All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E03.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,712 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,878 --> 00:00:06,628 STEFAN: For over a century, I have lived in secret. Until now. 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,798 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,047 ELENA: I'm Elena. 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,640 -l'm Stefan. -l know. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,813 DAMON: I'm Damon, Stefan's brother. -Didn't tell me he had a brother. 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,725 DAMON: Being around her, does it make you feel alive? 8 00:00:17,892 --> 00:00:19,692 He told me about your ex, Katherine? 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,193 -She broke your heart. STEFAN: That was a long time ago. 10 00:00:22,355 --> 00:00:25,315 I'm gonna give you Elena's cell number. 11 00:00:26,860 --> 00:00:27,900 What are you up to? 12 00:00:28,069 --> 00:00:30,399 That's for me to know and you to "dot, dot, dot." 13 00:00:30,655 --> 00:00:32,405 I was hoping l'd see you again. 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,534 [CAROLlNE PANTING] 15 00:00:34,701 --> 00:00:35,701 [ROARS] 16 00:00:35,869 --> 00:00:36,869 [SCREAMlNG] 17 00:01:02,395 --> 00:01:03,935 [GASPS] 18 00:01:08,276 --> 00:01:10,276 [PANTlNG] 19 00:01:45,647 --> 00:01:47,267 [FLOORBOARD CREAKS] 20 00:02:11,172 --> 00:02:12,552 MAN: Good morning. 21 00:02:14,843 --> 00:02:16,393 Please. Don't. 22 00:02:17,804 --> 00:02:18,974 Don't do that. 23 00:02:19,180 --> 00:02:20,600 [CAROLlNE GRUNTlNG] 24 00:02:22,976 --> 00:02:24,636 Ah, ah, ah, ah. 25 00:02:28,148 --> 00:02:30,648 Get away from me. No. 26 00:02:30,859 --> 00:02:33,649 This could have gone a completely different way. 27 00:02:35,405 --> 00:02:37,315 [SNlFFS] 28 00:02:39,033 --> 00:02:40,083 [SNARLS] 29 00:02:40,243 --> 00:02:41,833 [CAROLlNE SOBBlNG] 30 00:02:51,880 --> 00:02:53,550 [CHATTERlNG] 31 00:02:54,007 --> 00:02:55,167 BONNIE: A waste of a butt. 32 00:02:55,341 --> 00:02:59,721 Listen, l'm not saying don't date the guy, l'm just saying take it slow. 33 00:02:59,971 --> 00:03:04,471 -You are the one who said to go for it. -Now, l'm saying take it slow. 34 00:03:04,642 --> 00:03:06,812 -Why the about-face? -lt's not an about-face. 35 00:03:06,978 --> 00:03:09,228 You're single for the first time in high school. 36 00:03:09,480 --> 00:03:13,900 -lt's the perfect time to play the field. -Oh, because l'm so that girl. 37 00:03:14,068 --> 00:03:16,568 -Seriously, what are you not saying? -lt's stupid. 38 00:03:17,155 --> 00:03:18,525 -Bonnie. -What? 39 00:03:18,698 --> 00:03:22,408 -Spit it out. -l accidentally touched Stefan... 40 00:03:22,577 --> 00:03:24,577 ...and l got a really bad feeling. 41 00:03:26,247 --> 00:03:29,667 -ls that it? Bonnie. -lt was "bad" bad. 42 00:03:29,876 --> 00:03:33,416 -ls this the witch-mojo thing again? -Know what? I'm just concerned. 43 00:03:33,588 --> 00:03:37,088 This is me expressing concern about my best friend's new boyfriend. 44 00:03:37,258 --> 00:03:42,428 And l love you for it. I do. But l feel good. 45 00:03:42,597 --> 00:03:45,387 It's been a hard year and l'm starting to kind of feel... 46 00:03:45,558 --> 00:03:48,098 ...like things are getting back to normal again. 47 00:03:48,269 --> 00:03:51,359 And you know what? Stefan is a big part of that. 48 00:03:55,777 --> 00:03:59,277 I rock. l scored two tickets to the Posers Saturday night. 49 00:03:59,447 --> 00:04:03,447 -They're playing at The Rat. -You and Tyler have fun. 50 00:04:03,618 --> 00:04:06,748 Don't be like that. Come on. l want you to go. 51 00:04:06,955 --> 00:04:10,285 Not worried everyone will know you're screwing the stoner geek? Wait. 52 00:04:10,458 --> 00:04:13,588 -Everyone already knows. -Yeah, but it's not like that anymore. 53 00:04:13,795 --> 00:04:17,045 -So now we can be friends and hang. -Tell me something. 54 00:04:17,215 --> 00:04:20,585 Was it the drugs? Were you sleeping with me because of the drugs? 55 00:04:21,135 --> 00:04:23,595 -Screw you. -Well, no. lf there's another reason... 56 00:04:23,763 --> 00:04:25,063 ...please, l'm all ears. 57 00:04:31,521 --> 00:04:33,311 STEFAN: Morning, Elena. 58 00:04:34,148 --> 00:04:36,608 -Morning, Bonnie. -Hey, um, I gotta find Caroline. 59 00:04:36,818 --> 00:04:39,608 She's not answering her phone, so see you guys. 60 00:04:39,821 --> 00:04:41,661 Bonnie, wait. 61 00:04:44,534 --> 00:04:46,544 She doesn't like me very much. 62 00:04:47,412 --> 00:04:49,662 She doesn't know you. She's my best friend. 63 00:04:49,831 --> 00:04:54,791 She's just looking out for me, but when she does, she will love you. 64 00:04:54,961 --> 00:04:57,961 Look. There's Elena and her new boyfriend. 65 00:04:58,673 --> 00:05:04,053 And what are they doing? Oh, they're walking, walking, walking. 66 00:05:04,262 --> 00:05:05,682 Yup. Right into the sunset. 67 00:05:05,847 --> 00:05:07,847 -You're a dick. -While you stand there... 68 00:05:08,016 --> 00:05:11,346 -...looking like one of those yard trolls. -Gnomes. 69 00:05:12,603 --> 00:05:15,193 Here's what we're gonna do. Are you free tonight? 70 00:05:16,691 --> 00:05:18,531 -Yes. -Perfect. 71 00:05:18,693 --> 00:05:20,693 Dinner, my house, 8:00. 72 00:05:20,862 --> 00:05:23,662 You, me and Bonnie. You two will spend some quality time. 73 00:05:23,823 --> 00:05:26,663 She'll see what a great guy you are. Mission accomplished. 74 00:05:28,578 --> 00:05:31,658 And what am I supposed to do, Ty? She made her choice. 75 00:05:32,540 --> 00:05:36,290 -Let her know she made the wrong one. -What are you doing? Ty, don't. 76 00:05:36,502 --> 00:05:38,882 Ty, don't. God. 77 00:05:49,932 --> 00:05:51,182 [GRUNTS] 78 00:05:53,227 --> 00:05:55,227 [BELL RINGlNG] 79 00:05:56,356 --> 00:05:57,396 [SIGHS] 80 00:05:57,565 --> 00:06:00,565 ELENA: That throw was insane. I didn't know you played football. 81 00:06:00,735 --> 00:06:03,195 STEFAN: I used to. It was a long time ago. 82 00:06:03,363 --> 00:06:05,823 So why don't you try out for the team? 83 00:06:05,990 --> 00:06:08,080 Yeah, l don't think so. 84 00:06:08,993 --> 00:06:12,753 -So you don't like football. -No, I love football. lt's a great sport. 85 00:06:12,914 --> 00:06:17,254 But in this case, I don't think football likes me. 86 00:06:18,211 --> 00:06:21,171 You saw Tyler over there. And we both know how Matt feels. 87 00:06:21,339 --> 00:06:25,379 They don't know you. To them, you're a mysterious loner guy. 88 00:06:25,551 --> 00:06:27,761 Wouldn't hurt to be part of. Make some friends. 89 00:06:27,929 --> 00:06:31,389 Says the girl who spends her alone time writing in a cemetery. 90 00:06:31,599 --> 00:06:36,769 Hey. Come on. There's more to me than just gloomy-graveyard girl. 91 00:06:36,938 --> 00:06:39,858 There's a whole other Elena that you have yet to meet. 92 00:06:40,066 --> 00:06:42,936 -She was into everything. Very busy. -Well, l look forward to meeting her. 93 00:06:43,111 --> 00:06:44,151 [BELL RINGlNG] 94 00:06:44,320 --> 00:06:46,410 -And when will that be? -Soon. 95 00:06:46,572 --> 00:06:48,662 She's working on it. 96 00:06:48,866 --> 00:06:51,156 TANNER: World War II ended in...? 97 00:06:55,248 --> 00:06:58,538 Anyone got anything? Ms. Juan? 98 00:06:59,544 --> 00:07:01,094 -1 945. ELENA: Psst. 99 00:07:01,254 --> 00:07:03,804 FYI, our team sucks. They could use you. 100 00:07:03,965 --> 00:07:05,045 TANNER: Pearl Harbor. 101 00:07:05,216 --> 00:07:07,966 -Can't, l'm a loner. TANNER: Nothing? 102 00:07:08,136 --> 00:07:10,756 -Miss Gilbert? Ahem. Pearl Harbor. ELENA: Hm? 103 00:07:11,639 --> 00:07:15,099 -Um.... -December 7th, 1 941 . 104 00:07:15,643 --> 00:07:17,443 Thank you, Miss Gilbert. 105 00:07:17,812 --> 00:07:18,902 [STUDENTS CHUCKLING] 106 00:07:19,063 --> 00:07:20,403 Anytime. 107 00:07:20,940 --> 00:07:22,270 Very well. 108 00:07:22,442 --> 00:07:26,952 -The fall of the Berlin Wall. -1 989. l'm good with dates, sir. 109 00:07:27,155 --> 00:07:28,445 TANNER: Are you? 110 00:07:28,656 --> 00:07:30,486 How good? 111 00:07:31,325 --> 00:07:33,195 Keep it to the year. 112 00:07:33,703 --> 00:07:34,743 Civil Rights Act. 113 00:07:35,621 --> 00:07:36,961 1 964. 114 00:07:38,916 --> 00:07:41,456 -John F. Kennedy assassination. -1 963. 115 00:07:42,170 --> 00:07:44,000 -Martin Luther King. -'68. 116 00:07:44,213 --> 00:07:45,763 -Lincoln. -1 865. 117 00:07:45,965 --> 00:07:47,795 -Roe v. Wade? -1 973. 118 00:07:48,009 --> 00:07:49,839 -Brown v. Board? -1 954. 119 00:07:50,094 --> 00:07:52,144 -The Battle of Gettysburg. -1 863. 120 00:07:52,346 --> 00:07:54,806 -Korean War. -1 950 to 1 953. 121 00:07:55,016 --> 00:07:58,596 Ha! It ended in '52. Ha-ha-ha. 122 00:07:58,769 --> 00:08:02,479 Uh, actually, sir, it was '53. 123 00:08:07,236 --> 00:08:09,646 Look it up. Somebody. 124 00:08:09,864 --> 00:08:13,784 -Quickly. -lt was 1 953. 125 00:08:13,993 --> 00:08:18,043 [STUDENTS CHUCKLING AND APPLAUDING] 126 00:08:22,877 --> 00:08:24,287 [BELL RINGS] 127 00:08:25,755 --> 00:08:27,165 How did you know all of that? 128 00:08:27,715 --> 00:08:29,545 Years and years of crossword puzzles. 129 00:08:29,717 --> 00:08:32,677 It's a loner thing. 130 00:08:32,887 --> 00:08:34,757 [CHATTERlNG] 131 00:08:34,931 --> 00:08:36,221 [WHlSTLE BLOWS] 132 00:08:36,390 --> 00:08:38,730 PLAYER: Damn. -Nice job, nice job. 133 00:08:38,893 --> 00:08:42,653 Mr. Lockwood, is there anything you're good at? Because it isn't history. 134 00:08:42,813 --> 00:08:45,323 And it sure as hell isn't defending the ball. 135 00:08:45,525 --> 00:08:47,565 -Yes, coach. -Now, do it again. 136 00:09:10,633 --> 00:09:11,683 [ELENA CLEARS THROAT] 137 00:09:11,842 --> 00:09:13,092 Oh, my God. You're here. 138 00:09:14,595 --> 00:09:16,675 Yep. l can't be sad girl forever. 139 00:09:16,889 --> 00:09:20,599 Only way to get things back to the way they were, are to do things that were. 140 00:09:20,768 --> 00:09:22,768 -Oh. And you're coming to dinner tonight. -Am? 141 00:09:22,937 --> 00:09:24,767 Mm-hm. You, me and Stefan. 142 00:09:26,524 --> 00:09:29,114 -You have to give him a chance. -Tonight's no good. 143 00:09:30,444 --> 00:09:32,784 You seen Caroline? I texted her a hundred times. 144 00:09:32,947 --> 00:09:35,117 Don't change the subject, Bonnie Bennett. 145 00:09:35,366 --> 00:09:36,616 You're going to be there. 146 00:09:37,451 --> 00:09:40,371 -Fine, l'll go. -Good. 147 00:09:40,538 --> 00:09:42,868 Varsity try-outs were last spring, Mr. Salvatore. 148 00:09:43,040 --> 00:09:44,210 I wasn't here then, sir. 149 00:09:44,375 --> 00:09:47,415 Then you're not here now, as far as I'm concerned. 150 00:09:47,837 --> 00:09:51,297 Mr. Tanner, I realize that you and l didn't get off to the best start... 151 00:09:51,465 --> 00:09:53,795 ...and l wanna apologize for that. 152 00:09:54,385 --> 00:09:56,795 I've played football before, wide receiver, mostly. 153 00:09:56,971 --> 00:09:58,761 And l'm pretty good. 154 00:10:00,391 --> 00:10:03,101 I won't be asking you who won the Super Bowl in '71 . 155 00:10:03,311 --> 00:10:04,641 '71 was-- 156 00:10:06,230 --> 00:10:08,320 Sorry. l understand that, sir. 157 00:10:09,609 --> 00:10:11,649 Just to see you get knocked on your ass. 158 00:10:11,902 --> 00:10:13,992 Borrow some gear. 159 00:10:15,156 --> 00:10:18,156 Go. Before l change my mind. Let's run it again! 160 00:10:20,620 --> 00:10:22,870 First my girlfriend, now my team? 161 00:10:23,873 --> 00:10:25,753 Dude, this is an opportunity. 162 00:10:25,916 --> 00:10:28,836 Football's a contact sport. Sometimes people get hurt. 163 00:10:29,920 --> 00:10:31,800 Whoo! Ha, ha. 164 00:10:31,964 --> 00:10:33,384 Seriously, where is Caroline? 165 00:10:34,008 --> 00:10:36,258 I don't know. lt's not like her. 166 00:10:37,094 --> 00:10:38,144 I'll try her again. 167 00:10:38,304 --> 00:10:39,644 [ELENA SlGHS] 168 00:10:41,349 --> 00:10:43,059 [ROCK MUSlC PLAYS ON RADIO] 169 00:10:43,851 --> 00:10:47,021 ELENA: Uh.... -Oh, my God. 170 00:10:49,315 --> 00:10:51,265 Must be the mystery guy from the Grill. 171 00:10:51,442 --> 00:10:54,822 That's not a mystery guy. That's Damon Salvatore. 172 00:10:55,029 --> 00:10:56,949 Salvatore? As in Stefan? 173 00:11:01,285 --> 00:11:04,155 I got the other brother. Hope you don't mind. 174 00:11:04,372 --> 00:11:07,122 Sorry l'm late, girls. l, uh, was busy. 175 00:11:07,792 --> 00:11:10,922 Let's start with the double-pike herkie hurdler. What do you say? 176 00:11:20,012 --> 00:11:26,432 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 177 00:11:26,644 --> 00:11:28,354 One, two, three, four-- 178 00:11:28,562 --> 00:11:30,022 Six, seven, eight. 179 00:11:30,231 --> 00:11:33,571 Elena, sweetie, why don't you just observe today? Okay? 180 00:11:34,819 --> 00:11:35,899 Keep going. Okay. 181 00:11:36,070 --> 00:11:40,240 Let's do it again from the top. And five, six, seven, eight. 182 00:11:40,491 --> 00:11:47,371 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 183 00:11:47,581 --> 00:11:51,171 Blue 80. Blue 80. 184 00:11:51,711 --> 00:11:53,591 Set, hut! Go! 185 00:11:53,754 --> 00:11:55,764 [PLAYERS GRUNTlNG] 186 00:11:58,092 --> 00:11:59,512 PLAYER 1 : Come on, Tyler, cover him. 187 00:11:59,719 --> 00:12:01,549 PLAYER 2: Lost the cut, man. PLAYER 3: Go get it, Stefan. 188 00:12:01,721 --> 00:12:03,601 That's the way to do it. 189 00:12:03,848 --> 00:12:05,848 Again! 190 00:12:07,727 --> 00:12:08,767 Let's line up! 191 00:12:21,615 --> 00:12:23,775 PLAYER 4: Way to go, Salvatore! PLAYER 5: Good. 192 00:12:26,537 --> 00:12:28,197 [PLAYER SHOUTlNG INDlSTlNCTLY] 193 00:12:32,293 --> 00:12:35,093 TANNER: Nice catch, Salvatore. -Come on, man. 194 00:12:38,299 --> 00:12:39,879 PLAYER 6: All right! 195 00:12:40,092 --> 00:12:42,012 PLAYER 7: Don't let it slide! PLAYER 8: Yeah, baby. 196 00:12:42,219 --> 00:12:44,179 PLAYER 9: All right. That's it. Run that, baby. 197 00:12:44,346 --> 00:12:46,506 PLAYER 1 0: Way to go, Salvatore. 198 00:12:46,724 --> 00:12:50,314 PLAYER 1 1 : Good, baby. PLAYER 1 2: All right, let's go. 199 00:12:55,149 --> 00:12:57,479 [CHANTING lNDlSTlNCTLY] 200 00:13:01,030 --> 00:13:03,490 Hate to say it, but he's got skills. 201 00:13:03,657 --> 00:13:06,617 TYLER: l think he needs a buddy pass. MATT: Really? 202 00:13:06,786 --> 00:13:10,536 TYLER: You don't walk on the field and act like you own the place after five minutes. 203 00:13:10,748 --> 00:13:14,418 -Hang one up, I'll take care of the rest. -Let's do it again. 204 00:13:14,585 --> 00:13:16,795 MATT: All right, let's double up! 205 00:13:16,962 --> 00:13:18,672 Set, hut. 206 00:13:22,676 --> 00:13:24,176 [BOTH GRUNT] 207 00:13:24,345 --> 00:13:25,925 PLAYER 1 3: There it is. 208 00:13:26,138 --> 00:13:27,178 [WHlSTLE BLOWS] 209 00:13:27,348 --> 00:13:30,848 Whoo! Welcome to the team, buddy. 210 00:13:31,477 --> 00:13:33,477 TANNER: Let's go. PLAYER 14: There you go. 211 00:13:33,687 --> 00:13:34,937 You gonna live, Salvatore? 212 00:13:35,147 --> 00:13:36,187 PLAYER 1 5: Nice one. 213 00:13:36,357 --> 00:13:38,317 -Yeah. -Walk it off, son. 214 00:13:38,526 --> 00:13:40,026 [SIGHS] 215 00:13:40,194 --> 00:13:42,284 MATT: Hey. That was my bad. 216 00:13:43,322 --> 00:13:46,322 -lt's all right. -Yeah. 217 00:13:46,867 --> 00:13:48,367 All right. 218 00:13:48,869 --> 00:13:51,159 I want you to come across. 219 00:13:54,083 --> 00:13:56,083 [CRACKlNG] 220 00:14:04,593 --> 00:14:05,643 DAMON: How were tryouts? 221 00:14:06,178 --> 00:14:07,548 Did you make the team? 222 00:14:09,056 --> 00:14:14,056 Very Emerson, the way you reveal your soul with so many-- 223 00:14:14,228 --> 00:14:15,398 Adjectives. 224 00:14:15,563 --> 00:14:17,063 [DAMON CHUCKLES] 225 00:14:17,231 --> 00:14:18,401 What are you doing here? 226 00:14:21,986 --> 00:14:23,816 I've come to apologize. 227 00:14:23,988 --> 00:14:28,528 I've been doing some thinking, some soul searching... 228 00:14:29,535 --> 00:14:33,745 ...and l want us to start over. We need to put the past behind us. 229 00:14:34,415 --> 00:14:36,245 You're my little brother... 230 00:14:36,417 --> 00:14:40,587 ...and if you wanna live a normal, happy, human life... 231 00:14:41,130 --> 00:14:42,760 ...then l want that for you. 232 00:14:42,923 --> 00:14:44,843 Maybe I can do it too. 233 00:14:45,050 --> 00:14:50,640 If l can learn to be a non-living living person... 234 00:14:51,765 --> 00:14:53,885 ...maybe there's hope for both of us. 235 00:14:59,106 --> 00:15:00,436 [LAUGHlNG] 236 00:15:03,861 --> 00:15:06,701 You know, it doesn't have to be this way, Damon. 237 00:15:06,906 --> 00:15:08,616 Of course it doesn't. 238 00:15:09,700 --> 00:15:12,790 I saw Elena today, BTW. That means "by the way." 239 00:15:12,953 --> 00:15:14,703 She was at cheerleading practice. 240 00:15:14,914 --> 00:15:19,884 She looked so perky in her little short shorts. 241 00:15:20,044 --> 00:15:21,464 Just.... 242 00:15:22,296 --> 00:15:25,416 Simmer down, I didn't even go near her. 243 00:15:25,591 --> 00:15:27,131 I've got my own cheerleader now. 244 00:15:27,301 --> 00:15:29,091 Ooh. That reminds me. l gotta run. 245 00:15:29,261 --> 00:15:30,801 I have a date. 246 00:15:30,971 --> 00:15:33,471 Sweaty palms. Wish me luck. 247 00:15:39,063 --> 00:15:41,313 BONNIE: You explain it. Last night, l'm watching 9-0. 248 00:15:41,482 --> 00:15:45,322 Commercial break comes on and l'm like, "I bet it's that phone commercial." 249 00:15:45,569 --> 00:15:49,449 It's the guy and the girl with the bench, he flies to Paris and he flies back. 250 00:15:49,657 --> 00:15:51,487 -They take a picture. -Oh, come on. 251 00:15:51,742 --> 00:15:55,752 -That commercial's on a constant loop. -Fine. Well, how about this? 252 00:15:55,913 --> 00:15:58,623 Today, l'm obsessed with numbers. 253 00:15:58,791 --> 00:16:03,591 Three numbers. l keep seeing eight, 14, and 22. How weird is that? 254 00:16:05,464 --> 00:16:07,094 Maybe we should play the lottery. 255 00:16:08,342 --> 00:16:09,382 [CHUCKLES] 256 00:16:09,551 --> 00:16:12,511 -Have you talked to your grams? -She's just gonna say l'm a witch. 257 00:16:12,763 --> 00:16:15,773 -l don't wanna be a witch. Do you? -l don't want to be a witch. 258 00:16:15,933 --> 00:16:18,943 And putting it in a nice bowl isn't fooling anybody. 259 00:16:19,144 --> 00:16:22,024 Okay, serving spoons. Where are the serving spoons? 260 00:16:22,189 --> 00:16:23,939 BONNIE: Middle drawer on your left. 261 00:16:34,159 --> 00:16:36,619 Okay, you've been in this kitchen a thousand times. 262 00:16:36,829 --> 00:16:37,829 Yeah, that's it. 263 00:16:37,997 --> 00:16:39,287 [DOORBELL RlNGS] 264 00:16:39,456 --> 00:16:40,866 Okay, he's here. 265 00:16:41,125 --> 00:16:44,705 Don't be nervous. Just be your normal loving self. 266 00:16:45,671 --> 00:16:47,671 [ELENA SlGHS] 267 00:16:49,883 --> 00:16:52,053 Birthday candles. 268 00:17:08,694 --> 00:17:10,494 Did Tanner give you a hard time today? 269 00:17:11,405 --> 00:17:14,775 Well, he let me on the team, so l must have done something right. 270 00:17:14,950 --> 00:17:16,120 [CHUCKLES] 271 00:17:16,285 --> 00:17:18,325 Bonnie, you should have seen Stefan today. 272 00:17:18,495 --> 00:17:21,535 -Tyler threw a ball right at him, and-- -Yeah, I heard. 273 00:17:27,337 --> 00:17:29,587 Why don't you tell Stefan about your family? 274 00:17:31,425 --> 00:17:34,005 Um, divorced. No mom, live with my dad. 275 00:17:35,054 --> 00:17:37,764 STEFAN: Mm. -No, about the witches. 276 00:17:38,223 --> 00:17:40,183 Bonnie's family has a lineage of witches. 277 00:17:40,350 --> 00:17:42,690 -lt's really cool. -Cool isn't the word I'd use. 278 00:17:44,521 --> 00:17:45,861 It's certainly interesting. 279 00:17:46,065 --> 00:17:51,105 I'm not too versed, but I do know that there's a history of Celtic Druids... 280 00:17:51,278 --> 00:17:52,948 ...that migrated here in the 1 800s. 281 00:17:53,197 --> 00:17:55,777 -My family came by way of Salem. -Really? 282 00:17:57,326 --> 00:17:59,696 -Salem witches? -Yeah. 283 00:18:00,370 --> 00:18:04,040 -l'd say that's pretty cool. -Really? Why? 284 00:18:04,249 --> 00:18:06,959 Salem witches are heroic examples... 285 00:18:07,211 --> 00:18:11,261 ...of individualism and nonconformity. 286 00:18:13,592 --> 00:18:14,632 Yeah, they are. 287 00:18:16,762 --> 00:18:17,932 [DOORBELL RlNGS] 288 00:18:19,765 --> 00:18:21,805 I wonder who that could be. 289 00:18:24,728 --> 00:18:25,898 Surprise. 290 00:18:26,105 --> 00:18:28,475 Bonnie said you were doing dinner, so we brought dessert. 291 00:18:28,816 --> 00:18:31,316 -Oh. -Hope you don't mind. 292 00:18:34,404 --> 00:18:37,624 -What are you doing here? -Waiting for Elena to invite me in. 293 00:18:37,783 --> 00:18:39,333 -Oh, yeah, you can-- STEFAN: No, no, no. 294 00:18:39,493 --> 00:18:41,163 He can't, um.... 295 00:18:42,079 --> 00:18:43,119 He can't stay. 296 00:18:45,165 --> 00:18:46,325 Can you, Damon? 297 00:18:48,168 --> 00:18:49,958 Get in here. 298 00:18:50,838 --> 00:18:52,798 We're just finishing up. 299 00:18:53,006 --> 00:18:54,506 It's fine. Just come on in. 300 00:19:04,685 --> 00:19:07,345 You have a beautiful home, Elena. 301 00:19:07,521 --> 00:19:09,151 ELENA: Thank you. 302 00:19:14,945 --> 00:19:17,485 I cannot believe that Mr. Tanner let you on the team. 303 00:19:17,698 --> 00:19:21,698 Tyler must be seething. But good for you. Go for it. 304 00:19:21,869 --> 00:19:24,199 That's what l always tell him. You have to engage. 305 00:19:24,454 --> 00:19:27,464 You can't sit and wait for life to come. You have to go get it. 306 00:19:27,666 --> 00:19:31,286 Yeah, Elena wasn't so lucky today. It's because you missed summer camp. 307 00:19:31,461 --> 00:19:35,211 -l don't know how you're gonna learn. -l'll work with her, she'll get it. 308 00:19:35,465 --> 00:19:37,545 I guess we can put her in the back. 309 00:19:37,718 --> 00:19:41,468 You know, you don't seem like the cheerleader type, Elena. 310 00:19:42,222 --> 00:19:43,722 CAROLlNE: It's because her parents died. 311 00:19:43,891 --> 00:19:46,731 Yeah, l mean, she's just totally going through a blah phase. 312 00:19:46,935 --> 00:19:50,515 She used to be way more fun. 313 00:19:50,689 --> 00:19:54,359 And l say that with complete sensitivity. 314 00:19:55,527 --> 00:19:58,697 I'm sorry, Elena. l know what it's like to lose both your parents. 315 00:19:58,906 --> 00:20:01,656 In fact, Stefan and l have watched every single person... 316 00:20:01,867 --> 00:20:03,407 ...we've ever cared about die. 317 00:20:03,577 --> 00:20:05,657 We don't need to get into that right now. 318 00:20:05,871 --> 00:20:07,911 DAMON: Oh, you're right, Stef. I'm sorry. 319 00:20:08,081 --> 00:20:11,251 The last thing l wanted to do was bring her up. Ha. 320 00:20:15,672 --> 00:20:17,552 TYLER: Mmm. 321 00:20:17,716 --> 00:20:20,256 Don't do that. Not while l'm working. 322 00:20:23,889 --> 00:20:25,969 TYLER: See you later. 323 00:20:30,270 --> 00:20:32,270 [MATT SlGHS] 324 00:20:34,775 --> 00:20:36,935 She's my sister and l love her... 325 00:20:37,110 --> 00:20:40,910 ...but sometimes she can really make you work for it. 326 00:20:41,615 --> 00:20:43,945 I find it pretty easy. 327 00:20:50,332 --> 00:20:51,502 [BOTH GRUNT] 328 00:20:52,251 --> 00:20:55,591 All right, l get it. Hit me to impress her. That's real nice. 329 00:20:55,754 --> 00:20:57,764 I don't need to impress her. 330 00:20:58,757 --> 00:21:00,297 I already won. 331 00:21:01,301 --> 00:21:02,471 Oh, now you're dead. 332 00:21:02,636 --> 00:21:05,466 Am l? lt seems I'm standing here waiting for you to man up. 333 00:21:05,973 --> 00:21:07,223 MATT: Ty, don't. 334 00:21:07,432 --> 00:21:10,772 -The next time I see you, Gilbert-- -No, next time l see you. 335 00:21:17,317 --> 00:21:19,237 What are you doing, Vick? 336 00:21:21,780 --> 00:21:23,160 DAMON: One more. 337 00:21:23,323 --> 00:21:24,373 Mm. Thank you. 338 00:21:24,533 --> 00:21:25,993 [ELENA GASPS] 339 00:21:26,159 --> 00:21:28,619 [CHUCKLlNG] 340 00:21:28,787 --> 00:21:30,037 Nice save. 341 00:21:31,164 --> 00:21:32,504 I like you. 342 00:21:32,666 --> 00:21:35,326 You know how to laugh. And you make Stefan smile... 343 00:21:35,544 --> 00:21:39,594 ...which is something l haven't seen in a very long time. 344 00:21:41,550 --> 00:21:44,180 Earlier, did you mean Katherine? 345 00:21:44,428 --> 00:21:46,218 DAMON: Mm-hm. 346 00:21:46,430 --> 00:21:48,060 How did she die? 347 00:21:49,641 --> 00:21:51,931 In a fire. Tragic fire. 348 00:21:52,644 --> 00:21:54,064 Recently? 349 00:21:54,271 --> 00:21:55,861 It seems like it was yesterday. 350 00:21:59,192 --> 00:22:00,442 What was she like? 351 00:22:03,697 --> 00:22:06,367 She was beautiful. A lot like you in that department. 352 00:22:07,117 --> 00:22:11,117 She was also very complicated and selfish, and at times not very kind... 353 00:22:11,288 --> 00:22:12,788 ...but very sexy and seductive. 354 00:22:14,124 --> 00:22:17,464 So which one of you dated her first? 355 00:22:19,504 --> 00:22:20,554 [CHUCKLES] 356 00:22:20,714 --> 00:22:26,684 Nicely deduced. Ask Stefan. I'm sure his answer differs from mine. 357 00:22:36,521 --> 00:22:38,901 I'd quit cheerleading if I were you. 358 00:22:40,025 --> 00:22:42,355 -Why do you say that? -Oh, I saw you at practice. 359 00:22:42,527 --> 00:22:43,607 You looked miserable. 360 00:22:43,820 --> 00:22:46,660 -You saw that? -Am I wrong? 361 00:22:46,907 --> 00:22:49,407 I used to love it. It was fun. 362 00:22:49,618 --> 00:22:53,248 Things are different this year. Everything that mattered doesn't anymore. 363 00:22:53,413 --> 00:22:56,923 So don't let it. Quit, move on. Problem solved, ta-da. 364 00:22:58,752 --> 00:23:00,342 Some things could matter again. 365 00:23:00,504 --> 00:23:01,714 Maybe. 366 00:23:01,922 --> 00:23:06,052 But it seems a little unrealistic to me. 367 00:23:11,640 --> 00:23:13,220 I'm sorry. 368 00:23:15,268 --> 00:23:16,638 About Katherine. 369 00:23:19,064 --> 00:23:20,694 You lost her too. 370 00:23:24,611 --> 00:23:27,281 Hey. Need some help? 371 00:23:29,366 --> 00:23:30,406 Sure, why not? 372 00:23:30,617 --> 00:23:34,037 Matt tries, but he's just having a really hard time. 373 00:23:34,246 --> 00:23:37,246 You have to understand that they were each other's first. 374 00:23:37,416 --> 00:23:40,876 You know, like, from the sandbox. 375 00:23:43,964 --> 00:23:45,594 -That's a really nice scarf. -Mm. 376 00:23:46,425 --> 00:23:48,465 -Thank you, it's new. -Can l see it? 377 00:23:49,428 --> 00:23:51,968 I mean, would you mind taking it off? 378 00:23:52,222 --> 00:23:53,312 Oh, l can't. 379 00:23:53,473 --> 00:23:56,143 Why not? You okay? 380 00:23:57,936 --> 00:23:59,396 Um.... 381 00:23:59,563 --> 00:24:02,403 All I know is that l can't take it off. 382 00:24:02,566 --> 00:24:05,316 DAMON: What are you two kids talking about? 383 00:24:05,819 --> 00:24:08,819 -l was just commenting on her scarf. DAMON: Mm. 384 00:24:08,989 --> 00:24:11,989 Hey, you know, uh, Elena and Bonnie are finishing up the dishes. 385 00:24:12,200 --> 00:24:17,290 -Why don't you go see if you can help? -Does it look like l do dishes? Ha, ha. 386 00:24:17,456 --> 00:24:18,746 For me? 387 00:24:19,332 --> 00:24:21,082 Mmm, l don't think so. 388 00:24:26,673 --> 00:24:29,433 DAMON: Go see if Elena needs help in the kitchen. 389 00:24:30,302 --> 00:24:32,342 You know what? I'm gonna go see if Elena... 390 00:24:32,512 --> 00:24:34,852 -...needs some help in the kitchen. -Great. 391 00:24:37,017 --> 00:24:39,227 [CAROLlNE CHUCKLES] 392 00:24:39,394 --> 00:24:40,944 [DAMON CHUCKLES] 393 00:24:44,733 --> 00:24:47,613 They are people, Damon. She's not a puppet. 394 00:24:47,777 --> 00:24:51,317 She doesn't exist for your amusement for you to feed on whenever you want. 395 00:24:51,490 --> 00:24:53,530 Sure she does. They all do. 396 00:24:53,742 --> 00:24:56,832 They're whatever l want them to be. They're mine for the taking. 397 00:24:56,995 --> 00:24:58,035 You've had your fun. 398 00:24:58,246 --> 00:25:01,286 You used Caroline, you got to me and Elena, good for you. 399 00:25:01,458 --> 00:25:02,828 Now it's time for you to go. 400 00:25:03,627 --> 00:25:05,457 That's not a problem. 401 00:25:05,670 --> 00:25:09,260 Because I've been invited in. 402 00:25:09,466 --> 00:25:12,216 I'll come back tomorrow night and the following night... 403 00:25:12,385 --> 00:25:17,965 ...and l'll do with your little cheerleader whatever I want to do. 404 00:25:18,183 --> 00:25:22,313 Because that is what is normal to me. 405 00:25:28,026 --> 00:25:32,236 -Tonight wasn't so bad. I had fun. -Mmm. That makes one of us. 406 00:25:32,405 --> 00:25:33,405 [ELENA SCOFFS] 407 00:25:33,573 --> 00:25:37,083 Come on. Your brother isn't as bad as you make him out to be. 408 00:25:56,930 --> 00:25:58,600 [BOTH PANTING] 409 00:26:01,309 --> 00:26:03,309 [ELENA CHUCKLES] 410 00:26:14,739 --> 00:26:15,989 [SCREAMS] 411 00:26:16,157 --> 00:26:18,617 [GASPS THEN PANTlNG] 412 00:27:06,625 --> 00:27:10,745 STEFAN: There must be a shred of humanity left inside my brother. 413 00:27:10,920 --> 00:27:12,800 Somewhere. 414 00:27:13,006 --> 00:27:14,756 I keep hoping. 415 00:27:14,924 --> 00:27:17,434 But how do l make him see it? 416 00:27:18,011 --> 00:27:20,301 And how do I protect her? 417 00:27:45,497 --> 00:27:48,367 WOMAN [OVER PA]: Just a couple ofhours until kickoff, Timberwolves fans. 418 00:27:48,541 --> 00:27:50,131 Don't forget.... 419 00:27:51,044 --> 00:27:53,054 [CROWD APPLAUDlNG AND CHATTERlNG] 420 00:27:54,881 --> 00:27:58,841 Ooh. Look at you. You look hot in your jersey. 421 00:27:59,010 --> 00:28:02,140 -What happened? No more cheerleader? -l quit. l'm a quitter. 422 00:28:02,305 --> 00:28:05,385 No. Hey, you're not a quitter. You suffered a great loss. 423 00:28:05,558 --> 00:28:09,558 You're not the same person. You should be looking ahead. 424 00:28:09,813 --> 00:28:12,943 You should be starting over. Okay? 425 00:28:15,068 --> 00:28:19,818 I hope you don't think this is too soon or too weird... 426 00:28:20,031 --> 00:28:22,741 ...but l wanted you to have this. 427 00:28:29,582 --> 00:28:31,502 Oh, my God, it's beautiful. 428 00:28:31,710 --> 00:28:33,710 It's something that l've had forever... 429 00:28:33,878 --> 00:28:37,378 ...and l've never wanted to give it to anyone until now. 430 00:28:37,549 --> 00:28:43,759 I'd very much like it if you'd wear it for me, for good luck. 431 00:28:45,515 --> 00:28:48,845 -ls that rose that I smell? -No, it's a-- lt's an herb. 432 00:28:50,103 --> 00:28:53,233 -lt's nice, huh? -l love it. 433 00:28:56,067 --> 00:29:03,197 And l wanted to thank you for pushing me to try out for the team. 434 00:29:04,200 --> 00:29:06,620 -lt feels really good. -We're a pair. 435 00:29:06,786 --> 00:29:08,246 I quit, you start. 436 00:29:08,455 --> 00:29:11,455 We're a, uh-- We're a work in progress. 437 00:29:12,876 --> 00:29:14,496 We'll figure it out. 438 00:29:28,016 --> 00:29:29,636 And you're not in uniform because. . .? 439 00:29:30,518 --> 00:29:32,478 [DRUMMERS PLAYlNG] 440 00:29:32,645 --> 00:29:34,645 [CHEERlNG AND WHOOPlNG] 441 00:29:39,152 --> 00:29:41,032 [CHATTERlNG] 442 00:29:45,241 --> 00:29:47,201 [TANNER SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY] 443 00:29:49,537 --> 00:29:51,787 TANNER: Quiet down for a minute. 444 00:29:52,665 --> 00:29:53,825 Okay? 445 00:29:57,796 --> 00:30:02,166 Wait, wait, wait. 446 00:30:02,425 --> 00:30:03,585 Wait. 447 00:30:03,760 --> 00:30:07,640 Let's be honest here. ln the past, we used to let other teams... 448 00:30:07,847 --> 00:30:10,847 ...come into our town and roll right over us. 449 00:30:11,017 --> 00:30:12,557 [CROWD BOOING] 450 00:30:12,769 --> 00:30:15,519 But that is about to change. 451 00:30:15,688 --> 00:30:17,518 [CHEERlNG] 452 00:30:18,358 --> 00:30:21,988 We've got some great new talent tonight starting on offense... 453 00:30:22,195 --> 00:30:25,195 ...and l'm gonna tell you right now, it has been a long time... 454 00:30:25,365 --> 00:30:30,075 ...since l have seen a kid like this with hands like these. 455 00:30:30,245 --> 00:30:32,535 [CROWD CHEERING AND WHOOPING] 456 00:30:32,705 --> 00:30:35,995 Let's give it up for Stefan Salvatore. 457 00:30:36,543 --> 00:30:39,133 This blows. He can't start the guy. He just got here. 458 00:30:39,295 --> 00:30:43,625 TANNER: --that have been waiting for us to put a check in the win column... 459 00:30:43,800 --> 00:30:48,390 ...l have only one thing to say to you, We're Timberwolves, we're hungry. 460 00:30:48,596 --> 00:30:50,096 [CHEERlNG] 461 00:30:51,724 --> 00:30:53,394 Hey, babe. What's wrong? 462 00:30:53,601 --> 00:30:55,811 -Nothing. TANNER: And the Central High Lions... 463 00:30:55,979 --> 00:30:59,359 -...are what's for dinner. -ls that Jeremy? 464 00:30:59,524 --> 00:31:01,654 Oh, no, Ty. No. Leave him alone. 465 00:31:01,818 --> 00:31:04,108 What do you care? Don't look so down. 466 00:31:05,530 --> 00:31:07,070 You can have her when I'm done. 467 00:31:07,240 --> 00:31:08,740 [TYLER GRUNTING] 468 00:31:11,202 --> 00:31:13,002 JEREMY: Unh! -Tyler, stop it. 469 00:31:14,247 --> 00:31:15,497 Tyler! 470 00:31:18,126 --> 00:31:19,876 Stop, you're hurting him. 471 00:31:20,086 --> 00:31:22,336 Tyler. Tyler, stop. 472 00:31:25,341 --> 00:31:26,931 Tyler. Stop it! 473 00:31:27,927 --> 00:31:30,757 Hey, he's down. Enough. 474 00:31:38,187 --> 00:31:39,187 ELENA: Jeremy, no. 475 00:31:39,355 --> 00:31:40,355 [ELENA GASPS] 476 00:31:40,523 --> 00:31:42,073 MATT: Tyler, knock it off. TYLER: Get off me. 477 00:31:42,275 --> 00:31:45,685 MATT: Stop. ELENA: What the hell, Jeremy? 478 00:31:46,696 --> 00:31:48,946 -Put your head up, you're bleeding. -l'm fine. 479 00:31:49,157 --> 00:31:52,447 -Yeah, you smell fine. -Just stop, okay? 480 00:31:53,369 --> 00:31:55,369 MATT: Come on, man. Come on. 481 00:31:55,580 --> 00:31:57,080 Oh, my God, your hand. 482 00:31:57,290 --> 00:31:58,580 STEFAN: No, no, no, it's fine. 483 00:31:58,791 --> 00:32:00,921 Is it deep? How bad is it? 484 00:32:01,085 --> 00:32:02,665 Come on. 485 00:32:06,799 --> 00:32:09,089 -But l saw it, it was-- -He missed. 486 00:32:09,302 --> 00:32:10,432 It's not my blood. 487 00:32:11,262 --> 00:32:12,302 See? I'm fine. 488 00:32:12,472 --> 00:32:13,812 No, no, no, I saw it. 489 00:32:13,973 --> 00:32:15,813 -The glass cut your hand-- -lt's okay. 490 00:32:16,059 --> 00:32:17,769 I'm okay. 491 00:32:18,978 --> 00:32:23,478 It's almost kickoff time, all right? So l'll see you after the game. 492 00:32:32,784 --> 00:32:34,164 CAROLlNE: Hey, Tiki, it's all wobbly. 493 00:32:34,327 --> 00:32:37,497 Can you stand straight, please? Could someone please help Tiki? 494 00:32:37,664 --> 00:32:39,164 -Any--? No? -Hey, where you been? 495 00:32:39,332 --> 00:32:43,252 Can l ask you a question? And you give me a really serious no-joke response? 496 00:32:43,461 --> 00:32:46,171 -Of course. What is it? -The bad mojo. 497 00:32:46,339 --> 00:32:48,839 When you touched Stefan and you had that reaction-- 498 00:32:49,008 --> 00:32:51,838 Forget l said that. Your dinner-party plot won me over. 499 00:32:52,011 --> 00:32:53,931 No, Bonnie, seriously. What was it? 500 00:32:54,097 --> 00:32:56,007 Did you see something, or...? 501 00:32:56,182 --> 00:32:57,522 [SIGHS] 502 00:32:58,351 --> 00:32:59,851 It wasn't clear like a picture. 503 00:33:00,103 --> 00:33:03,863 Like today, I keep seeing those same numbers l told you about... 504 00:33:04,023 --> 00:33:05,863 ...eight, 14, 22. 505 00:33:06,109 --> 00:33:08,859 -Yeah? -When l touched Stefan, it was a feeling. 506 00:33:09,112 --> 00:33:13,452 And it vibrated through me, and it was cold, and.... 507 00:33:14,242 --> 00:33:15,372 And what? 508 00:33:16,536 --> 00:33:17,656 It was death. 509 00:33:18,538 --> 00:33:21,038 It's what I imagine death to be like. 510 00:33:25,378 --> 00:33:27,208 [MAN SPEAKlNG INDlSTlNCTLY OVER PA] 511 00:33:27,380 --> 00:33:28,840 [CROWD CHEERING IN DISTANCE] 512 00:33:33,052 --> 00:33:34,852 [ELENA GASPS THEN PANTS] 513 00:33:35,013 --> 00:33:37,063 You scared me. What are you doing here? 514 00:33:37,265 --> 00:33:39,345 [WHlSPERS] I'm hiding from Caroline. 515 00:33:39,517 --> 00:33:42,137 -[WHlSPERS] And why is that? -[IN NORMAL VOlCE] l needed a break. 516 00:33:42,311 --> 00:33:44,351 She talks more than l can listen. 517 00:33:45,023 --> 00:33:46,523 [IN NORMAL VOICE] That could be a sign. 518 00:33:47,066 --> 00:33:50,396 -Well, she's awfully young. -Not much younger than you are. 519 00:33:50,653 --> 00:33:52,323 Yeah. 520 00:33:52,864 --> 00:33:55,414 I don't see it going anywhere in the bigger picture. 521 00:33:55,575 --> 00:33:56,985 I think she'd drive me crazy. 522 00:33:57,160 --> 00:34:00,910 Caroline does have annoying traits but we've been friends since first grade... 523 00:34:01,080 --> 00:34:02,750 ...and that means something to me. 524 00:34:03,374 --> 00:34:06,424 Duly noted. I'm sorry if l make you uncomfortable. 525 00:34:06,586 --> 00:34:07,916 That's not my intention. 526 00:34:09,213 --> 00:34:13,223 Yes, it is. Otherwise, you wouldn't put an alternate meaning... 527 00:34:13,384 --> 00:34:15,304 ...behind everything you say. 528 00:34:18,181 --> 00:34:19,931 You're right. 529 00:34:20,767 --> 00:34:22,767 I do have other intentions, but so do you. 530 00:34:23,394 --> 00:34:25,024 -Really? -Mm-hm. 531 00:34:25,229 --> 00:34:27,189 I see them. 532 00:34:28,608 --> 00:34:29,608 You want me. 533 00:34:29,817 --> 00:34:31,737 -Excuse me? -l get to you. 534 00:34:31,903 --> 00:34:34,403 You find yourself drawn to me. You think about me... 535 00:34:34,572 --> 00:34:37,202 ...when you don't wanna. I bet you've dreamed about me. 536 00:34:39,577 --> 00:34:43,577 And right now, you wanna kiss me. 537 00:34:51,339 --> 00:34:54,299 What the hell? I don't know what game you're trying to play... 538 00:34:54,467 --> 00:34:56,927 ...with Stefan, but I don't wanna be part of it. 539 00:34:57,136 --> 00:34:59,096 I don't know what happened in the past... 540 00:34:59,263 --> 00:35:02,973 ...but let's get one thing straight, I am not Katherine. 541 00:35:11,109 --> 00:35:12,359 MATT: You gonna be able to play? 542 00:35:13,361 --> 00:35:15,491 Oh, yeah, I'm good. 543 00:35:15,947 --> 00:35:17,277 Uh, what you did back there. 544 00:35:19,158 --> 00:35:20,238 You had Jeremy's back. 545 00:35:21,077 --> 00:35:22,737 He's a messed-up kid. 546 00:35:22,912 --> 00:35:25,962 -Somebody's gotta look out for him. -l know. 547 00:35:26,374 --> 00:35:28,834 This week at practice I was a dick. 548 00:35:29,001 --> 00:35:32,461 -Had your reasons. -No excuse. 549 00:35:37,176 --> 00:35:39,796 Good luck tonight. We're lucky to have you. 550 00:35:48,020 --> 00:35:52,020 Isn't that nice? Stefan joins a team, makes a friend. 551 00:35:53,276 --> 00:35:56,026 It's all so, "Rah, rah, go team, yeah." 552 00:35:56,195 --> 00:35:58,275 Not tonight. l'm done with you. 553 00:36:01,033 --> 00:36:02,203 Nice trick with Elena. 554 00:36:02,451 --> 00:36:07,371 Let me guess. Vervain in the necklace. I admit, l was a bit surprised. 555 00:36:07,540 --> 00:36:10,420 It's been a while since anyone could resist my compulsion. 556 00:36:11,961 --> 00:36:13,041 Where'd you get it? 557 00:36:13,212 --> 00:36:15,632 -Does it matter? -Guess l could just seduce her... 558 00:36:15,798 --> 00:36:19,218 ...the old-fashioned way. Or I could just eat her. 559 00:36:23,306 --> 00:36:29,056 -No. You're not gonna hurt her, Damon. -No? 560 00:36:29,228 --> 00:36:33,648 Because deep down inside, there is a part of you that feels for her. 561 00:36:34,525 --> 00:36:38,855 I was worried that you had no humanity left inside of you... 562 00:36:39,030 --> 00:36:41,490 ...that you may have actually become the monster... 563 00:36:41,657 --> 00:36:43,157 ...that you pretend to be. 564 00:36:43,367 --> 00:36:45,157 -Who's pretending? -Then kill me. 565 00:36:45,870 --> 00:36:49,710 -Well, l'm tempted. -No, you're not. 566 00:36:49,916 --> 00:36:52,746 You've had lifetimes to do it, and yet, here I am. 567 00:36:52,919 --> 00:36:56,089 I'm still alive. And there you are. 568 00:36:56,255 --> 00:37:01,675 You're still haunting me. After 145 years. 569 00:37:01,886 --> 00:37:03,886 Katherine is dead. 570 00:37:05,556 --> 00:37:11,766 And you hate me because you loved her, and you torture me because you still do. 571 00:37:12,438 --> 00:37:17,978 And that, my brother, that is your humanity. 572 00:37:19,779 --> 00:37:21,069 TANNER: Salvatore. 573 00:37:23,241 --> 00:37:25,121 What the hell? We've got a game to play. 574 00:37:26,452 --> 00:37:28,542 If that's my humanity... 575 00:37:29,580 --> 00:37:30,620 ...then what's this? 576 00:37:32,625 --> 00:37:33,705 [TANNER GROANS] 577 00:37:33,876 --> 00:37:35,496 STEFAN: No! 578 00:37:40,633 --> 00:37:44,593 Anyone, any time, any place. 579 00:37:49,600 --> 00:37:51,980 TYLER: Tanner's MlA. I think he had a bit too much beer-- 580 00:37:52,144 --> 00:37:55,484 -Don't talk to me. I'm pissed at you. -What's your problem? 581 00:37:55,648 --> 00:37:57,978 You're my problem, all right? You're a bully. 582 00:37:58,150 --> 00:38:00,490 A freaking 1 2-year-old bully, man. I'm sick of it. 583 00:38:00,653 --> 00:38:02,153 What was that about tonight? 584 00:38:02,405 --> 00:38:04,315 What's beating up the new guy gonna prove? 585 00:38:05,074 --> 00:38:08,294 Or screwing with my sister or pummeling my girlfriend's brother. 586 00:38:08,494 --> 00:38:10,584 Girlfriend? I don't know how to tell you... 587 00:38:10,746 --> 00:38:13,666 ...but she dumped your ass. Are you for real? 588 00:38:13,916 --> 00:38:19,086 -You wanna hit me? I'm on your team. -This was over the line. Even for you. 589 00:38:43,446 --> 00:38:44,486 MATT: Somebody help! 590 00:38:44,697 --> 00:38:46,697 [SIRENS WAlLlNG] 591 00:38:54,582 --> 00:38:56,582 [INDlSTlNCT RADlO CHATTER] 592 00:39:23,486 --> 00:39:25,486 [WHlMPERS] 593 00:39:56,268 --> 00:39:58,348 It wasn't just for the drugs. 594 00:40:12,535 --> 00:40:14,615 What kind of animal could be doing all this? 595 00:40:14,787 --> 00:40:16,577 Why would it come out of the woods... 596 00:40:16,747 --> 00:40:18,787 ...and attack someone in the middle of town? 597 00:40:18,958 --> 00:40:21,628 I don't know. l don't know. 598 00:40:23,796 --> 00:40:26,376 I was so sure that you cut your hand. 599 00:40:26,590 --> 00:40:28,880 -l saw it. -l'm fine. 600 00:40:29,051 --> 00:40:32,051 I'm fine, okay? We're fine. 601 00:40:32,221 --> 00:40:33,301 That's what matters. 602 00:40:37,935 --> 00:40:39,805 [ELENA SlGHS] 603 00:40:41,480 --> 00:40:43,190 [STEFAN SIGHS] 604 00:40:50,656 --> 00:40:52,656 STEFAN: I thought there was hope. 605 00:40:53,200 --> 00:40:55,580 That somewhere deep inside... 606 00:40:55,744 --> 00:41:00,924 ...something in Damon was still human, normal. 607 00:41:07,506 --> 00:41:09,336 But l was wrong. 608 00:41:09,508 --> 00:41:12,678 There's nothing human left in Damon. 609 00:41:12,845 --> 00:41:16,965 No good, no kindness, no love. 610 00:41:18,142 --> 00:41:23,352 Only a monster who must be stopped. 611 00:42:23,749 --> 00:42:25,749 [ENGLISH - US - SDH] 43873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.