All language subtitles for splitt67

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,679 --> 00:02:28,847 ♪ If you look inside 2 00:02:30,484 --> 00:02:32,618 ♪ A flower 3 00:02:35,356 --> 00:02:39,458 ♪ It goes down, down, down 4 00:02:39,460 --> 00:02:41,927 ♪ Down forever 5 00:02:46,667 --> 00:02:49,668 ♪ If you go inside 6 00:02:51,472 --> 00:02:53,605 ♪ The dark 7 00:02:55,943 --> 00:02:59,545 ♪ Goes down, down, down 8 00:03:05,753 --> 00:03:08,253 ♪ Go under 9 00:03:09,623 --> 00:03:11,957 ♪ Go under 10 00:04:25,866 --> 00:04:27,599 - Hi, are you here for the rehearsal? 11 00:04:27,601 --> 00:04:28,433 - Yeah. 12 00:04:28,435 --> 00:04:30,602 - Great, just sign here. 13 00:04:30,604 --> 00:04:31,970 Great and straight through there. 14 00:04:31,972 --> 00:04:33,338 Hi, are you here for the rehearsal? 15 00:04:33,340 --> 00:04:33,972 - Yeah. 16 00:04:33,974 --> 00:04:35,674 - Just sign here. 17 00:05:31,632 --> 00:05:32,531 - Hey. 18 00:05:32,533 --> 00:05:33,965 - Hi. - Hi. 19 00:05:33,967 --> 00:05:35,734 - Fucking critics. 20 00:05:37,571 --> 00:05:39,471 - Thank you. 21 00:05:39,473 --> 00:05:42,641 - Don't let the bastards get you down. 22 00:05:42,643 --> 00:05:43,775 - On to the next. 23 00:05:43,777 --> 00:05:45,911 - On to the next. 24 00:06:25,586 --> 00:06:26,651 - Hi. 25 00:06:26,653 --> 00:06:27,753 - Hi. 26 00:06:28,822 --> 00:06:31,523 - I saw your show last night. 27 00:06:32,693 --> 00:06:34,426 Loved it. 28 00:06:34,428 --> 00:06:35,627 - Thank you. 29 00:06:35,629 --> 00:06:36,628 - Can I look? 30 00:06:36,630 --> 00:06:37,763 - Absolutely. 31 00:06:44,004 --> 00:06:45,670 - It's beautiful. 32 00:06:47,641 --> 00:06:49,107 I'm Inanna. 33 00:06:49,109 --> 00:06:50,008 - Inanna? 34 00:06:50,010 --> 00:06:52,577 So, it's your project they're doing? 35 00:06:52,579 --> 00:06:56,715 - Oh, no, no, it's just a coincidence. 36 00:06:56,717 --> 00:06:59,684 We started rehearsals today. 37 00:06:59,686 --> 00:07:02,988 - What's it about, this Inanna project? 38 00:07:04,458 --> 00:07:06,825 - It's based on this myth, 39 00:07:06,827 --> 00:07:09,594 the descent of Inanna, and it's about women, 40 00:07:09,596 --> 00:07:12,464 and how we've had to cut off huge chunks of ourselves 41 00:07:12,466 --> 00:07:16,568 in order to survive and how scary but important it is 42 00:07:16,570 --> 00:07:20,806 to grieve for those parts of ourselves and reclaim them. 43 00:07:22,176 --> 00:07:26,845 - Well, all of yourself is a total abuse asshole. 44 00:07:26,847 --> 00:07:27,913 - Excuse me. 45 00:07:32,085 --> 00:07:34,119 Give me the keys. 46 00:07:34,121 --> 00:07:34,953 - What? 47 00:07:34,955 --> 00:07:36,822 - Give me the keys. 48 00:07:47,501 --> 00:07:48,733 Sorry about that. 49 00:07:48,735 --> 00:07:52,103 - It's okay, I'm in your way, I should go. 50 00:07:54,241 --> 00:07:57,976 - You know how to drive one of these things? 51 00:08:05,719 --> 00:08:06,751 You got it? 52 00:08:06,753 --> 00:08:07,953 - Yeah. 53 00:08:19,933 --> 00:08:21,166 - You can leave that there, 54 00:08:21,168 --> 00:08:24,870 I think she's too much for just the two of us. 55 00:08:25,672 --> 00:08:27,839 - She's beautiful. 56 00:08:27,841 --> 00:08:29,241 - She has to be. 57 00:09:27,901 --> 00:09:30,268 Your tea's getting cold. 58 00:09:30,270 --> 00:09:31,270 - It's okay. 59 00:09:35,142 --> 00:09:37,208 - I'm sorry. 60 00:09:37,210 --> 00:09:38,977 I have a headache. 61 00:09:39,813 --> 00:09:41,046 - Should I go? 62 00:09:45,786 --> 00:09:47,652 - Only if you promise to come back soon. 63 00:09:47,654 --> 00:09:48,654 - Promise. 64 00:10:18,952 --> 00:10:20,318 - 85. 65 00:10:20,320 --> 00:10:21,720 - Sorry I'm late. 66 00:10:21,722 --> 00:10:24,322 - It's okay, get ready, go upstairs. 67 00:10:27,928 --> 00:10:29,060 - Sorry I'm late. 68 00:10:29,062 --> 00:10:31,062 - This is beyond late, Inanna. 69 00:10:31,064 --> 00:10:33,331 I had to cover six fucking dances for you. 70 00:10:33,333 --> 00:10:36,935 - I'll make 'em all up tonight. 71 00:10:38,305 --> 00:10:39,904 I kissed him. 72 00:10:39,906 --> 00:10:40,739 - What? 73 00:10:40,741 --> 00:10:41,406 - I kissed him. 74 00:10:41,408 --> 00:10:42,674 - What, Derek? 75 00:10:42,676 --> 00:10:45,143 - I am so in love with this guy. 76 00:10:45,145 --> 00:10:47,345 - How can you be in love with this guy? 77 00:10:47,347 --> 00:10:48,780 You don't know this guy. 78 00:10:48,782 --> 00:10:49,948 - I do, though, I know his soul, 79 00:10:49,950 --> 00:10:52,851 I can feel it in his work, it's amazing. 80 00:10:52,853 --> 00:10:55,687 - You're not in love, you're obsessed. 81 00:10:55,689 --> 00:10:57,722 - You just don't believe in love. 82 00:10:57,724 --> 00:11:01,893 - You're a fucking idiot, you don't know a goddamn thing. 83 00:11:05,032 --> 00:11:08,900 Would you say fuck you to me just once? 84 00:11:08,902 --> 00:11:09,902 - Fuck you. 85 00:11:16,777 --> 00:11:17,777 Sorry. 86 00:11:22,849 --> 00:11:24,349 - Did he recognize you? 87 00:11:24,351 --> 00:11:27,919 - No, he's only been here once when I was dancing. 88 00:11:27,921 --> 00:11:30,422 - He's probably here tonight. 89 00:11:33,960 --> 00:11:36,161 Go on if you're covering me. 90 00:11:55,315 --> 00:11:58,049 ♪ You say to me 91 00:12:43,163 --> 00:12:46,331 ♪ Dressed in costume 92 00:12:47,501 --> 00:12:49,100 - I can't believe he's here. 93 00:12:49,102 --> 00:12:51,169 - It's his regular club. 94 00:12:54,107 --> 00:12:56,975 - Oh god, I'm gonna throw up. 95 00:12:56,977 --> 00:12:57,977 - Stop it. 96 00:12:59,880 --> 00:13:01,412 - What if he doesn't like dancers? 97 00:13:01,414 --> 00:13:04,516 - Then he's a fucking hypocrite like the rest of them. 98 00:13:04,518 --> 00:13:09,020 - You gotta dance this last one for me, please, please? 99 00:13:09,022 --> 00:13:10,922 - No fucking way. 100 00:13:10,924 --> 00:13:12,123 - Anja! 101 00:13:22,235 --> 00:13:23,235 Okay. 102 00:13:51,097 --> 00:13:53,598 - Should I send her over after her dance? 103 00:13:53,600 --> 00:13:55,967 - No, not tonight. 104 00:13:55,969 --> 00:13:57,101 - Hello. 105 00:13:59,172 --> 00:14:00,588 - Want a drink? 106 00:14:00,589 --> 00:14:02,005 - No, I just came to pick you up. 107 00:14:02,008 --> 00:14:03,942 I'll go get the car. 108 00:14:07,080 --> 00:14:09,447 - Thanks for the drink. 109 00:14:13,153 --> 00:14:14,552 - Let me see it. 110 00:14:52,525 --> 00:14:55,560 You're taking 700 bucks from me tonight 111 00:14:55,562 --> 00:14:57,562 and you still won't come 112 00:14:57,564 --> 00:15:00,398 and have a drink with me outside the club. 113 00:15:00,400 --> 00:15:02,367 - I told you, I don't date clients. 114 00:15:02,369 --> 00:15:05,670 - You're the most beautiful woman I've ever laid eyes on. 115 00:15:05,672 --> 00:15:08,506 God, it sounds so stupid, please? 116 00:15:11,378 --> 00:15:13,244 Just a drink. 117 00:15:13,246 --> 00:15:14,246 - No. 118 00:15:31,965 --> 00:15:33,431 - A thousand bucks. 119 00:15:35,335 --> 00:15:36,401 - Thank you. 120 00:15:41,174 --> 00:15:46,177 - Come outside with me and let me cum on your tits. 121 00:15:46,179 --> 00:15:49,547 That's all, just let me come on your tits. 122 00:15:54,220 --> 00:15:55,219 Are you afraid? 123 00:15:55,221 --> 00:15:56,321 - No. 124 00:16:02,195 --> 00:16:04,495 You can't have sex with me. 125 00:16:07,233 --> 00:16:08,299 - I promise. 126 00:16:11,237 --> 00:16:15,707 I'm staying in the hotel four blocks south of here. 127 00:16:15,709 --> 00:16:17,976 I'll wait for you there. 128 00:16:21,081 --> 00:16:24,215 ♪ And here we go again 129 00:16:24,217 --> 00:16:27,418 ♪ Assume it doesn't end 130 00:16:28,521 --> 00:16:32,724 ♪ But then I see you rollin, rollin' 131 00:16:32,726 --> 00:16:36,327 ♪ Like a movie star 132 00:16:36,329 --> 00:16:40,064 ♪ And driving on in a racing car 133 00:16:40,066 --> 00:16:44,335 ♪ Making out with the hottest one 134 00:16:47,374 --> 00:16:49,607 - You got her okay? 135 00:17:43,296 --> 00:17:46,164 - Dave's here, he can walk you upstairs to your apartment. 136 00:17:46,166 --> 00:17:47,365 - Oh, it's okay, I'll... 137 00:17:47,367 --> 00:17:51,069 - No, no, it's late, he'll walk you upstairs. 138 00:18:14,828 --> 00:18:15,827 - Shouldn't you be heading back? 139 00:18:15,829 --> 00:18:17,562 You've got exams tomorrow, right? 140 00:18:17,564 --> 00:18:18,863 - I'll be fine. 141 00:18:30,443 --> 00:18:31,576 - What is it? 142 00:18:34,814 --> 00:18:37,248 - You have to take this case. 143 00:18:37,250 --> 00:18:39,417 - I would never win it. 144 00:18:39,419 --> 00:18:43,287 - We have to help, we can't just drop it, 145 00:18:43,289 --> 00:18:45,756 it's a fucking joke, she's a wreck, 146 00:18:45,758 --> 00:18:48,292 she deserves to get a piece of her life back. 147 00:18:48,294 --> 00:18:51,462 - She has to quit dancing, get herself cleaned up, 148 00:18:51,464 --> 00:18:53,364 how do we get her back to her parents? 149 00:18:53,366 --> 00:18:54,198 - Cleaned up? 150 00:18:54,200 --> 00:18:55,433 - Yeah. 151 00:18:57,203 --> 00:18:58,369 - Cleaned up? 152 00:18:59,472 --> 00:19:00,705 Fucking cleaned up? 153 00:19:00,707 --> 00:19:02,607 - You know what I meant. 154 00:19:02,609 --> 00:19:05,376 - No, she needed to get dirty. 155 00:19:06,479 --> 00:19:08,379 If she was allowed to get dirty for real, 156 00:19:08,381 --> 00:19:10,515 then she wouldn't have to become a junkie 157 00:19:10,517 --> 00:19:11,782 and a rape victim to get... 158 00:19:11,784 --> 00:19:15,286 - You know what I meant, sweetheart. 159 00:19:15,288 --> 00:19:17,488 - Rape and repressions are two sides 160 00:19:17,490 --> 00:19:19,323 of the same fucking coin. 161 00:19:19,325 --> 00:19:21,359 - I know, baby, I know. 162 00:19:21,361 --> 00:19:22,894 - When you rape a girl, 163 00:19:22,896 --> 00:19:25,429 the problem is not that you're taking away her purity 164 00:19:25,431 --> 00:19:28,666 which gets everyone all up in arms, 165 00:19:28,668 --> 00:19:31,936 it's that you're taking away her wholeness. 166 00:19:31,938 --> 00:19:34,372 Trying to keep her pure, repressing her sexuality 167 00:19:34,374 --> 00:19:36,507 also takes her wholeness. 168 00:19:38,378 --> 00:19:42,380 I don't want my daughter to grow up pure. 169 00:19:42,382 --> 00:19:44,348 - I know, baby. 170 00:19:44,350 --> 00:19:45,650 - I want her to grow up whole. 171 00:19:45,652 --> 00:19:46,652 - She will. 172 00:19:48,321 --> 00:19:49,321 She will. 173 00:19:52,358 --> 00:19:54,692 It's all right, sweetheart. 174 00:20:36,402 --> 00:20:39,537 ♪ If you look inside 175 00:20:41,341 --> 00:20:43,641 ♪ A flower 176 00:20:45,678 --> 00:20:49,513 ♪ It goes down, down, down 177 00:20:57,523 --> 00:21:00,891 ♪ If you look inside 178 00:21:00,893 --> 00:21:03,394 ♪ A flower 179 00:21:05,565 --> 00:21:08,532 ♪ It goes down, down 180 00:21:34,494 --> 00:21:36,927 ♪ When I smile 181 00:21:53,579 --> 00:21:55,913 ♪ Go under 182 00:23:42,655 --> 00:23:44,688 - As it says in the text, 183 00:23:44,690 --> 00:23:48,092 Inanna placed the crown on her head. 184 00:23:48,094 --> 00:23:51,662 She went to the sheepfold, to the Shepard. 185 00:23:52,832 --> 00:23:56,600 She leaned back against the apple tree. 186 00:23:56,602 --> 00:23:59,036 When she leaned against the apple tree, 187 00:23:59,038 --> 00:24:01,772 her vulva was wondrous to behold. 188 00:24:22,462 --> 00:24:23,462 Stop, stop. 189 00:24:24,730 --> 00:24:26,730 Inanna, what are you doing? 190 00:24:26,732 --> 00:24:28,933 You're not naked, you're not revealed. 191 00:24:28,935 --> 00:24:33,170 You're acting out some idea of stripping, stop it. 192 00:24:35,808 --> 00:24:36,808 Iris, come. 193 00:24:44,183 --> 00:24:47,852 I'm going to give Iris an image to improvise around, 194 00:24:47,854 --> 00:24:50,888 all you have to do is mirror her, that's all. 195 00:24:50,890 --> 00:24:52,923 You aren't responsible for anything, 196 00:24:52,925 --> 00:24:55,993 but mirroring exactly what she does. 197 00:26:05,965 --> 00:26:09,900 - She's totally, totally wrong for the part. 198 00:26:10,836 --> 00:26:12,703 You need to fire her. 199 00:26:12,705 --> 00:26:14,838 She's gonna ruin the whole project. 200 00:26:14,840 --> 00:26:16,607 There's no way that she can do the part 201 00:26:16,609 --> 00:26:19,109 the way it needs to be done. 202 00:26:19,111 --> 00:26:22,780 - Trust me, Iris, you have to trust me. 203 00:26:22,782 --> 00:26:24,782 She's actually perfect. 204 00:26:29,956 --> 00:26:30,956 - Okay. 205 00:26:31,757 --> 00:26:32,957 - Hey, hey. 206 00:27:07,860 --> 00:27:08,860 - Wow. 207 00:27:09,395 --> 00:27:10,961 That's incredible. 208 00:27:11,964 --> 00:27:13,364 It's beautiful. 209 00:27:13,366 --> 00:27:16,200 - It's been on the tip of my mind for so long. 210 00:27:16,202 --> 00:27:18,802 I couldn't find it. 211 00:27:18,804 --> 00:27:19,870 But now you. 212 00:27:41,994 --> 00:27:42,994 - Sorry. 213 00:28:27,006 --> 00:28:28,006 I'm sorry. 214 00:28:29,308 --> 00:28:33,744 I hate to have to go, but I'm gonna be late for work. 215 00:28:40,219 --> 00:28:41,819 - You should go. 216 00:28:44,023 --> 00:28:46,156 - I'm sorry, what did I do? 217 00:29:02,875 --> 00:29:04,308 I don't understand. 218 00:29:22,995 --> 00:29:24,461 I'm just so stupid. 219 00:29:25,998 --> 00:29:27,965 I'm just so, so stupid. 220 00:29:29,301 --> 00:29:32,102 God, I'm so stupid, I thought he liked it. 221 00:29:32,104 --> 00:29:33,871 - I'm sure he did. 222 00:29:35,407 --> 00:29:37,141 - Inanna, you're up. 223 00:29:47,286 --> 00:29:49,286 ♪ Work, work, work, work 224 00:29:49,288 --> 00:29:51,054 ♪ Mr. Big Time, 225 00:29:51,056 --> 00:29:52,890 ♪ Need the cash now 226 00:29:52,892 --> 00:29:54,458 ♪ Jump the queue line 227 00:29:54,460 --> 00:29:56,326 ♪ Throw your stash around 228 00:29:56,328 --> 00:29:58,295 ♪ Break the house rules 229 00:29:58,297 --> 00:30:00,030 ♪ Like it's your town 230 00:30:00,032 --> 00:30:01,999 ♪ We're in your world 231 00:30:02,001 --> 00:30:05,335 ♪ But you don't have a pull on me 232 00:30:05,337 --> 00:30:09,072 ♪ No, you don't have a pull on me 233 00:30:09,074 --> 00:30:11,909 ♪ You know, I can make you work... 234 00:30:11,911 --> 00:30:12,543 - Where you going? 235 00:30:12,545 --> 00:30:14,045 Your shift's not over. 236 00:30:14,046 --> 00:30:15,546 - I have to go to the bathroom, it's an emergency. 237 00:30:15,548 --> 00:30:18,248 - Finish your shift. 238 00:30:18,250 --> 00:30:21,485 ♪ We can take this a little slower 239 00:30:21,487 --> 00:30:25,122 ♪ Shift attention a little lower 240 00:30:25,124 --> 00:30:28,959 ♪ You won't find me where you're going 241 00:30:28,961 --> 00:30:31,195 ♪ Mr. Big Time 242 00:30:31,197 --> 00:30:34,331 ♪ You don't have a pull on me 243 00:30:34,333 --> 00:30:37,968 ♪ No, you don't have a pull on me 244 00:30:37,970 --> 00:30:41,505 ♪ No, you don't have a pull on me 245 00:30:41,507 --> 00:30:44,341 ♪ No, no, no, no 246 00:30:46,946 --> 00:30:50,147 ♪ I can make you work, work, work, work 247 00:30:50,149 --> 00:30:54,384 ♪ I can make you work, work, work, work 248 00:31:22,181 --> 00:31:26,350 - Our Queen Inanna must leave all that she has achieved 249 00:31:26,352 --> 00:31:30,888 in the male-imagined world to make her way down 250 00:31:30,890 --> 00:31:35,125 to her weeping sister, Ereshkigal, Queen of the Underworld. 251 00:31:39,231 --> 00:31:42,266 Don't worry, the mask will help in the beginning, 252 00:31:42,268 --> 00:31:46,370 but finally, you'll feel the strength to be without it. 253 00:31:46,372 --> 00:31:47,372 - The mask? 254 00:31:59,485 --> 00:32:00,485 - Breathe. 255 00:32:18,137 --> 00:32:19,236 Breathe. 256 00:33:26,105 --> 00:33:27,170 - Can you all please tell everyone 257 00:33:27,172 --> 00:33:28,405 to bring the mask back to us? 258 00:33:28,407 --> 00:33:30,140 We need to take 'em to Derek's studio 259 00:33:30,142 --> 00:33:32,209 to do more work on them. 260 00:33:46,425 --> 00:33:47,657 - Why didn't you tell me 261 00:33:47,659 --> 00:33:50,494 you were doing the masks for the show? 262 00:33:52,531 --> 00:33:53,597 - I'm sorry. 263 00:33:54,666 --> 00:33:56,099 I should have. 264 00:34:09,281 --> 00:34:11,815 - So often determined, is it in his heart? 265 00:34:11,817 --> 00:34:15,252 - I did, I did, I asked him on our very first date, 266 00:34:15,254 --> 00:34:18,255 when the shit hits the fan, will he go to therapy? 267 00:34:18,257 --> 00:34:20,274 - It's true. 268 00:34:20,275 --> 00:34:22,292 - You know, before he even bought me dinner I needed to know 269 00:34:22,294 --> 00:34:25,328 because if you bought me dinner, I'm gonna kiss you, 270 00:34:25,330 --> 00:34:28,065 and if I kiss you, I'm gonna fuck you, 271 00:34:28,067 --> 00:34:32,402 if I fuck you, I'm gonna fall in love with you. 272 00:34:32,404 --> 00:34:36,440 So, don't even buy me dinner if you're not going to therapy. 273 00:34:38,143 --> 00:34:40,644 - I thought that would've scared a guy right off. 274 00:34:40,646 --> 00:34:45,082 - No, he's not just any old guy, he's a judge, former judge. 275 00:34:46,151 --> 00:34:48,685 - Former judge, a very wise former judge. 276 00:34:48,687 --> 00:34:50,687 - Yeah, but how many judges meet their future partner 277 00:34:50,689 --> 00:34:52,823 while she was dancing the go-go? 278 00:34:52,825 --> 00:34:55,158 - Oh, you'd be surprised. 279 00:34:56,795 --> 00:34:58,562 - So, once you're married, 280 00:34:58,564 --> 00:35:01,398 are you gonna still let her dance? 281 00:35:02,801 --> 00:35:04,434 - We're in therapy. 282 00:35:08,574 --> 00:35:10,807 Listen, this guy, 283 00:35:10,809 --> 00:35:15,445 you gotta let him go, he sounds completely fucked up. 284 00:35:15,447 --> 00:35:19,382 - Yeah, but I can see what's underneath all this shit 285 00:35:19,384 --> 00:35:21,451 and he's got a beautiful hurt soul. 286 00:35:21,453 --> 00:35:24,621 - What, that you can nurse back to health with your titties? 287 00:35:24,623 --> 00:35:26,523 - No, he's a good man. 288 00:35:27,860 --> 00:35:32,262 - He's just a little boy who wants a mama, most of them are. 289 00:35:33,398 --> 00:35:34,464 - Hey, now. 290 00:35:34,466 --> 00:35:35,832 - Well, it's true. 291 00:35:36,869 --> 00:35:39,369 When you try to magically transform him 292 00:35:39,371 --> 00:35:41,304 with the power of your love, 293 00:35:41,306 --> 00:35:44,741 it's a turn on, an aphrodisiac like no other. 294 00:35:44,743 --> 00:35:47,744 You get to see yourself like a goddess, 295 00:35:47,746 --> 00:35:50,180 an earth mother, a healer. 296 00:35:52,518 --> 00:35:55,418 No, we all want to feel like that. 297 00:35:56,822 --> 00:36:00,423 But we go about doing shit like dancing the go-go 298 00:36:00,425 --> 00:36:03,226 or taking abuse from a misogynist, 299 00:36:03,228 --> 00:36:06,363 so that we can feel like her for a moment, 300 00:36:06,365 --> 00:36:10,500 feel like a goddess, but it's not the real thing. 301 00:36:11,370 --> 00:36:13,236 - Yeah, I know. 302 00:36:13,238 --> 00:36:15,205 - You know, but what? 303 00:36:15,207 --> 00:36:16,473 - But I want him. 304 00:36:17,609 --> 00:36:19,743 - I've had enough of you. 305 00:36:21,847 --> 00:36:24,548 Come help me with the dishes. 306 00:36:25,450 --> 00:36:27,184 We've been working on therapy 307 00:36:27,186 --> 00:36:30,820 on what would make cleaning the dishes more interesting. 308 00:36:30,822 --> 00:36:32,889 I just can never get them done 309 00:36:32,891 --> 00:36:35,458 and it's really shit for Dave. 310 00:36:38,530 --> 00:36:39,963 - I should get going. 311 00:36:39,965 --> 00:36:43,533 - No, no, no, Dave will keep it clean. 312 00:36:43,535 --> 00:36:45,535 - No, I should go home. 313 00:36:46,638 --> 00:36:49,706 - We need you to come to testify for Lil. 314 00:36:49,708 --> 00:36:51,942 It'd make a real difference. 315 00:36:51,944 --> 00:36:55,612 - I'm just scared of what Derek will think. 316 00:36:57,249 --> 00:36:59,382 I don't want people to know I'm a dancer. 317 00:36:59,384 --> 00:37:01,751 - Promise to think about it. 318 00:37:03,288 --> 00:37:05,222 And love yourself first, 319 00:37:05,224 --> 00:37:08,458 then whoever he is that can meet with your heart 320 00:37:08,460 --> 00:37:10,660 will come to you, I promise. 321 00:37:13,599 --> 00:37:14,599 - Thanks. 322 00:37:15,934 --> 00:37:16,934 Bye, Dave. 323 00:37:17,736 --> 00:37:18,736 - Bye-Bye. 324 00:37:20,272 --> 00:37:21,238 - I love you. 325 00:37:21,240 --> 00:37:22,772 - I love you. 326 00:37:27,746 --> 00:37:30,714 - You're the best, come here. 327 00:37:30,716 --> 00:37:32,015 Give me a kiss. 328 00:37:50,435 --> 00:37:52,035 - Yeah? 329 00:37:52,037 --> 00:37:53,470 - It's Inanna. 330 00:37:55,474 --> 00:37:56,573 Hello? 331 00:37:57,442 --> 00:37:58,742 - Yeah? 332 00:38:00,512 --> 00:38:04,581 - I just want you to know I quit, I quit my job. 333 00:38:13,825 --> 00:38:14,825 - Hey. 334 00:38:15,727 --> 00:38:17,494 You wanna come up? 335 00:38:18,563 --> 00:38:20,063 - You should go back to sleep. 336 00:38:20,065 --> 00:38:22,799 - I wasn't sleeping, I don't sleep. 337 00:38:22,801 --> 00:38:24,067 - Never? 338 00:38:24,069 --> 00:38:27,737 - Not really, I have really bad insomnia. 339 00:38:27,739 --> 00:38:30,573 Come on, you can keep me company. 340 00:38:31,610 --> 00:38:32,976 Here, catch, okay? 341 00:38:36,315 --> 00:38:40,383 There's a key in there, you can let yourself in. 342 00:39:17,556 --> 00:39:18,922 Will you marry me? 343 00:39:22,461 --> 00:39:23,461 Will you? 344 00:39:25,464 --> 00:39:26,464 - Yes. 345 00:39:46,551 --> 00:39:49,586 - Do you mind if we just sleep? 346 00:39:49,588 --> 00:39:51,721 - Thought you had insomnia? 347 00:41:17,943 --> 00:41:19,108 - Hello. 348 00:41:19,110 --> 00:41:20,610 - Hi. 349 00:41:22,614 --> 00:41:25,515 - Here, I've got the key. 350 00:41:26,151 --> 00:41:28,218 - It's okay, she has one. 351 00:41:28,220 --> 00:41:29,052 - Who is it? 352 00:41:29,054 --> 00:41:30,820 - Shelley. 353 00:41:31,756 --> 00:41:32,856 - Here. 354 00:41:35,760 --> 00:41:36,760 - Keep it. 355 00:41:38,763 --> 00:41:42,899 - I should go, I have to get ready for rehearsal. 356 00:41:51,543 --> 00:41:52,175 - Hey. 357 00:41:52,177 --> 00:41:53,009 - Hi. 358 00:41:53,011 --> 00:41:54,143 - Hi. 359 00:41:54,145 --> 00:41:56,012 - Everything's on my desk, okay? 360 00:41:56,014 --> 00:41:57,014 - Okay. 361 00:41:59,251 --> 00:42:00,016 - I'll walk you out. 362 00:42:00,018 --> 00:42:01,018 - Okay. 363 00:42:17,936 --> 00:42:19,636 Hey. 364 00:42:19,638 --> 00:42:21,004 - Hey. 365 00:42:21,006 --> 00:42:22,739 - What you said before? 366 00:42:22,741 --> 00:42:23,740 - I meant it. 367 00:42:23,742 --> 00:42:25,275 - Really? 368 00:42:25,277 --> 00:42:26,277 - Yeah. 369 00:42:26,945 --> 00:42:28,578 Right away. 370 00:42:28,580 --> 00:42:29,279 - Right away? 371 00:42:29,281 --> 00:42:30,847 Right away. 372 00:42:30,849 --> 00:42:32,715 - What about invitations? 373 00:42:32,717 --> 00:42:34,183 - No invitations. 374 00:42:35,220 --> 00:42:36,819 Just you and me. 375 00:42:37,622 --> 00:42:38,888 - Oh. 376 00:42:38,890 --> 00:42:39,890 - Hey. 377 00:42:52,904 --> 00:42:56,105 - Can I come around over here? 378 00:42:56,107 --> 00:42:58,808 Okay, you're doing great. 379 00:43:00,745 --> 00:43:04,147 Okay, that's it, relax your shoulders, that's it. 380 00:43:04,149 --> 00:43:06,916 You're transforming so feel it right here, 381 00:43:06,918 --> 00:43:09,252 draw it up into your heart. 382 00:43:10,322 --> 00:43:11,988 Feel the massage. 383 00:43:13,124 --> 00:43:15,858 Oh, you're doing great. 384 00:43:15,860 --> 00:43:17,727 You're doing great. 385 00:43:20,065 --> 00:43:22,865 I'll take Ember off of you, okay? 386 00:43:25,704 --> 00:43:29,038 Yeah, he doesn't wanna let you go. 387 00:43:29,040 --> 00:43:30,873 Yeah. - Wild. 388 00:43:33,612 --> 00:43:37,113 - That was terrific, terrific work. 389 00:45:28,860 --> 00:45:30,026 - Try one. 390 00:45:30,028 --> 00:45:31,994 Try one for me, for me. 391 00:45:35,100 --> 00:45:36,332 It's all good. 392 00:45:54,219 --> 00:45:56,085 - Dance with me. 393 00:45:56,087 --> 00:45:57,053 - No. 394 00:45:57,055 --> 00:45:58,821 - Come on, dance with me. 395 00:45:58,823 --> 00:46:01,190 - I do not, no, absolutely not. 396 00:46:04,195 --> 00:46:05,928 Absolutely not. 397 00:46:05,930 --> 00:46:07,764 - Oh, please. - Nope. 398 00:46:10,034 --> 00:46:11,034 - Please. 399 00:46:12,804 --> 00:46:15,972 Fine, I'll dance with your father. 400 00:46:15,974 --> 00:46:20,143 Should be father of the bride, but yours will do. 401 00:48:11,122 --> 00:48:12,188 - I'm tired. 402 00:48:28,640 --> 00:48:31,674 Why'd you dance with my father? 403 00:48:31,676 --> 00:48:34,076 - What do you mean? 404 00:48:34,078 --> 00:48:37,313 - Why'd you dance with that puppet? 405 00:48:37,315 --> 00:48:38,347 Of all the ones you could've chosen, 406 00:48:38,349 --> 00:48:40,583 why'd you choose that one? 407 00:48:42,086 --> 00:48:43,686 - I don't understand. 408 00:48:53,197 --> 00:48:56,132 - You gonna take that thing off? 409 00:48:56,134 --> 00:48:58,701 - I thought you might want to. 410 00:50:18,149 --> 00:50:21,283 ♪ If you look inside 411 00:50:22,520 --> 00:50:25,054 ♪ A flower 412 00:50:27,258 --> 00:50:31,160 ♪ It goes down, down, 413 00:50:31,162 --> 00:50:32,528 - I think he has to take the job. 414 00:50:32,530 --> 00:50:34,263 I mean, you could do so much 415 00:50:34,265 --> 00:50:36,732 with the budget that's being offered, 416 00:50:36,734 --> 00:50:38,734 wouldn't have to compromise anything. 417 00:50:38,736 --> 00:50:42,071 Derek, you could use the exact same marketing platform 418 00:50:42,073 --> 00:50:46,242 that was so successful with The Lion King, right? 419 00:50:47,578 --> 00:50:51,080 They have exotic masks from an Arabic tradition 420 00:50:51,082 --> 00:50:54,650 and then you have free reign to use your great talents, 421 00:50:54,652 --> 00:50:59,088 and the whole story then is just anchored in the movie. 422 00:51:01,259 --> 00:51:03,426 Like people don't have to be challenged 423 00:51:03,428 --> 00:51:07,063 to see a experimental theater piece 424 00:51:07,065 --> 00:51:11,367 or a mask performance, they're watching Aladdin, 425 00:51:11,369 --> 00:51:12,368 everyone knows the story. 426 00:51:12,370 --> 00:51:13,769 - Yeah, that's true. 427 00:51:13,771 --> 00:51:17,573 - The target audience has seen the movie, 428 00:51:17,575 --> 00:51:20,776 their parents have seen it ad nauseam as well, 429 00:51:20,778 --> 00:51:22,545 they don't have to be experience something new, 430 00:51:22,547 --> 00:51:25,548 but they get to think that that's what they're doing. 431 00:51:30,188 --> 00:51:31,754 And we get to see masks, masks, masks, 432 00:51:31,756 --> 00:51:34,824 a piece of work created in a studio. 433 00:51:55,546 --> 00:51:56,546 - Hi. 434 00:51:59,183 --> 00:52:00,249 What's wrong? 435 00:52:04,155 --> 00:52:06,856 - I don't want you to do the show. 436 00:52:07,859 --> 00:52:09,391 - What? 437 00:52:09,393 --> 00:52:11,427 - You can't do it. 438 00:52:12,463 --> 00:52:13,696 - Why not? 439 00:52:13,698 --> 00:52:16,632 - It's so indulgent, it's masturbatory. 440 00:52:16,634 --> 00:52:17,466 - No, it isn't. 441 00:52:17,468 --> 00:52:18,400 - It's shit. 442 00:52:18,402 --> 00:52:20,736 - No, it isn't, it's important. 443 00:52:20,738 --> 00:52:23,606 - You just like getting fucked by that actor every day. 444 00:52:23,608 --> 00:52:25,374 - I'm not get... 445 00:52:25,376 --> 00:52:27,376 We're acting. 446 00:52:27,378 --> 00:52:30,179 I'm not even attracted to him. 447 00:52:30,181 --> 00:52:31,514 - I didn't say anything about you being attracted to him, 448 00:52:31,516 --> 00:52:33,349 but you obviously are since you brought it up. 449 00:52:33,351 --> 00:52:34,750 - No, that's not true. 450 00:52:34,752 --> 00:52:37,153 I said it because I'm not attracted to him. 451 00:52:37,155 --> 00:52:38,354 - Me thinks the lady does protest too much. 452 00:52:38,356 --> 00:52:39,455 - No. 453 00:52:40,925 --> 00:52:45,361 - You can fool yourself, Inanna, but you can't fool me. 454 00:52:47,865 --> 00:52:50,399 - Treachery persists. 455 00:52:53,337 --> 00:52:54,803 Treachery persists. 456 00:52:58,476 --> 00:52:59,875 Treachery persists. 457 00:53:14,225 --> 00:53:15,958 - Thank you so much for doing this. 458 00:53:15,960 --> 00:53:17,393 - It's okay. 459 00:53:17,395 --> 00:53:19,061 - I'm sorry you're gonna have to kill time now. 460 00:53:19,062 --> 00:53:20,728 - That's okay, I thought maybe we'd even skip rehearsal, 461 00:53:20,731 --> 00:53:21,964 go to a museum or something. 462 00:53:21,966 --> 00:53:23,599 - Sorry, got to run, final exams, 463 00:53:23,601 --> 00:53:24,900 I'm ridiculously nervous. 464 00:53:24,902 --> 00:53:26,402 - You'll be great. 465 00:53:26,404 --> 00:53:27,403 - Are you okay? 466 00:53:27,405 --> 00:53:29,371 - Yeah, I'm just tired. 467 00:53:29,373 --> 00:53:30,373 - Okay. 468 00:53:30,908 --> 00:53:31,740 - Bye, love. - Bye. 469 00:53:31,742 --> 00:53:32,575 - Have great day. 470 00:53:32,577 --> 00:53:33,642 - Thank you. 471 00:53:39,283 --> 00:53:40,283 - Yes. 472 00:53:40,885 --> 00:53:42,551 These are terrific. 473 00:53:43,888 --> 00:53:48,324 Yes, they are absolutely moving in the right direction. 474 00:53:50,528 --> 00:53:52,528 I want each woman in the chorus 475 00:53:52,530 --> 00:53:54,797 to represent some primal feeling, 476 00:53:54,799 --> 00:53:57,900 some primal core human feeling. 477 00:53:57,902 --> 00:54:01,804 I love this one and this one is astonishing. 478 00:54:01,806 --> 00:54:03,439 - Yeah. 479 00:54:03,441 --> 00:54:05,641 That one, I think I really got. 480 00:54:05,643 --> 00:54:07,309 I wanted shock, you know? 481 00:54:07,311 --> 00:54:09,712 Pure shock, that moment when you can't believe 482 00:54:09,714 --> 00:54:11,914 you've been betrayed. 483 00:54:11,916 --> 00:54:16,452 That shock, right before the pain slams in. 484 00:54:16,454 --> 00:54:17,753 - Thank you. 485 00:54:17,755 --> 00:54:19,588 - I'm glad they're working. 486 00:54:19,590 --> 00:54:21,357 - We are so luck to have you, 487 00:54:21,359 --> 00:54:24,393 to have your talent and your sensitivity. 488 00:54:24,395 --> 00:54:25,828 - Thank you. 489 00:54:54,592 --> 00:54:55,591 - I don't know why you're doing the play 490 00:54:55,593 --> 00:54:57,593 if you think it's shit. 491 00:55:12,043 --> 00:55:13,043 I'm sorry. 492 00:55:20,785 --> 00:55:21,785 I got it. 493 00:55:23,854 --> 00:55:25,087 - I've got it. 494 00:55:28,359 --> 00:55:29,792 I said I've got it. 495 00:55:33,831 --> 00:55:34,831 Hello? 496 00:55:38,936 --> 00:55:40,369 Because last time we worked together 497 00:55:40,371 --> 00:55:43,505 it was disastrous and nothing has changed. 498 00:55:43,507 --> 00:55:48,010 He's pompous and a tyrant and I can't work with him. 499 00:55:48,012 --> 00:55:51,814 Don't start, Shelley, I mean it, don't start. 500 00:56:10,368 --> 00:56:11,734 - What? 501 00:56:11,736 --> 00:56:13,902 - Nothing, just Robert. 502 00:56:13,904 --> 00:56:16,739 He has this project he wants me to do and I can't do it. 503 00:56:16,741 --> 00:56:18,574 - Why not? 504 00:56:18,576 --> 00:56:21,844 - Because he has no faith, he has no belief. 505 00:56:21,846 --> 00:56:23,011 He doesn't think that if you talk about something, 506 00:56:23,013 --> 00:56:24,713 you can make it better. 507 00:56:24,715 --> 00:56:26,582 He's the logical creative partner for me 508 00:56:26,584 --> 00:56:30,085 and he can't actually be my partner. 509 00:56:30,087 --> 00:56:32,054 - That's hard. 510 00:56:32,056 --> 00:56:32,988 That's so hard. 511 00:56:32,990 --> 00:56:35,491 You're an extraordinary man. 512 00:56:38,129 --> 00:56:39,828 Other people, they get jealous 513 00:56:39,830 --> 00:56:41,597 and they criticize you and your work 514 00:56:41,599 --> 00:56:45,134 because they know that you're vulnerable to it 515 00:56:45,136 --> 00:56:47,569 and it's important to you. 516 00:56:52,676 --> 00:56:53,676 I love you. 517 00:56:54,945 --> 00:56:56,712 - I love you, too. 518 00:57:02,586 --> 00:57:05,721 - Sometimes I feel like what you were just saying, 519 00:57:05,723 --> 00:57:08,624 no, wait, wait, I just, 520 00:57:08,626 --> 00:57:09,792 I just wanna make it better. 521 00:57:09,794 --> 00:57:12,628 I just wanna feel like you're with me. 522 00:57:12,630 --> 00:57:14,630 - I'm right here. 523 00:57:14,632 --> 00:57:16,999 - But I don't really feel like you're that into me. 524 00:57:17,001 --> 00:57:18,734 - What are you talking about? 525 00:57:18,736 --> 00:57:21,637 I just now told you I love you. 526 00:57:21,639 --> 00:57:23,572 What do you want? 527 00:57:23,574 --> 00:57:25,541 You want me to bring home flowers? 528 00:57:25,543 --> 00:57:28,844 You want some cliche from a romance novel? 529 00:57:28,846 --> 00:57:31,647 - I just don't feel like you're that into me, 530 00:57:31,649 --> 00:57:35,751 you don't look at me or talk to me or touch me. 531 00:57:35,753 --> 00:57:37,119 - What do you want? 532 00:57:37,121 --> 00:57:39,621 You wanna to sit across the table holding hands, 533 00:57:39,623 --> 00:57:41,723 staring into each other's eyes? 534 00:57:41,725 --> 00:57:42,791 It's not me. 535 00:57:42,793 --> 00:57:45,961 - I just need some more of your presence, 536 00:57:45,963 --> 00:57:47,796 I need to feel like you hear me. 537 00:57:47,798 --> 00:57:51,733 - Why does it always have to be about you, Inanna? 538 00:57:51,735 --> 00:57:53,202 I hear you, okay? 539 00:57:55,473 --> 00:57:56,605 - I just thought that if we could 540 00:57:56,607 --> 00:57:57,906 talk about the relationship a little, 541 00:57:57,908 --> 00:57:59,575 we can make it better. 542 00:57:59,577 --> 00:58:00,809 - No, because when you talk about the relationship, 543 00:58:00,811 --> 00:58:02,244 it's not you talking about the relationship, 544 00:58:02,246 --> 00:58:05,547 it's you talking about what a bad boy Derek is. 545 00:58:05,549 --> 00:58:06,748 - That's not true. 546 00:58:06,750 --> 00:58:08,150 You always twist what I'm saying, 547 00:58:08,152 --> 00:58:10,219 that's not what I'm saying, I don't wanna punish you. 548 00:58:10,221 --> 00:58:11,820 - Yes, you do, yes, you do, 549 00:58:11,822 --> 00:58:13,622 this is all a setup to punish Derek, 550 00:58:13,624 --> 00:58:15,257 just like this becomes an ambush. 551 00:58:15,259 --> 00:58:17,559 Like I'm talking about what I feel 552 00:58:17,561 --> 00:58:19,795 and you turn it against me, you make it about you. 553 00:58:19,797 --> 00:58:20,829 - No! 554 00:58:23,100 --> 00:58:25,701 - What do you want me to do? 555 00:58:27,738 --> 00:58:29,705 I'm a horrible - No. 556 00:58:29,707 --> 00:58:30,873 - Fucking - No, stop. 557 00:58:30,875 --> 00:58:32,074 - Little - Stop. 558 00:58:32,076 --> 00:58:32,875 - Boy. - Please, don't. 559 00:58:32,877 --> 00:58:34,877 I'm sorry, I'm sorry. 560 00:58:36,547 --> 00:58:37,547 I'm sorry. 561 00:59:09,847 --> 00:59:11,914 - Mirror her. 562 00:59:16,620 --> 00:59:17,620 Inanna. 563 00:59:18,556 --> 00:59:19,187 Mirror her. 564 00:59:19,189 --> 00:59:20,722 - I can't. 565 00:59:20,724 --> 00:59:22,090 - What? 566 00:59:24,895 --> 00:59:27,129 - I don't wanna do this. 567 00:59:27,131 --> 00:59:28,230 - Breathe, Inanna. 568 00:59:28,232 --> 00:59:31,100 - I can't. 569 00:59:31,101 --> 00:59:33,969 - Iris, shake her out, shake it out of her, start gently. 570 00:59:36,774 --> 00:59:37,774 - I can't. 571 00:59:40,110 --> 00:59:41,110 I can't. 572 00:59:51,755 --> 00:59:54,022 - Stop, Inanna, stop. 573 00:59:54,024 --> 00:59:58,760 Inanna, stop, you're not going anywhere, sit on the throne. 574 00:59:58,762 --> 01:00:02,331 Climb up to the top and sit on the throne. 575 01:00:17,982 --> 01:00:20,949 Inanna hears Ereshkigal's cry 576 01:00:20,951 --> 01:00:23,952 and she leaves Dumuzi to go to her, 577 01:00:25,823 --> 01:00:29,091 so you just sit on the throne and listen. 578 01:00:31,028 --> 01:00:35,097 Listen until you feel you can join us down here. 579 01:00:39,970 --> 01:00:42,938 What have we each buried away? 580 01:00:42,940 --> 01:00:46,041 What have we banished to the dark? 581 01:00:48,946 --> 01:00:53,849 We must grieve for those murdered parts of ourselves 582 01:00:53,851 --> 01:00:57,019 and reclaim them, so we can be whole. 583 01:00:58,255 --> 01:01:00,856 That is Ereshkigal's gift. 584 01:01:00,858 --> 01:01:03,425 She holds our forgotten pain, 585 01:01:03,427 --> 01:01:06,762 she holds our healing and our wisdom. 586 01:01:08,332 --> 01:01:09,898 We must go to her. 587 01:01:16,373 --> 01:01:19,107 To retrieve and honor our truth. 588 01:01:23,714 --> 01:01:26,415 So, now we will be Ereshkigal's voices 589 01:01:26,417 --> 01:01:30,852 and we will speak Ereshkigal's truth as she rages for us. 590 01:01:34,425 --> 01:01:36,058 Melissa, you begin. 591 01:01:43,000 --> 01:01:46,234 - I speak for my grandmother, Dorothy, 592 01:01:48,105 --> 01:01:51,973 who was institutionalized by my grandfather 593 01:01:52,910 --> 01:01:55,210 against her will for madness. 594 01:02:02,920 --> 01:02:06,388 She received electric shock time after time 595 01:02:09,326 --> 01:02:12,227 and she wasn't mad, she was angry. 596 01:02:34,918 --> 01:02:38,053 - I speak for my sisters in the Congo 597 01:02:39,056 --> 01:02:42,190 who are being systematically raped. 598 01:02:42,192 --> 01:02:46,428 Women from three years old to 75 years old have been raped. 599 01:02:51,835 --> 01:02:54,903 This is being done to destroy women. 600 01:03:02,212 --> 01:03:06,114 - I speak for the 23 year old woman from Delhi 601 01:03:07,351 --> 01:03:10,352 who was gang-raped on a bus so brutally 602 01:03:10,354 --> 01:03:15,023 that her abdomen, intestines, and genitals were destroyed. 603 01:03:15,025 --> 01:03:17,959 When they dumped her from the bus to die, 604 01:03:17,961 --> 01:03:22,197 only 5% of her intestines were still left inside of her body 605 01:03:23,333 --> 01:03:24,232 and this, 606 01:03:24,234 --> 01:03:29,070 this is just the rape you all now heard about. 607 01:03:29,072 --> 01:03:32,541 I speak as well for all the other tons of women 608 01:03:32,543 --> 01:03:34,976 being raped in my country. 609 01:03:51,161 --> 01:03:52,227 - I speak... 610 01:03:55,899 --> 01:03:58,500 I speak for the 2.5 million girls 611 01:04:00,370 --> 01:04:02,037 stolen and sold... 612 01:04:02,039 --> 01:04:04,372 - I speak every woman - into sex slavery 613 01:04:04,374 --> 01:04:05,473 - around the world - Whose daughter 614 01:04:05,475 --> 01:04:07,075 is missing. - Every year. 615 01:04:07,077 --> 01:04:11,179 - Lost to drugs or in an abusive relationship. 616 01:04:13,050 --> 01:04:16,251 - Her daughter is lost and she cannot hold her. 617 01:04:16,253 --> 01:04:17,886 - I was seven. 618 01:04:17,888 --> 01:04:21,122 - A two and a half weeks year old just died from rape. 619 01:04:21,124 --> 01:04:22,524 - I was carried around unconscious... 620 01:04:22,526 --> 01:04:24,125 - All of us seven girls. 621 01:04:24,127 --> 01:04:25,560 - Penetrated with fingers... 622 01:04:25,562 --> 01:04:26,862 - Are told you're going to hell. 623 01:04:26,864 --> 01:04:28,096 - Sexually assaulted. 624 01:04:28,098 --> 01:04:29,064 - If you have sex outside of marriage. 625 01:04:29,066 --> 01:04:30,298 - Raped 626 01:04:30,300 --> 01:04:31,533 - I speak for every girl... 627 01:04:31,535 --> 01:04:32,901 - I speak for... - Every girl. 628 01:04:32,903 --> 01:04:33,635 - I speak for all girls that are groomed. 629 01:04:33,637 --> 01:04:36,104 - Every molested by her father. 630 01:04:36,106 --> 01:04:37,305 - Who was gang-raped. 631 01:04:37,307 --> 01:04:39,307 - Whose father left her behind. 632 01:04:39,309 --> 01:04:40,542 - By nine men. 633 01:04:41,445 --> 01:04:43,945 - With an empty hole. 634 01:04:43,947 --> 01:04:47,649 - And destroys every dream and hope that she has. 635 01:04:47,651 --> 01:04:49,084 - Every girl in our world 636 01:04:49,086 --> 01:04:52,153 who's having her genitals mutilated. 637 01:04:56,360 --> 01:04:59,027 - When I was seven years old, 638 01:05:00,097 --> 01:05:01,429 I was held down 639 01:05:02,499 --> 01:05:03,499 on a floor 640 01:05:04,401 --> 01:05:07,369 and cut with a razor. 641 01:05:09,273 --> 01:05:11,506 I wasn't going to do this, 642 01:05:13,143 --> 01:05:17,078 but I feel like I really want to, I need to. 643 01:06:11,201 --> 01:06:13,268 - Mirror her. 644 01:08:03,146 --> 01:08:06,281 ♪ If you look inside 645 01:08:07,484 --> 01:08:09,784 ♪ A flower 646 01:08:12,122 --> 01:08:16,291 ♪ It goes down, down, down 647 01:08:16,293 --> 01:08:18,726 ♪ Down forever 648 01:08:22,332 --> 01:08:25,500 ♪ If you go inside 649 01:08:27,270 --> 01:08:29,404 ♪ The dark 650 01:08:32,209 --> 01:08:35,677 ♪ It goes down, down, down 651 01:08:41,451 --> 01:08:43,585 ♪ Go under 652 01:08:46,156 --> 01:08:48,490 ♪ Go under 653 01:09:00,337 --> 01:09:03,671 ♪ When I smile for you 654 01:09:11,414 --> 01:09:15,183 - Could be something, could be garbage, no way to tell, 655 01:09:15,185 --> 01:09:17,385 but yeah, that's still good. 656 01:09:24,561 --> 01:09:27,362 Hey, I gotta go, okay? 657 01:09:27,364 --> 01:09:28,496 Yeah, me too. 658 01:09:39,609 --> 01:09:40,609 Hey. 659 01:09:41,845 --> 01:09:42,845 What? 660 01:09:43,613 --> 01:09:45,180 - Who were you talking to? 661 01:09:45,182 --> 01:09:46,247 - My mother. 662 01:09:46,249 --> 01:09:50,385 - I just feel like you like her more than you like me. 663 01:09:50,387 --> 01:09:51,553 - Who? 664 01:09:51,555 --> 01:09:53,354 - Shelley. 665 01:09:53,356 --> 01:09:55,456 - That's crazy, I love you. 666 01:09:57,694 --> 01:09:59,327 I love you. 667 01:09:59,329 --> 01:09:59,961 - You do? 668 01:09:59,963 --> 01:10:00,963 - Yes. 669 01:10:02,332 --> 01:10:03,332 Yes. 670 01:10:04,534 --> 01:10:06,634 - I love you, too, so much. 671 01:10:16,479 --> 01:10:19,581 - I can't, I can't, love, I have a headache. 672 01:10:19,583 --> 01:10:21,282 - Another migraine? 673 01:10:21,284 --> 01:10:23,585 - Yeah, yeah, it's coming on. 674 01:10:24,688 --> 01:10:26,854 - Do you want me to get your medicine? 675 01:10:26,856 --> 01:10:28,923 - Yeah, that'd be great. 676 01:11:35,025 --> 01:11:36,524 - Inanna! 677 01:11:39,529 --> 01:11:40,628 Inanna! 678 01:11:42,565 --> 01:11:43,565 Inanna! 679 01:11:54,611 --> 01:11:55,710 Inanna! 680 01:11:59,916 --> 01:12:00,916 Inanna! 681 01:12:11,628 --> 01:12:12,628 Inanna! 682 01:12:22,706 --> 01:12:23,706 Inanna! 683 01:12:28,678 --> 01:12:29,510 - What is this? 684 01:12:29,512 --> 01:12:31,979 - Quiet, Inanna. 685 01:13:51,161 --> 01:13:51,993 - What is this? 686 01:13:51,995 --> 01:13:53,594 - Quiet. 687 01:14:12,615 --> 01:14:13,648 - What is this? 688 01:14:13,650 --> 01:14:14,816 - Quiet, Inanna. 689 01:14:48,251 --> 01:14:49,884 - What? 690 01:14:49,886 --> 01:14:50,886 - Nothing. 691 01:14:53,523 --> 01:14:55,122 - What is it? 692 01:14:57,794 --> 01:14:58,993 - I'm so lonely. 693 01:15:02,866 --> 01:15:05,633 Why won't you make love to me? 694 01:15:06,903 --> 01:15:10,838 - I'm so sick of always being the bad guy. 695 01:15:10,840 --> 01:15:14,609 I'm so sick of this always being my fault. 696 01:15:15,745 --> 01:15:19,847 - I'm not saying you're the bad guy, I love you, 697 01:15:19,849 --> 01:15:21,582 but we need to talk. 698 01:15:23,086 --> 01:15:26,120 - Why are you doing this to me? 699 01:15:26,122 --> 01:15:29,757 - I'm not doing anything, I'm just talking. 700 01:15:29,759 --> 01:15:31,859 I need more from you, I need your presence. 701 01:15:31,861 --> 01:15:35,096 - Just stop, stop it, I'm warning you. 702 01:15:36,966 --> 01:15:38,733 - I'm going to say what I have to say. 703 01:15:38,735 --> 01:15:40,201 - I'm telling you 704 01:15:41,538 --> 01:15:43,704 I'm warning you. 705 01:15:43,706 --> 01:15:47,942 - You can't stop me from saying what I have to say. 706 01:15:50,847 --> 01:15:52,747 Please, don't do that. 707 01:15:54,117 --> 01:15:56,150 Listen, Derek, I'm going to say what I have to say 708 01:15:56,152 --> 01:15:58,119 and hitting yourself isn't going to stop me. 709 01:15:58,121 --> 01:16:00,955 If you have to hit yourself, you have to hit yourself, 710 01:16:00,957 --> 01:16:04,859 but I'm still going to say what I have to say. 711 01:16:07,830 --> 01:16:10,665 - Oh, shit, fuck, fuck. 712 01:16:15,138 --> 01:16:18,139 - And how did you say this happened? 713 01:16:18,141 --> 01:16:22,577 - My brother, we were messing around like when we were kids. 714 01:16:24,981 --> 01:16:29,083 - Well, your brother busted your eardrum pretty bad. 715 01:16:29,085 --> 01:16:33,020 I'll prescribe antibiotics and painkillers 716 01:16:33,022 --> 01:16:37,258 and we'll get you a referral to see a specialist tomorrow. 717 01:17:10,360 --> 01:17:12,259 - Should count enough. 718 01:18:33,943 --> 01:18:35,342 - What the fuck are you doing? 719 01:18:35,344 --> 01:18:37,011 Stop it, stop it. 720 01:18:39,949 --> 01:18:41,115 What? 721 01:18:41,117 --> 01:18:43,484 - I have a special connection with Shelley. 722 01:18:43,486 --> 01:18:46,020 - Oh, stop it, why does it always have to be about you? 723 01:18:46,022 --> 01:18:47,022 - It doesn't. 724 01:18:50,059 --> 01:18:52,059 - Why were you wearing this? 725 01:18:52,061 --> 01:18:54,128 - Why won't you fuck me? 726 01:18:54,931 --> 01:18:56,063 Why won't you fuck me? 727 01:18:56,065 --> 01:18:57,832 - Because I'm not a man, okay? 728 01:18:57,834 --> 01:18:59,400 Does that make you happy, you fucking cunt? 729 01:18:59,402 --> 01:19:00,167 I'm not a man. 730 01:19:00,169 --> 01:19:01,001 - Yes. 731 01:19:01,003 --> 01:19:01,936 - I'm not a man. 732 01:19:01,938 --> 01:19:04,472 - Yes, you are, what are these? 733 01:19:07,744 --> 01:19:10,010 Stop it, please, stop it, please, stop. 734 01:19:10,012 --> 01:19:14,081 Honey, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 735 01:19:14,083 --> 01:19:16,083 I'm sorry, I'm sorry, please... 736 01:19:16,085 --> 01:19:17,017 - It's over. 737 01:19:17,019 --> 01:19:20,187 - No, no, no, please, don't go. 738 01:19:20,189 --> 01:19:23,057 I'm sorry, it was really horrible what I did, I'm sorry. 739 01:19:23,059 --> 01:19:24,191 Please, don't go. - I'm going. 740 01:19:24,193 --> 01:19:26,861 - No, no, I'll quit the show. 741 01:19:36,806 --> 01:19:39,039 - What they've done to me. 742 01:19:40,409 --> 01:19:43,010 Look at what they've done to me. 743 01:19:43,012 --> 01:19:45,246 Look at what they've done to me. 744 01:19:45,248 --> 01:19:47,181 You have betrayed me 745 01:19:49,118 --> 01:19:51,085 for the father's dream. 746 01:19:55,958 --> 01:19:58,893 Look at what they've done to me. 747 01:20:37,033 --> 01:20:38,532 - What was that all about? 748 01:20:38,534 --> 01:20:40,334 - I don't know, I'm sorry. 749 01:20:40,336 --> 01:20:42,870 - Where you hiding from me? 750 01:20:43,906 --> 01:20:46,574 - I told Derek I wouldn't see you again. 751 01:20:46,576 --> 01:20:47,576 - Why? 752 01:20:48,611 --> 01:20:51,579 - I don't know, he just goes crazy. 753 01:20:54,350 --> 01:20:56,884 - Why are you with this man? 754 01:20:56,886 --> 01:20:58,118 - I love you. 755 01:20:58,120 --> 01:20:59,453 - But what do you get? 756 01:20:59,455 --> 01:21:01,488 What do you get from it? 757 01:21:02,625 --> 01:21:04,358 - I get to love him. 758 01:21:08,030 --> 01:21:11,966 - Well, I'm glad you didn't listen to him. 759 01:21:11,968 --> 01:21:13,868 How's your rehearsal going? 760 01:21:13,870 --> 01:21:17,271 Sonia's really excited about the snakes. 761 01:21:18,441 --> 01:21:19,441 What is it? 762 01:21:21,277 --> 01:21:26,113 What, did you tell him you wouldn't do that either? 763 01:21:26,115 --> 01:21:27,348 Are you crazy? 764 01:21:29,051 --> 01:21:33,220 You're gonna give up everything that makes you who you are. 765 01:21:33,222 --> 01:21:36,891 I promise you, everything he's attracted to, 766 01:21:36,893 --> 01:21:39,426 you're gonna give up for him and he's gonna leave you 767 01:21:39,428 --> 01:21:42,229 because you're not who he fell in love with. 768 01:21:42,231 --> 01:21:44,565 It's a classic trick, don't fall for it. 769 01:21:44,567 --> 01:21:46,100 - He already did. 770 01:21:46,102 --> 01:21:47,468 - What? 771 01:21:47,470 --> 01:21:48,636 - He left me. 772 01:21:50,439 --> 01:21:52,139 It's so terrible. 773 01:21:53,376 --> 01:21:56,410 If I would've just kept my mouth shut 774 01:21:56,412 --> 01:21:59,380 and not push him so much, I just... 775 01:22:04,186 --> 01:22:06,654 I would've just not push him. 776 01:22:13,029 --> 01:22:15,029 I need to get him back, Anja. 777 01:22:15,031 --> 01:22:17,164 I feel like I'm gonna die without him. 778 01:22:17,166 --> 01:22:20,267 - Oh, stop it, stop it, Inanna, 779 01:22:20,269 --> 01:22:22,469 would you listen to yourself? 780 01:22:22,471 --> 01:22:25,372 You're not going to die without him. 781 01:22:25,374 --> 01:22:27,141 You're going to die without yourself 782 01:22:27,143 --> 01:22:31,078 is what you're going to die without. 783 01:22:31,080 --> 01:22:32,446 Now, just stop it. 784 01:22:35,184 --> 01:22:37,318 Come on, go to rehearsal. 785 01:22:40,222 --> 01:22:41,222 Okay? 786 01:22:51,200 --> 01:22:52,433 It's all good. 787 01:22:54,236 --> 01:22:55,336 Go. 788 01:23:00,209 --> 01:23:01,976 - Thanks. 789 01:23:14,190 --> 01:23:15,990 Sorry. 790 01:23:15,992 --> 01:23:18,625 - It's all right. 791 01:23:18,627 --> 01:23:21,095 - I just feel like I can't do this. 792 01:23:21,097 --> 01:23:24,064 I'm not talented or I'm not good enough. 793 01:23:24,066 --> 01:23:27,401 - You are perfect just the way you are. 794 01:23:29,138 --> 01:23:31,438 All right, you have got this. 795 01:26:32,188 --> 01:26:33,188 - Fuck you. 796 01:26:35,224 --> 01:26:36,224 Fuck you. 797 01:26:48,337 --> 01:26:49,337 Fuck you. 798 01:30:06,168 --> 01:30:07,501 - I love you. 799 01:31:08,864 --> 01:31:10,664 No. 800 01:31:10,666 --> 01:31:11,666 Don't go. 801 01:31:28,784 --> 01:31:29,816 - I love you. 802 01:31:29,818 --> 01:31:30,951 - I love you. 803 01:31:34,189 --> 01:31:35,856 I love you so much. 804 01:31:38,660 --> 01:31:40,494 - I'll see you later. 805 01:32:54,870 --> 01:32:58,972 ♪ Catch me in your hands 806 01:32:58,974 --> 01:33:03,143 ♪ Tear away the pieces rolling in the wind 807 01:33:05,881 --> 01:33:09,583 ♪ Like a million reasons 808 01:33:12,020 --> 01:33:15,622 ♪ Right under the stars 809 01:33:18,927 --> 01:33:21,962 ♪ All around the yard 810 01:33:25,667 --> 01:33:28,201 ♪ We don't even try 811 01:33:32,341 --> 01:33:35,075 ♪ We don't even 812 01:37:04,085 --> 01:37:05,819 - You missed dinner. 813 01:37:08,156 --> 01:37:11,291 I made spicy artichoke, it was so good. 814 01:37:14,229 --> 01:37:15,528 Where were you? 815 01:39:40,241 --> 01:39:42,742 - Don't be rude to her, Inanna. 816 01:39:42,744 --> 01:39:44,444 - Are you protecting her over me? 817 01:39:44,446 --> 01:39:45,511 - I mean it. 818 01:40:09,671 --> 01:40:11,537 - I don't know what to do. 819 01:40:11,539 --> 01:40:13,272 - When did she call? 820 01:40:15,243 --> 01:40:16,476 - An hour ago. 821 01:40:18,346 --> 01:40:19,346 Fuck. 822 01:40:23,084 --> 01:40:25,218 You were right about her. 823 01:40:26,654 --> 01:40:27,654 - No. 824 01:40:28,590 --> 01:40:30,623 She'll be back. 825 01:40:30,625 --> 01:40:33,226 - There's no way I can get a replacement by opening night. 826 01:40:33,228 --> 01:40:35,728 I should really just cancel the show immediately. 827 01:40:35,730 --> 01:40:40,166 - We keep rehearsing, she'll be back, I promise you that. 828 01:41:10,498 --> 01:41:12,298 - It's over with her. 829 01:41:13,268 --> 01:41:14,268 I promise. 830 01:41:15,103 --> 01:41:16,269 - You've broken up with her? 831 01:41:16,271 --> 01:41:17,370 - Yeah. 832 01:41:27,749 --> 01:41:29,315 What's the matter? 833 01:41:32,420 --> 01:41:34,620 - I feel hurt by everything. 834 01:41:37,592 --> 01:41:40,193 What, are you mad at me now? 835 01:41:41,596 --> 01:41:43,329 - You want me to leave? 836 01:41:43,331 --> 01:41:45,398 - No, I just wanna talk. 837 01:43:24,566 --> 01:43:25,698 What's wrong? 838 01:43:28,269 --> 01:43:29,735 - I have to go now. 839 01:43:31,306 --> 01:43:32,972 - You said you've broken up with her. 840 01:43:32,974 --> 01:43:35,374 - I have, I just haven't told her yet. 841 01:43:35,376 --> 01:43:38,211 - You haven't told her yet? 842 01:43:38,213 --> 01:43:40,947 - I feel too guilty for cheating on her. 843 01:43:40,949 --> 01:43:45,218 - How can you be cheating on her, I'm your wife. 844 01:43:45,820 --> 01:43:46,953 Please, stay. 845 01:43:48,489 --> 01:43:49,589 - I can't. 846 01:43:51,526 --> 01:43:52,558 I can't. 847 01:43:52,560 --> 01:43:53,459 - Get out. 848 01:43:53,461 --> 01:43:56,495 Get out of here and never speak to me. 849 01:43:56,497 --> 01:43:58,464 - Oh, fuck you, Inanna. 850 01:44:11,479 --> 01:44:12,578 - I'm his wife. 851 01:44:15,450 --> 01:44:16,616 I'm his wife. 852 01:44:17,986 --> 01:44:22,421 I hate him, I hate him, I hate them all, I hate them. 853 01:44:25,593 --> 01:44:27,660 I hate men, I hate them. 854 01:44:47,315 --> 01:44:48,948 No, I can't have him. 855 01:44:52,420 --> 01:44:53,686 I don't love him. 856 01:45:05,733 --> 01:45:06,733 Fuck you. 857 01:45:09,003 --> 01:45:10,803 You fucking pig. 858 01:45:10,805 --> 01:45:14,307 - Stop it, stop it, stop it, what are you doing? 859 01:45:14,309 --> 01:45:15,641 You're fucking crazy, get out. 860 01:45:15,643 --> 01:45:16,643 - I don't care. 861 01:45:30,491 --> 01:45:32,625 I'm the father you needed. 862 01:45:32,627 --> 01:45:36,462 You're a little boy who never had a father you needed, 863 01:45:36,464 --> 01:45:37,730 don't you get it? 864 01:46:28,516 --> 01:46:29,615 - Yeah, thank you, it's awesome. 865 01:46:29,617 --> 01:46:32,385 - You're very welcome. 866 01:46:35,423 --> 01:46:37,623 - My mind is my own. 867 01:46:53,641 --> 01:46:55,674 - Hey, don't worry, your mom said she'd be here. 868 01:46:55,676 --> 01:46:59,612 She'll be here, I promise you, good for you. 869 01:46:59,614 --> 01:47:02,081 Stage door's around that way? 870 01:47:02,083 --> 01:47:04,483 I'll see you after the show. 871 01:47:04,485 --> 01:47:05,551 Break a leg. 872 01:47:53,067 --> 01:47:53,899 - What is this? 873 01:47:53,901 --> 01:47:55,501 - Quiet, Inanna. 874 01:47:56,537 --> 01:47:59,672 The ways of the Underworld are perfect 875 01:47:59,674 --> 01:48:02,475 and they may not be questioned. 876 01:50:28,856 --> 01:50:29,856 - Inanna. 877 01:50:34,362 --> 01:50:35,362 Inanna. 878 01:50:42,003 --> 01:50:43,003 Inanna. 879 01:50:47,642 --> 01:50:48,642 Inanna. 880 01:51:57,044 --> 01:51:58,877 - Oh, oh, my insides. 881 01:52:01,716 --> 01:52:03,415 - Oh, oh, her insides. 882 01:52:05,019 --> 01:52:07,186 - Oh, my outsides. 883 01:52:08,355 --> 01:52:10,089 - Ow, your outsides. 884 01:52:14,895 --> 01:52:15,895 - My heart. 885 01:52:16,731 --> 01:52:19,131 - Oh, oh, your heart. 886 01:52:19,967 --> 01:52:21,100 - Oh, my vulva. 887 01:52:23,471 --> 01:52:25,137 - Oh, your vulva. 888 01:52:30,277 --> 01:52:34,513 - Who are you moaning, groaning, and sighing with me? 889 01:52:39,186 --> 01:52:40,986 Are you a god? 890 01:52:40,988 --> 01:52:44,089 If you're a god, I will bless you. 891 01:52:45,392 --> 01:52:49,061 If you're a mortal, I will give you a gift. 892 01:52:49,930 --> 01:52:51,530 - We do not wish it. 893 01:52:51,532 --> 01:52:54,867 - What then, speak, tell me, what do you wish? 894 01:52:54,869 --> 01:52:56,068 - We wish only for the corpse 895 01:52:56,070 --> 01:52:59,104 that hangs on the hook above you. 896 02:01:54,941 --> 02:01:57,542 ♪ I am here 897 02:01:58,512 --> 02:02:01,613 ♪ Rising from this 898 02:02:04,618 --> 02:02:06,885 ♪ I am whole 899 02:02:08,422 --> 02:02:11,323 ♪ I'm whole again 900 02:02:14,661 --> 02:02:16,761 ♪ I let go 901 02:02:17,864 --> 02:02:20,865 ♪ My unwillingness 902 02:02:24,338 --> 02:02:26,638 ♪ I am whole 903 02:02:28,809 --> 02:02:31,576 ♪ Whole again 904 02:02:33,513 --> 02:02:35,914 ♪ Say to me 905 02:02:37,918 --> 02:02:40,685 ♪ I feel free 906 02:02:43,690 --> 02:02:45,957 ♪ I'm afraid 907 02:02:46,827 --> 02:02:50,695 ♪ To lift the sail for you 908 02:02:53,100 --> 02:02:56,668 ♪ Fly so straight 909 02:02:56,670 --> 02:02:59,471 ♪ I am different 910 02:03:02,676 --> 02:03:06,044 ♪ To feel the pain 911 02:03:06,046 --> 02:03:09,647 ♪ Of closing in over me 912 02:03:11,051 --> 02:03:13,685 ♪ I see beauty 913 02:03:16,890 --> 02:03:19,591 ♪ Of opening 914 02:03:20,894 --> 02:03:24,129 ♪ I can feel the pain 915 02:03:25,699 --> 02:03:28,733 ♪ Tell the truth 916 02:03:30,604 --> 02:03:33,772 ♪ This is our temple 917 02:03:35,542 --> 02:03:38,777 ♪ I can feel the pain 918 02:03:40,547 --> 02:03:42,680 ♪ Of you 919 02:03:45,018 --> 02:03:47,852 ♪ I fall for you 920 02:04:01,668 --> 02:04:04,602 ♪ Hold onto it 921 02:04:04,604 --> 02:04:07,705 ♪ How can you say 922 02:04:09,709 --> 02:04:13,511 ♪ I have seen enough to fake 923 02:04:14,815 --> 02:04:17,649 ♪ My own heart 924 02:04:23,623 --> 02:04:26,858 ♪ I can feel the pain 925 02:04:28,795 --> 02:04:31,663 ♪ I have saved 926 02:05:15,742 --> 02:05:16,941 ♪ Find the truth 927 02:05:16,943 --> 02:05:18,676 ♪ Then tell me what you found, found, found 928 02:05:18,678 --> 02:05:19,861 ♪ If you got it 929 02:05:19,862 --> 02:05:21,045 ♪ Then take the higher ground, ground, ground 930 02:05:21,047 --> 02:05:22,213 ♪ If you got it 931 02:05:22,215 --> 02:05:23,715 ♪ Then take the speakers down, down, down 932 02:05:23,717 --> 02:05:25,083 ♪ Take 'em down, shake 'em down 933 02:05:25,085 --> 02:05:26,818 ♪ Break 'em down, down, down 934 02:05:26,820 --> 02:05:27,953 ♪ If you wanna make a difference 935 02:05:27,954 --> 02:05:29,087 ♪ Make a sound, sound, sound 936 02:05:29,089 --> 02:05:30,622 ♪ If you wanna say the truth 937 02:05:30,624 --> 02:05:31,723 ♪ Then say it loud, loud, loud 938 02:05:31,725 --> 02:05:33,224 ♪ If you're dishing something wicked 939 02:05:33,226 --> 02:05:34,592 ♪ Don't be proud, proud, proud 940 02:05:34,594 --> 02:05:35,894 ♪ Don't convict it or inflict it 941 02:05:35,896 --> 02:05:39,631 ♪ All around, round, round 942 02:05:39,633 --> 02:05:41,799 ♪ A little goes a long way 943 02:05:41,801 --> 02:05:44,969 ♪ Get you through the meltdown 944 02:05:44,971 --> 02:05:46,704 ♪ It'll catch on, it'll catch on 945 02:05:46,706 --> 02:05:50,008 ♪ Spread the love around 946 02:05:50,010 --> 02:05:52,176 ♪ A little goes a long way 947 02:05:52,178 --> 02:05:55,847 ♪ See you through the meltdown 948 02:05:55,849 --> 02:05:58,383 ♪ It'll catch on 949 02:05:58,384 --> 02:06:00,918 ♪ It'll catch, catch, it'll catch 950 02:06:09,729 --> 02:06:11,729 ♪ I used to be the hater in the crowd, crowd, crowd 951 02:06:11,731 --> 02:06:14,332 ♪ Kept my nose always pointed at the clouds, clouds, clouds 952 02:06:14,334 --> 02:06:15,733 ♪ Wouldn't listen to the facts 953 02:06:15,735 --> 02:06:17,201 ♪ Shut 'em out, out, out 954 02:06:17,203 --> 02:06:19,737 ♪ Didn't understand what power was about, 'bout, 'bout 955 02:06:19,739 --> 02:06:22,574 ♪ There's a reason we can have it all now, now, now 956 02:06:22,576 --> 02:06:24,108 ♪ There's a reason we should spread the love 957 02:06:24,110 --> 02:06:25,777 ♪ Around, 'round, 'round 958 02:06:25,779 --> 02:06:27,879 ♪ When you find a person showing off their golden crown 959 02:06:27,881 --> 02:06:32,750 ♪ Then you take it and melt it down, down, down 960 02:06:32,752 --> 02:06:36,588 ♪ A little goes a long way 961 02:06:38,058 --> 02:06:42,293 ♪ A little bit more and a little bit more 962 02:06:43,697 --> 02:06:45,830 ♪ A little goes a long way 963 02:06:45,832 --> 02:06:48,900 ♪ Send them on a meltdown 964 02:06:48,902 --> 02:06:50,935 ♪ It'll catch on, it'll catch on 965 02:06:50,937 --> 02:06:54,138 ♪ Spread the love around 966 02:06:54,140 --> 02:06:56,274 ♪ A little goes a long way 967 02:06:56,276 --> 02:06:59,711 ♪ See you through the meltdown 968 02:06:59,713 --> 02:07:01,913 ♪ It'll catch on, it'll catch, catch 969 02:07:01,915 --> 02:07:04,949 ♪ It'll catch, catch on 970 02:07:04,951 --> 02:07:06,985 ♪ A little goes a long way 971 02:07:06,987 --> 02:07:10,154 ♪ Get 'em through the meltdown 972 02:07:10,156 --> 02:07:12,023 ♪ It'll catch on, it'll catch on 973 02:07:12,025 --> 02:07:15,259 ♪ Spread the love around 974 02:07:15,261 --> 02:07:17,762 ♪ A little goes a long way 975 02:07:17,764 --> 02:07:20,965 ♪ See them through the meltdown 976 02:07:20,967 --> 02:07:25,203 ♪ It'll catch on, it'll catch on, it'll catch 65797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.