Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:30,000
Sync & Corrections by:
aHruaia
2
00:01:07,000 --> 00:01:08,968
Lift your leg up.
3
00:02:52,899 --> 00:02:55,501
Is this seat taken?
4
00:03:00,207 --> 00:03:02,474
What's good to eat here?
5
00:03:09,048 --> 00:03:13,251
The chocolate explo--
explosion cake. It sounds--
6
00:03:13,253 --> 00:03:15,253
That sounds good.
7
00:03:15,255 --> 00:03:19,523
Or-Or not. What do you think?
8
00:03:19,525 --> 00:03:21,525
You look good.
9
00:03:23,628 --> 00:03:27,764
- What are you doing here?
- Oh, I'm just doing press for my book.
10
00:03:27,766 --> 00:03:29,633
I'm doing a tour. Yeah.
11
00:03:29,635 --> 00:03:31,235
Crazy time, actually.
12
00:03:31,237 --> 00:03:34,136
I was at this party last night
with all these famous people there.
13
00:03:34,138 --> 00:03:38,941
Prince played at it, which
was pretty-- pretty cool.
14
00:03:38,943 --> 00:03:41,010
Oh.
15
00:03:41,012 --> 00:03:43,179
What are you doing here?
16
00:03:43,181 --> 00:03:44,947
Just work.
17
00:03:44,949 --> 00:03:47,516
What is it that
you do again? What--
18
00:03:48,718 --> 00:03:50,852
Analytical processing.
19
00:03:50,854 --> 00:03:52,687
Ah.
20
00:03:52,689 --> 00:03:54,890
Data mining.
21
00:03:54,892 --> 00:03:59,628
It's really more, uh,
predictive analysis.
22
00:03:59,630 --> 00:04:01,263
Do you speak English?
23
00:04:08,103 --> 00:04:10,104
Where's home again for you?
24
00:04:10,106 --> 00:04:12,973
- Seattle.
- Right. Seattle.
25
00:04:12,975 --> 00:04:15,309
You? New York.
26
00:04:17,678 --> 00:04:20,547
- You ready
sir? - Hey. Uh--
27
00:04:21,782 --> 00:04:25,218
I'm gonna get that
chocolate explosion cake.
28
00:04:25,220 --> 00:04:27,186
And, uh-- You know
what? Make it two.
29
00:04:27,188 --> 00:04:29,689
One for the lady over there.
30
00:04:29,691 --> 00:04:31,624
- None for me,
thanks. - No-- Get it--
31
00:04:31,626 --> 00:04:34,026
No, one is-- that's
fine. One is fine.
32
00:04:34,028 --> 00:04:37,696
Okay. We could split it, if you want.
33
00:05:43,659 --> 00:05:47,829
- Hey.
- Hey.
34
00:05:47,831 --> 00:05:50,097
I gotta get down to the lobby.
Someone's picking me up at 9:00.
35
00:05:50,099 --> 00:05:52,299
Sorry. Did I wake you? No, no.
36
00:05:52,301 --> 00:05:56,269
It's-It's fine. It's fine.
37
00:05:56,271 --> 00:06:01,074
I left my number for you. If
you're, you know, in New York.
38
00:06:01,076 --> 00:06:02,776
If you wanna give me a shout.
39
00:06:05,145 --> 00:06:07,713
I'm never gonna call you.
40
00:06:13,086 --> 00:06:14,720
Okay.
41
00:06:17,391 --> 00:06:19,124
Have a good day.
42
00:07:08,938 --> 00:07:10,739
You okay?
43
00:07:12,742 --> 00:07:14,142
Yeah, yeah.
44
00:07:24,786 --> 00:07:27,955
I broke up with my girlfriend.
45
00:07:29,725 --> 00:07:32,259
Not for you, obviously.
Why did I-- I didn't--
46
00:07:32,261 --> 00:07:34,128
I don't know why I just said that.
47
00:07:34,130 --> 00:07:36,196
Well, I'm married now.
48
00:07:37,898 --> 00:07:40,500
Yeah, I figured.
49
00:07:40,502 --> 00:07:43,403
Hey, how was your wedding?
50
00:07:43,405 --> 00:07:44,971
You have fun?
51
00:07:52,145 --> 00:07:54,146
Were there-- Were a
lot of people at the--
52
00:07:54,148 --> 00:07:56,081
a lot of people at the wedding?
53
00:07:57,183 --> 00:07:58,751
Grandmas, grandpas?
54
00:08:03,890 --> 00:08:05,757
You have a band or a deejay?
55
00:08:06,492 --> 00:08:08,493
You like to dance?
56
00:08:16,301 --> 00:08:18,236
What's your name again?
57
00:08:21,038 --> 00:08:24,107
You said you weren't gonna call
me. You lied. Why did you call me?
58
00:08:26,277 --> 00:08:27,911
Was it the penis?
59
00:08:27,913 --> 00:08:29,780
It's handsome.
60
00:08:29,782 --> 00:08:32,883
It's a handsome penis. Is that why?
61
00:08:32,885 --> 00:08:34,417
That's it.
62
00:08:41,091 --> 00:08:43,793
Why did you call?
63
00:09:02,279 --> 00:09:05,046
What? Tell me something about yourself.
64
00:09:05,048 --> 00:09:06,980
Like what? Anything.
65
00:09:06,982 --> 00:09:09,183
You wanna know my favorite color?
66
00:09:09,185 --> 00:09:11,318
You like your work? Yes. I love it.
67
00:09:14,924 --> 00:09:18,158
What? Come on.
68
00:09:18,160 --> 00:09:20,127
You wanna know-- You wanna
know my favorite color?
69
00:09:20,129 --> 00:09:22,061
No, I don't wanna know
your favorite color.
70
00:09:22,063 --> 00:09:25,198
Tell me-- Tell me-- What
would you-- Just stop talking.
71
00:09:25,200 --> 00:09:29,001
Do you have a-- you
have a middle name?
72
00:09:29,003 --> 00:09:31,170
Mm-hmm. Yes, I do.
Are you gonna tell me?
73
00:09:31,172 --> 00:09:33,439
No. You're just gonna
keep turning off the light?
74
00:09:33,441 --> 00:09:35,007
Yeah. What are you gonna do?
75
00:09:35,009 --> 00:09:36,541
I'm
gonna--
76
00:09:36,543 --> 00:09:38,476
I'm gonna break the
fuckin' lamp over your head.
77
00:09:45,985 --> 00:09:49,020
All right.
78
00:09:49,022 --> 00:09:52,056
All right. You get one question.
79
00:09:52,058 --> 00:09:53,457
One.
80
00:10:09,240 --> 00:10:11,374
Hold on. I'm thinking.
81
00:10:15,112 --> 00:10:17,447
Only one?
82
00:10:17,449 --> 00:10:20,083
Don't push it.
83
00:10:28,057 --> 00:10:32,928
No, no. I get one question. I get
one que-- Well, time's running out.
84
00:10:32,930 --> 00:10:35,130
Turn the light out. Turn it off?
85
00:10:35,132 --> 00:10:38,266
Turn it off. Goin' off.
86
00:10:44,473 --> 00:10:46,674
When's your next conference?
87
00:10:55,216 --> 00:10:57,083
Do you have any brothers and sisters?
88
00:10:59,987 --> 00:11:02,322
Are your mom and dad still together?
89
00:11:05,359 --> 00:11:07,660
Are you a Democrat or a Republican?
90
00:11:10,497 --> 00:11:13,065
Have you ever seen a Ronald Reagan film?
91
00:11:15,969 --> 00:11:18,003
Do you like vanilla or chocolate?
92
00:11:19,205 --> 00:11:21,640
Vanilla? Chocolate?
93
00:11:30,616 --> 00:11:33,217
Would you rather be eaten by a
shark or die in an earthquake?
94
00:11:35,989 --> 00:11:37,422
Shark.
95
00:11:43,261 --> 00:11:48,165
Would you rather
have a superpower--
96
00:11:48,167 --> 00:11:50,400
I didn't even finish
what I was about to say.
97
00:11:50,402 --> 00:11:53,369
Would you have-- rather
have a superpower to fly--
98
00:11:53,371 --> 00:11:56,172
or to turn me into a buffalo?
99
00:12:26,034 --> 00:12:27,434
See ya.
100
00:12:28,503 --> 00:12:30,170
I, uh-- I
read your book.
101
00:12:32,173 --> 00:12:34,742
- Oh, yeah?
- It surprised me.
102
00:12:34,744 --> 00:12:37,177
It's just a book.
103
00:12:37,179 --> 00:12:40,013
It's not just a book.
It's a best seller.
104
00:12:40,015 --> 00:12:42,749
It's in every airport.
105
00:12:42,751 --> 00:12:45,585
Yes, it is. Yes, it is.
106
00:12:45,587 --> 00:12:49,155
I really liked it. Good.
107
00:12:49,157 --> 00:12:51,124
You're a very good writer.
108
00:12:51,126 --> 00:12:53,426
Yes, I am.
109
00:12:53,428 --> 00:12:55,627
I'm not just saying that. No, I know.
110
00:12:55,629 --> 00:12:58,330
I'm good. No, thank you.
111
00:12:58,332 --> 00:13:00,432
Thank you. I appreciate
it. That's very nice of you.
112
00:13:03,069 --> 00:13:05,437
I, uh-- Um,
I met someone.
113
00:13:05,439 --> 00:13:08,673
I have a girlfriend.
It's not a serious thing.
114
00:13:08,675 --> 00:13:12,777
I just wanted to be honest with you,
if that, uh-- I don't know the rules.
115
00:13:12,779 --> 00:13:15,179
We keep on doing this, and you're
gonna have to leave her for me.
116
00:13:19,751 --> 00:13:22,053
Maybe you should leave him for me.
117
00:13:44,174 --> 00:13:47,576
Oh, my God. I gotta go.
What am I doing here?
118
00:13:47,578 --> 00:13:49,478
Have a good flight. See ya.
119
00:14:00,155 --> 00:14:01,656
Oh,
my--
120
00:14:03,393 --> 00:14:05,226
Oh, shit. Alarm.
121
00:14:05,228 --> 00:14:08,396
Uh-- It's not worth it. It's not
worth it. Don't do it. Don't do it.
122
00:14:08,398 --> 00:14:11,431
Don't-- Don't do it! What--
That's what I'm talkin' about.
123
00:14:21,776 --> 00:14:25,144
I used to be in, like, a
special ed, um-- I'm serious.
124
00:14:25,146 --> 00:14:30,182
Like a special ed--
math class. And uh--
125
00:14:30,184 --> 00:14:32,251
Like, was this last year? It
kind of scarred me forever.
126
00:14:32,253 --> 00:14:34,453
And there was this one
kid, Timmy Eckensterner.
127
00:14:36,891 --> 00:14:40,259
And he was a total
fucking freak of nature.
128
00:14:40,261 --> 00:14:43,661
And there was this wonderful
girl, Mariana Steins.
129
00:14:43,663 --> 00:14:46,231
She was born with a hole in
her heart. How do you re-- What?
130
00:14:46,233 --> 00:14:50,568
Yeah. She-She was, like, a little
thing with an Afro, and she was--
131
00:14:50,570 --> 00:14:52,437
She was a neighbor, Mariana Steins.
132
00:14:52,439 --> 00:14:54,506
Did she survive, or did she die
from her heart? She survived.
133
00:14:54,508 --> 00:14:58,408
She's-She's still going.
She's a wonderful human being.
134
00:14:58,410 --> 00:15:01,512
But the kids made fun of
her and then made fun of me,
135
00:15:01,514 --> 00:15:05,616
'cause I was hanging
out with her, you know.
136
00:15:21,899 --> 00:15:23,566
Who was the first
person you ever kissed?
137
00:15:23,568 --> 00:15:27,335
Christian Iveson.
138
00:15:28,906 --> 00:15:33,341
Iveson? Braces. He
had braces. I did not.
139
00:15:33,343 --> 00:15:35,777
Did he stick his tongue
in your mouth? Mm-mmm.
140
00:15:35,779 --> 00:15:37,779
No. He was pretty wimpy.
141
00:15:37,781 --> 00:15:40,615
What about the first time you had sex?
142
00:15:40,617 --> 00:15:42,917
Mmm.
143
00:15:42,919 --> 00:15:45,186
How old were you?
144
00:15:45,188 --> 00:15:47,922
Eighteen. College.
145
00:15:47,924 --> 00:15:50,291
All my friends-- Uh-- They
all had already had sex.
146
00:15:50,293 --> 00:15:52,426
So I also felt pressure,
'cause I was, like--
147
00:15:52,428 --> 00:15:55,629
like the only person, you know,
who, like, hadn't done it yet.
148
00:15:55,631 --> 00:15:58,298
When was-- Who broke
your heart the first time?
149
00:15:58,300 --> 00:16:00,800
Ashley Luden.
150
00:16:00,802 --> 00:16:03,803
She would never sleep with me.
And I really wanted to make--
151
00:16:03,805 --> 00:16:07,473
I was-- "Wow, we've been dating a long time.
I want this to be the first girl I sleep with.
152
00:16:07,475 --> 00:16:09,676
This is gonna be special." And
then she broke up with me...
153
00:16:09,678 --> 00:16:11,511
and fucked half the school.
154
00:16:11,513 --> 00:16:13,412
Really. She did. No!
155
00:16:13,414 --> 00:16:19,618
Yeah. It was like-- I don't know. I
turned Ashley into a complete slut.
156
00:16:19,620 --> 00:16:23,388
Where-Where was that Ashley?
Where was that Ashley?
157
00:16:23,390 --> 00:16:26,291
You ever have an experience with a girl?
158
00:16:26,293 --> 00:16:27,825
Mm-mmm. No?
159
00:16:31,496 --> 00:16:32,930
I did with a guy. You did?
160
00:16:32,932 --> 00:16:35,967
Yeah. When I was a kid.
161
00:16:35,969 --> 00:16:38,869
We'd play, like,
G.I. Joes. And then--
162
00:16:38,871 --> 00:16:41,972
And then I'd get shot, and he'd
nurse me with a blow job, you know.
163
00:16:41,974 --> 00:16:43,740
Wow.
164
00:16:43,742 --> 00:16:46,810
Yeah. But I could-- I was so
young, I couldn't even come.
165
00:16:46,812 --> 00:16:50,513
I got a blow job. This is-- This
is not gonna make you like me.
166
00:16:50,515 --> 00:16:52,616
You have, like, the blow job chronicles.
167
00:16:52,618 --> 00:16:55,018
"The Blow Job Chronicles."
168
00:16:55,020 --> 00:16:58,821
"My first
blow job--
169
00:16:58,823 --> 00:17:00,456
started with a boy."
170
00:17:03,893 --> 00:17:07,896
I'm a king in Monaco, so fuck everybody.
171
00:17:07,898 --> 00:17:11,634
I'm the king of the most
serene republic of San Marino.
172
00:17:11,636 --> 00:17:14,002
I'm the king of Liechtenstein.
173
00:17:14,004 --> 00:17:18,273
Do you wanna be my princess?
174
00:17:18,275 --> 00:17:20,708
I've never been crowned at all.
175
00:17:20,710 --> 00:17:23,711
Excuse me. I've never
been crowned at all.
176
00:17:23,713 --> 00:17:25,546
Oh, terrific.
177
00:17:27,649 --> 00:17:29,516
Can we get two more of these, please?
178
00:17:29,518 --> 00:17:32,452
Bring the pain. I don't
think you feel any pain.
179
00:17:34,957 --> 00:17:37,457
Drink up.
180
00:17:41,696 --> 00:17:43,796
- What part of the hotel is this?
- What floor are we on?
181
00:17:43,798 --> 00:17:46,299
Wake up! Go!
182
00:17:46,301 --> 00:17:49,435
They're comin' after us!
183
00:17:49,437 --> 00:17:51,704
Run. Look at me. Look at this.
184
00:17:51,706 --> 00:17:53,539
Come on. Let's go. Run!
185
00:17:53,541 --> 00:17:54,940
Run!
Oh, my--
186
00:17:57,478 --> 00:17:59,477
Can you feel the pain now?
187
00:17:59,479 --> 00:18:01,713
Oh, God, get up. Okay.
188
00:18:01,715 --> 00:18:03,515
Come on. Come on.
189
00:18:05,751 --> 00:18:08,620
- This way, this way!
- You're gonna get it. Come on.
190
00:18:11,991 --> 00:18:14,358
What should we do?
191
00:18:14,360 --> 00:18:16,894
No, where-- Where?
What? Is this--
192
00:18:16,896 --> 00:18:18,595
Oh, my God. Come on, get it.
193
00:18:18,597 --> 00:18:19,763
Get in.
194
00:18:23,935 --> 00:18:25,803
I love your feet.
195
00:18:25,805 --> 00:18:28,105
If-- When I see
a beautiful woman,
196
00:18:28,107 --> 00:18:33,076
and I look down and I see ugly
feet, I get very turned off.
197
00:18:33,078 --> 00:18:36,512
And vice versa. If I see great feet,
198
00:18:36,514 --> 00:18:39,916
and then I look up and see an ugly
woman, I might be extremely turned on.
199
00:18:39,918 --> 00:18:42,452
Oh, oh, oh. What?
No, it's gonna--
200
00:18:42,454 --> 00:18:44,653
You-- It's good, it's
good, it's good. What?
201
00:18:44,655 --> 00:18:46,388
You don't like that? No, it's good.
202
00:18:46,390 --> 00:18:49,858
This nail is so small that
it's-- It looks so sad, this nail.
203
00:18:51,895 --> 00:18:54,429
But you have to-- Don't you
feel for the underdog a little?
204
00:18:54,431 --> 00:18:57,065
I do. Like, "poor little guy"?
205
00:18:57,067 --> 00:19:00,701
It's odd that you have--
you have no nail there.
206
00:19:00,703 --> 00:19:03,938
It's kind of-- it's
kind of freakish.
207
00:19:03,940 --> 00:19:07,141
It's gettin' kinda scary.
Shut up and paint it.
208
00:19:07,143 --> 00:19:10,511
Is it that you-- Did you
dance when you were a kid?
209
00:19:10,513 --> 00:19:11,979
Yeah. You did?
210
00:19:11,981 --> 00:19:13,814
Mm-hmm. Like ballet?
211
00:19:13,816 --> 00:19:15,682
Mm-hmm. Really?
212
00:19:15,684 --> 00:19:17,617
Did you do modern dance? Mm-hmm.
213
00:19:17,619 --> 00:19:19,619
Jazz? Mm-hmm.
214
00:19:19,621 --> 00:19:21,688
Did you ever
break-dance? Mm-mmm.
215
00:19:21,690 --> 00:19:24,657
Barefoot Polynesian hula? Mm-hmm.
216
00:19:24,659 --> 00:19:27,127
- I'm so bad at
this. - Mm-hmm.
217
00:21:18,631 --> 00:21:21,967
What do you even like about me?
218
00:21:21,969 --> 00:21:24,536
Could you tell me?
219
00:21:24,538 --> 00:21:26,705
Yeah, sure. Okay.
220
00:21:29,075 --> 00:21:31,542
Do it.
221
00:21:31,544 --> 00:21:33,511
You want
me to--
222
00:21:38,617 --> 00:21:40,818
You want me to tell you
what I like about you?
223
00:21:40,820 --> 00:21:43,854
Yeah.
Um--
224
00:21:43,856 --> 00:21:46,523
What do you mean? List.
Like-Like make the list.
225
00:21:46,525 --> 00:21:48,024
Like a top ten list? Yeah.
226
00:21:48,026 --> 00:21:50,527
That's impossible to do.
I can't sum it all up.
227
00:21:50,529 --> 00:21:53,630
It's not impossible.
228
00:21:56,300 --> 00:22:00,970
Um, I think you're a very smart woman,
229
00:22:00,972 --> 00:22:02,871
which isn't saying much compared to me.
230
00:22:02,873 --> 00:22:04,973
But it's good. Very good.
231
00:22:04,975 --> 00:22:08,076
Um--
232
00:22:08,078 --> 00:22:11,146
You're beautiful. That
goes without saying. Sexy.
233
00:22:12,815 --> 00:22:14,816
I love your eyes.
234
00:22:14,818 --> 00:22:19,620
Great eyes. Um--
I love your moles.
235
00:22:19,622 --> 00:22:22,857
Um--
236
00:22:22,859 --> 00:22:27,628
Your-- The way
you-you walk.
237
00:22:27,630 --> 00:22:29,897
Look good doing it.
238
00:22:29,899 --> 00:22:33,066
Um--
239
00:22:33,068 --> 00:22:37,170
I feel... really ugly.
240
00:22:40,942 --> 00:22:43,843
Just... a horrible person.
241
00:22:50,784 --> 00:22:53,352
But
then--
242
00:22:55,689 --> 00:22:57,690
I like you.
243
00:23:07,199 --> 00:23:10,835
I go to sleep. When--
When I wake up, I--
244
00:23:10,837 --> 00:23:13,938
I can't concentrate
at work I can't--
245
00:23:19,210 --> 00:23:21,945
I love him.
246
00:23:24,616 --> 00:23:26,950
I love him.
247
00:23:29,921 --> 00:23:31,955
I think.
248
00:23:33,790 --> 00:23:36,626
I don't know what to think.
249
00:23:39,129 --> 00:23:40,896
Yeah.
250
00:23:42,199 --> 00:23:45,701
I know.
251
00:23:46,703 --> 00:23:48,670
I know.
252
00:24:07,355 --> 00:24:09,390
What do you like about me?
253
00:24:15,130 --> 00:24:17,698
Something. Good.
254
00:24:21,769 --> 00:24:25,071
See? It's hard. It's not easy.
255
00:24:29,043 --> 00:24:32,178
I like your laugh.
256
00:24:32,180 --> 00:24:36,181
I like when you cry too. But I-- I don't
like when you're sad, but I like when you cry.
257
00:24:36,183 --> 00:24:38,016
There something-- How
about both at once?
258
00:24:38,018 --> 00:24:39,451
When you laugh and cry? You like that?
259
00:24:39,453 --> 00:24:41,687
Yeah. Yeah. Yeah, I love that.
260
00:24:41,689 --> 00:24:44,890
You do it-- And when you laugh
your nostrils kind of flare.
261
00:24:46,794 --> 00:24:49,727
They're-They're almost,
like, breathing. Right now.
262
00:24:49,729 --> 00:24:51,996
It-- It's beautiful. That
might be my number one.
263
00:24:51,998 --> 00:24:53,397
Oh, God.
264
00:25:00,238 --> 00:25:01,972
Bye. Bye.
265
00:25:01,974 --> 00:25:05,041
Don't go. Yeah, let's live here.
266
00:25:05,043 --> 00:25:07,977
Take another flight. I can't. He's
picking me up from the airport. I gotta go.
267
00:25:07,979 --> 00:25:09,279
Bye. Bye.
268
00:25:17,221 --> 00:25:18,788
I love you.
269
00:25:28,832 --> 00:25:31,967
Now would be a good time to express
your feelings, reciprocal or otherwise.
270
00:25:31,969 --> 00:25:33,936
Yes. Yes?
271
00:25:33,938 --> 00:25:35,470
I love you.
272
00:25:37,740 --> 00:25:39,907
That's why I'm here.
That's why I'm doing this.
273
00:25:42,511 --> 00:25:44,178
What are we doing?
274
00:25:46,215 --> 00:25:47,815
We're--
275
00:25:48,951 --> 00:25:51,184
I don't know. You tell me.
276
00:25:51,186 --> 00:25:54,121
I don't know. I'd like to know.
277
00:25:57,191 --> 00:25:58,892
We could keep meeting.
278
00:25:58,894 --> 00:26:02,195
You mean cheating. Yeah. I suppose.
279
00:26:02,197 --> 00:26:05,998
Well, let's call it what it
is. I wanna keep doing this.
280
00:26:13,440 --> 00:26:15,407
I'm happy. No, I'm happy.
281
00:26:20,546 --> 00:26:24,249
Okay. Yeah, well, I'm still
working through that section.
282
00:26:26,218 --> 00:26:30,855
Okay. That-That's awesome, Lauren. Bye.
283
00:26:30,857 --> 00:26:34,092
So? So, he loved it.
284
00:26:34,094 --> 00:26:37,127
I told you. He's a genius. No, he
loves everything though. That's his way.
285
00:26:37,129 --> 00:26:38,829
He's very-- He's
always very kind.
286
00:26:38,831 --> 00:26:40,998
No, no, no-- I'm telling
you, this is the one.
287
00:26:41,000 --> 00:26:45,836
This is the one. It's better than the
first one. Come on. Trust me. I know.
288
00:26:45,838 --> 00:26:47,905
- I hope you're right.
- I know I'm right.
289
00:26:47,907 --> 00:26:49,339
And I read it. To my second book.
290
00:26:49,341 --> 00:26:51,340
Yeah. You look beautiful.
291
00:26:51,342 --> 00:26:53,342
So do you.
292
00:26:54,144 --> 00:26:56,279
In a manly way.
293
00:26:58,015 --> 00:27:00,349
Give me a kiss.
294
00:27:00,351 --> 00:27:02,285
Give me a kiss. Listen.
295
00:27:02,287 --> 00:27:05,021
I want a kiss. Hey. Look over there.
296
00:27:05,023 --> 00:27:07,455
Hey, what's that? It's
the Empire State Building.
297
00:27:07,457 --> 00:27:09,925
We're gonna climb that tonight.
We're goin' nuts tonight.
298
00:27:09,927 --> 00:27:12,928
We're gonna eat. We're gonna eat light.
299
00:27:12,930 --> 00:27:16,531
We're gonna have a nice dessert.
We're gonna get drunk on wine.
300
00:27:16,533 --> 00:27:19,201
And then we're gonna fuckin' dance.
301
00:27:19,203 --> 00:27:22,436
Seriously. I'm giving you a fuckin'
New York tour. It's starting tonight.
302
00:27:22,438 --> 00:27:24,505
Starting tonight. No, I
have-- I've had dinners with...
303
00:27:24,507 --> 00:27:29,076
so many people from New York
at work, these offices, I--
304
00:27:29,078 --> 00:27:31,579
You got recognized today. It's--
That's so rare. It never happens.
305
00:27:31,581 --> 00:27:35,015
I know. And yet--
I mean, you know--
306
00:27:37,985 --> 00:27:39,953
It's not safe.
307
00:27:44,024 --> 00:27:48,127
I understand. I don't think you should
feel paranoid. New York's a big city.
308
00:27:48,129 --> 00:27:50,630
I don't think anyone's gonna
recognize you. If they recognize you--
309
00:27:50,632 --> 00:27:53,632
If they recognize it, we can be friends. We
can be friends walking around New York city.
310
00:27:53,634 --> 00:27:55,534
I know. Look, I have an idea.
311
00:27:55,536 --> 00:27:57,269
You're not gonna be sorry.
312
00:27:58,071 --> 00:27:59,571
Just give it a chance.
313
00:28:02,909 --> 00:28:04,509
Does it involve food?
314
00:28:04,511 --> 00:28:07,578
- It's gonna be great.
- Better be, like, the greatest idea ever,
315
00:28:07,580 --> 00:28:09,480
'cause I'm really, really into my idea.
316
00:28:09,482 --> 00:28:11,382
It's--
317
00:28:53,155 --> 00:28:56,991
It's totally amazing, because the fact that
they gave me more than one team this time...
318
00:28:56,993 --> 00:29:01,596
means that they see me
as somebody who, um--
319
00:29:01,598 --> 00:29:04,966
It's good. It's just,
it's really, really good.
320
00:29:04,968 --> 00:29:09,269
And it means I have the power to
actually do something for once.
321
00:29:09,271 --> 00:29:12,239
The only problem is Aaron.
322
00:29:12,241 --> 00:29:15,309
Fucking Aaron is gonna try to
fuck things up for me as usual,
323
00:29:15,311 --> 00:29:18,078
'cause he's always jealous.
324
00:29:22,983 --> 00:29:25,084
Now, if we merge,
325
00:29:25,086 --> 00:29:29,655
then I'll end up being in a
position to run those teams too.
326
00:29:29,657 --> 00:29:32,291
So--
I'm cold.
327
00:29:33,727 --> 00:29:35,294
I can handle him.
328
00:29:36,363 --> 00:29:40,165
Now I just gotta kick ass.
329
00:29:40,167 --> 00:29:41,733
Then I can pick my projects.
330
00:29:41,735 --> 00:29:45,403
Only wanna answer to Charlie.
That's all I wanna do anyway.
331
00:29:49,308 --> 00:29:52,609
Am I talking too much.
I'm talking too much.
332
00:29:52,611 --> 00:29:55,346
No.
333
00:29:55,348 --> 00:29:58,515
Are you okay? Yeah. No, I'm fine.
334
00:29:58,517 --> 00:30:03,120
Is this you stoned?
335
00:30:03,122 --> 00:30:06,156
You get all paranoid
and distant? I'm fine.
336
00:30:06,158 --> 00:30:07,558
I had a thing.
337
00:30:09,159 --> 00:30:11,427
With her? No.
338
00:30:13,764 --> 00:30:17,500
You can tell me about her. No, it's
not her. It's just-- It's nothing.
339
00:30:17,502 --> 00:30:19,102
What?
340
00:30:25,541 --> 00:30:27,109
My book got killed.
341
00:30:33,116 --> 00:30:35,017
Like really killed.
342
00:30:42,391 --> 00:30:45,092
The reviews
were--
343
00:30:45,094 --> 00:30:48,195
It was like I murdered
their children or something.
344
00:30:48,197 --> 00:30:51,465
You know what? You just gotta move
on. It's your second book, you know.
345
00:30:51,467 --> 00:30:54,067
"Move on." Move on to what?
346
00:30:54,069 --> 00:30:56,102
It's-- No one's gonna
read my book now.
347
00:30:56,104 --> 00:30:57,637
Well, I think it's good.
348
00:31:04,746 --> 00:31:08,614
Nobody gives a shit.
I mean, no one cares.
349
00:31:10,183 --> 00:31:12,317
You know, I wanna do
something in my life.
350
00:31:12,319 --> 00:31:17,256
I wanna-- I want--
You know? I want--
351
00:31:17,258 --> 00:31:19,358
Come on, you're just stoned. Come on.
352
00:31:19,360 --> 00:31:22,161
I want what I do to
matter. What I do matters.
353
00:31:24,196 --> 00:31:27,098
And I don't wanna just
move widgets around.
354
00:31:27,100 --> 00:31:31,602
You mean, like, ensuring the
continuing growth of major corporations?
355
00:31:31,604 --> 00:31:35,473
Hey, without you, who'd exploit the
people, rape the land and make billions?
356
00:31:35,475 --> 00:31:37,809
That's not very funny.
357
00:31:37,811 --> 00:31:39,643
Actually, it is.
358
00:31:39,645 --> 00:31:43,613
I'm paid fairly for the work I do.
359
00:31:43,615 --> 00:31:46,249
What?
360
00:31:46,251 --> 00:31:49,219
High school teachers barely
exist over the poverty line.
361
00:31:49,221 --> 00:31:51,121
Maybe I deserve
more. Maybe--
362
00:31:51,123 --> 00:31:54,390
Maybe my contribution to the health
of this nation is actually worth more.
363
00:31:54,392 --> 00:31:57,093
Dollars, right? It's all about dollars.
364
00:31:57,095 --> 00:31:59,662
Yeah. Actually, it is.
365
00:31:59,664 --> 00:32:03,699
You don't create anything. I mean, you
don't-- You just move numbers around.
366
00:32:03,701 --> 00:32:04,867
Mmm. Right?
367
00:32:04,869 --> 00:32:08,404
I create efficiency,
368
00:32:08,406 --> 00:32:10,338
which creates wealth.
369
00:32:10,340 --> 00:32:13,608
For what? For money.
370
00:32:13,610 --> 00:32:17,712
If you do it for the money,
then you're just a whore.
371
00:32:17,714 --> 00:32:20,381
I do it just for the money. Seriously.
372
00:32:24,420 --> 00:32:27,754
Wow. Look at you, you bourgeois pig.
373
00:32:27,756 --> 00:32:32,392
Look at you, commie bastard.
374
00:32:32,394 --> 00:32:34,495
Seriously. Seriously?
375
00:32:34,497 --> 00:32:39,366
- Yeah.
- Okay. Seriously, I think that life is fucking short.
376
00:32:39,368 --> 00:32:42,635
And we're animals, and we have
to fucking fight for our food,
377
00:32:42,637 --> 00:32:46,539
and the weak die, and
the strong survive.
378
00:32:46,541 --> 00:32:48,541
Wow. Who are you?
379
00:32:48,543 --> 00:32:50,443
And what are you doing in my room?
380
00:32:57,583 --> 00:32:59,518
What are you doing? What
do you think I'm doing?
381
00:32:59,520 --> 00:33:01,486
You're leaving?
382
00:33:05,558 --> 00:33:08,527
Not everyone gets to just lay around and
have their fucking feelings all day long.
383
00:33:08,529 --> 00:33:12,596
Okay? And, you know, gets to sort of turn
everything that they think or they see...
384
00:33:12,598 --> 00:33:16,467
into some meaningful reflection of life
that makes the world a better place.
385
00:33:16,469 --> 00:33:19,803
It's just a book.
386
00:33:19,805 --> 00:33:22,506
"The best
part of this"--
387
00:33:22,508 --> 00:33:26,476
"The best part of this self-loathing
travesty of a novel is its length.
388
00:33:26,478 --> 00:33:29,445
At 139 pages,
389
00:33:29,447 --> 00:33:32,382
at least one only has to
suffer through it briefly."
390
00:33:36,387 --> 00:33:38,888
Not just a book.
391
00:33:54,304 --> 00:33:57,438
- Why wouldn't you? Do
you love her? - Mm-hmm.
392
00:33:57,440 --> 00:33:59,574
- Of course I love her.
- Then do it.
393
00:33:59,576 --> 00:34:01,442
You want me to do it.
394
00:34:01,444 --> 00:34:04,779
I don't want you to do anything.
Yes, you do. You want me to do it.
395
00:34:04,781 --> 00:34:07,415
No. I want you to do what you feel.
396
00:34:07,417 --> 00:34:09,250
Yeah, you know why? Why?
397
00:34:09,252 --> 00:34:12,986
Because you want an out, that's why.
398
00:34:12,988 --> 00:34:15,422
No. Yes.
399
00:34:15,424 --> 00:34:19,993
I'm saying, if you love
her, if that's true,
400
00:34:19,995 --> 00:34:21,962
then you should ask her.
401
00:34:34,841 --> 00:34:38,677
Why aren't we together? We are together.
402
00:34:38,679 --> 00:34:41,346
Why aren't we living together?
403
00:34:41,348 --> 00:34:43,748
Oh, you mean, like, "together" together.
404
00:34:43,750 --> 00:34:45,750
Really, like, the house and chimney,
405
00:34:45,752 --> 00:34:47,585
and the picket fence and the doggies.
406
00:34:47,587 --> 00:34:49,520
Let's
see. Um--
407
00:34:49,522 --> 00:34:52,457
You have a husband.
408
00:34:52,459 --> 00:34:57,261
You have a girlfriend. Yes.
Right. I forgot. There's that.
409
00:34:57,263 --> 00:35:00,364
Husband. Girlfriend.
Husband. I'm serious.
410
00:35:07,972 --> 00:35:09,973
Get a divorce.
411
00:35:30,359 --> 00:35:32,060
- You want me to get a divorce?
- Yes.
412
00:35:32,062 --> 00:35:34,362
Are you serious? You want
me to get a divorce? Yes.
413
00:35:34,364 --> 00:35:35,830
Because you're getting married.
414
00:35:37,967 --> 00:35:39,668
And I think that you should.
415
00:36:17,770 --> 00:36:22,441
Is anybody doing it buffalo-style?
416
00:36:28,947 --> 00:36:34,118
How's things goin' down there? Your lives
turning out just the way you thought it would?
417
00:36:34,120 --> 00:36:39,490
What? Your lives turning out
just the way you thought it would?
418
00:36:39,492 --> 00:36:45,362
Whoo! I know. It's a fucking puzzle.
419
00:36:45,364 --> 00:36:50,700
Help me put it together.
420
00:36:55,840 --> 00:36:59,541
Shh.
421
00:37:04,714 --> 00:37:07,750
How was it? Did you have
a-a band or a deejay?
422
00:37:07,752 --> 00:37:09,585
Uh, we had a deejay.
423
00:37:10,887 --> 00:37:12,388
Were there a lot of people there?
424
00:37:13,789 --> 00:37:16,124
Like 70 something, 75. Oh, yeah?
425
00:37:16,126 --> 00:37:19,127
-It was at night, right? Isn't that what you said?
-Yeah, it was a beautiful night.
426
00:37:19,129 --> 00:37:21,996
It actually was supposed
to be bad weather, but--
427
00:37:21,998 --> 00:37:25,133
It sounds corny, but it
was kind of a magical day.
428
00:37:25,135 --> 00:37:28,436
You know, I-I don't... know
how much I believe in it,
429
00:37:28,438 --> 00:37:31,171
the whole thing as an institution, but
I actually had a fucking great time.
430
00:37:31,173 --> 00:37:32,773
Mm-hmm.
431
00:37:36,010 --> 00:37:40,847
I never get her anything or-- I buy her
presents, but I take her to the store,
432
00:37:40,849 --> 00:37:44,583
and I ask her, you know, pick out whatever
she likes, and she hates that, so...
433
00:37:44,585 --> 00:37:47,720
I surprised her with this.
434
00:37:47,722 --> 00:37:51,023
I got her-- I gave her
my grandmother's ring.
435
00:37:51,025 --> 00:37:55,094
Which was-- It really meant a lot
to me, 'cause I love my grandmother.
436
00:37:55,096 --> 00:37:59,130
She-She passed away a couple years ago.
437
00:37:59,132 --> 00:38:01,900
She just-- She went nuts.
She loved it, you know?
438
00:38:05,504 --> 00:38:06,905
What?
439
00:38:09,642 --> 00:38:11,042
You mad? No.
440
00:38:14,446 --> 00:38:18,782
- You asked.
- I know. I shouldn't have.
441
00:38:18,784 --> 00:38:22,920
We could never be married,
you and I. Oh, yeah?
442
00:38:22,922 --> 00:38:25,155
No. Why not?
443
00:38:25,157 --> 00:38:30,092
Well, you hate the way I stay up late
and keep you up late at night working.
444
00:38:30,094 --> 00:38:35,031
What about how early I have to get
up? And how early I fall asleep?
445
00:38:35,033 --> 00:38:39,068
There you go. That's annoying. You
go to bed at 8:30 at night, Grandma.
446
00:38:39,070 --> 00:38:43,639
- You hate how I am cold and withholding.
- No.
447
00:38:43,641 --> 00:38:46,007
- Come on.
- Mmm, I don't.
448
00:38:46,009 --> 00:38:48,910
Little bit. Here's the
thing. I share a lot with you,
449
00:38:48,912 --> 00:38:52,514
and I tell you a lot about what's going
on with me, and at this point in our--
450
00:38:52,516 --> 00:38:57,486
whatever we are, whatever this
is, I-I-- I probably overshare,
451
00:38:57,488 --> 00:38:59,887
but I tell you a lot about
what's going on with me.
452
00:38:59,889 --> 00:39:02,523
You, I don't know.
It's a mystery, so--
453
00:39:02,525 --> 00:39:06,060
Every now and then, it would be nice
to know what the fuck you were thinking.
454
00:39:06,062 --> 00:39:08,229
You're right. We could never be married.
455
00:39:30,984 --> 00:39:32,584
You're mad now?
456
00:39:33,553 --> 00:39:35,921
No, I'm fine.
457
00:39:38,892 --> 00:39:42,160
You always like to fucking rewrite
history. That's-That's what you do.
458
00:39:42,162 --> 00:39:45,563
And then you act. You replay
it back in your own fucking way,
459
00:39:45,565 --> 00:39:49,100
and you always paint me out
to be the fucking asshole.
460
00:39:49,102 --> 00:39:52,270
Do you not? Well,
you're being an asshole.
461
00:39:52,272 --> 00:39:56,140
I like spending time with you, I'm sorry.
I like, fucking, spending time with you.
462
00:39:56,142 --> 00:39:59,110
You do. That's all I want to
do. Okay. I don't know. I just--
463
00:39:59,112 --> 00:40:01,811
I just wanna know you're there for
me too. I know, I know. It's just...
464
00:40:01,813 --> 00:40:04,981
when I'm outside, when I'm
alone, when I'm away from you,
465
00:40:04,983 --> 00:40:07,017
and I wanna spend some time with you,
466
00:40:07,019 --> 00:40:09,819
and I text you, and I try to find
you, and then you're not anywhere--
467
00:40:09,821 --> 00:40:12,022
I know it sounds like I'm being a
pussy. You know what my life is like!
468
00:40:12,024 --> 00:40:13,857
I know-- You know
what my life is like!
469
00:40:13,859 --> 00:40:16,058
I know it sounds like I'm being
a fucking pussy, but for me--
470
00:40:16,060 --> 00:40:18,627
I can't give you more than I'm giving
you. I can't give you more than that.
471
00:40:18,629 --> 00:40:22,031
I'm not asking that. All I'm asking
for is a fucking-- a text message!
472
00:40:22,033 --> 00:40:23,832
A fucking text message!
473
00:40:23,834 --> 00:40:27,036
I'm not asking for anything
that fucking important!
474
00:40:27,038 --> 00:40:28,637
Okay?
475
00:40:30,907 --> 00:40:34,876
I'm in it too! I'm in it
too, okay? I'm in it too.
476
00:40:34,878 --> 00:40:37,679
Don't make me out to
be a fucking asshole.
477
00:40:40,250 --> 00:40:42,784
I just don't
know how--
478
00:40:45,588 --> 00:40:46,987
How?
479
00:40:49,190 --> 00:40:51,325
To be in this room with you.
480
00:40:51,327 --> 00:40:53,927
I don't know how to be
in this room with you.
481
00:40:57,198 --> 00:40:59,866
I mean, I-- You know what I
mean? Like, I want to see you.
482
00:40:59,868 --> 00:41:02,268
I'm here for you. I came here for you.
483
00:41:02,270 --> 00:41:07,039
But I don't know how-- Right
now I don't feel like...
484
00:41:07,041 --> 00:41:08,841
you want me here.
485
00:41:08,843 --> 00:41:10,977
I don't feel like I should
be here. I don't know--
486
00:41:10,979 --> 00:41:13,879
I don't know how to, like,
want to be here with you.
487
00:41:13,881 --> 00:41:16,848
I don't feel like you want to be-- I
mean, I know you're saying that, but I--
488
00:41:16,850 --> 00:41:19,217
I want to be with you. I
feel like you want to kill me.
489
00:41:19,219 --> 00:41:21,052
I don't want to kill you.
490
00:41:22,388 --> 00:41:26,157
I want you fully--
I want you--
491
00:41:26,159 --> 00:41:29,628
I want to walk outside.
I want to walk outside.
492
00:41:29,630 --> 00:41:32,663
I want to be outside, walking with you.
493
00:41:32,665 --> 00:41:34,999
I don't want to be in a fucking hotel.
494
00:41:35,001 --> 00:41:38,702
I'm tired. I can't open the fucking--
Can you open the windows here?
495
00:41:38,704 --> 00:41:40,270
Can you even open the
fucking windows here?
496
00:41:40,272 --> 00:41:42,740
You'd fucking jump out. That's why.
497
00:41:42,742 --> 00:41:45,976
No, I'm not gonna-- I'm not gonna
jump out. I want some fucking air.
498
00:42:00,000 --> 00:42:20,000
aHruaia
499
00:42:28,917 --> 00:42:30,885
Okay. I can open 'em?
500
00:42:31,753 --> 00:42:33,753
Open your eyes.
501
00:43:45,288 --> 00:43:47,323
I'm on the porch.
502
00:43:48,958 --> 00:43:50,792
It's,
uh--
503
00:43:52,294 --> 00:43:55,363
It's small, but cozy.
504
00:43:58,534 --> 00:44:00,468
My house.
505
00:44:00,470 --> 00:44:02,437
It's our house.
506
00:44:03,305 --> 00:44:06,006
And it's me,
507
00:44:06,008 --> 00:44:09,009
and we-- our three kids
are playing out in the yard,
508
00:44:09,011 --> 00:44:12,412
and-and-and-and I'm
reading the paper.
509
00:44:14,382 --> 00:44:16,383
Got my coffee.
510
00:44:19,520 --> 00:44:21,320
Got you.
511
00:44:24,892 --> 00:44:27,059
We have a little shed
so I can do my pottery.
512
00:44:30,798 --> 00:44:33,166
You do pottery?
513
00:44:33,168 --> 00:44:34,866
I'm very good. Really?
514
00:44:34,868 --> 00:44:36,301
Yes. You are?
515
00:44:36,303 --> 00:44:37,903
Yes, I am.
516
00:44:37,905 --> 00:44:39,538
Don't laugh at me.
517
00:44:39,540 --> 00:44:41,473
Okay, we'll get a shed.
518
00:44:46,279 --> 00:44:49,947
And we're surrounded by
trees. Lots of trees...
519
00:44:49,949 --> 00:44:52,082
and a vegetable garden.
520
00:44:52,084 --> 00:44:54,084
I always wanted a chicken coop.
521
00:44:54,086 --> 00:44:56,120
Let's get a chicken coop.
522
00:44:56,122 --> 00:44:58,923
That you feed. That
we make the kids feed.
523
00:44:58,925 --> 00:45:01,025
Hey, guys!
524
00:45:01,027 --> 00:45:04,461
Mom wants you to feed the chicken coop.
525
00:45:04,463 --> 00:45:07,030
Okay. I'm not gonna touch the chickens.
526
00:45:07,032 --> 00:45:10,166
I just wanted a coop.
The kids can feed 'em.
527
00:45:18,075 --> 00:45:19,509
You okay?
528
00:45:21,077 --> 00:45:22,845
Yeah.
529
00:45:26,516 --> 00:45:28,483
Yeah.
530
00:45:38,360 --> 00:45:40,261
It's a nice thought.
531
00:45:42,064 --> 00:45:44,565
We don't have to have the chicken
coop if it makes you upset.
532
00:45:44,567 --> 00:45:48,236
No, no, no, no. We have a house.
We have a porch. Pottery shed.
533
00:45:48,238 --> 00:45:52,439
Got your fucking chickens. Yeah. We
eat vegetables from the fucking garden.
534
00:45:52,441 --> 00:45:54,374
Yeah. Then fuck.
535
00:45:54,376 --> 00:45:56,009
Or make love.
536
00:45:56,011 --> 00:45:57,611
Sweet--
537
00:45:59,314 --> 00:46:02,582
Sweet, gentle lovemaking.
538
00:46:27,006 --> 00:46:28,973
I'm gonna kill her.
539
00:46:32,278 --> 00:46:34,245
Gonna kill
her, but--
540
00:46:39,350 --> 00:46:42,586
She-- She
writes critics--
541
00:46:42,588 --> 00:46:45,589
anonymously-- the ones
that kill me, you know.
542
00:46:45,591 --> 00:46:47,591
She dissects their critique.
543
00:46:47,593 --> 00:46:51,694
She-- She
defends me.
544
00:47:05,509 --> 00:47:07,509
We leave them,
545
00:47:09,211 --> 00:47:11,179
and we're together.
546
00:47:11,981 --> 00:47:13,949
Really together.
547
00:48:42,399 --> 00:48:44,033
I
mean--
548
00:48:45,235 --> 00:48:48,203
Oh,
fu--
549
00:48:48,205 --> 00:48:50,105
That's--
550
00:48:58,447 --> 00:49:01,749
I'm gonna raise the baby
with him-- with my husband.
551
00:49:08,089 --> 00:49:11,258
I'm gonna have the baby--
I'm gonna have a-a family.
552
00:49:13,428 --> 00:49:15,095
With him.
553
00:49:18,733 --> 00:49:21,468
You're gonna have a family with him?
554
00:49:31,578 --> 00:49:33,579
I wish it could be yours.
555
00:50:05,577 --> 00:50:08,479
I-- I gotta-- I
gotta get some air.
556
00:50:08,481 --> 00:50:10,746
Gonna take a walk.
557
00:52:06,690 --> 00:52:08,757
It's really cold.
558
00:52:11,894 --> 00:52:14,729
I didn't pack for that.
559
00:52:20,836 --> 00:52:22,570
Did you?
560
00:52:23,839 --> 00:52:25,806
What?
This-- No?
561
00:52:31,346 --> 00:52:34,815
I got coffee-- I got, uh,
French roast, whole milk.
562
00:53:01,040 --> 00:53:03,608
I don't drink coffee anymore.
563
00:53:04,777 --> 00:53:06,745
My stomach.
564
00:53:22,060 --> 00:53:24,495
I didn't think I'd ever see you again.
565
00:53:33,804 --> 00:53:35,738
I don't think I can stay.
566
00:53:39,343 --> 00:53:41,877
I don't want to stay.
567
00:53:44,914 --> 00:53:47,316
I shouldn't have married him.
568
00:53:50,353 --> 00:53:52,387
This room is small.
569
00:53:52,389 --> 00:53:55,924
I want make it work for my daughter.
570
00:53:55,926 --> 00:53:58,959
The color. My
parents had a--
571
00:53:58,961 --> 00:54:01,429
Makes it look smaller.
a horrible divorce.
572
00:54:03,799 --> 00:54:06,834
I'm not gonna do that to
her. I can't do that to her.
573
00:54:24,518 --> 00:54:26,486
What's her name?
574
00:54:34,427 --> 00:54:36,395
Emma.
575
00:54:38,965 --> 00:54:45,103
That's nice.
576
00:54:47,806 --> 00:54:49,407
That's nice.
577
00:56:13,853 --> 00:56:16,655
Hey. Hey. It's me.
578
00:56:16,657 --> 00:56:19,024
Um--
579
00:56:19,026 --> 00:56:21,893
Look, I know
we-- we have--
580
00:56:21,895 --> 00:56:24,963
I know we haven't talked, but I
just want you to know I'm really--
581
00:56:24,965 --> 00:56:27,165
I'm thinking about
you, and I-- I'm-- I'm--
582
00:56:27,167 --> 00:56:31,469
I know you
didn't, you know--
583
00:56:31,471 --> 00:56:35,005
I know this isn't what we were
planning, and I just want to talk to you.
584
00:56:35,007 --> 00:56:38,976
I think I'm-- I think
I'm really ready to just--
585
00:56:40,512 --> 00:56:43,013
just, you know, be
friends with you, or--
586
00:56:43,015 --> 00:56:46,950
or just I want you in my life
in some shape or form, so I--
587
00:56:46,952 --> 00:56:48,985
I want to talk to you
more about everything.
588
00:56:48,987 --> 00:56:53,189
So just give me a call
if-if-- when you can.
589
00:56:53,191 --> 00:56:56,526
Okay. Don't-- Don't forget
to erase this message.
590
00:56:57,895 --> 00:56:59,828
I'll see you later.
591
00:57:20,716 --> 00:57:23,651
Surprise.
592
00:57:25,053 --> 00:57:27,655
What are you doing here?
593
00:57:27,657 --> 00:57:30,857
I was at the reading. You were?
594
00:57:30,859 --> 00:57:33,260
Mm-hmm. I didn't see you there.
595
00:57:33,262 --> 00:57:35,762
Yeah, I know. I was
hiding. I was at the back.
596
00:57:50,578 --> 00:57:52,711
Can I come in?
597
00:57:52,713 --> 00:57:56,015
Oh, yeah. Please, come
in, come in, come in.
598
00:57:59,185 --> 00:58:01,719
We moved. I'm in Portland, Maine now.
599
00:58:01,721 --> 00:58:04,088
Can't believe it. She wanted
to get out of the city,
600
00:58:04,090 --> 00:58:06,124
and I was bitching and
moaning, but now I'm happy.
601
00:58:06,126 --> 00:58:08,826
We got a great
garden, and, uh-- Yeah.
602
00:58:09,962 --> 00:58:11,996
Stop calling me. You got my messages?
603
00:58:11,998 --> 00:58:14,866
Yeah. Stop calling me. Stop calling me.
604
00:58:14,868 --> 00:58:16,667
Stop calling me.
605
00:58:18,069 --> 00:58:20,003
Stop calling me.
606
00:58:45,228 --> 00:58:48,597
I know. I miss you too.
That's-- It's just--
607
00:58:48,599 --> 00:58:50,632
Two more cities and I'm home, okay?
608
00:58:50,634 --> 00:58:53,802
So don't freak out before I get there.
609
00:58:53,804 --> 00:58:55,937
Okay. Go to sleep. I
gotta-- I gotta rest.
610
00:58:55,939 --> 00:58:58,206
I gotta wake up and do it
all again in the morning.
611
00:58:58,208 --> 00:59:00,841
I love you. I love you so much.
612
00:59:01,843 --> 00:59:04,011
Okay. Good night.
613
01:00:55,483 --> 01:00:58,318
When Emma came out-- When
we were in the hospital,
614
01:01:00,088 --> 01:01:02,455
I saw all these roses.
615
01:01:02,457 --> 01:01:06,058
On her head. All over.
Like-- Like hair--
616
01:01:06,060 --> 01:01:09,762
But-But roses. I was
like, "Oh, my God. Look.
617
01:01:09,764 --> 01:01:12,998
She's so amazing. She
has roses on her head."
618
01:01:14,468 --> 01:01:16,736
It was blood.
619
01:01:16,738 --> 01:01:18,837
I was severely medicated.
620
01:01:26,278 --> 01:01:28,279
I'm an English teacher.
621
01:01:34,319 --> 01:01:36,787
Really? Yeah.
I took a--
622
01:01:38,323 --> 01:01:40,958
I took a job at a college.
623
01:01:44,329 --> 01:01:46,130
I--
624
01:01:48,198 --> 01:01:50,366
I actually like
it. I actually--
625
01:01:52,970 --> 01:01:54,804
I'm actually pretty good at it.
626
01:01:54,806 --> 01:01:56,539
I bet you are.
627
01:01:56,541 --> 01:01:59,442
And I leave
there, and I feel--
628
01:02:00,477 --> 01:02:02,912
at peace.
629
01:02:13,990 --> 01:02:18,293
Is Emma's dad-- Is-Is--
Is he good-- good--
630
01:02:18,295 --> 01:02:20,561
good dad?
631
01:02:29,104 --> 01:02:31,071
She doesn't want kids.
632
01:03:47,411 --> 01:03:49,611
I'm sorry.
633
01:03:49,613 --> 01:03:53,181
I'm sorry. The-- The
plane was fucking delayed.
634
01:03:53,183 --> 01:03:55,149
I'm sorry. Mmm.
635
01:03:55,151 --> 01:03:57,352
Hi. Mmm. Hi.
636
01:03:57,354 --> 01:04:00,188
Mmm. Oh. You need to brush your teeth.
637
01:04:00,190 --> 01:04:02,090
Okay.
638
01:04:02,092 --> 01:04:05,025
Did you get my text? Mm-mmm.
639
01:04:05,027 --> 01:04:07,427
You didn't get it? I fell asleep.
640
01:04:07,429 --> 01:04:11,531
I mean, we get on the plane,
641
01:04:11,533 --> 01:04:15,135
and we wait for about an hour.
642
01:04:19,641 --> 01:04:23,542
Then we have to get off. And they sat
me in between these two enormous people,
643
01:04:23,544 --> 01:04:26,512
and they're eating fucking
Chinese food the whole time, and--
644
01:04:27,481 --> 01:04:29,548
Do I smell like Chinese food?
645
01:04:38,057 --> 01:04:39,991
Hey.
646
01:04:39,993 --> 01:04:41,393
Sex.
647
01:04:43,129 --> 01:04:45,630
Best sex of your life,
right now, right here.
648
01:04:52,604 --> 01:04:56,073
I'm gonna do it anyway. Is
that okay? I'll be quick.
649
01:05:18,329 --> 01:05:20,530
I'm taking as much work
as I can home now, but--
650
01:05:20,532 --> 01:05:22,631
Yeah. now she's
not napping, so--
651
01:05:25,201 --> 01:05:27,736
You know, you pay someone else to
raise your kid, or you do it yourself,
652
01:05:27,738 --> 01:05:30,138
but it's like when I'm home I
feel like I should be at work,
653
01:05:30,140 --> 01:05:32,240
and then when I'm at work, I
feel like I should be at home.
654
01:05:32,242 --> 01:05:34,242
I'm just tired all the time.
655
01:05:34,244 --> 01:05:36,344
I bet.
656
01:05:37,746 --> 01:05:40,181
You forgive me?
657
01:05:40,183 --> 01:05:43,985
Yeah, I forgive you. For what? Sleeping?
658
01:05:43,987 --> 01:05:46,454
You were tired. Of course I forgive you.
659
01:05:48,357 --> 01:05:50,424
Are you writing?
660
01:05:56,230 --> 01:05:58,198
It'll come.
661
01:06:01,035 --> 01:06:02,502
It will come.
662
01:06:06,674 --> 01:06:08,507
What time's your flight?
663
01:06:08,509 --> 01:06:10,509
What time is it?
664
01:06:12,245 --> 01:06:14,313
I gotta go in 10 minutes.
665
01:06:14,315 --> 01:06:17,116
No. You're kidding. Yeah. Yeah.
666
01:06:18,051 --> 01:06:20,085
Oh, my God. I'm so sorry.
667
01:06:20,087 --> 01:06:23,321
I totally ruined it. Oh,
don't apologize. It's fine.
668
01:06:23,323 --> 01:06:26,457
No, it's not. You didn't come all this
way just for some $40 orange juice.
669
01:06:26,459 --> 01:06:29,460
I came all this way 'cause
I like to sleep next to you.
670
01:06:29,462 --> 01:06:32,330
I love those bony hips.
671
01:06:32,332 --> 01:06:36,200
I'm the one that
should be apologizing...
672
01:06:36,202 --> 01:06:39,770
'cause I entered you last
night without your permission.
673
01:06:39,772 --> 01:06:42,672
- Oh, you did? - Did
you feel me enter--
674
01:06:42,674 --> 01:06:45,108
Was that what that was?
Because I felt something.
675
01:06:49,447 --> 01:06:51,581
You felt something?
676
01:06:51,583 --> 01:06:54,750
Like-Like-- Like
what? An earthquake?
677
01:06:54,752 --> 01:06:58,054
No. No, I thought-- It was like
a mosquito bite or something.
678
01:06:58,056 --> 01:07:00,122
Did you say mosquito?
679
01:07:04,461 --> 01:07:06,662
Is that a dick joke?
680
01:07:06,664 --> 01:07:08,763
Don't you have to pack or something?
681
01:07:08,765 --> 01:07:11,433
You all ready to go?
Want me to call you a cab?
682
01:07:11,435 --> 01:07:14,602
How does my penis
compare to your husband's?
683
01:07:27,348 --> 01:07:29,316
What'd you guys do for dinner?
684
01:07:30,318 --> 01:07:32,519
Again? No, no, no. It's okay.
685
01:07:39,793 --> 01:07:42,195
Wait, is that Emma crying?
686
01:07:43,831 --> 01:07:46,432
Yeah, I hear that. What happened?
687
01:07:50,672 --> 01:07:53,338
You did not.
688
01:07:53,340 --> 01:07:57,242
No, it's not funny at all. Put her on.
689
01:08:02,648 --> 01:08:05,350
Hi, honey. Are you okay?
690
01:08:08,320 --> 01:08:10,621
He's not hiding in
the closet. I promise.
691
01:08:10,623 --> 01:08:13,858
He's not gonna break into
your room at night. I'm sure.
692
01:08:13,860 --> 01:08:17,628
Because he's not a
terrorist. He's a linguist.
693
01:08:17,630 --> 01:08:19,730
He's a very nice man.
694
01:08:20,532 --> 01:08:22,833
And--
Okay.
695
01:08:22,835 --> 01:08:25,368
All right.
696
01:08:25,370 --> 01:08:27,270
Can I talk to Daddy?
697
01:08:28,873 --> 01:08:32,175
Don't tell her that Noam Chomsky
is hiding in the closet, okay?
698
01:08:34,311 --> 01:08:35,478
Okay.
699
01:08:35,480 --> 01:08:38,514
No, no, no. That's fine.
700
01:08:38,516 --> 01:08:40,482
All right. I'll call
you tomorrow when I land.
701
01:08:42,919 --> 01:08:44,820
I love you too.
702
01:08:44,822 --> 01:08:45,888
Bye.
703
01:10:16,240 --> 01:10:17,640
Yeah.
704
01:10:20,344 --> 01:10:22,345
Hey. Hey. You got my
message about changing rooms.
705
01:10:22,347 --> 01:10:24,447
Yeah. Listen, listen,
um-- Where's your luggage?
706
01:10:24,449 --> 01:10:26,948
I can't stay. I have, like,
five minutes. I can't, um--
707
01:10:26,950 --> 01:10:28,883
Uh--
708
01:10:28,885 --> 01:10:30,685
He's here.
709
01:10:30,687 --> 01:10:34,589
Who's here? My husband.
He's-- He's here.
710
01:10:34,591 --> 01:10:36,891
He wanted to come. It was like a
last-minute thing. He just said,
711
01:10:36,893 --> 01:10:40,327
"You know, just, uh, come with
you as, like, a romantic little--
712
01:10:40,329 --> 01:10:42,263
like, 'without Emma' getaway
right after the conference,"
713
01:10:42,265 --> 01:10:44,398
so I'm gonna have the conference
tomorrow, and then we're, uh--
714
01:10:44,400 --> 01:10:45,966
we're vacationing here
in-- in this hotel.
715
01:10:45,968 --> 01:10:47,801
So he's here right now.
716
01:10:51,740 --> 01:10:53,340
Okay.
717
01:11:10,057 --> 01:11:11,757
Say something.
718
01:11:11,759 --> 01:11:13,792
Let's tell him the truth.
719
01:11:16,396 --> 01:11:18,730
I--
I-I--
720
01:11:18,732 --> 01:11:21,366
I mean, this is a great opportunity.
Let's just go down-- What room?
721
01:11:21,368 --> 01:11:23,635
- I can't do that right now.
- I'm gonna do it with you. I'm gonna help you.
722
01:11:23,637 --> 01:11:25,736
No, I-- We're gonna
go down there together,
723
01:11:25,738 --> 01:11:27,772
and we're gonna tell
him the truth. I can't--
724
01:11:27,774 --> 01:11:30,041
I'll do it with you. What room are
you in? I can't. I'm telling you.
725
01:11:30,043 --> 01:11:33,444
I can't do this right now.
I can't leave him right now.
726
01:11:38,784 --> 01:11:40,384
Please.
727
01:11:41,952 --> 01:11:44,421
Can we talk about this? I want
to talk about this with you--
728
01:11:44,423 --> 01:11:47,791
This is so stupid. This is so
stupid. I can't do this right now.
729
01:11:47,793 --> 01:11:50,026
I can't do this right now. Yeah. I
know. You can't do this right now.
730
01:11:50,028 --> 01:11:51,995
What are you-- Don't do
this. What are you doing?
731
01:11:51,997 --> 01:11:53,763
Stupid. Okay? I
just-- I can't--
732
01:11:53,765 --> 01:11:55,665
Get the hotels. I want to be with you.
733
01:11:55,667 --> 01:11:57,966
Right, I get the hotels. I get
the hotels. I get you for a day.
734
01:11:57,968 --> 01:12:00,502
I get you for two days. If I'm
lucky, I get you for three days.
735
01:12:00,504 --> 01:12:02,004
You knew this is how it was gonna be.
736
01:12:02,006 --> 01:12:04,807
I'm so fuckin' tired of not
having you when I want you.
737
01:12:04,809 --> 01:12:07,042
If I want to have you,
I want to have you.
738
01:12:07,044 --> 01:12:08,944
I'm not-- I don't want
to share you anymore.
739
01:12:08,946 --> 01:12:11,612
I'm not leaving him.
740
01:12:11,614 --> 01:12:13,815
I thought you knew that.
741
01:12:15,017 --> 01:12:17,752
Do me a favor and don't send me, uh,
742
01:12:17,754 --> 01:12:19,954
any more text messages or voice mails.
743
01:12:19,956 --> 01:12:23,658
Don't tell me how much you love me and
how much you miss me and want to see me.
744
01:12:23,660 --> 01:12:26,361
Just don't do that anymore. That's what
you want? That's really what you want?
745
01:12:26,363 --> 01:12:27,761
Yeah.
746
01:12:32,033 --> 01:12:34,000
Go ahead. Get out.
747
01:12:35,002 --> 01:12:36,970
This is what it is, right?
748
01:12:37,839 --> 01:12:39,806
Go back to your husband.
749
01:12:44,077 --> 01:12:46,645
I don't want to-- I don't
want to do this anymore, okay?
750
01:12:46,647 --> 01:12:48,848
- I don't want to do this anymore.
- This is the situation.
751
01:12:48,850 --> 01:12:51,650
It's not the situation
that I fuckin' wanted, okay?
752
01:12:51,652 --> 01:12:54,420
- You know what? Just get the fuck out of my room. Leave.
- Just stop. Stop.
753
01:12:54,422 --> 01:12:56,455
Get the fuck out-- I'm gonna
fucking kill you. Don't touch me.
754
01:12:56,457 --> 01:12:58,623
I'm the fuckin'--
Get off me.
755
01:12:58,625 --> 01:13:00,558
Stop it. You're hurting
me. I'll fucking kill you.
756
01:13:00,560 --> 01:13:03,094
I am gonna fucking
kill-- Let me go!
757
01:13:03,096 --> 01:13:05,163
Get out of my life!
Stay the fuck out of--
758
01:13:05,165 --> 01:13:07,632
Stay the fuck out of my life, you cunt!
759
01:13:07,634 --> 01:13:09,701
You fucking cunt!
760
01:15:49,285 --> 01:15:51,118
I love you.
761
01:15:51,120 --> 01:15:53,020
I love you.
762
01:16:16,008 --> 01:16:19,010
Let's go through it again. Okay.
763
01:16:21,147 --> 01:16:23,281
Six months. Six months.
764
01:16:23,283 --> 01:16:25,617
Six months. Six months, we're together.
765
01:16:26,619 --> 01:16:28,286
In six months, we're together.
766
01:16:28,288 --> 01:16:30,688
April 12. Chicago. April 12. Chicago.
767
01:16:37,262 --> 01:16:39,029
Okay. No backing down.
768
01:16:39,031 --> 01:16:41,599
No backing down.
769
01:16:41,601 --> 01:16:44,768
We have to be strong.
Fucking... kick-ass.
770
01:16:44,770 --> 01:16:47,937
Fucking Superman strong.
771
01:17:14,764 --> 01:17:16,631
Hey.
772
01:17:18,867 --> 01:17:20,668
We can do this.
773
01:17:22,871 --> 01:17:24,672
Okay. Okay.
774
01:17:25,000 --> 01:17:45,000
aHruaia
58001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.