All language subtitles for The.Blacklist.S05E14.Mr.Raleigh.Sinclair.III.1080p.AMZN.WEB-DL.by.AKTEP_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:11,212 You're late. 2 00:00:11,279 --> 00:00:13,781 I came as soon as I could. Train was delayed. 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,850 I was very clear about being punctual. 4 00:00:16,917 --> 00:00:20,288 What I'm five minutes late. 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,290 Mr. Barrett, if this were to work, 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,924 it would depend entirely on... 7 00:00:23,991 --> 00:00:27,995 On the routines and the patterns that I set forth. 8 00:00:28,062 --> 00:00:29,563 And as you're failing already, 9 00:00:29,630 --> 00:00:32,633 I doubt your ability to stay the course over time. 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,502 It won't happen again. 11 00:00:38,406 --> 00:00:40,241 Tell me again about that day. 12 00:00:40,308 --> 00:00:42,510 How you found her. How it felt. 13 00:00:43,077 --> 00:00:44,878 What? 14 00:00:44,945 --> 00:00:48,149 Walk me through what happened with Nicki. 15 00:00:48,216 --> 00:00:50,818 You came home early because... 16 00:00:50,884 --> 00:00:53,821 We'd been having problems and I wanted to surprise her. 17 00:00:53,887 --> 00:00:57,458 I remember her shoes. A set of keys on the table. 18 00:00:57,525 --> 00:00:59,193 Don't tell me what you saw. 19 00:00:59,260 --> 00:01:02,029 Tell me what you felt, what you feel. 20 00:01:04,365 --> 00:01:05,399 I felt... 21 00:01:10,171 --> 00:01:12,573 Rage. Nothing else. 22 00:01:14,442 --> 00:01:16,844 I wasn't hurt or sad or betrayed. 23 00:01:17,811 --> 00:01:19,780 All I felt was rage. 24 00:01:19,847 --> 00:01:22,350 Like the only thing that mattered is that she... 25 00:01:23,584 --> 00:01:26,854 I wanted... I wanted to hurt her. 26 00:01:28,256 --> 00:01:31,859 Not him. Her. 27 00:01:31,925 --> 00:01:36,197 That feeling you have right now, that anger... 28 00:01:37,398 --> 00:01:39,933 I want you to hold on to that. 29 00:01:40,000 --> 00:01:43,137 Because that malice you feel in your heart 30 00:01:43,204 --> 00:01:46,674 is more dependable than any contract killer, 31 00:01:46,740 --> 00:01:49,577 or hitman or third person. 32 00:01:49,643 --> 00:01:51,779 Can you do that, Brian? 33 00:01:51,845 --> 00:01:56,049 Is your hatred big enough to sustain you? 34 00:01:59,853 --> 00:02:01,054 Yes. 35 00:02:01,755 --> 00:02:03,391 You remember that. 36 00:02:04,892 --> 00:02:06,827 I will contact you again 37 00:02:06,894 --> 00:02:09,597 when you have gathered the items on this list. 38 00:02:09,663 --> 00:02:11,499 "Three pairs of yellow running shoes. 39 00:02:11,565 --> 00:02:15,135 "An iPhone. An apartment on Washington Place"? 40 00:02:15,203 --> 00:02:17,205 It's a lovely little unit, just around the corner. 41 00:02:17,271 --> 00:02:20,007 You want me to rent an apartment in Manhattan? 42 00:02:20,073 --> 00:02:22,443 You want a perfect alibi for murdering your wife? 43 00:02:24,077 --> 00:02:25,813 I'll do it today. 44 00:02:25,879 --> 00:02:29,350 But when you're watching your wife die, 45 00:02:30,518 --> 00:02:32,886 it will be well worth the wait. 46 00:02:47,968 --> 00:02:49,903 LIZ: That detective, Singleton, 47 00:02:49,970 --> 00:02:51,572 he was in my apartment while I was out. 48 00:02:51,639 --> 00:02:53,674 What? No warrant. Just broke in. 49 00:02:54,475 --> 00:02:55,743 How did you get these? 50 00:02:55,809 --> 00:02:57,445 I installed cameras in my house. 51 00:02:57,511 --> 00:02:59,880 I had my suspicions, and now I have proof. 52 00:02:59,947 --> 00:03:03,551 The lead detective investigating Tom's murder is a dirty cop. 53 00:03:03,617 --> 00:03:05,919 Where are you on reinstatement? 54 00:03:05,986 --> 00:03:09,223 I have my fitness-for-duty evaluation tomorrow. 55 00:03:09,290 --> 00:03:14,328 Fifty minutes of pure reflection and self-evaluation. 56 00:03:14,395 --> 00:03:16,029 You've been to therapy? 57 00:03:16,096 --> 00:03:20,234 God, yes. Therapy helped me become an entirely different person. 58 00:03:20,301 --> 00:03:22,803 Agent Navabi is ready to meet. 59 00:03:22,870 --> 00:03:26,674 Several years ago, one of my bankers in Liechtenstein 60 00:03:26,740 --> 00:03:30,344 shared with me some unpublished works by Carl Jung. 61 00:03:30,411 --> 00:03:33,481 Handwritten notes on napkins, journals and such. 62 00:03:33,547 --> 00:03:37,618 It was easily the most enlightening, 63 00:03:37,685 --> 00:03:42,590 consequential five days I've ever spent in a chalet. 64 00:03:42,656 --> 00:03:44,492 What about that week in Davos? 65 00:03:45,859 --> 00:03:49,029 Yes, well, that was a cottage. 66 00:03:51,499 --> 00:03:55,503 Agent Navabi, are you familiar with the Innocence Project? 67 00:03:55,569 --> 00:03:59,373 Of course. They use DNA evidence to exonerate the wrongfully convicted. 68 00:03:59,440 --> 00:04:02,443 The majority of the convictions they overturn 69 00:04:02,510 --> 00:04:04,645 are based on eyewitness testimony. 70 00:04:04,712 --> 00:04:08,782 People who swore they'd seen something they hadn't. 71 00:04:08,849 --> 00:04:10,984 What does this have to do with Sam DeMarco? 72 00:04:11,051 --> 00:04:13,721 Mr. DeMarco was brought in for questioning in connection 73 00:04:13,787 --> 00:04:17,157 with the untimely demise of his business partner. 74 00:04:17,224 --> 00:04:20,828 As it occurred in the wake of a bitter falling-out between the two, 75 00:04:20,894 --> 00:04:24,532 the police identified Mr. DeMarco as a prime suspect. 76 00:04:24,598 --> 00:04:29,269 Until four eyewitnesses placed him miles from the scene of the crime. 77 00:04:29,337 --> 00:04:32,906 People think memory works like a video recorder. 78 00:04:32,973 --> 00:04:36,844 The mind records events, and then, on cue, 79 00:04:36,910 --> 00:04:38,446 plays back an exact replica. 80 00:04:38,512 --> 00:04:42,149 In truth, memories are reconstructed, 81 00:04:42,215 --> 00:04:45,052 more like putting together an ever-changing jigsaw puzzle 82 00:04:45,118 --> 00:04:47,555 than replaying a video. 83 00:04:47,621 --> 00:04:49,289 So the witnesses are wrong? 84 00:04:49,357 --> 00:04:50,558 Manipulated. 85 00:04:50,624 --> 00:04:53,694 Into providing a killer with an airtight alibi 86 00:04:53,761 --> 00:04:56,930 by a master in the art of misdirection. 87 00:04:56,997 --> 00:04:58,298 The next name on the Blacklist. 88 00:04:58,366 --> 00:05:02,370 A man appropriately known as The Alibi. 89 00:05:02,436 --> 00:05:06,907 Albert Gelfeld, the prime suspect in the death of his estranged father. 90 00:05:06,974 --> 00:05:10,177 Caroline McClean. Person of interest in the disappearance 91 00:05:10,243 --> 00:05:12,580 of the heir to a real estate empire. 92 00:05:12,646 --> 00:05:15,949 Bjorn Erikson. The last person to be seen with a Lebanese diplomat 93 00:05:16,016 --> 00:05:18,486 before his body turned up in the East River. 94 00:05:18,552 --> 00:05:21,154 Three suspects in three unsolved crimes. 95 00:05:21,221 --> 00:05:23,757 Like Sam DeMarco, each had motive, opportunity and, 96 00:05:23,824 --> 00:05:25,559 according to Reddington, they are all guilty. 97 00:05:25,626 --> 00:05:29,363 How does he say this "Alibi" does it? Witness tampering 98 00:05:29,430 --> 00:05:31,231 Well, it could be that he just gets someone else 99 00:05:31,298 --> 00:05:33,133 to commit the crime for his clients. 100 00:05:33,200 --> 00:05:35,268 Times it so that when it takes place, they're somewhere else, 101 00:05:35,335 --> 00:05:38,171 like, out in public so other people see them. 102 00:05:38,238 --> 00:05:41,174 The details in your inquiry, they were pretty vague. 103 00:05:41,241 --> 00:05:43,176 It is a strange type of request, 104 00:05:44,445 --> 00:05:46,213 but easy money, as they say. 105 00:05:46,279 --> 00:05:49,049 What do you do? Are you an artist? 106 00:05:49,116 --> 00:05:52,319 uh, in a manner of speaking, yes. 107 00:05:54,187 --> 00:05:56,123 Apparently The Alibi only works with people 108 00:05:56,189 --> 00:05:57,658 who want to commit the crimes themselves. 109 00:05:57,725 --> 00:05:59,793 He doesn't offer hitmen, only alibis. 110 00:05:59,860 --> 00:06:01,795 That allow people to be in two places at once. 111 00:06:01,862 --> 00:06:04,465 The Alibi is gonna exonerate anyone from any crime 112 00:06:04,532 --> 00:06:06,299 by getting people he's never met 113 00:06:06,366 --> 00:06:08,068 to swear to things they've never seen. 114 00:06:08,135 --> 00:06:09,770 Ressler, Navabi, find the witness 115 00:06:09,837 --> 00:06:12,139 that says she saw DeMarco at the time of the murder. 116 00:06:12,205 --> 00:06:14,608 Press her for details, flaws in her story. 117 00:06:14,675 --> 00:06:16,209 I wanna know if she made an honest mistake, 118 00:06:16,276 --> 00:06:17,745 or is an accessory to murder. 119 00:06:19,379 --> 00:06:21,849 Like I said, I already told the cops what I know. 120 00:06:21,915 --> 00:06:24,852 You saw DeMarco on the day of the incident. Did you speak to him? 121 00:06:24,918 --> 00:06:26,687 No. I was on the phone. 122 00:06:26,754 --> 00:06:27,855 How do you know it was him? 123 00:06:27,921 --> 00:06:29,322 Because I saw him. 124 00:06:29,389 --> 00:06:31,692 Did you? Or were you paid to say that's what you saw? 125 00:06:31,759 --> 00:06:33,994 You think I'd be working here if someone paid me off? 126 00:06:34,061 --> 00:06:35,863 Look, I know what I saw. 127 00:06:35,929 --> 00:06:39,132 Guy comes in every morning for coffee and a paper like clockwork. 128 00:06:39,199 --> 00:06:40,568 Can set your watch by him. 129 00:06:40,634 --> 00:06:41,702 Every morning? 130 00:06:41,769 --> 00:06:44,572 Yeah. For coffee. Paper. His lottery tickets. 131 00:06:44,638 --> 00:06:47,441 He bought lottery tickets on the morning in question? 132 00:06:47,508 --> 00:06:48,609 Twenty bucks' worth. 133 00:06:48,676 --> 00:06:50,444 Right after pulling cash out of the ATM. 134 00:06:50,511 --> 00:06:52,746 RESSLER: We're gonna need access to that camera. 135 00:06:54,081 --> 00:06:55,382 SAMAR: It certainly looks like him. 136 00:06:55,449 --> 00:06:57,451 The hat and the sunglasses look a little suspicious. 137 00:06:57,518 --> 00:06:59,219 That's what I thought. Until... 138 00:07:00,253 --> 00:07:03,056 And here we go. There. 139 00:07:03,123 --> 00:07:04,492 It's him. ARAM: Yes. 140 00:07:04,558 --> 00:07:06,226 Except it's not. 141 00:07:06,293 --> 00:07:10,598 Facial recognition software says it is only an 81% match, 142 00:07:10,664 --> 00:07:12,600 with discrepancies in vein pattern, 143 00:07:12,666 --> 00:07:16,136 eye distance, and pitch of the lower lip. 144 00:07:16,203 --> 00:07:17,304 Maybe the system's wrong. 145 00:07:17,370 --> 00:07:19,540 The system could be wrong, but if it's right, 146 00:07:19,607 --> 00:07:21,241 and I suspect that it is, 147 00:07:21,308 --> 00:07:24,311 then you are looking at an exceptionally convincing double 148 00:07:24,377 --> 00:07:26,914 who helped Sam DeMarco get away with murder. 149 00:07:26,980 --> 00:07:30,484 Release the photo to the Bureau and local PD, see if we can't get a match. 150 00:07:30,551 --> 00:07:32,452 If he's been arrested, charged. 151 00:07:32,520 --> 00:07:34,488 Whoever this double is, he's got a name, 152 00:07:34,555 --> 00:07:36,089 and I wanna know what it is. 153 00:07:43,764 --> 00:07:44,932 You did well. 154 00:07:44,998 --> 00:07:46,466 About this routine. 155 00:07:46,534 --> 00:07:48,001 Who are you trying to make me look like? 156 00:07:48,068 --> 00:07:50,037 Mr. Thompson, we agreed. 157 00:07:50,103 --> 00:07:51,939 Sorry. No questions. 158 00:07:56,076 --> 00:07:58,378 It's just... 159 00:07:58,445 --> 00:08:03,250 You're paying me a lot of money to go on a jog and get a cup of coffee. 160 00:08:10,323 --> 00:08:12,593 Is this who I'm supposed to be? 161 00:08:12,660 --> 00:08:15,262 This Barrett 162 00:08:15,328 --> 00:08:16,764 I wish you hadn't done that. 163 00:08:16,830 --> 00:08:18,431 THOMPSON: I'm, like, doubling this guy? 164 00:08:18,498 --> 00:08:21,501 Are people supposed to think I'm him? Look, if this is illegal... 165 00:08:21,569 --> 00:08:26,039 I'm sorry, unfortunately, this won't work with you. 166 00:08:30,143 --> 00:08:32,145 It's okay. Don't fight it. 167 00:08:32,212 --> 00:08:34,381 Oh, don't fight it. 168 00:08:34,447 --> 00:08:35,616 Hey. 169 00:08:35,683 --> 00:08:39,286 This is how it would have ended anyway. 170 00:08:40,788 --> 00:08:41,855 Let it go. 171 00:08:42,656 --> 00:08:45,225 Just let it go. 172 00:08:53,333 --> 00:08:55,068 Thank you for coming. 173 00:08:55,135 --> 00:08:57,938 I assume it's a pressing matter. 174 00:08:58,005 --> 00:08:59,740 It's about Agent Keen. 175 00:08:59,807 --> 00:09:02,710 I know you've been helping her look for the man who killed her husband. 176 00:09:02,776 --> 00:09:04,544 Yes. I would imagine the methods 177 00:09:04,612 --> 00:09:06,079 you and she have employed have been, 178 00:09:06,146 --> 00:09:08,081 shall we say, fast and loose? 179 00:09:08,148 --> 00:09:10,317 I asked you here to tell you that has to end. 180 00:09:10,383 --> 00:09:13,553 BOLO went out an hour ago. Still nothing on Shula. 181 00:09:14,955 --> 00:09:17,958 This is the man eyewitnesses ID'd as Sam DeMarco. 182 00:09:18,792 --> 00:09:19,993 And this 183 00:09:21,328 --> 00:09:22,529 is DeMarco. 184 00:09:23,396 --> 00:09:24,732 He's using doubles. 185 00:09:24,798 --> 00:09:26,734 COOPER: A homeless man matching DeMarco's description 186 00:09:26,800 --> 00:09:29,803 was picked up for public intoxication last month. 187 00:09:29,870 --> 00:09:32,673 Kahil Shula. Where he is now is anyone's guess. 188 00:09:32,740 --> 00:09:35,843 Some guess. Others know. 189 00:09:36,644 --> 00:09:39,212 May I? 190 00:09:39,279 --> 00:09:41,915 We'll do everything we can to help Elizabeth find Tom's killer, 191 00:09:41,982 --> 00:09:44,551 but once she's reinstated, 192 00:09:44,618 --> 00:09:47,454 Elizabeth will have to enforce the rules, not break them. 193 00:10:00,701 --> 00:10:02,202 Let's talk about your daughter. 194 00:10:03,403 --> 00:10:07,107 She's with her grandmother until this ends. 195 00:10:07,174 --> 00:10:08,341 Until what ends? 196 00:10:08,408 --> 00:10:11,311 Until I find closure. 197 00:10:11,378 --> 00:10:14,848 And how do you envision that happening? 198 00:10:16,583 --> 00:10:17,885 Through revenge. 199 00:10:17,951 --> 00:10:21,021 That's why I need you to help me find another way. 200 00:10:21,088 --> 00:10:24,057 Does the desire for revenge come naturally to you? 201 00:10:24,124 --> 00:10:27,560 I think it comes naturally to anyone who's seen her husband murdered. 202 00:10:29,429 --> 00:10:31,398 Let's talk about Raymond Reddington. 203 00:10:32,299 --> 00:10:33,433 What about him? 204 00:10:33,500 --> 00:10:35,435 Well, I know something of your relationship to him. 205 00:10:35,502 --> 00:10:38,438 I can't make a worthwhile evaluation until I know everything. 206 00:10:39,807 --> 00:10:42,575 What did psych services tell you about me? 207 00:10:42,642 --> 00:10:46,579 Only that in order to get my badge back, I need your okay. 208 00:10:46,646 --> 00:10:50,517 Before I give you that, you feel you need closure. 209 00:10:51,752 --> 00:10:53,286 Don't you? 210 00:10:53,353 --> 00:10:56,023 If by closure you mean 211 00:10:56,089 --> 00:10:58,926 become numb to the pain caused by Tom's death, 212 00:10:58,992 --> 00:11:03,263 or anesthetize it, then, no, I don't think you need that. 213 00:11:03,330 --> 00:11:05,598 Anger is not an unhealthy emotion. 214 00:11:05,665 --> 00:11:08,635 It generates passion, risk, 215 00:11:08,702 --> 00:11:10,804 the desire to paint outside the lines. 216 00:11:12,272 --> 00:11:13,606 I'm drawn to that. 217 00:11:15,075 --> 00:11:16,509 My guess is that you are, too. 218 00:11:18,078 --> 00:11:19,179 What makes you say that? 219 00:11:20,914 --> 00:11:22,449 Let's talk about your father. 220 00:11:30,523 --> 00:11:34,027 If it isn't R-Squared and my man Dembe. 221 00:11:34,094 --> 00:11:35,628 Hello, Marion. 222 00:11:35,695 --> 00:11:39,499 It's been too long, Marty. You look wonderful. 223 00:11:39,566 --> 00:11:41,969 Well, we're up to 700 meals a day. 224 00:11:42,035 --> 00:11:43,470 We got housing for another 60. 225 00:11:43,536 --> 00:11:45,472 Wouldn't be half that without your help. 226 00:11:45,538 --> 00:11:47,240 I give and I get. 227 00:11:47,307 --> 00:11:49,476 The eyes and ears of an invisible army. 228 00:11:50,643 --> 00:11:54,047 Speaking of which, Kahil Shula. 229 00:11:54,114 --> 00:11:56,483 Homeless. In considerable trouble. 230 00:11:56,549 --> 00:11:58,118 I need to find him, 231 00:11:58,185 --> 00:12:01,488 so please circulate the photo and the word. 232 00:12:01,554 --> 00:12:03,190 Done and doner. 233 00:12:03,256 --> 00:12:06,359 Now, how about you two come and try some of Randy's raisin bread pudding? 234 00:12:06,426 --> 00:12:08,595 Sounds absolutely delightful. Let's go. 235 00:12:16,336 --> 00:12:18,238 SINCLAIR: Ritual is everything. 236 00:12:18,305 --> 00:12:22,109 Respect it, and in time it will become second nature. 237 00:12:22,175 --> 00:12:25,445 Until then, find signposts. 238 00:12:25,512 --> 00:12:30,150 Each morning, your run will begin between 8:00 and 8:10. 239 00:12:30,217 --> 00:12:34,587 Along your route, there's a young man who opens 192, Books. 240 00:12:35,755 --> 00:12:39,726 A falafel vendor on 10th Avenue. 241 00:12:39,793 --> 00:12:43,831 A doorman at the Flemming who's there, rain or shine. 242 00:12:43,897 --> 00:12:46,466 Make sure to acknowledge these people. 243 00:12:46,533 --> 00:12:47,801 Let them see you. 244 00:12:48,701 --> 00:12:50,537 As your pattern emerges, 245 00:12:50,603 --> 00:12:53,807 you'll find others with ritualistic behavior. 246 00:12:55,275 --> 00:12:57,110 Neighbors with patterns. 247 00:12:58,979 --> 00:13:00,747 Double espresso, shot of milk. 248 00:13:07,254 --> 00:13:11,158 The falafel vendor waved when you passed and you didn't acknowledge him. 249 00:13:11,224 --> 00:13:14,361 He needs to know your face. He sees hundreds every day. 250 00:13:14,427 --> 00:13:16,229 Hey, I've been at this for months. 251 00:13:16,296 --> 00:13:18,932 I could care less about the falafel guy and what he needs. 252 00:13:18,999 --> 00:13:21,134 He could be critical to our story. 253 00:13:21,201 --> 00:13:23,070 Do you know who likes falafel? Phil. 254 00:13:23,136 --> 00:13:25,472 Who was screwing my wife when we started this, 255 00:13:25,538 --> 00:13:27,040 when you promised to get me a double. 256 00:13:27,107 --> 00:13:28,341 And now he's moved in with her 257 00:13:28,408 --> 00:13:30,377 and he's living in my house with my kids, 258 00:13:30,443 --> 00:13:32,012 and I'm out here waving to falafel guys. 259 00:13:32,079 --> 00:13:36,083 This routine is not for you, it is for them. 260 00:13:36,149 --> 00:13:40,753 We have to get them to remember you when it's not you. 261 00:13:48,828 --> 00:13:50,297 Marty. Any good news? 262 00:13:50,363 --> 00:13:51,965 Now, we haven't found the person you're looking for, 263 00:13:52,032 --> 00:13:54,968 but we found a woman who knows him. Her name is Delores. 264 00:13:55,035 --> 00:13:56,703 I'm gonna put you on the line with her. 265 00:13:58,838 --> 00:14:00,207 Hello? 266 00:14:00,273 --> 00:14:02,876 Delores. Hello. Thank you for agreeing to help. 267 00:14:02,943 --> 00:14:04,544 You're looking for Kahil? 268 00:14:04,611 --> 00:14:07,814 That's right. Kahil Shula. What can you tell me about him? 269 00:14:07,881 --> 00:14:09,983 Good person. Last time I seen him, 270 00:14:10,050 --> 00:14:12,752 he was talking to a man in front of the, um, 271 00:14:12,819 --> 00:14:14,988 West 26th Street shelter. 272 00:14:15,055 --> 00:14:18,791 Said something about a job. Got into his fancy car and drove off. 273 00:14:18,858 --> 00:14:20,127 A fancy car? 274 00:14:20,193 --> 00:14:22,395 Gold, with four doors. 275 00:14:22,462 --> 00:14:25,798 Oh, and it had an E-ZPass in the window. 276 00:14:25,865 --> 00:14:27,800 It's Elizabeth. She wants to meet. 277 00:14:28,835 --> 00:14:30,403 Delores, do you like veal? 278 00:14:30,470 --> 00:14:34,407 My chef is preparing ossobuco for dinner tomorrow night. 279 00:14:34,474 --> 00:14:36,009 Would you care to join me? 280 00:14:36,076 --> 00:14:39,346 I could have a car pick you up, say, 6:30, quarter of 7:00? 281 00:14:41,048 --> 00:14:43,150 Uh, yeah. 282 00:14:43,216 --> 00:14:45,552 What Wait. I'm... I don't... 283 00:14:45,618 --> 00:14:47,620 I have nothing to do with your reinstatement. 284 00:14:47,687 --> 00:14:50,090 My therapist disagrees, and it's up to her. 285 00:14:50,157 --> 00:14:51,992 Besides, I thought you liked therapy. 286 00:14:52,059 --> 00:14:54,427 It can be transformative for people who need it. 287 00:14:54,494 --> 00:14:55,695 We don't. 288 00:14:55,762 --> 00:14:57,630 If Singleton works with Tom's killer, 289 00:14:57,697 --> 00:15:00,633 if they're both on the force, we're gonna need the Bureau's help. 290 00:15:00,700 --> 00:15:02,302 And to get that, I need my badge. 291 00:15:02,369 --> 00:15:04,737 And to get that, you need to go to therapy. 292 00:15:06,373 --> 00:15:09,509 Reddington, please. Singleton was in my apartment. 293 00:15:09,576 --> 00:15:11,278 That won't happen again. You don't know that. 294 00:15:11,344 --> 00:15:12,412 Yes, I do. 295 00:15:17,017 --> 00:15:18,485 Text Dembe the time and place. 296 00:15:36,669 --> 00:15:38,071 SINGLETON: Keen's working for Reddington. 297 00:15:39,406 --> 00:15:41,474 Could be her husband was, too. 298 00:15:41,541 --> 00:15:44,477 The guy's got judges, cops and prosecutors in his pocket, 299 00:15:44,544 --> 00:15:46,479 why not an FBI agent, too? 300 00:15:46,546 --> 00:15:49,682 It explains everything. Her husband gets in over his head with the Nash Syndicate. 301 00:15:49,749 --> 00:15:52,619 They come for him. What they don't know is Reddington's protecting him. 302 00:15:52,685 --> 00:15:54,154 He leaves five dead in the apartment. 303 00:15:54,221 --> 00:15:56,356 Keen knows it, but won't give him up. 304 00:15:56,423 --> 00:15:58,858 Think he moved in, took control of the syndicate? 305 00:15:58,925 --> 00:16:02,395 He takes over, uses his FBI stooge to keep us a step behind. 306 00:16:02,462 --> 00:16:04,897 When we get a lead on a shipment in Maryland, it don't show. 307 00:16:04,964 --> 00:16:08,868 We get a witness who agrees to testify, he turns up dead. 308 00:16:08,935 --> 00:16:10,670 You think Keen's working with drug dealers? 309 00:16:10,737 --> 00:16:12,705 A drug dealer killed her husband. 310 00:16:12,772 --> 00:16:14,941 GARVEY: Is she in Reddington's pocket? 311 00:16:15,008 --> 00:16:16,709 Sure looks like it. 312 00:16:16,776 --> 00:16:19,179 Then how much of a Girl Scout can she be? 313 00:16:20,947 --> 00:16:22,949 I say we keep following her, 314 00:16:23,016 --> 00:16:25,052 and we tell no one outside this room. 315 00:16:25,118 --> 00:16:27,587 Reddington's the biggest fish in domestic law enforcement, 316 00:16:27,654 --> 00:16:30,123 and if Detective Singleton's right, 317 00:16:30,190 --> 00:16:31,458 we got him on the hook. 318 00:16:33,593 --> 00:16:36,429 Dr Fulton, I understand you'd like to talk. 319 00:16:42,835 --> 00:16:44,304 I am so sorry. 320 00:16:44,371 --> 00:16:45,938 I tried getting him to come to your office. 321 00:16:46,005 --> 00:16:48,108 This is as close as he would come. 322 00:16:48,175 --> 00:16:49,476 Nothing personal. 323 00:16:50,910 --> 00:16:53,880 May I pay you the courtesy of being blunt? 324 00:16:53,946 --> 00:16:54,981 Please. 325 00:16:56,683 --> 00:16:58,718 You disgust me. 326 00:16:58,785 --> 00:17:01,754 I was told you wanted to talk about Elizabeth. 327 00:17:01,821 --> 00:17:05,058 You're a glorified serial killer. 328 00:17:05,125 --> 00:17:08,095 Everything I hear about Agent Keen is that she's talented, 329 00:17:08,161 --> 00:17:10,997 smart, tough, resilient. 330 00:17:11,064 --> 00:17:13,400 Recommending reinstatement would be a no-brainer 331 00:17:13,466 --> 00:17:16,002 if not for her relationship with you. 332 00:17:16,069 --> 00:17:20,006 Remind me, was the "apple doesn't fall far from the tree" 333 00:17:20,073 --> 00:17:25,245 a psychological theory first pioneered by Piaget or Lucy in Peanuts? 334 00:17:25,312 --> 00:17:27,747 She murdered the Attorney General of the United States. 335 00:17:27,814 --> 00:17:30,150 I killed a key member of a global conspiracy. 336 00:17:30,217 --> 00:17:32,319 And went on the run with you like a modern-day Bonnie and Clyde. 337 00:17:32,385 --> 00:17:34,821 And in the process I helped prevent a false flag operation 338 00:17:34,887 --> 00:17:36,823 that could have put this country on a war footing with Russia. 339 00:17:36,889 --> 00:17:38,325 Some kids run from their father's sins. 340 00:17:39,159 --> 00:17:40,360 She embraces them. 341 00:17:43,029 --> 00:17:44,264 Are we finished? 342 00:17:44,331 --> 00:17:47,033 "Fidelity. Bravery. Integrity." 343 00:17:47,100 --> 00:17:48,935 This is the Bureau's motto. 344 00:17:49,001 --> 00:17:53,206 Do you honestly believe a child of yours can honor that? 345 00:17:53,273 --> 00:17:56,343 Would you honestly believe any answer I gave? 346 00:17:57,344 --> 00:17:59,112 I doubt it. 347 00:17:59,179 --> 00:18:01,181 But Agent Keen's future with the Bureau 348 00:18:01,248 --> 00:18:02,682 depends on you giving it your best shot. 349 00:18:02,749 --> 00:18:06,085 No. Elizabeth's future with the Bureau 350 00:18:06,153 --> 00:18:08,555 depends on her giving it her best shot. 351 00:18:08,621 --> 00:18:12,825 And your willingness to judge her on her merits, not mine. 352 00:18:12,892 --> 00:18:15,128 Push her. Provoke her. 353 00:18:15,195 --> 00:18:18,030 Figure out a way past her grief and anger, 354 00:18:18,097 --> 00:18:20,867 and you'll see her for who she really is. 355 00:18:20,933 --> 00:18:24,504 And who is that? Everything that I am not. 356 00:18:24,571 --> 00:18:27,474 Oh! Time's up. I'm afraid that's all for today. 357 00:18:27,540 --> 00:18:29,476 Good session though. Tough stuff. 358 00:18:56,569 --> 00:19:00,407 Mr. Eckhart 359 00:19:00,473 --> 00:19:02,742 Yeah. Who's asking? 360 00:19:03,676 --> 00:19:06,045 My name is Ben Rowe. 361 00:19:06,112 --> 00:19:09,081 Uh, I'd like to talk with you about a job. 362 00:19:10,250 --> 00:19:12,419 All right, say I do agree to do this, 363 00:19:12,485 --> 00:19:15,288 to go on this assignment... 364 00:19:15,355 --> 00:19:17,357 Well, well, nobody would know. 365 00:19:17,424 --> 00:19:19,058 Because it's illegal. 366 00:19:19,125 --> 00:19:23,596 Not at all, not your part. Your part is, uh, it is quite simple. 367 00:19:23,663 --> 00:19:26,633 But should we agree to proceed, 368 00:19:26,699 --> 00:19:30,403 I will provide you with a sequence of detailed actions 369 00:19:30,470 --> 00:19:32,171 that you will be required to complete. 370 00:19:32,239 --> 00:19:34,241 These tasks are... Are quite simple. 371 00:19:34,307 --> 00:19:38,077 A street to take, a food vendor to pass, 372 00:19:38,144 --> 00:19:40,580 a face to wave at on your morning jog. 373 00:19:40,647 --> 00:19:45,117 What about these changes you said you wanna make? 374 00:19:45,184 --> 00:19:48,855 Should you be willing and able to follow this script, 375 00:19:48,921 --> 00:19:51,624 then we would need a few modifications. 376 00:19:51,691 --> 00:19:53,260 DAVID: So, this is what? 377 00:19:53,326 --> 00:19:56,329 To make me look like someone else? Some stranger? 378 00:19:56,396 --> 00:19:58,164 SINCLAIR: I can't tell you that. 379 00:19:58,231 --> 00:20:01,568 You give me a makeover, you tell me to go for a jog and wave at people. 380 00:20:01,634 --> 00:20:03,336 Why? Who am I pretending to be? 381 00:20:03,403 --> 00:20:06,739 It's not important. Now stick to the script. 382 00:20:06,806 --> 00:20:08,608 I'm not an idiot. 383 00:20:08,675 --> 00:20:11,043 And whatever this is, isn't good. 384 00:20:11,110 --> 00:20:12,379 How do you know I won't say no? 385 00:20:14,046 --> 00:20:15,382 It's amazing 386 00:20:16,349 --> 00:20:18,785 the depth of personal information 387 00:20:18,851 --> 00:20:21,388 that one can access with just a few keystrokes. 388 00:20:22,889 --> 00:20:24,457 I know about your upside-down mortgage, 389 00:20:24,524 --> 00:20:26,225 your alimony, 390 00:20:26,293 --> 00:20:28,995 the mounds of debt that you can never overcome. 391 00:20:29,061 --> 00:20:32,832 Do you think I would've offered such a significant amount of money 392 00:20:32,899 --> 00:20:34,701 unless I thought you were going to say yes? 393 00:20:34,767 --> 00:20:36,903 Mmm 394 00:20:36,969 --> 00:20:38,771 You are gonna say yes, aren't you? 395 00:20:42,542 --> 00:20:44,477 SAMAR: We've created a list of E-ZPass users 396 00:20:44,544 --> 00:20:46,379 based on the description of The Alibi's car. 397 00:20:46,446 --> 00:20:48,615 We cross-checked that with the toll roads 398 00:20:48,681 --> 00:20:50,317 closest to the 26th Street shelter. 399 00:20:50,383 --> 00:20:51,651 So, how many cars are we talking about? 400 00:20:51,718 --> 00:20:53,119 Eight hundred and forty. 401 00:20:53,185 --> 00:20:54,554 We contacted the Toll Road Authority 402 00:20:54,621 --> 00:20:57,557 and pulled the video from every license plate of every car. 403 00:20:57,624 --> 00:21:01,361 And out of the 840, 582 are licensed to men. 404 00:21:01,428 --> 00:21:03,095 Any one of whom could be our Blacklister. 405 00:21:03,162 --> 00:21:05,565 Pull their license photos from the DMV and get them to Reddington. 406 00:21:05,632 --> 00:21:07,567 See if his witness can make a positive ID. 407 00:21:10,570 --> 00:21:12,004 Mmm. 408 00:21:12,071 --> 00:21:13,440 Thank you, Paris. 409 00:21:17,810 --> 00:21:19,879 All he does is cook for you? 410 00:21:20,580 --> 00:21:21,748 Yes. 411 00:21:21,814 --> 00:21:23,082 Every day? 412 00:21:23,149 --> 00:21:26,386 Every day. He's also a hell of a chess player. 413 00:21:26,453 --> 00:21:29,889 Even better than Dembe, and way better than me. 414 00:21:29,956 --> 00:21:31,824 Well, it's delicious. 415 00:21:35,261 --> 00:21:37,997 Delores, the man Kahil left with, 416 00:21:38,064 --> 00:21:40,900 did you find his picture anywhere in the book? 417 00:21:42,735 --> 00:21:45,372 You know, when I lost my apartment, 418 00:21:45,438 --> 00:21:50,309 it was the dead of winter and I would have froze to death 419 00:21:50,377 --> 00:21:51,944 if it wasn't for Kahil. 420 00:21:54,313 --> 00:21:59,051 The man Kahil left with, the one in the fancy car, 421 00:21:59,118 --> 00:22:01,921 I worry that he may hurt your friend. 422 00:22:01,988 --> 00:22:05,124 Please help me to protect Kahil. 423 00:22:06,826 --> 00:22:08,495 You have an honest face. 424 00:22:09,462 --> 00:22:10,763 I'm an honest man. 425 00:23:10,222 --> 00:23:11,491 REDDINGTON: You should call Harold. 426 00:23:14,461 --> 00:23:17,229 Tell him we have an address for the Blacklister. 427 00:23:18,898 --> 00:23:20,032 RESSLER: No wonder DeMarco walked, 428 00:23:20,099 --> 00:23:22,569 this guy laid out every step of his alibi. 429 00:23:22,635 --> 00:23:24,036 Down to the kind of lottery ticket 430 00:23:24,103 --> 00:23:25,572 he was supposed to buy the day of the murder. 431 00:23:25,638 --> 00:23:27,574 Proof that DeMarco killed his business partner, 432 00:23:27,640 --> 00:23:30,643 which makes his double an accessory if he's still alive. 433 00:23:30,710 --> 00:23:32,679 You think Sinclair is murdering the doppelgangers? 434 00:23:32,745 --> 00:23:34,681 It's a theory. None of them have turned up alive 435 00:23:34,747 --> 00:23:36,182 or gone to the police, and we have, what, 436 00:23:36,248 --> 00:23:38,350 a dozen of these facial casts in the other room. 437 00:23:38,417 --> 00:23:39,952 Another two dozen here. 438 00:23:40,019 --> 00:23:42,889 It's like he's keeping trophies of his conquests. 439 00:23:42,955 --> 00:23:45,592 We now have at least twice as many murders to charge him with. 440 00:23:45,658 --> 00:23:47,727 Ressler, we have something. 441 00:23:49,395 --> 00:23:50,830 Sinclair's not finished. 442 00:23:55,768 --> 00:23:58,204 Aram, I think we've found Sinclair's next client. 443 00:23:58,270 --> 00:23:59,472 ARAM: There's another? 444 00:23:59,539 --> 00:24:00,840 Reddington. 445 00:24:00,907 --> 00:24:02,475 Agent Navabi, what a pleasure. 446 00:24:02,542 --> 00:24:04,343 We've found a plaster mold of a man 447 00:24:04,410 --> 00:24:06,245 that's presumably Sinclair's next client, 448 00:24:06,312 --> 00:24:07,847 but not his dossier. 449 00:24:07,914 --> 00:24:09,348 And that presents a problem? 450 00:24:09,415 --> 00:24:10,883 SAMAR: Sinclair is painstakingly precise, 451 00:24:10,950 --> 00:24:13,686 he keeps detailed records of every alibi he creates, 452 00:24:13,753 --> 00:24:18,257 and yet the one dossier we can't find is for his next job. 453 00:24:18,324 --> 00:24:19,692 Maybe you should keep looking. 454 00:24:19,759 --> 00:24:20,960 Maybe you took it. 455 00:24:22,228 --> 00:24:24,063 I'm sure it'll turn up somewhere, 456 00:24:24,130 --> 00:24:25,932 and when it does, let me know. 457 00:24:25,998 --> 00:24:28,000 Then we can celebrate. Your treat. 458 00:24:32,872 --> 00:24:34,273 You could give them the name. 459 00:24:34,340 --> 00:24:36,208 They'll put it together. 460 00:24:36,275 --> 00:24:37,443 They have the face. 461 00:24:38,310 --> 00:24:40,012 And we have a long drive. 462 00:24:42,248 --> 00:24:44,183 Double espresso, shot of milk. 463 00:24:48,888 --> 00:24:49,922 BRIAN: Hello? 464 00:24:51,090 --> 00:24:52,191 Good news. 465 00:24:52,925 --> 00:24:54,126 I found your double. 466 00:24:58,430 --> 00:25:00,066 Why do you wanna be reinstated? 467 00:25:00,132 --> 00:25:02,602 To find the man who murdered my husband. 468 00:25:02,669 --> 00:25:06,138 Five other men were murdered in your apartment that night. 469 00:25:06,205 --> 00:25:08,741 Are you interested in finding out the man who murdered them? 470 00:25:09,676 --> 00:25:11,143 Not as much, no. 471 00:25:11,210 --> 00:25:13,312 The police think you're not interested at all. 472 00:25:13,379 --> 00:25:16,983 That you're protecting him, a man who killed five people. 473 00:25:17,049 --> 00:25:19,285 Is this your way of, uh, pushing me? 474 00:25:19,351 --> 00:25:20,920 Provoking me like Reddington told you to? 475 00:25:20,987 --> 00:25:23,389 He said it would reveal who you really are. 476 00:25:23,455 --> 00:25:24,991 I know who I really am. 477 00:25:25,057 --> 00:25:27,794 You're the daughter of the most wanted criminal in the country. 478 00:25:28,995 --> 00:25:32,999 I'm a widow, a mother, and a good cop. 479 00:25:35,334 --> 00:25:37,069 And that's it? 480 00:25:37,136 --> 00:25:38,304 That's all that matters. 481 00:25:41,073 --> 00:25:42,742 You say you want closure. 482 00:25:42,809 --> 00:25:46,312 About Tom. So I can get my life back on track. 483 00:25:46,378 --> 00:25:48,581 That has nothing to do with Reddington. 484 00:25:48,648 --> 00:25:50,717 Closure requires a reckoning. 485 00:25:51,784 --> 00:25:54,587 Not just about Tom or what happened to him. 486 00:25:54,654 --> 00:25:55,988 But why it happened. 487 00:25:56,055 --> 00:25:59,792 What role, if any, you or Reddington may have played in it. 488 00:26:00,827 --> 00:26:02,161 I know it's complicated. 489 00:26:02,228 --> 00:26:03,562 It isn't, actually. 490 00:26:03,630 --> 00:26:06,966 And I understand why you don't wanna confront it, I do. 491 00:26:08,668 --> 00:26:10,770 But you have to. 492 00:26:10,837 --> 00:26:13,505 Agent Keen, you're a profiler. 493 00:26:13,572 --> 00:26:15,007 I'm not going to reinstate you 494 00:26:15,074 --> 00:26:17,276 until you can honestly profile yourself. 495 00:26:22,749 --> 00:26:25,384 Where are we on identifying the mold found in Sinclair's apartment? 496 00:26:25,451 --> 00:26:27,353 Okay, so, uh, our facial recognition software 497 00:26:27,419 --> 00:26:29,088 wasn't able to pull a match on the mold, 498 00:26:29,155 --> 00:26:31,691 but Agents Ressler and Navabi were able to find 499 00:26:31,758 --> 00:26:34,661 additional points of comparison at Sinclair's workshop. 500 00:26:34,727 --> 00:26:38,097 Looks like they're reference photos for a client he's trying to match. 501 00:26:38,164 --> 00:26:40,466 COOPER: So, the double's still a mystery. SAMAR: Yes. 502 00:26:40,532 --> 00:26:45,838 But not the client, because, okay, I think... I think I just found him. 503 00:26:45,905 --> 00:26:47,539 Brian Barrett, 33. 504 00:26:47,606 --> 00:26:50,476 He's an aerospace engineer working for a defense contractor 505 00:26:50,542 --> 00:26:52,011 in Greenbelt, Maryland. 506 00:26:52,078 --> 00:26:54,546 Married to a Nicole Rose Adler. 507 00:26:54,613 --> 00:26:57,650 Two kids. Looks like the wife filed for divorce five months ago. 508 00:26:57,717 --> 00:27:00,552 Aram, reach out to the ex. Let her know we have a situation. 509 00:27:00,619 --> 00:27:02,955 Ressler, Navabi, have the Greenbelt Police Department 510 00:27:03,022 --> 00:27:04,891 throw a net over the city and find Barrett. 511 00:27:04,957 --> 00:27:07,393 Sir, what about the double? We find Barrett, we find the double. 512 00:27:07,459 --> 00:27:10,596 But right now all I'm worried about is keeping his ex-wife alive. 513 00:27:19,605 --> 00:27:21,307 I almost thought you were gonna be late. 514 00:27:22,408 --> 00:27:23,943 Are we good to... 515 00:27:28,815 --> 00:27:31,550 My God, well, how did you... 516 00:27:31,617 --> 00:27:33,986 Please, we have a schedule to keep. 517 00:27:35,087 --> 00:27:37,890 Now, gentlemen, routine. 518 00:27:37,957 --> 00:27:40,927 Let us, uh, review it one more time. 519 00:27:51,270 --> 00:27:52,872 No answer on Nicki Adler's phone. 520 00:27:52,939 --> 00:27:54,340 What about the boyfriend? 521 00:27:54,406 --> 00:27:56,943 Out of town on business. Her assistant couldn't reach him. 522 00:27:58,377 --> 00:28:00,780 Okay, I was able to access the GPS 523 00:28:00,847 --> 00:28:03,615 on Nicole Adler's vehicle and she just stopped. 524 00:28:03,682 --> 00:28:06,185 I've got her at what appears to be a parking garage 525 00:28:06,252 --> 00:28:08,454 off Westpark Drive and Tyson's Corner. 526 00:28:08,520 --> 00:28:10,757 That's her work. We're en route. 527 00:28:10,823 --> 00:28:14,093 * Yeah... Oh, oh, oh oh-oh-oh 528 00:28:15,928 --> 00:28:19,031 * Oh, oh, oh oh-oh-oh 529 00:28:21,667 --> 00:28:23,335 Brian. My God, you scared me. 530 00:28:24,203 --> 00:28:25,671 Hey, Nic. 531 00:28:25,738 --> 00:28:29,742 What are you doing at my office? Why are you even here? 532 00:28:29,809 --> 00:28:32,745 Well, that's the thing, I'm not here. 533 00:28:34,480 --> 00:28:38,317 Brian. Please. What is this? 534 00:28:38,384 --> 00:28:40,286 Well, this isn't even happening. 535 00:28:41,020 --> 00:28:42,488 Not with me, at least. 536 00:28:42,554 --> 00:28:44,991 See, actually, I'm in New York. 537 00:28:45,057 --> 00:28:48,060 In fact, right now I'm leaving my apartment in Manhattan 538 00:28:48,127 --> 00:28:51,630 about to go on my morning jog like I've done every morning 539 00:28:51,697 --> 00:28:55,567 since I found you and Phil together in my bed. 540 00:28:56,402 --> 00:28:58,370 So, I'm not here. 541 00:29:00,372 --> 00:29:02,141 Brian, please, 542 00:29:02,208 --> 00:29:04,276 whatever it is that you think that you're doing, I... 543 00:29:04,343 --> 00:29:06,946 I remember that moment so vividly. 544 00:29:07,013 --> 00:29:09,181 Holding that champagne bottle in my fist. 545 00:29:09,248 --> 00:29:11,150 Wanting to crack it over your head. Please. 546 00:29:11,217 --> 00:29:14,987 But knowing that if I did, I would go to jail. 547 00:29:15,054 --> 00:29:16,889 So I waited. And I planned. 548 00:29:16,956 --> 00:29:18,624 And now I'm actually about to get away 549 00:29:18,690 --> 00:29:21,293 with putting two bullets in that smug little face of yours. 550 00:29:41,180 --> 00:29:45,551 * Make that money pile up, baby Pile up higher 551 00:29:45,617 --> 00:29:48,720 * Make that money pile up Make it pile up higher... 552 00:29:48,787 --> 00:29:50,556 Double espresso, shot of milk. 553 00:29:50,622 --> 00:29:54,293 * Make that money pile up, baby Pile up higher 554 00:29:54,360 --> 00:29:57,796 * Oh, oh, oh oh-oh-oh 555 00:30:01,834 --> 00:30:03,569 Goodbye, Nic. 556 00:30:10,776 --> 00:30:12,144 RESSLER: You okay? SAMAR: Yeah. 557 00:30:16,849 --> 00:30:19,751 It's okay, it's okay. Okay. I'll help you up. 558 00:30:22,621 --> 00:30:24,190 * The devil you know 559 00:30:24,256 --> 00:30:27,626 * Make that money pile up, baby, Pile up higher 560 00:30:27,693 --> 00:30:32,031 * Make that money pile up, baby, Pile up higher 561 00:30:33,732 --> 00:30:36,268 * Make that money pile up, baby, Pile up higher 562 00:30:38,070 --> 00:30:40,973 * Make that money pile up, baby, Pile up higher * 563 00:30:44,043 --> 00:30:46,512 Thanks for the assist. 564 00:30:46,578 --> 00:30:47,579 Anytime. 565 00:31:02,061 --> 00:31:03,429 How did it go? 566 00:31:03,495 --> 00:31:04,830 Just like we said. 567 00:31:05,731 --> 00:31:07,733 Deviations? Nope. 568 00:31:07,799 --> 00:31:09,035 And the train? 569 00:31:09,701 --> 00:31:11,237 Nobody followed me. 570 00:31:11,303 --> 00:31:13,539 I went for the run, went to his apartment, and changed. 571 00:31:13,605 --> 00:31:15,374 It went just like we said. 572 00:31:15,441 --> 00:31:18,210 Very good. About your payment. 573 00:31:25,384 --> 00:31:26,818 He'll take the gun. 574 00:31:27,686 --> 00:31:29,455 Please, and thank you. 575 00:31:34,927 --> 00:31:36,428 What's going on? 576 00:31:36,495 --> 00:31:38,030 You were about to leave. 577 00:31:38,097 --> 00:31:40,766 Who the hell are you? I haven't been paid yet. 578 00:31:40,832 --> 00:31:44,636 Mr. Eckhart, go now and you'll live to die another day. 579 00:31:44,703 --> 00:31:46,505 Cover up, it's mucky out there. 580 00:31:50,876 --> 00:31:52,611 I've been looking for you. 581 00:31:52,678 --> 00:31:53,879 Let's go for a little drive. 582 00:31:59,718 --> 00:32:02,021 Look, whoever you are, 583 00:32:02,088 --> 00:32:07,293 I... I can assure you that confronting it with violence is no way to resolution. 584 00:32:09,495 --> 00:32:12,631 A pacifist. How refreshing. 585 00:32:12,698 --> 00:32:14,300 Did Hulton send you? 586 00:32:14,366 --> 00:32:19,071 Is that what this is about, that absurd assignment in Jakarta? 587 00:32:19,138 --> 00:32:22,508 Mr. Sinclair, I have no idea who Mr. Hulton is, 588 00:32:22,574 --> 00:32:25,177 or what he's up to in Jakarta. 589 00:32:25,244 --> 00:32:26,912 My name is Raymond Reddington. 590 00:32:28,380 --> 00:32:29,681 Should I know who you are? 591 00:32:29,748 --> 00:32:31,117 I know who you are. 592 00:32:32,518 --> 00:32:34,553 You're obsessive-compulsive. 593 00:32:34,620 --> 00:32:39,258 You have a mind-numbingly patient and thoughtful attention to detail. 594 00:32:39,325 --> 00:32:41,593 I've admired your work for some time. 595 00:32:42,728 --> 00:32:45,164 This is a strange way to show it. 596 00:32:45,231 --> 00:32:47,233 I'm a strange fellow. 597 00:32:47,299 --> 00:32:50,236 I've heard whispers of your work for years now. 598 00:32:50,302 --> 00:32:52,571 Stories of your legerdemain, 599 00:32:52,638 --> 00:32:57,076 your ability to put a man in two places at once. 600 00:32:57,143 --> 00:33:00,479 The concept of bilocation is appealing, 601 00:33:00,546 --> 00:33:03,049 even if not without consequence. 602 00:33:03,115 --> 00:33:05,817 I suspect you're a fan of quantum theory. 603 00:33:05,884 --> 00:33:08,120 I've read quite a bit of Schrodinger myself. 604 00:33:08,187 --> 00:33:10,722 I'm more a Dostoevsky man. 605 00:33:10,789 --> 00:33:13,659 Yes, of course, The Double. 606 00:33:13,725 --> 00:33:15,894 I love a good doppelganger story. 607 00:33:16,995 --> 00:33:19,098 What about Ursula Le Guin? 608 00:33:19,165 --> 00:33:20,599 Oh! Uh... 609 00:33:20,666 --> 00:33:24,536 A Wizard of Earthsea. Yes, yes. Yes. 610 00:33:24,603 --> 00:33:27,039 Delightful tale. And Aiding and Abetting. 611 00:33:27,106 --> 00:33:28,840 By Muriel Spark. 612 00:33:30,142 --> 00:33:32,678 One of my favorite British writers. 613 00:33:34,313 --> 00:33:36,315 I'm sorry, what's your name again? 614 00:33:36,382 --> 00:33:38,950 It's not important. 615 00:33:39,017 --> 00:33:42,421 What is important is that you and I may have much more in common 616 00:33:42,488 --> 00:33:43,822 than just reading. 617 00:33:45,591 --> 00:33:46,792 Crime. Yes. 618 00:33:48,660 --> 00:33:51,430 I thought you... You brought me here to kill me. 619 00:33:51,497 --> 00:33:53,099 Oh, goodness no. 620 00:33:53,165 --> 00:33:56,702 I brought you here to protect you. From the FBI. 621 00:33:56,768 --> 00:34:01,407 I have it on good authority that they've taken possession of your files. 622 00:34:01,473 --> 00:34:04,576 Without me, they'll take possession of you. 623 00:34:04,643 --> 00:34:08,580 And you can keep that from happening? 624 00:34:08,647 --> 00:34:11,217 Yes. If you do as I ask. 625 00:34:13,085 --> 00:34:14,386 I'm listening. 626 00:34:24,630 --> 00:34:26,232 Hands where I can see them. 627 00:34:26,865 --> 00:34:27,999 We need to talk. 628 00:34:28,066 --> 00:34:30,302 No, you need to put your hands in the air. 629 00:34:30,369 --> 00:34:32,304 I saw your surveillance cameras. 630 00:34:32,371 --> 00:34:34,005 I know you're scared, you should be. 631 00:34:34,072 --> 00:34:35,141 But not of me. 632 00:34:35,207 --> 00:34:37,042 Yes, I'd like to report a burglary. 633 00:34:37,109 --> 00:34:39,778 I saw you meeting Reddington near Dupont Circle. 634 00:34:39,845 --> 00:34:41,813 You're not the only one doing surveillance. 635 00:34:41,880 --> 00:34:43,415 You report me, I'll report you. 636 00:34:47,018 --> 00:34:48,687 Okay, you wanna talk, 637 00:34:48,754 --> 00:34:50,156 why don't you start by telling me 638 00:34:50,222 --> 00:34:53,359 why you broke into my apartment. Twice. 639 00:34:53,425 --> 00:34:57,229 Our investigation into the Nash Syndicate isn't getting anywhere. 640 00:34:57,296 --> 00:34:59,398 Witnesses won't talk. Others disappear. 641 00:34:59,465 --> 00:35:01,633 Someone's ahead of us. Someone on the inside. 642 00:35:01,700 --> 00:35:03,869 The people I work with think it's you. 643 00:35:03,935 --> 00:35:06,772 You think I'm protecting the people who killed my husband? 644 00:35:06,838 --> 00:35:08,574 I think you know Reddington killed the men 645 00:35:08,640 --> 00:35:11,810 we found dead inside your apartment the night your husband died. 646 00:35:11,877 --> 00:35:14,180 I think you killed Navarro and stole the information 647 00:35:14,246 --> 00:35:17,216 that could prove it out of the evidence lock-up. 648 00:35:17,283 --> 00:35:20,886 I think you did all that, and yet, looking at what you're trying to do, 649 00:35:20,952 --> 00:35:23,255 my instinct tells me we're on the same side. 650 00:35:23,322 --> 00:35:24,556 And that we need to work together, 651 00:35:24,623 --> 00:35:26,825 if we're gonna get who we're looking for. 652 00:35:26,892 --> 00:35:30,028 A dirty cop. But not you. 653 00:35:30,095 --> 00:35:33,565 You can ask around about me. My reputation. 654 00:35:33,632 --> 00:35:35,567 I check out real quick. 655 00:35:35,634 --> 00:35:38,704 I wanna trust you, but you and Reddington... 656 00:35:38,770 --> 00:35:40,772 I don't see any way you can explain that away. 657 00:35:45,211 --> 00:35:46,878 There is one way. 658 00:35:46,945 --> 00:35:48,680 But to do it, I'd have to trust you. 659 00:35:50,582 --> 00:35:53,352 And if you betray my trust, 660 00:35:53,419 --> 00:35:56,622 I assure you Raymond Reddington will kill you. 661 00:35:56,688 --> 00:35:58,324 So you do work for him? 662 00:35:59,458 --> 00:36:00,759 I need to make a call. 663 00:36:02,494 --> 00:36:04,996 I'm sorry. You let him go? The Blacklister? 664 00:36:05,063 --> 00:36:07,599 I cut a deal, Donald. You do it all the time. 665 00:36:07,666 --> 00:36:10,101 In pursuit of a more just outcome. 666 00:36:10,168 --> 00:36:13,472 Somehow I think your goal was a little more self-serving. 667 00:36:13,539 --> 00:36:17,543 What's this? The Alibi had 51 clients that we know of. 668 00:36:17,609 --> 00:36:21,447 Because of his handiwork, none were ever convicted of murder. 669 00:36:21,513 --> 00:36:24,783 With the evidence you obtained from his place of business, 670 00:36:24,850 --> 00:36:28,887 you can file charges against 27 clients 671 00:36:28,954 --> 00:36:30,756 who never went to trial. 672 00:36:30,822 --> 00:36:34,760 But thanks to your justice system's quaint notion of double jeopardy, 673 00:36:34,826 --> 00:36:38,497 it's too late for the 24 who were already tried and acquitted, 674 00:36:38,564 --> 00:36:41,567 even though you now have proof of their guilt. 675 00:36:41,633 --> 00:36:44,035 These are the locations of where The Alibi buried the doubles. 676 00:36:44,102 --> 00:36:45,937 Yes, who he murdered. 677 00:36:46,004 --> 00:36:51,009 Murders you can accuse all the clients of conspiring to commit. 678 00:36:52,478 --> 00:36:54,446 This is good. This is very good. 679 00:36:54,513 --> 00:36:55,747 RESSLER: Except for one thing, 680 00:36:55,814 --> 00:36:58,250 the man who actually murdered the doubles is The Alibi. 681 00:36:58,317 --> 00:36:59,685 And you let him go. 682 00:36:59,751 --> 00:37:02,120 Yes, in exchange for that list. 683 00:37:02,754 --> 00:37:05,757 So, what 684 00:37:05,824 --> 00:37:07,793 Not quite. I want something from you. 685 00:37:07,859 --> 00:37:09,528 And what's that? 686 00:37:09,595 --> 00:37:12,097 To give me one of the doubles when you unearth him. 687 00:37:12,163 --> 00:37:13,699 Kahil Shula. 688 00:37:13,765 --> 00:37:15,667 I want to give him a proper burial. 689 00:37:25,711 --> 00:37:28,914 * Birds will gather at my side 690 00:37:31,750 --> 00:37:33,319 * Tears will gather in my eyes... 691 00:37:33,385 --> 00:37:34,520 AGENT: What are we waiting for? 692 00:37:34,586 --> 00:37:37,489 We bring in Keen, she gives him to us. 693 00:37:38,857 --> 00:37:40,526 Bring in an FBI agent? 694 00:37:41,793 --> 00:37:43,795 My guys will get her to talk. 695 00:37:43,862 --> 00:37:45,631 You do that, 696 00:37:45,697 --> 00:37:49,868 you'll have an entire Bureau out looking for her, and us. 697 00:37:49,935 --> 00:37:53,705 Why do that when we can have Singleton do our dirty work for us? 698 00:37:53,772 --> 00:37:56,041 He tracks Keen, we track him. 699 00:37:56,107 --> 00:37:58,744 He finds out how to get to Reddington, 700 00:37:58,810 --> 00:38:00,278 we get to him first. 701 00:38:02,981 --> 00:38:04,716 And the Bureau's none the wiser. 702 00:38:19,531 --> 00:38:22,701 LIZ: Detective Singleton, this is Special Agent Samar Navabi. 703 00:38:22,768 --> 00:38:25,771 She's been authorized by Deputy Director Harold Cooper 704 00:38:25,837 --> 00:38:28,206 to inform you about this task force. 705 00:38:28,273 --> 00:38:30,241 The Reddington task force. 706 00:38:30,308 --> 00:38:31,410 That's right. 707 00:38:32,411 --> 00:38:33,979 This I gotta hear. 708 00:38:47,225 --> 00:38:49,094 COOPER: He was never reported missing, 709 00:38:49,160 --> 00:38:54,232 and no inquiry has been made with MPDC or the medical examiner's office. 710 00:38:54,299 --> 00:38:57,903 Some people are truly alone in this world. 711 00:38:57,969 --> 00:39:00,439 * I can see it in them now They're going to cut me down 712 00:39:00,506 --> 00:39:01,507 Yeah. 713 00:39:05,043 --> 00:39:08,580 Reddington's your CI, and on your most wanted list? 714 00:39:08,647 --> 00:39:11,550 And if anyone knew he worked with us, his intel would dry up. 715 00:39:11,617 --> 00:39:13,351 He'd be of no use to us at all. 716 00:39:15,186 --> 00:39:17,923 No, but he'd be in jail. 717 00:39:17,989 --> 00:39:19,991 And all these criminals would be on the street. 718 00:39:20,058 --> 00:39:22,761 You said I couldn't explain my relationship to Reddington. 719 00:39:22,828 --> 00:39:25,931 Look around, Detective. This is my explanation. 720 00:39:25,997 --> 00:39:28,199 Yeah, it's a pretty good one. 721 00:39:28,266 --> 00:39:31,603 So, the dirty cop who killed my husband. 722 00:39:34,440 --> 00:39:36,274 I think I can help you find him. 723 00:39:41,880 --> 00:39:46,618 Um, I just need another minute. 724 00:39:46,685 --> 00:39:48,554 We'll stay as long as you like. 725 00:39:50,656 --> 00:39:54,893 * Looking for the dance For the dance that I did 726 00:40:00,732 --> 00:40:04,335 * Looking for the dead The dead that I left * 727 00:40:06,071 --> 00:40:09,575 You're blunt, and I'd like to return the favor. 728 00:40:10,509 --> 00:40:12,177 This is a waste of time. 729 00:40:12,243 --> 00:40:14,145 I wanna be reinstated. 730 00:40:14,212 --> 00:40:17,148 I took a big step toward finding Tom's killer today, 731 00:40:17,215 --> 00:40:18,850 and that is not gonna happen 732 00:40:18,917 --> 00:40:22,488 by my sitting here listening to you misguided preconceptions. 733 00:40:22,554 --> 00:40:24,222 I'd like to straighten you out, 734 00:40:24,289 --> 00:40:26,291 get a clean bill of health and get back to work. 735 00:40:27,826 --> 00:40:29,728 Please. Enlighten me. 736 00:40:31,663 --> 00:40:36,167 My profile. Widow. Mom. Cop. 737 00:40:36,234 --> 00:40:37,368 That's all there is. 738 00:40:38,236 --> 00:40:39,771 I think there's more, 739 00:40:39,838 --> 00:40:41,540 and that you're afraid to examine it. 740 00:40:41,607 --> 00:40:44,976 I know you do. Which brings me to fear. 741 00:40:45,043 --> 00:40:48,379 You think I'm afraid to acknowledge the weight 742 00:40:48,446 --> 00:40:50,549 of having Raymond Reddington as a father. 743 00:40:50,616 --> 00:40:51,883 It's an understandable point of view. 744 00:40:51,950 --> 00:40:53,151 And one that I shared. 745 00:40:54,953 --> 00:40:56,655 He's evil. 746 00:40:56,722 --> 00:40:59,190 He's my father. I must be evil, too. 747 00:40:59,257 --> 00:41:00,358 But you're not. 748 00:41:00,425 --> 00:41:02,694 See, that's our problem, your preconception. 749 00:41:02,761 --> 00:41:04,329 You see him as, um... 750 00:41:05,597 --> 00:41:08,466 What did you call him? "A glorified serial killer"? 751 00:41:08,534 --> 00:41:10,536 He disgusts you? 752 00:41:10,602 --> 00:41:11,903 You see him differently. 753 00:41:15,073 --> 00:41:18,476 When I was little, I loved ballet. 754 00:41:20,145 --> 00:41:24,750 Whenever I performed, I felt a presence. 755 00:41:26,552 --> 00:41:28,920 At graduations, too. And my wedding. 756 00:41:30,989 --> 00:41:32,558 I don't know, I just always felt... 757 00:41:35,293 --> 00:41:39,364 I always knew someone was watching over me. 758 00:41:41,099 --> 00:41:44,135 Protecting me. Guiding me. 759 00:41:45,771 --> 00:41:49,107 Some of what he's done is unimaginably bad. 760 00:41:52,343 --> 00:41:57,282 But some of what he's done for me is unimaginably good. 761 00:41:59,818 --> 00:42:02,754 So, if you want to push me, provoke me, 762 00:42:02,821 --> 00:42:07,125 find a way past my anger and grief and see who I really am? 763 00:42:08,493 --> 00:42:11,529 A widow. A mom. A cop. 764 00:42:13,632 --> 00:42:14,933 And one more thing. 765 00:42:16,234 --> 00:42:17,535 And what's that? 766 00:42:20,305 --> 00:42:21,673 A daughter. 59599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.