38:12,253
Bronson Cave.
659
00:38:21,210 --> 00:38:22,430
(hat thuds)
660
00:38:22,430 --> 00:38:22,876
Git off.
661
00:38:25,327 --> 00:38:29,770
(whimsical honky-tonk music)
662
00:38:37,251 --> 00:38:38,147
[Jolly Jumper] Dum, dee dum dum,
663
00:38:38,147 --> 00:38:40,914
diddle dawdle dawdle dawdle, oh do do do.
664
00:38:40,914 --> 00:38:45,186
All right, so this is
dawdling, I get the point,
665
00:38:45,186 --> 00:38:46,533
but now let's get going.
666
00:38:46,533 --> 00:38:47,431
[Jolly Jumper] Yeah.
667
00:38:47,431 --> 00:38:50,451
Jolly Jumper, the lives of
innocent people are at stake.
668
00:38:50,451 --> 00:38:51,551
[Jolly Jumper] Dawdle dawdle dawdle.
669
00:38:51,551 --> 00:38:52,720
Not to mention their horses.
670
00:38:52,720 --> 00:38:55,731
[Jolly Jumper] Oh, he
didn't tell me it was serious.
671
00:38:55,731 --> 00:38:56,564
Let's go!
672
00:38:57,454 --> 00:39:01,121
(dramatic honky-tonk music)
673
00:39:06,694 --> 00:39:10,323
[Red] So, you told her about the cave?
674
00:39:10,323 --> 00:39:12,976
Yeah, and Laura's
gonna tell that Sheriff,
675
00:39:12,976 --> 00:39:15,346
so you best call off that fool meetin'.
676
00:39:15,346 --> 00:39:19,875
(laughs) The meetin' ain't
gonna be at Bronson's Cave.
677
00:39:19,875 --> 00:39:22,120
Mr. Josephs figured you'd fold on us,
678
00:39:22,120 --> 00:39:24,583
so we told you the wrong place (laughs).
679
00:39:24,583 --> 00:39:25,416
Ah!
680
00:39:25,416 --> 00:39:27,648
(fist thuds)
681
00:39:27,648 --> 00:39:31,148
(mellow honky-tonk music)
682
00:39:32,104 --> 00:39:35,187
[Man] Hey my horse, come back here.
683
00:39:38,400 --> 00:39:40,290
Ah, let that turncoat go.
684
00:39:41,248 --> 00:39:44,415
We got an appointment at El Viagrande.
685
00:39:46,610 --> 00:39:47,610
[Harp] Ha!
686
00:39:50,305 --> 00:39:54,472
(cows mooing)
(hooves thudding)
687
00:39:55,483 --> 00:39:58,983
(mellow honky-tonk music)
688
00:40:05,146 --> 00:40:07,729
(crows cawing)
689
00:40:18,681 --> 00:40:20,681
I, I don't understand.
690
00:40:21,738 --> 00:40:23,823
I guess we're early.
691
00:40:23,823 --> 00:40:26,304
Oh no, you're right on time.
692
00:40:26,304 --> 00:40:27,988
Let's take care of that burr
693
00:40:27,988 --> 00:40:31,618
under Joe's saddle (chuckles).
694
00:40:31,618 --> 00:40:34,220
Why didn't you let me do that before?
695
00:40:34,220 --> 00:40:36,868
Now we got to ride all
the way back to the shack.
696
00:40:36,868 --> 00:40:38,738
We mean the Sheriff dummy.
697
00:40:38,738 --> 00:40:39,571
Come on.
698
00:40:42,606 --> 00:40:45,513
(suspenseful music)
699
00:40:45,513 --> 00:40:48,188
But they have to be here.
700
00:40:48,188 --> 00:40:50,184
Maybe they're inside the cave.
701
00:40:50,184 --> 00:40:53,267
(Dalton gang grunts)
702
00:40:55,463 --> 00:40:58,380
(boulder rumbling)
703
00:40:59,448 --> 00:41:00,281
Laura!
704
00:41:01,809 --> 00:41:03,769
(Dalton gang laughs)
705
00:41:03,769 --> 00:41:04,769
Let's git.
706
00:41:12,558 --> 00:41:15,400
[Luke] That was close, you all right?
707
00:41:15,400 --> 00:41:17,400
[Laura] Yes, I'm fine.
708
00:41:21,883 --> 00:41:24,716
Oh no, we'll never move that rock.
709
00:41:26,233 --> 00:41:27,400
We're trapped.
710
00:41:28,350 --> 00:41:29,933
[Luke] Maybe not.
711
00:41:31,290 --> 00:41:31,862
(Luke whistles)
712
00:41:31,862 --> 00:41:34,321
[Jolly Jumper] Ooh, ooh, how uncouth.
713
00:41:34,321 --> 00:41:36,801
[Luke] Jumper, get help!
714
00:41:36,801 --> 00:41:37,634
[Jolly Jumper] Great,
715
00:41:37,634 --> 00:41:40,967
how am I supposed to tell 'em, charades?
716
00:41:43,183 --> 00:41:46,516
(Jolly Jumper whinnies)
717
00:41:48,101 --> 00:41:49,148
There must be another way out,
718
00:41:49,148 --> 00:41:51,270
we gotta stoop those Dalton's.
719
00:41:51,270 --> 00:41:53,768
Sheriff, I'm sorry.
720
00:41:53,768 --> 00:41:56,449
Some deputy I turned out to be.
721
00:41:56,449 --> 00:41:59,890
Don't say that, you did the right thing.
722
00:41:59,890 --> 00:42:01,204
I lead you right into an ambush.
723
00:42:01,204 --> 00:42:02,466
It wasn't your fault.
724
00:42:02,466 --> 00:42:03,299
(animal growling)
725
00:42:03,299 --> 00:42:04,350
Ouch!
726
00:42:04,350 --> 00:42:07,170
[Laura] Wait, I see something.
727
00:42:11,578 --> 00:42:14,411
(animal growling)
728
00:42:16,423 --> 00:42:17,756
we're not alone.
729
00:42:18,642 --> 00:42:21,475
(animal growling)
730
00:42:24,801 --> 00:42:28,422
(suspenseful music)
731
00:42:28,422 --> 00:42:31,255
(wolf whimpering)
732
00:42:34,674 --> 00:42:39,105
Let's go, if there's a
back door to this place,
733
00:42:39,105 --> 00:42:42,202
the wolf will find it for us.
734
00:42:42,202 --> 00:42:44,952
(wagon rumbling)
735
00:42:51,477 --> 00:42:52,310
Yo, hey!
736
00:42:56,317 --> 00:42:58,670
Hey, that's my wagon.
737
00:42:59,245 --> 00:43:00,709
Oh, you must Laura's father.
738
00:43:00,709 --> 00:43:02,738
(horse whinnying)
739
00:43:02,738 --> 00:43:06,323
(hooves thudding)
740
00:43:06,323 --> 00:43:07,406
Jolly Jumper.
741
00:43:12,850 --> 00:43:13,600
[Jolly Jumper] Hmm, now this might be
742
00:43:13,600 --> 00:43:15,566
a little tougher than I thought.
743
00:43:15,566 --> 00:43:20,528
Sheriff, what if there is
no back door to this cave?
744
00:43:20,528 --> 00:43:23,910
Suppose we follow this
wolf all the way to China?
745
00:43:23,910 --> 00:43:25,174
That's no way to think.
746
00:43:26,140 --> 00:43:29,557
I can't help it, I'm not a real lawman.
747
00:43:30,812 --> 00:43:33,575
I'm not brave, like you.
748
00:43:33,575 --> 00:43:35,199
Not brave?
749
00:43:35,199 --> 00:43:37,690
You're as brave as anyone I know.
750
00:43:37,690 --> 00:43:38,820
I am?
751
00:43:38,820 --> 00:43:39,582
Yeah, and smart,
752
00:43:40,896 --> 00:43:41,871
I wouldn't have found out
753
00:43:41,871 --> 00:43:43,821
what the Dalton's are up to without you.
754
00:43:43,821 --> 00:43:46,995
Why are you the only one
who thinks I'm special?
755
00:43:46,995 --> 00:43:49,772
Maybe because I'm the
first one to notice.
756
00:43:49,772 --> 00:43:53,272
(mellow honky-tonk music)
757
00:44:12,215 --> 00:44:14,450
This valley belongs to us Josephs.
758
00:44:14,450 --> 00:44:16,646
What'd you ask them varmints for?
759
00:44:16,646 --> 00:44:18,290
We got a deal.
760
00:44:18,290 --> 00:44:19,858
No we had the deal.
761
00:44:19,858 --> 00:44:22,342
What are these farmers doing here?
762
00:44:22,342 --> 00:44:25,175
I thought this sale was
supposed to be exclusive like?
763
00:44:25,175 --> 00:44:27,227
Ah what are you cooking up?
764
00:44:27,227 --> 00:44:29,340
You can't even cook beans.
765
00:44:29,340 --> 00:44:32,905
Ah, gentlemen, gentlemen,
let's not blow up at each other.
766
00:44:32,905 --> 00:44:34,488
Hiya, whoa, whoa.
767
00:44:40,498 --> 00:44:42,331
[Lotta] Luke, Laura!
768
00:44:46,505 --> 00:44:48,740
[Luke] You'll see,
we'll get out of here.
769
00:44:48,740 --> 00:44:51,407
(wolf growling)
770
00:44:56,908 --> 00:44:59,158
Oh, she's found her pups.
771
00:45:01,695 --> 00:45:04,528
(pups whimpering)
772
00:45:07,206 --> 00:45:09,953
Listen sidebuster, we had this deal set,
773
00:45:09,953 --> 00:45:11,296
so you're not moving in.
774
00:45:11,296 --> 00:45:13,810
We're already here, you're moving out.
775
00:45:13,810 --> 00:45:15,764
We'll see who's moving out.
776
00:45:15,764 --> 00:45:17,240
You wanna showdown?
777
00:45:17,240 --> 00:45:18,974
[Both] You wanna showdown?
778
00:45:18,974 --> 00:45:21,531
Boys, he wants a showdown.
779
00:45:21,531 --> 00:45:23,864
(gun fires)
780
00:45:25,985 --> 00:45:28,954
All right, let's quit the bickering,
781
00:45:28,954 --> 00:45:30,256
and start the bidding.
782
00:45:30,256 --> 00:45:32,460
The bidding?
783
00:45:32,460 --> 00:45:34,200
We already settled on a price.
784
00:45:34,200 --> 00:45:35,827
Yeah, so did we.
785
00:45:35,827 --> 00:45:37,538
Of course ya did, that was before
786
00:45:37,538 --> 00:45:40,180
I knew I had two interested parties.
787
00:45:40,180 --> 00:45:44,263
Bidding is the only fair
way to settle this boys.
788
00:45:51,569 --> 00:45:53,690
[Laura] Sheriff.
789
00:45:54,723 --> 00:45:58,560
(whimsical flute music)
790
00:46:01,974 --> 00:46:03,307
Hey, ha, pull,
791
00:46:06,421 --> 00:46:08,421
pull, hiya, pull Jumper.
792
00:46:13,240 --> 00:46:14,730
Can I give ya a hand?
793
00:46:14,730 --> 00:46:14,906
Oh sure.
794
00:46:16,119 --> 00:46:17,735
Luke.
795
00:46:17,735 --> 00:46:18,568
[Farley] Laura.
796
00:46:18,568 --> 00:46:20,568
[Jolly Jumper] Jumper!
797
00:46:22,398 --> 00:46:25,930
Sheriff, you gotta stop the
Dalton's before it's too late.
798
00:46:25,930 --> 00:46:26,644
Too late for what?
799
00:46:26,644 --> 00:46:29,480
Remember those kegs of sawdust?
800
00:46:29,480 --> 00:46:31,533
I'm ready to start bidding
with this cheapskate.
801
00:46:31,533 --> 00:46:34,990
Why you ain't worth the
paper your note is written on.
802
00:46:34,990 --> 00:46:37,675
I don't need paper, I got gold.
803
00:46:37,675 --> 00:46:39,667
Fool's gold.
804
00:46:39,667 --> 00:46:43,567
Biscuits, can't you see he
ain't playin' with a full deck?
805
00:46:43,567 --> 00:46:44,944
Look at him, smoking that cigar,
806
00:46:44,944 --> 00:46:47,136
settin' on top all that gunpowder.
807
00:46:47,136 --> 00:46:51,219
All right, I'll start
the bidding at $5,000.00.
808
00:46:52,300 --> 00:46:54,907
Who'll say five, do I hear five?
809
00:46:54,907 --> 00:46:55,907
Do I hear...
810
00:46:58,739 --> 00:47:00,720
No, it can't be.
811
00:47:02,815 --> 00:47:05,565
I know those hoof beats anywhere.
812
00:47:09,104 --> 00:47:12,269
(hooves thumping)
(wagon rumbling)
813
00:47:12,269 --> 00:47:13,352
Ah, doggonit.
814
00:47:15,120 --> 00:47:17,453
[Farley] Whoa, whoa, whoa.
815
00:47:21,950 --> 00:47:23,133
Sheriff, what are you doing here?
816
00:47:23,133 --> 00:47:23,989
I'm trying to stop you
817
00:47:23,989 --> 00:47:27,190
from cutting a deal with
a common horse thief.
818
00:47:27,190 --> 00:47:28,107
Horse thief?
819
00:47:28,107 --> 00:47:29,690
Yeah, Joe Dalton.
820
00:47:31,521 --> 00:47:32,604
Joe Dalton?
821
00:47:33,801 --> 00:47:36,812
Why, I heard he don't go
nowhere without his brothers.
822
00:47:36,812 --> 00:47:38,620
That's right,
823
00:47:41,559 --> 00:47:42,476
he doesn't.
824
00:47:43,940 --> 00:47:45,892
[All] The Dalton's!
825
00:47:45,892 --> 00:47:49,796
By the way Joe, you sure
picked the wrong kegs to steal.
826
00:47:49,796 --> 00:47:52,463
You're sittin' on nitroglycerin.
827
00:47:54,961 --> 00:47:55,794
Nitro?
828
00:47:57,608 --> 00:47:58,525
Glycerin.
829
00:48:06,975 --> 00:48:10,940
Idiots, can't you see he's bluffin'?
830
00:48:10,940 --> 00:48:11,773
You know as well as me,
831
00:48:11,773 --> 00:48:14,658
there's nothing but sawdust in them kegs.
832
00:48:14,658 --> 00:48:15,491
Sawdust.
833
00:48:19,948 --> 00:48:20,975
[Harp] Get a rope.
834
00:48:20,975 --> 00:48:22,552
[Biscuits] We've been taken.
835
00:48:22,552 --> 00:48:24,764
We have been taken, by
God, that's two of us.
836
00:48:24,764 --> 00:48:27,457
Why this crook has been
tryin' to steal my gold.
837
00:48:27,457 --> 00:48:28,637
Your gold, it's my gold.
838
00:48:28,637 --> 00:48:29,900
My gold.
839
00:48:29,900 --> 00:48:32,850
I say we drag 'em by his fancy boots.
840
00:48:32,850 --> 00:48:33,683
[Harp] Let's get 'em.
841
00:48:33,683 --> 00:48:34,964
[Red] Tar and feather him as well.
842
00:48:34,964 --> 00:48:36,185
Let the law handle it.
843
00:48:36,185 --> 00:48:38,908
Well, I'd rather tar and feather him.
844
00:48:38,908 --> 00:48:41,750
I told you he was crazy.
845
00:48:42,565 --> 00:48:47,165
Lucky Luke, I vowed the
next time you humiliated me,
846
00:48:47,165 --> 00:48:48,428
would be the last.
847
00:48:48,428 --> 00:48:51,233
Yeah, and that was at
least two humiliations ago.
848
00:48:51,233 --> 00:48:53,994
He shot my deal full of
holes, I'll give ya that,
849
00:48:53,994 --> 00:48:54,827
but you're never gonna convince me
850
00:48:54,827 --> 00:48:58,186
that I was sitting on a keg
of nitro the last 20 minutes.
851
00:48:58,186 --> 00:48:59,205
I'm not?
852
00:48:59,205 --> 00:49:00,593
No you're not,
853
00:49:00,593 --> 00:49:04,700
because nitro is 10 times
as powerful as gunpowder,
854
00:49:04,700 --> 00:49:06,757
and comes in tiny little bottles,
855
00:49:09,486 --> 00:49:10,403
like these.
856
00:49:12,255 --> 00:49:14,838
(crows cawing)
857
00:49:20,940 --> 00:49:21,585
(all screaming)
858
00:49:21,585 --> 00:49:24,335
(nitro explodes)
859
00:49:28,759 --> 00:49:30,669
[Biscuits] Folks, move!
860
00:49:30,669 --> 00:49:33,252
Let's get out of here.
861
00:49:33,252 --> 00:49:34,850
Titus!
862
00:49:39,249 --> 00:49:42,249
[Jolly Jumper] Whoa, I forgot Joe.
863
00:49:46,285 --> 00:49:49,952
(dramatic honky tonk-music)
864
00:50:13,453 --> 00:50:16,286
(nitro exploding)
865
00:50:39,337 --> 00:50:42,170
(dramatic music)
866
00:50:46,551 --> 00:50:47,384
Sheriff.
867
00:50:54,700 --> 00:50:55,533
Look.
868
00:50:56,711 --> 00:51:01,230
♫ Oh my darlin', oh my darlin'
869
00:51:01,230 --> 00:51:04,766
♫ Oh my darlin' Daisy Town
870
00:51:04,766 --> 00:51:06,980
♫ I'll say baby
871
00:51:06,980 --> 00:51:09,377
♫ You say maybe
872
00:51:09,377 --> 00:51:13,532
♫ And I'll really stick around
873
00:51:13,532 --> 00:51:15,370
♫ You're my baby
874
00:51:15,370 --> 00:51:17,504
♫ I'll say maybe
875
00:51:17,504 --> 00:51:21,910
♫ And I'll really stick around
876
00:51:21,910 --> 00:51:24,327
(Joe laughs)
877
00:51:28,661 --> 00:51:31,429
Oh thank goodness you're all right.
878
00:51:31,429 --> 00:51:34,842
I guess we can't say the
say for Viagrande folks.
879
00:51:34,842 --> 00:51:37,925
I guess we'll have to be movin' on.
880
00:51:42,993 --> 00:51:45,576
So much for our grazing land.
881
00:51:47,484 --> 00:51:49,484
So much for our farms.
882
00:51:52,819 --> 00:51:55,542
Ya know, we get some
of those tourist types
883
00:51:55,542 --> 00:51:57,413
from back East,
884
00:51:57,413 --> 00:52:00,110
charge 'em two bits a head,
885
00:52:00,110 --> 00:52:03,420
and we just might have something here.
886
00:52:03,420 --> 00:52:07,105
(whimsical honky-tonk music)
887
00:52:07,105 --> 00:52:09,688
(all laughing)
888
00:52:19,875 --> 00:52:22,604
[Jolly Jumper] And that's how
The Grand Canyon came about.
889
00:52:22,604 --> 00:52:25,979
One of the most famous sights
in the American Southwest,
890
00:52:25,979 --> 00:52:28,610
and if you believe this story,
891
00:52:28,610 --> 00:52:31,644
I got some canyon land
I'd like to sell ya.
892
00:52:33,285 --> 00:52:37,452
♫ Of all the lonesome cowboys in the West
893
00:52:42,505 --> 00:52:46,672
♫ I figure I've gotta be the lonesomest
894
00:52:50,367 --> 00:52:55,130
♫ I want to ride the range
where there's lots of elbow room
895
00:52:55,130 --> 00:52:59,496
♫ Feel the wind blow free
and smell the sagebrush plum
896
00:52:59,496 --> 00:53:01,400
♫ Rather be on my own
897
00:53:01,400 --> 00:53:05,207
♫ So I'm singing my lonesome cowboy blues
898
00:53:07,642 --> 00:53:11,809
♫ Yes I'm the lonesomest
cowboy that I know
899
00:53:16,131 --> 00:53:20,298
♫ But when it comes to courtin'
and such I move real slow
900
00:53:24,619 --> 00:53:29,613
♫ Met a purdy gal asked to
get hitched the other day
901
00:53:29,613 --> 00:53:33,625
♫ My horse got so upset
we rode the other way
902
00:53:33,625 --> 00:53:35,495
♫ I gotta be on my own
903
00:53:35,495 --> 00:53:39,662
♫ So I'm singing my lonesome cowboy blues
904
00:53:41,764 --> 00:53:46,278
♫ Some folks think it's heaven in a hotel
905
00:53:46,278 --> 00:53:50,445
♫ With their puffed up pillows
and their quilts piled high
906
00:53:51,318 --> 00:53:54,790
♫ Well I don't hanker for no hotels
907
00:53:54,790 --> 00:53:59,118
♫ Just wanna get my boots
off by the campfire's glow
908
00:53:59,118 --> 00:54:03,272
♫ While the lonely coyotes cry
909
00:54:03,272 --> 00:54:07,581
♫ Well my bed is my horse and saddle
910
00:54:07,581 --> 00:54:11,248
♫ And my blanket is the sky
59540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.