All language subtitles for mss002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,040 This programme contains some strong language. 2 00:00:14,320 --> 00:00:16,440 Don't come here. It's too dangerous. 3 00:01:11,280 --> 00:01:13,120 Zillion changed the world. 4 00:01:13,120 --> 00:01:15,480 APPLAUSE 5 00:01:15,480 --> 00:01:17,280 We changed the world. 6 00:01:20,000 --> 00:01:22,320 In the space of 15 years, 7 00:01:22,320 --> 00:01:27,160 we created more services than any other company in the previous 100. 8 00:01:27,160 --> 00:01:29,280 We made the impossible possible. 9 00:01:32,440 --> 00:01:33,760 I had a vision. 10 00:01:35,080 --> 00:01:39,480 A vision where each and every person on this planet would be 11 00:01:39,480 --> 00:01:42,120 connected to each other like never before. 12 00:01:43,920 --> 00:01:45,720 And that day has come. 13 00:01:45,720 --> 00:01:47,480 APPLAUSE 14 00:01:51,200 --> 00:01:52,320 Ah. 15 00:01:54,720 --> 00:01:55,960 I forgot. 16 00:01:58,960 --> 00:02:01,080 Our future is now elsewhere. 17 00:02:02,280 --> 00:02:07,640 Five years ago when I created Z Space, people laughed at me. 18 00:02:07,640 --> 00:02:08,960 Well... 19 00:02:10,680 --> 00:02:12,360 ..they're not laughing any more. 20 00:02:13,520 --> 00:02:15,560 Here is Z Explorer One. 21 00:02:18,640 --> 00:02:21,800 In a few months' time, this ship will land on Mars. 22 00:02:25,200 --> 00:02:28,000 It's the result of innovation, 23 00:02:28,000 --> 00:02:31,640 a venture that Zillion alone could accomplish. 24 00:02:31,640 --> 00:02:34,640 Space is set to become a land of competition and, 25 00:02:34,640 --> 00:02:37,280 I promise you, we'll be first on Mars. 26 00:02:38,440 --> 00:02:39,720 The future is now. 27 00:02:41,160 --> 00:02:42,600 Are you with us? 28 00:03:00,760 --> 00:03:02,040 Can he hear us? 29 00:03:04,960 --> 00:03:06,800 How long does he have? 30 00:03:06,800 --> 00:03:08,560 Nobody knows. 31 00:03:08,560 --> 00:03:10,240 Zillion's best kept secret. 32 00:03:11,920 --> 00:03:14,000 It's spreading fast. 33 00:03:14,000 --> 00:03:15,760 He's running out of time. 34 00:10:28,600 --> 00:10:30,840 SLURPING 35 00:16:02,000 --> 00:16:03,840 HE SPEAKS UNKNOWN LANGUAGE 3466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.