All language subtitles for Killing.Joan.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,976 --> 00:00:11,976
Textning av explosiva kullar
2
00:00:52,684 --> 00:00:53,559
Hej, man.
3
00:00:53,561 --> 00:00:55,770
Den hÀr.
4
00:00:56,605 --> 00:00:57,605
Hör du det?
5
00:00:58,440 --> 00:00:59,275
Ă
h skit.
6
00:02:34,703 --> 00:02:35,705
Kom igen.
7
00:03:01,564 --> 00:03:03,230
Ă
h skit Àlskling.
8
00:03:10,949 --> 00:03:11,948
Whoa.
9
00:03:11,950 --> 00:03:12,990
Vad i helvete?
10
00:03:12,992 --> 00:03:13,991
Vad i helvete vill du ha?
11
00:03:13,993 --> 00:03:14,950
Sluta inte nu.
12
00:03:14,952 --> 00:03:15,911
Vi njuter bara av showen.
13
00:03:18,456 --> 00:03:21,417
Du kan gÄ med om du vill.
14
00:03:22,167 --> 00:03:23,835
VÀnta, vad i helvete Àr det hÀr?
15
00:03:23,837 --> 00:03:24,836
StÀng av det, Joan.
16
00:03:24,838 --> 00:03:25,878
Vi Àr hÀr för arbete.
17
00:03:25,880 --> 00:03:27,879
StÀng det, Miles.
18
00:03:27,881 --> 00:03:29,632
Tja vad Àr det?
hÀnder hÀr, va?
19
00:03:30,427 --> 00:03:31,592
Hej skynda dig
Jag Àr hungrig.
20
00:03:31,594 --> 00:03:33,844
Lyssna, lyssna pÄ dig
slösa bort din tid
21
00:03:33,846 --> 00:03:35,346
Om det hÀr Àr ett slag
heminvasion eller nÄgot,
22
00:03:35,348 --> 00:03:36,889
Jag har inga vÀrdesaker.
23
00:03:36,891 --> 00:03:39,393
Frank gillar inte nÀr
folk betalar inte sina skulder.
24
00:03:42,439 --> 00:03:43,273
Fuck me
25
00:03:44,606 --> 00:03:45,774
Lyssna, lyssna, okej.
26
00:03:47,277 --> 00:03:49,402
Jag berÀttade för honom den andra dagen, jag
Har inte den typen pengar.
27
00:03:49,404 --> 00:03:50,402
Jag behöver bara nÄgra dagar.
28
00:03:50,404 --> 00:03:52,572
Jag kommer till dig imorgon.
29
00:03:52,574 --> 00:03:53,531
Jag svÀr till Gud.
30
00:03:53,533 --> 00:03:55,991
Du Àr bÀttre eller jag kommer tillbaka.
31
00:03:55,993 --> 00:03:57,745
Okej, jag lovar.
32
00:04:02,291 --> 00:04:03,125
Se?
33
00:04:04,168 --> 00:04:05,003
LĂ€tt.
34
00:04:06,379 --> 00:04:07,464
Fucking tik.
35
00:04:15,304 --> 00:04:17,055
Vad i helvete gör du?
36
00:04:17,057 --> 00:04:19,307
Jag lÄter dig
hantera det pÄ din vÀg.
37
00:04:19,309 --> 00:04:20,807
Jag fick en 200 pund
Mannen kommer till mig
38
00:04:20,809 --> 00:04:23,644
och du stÄr bara dÀr
Med din kuk i handen?
39
00:04:23,646 --> 00:04:25,398
Ok, vad gör du?
Vill du göra med det breda?
40
00:04:34,449 --> 00:04:36,990
Glöm vad
du har sett hÀr.
41
00:04:36,992 --> 00:04:38,911
Detta hÀnde aldrig.
42
00:04:39,996 --> 00:04:40,830
Har du det?
43
00:04:41,497 --> 00:04:42,331
Ja.
44
00:04:43,083 --> 00:04:44,083
Flink.
45
00:04:46,001 --> 00:04:47,002
LÄt henne gÄ
46
00:05:02,309 --> 00:05:03,350
Jag gillar dessa.
47
00:05:03,352 --> 00:05:04,187
Nice.
48
00:05:08,857 --> 00:05:10,190
Det Àr bra, det Àr bra.
49
00:05:10,192 --> 00:05:11,776
Vad i helvete gör du?
tror du?
50
00:05:11,778 --> 00:05:12,862
Ha det roligt.
51
00:05:13,987 --> 00:05:14,822
Kom igen.
52
00:05:15,989 --> 00:05:16,990
Du kan gÄ.
53
00:05:21,121 --> 00:05:22,956
Vad Àr det för fel med dig?
54
00:05:24,081 --> 00:05:26,749
Vi Àr hÀr för att göra en
arbeta och kom hit.
55
00:05:26,751 --> 00:05:27,874
Uh-huh.
56
00:05:27,876 --> 00:05:30,043
Eller vill du vÀnta?
för att polisen ska dyka upp?
57
00:05:30,045 --> 00:05:31,670
Nej.
58
00:05:31,672 --> 00:05:33,047
Flink.
59
00:05:33,049 --> 00:05:34,382
LÄt oss rulla.
60
00:05:34,384 --> 00:05:35,218
Fucking cunt.
61
00:05:37,261 --> 00:05:38,677
Vad?
62
00:05:38,679 --> 00:05:40,053
Vad sa du precis?
63
00:05:40,055 --> 00:05:41,515
Jag sa att jag Àr hungrig.
64
00:05:43,643 --> 00:05:44,852
Jag hörde vad du sa.
65
00:05:46,062 --> 00:05:47,687
Du har nÄgonsin
en trio, hmm?
66
00:05:47,689 --> 00:05:48,562
De Àr roliga.
67
00:05:48,564 --> 00:05:50,064
Ja.
68
00:05:50,066 --> 00:05:51,858
Jag hade en trio
en gÄng i fÀngelse.
69
00:05:51,860 --> 00:05:52,858
Ăr du seriös?
70
00:05:52,860 --> 00:05:53,861
Han Àr.
71
00:05:54,737 --> 00:05:56,528
Jag har aldrig haft en men.
72
00:05:57,532 --> 00:05:58,363
Första gÄngen för allting.
73
00:05:58,365 --> 00:05:59,740
Ja.
74
00:05:59,742 --> 00:06:01,033
Hej anson
75
00:06:01,035 --> 00:06:02,285
Vi behöver en
rengöring besÀttning hÀr.
76
00:06:02,287 --> 00:06:03,287
Vi har en kropp.
77
00:06:06,081 --> 00:06:07,332
Ja, gör tvÄ kroppar.
78
00:06:08,585 --> 00:06:09,836
Okej tack
79
00:06:13,256 --> 00:06:15,173
Vad Àr du
stÄr den?
80
00:06:15,175 --> 00:06:16,009
LÄt oss gÄ.
81
00:06:19,470 --> 00:06:20,386
Vi ses senare.
82
00:06:20,388 --> 00:06:21,388
Kan vara ...
83
00:06:48,708 --> 00:06:51,709
Vad hÀnder, hund?
Vad har du?
84
00:06:51,711 --> 00:06:55,797
Ge mig den vanliga,
en flaska whisky.
85
00:06:55,799 --> 00:06:57,258
âȘ âȘ
86
00:07:11,271 --> 00:07:14,483
Hej, jag kan fÄ tre
skott glasögon, snÀlla?
87
00:07:31,835 --> 00:07:33,625
Ett annat jobb bra gjort.
88
00:07:33,627 --> 00:07:35,754
Ă
h, sÄ var det?
89
00:07:37,090 --> 00:07:39,592
Vad betyder det?
90
00:07:44,263 --> 00:07:45,348
Ă
h, verkligen?
91
00:07:48,809 --> 00:07:50,562
Hej, var gick hon?
92
00:07:55,984 --> 00:07:57,274
Aw skit.
93
00:07:57,276 --> 00:07:59,026
Vad Àr det för fel?
94
00:07:59,028 --> 00:08:01,112
Joan har just dykt upp.
95
00:08:01,114 --> 00:08:02,697
Ja, vad?
96
00:08:02,699 --> 00:08:04,824
SÄ hon Àr
gjorde det svÄrt för honom.
97
00:08:04,826 --> 00:08:05,699
Detta borde vara bra.
98
00:08:05,701 --> 00:08:06,492
Ă
h skit.
99
00:08:24,220 --> 00:08:27,223
bara
ge mig ett ögonblick.
100
00:08:30,100 --> 00:08:32,143
LĂ€ngst senast.
101
00:08:32,145 --> 00:08:33,396
Hur har du varit?
102
00:08:34,314 --> 00:08:37,067
Bra, bra, jag har varit bra.
103
00:08:37,775 --> 00:08:38,776
Du?
104
00:08:39,401 --> 00:08:40,235
Stor.
105
00:08:49,536 --> 00:08:51,288
Jag saknar dig, Anthony.
106
00:08:59,088 --> 00:09:01,214
Jag borde verkligen gÄ.
107
00:09:01,216 --> 00:09:02,965
Det var trevligt att se dig.
108
00:09:02,967 --> 00:09:03,843
Anthony.
109
00:09:05,511 --> 00:09:11,101
Precis som Saint Anthony,
Finns förlorade saker.
110
00:09:13,602 --> 00:09:15,896
Jag tror att jag har förlorat nÄgot.
111
00:09:17,607 --> 00:09:19,608
Kan du hjÀlpa mig att hitta den?
112
00:09:22,112 --> 00:09:23,820
UrsÀkta mig
113
00:09:23,822 --> 00:09:25,446
Ăr det hĂ€r vanligt att stör dig?
114
00:09:25,448 --> 00:09:26,655
Um.
115
00:09:26,657 --> 00:09:28,908
Vi har en stund hÀr.
116
00:09:28,910 --> 00:09:30,661
Han Àr inte intresserad.
117
00:09:32,122 --> 00:09:33,622
Tillbaka, kissa.
118
00:09:36,083 --> 00:09:38,918
Ă
h, jag Àr rÀdd.
119
00:09:38,920 --> 00:09:40,503
Kom igen.
120
00:09:44,883 --> 00:09:47,970
Du borde lÀra dig den nya
pojkvÀn nÄgot beteende.
121
00:09:58,647 --> 00:10:00,816
Vad gÀllde det hÀr?
122
00:10:02,694 --> 00:10:03,987
Whoa.
123
00:10:07,699 --> 00:10:09,322
Jag Àr trött.
124
00:10:09,324 --> 00:10:11,366
LÄt oss gÄ tillbaka till min plats.
125
00:10:11,368 --> 00:10:12,243
Jag kan inte.
126
00:10:12,245 --> 00:10:13,663
Jag Àr med nÄgon.
127
00:10:17,333 --> 00:10:18,293
Ta med honom med
128
00:10:22,296 --> 00:10:23,837
Hello.
129
00:10:23,839 --> 00:10:25,340
Verkligen Joan?
130
00:11:54,555 --> 00:11:56,013
Kom igen, lÄt oss gÄ.
131
00:11:56,015 --> 00:11:57,056
Kom igen, lÄt oss gÄ.
132
00:11:57,058 --> 00:11:58,265
GĂ„ ut.
133
00:11:58,267 --> 00:11:59,893
Hej hej hej
Bara det Àr bra.
134
00:12:01,396 --> 00:12:02,271
Frankly.
135
00:12:03,564 --> 00:12:04,605
UrsÀkta.
136
00:12:04,607 --> 00:12:05,482
VĂ€nligen ange.
137
00:12:08,902 --> 00:12:09,820
Ta hand om dem.
138
00:12:12,030 --> 00:12:14,698
SÀtt dina klÀder pÄ dig.
139
00:12:14,700 --> 00:12:17,745
Kom igen.
140
00:12:24,376 --> 00:12:25,960
Jag Àr i bilen.
141
00:12:25,962 --> 00:12:27,255
Som nÄgon ger en skit.
142
00:12:28,464 --> 00:12:30,340
Jag ser att du har varit
underhÄllande igen.
143
00:12:31,468 --> 00:12:34,384
Fick lite
Ă
nga om och om igen.
144
00:12:34,386 --> 00:12:36,555
Jag Àr sÀker pÄ att du lÀmnar
av mycket igÄr kvÀll.
145
00:12:38,974 --> 00:12:40,307
Du mÄste vara försiktig.
146
00:12:40,309 --> 00:12:42,352
Du vet inte vilken typ av
av mÀnniskor Àr dÀr ute.
147
00:12:44,772 --> 00:12:46,480
Jag Àr den typ av mÀnniskor.
148
00:12:46,482 --> 00:12:47,357
Kom ihÄg?
149
00:12:49,944 --> 00:12:51,193
Jesus, Joan.
150
00:12:51,195 --> 00:12:52,153
Du ser ut som en skit.
151
00:12:52,155 --> 00:12:53,655
NÀr Àr sista gÄngen du sovit?
152
00:12:55,407 --> 00:12:56,492
NÄgra dagar kanske.
153
00:13:01,872 --> 00:13:03,831
Jag kunde gÄ för nÄgra Àgg.
154
00:13:03,833 --> 00:13:06,333
Min tik av en fru
Ha mig pÄ en diet
155
00:13:06,335 --> 00:13:09,544
och jag behöver Àgg och
bacon och mer bacon.
156
00:13:12,508 --> 00:13:14,385
Du vet bacon
dÄligt för ditt hjÀrta
157
00:13:16,011 --> 00:13:18,012
Inte du
oroa dig för mitt hjÀrta.
158
00:13:18,014 --> 00:13:19,516
För gammal att ge en skit ÀndÄ.
159
00:13:22,227 --> 00:13:23,977
Jag har lite
kvarvarande taco sallad.
160
00:13:31,861 --> 00:13:33,154
Du Àr inte gammal förresten.
161
00:13:36,491 --> 00:13:39,700
Allvarligt, om jag
var en hÄrd stel
162
00:13:39,702 --> 00:13:40,701
Gud förbjuder.
163
00:13:40,703 --> 00:13:42,245
Nej, om jag arbetade stiffly,
164
00:13:42,247 --> 00:13:43,747
Jag skulle komma till pension.
165
00:13:45,250 --> 00:13:47,499
Folk gillar
oss, vi gÄr inte till pension.
166
00:13:47,501 --> 00:13:48,750
Ja, ja du
fortsÀtt att dra stunts
167
00:13:48,752 --> 00:13:50,001
som det du
drog igÄr kvÀll,
168
00:13:50,003 --> 00:13:51,547
du kommer bli lycklig
att se pensionering.
169
00:13:54,633 --> 00:13:55,551
Var inte dum.
170
00:13:59,389 --> 00:14:02,056
Jag Àr allvarlig som en
hjÀrtattack, joanie
171
00:14:02,058 --> 00:14:03,349
Om du inte Àr försiktig,
du kommer att sluta
172
00:14:03,351 --> 00:14:04,352
med en boll i
baksidan av ditt huvud
173
00:14:06,061 --> 00:14:07,562
Oroa dig inte för mig.
174
00:14:07,564 --> 00:14:09,730
Jag Àr snabbare och hÄrdare
Àn nÄgon dickwad dÀr ute.
175
00:14:09,732 --> 00:14:11,316
Det Àr du inte
tuffare Àn en kula.
176
00:14:12,651 --> 00:14:14,818
Han respekterar mig.
177
00:14:14,820 --> 00:14:16,071
Vad ska jag göra?
178
00:14:17,699 --> 00:14:19,322
Tja, lÄt oss bara sÀga
din ledarskapsförmÄga
179
00:14:19,324 --> 00:14:21,535
lÀmnar mycket att önska.
180
00:14:26,540 --> 00:14:29,167
Ă€rligt talat,
181
00:14:29,169 --> 00:14:33,129
Du vet att jag aldrig skulle
NÄgot att skÀmma pÄ dig.
182
00:14:33,131 --> 00:14:35,089
Jag har överlevt mycket krÀsen
ung, precis som du
183
00:14:35,091 --> 00:14:37,260
för att jag visste nÀr
för att hÄlla mig cool
184
00:14:42,515 --> 00:14:43,847
NÄ fortsÀtter du
Ă€t godis,
185
00:14:43,849 --> 00:14:46,100
Jag kommer att överleva
du Àr inget problem.
186
00:14:46,102 --> 00:14:47,769
Mycket jÀvligt roligt.
187
00:14:47,771 --> 00:14:49,646
Ge mig en servett.
188
00:14:51,232 --> 00:14:53,068
lyssna,
189
00:14:54,444 --> 00:14:57,736
min brorson, George, Àr
ska gÄ med i besÀttningen.
190
00:14:57,738 --> 00:14:59,864
Jag vill att du ska ta hand om honom.
191
00:14:59,866 --> 00:15:00,949
Och se ditt humör.
192
00:15:02,160 --> 00:15:03,784
Om du inte Àndrar dina vÀgar,
193
00:15:03,786 --> 00:15:05,912
du borde titta
vid en förtidspension,
194
00:15:05,914 --> 00:15:07,165
om du förstÄr vad jag menar.
195
00:15:09,958 --> 00:15:11,752
Ja, ledsen, inte sant.
196
00:15:13,253 --> 00:15:14,171
Okej bra
197
00:15:16,299 --> 00:15:17,923
Incheckning med Anson.
198
00:15:17,925 --> 00:15:18,926
Han har en viktig roll
jobba för dig.
199
00:15:20,011 --> 00:15:22,552
Samtidigt mÄste jag gÄ
ta hand om roten
200
00:15:22,554 --> 00:15:23,473
du gjorde i natt
201
00:15:49,707 --> 00:15:50,914
Oh.
202
00:15:50,916 --> 00:15:51,917
Kan jag hjÀlpa dig?
203
00:15:53,837 --> 00:15:55,836
Nej, jag tror inte att du kan.
204
00:15:55,838 --> 00:15:56,839
Ă
h, bara,
205
00:15:57,756 --> 00:15:59,133
var tror du att du gÄr?
206
00:16:00,551 --> 00:16:01,967
Var tror du att jag borde?
207
00:16:01,969 --> 00:16:02,802
Uppe dÀr
208
00:16:02,804 --> 00:16:04,054
Ă
h, okej.
209
00:16:05,140 --> 00:16:07,389
Jag Àr rÀdd att vi inte har det
har införts korrekt.
210
00:16:07,391 --> 00:16:08,682
Jag heter George.
211
00:16:08,684 --> 00:16:09,935
Jag gör saker runt hÀr.
212
00:16:15,190 --> 00:16:17,025
Det Àr roligt.
213
00:16:19,445 --> 00:16:21,571
Nu kommer du ut ur mitt ansikte.
214
00:16:21,573 --> 00:16:22,406
Whoa.
215
00:16:24,199 --> 00:16:25,825
Jag tror inte att du förstÄr.
216
00:16:25,827 --> 00:16:27,701
Min farbror Àger detta företag.
217
00:16:27,703 --> 00:16:29,997
Och i förlÀngning, jag.
218
00:16:31,040 --> 00:16:33,916
Du jobbar för honom, du
jobba för mig kÀra
219
00:16:33,918 --> 00:16:34,878
Du har det
220
00:16:37,338 --> 00:16:38,921
Du kör inte galen.
221
00:16:38,923 --> 00:16:40,214
Du kan vara Franks brorson,
222
00:16:40,216 --> 00:16:42,716
men du Àr bara
en annan dumbass kid.
223
00:16:42,718 --> 00:16:45,510
SĂ„ ta ditt huvud ur din
rump och gÄ ut ur mitt ansikte.
224
00:16:45,512 --> 00:16:46,680
Joan.
225
00:16:47,140 --> 00:16:48,722
Vad?
226
00:16:48,724 --> 00:16:50,932
Du mÄste lÄta henne gÄ
prata med mig sÄ?
227
00:16:50,934 --> 00:16:52,102
Anson vill se dig.
228
00:17:03,073 --> 00:17:05,282
Var noga med att tvÀtta och tvÀtta den.
229
00:17:08,953 --> 00:17:10,036
Jag ser att du trÀffade Joan.
230
00:17:10,038 --> 00:17:11,788
Ja, ja, hon Àr fet.
231
00:17:11,790 --> 00:17:13,122
Jag gillar det verkligen.
232
00:17:13,124 --> 00:17:14,749
Jag skulle stanna ur hennes ansikte.
233
00:17:14,751 --> 00:17:16,166
Hon biter.
234
00:17:16,168 --> 00:17:17,042
Ja, jag ocksÄ.
235
00:17:17,044 --> 00:17:18,586
Hej, gör mig en tjÀnst.
236
00:17:18,588 --> 00:17:19,836
Ta detta till torrhet
stÀdare, fÄ blodet ut,
237
00:17:19,838 --> 00:17:20,922
fÄ dem tillbaka till
jag imorgon okej
238
00:17:20,924 --> 00:17:22,507
Uppskatta det.
239
00:17:22,509 --> 00:17:24,886
Vad i helvete Àr det
gÄr runt hÀr?
240
00:17:26,512 --> 00:17:28,304
Vem Àr den hÀr killen?
241
00:17:28,306 --> 00:17:29,931
Du mÄste ta pÄ med honom.
242
00:17:29,933 --> 00:17:32,849
Han Àr chefs brorson.
243
00:17:32,851 --> 00:17:34,352
Hej, George.
244
00:17:34,354 --> 00:17:35,228
Det var bara ett skÀmt, kompis.
245
00:17:35,230 --> 00:17:36,269
Hej, George, kom tillbaka hit.
246
00:17:36,271 --> 00:17:37,272
Yo.
247
00:17:41,319 --> 00:17:42,402
HÄller inte med nu
248
00:17:44,196 --> 00:17:45,946
Det ger ingen mening.
249
00:17:45,948 --> 00:17:47,615
Hej Joan
250
00:17:47,617 --> 00:17:49,032
Hur mÄr du
251
00:17:49,034 --> 00:17:49,991
Kan inte klaga.
252
00:17:53,330 --> 00:17:55,123
För evigt varaktig
pappersarbete.
253
00:17:55,125 --> 00:17:58,334
Det Àr inte lÀtt att vara en
kvinna i en mans vÀrld.
254
00:17:58,336 --> 00:18:00,171
Ăr det inte sanningen?
255
00:18:01,213 --> 00:18:02,381
Vill du ge oss
lite privatliv, donna?
256
00:18:03,465 --> 00:18:04,466
Ja, herrn.
257
00:18:11,014 --> 00:18:13,016
Och fÄ
dina fötter frÄn mitt skrivbord.
258
00:18:17,312 --> 00:18:19,521
Och vad kan
Jag gör för dig idag,
259
00:18:19,523 --> 00:18:22,316
Ă
h Herr Herr Anson, herrn?
260
00:18:22,318 --> 00:18:23,942
Avslutande av tullen.
261
00:18:23,944 --> 00:18:25,361
Jag har en död anstÀlld.
262
00:18:25,363 --> 00:18:26,364
Det Àr vad som hÀnder.
263
00:18:27,490 --> 00:18:29,156
SĂ„?
264
00:18:29,158 --> 00:18:31,075
Kan du inte bara göra det
den vanliga potten?
265
00:18:31,077 --> 00:18:33,368
Den vanliga potten?
266
00:18:33,370 --> 00:18:34,872
Vad betyder det?
267
00:18:36,707 --> 00:18:38,834
Vad ska jag berÀtta för
det hÀr barnets familj, va?
268
00:18:41,003 --> 00:18:43,171
Du kan berÀtta för dem
till sin stjÀrnförestÀllare
269
00:18:43,173 --> 00:18:45,008
försökte döda mig
med en baseballbat
270
00:18:46,259 --> 00:18:47,759
Det var sjÀlvförsvar.
271
00:18:47,761 --> 00:18:51,261
SjÀlvförsvar eller inte, inte
du gör det igen.
272
00:18:51,263 --> 00:18:53,015
Hör du mig?
273
00:18:53,767 --> 00:18:57,059
Titta, mÀnniska, har du ett problem?
274
00:18:57,061 --> 00:18:58,646
Prata med Frank.
275
00:19:01,107 --> 00:19:02,856
Du ser dig sjÀlv.
276
00:19:02,858 --> 00:19:04,985
Frank kan bara göra sÄ mycket.
277
00:19:09,823 --> 00:19:11,867
Nu har jag nÄgot
för dig att göra.
278
00:19:13,036 --> 00:19:15,661
Frank har bett om det
personligen ta hand om detta.
279
00:19:15,663 --> 00:19:18,247
NÄgot rumphÄl med samvete
280
00:19:18,249 --> 00:19:20,001
orsakar problem
för oss centrum.
281
00:19:23,296 --> 00:19:24,211
Jag förstÄr.
282
00:19:24,213 --> 00:19:25,962
NÄgra slag, a
lite blod,
283
00:19:25,964 --> 00:19:28,385
och alla fÄr meddelandet.
284
00:19:32,430 --> 00:19:33,554
Anthony?
285
00:19:33,556 --> 00:19:36,682
Socialarbetare pÄ
Downtown Youth Shelter.
286
00:19:36,684 --> 00:19:39,727
Han fick den ljusa idén
komma ut ur skyddet
287
00:19:39,729 --> 00:19:41,395
och pÄ gatorna,
288
00:19:41,397 --> 00:19:43,732
försöker hjÀlpa dessa barn
stÀda upp livet.
289
00:19:45,068 --> 00:19:47,694
Tja, det betyder en droppe
efterfrÄgan pÄ oss.
290
00:19:48,821 --> 00:19:50,570
Du mÄste gÄ och
Skicka ett meddelande.
291
00:19:53,909 --> 00:19:54,743
Ăr du döv?
292
00:19:57,539 --> 00:19:58,373
Nej.
293
00:19:59,581 --> 00:20:01,332
Nej, jag har det hÀr.
294
00:20:01,334 --> 00:20:04,126
Jag skickade pojkarna ut
pÄ ett annat jobb.
295
00:20:04,128 --> 00:20:06,128
Du kommer att hantera detta sjÀlv.
296
00:20:06,130 --> 00:20:07,005
Har du det?
297
00:20:13,762 --> 00:20:16,765
Donna, kom tillbaka in hÀr.
298
00:21:16,533 --> 00:21:17,534
Skit.
299
00:21:18,078 --> 00:21:19,242
Hej Àlskling
300
00:21:19,244 --> 00:21:20,537
Missade du mig?
301
00:21:22,331 --> 00:21:25,334
Ledsen om igÄr kvÀll.
302
00:21:43,395 --> 00:21:44,521
Det Àr inte dÀrför jag Àr hÀr.
303
00:21:49,149 --> 00:21:50,691
Du har gjort nÄgra problem
304
00:21:50,693 --> 00:21:53,363
för nÄgra mycket viktiga mÀnniskor.
305
00:21:54,489 --> 00:21:56,241
Vad pratar du om?
306
00:21:57,783 --> 00:22:00,742
Du vet vad det handlar om.
307
00:22:00,744 --> 00:22:01,661
UrsÀkta.
308
00:22:01,663 --> 00:22:02,664
Det gör jag inte.
309
00:22:05,082 --> 00:22:06,959
Det hÀr Àr vÄra bÀsta kunder.
310
00:22:08,461 --> 00:22:11,546
Du kommer i vÀgen
av vÄr verksamhet,
311
00:22:11,548 --> 00:22:12,838
vi kommer i vÀgen.
312
00:22:12,840 --> 00:22:14,508
Det hÀr handlar om
ungdomslyet?
313
00:22:19,931 --> 00:22:21,766
Du ser inte sÄ bra ut.
314
00:22:23,518 --> 00:22:24,642
Varför lugnar du dig inte.
315
00:22:24,644 --> 00:22:26,102
LÄt oss fÄ lite frisk luft.
316
00:22:26,104 --> 00:22:28,895
Varför försöker du alltid
att skjuta mig, va?
317
00:22:28,897 --> 00:22:30,357
Jag Àr inte en liten flicka lÀngre.
318
00:22:39,075 --> 00:22:40,285
Skit.
319
00:22:40,909 --> 00:22:41,951
Jag kan inte göra det hÀr.
320
00:22:41,953 --> 00:22:43,744
Vad har kommit in i dig?
321
00:22:43,746 --> 00:22:44,747
Ăr du pĂ„ nĂ„got?
322
00:22:45,540 --> 00:22:46,748
HÀmta helvete hÀr ute.
323
00:22:46,750 --> 00:22:48,249
Nu.
324
00:22:48,251 --> 00:22:49,293
Go.
325
00:23:47,059 --> 00:23:48,227
Hej killar
326
00:23:48,895 --> 00:23:49,896
Vad hÀnder
327
00:23:50,146 --> 00:23:50,936
Jag vill inte gÄ ut till ...
328
00:23:53,607 --> 00:23:54,816
StÀng din jÀvla mun.
329
00:23:54,818 --> 00:23:55,732
Vad i
Fuck var det för?
330
00:23:55,734 --> 00:23:57,652
Sa jag
stÀng din mun
331
00:24:00,697 --> 00:24:01,530
Ă
h, det Àr en bra.
332
00:24:01,532 --> 00:24:02,533
En liten kamp, ââva?
333
00:24:02,826 --> 00:24:03,657
Backup.
334
00:24:03,659 --> 00:24:05,117
LÄt mig inte skjuta dig.
335
00:24:06,870 --> 00:24:08,663
Ă
h Äh
336
00:24:08,665 --> 00:24:09,999
Whoo!
337
00:24:11,417 --> 00:24:13,375
Se vad som hÀnder med
din jÀvla pistol, va?
338
00:24:13,377 --> 00:24:14,919
Detta Àr
vad hÀnder, vad?
339
00:24:14,921 --> 00:24:17,003
Joan, jag brukade
tror att du var en het kyckling.
340
00:24:17,005 --> 00:24:18,213
Ja.
341
00:24:18,215 --> 00:24:19,550
Det var till
Jag fick kÀnna dig,
342
00:24:21,176 --> 00:24:22,177
vet du?
343
00:24:22,386 --> 00:24:24,178
Du kanske vet om dig
var som en lagspelare,
344
00:24:24,180 --> 00:24:25,054
som du inte Àr.
345
00:24:25,056 --> 00:24:25,846
Ja.
346
00:24:25,848 --> 00:24:27,097
Vi har din rygg
347
00:24:27,099 --> 00:24:28,641
och du kör alltid
din jÀvla mun
348
00:24:28,643 --> 00:24:29,642
Vart ska du
vart ska du
349
00:24:31,146 --> 00:24:32,436
Vart ska du
350
00:24:34,107 --> 00:24:35,021
Oh.
351
00:24:35,023 --> 00:24:35,772
Yes!
352
00:24:35,774 --> 00:24:37,567
Jag har henne.
353
00:24:38,485 --> 00:24:41,153
Vart ska du
354
00:24:42,573 --> 00:24:43,741
Ingen Àr hemma, kÀra.
355
00:24:45,409 --> 00:24:46,701
Vart ska du
356
00:24:46,703 --> 00:24:47,826
Hej, död inte henne Àn.
357
00:24:47,828 --> 00:24:48,827
Död inte henne Àn.
358
00:24:48,829 --> 00:24:50,454
LÄt oss ha roligt, eller hur?
359
00:24:50,456 --> 00:24:51,913
Om hon försöker
kör du skjuter henne.
360
00:24:51,915 --> 00:24:53,207
Okej, slappna av.
361
00:24:53,209 --> 00:24:55,084
- Kyssa inte tÀvlingen.
Kom igen, lÄt oss gÄ och gÄ.
362
00:24:55,086 --> 00:24:57,336
Oh!
363
00:24:57,338 --> 00:24:59,505
Den damen fick bollar.
364
00:24:59,507 --> 00:25:00,383
Whoo!
365
00:25:02,469 --> 00:25:03,384
Ah, jÀvla.
366
00:25:03,386 --> 00:25:04,134
Vad i helvete?
367
00:25:05,055 --> 00:25:06,389
Hej, var Àr din?
jÀvla kniv nu?
368
00:25:07,973 --> 00:25:09,057
Ja.
369
00:25:09,059 --> 00:25:10,892
Du kan dock inte springa.
370
00:25:10,894 --> 00:25:11,601
LÄt oss bara döda
hennes man, kom igen.
371
00:25:11,603 --> 00:25:12,643
Stopp!
372
00:25:12,645 --> 00:25:13,810
VÀnta, vad ska Frank tÀnka pÄ?
373
00:25:13,812 --> 00:25:15,020
NÀr Frank har hört talas om detta?
374
00:25:15,022 --> 00:25:16,314
Vi ska berÀtta för honom
att du dödades
375
00:25:16,316 --> 00:25:17,147
av ett rivaliserande gÀng.
376
00:25:17,149 --> 00:25:18,982
Det hÀnder hela tiden.
377
00:25:19,860 --> 00:25:21,402
- Fuck dig.
- Ă
h.
378
00:25:21,404 --> 00:25:23,070
Fucka er alla.
379
00:25:23,072 --> 00:25:23,904
Jag kommer inte att glömma det hÀr.
380
00:25:23,906 --> 00:25:25,114
Vad ska du göra?
381
00:25:25,116 --> 00:25:26,656
Du mÄste klia
ut vÄra ögon, hej
382
00:25:26,658 --> 00:25:29,743
med dina tomma löften,
dina tomma hot, va?
383
00:25:29,745 --> 00:25:31,953
Varför kunde du inte
stÀng bara din mun
384
00:25:31,955 --> 00:25:33,789
och ta klippet?
385
00:25:33,791 --> 00:25:34,582
Vet du vad?
386
00:25:34,584 --> 00:25:36,124
StÀng din jÀvla mun, okej?
387
00:25:36,126 --> 00:25:38,752
Eftersom du ville bestÀlla
runda oss med skÀmt
388
00:25:38,754 --> 00:25:40,837
och dina tomma hot, men
du vet hur du gör ditt jobb
389
00:25:40,839 --> 00:25:42,632
Jag gör du inte okej?
390
00:25:42,634 --> 00:25:45,343
Nu jobbar jag mitt jobb
och jag fÄr krediten.
391
00:25:45,345 --> 00:25:46,885
Ja.
392
00:25:46,887 --> 00:25:49,346
VÀnta, sluta sluta snÀlla.
393
00:25:49,348 --> 00:25:51,432
SnÀlla, jag har pengar.
394
00:25:51,434 --> 00:25:54,354
Jag fick ungefÀr $ 30.000
395
00:25:55,646 --> 00:25:56,772
i en lÄda under min sÀng.
396
00:25:57,857 --> 00:25:59,147
Om du lÄter mig gÄ,
Allt Àr ditt.
397
00:25:59,149 --> 00:26:00,107
Vi har alla pengar.
398
00:26:00,109 --> 00:26:00,817
Ja, vi har alla pengar.
399
00:26:00,819 --> 00:26:01,608
Bara gÄ din vÀg.
400
00:26:01,610 --> 00:26:02,859
Vet du vad?
401
00:26:02,861 --> 00:26:04,153
LÄt mig skjuta henne, kom igen.
402
00:26:04,155 --> 00:26:05,238
Jag tror inte att jag vill
men tack för det tipset.
403
00:26:05,240 --> 00:26:06,489
miles,
snÀlla gör inte det hÀr.
404
00:26:07,492 --> 00:26:08,156
Oh!
405
00:26:08,158 --> 00:26:09,241
Fucking tik.
406
00:26:09,243 --> 00:26:10,785
Du hjÀlper mig med det hÀr?
407
00:26:10,787 --> 00:26:11,868
Bra ja.
408
00:26:17,126 --> 00:26:18,127
Fucking tik.
409
00:26:25,635 --> 00:26:27,634
Ok, Miles,
Miles, man, man.
410
00:26:27,636 --> 00:26:28,803
Kom igen, lÄt oss fÄ
Fuck outta hÀr.
411
00:26:28,805 --> 00:26:29,846
Ja, tÀnkte de
Hon var bÀttre Àn oss.
412
00:26:29,848 --> 00:26:31,847
Fucking tik Àr.
413
00:26:34,144 --> 00:26:34,976
Whoo!
414
00:26:34,978 --> 00:26:36,477
Jag mÄste börja göra mer hjÀrtat.
415
00:26:38,188 --> 00:26:39,148
Fucking kÀnns levande.
416
00:26:42,609 --> 00:26:43,610
Whoo!
417
00:26:46,239 --> 00:26:47,989
LÄt oss gÄ, dumplings.
418
00:26:47,991 --> 00:26:49,158
- Kom igen.
- LÄt oss gÄ.
419
00:26:55,498 --> 00:26:58,668
Jag har inte det
Skovla i flera veckor.
420
00:27:01,671 --> 00:27:02,920
Vad sÀgs om din pappa?
421
00:27:02,922 --> 00:27:03,962
Pratade du med honom
422
00:27:03,964 --> 00:27:05,173
Fuck det rumpet.
423
00:27:05,175 --> 00:27:08,009
Alltid gÄ igen och igen
om det gamla landet
424
00:27:08,011 --> 00:27:11,095
och hur han brukade vara och
Han var inte ens född dÀr.
425
00:27:11,097 --> 00:27:13,013
Jo, men han Àr din pappa.
426
00:27:13,015 --> 00:27:15,098
Nej, inte
enligt honom.
427
00:27:15,100 --> 00:27:17,184
Ah, det borde du inte
ta personligt
428
00:27:17,186 --> 00:27:20,771
Saker som sÀgs in
vÀrmen just nu, eller hur?
429
00:27:23,358 --> 00:27:25,403
Anthony, kan jag prata
till dig ett ögonblick?
430
00:27:27,321 --> 00:27:29,113
Um, visst.
431
00:27:29,115 --> 00:27:31,201
Killar, du Àr ursÀkta
ett ögonblick?
432
00:27:42,212 --> 00:27:43,588
Cheryl, vad Àr det för fel?
433
00:27:44,880 --> 00:27:47,798
Kommer du ihÄg den tjejen?
du brukade dö, joan?
434
00:27:47,800 --> 00:27:49,549
Jag sÄg henne igÄr.
435
00:27:49,551 --> 00:27:50,759
Varför?
436
00:27:50,761 --> 00:27:52,886
Du kommer att berÀtta för mig
vad hÀnder verkligen?
437
00:27:52,888 --> 00:27:53,721
Vad menar du?
438
00:27:53,723 --> 00:27:55,056
Hon kom hit den andra dagen,
439
00:27:55,058 --> 00:27:56,059
letade efter dig.
440
00:27:57,894 --> 00:27:58,643
Det Àr okej.
441
00:27:58,645 --> 00:27:59,894
Oroa dig inte om det.
442
00:27:59,896 --> 00:28:02,980
Det finns verkligen inget för det
du blir trött pÄ
443
00:28:02,982 --> 00:28:04,981
Jag vill inte ha henne
hÀnger runt hÀr.
444
00:28:04,983 --> 00:28:06,442
Jag tycker inte om henne.
445
00:28:06,444 --> 00:28:07,984
Jag vet allt om
mÀnniskor hon hÀnger med,
446
00:28:07,986 --> 00:28:10,028
allt om de saker hon gör.
447
00:28:10,030 --> 00:28:11,405
Jag vill inte ha henne
runt detta hus.
448
00:28:11,407 --> 00:28:13,281
Det hÀr Àr en sÀker zon.
449
00:28:13,283 --> 00:28:15,992
SÄ nÀsta gÄng du ser
henne, berÀtta för henne att hÄlla sig borta
450
00:28:15,994 --> 00:28:17,619
eller jag ska.
451
00:28:17,621 --> 00:28:19,454
Ja, fru
452
00:28:19,456 --> 00:28:20,914
Flink.
453
00:28:20,916 --> 00:28:22,167
Kom tillbaka till jobbet nu.
454
00:30:07,690 --> 00:30:09,231
Vem Àr dÀr?
455
00:30:11,860 --> 00:30:13,111
Vad Àr det som Àr fel?
456
00:30:13,113 --> 00:30:14,778
Tja, jag
Jag trodde det var nÄgot.
457
00:30:14,780 --> 00:30:15,821
Ă
h, du drömmer.
458
00:30:15,823 --> 00:30:17,615
GÄ tillbaka för att sova, kÀra.
459
00:30:17,617 --> 00:30:19,077
Jag sÄg nÄgot.
460
00:30:23,540 --> 00:30:25,038
Hej, kom hÀrifrÄn.
461
00:30:25,040 --> 00:30:26,207
UrsÀkta.
462
00:30:26,209 --> 00:30:29,376
Vad gör du?
463
00:30:29,378 --> 00:30:30,795
Vad var det
464
00:30:30,797 --> 00:30:32,505
Det var en
konstig kvinna i hörnet.
465
00:30:32,507 --> 00:30:33,338
Kom igen.
466
00:30:42,767 --> 00:30:44,352
Joan, vad gör du hÀr?
467
00:30:46,271 --> 00:30:47,813
StÀng av ljuset, snÀlla.
468
00:30:53,569 --> 00:30:54,736
Kan inte fortsÀtta att göra detta.
469
00:30:54,738 --> 00:30:56,028
Du mÄste slÀppa den.
470
00:30:56,030 --> 00:30:57,531
Nu bryter du
in i min plats.
471
00:31:00,284 --> 00:31:03,411
Du kÀnner de dÀr killarna jag
brukade hÀnga med?
472
00:31:03,413 --> 00:31:04,746
Naturligtvis.
473
00:31:04,748 --> 00:31:06,458
De Àr kursen
av min existens.
474
00:31:07,959 --> 00:31:12,464
Jag hÀmtar dem och
Jag behöver dig att hjÀlpa mig.
475
00:31:14,549 --> 00:31:16,339
Vad ska jag göra?
476
00:31:16,341 --> 00:31:18,261
Du Àr den enda
en som jag kan lita pÄ.
477
00:31:20,930 --> 00:31:23,099
Jag mÄste fÄ dem att betala
för vad de har gjort.
478
00:31:24,517 --> 00:31:25,477
Vad har de gjort?
479
00:31:31,066 --> 00:31:34,110
De hoppade pÄ mig
utanför min lÀgenhet.
480
00:31:35,278 --> 00:31:36,193
Herregud.
481
00:31:36,195 --> 00:31:37,069
Ăr du ok
482
00:31:37,071 --> 00:31:38,320
LÄt mig ta dig till ett sjukhus,
483
00:31:38,322 --> 00:31:39,948
lÄt polisen ta hand om detta.
484
00:31:41,117 --> 00:31:42,284
Polisen?
485
00:31:43,536 --> 00:31:44,788
Vad ska de göra?
486
00:31:45,621 --> 00:31:47,038
Jag tar dig till ett sjukhus,
487
00:31:47,040 --> 00:31:49,792
men jag hjÀlper dig inte
med lite löjligt vendetta.
488
00:31:52,462 --> 00:31:53,463
Mycket bra.
489
00:31:54,463 --> 00:31:57,050
Du vill inte vara med mig dÄ
Jag ska göra det sjÀlv.
490
00:32:03,138 --> 00:32:08,144
Du kommer att se vilken som helst
Kvinnans ilska ser ut.
491
00:32:14,733 --> 00:32:16,026
Joan, du mÄste stoppa det hÀr.
492
00:32:25,744 --> 00:32:27,494
jag mÄste
Grattis, Miles.
493
00:32:27,496 --> 00:32:30,248
IntÀkterna har varit uppÄt
Du tog över besÀttningen.
494
00:32:30,250 --> 00:32:31,835
Upp med 12,5%.
495
00:32:33,252 --> 00:32:35,169
Det Àr vad som hÀnder nÀr
Du lÀgger en man som ansvarar.
496
00:32:35,171 --> 00:32:37,215
Ja, makin
en riktig killin "nu.
497
00:32:38,340 --> 00:32:39,339
Vad betyder det?
498
00:32:39,341 --> 00:32:40,508
Coola jets, rumphÄl.
499
00:32:40,510 --> 00:32:42,509
Du har nÄgot
skulle du sÀga det?
500
00:32:42,511 --> 00:32:43,176
Koppla av, kille.
501
00:32:43,178 --> 00:32:44,470
Det Àr ett skÀmt, okej?
502
00:32:44,472 --> 00:32:45,387
Det finns inget.
503
00:32:45,389 --> 00:32:48,057
Hej, vi vet alla
vars kuk Àr större.
504
00:32:48,059 --> 00:32:49,767
LÄt oss fÄ vÄrt arbete gjort.
505
00:32:49,769 --> 00:32:51,018
Det Àr rÀtt, fitta pupper.
506
00:32:51,020 --> 00:32:54,020
GÄ ut och gör
dina jÀvla jobb.
507
00:32:54,022 --> 00:32:55,942
Lyssna, mÀnniska, stanna
damn munnen huva.
508
00:33:01,030 --> 00:33:02,195
Anthony.
509
00:33:02,197 --> 00:33:03,198
Anthony, det Àr jag.
510
00:33:04,032 --> 00:33:05,117
Följer du mig nu
511
00:33:06,368 --> 00:33:08,243
Hej, jag kom
över igÄr kvÀll?
512
00:33:08,245 --> 00:33:10,706
Kommer du ihÄg mig att komma fram?
513
00:33:13,501 --> 00:33:15,209
Vad?
514
00:33:15,211 --> 00:33:18,213
Se nÄgot
konstigt hÀnder.
515
00:33:22,049 --> 00:33:25,135
Lyssna, du mÄste stanna
bort frÄn mig, okej?
516
00:33:25,137 --> 00:33:26,386
Prata inte med mig.
517
00:33:26,388 --> 00:33:28,388
Jag kan inte hantera detta.
518
00:33:28,390 --> 00:33:29,725
Försvinner bara.
519
00:33:35,940 --> 00:33:37,442
Ă
h, och en sak till.
520
00:33:51,330 --> 00:33:52,706
Jag mÄste prata med dig.
521
00:33:54,501 --> 00:33:55,333
Jag kan inte.
522
00:33:55,335 --> 00:33:57,042
Jag vill inte bli involverad.
523
00:33:57,044 --> 00:33:59,336
Du Àr den enda
person jag kan vÀnda mig till.
524
00:33:59,338 --> 00:34:00,253
Verkligen?
525
00:34:00,255 --> 00:34:01,756
Har du inte nÄgon annan,
526
00:34:01,758 --> 00:34:02,759
dina vÀnner?
527
00:34:03,760 --> 00:34:06,346
Mina vÀnner tog en
Koppar till min skalle.
528
00:34:09,932 --> 00:34:11,598
Jag Àr ledsen, det kan jag inte.
529
00:34:14,979 --> 00:34:15,852
SlÀpp mig
530
00:34:15,854 --> 00:34:17,104
Jag gör ingenting.
531
00:34:17,106 --> 00:34:19,857
Hej, du vill jobba med mig
gator mÄste du betala hyran.
532
00:34:21,111 --> 00:34:22,109
Sluta vridning
runt, din kissa.
533
00:34:22,111 --> 00:34:23,778
SlÀpp mig
534
00:34:24,823 --> 00:34:26,071
StÀng din dumma mun nu.
535
00:34:26,073 --> 00:34:27,115
Du pratar nÀr jag
berÀtta för dig att prata.
536
00:34:27,117 --> 00:34:28,448
Rose?
537
00:34:28,450 --> 00:34:29,283
Hej, det hÀr Àr inte nÄgot
av din oro, retard.
538
00:34:29,285 --> 00:34:30,158
Vem i helvete Àr du?
539
00:34:30,160 --> 00:34:31,451
Jag pratar inte med dig.
540
00:34:31,453 --> 00:34:33,037
Du kommer att göra
Ditt företag?
541
00:34:33,039 --> 00:34:33,870
Det Àr mitt jobb.
542
00:34:33,872 --> 00:34:35,372
Ă
h, Àr du en polis?
543
00:34:35,374 --> 00:34:37,040
Han Àr min ungdomskonsulent.
544
00:34:37,042 --> 00:34:38,125
Ă
h skit.
545
00:34:38,127 --> 00:34:39,627
Du Àr en rÄdgivare.
546
00:34:39,629 --> 00:34:41,087
Tja, rÄdgivare, en
av dina smÄ kostnader hÀr
547
00:34:41,089 --> 00:34:42,671
har jobbat mitt
gator utan tillstÄnd.
548
00:34:42,673 --> 00:34:43,631
Mycket stort nej nej.
549
00:34:43,633 --> 00:34:44,549
DÄlig liten tjej.
550
00:34:45,301 --> 00:34:46,216
DÄlig tjej
551
00:34:46,218 --> 00:34:47,093
LÄt henne gÄ
552
00:34:47,095 --> 00:34:48,386
Hon Àr bara en tonÄring.
553
00:34:48,388 --> 00:34:49,511
Ă
h, hon kÀnner mer
som en kvinna för mig.
554
00:34:49,513 --> 00:34:50,470
Vi har en tonÄring.
555
00:34:52,892 --> 00:34:53,808
Du kommer tillbaka.
556
00:34:54,810 --> 00:34:55,600
Du har slagit ut dig.
557
00:34:55,602 --> 00:34:57,854
Vad hÀnder, skojar du.
558
00:34:57,856 --> 00:34:58,812
Tja, snÀlla, kompis.
559
00:34:58,814 --> 00:34:59,980
Jag har inget nötkött med dig,
560
00:34:59,982 --> 00:35:01,649
men du fortsÀtter att prata med oss,
561
00:35:01,651 --> 00:35:02,691
Du kommer att sluta
upp sex fot nedanför.
562
00:35:02,693 --> 00:35:04,819
Sparka sin jÀvla rumpa, Miles.
563
00:35:04,821 --> 00:35:05,822
Avsluta det
564
00:35:06,656 --> 00:35:07,654
FörstÄr du
565
00:35:07,656 --> 00:35:08,823
Ta hÀnderna av honom.
566
00:35:10,075 --> 00:35:11,158
Vad i helvete?
567
00:35:11,160 --> 00:35:11,908
Var kom du ifrÄn?
568
00:35:11,910 --> 00:35:12,828
Ta henne ut hÀr.
569
00:35:13,830 --> 00:35:14,831
Vad i helvete
gör du hÀr?
570
00:35:16,665 --> 00:35:17,165
Det spelar ingen roll.
571
00:35:17,167 --> 00:35:18,374
Vet du vad?
572
00:35:18,376 --> 00:35:20,250
Jag har nu ansvaret. Det gör vi inte
pussyfoot runt lÀngre.
573
00:35:23,923 --> 00:35:26,674
Du var alltid
lÀtt distraherad.
574
00:35:26,676 --> 00:35:27,969
Motherfucker!
575
00:35:35,267 --> 00:35:37,517
Du mÄste göra det
försök hÄrdare Àn det.
576
00:35:37,519 --> 00:35:38,685
Vi knullar inte
runt hÀr lÀngre.
577
00:35:38,687 --> 00:35:40,231
Tiden att ta detta barn ner.
578
00:35:44,736 --> 00:35:45,651
Miles, lÄt oss fÄ
hÀr Àr mannen.
579
00:35:45,653 --> 00:35:46,863
Denna skit Àr inte korrekt.
580
00:35:53,660 --> 00:35:55,370
Vad var det
581
00:35:59,042 --> 00:36:00,919
Vi mÄste komma ut hÀr.
582
00:36:10,386 --> 00:36:11,930
Ta henne tillbaka till skydd.
583
00:36:13,097 --> 00:36:13,888
Jag mÄr bra
584
00:36:13,890 --> 00:36:15,100
Jag lÀmnar dig inte hÀr.
585
00:36:18,144 --> 00:36:21,022
Jag vet nÄgonstans
dÀr det Àr sÀkert.
586
00:36:43,669 --> 00:36:45,336
Jag brukade komma hit nÀr
Mina förÀldrar skulle kÀmpa.
587
00:36:48,425 --> 00:36:50,593
Tillbaka innan jag
var pÄ skydd.
588
00:37:03,356 --> 00:37:04,607
Gud.
589
00:37:10,488 --> 00:37:11,448
MÄr du bra
590
00:37:13,615 --> 00:37:15,534
Jag tror inte det.
591
00:37:19,497 --> 00:37:22,709
Hur gjorde du det?
592
00:37:24,127 --> 00:37:25,837
saker med skuggorna?
593
00:37:27,546 --> 00:37:29,048
Det verkar bara som om
det var en del av mig.
594
00:37:31,341 --> 00:37:32,551
Det var ganska jÀkligt coolt.
595
00:37:35,388 --> 00:37:38,013
Gjorde de ont
du eller förolÀmpar dig?
596
00:37:38,015 --> 00:37:39,017
Gjorde de?
597
00:37:39,934 --> 00:37:41,350
Nej.
598
00:37:41,352 --> 00:37:43,185
De killarna skulle inte veta det
deras dicks frÄn en gummislang.
599
00:37:43,187 --> 00:37:45,354
Du har nog en mun pÄ dig.
600
00:37:45,356 --> 00:37:46,566
Ăr det inte sanningen.
601
00:37:51,278 --> 00:37:53,572
Jo, jag mÄste gÄ.
602
00:37:54,740 --> 00:37:56,283
Har du tidigare förlovningar?
603
00:37:57,160 --> 00:37:58,161
Jag mÄste stÀda upp.
604
00:38:03,207 --> 00:38:04,209
Vad?
605
00:38:05,251 --> 00:38:06,252
Bara gÄ.
606
00:38:08,088 --> 00:38:09,504
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du mĂ„r bra?
607
00:38:09,506 --> 00:38:12,506
Du vill att jag ska ta dig
tillbaka till skyddet?
608
00:38:12,508 --> 00:38:15,010
Nej, jag skulle hellre stanna hÀr.
609
00:38:16,095 --> 00:38:19,223
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du Ă€r sĂ€ker med henne?
610
00:38:20,557 --> 00:38:21,517
Jag kommer inte att skada henne.
611
00:38:24,187 --> 00:38:26,856
Tja, lÄt inte nÄgon
annars kom hit ok
612
00:38:47,001 --> 00:38:48,877
Vad ser du i honom?
613
00:38:50,713 --> 00:38:54,756
Han Àr söt i en
dorky typ av sÀtt.
614
00:38:54,758 --> 00:38:57,094
Dessutom Àr tjejer som jag
har inte rÄd att vara krÀsen.
615
00:39:01,807 --> 00:39:03,059
Vad hÀnde med dig?
616
00:39:04,352 --> 00:39:05,395
Jag hörde att du blev attackerad.
617
00:39:08,481 --> 00:39:10,480
Jag gillar inte
TÀnk pÄ det.
618
00:39:10,482 --> 00:39:11,901
Ă
h, men
hur var det
619
00:39:19,075 --> 00:39:20,073
Jag vet inte.
620
00:39:20,075 --> 00:39:21,827
Jag kommer inte ihÄg allt.
621
00:39:24,037 --> 00:39:27,165
Det var skarpt
smÀrta i mitt huvud
622
00:39:27,167 --> 00:39:31,629
och plötsligt min
hela kroppen blev dödlig
623
00:39:33,964 --> 00:39:35,966
Och det nÀsta jag vet,
Jag vaknade i nÄgra grÀnder.
624
00:39:37,551 --> 00:39:39,762
Det var som om du skulle komma
tillbaka frÄn de döda.
625
00:39:43,098 --> 00:39:45,433
Gud.
626
00:39:45,435 --> 00:39:47,604
Jag undrar vad det Àr
gillar att vara död
627
00:39:50,272 --> 00:39:51,441
Du vet, det mÄste
var snÀll och fredlig
628
00:39:52,941 --> 00:39:53,943
Peaceful?
629
00:39:55,444 --> 00:39:56,861
Det Àr inte fredligt.
630
00:39:56,863 --> 00:39:58,615
Det Àr smÀrtsamt.
631
00:40:02,535 --> 00:40:04,662
Det Àr nÄgot som hÀnde,
632
00:40:06,622 --> 00:40:08,624
nÄgot jag inte kan förklara.
633
00:40:09,792 --> 00:40:10,794
bara,
634
00:40:12,796 --> 00:40:14,254
bara svarthet.
635
00:40:23,932 --> 00:40:27,058
Dessutom gör vad du gör,
636
00:40:27,060 --> 00:40:28,642
disrespecting din
kropp sÄ
637
00:40:28,644 --> 00:40:30,312
bara för att göra en
nÄgra pengar?
638
00:40:31,981 --> 00:40:33,272
Du borde fÄ det
redo för prom,
639
00:40:33,274 --> 00:40:35,443
sov inte i nÄgon
smutsigt lager.
640
00:40:36,361 --> 00:40:37,237
Det Àr en lÄng historia.
641
00:40:38,446 --> 00:40:39,572
Du vill inte höra det.
642
00:40:40,865 --> 00:40:42,492
Jag har allt
tiden i vÀrlden.
643
00:40:44,535 --> 00:40:46,120
Jag antar att jag kunde berÀtta för dig.
644
00:40:48,289 --> 00:40:49,287
Jag vet inte.
645
00:40:49,289 --> 00:40:51,083
Jag antar att allt började
tillbaka i gymnasiet.
646
00:40:57,006 --> 00:40:58,383
Det var ett Är pÄ lÀgret,
647
00:41:03,178 --> 00:41:05,932
alla tjejer brukade smyga sig
in i pojken hytter pÄ natten.
648
00:41:09,017 --> 00:41:12,271
Den vanliga tonÄringen kÄt skit.
649
00:41:15,024 --> 00:41:18,191
Hur som helst, en natt var vi
hÀnger och chattar
650
00:41:18,193 --> 00:41:22,614
och nÄgra mÀnniskor
började ta fram.
651
00:41:24,367 --> 00:41:27,035
Och den hÀr stora pojken Mario,
652
00:41:28,705 --> 00:41:30,039
han var förmodligen en
fotbollsspelare
653
00:41:32,207 --> 00:41:33,959
Han kommer över och
börjar kyssa mig.
654
00:41:37,504 --> 00:41:38,921
Och först jag
gick med det,
655
00:41:38,923 --> 00:41:41,383
för att jag gillade uppmÀrksamheten.
656
00:41:44,803 --> 00:41:46,136
DÄ började han
bli lite grov
657
00:41:46,138 --> 00:41:48,182
och jag berÀttade för honom det
sluta och han skulle inte göra det.
658
00:41:53,604 --> 00:41:55,647
Och bara hans vÀnner
ropade pÄ honom.
659
00:42:05,492 --> 00:42:07,577
Jag har precis satt mig dÀr och
lÄt honom göra sin sak.
660
00:42:09,787 --> 00:42:11,705
Jag lÄg dÀr dumma.
661
00:42:15,126 --> 00:42:16,919
Mina tankar gick nÄgon annanstans.
662
00:42:20,423 --> 00:42:22,883
Men nÀr jag kunde kÀnna det,
663
00:42:25,260 --> 00:42:28,763
alla skrattar Ät
mig och ring mig ett lÄs
664
00:42:28,765 --> 00:42:30,183
och en höra.
665
00:42:34,144 --> 00:42:35,062
Wow.
666
00:42:36,939 --> 00:42:38,148
BerÀtta om det.
667
00:42:42,194 --> 00:42:44,113
Nu sÀger jag allt detta.
668
00:42:48,118 --> 00:42:50,453
Hur gick du upp?
sova med mÀn för pengar?
669
00:42:51,787 --> 00:42:55,624
Jag försökte fÄ en
jobb, jag gjorde det verkligen
670
00:42:57,419 --> 00:43:01,839
men vem borde hyra en
16-Äriga hemlösa barn?
671
00:43:07,595 --> 00:43:08,471
UrsÀkta.
672
00:43:12,015 --> 00:43:13,600
Jag vet hur det kÀnns.
673
00:43:14,477 --> 00:43:16,020
Det blir bÀttre.
674
00:43:17,062 --> 00:43:18,231
Det gör det.
675
00:43:19,314 --> 00:43:22,318
Jag gick hem nÀr jag var 17 Är gammal
Är gammal och jag gjorde det.
676
00:43:23,653 --> 00:43:24,736
Titta pÄ mig.
677
00:43:24,738 --> 00:43:26,114
Du?
678
00:43:29,825 --> 00:43:31,785
Och har mina vÀnner
lÄt mig vara död
679
00:43:33,912 --> 00:43:35,412
Nej tack
680
00:43:35,414 --> 00:43:37,249
Tja, det mÄste
vara ett bÀttre sÀtt.
681
00:43:39,377 --> 00:43:40,712
Jag vet inte.
682
00:43:43,173 --> 00:43:44,256
Jag Àr bara trött.
683
00:43:55,100 --> 00:43:56,102
Tack
684
00:43:57,771 --> 00:43:58,729
att hjÀlpa mig.
685
00:44:01,691 --> 00:44:04,026
Och jag hoppas du
fÄ allt detta upptÀckt.
686
00:44:05,444 --> 00:44:06,403
HĂ€r har du.
687
00:44:07,696 --> 00:44:08,655
God natt
688
00:44:09,865 --> 00:44:10,867
Night.
689
00:44:54,910 --> 00:44:55,912
Hello.
690
00:44:56,955 --> 00:44:57,956
Hello.
691
00:45:02,252 --> 00:45:03,753
Jo, jag gjorde det sÀkert hemma,
692
00:45:04,504 --> 00:45:05,463
som du kan se.
693
00:45:13,095 --> 00:45:13,929
Jag Àr rÀdd.
694
00:45:15,180 --> 00:45:18,515
Vad hÀnder
695
00:45:18,517 --> 00:45:19,519
Jag vet inte.
696
00:45:20,644 --> 00:45:22,271
Jag önskar att jag gjorde det.
697
00:45:28,403 --> 00:45:32,321
Ăr det hĂ€r för mig,
hÀnger i grÀnderna
698
00:45:32,323 --> 00:45:36,118
och varuhus med
mÀnsklighetens skum?
699
00:45:38,955 --> 00:45:40,081
De Àr bra barn.
700
00:45:42,959 --> 00:45:44,836
Rose fungerar bra.
701
00:45:48,964 --> 00:45:51,341
TĂ€nk om du hade en chans
att göra saker bÀttre?
702
00:45:52,885 --> 00:45:55,095
Vad hÀnder om det hÀr Àr vad
var du tÀnkt att göra?
703
00:45:57,473 --> 00:45:58,892
Det Àr deprimerande.
704
00:46:00,392 --> 00:46:03,727
Kanske var du
avsikt att skydda dem.
705
00:46:03,729 --> 00:46:05,147
FrÄn vad?
706
00:46:05,856 --> 00:46:07,397
Jag kan inte ens skydda mig sjÀlv.
707
00:46:07,399 --> 00:46:10,651
Skulle du inte ha velat det
nÄgon att hjÀlpa dig?
708
00:46:10,653 --> 00:46:12,819
Det fungerar inte sÄ.
709
00:46:12,821 --> 00:46:13,698
Jo kanske det kommer.
710
00:46:17,660 --> 00:46:19,578
Jag gillar din optimism.
711
00:46:20,997 --> 00:46:21,955
TÀnk pÄ det.
712
00:46:23,082 --> 00:46:25,167
Vad hÀnder om du kan göra det
en skillnad hÀr?
713
00:46:30,589 --> 00:46:31,591
Oh.
714
00:46:46,814 --> 00:46:48,439
Tack kÀra.
715
00:46:48,441 --> 00:46:49,943
SjÀlvklart, Frank.
716
00:46:52,361 --> 00:46:54,780
Miles, berÀtta för honom
vad du sa till mig
717
00:46:56,950 --> 00:46:58,698
Det var henne, jag svÀr till Gud.
718
00:46:58,700 --> 00:47:00,033
Vem?
719
00:47:00,035 --> 00:47:01,787
Det var jÀkligt det
Barracuda, Joan.
720
00:47:05,959 --> 00:47:08,002
Jag Àr inte glad.
721
00:47:08,877 --> 00:47:10,629
Du borde ha det
för att avsluta henne.
722
00:47:13,048 --> 00:47:14,298
Jag kunde ha svurit vad vi gjorde.
723
00:47:14,300 --> 00:47:15,633
Oroa dig inte, Frank.
724
00:47:15,635 --> 00:47:17,384
Vi tar hand om oss
Detta lilla problem.
725
00:47:17,386 --> 00:47:18,430
Jag hoppas du gör det.
726
00:47:20,557 --> 00:47:25,392
Du vill inte ha det
besvikna mig igen skulle du?
727
00:47:25,394 --> 00:47:26,935
Nej Frank, det skulle jag inte göra.
728
00:47:26,937 --> 00:47:29,106
Bra kom ut
729
00:47:30,399 --> 00:47:32,774
Dirk, hÄll dig bakom.
730
00:47:32,776 --> 00:47:33,694
Vi mÄste prata.
731
00:47:36,573 --> 00:47:37,904
Jag Àr ledsen att vi slÀpper ner dig.
732
00:47:37,906 --> 00:47:40,283
Vi litar pÄ dessa
pojkar att göra jobbet.
733
00:47:40,285 --> 00:47:41,743
Ă
h, absolut.
734
00:47:41,745 --> 00:47:42,493
De Àr mina bÀsta mÀn.
735
00:47:45,080 --> 00:47:46,165
Jag Àr ledsen att jag misslyckades med dig.
736
00:47:47,207 --> 00:47:50,586
Alla dessa Är, du
har aldrig förr nu
737
00:47:53,423 --> 00:47:54,171
VĂ€nta.
738
00:47:54,173 --> 00:47:56,592
Titta, du, kom igen.
739
00:47:57,426 --> 00:47:58,426
Det kommer inte att hÀnda igen.
740
00:47:58,428 --> 00:48:00,011
Jag kommer aldrig att misslyckas igen.
741
00:48:00,013 --> 00:48:02,138
Jag vet att du inte kommer det.
742
00:48:06,769 --> 00:48:08,685
Vad i ...
743
00:48:08,687 --> 00:48:10,687
Miles, du Àr ansvarig nu.
744
00:48:10,689 --> 00:48:12,439
Ta hand om situationen.
745
00:48:12,441 --> 00:48:13,443
Okej.
746
00:48:16,528 --> 00:48:17,446
LĂ€mna det.
747
00:48:20,283 --> 00:48:21,284
Donna.
748
00:48:27,457 --> 00:48:28,458
Du jobbar nu för mig.
749
00:48:29,459 --> 00:48:30,376
FörstÄr du?
750
00:48:32,294 --> 00:48:33,586
Flink.
751
00:48:33,588 --> 00:48:37,173
Nu, fÄ en uppryckning
besÀttning hÀr.
752
00:48:37,175 --> 00:48:40,053
Jag Àr rÀdd för Dirk
har gjort en röra
753
00:48:48,769 --> 00:48:50,477
Ok, tikar,
saker kommer att förÀndras.
754
00:48:50,479 --> 00:48:51,979
Jag har nu ansvaret.
755
00:48:51,981 --> 00:48:54,064
Hej, mÀrker du nÄgot
konstigt hÀnder hÀr?
756
00:48:54,066 --> 00:48:55,524
Nej, det visste vi alla
dagen kom, pojkar.
757
00:48:55,526 --> 00:48:57,026
Vad i helvete?
758
00:48:57,028 --> 00:48:58,569
Nej nej nej, jag pratar om
Frank verkar annorlunda.
759
00:48:58,571 --> 00:49:00,488
Eh, Frank bara
mÄste lÀggas till
760
00:49:00,490 --> 00:49:02,823
Vad i helvete ska vi göra?
gör om den hÀr fina tikan?
761
00:49:02,825 --> 00:49:04,618
Jag vet inte.
762
00:49:16,839 --> 00:49:18,173
Hej, jobba?
763
00:49:19,175 --> 00:49:20,343
Fuck off.
764
00:49:39,111 --> 00:49:40,278
Vad i helvete?
765
00:49:40,280 --> 00:49:41,111
Trevlig resa.
766
00:49:41,113 --> 00:49:42,321
Var fÄr du det?
767
00:49:45,243 --> 00:49:46,366
Uh, vad?
768
00:49:46,368 --> 00:49:47,618
Nej nej nej, sakta ner.
769
00:49:47,620 --> 00:49:48,785
Vad i helvete Àr det
pratar du om?
770
00:49:48,787 --> 00:49:50,203
Fördöm det.
771
00:49:54,794 --> 00:49:56,294
Dig.
772
00:50:01,216 --> 00:50:02,174
Du ocksÄ.
773
00:50:02,176 --> 00:50:03,718
Gud du morfuckers.
774
00:50:03,720 --> 00:50:04,843
Detta Àr vad vi Àr
Ăr det okej?
775
00:50:04,845 --> 00:50:06,178
Du kommer vara tillbaka dit nu.
776
00:50:06,180 --> 00:50:08,973
Nej, jag ger inte
ok okej
777
00:50:08,975 --> 00:50:10,433
BerÀtta du vad?
778
00:50:10,435 --> 00:50:12,562
Jag kommer att knacka pÄ dig
lyser upp nÀr jag ser dig.
779
00:50:19,234 --> 00:50:21,486
StÀng upp
780
00:50:27,743 --> 00:50:29,160
Ditt jobb Àr vÀldigt mycket
jÀvla lÀtt.
781
00:50:29,162 --> 00:50:30,453
Du anger var du fÄr ...
782
00:50:30,455 --> 00:50:31,912
Vad i helvete talar du om?
783
00:50:31,914 --> 00:50:34,247
Det Àr en tjej!
Det Àr en tjej, okej?
784
00:50:34,249 --> 00:50:35,792
Hon har höga klackar pÄ.
785
00:50:35,794 --> 00:50:37,584
Jag vet inte, eller hur?
786
00:50:52,310 --> 00:50:54,062
Hon har fortfarande en fin röv.
787
00:50:54,812 --> 00:50:55,937
Vad i helvete?
788
00:50:55,939 --> 00:50:58,607
Hon blev som skuggor och skit.
789
00:51:05,823 --> 00:51:06,782
Hur gjorde hon det?
790
00:51:08,410 --> 00:51:11,118
Kanske Àr hon en jÀvla ninja.
791
00:51:26,553 --> 00:51:28,346
Jag vet hur vi Àr
MÄste vÀlja denna tik.
792
00:51:38,481 --> 00:51:40,066
StÄ upp, pojkar.
793
00:51:41,984 --> 00:51:43,401
Ljusa det
Upp, mannen, vi Àr redo.
794
00:51:43,403 --> 00:51:45,026
Som en flammesmos.
795
00:51:50,827 --> 00:51:52,868
Cheryl, varför Àr du
ring mig sÄ sent?
796
00:51:52,870 --> 00:51:54,078
Det finns en
brÀnd i ljuset
797
00:51:54,080 --> 00:51:55,662
och vi kan inte hitta Dimitri.
798
00:51:55,664 --> 00:51:56,957
Jag kommer snart dit.
799
00:52:11,765 --> 00:52:13,680
Dimitri!
800
00:52:22,357 --> 00:52:23,359
Dimitri.
801
00:52:24,778 --> 00:52:25,817
Dimitri, vakna upp.
802
00:52:25,819 --> 00:52:27,611
Vakna upp.
803
00:52:30,950 --> 00:52:32,077
Gud.
804
00:52:45,548 --> 00:52:48,716
Du vet att jag försöker
att vara positiv.
805
00:52:48,718 --> 00:52:50,470
Jag försöker vara hÀr för dem.
806
00:52:51,345 --> 00:52:53,388
Du vill bara
gÄ efter dem.
807
00:52:53,390 --> 00:52:54,388
Du vill bara döda dem.
808
00:52:54,390 --> 00:52:55,555
Du vill bara vara som dem.
809
00:52:55,557 --> 00:52:57,017
Du vill bara göra allt det.
810
00:52:58,727 --> 00:53:01,647
Det Àr inte ett svar.
811
00:53:02,356 --> 00:53:04,316
VÄld begÄr bara vÄld.
812
00:53:05,234 --> 00:53:07,151
Detta slutar ikvÀll.
813
00:53:07,153 --> 00:53:08,238
Ett barn Àr dött.
814
00:53:09,321 --> 00:53:10,240
FörstÄr du det?
815
00:53:13,993 --> 00:53:17,122
Du gör inte det?
816
00:53:21,376 --> 00:53:22,252
Nice.
817
00:53:23,586 --> 00:53:25,086
Go.
818
00:53:25,088 --> 00:53:27,087
GÄ, gör vad du vill göra.
819
00:53:27,089 --> 00:53:28,091
Jag Àr fÀrdig.
820
00:53:56,535 --> 00:53:57,453
Ja.
821
00:53:58,537 --> 00:54:01,248
Mmm, mamma mamma mamma.
822
00:54:08,423 --> 00:54:10,008
Vad i helvete?
823
00:54:13,428 --> 00:54:15,930
Jag betalade min jÀkla rÀkningen.
824
00:54:24,897 --> 00:54:26,316
Fucking bullshit.
825
00:54:27,149 --> 00:54:28,276
HallÄ?
826
00:54:38,118 --> 00:54:40,160
Vad i helvete?
827
00:54:43,415 --> 00:54:45,165
Ah, din jÀvla tik.
828
00:54:45,167 --> 00:54:46,667
Vad i helvete Àr det
gör du hÀr?
829
00:54:46,669 --> 00:54:48,919
Du vill ha pengar, va?
830
00:54:48,921 --> 00:54:49,879
Fucking ta det.
831
00:54:49,881 --> 00:54:51,174
Det Àr under jÀvla ...
832
00:54:52,091 --> 00:54:53,718
Ah, jÀvla.
833
00:54:54,426 --> 00:54:55,428
Skit.
834
00:54:56,095 --> 00:54:57,472
Inte, inte
835
00:55:10,693 --> 00:55:13,363
Du trodde att jag var
död, eller hur?
836
00:55:44,017 --> 00:55:45,269
Bra riddans.
837
00:55:53,403 --> 00:55:54,319
Ah.
838
00:56:03,245 --> 00:56:04,370
Ja?
839
00:56:04,372 --> 00:56:06,330
Vem, vad?
840
00:56:06,332 --> 00:56:07,790
Vad?
841
00:56:07,792 --> 00:56:09,459
Nej, du kommer vara dÀr.
Skit!
842
00:56:09,461 --> 00:56:11,588
Neal, kom hit.
843
00:56:12,921 --> 00:56:13,923
Ah.
844
00:56:15,050 --> 00:56:16,339
Ja?
845
00:56:16,341 --> 00:56:18,091
Jag behöver dig att fÄ Henry.
846
00:56:18,093 --> 00:56:19,511
Du ska göra nÄgot
för mig just nu ok?
847
00:56:30,647 --> 00:56:32,191
Normalt sÀger jag ingenting.
848
00:56:33,776 --> 00:56:35,151
Och jag vet att du Àr
tror du gör det
849
00:56:35,153 --> 00:56:36,444
vad mÄste du göra, eller hur?
850
00:56:36,446 --> 00:56:37,280
Men ...
851
00:56:41,117 --> 00:56:42,452
Du mÄste vara försiktig.
852
00:56:45,205 --> 00:56:46,453
Inget av detta Àr vÀrt att gÄ ut
853
00:56:46,455 --> 00:56:47,957
och fÄ dig sjÀlv
dödar över.
854
00:56:50,126 --> 00:56:51,792
Det finns mycket insikt i dig.
855
00:56:51,794 --> 00:56:53,544
Du vet, jag Àr verkligen rörd
856
00:56:53,546 --> 00:56:55,962
att du Àr orolig
om mig sÄ,
857
00:56:55,964 --> 00:56:57,298
men jag berÀttar vad,
858
00:56:57,300 --> 00:56:59,341
Om du vill kan du komma med mig
hus senare, ta mig till sÀngs,
859
00:56:59,343 --> 00:57:02,220
kanske ge mig lite
inre lÄrmassage,
860
00:57:02,222 --> 00:57:03,136
men du oroar dig sjÀlv.
861
00:57:03,138 --> 00:57:04,805
Du berÀttar inte vad jag ska göra
862
00:57:04,807 --> 00:57:09,310
och du gör aldrig nÄgonsin
varna mig sÄ, okej?
863
00:57:09,312 --> 00:57:10,313
Jag förstÄr.
864
00:57:11,772 --> 00:57:12,649
Du gör sjÀlv.
865
00:57:25,120 --> 00:57:28,039
Inte sant
hÀr Àlskling tack
866
00:57:29,665 --> 00:57:31,832
Behövs du en tur eller ...
867
00:57:31,834 --> 00:57:32,750
Uh-uh.
868
00:57:32,752 --> 00:57:33,878
Jag tror att jag hellre skulle gÄ.
869
00:57:34,671 --> 00:57:36,044
Ok, det blir vi
tillbaka pÄ plats
870
00:57:36,046 --> 00:57:37,839
till middag ikvÀll okej?
871
00:57:37,841 --> 00:57:40,174
Ring mig om du ser
eller hör nÄgot.
872
00:57:40,176 --> 00:57:41,216
Jag vill.
873
00:57:41,218 --> 00:57:42,511
Okej.
874
00:57:52,147 --> 00:57:56,693
Joan, Àr du dÀr?
875
00:57:58,736 --> 00:58:00,280
HÄll dig borta.
876
00:58:01,740 --> 00:58:02,946
Jag insÄg att jag skulle lÄta dig veta
877
00:58:02,948 --> 00:58:04,450
att vi Àr okej
878
00:58:05,993 --> 00:58:07,287
De hittade ett nytt skydd.
879
00:58:10,039 --> 00:58:11,707
Det Àr inte okej.
880
00:58:13,292 --> 00:58:15,211
Det hÀnder inte förut
de Àr alla döda.
881
00:58:17,964 --> 00:58:18,840
Du ser hemskt ut.
882
00:58:22,051 --> 00:58:22,968
Go.
883
00:58:24,720 --> 00:58:27,765
GÄ lÄngt borta och
kom aldrig tillbaka hit.
884
00:58:29,934 --> 00:58:33,646
Gör som du har
har aldrig trÀffat mig tidigare.
885
00:58:35,231 --> 00:58:38,943
Ibland dÄliga saker
hÀnda med bra mÀnniskor.
886
00:58:39,943 --> 00:58:40,986
Det Àr inte ditt fel.
887
00:58:43,238 --> 00:58:45,574
LÄt mig bara vila i fred.
888
00:59:13,644 --> 00:59:17,856
Miles, du Àr nÀsta.
889
00:59:24,113 --> 00:59:24,986
Vart ska du
890
00:59:24,988 --> 00:59:26,279
Vart ska du
891
00:59:26,281 --> 00:59:27,156
Har du henne?
892
00:59:27,158 --> 00:59:28,323
Fick hennes man.
893
00:59:28,325 --> 00:59:30,075
Du kan inte
springa tillbaka till sÀkerhet
894
00:59:30,077 --> 00:59:31,118
utanför ditt lilla skydd lÀngre.
895
00:59:31,120 --> 00:59:31,953
Den Àr borta.
896
00:59:31,955 --> 00:59:32,828
Vad hÀnde med det?
897
00:59:33,832 --> 00:59:34,913
Varför gör du det hÀr?
898
00:59:34,915 --> 00:59:36,040
Att döda mig Àr inte
borde göra nÄgot
899
00:59:36,042 --> 00:59:37,457
Nej, se?
900
00:59:37,459 --> 00:59:38,625
Det Àr dÀr du har fel.
901
00:59:38,627 --> 00:59:40,044
Det fÄr mig att kÀnna mig mycket bÀttre.
902
00:59:40,046 --> 00:59:41,671
Gud du Àr söt
Oroa dig inte.
903
00:59:41,673 --> 00:59:42,839
Jag kommer inte skjuta dig.
904
00:59:42,841 --> 00:59:44,881
Jag kommer bara
samla lite skuld.
905
00:59:44,883 --> 00:59:46,801
Jag har ingenting
att göra med detta.
906
00:59:47,720 --> 00:59:48,720
Du har fel.
907
00:59:48,722 --> 00:59:49,720
Du har allt
att göra med detta.
908
00:59:49,722 --> 00:59:51,138
Det Àr bara affÀrer.
909
00:59:51,140 --> 00:59:53,725
Du röra med mina kunder,
Jag röra med dig.
910
00:59:53,727 --> 00:59:55,642
Tid att ta hand om
Denna lilla irritation.
911
00:59:55,644 --> 00:59:57,019
LÄt oss göra det Àlskling.
912
00:59:57,021 --> 00:59:58,145
LÄt oss göra det.
913
01:00:00,649 --> 01:00:01,816
Ah, kom igen, Joan.
914
01:00:01,818 --> 01:00:03,316
Vill du dansa, Joan, va?
915
01:00:03,318 --> 01:00:04,986
HÀr för att spara dagen igen?
916
01:00:04,988 --> 01:00:05,986
Joan, titta upp.
917
01:00:05,988 --> 01:00:07,573
Massor av prata, dam.
918
01:00:13,412 --> 01:00:14,412
Jag vet inte vad
problemet Àr.
919
01:00:14,414 --> 01:00:15,412
Varje gÄng jag slÄr pÄ lamporna,
920
01:00:15,414 --> 01:00:16,497
tikar bara vara
försvinner pÄ mig.
921
01:00:18,167 --> 01:00:21,877
Ooh.
922
01:00:23,589 --> 01:00:24,504
Ă
h skit.
923
01:00:24,506 --> 01:00:25,381
Kom igen, Joan.
924
01:00:25,383 --> 01:00:26,506
Vill du spela?
925
01:00:26,508 --> 01:00:27,049
LÄt oss knulla, Joan.
926
01:00:28,093 --> 01:00:29,761
Fuck this.
927
01:01:30,906 --> 01:01:32,031
Hur mÄr du
nÄgot om Miles,
928
01:01:32,033 --> 01:01:33,573
för att han redan Àr tom.
929
01:01:33,575 --> 01:01:35,283
Han kommer att döda alla.
930
01:01:35,285 --> 01:01:36,243
Det Àr okej.
931
01:01:36,245 --> 01:01:37,285
HÄll mig uppdaterad.
932
01:01:37,287 --> 01:01:40,080
Jesus, Frank, vad
hÀnde med enkla pengar?
933
01:01:40,082 --> 01:01:42,875
Arson, mord ocksÄ
hög och nivÄ.
934
01:01:42,877 --> 01:01:43,959
Jag litar pÄ honom.
935
01:01:43,961 --> 01:01:46,046
Han vet vad han gör.
936
01:01:47,131 --> 01:01:48,548
Skulle du ge oss en minut?
937
01:01:48,550 --> 01:01:51,049
Vill du
fÄ mig en smörgÄs
938
01:01:51,051 --> 01:01:53,093
Jag tror att du har kastat bort
tillrÀckligt med vÄr tid redan.
939
01:01:53,095 --> 01:01:54,553
Ă
h, Jesus ...
940
01:01:54,555 --> 01:01:56,888
Du har varit bra
vÀn och en bra partner.
941
01:01:56,890 --> 01:01:58,265
Det finns ingen anledning
Det mÄste förÀndras.
942
01:01:58,267 --> 01:02:00,267
Du behöver bara
ha viss tro
943
01:02:00,269 --> 01:02:01,603
Allt kommer att bli bra.
944
01:02:04,941 --> 01:02:05,942
Okej.
945
01:02:13,450 --> 01:02:16,703
Frank, det Àr du inte
kommer att gilla detta.
946
01:02:20,289 --> 01:02:21,540
Du hÀr för att berÀtta för mig?
947
01:02:25,502 --> 01:02:27,127
Jag vill
sÀg att jag Àr ledsen
948
01:02:27,129 --> 01:02:28,923
Jag hörde om vad
hÀnde med Cheryl.
949
01:02:33,928 --> 01:02:35,013
Det handlar inte om henne.
950
01:02:36,805 --> 01:02:38,513
SĂ„ vad handlar det om?
951
01:02:38,515 --> 01:02:39,765
HĂ€mnd?
952
01:02:39,767 --> 01:02:41,144
Vad tycker du
953
01:02:44,606 --> 01:02:46,066
fÄ
alla bosatte sig i?
954
01:02:48,776 --> 01:02:50,234
Det finns inget.
955
01:02:50,236 --> 01:02:52,071
Bara nÄgra saker jag
plockade upp gatan.
956
01:02:54,740 --> 01:02:57,075
Jag önskar att du skulle lyssna pÄ mig.
957
01:02:57,077 --> 01:02:58,410
Du kan inte fortsÀtta att göra detta.
958
01:03:00,622 --> 01:03:02,040
Du kommer inte att stoppa mig.
959
01:03:03,415 --> 01:03:04,999
Det Àr allt jag har kvar.
960
01:03:05,001 --> 01:03:07,836
Du har jag det
barn, skydd
961
01:03:08,963 --> 01:03:11,421
Du menar bullret
att de brÀnde ner?
962
01:03:11,423 --> 01:03:13,341
Vi fÄr en ny.
963
01:03:13,343 --> 01:03:16,678
Vi ska bygga om och flytta
pÄ, precis som du gör.
964
01:03:24,729 --> 01:03:27,899
Vad gör dig sÄ annorlunda?
965
01:03:29,526 --> 01:03:32,026
Vad fÄr dig att stanna hos mig
966
01:03:32,028 --> 01:03:35,529
nÄ alla andra
har lÀmnat mig?
967
01:03:35,531 --> 01:03:36,696
Hm?
968
01:03:36,698 --> 01:03:38,158
Jag antar att jag bara Àr envis.
969
01:03:40,120 --> 01:03:41,578
Jag kommer inte ge upp dig.
970
01:03:57,845 --> 01:03:58,887
Jag gillar det om dig.
971
01:04:12,861 --> 01:04:13,694
Kanske har du rÀtt.
972
01:04:15,446 --> 01:04:19,781
Kanske borde vi bara
glöm det förflutna
973
01:04:19,783 --> 01:04:22,619
och flytta bort,
974
01:04:24,164 --> 01:04:25,080
GÄ ut hÀrifrÄn.
975
01:04:26,999 --> 01:04:28,001
Det Àr för det bÀsta.
976
01:04:29,752 --> 01:04:33,587
Ska vi ha ett hus
med en vit hak
977
01:04:33,589 --> 01:04:35,589
och vara ett lyckligt par, hmm?
978
01:04:36,968 --> 01:04:38,761
Joan, det Àr inte tid.
979
01:04:42,765 --> 01:04:44,349
Nu Àr den perfekta tiden.
980
01:04:57,488 --> 01:04:58,405
Det Àr kallt.
981
01:04:59,948 --> 01:05:01,491
Vill du ha din?
skjorta tillbaka pÄ?
982
01:05:01,493 --> 01:05:03,119
Nej, lÄt det gÄ.
983
01:05:18,051 --> 01:05:20,593
VÀnta, det hÀr Àr inte korrekt.
984
01:05:20,595 --> 01:05:21,596
Vad Àr det för fel?
985
01:05:23,807 --> 01:05:24,808
Detta Àr inte korrekt.
986
01:05:32,481 --> 01:05:33,399
Koppla av.
987
01:06:43,928 --> 01:06:45,096
Bo hos mig
988
01:06:46,890 --> 01:06:48,516
Jag gÄr inte nÄgonstans.
989
01:07:03,531 --> 01:07:07,077
FÄ mig nÄgot, nÄgot
som förbinder henne.
990
01:07:08,827 --> 01:07:10,410
Jag har ingenting.
991
01:07:10,412 --> 01:07:13,413
Det mÄste vara
ett sÀtt att komma till henne.
992
01:07:13,415 --> 01:07:16,000
Ni, alltid
TĂ€nker med ditt huvud
993
01:07:16,002 --> 01:07:17,087
och inte dina hjÀrtan.
994
01:07:18,463 --> 01:07:20,006
Du mÄste följa hennes hjÀrta.
995
01:07:20,756 --> 01:07:23,256
Hur man kommer till henne.
996
01:07:23,258 --> 01:07:25,677
Kom ihÄg hennes ex-pojkvÀn,
socialarbetaren?
997
01:07:27,097 --> 01:07:28,553
Verkar han har varit
Tillbringar mycket tid
998
01:07:28,555 --> 01:07:29,723
pÄ denna varuhus pÄ sistone.
999
01:07:32,685 --> 01:07:34,187
63rd Street Warehouse.
1000
01:07:35,687 --> 01:07:37,270
Det har varit ombord för alltid.
1001
01:07:37,272 --> 01:07:38,605
Det Àr bara en skatteminskning.
1002
01:07:38,607 --> 01:07:39,651
Vad Àr sÄ speciellt
om den platsen?
1003
01:07:40,609 --> 01:07:41,443
Jag vet inte.
1004
01:07:48,868 --> 01:07:52,537
Tja, lÄt oss huvudet dÀr nere
första imorgon
1005
01:07:52,539 --> 01:07:53,455
ta reda pÄ det.
1006
01:08:04,216 --> 01:08:06,385
Ho ho, min man.
1007
01:08:07,136 --> 01:08:08,220
Tack.
1008
01:08:10,140 --> 01:08:12,140
Hur Àr huvudet?
1009
01:08:12,142 --> 01:08:14,183
Ah, bara en mild hjÀrnskakning.
1010
01:08:14,185 --> 01:08:15,642
Doc sa att jag skulle vara bra
om ett par veckor,
1011
01:08:15,644 --> 01:08:17,478
men under tiden ...
1012
01:08:19,399 --> 01:08:20,982
gav mig nÄgra bra saker.
1013
01:08:22,318 --> 01:08:24,318
Kanske mÄste du gÄ
hemma och bara vila.
1014
01:08:24,320 --> 01:08:25,569
Ja, jag önskar att jag kunde, man,
1015
01:08:25,571 --> 01:08:28,322
men Frank har fÄtt
mÀnniskor arbetar övertid.
1016
01:08:28,324 --> 01:08:30,660
Det Àr som om han Àr pÄ nÄgot sÀtt
av korstÄg eller nÄgot.
1017
01:08:33,620 --> 01:08:35,498
Tja, jag vill hellre
prata inte om det.
1018
01:08:36,999 --> 01:08:38,624
Ja?
1019
01:08:38,626 --> 01:08:39,627
Varför inte?
1020
01:08:40,169 --> 01:08:41,796
Okej,
1021
01:08:44,007 --> 01:08:46,843
mellan dig och jag,
bara kÀnner inte rÀtt.
1022
01:08:48,927 --> 01:08:52,179
Se, jag har varit med
Frank mÄnga Är
1023
01:08:52,181 --> 01:08:55,224
och vi har gjort
lite galen skit,
1024
01:08:55,226 --> 01:08:58,146
men inget sÄdant
Detta dödar barnen,
1025
01:08:59,146 --> 01:09:00,689
brÀnner ner ett hemlöst skydd.
1026
01:09:03,525 --> 01:09:04,401
Vad som Àn krÀvs.
1027
01:09:05,445 --> 01:09:06,986
Jag menar att det bara Àr
företag, eller hur?
1028
01:09:06,988 --> 01:09:08,278
företag,
1029
01:09:08,280 --> 01:09:09,531
lÄt mig inte le
1030
01:09:11,242 --> 01:09:12,994
Det mÄste vara
en linje nÄgonstans.
1031
01:09:14,454 --> 01:09:16,039
Hur lÄngt Àr du villig att gÄ?
1032
01:09:17,539 --> 01:09:19,458
Hur mycket Àr vi
villig att offra?
1033
01:09:21,127 --> 01:09:22,212
Jag vet inte, man.
1034
01:09:23,212 --> 01:09:24,338
Jag jobbar bara hÀr.
1035
01:09:28,802 --> 01:09:29,969
Jag mÄste komma hem.
1036
01:09:30,887 --> 01:09:32,219
Min gamla dam Àr pÄ mig
1037
01:09:32,221 --> 01:09:34,471
Jag Àr hela tiden
sÀtt in hÀr.
1038
01:09:34,473 --> 01:09:36,557
Hej, jag önskar att jag hade
en gammal dam pÄ mig.
1039
01:09:38,227 --> 01:09:40,143
Vi har en stor
dag imorgon, hund
1040
01:09:40,145 --> 01:09:41,730
Du kommer att vila.
1041
01:09:43,107 --> 01:09:43,982
Ah.
1042
01:10:19,436 --> 01:10:21,187
Vi har henne.
1043
01:10:37,494 --> 01:10:39,455
Det Àr sÄ illa för dig
flickvÀnnen Àr inte hÀr.
1044
01:10:42,292 --> 01:10:44,502
Hon Àr inte sÄ mycket
under dagen Àr hon?
1045
01:10:46,712 --> 01:10:49,131
Vi Àr fÀrdiga
med allt detta.
1046
01:10:50,300 --> 01:10:51,301
Vi lÀmnar.
1047
01:10:52,135 --> 01:10:53,136
Du vann.
1048
01:10:58,475 --> 01:10:59,642
Jag har ett meddelande till Joan.
1049
01:11:01,226 --> 01:11:03,020
Det Àr mycket viktigt
att hon fÄr det.
1050
01:11:04,939 --> 01:11:06,688
Ja, vad Àr meddelandet?
1051
01:11:10,570 --> 01:11:11,988
Det Àr meddelandet.
1052
01:11:24,333 --> 01:11:25,251
Vem Àr dÀr?
1053
01:11:28,378 --> 01:11:30,545
Du har mycket
av nerv som kommer hit.
1054
01:11:30,547 --> 01:11:32,216
Har du inte orsakat
tillrÀckligt med skada?
1055
01:11:33,802 --> 01:11:35,053
Jag Àr ledsen vad hÀnde.
1056
01:11:39,140 --> 01:11:41,349
Se, jag kÀnner dig
förmodligen hata mig,
1057
01:11:41,351 --> 01:11:44,393
men du Àr den enda
Person som kan hjÀlpa till.
1058
01:11:44,395 --> 01:11:45,728
Jag har sett
överallt för Anthony.
1059
01:11:45,730 --> 01:11:46,689
Jag kan inte hitta honom.
1060
01:11:47,690 --> 01:11:49,357
du
vet inte, eller hur?
1061
01:11:49,359 --> 01:11:50,441
Jag har inte tid för det hÀr.
1062
01:11:50,443 --> 01:11:51,569
BerÀtta bara var han Àr.
1063
01:11:54,196 --> 01:11:55,448
Han Àr inte nÄgonstans.
1064
01:11:56,365 --> 01:11:57,533
Han Àr död.
1065
01:12:02,122 --> 01:12:03,123
Death?
1066
01:12:04,164 --> 01:12:05,872
Vad menar du att du dog?
1067
01:12:05,874 --> 01:12:08,251
Jag menar att han Àr borta
och det Àr allt ditt misstag.
1068
01:12:08,253 --> 01:12:09,376
Om du inte hade fÄtt honom
blandat i allt detta,
1069
01:12:09,378 --> 01:12:10,587
han skulle fortfarande vara hÀr.
1070
01:12:19,471 --> 01:12:22,559
Tör inte att döma mig.
1071
01:12:23,810 --> 01:12:26,728
Du har ingen aning om vad
Jag har gÄtt igenom.
1072
01:12:26,730 --> 01:12:29,104
Du sitter hÀr uppe i din
stort, bekvÀmt hus,
1073
01:12:29,106 --> 01:12:30,190
bort frÄn vÀrlden.
1074
01:12:32,276 --> 01:12:35,279
Du vet inte hur det Àr
för mÀnniskor som oss dÀr ute.
1075
01:12:37,198 --> 01:12:39,072
Jag har gjort
sÄ lÀnge
1076
01:12:39,074 --> 01:12:41,200
Jag ser skadorna som du gör folk.
1077
01:12:41,202 --> 01:12:42,287
Varför tror du att jag gör det hÀr?
1078
01:12:43,370 --> 01:12:45,789
Det Àr att skydda vÀrlden
frÄn brottslingar som du.
1079
01:12:50,043 --> 01:12:56,381
Jag gjorde allt jag kunde
göra för att överleva pÄ gatorna,
1080
01:12:56,383 --> 01:12:58,802
men skyll inte pÄ mig.
1081
01:13:00,680 --> 01:13:03,930
Jag skulle aldrig ha gjort det
nÄgot att skada honom
1082
01:13:03,932 --> 01:13:06,310
eller ge honom nÄgon form av smÀrta.
1083
01:13:12,484 --> 01:13:13,735
Jag Àlskade honom.
1084
01:13:34,631 --> 01:13:36,296
Hello.
1085
01:13:36,298 --> 01:13:37,300
Jag kÀnner dig.
1086
01:13:39,886 --> 01:13:41,428
Det gör du inte
vill du kÀnna mig
1087
01:13:45,016 --> 01:13:46,643
Ja, det gör jag.
1088
01:13:58,320 --> 01:14:00,155
Verkar som om vi alltid Àr fasta.
1089
01:14:04,619 --> 01:14:05,995
Hjulet gÄr runt.
1090
01:14:08,080 --> 01:14:08,914
Oavsett hur lÄngt vi gÄr,
1091
01:14:11,458 --> 01:14:13,461
vi har alltid rÀtt
tillbaka dÀr vi började.
1092
01:14:14,628 --> 01:14:17,089
Oavsett hur mycket smÀrta och
sorg de har orsakat oss,
1093
01:14:18,550 --> 01:14:20,635
vi fortsÀtter att gÄ tillbaka till
den smÀrtan.
1094
01:14:25,848 --> 01:14:28,014
Ganska klokt
ord som kommer frÄn a
1095
01:14:28,016 --> 01:14:30,185
gatorprinsen,
som dig sjÀlv.
1096
01:14:31,311 --> 01:14:32,312
Jag försöker.
1097
01:14:33,897 --> 01:14:37,025
HĂ€r har du lite.
1098
01:14:47,119 --> 01:14:48,872
Real rotgut.
1099
01:14:50,205 --> 01:14:51,207
Nice.
1100
01:15:16,482 --> 01:15:17,398
Nej nej nej
1101
01:15:17,400 --> 01:15:18,523
Jag vet det.
1102
01:15:18,525 --> 01:15:20,319
Jag vet att det Àr tufft.
1103
01:15:21,154 --> 01:15:22,903
Vad kan du göra, men att luta sig tillbaka
1104
01:15:22,905 --> 01:15:26,823
och titta upp pÄ
stjÀrnor, njut av dem pÄ dem.
1105
01:15:26,825 --> 01:15:28,410
Revel till Àra.
1106
01:15:30,245 --> 01:15:33,747
Ăr inte det fantastiska universum?
1107
01:15:33,749 --> 01:15:37,210
Jag ger inte en heck
om universum.
1108
01:15:37,212 --> 01:15:38,296
Anthony Àr död.
1109
01:15:39,297 --> 01:15:41,257
Om det inte var för mig,
han skulle fortfarande leva.
1110
01:15:46,762 --> 01:15:49,265
Jag Àr sÀker pÄ det hÀr
Anthony var speciell.
1111
01:15:52,560 --> 01:15:57,941
Jag önskar att jag kunde ta med
Han Àr tillbaka, men jag kan inte.
1112
01:16:03,946 --> 01:16:04,989
Tack.
1113
01:16:16,543 --> 01:16:19,129
Gud, kommer de aldrig att sluta?
1114
01:16:22,798 --> 01:16:23,882
Vem Àr
pratar du om?
1115
01:16:28,555 --> 01:16:29,931
Du kan inte höra dem?
1116
01:16:30,848 --> 01:16:32,307
De Àr runt oss.
1117
01:16:39,857 --> 01:16:41,443
Joan.
1118
01:16:52,494 --> 01:16:54,163
Frank, du Àr en tik.
1119
01:16:56,082 --> 01:16:57,167
Nu har du gjort det.
1120
01:17:02,629 --> 01:17:04,673
Blodet fyller
gatorna i kvÀll.
1121
01:17:07,260 --> 01:17:12,347
Ja, men jag vill
gör blodplaceringar.
1122
01:17:14,350 --> 01:17:17,809
Du har taggat dig sjÀlv.
1123
01:17:17,811 --> 01:17:19,480
LĂ€mna nu innan den sprider sig.
1124
01:17:38,708 --> 01:17:41,878
Joan, i slutÀndan.
1125
01:17:43,712 --> 01:17:45,547
Jo, jag ser allt
berÀttelser Àr sanna.
1126
01:17:46,507 --> 01:17:47,966
Mycket imponerande.
1127
01:17:49,135 --> 01:17:51,344
Men du har ocksÄ blivit
en verklig smÀrta i skinkorna,
1128
01:17:51,346 --> 01:17:53,973
fast i fingrarna
andras verksamhet.
1129
01:17:55,182 --> 01:17:56,350
Varför dödade du Anthony?
1130
01:17:57,685 --> 01:17:59,312
Han gjorde aldrig nÄgonting för dig.
1131
01:18:00,855 --> 01:18:02,063
Jag dödade honom inte.
1132
01:18:02,065 --> 01:18:03,063
Du gjorde det
1133
01:18:03,065 --> 01:18:05,734
Vi bÄda
vet att det inte Àr sant.
1134
01:18:07,236 --> 01:18:08,570
Vad ska jag göra?
1135
01:18:09,864 --> 01:18:12,240
Du vÀnde ryggen.
1136
01:18:12,242 --> 01:18:14,242
Du förrÄder min förtroende.
1137
01:18:14,244 --> 01:18:16,411
Du förtjÀnar inte mitt förtroende.
1138
01:18:16,413 --> 01:18:17,830
Du har aldrig gjort det.
1139
01:18:18,832 --> 01:18:20,249
Jag insÄg Àntligen det.
1140
01:18:21,376 --> 01:18:23,086
DÄlig liten dödlig Joan,
1141
01:18:24,294 --> 01:18:25,922
tror att hon Àr den
toppen av klassen,
1142
01:18:27,423 --> 01:18:29,215
men hon förstÄr inte
utan att skydda henne,
1143
01:18:29,217 --> 01:18:30,927
hon hade varit död
lÀnge sedan.
1144
01:18:32,971 --> 01:18:35,595
Jag Àr hÀr för att samla en skuld
1145
01:18:35,597 --> 01:18:37,809
och du kommer inte att stoppa mig.
1146
01:18:40,102 --> 01:18:41,479
Jag tror inte att du ska.
1147
01:18:42,939 --> 01:18:44,441
Varför det?
1148
01:18:52,656 --> 01:18:55,452
LÄt oss gÄ en promenad
ner minnesvÀg, hm?
1149
01:18:56,703 --> 01:19:03,793
NĂ€r jag var ett barn gjorde jag det inte
mycket gÄr för mig, mÄllös.
1150
01:19:05,503 --> 01:19:07,711
Men det var perfekt
gott krig hÀnder
1151
01:19:07,713 --> 01:19:11,216
pÄ andra sidan av
vÀrlden kallas öken storm,
1152
01:19:12,342 --> 01:19:13,510
lÀt romantisk.
1153
01:19:14,471 --> 01:19:16,470
SÄ jag anmÀlde mig
bekÀmpa terrorister
1154
01:19:16,472 --> 01:19:19,432
och de skickade mig av
till mitten av ingenstans,
1155
01:19:19,434 --> 01:19:21,475
men vi var
helt oförberedd.
1156
01:19:21,477 --> 01:19:24,689
De hade ingen aning om vad
Vi var emot.
1157
01:19:25,731 --> 01:19:29,276
Det var helvete helvete.
1158
01:19:30,403 --> 01:19:37,783
Ormar, skorpioner, vÀrme,
IEDS och vÀgbomber.
1159
01:19:37,785 --> 01:19:40,120
Och jag var specialist.
1160
01:19:41,288 --> 01:19:45,582
Sedan tillbringade jag mÄnader pÄ en
strÀcker sig ensam i öknen,
1161
01:19:45,584 --> 01:19:48,171
inget annat Àn sand och öken.
1162
01:19:51,632 --> 01:19:53,842
Jag borde ha dött dÀr,
1163
01:19:56,512 --> 01:19:59,306
men det Àr ocksÄ mörkt
krafter i öknen,
1164
01:20:00,475 --> 01:20:03,895
mycket kraftfull,
mycket primala krafter.
1165
01:20:05,480 --> 01:20:06,940
Och dÄ ...
1166
01:20:08,525 --> 01:20:09,359
överlevde.
1167
01:20:11,026 --> 01:20:12,194
Och jag kom tillbaka
1168
01:20:13,238 --> 01:20:16,365
och jag tog hand om det
det mörker med mig.
1169
01:20:18,952 --> 01:20:21,536
Det Àr en mycket trevlig historia,
1170
01:20:21,538 --> 01:20:24,413
men vad hÀnder med mig?
1171
01:20:24,415 --> 01:20:26,042
Vi har alla vÄra egna demoner.
1172
01:20:27,334 --> 01:20:29,460
Det Àr mörkt
pÄ din sjÀl, Joan.
1173
01:20:29,462 --> 01:20:31,545
Jag sÄg det nÀr vi först trÀffade.
1174
01:20:31,547 --> 01:20:34,341
Jag visste att vi menade
att vara tillsammans
1175
01:20:37,595 --> 01:20:38,680
KĂ€mpa inte med det.
1176
01:20:39,596 --> 01:20:41,557
Vi Àr alla en stor lycklig familj.
1177
01:20:44,476 --> 01:20:46,104
Följ med oss, Joan.
1178
01:20:48,897 --> 01:20:51,189
Jag kan aldrig stanna hos dig,
1179
01:20:51,191 --> 01:20:53,901
inte trots allt
du har gjort.
1180
01:20:53,903 --> 01:20:56,153
Vad jag har gjort Àr
hjÀlpa dig att stanna
1181
01:20:56,155 --> 01:20:59,698
vem du verkligen Àr frÄn
avlÀgsna din svaghet,
1182
01:20:59,700 --> 01:21:02,410
sista resten
av din mÀnsklighet.
1183
01:21:02,412 --> 01:21:04,079
Jag har befriat dig.
1184
01:21:05,539 --> 01:21:07,415
Och nu Àr det dags
för att du ska komma hem
1185
01:21:07,417 --> 01:21:08,793
var du hör hemma
1186
01:21:11,212 --> 01:21:15,133
Jag tror att jag vill
nedgÄng, tack.
1187
01:21:20,721 --> 01:21:21,722
Jag Àr vÀldigt besviken ...
1188
01:21:24,059 --> 01:21:25,185
men ...
1189
01:21:26,061 --> 01:21:27,103
Det har varit roligt.
1190
01:21:36,570 --> 01:21:38,113
Vad ska du göra?
1191
01:21:43,787 --> 01:21:46,203
Du tror att du Àr den
bara en med tricks?
1192
01:21:46,205 --> 01:21:47,287
Titta pÄ det hÀr.
1193
01:21:50,627 --> 01:21:52,751
Hur gjorde du det?
1194
01:21:52,753 --> 01:21:56,964
Varit tillrÀckligt lÀnge
att lÀra sig nÄgra saker.
1195
01:22:23,784 --> 01:22:25,369
Mycket besviken.
1196
01:22:26,120 --> 01:22:28,163
SÄdant slöseri med potential.
1197
01:22:29,790 --> 01:22:33,667
Jag kommer inte sluta innan jag dödar dig.
1198
01:22:46,181 --> 01:22:47,182
HallÄ?
1199
01:22:55,941 --> 01:22:57,526
Anthony, Àr det du?
1200
01:23:04,534 --> 01:23:05,452
Jag kan höra dig.
1201
01:23:14,918 --> 01:23:15,836
Jag kan höra dig.
1202
01:23:44,239 --> 01:23:45,449
Anthony?
1203
01:23:46,743 --> 01:23:48,326
Det Àr jag, Joan.
1204
01:23:48,328 --> 01:23:49,245
HÄll dig borta frÄn mig!
1205
01:23:53,208 --> 01:23:54,667
LÄt mig hjÀlpa dig.
1206
01:23:55,959 --> 01:23:56,877
Vad vill du ha?
1207
01:23:59,756 --> 01:24:01,758
Jag Àr hÀr för att rÀdda dig.
1208
01:24:05,762 --> 01:24:07,886
Hon tror
hon kan rÀdda mig,
1209
01:24:07,888 --> 01:24:09,223
men hon har fel.
1210
01:24:09,848 --> 01:24:11,434
Jag Àr ute av förlossningen.
1211
01:24:14,104 --> 01:24:15,562
Jag förstÄr inte.
1212
01:24:17,147 --> 01:24:18,357
Hon förstÄr inte.
1213
01:24:19,734 --> 01:24:21,444
Kanske vill hon aldrig.
1214
01:24:22,986 --> 01:24:26,908
Anthony Àr död, för evigt borta.
1215
01:24:28,325 --> 01:24:29,783
Det Àr bara jag.
1216
01:24:33,414 --> 01:24:34,623
Och vem Àr du?
1217
01:24:40,754 --> 01:24:45,718
Jag Àr ditt förflutna
kommer att hemsöka dig
1218
01:24:56,229 --> 01:24:58,103
Stoppa detta nu.
1219
01:24:58,105 --> 01:25:01,358
Du Àr Anthony och jag Àr Joan.
1220
01:25:08,574 --> 01:25:09,575
Joan.
1221
01:25:10,827 --> 01:25:12,285
Jag kÀnde en Joan.
1222
01:25:12,287 --> 01:25:14,828
Hon var tuff men rÀttvis.
1223
01:25:14,830 --> 01:25:16,915
TyvÀrr dog hon.
1224
01:25:18,083 --> 01:25:19,459
Nej.
1225
01:25:19,461 --> 01:25:21,085
Nej.
1226
01:25:21,087 --> 01:25:22,711
Jag Àr hÀr.
1227
01:25:22,713 --> 01:25:24,841
Jag Àr hÀr framför dig.
1228
01:25:27,843 --> 01:25:28,845
Du förvirrar mig.
1229
01:25:34,100 --> 01:25:36,727
Komma ihop
1230
01:25:37,436 --> 01:25:39,687
Glöm det förflutna.
1231
01:25:39,689 --> 01:25:43,234
Vi Àr hÀr nu och
Jag behöver din hjÀlp.
1232
01:25:47,321 --> 01:25:52,077
Vi hittar mÀnnen
Vem gjorde det för dig för oss.
1233
01:25:53,285 --> 01:25:55,577
Men jag behöver dig att vara stark.
1234
01:25:55,579 --> 01:25:56,705
Kan du göra det för mig?
1235
01:26:00,376 --> 01:26:01,377
Jag vill vara stark.
1236
01:26:05,714 --> 01:26:06,673
Flink.
1237
01:26:09,511 --> 01:26:11,885
Nu ska vi hitta den hÀr röven
1238
01:26:11,887 --> 01:26:14,265
och lÀr inte honom
att röra med oss.
1239
01:26:32,409 --> 01:26:33,660
Okej.
1240
01:26:34,744 --> 01:26:35,912
Titta runt.
1241
01:26:36,745 --> 01:26:38,121
Det mÄste vara
ett slags ledtrÄd
1242
01:26:38,123 --> 01:26:40,415
om var han gömmer sig.
1243
01:26:40,417 --> 01:26:41,874
Han har
lÀmnade byggnaden.
1244
01:26:41,876 --> 01:26:45,003
Han Àr borta, aldrig tillbaka.
1245
01:26:55,097 --> 01:26:56,098
LĂ€mna det.
1246
01:27:03,522 --> 01:27:04,857
Jag kunde lukta honom.
1247
01:27:07,944 --> 01:27:09,195
Han mÄste vara hÀr nÄgonstans.
1248
01:27:14,409 --> 01:27:18,618
Kom igen, Frank, var Àr du?
1249
01:27:38,641 --> 01:27:39,642
Nej.
1250
01:27:43,645 --> 01:27:44,563
Det Àr inte anvÀndbart.
1251
01:27:46,065 --> 01:27:48,443
Han gömmer sig nÄgonstans och
han kommer inte att hittas
1252
01:28:02,748 --> 01:28:04,249
Jag slÄr vad om att jag kÀnner nÄgon som vet.
1253
01:28:16,887 --> 01:28:17,805
Hej neal
1254
01:28:20,391 --> 01:28:21,392
Hej Joan
1255
01:28:23,311 --> 01:28:24,518
HÀr för att samla en skuld.
1256
01:28:24,520 --> 01:28:25,771
Ja, jag vet det.
1257
01:28:28,482 --> 01:28:30,316
Vad vi gjorde för dig var hemskt.
1258
01:28:30,318 --> 01:28:32,320
Jag hade ingenting
att göra med det.
1259
01:28:34,029 --> 01:28:35,697
Jag Àr inte hÀr för dig.
1260
01:28:36,533 --> 01:28:37,867
Var Àr Frank?
1261
01:28:38,575 --> 01:28:39,702
Jag vet var han Àr.
1262
01:28:40,744 --> 01:28:42,329
Jag behöver dig att slÀppa mig.
1263
01:28:45,290 --> 01:28:46,749
Visa bara oss var han Àr
1264
01:28:46,751 --> 01:28:48,878
och du kommer inte bli skadad.
1265
01:28:59,221 --> 01:29:01,390
Kom igen, sÄ hÀr.
1266
01:29:02,600 --> 01:29:05,477
En liten funktion som inte var det
pÄ fastighetsförteckning.
1267
01:29:07,230 --> 01:29:09,065
Delat har ett sÀkert rum.
1268
01:29:25,080 --> 01:29:28,418
Ah, hittade du Àntligen
min lilla helgedom
1269
01:29:29,668 --> 01:29:30,669
Bra gjort.
1270
01:29:31,587 --> 01:29:33,213
Och jag ser att du har tagit en vÀn.
1271
01:29:34,257 --> 01:29:37,093
Se, jag ser en
Àngeln framför mig
1272
01:29:38,427 --> 01:29:41,888
Men Àven Lucifer
var en Àngel en gÄng.
1273
01:29:41,890 --> 01:29:45,433
Du och jag vet bÄda
Det Àr inte dÀrför jag Àr hÀr.
1274
01:29:45,435 --> 01:29:48,772
Ja, och jag Àr vÀldigt mycket
besviken, joan.
1275
01:29:50,272 --> 01:29:52,107
Efter allt detta
1276
01:29:53,234 --> 01:29:55,236
trots allt
Jag har gjort för dig,
1277
01:29:56,529 --> 01:29:58,448
du sÀtter pÄ ryggen
din pappa gillar det hÀr.
1278
01:30:03,244 --> 01:30:04,954
Mycket söt.
1279
01:30:05,788 --> 01:30:08,163
Du Àr inte min far.
1280
01:30:08,165 --> 01:30:10,166
Min far var ett förolÀmpande rumphÄl
1281
01:30:10,168 --> 01:30:11,628
och en alkoholist.
1282
01:30:13,462 --> 01:30:15,505
Du Àr förstÄndsrÀtten, ja,
1283
01:30:15,507 --> 01:30:18,925
men jag tycker om att tÀnka sÄ
Du har kommit att tÀnka pÄ mig
1284
01:30:18,927 --> 01:30:20,470
som en far ocksÄ.
1285
01:30:23,640 --> 01:30:26,309
Smick inte dig sjÀlv.
1286
01:30:30,355 --> 01:30:35,858
NÀr jag trÀffade dig först,
du var en gata punk,
1287
01:30:35,860 --> 01:30:38,947
ett barn, men jag tog dig in
1288
01:30:41,615 --> 01:30:44,325
och jag kastade dig vÀnde
du till mördaren
1289
01:30:44,327 --> 01:30:45,453
att du Àr idag.
1290
01:30:48,832 --> 01:30:51,290
Vem sa till dig hur man hÄller ett vapen?
1291
01:30:51,292 --> 01:30:52,293
Det gjorde jag
1292
01:30:53,168 --> 01:30:54,669
Vem lÀrde dig hur man kÀmpar?
1293
01:30:54,671 --> 01:30:56,170
Det gjorde jag
1294
01:30:56,172 --> 01:30:59,509
Vem lÀrde dig hur
att Àlska hur man knullar?
1295
01:31:00,968 --> 01:31:03,678
Tja, det var lÀnge sedan
1296
01:31:03,680 --> 01:31:05,347
och den tiden har gÄtt.
1297
01:31:07,516 --> 01:31:11,810
Nu Àr det dags för studenten
att bli lÀrare.
1298
01:31:21,823 --> 01:31:22,824
Mycket bra.
1299
01:31:23,283 --> 01:31:24,367
Det hÀr Àr inte bra.
1300
01:31:29,122 --> 01:31:30,914
LĂ€mna henne ensam.
1301
01:31:41,551 --> 01:31:44,763
Nu Àr det bara
du och jag nu
1302
01:31:45,805 --> 01:31:47,054
precis som det alltid har varit.
1303
01:31:47,056 --> 01:31:48,389
Det Àr synd.
1304
01:31:48,391 --> 01:31:50,265
Vi gör ett bra par,
1305
01:31:50,267 --> 01:31:52,477
men det Àr över nu, Joan.
1306
01:31:55,481 --> 01:31:56,732
Nej.
1307
01:32:13,792 --> 01:32:16,084
Joan, vad gör du?
1308
01:32:16,086 --> 01:32:17,419
Sluta, sluta.
1309
01:32:21,841 --> 01:32:22,881
Ăr det nĂ„got som helst?
1310
01:32:22,883 --> 01:32:24,300
Nej det Àr jag.
1311
01:32:24,302 --> 01:32:25,303
Det Àr Frank.
1312
01:32:27,388 --> 01:32:30,100
Kid, jag hade inget val.
1313
01:32:32,435 --> 01:32:33,645
Jag var tvungen att överleva.
1314
01:32:35,771 --> 01:32:39,359
Jag hade en fru, barn,
vÀntar pÄ mig hemma.
1315
01:32:43,029 --> 01:32:44,948
Jag gjorde vad jag var tvungen att göra.
1316
01:32:50,203 --> 01:32:51,454
UrsÀkta, barn.
1317
01:33:09,888 --> 01:33:11,141
Jag Àr ledsen, Frank.
1318
01:33:32,662 --> 01:33:33,495
Anthony.
1319
01:33:36,708 --> 01:33:38,499
Anthony.
1320
01:33:38,501 --> 01:33:41,669
Anthony, gör inte detta hÀnt
Jag lÀmnade, Anthony, tack.
1321
01:33:41,671 --> 01:33:43,295
VĂ€nligen.
1322
01:33:49,012 --> 01:33:50,678
VĂ€nligen.
1323
01:34:01,690 --> 01:34:02,691
Dig.
1324
01:34:04,694 --> 01:34:07,236
Jag trodde att jag dödade dig redan.
1325
01:34:07,238 --> 01:34:09,362
Du kan inte döda
Jag lilla tjejen.
1326
01:34:09,364 --> 01:34:11,532
Jag Àr redan en del av dig.
1327
01:34:11,534 --> 01:34:13,369
Det finns ingen mening i matcherna.
1328
01:34:14,244 --> 01:34:15,245
Jag har redan vunnit.
1329
01:34:16,663 --> 01:34:18,538
Du har inte vunnit tuppet.
1330
01:34:18,540 --> 01:34:20,207
Ăr jag inte
1331
01:34:20,209 --> 01:34:22,376
Vad gör du just nu?
1332
01:34:22,378 --> 01:34:26,296
Hat, ilska, a
vill ha hÀmnd?
1333
01:34:26,298 --> 01:34:27,381
Det Àr jag.
1334
01:34:27,383 --> 01:34:29,051
Jag Àr redan i huvudet.
1335
01:34:30,261 --> 01:34:35,555
Ju mer du hatar,
mer vi blir blandade.
1336
01:34:44,066 --> 01:34:45,273
Lovely.
1337
01:34:59,415 --> 01:35:03,251
Det finns ingen plats som du
kan gÄ som jag inte hittar dig.
1338
01:35:03,253 --> 01:35:06,631
Vi Àr bundna till varandra.
1339
01:35:08,717 --> 01:35:12,426
TyvÀrr,
Anthony, jag Àr ledsen.
1340
01:35:19,101 --> 01:35:21,978
Du lever, du lever.
1341
01:35:25,775 --> 01:35:27,152
Jag kommer ihÄg vem jag var.
1342
01:35:32,949 --> 01:35:35,952
Jag vÀgrar att
spela dina regler.
1343
01:35:37,537 --> 01:35:39,286
Du sa att jag hade ett beslut.
1344
01:35:39,288 --> 01:35:40,414
Du sa att jag hade ett val.
1345
01:35:42,208 --> 01:35:44,461
Jag har fattat mitt beslut
1346
01:35:45,211 --> 01:35:49,423
och det hÀr Àr vad jag vÀljer.
1347
01:35:56,638 --> 01:36:01,019
Tja, det hÀr
Ă€r kraftfullare.
1348
01:36:05,481 --> 01:36:06,690
Jag Àr ledsen, Frank,
1349
01:36:08,318 --> 01:36:10,070
men det Àr dags
du gÄr hem.
1350
01:36:37,555 --> 01:36:38,597
Sedan har du sett
henne sedan den natten?
1351
01:36:39,891 --> 01:36:43,017
Jag tycker om att tÀnka sÄ
Hon Àr fortfarande dÀr ute.
1352
01:36:43,019 --> 01:36:45,355
Jag vet inte, jag tror det
henne nÄgra nÀtter sedan.
1353
01:36:46,689 --> 01:36:48,398
Jag gick hem sent pÄ kvÀllen
1354
01:36:48,400 --> 01:36:51,651
och jag kunde kÀnna nÄgon
tittar pÄ mig frÄn skuggorna.
1355
01:36:51,653 --> 01:36:53,195
Jag antar att det var henne
tittar över mig.
1356
01:36:54,864 --> 01:36:55,906
Jag tror att du ser saker.
1357
01:36:57,033 --> 01:36:58,032
Jag kommer att vara sen.
1358
01:36:58,034 --> 01:36:59,367
MÄste gÄ
1359
01:36:59,369 --> 01:37:00,992
Okej, var sÀker.
1360
01:37:00,994 --> 01:37:02,536
Ă
h, oroa dig inte.
1361
01:37:02,538 --> 01:37:04,287
Joan kommer sÀkert att hÄlla mig sÀker.
1362
01:37:13,382 --> 01:37:15,385
Hej, var kör du?
1363
01:37:32,193 --> 01:37:33,734
Vad gör du utanför
hÀr sÄ sent sjÀlv?
1364
01:37:33,736 --> 01:37:35,944
LÄt mig vara ensam.
Jag har inga pengar.
1365
01:37:35,946 --> 01:37:37,612
Vad menar du
du gÄr inte utan pengar
1366
01:37:39,242 --> 01:37:44,247
Hej, var du gÄr
Du behöver inga pengar.
1367
01:37:45,539 --> 01:37:46,582
LÄt honom vara ensam.
1368
01:37:47,583 --> 01:37:48,916
Vad Àr du
kommer att hantera det?
1369
01:37:48,918 --> 01:37:51,171
Ingen kille dude
Guy, det Àr Joan.
1370
01:37:52,172 --> 01:37:54,255
Ja, det borde du
gör vad hon sÀger.
1371
01:37:54,257 --> 01:37:55,967
Du vill inte ha det
pÄ hennes dÄliga sida.
1372
01:37:57,510 --> 01:37:58,762
LÄt oss komma ut hÀr.
1373
01:38:09,396 --> 01:38:10,772
Du borde
ta hand om dig sjÀlv.
1374
01:38:10,774 --> 01:38:12,191
Det Àr farligt
hÀr ute pÄ natten.
1375
01:38:20,408 --> 01:38:21,450
Tack.
1376
01:38:40,138 --> 01:38:45,138
Textning av explosiva kullar
91960