All language subtitles for Neerja.2016.Hindi.720p.HDRiP.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,143 --> 00:01:18,079 �ijte dlouze a ��astn�! 2 00:01:18,179 --> 00:01:20,705 V�em v�m �ehn�m! 3 00:02:08,931 --> 00:02:12,730 - Zdrav�m. - Zdrav�m. 4 00:02:12,830 --> 00:02:14,966 4 tal��e speci�ln�ho Birj�n� (pokrm z r��e). 5 00:02:14,968 --> 00:02:16,026 Ano. 6 00:02:18,574 --> 00:02:20,974 Tady to m�te. 7 00:02:33,055 --> 00:02:36,286 - Vid�la jsem Anand sedmkr�t (film z roku 1970 s Rajeshem Khannou a Amitabhen Bachchanem). - V�n�? 8 00:02:36,357 --> 00:02:37,450 A to v kin�. 9 00:02:37,525 --> 00:02:38,652 Pamatuju si z toho filmu v�echny dialogy. 10 00:02:38,726 --> 00:02:41,992 - P�ni ..bu� po�ehn�na m� Mur�d. - Kdo je Mur�d? Jmenuju se Neerja. 11 00:02:42,096 --> 00:02:44,292 Mur�d znamen� fanou�ek, obdivovatel. 12 00:02:44,732 --> 00:02:46,826 Tak jako j� jsem fanou�ek Dilipa Kumara. 13 00:02:47,001 --> 00:02:48,469 A j� fanou�ek Rad�e�e Khanny. 14 00:02:48,569 --> 00:02:50,595 A� t� b�h obda�� dlouh�m �ivotem. 15 00:02:50,672 --> 00:02:54,268 �ivot by m�l b�t skv�l�, ne dlouh�. 16 00:02:54,475 --> 00:02:58,708 Skv�le �e�eno! Nashle. 17 00:03:00,982 --> 00:03:02,245 Ahoj! 18 00:03:02,450 --> 00:03:03,383 - Ano. - Vezmete si..? 19 00:03:03,451 --> 00:03:05,181 Sest�i�ka je tady! 20 00:03:05,253 --> 00:03:07,051 - Sestra je tady! - Jd�te se p�ipravit. 21 00:03:07,121 --> 00:03:08,680 - Ahoj Laado (druh cukrov�). - Ahoj br�cho. 22 00:03:08,790 --> 00:03:11,123 D�ky bohu, �e jsi tady. Ta p�rty je d�sn� nudn�. 23 00:03:11,325 --> 00:03:13,487 - Ahoj, moje "3D". - Omlouv�m se, �e jdu pozd�. 24 00:03:14,095 --> 00:03:16,690 Tat�nkova nejdra��� dcera! (Daddy's darling daughter! - 3D) 25 00:03:16,764 --> 00:03:17,891 Ahoj tati! 26 00:03:22,236 --> 00:03:22,965 Pro� jde� tak pozd�? 27 00:03:23,037 --> 00:03:25,472 V�ichni se po��d ptali, kde je Neerja? 28 00:03:26,774 --> 00:03:28,868 Pro� j� ty samosy? M� hlad? 29 00:03:29,444 --> 00:03:31,037 Sn�dla jsi to ovoce, co jsem ti zabalila? 30 00:03:31,212 --> 00:03:33,772 - Ano. - Zabalila jsem ti chlebov� placky. 31 00:03:34,649 --> 00:03:36,140 Ur�it� z toho nic nesn�dla! 32 00:03:40,888 --> 00:03:42,220 Vid�! Nesn�dla to. 33 00:03:44,492 --> 00:03:45,187 Koukni se na n�. 34 00:03:45,993 --> 00:03:46,983 D�vej. 35 00:03:47,095 --> 00:03:48,961 Dobr� ve�er v�em! 36 00:03:49,230 --> 00:03:53,065 Dnes, kluci a holky ze sdru�en� Navjeevan (Nov� �ivot).. 37 00:03:53,267 --> 00:03:55,168 ..zatan��.. 38 00:03:55,236 --> 00:03:58,968 ..na p�se� na�� obl�ben� superst�r Rad�e�e Khanny! 39 00:03:59,040 --> 00:04:02,340 Na�� obl�ben� nebo tvoj� obl�ben� superst�r? 40 00:04:02,410 --> 00:04:03,844 - M� tak�. - Mami, to nen� f�r! 41 00:04:04,045 --> 00:04:05,877 Moje obl�ben�! V�emi obl�ben�! 42 00:04:05,980 --> 00:04:07,949 P�se� superstar Rajeshe Khanny! 43 00:04:09,684 --> 00:04:10,708 Koukni se na sv�ho syna! 44 00:04:12,820 --> 00:04:13,685 Sladk�! 45 00:04:18,126 --> 00:04:19,424 "Bye-bye!" 46 00:04:20,561 --> 00:04:21,927 "Bye-bye!" 47 00:04:22,997 --> 00:04:27,799 "Bye-bye sle�no, dobrou noc. Z�tra se zase uvid�me." 48 00:04:28,002 --> 00:04:32,269 "Bye-bye sle�no, dobrou noc. Z�tra se zase uvid�me." 49 00:04:32,673 --> 00:04:37,373 "Den byl pestr�, nastala oslniv� noc." 50 00:04:37,612 --> 00:04:42,516 "Den byl pestr�, nastala oslniv� noc." 51 00:04:42,617 --> 00:04:46,952 "Bye-bye sle�no, dobrou noc. Z�tra se zase uvid�me." 52 00:04:47,355 --> 00:04:51,884 "Bye-bye sle�no, dobrou noc. Z�tra se zase uvid�me." 53 00:04:52,326 --> 00:04:53,385 Tak, to byly d�ti! 54 00:04:53,494 --> 00:04:54,689 Ze sdru�en� Navjeevan! 55 00:04:54,762 --> 00:04:56,560 To bylo ��asn�! 56 00:04:56,631 --> 00:05:00,398 A te�, zvl�tn� vystoupen� m�ch rodi��! 57 00:05:00,768 --> 00:05:01,929 Zazp�vaj� n�m! 58 00:05:04,172 --> 00:05:05,538 Oni cht�j�, abyste zp�vali, j� ne! 59 00:05:05,807 --> 00:05:07,969 Neud�lal jsi mi ��dn� fotky! 60 00:05:10,444 --> 00:05:11,878 Vyfo� je! 61 00:05:13,648 --> 00:05:17,847 "M� srdce je ji� od d�tstv� bl�zniv�." 62 00:05:20,788 --> 00:05:25,123 "L�ska je mu d�vodem k �it�." 63 00:05:25,459 --> 00:05:29,726 "Kv�ty na m� ned�laj� dojem, neposp�v�m v houpac� s�ti." 64 00:05:30,331 --> 00:05:34,792 "Kv�ty na m� ned�laj� dojem, neposp�v�m v houpac� s�ti." 65 00:05:34,902 --> 00:05:39,670 "Na�el jsem �t�chu a� ve tv�ch jemn�ch kade��ch." 66 00:05:39,974 --> 00:05:42,773 "Bye-bye sle�no, dobrou noc." - Dob�e tati, to sta�ilo, konec flirtov�n�! 67 00:05:43,411 --> 00:05:45,243 A nyn�.. 68 00:05:45,446 --> 00:05:47,108 ..speci�ln� vystoupen�! 69 00:05:47,281 --> 00:05:49,648 Robokluk na�eho spolku! 70 00:06:28,122 --> 00:06:32,082 "Bye-bye sle�no, dobrou noc. Z�tra se zase uvid�me." 71 00:06:32,526 --> 00:06:34,961 "Bye-bye!" - "Bye-bye!" 72 00:06:35,062 --> 00:06:37,293 "Bye-bye!" - "Bye-bye!" 73 00:06:46,374 --> 00:06:47,842 Je tady. 74 00:06:49,844 --> 00:06:51,369 - U� p�ijel. 75 00:06:52,313 --> 00:06:53,474 Jd�te dol�. 76 00:07:13,534 --> 00:07:16,026 - Zdrav�m! 77 00:07:27,481 --> 00:07:28,574 Rychle! 78 00:07:31,652 --> 00:07:33,780 Polo� to na st�l. 79 00:07:35,289 --> 00:07:37,622 Dobr� ve�er. 80 00:07:37,692 --> 00:07:39,024 Dobr� ve�er. 81 00:07:46,300 --> 00:07:47,598 Miluje p�zovat! 82 00:07:50,471 --> 00:07:51,734 Neotravuj. 83 00:07:58,612 --> 00:08:02,140 V�ichni na tebe �ekali, abys ten ve��rek o�ivila. 84 00:08:39,587 --> 00:08:44,150 Po��dn� to dr�. 85 00:08:49,563 --> 00:08:50,861 Opatrn�. 86 00:08:55,836 --> 00:08:57,361 Vid�l jsi dneska tancovat m�mu? 87 00:08:57,972 --> 00:08:59,941 - U�ila si plno legrace! - Nenapodobuj m�! 88 00:09:00,174 --> 00:09:01,972 M�las ve m� konkurenci, �e jo? 89 00:09:03,444 --> 00:09:05,140 Skv�le tan��. 90 00:09:05,346 --> 00:09:06,336 Jdi u� sp�t. 91 00:09:06,414 --> 00:09:09,282 - Pros�m, vzbu� m� za chv�li. - Jdi se trochu vyspat. Copak nejsi unaven�? 92 00:09:11,218 --> 00:09:12,015 Nikki! 93 00:09:12,086 --> 00:09:14,555 Pro� si nevezme� volno, �ekni �e jsi t�eba nemocn�? 94 00:09:14,989 --> 00:09:16,389 Nem��u.. 95 00:09:16,457 --> 00:09:17,584 Volno u� si vzala �anti.. 96 00:09:17,658 --> 00:09:19,718 ..a hlavn� poprv� let�m jako vrchn� stevardka. 97 00:09:19,927 --> 00:09:20,656 P�ni! 98 00:09:21,729 --> 00:09:22,424 Tohle ti ned�m. 99 00:09:22,496 --> 00:09:23,555 P�e�tu si to b�hem letu. 100 00:09:23,831 --> 00:09:25,060 P�e�ti si to, a� se vr�t�. 101 00:09:25,132 --> 00:09:26,566 Neum�e� kv�li tomu, �e to nep�e�te�. 102 00:09:26,667 --> 00:09:28,499 Ty jsi ale d�sn�. 103 00:09:28,569 --> 00:09:30,765 Tati, kdy� j� to d�m, tak u� to nikdy neuvid�m. 104 00:09:31,138 --> 00:09:33,300 Koukni Laado, d�vaj� tvoj� reklamu. 105 00:09:33,541 --> 00:09:34,702 Kterou? 106 00:09:34,775 --> 00:09:36,209 Tu, kde vypad� jako teti�ka! 107 00:09:39,880 --> 00:09:47,583 Jsou tady 4 samopaly AK47, 8 gran�t� a munice. 108 00:09:47,788 --> 00:09:50,121 Safarini si vezme p�s s v�bu�ninou. 109 00:09:50,224 --> 00:09:53,217 Fahad a Mansoor - bu�te opatrn� s t�ma gran�tama. 110 00:09:53,294 --> 00:09:55,695 Tyhle �aty jsou pro v�s. 111 00:10:00,301 --> 00:10:01,394 Rama! 112 00:10:02,336 --> 00:10:03,326 Je jedna hodina. 113 00:10:05,406 --> 00:10:08,638 Jestli j� nech� sp�t d�le, tak p�ijde pozd�. 114 00:10:09,176 --> 00:10:13,011 Mus�m dopsat ten �l�nek, b� ji vzbudit ty. 115 00:10:42,076 --> 00:10:43,476 Laado! 116 00:10:45,679 --> 00:10:48,410 - Je jedna hodina. - Nech m� sp�t. 117 00:10:51,118 --> 00:10:53,485 Dob�e, tak spi, zlato. 118 00:10:53,988 --> 00:10:55,354 M� je�t� trochu �asu. 119 00:11:02,363 --> 00:11:04,332 Jako modelce se ti da��... 120 00:11:05,065 --> 00:11:07,625 ..mus� je�t� k tomu pracovat tak tvrd�? 121 00:11:07,935 --> 00:11:11,269 Pro� nenech� t� pr�ce letu�ky? 122 00:11:11,605 --> 00:11:13,130 M�m ji r�da. 123 00:11:14,141 --> 00:11:15,439 To je ten probl�m. 124 00:11:19,046 --> 00:11:19,979 V�.. 125 00:11:21,081 --> 00:11:22,913 ..kdy� tvoje letadlo vzl�tne.. 126 00:11:23,017 --> 00:11:25,043 .. tak s n�m vzl�tne i m�j krevn� tlak. 127 00:11:25,553 --> 00:11:28,648 Klesne mi, a� kdy� tvoje letadlo p�istane. 128 00:11:31,759 --> 00:11:33,660 V�era jsi sn�dla 3 samosy.. 129 00:11:33,727 --> 00:11:35,662 ..proto ti krevn� tlak stoup�. 130 00:11:36,497 --> 00:11:38,523 Neobvi�uj z toho letadlo. 131 00:11:43,170 --> 00:11:44,433 Ale, d�t�! 132 00:11:45,639 --> 00:11:47,198 -Mimochodem... 133 00:11:47,274 --> 00:11:49,800 �ekla jsi Karimovi, aby t� odvezl na leti�t�? 134 00:11:50,144 --> 00:11:51,442 P�ijede Jaideep. 135 00:11:52,813 --> 00:11:53,872 To je dob�e. 136 00:11:54,548 --> 00:11:56,574 Oh��va� vody je zapnut�, drahou�ku. 137 00:11:56,984 --> 00:11:58,282 Tak b�. 138 00:12:06,227 --> 00:12:07,718 Jdeme. 139 00:12:25,679 --> 00:12:27,580 Zabalte ty zbran�. 140 00:12:37,358 --> 00:12:39,088 Budeme tvrd� pracovat. 141 00:12:39,159 --> 00:12:40,855 Jsme p�ipraveni. 142 00:12:41,262 --> 00:12:46,030 Ud�l�me v�e pro zdar na�� mise. 143 00:12:46,133 --> 00:12:49,831 S jistotou dos�hneme v�t�zstv�. 144 00:13:00,948 --> 00:13:02,007 - Je�t� jedno sousto.. - Mami.. 145 00:13:02,082 --> 00:13:03,414 - Je�t� tro�ku.. - Mami, pros�m.. 146 00:13:04,385 --> 00:13:05,478 Jenom trochu. 147 00:13:06,053 --> 00:13:08,079 - Kde m� sv�j prst�nek? - Nev�m, nem��u ho naj�t. 148 00:13:08,589 --> 00:13:09,716 Co t�m mysl�, �e ho nem��e� naj�t? 149 00:13:09,823 --> 00:13:11,155 Mami, hledala jsem ho v�ude. 150 00:13:11,258 --> 00:13:13,659 ��kala jsem ti, �e ho nem� nikdy sund�vat. 151 00:13:13,894 --> 00:13:14,884 Koukala jsi se pod polt��? 152 00:13:14,962 --> 00:13:16,897 P��sah�m, �e jsem prohledala celou m�stnost. 153 00:13:16,964 --> 00:13:18,125 Nen� tam. 154 00:13:19,800 --> 00:13:23,635 - Zkontroluj koupelnu. - Mami.. hledala jsem v�ude. 155 00:13:25,439 --> 00:13:26,930 Tady taky nen�. 156 00:13:27,474 --> 00:13:29,670 L�t� v�ude okolo jako spla�en� v�ela. 157 00:13:31,512 --> 00:13:33,174 Zvl�dne� ud�lat tolik v�c� b�hem jedin�ho dne.. 158 00:13:33,247 --> 00:13:35,011 ..ale nedok�e� si ohl�dat jeden prsten. 159 00:13:35,316 --> 00:13:38,013 Byl po�ehnan� od kn�ze, pro tvoj� ochranu. 160 00:13:38,118 --> 00:13:39,814 Moje milovan� maminko. 161 00:13:39,887 --> 00:13:41,753 Co se stalo, to se stalo. 162 00:13:41,855 --> 00:13:43,881 Co se st�t nem�lo, nestalo se. 163 00:13:43,957 --> 00:13:47,325 Nakonec, co se m� st�t, stane se. Jasn�? 164 00:13:47,394 --> 00:13:49,386 P�ni! 165 00:13:49,897 --> 00:13:52,128 Z kter�ho filmu to je? 166 00:13:53,133 --> 00:13:56,035 M�j nejdra���! To je naprosto origin�ln� dialog. 167 00:13:57,471 --> 00:13:58,871 P�esta� j� rozmazlovat. 168 00:13:59,506 --> 00:14:01,168 Po�kej, Laado. 169 00:14:03,444 --> 00:14:05,673 Ud�lala jsem ti parathu (druh chlebov�ch placek)! 170 00:14:06,380 --> 00:14:08,406 Ned�vej to v�echno pry�. Nech si taky n�co pro sebe. 171 00:14:08,482 --> 00:14:09,450 Dob�e. 172 00:14:11,185 --> 00:14:11,880 Ahoj mami! 173 00:14:12,386 --> 00:14:13,285 Zapomn�la jsem si neces�r. 174 00:14:14,254 --> 00:14:15,415 Dob�e, ahoj. 175 00:14:17,224 --> 00:14:21,025 Laado.. sedm�ho m� narozeniny. A nebude� tady. 176 00:14:21,095 --> 00:14:22,461 Oslav�m je ve Frankfurtu! 177 00:14:22,529 --> 00:14:24,498 Ale nezapome� na m�j d�rek k narozenin�m. 178 00:14:25,099 --> 00:14:26,533 �ekni mi, co bys cht�la. 179 00:14:26,600 --> 00:14:28,762 U� jsi zapomn�la, jak jsi na m� kv�li tomu k�i�ela? 180 00:14:28,836 --> 00:14:31,465 - Cht�la jsem ty �lut� �aty. - Ano, no jasn�. 181 00:14:32,239 --> 00:14:33,002 U� si vzpom�n�m. 182 00:14:33,073 --> 00:14:35,133 Tak�e dostane� ty �aty, drahou�ku. 183 00:14:35,409 --> 00:14:36,968 - Ahoj! - Ahoj! 184 00:14:39,313 --> 00:14:40,679 Teti, starej se p�kn� o str��ka. 185 00:14:54,895 --> 00:14:56,090 Ud�lal jsem velkou chybu. 186 00:14:56,397 --> 00:14:58,423 Jaideep je pro Laado ten prav�. 187 00:14:59,666 --> 00:15:01,897 Pro� jsem j� jen provdal za Nare�e? 188 00:15:10,677 --> 00:15:13,237 Zvl�dnou Mansoor a Fahad splnit sv� povinnosti? 189 00:15:13,647 --> 00:15:17,778 - Ano, byli na to n�le�it� vycvi�eni. - Oba jsou dob��. 190 00:15:18,051 --> 00:15:20,885 Uneseme letadlo a setk�me se na Kypru. 191 00:15:21,722 --> 00:15:23,691 V�m�nou za cestuj�c�.. 192 00:15:23,757 --> 00:15:26,158 ..dostaneme na�e bratry z v�zen�. 193 00:15:27,728 --> 00:15:28,821 A� v�s All�h ochr�n�. 194 00:15:35,836 --> 00:15:37,862 - Sbohem! - Sbohem! 195 00:15:37,971 --> 00:15:39,337 A� v�s All�h ochr�n�. 196 00:15:39,540 --> 00:15:40,940 Nashledanou na Kypru! 197 00:15:47,514 --> 00:15:50,882 "Kdy u� p��jde�, m� d�vko sn�?" 198 00:15:50,951 --> 00:15:53,921 "Venku je kr�sn�, tak kdy u� p�ijde�?" 199 00:15:54,321 --> 00:15:55,914 Budu up��mn�.. 200 00:15:56,123 --> 00:15:57,386 ..kdy� tady nejsi.. 201 00:15:58,392 --> 00:16:00,054 ..chyb� mi tv�j hlas. 202 00:16:00,127 --> 00:16:01,618 Ale tob� se m�j hlas nel�b�, ne? 203 00:16:02,095 --> 00:16:04,291 Vn�m�m ho srdcem, nikoliv u�ima! 204 00:16:04,665 --> 00:16:05,530 V�n�! 205 00:16:05,632 --> 00:16:06,725 V�n� mi chyb�. 206 00:16:06,800 --> 00:16:08,268 "Opatrn�.. opatrn�.." 207 00:16:08,335 --> 00:16:10,201 M� ��ct: "Jaideepe, taky mi chyb�." 208 00:16:11,605 --> 00:16:12,937 "..Ten jemn� v�nek.." 209 00:16:13,006 --> 00:16:15,339 Chyb� mi.. mademoiselle. 210 00:16:16,443 --> 00:16:24,852 "..za��n�m se vzn�et." 211 00:16:25,252 --> 00:16:30,247 "Ach vo�av� okouzluj�c� l�sko.." 212 00:16:30,357 --> 00:16:35,318 "Hlubok�, pohlcuj�c� l�sko." 213 00:16:40,734 --> 00:16:45,536 "Pono��m se do t�chto my�lenek." 214 00:16:45,606 --> 00:16:49,805 "Napoj�m se na tyto vzpom�nky." 215 00:16:49,877 --> 00:16:54,645 "Ach vo�av� okouzluj�c� l�sko.." 216 00:16:54,715 --> 00:16:56,650 "Hlubok�, pohlcuj�c� l�sko." 217 00:16:56,717 --> 00:16:58,242 Te� zpomal...tady zastav! 218 00:16:58,318 --> 00:17:01,482 Hele, j� jsem hodn� kluk. 219 00:17:01,588 --> 00:17:03,022 Pros�m, nezdr�uj, jen se na to pod�vej. 220 00:17:03,090 --> 00:17:04,217 Co mysl�? 221 00:17:05,893 --> 00:17:06,986 Kdo to je? 222 00:17:07,060 --> 00:17:08,494 Copak to nevid�? 223 00:17:08,829 --> 00:17:09,819 To jsi ty? 224 00:17:10,931 --> 00:17:12,331 Ne, to je n�kdo jin�. 225 00:17:13,867 --> 00:17:15,062 To nem��e� b�t ty. 226 00:17:15,269 --> 00:17:16,134 Hrozn� vtipn�. 227 00:17:16,370 --> 00:17:18,635 Ten fotograf mus� ovl�dat n�jakou magii. 228 00:17:18,739 --> 00:17:20,935 Myslela jsem... kdy� tu nebudu na svoje narozeniny.. 229 00:17:21,008 --> 00:17:23,477 ..kdy� ti budu chyb�t.. m��e� p�ij�t sem. 230 00:17:23,677 --> 00:17:25,407 Ale s mejkapem vypad� opravdu ��asn�. 231 00:17:25,479 --> 00:17:28,005 D�ky. Dob�e, je�me. 232 00:17:28,081 --> 00:17:29,071 - Vezmi m� na leti�t�. - Poslouchej.. 233 00:17:29,182 --> 00:17:30,275 - Mus�m se hl�sit ve 2.30. - Posly� 234 00:17:30,384 --> 00:17:31,408 Co? 235 00:17:33,287 --> 00:17:35,051 Vypad� n�dhern�, jako nev�sta, mademoiselle. 236 00:17:35,289 --> 00:17:39,249 "Opatrn�.. opatrn�.." 237 00:17:40,127 --> 00:17:42,961 "..Ten jemn� v�nek.." 238 00:17:44,932 --> 00:17:47,561 Vypad� n�dhern� 239 00:17:47,734 --> 00:17:50,067 Te� je 2:27 ... mus� j�t a� za t�i minuty. 240 00:17:50,270 --> 00:17:51,738 Na co pot�ebuje� 3 minuty? 241 00:17:52,439 --> 00:17:54,135 Tyhle 3 minuty jsou pro m� hodn� d�le�it�. 242 00:17:54,474 --> 00:17:55,339 Dob�e. 243 00:17:55,542 --> 00:17:57,568 Tv�j idol Rajesh Khanna mi prok�e velkou laskavost. 244 00:17:57,778 --> 00:17:59,007 B�hem 3 minut? 245 00:17:59,646 --> 00:18:00,545 Dob�e. 246 00:18:04,952 --> 00:18:06,784 - Co to je? - Tv�j d�rek k narozenin�m. 247 00:18:12,593 --> 00:18:13,219 Otev�u to. 248 00:18:13,293 --> 00:18:14,784 - Je�t� ne... - Pro�? 249 00:18:14,861 --> 00:18:16,830 - Otev�i to a� na sv� narozeniny. - Ne, otev�u si to hned. 250 00:18:16,897 --> 00:18:18,490 Ne! Pro moje dobro to neotv�rej! 251 00:18:18,865 --> 00:18:20,766 - Ahoj, Jaideepe. 252 00:18:21,301 --> 00:18:22,098 - Ahoj... - Ahoj. 253 00:18:22,169 --> 00:18:23,159 Tino, bohu�el.. 254 00:18:23,236 --> 00:18:25,296 ..jenom my mus�me jezdit s nevrl�mi �idi�i. 255 00:18:25,372 --> 00:18:26,203 M� pravdu. 256 00:18:26,306 --> 00:18:28,002 Taky bych cht�la, aby n�s vyzved�vali takouv� sympa��ci. 257 00:18:28,108 --> 00:18:30,373 - Dob�e, no tak, jdeme. - A mimochodem, je nesm�l�. 258 00:18:30,744 --> 00:18:31,541 Jdeme. 259 00:18:31,612 --> 00:18:33,080 - Promi�, ahoj. - Ahoj. 260 00:18:33,380 --> 00:18:34,473 Ahoj, Jaideepe! 261 00:18:34,982 --> 00:18:36,473 Ahoj, Jaideepe! Uvid�me se. 262 00:18:37,651 --> 00:18:40,052 Jaideep je tak sladk�! Mysl�m, �e by sis ho m�la vz�t. 263 00:18:40,120 --> 00:18:41,918 Vezmi si ho nebo ti ho ukradne. 264 00:18:42,089 --> 00:18:43,682 Jaideep j� padl p��mo do oka. 265 00:18:43,857 --> 00:18:45,052 Promi�te pane. 266 00:18:45,125 --> 00:18:46,320 Promi�te pane, pardon. 267 00:18:47,294 --> 00:18:48,762 Vyka�li se na minulost. 268 00:18:48,929 --> 00:18:49,988 Byl to domluven� s�atek. 269 00:18:50,897 --> 00:18:52,058 On t� miluje. 270 00:18:55,369 --> 00:18:57,600 Soust�e� se na dal�� �anci ve sv�m �ivot�. 271 00:19:08,181 --> 00:19:09,205 Jaideepe! 272 00:19:13,754 --> 00:19:14,949 Bude� mi chyb�t. 273 00:19:16,590 --> 00:19:17,819 Taky mi bude� chyb�t. 274 00:19:20,460 --> 00:19:21,223 Ahoj. 275 00:19:21,294 --> 00:19:22,489 Otev�i si to a� na narozeniny. 276 00:19:31,438 --> 00:19:33,566 Kdy� n�s zastav�, ud�lejte to, o �em jsme mluvili. 277 00:19:45,786 --> 00:19:46,879 Doklady, pane? 278 00:19:47,287 --> 00:19:50,086 Je to diplomat z Libye. 279 00:19:50,290 --> 00:19:52,122 Jsme tu, abychom ho doprovodili. 280 00:19:54,895 --> 00:19:55,760 Promi�te pane. 281 00:20:01,935 --> 00:20:02,959 Posp�te si.. 282 00:20:03,603 --> 00:20:04,627 V po��dku pane. 283 00:20:05,839 --> 00:20:06,738 Pus� je! 284 00:20:12,913 --> 00:20:14,575 V�echny syst�my zkontrolov�ny a provozu schopn�? 285 00:20:14,648 --> 00:20:15,946 Zkontrolov�no, v�e je funk�n�. 286 00:20:27,494 --> 00:20:30,020 Z�na 4. V�echno za��zen� zkontrolov�no a schopno provozu. 287 00:20:30,130 --> 00:20:31,291 Moc d�kuji. 288 00:20:34,334 --> 00:20:36,599 Debino, jdu informovat piloty. 289 00:20:36,670 --> 00:20:37,899 - Hl�en�? - Jo. 290 00:20:38,605 --> 00:20:41,803 - Ahoj, Samarte. V�echno v po��dku? - Ano Neerjo, v�echno je v po��dku. 291 00:20:45,812 --> 00:20:46,211 Zdrav�m. 292 00:20:46,279 --> 00:20:47,907 Dobr� r�no, kapit�ne. Jsem Neerja Bhanot. 293 00:20:48,014 --> 00:20:49,380 Dnes budu va�e vrchn� stevardka. 294 00:20:49,583 --> 00:20:51,313 - Dobr� r�no. - Ahoj Neerjo. Jak se m�te? 295 00:20:51,585 --> 00:20:53,349 Dob�e, kapit�ne. francouzsky se teprve u��m. 296 00:20:54,154 --> 00:20:55,816 P�rkr�t jsme spolu let�li do Pa��e. 297 00:20:56,089 --> 00:20:57,751 Tak�e se zn�te. 298 00:20:57,824 --> 00:20:58,951 J� jsem kapit�n Snipes. 299 00:20:59,292 --> 00:21:00,260 Velice m� t�� kapit�ne. 300 00:21:00,327 --> 00:21:02,057 Tohle je m�j prvn� let ve funkci vrchn� stevardky. 301 00:21:02,262 --> 00:21:03,958 - P�ni! Gratuluji. - D�kuji. 302 00:21:04,064 --> 00:21:05,327 Dej n�m v�d�t, kdybys n�co pot�ebovala. 303 00:21:05,398 --> 00:21:06,764 Kapit�ne, to je pro v�s. 304 00:21:08,101 --> 00:21:09,467 Skv�le. Toto je seznam person�lu. 305 00:21:09,970 --> 00:21:11,563 Bylo by mo�n�.. 306 00:21:11,638 --> 00:21:13,266 ..dostat ��lek �aje a� budeme ve vzduchu? 307 00:21:13,373 --> 00:21:14,068 Jist�. 308 00:21:14,174 --> 00:21:15,267 Indick� zvyky! 309 00:21:15,375 --> 00:21:16,365 - Tak zat�m. - Nashle. 310 00:21:20,981 --> 00:21:21,880 Jsme p�ipraveni k n�stupu. 311 00:21:21,982 --> 00:21:23,143 Dobr� den, jsme p�ipraveni k n�stupu. 312 00:21:35,061 --> 00:21:36,324 - Ahoj, Neerjo. - Ano. 313 00:21:36,963 --> 00:21:38,329 Tohle jsou d�ti cestuj�c� do Frankfurtu bez doprovodu. 314 00:21:38,398 --> 00:21:38,956 Ahoj. 315 00:21:39,065 --> 00:21:40,033 Ahoj. 316 00:21:40,133 --> 00:21:41,032 Opatrn�, opatrn�. 317 00:21:43,637 --> 00:21:44,832 On se boj� let�t. 318 00:21:44,905 --> 00:21:45,873 V�n�, pro�? 319 00:21:46,439 --> 00:21:48,874 Proto�e jsem vid�l v televizi.. 320 00:21:49,209 --> 00:21:52,407 ..�e n�kdy letadlo spadne. 321 00:21:53,613 --> 00:21:56,139 Napadlo m�, �e t� p�edstav�m pilotovi.. 322 00:21:56,249 --> 00:21:58,548 - ..ale, kdy� se boj�.. - Ne, chci se setkat s pilotem. 323 00:21:58,652 --> 00:21:59,642 Nebudu se u� b�t. 324 00:22:00,020 --> 00:22:00,646 Dob�e. 325 00:22:01,021 --> 00:22:03,684 Mami, sednu si s t�tou. 326 00:22:05,892 --> 00:22:07,485 Sv�tla k evakua�n�m v�chod�m. 327 00:22:07,561 --> 00:22:08,893 V po��dku. 328 00:22:09,729 --> 00:22:11,061 Kysl�kov� masky. 329 00:22:12,332 --> 00:22:13,027 V po��dku. 330 00:22:13,133 --> 00:22:15,102 - Jak se jmenuje� drah�? - Tina. 331 00:22:15,168 --> 00:22:15,828 Debina. 332 00:22:15,936 --> 00:22:18,337 - Ob� jste opravdu kr�sn�. - D�kujeme. 333 00:22:18,405 --> 00:22:20,169 - Tohle je m�j vnuk Rahul. - Ano. 334 00:22:20,373 --> 00:22:21,466 - Zdrav�m. - Jste vdan�? 335 00:22:21,575 --> 00:22:23,373 - Ne, je�t� ne. - Babi, pros�m! 336 00:22:23,877 --> 00:22:25,243 Popov�d�me si pozd�ji. 337 00:22:25,412 --> 00:22:27,904 17D a 17E. Tady. P��mo zde. 338 00:22:28,014 --> 00:22:28,310 D�kuji. 339 00:22:28,415 --> 00:22:29,849 Mohu vid�t va�e palubn� vstupenky? 340 00:22:30,817 --> 00:22:32,217 - No tak. - Nech m� mluvit. 341 00:22:35,488 --> 00:22:38,253 - Chci deku. - Nesed�me v autobuse drahou�ku. 342 00:22:38,325 --> 00:22:39,486 Chci deku. 343 00:22:39,559 --> 00:22:40,652 Chovej se slu�n�, drah� 344 00:22:40,727 --> 00:22:41,285 Mohu v�m pomoci pane? 345 00:22:41,361 --> 00:22:42,886 30... 30... 346 00:22:42,963 --> 00:22:45,398 - 31. Va�e sedadlo. - OK, d�kuji. 347 00:22:45,498 --> 00:22:46,796 - Mohu v�m pomoci pane? - D�kuji. 348 00:22:46,867 --> 00:22:47,732 Pros�m dejte mi v�d�t. 349 00:22:49,803 --> 00:22:51,066 Zapn�te si p�sy. 350 00:22:51,371 --> 00:22:51,701 Zdrav�m. 351 00:22:51,805 --> 00:22:53,205 - Dobr� den. - Pan Malone. 13J 352 00:22:53,840 --> 00:22:55,308 - Zavedu v�s na va�e m�sto. 353 00:22:55,408 --> 00:22:56,273 Pan Malone. 354 00:23:00,881 --> 00:23:02,509 Koukni drah�, mysl�m, �e je to ona. 355 00:23:05,785 --> 00:23:07,083 Dobr� sen, pane a pan� Goldsteinovi. 356 00:23:07,187 --> 00:23:08,985 Jsem Neerja Bhanot. Jsem dnes vrchn� stevardkou. 357 00:23:09,055 --> 00:23:11,047 Kdy� budete n�co pot�ebovat, dejte mi pros�m v�d�t. 358 00:23:11,224 --> 00:23:12,852 - Mohu se v�s na n�co zeptat? - Pane? 359 00:23:12,926 --> 00:23:16,158 - To jste vy? - Ano pane. 360 00:23:16,396 --> 00:23:18,160 - Je to p�kn� fotka. - Jste velmi kr�sn�. 361 00:23:18,265 --> 00:23:19,289 D�kuji. 362 00:23:20,700 --> 00:23:21,793 Pane, va�e p�ikr�vka. 363 00:23:22,168 --> 00:23:23,192 D�ky. 364 00:23:27,374 --> 00:23:29,309 Let�te s n�mi a� do Frankfurtu? 365 00:23:29,509 --> 00:23:31,102 Ano, tak se mo�n� uvid�me ve Frakfurtu. 366 00:23:31,211 --> 00:23:33,203 Mo�n�. P�eji p��jemn� let. 367 00:23:37,150 --> 00:23:40,643 Nem�m tu trp�livost jako tvoje matka. Podr� to. 368 00:23:42,722 --> 00:23:45,954 Proto�e sed�te u nouzov�ho v�chodu, mus�m v�s upozornit.. 369 00:23:46,493 --> 00:23:48,985 ..pros�m neotv�rejte dve�e bez pokynu. 370 00:23:49,095 --> 00:23:50,825 - Jsou v�ichni na palub�? - V�ichni cestuj�c� na palub�. 371 00:23:50,931 --> 00:23:52,365 - P�eji bezpe�n� let Neerjo. - D�kuji. 372 00:23:52,432 --> 00:23:53,730 Moc d�kuji. 373 00:23:57,704 --> 00:24:02,870 V�t�m v�s na palub� letu Pan Am 73 do New Yorku p�es Kar��� a Frankfurt. 374 00:24:03,610 --> 00:24:05,238 V�te, v�dy se r�d vrac�m zp�t sem do Indie.. 375 00:24:05,345 --> 00:24:06,142 Pane, pros�m zvedn�te sv� sedadlo. 376 00:24:06,212 --> 00:24:10,513 ..pr�v� jsem uprost�ed intenzivn�ho kurzu hind�tiny.. 377 00:24:11,318 --> 00:24:12,581 ..tak�e.. tady to je. 378 00:24:13,887 --> 00:24:16,686 Dobr� den, d�my a p�nov�.. 379 00:24:17,057 --> 00:24:18,423 .. jsem kapit�n Jack Snipes. 380 00:24:19,893 --> 00:24:21,828 Jsou pr�v� 4 hodiny r�no. 381 00:24:21,895 --> 00:24:25,662 A asi za hodinu a 20 minut p�istaneme v Kar���. 382 00:24:25,932 --> 00:24:27,696 M�m malou prosbu. 383 00:24:27,767 --> 00:24:30,464 A� p�istaneme ve Frankfurtu, dejte mi v�d�t.. 384 00:24:30,570 --> 00:24:32,562 .. jak� byla moje hind�tina. 385 00:24:34,074 --> 00:24:36,305 Zbo��uje mluvit hindsky. 386 00:24:37,243 --> 00:24:38,370 P��jemn� let. 387 00:24:53,860 --> 00:24:54,589 Co to je? 388 00:24:55,261 --> 00:24:56,126 Co je to? 389 00:24:57,797 --> 00:24:58,821 Milostn� dopis? 390 00:24:59,766 --> 00:25:00,790 To ti dal Jaideep? 391 00:25:01,067 --> 00:25:02,831 Jaideep m� prosil, abych to otev�ela a� na narozeniny. 392 00:25:03,136 --> 00:25:04,195 Otev�i to. 393 00:25:05,138 --> 00:25:07,130 Jak asi pozn�, jestli si to otev�ela na narozeniny nebo ne? 394 00:25:08,441 --> 00:25:09,875 - Ne! - Uka�! 395 00:25:10,143 --> 00:25:12,476 Tady jde o princip. Nechci to te� otev��t. 396 00:25:12,946 --> 00:25:15,381 Pro� mus� m�t po��d n�jak� z�sady? 397 00:25:15,615 --> 00:25:17,447 - Kolik z�sad m��e jeden m�t? - Nech toho. 398 00:25:17,517 --> 00:25:18,780 D�v� se na n�s. 399 00:25:30,130 --> 00:25:30,790 Dej mi to. 400 00:25:32,999 --> 00:25:34,524 Ani n�hodou. Nem�m ��dn� �asopis. 401 00:25:35,535 --> 00:25:36,867 Pot�ebuju n�co ke �ten�. 402 00:25:38,338 --> 00:25:39,271 Pros�m. 403 00:25:40,840 --> 00:25:41,933 Dob�e, otev�u to. 404 00:25:42,876 --> 00:25:44,435 Ale p�e�tu si to jako prvn�. 405 00:25:45,078 --> 00:25:46,774 Nebu� protivn�, pros�m vra� mi to. 406 00:25:49,315 --> 00:25:50,442 Dob�e, pod jednou podm�nkou. 407 00:25:55,522 --> 00:25:57,320 Slib mi, �e si vezme� Jaideepa. 408 00:25:59,826 --> 00:26:01,522 Zapla� p�nb�h, �e jsi ode�la od Nare�e. 409 00:26:08,001 --> 00:26:09,196 Takhle to d�l� i tvoje matka? 410 00:26:09,903 --> 00:26:11,769 Objedn�v� tv�mu otci j�dlo na don�ku? 411 00:26:12,305 --> 00:26:13,773 Ne, moje m�ma v�born� va��. 412 00:26:13,840 --> 00:26:15,138 Aha.. ona je skv�l� kucha�ka! 413 00:26:16,576 --> 00:26:17,771 Tak to ses od n� mohla p�ed svatbou aspo� n�co nau�it. 414 00:26:19,179 --> 00:26:21,011 Nebo jsi cht�la b�t nez�visl�.. 415 00:26:21,081 --> 00:26:22,379 ..nenau�ila t� v�bec nic. 416 00:26:24,317 --> 00:26:25,842 V�echno se brzy nau��m, neboj se. 417 00:26:25,919 --> 00:26:27,080 Ne, j� se neboj�m. 418 00:26:30,056 --> 00:26:31,490 V�, v �em je probl�m Neerjo? 419 00:26:32,759 --> 00:26:35,854 Neplat� n�m za p�kn� obli�ej. 420 00:26:36,863 --> 00:26:38,195 Mus�me tvrd� pracovat. 421 00:26:38,932 --> 00:26:40,400 V� v�bec, co znamen� "tvrd� pracovat"? 422 00:26:43,603 --> 00:26:47,165 A..d�vej, jak se moje t�ce vyd�lan� pen�ze.. 423 00:26:47,740 --> 00:26:48,764 ..zbyte�n� utr�cej�! 424 00:26:59,085 --> 00:27:00,348 Ale ned�lej si starosti. 425 00:27:03,289 --> 00:27:04,313 Nastav ruku. 426 00:27:06,259 --> 00:27:07,056 Na kolik je ten ��et? 427 00:27:08,528 --> 00:27:09,552 45 rij�l�. 428 00:27:09,662 --> 00:27:11,927 45 rij�l�. Tu m�. Sn�z to. 429 00:27:13,166 --> 00:27:13,895 Sn�z to. 430 00:27:15,201 --> 00:27:19,901 T�ch 45 rij�l� budu cht�t zp�t po tv�m otci. 431 00:27:24,611 --> 00:27:26,011 Aha, ty jsi vegetari�nka. Tak to vyho�. 432 00:27:26,946 --> 00:27:27,811 Vyho� to. 433 00:27:33,853 --> 00:27:34,843 Kam jako jde�? 434 00:27:38,124 --> 00:27:39,820 Odn�st to j�dlo tv�m p��tel�m. 435 00:27:42,495 --> 00:27:43,485 Z�stane� tady. 436 00:27:44,931 --> 00:27:46,229 V�bec nevych�zej, jasn�? 437 00:27:47,000 --> 00:27:48,366 Kdo to bude jako v�echno ukl�zet? 438 00:27:48,434 --> 00:27:49,231 J�? 439 00:27:50,403 --> 00:27:51,427 M�m snad na to zavolat taky n�koho jin�ho? 440 00:27:52,972 --> 00:27:53,837 Tak to ud�lej. 441 00:27:57,577 --> 00:27:59,239 Nejsi k ni�emu.. 442 00:28:02,649 --> 00:28:05,380 Tati, mysl�m, �e to prost� nezvl�dnu. 443 00:28:05,451 --> 00:28:09,786 Bude to trvat se p�izp�sobit. 444 00:28:09,856 --> 00:28:13,588 Mysl�m, �e kdy� tu n�jak� �as z�stanu.. 445 00:28:13,660 --> 00:28:16,357 ..ani� bych se vracela, mohla bych se l�p p�izp�sobit. 446 00:28:16,529 --> 00:28:18,623 �ekl ti doma n�kdo n�co? 447 00:28:19,933 --> 00:28:22,562 M�m si promluvit s Nare�em? 448 00:28:22,635 --> 00:28:24,900 Ne! Pros�m, ne��kej nic Nare�ovi. 449 00:28:25,538 --> 00:28:28,565 V� to. Navrhnul.. 450 00:28:29,209 --> 00:28:31,075 ..vlastn�, my oba jsme se rozhodli.. 451 00:28:31,177 --> 00:28:33,772 �e bych m�la p�estat s modelingem. 452 00:28:35,281 --> 00:28:36,681 Poslouchej drahou�ku.. 453 00:28:36,883 --> 00:28:39,978 ..vzpome� si, co jsem t� u�il, kdy� jsi byla mal�.. 454 00:28:40,687 --> 00:28:41,677 Poslouchej m�. 455 00:28:42,188 --> 00:28:44,748 Za prv� - z�sta� siln�. 456 00:28:45,491 --> 00:28:48,086 Z�sta� siln�, to vy�e�� ka�d� probl�m. 457 00:28:48,261 --> 00:28:49,251 Ano. 458 00:28:49,896 --> 00:28:51,125 Za druh�.. 459 00:28:51,364 --> 00:28:53,924 ..nikdy ned�lej ani netoleruj ��dnou �patnost. 460 00:28:54,968 --> 00:28:56,027 A za t�et�.. 461 00:28:58,071 --> 00:29:00,302 Ano, .. pamatuj si ty prvn� dv� v�ci. 462 00:29:00,940 --> 00:29:02,306 Mus� b�t state�n� d�v�e. 463 00:29:02,942 --> 00:29:04,171 Tak te� mi �ekni... 464 00:29:04,544 --> 00:29:05,842 Kdo je moje state�n� d�v�e? 465 00:29:09,582 --> 00:29:10,982 Kdo je moje state�n� d�v�e? 466 00:29:13,052 --> 00:29:14,384 Kdo je moje state�n� d�v�e? 467 00:30:07,974 --> 00:30:09,169 Je�t� jednou. 468 00:30:11,077 --> 00:30:12,602 D�lej to po��dn�. 469 00:30:12,679 --> 00:30:13,578 Khalile! 470 00:30:13,646 --> 00:30:16,115 Pro� se ti t�esou ruce? Zbab�l�e! 471 00:30:22,955 --> 00:30:24,890 - Neboj se. 472 00:30:25,191 --> 00:30:27,387 Prost� se dr� pl�nu. To je cel�. 473 00:30:27,660 --> 00:30:29,151 Tak poj�, zkus to znovu. 474 00:30:36,869 --> 00:30:38,303 Bu� state�n�. 475 00:30:38,404 --> 00:30:40,236 Na tento den jsi tvrd� tr�noval. 476 00:30:40,473 --> 00:30:41,668 Bu� state�n�. 477 00:30:43,676 --> 00:30:45,110 Dobr� r�no, d�my a p�nov�. 478 00:30:45,211 --> 00:30:48,010 Za chv�li p�istaneme na mezin�rodn�m leti�ti v Kar���. 479 00:30:48,147 --> 00:30:50,878 Pros�m ujist�te se, �e stolky a sedadla jsou ve spr�vn� poloze. 480 00:30:51,050 --> 00:30:52,916 Tak� si zkontrolujte va�e bezpe�nostn� p�sy. 481 00:30:52,985 --> 00:30:54,954 - Pane, zapn�te si p�s. - D�kuji. 482 00:31:01,728 --> 00:31:02,787 Rychle! 483 00:31:03,663 --> 00:31:04,961 Letadlo p�ist�v�. 484 00:31:20,980 --> 00:31:22,846 - Jsi p�ipraven? - P�ipraven. 485 00:31:24,217 --> 00:31:25,549 P�ipraveni. 486 00:31:28,154 --> 00:31:31,181 Fahade, Mansoore, oba p�jdete zadn�m vchodem. 487 00:31:31,457 --> 00:31:34,086 Khalile, ty m� na starosti kokpit. Je �as. 488 00:31:34,594 --> 00:31:35,584 J� v�m. 489 00:31:35,695 --> 00:31:38,563 Dobr� r�no, p�ist�li jsme na mezin�rodn�m leti�ti v Kar���. 490 00:31:38,965 --> 00:31:43,266 Cestuj�c� do Frankfurtu a New Yorku, z�sta�te pros�m na sv�ch m�stech. 491 00:31:43,369 --> 00:31:46,567 V�em, kte�� vystupuj� v Kar��� d�kuji, �e jste cestovali s Pan Am. 492 00:31:53,546 --> 00:31:55,037 - To je pro v�s. - D�kuji. 493 00:31:55,415 --> 00:31:56,576 Jak se m�te pane Imrane? 494 00:31:56,682 --> 00:31:57,479 Tady to podepi�te. 495 00:31:57,717 --> 00:31:58,343 V�echno v po��dku? 496 00:31:58,451 --> 00:32:01,649 Ano. A m�m pro v�s speci�ln� d�rek. 497 00:32:01,721 --> 00:32:02,416 Jako v�dycky. 498 00:32:02,855 --> 00:32:04,847 D�ky. Jdu za piloty. 499 00:32:04,924 --> 00:32:05,948 Jak se m�te? 500 00:32:09,095 --> 00:32:09,755 Mohu dovnit� pane? 501 00:32:09,962 --> 00:32:12,363 - Kdo je tam? - Pane, Imran Ali. Radista. 502 00:32:13,232 --> 00:32:14,495 - Dobr� r�no, piloti. - Dobr� r�no. 503 00:32:14,700 --> 00:32:18,398 - Pane, n�jak� ru�en� v r�diu? - Ne, v�echno je v po��dku. 504 00:32:18,938 --> 00:32:20,531 Dob�e pane, p��jemnou cestu. 505 00:32:20,606 --> 00:32:21,369 D�ky. 506 00:32:24,010 --> 00:32:27,378 - Fahade. - St��lej! Te�! Honem! 507 00:32:41,461 --> 00:32:43,293 - Copak? - Zase Rajesh Khanna? 508 00:32:49,068 --> 00:32:50,366 M�m rad�ji Amitabha Bachchana. 509 00:32:50,436 --> 00:32:51,165 How many times... Kolikr�t.. 510 00:32:55,041 --> 00:32:56,202 St��lej! 511 00:32:56,442 --> 00:32:57,705 Rychle, rychle, rychle! 512 00:33:00,146 --> 00:33:02,012 No tak, honem! 513 00:33:03,015 --> 00:33:03,880 Zav�ete dve�e! 514 00:33:03,983 --> 00:33:04,712 Zav�ete dve�e! 515 00:33:04,817 --> 00:33:06,012 Zav�ete dve�e! 516 00:33:06,853 --> 00:33:08,048 Zav�i dve�e, Debino! 517 00:33:18,664 --> 00:33:19,495 Uklidni se, babi. 518 00:33:23,803 --> 00:33:24,736 Hej, vra� se! 519 00:33:25,805 --> 00:33:27,034 D�lej! D�lej 520 00:33:27,139 --> 00:33:28,573 No tak! Hni se! 521 00:33:28,641 --> 00:33:31,008 - Dol�! Dol�! - D�lej! 522 00:33:33,880 --> 00:33:34,711 Sklapni! 523 00:33:35,948 --> 00:33:37,439 Sedni si! Sednout! 524 00:33:37,517 --> 00:33:38,610 Dol�! Dol�! 525 00:33:38,684 --> 00:33:39,549 Nikdo ani hnout! 526 00:33:48,327 --> 00:33:49,022 Nikdo! 527 00:33:49,962 --> 00:33:51,624 - V�ichni bu�te zticha! 528 00:33:56,602 --> 00:33:57,865 - Hal�. - �nos. 529 00:33:58,571 --> 00:33:59,368 Co? 530 00:34:00,540 --> 00:34:01,235 �nos. 531 00:34:04,010 --> 00:34:04,807 Polo� telefon. 532 00:34:04,877 --> 00:34:05,776 �ekla �nos? 533 00:34:06,646 --> 00:34:09,013 Vep�edu kokpit nen�! 534 00:34:09,248 --> 00:34:10,181 Co? 535 00:34:10,316 --> 00:34:11,079 Kokpit? 536 00:34:11,183 --> 00:34:13,209 - Kokpit? - Nahoru po schodech. 537 00:34:13,853 --> 00:34:15,446 - P�jdu to zkontrolovat. - Ne, ne, po�kej. 538 00:34:15,521 --> 00:34:16,750 Mus�me postupovat podle protokolu. 539 00:34:33,606 --> 00:34:34,232 Otev�i dve�e. 540 00:34:34,340 --> 00:34:36,206 - A co cestuj�c�? - Nem�me �as. 541 00:34:36,275 --> 00:34:37,504 Nem��eme je tu nechat. 542 00:34:38,444 --> 00:34:39,412 Kapit�ne! 543 00:34:40,880 --> 00:34:41,848 Otev�i dve�e. 544 00:34:42,348 --> 00:34:43,839 Otev�i ty dve�e! 545 00:34:47,553 --> 00:34:48,282 D�lej. 546 00:34:49,188 --> 00:34:49,985 Otev�i! 547 00:34:50,089 --> 00:34:51,284 Ty dve�e jdou otev��t jenom zevnit�. 548 00:34:53,559 --> 00:34:56,085 Je to spr�vn� v�c, je to podle protokolu. 549 00:34:56,162 --> 00:34:57,596 - Ale co cestuj�c�.. - To je rozkaz. 550 00:34:58,164 --> 00:34:59,188 Otev�i ty dve�e! 551 00:35:42,708 --> 00:35:45,234 Jak se dostali ven? No? 552 00:35:45,678 --> 00:35:48,375 - J� nev�m. - Ty je varovala? Co? 553 00:35:50,449 --> 00:35:54,147 V�ichni tady um�ou kv�li tob�. 554 00:35:54,887 --> 00:35:55,786 Vsta�! 555 00:35:58,491 --> 00:35:59,925 Vst�vejte! V�ichni, jd�te dol�. 556 00:36:02,294 --> 00:36:03,353 Jd�te dol�! 557 00:36:08,401 --> 00:36:09,767 Honem. 558 00:36:12,605 --> 00:36:13,629 Pohyb! 559 00:37:06,025 --> 00:37:06,890 Pohyb! 560 00:37:09,662 --> 00:37:10,493 Hn�te se! 561 00:37:14,200 --> 00:37:15,998 Piloti utekli. 562 00:37:16,368 --> 00:37:17,495 Jak mohli ut�ct? 563 00:37:18,204 --> 00:37:19,399 Utekli z kokpitu. 564 00:37:19,505 --> 00:37:21,770 Kudy? Jak? St�li jsme tady dole! 565 00:37:21,841 --> 00:37:24,242 Ani jsi nev�d�l, �e je kokpit naho�e. 566 00:37:24,376 --> 00:37:25,605 Tak�e m� z toho neobvi�uj. 567 00:37:25,678 --> 00:37:26,941 Co d�l�? 568 00:37:28,547 --> 00:37:30,243 Toto je �nos! 569 00:37:30,449 --> 00:37:31,280 - Vsta�. 570 00:37:31,383 --> 00:37:32,476 Ani se nehni. 571 00:37:32,985 --> 00:37:34,078 Toto je �nos! 572 00:37:34,286 --> 00:37:35,276 Ty.. ruce nahoru! 573 00:37:35,488 --> 00:37:36,649 Ty.. ruce nahoru! 574 00:37:36,722 --> 00:37:37,417 Ruce nahoru. 575 00:37:37,623 --> 00:37:38,682 V�ichni ruce nahoru! 576 00:37:38,891 --> 00:37:40,018 Co se stalo? 577 00:37:40,092 --> 00:37:42,391 Piloti utekli z letadla! 578 00:37:42,695 --> 00:37:44,493 Co te� budeme d�lat? 579 00:37:45,264 --> 00:37:48,200 - Piloti se mus� vr�tit! 580 00:37:52,271 --> 00:37:53,671 Vezmi v�echny do prost�edn� sekce! 581 00:37:54,540 --> 00:37:57,806 No tak! Hned! 582 00:37:59,211 --> 00:38:00,406 Pohyb! 583 00:38:02,281 --> 00:38:05,342 - D�lejte! 584 00:38:06,986 --> 00:38:08,887 No tak! Pohyb! 585 00:38:09,221 --> 00:38:11,190 Pohyb! 586 00:38:11,390 --> 00:38:12,289 Pohyb! Pohyb! 587 00:38:12,391 --> 00:38:14,417 - Hn�te se! 588 00:38:14,727 --> 00:38:15,922 - Zvedej se! 589 00:38:18,731 --> 00:38:21,132 Poj� sem! 590 00:38:22,134 --> 00:38:23,124 Zp�tky! 591 00:38:23,803 --> 00:38:25,169 Zp�tky! 592 00:38:26,839 --> 00:38:27,534 Vst�vej! 593 00:38:27,606 --> 00:38:28,505 Vst�vej! 594 00:38:29,408 --> 00:38:30,273 Vst�vej! 595 00:38:37,316 --> 00:38:39,717 Pohyb! 596 00:38:39,919 --> 00:38:41,581 Pohyb! 597 00:38:41,787 --> 00:38:42,755 D�lej, d�lej! 598 00:38:42,855 --> 00:38:43,550 Sednout! 599 00:38:45,157 --> 00:38:46,420 - Dob�e. - Dol�! 600 00:38:51,497 --> 00:38:52,556 Pohyb! 601 00:38:57,469 --> 00:38:57,993 - Sednout! 602 00:38:58,070 --> 00:38:59,003 Ty. Sednout. Sakra 603 00:38:59,104 --> 00:39:00,902 Sednout! Sednout! Sednout! 604 00:39:03,142 --> 00:39:05,543 - D�lej! - Mazej dovnit�! 605 00:39:08,914 --> 00:39:09,973 No tak! 606 00:39:17,489 --> 00:39:18,582 Sklapni! 607 00:39:19,825 --> 00:39:20,622 Dejte ruce nahoru! 608 00:39:20,693 --> 00:39:21,388 Ruce nahoru! 609 00:39:22,261 --> 00:39:23,285 Ruce nahoru! 610 00:39:24,830 --> 00:39:25,957 Ruce nahoru! 611 00:39:26,265 --> 00:39:27,164 Ruce nahoru! 612 00:39:29,301 --> 00:39:30,701 Ozvu se v�m zp�tky s podrobnostmi. 613 00:39:30,769 --> 00:39:32,704 - Ano, kapit�ne. - �nos. Moje letadlo bylo uneseno. 614 00:39:32,905 --> 00:39:34,806 Uneseno? Saade, vyve� ty lidi. 615 00:39:35,140 --> 00:39:36,802 Pros�m, sedn�te si. 616 00:39:36,876 --> 00:39:38,742 Pros�m, poj�te ke mn� do kancel��e, promluv�me si tam. 617 00:39:38,878 --> 00:39:40,005 Pros�m, tudy. 618 00:39:40,079 --> 00:39:41,638 Tudy, poj�te pros�m. 619 00:39:42,481 --> 00:39:44,916 Rehmane, p�esm�ruj v�echna letadla do Lahore. 620 00:39:45,017 --> 00:39:46,041 - Ano pane. - Tudy pros�m. 621 00:39:46,452 --> 00:39:48,648 - Promi�te pane, pros�m neubli�ujte j�. - Sedni si. 622 00:39:48,721 --> 00:39:49,689 Rahule, sedni si. 623 00:39:49,855 --> 00:39:51,118 - Sedni! - Chvilku! 624 00:39:52,157 --> 00:39:52,886 Sednout. 625 00:39:52,958 --> 00:39:53,891 Pane pros�m, pane. 626 00:39:54,760 --> 00:39:56,729 Za koho m� m�? 627 00:39:57,096 --> 00:39:58,758 Za koho m� m�? 628 00:39:58,864 --> 00:39:59,888 - Omlouv�m se, omlouv�m se! - Za koho m� m�? 629 00:39:59,965 --> 00:40:01,433 - D�vej se na m�! - �ekl jsem, �e se omlouv�m! 630 00:40:01,533 --> 00:40:02,364 Pod�vej se na m�! 631 00:40:02,434 --> 00:40:03,367 D�vej se na m�! 632 00:40:03,636 --> 00:40:06,333 Jsem Ameri�an! Uk�u v�m pas! 633 00:40:07,806 --> 00:40:09,104 Z�sta� tady! 634 00:40:12,845 --> 00:40:14,370 Jak se dostaneme na Kypr? 635 00:40:15,247 --> 00:40:18,740 Jestli letadlo neodlet�, tak jsou n�m na nic. 636 00:40:19,885 --> 00:40:21,319 - Brat�e! - Bu� zticha! 637 00:40:21,420 --> 00:40:23,719 - Tak je zabijeme v�echny tady, kdy� se nedostaneme na Kypr. 638 00:40:23,923 --> 00:40:29,021 Jejich mrtvoly osvobod� na�e bratry. 639 00:40:29,428 --> 00:40:31,363 Zabijeme je v�echny! 640 00:40:32,531 --> 00:40:35,968 Mus�me je nechat na�ivu. 641 00:40:37,036 --> 00:40:39,835 Je to jedin� mo�nost, jak dostat piloty. 642 00:40:43,275 --> 00:40:44,243 Sedni si. 643 00:40:45,210 --> 00:40:46,109 Sedn�te si tady. 644 00:40:46,345 --> 00:40:47,904 - Tak�e, nechali jste b�et motor? - Ano. 645 00:40:48,013 --> 00:40:49,777 Ano, dr�eli jsme se protokolu, tak�e jsme nechali motor v chodu. 646 00:40:49,882 --> 00:40:51,350 - Skv�le! - Opustili jsme kokpit. 647 00:40:51,684 --> 00:40:53,482 Cestuj�c� z�stali na palub�. 648 00:40:53,552 --> 00:40:55,180 Je to v�ce ne� 300 lid�. 649 00:40:55,287 --> 00:40:56,516 Co te� budeme d�lat? 650 00:40:57,022 --> 00:40:57,887 Ty, vsta�! 651 00:40:58,290 --> 00:40:59,053 Ozn�men�! 652 00:41:00,426 --> 00:41:02,691 - Ozn�men�! - J�... j�... to ohl�s�m. 653 00:41:02,761 --> 00:41:04,161 J� to ud�l�m. 654 00:41:04,530 --> 00:41:06,590 - J�... - Sedni si tady! 655 00:41:08,600 --> 00:41:09,761 Ohla� to! 656 00:41:13,472 --> 00:41:16,499 V�ichni .. ticho. 657 00:41:17,009 --> 00:41:19,308 Ticho ... jinak je zabijeme v�echny. 658 00:41:22,181 --> 00:41:23,615 Jsem Neerja Bhanot. 659 00:41:24,550 --> 00:41:26,849 Jsem vrchn� stevardka tohoto letu. 660 00:41:27,286 --> 00:41:30,313 Na�i piloti moment�ln� nejsou v kokpitu 661 00:41:30,389 --> 00:41:31,948 V letadle nejsou piloti. 662 00:41:33,859 --> 00:41:37,523 V�ichni pros�m z�sta�te v klidu a spolupracujte s nimi.. 663 00:41:37,596 --> 00:41:39,121 .. a slibuji, �e se v�m nic nestane. 664 00:41:42,434 --> 00:41:45,063 Nejsou to na�i nep��tel�. 665 00:41:49,241 --> 00:41:53,645 - Pros�m... dejte ruce dol�. - Ne! 666 00:41:53,846 --> 00:41:54,711 Ne ruce dol�! 667 00:41:54,813 --> 00:41:56,145 Ne ruce dol�! 668 00:41:56,548 --> 00:41:58,380 - Ruce nahoru! - Nahoru. V�ichni nahoru! 669 00:41:58,784 --> 00:42:00,184 Sna��m se v�m pomoci. 670 00:42:00,252 --> 00:42:02,687 Kdy� budou zticha a budou spolupracovat.. 671 00:42:03,856 --> 00:42:07,349 .. a z�stanou v klidu, bude to pro v�s sna���. 672 00:42:07,526 --> 00:42:08,926 Pros�m pochopte to. 673 00:42:09,862 --> 00:42:11,057 Pros�m. 674 00:42:12,531 --> 00:42:14,796 A� daj� cestuj�c� ruce dol�. 675 00:42:14,967 --> 00:42:17,801 Pros�m... pros�m, dejte ruce dol�. 676 00:42:19,271 --> 00:42:21,763 Ruce dol�! Ruce dol�, v�ichni. 677 00:42:23,509 --> 00:42:25,444 Pane, je tam asi 44 P�kist�nc�.. 678 00:42:25,511 --> 00:42:28,071 Ptal jsem se v�s snad, kolik je P�kist�nc� na palub�? 679 00:42:28,447 --> 00:42:29,676 Co jako chcete, abych ud�lal? 680 00:42:29,882 --> 00:42:32,647 �el tam zkontrolovat jejich pasy. 681 00:42:33,118 --> 00:42:34,711 Zachr�nit P�kist�nce.. 682 00:42:35,054 --> 00:42:36,454 ..a ostatn� politovat? 683 00:42:36,722 --> 00:42:37,883 Promi�te, pane. 684 00:42:38,991 --> 00:42:40,323 Dej mi to! 685 00:42:44,129 --> 00:42:45,893 Za�i� a� dod�vka p�ijede na rozjezdovou dr�hu. 686 00:42:45,964 --> 00:42:46,863 Dob�e, pane. 687 00:42:47,199 --> 00:42:49,031 - A... - Ano, pane. 688 00:42:49,101 --> 00:42:50,399 Chci m�t kameru na st�e�e. 689 00:42:50,636 --> 00:42:52,400 Chci fotky t�ch �nosc�. 690 00:42:53,972 --> 00:42:55,031 Sedni si. 691 00:43:04,516 --> 00:43:06,178 Jmenuji se Inzamam. 692 00:43:07,486 --> 00:43:09,512 Jsem tu, abych v�m pomohl. 693 00:43:14,893 --> 00:43:16,486 Sly��te m�? 694 00:43:17,196 --> 00:43:19,529 Jsem tu, abych v�m pomohl. 695 00:43:20,165 --> 00:43:24,125 �ekneme, �e chceme piloty... 696 00:43:24,336 --> 00:43:26,999 Jinak zast�el�me cestuj�c�. 697 00:43:27,072 --> 00:43:28,199 Cokoliv chcete.. 698 00:43:28,273 --> 00:43:31,573 Pokus�m se splnit va�e po�adavky. 699 00:43:34,880 --> 00:43:36,872 St�hn�te clony! St�hn�te clony! 700 00:43:37,216 --> 00:43:38,309 Ty st�hni clony! 701 00:43:38,517 --> 00:43:40,816 St�hn�te clony! St�hn�te clony! 702 00:43:41,253 --> 00:43:44,155 St�hn�te clony! St�hn�te clony! 703 00:43:46,325 --> 00:43:49,022 St�hn�te clony! Dol�! 704 00:43:49,128 --> 00:43:52,189 St�hn�te clony! Dol�! 705 00:43:52,965 --> 00:43:54,126 Rychle! 706 00:43:54,333 --> 00:43:55,198 No tak! 707 00:43:57,069 --> 00:43:59,004 Propus�te �eny a d�ti. 708 00:44:01,173 --> 00:44:05,372 Brat�e! Jak s nimi budeme mluvit? - Nem�li bychom otev�rat dve�e. 709 00:44:05,544 --> 00:44:09,413 - Pot�ebujeme radistu, abychom mohli mluvit p�es ��zen� letov�ho provozu. 710 00:44:09,848 --> 00:44:11,476 Jdi .. ozn�men�! 711 00:44:12,251 --> 00:44:13,844 Radista .. v letadle. 712 00:44:14,586 --> 00:44:15,576 Radista. 713 00:44:18,624 --> 00:44:19,489 Ozn�men�! 714 00:44:19,558 --> 00:44:21,959 Je v letadle p��tomen radista? 715 00:44:23,162 --> 00:44:23,925 Radista. 716 00:44:23,996 --> 00:44:24,588 Rychle! 717 00:44:24,696 --> 00:44:26,995 Je v letadle p��tomen radista? 718 00:44:28,100 --> 00:44:29,159 Radista! 719 00:44:29,535 --> 00:44:31,800 P�i�el jsem v�m pomoci. 720 00:44:34,540 --> 00:44:35,838 Radista! 721 00:44:36,575 --> 00:44:38,669 Je v letadle p��tomen radista? 722 00:44:38,777 --> 00:44:39,767 Radista? 723 00:44:39,845 --> 00:44:40,710 Radista? 724 00:44:40,812 --> 00:44:42,405 Je v letadle p��tomen radista? 725 00:44:42,481 --> 00:44:43,540 Radista? 726 00:44:46,051 --> 00:44:47,644 V letadle ��dn� radista nen�. 727 00:44:52,324 --> 00:44:55,590 Kdy� se mnou nebudete mluvit.. 728 00:44:55,694 --> 00:44:57,287 ..jak m�m splnit va�e po�adavky? 729 00:45:00,199 --> 00:45:01,997 - Jm�no... - Pane... J�... 730 00:45:02,100 --> 00:45:04,399 J� jsem Ameri�an, nejsem Ind. 731 00:45:04,803 --> 00:45:06,396 Uk�u v�m pas. Chvili�ku. 732 00:45:07,139 --> 00:45:08,107 Ameri�an! 733 00:45:08,173 --> 00:45:09,266 Ano, chvilku, hned v�m ho uk�u. 734 00:45:09,741 --> 00:45:10,800 Pane, pane, pane... 735 00:45:10,876 --> 00:45:11,935 Nebijte ho! 736 00:45:17,082 --> 00:45:18,914 Pane, pane, pane...po�kejte. 737 00:45:19,017 --> 00:45:21,577 Nebijte ji, nebijte ji, pane. 738 00:45:21,820 --> 00:45:23,311 Nebijte ji, nebijte ji, pane. 739 00:45:27,359 --> 00:45:28,327 - Brat�e! 740 00:45:28,961 --> 00:45:29,929 Vezmi m� m�sto n�j. 741 00:45:30,729 --> 00:45:31,992 Sedni tam! Sedni si tam! 742 00:45:35,334 --> 00:45:37,166 - Jinak t� zabiju. 743 00:45:37,236 --> 00:45:37,999 Se�. 744 00:45:38,070 --> 00:45:38,867 Zabij m�. 745 00:45:39,037 --> 00:45:39,868 Ameri�an. 746 00:45:39,972 --> 00:45:40,632 Zabij m�. 747 00:45:40,739 --> 00:45:42,139 - Sklapni. - Zabij m�. Zabij m�. 748 00:45:44,042 --> 00:45:45,010 Zabij m�. 749 00:45:45,210 --> 00:45:46,303 Nechte ho j�t. 750 00:45:51,917 --> 00:45:53,078 Pilot...! 751 00:45:53,285 --> 00:45:54,253 Pilot...! 752 00:45:54,620 --> 00:45:56,782 Nejsme ozbrojeni! 753 00:45:57,889 --> 00:45:58,788 - ��dn� zbran�! - Pilot...! 754 00:45:59,024 --> 00:46:00,083 Zabiju! 755 00:46:01,927 --> 00:46:02,917 Po�li pilota. 756 00:46:03,095 --> 00:46:05,758 P�ed�m v� po�adavek m�m nad��zen�m. 757 00:46:05,864 --> 00:46:06,797 Pilot...! 758 00:46:07,532 --> 00:46:11,697 - Piloti p�ijdou. - Ne! Mus�me s n�m mluvit. 759 00:46:12,571 --> 00:46:13,630 - Bu�te trp�liv�. 760 00:46:14,506 --> 00:46:15,940 Pros�m, z�sta�te v klidu! 761 00:46:16,675 --> 00:46:17,665 30 minut! 762 00:46:17,943 --> 00:46:19,036 Pilot ne... 763 00:46:19,144 --> 00:46:21,375 - Zabiju! - 30 minut je m�lo, brat�e! 764 00:46:22,881 --> 00:46:24,611 Promluv�m s nad��zen�mi. 765 00:46:24,683 --> 00:46:27,482 Jsem si jist�, �e odsouhlas� va�e po�advky. 766 00:46:29,521 --> 00:46:30,614 30 minut! 767 00:46:31,123 --> 00:46:32,421 - Pot�ebuju ale v�c �asu. - 30. 768 00:46:32,691 --> 00:46:33,920 - Dej n�m trochu v�c �asu, brat�e. 769 00:46:34,026 --> 00:46:35,494 Jeden cestuj�c� .. zab�t! 770 00:46:35,661 --> 00:46:39,029 - Jsem tu, abych ti pomohl. - 30! 771 00:46:39,398 --> 00:46:40,991 Ne pilot... zab�t! 772 00:46:41,099 --> 00:46:42,397 - Zabiju v�echny! - Jsou nevinn�. 773 00:46:42,934 --> 00:46:44,129 Oni za to nem��ou. 774 00:46:44,202 --> 00:46:47,764 - Zabiju! V�echny! 30 minut! - P�ed�m tvoje po�adavky. 775 00:46:48,640 --> 00:46:51,610 Dej mi jen trochu v�c �asu. Bu� trp�liv�. 776 00:46:51,677 --> 00:46:53,703 Schody ..dod�vka .. jdete pry� 777 00:46:53,812 --> 00:46:56,543 Jdeme pry�. 778 00:46:58,483 --> 00:46:59,781 M�me.. 779 00:47:00,952 --> 00:47:05,014 ..informace, �e.. 780 00:47:08,427 --> 00:47:10,828 ..bylo uneseno letadlo. 781 00:47:12,130 --> 00:47:13,257 Uneseno? 782 00:47:13,765 --> 00:47:14,994 Let Pan Am. 783 00:47:18,036 --> 00:47:19,766 Kter�m letem let�la? 784 00:47:23,041 --> 00:47:25,237 Pan Am 73, ale... 785 00:47:25,811 --> 00:47:26,835 V� co... 786 00:47:26,945 --> 00:47:28,277 A� se ujist�me.. 787 00:47:28,580 --> 00:47:31,982 Zavol�m na�emu �lov�ku Ismailovi a potvrd�m.. 788 00:47:32,050 --> 00:47:33,279 ..a zjist�m o co vlastn� jde. 789 00:47:33,618 --> 00:47:34,711 M�m na mysli.. 790 00:47:36,088 --> 00:47:37,112 ..�e je zbyte�n� spekulovat. 791 00:47:37,222 --> 00:47:39,088 Dej mi p�t minut, dob�e? 792 00:47:39,291 --> 00:47:41,226 Vr�t�m se. Jen p�t minut, ty bu� v klidu. 793 00:47:41,727 --> 00:47:42,786 Sedni si. 794 00:47:44,696 --> 00:47:45,891 Jsem zp�tky b�hem p�ti minut. 795 00:47:56,408 --> 00:47:58,104 Jak to, �e nem��ete poslat piloty? 796 00:47:58,610 --> 00:48:00,738 Pane, leti�t� v Kar��� je va�e odpov�dnost. 797 00:48:00,812 --> 00:48:01,836 Ud�l�me, co budeme moct, ale... 798 00:48:01,947 --> 00:48:04,041 ..Pan Am nem��e riskovat �ivot sv� pos�dky. 799 00:48:04,583 --> 00:48:05,642 A co letu�ky? 800 00:48:05,751 --> 00:48:07,014 Ty jsou tak� sou��st� Pan Am. 801 00:48:07,619 --> 00:48:08,609 Co je s nimi? 802 00:48:09,388 --> 00:48:10,481 Co na to mohu ��ct! 803 00:48:10,789 --> 00:48:11,984 To je na�e firemn� politika. 804 00:48:13,525 --> 00:48:15,721 Promi�te. Omlouv�m se. 805 00:48:47,092 --> 00:48:48,924 - Hal�. - Hal�, Harishi. 806 00:48:49,694 --> 00:48:51,356 Jsem r�da, �e vol�. 807 00:48:52,197 --> 00:48:53,995 P�epadl m� najednou hrozn� divn� pocit. 808 00:48:54,699 --> 00:48:57,032 No, vlastn�.. 809 00:48:57,402 --> 00:49:00,566 ..letadlo s Laado, bylo v Kar���.. 810 00:49:01,173 --> 00:49:04,837 ..uneseno. 811 00:49:07,212 --> 00:49:08,840 A.. Neerja? 812 00:49:10,015 --> 00:49:12,246 Neerja... je na palub� letadla. 813 00:49:12,350 --> 00:49:14,080 My.. my.. 814 00:49:15,020 --> 00:49:16,488 Mustaq mi o tom pr�v� �ekl. 815 00:49:17,856 --> 00:49:20,849 Ramo, ned�lej si starosti. J�.. j�.. 816 00:49:21,726 --> 00:49:22,887 No, 817 00:49:25,096 --> 00:49:26,064 jsem je�t� v kancel��i. 818 00:49:26,465 --> 00:49:30,903 - Jen, d�vej na sebe pozor, j�.. - V�echno bude v po��dku. 819 00:49:31,203 --> 00:49:33,297 Na�� Laado se nic nestane. 820 00:49:34,239 --> 00:49:37,175 - Neboj se. - J� .. zavol�m ti.. 821 00:50:02,834 --> 00:50:05,531 - Co kdy� piloti nep�ijdou? - Po�kej. 822 00:50:07,272 --> 00:50:07,864 Otev�i. 823 00:50:07,973 --> 00:50:08,633 Otev�i! 824 00:50:10,108 --> 00:50:12,100 Ticho! Ticho! 825 00:50:17,249 --> 00:50:18,649 - Pros�m... - Sklapni, sedni si! 826 00:50:18,884 --> 00:50:20,477 Sednout! 827 00:50:20,719 --> 00:50:22,711 Sednout! 828 00:50:23,455 --> 00:50:26,050 Sednout! 829 00:50:26,291 --> 00:50:28,260 Piloti! Piloti! 830 00:50:28,493 --> 00:50:30,621 M�j t�m se sna�� sehnat n�jak� piloty. 831 00:50:32,163 --> 00:50:35,031 - Sednout! Sednout! - Pros�m o trp�livost. 832 00:50:35,133 --> 00:50:36,362 30 minut... 833 00:50:36,768 --> 00:50:38,100 30 minutes... konec! 834 00:50:38,203 --> 00:50:40,172 Brat�e, u� jsou skoro tady. 835 00:50:40,238 --> 00:50:41,365 30 minut! 836 00:50:41,640 --> 00:50:44,474 Ne piloti! 30 minut! 837 00:50:44,543 --> 00:50:46,341 N�sil� neposlou�� ��dn�mu ��elu. 838 00:50:46,444 --> 00:50:49,744 Vy�e��me ten probl�m spole�n�. Bu�te pros�m trp�liv�. 839 00:50:49,915 --> 00:50:50,883 Piloti! 840 00:50:51,249 --> 00:50:53,115 Jsem tu, abych v�m pomohl. 841 00:50:55,654 --> 00:50:57,282 St��lej! 842 00:51:04,329 --> 00:51:07,094 ��m d�le v�m to bude trvat, t�m v�c lid� um�e! 843 00:51:09,568 --> 00:51:10,228 D�lej! 844 00:51:12,437 --> 00:51:13,336 Sedni si! 845 00:51:14,072 --> 00:51:15,870 - Dol�! - Dol�! 846 00:51:48,239 --> 00:51:49,605 Otev�i dve�e! 847 00:51:56,715 --> 00:51:59,583 Neerjo... no tak, zlato. 848 00:52:04,856 --> 00:52:05,949 Neerjo... 849 00:52:09,494 --> 00:52:10,723 Neerjo! 850 00:52:12,564 --> 00:52:13,395 Neerjo! 851 00:52:16,801 --> 00:52:18,360 Bude� zase volat sv�mu otci? 852 00:52:19,871 --> 00:52:22,067 Zase za v�echno m��e Nare�, he? 853 00:52:24,909 --> 00:52:26,571 Kdo jsi mysl�, �e jsi? 854 00:52:27,178 --> 00:52:29,010 Schoval jsem si ��ty. 855 00:52:29,814 --> 00:52:31,442 Zapsal jsem si ka�d� detail. 856 00:52:32,350 --> 00:52:36,287 Ka�d� telefon�t..ka�dou don�ku j�dla, tv�j otec mi to v�echno zaplat�. 857 00:52:36,488 --> 00:52:37,456 Ch�pe� to? 858 00:52:38,590 --> 00:52:39,683 Tak poj� ven. 859 00:52:41,526 --> 00:52:42,824 Poj� ven Neerjo! 860 00:52:48,233 --> 00:52:49,360 Vylez ven! 861 00:52:50,769 --> 00:52:51,964 Otev�i dve�e. 862 00:52:54,506 --> 00:52:57,032 Z�sta� siln�.. to vy�e�� ka�d� probl�m. 863 00:52:58,510 --> 00:53:00,035 A za druh�.. 864 00:53:00,345 --> 00:53:02,610 Nikdy ned�lej ani netoleruj ��dnou �patnost. 865 00:53:05,817 --> 00:53:07,308 Kdo je moje state�n� holka? 866 00:53:08,820 --> 00:53:10,482 Kdo je moje state�n� holka? 867 00:53:12,857 --> 00:53:13,825 J�. 868 00:53:15,326 --> 00:53:16,760 Otev�i dve�e. 869 00:53:16,995 --> 00:53:18,657 Nebo st�el�m! 870 00:53:26,871 --> 00:53:28,032 Pro� ode�la? 871 00:53:28,840 --> 00:53:29,637 Pro� ode�la? 872 00:53:30,008 --> 00:53:31,169 �ekl jsem ti, abys ode�la? 873 00:53:38,850 --> 00:53:41,445 Zabili jsme �patn�ho �lov�ka, m�li jsme zast�elit ji. 874 00:54:08,546 --> 00:54:10,037 Tino! Debino! 875 00:54:14,452 --> 00:54:15,112 Co? 876 00:54:15,320 --> 00:54:15,946 Co? 877 00:54:16,221 --> 00:54:16,551 Voda. 878 00:54:16,654 --> 00:54:19,021 Jdi zp�tky. ��dn� voda. ��dn� voda. 879 00:54:20,024 --> 00:54:20,889 Pane, pros�m. 880 00:54:21,126 --> 00:54:22,458 ��dn� voda! 881 00:54:23,795 --> 00:54:25,388 Pane, d�l�m tu pouze svou pr�ci. 882 00:54:25,663 --> 00:54:27,894 Pln�m tu jen svou povinnot, tak jako vy. 883 00:54:36,775 --> 00:54:37,470 Tak d�lej rychle. 884 00:54:37,575 --> 00:54:38,804 Brat�e... 885 00:54:51,122 --> 00:54:52,522 T�k� �asy Inzamame. 886 00:54:52,991 --> 00:54:53,981 Ano. 887 00:54:54,559 --> 00:54:55,822 U� jste uzav�eli leti�t�? 888 00:54:55,927 --> 00:54:57,520 Ano, leti�t� u� je uzav�eno. 889 00:54:58,429 --> 00:55:00,057 Pane.. ti terorist� jsou z OAN. 890 00:55:00,331 --> 00:55:02,197 - Organizace Abu Nidal? - Ano. 891 00:55:03,568 --> 00:55:05,901 Pane, budou dr�et cestuj�c� jako rukojm�.. 892 00:55:06,171 --> 00:55:09,164 ..dokud nebudou propu�t�ni jejich brat�i v�zn�n� na Kypru. 893 00:55:09,541 --> 00:55:11,737 Budete je muset zdr�et 2 - 3 hodiny ne� se tam dostanu. 894 00:55:12,143 --> 00:55:13,441 Ud�l�m, co bude v m�ch sil�ch. 895 00:55:13,745 --> 00:55:16,681 Ale jsou velmi neklidn� a vynervovan�. 896 00:55:17,849 --> 00:55:20,785 Na�t�st� se pilot�m poda�ilo uniknout. 897 00:55:20,985 --> 00:55:22,613 Jen d�ky stevardce.. 898 00:55:22,687 --> 00:55:23,450 Neerje Bhanot... 899 00:55:23,521 --> 00:55:24,614 Neerja Bhanot... 900 00:55:24,856 --> 00:55:26,882 .. je upozornila na �nos pr�v� v�as. 901 00:55:34,766 --> 00:55:35,825 - Brat�e. 902 00:55:39,070 --> 00:55:40,732 U� to trv� p��li� dlouho. 903 00:55:40,939 --> 00:55:42,134 Zabijme dal��ho cestuj�c�ho. 904 00:55:43,107 --> 00:55:45,576 Zabijeme j�. D�l� jen probl�my. 905 00:55:45,844 --> 00:55:48,837 Ne! Nen� to Ameri�anka a hlavn�, je jedin� schopn� tu n�co d�lat. 906 00:55:48,913 --> 00:55:52,406 Sebereme pasy od v�ech cestuj�c�ch. 907 00:55:53,484 --> 00:55:56,454 Nejd��v americk� pasy, pak ty ostatn�. 908 00:55:56,888 --> 00:55:57,878 - Dob�e? 909 00:56:00,692 --> 00:56:02,354 Hej, poj� sem. 910 00:56:15,139 --> 00:56:16,835 Ud�lej .. ehmm.. 911 00:56:18,476 --> 00:56:20,240 Brat�e! 912 00:56:22,513 --> 00:56:24,175 Jak se �ekne "elaan"? 913 00:56:24,415 --> 00:56:26,281 - Ozn�men�. - Ozn�men�. 914 00:56:26,484 --> 00:56:27,713 Ud�lej ozn�men�. 915 00:56:27,886 --> 00:56:30,720 Pasy.. v�ech cestuj�c�ch.. 916 00:56:31,155 --> 00:56:32,020 Sebrat. 917 00:56:33,024 --> 00:56:34,014 Rychle. 918 00:56:37,729 --> 00:56:39,925 Pot�ebujeme va�e pasy. 919 00:56:40,098 --> 00:56:41,726 Pot�ebujeme va�e pasy. 920 00:56:42,000 --> 00:56:45,732 Pros�m, p�ipravte si va�e pasy. 921 00:56:45,970 --> 00:56:48,166 - M�jte p�ipraveny pasy. - Pasy! 922 00:56:48,339 --> 00:56:50,399 - Ticho! Sklapni! - P�ijdeme k v�m a pasy si vybereme. 923 00:56:51,276 --> 00:56:54,440 Budou je sb�rat pouze �lenov� pos�dky. 924 00:56:54,512 --> 00:56:57,004 Pasy dejte pouze �len�m pos�dky. 925 00:56:57,615 --> 00:56:59,675 - Sklapni! - Pros�m, uklidn�te se. 926 00:56:59,784 --> 00:57:02,379 Budete v bezpe��, pokud s n�mi budete spolupracovat. 927 00:57:02,720 --> 00:57:06,452 Pros�m uklidn�te se a spolupracujte. Nic se v�m nestane. 928 00:57:07,091 --> 00:57:08,059 Pros�m, poslouchejte m�. 929 00:57:08,693 --> 00:57:09,820 Pros�m, nechte n�s! 930 00:57:17,535 --> 00:57:19,527 - ��dn� podrazy. - Na pasy. 931 00:57:23,141 --> 00:57:24,666 Ned�vejte sem americk� pasy. 932 00:57:25,476 --> 00:57:27,172 ��dn� americk� pasy. 933 00:57:28,212 --> 00:57:29,680 ��dn� americk� pasy. 934 00:57:36,821 --> 00:57:38,414 Neberte americk� pasy. 935 00:57:42,393 --> 00:57:44,055 ��dn� americk� pasy? 936 00:57:44,262 --> 00:57:45,753 V�echny pasy! 937 00:57:46,197 --> 00:57:46,994 Pasy! 938 00:57:47,699 --> 00:57:48,723 Pane pasy! 939 00:57:51,536 --> 00:57:52,560 Pane. 940 00:58:03,581 --> 00:58:04,947 Madam, pas. 941 00:58:05,249 --> 00:58:06,478 D�kuji. 942 00:58:14,058 --> 00:58:15,185 Vr�t�te n�m ho? 943 00:58:22,000 --> 00:58:23,525 Rychle! 944 00:58:24,635 --> 00:58:26,126 - Ticho! - D�lej, co ��kaj� 945 00:58:26,938 --> 00:58:28,133 V� pas. 946 00:58:32,543 --> 00:58:33,567 Rychle! 947 00:58:33,811 --> 00:58:34,835 Rychle! 948 00:58:36,014 --> 00:58:36,982 Pasy? 949 00:58:38,616 --> 00:58:39,982 Pasy! 950 00:58:40,418 --> 00:58:41,681 Kde je pas? 951 00:58:49,460 --> 00:58:50,519 Pasy? 952 00:58:56,200 --> 00:58:57,133 M�m to. 953 00:58:58,803 --> 00:58:59,498 Pohyb! 954 00:59:01,706 --> 00:59:02,969 Pohyb! 955 00:59:04,208 --> 00:59:05,176 - Brat�e! 956 00:59:27,565 --> 00:59:28,157 Ano. 957 00:59:28,266 --> 00:59:29,290 Ahoj, Ramo. 958 00:59:30,001 --> 00:59:33,096 Vl�da za�ala vyjedn�vat s teroristy. 959 00:59:33,838 --> 00:59:36,740 V�, kdy� se vr�tila z cvi�en� pro p��pad �nosu.. 960 00:59:37,341 --> 00:59:38,775 ..vyj�d�ila jsem se zcela jasn�. 961 00:59:38,976 --> 00:59:40,604 Zapome� na cel� tr�ning.. 962 00:59:40,678 --> 00:59:45,082 ..kdy� jsi v nebezpe��, ud�lej v�e, aby ses zachr�nila. 963 00:59:45,817 --> 00:59:47,615 Ale ona m� nikdy neposlouch�. 964 00:59:47,785 --> 00:59:50,516 - Ramo, douf�m, �e Laado.. - Douf�m! 965 00:59:51,422 --> 00:59:52,947 Co to jako znamen� "douf�m"? 966 00:59:53,691 --> 00:59:55,125 Laadu je v po��dku. 967 00:59:55,760 --> 00:59:58,059 Je naprosto v po��dku. 968 00:59:58,296 --> 01:00:00,390 �pln� a naprosto v po��dku. 969 01:00:01,232 --> 01:00:04,361 Hari�i.. m�me 2 syny.. 970 01:00:05,069 --> 01:00:07,061 ..ale mus�me se modlit za dceru. 971 01:00:07,171 --> 01:00:09,037 - Je to tak? - Ano. 972 01:00:10,441 --> 01:00:12,069 Kdy� se narodila.. 973 01:00:12,243 --> 01:00:15,008 .. jej� i m�j �ivot byl ohro�en. 974 01:00:15,079 --> 01:00:18,607 Ale, ani ona ani j� jsme to nevzdaly. 975 01:00:18,916 --> 01:00:22,375 Tak�e..b�h nakonec vysly�el na�e modlitby. 976 01:00:22,487 --> 01:00:26,083 - Ano. - Tak�e.. kdo by n�m ji te� mohl vz�t? 977 01:00:26,457 --> 01:00:27,720 Neboj se. 978 01:00:27,792 --> 01:00:30,023 - Jasn�.. - Na 100 procent.. 979 01:00:30,828 --> 01:00:33,798 - Dob�e. - Vr�t� se n�m zp�tky.. 980 01:00:34,532 --> 01:00:35,556 D�vej.. 981 01:00:37,368 --> 01:00:39,303 Chce k narozenin�m ty �lut� �aty. 982 01:00:39,403 --> 01:00:40,996 Tak j� je p�jdu po��dit. 983 01:00:41,205 --> 01:00:42,264 Dob�e? 984 01:00:42,940 --> 01:00:44,135 Ona se ur�it� vr�t�. 985 01:00:44,242 --> 01:00:45,301 Ned�lej si starosti. 986 01:00:46,944 --> 01:00:48,469 - Co ��kal t�ta? - �ekat. 987 01:00:48,546 --> 01:00:50,174 - Kam jde�? - Nem�me je�t� ��dn� zpr�vy. 988 01:00:50,882 --> 01:00:52,475 Vlastn�.. j�.. 989 01:00:53,951 --> 01:00:57,080 Pot�ebuju j�t do obchodu. 990 01:00:57,989 --> 01:00:59,924 Pro� te� pot�ebuje� j�t nakupovat mami? 991 01:01:00,291 --> 01:01:02,260 Mus�m koupit Laado ty �lut� �aty. 992 01:01:02,326 --> 01:01:03,919 - Bude si je cht�t vz�t na sebe. - Jdu taky. 993 01:01:03,995 --> 01:01:04,985 Aneeshi, z�sta� u telefonu. 994 01:01:05,096 --> 01:01:07,588 Kdyby volal t�ta, �ekni mu, �e se vr�t�me za p�l hodiny. 995 01:01:18,242 --> 01:01:20,268 - Nejsou tu ��dn� americk� pasy! 996 01:01:34,725 --> 01:01:37,160 - ��dn� americk� pasy? - ��dn� Ameri�ani. 997 01:01:46,837 --> 01:01:48,772 Hej .. poj� sem. 998 01:01:51,309 --> 01:01:54,040 Rychle..rychle ..rychle. 999 01:01:55,680 --> 01:01:57,342 - ��dn� Ameri�ani? - Pane, j� nev�m. 1000 01:01:57,448 --> 01:01:58,848 - He? - Nev�m pane. 1001 01:01:58,916 --> 01:02:01,784 - ��dn� Ameri�ani? - Nev�m. 1002 01:02:33,217 --> 01:02:35,777 Brat�e! Co to d�l�? 1003 01:02:36,053 --> 01:02:39,490 Kontroluju jestli neschovala americk� pasy. 1004 01:02:41,692 --> 01:02:45,322 Vemte v�echny britsk� pasy. 1005 01:02:58,743 --> 01:02:59,870 - Rychle! 1006 01:03:04,015 --> 01:03:05,381 Ronnie Heston! 1007 01:03:06,851 --> 01:03:08,877 - Ronnie Heston! - Ronnie Heston! 1008 01:03:09,687 --> 01:03:10,882 Ronnie Heston! 1009 01:03:11,355 --> 01:03:13,221 - Ronnie Heston? - Ne! 1010 01:03:15,726 --> 01:03:17,354 Zabijeme v�echny Angli�any. 1011 01:03:17,595 --> 01:03:18,392 - Ronnie? 1012 01:03:19,196 --> 01:03:21,028 - Ronnie Heston! 1013 01:03:21,132 --> 01:03:22,361 Kdo je Heston Ronnie? 1014 01:03:22,933 --> 01:03:24,128 Ronnie Heston! 1015 01:03:24,602 --> 01:03:25,661 Ronnie Heston! 1016 01:03:27,071 --> 01:03:29,006 - J� jsem Ronnie Heston! - Vst�vej! 1017 01:03:30,474 --> 01:03:31,965 - Pros�m... - Vsta�! 1018 01:03:35,079 --> 01:03:35,944 Pohyb! 1019 01:03:38,015 --> 01:03:39,540 Zast�el�m t�! 1020 01:03:39,884 --> 01:03:42,285 Zast�el�m t�! V�echny v�s zast�el�m! 1021 01:03:47,792 --> 01:03:49,351 Pohyb! 1022 01:03:58,803 --> 01:04:00,169 Sklapni! 1023 01:04:00,504 --> 01:04:01,369 Ticho! 1024 01:04:01,439 --> 01:04:02,634 Skv�l�! 1025 01:04:02,740 --> 01:04:05,767 Angli�an, he? ڞasn�! 1026 01:04:16,020 --> 01:04:20,515 - Zabijme ho, t�eba dostaneme piloty rychleji. 1027 01:04:21,826 --> 01:04:24,990 Cestuj�c� pot�ebujeme �iv�. 1028 01:04:25,329 --> 01:04:32,998 Je to u� v�c ne� 8 hodin. Ten vyjednava� si s n�mi jen hraje. 1029 01:04:33,871 --> 01:04:36,568 Zabijme toho Angli�ana. 1030 01:04:37,007 --> 01:04:38,635 Bu� trp�liv�. 1031 01:04:39,043 --> 01:04:41,706 Nen� �as na trp�livost.. mus�me hned te� otev��t ty dve�e.. 1032 01:04:41,812 --> 01:04:44,043 - ..a zab�t toho Angl�na. - Brat�e! P�esta�! 1033 01:04:44,448 --> 01:04:48,852 ��k�m, zabijeme toho Angli�ana. 1034 01:04:50,688 --> 01:04:52,384 Koukni, je zp�tky. 1035 01:04:54,859 --> 01:04:56,487 Sly��te m�? 1036 01:04:57,294 --> 01:05:00,492 Leti�t� je zav�en�, proto se sem piloti nemohou dostat v�as. 1037 01:05:00,564 --> 01:05:02,123 Bu� zticha! 1038 01:05:02,366 --> 01:05:04,631 Kde jsou piloti? 1039 01:05:05,336 --> 01:05:06,804 - Pilot! - Jak je�t� dlouho? 1040 01:05:07,605 --> 01:05:11,133 V letadle je p��tomen radista. 1041 01:05:11,208 --> 01:05:12,141 Radio! 1042 01:05:12,209 --> 01:05:14,337 M��eme tedy komunikovat p�es r�dio. 1043 01:05:14,545 --> 01:05:17,037 - Jm�no? - Jmenuje se Imran Ali! 1044 01:05:17,481 --> 01:05:19,006 - Imran... - Imran Ali. 1045 01:05:19,083 --> 01:05:19,573 Imran Ali. 1046 01:05:19,650 --> 01:05:21,812 D�ky n�mu te� m��eme mluvit p�es r�dio. 1047 01:05:22,119 --> 01:05:24,554 - Imran Ali! - Imran Ali! 1048 01:05:24,655 --> 01:05:26,487 - Kdo je Imran Ali? - Imran Ali! 1049 01:05:27,091 --> 01:05:28,252 - Imran Ali! - Imran Ali! 1050 01:05:28,325 --> 01:05:29,520 Imran Ali! 1051 01:05:29,727 --> 01:05:30,922 Imran Ali! 1052 01:05:32,797 --> 01:05:34,390 - Imran Ali! - Imran Ali! 1053 01:05:34,565 --> 01:05:35,726 Imran Ali! 1054 01:05:35,933 --> 01:05:36,923 Imran Ali! 1055 01:05:37,168 --> 01:05:38,659 Nep�ihl�s� se? 1056 01:05:39,003 --> 01:05:40,232 Tak ho zabiju! 1057 01:05:41,238 --> 01:05:42,365 Zabiju ho! 1058 01:05:42,440 --> 01:05:44,102 J�...j� jsem Imran Ali. 1059 01:05:45,309 --> 01:05:48,279 Pro� si se p�ed t�m neozval! 1060 01:05:49,947 --> 01:05:51,142 Imran! 1061 01:05:56,587 --> 01:05:57,384 Pane... 1062 01:05:57,755 --> 01:05:58,882 Pane... on... 1063 01:05:59,056 --> 01:06:00,490 Bu� zticha! 1064 01:06:02,960 --> 01:06:04,326 Pane, pros�m... 1065 01:06:04,428 --> 01:06:05,418 - Bu� zticha! 1066 01:06:05,963 --> 01:06:07,761 M��e v�m pomoci. Pros�m nebijte ho! 1067 01:06:07,865 --> 01:06:09,163 Jak n�m pom��e? 1068 01:06:09,700 --> 01:06:10,360 Pom��e? 1069 01:06:12,570 --> 01:06:14,698 Pane, on je hrozn� vyd�en�, pane. 1070 01:06:15,005 --> 01:06:15,665 Poj�. 1071 01:06:15,773 --> 01:06:16,365 Poj�.. 1072 01:06:16,807 --> 01:06:18,435 Pane, on v�m m��e pomoci! 1073 01:06:19,944 --> 01:06:21,071 Hl�en�! 1074 01:06:21,278 --> 01:06:23,304 - Hl�en�! - Pane, on v�m pom��e. 1075 01:06:23,414 --> 01:06:24,780 - Hl�en�! - Pane, on v�m pom��e. 1076 01:06:24,849 --> 01:06:25,714 ��dn� Ameri�an! 1077 01:06:25,816 --> 01:06:27,307 Hl�en� .. radista! 1078 01:06:27,685 --> 01:06:28,880 Po�kejte.. 1079 01:06:29,119 --> 01:06:33,250 - Mansoore.. vezmu ho nahoru. - D�vej pozor na toho Angli�ana! 1080 01:06:33,324 --> 01:06:34,292 Pane pros�m.. 1081 01:06:37,094 --> 01:06:37,925 Sedni! Sedni si! 1082 01:06:37,995 --> 01:06:39,156 Ticho! 1083 01:06:39,396 --> 01:06:41,024 Sednout! Sednout! 1084 01:06:41,198 --> 01:06:42,598 Jdu.. 1085 01:06:43,868 --> 01:06:45,769 Jdi, pokra�uj. 1086 01:06:46,270 --> 01:06:48,671 Khalile, d�vej pozor na cestuj�c�! 1087 01:06:52,443 --> 01:06:53,240 No tak. 1088 01:06:54,845 --> 01:06:56,404 Okna .. zakr�t. 1089 01:07:00,584 --> 01:07:01,210 Promluv�m s nimi. 1090 01:07:02,987 --> 01:07:04,421 Jo, mluv. 1091 01:07:05,022 --> 01:07:06,888 Rychle..�as! 1092 01:07:07,057 --> 01:07:09,856 Francouz�t� piloti tu ji� brzy budou. 1093 01:07:10,227 --> 01:07:10,922 Jak je�t� dlouho? 1094 01:07:11,028 --> 01:07:13,122 Ptaj� se jak dlouho to je�t� bude trvat. 1095 01:07:13,330 --> 01:07:16,300 Jak jsem �ekl Imrane, budou tu brzy. 1096 01:07:16,500 --> 01:07:17,991 M�m jen jednu prosbu. 1097 01:07:18,435 --> 01:07:21,030 Pros�m propus�te �eny a d�ti. 1098 01:07:21,639 --> 01:07:24,666 ��dn� �eny.. ��dn� d�ti! Pilot! Pilot! 1099 01:07:24,775 --> 01:07:28,212 Piloti jsou ji� na cest�, bu�te pros�m trp�liv�. 1100 01:07:28,445 --> 01:07:33,713 �ekni mu! Pilot! Pilot! Pilot! 1101 01:07:33,817 --> 01:07:35,513 Nechte m�.. 1102 01:07:35,619 --> 01:07:37,247 ..promluvit si s Imranem. 1103 01:07:37,321 --> 01:07:38,846 Pros�m posp�t� si. 1104 01:07:39,089 --> 01:07:40,250 5 minut. 1105 01:07:40,324 --> 01:07:42,156 - 5 minut. - Dob�e, brat�e. 1106 01:07:42,259 --> 01:07:43,727 D�m v�m za chv�li v�d�t. 1107 01:07:44,061 --> 01:07:45,120 - Trp�livost. 1108 01:08:02,179 --> 01:08:04,080 Pro� si n�m to ne�ekla? Imran Ali? 1109 01:08:04,181 --> 01:08:04,807 No! 1110 01:08:04,982 --> 01:08:06,006 Pro�? 1111 01:08:06,383 --> 01:08:08,409 Poj� sem. Poj�. 1112 01:08:13,591 --> 01:08:14,991 Hrdinka, co! 1113 01:08:17,561 --> 01:08:18,688 Zp�vej. 1114 01:08:19,463 --> 01:08:21,295 Posedn� p�se�... zp�vej. 1115 01:08:21,365 --> 01:08:22,560 Zazp�vej jim. 1116 01:08:25,002 --> 01:08:26,334 Zp�vej. 1117 01:08:27,304 --> 01:08:28,704 Zp�vej nahlas! 1118 01:08:34,411 --> 01:08:36,175 Zazp�vej p�sni�ku. 1119 01:08:37,448 --> 01:08:38,973 Nechci zp�vat. 1120 01:08:39,049 --> 01:08:41,518 - Ty nechce� zp�vat? - Ne, j� nechci zp�vat. 1121 01:08:45,289 --> 01:08:46,655 Zp�vej! 1122 01:08:47,291 --> 01:08:48,623 Pros�m... 1123 01:08:49,693 --> 01:08:50,956 Dol�! 1124 01:08:51,328 --> 01:08:52,591 Zp�vej! 1125 01:08:54,031 --> 01:08:55,431 Zp�vej! 1126 01:08:57,134 --> 01:08:59,899 - Dob�e, nezp�vej. - Okay, okay, budu zp�vat. 1127 01:08:59,970 --> 01:09:00,938 Zp�vej! 1128 01:09:01,505 --> 01:09:02,370 - Zp�vej! - Zazp�v�m! 1129 01:09:02,439 --> 01:09:03,634 Zp�vej nebo! 1130 01:09:05,542 --> 01:09:09,138 "Kdy u� p��jde�, kr�lovno m�ch sn�!" 1131 01:09:10,147 --> 01:09:14,380 "Je kr�sn� den, tak kdy p��jde�?" 1132 01:09:19,023 --> 01:09:22,653 - Hlasit�ji.. - "P�ij�, m� drah�.." 1133 01:09:22,860 --> 01:09:24,260 Nahlas, nahlas.. 1134 01:09:24,628 --> 01:09:25,721 "� kr�lovno m�ch sn�!" 1135 01:09:25,829 --> 01:09:27,195 Pro v�echny. 1136 01:09:27,564 --> 01:09:29,192 "Kdy u� p��jde�.." 1137 01:09:29,967 --> 01:09:33,495 "Je kr�sn� den, tak kdy p��jde�?" 1138 01:09:34,204 --> 01:09:37,197 "P�ij�, m� drah�.." 1139 01:09:39,743 --> 01:09:42,577 Zp�vej hlasit�ji, nebo zast�el�m tuhle. 1140 01:09:42,913 --> 01:09:43,903 J� chci maminku. 1141 01:09:44,014 --> 01:09:47,280 "Kdy u� p��jde�, kr�lovno m�ch sn�!" 1142 01:09:48,218 --> 01:09:49,686 "Je kr�sn� den.." 1143 01:09:51,255 --> 01:09:53,747 Jdi si sednout. Hrdinko. 1144 01:09:54,491 --> 01:09:55,652 Jdi! 1145 01:10:02,566 --> 01:10:05,593 Jdi, jdi, jdi. 1146 01:10:24,955 --> 01:10:26,548 'Laado!' 1147 01:11:00,624 --> 01:11:07,963 "Nau� m� znovu chodit, zvedni m� do n�ru��, mami!" 1148 01:11:09,032 --> 01:11:16,633 "Ut�i sv�m ��tkem mou u�pin�nou tv��." 1149 01:11:25,115 --> 01:11:29,075 "Kdy� na m� �ivot shl�� sh�ry.." 1150 01:11:29,153 --> 01:11:33,318 "..vzpom�n�m na tv� slova." 1151 01:11:33,390 --> 01:11:37,589 "Ty jsi ta, co m� k�rala za m� chyby!" 1152 01:11:37,694 --> 01:11:42,189 "Pro� nem��e b�t cel� sv�t jako ty, mami?" 1153 01:12:15,966 --> 01:12:24,306 "Chci si post�ovat na v�echny, co mi ztrp�uj� �ivot, mami." 1154 01:12:24,408 --> 01:12:32,544 "Schovej m�, zavolej m� k sob�, jsem srdcem s tebou." 1155 01:12:42,593 --> 01:12:43,754 'Laado!' 1156 01:12:54,771 --> 01:12:57,798 Pot�ebuje j�t rychle na z�chod. 1157 01:12:59,343 --> 01:13:02,711 Tvoje letadlo.. zem�.. 1158 01:13:03,380 --> 01:13:06,111 Hej! Cos to �ekl? 1159 01:13:09,453 --> 01:13:10,546 - Vst�vej! 1160 01:13:12,122 --> 01:13:14,751 Hej! Jdi zp�tky. 1161 01:13:15,058 --> 01:13:17,527 - Pot�ebuje j�t na toaletu. - Jdi zp�tky. 1162 01:13:17,961 --> 01:13:20,362 - Je to jenom d�t�, nechte ho j�t. - Jdi zp�tky! 1163 01:13:20,964 --> 01:13:23,365 - Pot�ebuje na z�chod. - Zp�tky. 1164 01:13:24,568 --> 01:13:26,332 Nech je j�t. 1165 01:13:27,471 --> 01:13:28,962 Budu d�vat pozor. 1166 01:13:29,573 --> 01:13:30,836 Jak to jako mysl�, �e je m�m nechat j�t? 1167 01:13:30,908 --> 01:13:33,070 - Je to d�t�.. - Je to snad tvoje d�t�? 1168 01:13:33,477 --> 01:13:36,311 Brat�e, je to jen mal� kluk. 1169 01:13:37,147 --> 01:13:41,141 To je to nejmen��, co m��eme ud�lat. Pros�m, ovl�dej se. 1170 01:13:41,885 --> 01:13:43,148 M�m se ovl�dat? 1171 01:13:43,353 --> 01:13:45,481 Bude� m� jako pou�ovat? 1172 01:13:45,923 --> 01:13:46,481 Ano. 1173 01:13:46,556 --> 01:13:49,116 Ano? Ty m� bude� pou�ovat? 1174 01:13:49,192 --> 01:13:52,424 Khalile! Co to d�l�? 1175 01:13:58,969 --> 01:14:00,631 - Co se tady d�je? 1176 01:14:02,639 --> 01:14:08,442 Co se tady d�je? Pro�? 1177 01:14:08,612 --> 01:14:10,376 - Pro�? - On.. 1178 01:14:10,447 --> 01:14:12,643 Kdy� budeme bojovat mezi sebou, tak n�s cestuj�c� p�em��ou! 1179 01:14:12,716 --> 01:14:13,706 - Kams� dal mozek? 1180 01:14:13,817 --> 01:14:15,080 Omlouv�m se teto. 1181 01:14:16,086 --> 01:14:17,076 To je v po��dku. 1182 01:14:17,154 --> 01:14:18,087 P�esta�! 1183 01:14:18,255 --> 01:14:21,350 ����. Poj�. 1184 01:14:23,694 --> 01:14:24,662 Pohyb! 1185 01:14:25,262 --> 01:14:26,423 Jdi! 1186 01:14:27,898 --> 01:14:29,799 Je to v po��dku. 1187 01:14:48,819 --> 01:14:50,253 Rozva� to! 1188 01:15:29,459 --> 01:15:30,859 V�c �asu? 1189 01:15:30,927 --> 01:15:31,917 V�c �asu! 1190 01:15:32,329 --> 01:15:35,731 - Pot�ebujete v�c �asu. - To nejsou p�kist�nsk� aerolinky. 1191 01:15:35,799 --> 01:15:38,030 Tak�e pilot�m trv� d�le se sem dostat. 1192 01:15:38,268 --> 01:15:40,396 �ekni mu! 1193 01:15:51,648 --> 01:15:55,881 Jak je�t� dloho? V�c �asu? 5 minut. 1194 01:15:56,153 --> 01:15:57,121 10 minut. 1195 01:15:57,454 --> 01:15:58,786 20... 30... 1196 01:15:58,989 --> 01:16:01,015 Nech� je vodit t� za nos. 1197 01:16:01,291 --> 01:16:02,816 What are you doing here? Co tady d�l�? 1198 01:16:03,060 --> 01:16:04,426 Co tady d�l�? 1199 01:16:04,494 --> 01:16:07,464 - Jdi hned dol�. - Sly�� m�! 1200 01:16:10,634 --> 01:16:11,966 Khalile. 1201 01:16:12,602 --> 01:16:14,093 Khalile! 1202 01:16:16,840 --> 01:16:18,832 ��bel si s n�mi zahr�v�. 1203 01:16:19,943 --> 01:16:21,206 Jdi hned dol�. 1204 01:16:21,545 --> 01:16:22,444 Hned! 1205 01:16:22,512 --> 01:16:24,037 V�m, co m�m d�lat. 1206 01:16:37,561 --> 01:16:38,859 Brat�e. 1207 01:16:40,530 --> 01:16:41,691 Brat�e? 1208 01:16:45,469 --> 01:16:46,937 Brat�e? 1209 01:16:51,408 --> 01:16:54,435 - Ano. - Imran tu nen�. 1210 01:16:57,147 --> 01:16:58,945 Pokud sem nepo�lete piloty.. 1211 01:17:01,051 --> 01:17:03,282 .. tak �pln� ka�d�ho.. 1212 01:17:11,228 --> 01:17:13,094 - Pokra�uj v rozhovoru. 1213 01:17:23,740 --> 01:17:25,402 - Sednout. Sednout! - Vy jste zabil..? 1214 01:17:26,042 --> 01:17:28,841 Jo, zabil jsem ho. Bude� dal��? Bude� dal��? 1215 01:17:29,412 --> 01:17:30,573 Sedni si! 1216 01:17:47,531 --> 01:17:48,931 Kde je radista? 1217 01:17:49,666 --> 01:17:50,861 Kde? 1218 01:17:51,535 --> 01:17:54,004 No... mrtv�. 1219 01:17:54,638 --> 01:17:56,004 Je mrtv�! 1220 01:18:09,686 --> 01:18:12,781 - J� chci maminku. - J� taky. 1221 01:18:12,856 --> 01:18:15,951 - J� chci maminku. - J� taky. 1222 01:18:17,761 --> 01:18:19,696 Brzy p�jdeme v�ichni dom�, dob�e? 1223 01:18:21,731 --> 01:18:22,960 Sn�z n�co. 1224 01:18:24,100 --> 01:18:24,760 Tady. 1225 01:18:24,834 --> 01:18:26,200 Mami, j� nem�m hlad. 1226 01:18:26,303 --> 01:18:28,738 Ud�lala jsem to speci�ln� pro tebe, mus� aspo� jeden sn�st. 1227 01:18:28,805 --> 01:18:30,774 Bol� m� v krku, tak�e to bol�. 1228 01:18:30,840 --> 01:18:33,275 Nebude� nic j�st? 1229 01:18:33,543 --> 01:18:35,409 Nich nechci, v�n�, nechci nic. 1230 01:18:35,478 --> 01:18:36,502 Je to �koda. 1231 01:18:36,613 --> 01:18:38,275 Co kdybychom po��daly tetu Sharmu.. 1232 01:18:38,815 --> 01:18:40,443 ..aby n�s nau�ila p�ipravovat �ou-mei (nudle)? 1233 01:18:40,784 --> 01:18:42,446 Kdy� se nau�� va�it, n�kter� v�ci.. 1234 01:18:42,819 --> 01:18:44,913 .. no, bude� m�t m�n� probl�m�, a� se vr�t�. 1235 01:18:45,722 --> 01:18:49,955 Laado to ur�it� tak vid� taky.. 1236 01:18:50,493 --> 01:18:52,257 .. �e by se situace zlep�ila. 1237 01:18:53,430 --> 01:18:55,490 Nemyslel jsem, �e by to nezkou�ela.. 1238 01:18:55,565 --> 01:18:57,124 Kdo �ekl, �e se vr�t� zp�tky? 1239 01:18:57,267 --> 01:18:59,668 M�sto aby jste ji ch�pali, tak j� povzbu�te. 1240 01:19:01,137 --> 01:19:04,733 D�vky se v�dycky mus� p�izp�sobit. 1241 01:19:05,208 --> 01:19:07,302 M��eme to probrat n�kdy jindy? 1242 01:19:07,377 --> 01:19:08,902 Dob�e, promluvme si o tom pozd�ji. 1243 01:19:09,446 --> 01:19:11,608 Zlep�� se n�co, kdy� se to zamete pod koberec? 1244 01:19:13,083 --> 01:19:15,052 V ka�d�m man�elstv� jsou neshody. 1245 01:19:15,885 --> 01:19:18,650 Nem��e� to v man�elstv� vzd�t, drah�. 1246 01:19:19,522 --> 01:19:22,754 - No, prost� nev� v�echno.. - Tak mi to pov�z. 1247 01:19:23,093 --> 01:19:24,356 Co se stalo? 1248 01:19:24,861 --> 01:19:27,524 Nejd��v to dokon�eme.. Laado! Laado! 1249 01:19:32,902 --> 01:19:33,995 Co je to? 1250 01:19:36,840 --> 01:19:39,366 Nare� napsal otcovi dopis. 1251 01:19:42,912 --> 01:19:46,781 "V�en� pane, nel�b� se mi, �e.. 1252 01:19:47,083 --> 01:19:50,212 ..dovol�te dce�i, aby v�s tak �asto nav�t�vovala." 1253 01:19:50,687 --> 01:19:54,920 "��dn� seri�zn� otec nenech� svou dceru d�lat modelku.." 1254 01:19:56,726 --> 01:19:59,491 "Pokud pozvete Neerju znovu do Bombaje.." 1255 01:19:59,963 --> 01:20:03,058 "..pak se neobt�ujte ji pos�lat zp�tky." 1256 01:20:03,800 --> 01:20:07,669 "Dokonce i chud�k po�le svou dceru s dary, kdy� se vd�." 1257 01:20:08,672 --> 01:20:11,403 "Vy jste poslal Neerju s pr�zdn�ma rukama." 1258 01:20:15,578 --> 01:20:22,212 "Hari�i.. va�e dcera neum� z�kladn� dom�c� pr�ce .. ani ukl�zen� ne." 1259 01:20:23,386 --> 01:20:25,685 "Je mi naprosto k ni�emu". 1260 01:20:26,690 --> 01:20:30,821 Mami, p��sah�m, sna�ila jsem se d�lat v�echno. 1261 01:20:31,227 --> 01:20:33,458 Zametala jsem a vyt�rala.. 1262 01:20:33,663 --> 01:20:35,689 ..prala jsem, myla n�dob�. 1263 01:20:38,068 --> 01:20:40,970 Kdy� jsem se vr�tila dom�, ta r�na na moj� hlav�.. 1264 01:20:42,672 --> 01:20:44,937 .. neuklouzla jsem a nespadla. 1265 01:20:51,748 --> 01:20:53,580 Omlouv�m se tati. 1266 01:20:56,619 --> 01:20:57,143 Ne, drahou�ku. 1267 01:20:57,220 --> 01:20:59,280 Nemohla jsem b�t tvoje state�n� holka. 1268 01:21:04,060 --> 01:21:05,722 Utekla jsem. 1269 01:21:10,867 --> 01:21:12,233 Ne, drahou�ku. 1270 01:21:20,009 --> 01:21:21,671 Ne, drahou�ku. 1271 01:21:23,613 --> 01:21:26,447 Nechci b�t mrtv� d��v, ne� doopravdy zem�u mami. 1272 01:21:34,958 --> 01:21:37,120 Nepo�lu svou Laado nikam. 1273 01:21:41,398 --> 01:21:42,866 Hned jsem zp�tky. 1274 01:21:49,472 --> 01:21:50,667 Co? 1275 01:21:51,107 --> 01:21:53,269 D�m ka�d�mu n�co k j�dlu. 1276 01:21:54,344 --> 01:21:56,472 - Nem�te hlad? - Jdi! 1277 01:22:04,254 --> 01:22:06,485 Pot�ebuji pomoc s rozn�kou ob�erstven�. 1278 01:22:14,330 --> 01:22:16,629 D�me ka�d�mu n�co k j�dlu. 1279 01:22:18,735 --> 01:22:21,261 Neerja, ud�lej n�co.. pros�m.. 1280 01:23:00,009 --> 01:23:00,999 V�c. 1281 01:23:07,617 --> 01:23:09,085 - Hej... jdi zp�tky! 1282 01:23:09,686 --> 01:23:10,517 Zp�tky! 1283 01:23:10,753 --> 01:23:12,016 - Dej! 1284 01:23:15,492 --> 01:23:16,755 Pros�m, p�e�t�te si to. 1285 01:23:17,594 --> 01:23:19,790 Na m�j sign�l, mus�te otev��t nouzov� v�chod. 1286 01:23:22,031 --> 01:23:24,000 P�ines vodu. Jdi! 1287 01:23:34,844 --> 01:23:35,937 Pohyb! 1288 01:23:36,246 --> 01:23:37,407 Zp�tky! 1289 01:23:40,016 --> 01:23:41,314 Zp�tky! 1290 01:23:47,857 --> 01:23:49,348 Hal�! 1291 01:23:50,159 --> 01:23:51,286 Hal�! 1292 01:23:51,828 --> 01:23:53,990 Hal�! 1293 01:24:03,606 --> 01:24:04,869 No tak. 1294 01:24:09,379 --> 01:24:10,472 - Pane. - Ano. 1295 01:24:11,047 --> 01:24:12,913 V letadle je uv�zn�no 379 lid�. 1296 01:24:13,016 --> 01:24:15,508 Nemysl�te, �e to m��e b�t pro P�kist�n poni�uj�c�? 1297 01:24:15,618 --> 01:24:18,110 Pro� by to m�lo b�t poni�uj�c�? 1298 01:24:18,621 --> 01:24:20,453 Ti terorist� nejsou z P�kist�nu. 1299 01:24:21,658 --> 01:24:27,097 Bezpe�nost cestuj�c�ch je na�� prioritou, d�l�me, co je v na�ich sil�ch. 1300 01:24:27,163 --> 01:24:27,960 - Pane.. - Jo. 1301 01:24:28,031 --> 01:24:29,522 Jak� jsou jejich po�adavky? 1302 01:24:29,599 --> 01:24:30,862 Sna��me se s nimi mluvit. 1303 01:24:31,067 --> 01:24:32,797 Jakmile se to dozv�me, budeme v�s informovat. 1304 01:24:32,869 --> 01:24:35,202 Pane.. pokud nem��eme splnit jejich po�adavky.. 1305 01:24:35,271 --> 01:24:36,705 ... jak� postoj vl�da zaujme? 1306 01:24:36,806 --> 01:24:40,470 Mysl�te si, �e p�kist�nsk� vl�da jen tak ne�inn� sed�? 1307 01:24:44,414 --> 01:24:48,317 Vy dva budete kr�t tuhle ��st. 1308 01:24:48,418 --> 01:24:49,386 Ano pane! 1309 01:25:18,681 --> 01:25:19,671 Vodu. 1310 01:26:18,374 --> 01:26:19,774 "Neerjo.." 1311 01:26:20,476 --> 01:26:23,503 "Netrp�liv� jsem �ekal na tvoje narozeniny." 1312 01:26:25,615 --> 01:26:27,914 "Ten dopis jsem p�episoval snad 15kr�t." 1313 01:26:29,419 --> 01:26:31,547 "Ale kone�n� jsem dnes na�el odvahu ti ho d�t". 1314 01:26:33,156 --> 01:26:35,318 "Neerjo, v�m, �e m� strach." 1315 01:26:36,159 --> 01:26:37,855 "Tvoje obavy jsou naprosto opr�vn�n�." 1316 01:26:38,861 --> 01:26:40,693 "Strach n�m vlastn� dod�v� odvahu." 1317 01:26:41,330 --> 01:26:44,630 "Tvoje minulost se t� bude sna�it odradit od dal��ho kroku v tv�m �ivot�." 1318 01:26:48,204 --> 01:26:54,633 "Ale i p�es ten strach, ud�lej jeden krok vp�ed, kv�li mn�." 1319 01:26:56,412 --> 01:26:57,846 "Vezmi si m�, mademoiselle." 1320 01:27:00,149 --> 01:27:03,984 "Ty p�eci v���, �e �ivot by m�l b�t skv�l�, nikoliv dlouh�." 1321 01:27:05,088 --> 01:27:07,250 "Poj�me tedy pro��t skv�l� a velkolep� �ivot." 1322 01:27:07,490 --> 01:27:08,822 "Pros�m, �ekni ano." 1323 01:27:08,891 --> 01:27:11,622 "Mimochodem, z kter�ho filmu tahle pas� vlastn� byla? Safar, �e?" 1324 01:27:13,529 --> 01:27:15,088 Z Ananda, ty idiote. 1325 01:28:12,288 --> 01:28:13,119 Dobr� ve�er. 1326 01:28:13,222 --> 01:28:14,622 Tady je All India Radio. 1327 01:28:14,690 --> 01:28:17,216 Poslouch�te zpr�vy s Vandanem Mehtou. 1328 01:28:17,293 --> 01:28:18,420 Ve zkratce. 1329 01:28:18,628 --> 01:28:21,928 Co se t��e �nosu letu Pan Am 73 v Kar���.. 1330 01:28:21,998 --> 01:28:24,968 ..je situace i nad�le napjat�. 1331 01:28:25,234 --> 01:28:28,602 Dokonce i po 15 hodin�ch vyjedn�v�n�.. 1332 01:28:28,704 --> 01:28:32,573 ..jsme st�le ve slep� uli�ce. 1333 01:28:33,276 --> 01:28:36,178 Jak bylo uvedeno, terorist� pat�� .. 1334 01:28:36,245 --> 01:28:38,214 .. k palestinsk� skupin� Abu Nidal. 1335 01:28:38,681 --> 01:28:44,678 Na palub� letadla je v�ce ne� 100 cestuj�c�ch a �len� pos�dky z Indie. 1336 01:29:09,612 --> 01:29:12,844 T�i mu�i jsou oble�eni v uniform�ch ostrahy leti�t�. - Ano. 1337 01:29:12,949 --> 01:29:14,281 Tenhle chlap m� na sob� pathani. 1338 01:29:14,617 --> 01:29:16,813 Sledujte ho pozorn�. Je to jejich v�dce. 1339 01:29:17,186 --> 01:29:18,711 M�me 4 vchody. 1340 01:29:19,188 --> 01:29:20,383 Tyhle dva vep�edu. 1341 01:29:20,990 --> 01:29:23,084 - V�s p�t p�jde jako prvn�.. - Ano pane. 1342 01:29:23,259 --> 01:29:24,352 .. t�mto vchodem. 1343 01:29:24,460 --> 01:29:25,086 Ano, pane! 1344 01:29:41,744 --> 01:29:44,680 Pros�m ochra�uj mou dceru! 1345 01:29:44,780 --> 01:29:49,218 Pros�m ochra�uj mou dceru! 1346 01:29:52,088 --> 01:29:54,614 Pros�m ochra�uj mou dceru! 1347 01:30:02,865 --> 01:30:04,993 Pane. C�l otev�el okenn� clonu na sedadle 2A. 1348 01:30:05,067 --> 01:30:06,330 Jak� je rozkaz pane? 1349 01:30:06,402 --> 01:30:08,462 Nest��lejte, dokud neuvid�te v�echny 4 c�le. 1350 01:30:13,609 --> 01:30:14,838 Pane, sv�tla v letadle zhasla! 1351 01:30:15,478 --> 01:30:17,743 - Z�lo�n� energie se vy�erpala. - Jdeme. 1352 01:30:18,848 --> 01:30:23,252 - Arm�da vypla v letadle proud! - Chystaj� se vtrhnout do letadla! 1353 01:30:24,053 --> 01:30:25,783 Arm�da sem nep�jde. 1354 01:30:25,988 --> 01:30:27,513 Jenom prost� zhasla sv�tla, pane. 1355 01:30:28,090 --> 01:30:30,321 - Arm�da nejde dovnit�. - Pane, jen se vybila baterie, pane! 1356 01:30:31,027 --> 01:30:32,620 S cestuj�c�mi to asi dopadne �patn�. 1357 01:30:32,795 --> 01:30:35,390 Nade�el �as! 1358 01:30:35,698 --> 01:30:37,997 Za chv�li bude po v�em! 1359 01:30:38,067 --> 01:30:41,003 Fahade! Mansoore! Fahade! 1360 01:30:41,070 --> 01:30:42,470 Zabijte je! 1361 01:30:44,674 --> 01:30:45,698 Je �as. 1362 01:30:47,410 --> 01:30:48,139 Jsou to jen nouzov� sv�tla! 1363 01:30:48,244 --> 01:30:49,143 Sklapni! 1364 01:30:50,246 --> 01:30:52,306 Pane, z�lo�n� energie se vy�erpala. 1365 01:30:52,381 --> 01:30:53,246 Sednout! 1366 01:30:53,649 --> 01:30:54,514 Ticho! 1367 01:31:26,115 --> 01:31:28,482 No tak, jd�te! B�te ven! 1368 01:31:28,684 --> 01:31:31,051 No tak, B�te ven! 1369 01:31:32,188 --> 01:31:33,554 No tak, sklouzn�te dol�! 1370 01:31:34,757 --> 01:31:36,521 Ven! Ven! 1371 01:31:42,965 --> 01:31:44,399 Sanjano, poj� honem. 1372 01:31:44,467 --> 01:31:46,459 Jd�te. 1373 01:31:46,569 --> 01:31:47,832 No tak, pohyb! 1374 01:31:49,338 --> 01:31:51,898 No tak, rychleji! 1375 01:31:52,008 --> 01:31:52,998 Sklouzn�te dol�! 1376 01:31:53,075 --> 01:31:54,873 Pros�m, otev�ete ty dve�e, pane. 1377 01:32:14,030 --> 01:32:15,225 Pom��u v�m. 1378 01:32:15,398 --> 01:32:16,331 Honem. 1379 01:32:19,235 --> 01:32:20,669 Jdeme! 1380 01:32:34,016 --> 01:32:37,350 B�te! 1381 01:32:39,255 --> 01:32:40,689 Mansoore! 1382 01:32:41,724 --> 01:32:44,888 Ne, Fahade. Kdy� hod� ten gran�t, zabije n�s to v�echny. 1383 01:32:45,294 --> 01:32:46,785 My u� ale jsme mrtv�, Mansoore! 1384 01:32:52,201 --> 01:32:54,227 M��eme to p�e��t, Fahade! 1385 01:32:58,808 --> 01:33:00,367 Poj� synu. 1386 01:33:02,278 --> 01:33:04,611 Nech j�, poj� s n�mi. 1387 01:33:09,118 --> 01:33:11,417 Po��d m��eme ut�ct, Fahade! 1388 01:33:20,696 --> 01:33:25,259 - Neerjo, jdeme. - Ty b�, j� hned p�ijdu. 1389 01:33:26,469 --> 01:33:27,732 Madam poj�te! 1390 01:33:38,681 --> 01:33:39,705 Nechte n�s. 1391 01:33:51,160 --> 01:33:53,789 Mami poj�. Jdeme. 1392 01:33:56,232 --> 01:33:58,463 - Samare, opatrn�! - Sko�, sko�! 1393 01:33:59,568 --> 01:34:00,831 Neerjo, poj� u�! 1394 01:34:03,806 --> 01:34:05,604 Neerjo, honem! 1395 01:34:10,012 --> 01:34:11,776 Pane, poj�te se mnou, pane. 1396 01:34:15,851 --> 01:34:17,877 Mami! J� chci maminku! 1397 01:34:17,953 --> 01:34:19,819 Teto Neerjo, zachra� n�s! 1398 01:34:20,022 --> 01:34:23,117 My chceme maminku. Pros�m zachra� n�s! Pros�m! 1399 01:34:24,760 --> 01:34:26,956 Pomozte mi pros�m! 1400 01:34:30,933 --> 01:34:32,595 B�te. 1401 01:34:55,558 --> 01:34:56,890 Mus�me sjet dol�. 1402 01:34:59,061 --> 01:35:00,723 Poj�te. Poj�te se mnou. 1403 01:35:16,178 --> 01:35:18,306 Jatine... ute�. 1404 01:35:18,414 --> 01:35:19,905 Ute�. 1405 01:37:06,221 --> 01:37:09,282 Ne, ne, ne .. m�te v�bec pon�t�, ��m proch�z�me. 1406 01:37:10,626 --> 01:37:13,858 Chci v�d�t, jak to vypad� se stevardkou Neerjou Bhanot. 1407 01:37:15,798 --> 01:37:18,165 Ne, nebudu u� d�le �ekat. 1408 01:37:18,367 --> 01:37:20,598 U� jsem unaven� t�m �ek�n�m na lince! 1409 01:37:21,236 --> 01:37:22,727 Hal�. 1410 01:37:23,038 --> 01:37:24,563 Hal�. 1411 01:37:24,940 --> 01:37:26,067 Hal�. 1412 01:37:30,646 --> 01:37:31,807 Pro� pl��e� synu? 1413 01:37:31,880 --> 01:37:34,042 Pro� pl��e�? Tvoje sestra je v po��dku. 1414 01:37:34,416 --> 01:37:36,851 Uklidni se. Poj� sem. Je v po��dku. 1415 01:37:37,252 --> 01:37:38,652 Pro� bre��? 1416 01:37:39,755 --> 01:37:43,089 To je �patn�. Nem�l bys takhle bre�et. 1417 01:37:43,158 --> 01:37:45,184 Nebre�, p�in�� to ne�t�st�. 1418 01:37:50,232 --> 01:37:51,666 Pane Hari�i... 1419 01:37:51,767 --> 01:37:53,565 ..ale je tady hrozn� zmatek. 1420 01:37:53,635 --> 01:37:56,230 Je obt�n� z�skat n�jak� informace. 1421 01:37:56,605 --> 01:37:58,631 Dejte mi v�c �asu.. 1422 01:37:59,007 --> 01:38:01,772 Zavol�m v�m, jakmile n�co zjist�m. 1423 01:38:01,977 --> 01:38:04,537 Sly��te m�? Hal�. 1424 01:38:04,613 --> 01:38:07,606 - Ano... d�kuji. - Nashledanou. 1425 01:38:37,179 --> 01:38:38,169 Ramo. 1426 01:38:42,217 --> 01:38:44,118 Poj�me. Jdeme. 1427 01:39:36,205 --> 01:39:37,969 M��eme j�t? 1428 01:39:49,051 --> 01:39:50,849 Jdeme, synu. Poj�me. 1429 01:40:42,371 --> 01:40:44,670 Zdrav�m v�s. V�tejte doma! 1430 01:42:31,480 --> 01:42:34,814 D�vej... 1431 01:42:35,117 --> 01:42:39,077 ...ke tv�m narozenin�m. 1432 01:42:40,355 --> 01:42:42,324 M�ma na to nezapomn�la, drahou�ku. 1433 01:43:15,257 --> 01:43:20,787 Vy jste m�ma Neearji? Poslala v�m zpr�vu. 1434 01:43:21,630 --> 01:43:25,431 - Co? - 'Pu�po, nesn��m slzy.' 1435 01:43:53,795 --> 01:43:57,163 Neerja u� mezi n�mi nen�. 1436 01:43:58,767 --> 01:44:00,827 Je to u� v�ce ne� rok... 1437 01:44:01,169 --> 01:44:02,569 Je t�k� tomu uv��it. 1438 01:44:03,338 --> 01:44:12,042 Tak vesel�.. tak pln� �ivota.. 1439 01:44:13,281 --> 01:44:15,682 ...tak... ��astn�. 1440 01:44:15,951 --> 01:44:16,919 A ona.. 1441 01:44:18,954 --> 01:44:21,321 ...ode�la p�ed sv�mi 23. narozeninami. 1442 01:44:23,191 --> 01:44:24,887 Ze za��tku m� velmi bolelo, �e.. 1443 01:44:26,194 --> 01:44:28,595 ..ob�tovala sv�j �ivot za sv� pasa��ry. 1444 01:44:29,598 --> 01:44:32,193 Co�pak ani jednou nepomyslela na svou matku? 1445 01:44:34,870 --> 01:44:36,498 Ka�d� se m� pt�.. 1446 01:44:37,405 --> 01:44:39,704 .. jak jsem vychovala svou dceru.. 1447 01:44:39,808 --> 01:44:43,939 ..�e vyrostla tak state�n�, jako voj�k.. 1448 01:44:44,312 --> 01:44:45,712 .. �e ji nevyd�sila ani zbra�. 1449 01:44:47,482 --> 01:44:49,644 Ani jsem nev�d�la, �e.. 1450 01:44:50,252 --> 01:44:54,781 ...moje dcera byla tak state�n�.. 1451 01:44:55,957 --> 01:44:57,789 ...a tak dobrosrde�n�. 1452 01:44:58,393 --> 01:45:01,591 Ve skute�nosti, celou dobu jsem j� peskovala. 1453 01:45:03,532 --> 01:45:05,330 "Nepracuj tak tvrd�." 1454 01:45:05,400 --> 01:45:07,232 "P�i ch�zi se d�vej dol�," 1455 01:45:07,435 --> 01:45:08,994 "starej se o sv� v�ci." 1456 01:45:09,738 --> 01:45:14,267 "Kdy� bude� v nebezpe��, mysli p�edn� na sv�j �ivot." 1457 01:45:15,577 --> 01:45:19,207 Co�pak tohle neu��me na�e dcery? 1458 01:45:20,782 --> 01:45:24,810 Domn�v�me se, �e na�i brat�i maj� b�t ti state�n�. 1459 01:45:26,121 --> 01:45:28,716 Sestry o�ek�vaj� od sv�ch bratr�, �e je ochr�n�. 1460 01:45:29,391 --> 01:45:32,793 Nikdo ne��d� svou sestru o ochranu. 1461 01:45:34,496 --> 01:45:36,931 Takto jsem vychovala Neerju. 1462 01:45:36,998 --> 01:45:38,557 Takto jsem vychovala Neerju. 1463 01:45:38,633 --> 01:45:40,659 Mohli jste se s n� sm�t.. 1464 01:45:40,769 --> 01:45:42,795 .. kdy� citovala dialogy Rajeshe Khanny. 1465 01:45:43,772 --> 01:45:45,798 Ale zaj�malo by m�, jak se tohle d�t�.. 1466 01:45:47,242 --> 01:45:50,110 .. zm�nilo v n�koho �pln� jin�ho. 1467 01:45:51,813 --> 01:45:53,406 Jej� horoskop ��kal, �e.. 1468 01:45:54,082 --> 01:45:55,778 .. je p�edur�ena z��it jako sv�tlo. 1469 01:45:57,285 --> 01:46:03,316 Ale kdy� ztrat�te 23letou dceru takov�mto zp�sobem.. 1470 01:46:05,293 --> 01:46:08,525 .. je tu bolest naprosto nemo�n� popsat. 1471 01:46:10,632 --> 01:46:16,799 Nen� v�t�� bolesti na sv�t�, ne� ztr�ta d�t�te. 1472 01:46:17,672 --> 01:46:21,006 Ob�as jsem c�tila, �e jsem tak� mrtv�. 1473 01:46:28,116 --> 01:46:33,316 Lid� mi ��kaj�, �e Neerja nen� mrtv�, stala se nesmrtelnou. 1474 01:46:35,457 --> 01:46:37,392 Ut�ilo m� to,.. 1475 01:46:38,493 --> 01:46:40,826 ..�e se m� Laado stala nesmrtelnou. 1476 01:46:41,963 --> 01:46:45,661 Ale to, co m� pron�sleduje je,.. 1477 01:46:47,435 --> 01:46:51,566 ..�e u� nikdy svou dceru neuvid�m. 1478 01:46:57,279 --> 01:47:01,216 Tu noc, kdy odjela na sv�j posledn� let.. 1479 01:47:01,683 --> 01:47:03,174 .. jsem ji zase vypeskovala. 1480 01:47:03,251 --> 01:47:06,653 "Ud�lej tohle.. nezapome� tohle. A ona ode�la. 1481 01:47:10,125 --> 01:47:14,688 P��la bys si ji dr�et je�t� jednou v n�ru��.. 1482 01:47:14,963 --> 01:47:16,955 ..obejmout ji a dr�et ji pevn�. 1483 01:47:18,199 --> 01:47:20,134 Aspo� jednou. 1484 01:47:43,458 --> 01:47:49,125 Kdy� Neerja obdr�ela nejvy��� vyznamen�n� za state�nost, cenu Ashoka Chakry.. 1485 01:47:50,565 --> 01:47:54,434 ...President Gyani Zail Singh m� ut�oval. 1486 01:47:55,470 --> 01:47:57,632 �ekl.. 1487 01:47:58,206 --> 01:48:01,142 ..v t�to zemi, nen� ��dn� jin� matka, jako jste vy. 1488 01:48:01,209 --> 01:48:03,804 M�la byste m�t hlavu hrd� vzty�enou. 1489 01:48:04,045 --> 01:48:06,139 M�la byste b�t py�n�. 1490 01:48:07,082 --> 01:48:10,985 "Ob�tovala sv�j �ivot, kdy� se sna�ila zachr�nit cestuj�c�.." 1491 01:48:11,186 --> 01:48:17,558 "..sle�na Neerja, prok�zala v�jime�nou state�nost ve vypjat� situaci." 1492 01:48:19,761 --> 01:48:23,721 Hari� a j� mus�me m�t v�bornou karmu.. 1493 01:48:25,600 --> 01:48:28,092 ..kdy� Neerja byla na�� dcerou. 1494 01:48:29,137 --> 01:48:31,368 Dokonce i se sv�m posledn�m dechem.. 1495 01:48:32,941 --> 01:48:34,967 ..m� u�ila jak m�m ��t. 1496 01:48:35,343 --> 01:48:39,303 V letadle byl mal� chlapec, �ekla mu.. 1497 01:48:40,382 --> 01:48:42,408 "Vy�i� moj� m�m�.." 1498 01:48:43,084 --> 01:48:44,746 Jste m�ma Neearji? 1499 01:48:45,053 --> 01:48:49,081 Poslala v�m vzkaz. 1500 01:48:49,391 --> 01:48:50,984 Bylo to.. 1501 01:48:53,561 --> 01:48:55,359 "Pu�po.." 1502 01:48:56,631 --> 01:48:58,998 "Nesn��m slzy!" 1503 01:51:21,348 --> 01:51:25,094 Z 379 cestuj�c�ch p�e�ilo 359. 1504 01:51:27,354 --> 01:51:35,009 4 terorist� z Organizace Ab� Nidal byli v P�kist�nu odzouzeni a uv�zn�ni. 1505 01:51:37,354 --> 01:51:48,009 Vyznamen�n� Ashoka Chakry: "Jej� loajalita v��i cestuj�c�m nav�dy z�stane nejkr�sn�j�� uk�zkou lidsk� povahy." 1506 01:51:49,354 --> 01:51:57,009 P�kist�nsk� vyznamen�n�: "Za uk�zku neuvej�iteln� lidskosti." 1507 01:51:58,354 --> 01:52:54,009 Neerja obdr�ela mnoho dal��ch vyznamen�n� mj. i od vl�dy USA. 1508 01:52:55,354 --> 01:53:57,009 titulky kirasan (Ketri) 1509 01:53:57,009 --> 01:54:01,000 www.Titulky.com 106303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.