Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,502
♪ And this is inside out ♪
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,587
♪ I want the best ♪
3
00:00:04,588 --> 00:00:07,925
♪ But our love is lost ♪
4
00:00:09,968 --> 00:00:12,220
♪ And this is inside out ♪
5
00:00:12,221 --> 00:00:13,262
♪ I want you here ♪
6
00:00:13,263 --> 00:00:14,430
Nah.
7
00:00:14,431 --> 00:00:17,308
- Yeah.
- No. I hear you, but nah.
8
00:00:17,309 --> 00:00:18,643
-0i.
9
00:00:18,644 --> 00:00:19,769
-How's it looking?
10
00:00:19,770 --> 00:00:21,270
- Sweet.
- Lousy.
11
00:00:21,271 --> 00:00:22,772
I'm telling you,
I'm not seeing it.
12
00:00:22,773 --> 00:00:24,524
And I'm telling you
it's happened.
13
00:00:24,525 --> 00:00:26,984
No. It's close,
but it's not here yet.
14
00:00:26,985 --> 00:00:28,819
~~ No.
Today's the day.
15
00:00:28,820 --> 00:00:31,030
~The day for what?
- Nothing. She's dreaming, mate.
16
00:00:31,031 --> 00:00:33,843
Oh, you wouldn't understand
because you're not a local.
Well, I think I am.
17
00:00:33,867 --> 00:00:38,579
No, you're not.
Not yet.
You see, George,
once a year there's a day...
18
00:00:38,580 --> 00:00:41,165
- Which is not today...
- Yes, it is.
19
00:00:41,166 --> 00:00:43,709
Waves passes from the locals
to the summer people.
20
00:00:43,710 --> 00:00:47,463
Okay.
No one owns the waves.
21
00:00:47,464 --> 00:00:50,633
Okay. If you want to get
all airy-fairy hippie on it.
22
00:00:50,634 --> 00:00:52,885
They turn up with their
boogie boards and their Jet Skis
and the planks
they call longboards,
23
00:00:52,886 --> 00:00:57,056
and they don't understand the
rules, and it turns to mayhem.
24
00:00:57,057 --> 00:01:01,269
- Mayhem?
Yep.
Yeah. If you're a local,
you don't surf after that day.
25
00:01:01,270 --> 00:01:03,354
Not until all the summer people
are gone.
26
00:01:03,355 --> 00:01:05,147
Well, it doesn't look
any different to me.
‘Cause you're not a local.
27
00:01:05,148 --> 00:01:08,484
Or you're wrong
and today's not the day.
I'm not wrong.
28
00:01:08,485 --> 00:01:12,196
And I'm going for a surf, ‘cause
apparently I'm not a local.
29
00:01:12,197 --> 00:01:14,156
Yeah, yeah.
And I'm with you, mate.
30
00:01:14,157 --> 00:01:17,034
Actually, I need a quick word.
31
00:01:17,035 --> 00:01:19,454
Don't say you weren't warned!
32
00:01:22,124 --> 00:01:24,668
Life turns on moments.
33
00:01:27,421 --> 00:01:30,923
They roll up on us like a wave,
so we cannot plan for them,
34
00:01:30,924 --> 00:01:33,509
which means we just have to
deal with the aftermath.
35
00:01:33,510 --> 00:01:35,052
There's nothing different
about today.
Yeah. That's just Hannah.
36
00:01:35,053 --> 00:01:39,098
She's a pessimist who hates
all the summer people,
37
00:01:39,099 --> 00:01:40,976
even the ones
she's hooked up with.
38
00:01:41,893 --> 00:01:43,853
Some summer people
are actually pretty good.
39
00:01:43,854 --> 00:01:47,440
And some are so good,
you actually forget
they're summer people.
40
00:01:47,441 --> 00:01:49,734
Well, is it a problem
they're summer people?
41
00:01:49,735 --> 00:01:52,612
~~ Well, no.
It's just weird, you know?
Not really.
42
00:01:52,613 --> 00:01:56,616
Well, it's like how when you're
in bed with someone
43
00:01:56,617 --> 00:01:58,659
and they're talking about
how much they really like
44
00:01:58,660 --> 00:02:00,161
farmers' markets, right?
45
00:02:00,162 --> 00:02:01,079
And you're like, "Yeah.
Not so much."
46
00:02:01,080 --> 00:02:02,705
Because most of the people
that sell you stuff
at farmers' markets,
47
00:02:02,706 --> 00:02:08,002
they're not actually farmers,
George.
They're just people
selling you stuff
48
00:02:08,003 --> 00:02:11,173
that a farmer would sell you
if they weren't busy farming.
49
00:02:11,923 --> 00:02:16,844
And when they don't get that,
you realize you know someone
who would get that...
50
00:02:16,845 --> 00:02:19,431
and it's not them.
51
00:02:20,599 --> 00:02:23,893
Well, I guess that depends
how important farmers' markets
are to you
52
00:02:23,894 --> 00:02:25,686
in the, uh, bigger picture.
Yeah.
Well, not at all.
53
00:02:25,687 --> 00:02:29,107
But it does get you thinking
about the bigger picture.
54
00:02:30,442 --> 00:02:32,109
Yeah, but it isn't clear,
George.
It isn't!
55
00:02:32,110 --> 00:02:35,571
That's what the lure of the
summer people does to a man...
56
00:02:35,572 --> 00:02:41,370
Messes with his thinking
by being all fresh and shiny
and... new.
57
00:02:44,498 --> 00:02:46,499
- Oh. Mine.
- Hey, hey. Locals first!
58
00:02:46,500 --> 00:02:47,708
George, locals first!
59
00:03:04,726 --> 00:03:05,966
Hey!
Of course, one man's moment
60
00:03:17,948 --> 00:03:22,077
usually means someone else
has missed out.
61
00:03:22,869 --> 00:03:25,162
And the thing
62
00:03:25,163 --> 00:03:27,749
is that you can never
get it back.
63
00:03:39,302 --> 00:03:40,971
Woody.
64
00:03:55,736 --> 00:03:57,820
George!
65
00:03:57,821 --> 00:04:00,615
Bb Right.
Three, two, one and lift.
66
00:04:01,783 --> 00:04:03,367
Okay.
No hurry.
The last thing we want to do
is drop him.
67
00:04:03,368 --> 00:04:07,413
- ~ -No, don't drop me.
- We won't drop you.
68
00:04:07,414 --> 00:04:09,331
Nobody likes being dropped, eh?
We won't drop you, Woody.
69
00:04:09,332 --> 00:04:12,460
Hey, I'll get that thing done
for you tomorrow.
70
00:04:12,461 --> 00:04:16,630
Don't worry about it, Woody.
♪ You take my hand
and I'll lead you back ♪
71
00:04:16,631 --> 00:04:18,132
- Woody!
- What happened?
72
00:04:18,133 --> 00:04:20,926
Woody's taken a bit of a blow
to his head.
73
00:04:20,927 --> 00:04:22,094
Have 1?
Yes, Woody.
74
00:04:22,095 --> 00:04:27,016
Hey, you are such a nice,
shiny person.
75
00:04:27,017 --> 00:04:28,267
Yes.
~ You are too.
Just lie still, okay?
76
00:04:28,268 --> 00:04:32,396
Jet Skis really hurt when you
hit them with your head, eh?
77
00:04:32,397 --> 00:04:36,776
Smug, rich morons
and their evil machines.
78
00:04:41,698 --> 00:04:43,365
We're taking him through
to Stafford Hospital.
79
00:04:43,366 --> 00:04:45,744
- I'm coming with you.
- Yep. Climb on in.
80
00:04:47,704 --> 00:04:51,749
You can't pick the
moments that change your life.
81
00:04:51,750 --> 00:04:53,000
It doesn't work that way.
82
00:04:53,001 --> 00:04:58,255
They pick you, and you hang on,
hoping for the best.
83
00:04:58,256 --> 00:05:00,758
This idiot on a Jet Ski
came out of nowhere.
84
00:05:00,759 --> 00:05:04,094
I mean, what the hell are they
doing in the same water
where people are surfing?
85
00:05:04,095 --> 00:05:07,224
I-I don't know.
Yeah. Course you don't.
Sorry.
86
00:05:08,934 --> 00:05:10,935
“Why what?
- Say you're sorry.
87
00:05:10,936 --> 00:05:12,686
You're turning into
a New Zealander.
88
00:05:12,687 --> 00:05:14,730
They say sorry all the time.
89
00:05:14,731 --> 00:05:16,440
Look, i-if you're angry
about the Jet Ski people,
90
00:05:16,441 --> 00:05:19,444
that is nothing
to be sorry about.
91
00:05:19,903 --> 00:05:20,987
Write about it.
92
00:05:22,614 --> 00:05:24,490
Yeah.
Yeah, I should.
93
00:05:24,491 --> 00:05:28,410
But right now
I've got to get to Stafford.
94
00:05:28,411 --> 00:05:30,412
- He'll be okay.
- Do you think?
95
00:05:30,413 --> 00:05:33,082
Woody strikes me as someone
who would be hard to kill.
96
00:05:50,809 --> 00:05:53,811
Gloria, uh, I'm not exactly sure
what the protocol is here,
97
00:05:53,812 --> 00:05:56,313
but can we, you know,
stop the presses?
98
00:05:56,314 --> 00:05:57,773
Already stopped.
Really?
99
00:05:57,774 --> 00:06:02,821
In the light of today's events,
I thought we might want to
switch out the headline.
100
00:06:03,029 --> 00:06:04,780
Yeah.
Yeah, probably for the best.
101
00:06:04,781 --> 00:06:06,490
We can wait.
See how it turns out.
102
00:06:06,491 --> 00:06:08,242
Good. Thanks.
103
00:06:08,243 --> 00:06:09,535
I do want to write about it,
though.
104
00:06:09,536 --> 00:06:11,036
Oh, of course.
You should.
105
00:06:11,037 --> 00:06:14,665
Something along the lines of
"Jet Skis are evil
and should be banned."
106
00:06:14,666 --> 00:06:16,667
That's a pretty strong
editorial position, George.
107
00:06:16,668 --> 00:06:18,752
Well, I feel pretty strongly
about it.
108
00:06:18,753 --> 00:06:21,463
I'm off to Stafford now.
I'll write it there if I can.
109
00:06:21,464 --> 00:06:23,007
Of get it out
of your system now.
No.
I want to get to the hospital.
110
00:06:23,008 --> 00:06:25,843
Okay. I know.
Give me your phone.
111
00:06:25,844 --> 00:06:28,178
Give me your phone, George.
112
00:06:28,179 --> 00:06:29,764
Phone.
Yeah.
113
00:06:30,056 --> 00:06:33,684
One of the things
I've been meaning to tell you
114
00:06:33,685 --> 00:06:36,687
is that you have
a Twitter account.
115
00:06:36,688 --> 00:06:39,106
I do?
Yeah, in your official role as
editor of the News of the Weld.
116
00:06:39,107 --> 00:06:40,441
You have followers
and everything.
117
00:06:40,442 --> 00:06:46,906
But I've never tweeted
in my life.
Well, I've been taking care
of the actual tweeting for you.
118
00:06:46,907 --> 00:06:51,118
But don't worry.
Everything has been
fairly innocuous up until now.
119
00:06:51,119 --> 00:06:52,870
Is this the kind of thing
you wanted to say?
120
00:06:52,871 --> 00:06:55,289
I keep your spelling and grammar
fairly old-school
121
00:06:55,290 --> 00:06:57,291
because, well... you are.
122
00:06:57,292 --> 00:06:58,959
That is what I want to say.
123
00:06:58,960 --> 00:07:00,711
Then tweet away.
124
00:07:00,712 --> 00:07:02,838
Oh, you just touch
the word "tweet."
125
00:07:02,839 --> 00:07:04,298
Yeah.
I know that much.
126
00:07:04,299 --> 00:07:07,885
Welcome to the information age,
George.
127
00:07:07,886 --> 00:07:10,804
Send me a long-winded editorial
version when you're ready, okay?
128
00:07:10,805 --> 00:07:13,099
-[ Cellphones ringing I
-That'll be the word spreading.
129
00:07:14,851 --> 00:07:15,727
Big Mac?
Any word yet?
130
00:07:15,728 --> 00:07:19,188
No. I-I'm on my way
to the hospital now.
131
00:07:19,189 --> 00:07:20,898
Okay.
Keep us posted, eh?
132
00:07:20,899 --> 00:07:22,149
Will do.
133
00:07:22,150 --> 00:07:23,692
And hold off on the witch hunt
134
00:07:23,693 --> 00:07:25,444
until we have all the details,
will you?
Sorry.
The what?
135
00:07:25,445 --> 00:07:29,740
One incident is hardly cause
for a ban.
136
00:07:29,741 --> 00:07:33,077
And I'm not just saying that
as the owner of a small
Jet Ski hire company.
137
00:07:33,078 --> 00:07:35,788
Sorry.
Did you read the tweet?
138
00:07:35,789 --> 00:07:39,333
Yeah, and I realize
everyone's emotional right now,
139
00:07:39,334 --> 00:07:41,085
but throwing around words
well, it's just not helpful,
140
00:07:41,086 --> 00:07:44,380
Well, maybe you should
tweet that, Big Mac.
141
00:07:44,381 --> 00:07:46,006
Well, somebody will, George.
142
00:07:46,007 --> 00:07:47,549
I have to go now.
143
00:07:47,550 --> 00:07:49,094
Our thoughts are with Woody.
144
00:07:49,469 --> 00:07:51,888
I tweeted him what's what, Dad.
145
00:07:52,263 --> 00:07:53,639
Yeah.
146
00:07:53,640 --> 00:07:55,516
Hello.
Okay.
147
00:07:55,517 --> 00:08:00,729
I get that news travels fast
in Weld,
but in this case, I think
you've really jumped the gun.
148
00:08:00,730 --> 00:08:02,398
-Woody.
149
00:08:02,399 --> 00:08:04,316
Last I heard,
he was very much alive.
150
00:08:04,317 --> 00:08:06,026
I'm here to place an ad
for my pickles.
151
00:08:06,027 --> 00:08:08,237
I sell them
at the farmers' market.
152
00:08:08,238 --> 00:08:10,949
~~ Oh, right. Yeah.
Gloria can help you with that.
153
00:08:12,617 --> 00:08:14,118
I'll... I'll pass that on.
154
00:08:18,832 --> 00:08:20,958
[ Cellphone chimes I
155
00:08:20,959 --> 00:08:22,836
-Ooh I
156
00:08:24,170 --> 00:08:26,880
-Sorry! Sorry.
-Jesus, George.
-Watch where you're going.
-I know. Are you all right?
157
00:08:26,881 --> 00:08:32,303
Yeah, I was until you scared
the living daylights out of me.
158
00:08:32,637 --> 00:08:34,304
- You haven't heard.
- Heard what?
159
00:08:34,305 --> 00:08:36,181
- About Woody.
- What happened?
160
00:08:36,182 --> 00:08:38,100
He got hit by a Jet Ski.
He's on his way to hospital.
161
00:08:38,101 --> 00:08:40,061
That's where I'm going now.
162
00:08:40,562 --> 00:08:41,895
Go.
163
00:08:41,896 --> 00:08:43,732
Gol!
164
00:08:46,609 --> 00:08:49,319
Every summer I say it.
Nobody listens to me.
165
00:08:49,320 --> 00:08:51,321
Say what?
166
00:08:51,322 --> 00:08:53,407
Jet skis, surfers...
167
00:08:53,408 --> 00:08:55,325
It's a tragedy
waiting to happen.
Now it has.
168
00:08:55,326 --> 00:08:58,412
We don't really know
it's a tragedy yet.
The man's in hospital, Arlo.
169
00:08:58,413 --> 00:09:03,918
Yeah, but a tragedy is like
a whole other level of thing.
170
00:09:04,335 --> 00:09:05,753
Are you going in there?
171
00:09:05,754 --> 00:09:07,004
Yeah.
So?
172
00:09:07,005 --> 00:09:10,382
I don't go in there while
the summer people are here.
173
00:09:10,383 --> 00:09:11,633
Not after last summer.
174
00:09:11,634 --> 00:09:12,926
What happened last summer?
175
00:09:12,927 --> 00:09:14,553
I don't want to talk about it.
176
00:09:14,554 --> 00:09:16,139
O-Okay.
177
00:09:16,473 --> 00:09:19,349
I-I thought I'd ask
if there were any jobs going.
178
00:09:19,350 --> 00:09:21,226
Well, good luck with that.
179
00:09:26,107 --> 00:09:27,316
Sorry.
180
00:09:27,317 --> 00:09:28,859
- Stop it.
- I'm sorry.
181
00:09:28,860 --> 00:09:30,486
I'm not saying sorry
for the dropping.
182
00:09:30,487 --> 00:09:31,987
I'm saying sorry
for the sorries.
183
00:09:31,988 --> 00:09:33,655
I don't care. Just stop.
184
00:09:33,656 --> 00:09:35,950
I can't help it.
Sorry.
185
00:09:37,035 --> 00:09:39,120
- Oh, sorry.
- Don't you start.
186
00:09:45,376 --> 00:09:46,668
How can we help?
187
00:09:46,669 --> 00:09:48,671
Um, uh, is Fiona here?
188
00:09:49,380 --> 00:09:51,173
Fiona is on ambulance duty,
189
00:09:51,174 --> 00:09:53,467
cleaning up the mess
that idiot jet skier made.
Can I help?
190
00:09:53,468 --> 00:09:57,971
Well, I-I was gonna ask
if there were any jobs going.
191
00:09:57,972 --> 00:09:59,932
Were you?
192
00:09:59,933 --> 00:10:01,975
But... But it's okay.
I can... I can come back.
193
00:10:01,976 --> 00:10:03,936
What's wrong with asking me
if there's a job going?
194
00:10:03,937 --> 00:10:07,137
Well, okay.
I brought along my CV.
Really?
-It's not much, I'm afraid.
195
00:10:07,232 --> 00:10:13,822
Trust me, you're already
way ahead of the curve.
196
00:10:14,781 --> 00:10:16,615
Can you wash dishes?
Uh, yeah.
197
00:10:16,616 --> 00:10:20,077
Lousy hours
and totally minimum wage.
198
00:10:20,078 --> 00:10:21,787
You good with that?
199
00:10:21,788 --> 00:10:22,830
Sure.
200
00:10:22,831 --> 00:10:24,791
Emma will show you the sink.
201
00:10:25,583 --> 00:10:27,376
Come on.
202
00:10:27,377 --> 00:10:30,003
Maybe all those people
who have joked for years
203
00:10:30,004 --> 00:10:31,130
will regret it now.
Joked about what?
204
00:10:31,131 --> 00:10:34,716
About Woody being brain damaged.
205
00:10:34,717 --> 00:10:37,762
Who would say
such a terrible thing?
206
00:10:40,390 --> 00:10:42,933
The gallery's exhibiting
their summer catalog.
207
00:10:42,934 --> 00:10:44,811
~ Ooh.
I like art.
Pretty art, of course.
208
00:10:45,103 --> 00:10:49,356
Not weird art
or art I don't understand.
209
00:10:49,357 --> 00:10:50,899
Hey, any word on Woody?
210
00:10:50,900 --> 00:10:52,192
No.
211
00:10:52,193 --> 00:10:54,153
A terrible, terrible thing.
212
00:11:02,537 --> 00:11:04,288
Ike's doing all right
for himself.
213
00:11:08,376 --> 00:11:10,085
I had no idea that was his name.
Yeah.
Not many people do.
214
00:11:10,086 --> 00:11:13,797
I always assumed he was called
Woody because he was a builder.
215
00:11:13,798 --> 00:11:16,342
He thinks it's funny
that's what you thought.
216
00:11:17,051 --> 00:11:19,429
Our friend Jeff Woodson.
They said he was on this ward.
217
00:11:21,181 --> 00:11:23,141
- Well, can we see him?
- No.
218
00:11:24,017 --> 00:11:25,517
~ Isheinsurgery?
No, he's in his room, but he's
already got two visitors,
219
00:11:25,518 --> 00:11:30,439
and hospital policy
is no more than two visitors.
220
00:11:30,440 --> 00:11:34,276
Unless you're whanau
or close family.
-Are you whanau or close family?
-Not really.
221
00:11:34,277 --> 00:11:36,320
Then you'll have to wait
until someone steps out.
222
00:11:41,034 --> 00:11:42,869
Oh, for God's sake.
223
00:11:44,996 --> 00:11:46,705
I warned you about this.
224
00:11:46,706 --> 00:11:51,668
And I told you that the sound
of a familiar voice singing
225
00:11:51,669 --> 00:11:54,546
is invaluable
with coma patients.
226
00:11:54,547 --> 00:11:55,589
Coma?
227
00:11:55,590 --> 00:11:59,009
On, Tracey, George,
thank God you're here.
228
00:11:59,010 --> 00:12:01,929
Help me do battle
with this dragon.
229
00:12:01,930 --> 00:12:03,931
There is no singing on my ward.
Heathen.
230
00:12:03,932 --> 00:12:07,017
Now that Dr. Smiler
has stepped out,
231
00:12:07,018 --> 00:12:09,686
one of you is more than welcome
to take his place.
232
00:12:09,687 --> 00:12:11,563
- You should go in first.
- No.
233
00:12:11,564 --> 00:12:13,440
I need someone to go in
and come back out
234
00:12:13,441 --> 00:12:14,733
and tell me he's gonna be okay.
235
00:12:14,734 --> 00:12:16,277
Are you sure?
236
00:12:30,250 --> 00:12:33,211
Apparently it looks worse
than it is.
237
00:12:33,503 --> 00:12:36,297
This is a precaution.
238
00:12:37,173 --> 00:12:38,590
A heap of questions,
239
00:12:38,591 --> 00:12:40,384
and he kept getting
the answers wrong.
240
00:12:40,385 --> 00:12:43,596
So they were worried,
so they put him under.
241
00:12:45,765 --> 00:12:47,724
Personally, he just sounded
242
00:12:47,725 --> 00:12:49,602
but I'm not a doctor.
243
00:13:01,197 --> 00:13:03,700
Watching someone sleep is weird.
244
00:13:13,126 --> 00:13:15,085
There are no fractures.
245
00:13:15,086 --> 00:13:19,548
I mean, clearly Woody has
a skull of cast iron.
246
00:13:19,549 --> 00:13:21,091
I can believe that.
247
00:13:21,092 --> 00:13:23,176
I'l get this.
248
00:13:23,177 --> 00:13:24,886
Yes, because it's your table.
249
00:13:24,887 --> 00:13:26,805
I knew that.
250
00:13:26,806 --> 00:13:29,683
So, do we know how long
he'll be in this coma for?
No.
251
00:13:29,684 --> 00:13:34,021
But he'll be all right,
won't he?
252
00:13:34,022 --> 00:13:35,814
We live in hope.
253
00:13:35,815 --> 00:13:37,983
Yeah.
We do.
254
00:13:37,984 --> 00:13:39,943
I'd better get back.
255
00:13:42,322 --> 00:13:44,489
Why is George's son
working here?
Because he is.
256
00:13:44,490 --> 00:13:47,659
- Since when?
- Since today.
257
00:13:47,660 --> 00:13:50,412
You can't just hire staff
every time I'm not here.
258
00:13:50,413 --> 00:13:52,289
Not every time.
Just this one.
And we needed a dishwasher.
259
00:13:52,290 --> 00:13:55,417
So Woody gets hit on the head
with a Jet Ski
and I end up forking out?
260
00:13:55,418 --> 00:13:59,629
Also, I think they make
a really cute couple.
261
00:13:59,630 --> 00:14:01,381
But they need all the help
they can get.
262
00:14:01,382 --> 00:14:03,759
- That is possibly true.
- Oh, sorry!
263
00:14:03,760 --> 00:14:06,428
Do you mind if I... Yeah.
That's okay if I just...
264
00:14:06,429 --> 00:14:09,349
_ Sorry!
265
00:14:10,850 --> 00:14:12,934
- Just the two of you?
- Others will come.
266
00:14:12,935 --> 00:14:15,437
The tribe gathers to honor
the fallen.
Fiona.
267
00:14:15,438 --> 00:14:18,899
- Dad might be joining us.
- Oh. Good.
268
00:14:18,900 --> 00:14:21,068
I've had an ice cream,
so I might stick with the drinks
if that's all right.
269
00:14:21,069 --> 00:14:26,490
-Yeah. What if I'm hungry?
-Well, you can order something.
-I said I had an ice cream.
-Pick a table.
270
00:14:26,491 --> 00:14:27,991
Any table.
271
00:14:27,992 --> 00:14:29,368
How's our boy Woody?
272
00:14:29,369 --> 00:14:31,537
In an induced coma.
273
00:14:39,295 --> 00:14:44,592
Uh, just grab a table and I'll
send someone over with menus.
274
00:14:49,180 --> 00:14:50,931
Why are we serving him?
275
00:14:50,932 --> 00:14:52,974
Who? Monty?
‘No idea.
The guy who drove the Jet Ski.
276
00:14:52,975 --> 00:14:56,561
So that's grounds for not
serving him lunch in your book?
277
00:14:56,562 --> 00:14:59,481
-Hell, yeah.
-Fine.
Then Emma can take care
of their table.
278
00:14:59,482 --> 00:15:01,149
You are kidding, right?
279
00:15:01,150 --> 00:15:03,778
- It was an accident, Hannah.
- So he's in hospital unconscious
280
00:15:11,327 --> 00:15:16,039
and you're going to drink
and tell Woody stories?
281
00:15:16,040 --> 00:15:18,375
And you could too
if you got off your high horse.
But it doesn't help, does it?
282
00:15:18,376 --> 00:15:22,546
So we should all stay home
and study brain surgery?
283
00:15:22,547 --> 00:15:25,924
That's not in very good taste.
It's what people do, Katie,
284
00:15:25,925 --> 00:15:30,012
They get together
because it's better
than not getting together.
285
00:15:30,638 --> 00:15:33,181
And if you'd like to come down
to the Boat Club, too,
that would be good.
286
00:15:33,182 --> 00:15:36,352
And I'll buy you fellas dinner.
287
00:15:49,907 --> 00:15:52,326
He seems... peaceful.
288
00:15:54,370 --> 00:15:55,913
You go in.
I don't know if I should.
289
00:15:56,456 --> 00:16:00,918
Tracey, you didn't come all this
way to sit in a waiting room.
Go.
290
00:16:07,300 --> 00:16:09,051
It's fine.
291
00:16:09,385 --> 00:16:10,761
It'll be fine.
292
00:16:28,946 --> 00:16:31,031
He talks about you a lot.
293
00:16:49,967 --> 00:16:51,761
I'm not the fun police.
Sorry, George?
294
00:16:56,641 --> 00:16:59,059
If only all wars
were Twitter wars
295
00:16:59,060 --> 00:17:01,353
where the only thing
that got hurt were feelings
296
00:17:01,354 --> 00:17:03,438
and everyone went home
thinking they've won.
297
00:17:03,439 --> 00:17:05,815
I am not the fun police.
298
00:17:05,816 --> 00:17:07,943
And what's dancing
got to do with it?
299
00:17:07,944 --> 00:17:09,903
"Footloose," George.
300
00:17:09,904 --> 00:17:12,322
Are you not familiar
with the works
301
00:17:12,323 --> 00:17:13,949
of the great Kevin Ba-con?
302
00:17:13,950 --> 00:17:16,368
Oh. Oh, right.
I get it now.
303
00:17:16,369 --> 00:17:17,994
Yay.
304
00:17:17,995 --> 00:17:19,956
Another tweet telling me I suck.
305
00:17:20,289 --> 00:17:22,332
George, you've really
got to work on recognizing
306
00:17:22,333 --> 00:17:24,084
your phone sounds.
307
00:17:24,085 --> 00:17:25,211
Hey, Jan!
308
00:17:25,836 --> 00:17:27,796
~ Shmiler, hi.
Is George there?
309
00:17:27,797 --> 00:17:30,424
Uh, yeah.
Hi, Jan.
310
00:17:32,885 --> 00:17:34,636
Well, it's a small world,
George.
311
00:17:34,637 --> 00:17:36,680
He's alive, in an induced coma.
312
00:17:36,681 --> 00:17:39,140
And being guarded by barbarians
313
00:17:39,141 --> 00:17:42,936
who don't understand the
medicinal benefits of culture.
314
00:17:42,937 --> 00:17:44,563
But he's gonna be okay, right?
315
00:17:44,564 --> 00:17:46,731
- Yeah. It's just a precaution.
- Against what?
316
00:17:46,732 --> 00:17:48,733
Brain swelling!
Anyway, Jet Skis...
Forget what those
Twitter trolls say.
317
00:17:48,734 --> 00:17:54,656
They are evil.
What, you... you know
about the Twitter thing?
318
00:17:54,657 --> 00:17:58,118
Of course.
I follow you.
I didn't know there was a me
to follow until today.
319
00:17:58,119 --> 00:17:59,995
Really?
320
00:17:59,996 --> 00:18:02,999
Jan, does my column over there
have a Twitter account?
321
00:18:03,374 --> 00:18:05,209
Yes, but I do an excellent you.
322
00:18:06,919 --> 00:18:09,629
Yeah, Jan!
323
00:18:09,630 --> 00:18:11,881
- I'm gonna hang up now.
- Well, keep me posted.
324
00:18:11,882 --> 00:18:13,133
- Will I need to?
- So Woody and I are standing in front of these cabinets
325
00:18:13,134 --> 00:18:17,762
he's supposed to be building
for me.
326
00:18:17,763 --> 00:18:18,888
For your toy trains?
Scale models, Zac.
327
00:18:18,889 --> 00:18:23,184
All want to know is when he's
gonna finish the bloody things.
328
00:18:23,185 --> 00:18:25,228
And he starts going on
about Aristotle
329
00:18:25,229 --> 00:18:27,981
and symmetry and proportion
and harmony.
330
00:18:27,982 --> 00:18:29,399
Then he goes surfing,
never comes back,
331
00:18:29,400 --> 00:18:31,109
and they're still not finished.
332
00:18:33,112 --> 00:18:34,613
Monty?
Good question.
333
00:18:34,614 --> 00:18:36,824
No.
Him.
334
00:18:37,992 --> 00:18:39,826
You can't lock someone up
for an accident.
335
00:18:39,827 --> 00:18:42,120
Well, you can,
but not in this case.
336
00:18:42,121 --> 00:18:44,247
You should be throwing the book
at him after what he did.
337
00:18:44,248 --> 00:18:46,876
There's not really a book
to throw.
338
00:18:49,420 --> 00:18:51,546
Hey.
Any word?
339
00:18:51,547 --> 00:18:54,090
I just deliver them, Tom.
340
00:18:54,091 --> 00:18:56,426
If there was any word,
presumably...
341
00:18:56,427 --> 00:18:58,429
you'd be among the first
to hear it.
342
00:18:59,472 --> 00:19:01,223
Good point.
343
00:19:07,188 --> 00:19:08,939
Do you want a coffee?
344
00:19:09,732 --> 00:19:11,901
I'm fine. Thanks.
345
00:19:22,536 --> 00:19:23,953
Just checking you're okay.
346
00:19:23,954 --> 00:19:25,997
Having the greatest day ever.
347
00:19:25,998 --> 00:19:27,957
All good here.
348
00:19:27,958 --> 00:19:29,918
He's still in a coma,
so it's hard to tell.
349
00:19:29,919 --> 00:19:31,086
That sucks.
350
00:19:31,087 --> 00:19:32,879
Yeah.
No good.
351
00:19:32,880 --> 00:19:36,007
But in unrelated good news,
Arlo's got a job.
Really?
352
00:19:36,008 --> 00:19:38,968
It's nothing.
It's part time.
353
00:19:38,969 --> 00:19:41,137
Mm, so he can be near
his true love.
354
00:19:41,138 --> 00:19:43,098
Dont listen to her.
She doesn't know anything.
355
00:19:43,099 --> 00:19:45,100
- Is this Emma?
- Worst waitress ever.
356
00:19:45,101 --> 00:19:49,229
I-1 got a job because...
I want to earn money, right?
357
00:19:49,230 --> 00:19:51,898
Yeah.
Right.
If you say so, Arlo.
Good on you.
358
00:19:51,899 --> 00:19:53,441
Look, the thing is, I'm not sure
359
00:19:53,442 --> 00:19:55,111
if I can make it back to Weld
tonight.
360
00:19:57,029 --> 00:20:00,699
I love you and I'll keep you
posted if anything happens.
361
00:20:00,700 --> 00:20:01,951
~ Seeya.
You away?
362
00:20:03,119 --> 00:20:06,121
Oh, I'm not very good
around hospitals.
363
00:20:06,122 --> 00:20:07,706
Yeah.
I know what you mean.
364
00:20:07,707 --> 00:20:10,417
Tracey and Enrico
are on Woody watch.
365
00:20:10,418 --> 00:20:13,712
He's humming Puccini or someone
to drive Nurse Whatsit
up the wall.
366
00:20:13,713 --> 00:20:15,464
It's working.
367
00:20:17,591 --> 00:20:20,051
You know, I never, ever thought
of sitting in silence
368
00:20:20,052 --> 00:20:21,721
as a competitive sport.
369
00:20:22,054 --> 00:20:25,850
‘Well, I'm sure it's not.
It is when you're sitting
alongside Miss Perfect.
370
00:20:28,060 --> 00:20:29,936
Tracey isn't trying to compete
with you.
371
00:20:29,937 --> 00:20:31,939
No, "cause she doesn't have to.
372
00:20:34,567 --> 00:20:36,735
I'm going in search
of some decent coffee.
373
00:20:36,736 --> 00:20:39,029
- You want some?
- No. I'm good, thanks.
374
00:20:42,199 --> 00:20:45,076
‘So, will any of the things
being exhibited be yours?
375
00:20:45,077 --> 00:20:46,119
Mine?
376
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
No.
No way.
377
00:20:49,248 --> 00:20:50,999
Because I'm not very good.
378
00:20:51,000 --> 00:20:52,292
I bet you're really good.
379
00:20:58,132 --> 00:20:59,299
Thanks for this.
380
00:20:59,300 --> 00:21:01,719
Oh, no worries.
Anytime.
381
00:21:04,764 --> 00:21:06,515
I'm sure the ladies all love it.
382
00:21:06,932 --> 00:21:09,268
Well, 1 live in hope.
383
00:21:10,060 --> 00:21:11,228
Do you want a ride?
384
00:21:12,480 --> 00:21:15,231
I'm good.
~~ Thanks.
All you have to do is call.
385
00:21:15,232 --> 00:21:19,486
Still good.
386
00:21:19,487 --> 00:21:23,823
Being the creatures we are,
we try and control the moments
that shape our destiny.
387
00:21:23,824 --> 00:21:26,534
We try to bend them
388
00:21:26,535 --> 00:21:29,121
Sometimes this works, sure.
389
00:21:29,622 --> 00:21:33,792
But sometimes we get it
tragically, tragically wrong.
390
00:21:33,793 --> 00:21:35,084
Any change?
391
00:21:35,085 --> 00:21:39,173
Apart from me
scaring Becks away?
392
00:21:39,840 --> 00:21:41,967
You didn't scare her away.
I saw her outside.
393
00:21:43,344 --> 00:21:47,139
She was saying she wasn't good
around hospitals.
394
00:21:49,016 --> 00:21:51,435
I don't want to drive her away,
George.
395
00:21:51,811 --> 00:21:53,561
I know.
396
00:21:53,562 --> 00:21:58,192
Woody and I, we had our shot,
and we made our choices.
397
00:22:01,570 --> 00:22:03,948
Well, I made my choice.
398
00:22:11,455 --> 00:22:13,706
She's really nice,
and she's into him.
399
00:22:13,707 --> 00:22:15,000
That's good.
400
00:22:26,011 --> 00:22:28,263
-Woody and Becks.
-Oh, lovely couple.
Woody and Tracey?
401
00:22:28,264 --> 00:22:31,057
I see where you're heading
You do?
402
00:22:31,058 --> 00:22:34,686
George, I've spent enough time
403
00:22:34,687 --> 00:22:37,689
banging on about Tracey
to be one step ahead of you.
404
00:22:37,690 --> 00:22:40,567
So why aren't they together?
405
00:22:40,568 --> 00:22:42,610
Apart from the fact
that he's in a coma
and got another girlfriend?
406
00:22:42,611 --> 00:22:45,697
Yeah. Yeah.
Bigger picture.
407
00:22:45,698 --> 00:22:49,576
Well, sometimes
‘cause humans make dumb choices
for what they think
are the right reasons.
408
00:22:49,577 --> 00:22:53,705
But what if all parties agree
the wrong decision's been made
but they don't know how to say it?
409
00:22:53,706 --> 00:22:56,749
Especially when one
of the parties is in a coma.
410
00:22:56,750 --> 00:22:58,918
Yeah.
Exactly.
411
00:22:58,919 --> 00:23:03,590
George, sometimes
when a man has no voice,
412
00:23:03,591 --> 00:23:08,761
it might help if another man
became his voice.
413
00:23:08,762 --> 00:23:13,349
Two beautiful people walking
a path through a forest.
414
00:23:13,350 --> 00:23:15,351
Then they come to a fork
in that path
415
00:23:15,352 --> 00:23:18,146
and then decide to take
separate paths.
416
00:23:18,147 --> 00:23:20,523
And the further they go
along these separate paths,
417
00:23:20,524 --> 00:23:25,445
the more they realize
their splitting up
was a really dumb idea.
418
00:23:25,446 --> 00:23:28,698
But they can't go back
because you can't go back.
419
00:23:28,699 --> 00:23:31,993
So what they need is a voice
420
00:23:31,994 --> 00:23:34,370
telling them
to get off that path
421
00:23:34,371 --> 00:23:36,456
and venture into the forest.
422
00:23:36,457 --> 00:23:40,084
And the voice has to guide them
through the forest
423
00:23:40,085 --> 00:23:43,421
until they meet
on another path...
424
00:23:43,422 --> 00:23:46,841
The one they couldn't see
for all the trees.
425
00:23:46,842 --> 00:23:49,845
~ Youdo realize
that you're the voice, right?
Thanks for the hospital pass.
426
00:23:51,472 --> 00:23:57,810
What better place for
a hospital pass than a hospital?
427
00:23:57,811 --> 00:23:59,187
How's the job going?
428
00:23:59,188 --> 00:24:00,897
Good.
Good.
429
00:24:00,898 --> 00:24:02,357
I hate doing dishes.
Me too.
430
00:24:02,358 --> 00:24:05,569
But it's your job.
431
00:24:06,028 --> 00:24:07,821
I don't mind.
432
00:24:11,367 --> 00:24:13,910
How come you spend summers here
with Fiona?
433
00:24:13,911 --> 00:24:15,745
Um, my mum hooked up
with this guy
and he's got four kids already,
434
00:24:15,746 --> 00:24:19,582
so last summer I came to stay
with Auntie Fiona,
435
00:24:19,583 --> 00:24:21,334
and it kind of worked.
436
00:24:21,335 --> 00:24:23,711
So we decided to do it again.
437
00:24:23,712 --> 00:24:24,879
I'm glad you did.
438
00:24:24,880 --> 00:24:26,465
Me too.
439
00:24:27,299 --> 00:24:30,469
And this summer's been
way better than last summer.
440
00:24:31,387 --> 00:24:33,471
What...
What was wrong with last summer?
441
00:24:33,472 --> 00:24:38,101
Uh... there was this guy
who had this huge crush on me.
442
00:24:38,102 --> 00:24:40,729
Got awkward.
443
00:24:42,856 --> 00:24:45,733
Does that happen a lot...
Guys getting a crush on you?
444
00:24:45,734 --> 00:24:47,986
Yeah. All the time.
Yeah.
That must be terrible.
445
00:24:47,987 --> 00:24:53,158
Well, it helps if I've got
a crush on the guy too.
446
00:24:54,368 --> 00:24:56,494
Who said you could take a break?
Hannah.
447
00:24:56,495 --> 00:24:59,706
Don't listen to her.
Get back inside.
448
00:25:02,584 --> 00:25:04,544
You're okay to close up, eh?
449
00:25:04,545 --> 00:25:06,004
Of course.
450
00:25:06,005 --> 00:25:07,547
Oo BILLY:
Don't get drunk and drive.
451
00:25:07,548 --> 00:25:10,676
I won't.
If I get drunk, I'll call Ike.
452
00:25:11,051 --> 00:25:13,886
Why would she call lke
if she was too drunk to drive?
453
00:25:13,887 --> 00:25:15,179
Because that's his job.
454
00:25:15,180 --> 00:25:16,597
Driving drunk people?
455
00:25:16,598 --> 00:25:18,308
He's like Weld's version
of Uber.
456
00:25:21,478 --> 00:25:23,813
In that stupid
beach-buggy thing.
457
00:25:23,814 --> 00:25:25,732
Apparently it's part
of the attraction.
458
00:25:25,733 --> 00:25:28,944
Word is he's coining it,
saving heaps for going away.
459
00:25:30,070 --> 00:25:33,741
Going away?
Yeah.
On a scholarship.
460
00:25:34,700 --> 00:25:36,367
What scholarship?
461
00:25:36,368 --> 00:25:38,203
The one to go to university
in Auckland.
462
00:25:38,537 --> 00:25:40,038
The one he got when...
463
00:25:40,039 --> 00:25:41,999
You'd run away.
464
00:25:43,667 --> 00:25:47,545
So Woody says, "Mate,
you think the banister's poked?
465
00:25:47,546 --> 00:25:49,297
Wait till you see
the newel post.”
466
00:25:49,298 --> 00:25:51,050
And the thing was, he was right.
467
00:25:54,094 --> 00:25:56,013
Yeah. Ripping story, Sean.
Good one.
468
00:25:56,346 --> 00:25:58,806
I was just pointing out
that he had a really good eye
469
00:25:58,807 --> 00:26:02,060
- when it came to stairs.
- Had? He's not dead, Sean.
470
00:26:02,061 --> 00:26:04,688
Uh, sorry for interrupting.
471
00:26:06,106 --> 00:26:08,317
Uh, but you're friends
of Woody's, right?
472
00:26:08,609 --> 00:26:10,860
What right do you even have
to use his name?
473
00:26:10,861 --> 00:26:12,737
Hannah, settle.
474
00:26:12,738 --> 00:26:14,865
I just wondered
if there's been any news.
475
00:26:16,575 --> 00:26:18,701
Uh, not for a while.
476
00:26:18,702 --> 00:26:22,205
So, still in a coma
is the answer.
477
00:26:22,206 --> 00:26:25,249
I get that you're angry with me,
and I don't blame you.
478
00:26:25,250 --> 00:26:26,960
Oh, that's big of you.
479
00:26:28,545 --> 00:26:31,380
And if I could take back
the moment I got on that thing,
480
00:26:31,381 --> 00:26:32,799
I-1 would.
481
00:26:32,800 --> 00:26:34,551
But I can't.
482
00:26:36,220 --> 00:26:38,472
It was Ryan's first time
on a Jet Ski.
483
00:26:38,889 --> 00:26:43,810
I argued with my mates...
"If you want to ride
a motorbike, ride a motorbike,"
484
00:26:43,811 --> 00:26:45,686
that there's no place for them
on the water.
485
00:26:45,687 --> 00:26:47,814
"Don't diss them till you've
tried it," they said.
486
00:26:47,815 --> 00:26:49,983
Like an idiot, I agreed.
487
00:26:51,610 --> 00:26:54,530
So we're meant to feel sorry
for you now, are we?
488
00:26:55,447 --> 00:26:58,867
Like I said, my decision,
and I have to wear it.
489
00:27:01,453 --> 00:27:03,539
I'm just hoping like hell
he's okay.
490
00:27:07,292 --> 00:27:08,709
Do you want a drink, mate?
491
00:27:08,710 --> 00:27:12,255
_ a oo Uh, no.
I should... I should get back.
Bring them over.
492
00:27:12,256 --> 00:27:15,049
- We're all friends here.
- Come on.
493
00:27:15,050 --> 00:27:17,009
- Bring them over.
- Come on.
494
00:27:17,010 --> 00:27:19,179
- Come here, mate.
- Okay.
495
00:27:20,889 --> 00:27:22,682
Ooh.
496
00:27:22,706 --> 00:27:24,706
:::::: www.hiqve.com ::::::
497
00:27:38,574 --> 00:27:42,202
If it stops you singing, you
can go in and see your friend.
498
00:27:42,494 --> 00:27:44,246
But isn't that
against the rules?
499
00:27:44,580 --> 00:27:47,374
If it stops you singing,
it's worth it.
500
00:27:54,756 --> 00:27:57,301
So they just stopped the drugs?
501
00:27:58,010 --> 00:28:01,305
And he wakes up when he's ready.
502
00:28:14,860 --> 00:28:17,154
It'll be good to have him back,
don't you reckon?
503
00:28:17,821 --> 00:28:20,407
Yeah.
504
00:28:21,158 --> 00:28:23,493
Been that way for a while,
though, hasn't it?
505
00:28:25,954 --> 00:28:27,456
I guess.
506
00:28:31,752 --> 00:28:34,880
It just gets into my soul,
you know?
507
00:28:36,798 --> 00:28:39,175
I mean, when a man has the gift
of being able to say
508
00:28:39,176 --> 00:28:42,637
exactly the right thing to
a woman at the right time, or...
509
00:28:42,638 --> 00:28:44,806
Oh, he certainly has that gift.
510
00:28:45,224 --> 00:28:46,808
And I'm not even a woman.
511
00:28:53,440 --> 00:28:55,776
Why do things never go
the way you want, George?
512
00:28:56,401 --> 00:28:58,737
Because when you plan...
513
00:28:59,780 --> 00:29:00,948
God laughs.
514
00:29:04,618 --> 00:29:06,787
Something like that.
It's not very helpful, though,
515
00:29:08,872 --> 00:29:12,500
when you try and figure out
if it's the right time.
516
00:29:12,501 --> 00:29:14,503
The right time for what?
517
00:29:16,255 --> 00:29:18,131
To fall in love.
518
00:29:20,550 --> 00:29:23,262
I don't think you can schedule
falling in love.
519
00:29:27,140 --> 00:29:29,558
Look who I found.
520
00:29:29,559 --> 00:29:31,978
Sorry.
Coffee hunt... fruitless.
521
00:29:33,730 --> 00:29:35,439
Wow. You breached the defenses.
522
00:29:35,440 --> 00:29:39,277
Yes, George, I did.
523
00:29:39,278 --> 00:29:41,070
Here.
524
00:29:41,071 --> 00:29:42,239
Thanks.
525
00:29:48,078 --> 00:29:52,623
Ike in a Buggy
is seriously the best name
you could come up with?
526
00:29:52,624 --> 00:29:55,126
~ But I'm Ike,
and I drive my buggy.
527
00:29:55,127 --> 00:29:59,088
Yeah, but it sounds like you're
from, like, the Wild West.
528
00:29:59,089 --> 00:30:00,881
Maybe I want it to sound
like that.
Yeah.
Right.
529
00:30:00,882 --> 00:30:03,676
Okay, Shay.
530
00:30:03,677 --> 00:30:06,013
Or did you just call
only to mock me?
531
00:30:06,596 --> 00:30:08,765
Mainly the mocking.
532
00:30:09,266 --> 00:30:11,518
But I, uh, do need a pickup.
533
00:30:12,561 --> 00:30:13,978
Oh, do you?
Yes.
534
00:30:13,979 --> 00:30:17,983
What if I'm already on my way
to another pickup?
535
00:30:19,026 --> 00:30:20,986
Then I guess you'll miss out.
536
00:30:21,320 --> 00:30:23,487
And I can't have that.
Where am I picking you up from?
537
00:30:23,488 --> 00:30:25,197
Katie's gallery.
538
00:30:25,198 --> 00:30:28,075
Give me five minutes
to close up.
539
00:30:28,076 --> 00:30:30,245
1 will be there in four.
540
00:30:31,330 --> 00:30:34,708
~~ So sorry!
Family emergency!
541
00:30:46,470 --> 00:30:49,639
So, this is
your moneymaking venture.
542
00:30:51,433 --> 00:30:52,808
I'm doing okay.
I know you are.
543
00:30:52,809 --> 00:30:56,687
Who you're driving round.
544
00:30:56,688 --> 00:30:59,857
They're summer people, Shay.
That's all.
545
00:30:59,858 --> 00:31:02,109
Who like to be driven by Ike.
546
00:31:02,110 --> 00:31:03,862
Strictly professional.
547
00:31:04,571 --> 00:31:06,156
Hands off.
548
00:31:08,784 --> 00:31:10,326
I don't want to.
549
00:31:10,327 --> 00:31:13,330
I repeat... Why?
550
00:31:19,252 --> 00:31:21,421
Look, I-I could...
551
00:31:22,214 --> 00:31:24,882
I could hide behind a joke here.
552
00:31:24,883 --> 00:31:27,427
That would be easy as.
553
00:31:28,178 --> 00:31:30,972
Much easier than the truth.
554
00:31:32,182 --> 00:31:33,517
Which is what?
555
00:31:38,105 --> 00:31:39,689
They're not you.
556
00:31:49,449 --> 00:31:51,451
You're leaving, I hear.
557
00:31:51,827 --> 00:31:53,787
When summer's done, yeah.
558
00:31:54,121 --> 00:31:56,748
I'll give you directions
as we go.
559
00:32:00,168 --> 00:32:02,962
So to make my point,
I took the half-finished shelves
560
00:32:02,963 --> 00:32:06,340
and I put them up for sale
at the gallery as a work of art.
561
00:32:06,341 --> 00:32:09,552
Woody was rapt.
He kept calling himself
an artist.
562
00:32:09,553 --> 00:32:11,470
- Did they sell?
- Actually, yes.
563
00:32:11,471 --> 00:32:13,431
- Brenda bought them.
- Yeah, I did.
564
00:32:13,432 --> 00:32:16,308
- Did you?
- I love them.
565
00:32:16,309 --> 00:32:18,352
How much did you pay?
566
00:32:18,353 --> 00:32:21,981
This will go on for a while,
so just see you in the morning.
567
00:32:21,982 --> 00:32:23,442
Okay.
568
00:32:25,026 --> 00:32:28,321
Uh, do...
Do I still have a job tomorrow?
569
00:32:29,364 --> 00:32:31,450
Yes, Arlo,
you have a job tomorrow.
570
00:32:37,122 --> 00:32:39,623
Do you want to come back
to my place?
571
00:32:39,624 --> 00:32:41,542
You know, watch something or...
572
00:32:41,543 --> 00:32:42,961
I'd love that.
573
00:32:48,175 --> 00:32:50,468
Oh.
574
00:32:50,469 --> 00:32:53,805
No.
No, you are.
575
00:32:56,308 --> 00:32:57,892
Do you know anything
about Twitter?
576
00:32:57,893 --> 00:33:01,854
I've sort of started something,
and it's gone in strange
and unexpected directions.
577
00:33:01,855 --> 00:33:04,983
No, but I certainly know
the feeling.
578
00:33:05,609 --> 00:33:06,902
Are you...
579
00:33:08,320 --> 00:33:09,946
sneaking off again?
580
00:33:12,240 --> 00:33:14,618
I feel like a fraud
being in there.
581
00:33:17,537 --> 00:33:19,331
He's waking up.
582
00:33:22,792 --> 00:33:26,086
If you don't at least
say goodbye...
583
00:33:26,087 --> 00:33:28,507
he's gonna be very confused.
584
00:33:31,760 --> 00:33:34,137
What year is it?
585
00:33:35,222 --> 00:33:37,140
What year is it?
586
00:33:39,100 --> 00:33:41,269
Uh...
587
00:33:43,855 --> 00:33:45,731
Uh, it's this year.
588
00:33:45,732 --> 00:33:47,734
What year is it?
589
00:33:49,027 --> 00:33:50,486
It's this year.
590
00:33:50,487 --> 00:33:52,655
Yes, but what year is this?
591
00:33:52,656 --> 00:33:54,949
It's this... year.
592
00:33:54,950 --> 00:33:57,076
Oo NURSE:
What year is this year?!
593
00:33:57,077 --> 00:34:00,412
What does it matter, lady?!
It's always this year!
594
00:34:03,667 --> 00:34:05,669
G'day, guys.
595
00:34:15,929 --> 00:34:18,889
♪ Spend a lot of time thinking
about the situation I'm in ♪
596
00:34:18,890 --> 00:34:20,391
You're sure this is where
you want to go?
597
00:34:20,392 --> 00:34:22,309
♪ Get it once in every while ♪
598
00:34:22,310 --> 00:34:25,105
♪ But I never really make sense
ofitd
599
00:34:27,065 --> 00:34:29,775
♪ ...like the figure-eight
on my wrist ♪
600
00:34:29,776 --> 00:34:33,362
♪ One day I'll figure it out
and drill it into my head ♪
601
00:34:33,363 --> 00:34:34,863
♪ Moving on ♪
602
00:34:34,864 --> 00:34:37,576
♪ Manning up ♪
603
00:34:41,955 --> 00:34:45,874
Sorry, but Ike and his
buggy are done for the night.
604
00:34:45,875 --> 00:34:49,336
But please leave a message,
because your business is
important to us.
605
00:34:49,337 --> 00:34:53,257
What kind of lame-duck taxi
service are you running here?
606
00:34:54,843 --> 00:34:55,844
Tom!
607
00:34:56,636 --> 00:34:58,053
You're on taxi duty.
608
00:35:00,932 --> 00:35:04,685
♪ Two years cleaning up the mess
that I made ♪
609
00:35:04,686 --> 00:35:06,020
He's awake.
610
00:35:06,021 --> 00:35:07,855
Is he okay?
611
00:35:07,856 --> 00:35:10,608
♪ But I take the leap anyway ♪
612
00:35:10,609 --> 00:35:15,070
♪ I feel the nerves swirl
around my body ♪
613
00:35:15,071 --> 00:35:18,198
[ Cellphone chimes I
614
00:35:18,199 --> 00:35:20,452
George just says, "He's Woody."
615
00:35:25,957 --> 00:35:28,959
I really want to say that it was
full of dreams of, you know,
616
00:35:28,960 --> 00:35:32,046
polar bears and penguins
just living side by side,
617
00:35:32,047 --> 00:35:34,131
but it really wasn't.
618
00:35:34,132 --> 00:35:35,257
Disappointing.
And what's the last thing
you remember?
619
00:35:35,258 --> 00:35:43,258
Um, well, I was out the back
with George, and, um...
620
00:35:44,976 --> 00:35:46,560
we were talking.
621
00:35:46,561 --> 00:35:49,813
~~ That's right.
And then you decided to surf
into a Jet Ski.
622
00:35:49,814 --> 00:35:51,231
Is that what it was?!
623
00:35:51,232 --> 00:35:52,983
What did you think it was?
624
00:35:52,984 --> 00:35:55,277
Oh, I thought it was
a very loud polar bear
625
00:35:55,278 --> 00:35:57,029
being chased
by an angry penguin.
626
00:35:57,030 --> 00:36:00,616
~~
Welcome back, Woody.
627
00:36:02,661 --> 00:36:05,580
It's good to be back, mate.
[ Laughs I
628
00:36:07,791 --> 00:36:09,583
I'm glad you made it, en?
629
00:36:09,584 --> 00:36:11,126
Yeah.
Me too.
630
00:36:13,546 --> 00:36:17,342
And, uh... I'm happy for you.
631
00:36:19,761 --> 00:36:21,054
Thanks.
632
00:36:22,889 --> 00:36:24,641
You're a great guy.
633
00:36:35,860 --> 00:36:37,070
All yours.
634
00:36:43,326 --> 00:36:45,912
Okay. Um, hang on.
635
00:36:46,955 --> 00:36:49,499
Did I just come out of a coma
and get dumped?
636
00:36:57,716 --> 00:36:59,967
It's like what you were saying
when we were out the back,
637
00:36:59,968 --> 00:37:02,177
about how sometimes
you don't pick up on the moments
638
00:37:02,178 --> 00:37:04,806
that change your life
until it's too late.
639
00:37:05,223 --> 00:37:10,061
The thing is, sometimes life
has a way of fixing things...
640
00:37:11,271 --> 00:37:13,230
giving you the chance
to put right
641
00:37:13,231 --> 00:37:15,734
what you should have got right
the first time.
642
00:37:20,572 --> 00:37:22,449
And that's the best I've got.
643
00:37:24,200 --> 00:37:25,701
Shall we give them the room?
644
00:37:25,702 --> 00:37:27,704
I think we shall.
645
00:37:39,883 --> 00:37:41,133
Q So...
646
00:37:41,134 --> 00:37:43,303
You know all that stuff I said
647
00:37:46,973 --> 00:37:52,729
about not wanting to mess up
my life with a relationship?
648
00:37:56,107 --> 00:37:57,525
That was crap.
649
00:38:00,320 --> 00:38:01,988
It really was.
650
00:38:08,828 --> 00:38:10,997
Are you crying?
651
00:38:15,210 --> 00:38:20,507
Lots of dust
in these old hospitals, eh?
652
00:39:12,809 --> 00:39:14,643
So, how much do I owe you?
653
00:39:14,644 --> 00:39:16,687
Um, I think this one's
on the house.
Oh, that's no way
to run a business.
654
00:39:16,688 --> 00:39:21,608
Uh, it's called building a
relationship with the customer.
655
00:39:21,609 --> 00:39:23,819
Keep them coming back for more,
SO...
656
00:39:23,820 --> 00:39:27,906
Well, I still think
you deserve something
657
00:39:27,907 --> 00:39:31,535
for being such an excellent
taxi driver.
658
00:39:31,536 --> 00:39:33,079
Mm.
659
00:39:37,625 --> 00:39:39,877
Mm.
660
00:39:39,878 --> 00:39:41,379
Business calls.
661
00:39:43,590 --> 00:39:45,883
Some hussy
doing the walk of shame.
662
00:39:45,884 --> 00:39:48,135
Oh, my favorite customers.
663
00:40:13,077 --> 00:40:15,371
Life turns on moments.
664
00:40:18,082 --> 00:40:20,083
They roll up on us like a wave.
665
00:40:20,084 --> 00:40:22,628
So he just woke up
like nothing had happened?
666
00:40:22,629 --> 00:40:24,504
Well, for him,
nothing had happened...
667
00:40:24,505 --> 00:40:26,131
That he was aware of, anyway.
668
00:40:26,132 --> 00:40:27,842
Go, Woody.
669
00:40:29,135 --> 00:40:32,931
So... anything happen here
while I was away?
670
00:40:35,683 --> 00:40:38,102
No, nothing much.
671
00:40:38,645 --> 00:40:40,812
Emma and I watched movies.
672
00:40:40,813 --> 00:40:41,980
No biggie.
673
00:40:41,981 --> 00:40:47,444
So we cannot plan for them,
which means we just have to
deal with the aftermath.
674
00:40:47,445 --> 00:40:50,322
Don't say a word.
675
00:40:50,323 --> 00:40:53,200
Other moments, thankfully,
can be taken back
676
00:40:53,201 --> 00:40:55,410
and consigned to the pit
where they belong.
677
00:40:55,411 --> 00:40:59,790
Please make it stop.
Shall I handle all of your
tweeting from now on, then, eh?
Yes, please.
678
00:40:59,791 --> 00:41:04,378
Then there are moments
that deserve to be shouted
from the rooftops.
679
00:41:04,379 --> 00:41:06,296
I'm back!
680
00:41:08,591 --> 00:41:11,760
I didn't die!
681
00:41:11,761 --> 00:41:13,178
Monty!
682
00:41:13,179 --> 00:41:15,389
Hey!
- Yeah!
683
00:41:15,390 --> 00:41:16,933
- I'm out of my coma!
- Hey!
684
00:41:18,643 --> 00:41:22,020
There's lke.
Ikey! Jet Ski, mate!
685
00:41:22,021 --> 00:41:24,732
Yoo-hoo!
686
00:41:26,859 --> 00:41:28,777
Hey, buddy!
687
00:41:28,778 --> 00:41:31,029
I'm alive!
688
00:41:31,030 --> 00:41:32,614
- I'm alive!
- Yay!
689
00:41:32,615 --> 00:41:34,450
Yahoo!
- Hey.
- Hey, Georgie!
690
00:41:35,368 --> 00:41:38,370
I thought Smiler
was bringing you back.
691
00:41:38,371 --> 00:41:40,414
Well, the last time
I saw Smiler,
692
00:41:40,415 --> 00:41:44,626
he was heading off
with the nurse
and a very big smile
on his face.
693
00:41:44,627 --> 00:41:46,962
Hey, George,
you have to try Doug's pickles.
694
00:41:46,963 --> 00:41:49,131
They are amazing.
695
00:41:49,132 --> 00:41:51,174
I'l catch you later.
696
00:42:01,060 --> 00:42:03,521
It doesn't look any different,
does it?
697
00:42:04,564 --> 00:42:05,940
No.
698
00:42:06,983 --> 00:42:08,608
But it is.
699
00:42:08,609 --> 00:42:09,776
Yeah.
700
00:42:09,777 --> 00:42:11,570
It doesn't last long, though...
701
00:42:11,571 --> 00:42:13,655
You know,
till the summer people are gone
702
00:42:13,656 --> 00:42:15,950
and she's all ours again.
703
00:42:18,286 --> 00:42:19,912
Us locals.
704
00:42:22,540 --> 00:42:24,332
-I'm a local now, am I?
-Yeah.
Yeah, I reckon.
705
00:42:24,333 --> 00:42:28,670
Which means you can be
in on the secret place.
706
00:42:28,671 --> 00:42:30,839
Oh.
There's a secret place?
707
00:42:30,840 --> 00:42:32,966
Well, if you're a local,
there is.
708
00:42:32,967 --> 00:42:35,135
And luckily, now you are.
709
00:42:35,136 --> 00:42:37,304
But hey, let's take your car.
710
00:42:37,305 --> 00:42:39,056
My system's still full of drugs,
711
00:42:39,057 --> 00:42:41,308
and every now and again,
I still see double.
712
00:42:41,309 --> 00:42:43,935
So, bring the other George
with you, will you?
713
00:42:43,936 --> 00:42:47,397
And we might as well grab
your kids on the way too.
714
00:42:47,398 --> 00:42:49,107
On the way where?
715
00:42:49,108 --> 00:42:52,235
There, George.
There, mate.
716
00:42:53,905 --> 00:42:55,615
♪ I screamed your name out ♪
717
00:42:56,908 --> 00:42:59,076
Uh, normally no.
718
00:42:59,077 --> 00:43:00,869
Big Mac would do his nut.
Is this Big Mac's land?
719
00:43:00,870 --> 00:43:04,372
- Yeah, but he gets it.
- Gets what?
720
00:43:04,373 --> 00:43:07,042
Well, that when the summer
people take over the beach,
721
00:43:07,043 --> 00:43:10,128
us locals, we need somewhere
to let off steam.
722
00:43:10,129 --> 00:43:12,799
♪ Turned on the weather ♪
723
00:43:13,257 --> 00:43:16,802
♪ Joined up the stars
and the clouds ♪
Cool.
724
00:43:16,803 --> 00:43:20,597
♪ You said tonight
is the night ♪
725
00:43:20,598 --> 00:43:23,517
Well, Turners, this is it...
Hey!
726
00:43:23,518 --> 00:43:28,980
Our secret place.
When the summer people come,
they take over our beach,
727
00:43:28,981 --> 00:43:31,274
buzzing around
on their water cycles.
728
00:43:31,275 --> 00:43:36,071
We like to come here, keep calm,
chill out, and stay sane.
729
00:43:36,072 --> 00:43:40,700
And with the power vested in me
as a local...
730
00:43:40,701 --> 00:43:42,828
I reckon you fellas
can come here too.
731
00:43:42,829 --> 00:43:44,663
Can we bring a friend?
732
00:43:44,664 --> 00:43:50,627
Yeah. As long as it's
a special friend, young Arlo.
733
00:43:52,171 --> 00:43:53,964
You know,
Hannah took revenge for you
734
00:43:53,965 --> 00:43:55,590
by sleeping with the guy
that ran into you!
Shut up!
735
00:43:55,591 --> 00:43:59,761
Oh, yeah. Thanks, Hannah.
That means a lot.
736
00:43:59,762 --> 00:44:01,722
- Yeah!
- Whoo!
737
00:44:03,850 --> 00:44:07,854
And, uh, thanks, mate.
738
00:44:08,104 --> 00:44:10,523
For, you know, being my voice.
739
00:44:10,982 --> 00:44:17,279
You did a good job, mate.
To be honest, Woody, things just
kind of unfolded around me.
740
00:44:17,280 --> 00:44:20,365
See?
You truly are a local.
741
00:44:20,366 --> 00:44:21,575
Well, I'm in.
742
00:44:21,576 --> 00:44:27,706
But I guess the best moments,
they're not life-defining.
743
00:44:27,707 --> 00:44:29,374
They're certainly not
the culmination
744
00:44:29,375 --> 00:44:31,918
of some well-thought-out plan.
745
00:44:31,919 --> 00:44:33,629
They just happen.
746
00:44:33,963 --> 00:44:35,923
And you let them happen to you.
747
00:44:36,841 --> 00:44:39,009
And as a way of life,
748
00:44:39,010 --> 00:44:41,803
there is absolutely nothing
wrong with that picture.
749
00:44:41,804 --> 00:44:43,013
♪ Don't hold your breath ♪
750
00:44:43,014 --> 00:44:46,017
♪ I'll get you out of here ♪
751
00:44:46,041 --> 00:44:54,041
:::::: www.hiqve.com ::::::
57428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.