Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,726 --> 00:02:07,524
I think I'll make this
the boys' room.
2
00:02:07,596 --> 00:02:09,617
The master bedroom?
3
00:02:09,751 --> 00:02:13,710
- Boys need, you know, space.
- How old are they?
4
00:02:14,689 --> 00:02:17,886
- Steven's ten, Danny's seven.
- Lucky kids.
5
00:02:17,959 --> 00:02:19,392
Lucky dad.
6
00:03:00,935 --> 00:03:03,233
Is everything--
7
00:03:03,304 --> 00:03:05,864
- It's my first house, and--
- Doyle, you're getting the loan.
8
00:03:05,940 --> 00:03:07,840
I'm not sure I filled
everything out correctly.
9
00:03:07,909 --> 00:03:11,072
You're approved. We'll have
it done for you tomorrow.
10
00:03:11,145 --> 00:03:15,309
Come by, say, 12:30,
and we can sign off on this.
11
00:03:18,686 --> 00:03:20,984
What about you?
12
00:03:21,055 --> 00:03:23,990
- He bought all these instruments.
- Right.
13
00:03:24,058 --> 00:03:26,151
Did you know that
he built this hall?
14
00:03:26,227 --> 00:03:28,991
And a gallery...
15
00:03:29,063 --> 00:03:30,894
a shelter and a hospital
in Mexico...
16
00:03:30,965 --> 00:03:33,866
and a lot of other
really great things.
17
00:03:35,503 --> 00:03:38,097
I met Simon Dunne
when I was in college.
18
00:03:38,172 --> 00:03:40,402
I was tutoring kids
from the local school--
19
00:03:40,475 --> 00:03:43,410
kids who didn't have
a lot of resources.
20
00:03:43,478 --> 00:03:45,776
And one of the peopIe
I was working with...
21
00:03:45,847 --> 00:03:49,613
said that her grandfather
liked to heIp children in nee.
22
00:03:49,684 --> 00:03:52,380
Her name was Mina Dunne.
23
00:03:52,453 --> 00:03:54,421
In fact, she's sitting
right over here.
24
00:03:55,857 --> 00:03:59,850
So my friend and I went to
her grandfather and we said...
25
00:03:59,927 --> 00:04:03,658
we have some kids
who need a pIayground.
26
00:04:03,731 --> 00:04:06,825
We needed a thousand dollars.
He said, "I'll tell you what.
27
00:04:06,901 --> 00:04:10,268
You can't have
a thousand dollars...
28
00:04:10,338 --> 00:04:12,067
to build one playground.
29
00:04:12,140 --> 00:04:15,473
You can have 10,000 to build ten.''
30
00:04:15,543 --> 00:04:17,636
So we did.
31
00:04:17,712 --> 00:04:19,942
- How long have you played violin?
- Six years.
32
00:04:20,014 --> 00:04:24,144
- How about you?
- I feeI llke champagne.
33
00:04:24,218 --> 00:04:28,177
I understand the idea
of ceIebration.
34
00:04:28,256 --> 00:04:32,386
I see the bubbles in champagne...
35
00:04:32,460 --> 00:04:37,227
as something good and beautiful.
36
00:04:37,298 --> 00:04:39,823
Not part of my soul evaporating...
37
00:04:39,901 --> 00:04:43,064
but-- but rising...
38
00:04:43,137 --> 00:04:45,662
with--
39
00:04:45,740 --> 00:04:47,207
with joy.
40
00:04:48,876 --> 00:04:51,367
What I'm trying to say is...
41
00:04:51,445 --> 00:04:54,414
I don't want champagne.
42
00:04:54,482 --> 00:04:57,474
I am champagne.
43
00:05:00,955 --> 00:05:03,719
It's great to be alive.
Thanks for lettin' me share.
44
00:05:03,791 --> 00:05:05,190
Thanks for sharing.
45
00:05:08,296 --> 00:05:12,357
- I'm Mike, and I'm an alcoholic.
- Hi, Mike!
46
00:05:12,433 --> 00:05:15,334
I've been so ber for 15 days.
47
00:05:20,575 --> 00:05:21,735
Mina, wait a second!
48
00:05:21,809 --> 00:05:25,802
My grandfather liked you for some
mysterious reasons of his own.
49
00:05:25,880 --> 00:05:28,678
Excuse me. That's the only reason
we allowed you to speak today.
50
00:05:28,749 --> 00:05:30,444
Wait a minute.
Mina, we're friends.
51
00:05:30,518 --> 00:05:33,453
We were friends a long time ago.
52
00:05:33,521 --> 00:05:35,682
Mina, I owe you so much.
53
00:05:36,991 --> 00:05:38,549
What happened to you?
54
00:05:38,626 --> 00:05:40,560
What do you mean?
55
00:05:41,662 --> 00:05:43,596
- I'll see you in court.
- Mina! Wait a second.
56
00:05:43,664 --> 00:05:45,962
It's okay, it's okay.
Let her go.
57
00:05:46,033 --> 00:05:49,434
Let her go.
George, Melissa. How are you?
58
00:05:49,503 --> 00:05:51,437
- Hi.
- Good to see you.
59
00:05:51,505 --> 00:05:53,439
...grant me the serenity...
60
00:05:53,507 --> 00:05:56,533
to accept the things
I cannot change...
61
00:05:56,611 --> 00:05:58,875
and the wisdom
to know the difference...
62
00:05:58,946 --> 00:06:00,504
to keep coming back.
63
00:06:00,581 --> 00:06:04,540
It works if you work it,
so work it. You're worth it.
64
00:06:10,024 --> 00:06:12,151
- Good morning, Julia.
- Hey, Gavin.
65
00:06:12,226 --> 00:06:13,488
Good morning, guys.
66
00:06:13,561 --> 00:06:17,327
...use of the premises by lessee,
then lessor and lessee shall--
67
00:06:17,398 --> 00:06:20,094
I don't deserve this.
I did absolutely nothing wrong...
68
00:06:20,167 --> 00:06:22,260
and now she just decides
she's gonna hate me.
69
00:06:22,336 --> 00:06:24,600
-Just a second, Tom.
- No, nothing.
70
00:06:24,672 --> 00:06:26,936
Do your thing.
I just wanna tell you the news.
71
00:06:27,008 --> 00:06:29,272
You know, I did
a bsolutely nothing wrong.
72
00:06:31,212 --> 00:06:33,680
So what is it with
all this champagne stuff?
73
00:06:35,950 --> 00:06:39,010
- Oh, that was-- That's just--
- It's a metaphor.
74
00:06:39,086 --> 00:06:42,078
Yeah. But I'm not drinking...
75
00:06:42,156 --> 00:06:44,351
and that's what's important, right?
76
00:06:44,425 --> 00:06:48,862
Be careful with your metaphors.
Just one drink, right?
77
00:06:48,930 --> 00:06:51,660
She's only mad at you because
she can't be mad at him.
78
00:06:52,833 --> 00:06:56,667
He was your client. She's not.
Simon Dunne was your client.
79
00:06:56,737 --> 00:06:59,831
She's still just incredibly
angry about this.
80
00:06:59,907 --> 00:07:01,841
Those are her feelings, not yours.
81
00:07:01,909 --> 00:07:04,707
- I know that, Steven.
- You got the documents all signed.
82
00:07:04,779 --> 00:07:07,009
Get in and get out, Gavin.
83
00:07:07,081 --> 00:07:09,641
- We didn't do anything wrong.
- Of course we didn't.
84
00:07:10,885 --> 00:07:12,648
File the papers and get out.
85
00:07:12,720 --> 00:07:16,019
- Okay?
- Right.
86
00:07:16,090 --> 00:07:17,785
Okay, Mr. Warren.
87
00:07:17,858 --> 00:07:20,793
What you want is term insurance,
but you're not sure about the cost.
88
00:07:20,861 --> 00:07:24,888
What's important is that you be
realistic about what you need.
89
00:07:24,966 --> 00:07:29,733
This policy is never gonna cost you
more than $15 a month.
90
00:07:29,804 --> 00:07:31,362
That's right.
91
00:07:50,091 --> 00:07:52,787
Ellen, call the courthouse
and tell them I'm gonna be Iate.
92
00:07:52,860 --> 00:07:54,851
You know what?
Just call Kaufman's offllce...
93
00:07:54,929 --> 00:07:57,830
and tell him that I called
to say that I'm gonna be late, okay?
94
00:07:57,898 --> 00:08:01,095
""Your Honor,
I'm representing myself today...
95
00:08:01,168 --> 00:08:05,264
because I want you to hear
the sincerity of my words.
96
00:08:05,339 --> 00:08:09,537
Boys need their fathers.
Boys need their fathers.''
97
00:08:36,043 --> 00:08:37,772
- You all right?
- Yeah. Are you?
98
00:08:37,845 --> 00:08:40,313
Yeah. You got an insurance card?
99
00:08:41,582 --> 00:08:43,641
Yeah, sure.
100
00:08:52,393 --> 00:08:55,624
- We just got a call from the court.
- I had an accident.
101
00:08:55,696 --> 00:08:57,994
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
102
00:08:58,065 --> 00:09:00,033
- I'm fine. It's nothing.
- Nothing?
103
00:09:00,100 --> 00:09:01,590
- Who's that?
- It's no one.
104
00:09:01,669 --> 00:09:04,695
- This may be nothing to you--
- No, don't do that! Don't do that!
105
00:09:04,772 --> 00:09:06,399
- I'll do what I have to.
- I'm sorry. Not you.
106
00:09:06,473 --> 00:09:08,737
- I have to do this right, you know?
- I think so.
107
00:09:08,809 --> 00:09:10,936
I do.
Yes, hold on a second!
108
00:09:11,011 --> 00:09:14,640
- Clean in all my actions.
- Hold on for one second, okay?
109
00:09:14,715 --> 00:09:18,378
- What do you want me to do?
- Tell the court I'm on my way.
110
00:09:18,452 --> 00:09:20,852
Okay, tell them I'm on the steps.
Okay, thank you.
111
00:09:20,921 --> 00:09:23,890
- It's only gonna take five minutes.
- I gotta be somewhere.
112
00:09:23,957 --> 00:09:27,324
You really should keep your card
in your glove compartment...
113
00:09:27,394 --> 00:09:29,555
- and not your briefcase.
- That's not what I'm looking for.
114
00:09:29,630 --> 00:09:32,428
Come on! Shit.
115
00:09:32,499 --> 00:09:35,059
Thank you.
Thank you.
116
00:09:35,135 --> 00:09:38,662
Thank you. Very nice of you.
Listen. Tell you what.
117
00:09:38,739 --> 00:09:43,403
I'm gonna write you a blank check,
and you just get your car fixed--
118
00:09:43,477 --> 00:09:45,877
- I don't want your check, man.
- You have an honest face.
119
00:09:45,946 --> 00:09:48,039
- Don't worry about it.
- I wanna do this right.
120
00:09:48,115 --> 00:09:50,845
- Come on! Please! I gotta go!
- I gotta be someplace else too!
121
00:09:50,918 --> 00:09:53,853
It's important to me we do it right.
It should be important to you too.
122
00:09:53,921 --> 00:09:56,253
That's it.
I'm sorry. I gotta go.
123
00:09:56,323 --> 00:09:58,518
- You're sorry what?
- I gotta go, man. I'm late.
124
00:09:58,592 --> 00:10:00,719
I've gotta be somewhere too!
Well, can I get a lift?
125
00:10:00,794 --> 00:10:02,284
- I'm sorry.
- Where are you going, man?
126
00:10:02,363 --> 00:10:04,923
- Don't leave me out here like this!
- Better luck next time.
127
00:10:04,998 --> 00:10:07,193
Better luck--
128
00:10:07,267 --> 00:10:10,259
Hey, you're leaving
the scene of an accident!
129
00:10:49,042 --> 00:10:51,704
Your Honor, I'm sorry I'm late.
130
00:10:51,779 --> 00:10:54,805
- I was in a traffllc accident.
- Are you all right?
131
00:10:54,882 --> 00:10:57,942
- Yes, Your Honor.
- Was anyone hurt?
132
00:10:58,018 --> 00:11:00,009
Then will Mr. Kaufman begin?
133
00:11:03,524 --> 00:11:07,119
Your Honor, since its inception,
the Simon Dunne Foundation...
134
00:11:07,194 --> 00:11:10,857
was managed by Mr. Dunne
and a board of trustees...
135
00:11:10,931 --> 00:11:14,025
which included his granddaughter,
my client Mina Dunne.
136
00:11:14,101 --> 00:11:17,832
Upon his death,
that board was disbanded.
137
00:11:20,007 --> 00:11:21,941
We wanna know why.
138
00:11:23,944 --> 00:11:26,310
Well, it was on instructions
from my client, Your Honor.
139
00:11:26,380 --> 00:11:30,043
Why would he do that?
These people were his friends.
140
00:11:30,117 --> 00:11:33,052
They were wonderful people
who loved kids and music...
141
00:11:33,120 --> 00:11:36,647
but they weren't qualiflled to manage
a 100-million-dollar foundation.
142
00:11:36,723 --> 00:11:38,657
- That's why he signed--
- Your Honor, please.
143
00:11:38,725 --> 00:11:40,625
Address the court, Counselor.
144
00:11:40,694 --> 00:11:43,390
Simon Dunne signed
a power of appointment appointing...
145
00:11:43,464 --> 00:11:47,332
Walter Arnell and Steven Delano
sole trustees of the foundation.
146
00:11:47,401 --> 00:11:49,869
He was old
and he was taken advantage of.
147
00:11:49,937 --> 00:11:52,371
You took advantage of him, Gavin!
148
00:11:52,439 --> 00:11:54,498
Now you're charging a crime,
Miss Dunne...
149
00:11:54,575 --> 00:11:56,805
and this is probate court,
not criminal court.
150
00:11:56,877 --> 00:12:00,813
- Does your client understand?
- She does, Your Honor.
151
00:12:00,881 --> 00:12:04,874
Your Honor, I'm not here
to debate everyone's opinion...
152
00:12:04,952 --> 00:12:06,977
about Simon Dunne's intention.
153
00:12:07,054 --> 00:12:08,988
I'm here to present
some papers to the court...
154
00:12:09,056 --> 00:12:11,650
which are signed by Mr. Dunne.
155
00:12:11,725 --> 00:12:13,488
They've all been notarized.
And furthermore...
156
00:12:13,560 --> 00:12:15,858
they direct the foundation
to be administered...
157
00:12:15,929 --> 00:12:19,365
in precisely the way
in which Mr. Dunne...
158
00:12:19,433 --> 00:12:22,061
not his granddaughter, intended.
159
00:12:22,135 --> 00:12:24,763
- Please the court?
- What do you got?
160
00:12:24,838 --> 00:12:26,100
Trust agreement...
161
00:12:27,508 --> 00:12:29,339
tax exemption...
162
00:12:30,511 --> 00:12:32,445
power of appointment.
163
00:12:43,123 --> 00:12:44,283
- Mr. Banek?
- Sorry.
164
00:12:45,859 --> 00:12:47,793
Mr. Banek?
165
00:12:56,603 --> 00:12:58,537
I made a mistake.
166
00:12:58,605 --> 00:13:00,232
What mistake?
167
00:13:00,307 --> 00:13:04,038
This morning, after the accident
by the side of the road...
168
00:13:04,111 --> 00:13:08,275
we were exchanging
insurance information...
169
00:13:08,348 --> 00:13:11,442
and I used the file folder...
170
00:13:11,518 --> 00:13:13,986
to, you know, to--
you know, to--
171
00:13:14,054 --> 00:13:15,954
No, I don't know.
172
00:13:16,023 --> 00:13:18,082
To write my name on,
and address.
173
00:13:18,158 --> 00:13:21,286
And I gave it to him.
174
00:13:21,361 --> 00:13:24,922
I just wasn't thinking clearly,
I guess. Must've been the accident.
175
00:13:24,998 --> 00:13:27,228
Did you get his name?
176
00:13:28,502 --> 00:13:30,493
Did I get his--
Yes, of course I got his name.
177
00:13:30,571 --> 00:13:32,334
Let's call him.
178
00:13:34,575 --> 00:13:36,770
As I-- If memory serves,
Your Honor...
179
00:13:36,843 --> 00:13:39,334
- I believe he's not in.
- How do you know?
180
00:13:39,413 --> 00:13:42,905
He made some reference
to the fact that he was...
181
00:13:42,983 --> 00:13:45,451
feeling hurried because...
182
00:13:45,519 --> 00:13:47,487
he had to be at an appointment
of some sort.
183
00:13:47,554 --> 00:13:51,149
- Call him and leave a message.
- Yes, of course. I will.
184
00:13:54,528 --> 00:13:57,326
Your Honor,
may I make a suggestion?
185
00:13:59,433 --> 00:14:01,128
I'm in no hurry,
and I know how bad...
186
00:14:01,201 --> 00:14:04,136
a person feels after a--
a car crash, right?
187
00:14:04,204 --> 00:14:06,104
Yeah.
Thanks, Terry.
188
00:14:06,173 --> 00:14:09,142
No. Don't mention it.
189
00:14:09,209 --> 00:14:13,145
So, Gavin, when the man,
whose name you don't know...
190
00:14:13,213 --> 00:14:16,546
gets out of the meeting
that you say he's in...
191
00:14:16,617 --> 00:14:20,553
would you call him at the number
that you think is in your car...
192
00:14:20,621 --> 00:14:23,522
so that we can have the document
you assure us gives us the proof...
193
00:14:23,590 --> 00:14:25,956
that the senior partners
of your law firm...
194
00:14:26,026 --> 00:14:29,291
do control the money Simon Dunne
left to the children of New York?
195
00:14:29,363 --> 00:14:31,593
Doesn't matter. He'll have a copy.
He'll bring the copy in.
196
00:14:31,665 --> 00:14:34,634
A piece of paper with
an original signature on it...
197
00:14:34,701 --> 00:14:37,636
still has great magical power.
198
00:14:37,704 --> 00:14:39,729
Without that piece of paper
with the signature...
199
00:14:39,806 --> 00:14:42,366
Miss Dunne can sue
that law firm for fraud...
200
00:14:42,442 --> 00:14:47,709
and possibly send you and the other
members of your law firm to jail.
201
00:14:47,781 --> 00:14:51,308
Mr. Banek, find your man...
202
00:14:51,385 --> 00:14:53,410
and bring me back that file
by the end of the day.
203
00:14:54,888 --> 00:14:56,753
- Thank you, Your Honor.
- Thank you.
204
00:14:58,258 --> 00:15:00,192
- Hold on, sir.
- Put your hands up, please.
205
00:15:02,829 --> 00:15:04,763
Wait. Hold on a second.
206
00:15:06,366 --> 00:15:08,891
- Okay.
- Thank you, sir.
207
00:15:24,564 --> 00:15:26,794
- Dad!
- Hey, guys.
208
00:15:26,866 --> 00:15:29,801
- You're late. Mom went in already.
- What's in the bag?
209
00:15:29,869 --> 00:15:32,030
- What bag?
- Daddy!
210
00:15:32,105 --> 00:15:34,801
Oh, this bag.
It's a present for the judge.
211
00:15:34,874 --> 00:15:36,967
I want a present!
I want a present!
212
00:15:37,043 --> 00:15:39,273
- You shouldn't lie to him, Dad.
- Okay, okay.
213
00:15:40,714 --> 00:15:44,445
I would never give a judge
such a cool present.
214
00:15:44,517 --> 00:15:47,782
Happy birthday yesterday.
Listen to me, guys.
215
00:15:47,854 --> 00:15:50,345
Everything's gonna be better.
I bought a house.
216
00:15:50,423 --> 00:15:53,722
- In Oregon?
- No, in Queens.
217
00:15:53,793 --> 00:15:56,694
- Mommy says we're movin' to Oregon.
- Now you don't have to.
218
00:15:56,763 --> 00:15:58,958
That's why I bought the house--
so you don't have to move to Oregon.
219
00:15:59,032 --> 00:16:01,626
Are you gonna live there with us?
220
00:16:04,637 --> 00:16:06,867
See what the judge says, okay?
221
00:16:06,940 --> 00:16:09,670
The court denies the motion
for joint custody...
222
00:16:09,743 --> 00:16:12,906
and awards sole custody of
the children to their mother.
223
00:16:12,979 --> 00:16:13,911
Wait!
224
00:16:13,980 --> 00:16:16,175
Miss Gipson is moving to Oregon
to start a new job.
225
00:16:16,249 --> 00:16:19,309
- Weekly visitations are impossi ble.
- So noted.
226
00:16:19,386 --> 00:16:21,877
- File with the court clerk.
- Hold it! Your Honor--
227
00:16:21,955 --> 00:16:25,152
Your Honor, I know I'm late,
but someone hit my car.
228
00:16:25,225 --> 00:16:30,253
Now-- See, look here.
This is evidence-- new evidence.
229
00:16:30,330 --> 00:16:32,890
I have a new plan for joint custody.
It's all right here.
230
00:16:32,966 --> 00:16:35,332
Mr. Gipson, you are late,
and the hearing has been conducted.
231
00:16:35,402 --> 00:16:37,700
- But I had an accident.
- Your Honor, are we free to go?
232
00:16:37,771 --> 00:16:39,830
- I'm not done yet!
- The court ruled, Mr. Gipson.
233
00:16:39,906 --> 00:16:41,601
- But I wasn't here.
- The court ruled.
234
00:16:42,976 --> 00:16:45,604
Valerie, I--
I bought you a house.
235
00:16:45,678 --> 00:16:47,441
- It's too late, Your Honor.
- No, it's not too late!
236
00:16:47,514 --> 00:16:49,846
It's 20 minutes.
It's just 20 minutes.
237
00:16:49,916 --> 00:16:52,384
Twenty minutes can't be too late.
Valerie, please.
238
00:16:52,452 --> 00:16:55,546
Don't let 20 minutes stand in
the way of what I'm trying to do.
239
00:16:55,622 --> 00:16:57,954
- Please don't start.
- Don't talk to him.
240
00:16:58,024 --> 00:17:00,117
Mr. Gipson, would you please
approach the bench?
241
00:17:00,193 --> 00:17:02,252
- Your Honor, can we leave now?
- Yes.
242
00:17:02,328 --> 00:17:04,057
- Mr. Gipson--
- Valerie, can't we talk?
243
00:17:04,130 --> 00:17:06,064
- Valerie, can we--
- Mr. Gipson.
244
00:17:06,132 --> 00:17:09,067
Mr. Gipson, come here for a moment.
Please?
245
00:17:10,970 --> 00:17:13,996
Emotions run high in here.
If this weren't a divorce court...
246
00:17:14,074 --> 00:17:15,735
the way you just yelled
in my courtroom--
247
00:17:15,809 --> 00:17:17,743
- I'm sorry.
- Of course you are.
248
00:17:17,811 --> 00:17:21,144
You have children, Mr. Gipson.
Keep them in front of you.
249
00:17:21,214 --> 00:17:24,706
I just wanted to tell my wife
I got her a house for the children.
250
00:17:24,784 --> 00:17:27,480
- When?
- Well, I have it all right here.
251
00:17:27,554 --> 00:17:31,217
That's my plan. I found a house
for Valerie and for the boys...
252
00:17:31,291 --> 00:17:33,384
and they don't have to move.
253
00:17:33,460 --> 00:17:38,420
This is what I wanted to say.
""Boys need their fathers.
254
00:17:38,498 --> 00:17:42,992
The streets of this world are lonely
for boys without their fathers.
255
00:17:43,069 --> 00:17:45,629
I have made mistakes,
and I have grown...
256
00:17:45,705 --> 00:17:49,505
and I have recognized
those mistakes.''
257
00:17:49,576 --> 00:17:52,443
What kind of a house?
258
00:17:52,512 --> 00:17:55,072
It's not a big house,
and it's not in great shape.
259
00:17:55,148 --> 00:17:57,082
But I can fix it.
I can make it work.
260
00:17:57,150 --> 00:18:00,642
And there's a space for--
261
00:18:00,720 --> 00:18:04,178
Well, if she'll have me back,
there's a place for me too.
262
00:18:04,257 --> 00:18:07,055
But I'm not asking for that
right now. I'm just asking that...
263
00:18:07,127 --> 00:18:09,789
she not take the boys and move
halfway across the world.
264
00:18:09,863 --> 00:18:13,924
You can arrange visitations. Oregon
is not the other side of the world.
265
00:18:14,000 --> 00:18:17,492
It is to me!
I want my family. I want my boys.
266
00:18:17,570 --> 00:18:21,062
I had an accident.
This guy hit me on the FDR.
267
00:18:21,141 --> 00:18:24,338
He cut me off!
I wanted to be here!
268
00:18:24,410 --> 00:18:27,436
If this was my marriage,
I would've been here on time.
269
00:18:27,514 --> 00:18:31,041
Everyone was here on time,
except you. Next case.
270
00:18:31,117 --> 00:18:32,379
Thank you.
271
00:18:33,953 --> 00:18:36,183
- Docket 718.
- Thanks.
272
00:18:36,256 --> 00:18:39,123
Counselor, step up, please.
273
00:18:39,192 --> 00:18:41,626
- How is everybody today?
- Good morning, Your Honor.
274
00:18:41,694 --> 00:18:43,161
Nice to see you again.
275
00:19:01,281 --> 00:19:05,115
It's not gonna help me pay
my phone bill, my electric bill.
276
00:19:05,185 --> 00:19:07,449
I'm not making any money sittin'
in court. I'm goin' to court.
277
00:19:07,520 --> 00:19:11,183
I've been sittin' in court every
day. I'm not making any money.
278
00:20:05,545 --> 00:20:09,811
If you and I had gotten caught
before we stopped...
279
00:20:12,051 --> 00:20:15,953
and my wife found out,
and I Ieft the law...
280
00:20:17,023 --> 00:20:19,992
and you died in
a horribIe accident at sea...
281
00:20:21,628 --> 00:20:25,086
I would be better off
than I am right now.
282
00:20:25,164 --> 00:20:26,597
What happened?
283
00:20:28,968 --> 00:20:30,435
He wouldn't take a check.
284
00:20:30,503 --> 00:20:34,405
He said he wanted to be clean
in all his actions.
285
00:20:34,474 --> 00:20:37,534
- The judge wouldn't take a check?
- The guy.
286
00:20:37,610 --> 00:20:38,599
What guy?
287
00:20:38,678 --> 00:20:40,339
- What day is today?
- Friday.
288
00:20:40,413 --> 00:20:43,473
- Actually, it's Good Friday.
- Good Friday.
289
00:20:43,549 --> 00:20:46,074
- What's good about it?
- Gavin, what's going on?
290
00:20:46,152 --> 00:20:48,746
I know what's good about it.
291
00:20:48,821 --> 00:20:50,686
My file's walking down the street.
292
00:20:58,264 --> 00:21:00,732
Hey! Excuse me.
293
00:21:00,800 --> 00:21:02,893
Listen, man, you don't know me.
I know.
294
00:21:02,969 --> 00:21:07,099
And you don't have to believe me,
but that was not like me today.
295
00:21:07,173 --> 00:21:10,870
And I'm just so grateful,
you know, to God...
296
00:21:10,943 --> 00:21:14,106
and right here in front
of the Lord's house.
297
00:21:14,180 --> 00:21:16,740
Come on. Hop in. Get in the car.
Get out of the rain.
298
00:21:19,052 --> 00:21:20,986
My name's Gavin Banek.
299
00:21:24,724 --> 00:21:27,488
- Doyle Gipson.
- Hey, listen, Doyle.
300
00:21:27,560 --> 00:21:29,755
That is not what I'm like--
this morning.
301
00:21:29,829 --> 00:21:32,263
That's not who I am.
I mean it. I'm a lawyer.
302
00:21:32,332 --> 00:21:33,890
I should have never left
the scene of an accident.
303
00:21:33,966 --> 00:21:36,799
I should know better.
304
00:21:39,539 --> 00:21:41,473
My file-- did you fllnd it?
305
00:21:42,709 --> 00:21:47,146
I had an orange file.
It was in my briefcase.
306
00:21:47,213 --> 00:21:51,172
I thought may be it fell out
and you picked it up.
307
00:21:52,585 --> 00:21:54,018
Do you have it?
Did you get it?
308
00:21:55,955 --> 00:21:58,685
You said,
""Better luck next time.''
309
00:21:58,758 --> 00:22:00,749
I said, ""Give me a lift.''
You said...
310
00:22:00,827 --> 00:22:02,886
""Better luck next time,''
and just--
311
00:22:06,332 --> 00:22:08,527
""Better luck next time''?
I said that?
312
00:22:08,601 --> 00:22:10,865
Listen, sir, please.
313
00:22:10,937 --> 00:22:14,395
I have no excuse for my behavior,
and I am sorry.
314
00:22:14,474 --> 00:22:16,567
I don't know what I can do
to make it up to you, except--
315
00:22:16,642 --> 00:22:18,544
I will buy you a new car.
316
00:22:21,781 --> 00:22:25,842
Money. You think I want money?
317
00:22:25,918 --> 00:22:29,479
What I want is my morning back.
318
00:22:29,555 --> 00:22:32,786
I need you to give
my time back to me.
319
00:22:32,858 --> 00:22:34,951
Can you give me back my time?
320
00:22:35,027 --> 00:22:39,020
Can you give my time back to me?
Huh? Can you?
321
00:22:39,098 --> 00:22:42,226
Whoa! Wait a minute!
Whoa! All right!
322
00:22:42,301 --> 00:22:45,031
So she won't move to Oregon!
So she won't take the boys!
323
00:22:45,104 --> 00:22:48,335
So they'll move into the house
so I can be a father!
324
00:22:48,407 --> 00:22:50,875
Just 20 minutes!
Can you give me that?
325
00:22:50,943 --> 00:22:53,377
I wish I could, man.
I wish I could.
326
00:22:55,648 --> 00:22:57,582
I wish I could.
327
00:23:00,419 --> 00:23:02,785
Wait a minute!
Wait. Do you have the file?
328
00:23:02,855 --> 00:23:05,346
Doyle, you got the file?
329
00:23:05,424 --> 00:23:07,358
Wait a minute! Doyle!
Wait a minute!
330
00:23:07,426 --> 00:23:09,326
Doyle, do you have the file?
331
00:23:09,395 --> 00:23:11,386
- I'm sorry!
- I don't have your file!
332
00:23:11,464 --> 00:23:13,557
- I threw it away!
- What do you mean?
333
00:23:13,633 --> 00:23:15,567
I threw it away!
334
00:24:03,549 --> 00:24:05,483
- Hey, guys.
- How did it go?
335
00:24:10,790 --> 00:24:14,556
Well, Kaufman did some tap dancing.
336
00:24:16,429 --> 00:24:20,058
But once I filed the papers,
what was he gonna do?
337
00:24:20,132 --> 00:24:22,293
The guy squeaked like a mouse.
338
00:24:22,368 --> 00:24:24,359
I love it when they squeak.
339
00:24:25,504 --> 00:24:28,735
We have the power of appointment,
so God's on our side.
340
00:24:32,078 --> 00:24:35,047
Hey, I'm going over
to Southeast Harbor tomorrow...
341
00:24:35,114 --> 00:24:37,412
to look at a boat.
342
00:24:37,483 --> 00:24:38,609
Hinckley 51 .
343
00:24:38,684 --> 00:24:41,949
Wow. Fifty-one footer, huh?
It's a tough life.
344
00:24:42,021 --> 00:24:44,387
You are not quite ready
for a 51-footer yet.
345
00:24:44,457 --> 00:24:46,254
Oh, right.
346
00:24:46,325 --> 00:24:48,759
But as soon as
I take delivery on her...
347
00:24:48,828 --> 00:24:52,491
I want you and Cynthia
to have China Bird.
348
00:24:59,638 --> 00:25:02,971
- Steven, I don't know what to say.
- You don't have to say anything.
349
00:25:03,042 --> 00:25:06,341
I'm saying thank you to my partner
and my son-in-law...
350
00:25:09,682 --> 00:25:11,240
and my friend.
351
00:25:14,220 --> 00:25:17,417
Thank you.
Thank you so much.
352
00:25:17,490 --> 00:25:19,788
Thank you.
353
00:25:22,495 --> 00:25:24,019
Thank you.
354
00:25:24,964 --> 00:25:28,195
So I have a couple more interviews
I gotta bang out...
355
00:25:28,267 --> 00:25:30,462
down the hall, so I'm gonna...
356
00:25:30,536 --> 00:25:32,663
go back down there
and do some work.
357
00:25:32,738 --> 00:25:34,535
Great.
358
00:25:38,410 --> 00:25:40,537
All right, well, so long.
359
00:25:40,613 --> 00:25:43,104
- See you.
- All right.
360
00:25:51,357 --> 00:25:53,291
- How are you doing, Kate?
- Hey, Gavin.
361
00:25:57,963 --> 00:26:00,796
- So, how'd it go?
- In and out. Easy-peasy.
362
00:26:00,866 --> 00:26:05,235
- What kind of people have we here?
- This is Sarah Windsor.
363
00:26:05,304 --> 00:26:06,703
Hello. It's a pleasure.
364
00:26:06,772 --> 00:26:10,503
- Tyler Cohen.
- How are you? Who's up first?
365
00:26:10,576 --> 00:26:13,545
- Miss Windsor.
- Sarah Windsor, come on down!
366
00:26:13,612 --> 00:26:15,876
Have a seat, please.
367
00:26:15,948 --> 00:26:19,406
- And who are you?
- Sarah Windsor.
368
00:26:19,485 --> 00:26:22,921
Not the name tag. Who are you,
as in what have you been doing?
369
00:26:22,988 --> 00:26:25,047
Why do you wanna be a lawyer?
Why do you wanna work here?
370
00:26:25,124 --> 00:26:28,093
Well, I went to St. Paul's.
371
00:26:28,160 --> 00:26:30,492
I did my undergraduate work at Yale.
372
00:26:30,563 --> 00:26:33,054
And now, I'm finishing at Yale Law.
373
00:26:33,132 --> 00:26:37,592
I clerked last summer for
the California State Supreme Court.
374
00:26:37,670 --> 00:26:41,436
I chose law because my father was
district attorney of San Francisco.
375
00:26:41,507 --> 00:26:42,439
Really?
376
00:26:42,508 --> 00:26:44,601
I've always been interested
in the law and politics...
377
00:26:44,677 --> 00:26:48,306
and I was an economics major.
378
00:26:48,380 --> 00:26:50,280
This firm is particularly strong...
379
00:26:50,349 --> 00:26:53,182
in municipal finance law
and public policy...
380
00:26:53,252 --> 00:26:58,781
which is the area
I'm hoping to explore.
381
00:26:58,858 --> 00:27:01,019
Although, I gotta tell you...
382
00:27:01,093 --> 00:27:03,459
I do have an eye on public service.
383
00:27:04,296 --> 00:27:06,890
I know how much this firm
supports pro bono work...
384
00:27:06,966 --> 00:27:10,834
and I'd love to help on a
death penalty defense for the poor.
385
00:27:17,376 --> 00:27:19,606
Why didn't I just
give him my insurance card?
386
00:27:19,678 --> 00:27:21,305
I'm sorry?
387
00:27:21,380 --> 00:27:25,214
I'm sorry. It's not your fault.
It's my fault.
388
00:27:26,285 --> 00:27:27,877
Excuse me. Gavin?
389
00:27:27,953 --> 00:27:30,012
This really weird fax
Just came in.
390
00:27:30,089 --> 00:27:32,717
- I think you should look at it.
- Okay. Thank you.
391
00:27:34,426 --> 00:27:36,792
Do you know what it means?
392
00:27:45,137 --> 00:27:48,573
Michelle, I gotta talk to you.
393
00:27:48,641 --> 00:27:50,438
Just a second.
What the hell--
394
00:27:50,509 --> 00:27:52,272
Read this!
395
00:27:52,344 --> 00:27:55,336
It's from the file.
He's got the file.
396
00:28:01,320 --> 00:28:03,345
Help me.
397
00:28:18,304 --> 00:28:20,238
Can I have a...
398
00:28:25,811 --> 00:28:28,075
- bourbon, straight up?
- Sure.
399
00:28:46,665 --> 00:28:48,599
Can I have a twist, please?
400
00:29:02,247 --> 00:29:03,646
I'm not a partner here.
401
00:29:03,716 --> 00:29:06,310
That actually doesn't bother me.
402
00:29:06,385 --> 00:29:09,479
Partners have to bring in business.
I just gotta do my job.
403
00:29:09,555 --> 00:29:11,489
If I don't like it here,
I can leave.
404
00:29:12,925 --> 00:29:16,258
- What's not to like?
- Watching you become one of them.
405
00:29:19,631 --> 00:29:22,532
I always thought you were cutting
a pretty big corner...
406
00:29:22,601 --> 00:29:25,627
by convincing a dying old man
to sign a power of appointment.
407
00:29:25,704 --> 00:29:28,264
- It wasn't like that.
- Are you sure it wasn't like that?
408
00:29:28,340 --> 00:29:30,433
Of course I'm sure.
409
00:29:36,915 --> 00:29:38,542
What?
410
00:29:41,587 --> 00:29:43,885
He was in pretty bad shape
when I went to see him.
411
00:29:43,956 --> 00:29:46,356
I mean, it was--
May be he didn't--
412
00:29:46,425 --> 00:29:48,290
May be?
413
00:29:48,360 --> 00:29:52,626
-May be he didn't understand exactly.
-Didn't understand exactly?
414
00:29:52,698 --> 00:29:55,223
He didn't know exactly
what he was signing.
415
00:29:55,300 --> 00:29:58,667
Walter and Steven said that...
416
00:29:58,737 --> 00:30:02,639
Simon put too much faith
in his friends, and...
417
00:30:02,708 --> 00:30:06,303
the board was in his pocket, and
it was better for the foundation...
418
00:30:06,378 --> 00:30:08,573
if we could just help
control and manage the money.
419
00:30:08,647 --> 00:30:10,672
Delano said that?
420
00:30:10,749 --> 00:30:12,257
- Doesn't that sound reasonable?
- What's that supposed to mean?
421
00:30:12,257 --> 00:30:13,019
- Doesn't that sound reasonable?
- What's that supposed to mean?
422
00:30:13,091 --> 00:30:15,525
That means that
without this file...
423
00:30:15,594 --> 00:30:19,030
you'll be in more trouble than
your father-in-law and his partner.
424
00:30:19,097 --> 00:30:21,793
You're the attorney of record.
425
00:30:21,867 --> 00:30:24,301
You could actually
go to jail for this.
426
00:30:24,369 --> 00:30:26,132
You need that file.
427
00:30:27,005 --> 00:30:28,939
What am I gonna do?
428
00:30:36,048 --> 00:30:37,572
There's this guy.
429
00:30:39,551 --> 00:30:44,454
He helps out
with things that need...
430
00:30:44,523 --> 00:30:45,717
helping out.
431
00:30:46,625 --> 00:30:47,853
Like what?
432
00:30:49,227 --> 00:30:52,628
Like things. Like...
433
00:30:52,698 --> 00:30:54,757
getting people to do things
you want them to do...
434
00:30:54,833 --> 00:30:58,564
when they don't necessarily
want to do them.
435
00:31:00,839 --> 00:31:03,171
Where is he?
436
00:31:10,649 --> 00:31:12,549
I need help.
437
00:31:12,617 --> 00:31:14,380
Did you really believe
that it served Simon Dunne...
438
00:31:14,453 --> 00:31:16,614
to sign those papers when
he was too weak to read them?
439
00:31:16,688 --> 00:31:19,020
I wouldn't have done it otherwise.
Yes.
440
00:31:21,093 --> 00:31:24,460
- Yes, I did.
- Do you want what's right?
441
00:31:24,529 --> 00:31:26,622
Of course I do.
442
00:31:26,698 --> 00:31:31,135
And what's right is your job,
your wife...
443
00:31:31,203 --> 00:31:32,534
your life?
444
00:31:43,715 --> 00:31:45,876
Where is he?
445
00:31:55,460 --> 00:31:57,428
Don't go anywhere.
446
00:31:57,496 --> 00:32:00,329
- Hey, where are you going?
- I'm going out.
447
00:32:03,001 --> 00:32:04,798
I'm in a bar.
448
00:32:05,971 --> 00:32:07,563
You want company?
449
00:32:10,642 --> 00:32:13,076
That champagne feeling
gave you a hangover.
450
00:32:14,346 --> 00:32:16,780
Are you drinking?
451
00:32:26,525 --> 00:32:29,016
What happened in court today?
452
00:32:29,094 --> 00:32:31,324
I'm in a bar.
What's that tell you?
453
00:32:31,396 --> 00:32:35,696
It tells me that you're really
angry, and that anger...
454
00:32:35,767 --> 00:32:38,634
has gotten you into the one place
in the worId you shouIdn't be.
455
00:32:42,407 --> 00:32:44,671
Come on.
Leave that bar.
456
00:32:48,513 --> 00:32:50,447
Come on.
Leave the bar.
457
00:32:54,085 --> 00:32:55,518
I'm sorry.
458
00:33:31,756 --> 00:33:33,747
Can I have a Coke, please?
459
00:33:42,767 --> 00:33:44,792
Come on in.
460
00:33:44,870 --> 00:33:46,997
Look, you tell Roberta...
461
00:33:47,072 --> 00:33:51,099
that I said one cookie
before lunch is okay.
462
00:33:52,177 --> 00:33:54,145
Get better.
463
00:33:54,212 --> 00:33:56,544
- Mr. Banek.
- Are you Mr. Finch?
464
00:33:56,615 --> 00:33:58,549
- How are you?
- How are you doing?
465
00:34:00,519 --> 00:34:04,478
- You look nervous.
- Yeah, a little bit.
466
00:34:04,556 --> 00:34:06,683
Don't be.
Have a seat.
467
00:34:09,027 --> 00:34:12,019
Who's your God?
468
00:34:12,097 --> 00:34:15,430
- Now, or hall of fame?
- Whenever.
469
00:34:15,500 --> 00:34:19,095
Well, I'd say it's the guy
who did the Volkswagen ad.
470
00:34:19,170 --> 00:34:21,365
The one where the cop is giving the
speeding ticket to a guy in a Bug.
471
00:34:21,439 --> 00:34:23,373
Classic.
472
00:34:23,441 --> 00:34:25,932
Doyle Gipson.
473
00:34:26,011 --> 00:34:27,945
Shouldn't have told you
he was in insurance.
474
00:34:28,013 --> 00:34:29,981
Makes it too easy.
I tell my clients...
475
00:34:30,048 --> 00:34:33,279
""Never tell anyone anything
a bout yourself.''
476
00:34:34,853 --> 00:34:38,289
Yeah. Here's his
state insurance license.
477
00:34:38,356 --> 00:34:40,916
And that gives me
his social security number...
478
00:34:40,992 --> 00:34:45,224
which gives me everything.
479
00:34:45,297 --> 00:34:47,231
- You don't fucking know.
- I do know.
480
00:34:47,299 --> 00:34:48,926
- It's the one with the little kids.
- The little kids, yeah.
481
00:34:49,000 --> 00:34:51,628
He's sittin' around, you know.
482
00:34:51,703 --> 00:34:54,399
I don't know what he is.
Like, an Indian kid?
483
00:34:54,472 --> 00:34:57,600
Cute little black kid.
Like, ""I'm Tiger Woods.''
484
00:34:57,676 --> 00:34:59,268
""I'm Tiger Woods.''
485
00:35:01,413 --> 00:35:04,143
You had a fender bender,
and the other guy's going postal.
486
00:35:04,215 --> 00:35:07,616
- That's not the way to do things.
- I don't wanna kill any body, you know?
487
00:35:10,589 --> 00:35:12,420
I've just...
488
00:35:12,490 --> 00:35:15,618
never done this kind
of thing before.
489
00:35:15,694 --> 00:35:17,924
What kind of thing is that?
490
00:35:17,996 --> 00:35:19,930
I just want my file back, you know.
491
00:35:22,601 --> 00:35:24,796
You'll get your file back.
492
00:35:24,869 --> 00:35:28,828
How, exactly?
493
00:35:28,907 --> 00:35:31,705
It's like the dog collar that
gives a little electric shock...
494
00:35:31,776 --> 00:35:34,244
when the dog barks.
495
00:35:34,312 --> 00:35:38,339
You don't kill the dog. You just
want the dog to settle down.
496
00:35:39,751 --> 00:35:42,618
Now we're torturing an animal?
I mean--
497
00:35:43,421 --> 00:35:45,719
We're all set.
May I?
498
00:35:50,895 --> 00:35:53,363
Is there any other way to--
499
00:35:53,431 --> 00:35:55,126
Well, sure.
500
00:35:55,200 --> 00:35:57,464
Call him up
and just be nice to him.
501
00:36:02,340 --> 00:36:03,534
All right, do it.
502
00:36:05,777 --> 00:36:08,644
- Are you guys in advertising?
- Yeah. You too?
503
00:36:08,713 --> 00:36:12,274
No. But--
504
00:36:12,350 --> 00:36:15,945
I hope you don't mind, but I was
intrigued by your conversation.
505
00:36:16,021 --> 00:36:18,717
I just thought
you were in advertising.
506
00:36:18,790 --> 00:36:23,659
I wanna give you my dream version
of a Tiger Woods commercial, okay?
507
00:36:25,263 --> 00:36:28,357
- By all means.
- Go ahead.
508
00:36:28,433 --> 00:36:31,925
There's this black guy
on a golf course.
509
00:36:32,003 --> 00:36:34,164
And all these people are trying
to get him to caddy for them...
510
00:36:34,239 --> 00:36:37,174
but he's not a caddy.
511
00:36:37,242 --> 00:36:39,369
He's just a guy trying
to play a round of golf.
512
00:36:41,012 --> 00:36:43,742
Then these guys give him
a five-dollar bill...
513
00:36:43,815 --> 00:36:47,649
and tell him to go to the clubhouse
and get 'em cigarettes and beer.
514
00:36:49,421 --> 00:36:52,356
So off he goes, home...
515
00:36:53,191 --> 00:36:55,819
to his wife and little son...
516
00:36:55,894 --> 00:36:58,692
who he teaches to pIay goIf.
517
00:36:58,763 --> 00:37:00,697
We see all the other little boys
playing hopscotch...
518
00:37:00,765 --> 00:37:03,461
while little Tiger practices
on the putting green.
519
00:37:03,535 --> 00:37:05,867
We see all the other kids
eating ice cream...
520
00:37:05,937 --> 00:37:08,963
while Tiger practices hitting
long balls in the rain...
521
00:37:09,040 --> 00:37:11,576
while his father shows him how.
522
00:37:11,709 --> 00:37:13,836
And we fade up...
523
00:37:13,911 --> 00:37:18,780
to Tiger winning
four grand slams in a row...
524
00:37:18,850 --> 00:37:22,616
and becoming the greatest golfer
to ever to pick up a nine iron.
525
00:37:24,455 --> 00:37:27,481
And we end on his father...
526
00:37:27,558 --> 00:37:30,049
in the crowd on the sidelines...
527
00:37:30,128 --> 00:37:32,619
and Tiger giving him the trophies.
528
00:37:34,932 --> 00:37:38,561
All because of
a father's determination...
529
00:37:38,636 --> 00:37:43,664
that no fat white man--
like your fathers, probably--
530
00:37:44,709 --> 00:37:48,270
would ever send his son
to the clubhouse...
531
00:37:48,346 --> 00:37:51,474
for cigarettes and beer.
532
00:37:58,289 --> 00:38:00,849
I'm sorry.
What did you say about our fathers?
533
00:38:05,096 --> 00:38:08,896
- You better go.
- Mr. DoyIe Gipson.
534
00:38:08,966 --> 00:38:11,696
You is now bankrupt.
535
00:38:11,769 --> 00:38:14,431
And you owe me $5,000.
536
00:38:29,220 --> 00:38:32,212
- Come on.
- Where'd he go?
537
00:38:32,290 --> 00:38:34,918
Where is he?
538
00:38:34,992 --> 00:38:36,926
- Hello?
- It's me.
539
00:38:36,994 --> 00:38:39,554
- So you really bought a house?
- Yeah.
540
00:38:39,630 --> 00:38:42,121
- Wanna play a round of golf?
- Really? You actually own it?
541
00:38:42,200 --> 00:38:45,397
It's not a mansion on the hill.
542
00:38:45,469 --> 00:38:48,905
It needs a lot of work,
but it'd be yours.
543
00:38:48,973 --> 00:38:50,941
- It'd be your house.
- Here we go!
544
00:38:51,008 --> 00:38:54,239
- Gonna hit the ball!
- Oh, God.
545
00:38:54,312 --> 00:38:57,372
What? This line's going dead.
I can't hear you. I can't hear you.
546
00:38:57,448 --> 00:38:59,780
ObviousIy, it wouId be better for
the boys to be near their father.
547
00:38:59,850 --> 00:39:03,308
- What?
- To have you nearby.
548
00:39:03,387 --> 00:39:05,116
- What?
- No, we didn't like it.
549
00:39:05,189 --> 00:39:07,714
- I'll call you back.
- Talkin' to your daddy?
550
00:39:11,128 --> 00:39:14,564
- Oh, God! You hit me!
- I'll hit you again! You like it?
551
00:39:20,471 --> 00:39:21,631
Mister, please!
552
00:39:21,706 --> 00:39:23,833
- I got kids, man!
- Yeah? Well, so do I!
553
00:39:30,314 --> 00:39:34,444
DoyIe Gipson.
This is Gavin Banek calling.
554
00:39:34,518 --> 00:39:36,816
I have something that
I wanna tell you.
555
00:39:36,887 --> 00:39:38,946
First of all,
I wanted to shake hands, all right?
556
00:39:39,023 --> 00:39:41,617
I wanted to start over.
I gave you a chance.
557
00:39:41,692 --> 00:39:44,126
And you did this. Fine.
558
00:39:44,195 --> 00:39:46,789
I have just turned off your credit.
559
00:39:46,864 --> 00:39:51,528
You are now a spirit
without a body, all right?
560
00:39:51,602 --> 00:39:53,229
Now, I can go on and on...
561
00:39:53,304 --> 00:39:56,933
pulling your llfe down
around your ears.
562
00:39:57,008 --> 00:40:00,307
You can turn it off. You can
go back to the way things were.
563
00:40:00,378 --> 00:40:03,347
Just give me my file back!
Just-- Today.
564
00:40:04,815 --> 00:40:07,511
I mean,just--
I mean-- Thank you.
565
00:40:07,585 --> 00:40:11,544
Give me my file back, get the credit
turned back on. Okay? Today.
566
00:40:11,622 --> 00:40:13,055
Thank you.
567
00:40:24,235 --> 00:40:26,499
- Has he phoned yet?
- Not yet.
568
00:40:32,943 --> 00:40:35,036
- Look at this.
- What?
569
00:40:35,112 --> 00:40:37,046
- What is it?
- It's the life of Doyle Gipson.
570
00:40:37,114 --> 00:40:39,674
His whole life.
571
00:40:39,750 --> 00:40:41,980
We have his bank...
572
00:40:42,053 --> 00:40:45,511
his wife, kids--
two boys, Danny and Steve--
573
00:40:45,589 --> 00:40:49,753
their birth dates, the school
they go to, credit card balances...
574
00:40:49,827 --> 00:40:51,454
health records.
575
00:40:51,529 --> 00:40:54,396
His cholesterol is high,
but his blood pressure is normal.
576
00:40:54,465 --> 00:40:56,865
I'm 29 years old.
577
00:40:56,934 --> 00:41:00,563
That foundation has
107 million dollars in it.
578
00:41:00,638 --> 00:41:02,572
My bosses are the trustees.
579
00:41:04,342 --> 00:41:07,573
So why didn't they
come to court with me?
580
00:41:08,779 --> 00:41:11,339
I don't know.
Mina Dunne hates me.
581
00:41:11,415 --> 00:41:14,441
I assume there's a reason. Why
am I always the last guy to know?
582
00:41:17,355 --> 00:41:19,789
What's in those files
that I haven't seen?
583
00:41:36,874 --> 00:41:40,105
- Can you get me a messenger?
- What for?
584
00:41:44,148 --> 00:41:47,049
I found something. I wanna give it
back to the person it belongs to.
585
00:41:47,118 --> 00:41:49,712
Is there a reward or something?
586
00:41:50,888 --> 00:41:53,982
- Yeah.
- What is it?
587
00:41:54,058 --> 00:41:55,992
Doing the right thing--
giving it back.
588
00:41:56,060 --> 00:41:57,823
- That's it?
- That's it.
589
00:41:57,895 --> 00:42:01,160
- That's the reward.
- How about that?
590
00:42:02,299 --> 00:42:04,164
Yeah, how a bout that?
591
00:42:15,813 --> 00:42:19,249
Mr. Gipson, it's Ron Cabot
at Queen's RoyaI FederaI.
592
00:42:19,316 --> 00:42:23,309
There's something I need
to taIk to you about.
593
00:42:23,387 --> 00:42:25,321
If you can give me
a call today...
594
00:42:25,389 --> 00:42:29,325
or if it's convenient to stop by
the bank, I'd appreciate it.
595
00:42:29,393 --> 00:42:32,419
- Thank you.
- DoyIe Gipson.
596
00:42:32,496 --> 00:42:35,192
This is Gavin Banek calling.
597
00:42:35,266 --> 00:42:37,632
I have something that
I wanna tell you.
598
00:42:40,204 --> 00:42:42,138
I lied to you this morning.
599
00:42:44,275 --> 00:42:46,368
On my way to the court,
I stopped off at a diner.
600
00:42:46,444 --> 00:42:48,605
I took the files out,
I looked them over.
601
00:42:48,679 --> 00:42:51,045
When I was leaving,
I put them back.
602
00:42:51,115 --> 00:42:53,049
At least, I could've sworn
I put them back.
603
00:42:53,117 --> 00:42:55,677
When I got to the court, the
power of appointment was missing.
604
00:42:55,753 --> 00:42:58,847
And the court has given me
until the end of the day...
605
00:42:58,923 --> 00:43:00,857
- to produce the original.
- Did you call the diner?
606
00:43:00,925 --> 00:43:04,383
I did. All the trash has been
picked up, but we're tracking it.
607
00:43:04,462 --> 00:43:07,329
I think we'll probably get it back.
I just wanted you to know.
608
00:43:07,398 --> 00:43:10,629
Why did you lie to us?
609
00:43:12,236 --> 00:43:13,863
I'm really sorry.
610
00:43:15,005 --> 00:43:16,939
You're sorry?
611
00:43:17,007 --> 00:43:19,567
Who the fuck gives a shit about
the struggles of your character?
612
00:43:19,643 --> 00:43:21,270
Get out of here,
you son of a bitch!
613
00:43:21,345 --> 00:43:23,575
If you have to go through every
fuckin' gar bage bag in this city...
614
00:43:23,647 --> 00:43:26,548
you fllnd that file, or you're gonna
be the disaster of my life!
615
00:43:26,617 --> 00:43:28,642
Wait a minute.
We might get the file back.
616
00:43:28,719 --> 00:43:30,949
But if we don't, we have
to adopt a strong position.
617
00:43:31,021 --> 00:43:33,251
- I need to see those files.
- You're not gonna see the files!
618
00:43:33,324 --> 00:43:35,656
- Why do you wanna see the files?
- Who not? He's my goddamn client!
619
00:43:35,726 --> 00:43:38,058
Hey, what are you gonna do?
Give me a lecture on law?
620
00:43:38,128 --> 00:43:40,824
Why did you send me to the court
by myself? I'm your son-in-law!
621
00:43:40,898 --> 00:43:42,798
- I hired you, you little shit!
- Steven, calm down!
622
00:43:42,867 --> 00:43:44,858
- Quiet, please.
- What are you doing?
623
00:43:44,935 --> 00:43:46,869
- There's a way out of this.
- What are you doing?
624
00:43:48,639 --> 00:43:51,073
A way out? By letting him
bring the files into court?
625
00:43:51,141 --> 00:43:54,872
Calm down and stay with me here.
Okay.
626
00:43:54,945 --> 00:43:57,675
We had a signed document,
right? Didn't we?
627
00:43:57,748 --> 00:43:59,739
- Yes.
- Okay. Now.
628
00:43:59,817 --> 00:44:02,115
The power of appointment...
629
00:44:02,186 --> 00:44:04,381
is eight pages.
630
00:44:04,455 --> 00:44:07,731
The living will, which also has
his signature, is ten.
631
00:44:07,731 --> 00:44:09,358
The living will, which also has
his signature, is ten.
632
00:44:11,001 --> 00:44:13,595
So we can reformat
the power of appointment...
633
00:44:13,670 --> 00:44:18,039
and using the signature page
from the living will...
634
00:44:18,108 --> 00:44:21,168
attach it to the new printout
of the power of appointment.
635
00:44:21,245 --> 00:44:24,942
And code the header
to match the document.
636
00:44:25,015 --> 00:44:27,711
- What do you think? Will it pass?
- Yeah, this could work.
637
00:44:27,785 --> 00:44:32,279
I didn't ask you, all right?
Gavin, will it pass?
638
00:44:32,356 --> 00:44:33,948
We forge it?
639
00:44:34,024 --> 00:44:35,992
We just forge a document?
640
00:44:36,059 --> 00:44:38,027
You screwed this up.
You lost the fuckin' file.
641
00:44:38,095 --> 00:44:40,063
No body's asking you
to get yourself out of it alone.
642
00:44:40,130 --> 00:44:42,496
We're willing to put ourselves
on the line for you with this.
643
00:44:42,566 --> 00:44:44,659
Making a file is fraud.
644
00:44:44,735 --> 00:44:47,465
A new file is fraud.
Do you understand that?
645
00:44:48,705 --> 00:44:51,572
And we're saying we're gonna put
our own careers on the line for you.
646
00:44:51,642 --> 00:44:53,576
That's what it means
to be a partner.
647
00:44:53,644 --> 00:44:55,839
We're not inventing. We're not.
We're not inventing.
648
00:44:55,913 --> 00:44:57,972
We're just reproducing something
that already exists.
649
00:44:58,048 --> 00:45:01,108
Look, Gavin, you take this
into the court...
650
00:45:01,185 --> 00:45:04,518
and, buddy,
we can go on with our lives...
651
00:45:04,588 --> 00:45:07,557
like this never happened, huh?
652
00:45:09,726 --> 00:45:12,320
- Let me think about it.
- What are you gonna think about?
653
00:45:12,396 --> 00:45:14,956
Your high school ethics class?
654
00:45:15,032 --> 00:45:16,966
What choice have you got?
655
00:45:17,868 --> 00:45:19,802
You wanna go to jail?
656
00:45:28,445 --> 00:45:30,504
No, I don't wanna go to jail.
657
00:46:37,147 --> 00:46:38,808
Get out of here!
Leave it!
658
00:46:38,882 --> 00:46:41,908
Leave it! Go!
Leave!
659
00:47:49,619 --> 00:47:51,246
What does it say?
660
00:47:51,321 --> 00:47:53,846
It says they pay themselves
a million and a half dollars...
661
00:47:53,924 --> 00:47:55,824
each, out of the trust.
662
00:47:55,892 --> 00:47:58,656
Out of the income of the trust.
Jesus Christ!
663
00:47:58,729 --> 00:48:01,596
Which is why they got rid of Mina
Dunne and the rest of the board.
664
00:48:01,665 --> 00:48:05,123
- It's probably not even illegal.
- It's probably just disgusting.
665
00:48:06,570 --> 00:48:08,094
I did this.
666
00:48:08,171 --> 00:48:11,163
- I did this.
- No, you didn't.
667
00:48:11,241 --> 00:48:13,675
- I did this.
- No, you did not.
668
00:48:23,020 --> 00:48:24,749
What do I do?
669
00:48:24,821 --> 00:48:27,051
You give me the file,
and I'll take it back.
670
00:48:27,124 --> 00:48:28,751
- Take it back?
- What?
671
00:48:28,825 --> 00:48:31,225
You didn't know
who these people were?
672
00:48:31,294 --> 00:48:33,228
You married into it.
673
00:48:39,903 --> 00:48:43,737
Since breakfast, I've left
the scene of an accident...
674
00:48:43,807 --> 00:48:46,367
I just bankrupted a guy
I don't even know...
675
00:48:46,443 --> 00:48:48,377
lied to my bosses...
676
00:48:49,679 --> 00:48:51,806
pulled a false alarm at work...
677
00:48:53,517 --> 00:48:56,577
discovered I'm a party
to defrauding a charity.
678
00:48:59,689 --> 00:49:02,123
And now I'm sitting here...
679
00:49:02,192 --> 00:49:05,650
seriously contemplating forging
a power of appointment.
680
00:49:48,338 --> 00:49:51,933
Hey, mister!
Mister, hold out your hand.
681
00:49:52,008 --> 00:49:55,500
- What?
- Hold out your hand.
682
00:49:55,579 --> 00:49:57,444
How many hands you got?
683
00:49:57,514 --> 00:49:59,209
Two.
684
00:50:01,818 --> 00:50:04,309
Thanks.
685
00:50:05,088 --> 00:50:07,030
- Oh, God.
- It's the file.
686
00:50:09,132 --> 00:50:10,565
Shit!
687
00:50:12,669 --> 00:50:15,570
- Wait. No, look, it's--
- It's not the power of appointment.
688
00:50:15,638 --> 00:50:18,766
- It's a notice to appear in court.
- Where's the kid?
689
00:50:21,477 --> 00:50:23,069
Look at this.
690
00:50:24,647 --> 00:50:26,581
It's a phone number.
691
00:50:29,819 --> 00:50:31,980
- Who's that you're with?
- Is that your business?
692
00:50:32,055 --> 00:50:34,888
- Is she your secretary?
- No, she's a lawyer.
693
00:50:34,958 --> 00:50:36,892
- Not your wife?
- No.
694
00:50:38,695 --> 00:50:40,629
Guy Ieaves the scene
of an accident.
695
00:50:40,697 --> 00:50:43,564
- Guy cheats on his wife.
- Can I have my file back, please?
696
00:50:43,633 --> 00:50:45,567
It'll take me half an hour
to get to my bank.
697
00:50:45,635 --> 00:50:49,765
If my credit's not on by the time
I get there, I destroy the flle.
698
00:50:49,839 --> 00:50:51,329
- That's the deal.
- Okay.
699
00:50:51,407 --> 00:50:53,500
Understood. Okay.
700
00:50:58,915 --> 00:51:01,042
- That was pretty fast, huh?
- It was great.
701
00:51:01,117 --> 00:51:04,712
Listen, I need you to turn it back
on as fast as you turned it off.
702
00:51:04,787 --> 00:51:07,085
Amazing, wasn't it?
Two hours!
703
00:51:07,156 --> 00:51:08,748
- Two hours!
- Yes, it was great.
704
00:51:08,825 --> 00:51:10,759
It was terrifllc. I need you
to turn it back on right now.
705
00:51:10,827 --> 00:51:13,261
Thirty minutes, okay?
Can you do that?
706
00:51:13,329 --> 00:51:15,297
That's a llttIe harder.
707
00:51:15,365 --> 00:51:17,299
Please, man.
Don't tell me that.
708
00:51:17,367 --> 00:51:20,268
Please, do something.
Do something for me here.
709
00:51:20,336 --> 00:51:22,463
You gotta do something, man.
710
00:51:22,538 --> 00:51:24,005
I'll do my best.
711
00:51:31,514 --> 00:51:33,038
- Hey, ba be, how's it going?
- I need to see you.
712
00:51:33,116 --> 00:51:35,482
Well, it's not a--
a great time right now.
713
00:51:35,551 --> 00:51:37,542
- I need to see you right now.
- Is something wrong?
714
00:51:37,620 --> 00:51:40,487
I just need to see you.
Meet me at Refugio's in ten minutes.
715
00:51:40,556 --> 00:51:42,217
- I'll be right there.
- Don't be Iate.
716
00:51:42,291 --> 00:51:44,122
- Okay, fllne.
- Okay, honey, thanks.
717
00:51:44,193 --> 00:51:45,660
All right.
718
00:51:50,967 --> 00:51:52,901
I gotta-- I gotta go.
719
00:51:56,439 --> 00:51:58,873
Okay? I'll see you in a bit.
720
00:52:44,587 --> 00:52:49,047
You're gonna tell me my credit's off
and I can't get the loan approved.
721
00:52:49,792 --> 00:52:52,625
- Right.
- Check it.
722
00:52:52,695 --> 00:52:55,220
Well, right here.
723
00:52:58,868 --> 00:53:01,803
Well, that was strange.
You're right. Your credit's back on.
724
00:53:01,871 --> 00:53:03,304
So?
725
00:53:05,541 --> 00:53:07,941
Oh, this is so weird.
726
00:53:09,979 --> 00:53:12,140
There you go. That's what I thought.
I knew I saw that.
727
00:53:12,215 --> 00:53:13,807
I knew it.
728
00:53:15,351 --> 00:53:18,548
- I can't help you.
- What do you mean?
729
00:53:18,621 --> 00:53:20,452
- You just saw.
- There's still a problem.
730
00:53:20,523 --> 00:53:23,321
No, no, no.
It's all taken care of.
731
00:53:23,392 --> 00:53:26,384
It's all been solved.
Look in the computer.
732
00:53:26,462 --> 00:53:28,396
It says you're bankrupt.
733
00:53:32,802 --> 00:53:35,794
This is a mistake.
734
00:53:35,872 --> 00:53:37,271
If it is a mistake...
735
00:53:37,340 --> 00:53:39,808
then clearing it up shouldn't
take more than three months.
736
00:53:47,884 --> 00:53:51,650
Ron, I've been having a bit
of a tussle today with someone.
737
00:53:51,721 --> 00:53:54,952
It doesn't matter who.
But what does matter...
738
00:53:55,024 --> 00:53:56,958
is that he got into my records.
739
00:53:57,026 --> 00:53:59,256
I don't know how,
and that doesn't matter either.
740
00:53:59,328 --> 00:54:02,161
- It's true, but--
- You've seen what he did.
741
00:54:02,231 --> 00:54:05,166
He's got some kind
of a computer voodoo.
742
00:54:05,234 --> 00:54:09,170
I don't know,
but he's got it, doesn't he?
743
00:54:10,573 --> 00:54:12,097
Someone sure
caused you some trou ble.
744
00:54:17,246 --> 00:54:19,441
I need this loan, Ron.
745
00:54:19,515 --> 00:54:21,710
I need it for my life.
746
00:54:21,784 --> 00:54:26,153
Now, nothing has changed
between yesterday and today.
747
00:54:26,222 --> 00:54:28,918
I'm still the same guy.
I wasn't bankrupt yesterday...
748
00:54:28,991 --> 00:54:31,459
and I'm not bankrupt today!
749
00:54:33,663 --> 00:54:35,790
I'm sorry, Mr. Gipson.
750
00:54:35,865 --> 00:54:38,026
The computer says you are.
751
00:54:49,312 --> 00:54:51,212
Now it doesn't!
752
00:55:09,131 --> 00:55:10,723
Are you okay?
753
00:55:13,469 --> 00:55:14,868
What's wrong?
754
00:55:19,408 --> 00:55:22,502
Did you know that my father
had a mistress for 20 years?
755
00:55:25,581 --> 00:55:27,515
Don't lie.
756
00:55:31,821 --> 00:55:33,755
I didn't know it was 20 years.
757
00:55:35,825 --> 00:55:37,793
My mother knew about it.
758
00:55:38,628 --> 00:55:41,188
Why didn't she leave him?
759
00:55:41,264 --> 00:55:43,198
Because she loved him so much.
760
00:55:45,101 --> 00:55:48,127
She decided it'd be hypocritical to
leave a man for cheating at home...
761
00:55:48,204 --> 00:55:51,139
when the expensive life
she enjoyed so much...
762
00:55:51,207 --> 00:55:55,769
was paid for by a man whose job
was based on finding ways to cheat.
763
00:55:56,946 --> 00:55:58,880
Is that your opinion of the law?
764
00:56:00,349 --> 00:56:02,840
What do you think
the law is, Gav...
765
00:56:02,919 --> 00:56:05,319
at this level of the game,
at my father's level of the game...
766
00:56:05,388 --> 00:56:08,289
at your level of the game?
767
00:56:08,357 --> 00:56:11,588
It is a big, vicious rumble, Gavin.
768
00:56:13,129 --> 00:56:15,063
The peopIe who founded
this law firm...
769
00:56:15,131 --> 00:56:18,589
and the people who sustain it...
770
00:56:18,668 --> 00:56:20,932
understand the way the world works.
771
00:56:22,805 --> 00:56:26,297
If you wanna continue to live
the way we've been living--
772
00:56:26,375 --> 00:56:28,309
You have to steal.
773
00:56:30,880 --> 00:56:32,814
I could've married an honest man.
774
00:56:36,118 --> 00:56:39,178
I could've lived
with a professor of...
775
00:56:39,255 --> 00:56:42,747
Middle English, for example...
776
00:56:42,825 --> 00:56:45,521
if he was a moraI man
and had tenure at Princeton.
777
00:56:46,862 --> 00:56:49,126
But I didn't.
778
00:56:49,198 --> 00:56:51,962
I married a Wall Street lawyer.
779
00:56:52,034 --> 00:56:54,229
Which means I married someone
who lives in a world...
780
00:56:54,303 --> 00:56:58,034
where when a man comes to the edge
of things, he has to commit...
781
00:56:58,107 --> 00:57:01,474
to staying there and living there.
782
00:57:01,544 --> 00:57:03,409
Can you live there, Gavin?
783
00:57:04,847 --> 00:57:07,509
Can you live there with me?
784
00:57:12,214 --> 00:57:15,240
You're not gonna do
anything stupid like leaving me.
785
00:57:15,317 --> 00:57:18,775
You've had fantasies, I'm sure.
So have I.
786
00:57:18,854 --> 00:57:20,446
But we're married.
787
00:57:22,658 --> 00:57:24,285
I knew about Michelle.
788
00:57:24,359 --> 00:57:28,159
I knew when it was happening,
and I knew when it was finished.
789
00:57:31,633 --> 00:57:33,567
And I know you love me.
790
00:57:35,370 --> 00:57:37,770
You do love me,
and I love you too.
791
00:57:39,775 --> 00:57:42,938
I'm your wife,
and I wanna stand beside you.
792
00:57:51,520 --> 00:57:54,853
Just let me help you, Gavin.
793
00:57:54,923 --> 00:57:56,857
Let me help you with this.
794
00:58:02,831 --> 00:58:05,493
What do you want me to do?
795
00:58:07,569 --> 00:58:10,936
Take the signature page from
the living will and attach it...
796
00:58:11,006 --> 00:58:14,066
to the newly formatted copy
of the power of appointment.
797
00:58:16,111 --> 00:58:19,274
Bring it to the courthouse,
and then meet me for dinner tonight.
798
00:58:20,582 --> 00:58:22,641
We're going out
with Karen and Carl.
799
00:58:30,759 --> 00:58:32,920
I forgot about Karen and Carl.
800
00:58:32,995 --> 00:58:35,429
And I remembered.
801
00:58:37,532 --> 00:58:39,466
We're a team, Gav.
802
00:58:39,534 --> 00:58:40,967
We're partners.
803
00:59:14,469 --> 00:59:17,029
- Deal's a deal.
- The credit's back on?
804
00:59:17,105 --> 00:59:19,539
- I used my MasterCard just now.
- Sir, we don't allow cell phones.
805
00:59:19,608 --> 00:59:22,236
That was fast.
Okay, one second.
806
00:59:22,310 --> 00:59:24,301
They turned my credit back on.
Now I owe you something.
807
00:59:24,379 --> 00:59:26,870
Thank God you did not
throw that away this morning.
808
00:59:26,948 --> 00:59:29,644
- So how you wanna do this?
- One second.
809
00:59:29,718 --> 00:59:32,380
- You wanna come to my offllce?
- No.
810
00:59:32,454 --> 00:59:34,422
- Why not?
- You got your car?
811
00:59:34,489 --> 00:59:37,014
- It's at the office, yeah.
- How about the courthouse?
812
00:59:37,092 --> 00:59:38,992
You do have to turn this thing in,
don't you?
813
00:59:39,061 --> 00:59:42,258
- Right.
- See, I'm thinking about you.
814
00:59:42,330 --> 00:59:44,560
Okay, listen, Doyle--
815
00:59:44,633 --> 00:59:48,399
Look, please. You aren't gonna
get all soft on me, are you?
816
00:59:48,470 --> 00:59:52,566
I just want you to know
that I'm sorry, and I just--
817
00:59:52,641 --> 00:59:55,371
I'm just glad this thing is over.
818
01:00:29,945 --> 01:00:31,879
Don't get too close.
819
01:00:39,521 --> 01:00:41,648
Hey, my hero.
820
01:00:41,723 --> 01:00:43,748
My champion.
It's all over.
821
01:00:43,825 --> 01:00:45,486
He called me.
He's giving me back the file.
822
01:00:45,560 --> 01:00:47,619
Really?
823
01:00:47,696 --> 01:00:50,256
- What do you mean?
- Because there's--
824
01:00:50,332 --> 01:00:52,596
- There's one thing I couIdn't do.
- What couldn't you do?
825
01:00:57,139 --> 01:01:00,631
This damn bankruptcy
has a llfe of its own.
826
01:01:02,811 --> 01:01:04,745
What couldn't you do?
827
01:01:04,813 --> 01:01:07,976
I couIdn't undo the bankruptcy.
828
01:01:08,049 --> 01:01:09,482
Sorry.
829
01:01:13,321 --> 01:01:15,414
Shit.
830
01:03:00,428 --> 01:03:02,862
Are you drunk?
831
01:03:05,800 --> 01:03:07,233
Are you sure?
832
01:03:09,504 --> 01:03:11,096
Yes, I'm sure.
833
01:03:33,595 --> 01:03:35,028
It's nice.
834
01:03:46,908 --> 01:03:49,433
Show me the house.
835
01:04:02,924 --> 01:04:07,691
On which was hung
the Savior of the worId
836
01:04:09,164 --> 01:04:10,688
Come
837
01:04:10,765 --> 01:04:15,361
Let us worship
838
01:04:17,205 --> 01:04:20,461
This is the wood of the cross
839
01:04:20,461 --> 01:04:21,393
This is the wood of the cross
840
01:04:21,462 --> 01:04:27,526
On which was hung
the Savior of the worId
841
01:04:27,602 --> 01:04:29,832
Come
842
01:04:29,904 --> 01:04:33,567
Let us worship
843
01:04:51,993 --> 01:04:54,052
Do you know why
I took the job in Oregon?
844
01:04:58,299 --> 01:04:59,732
To...
845
01:05:03,504 --> 01:05:06,871
get as far away from me
as possible.
846
01:05:10,177 --> 01:05:12,907
I looked at a lot of cities, and...
847
01:05:14,015 --> 01:05:15,448
Portland...
848
01:05:16,784 --> 01:05:20,811
has thousands of nice, dull,
bearded guys.
849
01:05:20,888 --> 01:05:25,382
And I thought, you know,
guys like this just--
850
01:05:26,827 --> 01:05:29,057
Guys.
851
01:05:29,130 --> 01:05:31,394
I could find one.
852
01:05:31,465 --> 01:05:34,628
A better version of you, Doyle.
853
01:05:34,702 --> 01:05:37,762
A version of you,
but a better version of you.
854
01:05:37,838 --> 01:05:39,430
What I always...
855
01:05:41,108 --> 01:05:45,670
wanted you to be,
and what you were for a little...
856
01:05:45,746 --> 01:05:47,680
when I met you.
857
01:05:53,988 --> 01:05:56,718
In the name of the Father and
the Son and the Holy Spirit, amen.
858
01:05:56,791 --> 01:05:58,986
I don't-- It's all right.
I don't want confession.
859
01:05:59,060 --> 01:06:02,029
I just-- All the seats
were full out there...
860
01:06:02,096 --> 01:06:05,964
so I came in here
Just to listen to the song.
861
01:06:06,033 --> 01:06:07,967
There's some seats up front.
I'll show you.
862
01:06:08,035 --> 01:06:10,196
I don't want that.
Thank you.
863
01:06:14,642 --> 01:06:16,200
Are you a Catholic?
864
01:06:23,184 --> 01:06:25,448
It's beautiful.
865
01:06:25,519 --> 01:06:28,010
No, it's not.
866
01:06:28,089 --> 01:06:29,716
But it could've been.
867
01:06:31,525 --> 01:06:33,618
I don't know
what's gonna happen, but...
868
01:06:35,296 --> 01:06:37,491
I don't blame you
for wanting to leave.
869
01:06:40,601 --> 01:06:41,727
Oregon.
870
01:06:43,571 --> 01:06:46,472
The boys...
871
01:06:46,540 --> 01:06:48,474
it'll be good for them.
872
01:06:50,778 --> 01:06:53,508
I know how hard it must be
for you to say that.
873
01:06:59,687 --> 01:07:02,656
I'm sorry I was late today.
874
01:07:04,125 --> 01:07:05,717
We should've waited.
875
01:07:07,495 --> 01:07:09,656
I came here for some meaning.
I'm trying--
876
01:07:09,730 --> 01:07:12,756
I want you to give the world
meaning to me.
877
01:07:12,833 --> 01:07:15,427
Why does the world need meaning?
878
01:07:15,503 --> 01:07:17,095
Why does the--
879
01:07:18,839 --> 01:07:20,807
Because the world's a sewer.
880
01:07:20,875 --> 01:07:24,106
Because the world's a shithole
and a gar bage dump.
881
01:07:24,178 --> 01:07:28,114
Because my father-in-law
got me to screw a good man...
882
01:07:28,182 --> 01:07:31,015
a decent man,
out of his money.
883
01:07:31,085 --> 01:07:33,417
And my wife cheers me on.
884
01:07:33,487 --> 01:07:36,320
Because I got into a fender bender
with this guy on the FDR.
885
01:07:36,390 --> 01:07:39,553
I had a flight with him. I tried
to do everything to settle it.
886
01:07:39,627 --> 01:07:43,563
- But this guy just won't let it go.
- Why?
887
01:07:43,631 --> 01:07:45,826
- Why wouldn't he let it go?
- I don't know why!
888
01:07:45,900 --> 01:07:47,128
I don't know why.
889
01:07:47,201 --> 01:07:52,468
Sometimes, God likes to put two guys
in a paper bag and just let 'em rip.
890
01:08:01,415 --> 01:08:02,848
Thank you.
891
01:08:05,820 --> 01:08:08,015
Thank you for letting us go.
892
01:08:29,276 --> 01:08:31,301
Are you saying
he's a threat to his chlldren?
893
01:08:31,378 --> 01:08:34,541
He's toId friends that
if his ex-wife got custody...
894
01:08:34,615 --> 01:08:37,413
he would kidnap his sons
and take them out of this country.
895
01:08:37,485 --> 01:08:39,316
- And she got custody?
- We were in court this morning.
896
01:08:39,386 --> 01:08:41,320
I don't know for a fact
that he's coming here, but--
897
01:08:41,388 --> 01:08:45,586
- Doyle Gipson? Really?
- Really. What does that mean?
898
01:08:45,659 --> 01:08:48,423
He comes to every play they're in,
all the teacher conferences.
899
01:08:48,496 --> 01:08:51,761
So a guy comes to a school play,
you trust him?
900
01:08:51,832 --> 01:08:56,667
Doyle Gipson is a man
of no honor at all!
901
01:08:57,638 --> 01:08:59,230
A low man.
902
01:08:59,306 --> 01:09:02,935
But that's okay, because
no body else has any honor either.
903
01:09:03,010 --> 01:09:05,376
That's what makes life
so hard for people--
904
01:09:05,446 --> 01:09:07,414
is that we're taught
this fairy tale.
905
01:09:07,481 --> 01:09:10,473
The good and well,
and the bad and poorly.
906
01:09:10,551 --> 01:09:13,520
- Do you believe that?
- I'd like to.
907
01:09:13,587 --> 01:09:17,284
He's coming here.
Be ready for him.
908
01:09:27,301 --> 01:09:29,064
Is he in?
909
01:09:30,137 --> 01:09:32,071
Hello. Is he there?
910
01:09:33,808 --> 01:09:37,335
Well, I just need
to leave a message for him.
911
01:09:37,411 --> 01:09:40,403
I'm calling from
his children's school.
912
01:09:42,116 --> 01:09:44,584
Yeah. I'm afraid
there's been an accident.
913
01:10:21,655 --> 01:10:24,556
- How are my sons?
- Who are your sons?
914
01:10:24,625 --> 01:10:27,526
Danny and Steven Gipson. I received
a call that said they were hurt.
915
01:10:27,595 --> 01:10:30,086
- Danny and Steven Gipson?
- I haven't heard anything.
916
01:10:30,164 --> 01:10:32,098
I wanna see my sons!
917
01:10:32,166 --> 01:10:34,964
- Mr. Gipson--
- Miss Miller, how are the boys?
918
01:10:35,035 --> 01:10:38,027
I think you should leave
before we call the police.
919
01:10:40,474 --> 01:10:42,704
Mr. Gipson,
don't make me call the police.
920
01:10:45,045 --> 01:10:48,640
- So, they're fine?
- Yes, your boys are fine.
921
01:10:48,716 --> 01:10:51,446
- And all of this is just a mistake?
- Yes.
922
01:10:56,257 --> 01:10:57,690
I'm sorry.
923
01:11:12,946 --> 01:11:14,311
Call the police.
924
01:11:14,381 --> 01:11:16,975
Daniel Gipson! Stevie Gipson!
Can you hear me?
925
01:11:19,119 --> 01:11:20,848
- Can you hear me?
- Call their mother.
926
01:11:20,921 --> 01:11:23,719
- Gipson boys, where are you?
- Daddy!
927
01:11:23,790 --> 01:11:26,156
- Come back here.
- Daddy!
928
01:11:32,232 --> 01:11:36,328
Get off me!
Get off-- Danny! Stevie!
929
01:11:39,005 --> 01:11:41,371
- Daddy! No!
- Calm down!
930
01:11:48,849 --> 01:11:52,580
They said you were hurt!
You haven't been hurt or sick today?
931
01:11:54,121 --> 01:11:56,783
We're gonna pick you up
nice and slowly.
932
01:11:56,857 --> 01:11:58,586
- All right? Got it?
- Okay.
933
01:11:58,658 --> 01:12:02,458
- Don't hurt my dad! Please!
- Okay, let's go. Up.
934
01:12:03,597 --> 01:12:04,791
Nice and easy.
935
01:12:07,801 --> 01:12:09,234
Come on.
936
01:12:16,476 --> 01:12:18,239
See that?
I tried to make peace with you.
937
01:12:25,652 --> 01:12:30,089
You know what I can do to you
for trying to kill me?
938
01:12:30,157 --> 01:12:32,648
You know who I am?
You know who I am?
939
01:12:32,726 --> 01:12:35,923
You see what I can do to you?
You try to kill me?
940
01:12:35,996 --> 01:12:38,556
Motherfucker.
What's up now?
941
01:12:52,345 --> 01:12:53,778
Shit.
942
01:13:20,774 --> 01:13:22,708
Empty your pockets, sir.
943
01:13:26,346 --> 01:13:27,779
Keys.
944
01:13:29,916 --> 01:13:31,349
Change.
945
01:13:31,418 --> 01:13:33,886
Wallet. Pager.
946
01:13:38,525 --> 01:13:40,959
File.
947
01:13:46,733 --> 01:13:49,634
Hey, how you doing?
I'm looking for a Ron Ca bot.
948
01:13:49,703 --> 01:13:52,171
- Count your money, sir.
- What?
949
01:13:52,239 --> 01:13:53,831
Count your money.
950
01:13:57,143 --> 01:13:59,509
Mr. Cabot,
I am DoyIe Gipson's attorney.
951
01:13:59,579 --> 01:14:02,605
I don't wanna talk about him. Since
we're closing, I don't have to.
952
01:14:02,682 --> 01:14:05,173
I understand that. Mr. Ca bot,
I just need you to help me--
953
01:14:08,922 --> 01:14:10,184
Seventy-seven dollars.
954
01:14:10,257 --> 01:14:12,384
I'm asking you to try
to help me help Doyle here.
955
01:14:12,459 --> 01:14:13,585
He needs it.
956
01:14:13,660 --> 01:14:15,890
He has had about
the worst day of his life.
957
01:14:15,962 --> 01:14:19,728
He had this credit problem that was
not his fault. It was caused by--
958
01:14:19,799 --> 01:14:22,597
Someone who hacked away
into his records. I know.
959
01:14:22,669 --> 01:14:25,502
How can we get this whole thing
straightened out? What can I do?
960
01:14:25,572 --> 01:14:26,732
Nothing.
961
01:14:35,081 --> 01:14:38,073
Okay. Mr. Ca bot.
962
01:14:40,353 --> 01:14:43,789
Ron, let's try this
another way, okay?
963
01:14:43,857 --> 01:14:47,054
Let's say there's a different man.
You don't know this guy.
964
01:14:47,127 --> 01:14:49,925
And he has some credit problems
that are his fault.
965
01:14:49,996 --> 01:14:52,055
And then another man--
you don't know him--
966
01:14:52,132 --> 01:14:54,532
he wants to help
the fllrst guy, okay?
967
01:14:54,601 --> 01:14:58,765
Now, what does he have to do to help
the second guy take out a loan?
968
01:14:58,838 --> 01:15:02,399
Come on. What do I do? Just cosign?
What's the thing? What's the deal?
969
01:15:02,475 --> 01:15:04,409
Can you please tell me
what I gotta do.
970
01:15:04,477 --> 01:15:06,809
I'm asking you what I have to do
to make this thing work.
971
01:15:08,715 --> 01:15:12,048
You know this has nothing
to do with you. It's this guy.
972
01:15:12,118 --> 01:15:15,451
- He's been at me all day.
- Some body you're fighting with?
973
01:15:15,522 --> 01:15:17,615
You had a fight with some body
who hit your car...
974
01:15:17,691 --> 01:15:19,716
and then you spent the day
in some kind of battle with him.
975
01:15:19,793 --> 01:15:22,489
Then he went to the school
to hurt you as hard as he could.
976
01:15:22,562 --> 01:15:25,497
You believe me?
Thank God. Thank God.
977
01:15:25,565 --> 01:15:27,829
This guy, this lawyer,
Gavin Banek--
978
01:15:27,901 --> 01:15:30,665
Doyle, stop! Stop, Doyle!
I don't care.
979
01:15:30,737 --> 01:15:33,069
Whatever this little drama
you've gotten yourself into...
980
01:15:33,139 --> 01:15:36,199
it's just the kind of thing
that always happens to you.
981
01:15:36,276 --> 01:15:39,439
And it never happens to me unless
I am in your field of gravity.
982
01:15:39,512 --> 01:15:42,811
You went crazy like you always do,
like you always will go crazy.
983
01:15:42,882 --> 01:15:45,407
Drunk or sober, it doesn't matter,
'cause that's you.
984
01:15:46,453 --> 01:15:48,683
A person can be loving...
985
01:15:48,755 --> 01:15:50,689
and a person can be crazy
all at once.
986
01:15:50,757 --> 01:15:54,352
That's life. But this is not
Just my life now or yours.
987
01:15:54,427 --> 01:15:56,952
It is the life
of two children...
988
01:15:57,030 --> 01:15:59,021
and I have to protect
those two children.
989
01:15:59,099 --> 01:16:02,159
Is that a misunderstanding?
Is it?
990
01:16:02,235 --> 01:16:04,795
Is it, Doyle? I mean,
is that this guy's fault?
991
01:16:07,440 --> 01:16:09,374
At least let me say
good- bye to them.
992
01:16:11,544 --> 01:16:13,808
I'm takin' those boys away,
and you will never see them again.
993
01:16:13,880 --> 01:16:17,782
You will never find us. Do not try
to come after us. Do you hear me?
994
01:16:17,851 --> 01:16:19,648
It is over!
995
01:17:05,832 --> 01:17:09,063
- Where's Ellen?
- She went home.
996
01:17:09,135 --> 01:17:11,365
Why are you still here?
997
01:17:12,572 --> 01:17:14,665
You told me to wait.
998
01:17:19,546 --> 01:17:21,921
Well, come on in.
999
01:17:27,860 --> 01:17:29,452
Have a seat.
1000
01:17:37,070 --> 01:17:41,063
- So why do you wanna be a lawyer?
- I believe in the law.
1001
01:17:41,140 --> 01:17:43,836
I believe in order and justice.
1002
01:17:43,910 --> 01:17:47,004
I believe that people are,
by nature, good.
1003
01:17:47,080 --> 01:17:50,846
I believe that historical forces
push us into conflict...
1004
01:17:50,917 --> 01:17:54,478
and without the law
as a buffer between people...
1005
01:17:54,554 --> 01:17:57,648
we would have
a world of vendetta...
1006
01:17:57,724 --> 01:17:59,885
a world of violence,
a world of chaos.
1007
01:18:02,462 --> 01:18:05,260
The law--
The law keeps us civilized.
1008
01:18:05,331 --> 01:18:08,266
- I'm sorry.
- I don't think it's--
1009
01:18:09,268 --> 01:18:12,669
- I'm sorry.
- I don't think it's funny.
1010
01:18:12,739 --> 01:18:15,537
That's why I am gonna
give you this job.
1011
01:18:18,011 --> 01:18:22,004
Because I wanna hear what
you have to say about the law...
1012
01:18:22,081 --> 01:18:24,549
after you've worked here
for five years...
1013
01:18:24,617 --> 01:18:27,586
or three years, or a month...
1014
01:18:27,653 --> 01:18:29,678
a week, a day, an hour.
1015
01:18:33,126 --> 01:18:34,753
I'm hired?
1016
01:18:34,827 --> 01:18:36,886
Don't I have to see...
1017
01:18:36,963 --> 01:18:39,557
a committee or something?
1018
01:18:41,901 --> 01:18:44,802
- You made bail.
- Who?
1019
01:18:44,871 --> 01:18:46,463
A friend.
1020
01:18:49,742 --> 01:18:52,540
"To the Honorable
Judge Frances Abarbanel.
1021
01:18:52,612 --> 01:18:54,978
I have been unable to recover
the power of appointment...
1022
01:18:55,048 --> 01:18:56,675
signed by Simon Dunne.
1023
01:18:56,749 --> 01:18:59,183
But even if I had been able to
produce the power of appointment...
1024
01:18:59,252 --> 01:19:03,154
I want the court to know that
the document was a fraud.
1025
01:19:03,222 --> 01:19:05,122
I induced Mr. Dunne
to sign a document...
1026
01:19:05,191 --> 01:19:07,751
when his mental status was
diminished and he was incapable...
1027
01:19:07,827 --> 01:19:10,387
of making an informed decision.""
1028
01:19:14,233 --> 01:19:17,293
They set you up! They made
hundreds of thousands of dollars.
1029
01:19:17,370 --> 01:19:19,565
- And they're gonna make more.
- And I made partner...
1030
01:19:19,639 --> 01:19:21,664
and a bonus that could've paid
for 200 pianos.
1031
01:19:21,741 --> 01:19:23,299
You don't say anything about them.
1032
01:19:23,376 --> 01:19:27,005
You're taking everything
on your shoulder in this letter.
1033
01:19:27,080 --> 01:19:29,173
Why? You could send 'em to jail.
1034
01:19:30,583 --> 01:19:32,676
They gotta write their own letters.
1035
01:19:58,444 --> 01:20:00,036
Let me go.
1036
01:20:22,068 --> 01:20:24,366
Should've left me inside.
1037
01:20:24,437 --> 01:20:28,237
You're too important to me.
Come on. Let's go to a meeting.
1038
01:20:28,307 --> 01:20:30,332
No, no, no.
I went to one yesterday.
1039
01:20:32,411 --> 01:20:36,211
- Well, that was yesterday.
- Yeah, one day at a time, right?
1040
01:20:36,282 --> 01:20:38,978
Yeah, one day at a time,
and do the next right thing.
1041
01:20:39,051 --> 01:20:41,918
Let's go.
There's a meeting at 6:00.
1042
01:20:41,988 --> 01:20:44,047
""God, grant me the strength...
1043
01:20:44,123 --> 01:20:46,887
to accept the things
I cannot change.""
1044
01:20:58,671 --> 01:21:01,265
It's an admirable gesture,
but it's unnecessary.
1045
01:21:01,340 --> 01:21:04,776
It's unnecessary because
you've already filed...
1046
01:21:04,844 --> 01:21:06,778
the power of appointment
with the court.
1047
01:21:10,716 --> 01:21:14,152
A bonded courier delivered it
to the judge just before 5:00...
1048
01:21:14,220 --> 01:21:16,154
and her bailiff signed for it.
1049
01:21:17,456 --> 01:21:21,449
Your note of apology was contrite,
but it was absolutely professional.
1050
01:21:21,527 --> 01:21:23,461
Everything's taken care of.
1051
01:21:26,332 --> 01:21:28,266
- You filed a forgery.
- Bullshit.
1052
01:21:28,334 --> 01:21:30,427
I filed what I had to file.
What happened to--
1053
01:21:30,503 --> 01:21:33,028
You just disappeared.
Time was up.
1054
01:21:33,105 --> 01:21:35,505
Come on.
You scared the hell out of us.
1055
01:21:35,575 --> 01:21:37,509
I didn't know what to do.
1056
01:21:43,216 --> 01:21:45,150
So you finally hit rock bottom?
1057
01:21:48,654 --> 01:21:51,521
Today you almost killed a guy.
Tomorrow you might go all the way.
1058
01:21:51,591 --> 01:21:53,650
Keep doing the next wrong thing,
you could start a religion.
1059
01:21:53,726 --> 01:21:55,785
Convince the so ber to drink.
Don't tell them...
1060
01:21:55,861 --> 01:21:57,829
to keep each other alive with hope.
1061
01:21:57,897 --> 01:22:02,732
You saw today that everything decent
is held together by a covenant.
1062
01:22:02,802 --> 01:22:04,929
An agreement not to go bat shit!
1063
01:22:06,739 --> 01:22:09,640
- You broke the contract!
- I didn't have a drink!
1064
01:22:09,709 --> 01:22:11,506
Well, wow!
Thank you for sharing!
1065
01:22:11,577 --> 01:22:13,807
You didn't have a drink today!
What an inspiration!
1066
01:22:13,879 --> 01:22:16,006
That's the point, isn't it?
1067
01:22:17,617 --> 01:22:19,050
God!
1068
01:22:25,424 --> 01:22:29,918
You know, booze isn't really
your drug of choice anyway.
1069
01:22:32,798 --> 01:22:34,493
You're addicted to chaos.
1070
01:22:37,236 --> 01:22:40,034
For some of us, it's coke.
For some of us, it's bourbon.
1071
01:22:40,106 --> 01:22:42,666
But you,
you got hooked on disaster.
1072
01:22:52,151 --> 01:22:53,516
Fuck!
1073
01:22:57,523 --> 01:22:59,388
Here's what you shouId do.
1074
01:22:59,458 --> 01:23:01,824
You get up Monday morning...
1075
01:23:01,894 --> 01:23:04,226
and you get yourself
on a plane to Texas.
1076
01:23:04,297 --> 01:23:06,629
Take that letter with you.
1077
01:23:06,699 --> 01:23:09,167
When you get to Texas...
1078
01:23:09,235 --> 01:23:12,363
you get on the defense team
of somebody on death row.
1079
01:23:14,206 --> 01:23:18,643
And then put all your energy
into saving a man from execution.
1080
01:23:19,979 --> 01:23:23,574
And then come on back here
in a few months.
1081
01:23:23,649 --> 01:23:27,710
You still wanna confess, go ahead.
1082
01:23:29,722 --> 01:23:31,713
Come on.
1083
01:23:31,791 --> 01:23:34,191
How the hell do you think
Simon Dunne got his money?
1084
01:23:37,897 --> 01:23:40,695
You think those factories
in Malaysia...
1085
01:23:40,766 --> 01:23:42,563
have day-care centers in them?
1086
01:23:42,635 --> 01:23:46,196
Wanna check the pollution levels
of his chemical plants in Mexico...
1087
01:23:46,272 --> 01:23:50,732
or look at the tax benefllts
he got from this foundation?
1088
01:23:54,180 --> 01:23:55,554
This is all a tightrope.
1089
01:23:55,554 --> 01:23:58,318
This is all a tightrope.
1090
01:23:58,390 --> 01:24:01,257
You gotta learn to balance.
1091
01:24:01,327 --> 01:24:03,352
How can you live like that?
1092
01:24:03,429 --> 01:24:07,923
I can live with myself
because at the end of the day...
1093
01:24:08,000 --> 01:24:12,334
I think I do more good than harm.
1094
01:24:15,708 --> 01:24:18,871
What other standard
have I got to judge by?
1095
01:25:10,996 --> 01:25:12,987
I have to thank you.
1096
01:25:19,672 --> 01:25:22,140
For the house?
1097
01:25:22,207 --> 01:25:25,870
I understand what
you were trying to do, but...
1098
01:25:25,944 --> 01:25:29,573
my wife's moving,
she's taking the boys.
1099
01:25:29,648 --> 01:25:32,173
The house is a little bit
too much for me right now.
1100
01:25:33,352 --> 01:25:34,785
I'm sorry.
1101
01:25:37,990 --> 01:25:40,254
I was a horribly unstable father.
1102
01:25:43,395 --> 01:25:46,364
And Valerie says
I'll never see them again.
1103
01:25:48,734 --> 01:25:50,668
But you know what?
1104
01:25:51,970 --> 01:25:53,403
I will.
1105
01:25:59,111 --> 01:26:03,047
I'll see 'em in a year or two...
1106
01:26:03,115 --> 01:26:04,548
may be three.
1107
01:26:07,186 --> 01:26:10,417
I'll go to Portland,
I'll call her...
1108
01:26:12,124 --> 01:26:14,922
and I'll find a way
to be their father again.
1109
01:26:20,099 --> 01:26:21,623
How about you?
1110
01:26:25,704 --> 01:26:27,763
Well...
1111
01:26:27,840 --> 01:26:30,502
I have the file...
1112
01:26:30,576 --> 01:26:32,635
but I don't need it anymore.
1113
01:26:37,583 --> 01:26:39,983
It's been taken care of.
1114
01:26:40,052 --> 01:26:42,748
You know.
It never happened.
1115
01:26:47,659 --> 01:26:51,322
But it did happen. Right?
1116
01:26:52,865 --> 01:26:54,298
Right.
1117
01:26:58,904 --> 01:27:00,838
So, now what?
1118
01:27:20,893 --> 01:27:24,954
I'm going to dinner with my wife...
1119
01:27:25,030 --> 01:27:26,463
her parents.
1120
01:27:29,134 --> 01:27:34,868
And this weekend,
I'm gonna go look at a boat.
1121
01:27:41,847 --> 01:27:47,342
And then on Monday, I'm gonna
come back in here and go to work.
1122
01:27:48,253 --> 01:27:49,686
And then...
1123
01:27:51,690 --> 01:27:53,681
magically this whole...
1124
01:27:55,727 --> 01:27:58,924
incredible day just somehow...
1125
01:27:58,997 --> 01:28:00,589
becomes a memory.
1126
01:28:03,468 --> 01:28:06,869
It's like you go to the beach.
You go down to the water.
1127
01:28:06,939 --> 01:28:10,431
It's a little cold.
You're not sure if you wanna go in.
1128
01:28:11,877 --> 01:28:13,936
There's a pretty girl
standing next to you.
1129
01:28:14,012 --> 01:28:17,743
She doesn't wanna go in either.
She sees you.
1130
01:28:17,816 --> 01:28:19,750
And you know...
1131
01:28:19,818 --> 01:28:23,117
if you just asked her
her name...
1132
01:28:25,824 --> 01:28:28,292
you would leave with her.
1133
01:28:28,360 --> 01:28:32,023
Forget your life,
whoever you came with...
1134
01:28:34,666 --> 01:28:36,600
and leave the beach with her.
1135
01:28:39,972 --> 01:28:41,906
And after that day...
1136
01:28:43,308 --> 01:28:45,936
you remember her.
1137
01:28:46,011 --> 01:28:50,880
Not every day, every week.
1138
01:28:52,684 --> 01:28:54,618
She comes back to you.
1139
01:28:56,388 --> 01:28:59,585
It's the memory...
1140
01:28:59,658 --> 01:29:01,592
of another life...
1141
01:29:01,660 --> 01:29:03,252
you could've had.
1142
01:29:06,665 --> 01:29:08,599
Today is that girl.
1143
01:29:33,558 --> 01:29:37,016
I'm sorry about what I did.
1144
01:29:41,466 --> 01:29:43,593
Me too.
1145
01:29:45,771 --> 01:29:47,705
You brought the file back.
1146
01:30:03,789 --> 01:30:08,283
When you're done, there's a lovely
little place on the hill where--
1147
01:30:08,360 --> 01:30:10,294
where you can get a--
1148
01:30:11,463 --> 01:30:13,192
- Cappuccino.
- Yes, that's right, dear.
1149
01:30:13,265 --> 01:30:16,701
They're lovely cappuccinos,
and it's clean and it's cool.
1150
01:30:16,768 --> 01:30:21,034
They have these prints on the wall.
They're really quite lovely.
1151
01:30:21,106 --> 01:30:25,338
I don't know who they're by.
They're by that artist--
1152
01:30:25,410 --> 01:30:28,311
- Chagall.
- Right. They're Chagalls.
1153
01:30:28,380 --> 01:30:30,143
There's three of them.
They're early Chagalls.
1154
01:30:30,215 --> 01:30:32,376
I think he painted them
when he was visiting there.
1155
01:30:39,825 --> 01:30:42,020
Am I missing something this evening?
1156
01:30:42,094 --> 01:30:44,585
- What is this?
- This, my dear--
1157
01:30:44,663 --> 01:30:47,894
This is Simon Dunne's...
1158
01:30:47,966 --> 01:30:50,901
power of appointment.
1159
01:30:50,969 --> 01:30:52,493
- I got it back.
- No, you didn't.
1160
01:30:52,571 --> 01:30:56,837
- Yes, I did. This is it.
- Please.
1161
01:30:56,908 --> 01:31:02,175
This is behind us, isn't it?
Haven't we put this behind us?
1162
01:31:02,247 --> 01:31:03,805
I was thinking about
what you said to me.
1163
01:31:03,882 --> 01:31:07,648
About the end of the day--
about doing more good than harm.
1164
01:31:07,719 --> 01:31:09,016
That is what you said, isn't it?
1165
01:31:09,087 --> 01:31:11,429
- Don't you fuck with me.
- I am not fucking with you, sir.
1166
01:31:11,429 --> 01:31:12,760
- Don't you fuck with me.
- I am not fucking with you, sir.
1167
01:31:14,065 --> 01:31:15,430
Can you imagine how unpleasant
it would be...
1168
01:31:15,500 --> 01:31:17,627
if the judge
got ahold of this file?
1169
01:31:17,702 --> 01:31:20,296
That's not gonna happen.
That's not gonna happen, Gavin.
1170
01:31:23,208 --> 01:31:26,837
I think I might order the snapper.
1171
01:31:30,014 --> 01:31:32,209
I'm gonna hold onto this file. I'm
gonna keep it in a very safe place.
1172
01:31:32,283 --> 01:31:35,013
But I'm not going to Texas.
1173
01:31:35,086 --> 01:31:37,350
I'm gonna come back
into work on Monday.
1174
01:31:37,422 --> 01:31:41,518
I'm gonna start doing that pro bono
work that you recommended that I do.
1175
01:31:41,593 --> 01:31:44,255
But I'm gonna do it
from our office.
1176
01:31:44,329 --> 01:31:48,322
The first thing we're gonna do
is help a man buy a house.
1177
01:31:48,399 --> 01:31:50,367
- Gavin, can we please not do this?
- And I think...
1178
01:31:50,435 --> 01:31:53,700
I would like to be the one
to call Mina Dunne.
1179
01:31:53,771 --> 01:31:55,705
I'm gonna tell her
that you and Walter...
1180
01:31:55,773 --> 01:31:58,833
are gonna give back the three
million dollars you stole...
1181
01:31:58,910 --> 01:32:00,844
from her grandfather's foundation.
1182
01:32:09,954 --> 01:32:13,685
You were right.
I can do this.
1183
01:32:13,758 --> 01:32:15,692
I found the edge.
1184
01:32:16,861 --> 01:32:18,488
Can you live there with me?
1185
01:32:21,299 --> 01:32:22,891
Can you?
1186
01:32:29,841 --> 01:32:32,309
I haven't had a fucking thing
to eat all day, and I'm starving.
1187
01:32:36,848 --> 01:32:39,043
So what are we gonna eat?
1188
01:32:57,869 --> 01:33:00,463
- Mrs. Gipson?
- Yes?
1189
01:33:00,538 --> 01:33:03,029
My name is Gavin Banek.
1190
01:33:03,107 --> 01:33:05,041
What do you want?
1191
01:33:06,177 --> 01:33:08,873
Five minutes, ma'am.
1192
01:33:08,947 --> 01:33:11,177
I owe your husband twenty.
1193
01:33:11,249 --> 01:33:13,479
Hell...
1194
01:33:13,551 --> 01:33:16,042
I'm only asking for five with you.94001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.