All language subtitles for The.Party.Is.Over.2015.HDRip.XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,606 --> 00:00:08,309 ( siren wailing ) 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,144 Man ( sighing ): YOU KNOW, 3 00:00:10,178 --> 00:00:13,714 WE WERE JUST GONNA RELEASE YOU. 4 00:00:13,747 --> 00:00:16,317 BUT I GOT CURIOUS 5 00:00:16,350 --> 00:00:20,421 WHEN MY DEPUTY TOLD ME THAT YOU, UH, FINO, 6 00:00:20,454 --> 00:00:22,156 YOU WERE RECENTLY ARRESTED 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,358 FOR SEXUALLY ASSAULTING ANOTHER STUDENT. 8 00:00:24,392 --> 00:00:26,327 ( chuckles ) 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,097 AND YOU, UH, WILL, 10 00:00:29,130 --> 00:00:31,665 HAVE A SEX TAPE ON YOUR PERSON. 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,402 YEAH. 12 00:00:34,435 --> 00:00:38,106 AND YOU, UH... UH, "NATTON"? 13 00:00:38,139 --> 00:00:40,841 NO, IT'S NATAN. "NATAN"? THAT'S A LOVELY NAME. 14 00:00:40,874 --> 00:00:43,411 YOU, NATAN, APPEAR TO BE DRESSED AS A... 15 00:00:43,444 --> 00:00:46,280 WELL, A YOUNG MRS. DOUBTFIRE. 16 00:00:46,314 --> 00:00:48,682 ** 17 00:01:04,598 --> 00:01:06,800 ( sports plays on TV ) 18 00:01:27,255 --> 00:01:29,357 OH! SORRY. I'M SORRY! 19 00:01:29,390 --> 00:01:31,759 ( whistling ) 20 00:01:38,799 --> 00:01:40,534 NICE, THANK YOU. YEAH. 21 00:01:50,678 --> 00:01:52,846 YES, GOD DAMN IT. YES. 22 00:01:59,253 --> 00:02:01,255 ** 23 00:02:01,289 --> 00:02:03,224 ( excited chattering ) 24 00:02:07,461 --> 00:02:09,197 Man: FINO! ( muffled rock music playing ) 25 00:02:12,566 --> 00:02:14,902 OH, FUCK! 26 00:02:20,208 --> 00:02:22,243 ( rock music plays ) 27 00:02:23,711 --> 00:02:25,779 CHECK OUT THAT GIRL OVER THERE. 28 00:02:25,813 --> 00:02:28,416 OH, HEAD SCARF. NICE. 29 00:02:28,449 --> 00:02:30,718 WHAT DO YOU THINK SHE'S DOING HERE? WHAT, SHE CAN'T BE HERE? 30 00:02:30,751 --> 00:02:33,921 JUST 'CAUSE SHE WEARS THAT THING DOESN'T MEAN THEY LOCK HER UP AT NIGHT. 31 00:02:33,954 --> 00:02:36,857 IT'S UNUSUAL, NOT SOMETHING WE NORMALLY SEE IN OUR LIVING ROOM. 32 00:02:36,890 --> 00:02:38,959 OH, NORMAL. OKAY. MR. NORMAL OVER HERE. 33 00:02:38,992 --> 00:02:41,395 WELL, I'M SORRY, MR. NORMAL, BUT SOME PEOPLE ARE DIFFERENT. 34 00:02:41,429 --> 00:02:43,564 GRAB ME ANOTHER BEER. 35 00:02:43,597 --> 00:02:46,634 YOU CAME TO YOUR OWN PARTY. THAT'S SO COOL. 36 00:02:46,667 --> 00:02:49,537 ( indistinct ) ( chuckling ) 37 00:02:49,570 --> 00:02:52,940 I AM SO HIGH. MARCO, GO HOME. 38 00:02:52,973 --> 00:02:54,375 GO HOME. 39 00:02:56,644 --> 00:02:59,413 HE DOESN'T EVEN SMOKE. BULLSHIT. 40 00:02:59,447 --> 00:03:01,749 DUDE. OH, THIS GUY. WHAT THE FUCK, MAN? 41 00:03:01,782 --> 00:03:03,451 WHERE WERE YOU? SLEEPING ON THE JOB. 42 00:03:03,484 --> 00:03:06,620 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. I PASSED OUT HARD. 43 00:03:06,654 --> 00:03:10,324 LET ME GET A DRINK FIRST. HEY, HOW ARE YOU? 44 00:03:10,358 --> 00:03:12,793 OH, NIA'S HERE. YOU INVITED HER, MAN? 45 00:03:12,826 --> 00:03:15,729 YEAH, MAN. IT'S ALL GOOD. DON'T WORRY ABOUT IT. 46 00:03:15,763 --> 00:03:17,465 JESUS. 47 00:03:17,498 --> 00:03:19,600 HEY, WHAT'S UP? HEY. 48 00:03:19,633 --> 00:03:22,570 SO I WAS IN THIS ENGLISH CLASS ONCE, AND THERE WAS THIS GIRL 49 00:03:22,603 --> 00:03:24,805 WHO WORE A HEAD SCARF, AND I WOULD STARE AT HER ALL THE TIME. 50 00:03:24,838 --> 00:03:26,507 DOING THE CLASS CREEP THING? OH, YEAH. 51 00:03:26,540 --> 00:03:29,510 I DABBLE IN CLASS CREEP FOR SURE. AS WE ALL DO. 52 00:03:29,543 --> 00:03:32,880 ANYWAY, ONE DAY BEFORE CLASS, SHE JUST WHIPS OFF HER SCARF 53 00:03:32,913 --> 00:03:36,417 AND STARTS COMBING HER HAIR RIGHT THERE. LIKE "GIRLS GONE WILD"? 54 00:03:36,450 --> 00:03:38,352 YOU JOKE, BUT I'M SERIOUS. 55 00:03:38,386 --> 00:03:40,588 I WAS, LIKE, COMPLETELY TAKEN ABACK. 56 00:03:40,621 --> 00:03:44,558 SHE HAD THE MOST GORGEOUS LONG WAVY HAIR. 57 00:03:44,592 --> 00:03:46,760 I DON'T KNOW WHAT IT WAS, BUT AS SOON AS I SAW THAT, 58 00:03:46,794 --> 00:03:48,629 SERIOUSLY, 59 00:03:48,662 --> 00:03:50,964 I GOT A FUCKING FULL-ON HARD-ON. 60 00:03:50,998 --> 00:03:52,833 NO, I'M SERIOUS, OKAY? 61 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 I'M TALKING LIKE YOU WAKE UP FROM A NAP, 62 00:03:54,902 --> 00:03:57,871 YOU GOT A SUPER-BONER, YOU GOT THAT COCK-STRETCHING SKIN. 63 00:03:57,905 --> 00:03:59,807 DO YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? HELL, YEAH. 64 00:04:01,609 --> 00:04:04,445 SO IS YOUR BOYFRIEND COMING? YES, DAVID IS COMING. 65 00:04:04,478 --> 00:04:06,046 "DAVID"? OKAY, GOOD. I'M GLAD. 66 00:04:06,079 --> 00:04:07,748 YOU TOLD ME TO INVITE HIM. 67 00:04:07,781 --> 00:04:09,483 I KNOW. I WANT TO MEET HIM. 68 00:04:09,517 --> 00:04:11,852 YEAH, I FLIRT WITH YOU, MAKE INSIDE JOKES, 69 00:04:11,885 --> 00:04:13,821 AND THEN TEASE HIM FOR HAVING TO DEAL WITH YOU LATER. 70 00:04:13,854 --> 00:04:16,324 I'M LIKE THE BAD GUY IN A ROMANTIC COMEDY. 71 00:04:16,357 --> 00:04:18,526 ROMANTIC COMEDIES, HUH? 72 00:04:18,559 --> 00:04:21,329 YOU ALWAYS DID LIKE THE LIGHTER SIDE OF LIFE. 73 00:04:29,670 --> 00:04:31,071 HI. 74 00:04:31,104 --> 00:04:32,606 DAVID, THIS IS FINO. 75 00:04:35,509 --> 00:04:37,445 NICE TO FINALLY MEET YOU, DAVID. 76 00:04:41,849 --> 00:04:44,017 "OBSESSED" IS THE WORD THAT I'M LOOKING FOR. 77 00:04:44,051 --> 00:04:47,755 HE IS OBSESSED WITH THIS GIRL AND WHAT HER HAIR LOOKS LIKE. 78 00:04:47,788 --> 00:04:50,324 WHAT THE FUCK, MAN? NATAN! HEY! 79 00:04:50,358 --> 00:04:52,760 I WAS JUST TALKING ABOUT YOU. INTRODUCE YOURSELF. 80 00:04:52,793 --> 00:04:55,896 HI, I'M NATAN. NICE TO MEET YOU. HI. 81 00:04:55,929 --> 00:04:57,931 SO, WHAT HAPPENED? 82 00:04:57,965 --> 00:05:01,001 OH, UH... WELL, YOU CAN EXPLAIN. NAH. 83 00:05:01,034 --> 00:05:02,903 COME ON. 84 00:05:02,936 --> 00:05:06,640 OKAY. UM... WELL, I, UH... 85 00:05:06,674 --> 00:05:09,343 I FINALLY SAW HER HAIR, 'CAUSE SHE WAS COMBING IT, 86 00:05:09,377 --> 00:05:11,345 AND I GOT 87 00:05:11,379 --> 00:05:14,515 AN UNEXPECTED ERECTION. 88 00:05:14,548 --> 00:05:17,951 THAT'S A SWEET STORY. YEAH, I MEAN, BONERS ARE SO ROMANTIC. 89 00:05:17,985 --> 00:05:20,388 SANA, WHY DON'T YOU SHOW HIM SOME HAIR? 90 00:05:20,421 --> 00:05:22,022 YEAH. GIVE HIM A LITTLE PEEK. 91 00:05:22,055 --> 00:05:25,025 SHUT UP, SLUTS. YOU TWO COULD AFFORD TO COVER UP A LITTLE BIT. 92 00:05:25,058 --> 00:05:27,495 THE STORY'S NOT SUPPOSED TO BE ROMANTIC, OKAY? 93 00:05:27,528 --> 00:05:29,663 IT'S JUST, YOU DON'T EXPECT HAIR TO BE SO AROUSING. 94 00:05:29,697 --> 00:05:32,866 I GUESS BODY PARTS 95 00:05:32,900 --> 00:05:36,136 GAIN SEXUAL POWER, DEPENDING ON HOW YOU TREAT THEM. 96 00:05:36,169 --> 00:05:38,439 PEOPLE CAN FORGET HOW BEAUTIFUL HAIR CAN BE. 97 00:05:38,472 --> 00:05:40,641 IF YOU COVER IT UP AND ONLY SHOW IT 98 00:05:40,674 --> 00:05:42,843 DURING INTIMATE SITUATIONS LIKE OTHER PARTS OF YOUR BODY, 99 00:05:42,876 --> 00:05:44,512 IT CAN BE VERY EROTIC. 100 00:05:46,113 --> 00:05:48,816 GLAD YOU AGREE. 101 00:05:48,849 --> 00:05:52,486 ( chattering ) 102 00:05:52,520 --> 00:05:56,089 I CAN'T. WE CAN ALL USE ONE MORE. 103 00:05:56,123 --> 00:05:59,760 I'M GONNA REGRET THIS. TO THE GRAND OPENING OF FUCKED-UP CITY! 104 00:05:59,793 --> 00:06:01,562 YEAH! 105 00:06:03,531 --> 00:06:05,098 ( shudders ) GOOD. 106 00:06:06,133 --> 00:06:08,569 ** 107 00:06:19,480 --> 00:06:22,450 ( shouts, whoops ) 108 00:06:27,154 --> 00:06:30,090 YEAH, IT'S JUST LIKE ALL THESE RULES, LIKE NOT SMOKING, 109 00:06:30,123 --> 00:06:32,493 NOT SHOWING CERTAIN BODY PARTS-- 110 00:06:32,526 --> 00:06:35,629 ALL THESE THINGS CAN MAKE YOU A MORE ATTRACTIVE WOMAN. 111 00:06:37,130 --> 00:06:38,499 DAVID, ARE YOU ALL RIGHT? 112 00:06:38,532 --> 00:06:40,934 KILL ME NOW! ( retching ) 113 00:06:44,772 --> 00:06:47,575 SO, YOU DON'T DRINK... YOU DON'T DRINK AT ALL. 114 00:06:47,608 --> 00:06:49,577 YOU'VE NEVER DRANK. NO, I DON'T. 115 00:06:49,610 --> 00:06:51,612 I'M NOT SAYING THAT PEOPLE SHOULD JOIN A CERTAIN GROUP, 116 00:06:51,645 --> 00:06:53,747 BUT IF THEY DO, THEY SHOULD FOLLOW THE RULES. 117 00:06:53,781 --> 00:06:55,683 THAT'S REASONABLE. YOU KNOW WHAT? FUCK DRINKING. 118 00:06:55,716 --> 00:06:57,751 SERIOUSLY. HANGOVERS ARE THE WORST, 119 00:06:57,785 --> 00:07:00,187 AND IT MAKES YOU FAT. 120 00:07:00,220 --> 00:07:02,490 THE FRESHMAN 15 IS FROM JAGER SHOTS AND MILLER LITES. 121 00:07:02,523 --> 00:07:04,592 YEAH, BUT I KNOW, LIKE... 122 00:07:04,625 --> 00:07:07,060 I KNOW PLENTY OF PATHETIC DUDES 123 00:07:07,094 --> 00:07:09,062 WHO LOST THEIR VIRGINITY 124 00:07:09,096 --> 00:07:11,131 JUST BECAUSE OF MILLER LITE AND JAGER SHOTS. 125 00:07:11,164 --> 00:07:13,967 ANOTHER GREAT POINT. I MEAN, DO I FEEL GUILTY ABOUT 126 00:07:14,001 --> 00:07:17,638 EASILY STAYING AT 120 POUNDS AND NOT GETTING DATE-RAPED? NO. 127 00:07:17,671 --> 00:07:20,874 I COULD'VE JUST ROOFIED YOUR PINEAPPLE JUICE RIGHT NOW. 128 00:07:20,908 --> 00:07:22,543 I'M NOT DRINKING PINEAPPLE JUICE. 129 00:07:22,576 --> 00:07:25,145 OH, FUCK. ARE YOU SERIOUS? 130 00:07:25,178 --> 00:07:27,781 OH, SOMEBODY'S GOT YOUR VIRGIN ROOFIE COLADA. 131 00:07:27,815 --> 00:07:30,183 OH, GOD. HILARIOUS. 132 00:07:30,217 --> 00:07:32,185 HEY, BUD, DON'T DRINK THAT. 133 00:07:32,219 --> 00:07:35,756 OH, FUCK. 134 00:07:35,789 --> 00:07:38,992 NATAN SAID YOU HAD SOME OLD MOVIES YOU WANTED TO SHOW ME. 135 00:07:39,026 --> 00:07:42,596 ( nervous chuckle ) YEAH. 136 00:07:42,630 --> 00:07:45,833 YEAH, MAYBE SOMETIME I'LL SHOW YOU. SHOW ME NOW. 137 00:07:50,738 --> 00:07:53,140 ( muttering ) OH, DAVID, ARE YOU OKAY? 138 00:07:53,173 --> 00:07:55,843 STRONG ARMS. WHAT ARE YOU GONNA DO WITH HIM? 139 00:07:55,876 --> 00:07:57,845 I'LL JUST TAKE HIM HOME. ARE YOU SURE? 140 00:07:57,878 --> 00:07:59,913 HE CAN CRASH HERE. NO, I'M ON MY WAY OUT. 141 00:07:59,947 --> 00:08:02,249 I'LL JUST TAKE HIM WITH ME. THE GUY'S DONE FOR. 142 00:08:02,282 --> 00:08:04,685 ( grunts ) 143 00:08:04,718 --> 00:08:07,120 BESIDES, YOU DON'T WANT HIM PUKING ON EVERYBODY. 144 00:08:07,154 --> 00:08:09,256 NO, NO, NO, NO. THANK YOU SO MUCH. 145 00:08:09,289 --> 00:08:11,625 OKAY, SIT DOWN. 146 00:08:13,561 --> 00:08:16,229 OKAY, IF YOU GET UNCOMFORTABLE AT ANY TIME, JUST LET ME KNOW. 147 00:08:16,263 --> 00:08:19,099 OKAY. OKAY. 148 00:08:46,694 --> 00:08:49,062 ( man moaning ) 149 00:08:49,096 --> 00:08:51,264 THIS IS NOT WHAT I EXPECTED. 150 00:08:53,133 --> 00:08:54,602 WELL, WHAT DID YOU EXPECT? 151 00:08:54,635 --> 00:08:57,070 NOT HOMEMADE PORNOGRAPHY. 152 00:08:57,104 --> 00:08:59,573 SO YOU DON'T LIKE IT? 153 00:08:59,607 --> 00:09:01,274 NO, I DON'T LIKE IT. 154 00:09:01,308 --> 00:09:03,777 WHO ARE THESE PEOPLE, ANYWAY? YOUR PARENTS? 155 00:09:03,811 --> 00:09:05,679 MY PARENTS? 156 00:09:05,713 --> 00:09:07,881 NO, OF COURSE NOT. 157 00:09:07,915 --> 00:09:11,084 WELL, THEN, WHO ARE THEY? WHOSE HOUSE DID YOU BREAK INTO TO MAKE THIS? 158 00:09:11,118 --> 00:09:13,286 I DIDN'T MAKE THIS. I JUST BOUGHT IT. 159 00:09:13,320 --> 00:09:16,957 THAT'S EVEN WORSE. WHO DID YOU BUY IT OFF OF? SOME SOMALIAN PEDDLER? 160 00:09:16,990 --> 00:09:20,193 IT'S NOT A KIDNEY OFF THE BLACK MARKET, IT'S A PORNO. 161 00:09:20,227 --> 00:09:22,996 IT'S GROSS. WHY WOULD YOU SHOW THIS TO ME? 162 00:09:23,030 --> 00:09:25,298 BECAUSE YOU ASKED ME TO. YOU BEGGED ME TO SHOW YOU. 163 00:09:25,332 --> 00:09:27,367 I DIDN'T KNOW IT WAS GONNA BE LIKE THIS. 164 00:09:27,400 --> 00:09:30,904 THESE PEOPLE ARE OLD AND SAGGY. THIS TURNS YOU ON? 165 00:09:30,938 --> 00:09:33,373 I AM JUST TRYING TO SAY 166 00:09:33,406 --> 00:09:36,176 THAT THESE ARE REAL PEOPLE 167 00:09:36,209 --> 00:09:39,647 EXPERIENCING REAL SEXUAL LOVE WITH EACH OTHER. 168 00:09:39,680 --> 00:09:42,182 BUT THEY DIDN'T AGREE TO LET YOU WATCH THEM. 169 00:09:42,215 --> 00:09:45,686 THAT'S PROBABLY SOMEBODY'S MOM. THEY MIGHT BE GRANDPARENTS. 170 00:09:45,719 --> 00:09:48,722 THEY'RE NOT ACTORS. THAT'S WHAT'S WEIRD ABOUT IT, WILL. 171 00:09:48,756 --> 00:09:51,959 OKAY, LISTEN, SARAH. THIS IS SUPPOSED TO BE FUN. 172 00:09:51,992 --> 00:09:55,863 THERE IS NOTHING TO FEEL BAD ABOUT. 173 00:09:55,896 --> 00:09:57,965 ( moaning continues ) 174 00:10:01,835 --> 00:10:03,637 I'M SORRY. 175 00:10:03,671 --> 00:10:06,707 I'M SORRY. I CAN'T. I CAN'T. 176 00:10:06,740 --> 00:10:09,677 I GOT TO GO. OKAY, OKAY. I'M SORRY. 177 00:10:09,710 --> 00:10:11,378 I WILL TAKE YOU HOME. 178 00:10:11,411 --> 00:10:14,047 I'M JUST NOT AS OPEN AS YOU ARE. YEAH, NO. 179 00:10:14,081 --> 00:10:16,149 NO, IT'S NOT YOU. I THINK I'VE GOT SOME ISSUES. 180 00:10:16,183 --> 00:10:18,786 YEAH, I THINK YOU DO. 181 00:10:20,954 --> 00:10:22,856 CHEERS. CHEERS. 182 00:10:23,857 --> 00:10:25,993 MM. MM. 183 00:10:26,026 --> 00:10:28,395 ( coughs ) OH. 184 00:10:31,732 --> 00:10:34,668 FINO, FINO... HMM? 185 00:10:34,702 --> 00:10:37,771 WHAT WERE YOU GONNA ASK ME EARLIER, FINO? 186 00:10:37,805 --> 00:10:39,673 UH, I DON'T REMEMBER. 187 00:10:39,707 --> 00:10:43,310 I THINK YOU DO, FINO. YOU'RE NUTSO. 188 00:10:43,343 --> 00:10:47,781 LET ME TRY TO THINK. YEAH, OKAY, I REMEMBER. 189 00:10:47,815 --> 00:10:49,449 LAY IT ON ME, FINO. 190 00:10:49,482 --> 00:10:52,019 I'LL TELL YOU ANYTHING YOU WANT. 191 00:10:52,052 --> 00:10:54,922 ALL RIGHT. 192 00:10:54,955 --> 00:10:57,224 I WAS, UM, WONDERING 193 00:10:57,257 --> 00:11:00,861 IF YOU EVER LET DAVID GET ROUGH WITH YOU. 194 00:11:00,894 --> 00:11:03,230 YOU KNOW, LIKE WE USED TO. 195 00:11:03,263 --> 00:11:06,099 ASK DAVID TO GET ROUGH? 196 00:11:06,133 --> 00:11:08,035 YEAH. 197 00:11:08,068 --> 00:11:10,370 YOU NEVER ASKED HIM? NO, NEVER. 198 00:11:10,403 --> 00:11:12,239 WHY NOT? 199 00:11:12,272 --> 00:11:15,008 DAVID TOOK THREE SHOTS 200 00:11:15,042 --> 00:11:17,811 AND LITERALLY HAD TO BE CARRIED HOME. 201 00:11:17,845 --> 00:11:21,114 WE DON'T FUCK WITH THE LIGHTS ON. I DON'T EVEN KNOW WHAT HIS PENIS LOOKS LIKE. 202 00:11:21,148 --> 00:11:23,216 SO YOU DON'T EVEN WANT TO LET HIM TRY? 203 00:11:23,250 --> 00:11:25,218 NO, FINO. 204 00:11:25,252 --> 00:11:28,121 IT... IT WOULD BE DISAPPOINTING. 205 00:11:28,155 --> 00:11:31,091 SO WHY COULDN'T WE HAVE STOPPED ALL THAT STUFF? 206 00:11:31,124 --> 00:11:33,460 I DON'T REALLY WANT TO TALK ABOUT THIS ANYMORE. 207 00:11:33,493 --> 00:11:36,129 BECAUSE THAT'S BASICALLY WHAT YOU'RE DOING NOW, BUT WITH SOME DOOFUS. 208 00:11:36,163 --> 00:11:39,366 HEY. BORING SEX ASIDE, HE'S A REALLY NICE GUY. 209 00:11:39,399 --> 00:11:41,434 OH. THAT'S WHAT YOU LIKE, RIGHT? 210 00:11:41,468 --> 00:11:43,403 NICE GUYS. 211 00:11:45,773 --> 00:11:48,408 YOU KNOW, FOR WHATEVER REASON, FINO, 212 00:11:48,441 --> 00:11:51,278 YOU WERE THE ONLY GUY WHO WOULD... 213 00:11:53,046 --> 00:11:55,415 INDULGE ME. 214 00:11:55,448 --> 00:11:59,419 AND IT PISSED ME OFF YOU DIDN'T WANT TO ANYMORE. 215 00:11:59,452 --> 00:12:01,254 GREAT. 216 00:12:03,190 --> 00:12:04,958 I GOT TO GET ANOTHER DRINK. 217 00:12:04,992 --> 00:12:07,160 FINO-- FINO... 218 00:12:07,194 --> 00:12:10,197 SANA! HEY, SANA! HEY! 219 00:12:10,230 --> 00:12:13,066 HEY! 220 00:12:13,100 --> 00:12:16,303 UH, CAN I CALL YOU SOMETIME? 221 00:12:18,071 --> 00:12:19,773 I DON'T REALLY DATE THAT MUCH. 222 00:12:19,807 --> 00:12:22,042 WHO SAID ANYTHING ABOUT A DATE? 223 00:12:22,075 --> 00:12:25,779 WHO SAID ANYTHING ABOUT A DATE? OH, WELL, OKAY. 224 00:12:25,813 --> 00:12:28,081 JUST KIDDING. 225 00:12:30,450 --> 00:12:33,987 BUT SERIOUSLY, UH, MAYBE WE SHOULD. 226 00:12:34,021 --> 00:12:36,123 THAT'D BE WEIRD. 227 00:12:36,156 --> 00:12:40,293 UM, CHARMING, BUT I DON'T THINK IT WOULD BE VERY APPROPRIATE. 228 00:12:40,327 --> 00:12:43,296 NOT EVEN AS FRIENDS? SANA? 229 00:12:45,232 --> 00:12:47,000 I GUESS I COULD DO THAT. 230 00:12:47,034 --> 00:12:49,236 OKAY. 231 00:12:49,269 --> 00:12:52,339 SEE YA. I'M CALLING YOU. 232 00:12:52,372 --> 00:12:57,077 OH, AND I'M NOT GONNA SHOW YOU MY HAIR, PERVERT. 233 00:12:59,346 --> 00:13:01,314 YOU'RE GOOD. SHE'S... 234 00:13:02,615 --> 00:13:04,184 VERY GOOD. 235 00:13:07,921 --> 00:13:09,289 HIGH AND TIGHT. 236 00:13:30,377 --> 00:13:32,980 THANKS, FINO. I HAD FUN. 237 00:13:33,013 --> 00:13:34,982 I'M SORRY ABOUT DAVID. 238 00:13:35,015 --> 00:13:36,984 DON'T WORRY ABOUT IT. HE'LL BE ALL RIGHT. 239 00:13:37,017 --> 00:13:38,952 TALK TO YOU LATER? 240 00:13:38,986 --> 00:13:40,921 YEAH. 241 00:13:46,493 --> 00:13:48,628 ( sighs ) 242 00:13:48,661 --> 00:13:50,563 LAST TIME... 243 00:13:50,597 --> 00:13:52,432 I PROMISE. 244 00:13:55,668 --> 00:13:59,139 YEAH, I'LL, UH, LET YOU KNOW. 245 00:14:12,485 --> 00:14:13,520 ( coughs ) 246 00:14:17,324 --> 00:14:19,359 WHAT THE FUCK'S WRONG WITH YOU? 247 00:14:39,479 --> 00:14:41,514 ( exhales sharply ) 248 00:15:19,052 --> 00:15:21,554 ( making explosion noises ) DON'T DO THAT. 249 00:15:21,588 --> 00:15:23,323 YO! 250 00:15:25,258 --> 00:15:27,194 WHAT UP? WHERE WERE YOU? 251 00:15:28,461 --> 00:15:30,463 FINO! YEAH? 252 00:15:30,497 --> 00:15:32,565 WHERE'D YOU END UP LAST NIGHT, DUDE? 253 00:15:33,766 --> 00:15:35,435 NIA'S. 254 00:15:35,468 --> 00:15:38,505 I KNEW IT! YOU ACTUALLY CAN'T SAY NO, CAN YOU? 255 00:15:38,538 --> 00:15:40,273 SAYING NO IS HARD. WILL MADE A GIRL CRY. 256 00:15:40,307 --> 00:15:41,508 YOU ROOFIE'D A MUSLIM GIRL'S DRINK. 257 00:15:41,541 --> 00:15:43,676 SHE WAS A TERRORIST. 258 00:15:43,710 --> 00:15:46,046 SHE WAS ACTUALLY A VERY, VERY SWEET GIRL. 259 00:15:46,079 --> 00:15:48,548 YOU'RE SWEET. WHAT HAPPENED? YOU GUYS GO NUTS ON EACH OTHER? 260 00:15:48,581 --> 00:15:51,518 YEAH. I WALKED OVER THERE, KICKED IN THE DOOR, 261 00:15:51,551 --> 00:15:53,453 SLAPPED HER AROUND, PINNED HER DOWN. 262 00:15:53,486 --> 00:15:55,288 THE USUAL SORT OF DEAL. 263 00:15:55,322 --> 00:15:58,258 WHY WOULD YOU INVITE HER? YOU KNEW THAT WOULD HAPPEN. 264 00:15:58,291 --> 00:16:00,427 I KNOW. 265 00:16:00,460 --> 00:16:03,263 SHE TAUNTED ME LIKE A SPANISH BULL, AND I WENT FOR IT. 266 00:16:03,296 --> 00:16:06,433 YOU KNOW, ONE TIME, ME AND THIS CHICK CHOKED EACH OTHER WHILE WE FUCKED. 267 00:16:06,466 --> 00:16:08,068 I'M FEELING BETTER ALREADY. WHEN WAS THAT? 268 00:16:08,101 --> 00:16:09,469 LAST SUMMER. 269 00:16:09,502 --> 00:16:11,671 I WENT ON TOUR WITH TREVOR'S BAND, AND, UH, 270 00:16:11,704 --> 00:16:15,508 ME AND THEIR MERCH GIRL-- HER NAME WAS, UH, SANDY-- 271 00:16:15,542 --> 00:16:19,046 UM, WE KIND OF HIT IT OFF, AND ONE NIGHT 272 00:16:19,079 --> 00:16:22,015 TOWARDS THE END OF THE WEEK, WE FOUND OURSELVES IN THE BACK OF THE VAN 273 00:16:22,049 --> 00:16:24,151 WITH A BOTTLE OF PEACH VODKA. 274 00:16:24,184 --> 00:16:27,520 YOU KNOW HOW THAT GOES. SO... 275 00:16:27,554 --> 00:16:31,124 I WAS ON TOP, AND, UH, 276 00:16:31,158 --> 00:16:33,526 I PUT MY HAND AGAINST THE BACK PANEL, SORT OF BRACING MYSELF, 277 00:16:33,560 --> 00:16:35,562 AND MY OTHER HAND WAS ON HER COLLARBONE. 278 00:16:35,595 --> 00:16:38,531 AND I THINK SHE THOUGHT I WAS BEING AGGRESSIVE OR SOMETHING, 279 00:16:38,565 --> 00:16:40,767 SO SHE PUT HER HAND ON MY THROAT, 280 00:16:40,800 --> 00:16:43,070 KIND OF MATCHING MY MOVEMENTS, SORT OF, 281 00:16:43,103 --> 00:16:46,739 AND AFTER A MINUTE, I WAS LIKE, "FUCK THAT. I'M GONNA CHOKE HER BACK." 282 00:16:46,773 --> 00:16:50,443 SO THERE WE ARE IN THE BACK OF THE VAN, CHOKING EACH OTHER AND FUCKING. 283 00:16:50,477 --> 00:16:53,046 ( groaning ) 284 00:16:53,080 --> 00:16:54,447 OH, MAN. 285 00:16:54,481 --> 00:16:56,216 OH, I'M SORRY, GUYS. 286 00:16:56,249 --> 00:16:58,085 I KNOW I'M A LITTLE BIT OF A MESS. 287 00:16:58,118 --> 00:16:59,486 WHAT YOU'RE DOING IS DYSFUNCTIONAL, 288 00:16:59,519 --> 00:17:02,389 BUT AT THE END OF THE DAY, WHAT ARE YOU DOING? 289 00:17:02,422 --> 00:17:04,591 YOU'RE SATISFYING A BEAUTIFUL WOMAN. 290 00:17:04,624 --> 00:17:08,528 NOW, THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. I HOPE YOU'RE RIGHT. 291 00:17:08,561 --> 00:17:11,064 FINO, I'VE GOT AN IDEA THAT'LL CHEER YOU UP. 292 00:17:11,098 --> 00:17:14,567 IT'S NOT THE BEST MOVE FOR YOU IN TERMS OF MORALITY, 293 00:17:14,601 --> 00:17:17,204 BUT I'M PRETTY SURE IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. WHAT? 294 00:17:17,237 --> 00:17:19,506 OH, IT'S GOOD. IT'S GOOD. 295 00:17:19,539 --> 00:17:21,641 ** 296 00:17:26,513 --> 00:17:29,482 * WELL, I'LL WRITE IT ALL DOWN FOR YOU * 297 00:17:29,516 --> 00:17:33,620 * BITTER TEETH BITTER TUNE BITTER YOU * 298 00:17:33,653 --> 00:17:38,158 * WELL, YOU SEW WHAT YOU SEW WHAT YOU SAY * 299 00:17:38,191 --> 00:17:42,762 * STILL YOU KILL LOVE WHEN YOU CAN * 300 00:17:54,607 --> 00:17:59,546 * AND WHY? WHY WOULD YOU KILL THIS WORLD, MY SON? * 301 00:18:02,349 --> 00:18:04,517 * AND WHY? 302 00:18:04,551 --> 00:18:08,321 * WHY WOULD YOU LEAVE IT ALL FOR NAUGHT? * 303 00:18:14,761 --> 00:18:16,529 ( vocalizing ) 304 00:18:27,774 --> 00:18:32,145 * WHY WOULD THESE WORDS HAVE CLAIMED COME FROM YOU? * 305 00:18:34,681 --> 00:18:36,416 YOU NEVER GOT A HANDSTAND BLOW JOB? NO. 306 00:18:36,449 --> 00:18:38,685 THAT'S NOT LIKE A REAL THING THAT PEOPLE DO. 307 00:18:38,718 --> 00:18:40,753 ( indistinct ) 308 00:18:42,189 --> 00:18:44,357 ( knock on door ) 309 00:18:45,825 --> 00:18:49,162 WHO IS IT? IT'S THE COPS. 310 00:18:49,196 --> 00:18:51,931 NO SHIT? DO YOU THINK THE GYM CALLED THE COPS? 311 00:18:51,964 --> 00:18:54,501 YOU'VE GONE TO THESE THINGS TOO MANY TIMES, MAN. 312 00:18:54,534 --> 00:18:56,803 NO WAY. THAT'S... CALM DOWN, ALL RIGHT? 313 00:18:56,836 --> 00:18:59,439 I'M SURE IT'S FINE. I'LL SEE WHAT IT IS. 314 00:19:02,742 --> 00:19:04,377 HI. CAN I HELP YOU? 315 00:19:04,411 --> 00:19:06,213 YES. DOES FINO FIORENZO LIVE HERE? 316 00:19:06,246 --> 00:19:07,947 THAT'S ME. IS THERE SOMETHING WRONG? 317 00:19:07,980 --> 00:19:10,517 FINO, WE NEED TO SPEAK WITH YOU. CAN YOU STEP OUTSIDE? 318 00:19:10,550 --> 00:19:12,652 SURE. 319 00:19:14,254 --> 00:19:16,956 DID FINO JUST LEAVE? I DON'T KNOW. 320 00:19:16,989 --> 00:19:19,459 Policeman: FINO, DO YOU KNOW A NIA GREEN? 321 00:19:19,492 --> 00:19:21,194 Fino: YEAH, SHE'S MY EX-GIRLFRIEND. 322 00:19:21,228 --> 00:19:23,530 SHE'S YOUR EX-GIRLFRIEND? UH-HUH. 323 00:19:23,563 --> 00:19:25,598 WELL, FINO, WE'RE HERE TO TELL YOU 324 00:19:25,632 --> 00:19:27,600 THAT NIA AND HER FAMILY CAME INTO THE STATION 325 00:19:27,634 --> 00:19:29,936 TO REPORT THAT YOU SEXUALLY ASSAULTED HER. 326 00:19:33,005 --> 00:19:35,542 MY GOD. ARE YOU SERIOUS? 327 00:19:35,575 --> 00:19:37,577 YES. WE ARE VERY SERIOUS. 328 00:19:37,610 --> 00:19:39,946 BUT WE WANT TO HEAR YOUR SIDE OF THE STORY. SHE'S LYING. 329 00:19:39,979 --> 00:19:43,283 THAT'S MY SIDE OF THE STORY. SO THE CUTS, 330 00:19:43,316 --> 00:19:44,917 THE SCRATCHES, THE BRUISES, 331 00:19:44,951 --> 00:19:47,287 DID YOU DO ALL THAT TO NIA THE NIGHT YOU GUYS HAD SEX? 332 00:19:47,320 --> 00:19:50,357 THINK HE'S IN TROUBLE? NO, I'M SURE HE'S FINE. 333 00:19:50,390 --> 00:19:53,493 AT THIS POINT, FINO, WE'RE GONNA NEED TO TAKE YOU IN TO THE STATION. 334 00:19:53,526 --> 00:19:55,762 YOU'RE TAKING ME IN? YES, THAT'S CORRECT. 335 00:19:55,795 --> 00:19:57,764 GOD DAMN IT, NIA. 336 00:19:57,797 --> 00:19:59,766 I'M SORRY, WHAT'S GOING ON HERE? 337 00:19:59,799 --> 00:20:02,302 I'M GONNA NEED YOU TO STAY RIGHT THERE. 338 00:20:02,335 --> 00:20:05,738 CALL MY PARENTS, TELL THEM WHAT HAPPENED. 339 00:20:05,772 --> 00:20:08,475 OKAY. 340 00:20:08,508 --> 00:20:10,510 ALL RIGHT. 341 00:20:20,320 --> 00:20:22,822 ( exhales ) I WILL HEAT SOME COFFEE. 342 00:20:33,966 --> 00:20:35,968 SO, UM, 343 00:20:36,002 --> 00:20:38,905 THIS THING THE POLICE SAID 344 00:20:38,938 --> 00:20:42,342 YOU DID TO THIS GIRL, IS IT TRUE? 345 00:20:42,375 --> 00:20:45,312 WELL, ON A PURELY TECHNICAL LEVEL... 346 00:20:45,345 --> 00:20:48,515 "ON A... ON A PURELY TECHNICAL LEVEL"? 347 00:20:48,548 --> 00:20:51,518 YOU KNOW, WHY DO YOU HAVE TO BE SUCH A WISE-ASS? 348 00:20:51,551 --> 00:20:53,920 DO YOU THINK THIS IS A FUCKING JOKE? 349 00:20:53,953 --> 00:20:56,656 NO, IT'S NOT A JOKE! WHY WOULD YOU DO THIS TO SOMEBODY? 350 00:20:56,689 --> 00:20:58,958 IS THIS THE WAY I TAUGHT YOU-- TO TREAT PEOPLE LIKE SHIT? 351 00:20:58,991 --> 00:21:01,961 NO. PAPA, LET ME EXPLAIN. 352 00:21:01,994 --> 00:21:03,863 Mother: ENZO, LET HIM TALK. 353 00:21:03,896 --> 00:21:07,500 FUCK, MY SHIRT! SIT DOWN, SIT DOWN. 354 00:21:09,669 --> 00:21:11,571 I'M SORRY. 355 00:21:11,604 --> 00:21:15,074 I'M SORRY. IT'S JUST THAT WHEN... 356 00:21:15,107 --> 00:21:17,677 YOU HEAR THE POLICE SAY SOMETHING LIKE THAT ABOUT YOUR SON, 357 00:21:17,710 --> 00:21:19,979 YOU JUST WANT TO SHIT YOURSELF. 358 00:21:20,012 --> 00:21:22,715 I'M GOING TO MAKE YOU A COFFEE, HUH? 359 00:21:24,884 --> 00:21:28,588 DAMN IT. COFFEE. ALL THE GODDAMN TIME, COFFEE. 360 00:21:28,621 --> 00:21:30,690 POUR A SHOT IN IT, WILL YA? 361 00:21:30,723 --> 00:21:32,959 I'M SORRY IF I FUCKED UP YOUR SHIRT 362 00:21:32,992 --> 00:21:35,662 OR WRANG YOUR NECK OR WHATEVER-- I'M OUT OF CONTROL. 363 00:21:35,695 --> 00:21:39,732 PAPA, IT'S OKAY. JUST LET ME EXPLAIN. PLEASE EXPLAIN. 364 00:21:39,766 --> 00:21:41,568 ENZO, LET HIM TALK. 365 00:21:43,436 --> 00:21:46,005 FINO, TELL US WHAT HAPPENED. 366 00:21:46,038 --> 00:21:49,476 WELL, WHEN NIA AND I WERE DATING, 367 00:21:49,509 --> 00:21:51,611 WE STARTED 368 00:21:51,644 --> 00:21:54,080 EXPERIMENTING A LITTLE, 369 00:21:54,113 --> 00:21:56,783 AND IT GOT TO A POINT WHERE 370 00:21:56,816 --> 00:22:00,653 I WAS PRETENDING TO TAKE ADVANTAGE OF HER, 371 00:22:00,687 --> 00:22:02,755 AND SHE WAS PRETENDING TO RESIST ME. 372 00:22:02,789 --> 00:22:07,760 AND THAT ESCALATED TO FAKE SEXUAL ASSAULT-TYPE SITUATIONS, 373 00:22:07,794 --> 00:22:12,432 AND WE BROKE UP BECAUSE THE APPEAL WORE OFF FOR ME, BUT NOT FOR HER. 374 00:22:12,465 --> 00:22:13,900 WOW. 375 00:22:16,469 --> 00:22:18,438 THIS IS SO SICK. 376 00:22:20,072 --> 00:22:23,610 I MEAN, SHE IS SUCH A SICK FUCKING PERSON. 377 00:22:23,643 --> 00:22:25,912 WHY WOULD SHE WANT THAT DONE TO HER? ENZO... 378 00:22:25,945 --> 00:22:28,014 WHY WOULD YOU WANT TO DO IT TO HER? Brother: HAVE YOU SEEN NIA? 379 00:22:28,047 --> 00:22:30,783 I'D LET HER SHIT IN MY MOUTH IF SHE WANTED. 380 00:22:30,817 --> 00:22:33,420 WOULD YOU SHUT THE FUCK UP? 381 00:22:33,453 --> 00:22:36,155 GET THE FUCK OUT OF HERE. I'M SERIOUS. GO SLEEP WITH THE DOGS. 382 00:22:36,188 --> 00:22:39,959 PAPA, I'M SORRY. FINO, I'M SORRY. MARCO, TAKE IT EASY. 383 00:22:39,992 --> 00:22:41,594 YOU REALLY DON'T UNDERSTAND? 384 00:22:41,628 --> 00:22:44,397 NO, I DON'T REALLY UNDERSTAND. 385 00:22:44,431 --> 00:22:46,165 WHAT AM I SUPPOSED TO UNDERSTAND? 386 00:22:46,198 --> 00:22:48,635 THIS SOUNDS LIKE SADO-MASOCHISM TO ME, LIKE BULLSHIT. 387 00:22:48,668 --> 00:22:52,071 I WAS OBSESSED WITH HER. I WOULD'VE DONE ANYTHING SHE WANTED. 388 00:22:52,104 --> 00:22:55,074 IT DOESN'T MAKE SENSE TO SAY, "I'LL TRY THIS AND NOT THAT." 389 00:22:55,107 --> 00:22:57,810 THAT'S BULLSHIT. WHAT DOES THAT MEAN? 390 00:22:57,844 --> 00:23:01,548 YOU KNOW, WHAT IF SHE TOLD YOU TO STICK AN ICE PICK IN YOUR DICK. 391 00:23:01,581 --> 00:23:04,050 BECAUSE YOU'VE DONE THIS, YOU'RE GONNA DO THAT TOO? 392 00:23:04,083 --> 00:23:06,052 "OH, BECAUSE I DID THIS, I GOTTA DO THAT." 393 00:23:06,085 --> 00:23:09,088 YOU KNOW, THAT'S... THAT STINKS. 394 00:23:09,121 --> 00:23:10,790 SHE LOVED IT, 395 00:23:10,823 --> 00:23:12,592 AND IT WASN'T MY FAVORITE THING TO DO. 396 00:23:12,625 --> 00:23:14,794 IT WAS LIKE WRANGLING A WILD ANIMAL EVERY TIME. 397 00:23:14,827 --> 00:23:16,829 IT SOUNDS DIFFICULT, FINO. 398 00:23:16,863 --> 00:23:19,866 THANKS, MAMA. 399 00:23:19,899 --> 00:23:22,034 IT GOT COMPLICATED. 400 00:23:22,068 --> 00:23:23,936 BECAUSE I DIDN'T LIKE IT, THE MEANNESS 401 00:23:23,970 --> 00:23:26,205 OF THE SITUATION WOULD BUILD UP, 402 00:23:26,238 --> 00:23:27,940 WHICH MADE IT MORE REAL, 403 00:23:27,974 --> 00:23:29,742 AND THAT MADE HER LIKE IT EVEN MORE. 404 00:23:29,776 --> 00:23:32,879 FINO, TELL US WHAT HAPPENED THIS WEEKEND. 405 00:23:32,912 --> 00:23:35,548 I SAW NIA AT A PARTY. 406 00:23:35,582 --> 00:23:39,719 SHE WANTED TO GET ROUGH ONE MORE TIME. I AGREED. 407 00:23:39,752 --> 00:23:43,590 FINO, YOU ARE A SWEET BOY WITHOUT A MEAN BONE IN YOUR BODY. 408 00:23:43,623 --> 00:23:45,024 I KNOW THAT. YOU KNOW THAT. 409 00:23:45,057 --> 00:23:47,560 YOU WOULD NOT HURT SOMEONE INTENTIONALLY 410 00:23:47,594 --> 00:23:49,228 UNLESS SHE... 411 00:23:49,261 --> 00:23:51,698 ASKED YOU TO DO IT 412 00:23:51,731 --> 00:23:54,166 OR WHATEVER. THANK YOU, MAMA. 413 00:23:54,200 --> 00:23:57,837 SO THIS IS IMPORTANT. LISTEN. 414 00:23:57,870 --> 00:23:59,939 WHAT SHE ASKED YOU TO DO THIS WEEKEND-- 415 00:23:59,972 --> 00:24:02,108 ARE YOU SURE IT'S WHAT SHE WANTED? 416 00:24:02,141 --> 00:24:04,844 THAT'S EXACTLY THE POINT. 417 00:24:04,877 --> 00:24:09,081 ARE YOU SURE THAT'S WHAT SHE WANTED? 418 00:24:09,115 --> 00:24:12,151 YES, I'M SURE. 419 00:24:13,920 --> 00:24:17,624 WELL, THEN, WHY WOULD SHE CALL THE POLICE? 420 00:24:17,657 --> 00:24:20,560 I DON'T KNOW. 421 00:24:20,593 --> 00:24:23,530 SANA. SANA! HEY. 422 00:24:23,563 --> 00:24:25,532 OH, HEY, NATAN. HOW'S IT GOING? 423 00:24:25,565 --> 00:24:27,233 UH, GOOD, GOOD. 424 00:24:27,266 --> 00:24:29,702 KIND OF BEEN A WEIRD WEEK, ACTUALLY, TO BE HONEST. 425 00:24:29,736 --> 00:24:32,839 SORRY I DIDN'T CALL YOU BACK THE OTHER DAY. I'VE JUST BEEN REALLY BUSY. 426 00:24:32,872 --> 00:24:36,676 OH, DON'T WORRY ABOUT IT. OH, WHAT DO YOU STUDY, BY THE WAY? 427 00:24:36,709 --> 00:24:38,745 I NEVER ASKED YOU. OH, BIO. 428 00:24:38,778 --> 00:24:40,747 COOL. HOW ABOUT YOU? 429 00:24:40,780 --> 00:24:43,916 UH, FILM AND TV. OH, THAT'S COOL. 430 00:24:43,950 --> 00:24:46,953 YEAH, I'VE ACTUALLY BEEN DEVELOPING THIS WEB SERIES FOR THE PAST YEAR. 431 00:24:46,986 --> 00:24:49,255 I'M WRITING, DIRECTING, ACTING, EVERYTHING. 432 00:24:49,288 --> 00:24:51,591 OH. HOW'S THAT GOING? 433 00:24:51,624 --> 00:24:54,694 IT'S A LOT OF WORK, BUT IT'S GOOD, IT'S FUN. 434 00:24:54,727 --> 00:24:56,896 WHAT'S IT ABOUT? 435 00:24:56,929 --> 00:24:58,898 WELL, I PLAY THIS CHARACTER 436 00:24:58,931 --> 00:25:01,267 WHO LOOKS AND ACTS JUST LIKE A YOUNGER VERSION 437 00:25:01,300 --> 00:25:03,670 OF MRS. DOUBTFIRE, FROM THE MOVIE, 438 00:25:03,703 --> 00:25:06,839 AND SHE MOVES FROM SCOTLAND TO L.A. TO LIVE WITH A COUPLE COLLEGE-AGE STONERS. 439 00:25:06,873 --> 00:25:08,908 WOW, SO IT'S LIKE A PREQUEL. 440 00:25:08,941 --> 00:25:11,277 UH, NOT REALLY. 441 00:25:11,310 --> 00:25:13,145 THE CHARACTER LOOKS AND ACTS JUST LIKE 442 00:25:13,179 --> 00:25:15,147 ROBIN WILLIAMS' CHARACTER FROM THE MOVIE, 443 00:25:15,181 --> 00:25:17,684 BUT IT'S SUPPOSED TO BE A TOTAL COINCIDENCE. 444 00:25:17,717 --> 00:25:20,086 OKAY, AND SO THE STONERS CAN'T FIGURE OUT IF SHE'S PRETENDING 445 00:25:20,119 --> 00:25:22,121 OR ACTUALLY HAS NEVER HEARD OF MRS. DOUBTFIRE 446 00:25:22,154 --> 00:25:24,791 AND JUST HAPPENS TO ACT AND LOOK JUST LIKE HER. 447 00:25:24,824 --> 00:25:27,560 EXACTLY. YEAH, THAT'S THE FUN, I GUESS. 448 00:25:27,594 --> 00:25:29,996 THAT'S PRETTY BOLD. YEAH. 449 00:25:30,029 --> 00:25:32,765 SO DO YOU PLAY ONE OF THE STONERS? 450 00:25:32,799 --> 00:25:36,068 NO, NO, I, UH... I PLAY MRS. DOUBTFIRE, 451 00:25:36,102 --> 00:25:38,605 BUT WITH A DIFFERENT NAME. 452 00:25:38,638 --> 00:25:42,108 SO YOU DRESS LIKE A WOMAN? 453 00:25:42,141 --> 00:25:45,277 I HAVE BEEN, YEAH. ( laughs ) 454 00:25:45,311 --> 00:25:47,980 OH, SORRY. THAT'S... THAT'S REALLY FUNNY. 455 00:25:48,014 --> 00:25:50,116 YEAH, BUT THERE'S THIS WHOLE CONCEPTUAL SIDE TOO. 456 00:25:50,149 --> 00:25:52,952 IT'S A PARODY, BUT I'M TRYING TO CONTRIBUTE TO 457 00:25:52,985 --> 00:25:56,088 THIS WHOLE MRS. DOUBTFIRE FOLKLORE, YOU KNOW? 458 00:25:56,122 --> 00:25:58,190 WHERE THE CHARACTER KEEPS COMING BACK IN FICTION 459 00:25:58,224 --> 00:26:00,026 AND IS ALWAYS PLAYED BY A MAN. 460 00:26:00,059 --> 00:26:01,828 INTERESTING. WHAT'S IT CALLED? 461 00:26:01,861 --> 00:26:03,830 "EUPHEGENIA." THAT'S HER FIRST NAME. 462 00:26:03,863 --> 00:26:06,065 COOL. WELL, I HOPE IT WORKS OUT FOR YOU. YEAH. 463 00:26:06,098 --> 00:26:08,100 YOU KNOW, YOU SHOULD COME BY SET AND WATCH US FILM. 464 00:26:08,134 --> 00:26:10,302 OH, I CAN'T. I ACTUALLY... 465 00:26:10,336 --> 00:26:13,673 I HAVE TO GO. I GOT TO RUN. SORRY. 466 00:26:13,706 --> 00:26:15,875 WE'RE SHOOTING ALL NEXT WEEK. ANYTIME IS GREAT. 467 00:26:15,908 --> 00:26:18,244 CALL ME. WE'LL SEE. BYE, NATAN. 468 00:26:18,277 --> 00:26:20,647 OKAY. 469 00:26:20,680 --> 00:26:22,348 GREAT. 470 00:26:22,381 --> 00:26:24,050 HEY, SHITHEAD! 471 00:26:24,083 --> 00:26:26,085 ( cackling ) 472 00:26:27,954 --> 00:26:29,221 HEY, MAN. 473 00:26:38,164 --> 00:26:39,966 WHAT'S UP, GUYS? 474 00:26:39,999 --> 00:26:41,367 HEY, WILL. 475 00:26:46,773 --> 00:26:50,042 HOW YOU DOIN', MAN? YOU KNOW, NOT GREAT. 476 00:26:50,076 --> 00:26:52,111 ( bong bubbling ) 477 00:26:53,445 --> 00:26:55,081 DID YOU TALK TO NIA? 478 00:26:55,114 --> 00:26:57,950 NO. IT'S LIKE SHE FUCKING DISAPPEARED. 479 00:26:57,984 --> 00:27:00,152 HER HOUSEMATES SAY SHE HASN'T BEEN HOME IN DAYS. 480 00:27:00,186 --> 00:27:02,421 THAT'S FUCKED UP. 481 00:27:02,454 --> 00:27:04,223 I JUST DON'T EVEN WANT TO TALK ABOUT IT ANYMORE. 482 00:27:04,256 --> 00:27:06,225 IT'S JUST A FUCKING NIGHTMARE. 483 00:27:06,258 --> 00:27:08,828 I WANT TO TALK ABOUT ANYTHING ELSE AND NOT DEAL WITH THIS. 484 00:27:10,997 --> 00:27:12,999 DO YOU WANT TO GO OUT? 485 00:27:13,032 --> 00:27:14,901 ( bong bubbling ) YEAH, SURE. 486 00:27:14,934 --> 00:27:18,104 OKAY, OKAY! YEAH! 487 00:27:18,137 --> 00:27:20,840 WILL, ANY IDEAS? 488 00:27:20,873 --> 00:27:23,810 YEAH, I GOT AN IDEA. 489 00:27:23,843 --> 00:27:27,680 ( chattering ) 490 00:27:32,084 --> 00:27:34,420 FELLAS, IT'S THEIR FIRST A.S.A. PARTY. 491 00:27:34,453 --> 00:27:36,823 WHAT DID HE SAY? "ARMENIAN STUDENT ASSOCIATION." 492 00:27:36,856 --> 00:27:39,025 SICK. ( foreign language ) 493 00:27:39,058 --> 00:27:42,161 ( foreign language ) ( foreign language ) 494 00:27:50,202 --> 00:27:52,038 RACHMANINOFF. 495 00:27:52,071 --> 00:27:54,206 LOOK AT THOSE BIG, BEAUTIFUL HANDS. 496 00:27:54,240 --> 00:27:57,409 I'LL BET HE COULD FINGER-BANG AN ORANGUTAN WITH THOSE HANDS. 497 00:28:01,848 --> 00:28:04,316 I'M SERIOUS. NO ONE PLAYED THE PIANO 498 00:28:04,350 --> 00:28:07,920 LIKE THIS GUY PLAYED THE PIANO. 499 00:28:10,790 --> 00:28:13,793 FUCK IT. LET'S DANCE! YEAH! 500 00:28:13,826 --> 00:28:17,329 ** 501 00:28:36,048 --> 00:28:38,417 SAK! 502 00:28:38,450 --> 00:28:41,754 SAK-- SAKO, SAKO. SAKO! WHAT'S UP? 503 00:28:41,788 --> 00:28:43,990 WHAT'S WRONG? WHO'S THAT GIRL IN THE CORNER OVER THERE? 504 00:28:44,023 --> 00:28:46,793 OH, THAT'S NOEL, MAN. I BUY THAT STICKY-ICKY OFF HER. 505 00:28:46,826 --> 00:28:49,261 GIRL DRUG DEALER? GIRL FUCKING DRUG DEALER, MAN. 506 00:28:49,295 --> 00:28:51,798 OH, MY GOD. THE BEST. 507 00:28:51,831 --> 00:28:54,233 HEY, YOU SHOULD MEET HER. YOU SHOULD MEET HER. 508 00:28:54,266 --> 00:28:56,235 YEAH? WHY? I'M NOT 100%, 509 00:28:56,268 --> 00:28:58,805 BUT I HEAR SHE MIGHT HAVE A PICTURE OF HERSELF. 510 00:28:58,838 --> 00:29:00,439 LIKE WHAT KIND OF STUFF? 511 00:29:00,472 --> 00:29:03,242 I HEAR SHE LIKES RECORDING HERSELF DOING THINGS, MAN. 512 00:29:03,275 --> 00:29:05,211 IT MAY BE SEXUAL, IT MAY BE JUST WEIRD SHIT. 513 00:29:05,244 --> 00:29:07,046 I DON'T KNOW. SHE'S AN ODD PERSON, SO WHO KNOWS? 514 00:29:07,079 --> 00:29:09,048 RIGHTEOUS. 515 00:29:09,081 --> 00:29:12,151 ( shouting, cheering ) 516 00:29:12,184 --> 00:29:14,153 ( chattering ) 517 00:29:17,423 --> 00:29:18,457 HERE WE GO! 518 00:29:21,427 --> 00:29:23,863 ( rhythmic chanting ) 519 00:29:33,505 --> 00:29:35,107 HEY, THERE. 520 00:29:36,242 --> 00:29:38,410 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 521 00:29:40,579 --> 00:29:42,314 UH... UM... I WAS JUST KIDDING. 522 00:29:45,084 --> 00:29:46,886 I'M SORRY. I COULDN'T RESIST. 523 00:29:46,919 --> 00:29:50,122 OH, JESUS. OH, MY GOD. 524 00:29:50,156 --> 00:29:52,992 WANT TO HIT THIS? 525 00:29:53,025 --> 00:29:55,127 YES. YEAH, THANK YOU. 526 00:29:55,161 --> 00:29:57,029 OH, MY GOD! 527 00:29:57,063 --> 00:29:59,165 WHAT YOU DID THERE WAS COMEDY GOLD. 528 00:29:59,198 --> 00:30:01,000 YEAH, IT LOOKED LIKE YOU WERE ABOUT TO CRY. 529 00:30:01,033 --> 00:30:03,269 HMM-MM. NO. 530 00:30:03,302 --> 00:30:05,104 I WAS CONSIDERING SUICIDE. 531 00:30:05,137 --> 00:30:07,106 I HAVE A CYANIDE TABLET IN MY WALLET 532 00:30:07,139 --> 00:30:08,975 FOR EXACT SITUATIONS LIKE THIS. 533 00:30:09,008 --> 00:30:11,844 WILD GUY! 534 00:30:11,878 --> 00:30:13,913 ** 535 00:30:15,114 --> 00:30:17,416 OH, MY JESUS. 536 00:30:23,222 --> 00:30:25,291 THERE'S ONE GUY 537 00:30:25,324 --> 00:30:28,427 TO DO SOMETHING DARING TO GET MY ATTENTION. 538 00:30:28,460 --> 00:30:31,297 YEAH, LIKE ROBIN HOOD TYPE OF SHIT. 539 00:30:31,330 --> 00:30:33,432 YEAH. SOME ACTION. 540 00:30:33,465 --> 00:30:36,335 I'VE HAD ENOUGH CAPTIVATING CONVERSATION. 541 00:30:39,538 --> 00:30:41,507 ALL RIGHT. WHAT ARE YOU DOING LATER? 542 00:30:41,540 --> 00:30:43,976 UM, I'M STAYING AT A FRIEND'S. 543 00:30:44,010 --> 00:30:46,278 YOU WANT DARING? 544 00:30:49,448 --> 00:30:52,084 I'LL BET YOU 20 BUCKS 545 00:30:52,118 --> 00:30:55,955 THAT YOU END UP IN MY BEDROOM TOMORROW MORNING. 546 00:30:55,988 --> 00:30:58,190 WHAT? YOU HEARD ME. 547 00:30:58,224 --> 00:31:00,993 YOU, IN MY BEDROOM, TOMORROW MORNING. 548 00:31:03,329 --> 00:31:05,164 ALL RIGHT. LET'S MAKE A DEAL. 549 00:31:05,197 --> 00:31:06,899 ALL RIGHT, IT'S A DEAL. 550 00:31:06,933 --> 00:31:09,368 OKAY. 551 00:31:12,404 --> 00:31:15,241 WHERE'S THE POT? SHIT. 552 00:31:16,275 --> 00:31:17,376 YES! 553 00:31:17,409 --> 00:31:20,179 FUCK, YEAH! ( sniffs ) 554 00:31:20,212 --> 00:31:23,315 ( chanting ) 555 00:31:33,725 --> 00:31:37,063 HEY, ARE YOU LOOKING FOR THIS? 556 00:31:37,096 --> 00:31:39,031 I FOUND IT IN THE BATHROOM. 557 00:31:39,065 --> 00:31:41,968 YOU ARE MY SAVIOR. THANK YOU SO MUCH. NO PROBLEM. 558 00:31:42,001 --> 00:31:44,703 HEY, WE GOT TO GET THIS GUY HOME. SHIT. 559 00:31:44,736 --> 00:31:47,073 ( muttering ) TALK TO YOU LATER. 560 00:31:47,106 --> 00:31:49,375 WILL, COME ON, MAN, LET'S GO! 561 00:31:49,408 --> 00:31:51,410 OKAY. DON'T FORGET OUR BET. 562 00:31:51,443 --> 00:31:53,112 GET THE FUCK OUT OF HERE! 563 00:31:56,215 --> 00:31:58,284 ( chanting, shouting ) 564 00:32:02,621 --> 00:32:05,391 ( woman laughing ) 565 00:32:07,626 --> 00:32:09,928 OH, MY GOD! 566 00:32:22,474 --> 00:32:25,011 RISE AND SHINE. 567 00:32:25,044 --> 00:32:28,647 IT'S TOMORROW MORNING, AND YOU'RE IN MY ROOM. 568 00:32:28,680 --> 00:32:32,018 YOU'RE NOT A VERY GOOD THIEF. YOU OWE ME 20 BUCKS. 569 00:32:32,051 --> 00:32:33,485 LOOKS LIKE YOU SMOKED THAT AND THEN SOME. 570 00:32:36,055 --> 00:32:37,756 SHIT. 571 00:32:37,789 --> 00:32:40,092 YEAH. SORRY. 572 00:32:40,126 --> 00:32:44,063 I GUESS YOU EARNED IT. WAS I DARING ENOUGH? 573 00:32:44,096 --> 00:32:45,998 NOT BAD. 574 00:32:49,068 --> 00:32:51,303 WHAT ARE THOSE? 575 00:32:51,337 --> 00:32:53,739 UM... 576 00:32:53,772 --> 00:32:55,707 THEY'RE JUST OLD MOVIES. 577 00:32:55,741 --> 00:32:58,277 WHAT, LIKE "GONE WITH THE WIND"? 578 00:32:59,745 --> 00:33:02,648 UM... NO. 579 00:33:07,819 --> 00:33:11,157 IT'S HOMEMADE PORNOGRAPHY. 580 00:33:11,190 --> 00:33:14,526 YOU LIKE THAT STUFF? 581 00:33:15,527 --> 00:33:17,263 I DON'T KNOW YET. 582 00:33:17,296 --> 00:33:19,565 YOU WANT TO CONVINCE ME? 583 00:33:21,067 --> 00:33:23,569 YEAH. I CAN DO THAT. 584 00:33:32,111 --> 00:33:34,113 SO I GOT THIS VIDEO FROM MY FRIEND'S COUSIN. 585 00:33:34,146 --> 00:33:37,216 THESE ARE HIS PARENTS. 586 00:33:37,249 --> 00:33:39,518 I MEAN, I THINK MY FRIEND NEEDS SOME HELP. 587 00:33:39,551 --> 00:33:41,587 BUT IT'S OKAY FOR YOU? 588 00:33:41,620 --> 00:33:44,323 YEAH. I'M NOT RELATED TO THESE PEOPLE. 589 00:33:44,356 --> 00:33:46,792 OKAY, BREAK THIS DOWN FOR ME. 590 00:33:46,825 --> 00:33:49,295 HOW IS THIS APPEALING? 591 00:33:49,328 --> 00:33:52,664 WELL, I MEAN, THIS COUPLE IS FAR FROM IN THEIR PRIME, 592 00:33:52,698 --> 00:33:55,734 BUT THE FACT THAT YOU CAN TELL THAT THE WOMAN USED TO HAVE A NICE BODY-- 593 00:33:55,767 --> 00:33:58,070 NICE-- AND, I MEAN, 594 00:33:58,104 --> 00:34:01,573 SHE IS WORKING IT LIKE SHE IS YOUNG, YOU KNOW? 595 00:34:01,607 --> 00:34:03,575 SHOW ME MORE. 596 00:34:03,609 --> 00:34:06,245 YEAH? SOMEONE YOUNGER. 597 00:34:06,278 --> 00:34:07,646 ALL RIGHT. 598 00:34:12,484 --> 00:34:13,685 ( whistles ) 599 00:34:18,557 --> 00:34:21,793 OKAY, SO, 600 00:34:21,827 --> 00:34:24,263 THE FIRST TIME I EVER GOT DRUNK WITH MY FAMILY 601 00:34:24,296 --> 00:34:25,864 WAS LAST CHRISTMAS EVE, 602 00:34:25,897 --> 00:34:28,500 AND MY WEIRD, CREEPY UNCLE, I TOLD HIM ABOUT MY STASH, 603 00:34:28,534 --> 00:34:30,502 HE SAYS I GOT TO SEE SOMETHING, 604 00:34:30,536 --> 00:34:33,872 SO HE BRINGS ME UPSTAIRS, AND HE SHOWS ME THIS. 605 00:34:33,905 --> 00:34:38,644 THIS IS FROM THE BLOOMINGDALE'S MANAGER. 606 00:34:42,181 --> 00:34:45,484 I LIKE THIS ONE. YEAH? 607 00:34:45,517 --> 00:34:47,553 YEAH. UM, 608 00:34:47,586 --> 00:34:50,289 'CAUSE IT'S LIKE, AS VOYEURS AND AS THIS COUPLE, 609 00:34:50,322 --> 00:34:53,325 WE'RE BOTH DOING SOMETHING WE'RE NOT SUPPOSED TO. YEAH. 610 00:34:53,359 --> 00:34:56,528 THIS COUPLE'S BEING NAUGHTY IN THE DRESSING ROOM, 611 00:34:56,562 --> 00:34:59,165 AND THEY KNOW IT, AND THAT'S PART OF THE FUN, 612 00:34:59,198 --> 00:35:01,300 AND WE'RE WATCHING 'EM. 613 00:35:01,333 --> 00:35:03,702 IT'S LIKE WE'RE CONNECTING THROUGH BREAKING RULES. 614 00:35:05,771 --> 00:35:08,607 YEAH. THAT MAKES SENSE. 615 00:35:08,640 --> 00:35:11,677 I LIKE THE HALF-CLOTHES-ON SEX FROM BEHIND. 616 00:35:11,710 --> 00:35:14,246 YOU KNOW, LIKE 617 00:35:14,280 --> 00:35:17,816 THE CLOTHES ARE THERE TO REMIND YOU ABOUT RAILING PART. 618 00:35:17,849 --> 00:35:20,619 I DON'T KNOW. YEAH. 619 00:35:20,652 --> 00:35:22,821 YEAH, I GET THAT. 620 00:35:24,756 --> 00:35:26,925 SO WHAT'S YOUR FAVORITE VIDEO? 621 00:35:26,958 --> 00:35:29,761 MY FAVORITE VIDEO? YEAH. 622 00:35:29,795 --> 00:35:32,164 LET'S SEE. 623 00:35:41,873 --> 00:35:45,944 THIS IS MY GIRLFRIEND AT THE TIME, ANA. 624 00:35:45,977 --> 00:35:49,681 SHE SAID I COULD FILM HER IF I KEPT IT CLASSY. 625 00:35:59,758 --> 00:36:02,428 GOD, I LOVE THIS ONE. 626 00:36:03,929 --> 00:36:06,765 IT'S REALLY PRETTY. 627 00:36:17,876 --> 00:36:20,579 OKAY, SO, YEAH, I'M JUST GONNA BE WALKING IN RIGHT HERE. 628 00:36:20,612 --> 00:36:22,714 YEAH, AND WE'RE LOCKED UP OVER THERE, SO YEAH. 629 00:36:22,748 --> 00:36:25,884 COOL. YOU ALL GOOD? SWEET. QUIET ALL AROUND. 630 00:36:25,917 --> 00:36:29,388 ALL RIGHT, QUIET ALL AROUND, 631 00:36:29,421 --> 00:36:31,357 AND WHENEVER YOU'RE READY. 632 00:36:32,824 --> 00:36:34,693 ( high voice ) SMOKING JOINTS? 633 00:36:34,726 --> 00:36:37,963 YEAH, MRS. DUMBTIRE. IS THAT ALL RIGHT? 634 00:36:37,996 --> 00:36:40,532 MRS. DUMBTIRE, COULD YOU SAY YOUR FIRST NAME AGAIN? 635 00:36:40,566 --> 00:36:42,534 EUPHEGENIA. 636 00:36:42,568 --> 00:36:46,305 "EUPHEFEGINA"? 637 00:36:46,338 --> 00:36:48,740 EUPHEGENIA. EUPHEVAGINA. 638 00:36:48,774 --> 00:36:50,809 YOUTHFUL VAGINA. 639 00:36:52,844 --> 00:36:55,747 OKAY, LET'S CUT. SORRY. 640 00:36:55,781 --> 00:36:58,484 CUT. NO, I'M GLAD YOU THINK IT'S FUNNY. 641 00:36:58,517 --> 00:37:00,786 UH, OKAY, LET'S TAKE IT 642 00:37:00,819 --> 00:37:03,489 FROM SETH'S NEXT LINE, 643 00:37:03,522 --> 00:37:05,857 AND, SETH, CAN YOU JUST DIAL UP THE CURIOSITY? 644 00:37:05,891 --> 00:37:08,494 YEAH, THAT WORKS. OKAY, COOL. 645 00:37:08,527 --> 00:37:11,930 LET'S, UH... LET'S GO AGAIN. I'M READY. 646 00:37:13,499 --> 00:37:15,534 ( clears throat ) 647 00:37:15,567 --> 00:37:19,004 SO IS "EUPHENGENAGIA" AN ENGLISH NAME? 648 00:37:19,037 --> 00:37:21,973 AYE, DEAR. KING'S ENGLISH. BUT I WILL NOT HAVE 649 00:37:22,007 --> 00:37:23,842 SMOKING JOINTS IN MY LIVING ROOM. 650 00:37:23,875 --> 00:37:25,811 TELL HER. WE SMOKE POT 651 00:37:25,844 --> 00:37:27,979 'CAUSE WE GOT OUR CARDS, AND WE NEED IT TO SLEEP. 652 00:37:28,013 --> 00:37:30,282 WE THINK YOU'RE A GREAT ROOMMATE. 653 00:37:30,316 --> 00:37:32,851 IT'S BEEN PRETTY MUCH PERFECT SO FAR, 'CAUSE YOU CLEAN, 654 00:37:32,884 --> 00:37:36,355 AND YOU MAKE THAT TEA THAT WE LOVE, IT'S GREAT. 655 00:37:36,388 --> 00:37:38,957 AND YOU TAKE HOME TAKEOUT FOOD AND PUT IT ON PLATES 656 00:37:38,990 --> 00:37:40,826 SO IT FEELS LIKE A HOME-COOKED MEAL. 657 00:37:40,859 --> 00:37:43,629 THAT WAS THE WAY IN SCOTLAND. YEAH, IT'S AWESOME. 658 00:37:43,662 --> 00:37:45,631 AND WE'RE REALLY HAPPY WITH IT SO FAR. 659 00:37:45,664 --> 00:37:49,768 I'M VERY HAPPY TO BE HERE TOO. ( snickering ) 660 00:37:49,801 --> 00:37:52,638 BUT NANNIES DO NOT BREAK LAW! 661 00:37:52,671 --> 00:37:54,640 YOUR FACE. YOU SHOULD SEE YOUR FACE. 662 00:37:54,673 --> 00:37:56,775 ( both giggling ) 663 00:37:56,808 --> 00:37:59,010 ( chattering ) 664 00:37:59,044 --> 00:38:01,580 CUT. ALL RIGHT, GOOD. THAT WAS GOOD. 665 00:38:01,613 --> 00:38:04,650 VERY, VERY FUNNY STUFF. THAT'S WHAT WE'RE GONNA SHOOT THE NEXT THING FOR. 666 00:38:04,683 --> 00:38:07,486 PERFECT CLIFFHANGER. 667 00:38:07,519 --> 00:38:09,688 NICE WORK. IT WAS FUN WORKING WITH YOU. 668 00:38:09,721 --> 00:38:11,757 YEAH, FOR SURE. IT'S CLEAR. 669 00:38:13,359 --> 00:38:14,593 HEY. 670 00:38:14,626 --> 00:38:16,462 THAT WAS ACTUALLY PRETTY FUNNY. 671 00:38:16,495 --> 00:38:18,697 THANKS, THANKS. I'M GLAD YOU COULD COME WATCH. 672 00:38:18,730 --> 00:38:20,699 YEAH. NO WORRIES. 673 00:38:20,732 --> 00:38:23,569 UH, I'M GONNA GO GET SOME DINNER. ARE YOU HUNGRY? 674 00:38:23,602 --> 00:38:25,571 UM, IS EVERYBODY GOING? 675 00:38:25,604 --> 00:38:27,839 YEAH. THEY'RE JUST GONNA CLEAN UP SOME STUFF, 676 00:38:27,873 --> 00:38:30,742 BUT I WAS GONNA GO AHEAD AND GET A TABLE, IF YOU WANT TO COME. 677 00:38:32,511 --> 00:38:33,879 SURE. FINE. 678 00:38:33,912 --> 00:38:35,681 COOL. GREAT. 679 00:38:35,714 --> 00:38:37,683 LET'S DO IT. AREN'T YOU GONNA GET CHANGED? 680 00:38:37,716 --> 00:38:40,018 NO, IT'S KIND OF A PAIN IN THE ASS. 681 00:38:40,051 --> 00:38:42,488 OH. OKAY. 682 00:38:42,521 --> 00:38:44,756 SWEET. LET'S GO. 683 00:38:44,790 --> 00:38:46,792 THANK YOU. 684 00:38:46,825 --> 00:38:49,361 ( phone ringing ) 685 00:38:51,930 --> 00:38:54,466 SO, THE BIGGEST THING RIGHT NOW 686 00:38:54,500 --> 00:38:57,135 IS FOR US TO FIGURE OUT NIA'S MOTIVATION FOR LYING. 687 00:38:57,168 --> 00:38:59,505 I NEED YOU TO THINK, CONCENTRATE. 688 00:38:59,538 --> 00:39:02,508 IS NIA LOOKING TO ACHIEVE SOME SORT OF FINANCIAL GAIN? 689 00:39:02,541 --> 00:39:04,676 I DON'T KNOW. EXTORTING MONEY FROM YOU AND YOUR FAMILY? 690 00:39:04,710 --> 00:39:07,946 IS SHE MENTALLY ILL? ON DRUGS? NO. I DON'T KNOW. 691 00:39:07,979 --> 00:39:12,017 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY SHE'D DO THIS? I'M TRYING TO FIGURE IT OUT. 692 00:39:12,050 --> 00:39:14,986 IS THERE ANYTHING YOU CAN THINK OF, ANYTHING YOU SAID 693 00:39:15,020 --> 00:39:17,756 ANYTHING THAT MAY HAVE TRIGGERED HER? 694 00:39:17,789 --> 00:39:20,459 ( knocks on table ) FINO. 695 00:39:21,993 --> 00:39:25,063 OH, GOD, I'M SORRY. UM... 696 00:39:25,096 --> 00:39:27,699 I DON'T KNOW. I'M TRYING TO FIGURE IT OUT. 697 00:39:32,838 --> 00:39:35,006 Mother: WHAT ARE YOU THINKING? 698 00:39:35,040 --> 00:39:37,509 ( exhales ) 699 00:39:37,543 --> 00:39:39,511 I DON'T KNOW. 700 00:39:39,545 --> 00:39:41,847 WHAT IF I CAN'T TRUST MY MEMORY OF THINGS? 701 00:39:41,880 --> 00:39:45,050 OH, FINO... ( speaks French ) 702 00:39:45,083 --> 00:39:48,053 NOW, WE ARE GOING TO DECIDE ONCE AND FOR ALL, 703 00:39:48,086 --> 00:39:49,988 ARE YOU A CRIMINAL? 704 00:39:50,021 --> 00:39:52,524 NO. 705 00:39:52,558 --> 00:39:55,494 I MEAN, I DON'T KNOW. IT DOESN'T MAKE SENSE OTHERWISE. 706 00:39:56,962 --> 00:39:59,164 OKAY, LET US ASSUME IN THE AMERICAN WAY 707 00:39:59,197 --> 00:40:03,168 THAT YOU ARE INNOCENT UNTIL PROVEN GUILTY. 708 00:40:03,201 --> 00:40:06,938 HUH? WHY WOULD NIA ACCUSE YOU? 709 00:40:06,972 --> 00:40:08,940 MAYBE SOMEBODY SAW HER THE NEXT DAY 710 00:40:08,974 --> 00:40:11,076 OR HEARD US OR SOMETHING. 711 00:40:11,109 --> 00:40:12,844 MAYBE. 712 00:40:12,878 --> 00:40:15,781 MAYBE SHE WANT TO GET YOU BACK FOR SOMETHING. 713 00:40:15,814 --> 00:40:17,616 MAYBE SHE WANT TO PUSH YOUR BUTTON? 714 00:40:17,649 --> 00:40:20,118 THIS MUCH, THOUGH? WHY WOULD SHE DO THAT? 715 00:40:20,151 --> 00:40:22,821 FINO, EVEN AS A LITTLE BOY, 716 00:40:22,854 --> 00:40:26,558 YOU ARE SO CALM AND SO SWEET-TEMPERED. 717 00:40:26,592 --> 00:40:29,461 THAT IS WHY I WAS SURPRISED TO HEAR THAT YOU COULD DO THIS. 718 00:40:29,495 --> 00:40:31,863 I DON'T MEAN WHAT SHE ACCUSED YOU OF. 719 00:40:31,897 --> 00:40:33,865 I MEAN THE... 720 00:40:33,899 --> 00:40:36,568 THE ROUGH LOVEMAKING. 721 00:40:36,602 --> 00:40:38,837 ALL RIGHT. 722 00:40:38,870 --> 00:40:41,807 HOW DO YOU DO THAT IF YOU DON'T LIKE IT? 723 00:40:41,840 --> 00:40:44,510 SO HOW WAS I ABLE TO PHYSICALLY DO 724 00:40:44,543 --> 00:40:46,512 WHAT WAS NECESSARY FOR NIA TO BE SATISFIED? 725 00:40:46,545 --> 00:40:50,882 MAYBE IT IS LIKE, UM... 726 00:40:50,916 --> 00:40:52,784 AH... 727 00:40:52,818 --> 00:40:55,220 THE, UM... ( speaks French ) 728 00:40:55,253 --> 00:40:57,923 DIRECT TRANSLATION: "THE INCREDIBLE HULK." 729 00:40:57,956 --> 00:41:00,526 AH. MAYBE WITH THE EMOTION 730 00:41:00,559 --> 00:41:02,794 AND THE DESIRE AND THE PASSION, 731 00:41:02,828 --> 00:41:05,864 YOU CAN BECOME THE PERSON WHO WOULD DO THIS. 732 00:41:05,897 --> 00:41:09,968 UH, PROBABLY NOT THE BEST IMAGE TO BRING UP IN A COURT-- 733 00:41:10,001 --> 00:41:12,137 THE IDEA THAT IN THE HEAT OF PASSION, I RIP OFF MY SHIRT 734 00:41:12,170 --> 00:41:13,839 AND BECOME THIS VIOLENT ALTER-EGO, BUT... 735 00:41:13,872 --> 00:41:15,541 YEAH, I GET IT. 736 00:41:15,574 --> 00:41:18,076 MAYBE YOU NEED TO BE PUSHED TO BE THIS SEX HULK. 737 00:41:18,109 --> 00:41:21,547 MM. DON'T SAY "SEX HULK." 738 00:41:21,580 --> 00:41:23,181 BUT YOU KNOW WHAT I MEAN. 739 00:41:23,214 --> 00:41:25,717 MAYBE SHE HAS TO GET YOU MAD, PISSED OFF, 740 00:41:25,751 --> 00:41:29,254 BEFORE YOU CAN... DO IT. 741 00:41:29,287 --> 00:41:31,156 OKAY. 742 00:41:31,189 --> 00:41:33,058 AND THE OTHER NIGHT, WHEN SHE TELL YOU 743 00:41:33,091 --> 00:41:35,060 THAT SHE AND THE BOYFRIEND DON'T DO THAT KIND OF THING, 744 00:41:35,093 --> 00:41:36,862 THAT UPSET YOU, HUH? 745 00:41:36,895 --> 00:41:39,230 AND YOU BROKE A PROMISE TO YOURSELF. 746 00:41:39,264 --> 00:41:42,200 SO WHY WOULD SHE REPORT ME TO THE POLICE? 747 00:41:42,233 --> 00:41:45,003 IF THAT'S WHAT SHE WANTS, REPORTING ME SEEMS COUNTER-PRODUCTIVE. 748 00:41:45,036 --> 00:41:46,805 AH. 749 00:41:46,838 --> 00:41:48,774 SO... 750 00:41:48,807 --> 00:41:51,109 SHE REPORT YOU, YOU TALK TO HER, HUH? 751 00:41:51,142 --> 00:41:53,779 YOU ARE FRUSTRATED, ANGRY, 752 00:41:53,812 --> 00:41:55,881 SHE CAN HAVE YOU AGAIN. 753 00:41:59,150 --> 00:42:00,852 WOW. 754 00:42:00,886 --> 00:42:05,023 THE DESIRE MAKES US DO THINGS, CRAZY THINGS. 755 00:42:08,226 --> 00:42:10,962 AND IF THIS IS TRUE, THEN THIS HAS GONE TOO FAR. 756 00:42:10,996 --> 00:42:14,900 BUT I THINK WHAT YOU CAN GIVE TO HER 757 00:42:14,933 --> 00:42:17,603 GIVES HER SO MUCH PLEASURE THAT SHE IS WILLING 758 00:42:17,636 --> 00:42:20,806 TO DO ANYTHING TO HAVE IT. 759 00:42:22,808 --> 00:42:24,776 THAT'S SO FRENCH. 760 00:42:31,717 --> 00:42:33,885 ( cell phone beeps ) 761 00:42:33,919 --> 00:42:36,722 OH, FUCK! GODDAMN IT! SHIT! 762 00:42:36,755 --> 00:42:39,157 THE GUYS DECIDED TO SKIP DINNER. 763 00:42:39,190 --> 00:42:41,259 DAMN IT. I GUESS IT'S JUST GONNA BE YOU AND ME. 764 00:42:41,292 --> 00:42:43,629 IS THAT OKAY? YOU'RE SO FULL OF SHIT! 765 00:42:43,662 --> 00:42:46,665 WHAT? NO. HONESTLY. IT'S NOT MY FAULT THAT THEY'RE FLAKES. 766 00:42:46,698 --> 00:42:49,034 WHATEVER. YOU JUST WANTED TO GET ME ALONE FOR DINNER. 767 00:42:49,067 --> 00:42:52,103 HONESTLY, I THOUGHT THEY WERE COMING. I PROMISE. 768 00:42:52,137 --> 00:42:55,073 MIGHT AS WELL GET A FREE MEAL OUT OF YOU. 769 00:42:55,106 --> 00:42:56,908 YEAH. 770 00:42:56,942 --> 00:42:58,710 IT'D BE NICE. 771 00:43:02,413 --> 00:43:05,016 SO YOU DON'T FEEL EMBARRASSED WEARING A DRESS IN PUBLIC? 772 00:43:05,050 --> 00:43:06,785 NO. SHOULD I? 773 00:43:06,818 --> 00:43:08,620 I GUESS NOT. 774 00:43:08,654 --> 00:43:10,155 IF IT DOESN'T BOTHER YOU, IT DOESN'T BOTHER ME. 775 00:43:10,188 --> 00:43:11,690 I'M PRETTY COMFORTABLE. 776 00:43:11,723 --> 00:43:13,124 DO YOU LIKE WEARING WOMEN'S CLOTHES? 777 00:43:13,158 --> 00:43:15,761 I DON'T KNOW. I GUESS I NEVER THOUGHT ABOUT IT. 778 00:43:15,794 --> 00:43:17,963 UH... I DON'T MIND IT. 779 00:43:17,996 --> 00:43:19,698 BUT YOU'RE NOT WORRIED ABOUT IT? 780 00:43:19,731 --> 00:43:21,032 WHY DO YOU CARE SO MUCH? 781 00:43:21,066 --> 00:43:23,368 I GUESS I'M JUST CURIOUS. 782 00:43:23,401 --> 00:43:26,037 YOU'RE CURIOUS ABOUT ME, HUH? I'M... I... 783 00:43:26,071 --> 00:43:29,140 THANK YOU. 784 00:43:29,174 --> 00:43:31,643 I'M INTERESTED IN HOW YOU FEEL 785 00:43:31,677 --> 00:43:33,411 ABOUT POSSIBLY BEING A TRANSVESTITE. 786 00:43:33,444 --> 00:43:36,214 I SEE. YOU THINK THAT I LIKE TO WEAR WOMEN'S CLOTHES. 787 00:43:36,247 --> 00:43:39,951 NOW I DO, YEAH. OKAY, THIS IS MODERN-DAY CALIFORNIA. 788 00:43:39,985 --> 00:43:41,953 GUYS AND GIRLS WEAR PRETTY MUCH THE SAME THING. 789 00:43:41,987 --> 00:43:43,722 I MEAN, JEANS, SHORTS, 790 00:43:43,755 --> 00:43:45,924 T-SHIRTS, HOODIES-- MY DAD WEARS GIRLS' JEANS. 791 00:43:45,957 --> 00:43:48,293 RIGHT. I GET WHAT YOU'RE SAYING. 792 00:43:48,326 --> 00:43:50,729 BUT I JUST THINK THERE'S MORE TO IT FOR YOU. 793 00:43:50,762 --> 00:43:53,064 WHAT DO YOU MEAN? WELL, 794 00:43:53,098 --> 00:43:56,668 I THINK THAT YOU ACTUALLY LIKE WEARING OLD-TIMEY WOMEN'S CLOTHES. 795 00:43:56,702 --> 00:43:59,037 AND MAYBE FOR THE VERY REASONS YOU WERE JUST TALKING ABOUT, 796 00:43:59,070 --> 00:44:00,972 YOU ARE DRAWN TO FEMALE CLOTHES 797 00:44:01,006 --> 00:44:03,341 FROM AN ERA WHERE THERE WERE CLEAR DISTINCTIONS. 798 00:44:03,374 --> 00:44:06,978 SO YOU'RE SAYING I'M SORT OF LIKE A VINTAGE TRANSVESTITE, MAYBE. 799 00:44:07,012 --> 00:44:09,848 YEAH, THAT'S WHAT I THINK. DOES THAT BOTHER YOU? 800 00:44:09,881 --> 00:44:12,818 I DON'T CARE. I'M NOT DATING YOU. DO YOU EVER DATE? 801 00:44:12,851 --> 00:44:16,287 NO. OKAY, WELL, WHAT IS THIS? WHAT DO YOU CALL THIS? 802 00:44:16,321 --> 00:44:19,324 UM, IT'S NOT A DATE. FEELS LIKE ONE TO ME. 803 00:44:19,357 --> 00:44:22,093 OH, SO YOU NORMALLY TRICK GIRLS INTO GETTING PIZZA WITH YOU? 804 00:44:22,127 --> 00:44:24,329 DO YOU NOT WANT TO DATE, OR WHAT IS IT? 805 00:44:24,362 --> 00:44:26,397 NO, I DON'T. AND I'M NOT ALLOWED TO HAVE BOYFRIENDS. 806 00:44:26,431 --> 00:44:30,168 WHAT? ARE YOU 14? I MEAN, WHO'S KEEPING TRACK? 807 00:44:30,201 --> 00:44:31,970 DUDE, I LIVE AT HOME, OKAY? 808 00:44:32,003 --> 00:44:35,040 MY PARENTS PAY FOR MY COLLEGE, CAR AND PHONE, 809 00:44:35,073 --> 00:44:37,208 AND THEY DON'T THINK IT'S SOMETHING I'M ENTITLED TO. 810 00:44:37,242 --> 00:44:40,011 IT'S SOMETHING THAT I'VE EARNED, AND THEY COULD TAKE IT AWAY. 811 00:44:40,045 --> 00:44:42,380 FOLKS READY TO ORDER? YES, UM... 812 00:44:42,413 --> 00:44:44,315 NO, WE NEED MORE TIME, PLEASE. 813 00:44:44,349 --> 00:44:46,117 JUST A COUPLE MORE MINUTES. 814 00:44:46,151 --> 00:44:47,886 IF YOU COULD JUST COME BACK LATER, THAT'D BE GREAT. 815 00:44:47,919 --> 00:44:50,889 I'M SORRY. I APOLOGIZE. THANK YOU. SORRY ABOUT THAT. 816 00:44:53,324 --> 00:44:54,926 CAN YOU HAVE SEX? 817 00:44:56,361 --> 00:44:59,898 WE COULD BE HAVING SEX ALL OVER THIS PLACE. 818 00:44:59,931 --> 00:45:03,468 YOUR PARENTS WOULDN'T KNOW. YEAH, THAT'S NOT SOMETHING I'M WORRIED ABOUT. 819 00:45:03,501 --> 00:45:07,472 WHY? YOU STRIKE ME AS SUCH A, LIKE, SMART GIRL. 820 00:45:07,505 --> 00:45:09,841 OBVIOUSLY, YOU'RE TRADITIONAL, 821 00:45:09,875 --> 00:45:13,178 BUT YOU'RE NOT IGNORANT OR DELUSIONAL. 822 00:45:13,211 --> 00:45:16,815 THANKS. LOOK, BESIDES OBSERVING TRADITION, 823 00:45:16,848 --> 00:45:19,885 MY PRIORITY IS TO HAVE A FAMILY ONE DAY. 824 00:45:19,918 --> 00:45:22,487 AND I DON'T WANT TO FUCK THAT UP BY GETTING A VENEREAL DISEASE OR GETTING PREGNANT. 825 00:45:22,520 --> 00:45:25,423 YOU KNOW THAT THERE ARE SEVERAL SOLUTIONS TO THOSE PROBLEMS. 826 00:45:25,456 --> 00:45:27,192 YEAH, NONE OF WHICH ARE 100%. 827 00:45:27,225 --> 00:45:29,928 OKAY, LET'S SAY HYPOTHETICALLY 828 00:45:29,961 --> 00:45:31,930 THAT I TAKE YOU OUT TO DINNER, OKAY? 829 00:45:31,963 --> 00:45:34,032 AND AT FIRST, I'M VERY CHARMING, 830 00:45:34,065 --> 00:45:35,967 I'M WITTY, I'M PLAYFUL, 831 00:45:36,001 --> 00:45:38,804 AND THEN I EFFORTLESSLY MAKE MY WAY 832 00:45:38,837 --> 00:45:42,073 INTO THOSE BEAUTIFUL EYES, 833 00:45:42,107 --> 00:45:44,075 AND THEN I TOP THAT OFF WITH SOME SOLID 834 00:45:44,109 --> 00:45:46,177 SOUL-SEARCHING LIFE PLANS. 835 00:45:46,211 --> 00:45:48,179 WHY, AT THE END OF THE NIGHT, 836 00:45:48,213 --> 00:45:50,448 CAN'T WE MAKE OUT A LITTLE, AND THEN, YOU KNOW, 837 00:45:50,481 --> 00:45:53,418 TWO DATES LATER, WE MASTURBATE EACH OTHER? 838 00:45:53,451 --> 00:45:57,422 THEN YOU WON'T GET A VENEREAL DISEASE, AND YOU WON'T GET PREGNANT. 839 00:45:57,455 --> 00:46:01,793 LOOK, IF I WAS TO LET THAT HAPPEN, IT WOULD BE A MISTAKE. 840 00:46:01,827 --> 00:46:04,129 IT WOULD BE A SIGN THAT I WANTED TO MARRY YOU, 841 00:46:04,162 --> 00:46:06,832 AND I AM WAY TOO YOUNG, AND I HAVE WAY TOO MUCH TO ACCOMPLISH. 842 00:46:06,865 --> 00:46:09,500 AND FOR YOU, SPECIFICALLY, 843 00:46:09,534 --> 00:46:11,937 BESIDES THE FACT THAT YOU HAVE LITTLE TACT, 844 00:46:11,970 --> 00:46:13,839 YOU SHOW LITTLE RESTRAINT, 845 00:46:13,872 --> 00:46:15,974 AND YOU LIKE TO DRESS UP LIKE AN OLD WOMAN, 846 00:46:16,007 --> 00:46:18,877 I DON'T REALLY KNOW YOU, SO IT JUST WOULDN'T 847 00:46:18,910 --> 00:46:21,880 I WANT TO SEE YOUR HAIR. BE A THING THAT I WOULD BE INTERESTED... 848 00:46:21,913 --> 00:46:23,248 I WANT TO SEE YOUR HAIR. 849 00:46:23,281 --> 00:46:25,817 OH, JESUS. I'M LEAVING. 850 00:46:25,851 --> 00:46:28,019 WAIT, SANA, COME ON. 851 00:46:32,157 --> 00:46:34,292 ASSHOLE! ( murmuring ) 852 00:46:36,361 --> 00:46:38,563 EXCUSE ME. 853 00:46:38,596 --> 00:46:41,432 YEAH, I'M WEARING A DRESS. 854 00:46:41,466 --> 00:46:44,002 I DON'T LIKE WHAT YOU'RE WEARING. 855 00:46:48,039 --> 00:46:51,209 HEY, GUYS. CAN I GET A CIG? 856 00:46:51,242 --> 00:46:53,411 HERE YOU GO. THANK YOU. GOT A LIGHT? 857 00:46:53,444 --> 00:46:58,349 HEY. CAN I GET A RIDE ON YOUR BIKE? 858 00:46:58,383 --> 00:47:01,519 YEAH. WHERE ARE WE GOING? 859 00:47:01,552 --> 00:47:03,154 YOU'LL SEE. 860 00:47:06,024 --> 00:47:08,459 HAVING SOME TROUBLE? YEAH. 861 00:47:08,493 --> 00:47:11,096 WE MUST BE GOING UPHILL A LITTLE. YEAH. 862 00:47:11,129 --> 00:47:15,266 YEAH. ( grunts ) 863 00:47:15,300 --> 00:47:17,969 WE SEE A SATYR WITH AN ERECTION 864 00:47:18,003 --> 00:47:19,871 PRECARIOUSLY BALANCING 865 00:47:19,905 --> 00:47:22,307 A FINE VESSEL ON HIS TIP. 866 00:47:22,340 --> 00:47:26,577 HOWEVER, WHAT MYSTERIOUS SATYRS DID WITH THEIR PHALLI 867 00:47:26,611 --> 00:47:29,414 IS NOT THE ONLY WAY WE CAN FIGURE THE EROTIC IN ANCIENT GREECE. 868 00:47:29,447 --> 00:47:32,283 IN FACT, AN ARRAY OF VASES HAVE SURVIVED 869 00:47:32,317 --> 00:47:34,452 THAT WOULD MAKE ANY PROPER LADY BLUSH. 870 00:47:34,485 --> 00:47:36,654 SCENES OF THE MAN ON TOP 871 00:47:36,687 --> 00:47:40,558 OR ANAL PENETRATION CAN BE FOUND EXHIBITED IN 872 00:47:40,591 --> 00:47:42,360 MANY FAMOUS EUROPEAN MUSEUMS. 873 00:47:42,393 --> 00:47:46,064 BUT THESE ARE NOT STRAIGHTFORWARD EXAMPLES OF LOVEMAKING 874 00:47:46,097 --> 00:47:48,633 IN TERMS OF POST-FEMINIST AMERICA. 875 00:47:48,666 --> 00:47:51,402 THE GREEKS, THE SO-CALLED FOUNDERS 876 00:47:51,436 --> 00:47:53,371 OF OUR GREAT CIVILIZATION, 877 00:47:53,404 --> 00:47:56,141 WERE DEEPLY MISOGYNISTIC. 878 00:47:56,174 --> 00:47:59,044 HERE WE SEE A WOMAN BEING PENETRATED IN BOTH ORIFICES. 879 00:47:59,077 --> 00:48:03,448 HER BODY IS SIMPLY A TOOL FOR MALE SATISFACTION. 880 00:48:03,481 --> 00:48:06,084 NO DIFFERENT THAN THE CUP SHE'S PAINTED ON. 881 00:48:06,117 --> 00:48:08,586 ( phone line ringing ) 882 00:48:08,619 --> 00:48:11,622 HEY, IT'S NIA. LEAVE A MESSAGE. THANKS. 883 00:48:11,656 --> 00:48:15,260 ( beeps ) NIA, IT'S FINO. 884 00:48:15,293 --> 00:48:17,595 PLEASE, PLEASE 885 00:48:17,628 --> 00:48:19,330 CALL ME BACK. 886 00:48:19,364 --> 00:48:21,933 IS NIA HOME? NO, SHE'S NOT HERE. 887 00:48:21,967 --> 00:48:25,103 I UNDERSTAND, WITHIN THE BOUNDS OF THE FICTION 888 00:48:25,136 --> 00:48:27,538 YOU'VE CREATED, WHY YOU WOULDN'T WANT TO TALK TO ME. 889 00:48:27,572 --> 00:48:29,607 BUT LET'S CUT THE SHIT, OKAY? 890 00:48:29,640 --> 00:48:32,010 WHY THE FUCK ARE YOU DOING THIS TO ME? 891 00:48:32,043 --> 00:48:34,379 I REFUSE TO BELIEVE THAT MY MEMORY OF THAT NIGHT 892 00:48:34,412 --> 00:48:36,514 IS DIFFERENT FROM WHAT ACTUALLY HAPPENED. 893 00:48:36,547 --> 00:48:39,117 I REFUSE TO BELIEVE THAT, GODDAMN IT! 894 00:48:39,150 --> 00:48:42,220 YOU! NIA! ( shouts ) COME ON! 895 00:48:42,253 --> 00:48:45,123 ( shouting ) 896 00:48:48,393 --> 00:48:51,062 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! CALM DOWN! 897 00:48:51,096 --> 00:48:54,165 ALL RIGHT, ALL RIGHT. ALL RIGHT. 898 00:48:54,199 --> 00:48:56,567 NICE. THAT FEELS GOOD, HUH? YEAH. 899 00:48:56,601 --> 00:48:59,437 THAT A KID. ALL RIGHT, LET'S GO INSIDE... 900 00:49:00,705 --> 00:49:03,174 ( beeps ) 901 00:49:24,329 --> 00:49:26,731 "HAVE YOU SEEN NOEL'S VIDEO YET?" 902 00:49:26,764 --> 00:49:29,200 WHAT THE FUCK? 903 00:49:32,070 --> 00:49:34,405 YEAH, MY SLEEVES ARE ROLLED UP. MY ARMS LOOK GREAT LIKE THIS. 904 00:49:34,439 --> 00:49:36,474 YEAH, THEY LOOK GREAT. 905 00:49:39,344 --> 00:49:41,412 SO, WHAT'S YOUR DEAL, NOW? WHAT ARE YOU DOING? 906 00:49:41,446 --> 00:49:44,649 I GOT TO GO SEE MY PARENTS. NICE. 907 00:49:44,682 --> 00:49:47,585 UH... I DON'T... 908 00:49:47,618 --> 00:49:49,554 I DON'T MEAN TO SHIT WHERE I EAT, BUT, UH, 909 00:49:49,587 --> 00:49:51,156 DO YOU THINK I CAN GET A "NUG"? 910 00:49:51,189 --> 00:49:53,224 HOW'S THAT SHITTING WHERE YOU EAT? 911 00:49:53,258 --> 00:49:55,693 WELL, I DON'T MEAN TO MAKE THE BUSINESS WHERE I MAKE THE SEX. 912 00:49:55,726 --> 00:49:57,562 I DON'T KNOW. 913 00:49:57,595 --> 00:49:59,430 WELL, IT'S NOT A PROBLEM. 914 00:49:59,464 --> 00:50:01,766 YOU'RE MY BOYFRIEND. YOU CAN HAVE SOME POT. 915 00:50:03,334 --> 00:50:05,736 I'M YOUR BOYFRIEND? NO? 916 00:50:05,770 --> 00:50:09,240 NO! YEAH! NO, YEAH, IT'S... 917 00:50:09,274 --> 00:50:11,676 I MEAN, WE'VE ONLY SEEN EACH OTHER THREE TIMES, BUT... 918 00:50:11,709 --> 00:50:14,412 WELL, I LIKE YOU. 919 00:50:14,445 --> 00:50:16,747 COOL. 920 00:50:16,781 --> 00:50:19,450 YEAH, I DON'T HAVE ANY ON ME, THOUGH. 921 00:50:19,484 --> 00:50:21,719 OH, THEN, YOU KNOW, IT'S FINE. 922 00:50:21,752 --> 00:50:25,556 JUST GO TO MY HOUSE, AND I'LL LET YOU FIND THE POT YOURSELF. 923 00:50:25,590 --> 00:50:27,392 OKAY. 924 00:50:31,196 --> 00:50:32,563 THIEF. 925 00:51:05,563 --> 00:51:09,500 * I'M WALKING OUT ON A DUSTY ROAD * 926 00:51:09,534 --> 00:51:11,202 ( chuckles ) 927 00:51:13,504 --> 00:51:17,808 * THE SKY IS BLUE AND MY T-SHIRT'S TORN * 928 00:51:21,479 --> 00:51:25,216 * UP ON A HILL I FOUND MY THRILL * 929 00:51:29,854 --> 00:51:33,558 * AND DOWN IN THE VALLEY I GOT MY FILL * 930 00:51:40,765 --> 00:51:42,500 ISN'T THAT LOVELY? 931 00:51:42,533 --> 00:51:44,502 NO, I DISAGREE. 932 00:51:54,245 --> 00:51:57,648 * HER SKIN WAS FAIR AND HER HAIR WAS LONG * 933 00:51:59,350 --> 00:52:00,851 OH, GOD. 934 00:52:03,354 --> 00:52:05,490 OH, PLEASE, GOD, YES. 935 00:52:07,658 --> 00:52:11,596 OH. OH! 936 00:52:18,269 --> 00:52:22,873 * AND NOW WE'RE IN BED AND THE DAY IS DONE * 937 00:52:22,907 --> 00:52:24,775 ( cat snarls, dog barking ) 938 00:52:30,515 --> 00:52:32,550 ( barking continues ) 939 00:52:34,919 --> 00:52:36,921 ( chattering ) 940 00:52:41,392 --> 00:52:44,295 YOU SPENT $5,000 IN JUNE. 941 00:52:48,699 --> 00:52:51,269 WE SHOULD MAKE A VIDEO TOGETHER. 942 00:52:51,302 --> 00:52:53,571 OH, YEAH? 943 00:52:53,604 --> 00:52:56,441 YEAH. A SEX TAPE. 944 00:52:56,474 --> 00:52:58,609 CLASSIC STYLE. 945 00:52:58,643 --> 00:53:00,645 WHO'S THE STAR? 946 00:53:00,678 --> 00:53:02,647 WELL, WE SHARE TOP BILLING. 947 00:53:02,680 --> 00:53:04,915 NO WAY. IN EVERY SEX TAPE, THERE'S A STAR. 948 00:53:04,949 --> 00:53:06,651 IT'S EITHER THE GUY OR THE GIRL. 949 00:53:06,684 --> 00:53:09,520 SO WHO'S IT GONNA BE-- YOU OR ME? 950 00:53:09,554 --> 00:53:11,756 OKAY. YOU. 951 00:53:11,789 --> 00:53:13,791 WELL, IF I'M THE STAR, 952 00:53:13,824 --> 00:53:16,594 THEN YOU NEED TO PITCH ME YOUR IDEA FOR THE MOVIE, 953 00:53:16,627 --> 00:53:19,397 AND IF I LIKE IT, I'LL AGREE TO STAR IN IT. 954 00:53:19,430 --> 00:53:20,965 NOW I FEEL UNPREPARED. 955 00:53:20,998 --> 00:53:22,833 HEY, YOU'D BETTER MAKE THIS COUNT. 956 00:53:24,435 --> 00:53:26,737 OKAY. I'M JUST GONNA START 957 00:53:26,771 --> 00:53:28,639 THROWING STUFF OUT THERE. 958 00:53:28,673 --> 00:53:31,376 AND THEY'RE NOT ALL GONNA BE GREAT, BUT ONE IS GONNA CATCH. 959 00:53:31,409 --> 00:53:33,244 I'M READY. 960 00:53:33,278 --> 00:53:34,812 OKAY. 961 00:53:36,414 --> 00:53:38,383 CLASSIC P.O.V. I HOLD THE CAMERA 962 00:53:38,416 --> 00:53:41,252 AS I SENSITIVELY AND PASSIONATELY DOMINATE YOU. 963 00:53:41,286 --> 00:53:43,688 THE VIEWER SEES EVERYTHING I SEE. 964 00:53:43,721 --> 00:53:45,623 WOW. SO THAT'S HOW YOU VIEW ME? 965 00:53:45,656 --> 00:53:47,792 AS SOME WEB CAM INTERNET SLUT? 966 00:53:47,825 --> 00:53:49,794 GET CREATIVE, MAN. 967 00:53:51,662 --> 00:53:53,698 OKAY. 968 00:53:53,731 --> 00:53:55,933 WE DRESS UP LIKE PILGRIMS, 969 00:53:55,966 --> 00:53:58,736 AND WE SIT AT THE THANKSGIVING TABLE, SAY GRACE, 970 00:53:58,769 --> 00:54:01,572 GO AT IT AS AWKWARD AND STILTED AS POSSIBLE. 971 00:54:01,606 --> 00:54:04,609 FUNNY, BUT NOT SEXY. 972 00:54:04,642 --> 00:54:06,744 ( laughs ) OH. 973 00:54:06,777 --> 00:54:08,546 OH, "SEXY." 974 00:54:08,579 --> 00:54:10,915 OKAY. 975 00:54:10,948 --> 00:54:14,051 WE FILM OURSELVES OVER THE COURSE OF A COUPLE WEEKS 976 00:54:14,084 --> 00:54:16,587 AND EDIT A MONTAGE OF SLOW-MOTION ORGASMS 977 00:54:16,621 --> 00:54:18,489 SET TO '80s HAIR-METAL MUSIC. 978 00:54:18,523 --> 00:54:20,525 ( hair metal plays ) 979 00:54:23,027 --> 00:54:25,630 ( giggles ) NO. 980 00:54:25,663 --> 00:54:27,465 WELL, SHIT, THAT'S ALL I GOT. 981 00:54:27,498 --> 00:54:28,999 THAT'S IT? 982 00:54:29,033 --> 00:54:31,336 CAN'T WE JUST GET DRUNK ON A BOAT AND GO FOR IT? 983 00:54:31,369 --> 00:54:33,504 NOPE. 984 00:54:33,538 --> 00:54:35,673 YOU CAN THINK ABOUT IT SOME MORE, 985 00:54:35,706 --> 00:54:38,008 AND I'LL GIVE YOU ANOTHER CHANCE SOME OTHER TIME. 986 00:54:39,644 --> 00:54:40,945 OKAY. 987 00:54:44,081 --> 00:54:47,452 ( door shuts ) 988 00:54:50,621 --> 00:54:52,056 SANA! 989 00:54:52,089 --> 00:54:54,492 N-NATAN. 990 00:54:54,525 --> 00:54:56,561 WHAT... I SAW THEM. 991 00:54:56,594 --> 00:54:59,430 WHAT? WHAT ARE YOU DOING HERE? I SAW YOUR PARENTS. 992 00:54:59,464 --> 00:55:01,966 WHAT? WHERE? IN YOUR HOUSE. 993 00:55:01,999 --> 00:55:05,102 YOU WERE SPYING ON MY PARENTS? NO, I WAS SPYING ON YOU. 994 00:55:05,135 --> 00:55:08,806 DUDE, ARE YOU PSYCHO? DO I NEED TO START CARRYING PEPPER SPRAY? 995 00:55:08,839 --> 00:55:11,676 I WANTED TO SEE YOUR HAIR. 996 00:55:11,709 --> 00:55:13,978 OH, 'CAUSE THAT MAKES ME FEEL SO MUCH BETTER. 997 00:55:14,011 --> 00:55:16,781 YOU LIED TO ME. HOW DID I LIE TO YOU? 998 00:55:16,814 --> 00:55:18,949 YOU SAID YOUR PARENTS LOCK YOU UP AND DON'T LET YOU DATE. 999 00:55:18,983 --> 00:55:21,752 THAT'S BULLSHIT. I SAW THEM BOOZING AND SMOKING, 1000 00:55:21,786 --> 00:55:23,554 JUST LIKE NORMAL DEGENERATE AMERICANS. 1001 00:55:23,588 --> 00:55:25,523 THEY'RE NOT STRICT OR RELIGIOUS. YOU LIED TO ME 1002 00:55:25,556 --> 00:55:27,758 BECAUSE YOU'RE INSECURE ABOUT SOMEBODY LIKING YOU. 1003 00:55:27,792 --> 00:55:29,660 FIRST OFF, HOW DO YOU KNOW HOW STRICT THEY ARE? 1004 00:55:29,694 --> 00:55:31,529 JUST BECAUSE THEY AREN'T RELIGIOUS DOESN'T MEAN 1005 00:55:31,562 --> 00:55:33,531 THEY DON'T STILL HAVE CONTROL OVER MY LIFE. 1006 00:55:33,564 --> 00:55:35,700 I STILL LIVE AT HOME, THEY STILL GIVE ME MONEY FOR SCHOOL, 1007 00:55:35,733 --> 00:55:37,702 AND, YEAH, THEY ARE STILL STRICT. 1008 00:55:37,735 --> 00:55:39,069 I DON'T BELIEVE YOU. 1009 00:55:39,103 --> 00:55:41,372 FINE. I DON'T CARE. 1010 00:55:43,908 --> 00:55:46,911 MAN, DON'T YOU GET IT? 1011 00:55:49,647 --> 00:55:51,616 I DON'T CARE ABOUT YOU. 1012 00:55:51,649 --> 00:55:54,419 MY RELIGION IS A CONVENIENT, BUT VALID EXCUSE 1013 00:55:54,452 --> 00:55:57,087 TO KEEP YOU AWAY FROM ME. 1014 00:55:59,123 --> 00:56:00,825 I RESPECTFULLY DISAGREE. 1015 00:56:00,858 --> 00:56:03,894 LISTEN, WHAT IS IT THAT YOU WANT? 1016 00:56:03,928 --> 00:56:05,996 YOU'RE LIKE A FUCKING BANK ROBBER THAT HASN'T THOUGHT OUT HIS NEXT MOVE. 1017 00:56:06,030 --> 00:56:07,965 I MEAN, WHAT IS THE PLAN HERE? 1018 00:56:07,998 --> 00:56:10,401 AM I SUPPOSED TO BE WOOED BY YOUR PERSISTENCE? 1019 00:56:10,435 --> 00:56:12,870 OR MAYBE I SHOULD FIND THIS PEEPING-TOM ACT FLATTERING. 1020 00:56:12,903 --> 00:56:14,972 WHAT IS IT THAT YOU WANT? 1021 00:56:18,809 --> 00:56:20,678 I WANT TO MEET YOUR DAD. 1022 00:56:20,711 --> 00:56:22,613 WHAT? 1023 00:56:22,647 --> 00:56:25,850 I WANT TO SPEAK TO YOUR FATHER. 1024 00:56:27,652 --> 00:56:29,119 WHATEVER. FINE. 1025 00:56:29,153 --> 00:56:31,388 I HOPE YOU FUCKING EMBARRASS YOURSELF. 1026 00:56:37,762 --> 00:56:40,431 HEY. BABA, THIS IS MY FRIEND. 1027 00:56:40,465 --> 00:56:42,500 HI. I'M YUSIF. 1028 00:56:42,533 --> 00:56:44,435 NICE TO MEET YOU. NATAN. 1029 00:56:44,469 --> 00:56:47,171 OH, NATAN, YEAH. I'VE HEARD A LITTLE BIT ABOUT YOU. 1030 00:56:49,640 --> 00:56:51,208 HOW'S EVERYTHING GOING? 1031 00:56:51,241 --> 00:56:53,544 GOOD. EVERYTHING'S GOOD. 1032 00:56:53,578 --> 00:56:56,080 I'M JUST... SCHOOL. I WAS ACTUALLY... 1033 00:56:56,113 --> 00:56:58,415 I WAS JUST SAYING "WHAT'S UP" TO SANA. 1034 00:57:00,918 --> 00:57:02,687 WELL, IT'S NICE TO MEET YOU. DO YOU WANT TO COME IN? 1035 00:57:02,720 --> 00:57:05,690 NO, UH, I DON'T MEAN TO BOTHER YOU, 1036 00:57:05,723 --> 00:57:08,493 SIR... 1037 00:57:08,526 --> 00:57:12,196 UH... WELL, I WAS HOPING TO REQUEST 1038 00:57:12,229 --> 00:57:15,500 AN AUDIENCE WITH YOU AND YOUR WIFE. OH, MY GOD. 1039 00:57:17,635 --> 00:57:19,604 YOU MEAN, YOU WANT TO TALK TO ME AND MY WIFE? 1040 00:57:19,637 --> 00:57:23,107 YEAH, UM, BUT IN A FORMAL SETTING-- 1041 00:57:23,140 --> 00:57:26,176 YOU KNOW, LIKE AFTERNOON TEA OR DINNER OR SOMETHING. 1042 00:57:26,210 --> 00:57:29,780 ARE YOU INVITING YOURSELF TO DINNER? I'M SORRY. I DON'T UNDERSTAND. 1043 00:57:29,814 --> 00:57:32,850 DO YOU KNOW WHAT I'M GETTING AT? UNFORTUNATELY, YES. 1044 00:57:32,883 --> 00:57:34,852 SANA, WHAT'S GOING ON? 1045 00:57:34,885 --> 00:57:37,054 SIR, I'D LIKE TO REQUEST AN AUDIENCE 1046 00:57:37,087 --> 00:57:40,525 WITH YOU AND YOUR WIFE TO ASK YOUR PERMISSION... 1047 00:57:42,627 --> 00:57:44,929 TO MARRY YOUR DAUGHTER. 1048 00:57:50,601 --> 00:57:52,703 SO THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT? 1049 00:57:54,972 --> 00:57:58,909 IS THIS THE FINAL STAGE OF THE TRANSFORMATION? IS THIS HOW IT WORKS? 1050 00:57:58,943 --> 00:58:01,579 SOMETIMES. 1051 00:58:04,148 --> 00:58:07,552 YEAH, GREAT. COME OVER FOR DINNER THIS FRIDAY. 1052 00:58:07,585 --> 00:58:10,688 WE'LL, UH, DISCUSS YOUR REQUEST. 1053 00:58:10,721 --> 00:58:13,991 GREAT. I'M LOOKING FORWARD TO IT, SIR. 1054 00:58:14,024 --> 00:58:17,027 MM. OH, BUT, NATAN, 1055 00:58:17,061 --> 00:58:19,096 I HAVE A REQUEST TOO. 1056 00:58:19,129 --> 00:58:21,098 ANYTHING. 1057 00:58:21,131 --> 00:58:23,901 WELL, I THINK IF WE'RE GOING TO, UH, 1058 00:58:23,934 --> 00:58:26,937 TALK OPENLY ABOUT SUCH SERIOUS THINGS, 1059 00:58:26,971 --> 00:58:30,007 YOU SHOULD WEAR WHAT YOU FEEL MOST COMFORTABLE IN. 1060 00:58:30,040 --> 00:58:31,809 FATHER! EXCUSE ME? 1061 00:58:33,010 --> 00:58:34,812 SANA TELLS ME 1062 00:58:34,845 --> 00:58:37,582 YOU LIKE TO WEAR WOMEN'S CLOTHING, 1063 00:58:37,615 --> 00:58:39,717 THAT IT MAKES YOU FEEL MORE COMFORTABLE. 1064 00:58:39,750 --> 00:58:41,952 IF YOU'RE GOING TO BE A PART OF THIS FAMILY, 1065 00:58:41,986 --> 00:58:45,823 I THINK IT'S SOMETHING WE SHOULD CONSIDER TRYING TO GET USED TO. 1066 00:58:47,124 --> 00:58:48,959 UH... 1067 00:58:48,993 --> 00:58:51,095 ALL RIGHT. 1068 00:58:51,128 --> 00:58:53,698 YEAH, UH, I CAN DO THAT. 1069 00:58:53,731 --> 00:58:55,566 GREAT, GREAT. 1070 00:58:55,600 --> 00:58:58,836 WELL, I'LL SEE YOU FRIDAY, THEN. 1071 00:58:58,869 --> 00:59:02,172 SANA, HONEY, I'LL SEE YOU LATER. 1072 01:00:07,738 --> 01:00:09,674 ( laughs ) 1073 01:00:43,473 --> 01:00:46,176 OKAY, YOU CAN TALK NOW. WHAT THE FUCK, NIA? 1074 01:00:46,210 --> 01:00:50,915 WHAT THE HELL IS GOING ON? DID YOU KNOW I WAS ARRESTED FOR SEXUAL ASSAULT? 1075 01:00:50,948 --> 01:00:53,117 I HAD TO TELL MY FAMILY THAT TECHNICALLY, YES, 1076 01:00:53,150 --> 01:00:55,319 I DID IN FACT PHYSICALLY DO 1077 01:00:55,352 --> 01:00:58,222 WHAT THE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT DESCRIBED TO THEM. 1078 01:00:58,255 --> 01:01:01,091 I MIGHT HAVE A CRIMINAL RECORD AS A FUCKING SEX OFFENDER! 1079 01:01:01,125 --> 01:01:03,360 I'M NOT GONNA BE ABLE TO LIVE NEAR PARKS 1080 01:01:03,393 --> 01:01:06,463 OR COACH MY KIDS' LITTLE LEAGUE TEAM. I'M SORRY. 1081 01:01:06,496 --> 01:01:09,734 I'M SO SORRY. 1082 01:01:09,767 --> 01:01:11,702 DID I HURT YOU? DID I GO TOO FAR OR SOMETHING? 1083 01:01:11,736 --> 01:01:13,838 NO, NO, NO, NO. IT'S MY FAULT. 1084 01:01:13,871 --> 01:01:17,107 IT'S ALL MY FAULT. TELL ME WHAT HAPPENED. 1085 01:01:23,013 --> 01:01:25,249 IT WAS DAVID. 1086 01:01:25,282 --> 01:01:28,452 HE SAW THE BRUISES AND THE DOOR, AND HE JUST... 1087 01:01:28,485 --> 01:01:31,756 HE JUST FLIPPED OUT. HE WAS OUT-OF-HIS-MIND UPSET. 1088 01:01:31,789 --> 01:01:34,024 HE THREATENED TO TELL MY PARENTS 1089 01:01:34,058 --> 01:01:36,794 IF I DIDN'T. 1090 01:01:36,827 --> 01:01:38,996 IT WAS SUCH A MESS. SO YOU TOLD YOUR PARENTS IT WAS ME? 1091 01:01:42,066 --> 01:01:44,234 I DON'T KNOW. I JUST FROZE UP. 1092 01:01:44,268 --> 01:01:46,904 THEY JUST KEPT ASKING ME OVER AND OVER AGAIN 1093 01:01:46,937 --> 01:01:49,139 WHAT HAPPENED, AND ALL I COULD DO WAS CRY, 1094 01:01:49,173 --> 01:01:53,043 AND THEN I EVENTUALLY JUST BLURTED OUT YOUR NAME. 1095 01:01:54,478 --> 01:01:56,881 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 1096 01:01:56,914 --> 01:01:59,083 WHAT SHOULD I HAVE DONE? SAID SOMEONE BROKE IN THE HOUSE? 1097 01:01:59,116 --> 01:02:01,051 YES. THAT, EXACTLY. 1098 01:02:01,085 --> 01:02:03,287 I DIDN'T WANT TO START A MANHUNT 1099 01:02:03,320 --> 01:02:05,823 FOR SOME INNOCENT MEXICAN IMMIGRANT. 1100 01:02:05,856 --> 01:02:07,858 SO YOU SENT THEM ACROSS THE STREET TO ME? 1101 01:02:09,193 --> 01:02:11,495 WELL, IT WAS... 1102 01:02:11,528 --> 01:02:13,831 IT WAS YOU WHO DID IT, 1103 01:02:13,864 --> 01:02:16,801 AND IT WOULD MAKE SENSE, AND IT'S EASIER TO FIX. 1104 01:02:16,834 --> 01:02:19,203 IT'S A LITTLE LATE. 1105 01:02:19,236 --> 01:02:21,438 PLEASE DON'T BE MAD AT ME. 1106 01:02:21,471 --> 01:02:24,041 I PROMISE I'LL FIX IT. 1107 01:02:24,074 --> 01:02:28,178 I DIDN'T MEAN TO GET YOU IN TROUBLE. 1108 01:02:28,212 --> 01:02:31,248 I KNOW YOU DIDN'T EVEN WANT TO DO IT. 1109 01:02:33,150 --> 01:02:35,319 BUT I DID. AND THAT'S WHY I'M FUCKED! 1110 01:02:35,352 --> 01:02:37,454 NO, NO. YOU'RE NOT. 1111 01:02:37,487 --> 01:02:41,491 DON'T WORRY, FINO. I'LL TELL THEM EVERYTHING. 1112 01:02:46,163 --> 01:02:49,333 I PROMISE. I'LL FIX IT. 1113 01:02:49,366 --> 01:02:51,802 WE'LL SEE. 1114 01:02:55,105 --> 01:02:56,841 I GOT TO... I GOT TO GO. 1115 01:02:56,874 --> 01:02:59,443 NO, NO, STAY FOR JUST A LITTLE BIT. 1116 01:02:59,476 --> 01:03:00,978 WHY? 1117 01:03:01,011 --> 01:03:03,213 I DON'T KNOW. 1118 01:03:03,247 --> 01:03:06,884 I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. COME ON, JUST FOR A LITTLE BIT. 1119 01:03:06,917 --> 01:03:09,954 HEY. COME ON, WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 1120 01:03:09,987 --> 01:03:11,989 I DON'T KNOW. 1121 01:03:13,991 --> 01:03:15,893 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 1122 01:03:15,926 --> 01:03:18,295 I WANT US TO BE TOGETHER. 1123 01:03:18,328 --> 01:03:21,531 WHAT, NOW? WHY NOT? WE WORK SO GOOD TOGETHER. 1124 01:03:21,565 --> 01:03:23,267 THAT'S NOT THE WAY I WANT TO WORK. 1125 01:03:23,300 --> 01:03:25,302 I KNOW, BUT... 1126 01:03:25,335 --> 01:03:27,938 BUT MAYBE WE CAN COMPROMISE, 1127 01:03:27,972 --> 01:03:30,140 MEET SOMEWHERE IN THE MIDDLE. 1128 01:03:30,174 --> 01:03:32,576 HALF-HALF, 1129 01:03:32,609 --> 01:03:34,912 ROUGH AND SLOW, 1130 01:03:34,945 --> 01:03:36,914 GOOD AND BAD. 1131 01:03:36,947 --> 01:03:38,582 FUCK THAT. 1132 01:03:38,615 --> 01:03:40,851 I TOLD YOU IT WAS THE LAST TIME. 1133 01:03:40,885 --> 01:03:43,220 I CAN'T FUCKING BELIEVE THAT YOU'RE TRYING TO 1134 01:03:43,253 --> 01:03:44,955 NEGOTIATE THIS WITH ME. 1135 01:03:44,989 --> 01:03:47,191 I GOTTA GET OUT OF HERE. 1136 01:03:49,159 --> 01:03:50,494 ( door shuts ) 1137 01:03:54,264 --> 01:03:57,567 ( horn honks ) WATCH WHERE YOU'RE RIDING, YOU STUPID SON OF A BITCH! 1138 01:04:05,509 --> 01:04:07,878 "UPLOAD COMPLETE"? 1139 01:04:11,949 --> 01:04:13,550 WHAT THE F... 1140 01:04:16,386 --> 01:04:18,255 OH, MY GOD. 1141 01:04:19,589 --> 01:04:21,625 OH, NO! NO! 1142 01:04:21,658 --> 01:04:23,961 DID I GET DRUNK AND UPLOAD THIS? 1143 01:04:26,330 --> 01:04:27,998 SHIT! 1144 01:04:31,701 --> 01:04:33,370 FUCK! 1145 01:04:42,980 --> 01:04:45,249 SMOKING JOINTS? 1146 01:04:45,282 --> 01:04:47,351 OH, UH, YEAH, MRS. DOUBTFEATHER. 1147 01:04:47,384 --> 01:04:50,620 THAT'S OKAY, MRS. DOUBTFEATHER. 1148 01:04:50,654 --> 01:04:53,390 ( continues, indistinct ) 1149 01:04:53,423 --> 01:04:56,660 EUPHE... "EUPHENEGIA." 1150 01:04:56,693 --> 01:04:59,129 EUPHEGENIA. EUTHANASIA. 1151 01:04:59,163 --> 01:05:01,031 EUTHANASIA! 1152 01:05:07,171 --> 01:05:08,973 ( exhales ) 1153 01:05:23,687 --> 01:05:27,124 SO, NATAN, TELL US ABOUT YOUR WEB SITCOM. 1154 01:05:27,157 --> 01:05:29,359 OH, YEAH. UM... 1155 01:05:29,393 --> 01:05:31,595 I'VE BEEN WORKING ON IT FOR ABOUT THE PAST YEAR. 1156 01:05:31,628 --> 01:05:34,264 IT'S CALLED "EUPHEGENIA," AND IT'S ABOUT THIS CHARACTER 1157 01:05:34,298 --> 01:05:37,267 WHO LOOKS AND ACTS JUST LIKE A YOUNGER VERSION OF MRS. DOUBTFIRE, 1158 01:05:37,301 --> 01:05:41,171 AND SHE'S JUST MOVED FROM SCOTLAND TO LIVE WITH A COUPLE COLLEGE KIDS. 1159 01:05:41,205 --> 01:05:45,175 SOUNDS HILARIOUS. GOD, I LOVE HARVEY FIERSTEIN. 1160 01:05:45,209 --> 01:05:48,645 YEAH, IT'S BEEN A LOT OF FUN. SANA CAME TO WATCH US FILM THE OTHER DAY. 1161 01:05:48,678 --> 01:05:50,347 OH, HOW NICE. 1162 01:05:52,216 --> 01:05:54,018 SO, NATAN, 1163 01:05:54,051 --> 01:05:56,353 YOU WANTED TO ASK US SOMETHING. 1164 01:05:56,386 --> 01:05:59,023 YEAH. UM... 1165 01:05:59,056 --> 01:06:01,258 FIRST OF ALL, THANK YOU SO MUCH 1166 01:06:01,291 --> 01:06:03,027 FOR HAVING ME OVER THIS EVENING. 1167 01:06:03,060 --> 01:06:04,594 RANIA, THIS DUCK IS DELICIOUS. 1168 01:06:04,628 --> 01:06:06,463 THANK YOU, NATAN. 1169 01:06:06,496 --> 01:06:08,532 WE'RE HAPPY TO HAVE YOU. WE DON'T GET TO MEET 1170 01:06:08,565 --> 01:06:10,634 A LOT OF FRIENDS OF SANA'S FROM SCHOOL, 1171 01:06:10,667 --> 01:06:14,204 SO IT'S NICE TO FINALLY MEET ONE. 1172 01:06:14,238 --> 01:06:16,740 HAPPY TO BE HERE. UM... 1173 01:06:16,773 --> 01:06:20,444 THE REASON I'M HERE IS BECAUSE 1174 01:06:20,477 --> 01:06:22,546 I WAS HOPING TO ASK 1175 01:06:22,579 --> 01:06:24,548 YOUR PERMISSION 1176 01:06:24,581 --> 01:06:27,317 TO ASK... SANA 1177 01:06:28,552 --> 01:06:32,489 TO... MARRY ME. 1178 01:06:39,396 --> 01:06:41,765 NATAN, THAT'S... 1179 01:06:41,798 --> 01:06:44,434 THAT'S VERY CORDIAL OF YOU. 1180 01:06:44,468 --> 01:06:47,437 I DON'T THINK I WAS EVER THAT CONSIDERATE WHEN I WAS YOUNGER. 1181 01:06:47,471 --> 01:06:51,208 Rania: I DON'T THINK YOU WERE EITHER. 1182 01:06:51,241 --> 01:06:54,278 BUT THE THING IS, YOU KNOW, 1183 01:06:54,311 --> 01:06:56,513 WE'RE NOT A VERY TRADITIONAL FAMILY, 1184 01:06:56,546 --> 01:06:59,249 AS YOU CAN SEE. 1185 01:06:59,283 --> 01:07:02,086 SANA HAS CHOSEN TO FOLLOW HER FAITH 1186 01:07:02,119 --> 01:07:05,289 WITH A LITTLE MORE DEDICATION THAN US. 1187 01:07:05,322 --> 01:07:07,657 AND ALTHOUGH WE, UH, 1188 01:07:07,691 --> 01:07:10,760 DON'T FEEL THE NEED TO FOLLOW HER, 1189 01:07:10,794 --> 01:07:14,498 WE'RE RESPECTFUL OF HER DEDICATION 1190 01:07:14,531 --> 01:07:17,334 AND FEEL THAT NOTHING BUT GOOD CAN COME OF IT. 1191 01:07:19,169 --> 01:07:21,238 HOWEVER, DESPITE HER BELIEFS, 1192 01:07:21,271 --> 01:07:24,374 YOU DON'T HAVE TO ASK US FOR PERMISSION FOR SOMETHING LIKE THIS. 1193 01:07:24,408 --> 01:07:27,611 JUST ASK SANA WHEN YOU FEEL THE TIME IS RIGHT, 1194 01:07:27,644 --> 01:07:30,214 AND SHE'LL... 1195 01:07:30,247 --> 01:07:32,216 LET US KNOW FROM THERE. 1196 01:07:32,249 --> 01:07:34,351 OKAY. I CAN, UM, 1197 01:07:34,384 --> 01:07:36,786 RESPECT THAT ROUTE AS WELL. 1198 01:07:39,223 --> 01:07:41,458 DO YOU HAVE SOMETHING YOU WANT TO ASK ME? 1199 01:07:41,491 --> 01:07:43,193 RIGHT NOW? 1200 01:07:43,227 --> 01:07:44,794 YEAH. 1201 01:07:44,828 --> 01:07:46,796 ASK ME NOW. 1202 01:07:53,837 --> 01:07:56,140 SANA, WILL YOU MARRY ME? 1203 01:07:56,173 --> 01:07:57,474 YES. 1204 01:07:57,507 --> 01:08:00,544 WHAT? DID I STUTTER? 1205 01:08:00,577 --> 01:08:02,879 YOU SEEM SURPRISED, NATAN. 1206 01:08:02,912 --> 01:08:05,582 I-I-I AM. I MEAN, I DIDN'T KNOW... 1207 01:08:05,615 --> 01:08:09,253 I DIDN'T THINK SHE WOULD WANT TO. 1208 01:08:09,286 --> 01:08:12,489 WHY NOT? YOU HAVEN'T GONE ON A DATE WITH ME, 1209 01:08:12,522 --> 01:08:14,858 AND NOW YOU'RE AGREEING TO MARRY ME? YOU NEVER ASKED ME THAT. 1210 01:08:14,891 --> 01:08:18,728 I TOLD YOU I DON'T DATE, BUT I'M WILLING TO BE ENGAGED TO YOU. 1211 01:08:18,762 --> 01:08:20,564 WHAT DOES THAT MEAN? 1212 01:08:20,597 --> 01:08:23,200 IT MEANS WE DATE FOR A YEAR WITH NO SEXUAL ACTIVITY, 1213 01:08:23,233 --> 01:08:26,270 AND IF WE STILL LIKE EACH OTHER AT THE END, WE GET MARRIED. 1214 01:08:26,303 --> 01:08:28,872 THAT SOUNDS AWFUL. WHY WOULD I WANT TO DO THAT? 1215 01:08:28,905 --> 01:08:31,808 BECAUSE THAT'S THE WAY I WANT TO DO IT. 1216 01:08:31,841 --> 01:08:35,212 WAIT, SO HAVE TO BE PLATONIC FRIENDS FOR A YEAR, 1217 01:08:35,245 --> 01:08:38,482 AND THEN IF WE WANT TO STAY TOGETHER, WE COMMIT FOR THE REST OF OUR LIVES? 1218 01:08:38,515 --> 01:08:42,652 THAT'S THE WAY I WANT TO DO IT. IF YOU DON'T LIKE IT, YOU KNOW WHERE THE FUCKING DOOR IS! 1219 01:08:42,686 --> 01:08:45,789 SANA! NO, MAMA! THIS GUY'S A PIECE OF SHIT! 1220 01:08:45,822 --> 01:08:47,891 YOU COME OVER HERE AND PUT ON THIS SHOW 1221 01:08:47,924 --> 01:08:49,893 JUST TO PROVE A POINT? 1222 01:08:49,926 --> 01:08:51,628 HE DOESN'T WANT TO MARRY ME. 1223 01:08:51,661 --> 01:08:54,231 HE DOESN'T CARE ABOUT ME. HE'S PSYCHO. 1224 01:08:54,264 --> 01:08:56,233 HE SPIED ON ME JUST TO SEE MY HAIR. 1225 01:08:56,266 --> 01:08:58,302 WHAT? EXCUSE ME? 1226 01:08:58,335 --> 01:09:01,405 YES, I DID THAT, OKAY? SO I'M A LITTLE OBSESSED WITH YOU. 1227 01:09:01,438 --> 01:09:03,740 WHAT'S WRONG WITH THAT? I HAVE NATURAL FEELINGS OF DESIRE TOWARDS YOU. 1228 01:09:03,773 --> 01:09:06,710 YOU MAKE IT SEEM LIKE I'M CRAZY. YOU'RE SICK. 1229 01:09:06,743 --> 01:09:08,945 WHY IS IT SO WRONG THAT I WANT TO TAKE YOU OUT FOR ICE CREAM, 1230 01:09:08,978 --> 01:09:11,415 BUT I DON'T WANT TO MARRY YOU? 1231 01:09:11,448 --> 01:09:13,917 AND, YES, OKAY, SO I WANTED TO SEE YOUR HAIR. 1232 01:09:13,950 --> 01:09:17,887 I'M NOT ASHAMED. IT'S NOT LIKE I WAS SPYING ON YOU IN THE SHOWER. 1233 01:09:17,921 --> 01:09:19,856 YOU ARE OBSESSED WITH MY HAIR. 1234 01:09:19,889 --> 01:09:21,958 YOU CAN'T THINK ABOUT ANYTHING ELSE. 1235 01:09:21,991 --> 01:09:24,528 YOU DON'T EVEN LIKE ME. YES, I DO. OF COURSE I DO. 1236 01:09:24,561 --> 01:09:27,364 WHY WOULD I BE HERE IF I DIDN'T LIKE YOU? 1237 01:09:27,397 --> 01:09:30,667 OF COURSE I LIKE YOU. DO YOU WANT TO SEE MY HAIR, NATAN? 1238 01:09:30,700 --> 01:09:32,369 NOT NOW. 1239 01:09:32,402 --> 01:09:34,904 IS THAT ALL THAT YOU WANT? 1240 01:09:40,244 --> 01:09:41,845 HERE. 1241 01:09:41,878 --> 01:09:44,214 WHY WOULD YOU DO THAT? 1242 01:09:44,248 --> 01:09:46,350 BECAUSE I DO WHAT I WANT! 1243 01:09:46,383 --> 01:09:48,252 NO, YOU DON'T, SANA! 1244 01:09:48,285 --> 01:09:51,655 TAKE ONE LAST LOOK, NATAN. 1245 01:09:51,688 --> 01:09:54,358 NOW, GET THE FUCK OUT! 1246 01:10:09,406 --> 01:10:12,742 HELLO? OH, HERE HE COMES. 1247 01:10:12,776 --> 01:10:14,378 WILL! 1248 01:10:14,411 --> 01:10:16,780 HEY, GUYS, WHAT'S UP? 1249 01:10:16,813 --> 01:10:18,915 COME ON, WE'RE PLAYING EDWARD 40-HANDS BEFORE WE GO OUT TONIGHT, 1250 01:10:18,948 --> 01:10:20,784 AND YOU ARE COMING WITH US. 1251 01:10:20,817 --> 01:10:23,920 I DON'T FEEL LIKE IT TONIGHT. WILL, COME ON! 1252 01:10:23,953 --> 01:10:27,824 I JUST DON'T FEEL LIKE GOING OUT TONIGHT, GUYS. YOU WOULD RATHER STAY HOME? 1253 01:10:27,857 --> 01:10:30,394 COME ON. WILL, 1254 01:10:30,427 --> 01:10:32,429 WE'RE GONNA SMOKE BEFORE. 1255 01:10:37,367 --> 01:10:40,704 ALL RIGHT, I'LL COME OUT FOR A LITTLE BIT. 1256 01:10:40,737 --> 01:10:42,639 Will: WHAT'S THIS CALLED? 1257 01:10:42,672 --> 01:10:44,274 EDWARD 40-HANDS. 1258 01:10:44,308 --> 01:10:45,575 'CAUSE THERE ARE 40s ON OUR HANDS. 1259 01:10:45,609 --> 01:10:47,511 OH, YEAH. THAT MAKES SENSE, YEAH. 1260 01:10:47,544 --> 01:10:48,712 YOU'VE NEVER HEARD OF THIS BEFORE? 1261 01:10:48,745 --> 01:10:50,380 CAN I TAKE THESE OFF TO PISS? 1262 01:10:50,414 --> 01:10:51,781 NO, THAT'S THE FUN PART. 1263 01:10:51,815 --> 01:10:53,350 YOU HAVE TO PEE IN YOUR PANTS 1264 01:10:53,383 --> 01:10:54,884 OR FIGURE IT OUT FROM THERE-- IT'S FUN. 1265 01:10:54,918 --> 01:10:57,454 OH, THAT'S THE FUN PART. 1266 01:10:57,487 --> 01:10:59,456 * PLEASED TO MEET YOU 1267 01:10:59,489 --> 01:11:01,625 * AND CAME TO WAKE YOU UP OUT THE DEEP SLEEPER LIKE * 1268 01:11:01,658 --> 01:11:03,993 * HE NEEDED TO STOP BEFORE HE CAUGHT THE KNEE DROP * 1269 01:11:04,027 --> 01:11:06,930 * EVEN GIVE YOU MORE ZIP-ZIP THAN ZZ TOP * 1270 01:11:06,963 --> 01:11:08,998 * ON FULL BEERS THOUGH SHALL NOT BALL CORNERS * 1271 01:11:09,032 --> 01:11:11,935 * GEEDORAH LIKE ONE MORE STEP AND YOU'RE ALL GONERS * 1272 01:11:11,968 --> 01:11:14,471 * SO-CALLED RICH FRONT IF YOU WANT TO * 1273 01:11:14,504 --> 01:11:17,641 * WHEN HE SPIT ELECTRICS, DON'T BE IN Y'ALL SAUNAS * 1274 01:11:17,674 --> 01:11:21,578 * HE ONLY HERE TO WARN US WHAT THE PLAN IS... * 1275 01:11:21,611 --> 01:11:25,415 OH, MAN! I AM DONE, BITCHES. 1276 01:11:25,449 --> 01:11:26,750 Man: YOU SUCK. YOU CHEATED. 1277 01:11:26,783 --> 01:11:28,418 YOU GUYS... 1278 01:11:28,452 --> 01:11:30,487 HAVE GOT TO CATCH UP. 1279 01:11:30,520 --> 01:11:32,389 HOW DARE YOU WIN! 1280 01:11:32,422 --> 01:11:34,391 YOU GUYS HAVE GOT TO SEE THIS VIDEO MY BUDDY SENT. 1281 01:11:34,424 --> 01:11:38,027 IT'S SOME CHICK HERE, SHE DID AN ART PROJECT. 1282 01:11:38,061 --> 01:11:41,365 AN ART... WHY WOULD WE WANT TO WATCH AN ART PROJECT RIGHT NOW? 1283 01:11:41,398 --> 01:11:43,833 IS IT, LIKE, INTERPRETIVE DANCE? SHE GOES TO OUR SCHOOL. 1284 01:11:49,939 --> 01:11:53,009 WHAT? WAIT. IS THAT THE SAME GIRL? YEAH, RIGHT? 1285 01:11:53,042 --> 01:11:56,613 SHUT THE FUCK UP? HOW IS SHE GROWING HER BREASTS LIKE THAT? 1286 01:11:56,646 --> 01:11:59,516 SHE TOOK PHOTOS OF HERSELF, LIKE, FOREVER, FROM YEARS AGO. 1287 01:11:59,549 --> 01:12:02,619 OH, MY GOD. NO WAY! 1288 01:12:02,652 --> 01:12:06,356 WHAT DO YOU MEAN? IT'S LIKE SHE TOOK THESE PICTURES FROM... OH! 1289 01:12:06,390 --> 01:12:08,758 SHE PUT THIS OTHER VIDEO UP, THIS COMPILATION OF HER 1290 01:12:08,792 --> 01:12:12,629 TRICKING THIS GUY INTO THINKING THAT HE LEAKED THIS VIDEO ON-LINE. 1291 01:12:12,662 --> 01:12:15,064 IT'S AMAZING. LOOK. 1292 01:12:15,098 --> 01:12:18,067 Man: OH, DUDE, THAT SUCKS. 1293 01:12:19,168 --> 01:12:21,405 Woman: SO EMBARRASSING. 1294 01:12:21,438 --> 01:12:23,139 Man: THAT'S SO FUCKED. 1295 01:12:23,172 --> 01:12:26,510 SHE JUST TOTALLY FUCKED WITH THIS GUY. 1296 01:12:26,543 --> 01:12:29,078 THAT'S A WEIRD HIDDEN CAMERA PRANK. 1297 01:12:29,112 --> 01:12:32,081 I DON'T KNOW. Woman: THIS GUY HAS NO IDEA. 1298 01:12:32,115 --> 01:12:33,683 ( all chattering ) 1299 01:12:33,717 --> 01:12:37,654 Man: I THINK SHE GOES TO THIS SCHOOL. 1300 01:12:37,687 --> 01:12:39,523 THAT IS SO FUCKED UP! 1301 01:12:39,556 --> 01:12:42,091 SHE LOOKS FAMILIAR. DOES THIS GET WEIRD? 1302 01:12:42,125 --> 01:12:45,395 OH, MY GOD. I CAN'T WATCH THIS ANYMORE. 1303 01:12:45,429 --> 01:12:47,864 WHAT? SO THIS IS ALL, LIKE, SECURITY STUFF. 1304 01:12:47,897 --> 01:12:50,634 NO! SON OF A BITCH! 1305 01:12:50,667 --> 01:12:53,036 WHAT A LOSER. IT'S JUST SOME DUDE IN HIS ROOM. 1306 01:12:53,069 --> 01:12:55,639 THIS IS BORING. GO BACK TO THE FIRST ONE. 1307 01:12:55,672 --> 01:12:57,874 START FROM THE BEGINNING. CAN I GET THESE FUCKING THINGS OFF? 1308 01:12:57,907 --> 01:13:01,578 WHAT IS WRONG WITH YOU? I SAID I WANT THESE FUCKING THINGS OFF OF ME! 1309 01:13:01,611 --> 01:13:04,914 ( all exclaiming ) FUCK, MAN! WHAT'S YOUR PROBLEM? 1310 01:13:04,948 --> 01:13:06,816 JUST CHILL OUT. 1311 01:13:06,850 --> 01:13:08,785 YOU WERE ALMOST DONE! 1312 01:13:15,191 --> 01:13:17,994 ( chattering ) 1313 01:13:18,027 --> 01:13:19,763 FUCK YOU. 1314 01:13:19,796 --> 01:13:22,632 WILL? YOU HEAR ME? 1315 01:13:24,534 --> 01:13:25,902 FUCK YOU! 1316 01:13:25,935 --> 01:13:28,672 HAVE YOU LOST YOUR MIND? WHAT ARE YOU DOING? 1317 01:13:28,705 --> 01:13:30,940 BEING DRAMATIC. 1318 01:13:32,208 --> 01:13:34,010 YOU SAW THE SITE? 1319 01:13:34,043 --> 01:13:36,012 WHAT DO YOU THINK? 1320 01:13:36,045 --> 01:13:38,515 WELL, WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH YOUR TAPES? 1321 01:13:38,548 --> 01:13:41,785 YOU ABUSED AND RUINED MY RELATIONSHIP 1322 01:13:41,818 --> 01:13:44,654 WITH THE ONLY TWO THINGS THAT I HAVE EVER CARED ABOUT-- 1323 01:13:44,688 --> 01:13:47,491 YOU AND THESE TAPES-- AND NOW I AM DESTROYING THEM 1324 01:13:47,524 --> 01:13:50,594 IN FRONT OF YOU AS AN ACT OF DEFIANCE. 1325 01:13:50,627 --> 01:13:53,530 YOU DIDN'T LIKE THE SITE? NO, I DIDN'T. 1326 01:13:53,563 --> 01:13:57,033 I WATCHED IT IN FRONT OF A BUNCH OF PEOPLE, AND IT WAS REALLY EMBARRASSING. 1327 01:13:57,066 --> 01:13:59,736 I FELT TERRIBLE THAT YOUR VIDEO GOT OUT ON THE INTERNET. 1328 01:13:59,769 --> 01:14:01,738 THEN WHY DID YOU STEAL IT? 1329 01:14:01,771 --> 01:14:06,543 OH! YOU TAUNTED ME, OKAY? YOU KNEW I'D TAKE IT. 1330 01:14:06,576 --> 01:14:09,145 I DID NOT MAKE YOU STEAL IT. YOU'RE THE MANIPULATOR HERE. 1331 01:14:09,178 --> 01:14:11,815 YES, BUT YOU LET IT HAPPEN. YOU COULD'VE LEFT IT ALONE. 1332 01:14:11,848 --> 01:14:13,983 YOU VIOLATED MY CURIOSITY. LISTEN, WILL. 1333 01:14:14,017 --> 01:14:17,687 WE MADE SOMETHING TOGETHER. I THOUGHT YOU'D THINK THAT IT WAS COOL. 1334 01:14:17,721 --> 01:14:19,923 AND STILL THINK YOU MIGHT, IF YOU OPEN UP YOUR MIND A LITTLE. 1335 01:14:19,956 --> 01:14:21,958 BUT IT'S LIKE GOOD AMATEUR PORN-- 1336 01:14:21,991 --> 01:14:24,728 SOMEONE HAS TO FEEL VIOLATED FOR IT TO BE GOOD. 1337 01:14:24,761 --> 01:14:28,231 YOU SHOULD FEEL VIOLATED, I SHOULD FEEL SHAMEFUL-- THAT'S JUST HOW IT GOES. 1338 01:14:28,264 --> 01:14:30,734 THOSE ARE THE NECESSARY FEELINGS FOR MAKING THIS KIND OF ART. 1339 01:14:30,767 --> 01:14:34,137 OTHERWISE, IT'S JUST A NORMAL, GROSS PLASTIC PORNO. 1340 01:14:34,170 --> 01:14:37,507 I DON'T GIVE A SHIT WHAT YOU THINK YOU KNOW... 1341 01:14:37,541 --> 01:14:38,975 HOLD ON. 1342 01:14:50,253 --> 01:14:52,856 HERE. THIS IS THE FUN PART OF THE PROJECT. 1343 01:14:52,889 --> 01:14:54,691 IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. 1344 01:14:57,260 --> 01:15:00,864 WHAT IS THIS? JUST TAKE IT HOME AND WATCH IT. 1345 01:15:00,897 --> 01:15:02,732 IS THIS A TAPE OF US FUCKING? 1346 01:15:02,766 --> 01:15:05,902 I WOULD BE SO MAD IF THIS IS A TAPE OF US FUCKING. 1347 01:15:05,935 --> 01:15:08,538 THIS WOULD BE SUCH A LAME WAY TO END THIS. DO YOU HEAR ME? 1348 01:15:08,572 --> 01:15:10,740 SERIOUSLY! A LAME WAY TO END ALL OF THIS. 1349 01:15:10,774 --> 01:15:13,509 IT'S NOT ENDING. JUST WATCH IT. 1350 01:15:18,715 --> 01:15:20,717 WHERE ARE YOU GUYS? 1351 01:15:20,750 --> 01:15:23,853 FRAT ROW? YEAH, I'LL BE THERE. 1352 01:15:33,663 --> 01:15:36,265 THERE HE IS. WHAT THE HELL ARE WE DOING HERE? 1353 01:15:36,299 --> 01:15:38,568 NATAN'S GONNA GET POT FROM A GUY INSIDE THIS ONE. 1354 01:15:38,602 --> 01:15:40,870 GOD DAMN IT, THIS PLACE MAKES ME WANT TO BLOW MY BRAINS OUT. 1355 01:15:40,904 --> 01:15:42,739 YOU WANT TO FUCKING LEAVE, FUCKING LEAVE. 1356 01:15:42,772 --> 01:15:44,774 IT'S BEEN A SHITTY NIGHT. I NEED TO GET SOME WEED. 1357 01:15:44,808 --> 01:15:47,143 I KNOW I CAN LEAVE, ALL RIGHT? BUT YOU COME HERE EVERY GODDAMN WEEKEND. 1358 01:15:47,176 --> 01:15:48,945 OKAY, OKAY, SHUT UP, BOTH OF YOU. 1359 01:15:48,978 --> 01:15:51,247 LET'S JUST GET IT AND GET OUT, OKAY? FINE. 1360 01:15:51,280 --> 01:15:52,749 COME ON. 1361 01:15:59,789 --> 01:16:01,825 BE RIGHT BACK, OKAY? 1362 01:16:08,097 --> 01:16:10,600 IS THAT NIA? 1363 01:16:10,634 --> 01:16:12,035 YEAH. 1364 01:16:12,068 --> 01:16:14,170 FUCK, MAN! DAVID IS HERE! 1365 01:16:14,203 --> 01:16:16,973 OH, SHIT. ARE WE GONNA HAVE TO FIGHT? 1366 01:16:17,006 --> 01:16:18,775 JUST BE COOL FOR A SEC. 1367 01:16:18,808 --> 01:16:21,845 HEY, FINO, HOW'S IT GOING? 1368 01:16:21,878 --> 01:16:23,613 HI, DAVID. WILL, WHAT'S UP? 1369 01:16:23,647 --> 01:16:25,214 HEY. 1370 01:16:25,248 --> 01:16:27,817 IT'S SO FUNNY SEEING YOU GUYS HERE. 1371 01:16:27,851 --> 01:16:29,686 I WAS JUST TELLING NIA THE OTHER DAY 1372 01:16:29,719 --> 01:16:31,755 HOW MUCH I WANTED TO APOLOGIZE TO YOU GUYS 1373 01:16:31,788 --> 01:16:33,823 FOR GETTING SO FUCKED UP AT YOUR PLACE. 1374 01:16:33,857 --> 01:16:36,760 I DIDN'T MEAN TO GET SO SHIT-FACED. IT CAME OUT OF NOWHERE. 1375 01:16:36,793 --> 01:16:40,764 I HAD SUCH A GOOD TIME, THOUGH. I REALLY HOPE I DIDN'T MESS ANYTHING UP. 1376 01:16:44,000 --> 01:16:46,269 WELL, SEE YOU GUYS. 1377 01:16:46,302 --> 01:16:48,304 Will: LATER, DAVID. SEE YA. 1378 01:16:51,775 --> 01:16:52,976 THAT WAS WEIRD. 1379 01:16:53,009 --> 01:16:54,911 BITCH! WHAT? 1380 01:16:54,944 --> 01:16:57,246 HE HAS NO IDEA WHAT HAPPENED. SHE LIED TO ME! 1381 01:17:00,984 --> 01:17:02,952 WHY? WHY? WHY? WHAT? WHAT? 1382 01:17:02,986 --> 01:17:05,755 YOU'RE A LYING BITCH! YOU'RE FUCKED UP! 1383 01:17:05,789 --> 01:17:07,290 YOU TRIED TO RUIN MY LIFE 1384 01:17:07,323 --> 01:17:09,325 BY LYING TO THE POLICE, TO YOUR BOYFRIEND, 1385 01:17:09,358 --> 01:17:11,360 TO YOUR PARENTS. YOU'RE EVIL. 1386 01:17:11,394 --> 01:17:15,899 YOU'RE SOCIOPATHIC. HEY, FUCK YOU! WHO DO YOU THINK YOU ARE? 1387 01:17:15,932 --> 01:17:18,234 WHAT DID I DO? WHAT DID I DO TO DESERVE THIS? 1388 01:17:18,267 --> 01:17:20,203 WHO DO YOU THINK YOU ARE, 1389 01:17:20,236 --> 01:17:22,405 TELLING ME WHAT I CAN AND CANNOT HAVE? 1390 01:17:22,438 --> 01:17:24,340 WHY DID YOU HAVE TO GO AND FUCK THINGS UP? 1391 01:17:24,373 --> 01:17:28,044 WHAT WE HAD, I THOUGHT IT WAS THE SHIT. 1392 01:17:28,077 --> 01:17:31,180 YOU WERE THE ONLY ONE WHO COULD GIVE ME WHAT I WANTED, EVERYTHING I NEEDED, 1393 01:17:31,214 --> 01:17:34,317 AND YOU HAD TO BE SUCH A PUSSY ABOUT IT. 1394 01:17:34,350 --> 01:17:37,854 YOU HAD A SLAVE IF YOU WANTED ONE. 1395 01:17:37,887 --> 01:17:39,956 I WOULD'VE DONE ANYTHING FOR YOU 1396 01:17:39,989 --> 01:17:44,193 IF YOU WOULD'VE JUST GIVEN ME WHAT I FUCKING WANTED! 1397 01:17:44,227 --> 01:17:46,462 YEAH, I SCREWED UP, 1398 01:17:46,495 --> 01:17:48,832 I FREAKED OUT, I OVERREACTED, 1399 01:17:48,865 --> 01:17:51,701 BUT I COULDN'T DO IT JUST FOR ONE NIGHT. 1400 01:17:53,369 --> 01:17:55,905 YOU'RE SO FUCKING VAIN 1401 01:17:55,939 --> 01:17:58,074 TO THINK THAT YOU CAN GIVE SOMEONE 1402 01:17:58,107 --> 01:18:01,244 EXACTLY WHAT THEY WANT, INDULGE THEIR WILDEST FANTASIES, 1403 01:18:01,277 --> 01:18:04,447 AND THEN JUST TAKE IT AWAY AFTER MONTHS AND MONTHS 1404 01:18:04,480 --> 01:18:08,151 THAT YOU JUST CAN'T DO IT ANYMORE. 1405 01:18:08,184 --> 01:18:11,054 WHAT DO YOU THINK THAT DOES TO A PERSON? JESUS. 1406 01:18:11,087 --> 01:18:14,357 GIVING THEM EVERYTHING THAT THEY WANT AND THEN JUST TAKING IT AWAY. 1407 01:18:14,390 --> 01:18:17,426 WHO THE FUCK DO YOU THINK YOU ARE? 1408 01:18:17,460 --> 01:18:21,798 HOW FUCKING WEAK DO YOU THINK I AM? 1409 01:18:24,033 --> 01:18:26,736 FINO, I THINK 1410 01:18:26,770 --> 01:18:29,839 YOU'RE THE WEAKEST MAN I'VE EVER MET. 1411 01:18:34,844 --> 01:18:36,312 I HOPE ONE DAY 1412 01:18:36,345 --> 01:18:38,014 YOU ASK SOMEONE LESS KIND THAN ME 1413 01:18:38,047 --> 01:18:40,750 TO PLAY MAKE-BELIEVE, AND THEY CRUSH YOU. 1414 01:18:46,489 --> 01:18:48,858 FINO! FINO! WHAT'S HAPPENING? 1415 01:18:48,892 --> 01:18:50,894 HEY, FINO, WHAT THE FUCK DID YOU SAY TO HER? 1416 01:18:50,927 --> 01:18:53,362 HEY, NICE DRESS, FAGGOT. WHAT? 1417 01:18:53,396 --> 01:18:55,899 WHAT THE FUCK DID YOU SAY? YOU HEARD ME, BRO. 1418 01:18:55,932 --> 01:18:58,134 HEY, FUCK YOU! OH, YEAH? FUCK YOU. 1419 01:18:58,167 --> 01:19:02,205 ( arguing, shouting ) 1420 01:19:02,238 --> 01:19:05,875 ARE YOU FUCKING CRAZY? ASSHOLE! 1421 01:19:05,909 --> 01:19:08,344 WHAT THE FUCK... POLICE. BREAK IT UP. 1422 01:19:08,377 --> 01:19:10,780 HANDS OFF, YOU FUCKING ASSHOLE! 1423 01:19:10,814 --> 01:19:13,817 ( siren wailing ) IT'S OVER, OKAY? IT'S OVER. 1424 01:19:18,955 --> 01:19:21,057 WHAT'S ON THE TAPE? 1425 01:19:21,090 --> 01:19:23,392 MY QUINCEAÑERA. 1426 01:19:23,426 --> 01:19:26,162 FELIZ CUMPLEAÑOS. 1427 01:19:26,195 --> 01:19:28,231 HAND IT OVER. 1428 01:19:40,243 --> 01:19:42,178 DUDE... 1429 01:19:44,547 --> 01:19:46,215 IS THAT YOU? 1430 01:19:46,249 --> 01:19:48,017 YEAH. 1431 01:19:50,920 --> 01:19:53,056 WHO'S THE GIRL? 1432 01:19:53,089 --> 01:19:55,859 DID SHE KNOW YOU WERE FILMING HER? I WAS NOT AWARE. 1433 01:19:55,892 --> 01:19:59,195 SHE'S LOOKING RIGHT AT THE CAMERA. SHE MADE THE TAPE. 1434 01:19:59,228 --> 01:20:01,130 EASY. I CAN SEE THAT. 1435 01:20:05,234 --> 01:20:07,436 I GOT TO TELL YOU, YOU BOTH LOOK GREAT. 1436 01:20:07,470 --> 01:20:10,506 YOU LOOK REALLY GOOD. IT'S QUALITY WORK. 1437 01:20:10,539 --> 01:20:13,209 NICE MOVE. DID YOU CHOREOGRAPH THAT? 1438 01:20:13,242 --> 01:20:15,011 NO, NATAN, I DIDN'T KNOW I WAS BEING FILMED. 1439 01:20:15,044 --> 01:20:17,914 THAT'S ALL FREESTYLE? THAT'S IMPRESSIVE. 1440 01:20:17,947 --> 01:20:19,883 ALL RIGHT. 1441 01:20:23,319 --> 01:20:26,022 ( coughs, clears throat ) YOU KNOW, GENTLEMEN-- 1442 01:20:26,055 --> 01:20:27,390 AND I USE THAT TERM LOOSELY-- 1443 01:20:27,423 --> 01:20:31,027 YOU KNOW, I TRY NOT TO JUDGE PEOPLE. 1444 01:20:31,060 --> 01:20:33,129 REALLY, I TRY NOT TO JUDGE PEOPLE. 1445 01:20:33,162 --> 01:20:36,933 I'M CERTAINLY NO STRANGER TO DEVIANCE MYSELF. 1446 01:20:36,966 --> 01:20:40,069 IT'S ONE OF THE GREAT SPICES OF LIFE. 1447 01:20:40,103 --> 01:20:42,138 AND, WELL, WHAT OTHER REASON 1448 01:20:42,171 --> 01:20:44,340 IS THERE TO LIVE 1449 01:20:44,373 --> 01:20:46,442 IF IT'S NOT TO DO THE THINGS 1450 01:20:46,475 --> 01:20:48,878 THAT GOD SAYS WE SHOULDN'T DO? 1451 01:20:48,912 --> 01:20:50,279 SIN AND VICE. ( chuckles ) 1452 01:20:50,313 --> 01:20:53,249 SIN... AND VICE. 1453 01:20:55,184 --> 01:20:59,022 THESE ARE THE JEWELS INSIDE THE ROTARY MOVEMENT 1454 01:20:59,055 --> 01:21:02,858 REQUIRED TO KEEP THINGS WORKING. 1455 01:21:08,164 --> 01:21:11,200 I MET A WOMAN ONCE IN SARAJEVO 1456 01:21:11,234 --> 01:21:14,403 WHO HAD THE MOST... DELICIOUS CALVES 1457 01:21:14,437 --> 01:21:17,140 IN ALL OF EUROPE. 1458 01:21:17,173 --> 01:21:19,375 I WANTED TO BITE INTO THEM LIKE A CHRISTMAS HAM, 1459 01:21:19,408 --> 01:21:23,046 LIKE MAYBE A FRENCH PEAR. 1460 01:21:23,079 --> 01:21:26,916 SHE WAS SITTING ALONE IN A CAFE, AND I, UH... 1461 01:21:26,950 --> 01:21:30,119 I ASKED HER IF, UH... 1462 01:21:30,153 --> 01:21:33,156 IF, UH, I COULD LICK HER CALF. 1463 01:21:33,189 --> 01:21:35,658 I TOLD HER SHE SHOULD TAKE FIVE MINUTES AND THINK ABOUT IT, 1464 01:21:35,691 --> 01:21:37,927 AND IF SHE WANTED TO JOIN ME, 1465 01:21:37,961 --> 01:21:40,997 SHE SHOULD COME OVER TO MY TABLE AND WE COULD LEAVE TOGETHER. 1466 01:21:41,030 --> 01:21:43,032 AND YOU KNOW WHAT? FIVE MINUTES WENT BY, 1467 01:21:43,066 --> 01:21:45,101 AND SHE CAME OVER, AND SHE TOOK MY HAND, 1468 01:21:45,134 --> 01:21:47,303 AND WE LEFT. 1469 01:21:49,572 --> 01:21:52,475 IT WAS ONE OF THE MOST ROMANTIC THINGS I'VE EVER DONE. 1470 01:21:52,508 --> 01:21:56,145 ( chuckling ) 1471 01:21:56,179 --> 01:21:58,347 WE GOT TO HER HOUSE-- 1472 01:21:58,381 --> 01:22:01,084 SHE LIVED ON THE OUTSKIRTS OF TOWN-- 1473 01:22:01,117 --> 01:22:04,187 WE WENT INTO HER BEDROOM 1474 01:22:04,220 --> 01:22:06,489 AND, UH... 1475 01:22:06,522 --> 01:22:10,293 WELL, SHE HAD SOME CONDITIONS FOR ME-- WEIRD THINGS. 1476 01:22:10,326 --> 01:22:12,295 SHE HAD A GOAT OUT BACK, 1477 01:22:12,328 --> 01:22:14,697 AND SHE WANTED TO TIE THAT GOAT UP IN THE CORNER, 1478 01:22:14,730 --> 01:22:18,101 SHE WANTED TO CRUSH SOME PILLS UP, IT ALL GOT VERY CONFUSING. 1479 01:22:18,134 --> 01:22:20,436 BUT ANYWAY, THAT'S NOT THE POINT. THE QUESTION IS, 1480 01:22:20,469 --> 01:22:24,473 IF YOU'RE GIVEN THE CHANCE TO ENJOY 1481 01:22:24,507 --> 01:22:26,542 THE-THE-THE... 1482 01:22:26,575 --> 01:22:30,479 THE BASE INSTINCTS OF CIVILIZED SOCIETY, 1483 01:22:30,513 --> 01:22:32,715 DO YOU TAKE IT? 1484 01:22:34,683 --> 01:22:36,986 DO YOU TAKE IT? 1485 01:22:37,020 --> 01:22:41,424 WELL, YOU'D BE A FUCKING FOOL NOT TO. 1486 01:22:41,457 --> 01:22:45,194 WHICH YOU DID. YOU DID. 1487 01:22:45,228 --> 01:22:47,296 ( laughing ) ( forced chuckle ) 1488 01:22:56,505 --> 01:22:59,075 I DON'T THINK I'M COMING BACK TO SCHOOL NEXT YEAR. 1489 01:23:04,280 --> 01:23:07,283 NEXT TIME, DON'T FUCKING BEAT YOUR GIRLFRIEND. 1490 01:23:54,563 --> 01:23:56,665 Man: HEY, BOYS. 1491 01:23:56,699 --> 01:23:58,301 YO. HI THERE. 1492 01:23:58,334 --> 01:24:00,736 HEY, I DON'T MEAN TO DISTURB YOU, 1493 01:24:00,769 --> 01:24:04,240 BUT I WANTED TO SEE IF YOU WANTED THIS WHEELCHAIR. I NEED SOMEONE TO TAKE IT. 1494 01:24:04,273 --> 01:24:07,610 IT WAS MY MOTHER-IN-LAWS, BUT, UH, WELL, SHE DIED LAST WEEK. 1495 01:24:07,643 --> 01:24:09,645 SORRY ABOUT THAT. 1496 01:24:09,678 --> 01:24:12,781 OH, THANK YOU. SHE WAS MY WIFE'S MOTHER, SO... 1497 01:24:12,815 --> 01:24:15,551 MY WIFE, SHE'S NOT DOING SO GOOD. 1498 01:24:15,584 --> 01:24:18,254 SHE SAYS SHE'S TIRED OF LOOKING AT THE THING, TOLD ME TO GET RID OF IT. 1499 01:24:18,287 --> 01:24:20,589 I'M JUST SEEING IF ANYBODY WANTS IT BEFORE I LEAVE IT BY THE DUMPSTER. 1500 01:24:20,623 --> 01:24:22,391 WE DON'T REALLY NEED IT. 1501 01:24:22,425 --> 01:24:24,660 WE'RE ALL KIND OF DOING FINE, WALKING-WISE. 1502 01:24:24,693 --> 01:24:26,695 YOU CAN SELL IT OR STORE IT 1503 01:24:26,729 --> 01:24:28,797 OR WHATEVER. 1504 01:24:28,831 --> 01:24:30,433 STORE IT UNTIL ONE OF US BREAKS OUR LEGS? 1505 01:24:30,466 --> 01:24:32,635 WHATEVER, MAN. 1506 01:24:32,668 --> 01:24:34,270 YOU MIND IF WE RIDE IT AROUND? 1507 01:24:34,303 --> 01:24:36,739 I DON'T CARE, AS LONG AS YOU TAKE IT. 1508 01:24:36,772 --> 01:24:39,375 WE'RE PROBABLY GONNA GET FUCKED UP 1509 01:24:39,408 --> 01:24:41,544 AND ACT LIKE ASSHOLES WITH THIS THING. 1510 01:24:41,577 --> 01:24:44,613 HEY, WHATEVER YOU WANT. 1511 01:24:44,647 --> 01:24:47,616 I WAS YOUNG ONCE. HAVE FUN. 1512 01:24:47,650 --> 01:24:50,853 OKAY, WE'LL TAKE IT. 1513 01:24:56,425 --> 01:24:59,195 THANKS. THANKS, MAN. 1514 01:24:59,228 --> 01:25:01,164 YEAH, NO PROBLEM. 1515 01:25:01,197 --> 01:25:02,731 SORRY ABOUT YOUR MOTHER-IN-LAW. 1516 01:25:02,765 --> 01:25:05,834 OH, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1517 01:25:10,873 --> 01:25:14,710 HERE'S WHAT I SAY WE DO WITH THIS THING, OKAY? 1518 01:25:14,743 --> 01:25:16,479 WE CAN GET A BUNCH OF BRAS 1519 01:25:16,512 --> 01:25:18,547 AND PUT IT UP ON THE ROOF. 1520 01:25:18,581 --> 01:25:21,317 I'M DOWN FOR SURE. YEAH. 1521 01:25:21,350 --> 01:25:23,386 YES! 1522 01:25:23,419 --> 01:25:26,355 WE COULD GO TO FUCKING CLASS LIKE THAT. 1523 01:25:26,389 --> 01:25:28,924 WE'VE GOT A WHEELCHAIR! 1524 01:25:28,957 --> 01:25:30,826 AND THEN WE'LL... AND THEN WE'LL LAUNCH... 1525 01:25:30,859 --> 01:25:32,828 YOU CAN GO ANYWHERE! 1526 01:25:32,861 --> 01:25:35,364 THAT'S KIND OF AWESOME. YEAH. 1527 01:25:40,503 --> 01:25:42,605 OKAY, SO CHECK IT OUT, CHECK IT OUT. WHOO! 1528 01:25:44,573 --> 01:25:47,910 ( exclaims ) HOLY HELL! 1529 01:26:01,824 --> 01:26:03,859 ( chattering ) 1530 01:26:05,461 --> 01:26:08,397 OKAY, HERE WE GO. ALL RIGHT. 1531 01:26:08,431 --> 01:26:12,568 ALL RIGHT. GOD DAMN IT. 1532 01:26:12,601 --> 01:26:15,438 ARE YOU GOOD? YEAH, I'M GOOD. 1533 01:26:15,471 --> 01:26:19,708 ** 1534 01:26:58,747 --> 01:27:03,486 WE'RE FREAKS! WE'RE ALL JUST A BUNCH OF FREAKS! 1535 01:27:03,519 --> 01:27:05,521 ** 1536 01:28:40,816 --> 01:28:42,885 ( music ends ) 114256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.