Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:05,755
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:05,880 --> 00:00:07,589
Oh, my fucking God.
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,592
- Did you kill that guy? Fuck.
- Yeah.
4
00:00:09,718 --> 00:00:11,385
- Are we going to jail?
- Course not.
5
00:00:11,386 --> 00:00:12,928
- We're here to rescue you.
- I'm doing
6
00:00:12,929 --> 00:00:14,555
a fucking thing here, Misty.
7
00:00:14,556 --> 00:00:17,474
I don't need you
getting in my way.
8
00:00:17,475 --> 00:00:19,727
Finally. Please,
9
00:00:19,728 --> 00:00:20,894
I want to join.
10
00:00:20,895 --> 00:00:23,857
Taissa, you are very sick.
11
00:00:25,608 --> 00:00:27,712
Things are tense with
Simone's family right now.
12
00:00:27,736 --> 00:00:29,403
Remember what I told you
about my, um, problem?
13
00:00:29,404 --> 00:00:31,239
It's getting worse.
14
00:00:31,364 --> 00:00:33,282
- Tai?
- Hey, Van.
15
00:00:33,283 --> 00:00:34,408
We
need to find a way
16
00:00:34,409 --> 00:00:36,244
to stay alive.
17
00:00:38,121 --> 00:00:39,515
There's a place. The
others don't know about it.
18
00:00:39,539 --> 00:00:41,207
- I can take you there.
- Javi!
19
00:00:42,042 --> 00:00:43,250
The wilderness chose.
20
00:00:43,251 --> 00:00:44,753
No...
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,253
I figured out
where Javi was hiding.
22
00:00:46,254 --> 00:00:47,297
You're not like
23
00:00:47,422 --> 00:00:48,422
the rest of these girls.
24
00:00:48,506 --> 00:00:50,550
I let him die in my place.
25
00:00:51,885 --> 00:00:54,054
You really don't
belong in this place.
26
00:00:54,179 --> 00:00:55,429
- Shauna's phone.
- Lottie
27
00:00:55,430 --> 00:00:57,432
is running a wellness center.
28
00:00:57,557 --> 00:00:59,475
I'm on my way there right now.
29
00:00:59,476 --> 00:01:01,143
I think you should go.
30
00:01:01,144 --> 00:01:02,603
Sorry to interrupt.
Uh, there's an urgent call
31
00:01:02,604 --> 00:01:03,687
for one of your guests.
32
00:01:03,688 --> 00:01:05,315
Shauna, hey!
33
00:01:05,440 --> 00:01:07,609
Do you recall that missing man?
34
00:01:07,734 --> 00:01:08,901
The authorities
35
00:01:08,902 --> 00:01:11,071
believe they found his remains
36
00:01:11,196 --> 00:01:12,821
buried in Hacklebarney
State Park.
37
00:01:12,822 --> 00:01:14,407
This place seems fun.
38
00:01:14,532 --> 00:01:16,158
- Go find your mother.- What?
39
00:01:16,159 --> 00:01:17,720
- What are you gonna do?
- I'm going to take care of this.
40
00:01:17,744 --> 00:01:18,619
- What does that mean?
- It means I have a plan,
41
00:01:18,620 --> 00:01:19,788
Callie. So just go.
42
00:01:19,913 --> 00:01:21,498
You followed us here.
43
00:01:21,623 --> 00:01:23,499
Only 'cause you wouldn't
tell us where your wife was.
44
00:01:23,500 --> 00:01:25,352
- I killed Adam Martin.
- Jeff, what the fuck you doing?
45
00:01:25,376 --> 00:01:27,754
I did it to protect our family.
46
00:01:28,546 --> 00:01:30,298
Jeff
Sadecki, I presume?
47
00:01:30,423 --> 00:01:31,525
Do you want to help
me move this body?
48
00:01:31,549 --> 00:01:33,092
It won't stop
49
00:01:33,093 --> 00:01:34,426
until it gets what it wants.
50
00:01:34,427 --> 00:01:36,011
You know
there's no "it."
51
00:01:36,012 --> 00:01:37,305
It was just us.
52
00:01:37,430 --> 00:01:39,807
You can
submit or you can run.
53
00:01:39,808 --> 00:01:41,600
Don't move!
54
00:01:41,601 --> 00:01:42,768
We tried to kill you
55
00:01:42,769 --> 00:01:44,479
and it wouldn't let us.
56
00:01:44,604 --> 00:01:46,021
The wilderness chose who fed us,
57
00:01:46,022 --> 00:01:47,356
it's already chosen
who should lead us.
58
00:01:47,357 --> 00:01:49,776
You killed
people? Tell me!
59
00:01:50,777 --> 00:01:51,777
Move!
60
00:01:54,531 --> 00:01:57,033
I'm sorry.
61
00:01:57,158 --> 00:01:58,617
I'm sorry. I'm sorry.
62
00:01:58,618 --> 00:01:59,828
Fire! Get up, get up, get up!
63
00:01:59,953 --> 00:02:01,662
♪ Pulsing music ♪
64
00:02:07,585 --> 00:02:09,503
♪ Eerie music ♪
65
00:02:38,992 --> 00:02:40,367
I know I saw her.
66
00:02:40,368 --> 00:02:42,787
Maybe it was
one of us. Come on.
67
00:02:52,172 --> 00:02:53,547
Oh!
68
00:02:53,548 --> 00:02:56,217
What the fuck, Shipman?
69
00:02:56,342 --> 00:02:57,593
Give it to me!
70
00:02:57,594 --> 00:03:00,013
Fuck you!
71
00:03:03,183 --> 00:03:05,643
Get off me, gaywad!
72
00:03:08,062 --> 00:03:09,062
Let go of it!
73
00:03:21,201 --> 00:03:23,285
Oh, what is even
happening right now?
74
00:03:23,286 --> 00:03:24,995
Hey, Shauna!
75
00:03:24,996 --> 00:03:26,205
Hey!
76
00:03:26,206 --> 00:03:27,789
- She bit me!
- Hey!
77
00:03:27,790 --> 00:03:30,417
Right? You all saw that, right?
78
00:03:30,418 --> 00:03:31,710
Yeah, yeah. You know
the rules, Mari.
79
00:03:31,711 --> 00:03:33,421
You get tagged, you give it up.
80
00:03:35,965 --> 00:03:37,383
I don't have it.
81
00:03:40,345 --> 00:03:41,345
Shit.
82
00:03:41,346 --> 00:03:42,888
♪ "Maxwell Murder" by Rancid ♪
83
00:03:42,889 --> 00:03:44,891
- It's fucking Quigley!
- You knew.
84
00:03:45,016 --> 00:03:47,100
♪ Same old game
that he's playing ♪
85
00:03:47,101 --> 00:03:48,810
♪ His rules are never fair ♪
86
00:03:48,811 --> 00:03:50,771
♪ Nobody want to look
back, everybody want to ♪
87
00:03:50,772 --> 00:03:52,652
♪ Get high tonight before
they run out of time ♪
88
00:03:52,732 --> 00:03:54,543
♪ Where's the felon, yeah
the chargeable felon ♪
89
00:03:54,567 --> 00:03:56,109
♪ The name of the crook
who committed the crime ♪
90
00:03:56,110 --> 00:03:57,820
♪ 999 if you really
want the truth ♪
91
00:03:57,946 --> 00:04:00,406
♪ Dial 999 if you
can't see it through ♪
92
00:04:00,531 --> 00:04:03,993
♪ He ain't Jack the Ripper,
he's your ordinary crook ♪
93
00:04:04,118 --> 00:04:06,828
♪ Calling Maxwell
Murder for you ♪
94
00:04:06,829 --> 00:04:08,831
♪ Maxwell got a
hand in this plan ♪
95
00:04:08,957 --> 00:04:10,458
♪ He knows who you
are in this plan ♪
96
00:04:10,583 --> 00:04:12,209
♪ Chop the rock
before you bought it ♪
97
00:04:12,210 --> 00:04:14,295
♪ Sickness Maxwell knows
you caught it, 999... ♪
98
00:04:17,590 --> 00:04:18,799
We did it! We did it!
99
00:04:18,800 --> 00:04:21,052
Olly olly oxen free!
We won! We won!
100
00:04:28,893 --> 00:04:30,185
Psych.
101
00:04:30,186 --> 00:04:31,688
I was just decoy, biyatch.
102
00:04:31,813 --> 00:04:34,399
That's backwards, moron.
103
00:04:36,234 --> 00:04:37,693
Buzz, buzz, buzz!
104
00:04:37,694 --> 00:04:39,653
Buzz,
buzz, buzz, buzz, buzz!
105
00:04:39,654 --> 00:04:43,449
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz!
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz!
106
00:04:43,574 --> 00:04:45,909
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz!
107
00:04:47,412 --> 00:04:49,998
♪ Calling Maxwell
Murder for you ♪
108
00:04:50,123 --> 00:04:52,625
♪ "No Return" by Craig
Wedren and Anna Waronker ♪
109
00:05:02,302 --> 00:05:05,179
♪ It was cool, nothing fire ♪
110
00:05:05,305 --> 00:05:06,806
♪ Nothing broke ♪
111
00:05:06,931 --> 00:05:08,433
♪ Keep simple ♪
112
00:05:08,558 --> 00:05:12,478
♪ Nothing tired, nothing old ♪
113
00:05:13,646 --> 00:05:17,066
♪ Same as you ♪
114
00:05:19,652 --> 00:05:24,365
♪ Same as you ♪
115
00:05:25,199 --> 00:05:28,243
♪ Oh, so cute, so revival ♪
116
00:05:28,244 --> 00:05:30,371
♪ So alone ♪
117
00:05:30,496 --> 00:05:33,290
♪ Birthday suit, just a smile ♪
118
00:05:33,291 --> 00:05:35,668
♪ No one home ♪
119
00:05:36,836 --> 00:05:40,673
♪ Same as you ♪
120
00:05:43,509 --> 00:05:47,555
♪ Same as you ♪
121
00:05:49,349 --> 00:05:52,018
♪ vocalizing ♪
122
00:05:56,981 --> 00:05:59,107
♪ No return, no return ♪
123
00:05:59,108 --> 00:06:01,651
♪ No reason ♪
124
00:06:01,652 --> 00:06:04,196
♪ No return, no return ♪
125
00:06:04,197 --> 00:06:06,740
♪ No reason ♪
126
00:06:06,741 --> 00:06:09,619
♪ No return, no return ♪
127
00:06:09,744 --> 00:06:11,829
♪ No reason ♪
128
00:06:11,954 --> 00:06:14,624
♪ No return, no return ♪
129
00:06:14,749 --> 00:06:17,668
♪ No reason ♪
130
00:06:21,547 --> 00:06:23,632
♪ "Morning Has Broken"
by Cat Stevens ♪
131
00:06:34,352 --> 00:06:38,189
♪ Morning has broken ♪
132
00:06:38,314 --> 00:06:42,610
♪ Like the first morning ♪
133
00:06:42,735 --> 00:06:46,697
♪ Blackbird has spoken
134
00:06:46,823 --> 00:06:49,742
♪ Like the first bird ♪
135
00:06:51,077 --> 00:06:55,081
♪ Praise for the singing ♪
136
00:06:55,206 --> 00:06:59,085
♪ Praise for the morning ♪
137
00:06:59,210 --> 00:07:03,338
♪ Praise for them springing ♪
138
00:07:03,339 --> 00:07:06,092
♪ Fresh from the world ♪
139
00:07:15,143 --> 00:07:19,646
♪ Sweet the rains new fall ♪
140
00:07:19,647 --> 00:07:23,525
♪ Sunlit from Heaven ♪
141
00:07:23,526 --> 00:07:27,737
♪ Like the first dewfall ♪
142
00:07:27,738 --> 00:07:30,783
♪ On the first grass ♪
143
00:07:31,826 --> 00:07:35,829
♪ Praise for the sweetness ♪
144
00:07:35,830 --> 00:07:39,792
♪ Of the wet garden ♪
145
00:07:39,917 --> 00:07:43,629
♪ Sprung in completeness ♪
146
00:07:43,754 --> 00:07:45,547
♪ Where His feet... ♪
147
00:07:54,140 --> 00:07:56,267
Loser says what?
148
00:07:57,518 --> 00:07:59,729
- Knock it off, Mar.
- How's your hand?
149
00:08:02,523 --> 00:08:04,150
Hey, aren't you coming?
150
00:08:05,151 --> 00:08:07,028
I'm good.
151
00:08:07,153 --> 00:08:09,655
Wait. It's just...
152
00:08:09,780 --> 00:08:12,073
Van's been working
so hard and...
153
00:08:12,074 --> 00:08:13,659
So, are you asking
me if I want to go
154
00:08:13,784 --> 00:08:15,369
or telling me I have to?
155
00:08:15,495 --> 00:08:17,537
Y-You don't have to
do anything, Shauna.
156
00:08:17,538 --> 00:08:19,207
I was just checking in.
157
00:08:19,332 --> 00:08:22,502
And I deeply appreciate
it, my queen.
158
00:08:26,130 --> 00:08:27,547
Welcome to
the first annual
159
00:08:27,548 --> 00:08:29,633
Summer Solstice Festival!
160
00:08:31,844 --> 00:08:32,969
Annual?
161
00:08:32,970 --> 00:08:34,429
Before we get started,
162
00:08:34,430 --> 00:08:36,849
congratulations to the
winners of Capture the Bone,
163
00:08:36,974 --> 00:08:38,725
a name I still think
we should consider
164
00:08:38,726 --> 00:08:40,101
workshopping further.
165
00:08:40,102 --> 00:08:42,020
Spread that V, dot that I...
166
00:08:42,021 --> 00:08:43,731
Roll that C-T-O-R-Y.
167
00:08:43,856 --> 00:08:45,691
Boo!
168
00:08:45,816 --> 00:08:47,693
Per our wager, I hope
169
00:08:47,818 --> 00:08:50,029
the rest of you enjoy being
our servants for the day.
170
00:08:50,154 --> 00:08:52,072
Yeah!
171
00:08:52,073 --> 00:08:54,534
Now, let's get
started, shall we?
172
00:08:55,493 --> 00:08:59,746
Previously, on The
Yellowjackets...
173
00:09:01,582 --> 00:09:04,209
On the verge
of making history
174
00:09:04,210 --> 00:09:07,087
by sweeping nationals
without giving up
175
00:09:07,088 --> 00:09:10,298
a single goal, thanks mostly
to the raddest goalkeeper
176
00:09:10,299 --> 00:09:12,467
in the history of the sport...
177
00:09:12,468 --> 00:09:14,345
Ooh! Boo!
178
00:09:14,470 --> 00:09:15,804
Let's go, let's go, let's go.
179
00:09:15,805 --> 00:09:17,389
Let's go!
180
00:09:20,059 --> 00:09:21,309
Our heroes...
181
00:09:21,310 --> 00:09:24,188
no, our she-roes...
182
00:09:24,313 --> 00:09:26,857
were robbed of fame and fortune
183
00:09:26,983 --> 00:09:29,527
by the cruel hand of fate
184
00:09:29,652 --> 00:09:31,153
and by mechanical failure
185
00:09:31,279 --> 00:09:33,406
or possibly pilot
error. Unclear.
186
00:09:33,531 --> 00:09:36,575
But... no mere plane crash
187
00:09:36,576 --> 00:09:39,286
could keep our intrepid girls...
188
00:09:39,287 --> 00:09:41,621
and a few dudes... down.
189
00:09:41,622 --> 00:09:45,250
No, they rose to
this new challenge
190
00:09:45,251 --> 00:09:48,670
like the champions they
were always meant to be.
191
00:09:48,671 --> 00:09:50,922
God, I
fucking hate them.
192
00:09:50,923 --> 00:09:54,510
Like, sorry I'm not psyched
to hear some bullshit story
193
00:09:54,635 --> 00:09:55,969
about our adventures
in the woods.
194
00:09:55,970 --> 00:09:58,722
My best friend is
dead. My baby is dead.
195
00:09:58,723 --> 00:10:00,765
I held his body when it
was covered in my blood
196
00:10:00,766 --> 00:10:03,144
and then I had to put his
corpse out in the cold
197
00:10:03,269 --> 00:10:04,549
while everyone else talked about
198
00:10:04,645 --> 00:10:06,688
fucking sacrifices and miracles.
199
00:10:06,689 --> 00:10:08,982
But with their sacrifices
200
00:10:08,983 --> 00:10:11,611
came miracles.
201
00:10:11,736 --> 00:10:15,156
They survived hunger.
202
00:10:15,281 --> 00:10:18,366
They survived blizzards.
203
00:10:18,367 --> 00:10:20,660
They survived...
204
00:10:20,661 --> 00:10:22,204
the shit bucket.
205
00:10:24,749 --> 00:10:27,293
Now, could they survive
206
00:10:27,418 --> 00:10:30,587
an unthinkable attack
207
00:10:30,588 --> 00:10:33,007
by a raging psychopath?
208
00:10:33,132 --> 00:10:35,176
A homicidal monster
209
00:10:35,301 --> 00:10:37,385
masquerading as a hot...
210
00:10:37,386 --> 00:10:39,054
if you're into that
kind of thing...
211
00:10:39,055 --> 00:10:40,889
high school soccer coach?
212
00:10:40,890 --> 00:10:43,100
You bet your ass they could.
213
00:10:45,019 --> 00:10:49,065
Now, thanks to their
unlikely new leader...
214
00:10:49,190 --> 00:10:51,900
- Mm-hmm.
- They worked
215
00:10:51,901 --> 00:10:55,196
for 12 days and nights to feed
216
00:10:55,321 --> 00:10:57,615
the very fire that
destroyed their home.
217
00:10:57,740 --> 00:11:01,786
And seeing their courage
and their faith...
218
00:11:02,620 --> 00:11:04,163
...the wilderness then provided
219
00:11:04,288 --> 00:11:07,333
the greatest miracle yet.
220
00:11:07,458 --> 00:11:09,376
Spring came.
221
00:11:09,377 --> 00:11:12,003
And with it, a new beginning.
222
00:11:12,004 --> 00:11:13,381
How's
this story for you?
223
00:11:13,506 --> 00:11:15,048
Once upon a time,
224
00:11:15,049 --> 00:11:16,985
a bunch of teenage girls got
stranded in the wilderness
225
00:11:17,009 --> 00:11:20,054
and they went
completely fucking nuts.
226
00:11:20,179 --> 00:11:22,931
Thanks to Nat's training,
Gen provided game to eat.
227
00:11:24,892 --> 00:11:27,268
Thanks to Tai, they were
able to build new shelters.
228
00:11:27,269 --> 00:11:29,062
Handy lesbians for the win.
229
00:11:29,063 --> 00:11:31,564
They worshipped evil spirits
and they hunted their friends
230
00:11:31,565 --> 00:11:34,484
and they feasted on their flesh
and they fucking liked it.
231
00:11:34,485 --> 00:11:37,070
So they told themselves
stupid fairy tales
232
00:11:37,071 --> 00:11:39,239
and pretended they
were brave and strong.
233
00:11:39,240 --> 00:11:42,535
Thanks to the fact
that they're a team,
234
00:11:42,660 --> 00:11:45,078
they never gave up hope
235
00:11:45,079 --> 00:11:49,709
that their story
does not end here.
236
00:11:51,001 --> 00:11:52,252
Wow.
237
00:11:54,714 --> 00:11:55,954
Because
the reality was
238
00:11:56,048 --> 00:11:57,590
that even if rescue came,
239
00:11:57,591 --> 00:11:59,301
they could never go home again.
240
00:11:59,427 --> 00:12:00,635
Go, go, go!
241
00:12:00,636 --> 00:12:02,262
Because of
what they'd done.
242
00:12:02,263 --> 00:12:04,097
Because of what they'd
become. That's the truth.
243
00:12:04,098 --> 00:12:07,476
And hearing anything else makes
me want to just fucking...
244
00:12:07,601 --> 00:12:09,603
♪ dramatic music ♪
245
00:12:24,577 --> 00:12:27,371
Oh, fucking shit.
246
00:12:31,417 --> 00:12:33,168
Cals, are
you still here?
247
00:12:33,169 --> 00:12:35,254
I'm getting dressed.
248
00:12:36,338 --> 00:12:38,840
Oh, my God, you're
running so late.
249
00:12:38,841 --> 00:12:40,426
That's very helpful.
250
00:12:40,551 --> 00:12:42,469
Oh, I made oatmeal.
251
00:12:42,470 --> 00:12:44,472
- Which I hate.
- I know
252
00:12:44,597 --> 00:12:45,930
it's disgusting but I think
we should start eating
253
00:12:45,931 --> 00:12:49,685
- more of it.
- I'll keep that in mind.
254
00:12:52,563 --> 00:12:54,732
Um...
255
00:12:57,735 --> 00:12:59,945
It's Natalie's funeral today.
256
00:13:03,532 --> 00:13:05,658
- I'm sorry.
- She already been cremated.
257
00:13:05,659 --> 00:13:08,453
But today is, like, the
whole service and...
258
00:13:08,454 --> 00:13:11,207
I, uh... I really have to go.
259
00:13:13,292 --> 00:13:15,835
You left the dinner dishes
in the sink last night.
260
00:13:15,836 --> 00:13:18,713
I had a ton of homework.
I'll do them when I get home.
261
00:13:18,714 --> 00:13:21,382
How hard is it to just do them?
262
00:13:21,383 --> 00:13:23,260
All you have to do is
just rinse off the dishes
263
00:13:23,385 --> 00:13:25,012
and just put them
in the dishwasher.
264
00:13:25,137 --> 00:13:26,137
Really?
265
00:13:26,180 --> 00:13:27,680
After everything
that's happened,
266
00:13:27,681 --> 00:13:30,476
you're worried about the dishes?
267
00:13:36,232 --> 00:13:37,398
Is that...
268
00:13:37,399 --> 00:13:40,318
Callie, have you
been smoking chronic?
269
00:13:41,654 --> 00:13:43,571
- Did you just say chronic?
- I did.
270
00:13:43,572 --> 00:13:45,407
And I regret it, deeply.
271
00:13:45,533 --> 00:13:48,034
It's your dad, it's...
Doesn't matter.
272
00:13:48,035 --> 00:13:50,538
It is 7:30 in the morning.
273
00:13:51,580 --> 00:13:52,997
I don't even know what
you're talking about.
274
00:13:52,998 --> 00:13:55,584
But as you pointed
out, I'm already late.
275
00:14:00,506 --> 00:14:02,150
We
see the wizard of tones
276
00:14:02,174 --> 00:14:05,009
preparing to start the exercise.
277
00:14:05,010 --> 00:14:06,719
We know that
278
00:14:06,720 --> 00:14:08,555
- when the bell rings,
- Misty?
279
00:14:08,556 --> 00:14:10,849
We should be in a
comfortable position.
280
00:14:10,850 --> 00:14:14,395
And ready for meditation.
281
00:14:15,312 --> 00:14:16,188
Misty!
282
00:14:19,859 --> 00:14:21,026
Sorry to interrupt.
283
00:14:21,151 --> 00:14:22,235
I just wanted to let you know
284
00:14:22,236 --> 00:14:23,320
that there was an alert on
285
00:14:23,445 --> 00:14:24,612
the "Meetings Are Murder,
286
00:14:24,613 --> 00:14:25,973
Unless They're
About Murder" board.
287
00:14:26,073 --> 00:14:27,907
Now, I know you don't
go there anymore
288
00:14:27,908 --> 00:14:30,577
'cause of your creative
differences with Eric.
289
00:14:30,578 --> 00:14:33,706
But it-it seemed like
a pretty tasty one.
290
00:14:34,790 --> 00:14:36,749
"Tasty" was a weird word choice.
291
00:14:36,750 --> 00:14:38,793
Anything else?
292
00:14:38,794 --> 00:14:41,713
Well, um... actually, yes.
293
00:14:41,714 --> 00:14:44,007
I just wanted to see what
time you wanted to leave
294
00:14:44,008 --> 00:14:46,218
for Natalie's memorial.
295
00:14:47,011 --> 00:14:48,386
Memorials and funerals are
296
00:14:48,387 --> 00:14:52,224
time-honored grieving
technologies, Misty.
297
00:14:53,350 --> 00:14:54,642
Are we done here?
298
00:14:54,643 --> 00:14:56,145
Yes. Of course.
299
00:14:56,270 --> 00:14:59,189
I'm sorry. It's not my place.
300
00:15:05,696 --> 00:15:07,072
What's that?
301
00:15:07,990 --> 00:15:09,158
Huh?
302
00:15:09,283 --> 00:15:11,451
Oh, that?
303
00:15:11,452 --> 00:15:13,621
I wasn't even sure I
should tell you about it,
304
00:15:13,746 --> 00:15:16,415
or just handle it myself.
305
00:15:17,333 --> 00:15:18,124
It's just,
306
00:15:18,125 --> 00:15:20,001
with Natalie's Myers-Briggs type
307
00:15:20,002 --> 00:15:23,004
and her lifelong
nomadic tendencies,
308
00:15:23,005 --> 00:15:25,132
I figured there was a
high probability of her
309
00:15:25,257 --> 00:15:27,217
keeping a storage
unit in the area.
310
00:15:28,052 --> 00:15:30,136
I did some digging, and...
311
00:15:30,137 --> 00:15:31,679
that's the key.
312
00:15:31,680 --> 00:15:33,840
Somebody should probably make
sure there isn't anything
313
00:15:33,933 --> 00:15:35,434
incriminating in there.
314
00:15:36,393 --> 00:15:39,313
Or sentimental, I-I guess.
315
00:15:39,438 --> 00:15:42,357
I'm happy to handle it if-if
you're not feeling up to it.
316
00:15:42,358 --> 00:15:44,401
I'll take care of it.
317
00:15:45,903 --> 00:15:46,946
Okay.
318
00:15:47,738 --> 00:15:49,864
♪ Intriguing music ♪
319
00:16:29,697 --> 00:16:31,739
Holy fucking Christ.
320
00:16:31,740 --> 00:16:34,033
Shh. Church, Shauna.
321
00:16:34,034 --> 00:16:35,494
Jesus.
322
00:16:40,791 --> 00:16:43,710
Natalie liked her
swings, all right.
323
00:16:43,711 --> 00:16:46,879
I had to push her
till it got dark.
324
00:16:46,880 --> 00:16:51,301
She'd throw a fit if I didn't.
325
00:16:52,970 --> 00:16:55,347
So, I pushed her.
326
00:16:55,472 --> 00:16:57,182
I'm her mother.
327
00:16:58,225 --> 00:17:01,270
Anyhow, it's over now.
328
00:17:03,480 --> 00:17:05,231
Okay.
329
00:17:05,232 --> 00:17:06,691
That's it.
330
00:17:15,826 --> 00:17:16,909
To Nat.
331
00:17:16,910 --> 00:17:18,912
- Nat.
- Nat.
332
00:17:24,543 --> 00:17:26,252
Fuck, she's really gone.
333
00:17:26,253 --> 00:17:29,965
Her dad, that whole horror show.
334
00:17:30,841 --> 00:17:34,093
Yeah, it's a miracle
she survived...
335
00:17:34,094 --> 00:17:37,681
before, you know, we survived.
336
00:17:38,557 --> 00:17:42,185
You can just say, "Ate
each other." I mean...
337
00:17:42,186 --> 00:17:44,312
Nat was never
one for bullshit.
338
00:17:44,313 --> 00:17:46,899
I feel like she'd appreciate
us just going right at it.
339
00:17:55,240 --> 00:17:57,993
What does any of
it mean, anyway?
340
00:17:58,827 --> 00:18:00,245
Nat's life.
341
00:18:01,080 --> 00:18:03,082
Our lives.
342
00:18:04,708 --> 00:18:08,169
I mean, if you're lucky,
it's smoke and mirrors,
343
00:18:08,170 --> 00:18:10,630
and you can't even
remember half of it.
344
00:18:10,631 --> 00:18:13,925
Well, you're a laugh
riot today, aren't you?
345
00:18:13,926 --> 00:18:16,637
If I died tomorrow,
346
00:18:16,762 --> 00:18:18,971
what would people
say at my funeral?
347
00:18:18,972 --> 00:18:20,431
We'd lie and say nice things.
348
00:18:20,432 --> 00:18:21,891
I mean normal people.
349
00:18:21,892 --> 00:18:25,687
Here lies Shauna Sadecki.
350
00:18:27,064 --> 00:18:30,316
Besides whatever the
hell she did "out there,"
351
00:18:30,317 --> 00:18:33,445
she was the worst wife
and mother on the planet.
352
00:18:33,570 --> 00:18:34,780
- Hey, come on.
- Stop.
353
00:18:34,905 --> 00:18:37,282
She's survived by a
messed-up daughter
354
00:18:37,407 --> 00:18:39,451
and a husband who
355
00:18:39,576 --> 00:18:41,869
blossomed after her death.
356
00:18:41,870 --> 00:18:43,830
Here lies Taissa Turner,
357
00:18:43,831 --> 00:18:46,166
the first state senator
to impeach herself
358
00:18:46,291 --> 00:18:47,667
before taking office.
359
00:18:47,668 --> 00:18:50,045
Knock it off, both
of you. Just...
360
00:18:50,170 --> 00:18:51,713
No one's dying tomorrow.
361
00:18:51,839 --> 00:18:54,715
So, I feel like we still have
time to workshop our eulogies
362
00:18:54,716 --> 00:18:57,094
before we all reconvene in hell.
363
00:18:58,929 --> 00:19:02,265
Speaking of hell,
where is Misty?
364
00:19:02,266 --> 00:19:05,226
You told her about
the funeral, right?
365
00:19:05,227 --> 00:19:06,812
You said you would.
366
00:19:08,438 --> 00:19:09,689
Lottie's not here either.
367
00:19:09,690 --> 00:19:11,858
Because she's in a
facility for the...
368
00:19:11,859 --> 00:19:13,902
differently sane.
369
00:19:15,028 --> 00:19:18,282
Yeah, uh, whatever. It's fine.
370
00:19:19,116 --> 00:19:21,994
I'm sure Citizen Detective
Quigley could have
371
00:19:22,119 --> 00:19:23,829
found out some other way.
372
00:19:23,954 --> 00:19:25,872
She's probably bugged the table
373
00:19:25,873 --> 00:19:27,708
and she's listening right now.
374
00:19:27,833 --> 00:19:29,334
Yeah.
375
00:19:34,339 --> 00:19:36,675
Hey, you good?
376
00:19:37,968 --> 00:19:39,386
What is it?
377
00:19:40,512 --> 00:19:43,389
Oh, um... nothing.
378
00:19:43,390 --> 00:19:45,933
Testing.
379
00:19:45,934 --> 00:19:47,436
Testing, one, two, three.
380
00:19:47,561 --> 00:19:49,062
Quigley, are you there
381
00:19:49,188 --> 00:19:50,980
or are you making
love to your parrot?
382
00:19:50,981 --> 00:19:53,566
Those things aren't
mutually exclusive, you know.
383
00:19:53,567 --> 00:19:54,693
- Oh, come on.
- Mm.
384
00:19:54,818 --> 00:19:56,820
You go, Misty.
385
00:20:00,699 --> 00:20:02,618
♪ Haunting music ♪
386
00:21:06,723 --> 00:21:08,684
Can you help me with this?
387
00:21:16,566 --> 00:21:17,776
Here.
388
00:21:19,653 --> 00:21:21,195
Hey, watch it.
389
00:21:21,196 --> 00:21:22,739
That's our dinner.
390
00:21:23,615 --> 00:21:24,991
- Okay.
- Oh, Jeeves...
391
00:21:24,992 --> 00:21:26,826
Could one of you bottle us
392
00:21:26,827 --> 00:21:29,162
some berry wine over here?
393
00:21:30,289 --> 00:21:31,790
Don't.
394
00:21:35,168 --> 00:21:37,754
Can't believe we didn't
eat that bitch first.
395
00:21:42,384 --> 00:21:45,971
Mari's so dumb I heard she
chipped a tooth on her vibrator.
396
00:21:48,974 --> 00:21:52,810
Wait. Do you, like,
actually have a personality?
397
00:21:56,023 --> 00:21:58,566
Hey, Shauna, can
you, uh, try this on?
398
00:21:58,567 --> 00:22:00,193
I hope I didn't
make it too heavy,
399
00:22:00,319 --> 00:22:01,527
but Lottie asked me
400
00:22:01,528 --> 00:22:02,928
to make you something
really special
401
00:22:03,030 --> 00:22:05,532
for the ceremony tonight.
402
00:22:05,657 --> 00:22:07,326
Why?
403
00:22:07,451 --> 00:22:08,409
Oh.
404
00:22:08,410 --> 00:22:10,746
Well, because you're his mother.
405
00:22:11,496 --> 00:22:13,165
I'm not wearing that.
406
00:22:14,207 --> 00:22:15,374
Are you sure?
407
00:22:15,375 --> 00:22:17,251
'Cause I really think that
408
00:22:17,252 --> 00:22:20,172
- it will make you feel better...
- Get the fuck off of me.
409
00:22:22,466 --> 00:22:25,844
Oops. My bad.
410
00:22:26,636 --> 00:22:28,555
♪ Tense music ♪
411
00:22:37,856 --> 00:22:39,273
Are you guys meeting now?
412
00:22:39,274 --> 00:22:41,609
Do you want me to,
um, to take minutes?
413
00:22:41,610 --> 00:22:42,652
Nope.
414
00:22:42,778 --> 00:22:43,944
Thanks, uh, Misty,
415
00:22:43,945 --> 00:22:44,945
but, uh, we're good.
416
00:22:45,030 --> 00:22:47,573
Um, you were the MVP today.
417
00:22:47,574 --> 00:22:50,494
You should just relax. Enjoy it.
418
00:22:51,661 --> 00:22:53,747
Okay.
419
00:22:53,872 --> 00:22:56,041
Bye, Misty.
420
00:22:58,710 --> 00:23:01,505
Who's up first?
421
00:23:02,506 --> 00:23:03,589
Okay, then.
422
00:23:03,590 --> 00:23:05,258
How's the hunting lately?
423
00:23:05,384 --> 00:23:08,552
Good. The deer are running
like crazy in the north valley.
424
00:23:08,553 --> 00:23:10,096
Have you seen anything
while you're out there?
425
00:23:10,097 --> 00:23:12,264
- Like murderous pyro tracks?
- Stop.
426
00:23:12,265 --> 00:23:13,534
You guys, we've
talked about this.
427
00:23:13,558 --> 00:23:15,268
There's no way that he's alive.
428
00:23:15,394 --> 00:23:16,477
- Nat.
- I've scouted
429
00:23:16,478 --> 00:23:17,896
every inch of this
place for miles.
430
00:23:18,021 --> 00:23:19,314
There's no sign of him.
431
00:23:19,439 --> 00:23:21,816
Either he starved or
he froze to death.
432
00:23:21,817 --> 00:23:24,902
I'm telling you, Coach is dead.
433
00:23:24,903 --> 00:23:27,113
♪ Dark music ♪
434
00:24:05,068 --> 00:24:06,986
Well, I
guess that's it.
435
00:24:06,987 --> 00:24:08,613
Okay.
436
00:24:12,784 --> 00:24:13,909
Hey, Nat.
437
00:24:13,910 --> 00:24:15,162
Can we talk?
438
00:24:15,287 --> 00:24:18,497
This thing between
Shauna and Mari...
439
00:24:18,498 --> 00:24:20,167
Uh, Shauna's in a
mood and Mari's Mari.
440
00:24:20,292 --> 00:24:21,625
It'll blow over.
441
00:24:21,626 --> 00:24:23,795
It's not like this morning
was the first time.
442
00:24:24,671 --> 00:24:26,839
I really think you
need to talk to them.
443
00:24:26,840 --> 00:24:30,009
And what? Tell them to start
liking each other or else?
444
00:24:30,010 --> 00:24:31,635
Maybe I should make
them say one nice thing
445
00:24:31,636 --> 00:24:33,013
about each other.
446
00:24:33,138 --> 00:24:35,140
Come on.
447
00:24:35,265 --> 00:24:37,559
Tai, it's dumb girl shit.
448
00:24:38,643 --> 00:24:40,687
We have, you know, we
have actual life or death
449
00:24:40,812 --> 00:24:43,189
- to deal with here.
- That's my point, Nat.
450
00:24:43,190 --> 00:24:46,193
Maybe out here, it's
all life or death.
451
00:24:46,318 --> 00:24:48,361
Don't forget what
happened to Jackie.
452
00:24:48,487 --> 00:24:50,363
♪ Eerie music ♪
453
00:25:48,380 --> 00:25:50,382
♪ pulsing music ♪
454
00:27:07,125 --> 00:27:08,710
She OD'd on fentanyl.
455
00:27:08,835 --> 00:27:10,169
My mom says it's true.
456
00:27:10,170 --> 00:27:13,048
They were doing weird
cult shit in the woods.
457
00:27:13,173 --> 00:27:15,883
That one there, she
was, like, the guru.
458
00:27:18,136 --> 00:27:20,138
Callie's mom was
there, you know.
459
00:27:21,890 --> 00:27:23,849
They killed pigs
and ate them raw,
460
00:27:23,850 --> 00:27:25,852
then smeared their guts
all over themselves
461
00:27:25,977 --> 00:27:29,229
and had this totally
drugged-out orgy.
462
00:27:29,230 --> 00:27:31,148
We should so get Kyle drunk,
463
00:27:31,149 --> 00:27:33,525
then ask if Callie's
into freaky shit, too.
464
00:27:33,526 --> 00:27:35,027
Definitely.
465
00:27:35,028 --> 00:27:37,322
Oh, my God, yeah.
466
00:27:41,284 --> 00:27:43,243
♪ suspenseful music ♪
467
00:28:00,303 --> 00:28:01,513
He's my son, too.
468
00:28:01,638 --> 00:28:03,055
I know he doesn't
want to talk to me,
469
00:28:03,056 --> 00:28:05,349
but if you could just put
him on for one second.
470
00:28:05,350 --> 00:28:06,685
No, no... You know what?
471
00:28:06,810 --> 00:28:08,602
Maybe you don't want
me to talk to him.
472
00:28:08,603 --> 00:28:11,189
What are you telling
him, Simone? I...
473
00:28:15,276 --> 00:28:17,695
You all right?
474
00:28:19,698 --> 00:28:21,408
No.
475
00:28:21,533 --> 00:28:23,034
You don't look too hot, either.
476
00:28:23,159 --> 00:28:26,037
Yeah.
Well, turns out
477
00:28:26,162 --> 00:28:28,415
doing shots in the middle
of the day is not great
478
00:28:28,540 --> 00:28:30,124
when you're dying of cancer.
479
00:28:30,125 --> 00:28:33,211
You're terminal. What are
you scared of, a fatty liver?
480
00:28:33,336 --> 00:28:34,921
Hilarious.
481
00:28:35,046 --> 00:28:37,589
You didn't sign a
single one? Van.
482
00:28:37,590 --> 00:28:39,968
I signed the DNR.
483
00:28:40,093 --> 00:28:42,261
Happy? That way,
when I flatline,
484
00:28:42,262 --> 00:28:43,822
everyone will know
they can go to lunch.
485
00:28:43,888 --> 00:28:46,558
Don't shut me out.
486
00:28:47,726 --> 00:28:49,685
Please, come stay in my room.
487
00:28:49,686 --> 00:28:50,894
It's been weeks.
488
00:28:50,895 --> 00:28:52,312
Why can't we be together?
489
00:28:52,313 --> 00:28:54,648
Why? Are you fucking kidding me?
490
00:28:54,649 --> 00:28:57,651
What did you ditch me for...
the veneer of respectability?
491
00:28:57,652 --> 00:28:59,279
Your high-powered law degree?
492
00:28:59,404 --> 00:29:01,155
The irony, the tragic joke,
493
00:29:01,156 --> 00:29:03,992
is that you ended up gay
anyway and married to a woman,
494
00:29:04,117 --> 00:29:05,826
a woman you're still
fucking married to.
495
00:29:05,827 --> 00:29:08,245
So, instead of asking me
why, at the end of my life,
496
00:29:08,246 --> 00:29:11,331
I'm not leaping
at the opportunity
497
00:29:11,332 --> 00:29:14,711
to sleep with you, how about
you just go fuck yourself?
498
00:29:23,052 --> 00:29:25,179
Can I at least
take you to dinner?
499
00:29:25,180 --> 00:29:27,474
If you're up for it? I
feel like we could both
500
00:29:27,599 --> 00:29:29,349
stand to get out of this house.
501
00:29:29,350 --> 00:29:31,685
I literally just told
you to go fuck yourself,
502
00:29:31,686 --> 00:29:33,771
- and you're asking me out?
- Did I mention
503
00:29:33,772 --> 00:29:37,192
it'll be stupidly
expensive and I'm paying?
504
00:29:51,289 --> 00:29:52,457
Oh, fuck.
505
00:29:53,833 --> 00:29:56,627
- Hey! Callie!
- Jesus, hi.
506
00:29:56,628 --> 00:29:59,964
Why are you
delivering SwiftEATS?
507
00:30:00,089 --> 00:30:03,217
Mm, Tammy took me back,
said I had to get a job.
508
00:30:03,218 --> 00:30:05,135
And this is what you chose?
509
00:30:05,136 --> 00:30:07,846
My application is
pending at NASA.
510
00:30:07,847 --> 00:30:09,556
Give me the bag, Randy.
511
00:30:09,557 --> 00:30:11,183
I took a peek inside.
512
00:30:11,184 --> 00:30:13,560
- That is one weird order.
- Yeah, uh...
513
00:30:13,561 --> 00:30:16,397
- Hurry up and give it to me.
- Be careful.
514
00:30:16,523 --> 00:30:19,234
- It's heavy.
- Bye.
515
00:30:22,111 --> 00:30:24,196
♪ Quirky music ♪
516
00:30:56,980 --> 00:30:59,107
Oh, shit.
517
00:31:00,900 --> 00:31:02,609
Hey, Principal Benic.
518
00:31:02,610 --> 00:31:04,946
Everything okay with Callie?
519
00:31:06,781 --> 00:31:08,950
Uh-huh.
520
00:31:11,327 --> 00:31:13,288
Yeah.
521
00:31:15,331 --> 00:31:17,457
I'm sorry.
522
00:31:17,458 --> 00:31:19,544
She did what?
523
00:31:20,336 --> 00:31:22,254
♪ Atmospheric music ♪
524
00:31:50,325 --> 00:31:53,077
Are they
kicking in yet?
525
00:31:53,202 --> 00:31:55,580
Can you feel anything?
526
00:31:57,081 --> 00:31:58,917
I feel everything.
527
00:32:00,043 --> 00:32:02,086
And nothing.
528
00:32:04,339 --> 00:32:07,341
Did you ever notice that
everything and nothing
529
00:32:07,342 --> 00:32:10,845
are both filled with things?
530
00:32:13,348 --> 00:32:15,391
Why don't
you sit with me?
531
00:32:23,316 --> 00:32:25,192
Dude, you're so high.
532
00:32:25,193 --> 00:32:28,988
I am so high.
533
00:32:30,281 --> 00:32:33,785
You know, it's okay to be angry
about what happened to Javi.
534
00:32:35,870 --> 00:32:38,497
And to your dad.
535
00:32:38,498 --> 00:32:41,208
Well, what about Shauna?
536
00:32:41,209 --> 00:32:45,003
Grieving's not a
competition, Travis.
537
00:32:45,004 --> 00:32:48,883
I did try to talk
to her, but we...
538
00:32:50,635 --> 00:32:53,220
She kind of shut me out.
539
00:32:53,221 --> 00:32:56,640
"Needing a shrink doesn't
make you a shrink,"
540
00:32:56,641 --> 00:32:58,810
quote unquote.
541
00:33:01,604 --> 00:33:03,481
You had a shrink?
542
00:33:07,402 --> 00:33:09,904
Shrinks. Plural.
543
00:33:11,781 --> 00:33:13,408
Huh.
544
00:33:14,993 --> 00:33:17,954
And the pills they gave
me made it so I stopped...
545
00:33:19,789 --> 00:33:22,125
...mm, you know...
546
00:33:23,626 --> 00:33:25,795
...seeing things.
547
00:33:29,340 --> 00:33:31,134
Anyway, um...
548
00:33:31,259 --> 00:33:33,469
whose therapy session
is this, anyway?
549
00:33:37,015 --> 00:33:38,640
And then you got out here
550
00:33:38,641 --> 00:33:42,020
and you started
seeing things again.
551
00:33:42,854 --> 00:33:44,814
Until I didn't.
552
00:33:51,571 --> 00:33:54,197
Do you hear something?
553
00:33:54,198 --> 00:33:56,241
No.
554
00:33:56,242 --> 00:33:59,203
- Why, do you?
- It...
555
00:34:01,289 --> 00:34:04,082
It's...
556
00:34:04,083 --> 00:34:06,627
It's the trees.
557
00:34:11,716 --> 00:34:14,260
T-They're crying.
558
00:34:14,385 --> 00:34:16,094
No.
559
00:34:16,095 --> 00:34:19,515
No, they're...
they're screaming.
560
00:34:24,187 --> 00:34:25,427
Travis, it's not-it's not real.
561
00:34:25,521 --> 00:34:26,773
It's not real. It's not real!
562
00:34:26,898 --> 00:34:28,399
You really can't hear that?
563
00:34:28,524 --> 00:34:29,816
No.
564
00:34:33,237 --> 00:34:35,406
You will.
565
00:34:38,076 --> 00:34:39,993
♪ Ominous music ♪
566
00:35:05,144 --> 00:35:06,812
That's pretty good.
567
00:35:14,529 --> 00:35:16,614
Come and get it, Bambi.
568
00:35:32,088 --> 00:35:33,381
Guts?
569
00:35:33,506 --> 00:35:34,798
Our daughter was suspended
570
00:35:34,799 --> 00:35:38,051
for assaulting girls with guts?
571
00:35:38,052 --> 00:35:40,303
I mean, come on, "assault."
572
00:35:40,304 --> 00:35:41,722
It's...
573
00:35:41,848 --> 00:35:43,974
It's not like she
had a gun and a mask.
574
00:35:43,975 --> 00:35:46,644
She had, like, some
intestines and a liver.
575
00:35:46,769 --> 00:35:48,288
You just said, Shauna,
you just said that
576
00:35:48,312 --> 00:35:50,147
their parents are
calling it assault.
577
00:35:50,148 --> 00:35:51,774
"Calling it."
578
00:35:51,899 --> 00:35:54,234
And we're sure, uh... Aw, Jesus.
579
00:35:54,235 --> 00:35:56,987
We're sure that
they weren't human?
580
00:35:56,988 --> 00:35:59,282
- The girls?
- The guts.
581
00:35:59,407 --> 00:36:01,492
Like, the... the guts, Shauna.
582
00:36:01,617 --> 00:36:04,078
- Oh.
- Shauna.
583
00:36:04,203 --> 00:36:05,872
Oh, no. Of course they weren't.
584
00:36:05,997 --> 00:36:07,498
You can't... you can't just
585
00:36:07,623 --> 00:36:10,668
DoorDash human entrails.
586
00:36:11,586 --> 00:36:14,130
I mean, like, have
you talked to her?
587
00:36:14,255 --> 00:36:16,716
Where is she? Where is she? Cal?
588
00:36:16,841 --> 00:36:18,675
She's gonna be home
in, like, an hour.
589
00:36:18,676 --> 00:36:20,511
She wanted to get a boba.
590
00:36:23,306 --> 00:36:24,807
Uh...
591
00:36:24,932 --> 00:36:26,558
Uh-huh.
592
00:36:26,559 --> 00:36:28,394
Why would she do that?
593
00:36:28,519 --> 00:36:30,478
Why would she do such a thing?
594
00:36:30,479 --> 00:36:32,857
Oh, I don't know, honey. It's...
595
00:36:33,858 --> 00:36:36,444
She's talked
about going vegan, right?
596
00:36:36,569 --> 00:36:38,779
Maybe it was some
kind of statement?
597
00:36:38,905 --> 00:36:40,947
Do you think? Or,
like, I don't know,
598
00:36:40,948 --> 00:36:43,408
Gen Z TikTok bullshit.
599
00:36:43,409 --> 00:36:45,161
Yeah.
600
00:36:48,998 --> 00:36:50,875
Crazy.
601
00:36:54,003 --> 00:36:56,130
You're hungry?
602
00:36:57,715 --> 00:36:59,217
Oh, my God.
603
00:36:59,342 --> 00:37:01,176
I'm just not gonna freak out.
604
00:37:01,177 --> 00:37:03,888
Okay? It's only gonna
make things worse.
605
00:37:04,013 --> 00:37:05,431
Than what, Shauna?
606
00:37:05,556 --> 00:37:08,225
Because six weeks ago, our
daughter saw your friends,
607
00:37:08,226 --> 00:37:09,601
wearing animal masks,
608
00:37:09,602 --> 00:37:11,479
chasing you through
the woods with knives.
609
00:37:11,604 --> 00:37:13,813
She shot one of 'em...
610
00:37:13,814 --> 00:37:15,774
who's in the loony bin now...
611
00:37:15,775 --> 00:37:18,027
and then she
watched Natalie die.
612
00:37:19,862 --> 00:37:21,864
And we told her that
I'm a blackmailer.
613
00:37:23,157 --> 00:37:24,783
And you're a murderer.
614
00:37:24,784 --> 00:37:26,619
That's not typical trauma.
615
00:37:26,744 --> 00:37:28,120
That's not a typical childhood,
616
00:37:28,246 --> 00:37:30,456
and I think it's real possible
our daughter's not okay.
617
00:37:30,581 --> 00:37:32,415
We're just leaving
these open now?
618
00:37:32,416 --> 00:37:34,919
We don't close these anymore?
619
00:37:48,766 --> 00:37:50,518
Did you smoke some chronic?
620
00:37:51,352 --> 00:37:52,644
No. Mm-mmm.
621
00:37:52,645 --> 00:37:56,148
By the way, nobody calls
it chronic anymore.
622
00:37:56,983 --> 00:37:59,610
You have to stop that.
623
00:38:00,569 --> 00:38:02,238
Noted.
624
00:38:05,658 --> 00:38:08,494
Foie gras with our
house-made cotton candy.
625
00:38:08,619 --> 00:38:10,704
Chef recommends one bite.
626
00:38:10,705 --> 00:38:12,331
Thank you for making that clear.
627
00:38:12,456 --> 00:38:14,125
Thanks.
628
00:38:16,711 --> 00:38:18,753
This is the hot ticket, huh?
629
00:38:18,754 --> 00:38:20,172
You kidding?
630
00:38:20,298 --> 00:38:22,800
I had to call a guy to call
a guy just to get us in.
631
00:38:22,925 --> 00:38:24,719
We doing this?
632
00:38:37,440 --> 00:38:39,525
Mmm.
633
00:38:39,650 --> 00:38:41,319
Mm.
634
00:38:45,156 --> 00:38:46,425
I'm sorry, don't
you want to take
635
00:38:46,449 --> 00:38:48,617
a flamethrower to this place?
636
00:38:50,161 --> 00:38:51,829
Why do people come here?
637
00:38:52,705 --> 00:38:54,040
Don't they see how stupid it is?
638
00:38:54,165 --> 00:38:56,000
What a waste of
their fucking life?
639
00:38:56,125 --> 00:38:57,585
Jesus.
640
00:38:59,670 --> 00:39:02,131
Fuck it. You want
to just get a pizza
641
00:39:02,256 --> 00:39:05,343
and a quart of fudge ripple?
We can eat it on the roof.
642
00:39:06,344 --> 00:39:07,260
Really?
643
00:39:07,261 --> 00:39:09,263
Yeah.
644
00:39:10,890 --> 00:39:13,184
Deal.
645
00:39:13,309 --> 00:39:14,185
Um...
646
00:39:14,310 --> 00:39:16,604
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
647
00:39:17,521 --> 00:39:20,690
You remember the night
of Amber Nutting's party?
648
00:39:20,691 --> 00:39:23,861
We went to that diner
off of, uh, Route 9.
649
00:39:25,029 --> 00:39:26,906
What, are you serious?
650
00:39:27,031 --> 00:39:28,699
Completely.
651
00:39:30,785 --> 00:39:31,952
You're a senator.
652
00:39:32,912 --> 00:39:33,912
Was.
653
00:39:33,996 --> 00:39:35,581
And I'm disgraced. Hm.
654
00:39:35,706 --> 00:39:39,210
Shit, in New Jersey, that
means you can do anything.
655
00:39:40,878 --> 00:39:44,090
I'll go first. You
meet me out back.
656
00:39:44,215 --> 00:39:46,966
Excuse me, darling.
657
00:39:46,967 --> 00:39:50,221
I just need to use
the ladies' room.
658
00:39:51,138 --> 00:39:53,933
Do be quick. Every
minute away from you
659
00:39:54,058 --> 00:39:55,726
- is a torture.
- Mm.
660
00:40:00,314 --> 00:40:02,273
♪ Pensive music ♪
661
00:40:28,884 --> 00:40:31,344
♪ "I Think We're Alone
Now" by Tiffany ♪
662
00:40:31,345 --> 00:40:32,345
It's okay.
663
00:40:32,430 --> 00:40:35,057
It's okay.
664
00:40:37,560 --> 00:40:41,146
- Excuse me. Ma'ams.
- Shit, Tai, it's our waiter.
665
00:40:41,147 --> 00:40:43,773
- Think you forgot to pay.
- What?
666
00:40:43,774 --> 00:40:44,983
- Excuse me.
- Yes, he's, like, in pursuit.
667
00:40:44,984 --> 00:40:46,777
- Just be... be cool.
- Hello.
668
00:40:46,902 --> 00:40:49,280
Fuck. Just run.
669
00:40:49,405 --> 00:40:51,449
Fuckers. Hey!
670
00:40:51,574 --> 00:40:54,994
♪ Children behave ♪
671
00:40:55,119 --> 00:40:58,873
♪ That's what they say
when we're together ♪
672
00:40:59,623 --> 00:41:03,001
♪ And watch how you play ♪
673
00:41:03,002 --> 00:41:05,378
♪ They don't
understand, and so ♪
674
00:41:05,379 --> 00:41:08,799
♪ We're running just
as fast as we can... ♪
675
00:41:08,924 --> 00:41:10,091
This way.
676
00:41:10,092 --> 00:41:12,928
♪ Holding on to one
another's hand... ♪
677
00:41:13,053 --> 00:41:14,846
Whoa!
678
00:41:14,847 --> 00:41:16,557
♪ Trying to get away
into the night ♪
679
00:41:16,682 --> 00:41:18,285
♪ And then you put your
arms around me... ♪
680
00:41:21,687 --> 00:41:23,981
Whoa, whoa. Whoa.
681
00:41:24,982 --> 00:41:27,151
Hey, man, you okay?
682
00:41:29,820 --> 00:41:30,946
Hey.
683
00:41:31,822 --> 00:41:34,366
Hey. Hey, somebody help!
684
00:41:34,492 --> 00:41:36,993
Sir? Sir, sir?
685
00:41:36,994 --> 00:41:38,912
Hey. Hey, man,
it's gonna be okay.
686
00:41:38,913 --> 00:41:42,500
Just stay with me.
One. Two. Three.
687
00:41:42,625 --> 00:41:44,168
Hey,
stay with me, man.
688
00:41:53,802 --> 00:41:56,013
♪ "Glycerine" by Bush ♪
689
00:42:10,861 --> 00:42:13,405
♪ It must be your skin ♪
690
00:42:13,531 --> 00:42:15,491
♪ I'm sinking in ♪
691
00:42:15,616 --> 00:42:17,408
♪ It must be for real ♪
692
00:42:17,409 --> 00:42:19,702
♪ 'Cause now I can feel ♪
693
00:42:19,703 --> 00:42:21,580
♪ I don't want this ♪
694
00:42:21,705 --> 00:42:23,666
♪ Remember that ♪
695
00:42:23,791 --> 00:42:28,379
♪ I'll never forget
where you're at ♪
696
00:42:30,005 --> 00:42:32,299
♪ Don't let the days ♪
697
00:42:32,424 --> 00:42:34,801
♪ Go by ♪
698
00:42:34,802 --> 00:42:37,304
♪ Glycerine ♪
699
00:42:39,181 --> 00:42:41,100
♪ Glycerine ♪
700
00:42:41,225 --> 00:42:43,143
♪ uneasy music ♪
701
00:42:49,858 --> 00:42:51,402
What?
702
00:42:56,365 --> 00:42:57,992
Nothing.
703
00:43:08,168 --> 00:43:10,796
God, the service here is slow.
704
00:43:12,214 --> 00:43:14,091
Oh, garçon.
705
00:43:15,050 --> 00:43:16,468
Okay.
706
00:43:16,594 --> 00:43:19,178
So, for your solstice
dining pleasure or whatever,
707
00:43:19,179 --> 00:43:20,847
we have deer soup.
708
00:43:20,848 --> 00:43:24,893
Also known as
braised venison stew,
709
00:43:25,019 --> 00:43:27,186
served with our finest
vintage of berry wine.
710
00:43:27,187 --> 00:43:29,940
Ooh.
711
00:43:33,068 --> 00:43:34,445
Bon appétit.
712
00:43:35,904 --> 00:43:36,655
What?
713
00:43:36,780 --> 00:43:39,033
Aren't you hungry?
714
00:43:40,784 --> 00:43:42,119
Go ahead.
715
00:43:42,244 --> 00:43:44,037
Just give me a reason.
716
00:43:44,038 --> 00:43:48,626
What the fuck? Shauna
just spit in my food.
717
00:43:49,418 --> 00:43:51,002
Here we go.
718
00:43:51,003 --> 00:43:52,588
Come on.
719
00:43:52,713 --> 00:43:55,173
Are you gonna do something
about this or what?
720
00:43:55,174 --> 00:43:57,842
Jesus Christ. Shauna,
did you spit in her soup?
721
00:43:57,843 --> 00:43:59,260
What?
722
00:43:59,261 --> 00:44:02,013
No. The fact that you even
think I would is insulting.
723
00:44:03,390 --> 00:44:05,392
♪ tense music ♪
724
00:44:09,772 --> 00:44:12,148
You should eat.
725
00:44:12,149 --> 00:44:14,443
I worked hard to make it.
726
00:44:20,532 --> 00:44:23,034
I should fucking kick your ass.
727
00:44:25,954 --> 00:44:27,498
I told you to eat, bitch!
728
00:44:28,207 --> 00:44:29,749
That's it! That's it!
729
00:44:29,750 --> 00:44:31,794
I've fucking had
it with this shit!
730
00:44:32,795 --> 00:44:35,672
If everyone wants me to be
the camp counselor, then fine.
731
00:44:35,673 --> 00:44:38,925
Starting tomorrow, you're
both on house arrest.
732
00:44:38,926 --> 00:44:40,843
Stay in your shelters.
733
00:44:40,844 --> 00:44:43,346
I don't want to see your faces
for a week, okay? Got it?
734
00:44:43,347 --> 00:44:44,973
What?
735
00:44:45,099 --> 00:44:48,768
Uh, this is bullshit.
She attacked me.
736
00:44:48,769 --> 00:44:52,147
Keep going, Mar, I'll
make it two weeks.
737
00:44:53,023 --> 00:44:55,192
Oh. You know what?
738
00:44:58,529 --> 00:45:00,197
Fuck this.
739
00:45:01,281 --> 00:45:03,659
You know, screw all of you.
740
00:45:03,784 --> 00:45:06,704
I'm out of here!
741
00:45:11,208 --> 00:45:14,002
Let her go. Don't let her
ruin the rest of the night.
742
00:45:23,303 --> 00:45:26,598
♪ Can't stay at home,
can't stay in school ♪
743
00:45:26,724 --> 00:45:30,226
♪ Old folks say, "You
poor little fool..." ♪
744
00:45:30,227 --> 00:45:31,644
Can I get you something?
745
00:45:31,645 --> 00:45:35,440
Well, I'm not
here to do my taxes.
746
00:45:36,734 --> 00:45:37,817
♪ Hello, Daddy... ♪
747
00:45:37,818 --> 00:45:40,486
It's not even tax season.
748
00:45:40,487 --> 00:45:42,655
I need a drink.
749
00:45:42,656 --> 00:45:44,283
What kind?
750
00:45:44,408 --> 00:45:47,493
Espresso mart...
Wait.
751
00:45:47,494 --> 00:45:49,580
Scratch that, um...
752
00:45:50,372 --> 00:45:51,957
I'll have a whiskey.
753
00:45:52,082 --> 00:45:53,959
Straight up.
754
00:45:54,084 --> 00:45:56,545
♪ Come on, baby, let
me get to you... ♪
755
00:45:56,670 --> 00:45:59,297
I mean, you can do your
taxes early, but, uh...
756
00:45:59,298 --> 00:46:02,342
not this early, right?
757
00:46:04,636 --> 00:46:07,681
♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪
758
00:46:07,806 --> 00:46:09,766
♪ I'm your
ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪
759
00:46:09,767 --> 00:46:11,142
♪ Cherry bomb ♪
760
00:46:11,143 --> 00:46:14,687
♪ Hello, world, I'm
your wild girl ♪
761
00:46:14,688 --> 00:46:16,439
♪ I'm your
ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch... ♪
762
00:46:16,440 --> 00:46:18,942
Nice jacket.
763
00:46:30,037 --> 00:46:31,663
I'll have another.
764
00:46:31,789 --> 00:46:34,540
Keep 'em coming.
765
00:46:34,541 --> 00:46:37,835
♪ Hello, Mom, I'm your
ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪
766
00:46:37,836 --> 00:46:39,796
♪ Cherry bomb ♪
767
00:46:39,797 --> 00:46:42,800
♪ Hello, world, I'm
your wild girl ♪
768
00:46:42,925 --> 00:46:45,719
♪ I'm your
ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪
769
00:46:45,844 --> 00:46:48,472
♪ Cherry bomb... ♪
770
00:46:48,597 --> 00:46:50,014
Again.
771
00:46:50,015 --> 00:46:53,684
♪ Hey, street boy,
want some style... ♪
772
00:46:53,685 --> 00:46:54,812
Another.
773
00:46:54,937 --> 00:46:55,997
♪ Your dead-end dreams don't ♪
774
00:46:56,021 --> 00:46:57,481
♪ Make you smile ♪
775
00:46:57,606 --> 00:47:00,399
♪ I'll give you
something to live for ♪
776
00:47:00,400 --> 00:47:03,361
♪ Have you and grab
you until you're sore ♪
777
00:47:03,362 --> 00:47:07,365
♪ Hello, Daddy, hello, Mom... ♪
778
00:47:07,366 --> 00:47:08,783
Again.
779
00:47:08,784 --> 00:47:12,538
Ma'am, that's seven
shots of rail whisky.
780
00:47:12,663 --> 00:47:14,372
Think you've had enough.
781
00:47:14,373 --> 00:47:17,918
You shouldn't take
shit from dirtbags like that.
782
00:47:18,043 --> 00:47:19,336
♪ Cherry bomb... ♪
783
00:47:19,461 --> 00:47:22,172
You don't have to
take shit from anyone.
784
00:47:22,297 --> 00:47:24,591
♪ Cherry bomb, cherry bomb... ♪
785
00:47:26,176 --> 00:47:28,637
♪ Cherry bomb ♪
786
00:47:33,809 --> 00:47:36,352
You got a problem
with my jacket?
787
00:47:36,353 --> 00:47:37,813
W-What?
788
00:47:37,938 --> 00:47:39,939
My jacket.
789
00:47:39,940 --> 00:47:42,943
Look, we're kind of in
the middle of a game here.
790
00:47:43,068 --> 00:47:45,445
Oh, well...
791
00:47:45,571 --> 00:47:47,406
Life's a game, you know?
792
00:47:47,531 --> 00:47:49,700
And we're all in
the middle of it.
793
00:47:49,825 --> 00:47:51,033
Hey.
794
00:47:51,034 --> 00:47:52,536
Look, I didn't mean
anything by it.
795
00:47:52,661 --> 00:47:54,413
It's a cool jacket, that's all.
796
00:47:54,538 --> 00:47:56,206
I don't have to take
your shit, you know.
797
00:47:56,331 --> 00:47:58,374
I-I know I don't
798
00:47:58,375 --> 00:48:01,085
look like someone that you need
to be worried about, but...
799
00:48:02,462 --> 00:48:04,214
I'm trouble.
800
00:48:04,339 --> 00:48:06,174
I've lit dicks on fire.
801
00:48:07,593 --> 00:48:09,302
You don't believe me?
802
00:48:09,303 --> 00:48:10,846
- What the hell?
- Whoa!
803
00:48:10,971 --> 00:48:12,306
Hey, hey, hey!
804
00:48:12,431 --> 00:48:13,807
Ugh. Who's got a lighter?
805
00:48:13,932 --> 00:48:15,766
I know someone smokes in
here. Who's got a lighter?
806
00:48:15,767 --> 00:48:17,560
Whoa.
807
00:48:17,561 --> 00:48:21,648
Do not touch the jacket, okay?
808
00:48:24,192 --> 00:48:25,318
Security!
809
00:48:25,319 --> 00:48:29,155
Okay, next, the
Teapot Dome scandal.
810
00:48:29,156 --> 00:48:32,409
This is insane. We're
not doing this anymore.
811
00:48:32,534 --> 00:48:36,288
Okay, if you ever want
to use the car again,
812
00:48:36,413 --> 00:48:37,955
you will stay where you are.
813
00:48:37,956 --> 00:48:39,917
You don't like homeschooling?
814
00:48:40,042 --> 00:48:42,419
Don't get
suspended next time.
815
00:48:42,544 --> 00:48:43,836
Teapot Dome.
816
00:48:43,837 --> 00:48:46,465
- Fuck it, I don't know.
- No swearing in my class.
817
00:48:46,590 --> 00:48:47,716
Fine, fu...
818
00:48:48,759 --> 00:48:51,970
Teapot Dome.
819
00:48:52,095 --> 00:48:54,473
A teapot fell from the dome
820
00:48:54,598 --> 00:48:58,184
of the Capitol when some workers
were having tea up there,
821
00:48:58,185 --> 00:48:59,644
and it almost killed
the president.
822
00:48:59,645 --> 00:49:02,189
- Which president?
- I don't know. Trump?
823
00:49:04,650 --> 00:49:07,653
I'm afraid the answer
is Warren Harding.
824
00:49:07,778 --> 00:49:09,446
That is not the answer.
825
00:49:11,031 --> 00:49:12,783
Mm.
826
00:49:14,201 --> 00:49:15,660
Where's Dad?
827
00:49:15,661 --> 00:49:17,955
Oh, he's at the gym.
828
00:49:20,874 --> 00:49:23,961
He's... mad, huh?
829
00:49:24,086 --> 00:49:25,629
Yeah.
830
00:49:27,464 --> 00:49:30,717
But, you know, mostly,
he's concerned.
831
00:49:31,635 --> 00:49:33,553
And confused.
832
00:49:34,972 --> 00:49:36,640
We both are.
833
00:49:40,602 --> 00:49:43,021
Can you talk to me, Cals? I...
834
00:49:43,939 --> 00:49:46,608
All the stuff that
you saw at Lottie's.
835
00:49:46,733 --> 00:49:48,068
Nat dying.
836
00:49:49,027 --> 00:49:50,861
I mean, if you're having
837
00:49:50,862 --> 00:49:53,657
- dark thoughts...
- I didn't do the guts thing
838
00:49:53,782 --> 00:49:55,700
because I'm damaged or a psycho,
839
00:49:55,701 --> 00:49:58,035
I-I did it because Chloe
and her dumbass friends
840
00:49:58,036 --> 00:49:59,745
were talking shit
behind my back.
841
00:49:59,746 --> 00:50:01,164
What kind of shit?
842
00:50:03,125 --> 00:50:04,405
They said that
when Natalie OD'd,
843
00:50:04,501 --> 00:50:05,751
you were doing weird
844
00:50:05,752 --> 00:50:07,920
- sex stuff.
- Wow, cool.
845
00:50:07,921 --> 00:50:10,007
I just...
846
00:50:10,132 --> 00:50:12,342
wanted to teach them a lesson.
847
00:50:14,928 --> 00:50:16,721
That's all it was?
848
00:50:16,722 --> 00:50:18,682
- Yes.
- Oh...
849
00:50:23,854 --> 00:50:25,438
Do you...
850
00:50:25,439 --> 00:50:27,607
want to see the whole thing?
851
00:50:27,733 --> 00:50:29,775
Do you have it on video?
852
00:50:29,776 --> 00:50:32,446
Yeah. Ilana took it.
853
00:50:34,156 --> 00:50:35,365
Oh.
854
00:50:36,867 --> 00:50:39,201
- Are you recording?- Hell yeah.
855
00:50:49,004 --> 00:50:51,380
Did you guys see her the
other day with her boyfriend?
856
00:50:51,381 --> 00:50:53,091
- Oh, sad.
- Someone caught her looking sad
857
00:50:53,216 --> 00:50:57,262
like t-that, beside her.
858
00:50:57,387 --> 00:50:59,472
Brown bagging
it today, huh?
859
00:50:59,473 --> 00:51:02,017
My mom
packed my lunch.
860
00:51:02,851 --> 00:51:07,063
I have way too much.
861
00:51:07,064 --> 00:51:09,608
Oh, my God.
862
00:51:09,733 --> 00:51:11,610
You freak!
863
00:51:11,735 --> 00:51:13,236
Oh, my God.
864
00:51:13,361 --> 00:51:16,155
Oh, my God.
865
00:51:16,156 --> 00:51:19,116
See? I'm not a serial killer.
866
00:51:21,787 --> 00:51:25,331
Yeah. I mean, that's
just fucking hilarious.
867
00:51:25,332 --> 00:51:27,125
It's...
868
00:51:27,250 --> 00:51:29,460
Oh, my God, it's so
good. Just play it again.
869
00:51:29,461 --> 00:51:31,629
- Really?
- Yeah, yeah.
870
00:51:31,630 --> 00:51:33,298
- Okay.
- Okay.
871
00:51:33,423 --> 00:51:36,009
♪ Hypnotic music ♪
872
00:52:01,243 --> 00:52:04,370
I know I don't look dangerous,
but don't fuck with me.
873
00:52:04,371 --> 00:52:06,497
Fuckin' crotch your burn.
874
00:52:06,498 --> 00:52:09,584
Misty, it's me, Walter.
875
00:52:11,962 --> 00:52:15,549
I'm not in need of your
assistance right now, Walter.
876
00:52:16,466 --> 00:52:19,803
Misty, come on. Just
let me take you home.
877
00:52:21,263 --> 00:52:24,640
I-I don't understand. Why
are you pushing me away?
878
00:52:24,641 --> 00:52:27,059
That's exactly why...
because you don't understand.
879
00:52:27,060 --> 00:52:28,645
And the only people
who understand
880
00:52:28,770 --> 00:52:30,188
are my friends, my teammates.
881
00:52:30,313 --> 00:52:32,940
So... Ugh. Where's my phone?
882
00:52:32,941 --> 00:52:34,192
I'll just call them.
883
00:52:34,317 --> 00:52:36,736
Shauna will come
get me or Tai or...
884
00:52:36,862 --> 00:52:38,488
Probably not Van, but...
885
00:52:38,613 --> 00:52:40,991
They're not coming, Misty.
886
00:52:42,284 --> 00:52:43,409
How do you know?
887
00:52:43,410 --> 00:52:45,870
Because you left your
phone at the bar.
888
00:52:45,871 --> 00:52:47,372
That's how I found you.
889
00:52:47,497 --> 00:52:50,749
And apparently the bartender
of the establishment
890
00:52:50,750 --> 00:52:52,836
you just besmirched
was a Good Samaritan,
891
00:52:52,961 --> 00:52:55,046
and instead of calling
the cops for what sounds
892
00:52:55,172 --> 00:52:57,174
pretty clearly like
felony assault,
893
00:52:57,299 --> 00:52:59,759
he started calling
your saved contacts.
894
00:53:01,636 --> 00:53:02,887
Misty.
895
00:53:02,888 --> 00:53:06,516
No one answered
until he got to W.
896
00:53:12,981 --> 00:53:15,025
God, I miss her so much.
897
00:53:15,150 --> 00:53:17,360
And it's all my fault.
898
00:53:18,486 --> 00:53:21,614
And she's gone
and it's my fault.
899
00:53:21,615 --> 00:53:24,075
No!
900
00:53:24,201 --> 00:53:25,744
Hey. Hey, hey, hey.
901
00:53:25,869 --> 00:53:26,952
Hey.
902
00:53:26,953 --> 00:53:29,371
I love her.
903
00:53:29,372 --> 00:53:32,584
- I know. It's not your fault.
- I miss her so much.
904
00:53:32,709 --> 00:53:34,752
♪ Mournful music ♪
905
00:53:34,753 --> 00:53:36,421
Natalie...
906
00:53:40,008 --> 00:53:42,552
She was my best friend.
907
00:53:43,845 --> 00:53:45,180
I got you.
908
00:53:54,814 --> 00:53:56,774
♪ inquisitive music ♪
909
00:55:03,842 --> 00:55:04,842
Hey.
910
00:55:04,843 --> 00:55:06,177
- Oh, my God!
- Oh, geez!
911
00:55:07,387 --> 00:55:09,848
- Dad.
- What?
912
00:55:09,973 --> 00:55:11,933
- What?
- Oh, my God.
913
00:55:12,058 --> 00:55:13,726
All right.
914
00:55:13,727 --> 00:55:16,062
It's a suspension, Cal,
it's not a vacation.
915
00:55:16,187 --> 00:55:17,605
Go to bed.
916
00:55:18,523 --> 00:55:19,941
Okay.
917
00:55:23,653 --> 00:55:25,571
♪ Somber music ♪
918
00:55:48,678 --> 00:55:50,305
On this...
919
00:55:51,639 --> 00:55:53,808
...shortest night of the
year, we gather to honor
920
00:55:53,933 --> 00:55:55,392
three souls that have
slipped into the darkness
921
00:55:55,393 --> 00:55:56,728
that lasts forever.
922
00:55:56,853 --> 00:55:59,939
We celebrate their sacrifice.
923
00:56:02,150 --> 00:56:04,027
We grieve their loss.
924
00:56:05,111 --> 00:56:07,864
And rejoice at the knowledge
that they're still here with us.
925
00:56:25,173 --> 00:56:28,551
We know that they are because
we can still hear them.
926
00:56:30,136 --> 00:56:32,472
Because we can still feel them.
927
00:56:33,348 --> 00:56:34,807
Because they haven't gone.
928
00:56:34,808 --> 00:56:38,395
They've just returned to a
place that waits for all of us.
929
00:56:39,229 --> 00:56:41,481
We call to Javi,
930
00:56:41,606 --> 00:56:43,817
now with the wilderness,
to watch over us.
931
00:56:43,942 --> 00:56:46,193
Watch over us.
932
00:56:46,194 --> 00:56:48,904
We call to Jackie,
933
00:56:48,905 --> 00:56:51,824
now with the
wilderness, guide us.
934
00:56:51,825 --> 00:56:54,035
Guide us.
935
00:56:55,161 --> 00:56:57,663
We call to the child,
936
00:56:57,664 --> 00:57:00,416
now with the
wilderness, deliver us.
937
00:57:00,417 --> 00:57:02,252
- Deliver us.
- Deliver us.
938
00:57:08,716 --> 00:57:10,467
Do you hear that?
939
00:57:10,468 --> 00:57:11,970
Hear what?
940
00:57:26,443 --> 00:57:28,152
Jesus Christ, what...
941
00:57:31,948 --> 00:57:34,324
Oh, my God.
942
00:57:34,325 --> 00:57:36,327
Travis, is that what you heard?
943
00:57:36,453 --> 00:57:39,164
♪ "I Will Survive" by Cake ♪
944
00:57:57,474 --> 00:57:59,100
♪ At first I was afraid ♪
945
00:57:59,225 --> 00:58:01,393
♪ I was petrified ♪
946
00:58:01,394 --> 00:58:03,479
♪ I kept thinking
I could never ♪
947
00:58:03,480 --> 00:58:05,981
♪ Live without you by my side ♪
948
00:58:05,982 --> 00:58:09,067
♪ But then I spent
so many nights ♪
949
00:58:09,068 --> 00:58:12,070
♪ Just thinking how
you done me wrong ♪
950
00:58:12,071 --> 00:58:14,824
♪ I grew strong... ♪
951
00:58:14,949 --> 00:58:17,576
Help! Help!
952
00:58:17,577 --> 00:58:19,412
♪ And so you're back ♪
953
00:58:19,537 --> 00:58:21,413
♪ From outer space ♪
954
00:58:21,414 --> 00:58:24,374
♪ I just walked in
to find you here ♪
955
00:58:24,375 --> 00:58:26,919
♪ With that-that
look upon your face ♪
956
00:58:26,920 --> 00:58:29,464
♪ I should have changed
my fucking lock ♪
957
00:58:29,589 --> 00:58:32,174
♪ I would have made
you leave your key ♪
958
00:58:32,175 --> 00:58:35,010
♪ If I'd have known
for just one second ♪
959
00:58:35,011 --> 00:58:37,888
♪ You'd be back to bother me ♪
960
00:58:37,889 --> 00:58:40,265
♪ Oh, now go ♪
961
00:58:40,266 --> 00:58:42,601
♪ Walk out the door ♪
962
00:58:42,602 --> 00:58:45,562
♪ Just turn around now ♪
963
00:58:45,563 --> 00:58:48,440
♪ You're not welcome anymore ♪
964
00:58:48,441 --> 00:58:51,568
♪ Weren't you the one who tried
to break me with desire? ♪
965
00:58:51,569 --> 00:58:54,948
♪ Did you think I'd crumble? ♪
67015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.