Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,600 --> 00:00:13,850
Hey,
2
00:00:14,670 --> 00:00:17,469
you must be feeling very
proud of your super sibling.
3
00:00:18,479 --> 00:00:18,520
Yeah.
4
00:00:19,540 --> 00:00:20,180
Must be joking.
5
00:00:21,290 --> 00:00:22,409
You won't say that when Ms.
6
00:00:22,420 --> 00:00:23,360
Wright comes along.
7
00:00:23,729 --> 00:00:23,809
No,
8
00:00:23,850 --> 00:00:24,770
I'm not that stupid.
9
00:00:28,770 --> 00:00:30,479
For service our wet bucket.
10
00:00:39,389 --> 00:00:40,119
No need to thank me.
11
00:00:42,189 --> 00:00:42,599
Well done,
12
00:00:42,639 --> 00:00:42,950
mate.
13
00:00:44,159 --> 00:00:45,040
I pet you on the cheek,
14
00:00:45,080 --> 00:00:45,520
my dear?
15
00:00:49,459 --> 00:00:49,669
Sorry,
16
00:00:49,700 --> 00:00:50,259
I didn't make me.
17
00:00:52,630 --> 00:00:53,279
But mom was going by.
18
00:00:54,389 --> 00:00:54,400
So.
19
00:00:56,319 --> 00:00:58,380
I think everyone's in
you might as well sit down.
20
00:01:02,840 --> 00:01:03,229
Before you do,
21
00:01:03,279 --> 00:01:03,549
Andy,
22
00:01:03,590 --> 00:01:05,739
I just want to say how
pleased down alone today.
23
00:01:05,989 --> 00:01:06,870
You've proved me wrong,
24
00:01:06,910 --> 00:01:07,739
the pair of you.
25
00:01:07,989 --> 00:01:08,790
I hope you'll both be very happy.
26
00:01:10,599 --> 00:01:11,360
I'll take good care of.
27
00:01:19,059 --> 00:01:19,150
M.
28
00:01:19,980 --> 00:01:20,839
Why did you get that one?
29
00:01:21,800 --> 00:01:21,849
Well,
30
00:01:21,930 --> 00:01:24,010
I've got to stand up and make a
prat of myself in front of this,
31
00:01:24,169 --> 00:01:24,290
haven't
32
00:01:25,050 --> 00:01:26,339
at least keep clothes on.
33
00:01:26,349 --> 00:01:26,360
What?
34
00:01:26,370 --> 00:01:26,419
Don't forget it.
35
00:01:30,870 --> 00:01:30,940
I think I'll join you.
36
00:01:33,080 --> 00:01:33,870
A bottle of bubbly,
37
00:01:33,949 --> 00:01:34,629
if you got a second,
38
00:01:34,639 --> 00:01:34,830
please,
39
00:01:35,059 --> 00:01:35,220
Chazz.
40
00:01:36,510 --> 00:01:37,550
Half an hour sexy.
41
00:01:38,639 --> 00:01:41,830
What did you say that so
it's like wrapping paper makes it.
42
00:01:44,919 --> 00:01:45,150
Yeah,
43
00:01:45,269 --> 00:01:46,550
I must look up for a time.
44
00:01:48,129 --> 00:01:49,330
flabber over my husband.
45
00:01:51,410 --> 00:01:51,870
Dingle,
46
00:01:52,199 --> 00:01:52,839
don't upset me.
47
00:01:53,989 --> 00:01:54,069
Ah
48
00:01:56,349 --> 00:01:56,360
speech.
49
00:01:57,489 --> 00:01:58,400
I know what I'm gonna say,
50
00:01:58,440 --> 00:01:58,669
yeah.
51
00:01:58,959 --> 00:01:59,730
So you're not.
52
00:02:00,319 --> 00:02:00,879
I don't need any.
53
00:02:02,940 --> 00:02:03,500
that Dutch cruise,
54
00:02:03,580 --> 00:02:03,739
yeah.
55
00:02:07,239 --> 00:02:07,510
I
56
00:02:11,369 --> 00:02:11,570
Yes.
57
00:02:15,350 --> 00:02:16,259
the bar for a couple of minutes,
58
00:02:16,389 --> 00:02:16,940
would you?
59
00:02:17,149 --> 00:02:17,630
OK.
60
00:02:21,470 --> 00:02:22,589
You get your feet sorted.
61
00:02:24,309 --> 00:02:26,710
Me and Marlon are all you
got to have a look over it.
62
00:02:28,240 --> 00:02:28,460
right
63
00:02:30,100 --> 00:02:32,110
Basically you can be as
rude as you want to the groom,
64
00:02:32,179 --> 00:02:33,660
but you have to say
something nice to the bride.
65
00:02:33,779 --> 00:02:34,580
It usually goes down well.
66
00:02:38,089 --> 00:02:38,639
of the way.
67
00:02:43,990 --> 00:02:45,100
Hiya.
68
00:02:46,429 --> 00:02:47,690
Are you as happy as you look?
69
00:02:47,820 --> 00:02:47,830
Yes,
70
00:02:47,860 --> 00:02:48,570
yes.
71
00:02:49,619 --> 00:02:51,270
So you definitely went
for the right look then,
72
00:02:51,460 --> 00:02:51,779
definitely.
73
00:02:52,679 --> 00:02:54,470
You won't go far wrong with a lad like.
74
00:03:04,910 --> 00:03:04,949
tap water.
75
00:03:04,960 --> 00:03:05,050
She looks so fit in a suit,
76
00:03:05,059 --> 00:03:05,110
don't you think?
77
00:03:05,119 --> 00:03:05,179
I don't know.
78
00:03:05,190 --> 00:03:05,630
I know what you mean.
79
00:03:05,699 --> 00:03:07,020
As soon as a man puts on a suit,
80
00:03:07,050 --> 00:03:08,179
it tickles me trembling.
81
00:03:08,770 --> 00:03:09,899
he's out of it.
82
00:03:12,539 --> 00:03:12,929
Excuse me,
83
00:03:13,029 --> 00:03:13,369
Diana.
84
00:03:16,419 --> 00:03:17,850
I want to ask you a favour.
85
00:03:18,050 --> 00:03:18,479
What?
86
00:03:18,690 --> 00:03:20,160
I need to borrow your garter.
87
00:03:20,449 --> 00:03:20,770
It's not.
88
00:03:21,130 --> 00:03:23,699
I'd rather not say I want to
retain an element of surprise.
89
00:03:24,050 --> 00:03:24,800
This is a win.
90
00:03:25,250 --> 00:03:26,639
I can't take no for an answer,
91
00:03:26,820 --> 00:03:27,440
girls.
92
00:03:28,350 --> 00:03:28,630
Oh
93
00:03:30,410 --> 00:03:30,419
Oh.
94
00:03:32,669 --> 00:03:33,690
You shouldn't my job.
95
00:03:34,419 --> 00:03:34,570
I
96
00:03:35,570 --> 00:03:36,009
Diana,
97
00:03:38,869 --> 00:03:39,490
you don't say that.
98
00:03:39,529 --> 00:03:39,679
You're off.
99
00:03:48,820 --> 00:03:50,399
If you've come to burn the church down.
100
00:03:51,389 --> 00:03:52,369
Thanks you like
101
00:03:53,130 --> 00:03:53,440
She must be.
102
00:03:56,050 --> 00:03:56,770
Well that's why you're here,
103
00:03:56,889 --> 00:03:57,289
isn't it?
104
00:03:57,440 --> 00:03:58,270
It's caused trouble.
105
00:04:00,679 --> 00:04:01,160
Why not?
106
00:04:04,369 --> 00:04:05,710
That's all you ever do
107
00:04:06,250 --> 00:04:07,000
is mess things up.
108
00:04:08,509 --> 00:04:09,490
So why change now?
109
00:04:10,460 --> 00:04:11,300
Coming from the
110
00:04:11,949 --> 00:04:13,179
I'm not going to do nothing wrong.
111
00:04:16,829 --> 00:04:17,779
What do you think you're doing?
112
00:04:18,649 --> 00:04:18,769
Well,
113
00:04:18,809 --> 00:04:19,850
it's my brother's wedding.
114
00:04:23,589 --> 00:04:23,649
I'm enjoying myself.
115
00:04:23,670 --> 00:04:24,089
I'm fine.
116
00:04:26,100 --> 00:04:26,130
I saw it.
117
00:04:27,880 --> 00:04:28,209
Where is it?
118
00:04:29,850 --> 00:04:30,119
OK
119
00:04:31,670 --> 00:04:35,059
I hope you know what you're
doing and he wants you to speak.
120
00:04:35,100 --> 00:04:36,850
You're the only one
who can tell it like it is.
121
00:04:37,859 --> 00:04:38,309
I know.
122
00:04:39,299 --> 00:04:39,309
Alright,
123
00:04:39,320 --> 00:04:40,369
so pull yourself together.
124
00:04:41,450 --> 00:04:41,690
a
125
00:04:42,989 --> 00:04:43,500
right7213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.