All language subtitles for 28.hotel.rooms.2012.dvdrip.xvid-wide

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:30,000 Sync & Corrections by: aHruaia 2 00:01:07,000 --> 00:01:08,968 Lift your leg up. 3 00:02:52,899 --> 00:02:55,501 Is this seat taken? 4 00:03:00,207 --> 00:03:02,474 What's good to eat here? 5 00:03:09,048 --> 00:03:13,251 The chocolate explo-- explosion cake. It sounds-- 6 00:03:13,253 --> 00:03:15,253 That sounds good. 7 00:03:15,255 --> 00:03:19,523 Or-Or not. What do you think? 8 00:03:19,525 --> 00:03:21,525 You look good. 9 00:03:23,628 --> 00:03:27,764 - What are you doing here? - Oh, I'm just doing press for my book. 10 00:03:27,766 --> 00:03:29,633 I'm doing a tour. Yeah. 11 00:03:29,635 --> 00:03:31,235 Crazy time, actually. 12 00:03:31,237 --> 00:03:34,136 I was at this party last night with all these famous people there. 13 00:03:34,138 --> 00:03:38,941 Prince played at it, which was pretty-- pretty cool. 14 00:03:38,943 --> 00:03:41,010 Oh. 15 00:03:41,012 --> 00:03:43,179 What are you doing here? 16 00:03:43,181 --> 00:03:44,947 Just work. 17 00:03:44,949 --> 00:03:47,516 What is it that you do again? What-- 18 00:03:48,718 --> 00:03:50,852 Analytical processing. 19 00:03:50,854 --> 00:03:52,687 Ah. 20 00:03:52,689 --> 00:03:54,890 Data mining. 21 00:03:54,892 --> 00:03:59,628 It's really more, uh, predictive analysis. 22 00:03:59,630 --> 00:04:01,263 Do you speak English? 23 00:04:08,103 --> 00:04:10,104 Where's home again for you? 24 00:04:10,106 --> 00:04:12,973 - Seattle. - Right. Seattle. 25 00:04:12,975 --> 00:04:15,309 You? New York. 26 00:04:17,678 --> 00:04:20,547 - You ready sir? - Hey. Uh-- 27 00:04:21,782 --> 00:04:25,218 I'm gonna get that chocolate explosion cake. 28 00:04:25,220 --> 00:04:27,186 And, uh-- You know what? Make it two. 29 00:04:27,188 --> 00:04:29,689 One for the lady over there. 30 00:04:29,691 --> 00:04:31,624 - None for me, thanks. - No-- Get it-- 31 00:04:31,626 --> 00:04:34,026 No, one is-- that's fine. One is fine. 32 00:04:34,028 --> 00:04:37,696 Okay. We could split it, if you want. 33 00:05:43,659 --> 00:05:47,829 - Hey. - Hey. 34 00:05:47,831 --> 00:05:50,097 I gotta get down to the lobby. Someone's picking me up at 9:00. 35 00:05:50,099 --> 00:05:52,299 Sorry. Did I wake you? No, no. 36 00:05:52,301 --> 00:05:56,269 It's-It's fine. It's fine. 37 00:05:56,271 --> 00:06:01,074 I left my number for you. If you're, you know, in New York. 38 00:06:01,076 --> 00:06:02,776 If you wanna give me a shout. 39 00:06:05,145 --> 00:06:07,713 I'm never gonna call you. 40 00:06:13,086 --> 00:06:14,720 Okay. 41 00:06:17,391 --> 00:06:19,124 Have a good day. 42 00:07:08,938 --> 00:07:10,739 You okay? 43 00:07:12,742 --> 00:07:14,142 Yeah, yeah. 44 00:07:24,786 --> 00:07:27,955 I broke up with my girlfriend. 45 00:07:29,725 --> 00:07:32,259 Not for you, obviously. Why did I-- I didn't-- 46 00:07:32,261 --> 00:07:34,128 I don't know why I just said that. 47 00:07:34,130 --> 00:07:36,196 Well, I'm married now. 48 00:07:37,898 --> 00:07:40,500 Yeah, I figured. 49 00:07:40,502 --> 00:07:43,403 Hey, how was your wedding? 50 00:07:43,405 --> 00:07:44,971 You have fun? 51 00:07:52,145 --> 00:07:54,146 Were there-- Were a lot of people at the-- 52 00:07:54,148 --> 00:07:56,081 a lot of people at the wedding? 53 00:07:57,183 --> 00:07:58,751 Grandmas, grandpas? 54 00:08:03,890 --> 00:08:05,757 You have a band or a deejay? 55 00:08:06,492 --> 00:08:08,493 You like to dance? 56 00:08:16,301 --> 00:08:18,236 What's your name again? 57 00:08:21,038 --> 00:08:24,107 You said you weren't gonna call me. You lied. Why did you call me? 58 00:08:26,277 --> 00:08:27,911 Was it the penis? 59 00:08:27,913 --> 00:08:29,780 It's handsome. 60 00:08:29,782 --> 00:08:32,883 It's a handsome penis. Is that why? 61 00:08:32,885 --> 00:08:34,417 That's it. 62 00:08:41,091 --> 00:08:43,793 Why did you call? 63 00:09:02,279 --> 00:09:05,046 What? Tell me something about yourself. 64 00:09:05,048 --> 00:09:06,980 Like what? Anything. 65 00:09:06,982 --> 00:09:09,183 You wanna know my favorite color? 66 00:09:09,185 --> 00:09:11,318 You like your work? Yes. I love it. 67 00:09:14,924 --> 00:09:18,158 What? Come on. 68 00:09:18,160 --> 00:09:20,127 You wanna know-- You wanna know my favorite color? 69 00:09:20,129 --> 00:09:22,061 No, I don't wanna know your favorite color. 70 00:09:22,063 --> 00:09:25,198 Tell me-- Tell me-- What would you-- Just stop talking. 71 00:09:25,200 --> 00:09:29,001 Do you have a-- you have a middle name? 72 00:09:29,003 --> 00:09:31,170 Mm-hmm. Yes, I do. Are you gonna tell me? 73 00:09:31,172 --> 00:09:33,439 No. You're just gonna keep turning off the light? 74 00:09:33,441 --> 00:09:35,007 Yeah. What are you gonna do? 75 00:09:35,009 --> 00:09:36,541 I'm gonna-- 76 00:09:36,543 --> 00:09:38,476 I'm gonna break the fuckin' lamp over your head. 77 00:09:45,985 --> 00:09:49,020 All right. 78 00:09:49,022 --> 00:09:52,056 All right. You get one question. 79 00:09:52,058 --> 00:09:53,457 One. 80 00:10:09,240 --> 00:10:11,374 Hold on. I'm thinking. 81 00:10:15,112 --> 00:10:17,447 Only one? 82 00:10:17,449 --> 00:10:20,083 Don't push it. 83 00:10:28,057 --> 00:10:32,928 No, no. I get one question. I get one que-- Well, time's running out. 84 00:10:32,930 --> 00:10:35,130 Turn the light out. Turn it off? 85 00:10:35,132 --> 00:10:38,266 Turn it off. Goin' off. 86 00:10:44,473 --> 00:10:46,674 When's your next conference? 87 00:10:55,216 --> 00:10:57,083 Do you have any brothers and sisters? 88 00:10:59,987 --> 00:11:02,322 Are your mom and dad still together? 89 00:11:05,359 --> 00:11:07,660 Are you a Democrat or a Republican? 90 00:11:10,497 --> 00:11:13,065 Have you ever seen a Ronald Reagan film? 91 00:11:15,969 --> 00:11:18,003 Do you like vanilla or chocolate? 92 00:11:19,205 --> 00:11:21,640 Vanilla? Chocolate? 93 00:11:30,616 --> 00:11:33,217 Would you rather be eaten by a shark or die in an earthquake? 94 00:11:35,989 --> 00:11:37,422 Shark. 95 00:11:43,261 --> 00:11:48,165 Would you rather have a superpower-- 96 00:11:48,167 --> 00:11:50,400 I didn't even finish what I was about to say. 97 00:11:50,402 --> 00:11:53,369 Would you have-- rather have a superpower to fly-- 98 00:11:53,371 --> 00:11:56,172 or to turn me into a buffalo? 99 00:12:26,034 --> 00:12:27,434 See ya. 100 00:12:28,503 --> 00:12:30,170 I, uh-- I read your book. 101 00:12:32,173 --> 00:12:34,742 - Oh, yeah? - It surprised me. 102 00:12:34,744 --> 00:12:37,177 It's just a book. 103 00:12:37,179 --> 00:12:40,013 It's not just a book. It's a best seller. 104 00:12:40,015 --> 00:12:42,749 It's in every airport. 105 00:12:42,751 --> 00:12:45,585 Yes, it is. Yes, it is. 106 00:12:45,587 --> 00:12:49,155 I really liked it. Good. 107 00:12:49,157 --> 00:12:51,124 You're a very good writer. 108 00:12:51,126 --> 00:12:53,426 Yes, I am. 109 00:12:53,428 --> 00:12:55,627 I'm not just saying that. No, I know. 110 00:12:55,629 --> 00:12:58,330 I'm good. No, thank you. 111 00:12:58,332 --> 00:13:00,432 Thank you. I appreciate it. That's very nice of you. 112 00:13:03,069 --> 00:13:05,437 I, uh-- Um, I met someone. 113 00:13:05,439 --> 00:13:08,673 I have a girlfriend. It's not a serious thing. 114 00:13:08,675 --> 00:13:12,777 I just wanted to be honest with you, if that, uh-- I don't know the rules. 115 00:13:12,779 --> 00:13:15,179 We keep on doing this, and you're gonna have to leave her for me. 116 00:13:19,751 --> 00:13:22,053 Maybe you should leave him for me. 117 00:13:44,174 --> 00:13:47,576 Oh, my God. I gotta go. What am I doing here? 118 00:13:47,578 --> 00:13:49,478 Have a good flight. See ya. 119 00:14:00,155 --> 00:14:01,656 Oh, my-- 120 00:14:03,393 --> 00:14:05,226 Oh, shit. Alarm. 121 00:14:05,228 --> 00:14:08,396 Uh-- It's not worth it. It's not worth it. Don't do it. Don't do it. 122 00:14:08,398 --> 00:14:11,431 Don't-- Don't do it! What-- That's what I'm talkin' about. 123 00:14:21,776 --> 00:14:25,144 I used to be in, like, a special ed, um-- I'm serious. 124 00:14:25,146 --> 00:14:30,182 Like a special ed-- math class. And uh-- 125 00:14:30,184 --> 00:14:32,251 Like, was this last year? It kind of scarred me forever. 126 00:14:32,253 --> 00:14:34,453 And there was this one kid, Timmy Eckensterner. 127 00:14:36,891 --> 00:14:40,259 And he was a total fucking freak of nature. 128 00:14:40,261 --> 00:14:43,661 And there was this wonderful girl, Mariana Steins. 129 00:14:43,663 --> 00:14:46,231 She was born with a hole in her heart. How do you re-- What? 130 00:14:46,233 --> 00:14:50,568 Yeah. She-She was, like, a little thing with an Afro, and she was-- 131 00:14:50,570 --> 00:14:52,437 She was a neighbor, Mariana Steins. 132 00:14:52,439 --> 00:14:54,506 Did she survive, or did she die from her heart? She survived. 133 00:14:54,508 --> 00:14:58,408 She's-She's still going. She's a wonderful human being. 134 00:14:58,410 --> 00:15:01,512 But the kids made fun of her and then made fun of me, 135 00:15:01,514 --> 00:15:05,616 'cause I was hanging out with her, you know. 136 00:15:21,899 --> 00:15:23,566 Who was the first person you ever kissed? 137 00:15:23,568 --> 00:15:27,335 Christian Iveson. 138 00:15:28,906 --> 00:15:33,341 Iveson? Braces. He had braces. I did not. 139 00:15:33,343 --> 00:15:35,777 Did he stick his tongue in your mouth? Mm-mmm. 140 00:15:35,779 --> 00:15:37,779 No. He was pretty wimpy. 141 00:15:37,781 --> 00:15:40,615 What about the first time you had sex? 142 00:15:40,617 --> 00:15:42,917 Mmm. 143 00:15:42,919 --> 00:15:45,186 How old were you? 144 00:15:45,188 --> 00:15:47,922 Eighteen. College. 145 00:15:47,924 --> 00:15:50,291 All my friends-- Uh-- They all had already had sex. 146 00:15:50,293 --> 00:15:52,426 So I also felt pressure, 'cause I was, like-- 147 00:15:52,428 --> 00:15:55,629 like the only person, you know, who, like, hadn't done it yet. 148 00:15:55,631 --> 00:15:58,298 When was-- Who broke your heart the first time? 149 00:15:58,300 --> 00:16:00,800 Ashley Luden. 150 00:16:00,802 --> 00:16:03,803 She would never sleep with me. And I really wanted to make-- 151 00:16:03,805 --> 00:16:07,473 I was-- "Wow, we've been dating a long time. I want this to be the first girl I sleep with. 152 00:16:07,475 --> 00:16:09,676 This is gonna be special." And then she broke up with me... 153 00:16:09,678 --> 00:16:11,511 and fucked half the school. 154 00:16:11,513 --> 00:16:13,412 Really. She did. No! 155 00:16:13,414 --> 00:16:19,618 Yeah. It was like-- I don't know. I turned Ashley into a complete slut. 156 00:16:19,620 --> 00:16:23,388 Where-Where was that Ashley? Where was that Ashley? 157 00:16:23,390 --> 00:16:26,291 You ever have an experience with a girl? 158 00:16:26,293 --> 00:16:27,825 Mm-mmm. No? 159 00:16:31,496 --> 00:16:32,930 I did with a guy. You did? 160 00:16:32,932 --> 00:16:35,967 Yeah. When I was a kid. 161 00:16:35,969 --> 00:16:38,869 We'd play, like, G.I. Joes. And then-- 162 00:16:38,871 --> 00:16:41,972 And then I'd get shot, and he'd nurse me with a blow job, you know. 163 00:16:41,974 --> 00:16:43,740 Wow. 164 00:16:43,742 --> 00:16:46,810 Yeah. But I could-- I was so young, I couldn't even come. 165 00:16:46,812 --> 00:16:50,513 I got a blow job. This is-- This is not gonna make you like me. 166 00:16:50,515 --> 00:16:52,616 You have, like, the blow job chronicles. 167 00:16:52,618 --> 00:16:55,018 "The Blow Job Chronicles." 168 00:16:55,020 --> 00:16:58,821 "My first blow job-- 169 00:16:58,823 --> 00:17:00,456 started with a boy." 170 00:17:03,893 --> 00:17:07,896 I'm a king in Monaco, so fuck everybody. 171 00:17:07,898 --> 00:17:11,634 I'm the king of the most serene republic of San Marino. 172 00:17:11,636 --> 00:17:14,002 I'm the king of Liechtenstein. 173 00:17:14,004 --> 00:17:18,273 Do you wanna be my princess? 174 00:17:18,275 --> 00:17:20,708 I've never been crowned at all. 175 00:17:20,710 --> 00:17:23,711 Excuse me. I've never been crowned at all. 176 00:17:23,713 --> 00:17:25,546 Oh, terrific. 177 00:17:27,649 --> 00:17:29,516 Can we get two more of these, please? 178 00:17:29,518 --> 00:17:32,452 Bring the pain. I don't think you feel any pain. 179 00:17:34,957 --> 00:17:37,457 Drink up. 180 00:17:41,696 --> 00:17:43,796 - What part of the hotel is this? - What floor are we on? 181 00:17:43,798 --> 00:17:46,299 Wake up! Go! 182 00:17:46,301 --> 00:17:49,435 They're comin' after us! 183 00:17:49,437 --> 00:17:51,704 Run. Look at me. Look at this. 184 00:17:51,706 --> 00:17:53,539 Come on. Let's go. Run! 185 00:17:53,541 --> 00:17:54,940 Run! Oh, my-- 186 00:17:57,478 --> 00:17:59,477 Can you feel the pain now? 187 00:17:59,479 --> 00:18:01,713 Oh, God, get up. Okay. 188 00:18:01,715 --> 00:18:03,515 Come on. Come on. 189 00:18:05,751 --> 00:18:08,620 - This way, this way! - You're gonna get it. Come on. 190 00:18:11,991 --> 00:18:14,358 What should we do? 191 00:18:14,360 --> 00:18:16,894 No, where-- Where? What? Is this-- 192 00:18:16,896 --> 00:18:18,595 Oh, my God. Come on, get it. 193 00:18:18,597 --> 00:18:19,763 Get in. 194 00:18:23,935 --> 00:18:25,803 I love your feet. 195 00:18:25,805 --> 00:18:28,105 If-- When I see a beautiful woman, 196 00:18:28,107 --> 00:18:33,076 and I look down and I see ugly feet, I get very turned off. 197 00:18:33,078 --> 00:18:36,512 And vice versa. If I see great feet, 198 00:18:36,514 --> 00:18:39,916 and then I look up and see an ugly woman, I might be extremely turned on. 199 00:18:39,918 --> 00:18:42,452 Oh, oh, oh. What? No, it's gonna-- 200 00:18:42,454 --> 00:18:44,653 You-- It's good, it's good, it's good. What? 201 00:18:44,655 --> 00:18:46,388 You don't like that? No, it's good. 202 00:18:46,390 --> 00:18:49,858 This nail is so small that it's-- It looks so sad, this nail. 203 00:18:51,895 --> 00:18:54,429 But you have to-- Don't you feel for the underdog a little? 204 00:18:54,431 --> 00:18:57,065 I do. Like, "poor little guy"? 205 00:18:57,067 --> 00:19:00,701 It's odd that you have-- you have no nail there. 206 00:19:00,703 --> 00:19:03,938 It's kind of-- it's kind of freakish. 207 00:19:03,940 --> 00:19:07,141 It's gettin' kinda scary. Shut up and paint it. 208 00:19:07,143 --> 00:19:10,511 Is it that you-- Did you dance when you were a kid? 209 00:19:10,513 --> 00:19:11,979 Yeah. You did? 210 00:19:11,981 --> 00:19:13,814 Mm-hmm. Like ballet? 211 00:19:13,816 --> 00:19:15,682 Mm-hmm. Really? 212 00:19:15,684 --> 00:19:17,617 Did you do modern dance? Mm-hmm. 213 00:19:17,619 --> 00:19:19,619 Jazz? Mm-hmm. 214 00:19:19,621 --> 00:19:21,688 Did you ever break-dance? Mm-mmm. 215 00:19:21,690 --> 00:19:24,657 Barefoot Polynesian hula? Mm-hmm. 216 00:19:24,659 --> 00:19:27,127 - I'm so bad at this. - Mm-hmm. 217 00:21:18,631 --> 00:21:21,967 What do you even like about me? 218 00:21:21,969 --> 00:21:24,536 Could you tell me? 219 00:21:24,538 --> 00:21:26,705 Yeah, sure. Okay. 220 00:21:29,075 --> 00:21:31,542 Do it. 221 00:21:31,544 --> 00:21:33,511 You want me to-- 222 00:21:38,617 --> 00:21:40,818 You want me to tell you what I like about you? 223 00:21:40,820 --> 00:21:43,854 Yeah. Um-- 224 00:21:43,856 --> 00:21:46,523 What do you mean? List. Like-Like make the list. 225 00:21:46,525 --> 00:21:48,024 Like a top ten list? Yeah. 226 00:21:48,026 --> 00:21:50,527 That's impossible to do. I can't sum it all up. 227 00:21:50,529 --> 00:21:53,630 It's not impossible. 228 00:21:56,300 --> 00:22:00,970 Um, I think you're a very smart woman, 229 00:22:00,972 --> 00:22:02,871 which isn't saying much compared to me. 230 00:22:02,873 --> 00:22:04,973 But it's good. Very good. 231 00:22:04,975 --> 00:22:08,076 Um-- 232 00:22:08,078 --> 00:22:11,146 You're beautiful. That goes without saying. Sexy. 233 00:22:12,815 --> 00:22:14,816 I love your eyes. 234 00:22:14,818 --> 00:22:19,620 Great eyes. Um-- I love your moles. 235 00:22:19,622 --> 00:22:22,857 Um-- 236 00:22:22,859 --> 00:22:27,628 Your-- The way you-you walk. 237 00:22:27,630 --> 00:22:29,897 Look good doing it. 238 00:22:29,899 --> 00:22:33,066 Um-- 239 00:22:33,068 --> 00:22:37,170 I feel... really ugly. 240 00:22:40,942 --> 00:22:43,843 Just... a horrible person. 241 00:22:50,784 --> 00:22:53,352 But then-- 242 00:22:55,689 --> 00:22:57,690 I like you. 243 00:23:07,199 --> 00:23:10,835 I go to sleep. When-- When I wake up, I-- 244 00:23:10,837 --> 00:23:13,938 I can't concentrate at work I can't-- 245 00:23:19,210 --> 00:23:21,945 I love him. 246 00:23:24,616 --> 00:23:26,950 I love him. 247 00:23:29,921 --> 00:23:31,955 I think. 248 00:23:33,790 --> 00:23:36,626 I don't know what to think. 249 00:23:39,129 --> 00:23:40,896 Yeah. 250 00:23:42,199 --> 00:23:45,701 I know. 251 00:23:46,703 --> 00:23:48,670 I know. 252 00:24:07,355 --> 00:24:09,390 What do you like about me? 253 00:24:15,130 --> 00:24:17,698 Something. Good. 254 00:24:21,769 --> 00:24:25,071 See? It's hard. It's not easy. 255 00:24:29,043 --> 00:24:32,178 I like your laugh. 256 00:24:32,180 --> 00:24:36,181 I like when you cry too. But I-- I don't like when you're sad, but I like when you cry. 257 00:24:36,183 --> 00:24:38,016 There something-- How about both at once? 258 00:24:38,018 --> 00:24:39,451 When you laugh and cry? You like that? 259 00:24:39,453 --> 00:24:41,687 Yeah. Yeah. Yeah, I love that. 260 00:24:41,689 --> 00:24:44,890 You do it-- And when you laugh your nostrils kind of flare. 261 00:24:46,794 --> 00:24:49,727 They're-They're almost, like, breathing. Right now. 262 00:24:49,729 --> 00:24:51,996 It-- It's beautiful. That might be my number one. 263 00:24:51,998 --> 00:24:53,397 Oh, God. 264 00:25:00,238 --> 00:25:01,972 Bye. Bye. 265 00:25:01,974 --> 00:25:05,041 Don't go. Yeah, let's live here. 266 00:25:05,043 --> 00:25:07,977 Take another flight. I can't. He's picking me up from the airport. I gotta go. 267 00:25:07,979 --> 00:25:09,279 Bye. Bye. 268 00:25:17,221 --> 00:25:18,788 I love you. 269 00:25:28,832 --> 00:25:31,967 Now would be a good time to express your feelings, reciprocal or otherwise. 270 00:25:31,969 --> 00:25:33,936 Yes. Yes? 271 00:25:33,938 --> 00:25:35,470 I love you. 272 00:25:37,740 --> 00:25:39,907 That's why I'm here. That's why I'm doing this. 273 00:25:42,511 --> 00:25:44,178 What are we doing? 274 00:25:46,215 --> 00:25:47,815 We're-- 275 00:25:48,951 --> 00:25:51,184 I don't know. You tell me. 276 00:25:51,186 --> 00:25:54,121 I don't know. I'd like to know. 277 00:25:57,191 --> 00:25:58,892 We could keep meeting. 278 00:25:58,894 --> 00:26:02,195 You mean cheating. Yeah. I suppose. 279 00:26:02,197 --> 00:26:05,998 Well, let's call it what it is. I wanna keep doing this. 280 00:26:13,440 --> 00:26:15,407 I'm happy. No, I'm happy. 281 00:26:20,546 --> 00:26:24,249 Okay. Yeah, well, I'm still working through that section. 282 00:26:26,218 --> 00:26:30,855 Okay. That-That's awesome, Lauren. Bye. 283 00:26:30,857 --> 00:26:34,092 So? So, he loved it. 284 00:26:34,094 --> 00:26:37,127 I told you. He's a genius. No, he loves everything though. That's his way. 285 00:26:37,129 --> 00:26:38,829 He's very-- He's always very kind. 286 00:26:38,831 --> 00:26:40,998 No, no, no-- I'm telling you, this is the one. 287 00:26:41,000 --> 00:26:45,836 This is the one. It's better than the first one. Come on. Trust me. I know. 288 00:26:45,838 --> 00:26:47,905 - I hope you're right. - I know I'm right. 289 00:26:47,907 --> 00:26:49,339 And I read it. To my second book. 290 00:26:49,341 --> 00:26:51,340 Yeah. You look beautiful. 291 00:26:51,342 --> 00:26:53,342 So do you. 292 00:26:54,144 --> 00:26:56,279 In a manly way. 293 00:26:58,015 --> 00:27:00,349 Give me a kiss. 294 00:27:00,351 --> 00:27:02,285 Give me a kiss. Listen. 295 00:27:02,287 --> 00:27:05,021 I want a kiss. Hey. Look over there. 296 00:27:05,023 --> 00:27:07,455 Hey, what's that? It's the Empire State Building. 297 00:27:07,457 --> 00:27:09,925 We're gonna climb that tonight. We're goin' nuts tonight. 298 00:27:09,927 --> 00:27:12,928 We're gonna eat. We're gonna eat light. 299 00:27:12,930 --> 00:27:16,531 We're gonna have a nice dessert. We're gonna get drunk on wine. 300 00:27:16,533 --> 00:27:19,201 And then we're gonna fuckin' dance. 301 00:27:19,203 --> 00:27:22,436 Seriously. I'm giving you a fuckin' New York tour. It's starting tonight. 302 00:27:22,438 --> 00:27:24,505 Starting tonight. No, I have-- I've had dinners with... 303 00:27:24,507 --> 00:27:29,076 so many people from New York at work, these offices, I-- 304 00:27:29,078 --> 00:27:31,579 You got recognized today. It's-- That's so rare. It never happens. 305 00:27:31,581 --> 00:27:35,015 I know. And yet-- I mean, you know-- 306 00:27:37,985 --> 00:27:39,953 It's not safe. 307 00:27:44,024 --> 00:27:48,127 I understand. I don't think you should feel paranoid. New York's a big city. 308 00:27:48,129 --> 00:27:50,630 I don't think anyone's gonna recognize you. If they recognize you-- 309 00:27:50,632 --> 00:27:53,632 If they recognize it, we can be friends. We can be friends walking around New York city. 310 00:27:53,634 --> 00:27:55,534 I know. Look, I have an idea. 311 00:27:55,536 --> 00:27:57,269 You're not gonna be sorry. 312 00:27:58,071 --> 00:27:59,571 Just give it a chance. 313 00:28:02,909 --> 00:28:04,509 Does it involve food? 314 00:28:04,511 --> 00:28:07,578 - It's gonna be great. - Better be, like, the greatest idea ever, 315 00:28:07,580 --> 00:28:09,480 'cause I'm really, really into my idea. 316 00:28:09,482 --> 00:28:11,382 It's-- 317 00:28:53,155 --> 00:28:56,991 It's totally amazing, because the fact that they gave me more than one team this time... 318 00:28:56,993 --> 00:29:01,596 means that they see me as somebody who, um-- 319 00:29:01,598 --> 00:29:04,966 It's good. It's just, it's really, really good. 320 00:29:04,968 --> 00:29:09,269 And it means I have the power to actually do something for once. 321 00:29:09,271 --> 00:29:12,239 The only problem is Aaron. 322 00:29:12,241 --> 00:29:15,309 Fucking Aaron is gonna try to fuck things up for me as usual, 323 00:29:15,311 --> 00:29:18,078 'cause he's always jealous. 324 00:29:22,983 --> 00:29:25,084 Now, if we merge, 325 00:29:25,086 --> 00:29:29,655 then I'll end up being in a position to run those teams too. 326 00:29:29,657 --> 00:29:32,291 So-- I'm cold. 327 00:29:33,727 --> 00:29:35,294 I can handle him. 328 00:29:36,363 --> 00:29:40,165 Now I just gotta kick ass. 329 00:29:40,167 --> 00:29:41,733 Then I can pick my projects. 330 00:29:41,735 --> 00:29:45,403 Only wanna answer to Charlie. That's all I wanna do anyway. 331 00:29:49,308 --> 00:29:52,609 Am I talking too much. I'm talking too much. 332 00:29:52,611 --> 00:29:55,346 No. 333 00:29:55,348 --> 00:29:58,515 Are you okay? Yeah. No, I'm fine. 334 00:29:58,517 --> 00:30:03,120 Is this you stoned? 335 00:30:03,122 --> 00:30:06,156 You get all paranoid and distant? I'm fine. 336 00:30:06,158 --> 00:30:07,558 I had a thing. 337 00:30:09,159 --> 00:30:11,427 With her? No. 338 00:30:13,764 --> 00:30:17,500 You can tell me about her. No, it's not her. It's just-- It's nothing. 339 00:30:17,502 --> 00:30:19,102 What? 340 00:30:25,541 --> 00:30:27,109 My book got killed. 341 00:30:33,116 --> 00:30:35,017 Like really killed. 342 00:30:42,391 --> 00:30:45,092 The reviews were-- 343 00:30:45,094 --> 00:30:48,195 It was like I murdered their children or something. 344 00:30:48,197 --> 00:30:51,465 You know what? You just gotta move on. It's your second book, you know. 345 00:30:51,467 --> 00:30:54,067 "Move on." Move on to what? 346 00:30:54,069 --> 00:30:56,102 It's-- No one's gonna read my book now. 347 00:30:56,104 --> 00:30:57,637 Well, I think it's good. 348 00:31:04,746 --> 00:31:08,614 Nobody gives a shit. I mean, no one cares. 349 00:31:10,183 --> 00:31:12,317 You know, I wanna do something in my life. 350 00:31:12,319 --> 00:31:17,256 I wanna-- I want-- You know? I want-- 351 00:31:17,258 --> 00:31:19,358 Come on, you're just stoned. Come on. 352 00:31:19,360 --> 00:31:22,161 I want what I do to matter. What I do matters. 353 00:31:24,196 --> 00:31:27,098 And I don't wanna just move widgets around. 354 00:31:27,100 --> 00:31:31,602 You mean, like, ensuring the continuing growth of major corporations? 355 00:31:31,604 --> 00:31:35,473 Hey, without you, who'd exploit the people, rape the land and make billions? 356 00:31:35,475 --> 00:31:37,809 That's not very funny. 357 00:31:37,811 --> 00:31:39,643 Actually, it is. 358 00:31:39,645 --> 00:31:43,613 I'm paid fairly for the work I do. 359 00:31:43,615 --> 00:31:46,249 What? 360 00:31:46,251 --> 00:31:49,219 High school teachers barely exist over the poverty line. 361 00:31:49,221 --> 00:31:51,121 Maybe I deserve more. Maybe-- 362 00:31:51,123 --> 00:31:54,390 Maybe my contribution to the health of this nation is actually worth more. 363 00:31:54,392 --> 00:31:57,093 Dollars, right? It's all about dollars. 364 00:31:57,095 --> 00:31:59,662 Yeah. Actually, it is. 365 00:31:59,664 --> 00:32:03,699 You don't create anything. I mean, you don't-- You just move numbers around. 366 00:32:03,701 --> 00:32:04,867 Mmm. Right? 367 00:32:04,869 --> 00:32:08,404 I create efficiency, 368 00:32:08,406 --> 00:32:10,338 which creates wealth. 369 00:32:10,340 --> 00:32:13,608 For what? For money. 370 00:32:13,610 --> 00:32:17,712 If you do it for the money, then you're just a whore. 371 00:32:17,714 --> 00:32:20,381 I do it just for the money. Seriously. 372 00:32:24,420 --> 00:32:27,754 Wow. Look at you, you bourgeois pig. 373 00:32:27,756 --> 00:32:32,392 Look at you, commie bastard. 374 00:32:32,394 --> 00:32:34,495 Seriously. Seriously? 375 00:32:34,497 --> 00:32:39,366 - Yeah. - Okay. Seriously, I think that life is fucking short. 376 00:32:39,368 --> 00:32:42,635 And we're animals, and we have to fucking fight for our food, 377 00:32:42,637 --> 00:32:46,539 and the weak die, and the strong survive. 378 00:32:46,541 --> 00:32:48,541 Wow. Who are you? 379 00:32:48,543 --> 00:32:50,443 And what are you doing in my room? 380 00:32:57,583 --> 00:32:59,518 What are you doing? What do you think I'm doing? 381 00:32:59,520 --> 00:33:01,486 You're leaving? 382 00:33:05,558 --> 00:33:08,527 Not everyone gets to just lay around and have their fucking feelings all day long. 383 00:33:08,529 --> 00:33:12,596 Okay? And, you know, gets to sort of turn everything that they think or they see... 384 00:33:12,598 --> 00:33:16,467 into some meaningful reflection of life that makes the world a better place. 385 00:33:16,469 --> 00:33:19,803 It's just a book. 386 00:33:19,805 --> 00:33:22,506 "The best part of this"-- 387 00:33:22,508 --> 00:33:26,476 "The best part of this self-loathing travesty of a novel is its length. 388 00:33:26,478 --> 00:33:29,445 At 139 pages, 389 00:33:29,447 --> 00:33:32,382 at least one only has to suffer through it briefly." 390 00:33:36,387 --> 00:33:38,888 Not just a book. 391 00:33:54,304 --> 00:33:57,438 - Why wouldn't you? Do you love her? - Mm-hmm. 392 00:33:57,440 --> 00:33:59,574 - Of course I love her. - Then do it. 393 00:33:59,576 --> 00:34:01,442 You want me to do it. 394 00:34:01,444 --> 00:34:04,779 I don't want you to do anything. Yes, you do. You want me to do it. 395 00:34:04,781 --> 00:34:07,415 No. I want you to do what you feel. 396 00:34:07,417 --> 00:34:09,250 Yeah, you know why? Why? 397 00:34:09,252 --> 00:34:12,986 Because you want an out, that's why. 398 00:34:12,988 --> 00:34:15,422 No. Yes. 399 00:34:15,424 --> 00:34:19,993 I'm saying, if you love her, if that's true, 400 00:34:19,995 --> 00:34:21,962 then you should ask her. 401 00:34:34,841 --> 00:34:38,677 Why aren't we together? We are together. 402 00:34:38,679 --> 00:34:41,346 Why aren't we living together? 403 00:34:41,348 --> 00:34:43,748 Oh, you mean, like, "together" together. 404 00:34:43,750 --> 00:34:45,750 Really, like, the house and chimney, 405 00:34:45,752 --> 00:34:47,585 and the picket fence and the doggies. 406 00:34:47,587 --> 00:34:49,520 Let's see. Um-- 407 00:34:49,522 --> 00:34:52,457 You have a husband. 408 00:34:52,459 --> 00:34:57,261 You have a girlfriend. Yes. Right. I forgot. There's that. 409 00:34:57,263 --> 00:35:00,364 Husband. Girlfriend. Husband. I'm serious. 410 00:35:07,972 --> 00:35:09,973 Get a divorce. 411 00:35:30,359 --> 00:35:32,060 - You want me to get a divorce? - Yes. 412 00:35:32,062 --> 00:35:34,362 Are you serious? You want me to get a divorce? Yes. 413 00:35:34,364 --> 00:35:35,830 Because you're getting married. 414 00:35:37,967 --> 00:35:39,668 And I think that you should. 415 00:36:17,770 --> 00:36:22,441 Is anybody doing it buffalo-style? 416 00:36:28,947 --> 00:36:34,118 How's things goin' down there? Your lives turning out just the way you thought it would? 417 00:36:34,120 --> 00:36:39,490 What? Your lives turning out just the way you thought it would? 418 00:36:39,492 --> 00:36:45,362 Whoo! I know. It's a fucking puzzle. 419 00:36:45,364 --> 00:36:50,700 Help me put it together. 420 00:36:55,840 --> 00:36:59,541 Shh. 421 00:37:04,714 --> 00:37:07,750 How was it? Did you have a-a band or a deejay? 422 00:37:07,752 --> 00:37:09,585 Uh, we had a deejay. 423 00:37:10,887 --> 00:37:12,388 Were there a lot of people there? 424 00:37:13,789 --> 00:37:16,124 Like 70 something, 75. Oh, yeah? 425 00:37:16,126 --> 00:37:19,127 -It was at night, right? Isn't that what you said? -Yeah, it was a beautiful night. 426 00:37:19,129 --> 00:37:21,996 It actually was supposed to be bad weather, but-- 427 00:37:21,998 --> 00:37:25,133 It sounds corny, but it was kind of a magical day. 428 00:37:25,135 --> 00:37:28,436 You know, I-I don't... know how much I believe in it, 429 00:37:28,438 --> 00:37:31,171 the whole thing as an institution, but I actually had a fucking great time. 430 00:37:31,173 --> 00:37:32,773 Mm-hmm. 431 00:37:36,010 --> 00:37:40,847 I never get her anything or-- I buy her presents, but I take her to the store, 432 00:37:40,849 --> 00:37:44,583 and I ask her, you know, pick out whatever she likes, and she hates that, so... 433 00:37:44,585 --> 00:37:47,720 I surprised her with this. 434 00:37:47,722 --> 00:37:51,023 I got her-- I gave her my grandmother's ring. 435 00:37:51,025 --> 00:37:55,094 Which was-- It really meant a lot to me, 'cause I love my grandmother. 436 00:37:55,096 --> 00:37:59,130 She-She passed away a couple years ago. 437 00:37:59,132 --> 00:38:01,900 She just-- She went nuts. She loved it, you know? 438 00:38:05,504 --> 00:38:06,905 What? 439 00:38:09,642 --> 00:38:11,042 You mad? No. 440 00:38:14,446 --> 00:38:18,782 - You asked. - I know. I shouldn't have. 441 00:38:18,784 --> 00:38:22,920 We could never be married, you and I. Oh, yeah? 442 00:38:22,922 --> 00:38:25,155 No. Why not? 443 00:38:25,157 --> 00:38:30,092 Well, you hate the way I stay up late and keep you up late at night working. 444 00:38:30,094 --> 00:38:35,031 What about how early I have to get up? And how early I fall asleep? 445 00:38:35,033 --> 00:38:39,068 There you go. That's annoying. You go to bed at 8:30 at night, Grandma. 446 00:38:39,070 --> 00:38:43,639 - You hate how I am cold and withholding. - No. 447 00:38:43,641 --> 00:38:46,007 - Come on. - Mmm, I don't. 448 00:38:46,009 --> 00:38:48,910 Little bit. Here's the thing. I share a lot with you, 449 00:38:48,912 --> 00:38:52,514 and I tell you a lot about what's going on with me, and at this point in our-- 450 00:38:52,516 --> 00:38:57,486 whatever we are, whatever this is, I-I-- I probably overshare, 451 00:38:57,488 --> 00:38:59,887 but I tell you a lot about what's going on with me. 452 00:38:59,889 --> 00:39:02,523 You, I don't know. It's a mystery, so-- 453 00:39:02,525 --> 00:39:06,060 Every now and then, it would be nice to know what the fuck you were thinking. 454 00:39:06,062 --> 00:39:08,229 You're right. We could never be married. 455 00:39:30,984 --> 00:39:32,584 You're mad now? 456 00:39:33,553 --> 00:39:35,921 No, I'm fine. 457 00:39:38,892 --> 00:39:42,160 You always like to fucking rewrite history. That's-That's what you do. 458 00:39:42,162 --> 00:39:45,563 And then you act. You replay it back in your own fucking way, 459 00:39:45,565 --> 00:39:49,100 and you always paint me out to be the fucking asshole. 460 00:39:49,102 --> 00:39:52,270 Do you not? Well, you're being an asshole. 461 00:39:52,272 --> 00:39:56,140 I like spending time with you, I'm sorry. I like, fucking, spending time with you. 462 00:39:56,142 --> 00:39:59,110 You do. That's all I want to do. Okay. I don't know. I just-- 463 00:39:59,112 --> 00:40:01,811 I just wanna know you're there for me too. I know, I know. It's just... 464 00:40:01,813 --> 00:40:04,981 when I'm outside, when I'm alone, when I'm away from you, 465 00:40:04,983 --> 00:40:07,017 and I wanna spend some time with you, 466 00:40:07,019 --> 00:40:09,819 and I text you, and I try to find you, and then you're not anywhere-- 467 00:40:09,821 --> 00:40:12,022 I know it sounds like I'm being a pussy. You know what my life is like! 468 00:40:12,024 --> 00:40:13,857 I know-- You know what my life is like! 469 00:40:13,859 --> 00:40:16,058 I know it sounds like I'm being a fucking pussy, but for me-- 470 00:40:16,060 --> 00:40:18,627 I can't give you more than I'm giving you. I can't give you more than that. 471 00:40:18,629 --> 00:40:22,031 I'm not asking that. All I'm asking for is a fucking-- a text message! 472 00:40:22,033 --> 00:40:23,832 A fucking text message! 473 00:40:23,834 --> 00:40:27,036 I'm not asking for anything that fucking important! 474 00:40:27,038 --> 00:40:28,637 Okay? 475 00:40:30,907 --> 00:40:34,876 I'm in it too! I'm in it too, okay? I'm in it too. 476 00:40:34,878 --> 00:40:37,679 Don't make me out to be a fucking asshole. 477 00:40:40,250 --> 00:40:42,784 I just don't know how-- 478 00:40:45,588 --> 00:40:46,987 How? 479 00:40:49,190 --> 00:40:51,325 To be in this room with you. 480 00:40:51,327 --> 00:40:53,927 I don't know how to be in this room with you. 481 00:40:57,198 --> 00:40:59,866 I mean, I-- You know what I mean? Like, I want to see you. 482 00:40:59,868 --> 00:41:02,268 I'm here for you. I came here for you. 483 00:41:02,270 --> 00:41:07,039 But I don't know how-- Right now I don't feel like... 484 00:41:07,041 --> 00:41:08,841 you want me here. 485 00:41:08,843 --> 00:41:10,977 I don't feel like I should be here. I don't know-- 486 00:41:10,979 --> 00:41:13,879 I don't know how to, like, want to be here with you. 487 00:41:13,881 --> 00:41:16,848 I don't feel like you want to be-- I mean, I know you're saying that, but I-- 488 00:41:16,850 --> 00:41:19,217 I want to be with you. I feel like you want to kill me. 489 00:41:19,219 --> 00:41:21,052 I don't want to kill you. 490 00:41:22,388 --> 00:41:26,157 I want you fully-- I want you-- 491 00:41:26,159 --> 00:41:29,628 I want to walk outside. I want to walk outside. 492 00:41:29,630 --> 00:41:32,663 I want to be outside, walking with you. 493 00:41:32,665 --> 00:41:34,999 I don't want to be in a fucking hotel. 494 00:41:35,001 --> 00:41:38,702 I'm tired. I can't open the fucking-- Can you open the windows here? 495 00:41:38,704 --> 00:41:40,270 Can you even open the fucking windows here? 496 00:41:40,272 --> 00:41:42,740 You'd fucking jump out. That's why. 497 00:41:42,742 --> 00:41:45,976 No, I'm not gonna-- I'm not gonna jump out. I want some fucking air. 498 00:42:00,000 --> 00:42:20,000 aHruaia 499 00:42:28,917 --> 00:42:30,885 Okay. I can open 'em? 500 00:42:31,753 --> 00:42:33,753 Open your eyes. 501 00:43:45,288 --> 00:43:47,323 I'm on the porch. 502 00:43:48,958 --> 00:43:50,792 It's, uh-- 503 00:43:52,294 --> 00:43:55,363 It's small, but cozy. 504 00:43:58,534 --> 00:44:00,468 My house. 505 00:44:00,470 --> 00:44:02,437 It's our house. 506 00:44:03,305 --> 00:44:06,006 And it's me, 507 00:44:06,008 --> 00:44:09,009 and we-- our three kids are playing out in the yard, 508 00:44:09,011 --> 00:44:12,412 and-and-and-and I'm reading the paper. 509 00:44:14,382 --> 00:44:16,383 Got my coffee. 510 00:44:19,520 --> 00:44:21,320 Got you. 511 00:44:24,892 --> 00:44:27,059 We have a little shed so I can do my pottery. 512 00:44:30,798 --> 00:44:33,166 You do pottery? 513 00:44:33,168 --> 00:44:34,866 I'm very good. Really? 514 00:44:34,868 --> 00:44:36,301 Yes. You are? 515 00:44:36,303 --> 00:44:37,903 Yes, I am. 516 00:44:37,905 --> 00:44:39,538 Don't laugh at me. 517 00:44:39,540 --> 00:44:41,473 Okay, we'll get a shed. 518 00:44:46,279 --> 00:44:49,947 And we're surrounded by trees. Lots of trees... 519 00:44:49,949 --> 00:44:52,082 and a vegetable garden. 520 00:44:52,084 --> 00:44:54,084 I always wanted a chicken coop. 521 00:44:54,086 --> 00:44:56,120 Let's get a chicken coop. 522 00:44:56,122 --> 00:44:58,923 That you feed. That we make the kids feed. 523 00:44:58,925 --> 00:45:01,025 Hey, guys! 524 00:45:01,027 --> 00:45:04,461 Mom wants you to feed the chicken coop. 525 00:45:04,463 --> 00:45:07,030 Okay. I'm not gonna touch the chickens. 526 00:45:07,032 --> 00:45:10,166 I just wanted a coop. The kids can feed 'em. 527 00:45:18,075 --> 00:45:19,509 You okay? 528 00:45:21,077 --> 00:45:22,845 Yeah. 529 00:45:26,516 --> 00:45:28,483 Yeah. 530 00:45:38,360 --> 00:45:40,261 It's a nice thought. 531 00:45:42,064 --> 00:45:44,565 We don't have to have the chicken coop if it makes you upset. 532 00:45:44,567 --> 00:45:48,236 No, no, no, no. We have a house. We have a porch. Pottery shed. 533 00:45:48,238 --> 00:45:52,439 Got your fucking chickens. Yeah. We eat vegetables from the fucking garden. 534 00:45:52,441 --> 00:45:54,374 Yeah. Then fuck. 535 00:45:54,376 --> 00:45:56,009 Or make love. 536 00:45:56,011 --> 00:45:57,611 Sweet-- 537 00:45:59,314 --> 00:46:02,582 Sweet, gentle lovemaking. 538 00:46:27,006 --> 00:46:28,973 I'm gonna kill her. 539 00:46:32,278 --> 00:46:34,245 Gonna kill her, but-- 540 00:46:39,350 --> 00:46:42,586 She-- She writes critics-- 541 00:46:42,588 --> 00:46:45,589 anonymously-- the ones that kill me, you know. 542 00:46:45,591 --> 00:46:47,591 She dissects their critique. 543 00:46:47,593 --> 00:46:51,694 She-- She defends me. 544 00:47:05,509 --> 00:47:07,509 We leave them, 545 00:47:09,211 --> 00:47:11,179 and we're together. 546 00:47:11,981 --> 00:47:13,949 Really together. 547 00:48:42,399 --> 00:48:44,033 I mean-- 548 00:48:45,235 --> 00:48:48,203 Oh, fu-- 549 00:48:48,205 --> 00:48:50,105 That's-- 550 00:48:58,447 --> 00:49:01,749 I'm gonna raise the baby with him-- with my husband. 551 00:49:08,089 --> 00:49:11,258 I'm gonna have the baby-- I'm gonna have a-a family. 552 00:49:13,428 --> 00:49:15,095 With him. 553 00:49:18,733 --> 00:49:21,468 You're gonna have a family with him? 554 00:49:31,578 --> 00:49:33,579 I wish it could be yours. 555 00:50:05,577 --> 00:50:08,479 I-- I gotta-- I gotta get some air. 556 00:50:08,481 --> 00:50:10,746 Gonna take a walk. 557 00:52:06,690 --> 00:52:08,757 It's really cold. 558 00:52:11,894 --> 00:52:14,729 I didn't pack for that. 559 00:52:20,836 --> 00:52:22,570 Did you? 560 00:52:23,839 --> 00:52:25,806 What? This-- No? 561 00:52:31,346 --> 00:52:34,815 I got coffee-- I got, uh, French roast, whole milk. 562 00:53:01,040 --> 00:53:03,608 I don't drink coffee anymore. 563 00:53:04,777 --> 00:53:06,745 My stomach. 564 00:53:22,060 --> 00:53:24,495 I didn't think I'd ever see you again. 565 00:53:33,804 --> 00:53:35,738 I don't think I can stay. 566 00:53:39,343 --> 00:53:41,877 I don't want to stay. 567 00:53:44,914 --> 00:53:47,316 I shouldn't have married him. 568 00:53:50,353 --> 00:53:52,387 This room is small. 569 00:53:52,389 --> 00:53:55,924 I want make it work for my daughter. 570 00:53:55,926 --> 00:53:58,959 The color. My parents had a-- 571 00:53:58,961 --> 00:54:01,429 Makes it look smaller. a horrible divorce. 572 00:54:03,799 --> 00:54:06,834 I'm not gonna do that to her. I can't do that to her. 573 00:54:24,518 --> 00:54:26,486 What's her name? 574 00:54:34,427 --> 00:54:36,395 Emma. 575 00:54:38,965 --> 00:54:45,103 That's nice. 576 00:54:47,806 --> 00:54:49,407 That's nice. 577 00:56:13,853 --> 00:56:16,655 Hey. Hey. It's me. 578 00:56:16,657 --> 00:56:19,024 Um-- 579 00:56:19,026 --> 00:56:21,893 Look, I know we-- we have-- 580 00:56:21,895 --> 00:56:24,963 I know we haven't talked, but I just want you to know I'm really-- 581 00:56:24,965 --> 00:56:27,165 I'm thinking about you, and I-- I'm-- I'm-- 582 00:56:27,167 --> 00:56:31,469 I know you didn't, you know-- 583 00:56:31,471 --> 00:56:35,005 I know this isn't what we were planning, and I just want to talk to you. 584 00:56:35,007 --> 00:56:38,976 I think I'm-- I think I'm really ready to just-- 585 00:56:40,512 --> 00:56:43,013 just, you know, be friends with you, or-- 586 00:56:43,015 --> 00:56:46,950 or just I want you in my life in some shape or form, so I-- 587 00:56:46,952 --> 00:56:48,985 I want to talk to you more about everything. 588 00:56:48,987 --> 00:56:53,189 So just give me a call if-if-- when you can. 589 00:56:53,191 --> 00:56:56,526 Okay. Don't-- Don't forget to erase this message. 590 00:56:57,895 --> 00:56:59,828 I'll see you later. 591 00:57:20,716 --> 00:57:23,651 Surprise. 592 00:57:25,053 --> 00:57:27,655 What are you doing here? 593 00:57:27,657 --> 00:57:30,857 I was at the reading. You were? 594 00:57:30,859 --> 00:57:33,260 Mm-hmm. I didn't see you there. 595 00:57:33,262 --> 00:57:35,762 Yeah, I know. I was hiding. I was at the back. 596 00:57:50,578 --> 00:57:52,711 Can I come in? 597 00:57:52,713 --> 00:57:56,015 Oh, yeah. Please, come in, come in, come in. 598 00:57:59,185 --> 00:58:01,719 We moved. I'm in Portland, Maine now. 599 00:58:01,721 --> 00:58:04,088 Can't believe it. She wanted to get out of the city, 600 00:58:04,090 --> 00:58:06,124 and I was bitching and moaning, but now I'm happy. 601 00:58:06,126 --> 00:58:08,826 We got a great garden, and, uh-- Yeah. 602 00:58:09,962 --> 00:58:11,996 Stop calling me. You got my messages? 603 00:58:11,998 --> 00:58:14,866 Yeah. Stop calling me. Stop calling me. 604 00:58:14,868 --> 00:58:16,667 Stop calling me. 605 00:58:18,069 --> 00:58:20,003 Stop calling me. 606 00:58:45,228 --> 00:58:48,597 I know. I miss you too. That's-- It's just-- 607 00:58:48,599 --> 00:58:50,632 Two more cities and I'm home, okay? 608 00:58:50,634 --> 00:58:53,802 So don't freak out before I get there. 609 00:58:53,804 --> 00:58:55,937 Okay. Go to sleep. I gotta-- I gotta rest. 610 00:58:55,939 --> 00:58:58,206 I gotta wake up and do it all again in the morning. 611 00:58:58,208 --> 00:59:00,841 I love you. I love you so much. 612 00:59:01,843 --> 00:59:04,011 Okay. Good night. 613 01:00:55,483 --> 01:00:58,318 When Emma came out-- When we were in the hospital, 614 01:01:00,088 --> 01:01:02,455 I saw all these roses. 615 01:01:02,457 --> 01:01:06,058 On her head. All over. Like-- Like hair-- 616 01:01:06,060 --> 01:01:09,762 But-But roses. I was like, "Oh, my God. Look. 617 01:01:09,764 --> 01:01:12,998 She's so amazing. She has roses on her head." 618 01:01:14,468 --> 01:01:16,736 It was blood. 619 01:01:16,738 --> 01:01:18,837 I was severely medicated. 620 01:01:26,278 --> 01:01:28,279 I'm an English teacher. 621 01:01:34,319 --> 01:01:36,787 Really? Yeah. I took a-- 622 01:01:38,323 --> 01:01:40,958 I took a job at a college. 623 01:01:44,329 --> 01:01:46,130 I-- 624 01:01:48,198 --> 01:01:50,366 I actually like it. I actually-- 625 01:01:52,970 --> 01:01:54,804 I'm actually pretty good at it. 626 01:01:54,806 --> 01:01:56,539 I bet you are. 627 01:01:56,541 --> 01:01:59,442 And I leave there, and I feel-- 628 01:02:00,477 --> 01:02:02,912 at peace. 629 01:02:13,990 --> 01:02:18,293 Is Emma's dad-- Is-Is-- Is he good-- good-- 630 01:02:18,295 --> 01:02:20,561 good dad? 631 01:02:29,104 --> 01:02:31,071 She doesn't want kids. 632 01:03:47,411 --> 01:03:49,611 I'm sorry. 633 01:03:49,613 --> 01:03:53,181 I'm sorry. The-- The plane was fucking delayed. 634 01:03:53,183 --> 01:03:55,149 I'm sorry. Mmm. 635 01:03:55,151 --> 01:03:57,352 Hi. Mmm. Hi. 636 01:03:57,354 --> 01:04:00,188 Mmm. Oh. You need to brush your teeth. 637 01:04:00,190 --> 01:04:02,090 Okay. 638 01:04:02,092 --> 01:04:05,025 Did you get my text? Mm-mmm. 639 01:04:05,027 --> 01:04:07,427 You didn't get it? I fell asleep. 640 01:04:07,429 --> 01:04:11,531 I mean, we get on the plane, 641 01:04:11,533 --> 01:04:15,135 and we wait for about an hour. 642 01:04:19,641 --> 01:04:23,542 Then we have to get off. And they sat me in between these two enormous people, 643 01:04:23,544 --> 01:04:26,512 and they're eating fucking Chinese food the whole time, and-- 644 01:04:27,481 --> 01:04:29,548 Do I smell like Chinese food? 645 01:04:38,057 --> 01:04:39,991 Hey. 646 01:04:39,993 --> 01:04:41,393 Sex. 647 01:04:43,129 --> 01:04:45,630 Best sex of your life, right now, right here. 648 01:04:52,604 --> 01:04:56,073 I'm gonna do it anyway. Is that okay? I'll be quick. 649 01:05:18,329 --> 01:05:20,530 I'm taking as much work as I can home now, but-- 650 01:05:20,532 --> 01:05:22,631 Yeah. now she's not napping, so-- 651 01:05:25,201 --> 01:05:27,736 You know, you pay someone else to raise your kid, or you do it yourself, 652 01:05:27,738 --> 01:05:30,138 but it's like when I'm home I feel like I should be at work, 653 01:05:30,140 --> 01:05:32,240 and then when I'm at work, I feel like I should be at home. 654 01:05:32,242 --> 01:05:34,242 I'm just tired all the time. 655 01:05:34,244 --> 01:05:36,344 I bet. 656 01:05:37,746 --> 01:05:40,181 You forgive me? 657 01:05:40,183 --> 01:05:43,985 Yeah, I forgive you. For what? Sleeping? 658 01:05:43,987 --> 01:05:46,454 You were tired. Of course I forgive you. 659 01:05:48,357 --> 01:05:50,424 Are you writing? 660 01:05:56,230 --> 01:05:58,198 It'll come. 661 01:06:01,035 --> 01:06:02,502 It will come. 662 01:06:06,674 --> 01:06:08,507 What time's your flight? 663 01:06:08,509 --> 01:06:10,509 What time is it? 664 01:06:12,245 --> 01:06:14,313 I gotta go in 10 minutes. 665 01:06:14,315 --> 01:06:17,116 No. You're kidding. Yeah. Yeah. 666 01:06:18,051 --> 01:06:20,085 Oh, my God. I'm so sorry. 667 01:06:20,087 --> 01:06:23,321 I totally ruined it. Oh, don't apologize. It's fine. 668 01:06:23,323 --> 01:06:26,457 No, it's not. You didn't come all this way just for some $40 orange juice. 669 01:06:26,459 --> 01:06:29,460 I came all this way 'cause I like to sleep next to you. 670 01:06:29,462 --> 01:06:32,330 I love those bony hips. 671 01:06:32,332 --> 01:06:36,200 I'm the one that should be apologizing... 672 01:06:36,202 --> 01:06:39,770 'cause I entered you last night without your permission. 673 01:06:39,772 --> 01:06:42,672 - Oh, you did? - Did you feel me enter-- 674 01:06:42,674 --> 01:06:45,108 Was that what that was? Because I felt something. 675 01:06:49,447 --> 01:06:51,581 You felt something? 676 01:06:51,583 --> 01:06:54,750 Like-Like-- Like what? An earthquake? 677 01:06:54,752 --> 01:06:58,054 No. No, I thought-- It was like a mosquito bite or something. 678 01:06:58,056 --> 01:07:00,122 Did you say mosquito? 679 01:07:04,461 --> 01:07:06,662 Is that a dick joke? 680 01:07:06,664 --> 01:07:08,763 Don't you have to pack or something? 681 01:07:08,765 --> 01:07:11,433 You all ready to go? Want me to call you a cab? 682 01:07:11,435 --> 01:07:14,602 How does my penis compare to your husband's? 683 01:07:27,348 --> 01:07:29,316 What'd you guys do for dinner? 684 01:07:30,318 --> 01:07:32,519 Again? No, no, no. It's okay. 685 01:07:39,793 --> 01:07:42,195 Wait, is that Emma crying? 686 01:07:43,831 --> 01:07:46,432 Yeah, I hear that. What happened? 687 01:07:50,672 --> 01:07:53,338 You did not. 688 01:07:53,340 --> 01:07:57,242 No, it's not funny at all. Put her on. 689 01:08:02,648 --> 01:08:05,350 Hi, honey. Are you okay? 690 01:08:08,320 --> 01:08:10,621 He's not hiding in the closet. I promise. 691 01:08:10,623 --> 01:08:13,858 He's not gonna break into your room at night. I'm sure. 692 01:08:13,860 --> 01:08:17,628 Because he's not a terrorist. He's a linguist. 693 01:08:17,630 --> 01:08:19,730 He's a very nice man. 694 01:08:20,532 --> 01:08:22,833 And-- Okay. 695 01:08:22,835 --> 01:08:25,368 All right. 696 01:08:25,370 --> 01:08:27,270 Can I talk to Daddy? 697 01:08:28,873 --> 01:08:32,175 Don't tell her that Noam Chomsky is hiding in the closet, okay? 698 01:08:34,311 --> 01:08:35,478 Okay. 699 01:08:35,480 --> 01:08:38,514 No, no, no. That's fine. 700 01:08:38,516 --> 01:08:40,482 All right. I'll call you tomorrow when I land. 701 01:08:42,919 --> 01:08:44,820 I love you too. 702 01:08:44,822 --> 01:08:45,888 Bye. 703 01:10:16,240 --> 01:10:17,640 Yeah. 704 01:10:20,344 --> 01:10:22,345 Hey. Hey. You got my message about changing rooms. 705 01:10:22,347 --> 01:10:24,447 Yeah. Listen, listen, um-- Where's your luggage? 706 01:10:24,449 --> 01:10:26,948 I can't stay. I have, like, five minutes. I can't, um-- 707 01:10:26,950 --> 01:10:28,883 Uh-- 708 01:10:28,885 --> 01:10:30,685 He's here. 709 01:10:30,687 --> 01:10:34,589 Who's here? My husband. He's-- He's here. 710 01:10:34,591 --> 01:10:36,891 He wanted to come. It was like a last-minute thing. He just said, 711 01:10:36,893 --> 01:10:40,327 "You know, just, uh, come with you as, like, a romantic little-- 712 01:10:40,329 --> 01:10:42,263 like, 'without Emma' getaway right after the conference," 713 01:10:42,265 --> 01:10:44,398 so I'm gonna have the conference tomorrow, and then we're, uh-- 714 01:10:44,400 --> 01:10:45,966 we're vacationing here in-- in this hotel. 715 01:10:45,968 --> 01:10:47,801 So he's here right now. 716 01:10:51,740 --> 01:10:53,340 Okay. 717 01:11:10,057 --> 01:11:11,757 Say something. 718 01:11:11,759 --> 01:11:13,792 Let's tell him the truth. 719 01:11:16,396 --> 01:11:18,730 I-- I-I-- 720 01:11:18,732 --> 01:11:21,366 I mean, this is a great opportunity. Let's just go down-- What room? 721 01:11:21,368 --> 01:11:23,635 - I can't do that right now. - I'm gonna do it with you. I'm gonna help you. 722 01:11:23,637 --> 01:11:25,736 No, I-- We're gonna go down there together, 723 01:11:25,738 --> 01:11:27,772 and we're gonna tell him the truth. I can't-- 724 01:11:27,774 --> 01:11:30,041 I'll do it with you. What room are you in? I can't. I'm telling you. 725 01:11:30,043 --> 01:11:33,444 I can't do this right now. I can't leave him right now. 726 01:11:38,784 --> 01:11:40,384 Please. 727 01:11:41,952 --> 01:11:44,421 Can we talk about this? I want to talk about this with you-- 728 01:11:44,423 --> 01:11:47,791 This is so stupid. This is so stupid. I can't do this right now. 729 01:11:47,793 --> 01:11:50,026 I can't do this right now. Yeah. I know. You can't do this right now. 730 01:11:50,028 --> 01:11:51,995 What are you-- Don't do this. What are you doing? 731 01:11:51,997 --> 01:11:53,763 Stupid. Okay? I just-- I can't-- 732 01:11:53,765 --> 01:11:55,665 Get the hotels. I want to be with you. 733 01:11:55,667 --> 01:11:57,966 Right, I get the hotels. I get the hotels. I get you for a day. 734 01:11:57,968 --> 01:12:00,502 I get you for two days. If I'm lucky, I get you for three days. 735 01:12:00,504 --> 01:12:02,004 You knew this is how it was gonna be. 736 01:12:02,006 --> 01:12:04,807 I'm so fuckin' tired of not having you when I want you. 737 01:12:04,809 --> 01:12:07,042 If I want to have you, I want to have you. 738 01:12:07,044 --> 01:12:08,944 I'm not-- I don't want to share you anymore. 739 01:12:08,946 --> 01:12:11,612 I'm not leaving him. 740 01:12:11,614 --> 01:12:13,815 I thought you knew that. 741 01:12:15,017 --> 01:12:17,752 Do me a favor and don't send me, uh, 742 01:12:17,754 --> 01:12:19,954 any more text messages or voice mails. 743 01:12:19,956 --> 01:12:23,658 Don't tell me how much you love me and how much you miss me and want to see me. 744 01:12:23,660 --> 01:12:26,361 Just don't do that anymore. That's what you want? That's really what you want? 745 01:12:26,363 --> 01:12:27,761 Yeah. 746 01:12:32,033 --> 01:12:34,000 Go ahead. Get out. 747 01:12:35,002 --> 01:12:36,970 This is what it is, right? 748 01:12:37,839 --> 01:12:39,806 Go back to your husband. 749 01:12:44,077 --> 01:12:46,645 I don't want to-- I don't want to do this anymore, okay? 750 01:12:46,647 --> 01:12:48,848 - I don't want to do this anymore. - This is the situation. 751 01:12:48,850 --> 01:12:51,650 It's not the situation that I fuckin' wanted, okay? 752 01:12:51,652 --> 01:12:54,420 - You know what? Just get the fuck out of my room. Leave. - Just stop. Stop. 753 01:12:54,422 --> 01:12:56,455 Get the fuck out-- I'm gonna fucking kill you. Don't touch me. 754 01:12:56,457 --> 01:12:58,623 I'm the fuckin'-- Get off me. 755 01:12:58,625 --> 01:13:00,558 Stop it. You're hurting me. I'll fucking kill you. 756 01:13:00,560 --> 01:13:03,094 I am gonna fucking kill-- Let me go! 757 01:13:03,096 --> 01:13:05,163 Get out of my life! Stay the fuck out of-- 758 01:13:05,165 --> 01:13:07,632 Stay the fuck out of my life, you cunt! 759 01:13:07,634 --> 01:13:09,701 You fucking cunt! 760 01:15:49,285 --> 01:15:51,118 I love you. 761 01:15:51,120 --> 01:15:53,020 I love you. 762 01:16:16,008 --> 01:16:19,010 Let's go through it again. Okay. 763 01:16:21,147 --> 01:16:23,281 Six months. Six months. 764 01:16:23,283 --> 01:16:25,617 Six months. Six months, we're together. 765 01:16:26,619 --> 01:16:28,286 In six months, we're together. 766 01:16:28,288 --> 01:16:30,688 April 12. Chicago. April 12. Chicago. 767 01:16:37,262 --> 01:16:39,029 Okay. No backing down. 768 01:16:39,031 --> 01:16:41,599 No backing down. 769 01:16:41,601 --> 01:16:44,768 We have to be strong. Fucking... kick-ass. 770 01:16:44,770 --> 01:16:47,937 Fucking Superman strong. 771 01:17:14,764 --> 01:17:16,631 Hey. 772 01:17:18,867 --> 01:17:20,668 We can do this. 773 01:17:22,871 --> 01:17:24,672 Okay. Okay. 774 01:17:25,000 --> 01:17:45,000 aHruaia 58001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.