All language subtitles for Unforgotten.S05E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:03,560 'All We Do' by Oh Wonder 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,560 # All we do is hide away 3 00:00:12,560 --> 00:00:16,560 # All we do is All we do is hide away 4 00:00:16,560 --> 00:00:18,920 # All we do is lie in wait 5 00:00:20,560 --> 00:00:24,560 # All we do is All we do is lie in wait 6 00:00:24,560 --> 00:00:28,080 # I've been upside down 7 00:00:28,080 --> 00:00:32,400 # I don't want to be The right way round 8 00:00:32,400 --> 00:00:35,560 # Can't find paradise On the ground. # 9 00:00:50,560 --> 00:00:52,560 And it is male? 10 00:00:52,560 --> 00:00:56,560 Looking at the brow ridge, the mastoid process, I'd say yes. 11 00:00:56,560 --> 00:00:58,560 And young. Anything else jumping out? 12 00:00:58,560 --> 00:01:01,560 Aside from the two bullet-shaped holes in his skull? Apart from them. 13 00:01:01,560 --> 00:01:03,760 Not yet. This level of decomposition, 14 00:01:03,760 --> 00:01:06,560 might that suggest how long he's been here for, roughly? 15 00:01:06,560 --> 00:01:08,760 If you mean could it have been around the same time 16 00:01:08,760 --> 00:01:12,560 as Precious Falade was killed, then, yes, it's not inconsistent. 17 00:01:12,560 --> 00:01:14,560 OK. Thanks, Leanne. 18 00:01:14,560 --> 00:01:17,560 DNA sample as soon as soon as, please. 19 00:01:17,560 --> 00:01:19,560 So, we need to speak to the letting agency, 20 00:01:19,560 --> 00:01:22,560 get a list of everyone who's lived here over the last ten years. Boss. 21 00:01:22,560 --> 00:01:24,400 And Anthony Hume... 22 00:01:24,400 --> 00:01:26,560 what have we not yet done to place him 23 00:01:26,560 --> 00:01:27,560 at the scene of Precious's murder? 24 00:01:27,560 --> 00:01:30,560 If he was there. He was there. 25 00:01:30,560 --> 00:01:32,560 All suggestions gratefully received. 26 00:01:32,560 --> 00:01:34,560 I'll message the team. 27 00:01:43,560 --> 00:01:45,560 Anthony Hume? 28 00:01:45,560 --> 00:01:46,560 Yes? 29 00:01:46,560 --> 00:01:49,080 So... 30 00:01:49,080 --> 00:01:53,560 Wojski takes 2K out of his savings 31 00:01:53,560 --> 00:01:55,560 on the 27th, in cash, 32 00:01:55,560 --> 00:01:58,560 puts them right back in on the 28th. 33 00:01:58,560 --> 00:02:00,560 So, what did he do to get his laptop back, 34 00:02:00,560 --> 00:02:01,560 without handing any money over? 35 00:02:01,560 --> 00:02:03,560 Exactly. 36 00:02:39,560 --> 00:02:41,560 We have nothing to say to you. 37 00:02:41,560 --> 00:02:45,560 So whichever tawdry rag your working for, 38 00:02:45,560 --> 00:02:47,560 you're wasting your time. 39 00:02:52,560 --> 00:02:54,560 I'm his daughter. 40 00:02:57,920 --> 00:03:00,560 What kind of messed up power game is this, Steve? 41 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 It's no power game. I just want to talk. 42 00:03:02,560 --> 00:03:05,400 So we do it on the phone. You don't just turn up here. 43 00:03:05,400 --> 00:03:07,400 You left this house, remember? I'm sorry. 44 00:03:07,400 --> 00:03:09,560 And FYI, any phone call's going to be relatively brief, 45 00:03:09,560 --> 00:03:11,600 on account of the fact you screwed my sister. 46 00:03:11,600 --> 00:03:14,560 Except I didn't. What? 47 00:03:15,560 --> 00:03:17,240 I did kiss her, once. 48 00:03:18,400 --> 00:03:21,400 Which itself is unforgivable, I know, but... 49 00:03:22,400 --> 00:03:25,560 ..we never slept together. It was more of an emotional thing. 50 00:03:25,560 --> 00:03:30,560 So, my sister is telling me a lie that makes her look worse? 51 00:03:30,560 --> 00:03:33,560 Your sister has a lot of issues. I think we know this. 52 00:03:36,560 --> 00:03:40,560 Look, Jess, I messed up, massively, and I'm incredibly sorry for that. 53 00:03:40,560 --> 00:03:45,560 But I felt that you'd abandoned me, and I wanted you to hurt like I did, 54 00:03:45,560 --> 00:03:47,560 which is why I said I wanted to leave. 55 00:03:47,560 --> 00:03:49,560 But now I've calmed down a bit, and... 56 00:03:51,560 --> 00:03:53,400 ..I know I don't. 57 00:03:55,560 --> 00:03:57,920 I don't think I believe a word you just said. 58 00:03:57,920 --> 00:04:00,560 Jess, please, I swear it's the truth. 59 00:04:01,560 --> 00:04:04,560 Jess! Can we at least talk tonight? 60 00:04:11,560 --> 00:04:17,560 I found out on my 18th birthday and contacted him when I was 23. 61 00:04:17,560 --> 00:04:19,560 I'm now 59. 62 00:04:19,560 --> 00:04:22,560 And what sort of a relationship have you had with him in that time? 63 00:04:22,560 --> 00:04:25,560 In the multiple decades he's lied to you, you mean? 64 00:04:26,560 --> 00:04:29,600 Yes. Almost entirely financial. 65 00:04:29,600 --> 00:04:32,560 He's given you money? Reparation. 66 00:04:33,600 --> 00:04:38,400 Yes. So can I ask what it is you came here for? 67 00:04:38,400 --> 00:04:40,560 Well, obviously to see him. 68 00:04:40,560 --> 00:04:44,560 There were things that I wanted to say 69 00:04:44,560 --> 00:04:46,560 before it became impossible. 70 00:04:46,560 --> 00:04:49,560 But I can see that I am already too late, 71 00:04:49,560 --> 00:04:52,400 so maybe you can pass on a message. 72 00:04:53,560 --> 00:04:55,560 Can you tell him, please... 73 00:04:57,560 --> 00:04:59,560 ..that I loathe him? 74 00:04:59,560 --> 00:05:03,560 That I have always loathed him. 75 00:05:04,560 --> 00:05:08,560 And I always will. Right. 76 00:05:08,560 --> 00:05:13,560 But for all your loathing, you still obviously took his money. 77 00:05:13,560 --> 00:05:15,560 And there we are. 78 00:05:16,560 --> 00:05:21,560 You screwed multiple generations of my family over, 79 00:05:21,560 --> 00:05:24,560 and then think it's OK because I got some money? 80 00:05:24,560 --> 00:05:26,080 I didn't screw any one over. 81 00:05:26,080 --> 00:05:29,560 Maybe not... as directly as him. 82 00:05:29,560 --> 00:05:33,560 But your privilege, your comfort, your happiness, 83 00:05:33,560 --> 00:05:35,560 this house, in fact, 84 00:05:35,560 --> 00:05:39,760 were all built on the bones of people like me. 85 00:05:39,760 --> 00:05:42,560 Weren't they? I'd like you to leave now, please. 86 00:05:42,560 --> 00:05:44,600 You knew what he did, didn't you? 87 00:05:44,600 --> 00:05:49,560 You knew the policies that he espoused for decades. 88 00:05:50,560 --> 00:05:54,560 You knew the millions of lives that it ruined. 89 00:05:54,560 --> 00:05:55,760 Mine included. 90 00:05:57,560 --> 00:05:59,560 And you did nothing. 91 00:05:59,560 --> 00:06:01,560 You just looked the other way. 92 00:06:03,560 --> 00:06:06,560 So I didn't really come to speak to you. 93 00:06:08,560 --> 00:06:09,760 But now I'm here... 94 00:06:09,760 --> 00:06:12,560 fuck you, too. 95 00:06:12,560 --> 00:06:15,560 I loathe the pair of you. 96 00:06:44,560 --> 00:06:47,560 So, what I really need is a list of all of the ground-floor tenants 97 00:06:47,560 --> 00:06:48,920 from the past ten years. 98 00:06:48,920 --> 00:06:50,560 Now, I realise that might take a while, 99 00:06:50,560 --> 00:06:52,560 so can you start by telling me 100 00:06:52,560 --> 00:06:54,560 who the tenant was in July 2016, please? 101 00:06:55,600 --> 00:06:57,560 And that was from when to when? 102 00:06:57,560 --> 00:07:00,560 OK. A list of other tenants would be very useful. 103 00:07:00,560 --> 00:07:01,560 You've been very helpful. 104 00:07:01,560 --> 00:07:03,560 Thank you very much. Yes! Thank you, God. 105 00:07:07,560 --> 00:07:13,560 So, the tenant of the garden flat from May 2015 to August 2016 106 00:07:13,560 --> 00:07:14,560 was Ebele Falade. 107 00:07:18,400 --> 00:07:20,560 'The body, discovered buried in the garden 108 00:07:20,560 --> 00:07:21,560 'of a flat in Greenford, 109 00:07:21,560 --> 00:07:25,080 'is believed to be connected to the recent discovery of remains 110 00:07:25,080 --> 00:07:26,600 'found in a house in Hammersmith.' 111 00:07:26,600 --> 00:07:29,560 'Police investigators on the scene...' 112 00:07:30,760 --> 00:07:33,560 Local authorities were dealing with huge cuts, 113 00:07:33,560 --> 00:07:36,560 and we were all basically doing the jobs of two people. 114 00:07:38,080 --> 00:07:41,560 So you were perma exhausted. 115 00:07:41,560 --> 00:07:44,240 Multiple 12-hour days, 116 00:07:44,240 --> 00:07:48,400 and from dealing, day in, day out, with people who had been... 117 00:07:48,400 --> 00:07:49,560 abandoned. 118 00:07:50,560 --> 00:07:55,080 People who were angry and in constant crisis. 119 00:07:56,560 --> 00:07:58,560 People who blamed you. 120 00:07:58,560 --> 00:08:03,400 And over a sustained period, that really began to take its toll. 121 00:08:03,400 --> 00:08:05,560 I was living on my own at this point, 122 00:08:05,560 --> 00:08:09,920 and I'd started to feel very isolated, very low. 123 00:08:09,920 --> 00:08:12,560 And I-I just started to fixate on some... 124 00:08:14,560 --> 00:08:16,400 ..on some really bad thoughts. 125 00:08:18,560 --> 00:08:20,560 About women and... 126 00:08:20,560 --> 00:08:24,560 taking certain sorts of photos... 127 00:08:24,560 --> 00:08:25,560 of them... 128 00:08:26,920 --> 00:08:28,560 ..in public. 129 00:08:29,560 --> 00:08:35,560 And then in late 2015, I was attacked on the street. 130 00:08:35,560 --> 00:08:39,560 And then in February 2016, outside my synagogue. 131 00:08:39,560 --> 00:08:44,560 And it was about a week after the second attack 132 00:08:44,560 --> 00:08:46,560 that I took my first photo. 133 00:08:47,560 --> 00:08:50,560 On the tube. You think the two are connected? 134 00:08:50,560 --> 00:08:52,560 No. 135 00:08:52,560 --> 00:08:55,080 Well, maybe. I don't know. 136 00:08:55,080 --> 00:08:58,600 I'm certainly not trying to offer it up as an excuse. 137 00:08:58,600 --> 00:09:03,560 I'm just saying, you grow up being made to feel different. 138 00:09:03,560 --> 00:09:06,560 When we first moved to UK, all through school 139 00:09:06,560 --> 00:09:11,760 then actually being physically attacked for being different. 140 00:09:14,560 --> 00:09:16,560 And it can affect you. 141 00:09:17,560 --> 00:09:19,560 Make you do bad shit. 142 00:09:19,560 --> 00:09:21,560 And these photos, they... 143 00:09:23,240 --> 00:09:25,920 ..made you feel, what, better or...? 144 00:09:25,920 --> 00:09:27,560 In the moment, maybe, but... 145 00:09:29,560 --> 00:09:31,560 ..in the long term, they made me feel much worse. 146 00:09:31,560 --> 00:09:34,080 But you carried on taking them, Karol. 147 00:09:34,080 --> 00:09:36,080 Eventually even taking them at work. 148 00:09:36,080 --> 00:09:38,560 Yeah. Why? 149 00:09:40,560 --> 00:09:42,560 Why do any of us do things we know are wrong? 150 00:09:44,560 --> 00:09:48,560 Because that momentary relief is better than nothing. 151 00:10:06,560 --> 00:10:13,560 I'd like, if I may, to take you back to the 26th of June 2016. 152 00:10:13,560 --> 00:10:18,080 Er, which was the day that you visited Precious Falade 153 00:10:18,080 --> 00:10:19,560 in a house in Hammersmith. 154 00:10:19,560 --> 00:10:21,560 And it was also the last time you ever saw her, 155 00:10:21,560 --> 00:10:24,560 according to your statement when we spoke in Paris. Yeah. 156 00:10:24,560 --> 00:10:29,560 And was this also the day that you accidentally left your laptop there? 157 00:10:31,560 --> 00:10:33,560 You should assume we know everything, Karol. 158 00:10:36,560 --> 00:10:38,760 Yeah. And on that laptop, 159 00:10:38,760 --> 00:10:41,560 she found a number of your upskirting photos 160 00:10:41,560 --> 00:10:42,560 and tried to blackmail you for them. 161 00:10:44,560 --> 00:10:46,560 Yeah. For £2,000? 162 00:10:48,560 --> 00:10:50,560 Yeah. 163 00:10:50,560 --> 00:10:53,920 Showing the suspect exhibit KW01, 164 00:10:53,920 --> 00:10:56,560 a bank statement belonging to him. 165 00:10:56,560 --> 00:10:59,560 And if you have a look at the highlighted entries there, Karol, 166 00:10:59,560 --> 00:11:01,560 you can see that you did in fact 167 00:11:01,560 --> 00:11:04,600 withdraw 2,000, in cash, on the 27th. 168 00:11:04,600 --> 00:11:07,560 But then, just below that entry, 169 00:11:07,560 --> 00:11:11,240 you deposited the exact same amount again in cash 170 00:11:11,240 --> 00:11:13,560 into the same account on the 28th. 171 00:11:13,560 --> 00:11:17,560 Which suggests to me that you never paid her the money. 172 00:11:20,080 --> 00:11:21,560 I didn't. 173 00:11:21,560 --> 00:11:23,560 So, could you tell us, then, please, 174 00:11:23,560 --> 00:11:26,400 how you did manage to get your laptop back? 175 00:11:40,760 --> 00:11:44,440 Can I, erm... drop these off for a patient, please? 176 00:11:44,440 --> 00:11:46,760 What ward? Erm... 177 00:11:46,760 --> 00:11:48,760 I dunno, but her name's Sophie Coulson. 178 00:11:48,760 --> 00:11:49,800 She hit her head and... 179 00:11:51,760 --> 00:11:53,760 Just tell her I'm sorry, yeah? 180 00:11:56,760 --> 00:11:59,280 The first thing I noticed as I walked up the drive way 181 00:11:59,280 --> 00:12:00,960 was that there was a car parked up outside. 182 00:12:00,960 --> 00:12:04,760 OK, and this was the day after you say you last saw her? 183 00:12:04,760 --> 00:12:07,280 Yeah. So, you went in? 184 00:12:07,280 --> 00:12:09,760 Yeah. And what happened then? 185 00:12:09,760 --> 00:12:13,760 Well, I couldn't see anyone, so I called out her name. 186 00:12:13,760 --> 00:12:15,760 No-one answered, so I walked straight ahead 187 00:12:15,760 --> 00:12:18,760 into the sitting room, where we'd met the day before. 188 00:12:20,760 --> 00:12:23,760 The floor was wet. 189 00:12:23,760 --> 00:12:25,600 Like, all over. 190 00:12:25,600 --> 00:12:27,760 Like someone had just mopped it. But no Precious. 191 00:12:27,760 --> 00:12:30,760 And then in the corner, I saw my laptop on the table. 192 00:12:30,760 --> 00:12:33,760 This was my property, you know? 193 00:12:33,760 --> 00:12:35,760 So I walked over and took it and then left. 194 00:12:35,760 --> 00:12:39,760 It was as I was heading for the front door that I saw him. 195 00:12:41,280 --> 00:12:43,960 An old man at the end of the corridor, 196 00:12:43,960 --> 00:12:45,760 with a mop and bucket. 197 00:12:45,760 --> 00:12:47,760 Did you speak to him? 198 00:12:47,760 --> 00:12:51,760 I called out, "Hello," and he turned, clearly surprised. 199 00:12:51,760 --> 00:12:54,760 I introduced myself and told him that I'd come to see Precious. 200 00:12:56,760 --> 00:12:58,760 He quickly said that she was out 201 00:12:58,760 --> 00:13:01,280 and that he'd tell her that I'd come over. Anything else? 202 00:13:01,280 --> 00:13:03,760 He'd asked if I'd been into the main room to look for her. 203 00:13:03,760 --> 00:13:05,280 I said no and then left. 204 00:13:05,280 --> 00:13:06,760 Could you describe him? 205 00:13:06,760 --> 00:13:09,760 Late 60s, early 70s. 206 00:13:09,760 --> 00:13:11,760 Well-spoken. OK. 207 00:13:11,760 --> 00:13:15,760 Erm... So, the day after this, you resigned. 208 00:13:15,760 --> 00:13:21,120 And then three weeks later, you left the country for good. 209 00:13:21,120 --> 00:13:23,760 I assumed that she'd have downloaded the images elsewhere 210 00:13:23,760 --> 00:13:25,760 and would continue to extort me. 211 00:13:25,760 --> 00:13:27,760 I felt my life in England was over. 212 00:13:29,760 --> 00:13:30,760 Listen... 213 00:13:31,760 --> 00:13:34,760 ..you'd be hard-pressed to find a man who hated himself 214 00:13:34,760 --> 00:13:35,960 more than me for what I did do. 215 00:13:37,760 --> 00:13:39,760 All the women I abused by taking those photos. 216 00:13:41,760 --> 00:13:43,800 I hope I've become a better person, 217 00:13:43,800 --> 00:13:46,760 but I'm also fully aware that I may well be kidding myself 218 00:13:46,760 --> 00:13:49,960 that I only did it because I was depressed or lonely. 219 00:13:51,760 --> 00:13:54,760 I mean, maybe I actually did it because I'm a fucked-up human being. 220 00:13:54,760 --> 00:13:58,600 I genuinely don't know the answer to that. 221 00:13:58,600 --> 00:14:01,280 But one thing I am sure of... 222 00:14:01,280 --> 00:14:04,760 I never saw Precious Falade after the 26th, 223 00:14:04,760 --> 00:14:05,760 and I never hurt her. 224 00:14:14,760 --> 00:14:16,960 DNA tests confirm that Jay Royce 225 00:14:16,960 --> 00:14:19,760 is indeed the child of Precious Falade and Eric Royce, 226 00:14:19,760 --> 00:14:21,760 and the body in the garden 227 00:14:21,760 --> 00:14:23,760 is the child of Precious Falade and David Bell. 228 00:14:23,760 --> 00:14:25,760 Joseph Bell. Mm-hm. 229 00:14:25,760 --> 00:14:28,760 Ebele never mentioned she had a second grandchild. 230 00:14:28,760 --> 00:14:31,280 Do we think it's possible she didn't know? 231 00:14:31,280 --> 00:14:33,760 I think it's perfectly possible. The boy was invisible. 232 00:14:33,760 --> 00:14:37,760 Off the radar of social services, the education system. 233 00:14:37,760 --> 00:14:40,760 The real question is, what does he know? 234 00:14:40,760 --> 00:14:42,760 Indeed. OK. 235 00:14:42,760 --> 00:14:44,120 Murray, what have you got for us? 236 00:14:44,120 --> 00:14:46,280 Forensics have confirmed that a bullet 237 00:14:46,280 --> 00:14:48,760 found in the wall at Waterman Road 238 00:14:48,760 --> 00:14:50,800 was fired from the same gun as the one that killed Precious. 239 00:14:50,800 --> 00:14:52,760 Yeah. Not a surprise. Excellent. 240 00:14:52,760 --> 00:14:54,760 Anything else? Yeah. 241 00:14:54,760 --> 00:14:58,760 You wanted to try and place Hume at the murder scene on the 26th. 242 00:14:58,760 --> 00:15:01,760 I mean, my name was on the contract, but he paid the actual rent, 243 00:15:01,760 --> 00:15:03,760 so he absolutely knew where the flat was. 244 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 He probably had keys. Who did? 245 00:15:04,760 --> 00:15:06,760 And the day after it all happened, 246 00:15:06,760 --> 00:15:08,280 he paid for me to go away for a few days. 247 00:15:08,280 --> 00:15:10,760 He sent me away to bloody Cornwall, Dave! Calm down, Bele. Who did? 248 00:15:10,760 --> 00:15:13,760 My father! He put Joe there. 249 00:15:13,760 --> 00:15:15,440 I thought you never knew your father. 250 00:15:16,760 --> 00:15:18,760 Bele? 251 00:15:18,760 --> 00:15:19,760 Bele?! 252 00:15:19,760 --> 00:15:22,760 Did you kill your granddaughter, Mr Hume? 253 00:15:22,760 --> 00:15:24,760 I don't have a granddaughter. I have three grandsons. 254 00:15:24,760 --> 00:15:26,760 I'm talking about Precious Falade. 255 00:15:26,760 --> 00:15:29,600 What evidence do you have that Precious Falade 256 00:15:29,600 --> 00:15:30,760 is Mr Hume's granddaughter? 257 00:15:30,760 --> 00:15:33,760 We can do DNA checks in time, but, for now, 258 00:15:33,760 --> 00:15:36,760 I think his daughter Ebele Falade will confirm this. 259 00:15:36,760 --> 00:15:38,760 And if he denies Ebele is his daughter, 260 00:15:38,760 --> 00:15:41,760 well, then I'd simply ask why he's been paying her money 261 00:15:41,760 --> 00:15:44,440 via standing order for the past 30-something years. 262 00:15:44,440 --> 00:15:45,760 No, I didn't kill her. 263 00:15:47,760 --> 00:15:50,600 Did you kill your great-grandson, Joseph Bell? 264 00:15:50,600 --> 00:15:51,760 No, of course not. 265 00:15:51,760 --> 00:15:53,760 Were you with either of them the night they died? 266 00:15:53,760 --> 00:15:55,440 No. 267 00:15:55,440 --> 00:16:00,760 Or at or near 64 Waterman Road, on the 26th and 27th of June, 2016? 268 00:16:00,760 --> 00:16:03,760 No. And when was the last time you saw either of them? 269 00:16:03,760 --> 00:16:05,760 I've never even met either of them. 270 00:16:06,760 --> 00:16:09,760 I'm showing the suspect exhibit TH01 - 271 00:16:09,760 --> 00:16:14,760 a copy of a credit card statement belonging to Mr Hume. 272 00:16:14,760 --> 00:16:18,760 Mr Hume, could you read out the fifth credit down, please? 273 00:16:20,760 --> 00:16:24,760 It's a payment to an Esso filling station for £60. 274 00:16:24,760 --> 00:16:27,760 26th of June, 2016. 275 00:16:27,760 --> 00:16:32,760 Thank you. And the address of the petrol station? 276 00:16:32,760 --> 00:16:35,280 Inverdale Road. Postcode? 277 00:16:36,760 --> 00:16:39,760 Which is, in case you don't know, Hammersmith, 278 00:16:39,760 --> 00:16:43,600 and Inverdale Road is the road at the bottom of Waterman Road. 279 00:16:43,600 --> 00:16:47,600 And, er, do you see a time for the payment there? 280 00:16:47,600 --> 00:16:48,760 19:23. 281 00:16:48,760 --> 00:16:52,760 So just before half seven, on the night that Precious died, 282 00:16:52,760 --> 00:16:56,760 we now have you no more than 100 yards 283 00:16:56,760 --> 00:16:57,760 from the house in which she died. 284 00:16:57,760 --> 00:17:00,760 Is there anything you'd like to add? No comment. 285 00:17:02,760 --> 00:17:06,760 So, erm, the day after this, the 27th of June, 286 00:17:06,760 --> 00:17:10,760 we also have a witness who says they saw you 287 00:17:10,760 --> 00:17:12,760 with a bucket and mop 288 00:17:12,760 --> 00:17:16,760 near a room shown by forensics to have been spattered with blood, 289 00:17:16,760 --> 00:17:19,760 which we have since identified as Precious Falade's. 290 00:17:19,760 --> 00:17:21,760 What witness? 291 00:17:21,760 --> 00:17:23,600 Her social worker. 292 00:17:23,600 --> 00:17:26,760 You refused consent for a video ID earlier, 293 00:17:26,760 --> 00:17:28,760 so we took a covert ID in custody, 294 00:17:28,760 --> 00:17:32,760 and our witness identified you very easily, Mr Hume. 295 00:17:32,760 --> 00:17:33,760 What's your response to that? 296 00:17:38,760 --> 00:17:42,760 Lord Hume, I think the best course is to... 297 00:17:45,760 --> 00:17:48,120 No comment. Really?! 298 00:17:48,120 --> 00:17:51,600 Because maybe there's a perfectly innocent explanation as to why, 299 00:17:51,600 --> 00:17:54,760 the day after a murder was committed in that room, 300 00:17:54,760 --> 00:17:56,760 you were seen in that house, 301 00:17:56,760 --> 00:17:59,760 clearly having just mopped blood off the floor. 302 00:17:59,760 --> 00:18:01,760 And if there is, then this is your chance now 303 00:18:01,760 --> 00:18:04,760 to tell us your side of the story. 304 00:18:08,600 --> 00:18:09,760 Or Corfu. 305 00:18:09,760 --> 00:18:12,760 Mike and Liz went there last year and absolutely loved it. 306 00:18:12,760 --> 00:18:15,760 Said it was the prettiest village. Water's crystal clear. 307 00:18:15,760 --> 00:18:17,760 They said they'd go back in a heartbeat. 308 00:18:17,760 --> 00:18:20,120 Hello. You all right, love? 309 00:18:22,600 --> 00:18:24,760 There's something I need to tell you about. 310 00:18:31,760 --> 00:18:34,760 I'm gonna go and stay with Jordan for a bit. 311 00:18:34,760 --> 00:18:36,760 He's found a new squat with hot water. 312 00:18:39,760 --> 00:18:42,760 You need to sort your life out, J, man. 313 00:18:45,760 --> 00:18:47,760 I only found out about Bele... 314 00:18:49,760 --> 00:18:51,760 ..when she was in her early 20s. 315 00:18:54,280 --> 00:18:55,760 The result of a very... 316 00:18:56,760 --> 00:19:00,960 ..brief relationship I'd had with her mother in 1963. 317 00:19:02,760 --> 00:19:05,440 The mother died when Bele was young. 318 00:19:05,440 --> 00:19:08,760 And so as soon as I found out I had a daughter, 319 00:19:08,760 --> 00:19:11,760 I obviously offered her financial support, 320 00:19:11,760 --> 00:19:13,760 which she accepted. 321 00:19:13,760 --> 00:19:16,760 There was little further contact, which was her choice. 322 00:19:16,760 --> 00:19:20,760 I knew that she had had a daughter herself in the... 323 00:19:20,760 --> 00:19:22,600 in the mid-'80s, 324 00:19:22,600 --> 00:19:26,120 but I had no contact with her until late 2015 325 00:19:26,120 --> 00:19:28,760 when she called me out of the blue... 326 00:19:29,760 --> 00:19:32,760 ..and also wanted money. 327 00:19:33,760 --> 00:19:36,760 Which, again, willingly, I-I gave her. 328 00:19:37,760 --> 00:19:39,760 A few weeks before she... 329 00:19:40,960 --> 00:19:42,800 ..she died... 330 00:19:42,800 --> 00:19:47,800 I got a call from Bele telling me that Precious was homeless. 331 00:19:47,800 --> 00:19:50,600 Waterman Road was empty at that time 332 00:19:50,600 --> 00:19:53,120 and, of course, I wanted to help, so... 333 00:19:53,120 --> 00:19:54,760 I met her... 334 00:19:55,760 --> 00:19:58,760 ..to give her some keys and let her in, and... 335 00:20:00,960 --> 00:20:03,760 The meeting was brief but cordial. 336 00:20:04,760 --> 00:20:06,760 She'd obviously lost her way in life, 337 00:20:06,760 --> 00:20:08,760 and I felt very sorry for her. 338 00:20:13,760 --> 00:20:15,760 The night she died... 339 00:20:16,760 --> 00:20:20,440 ..a man identifying himself as Precious's son 340 00:20:20,440 --> 00:20:22,440 called me from Waterman Road. 341 00:20:24,760 --> 00:20:25,760 He, er... 342 00:20:28,760 --> 00:20:33,760 He was threatening all sorts of things, and again, wanted money. 343 00:20:33,760 --> 00:20:35,760 I rang Bele, and... 344 00:20:36,760 --> 00:20:39,760 ..she said she'd drive there immediately. 345 00:20:40,760 --> 00:20:41,760 But, erm... 346 00:20:46,760 --> 00:20:50,760 Well, I-I also decided to drive there myself. 347 00:20:52,760 --> 00:20:54,760 I got there first. 348 00:20:57,760 --> 00:21:00,760 To find that Joseph, Precious's son... 349 00:21:02,280 --> 00:21:03,760 ..was in a very bad way. 350 00:21:03,760 --> 00:21:06,600 He seemed to be coming down off something 351 00:21:06,600 --> 00:21:07,760 and was clearly very disturbed, 352 00:21:07,760 --> 00:21:11,760 threatening violence to me and his mother. 353 00:21:12,760 --> 00:21:16,960 Unless I took him to a cash machine and got out thousands of pounds. 354 00:21:18,760 --> 00:21:19,760 And then... 355 00:21:21,440 --> 00:21:23,120 ..quite without warning, he... 356 00:21:24,760 --> 00:21:26,760 ..he pulled out a gun. 357 00:21:28,120 --> 00:21:30,280 Which he proceeded to point at me. 358 00:21:31,760 --> 00:21:35,760 Precious was horrified, and... and before I could stop her, 359 00:21:35,760 --> 00:21:37,760 she lunged for it, and it... 360 00:21:41,760 --> 00:21:43,760 It went off. 361 00:21:45,440 --> 00:21:46,760 Hitting him in the head. 362 00:21:49,440 --> 00:21:50,760 He fell. 363 00:21:50,760 --> 00:21:53,440 I went to help him, and, er... 364 00:21:54,760 --> 00:21:57,760 ..as I was trying to get him into the recovery position... 365 00:21:58,800 --> 00:22:01,760 ..there was another shot. 366 00:22:01,760 --> 00:22:06,760 And I looked around, and Precious had turned the gun on to herself. 367 00:22:08,760 --> 00:22:10,440 Straight into her chest. 368 00:22:14,760 --> 00:22:16,760 She died pretty instantly. 369 00:22:16,760 --> 00:22:19,760 Joseph's heart stopped within seconds. 370 00:22:20,760 --> 00:22:22,760 I never even had a chance to call for help. 371 00:22:26,120 --> 00:22:28,760 And into this... 372 00:22:28,760 --> 00:22:31,760 nightmare walked Bele. 373 00:22:33,760 --> 00:22:37,760 I explained to her what had happened. I'm... 374 00:22:37,760 --> 00:22:39,440 I'm not sure she entirely believed me, 375 00:22:39,440 --> 00:22:40,760 even though it was true. 376 00:22:43,760 --> 00:22:47,760 Obviously, we were both in pieces. 377 00:22:48,760 --> 00:22:51,760 And that was how I... 378 00:22:53,760 --> 00:22:55,760 ..I ended up saying that I would... 379 00:22:57,760 --> 00:22:59,760 ..dispose of Joseph's body. 380 00:23:02,760 --> 00:23:07,760 And how I ended up leaving Bele with her daughter. 381 00:23:07,760 --> 00:23:11,760 So, you buried Joseph Bell 382 00:23:11,760 --> 00:23:14,800 in the garden of your daughter's flat in Greenford? 383 00:23:14,800 --> 00:23:18,760 Yes. And why there specifically? 384 00:23:19,760 --> 00:23:21,760 I had keys. 385 00:23:23,760 --> 00:23:26,760 It was private. Not for deflection? 386 00:23:26,760 --> 00:23:30,760 To incriminate her if anything ever went wrong? 387 00:23:30,760 --> 00:23:31,760 No. 388 00:23:31,760 --> 00:23:37,760 So, why did you anonymously call the front desk of this station 389 00:23:37,760 --> 00:23:39,760 last night and tell us where his body was? 390 00:23:44,760 --> 00:23:46,280 I panicked. 391 00:23:47,760 --> 00:23:51,760 And did you know that Bele had hidden Precious in the fireplace? 392 00:23:51,760 --> 00:23:53,760 No. 393 00:23:56,120 --> 00:23:59,760 She told me she'd buried her in woods somewhere. 394 00:23:59,760 --> 00:24:01,760 So this... 395 00:24:01,760 --> 00:24:03,760 this is the truth now? 396 00:24:05,760 --> 00:24:06,760 Yes. 397 00:24:06,760 --> 00:24:09,760 Because you've lied to us repeatedly, Lord Hume. 398 00:24:09,760 --> 00:24:11,760 Both times we've questioned you. 399 00:24:12,760 --> 00:24:14,960 This is the truth. 400 00:24:14,960 --> 00:24:16,960 I swear. 401 00:24:34,760 --> 00:24:36,760 We need Ebele Falade. 402 00:24:57,360 --> 00:25:00,360 Come on. Firstly, we need to clean our teeth. 403 00:25:00,360 --> 00:25:03,360 We need to do our stories. Time is running out. 404 00:25:05,360 --> 00:25:08,360 Wait. Five, four, three... 405 00:25:08,360 --> 00:25:12,400 His behaviour has been disgraceful, which he realises. 406 00:25:12,400 --> 00:25:15,360 He loves you, Jess. 407 00:25:15,360 --> 00:25:16,720 And needs you. 408 00:25:16,720 --> 00:25:18,360 And the kids need him. 409 00:25:19,560 --> 00:25:21,360 I don't believe him, Mum. 410 00:25:22,360 --> 00:25:27,360 No, I'm sure you don't, and it's shite, but... 411 00:25:27,360 --> 00:25:28,360 nothing's perfect. 412 00:25:30,360 --> 00:25:32,360 Not even you. Hm! 413 00:25:32,360 --> 00:25:34,360 Call you later. OK. 414 00:26:14,360 --> 00:26:18,360 So, my mum, Yetunde, was a second-generation Nigerian. 415 00:26:18,360 --> 00:26:21,880 Her parents came over here after the war, 416 00:26:21,880 --> 00:26:24,360 and she was born in 1946. 417 00:26:25,360 --> 00:26:30,360 And in August 1963, age 17, 418 00:26:30,360 --> 00:26:34,360 she got a job as a cleaner in the city stockbroker's 419 00:26:34,360 --> 00:26:37,560 where her parents already worked in the canteen. 420 00:26:37,560 --> 00:26:43,360 The son of one of the directors was working there in the months 421 00:26:43,360 --> 00:26:46,360 between Wallingham and Cambridge, 422 00:26:46,360 --> 00:26:50,720 and one night, after drinking with work friends, 423 00:26:50,720 --> 00:26:54,360 he went back to the office late to pick up some papers 424 00:26:54,360 --> 00:26:58,360 and encountered my mum, who was working nights. 425 00:26:58,360 --> 00:27:03,560 And after pressuring her to have a few drinks with him... 426 00:27:06,200 --> 00:27:07,360 ..raped her. 427 00:27:08,400 --> 00:27:13,560 She went back home that night and, of course, told her parents. 428 00:27:13,560 --> 00:27:15,560 Who blamed her. 429 00:27:15,560 --> 00:27:20,360 And she did consider going to the police, but, er... 430 00:27:20,360 --> 00:27:24,040 in the end, didn't because... 431 00:27:24,040 --> 00:27:27,360 he was the rich, white, son of the boss. 432 00:27:27,360 --> 00:27:29,880 And... she wasn't. 433 00:27:31,200 --> 00:27:35,360 A few weeks later, she realised that she was pregnant 434 00:27:35,360 --> 00:27:40,360 and wrote to the son, who was now at university. 435 00:27:40,360 --> 00:27:43,360 And... he didn't reply, 436 00:27:43,360 --> 00:27:46,360 so she wrote to his father - 437 00:27:46,360 --> 00:27:48,360 Sir Henry Hume... 438 00:27:49,880 --> 00:27:54,360 ..who asked her to come into his office 439 00:27:54,360 --> 00:27:57,360 and told her that if she pursued this any further, 440 00:27:57,360 --> 00:28:00,360 he'd sack her and her parents. 441 00:28:01,360 --> 00:28:05,360 Morgan Lavelle had originally made their money 442 00:28:05,360 --> 00:28:06,880 from the sugar trade, 443 00:28:06,880 --> 00:28:09,360 so she really shouldn't have been so surprised. 444 00:28:10,360 --> 00:28:17,360 And on the 3rd of March, 1964, I was born. 445 00:28:18,360 --> 00:28:21,360 Three weeks later, she wrote me a letter 446 00:28:21,360 --> 00:28:26,200 which, erm, was meant to be given to me on my 18th birthday. 447 00:28:26,200 --> 00:28:28,360 And deposited it with a local solicitor... 448 00:28:30,040 --> 00:28:31,360 ..and... 449 00:28:33,360 --> 00:28:35,360 ..jumped in the Thames. 450 00:28:37,880 --> 00:28:42,360 I was raised by my grandparents, who... 451 00:28:42,360 --> 00:28:46,360 saw me as a child of evil 452 00:28:46,360 --> 00:28:52,360 and filled me with shame and self-hatred. 453 00:28:53,360 --> 00:28:58,360 And after I read that, I realised why. 454 00:28:58,360 --> 00:29:04,360 So if he told you that he was decent about it 455 00:29:04,360 --> 00:29:10,360 when I finally approached him, then, again, he lied. 456 00:29:10,360 --> 00:29:14,360 He was much more interested in protecting his reputation 457 00:29:14,360 --> 00:29:20,040 and made a number of threats of violence against me. 458 00:29:20,040 --> 00:29:25,200 I ignored them, and I got his DNA from a glass 459 00:29:25,200 --> 00:29:27,360 at a lecture that he did, 460 00:29:27,360 --> 00:29:31,360 and had a test done and told him that I would go to 461 00:29:31,360 --> 00:29:35,360 the News Of The World with the result. 462 00:29:35,360 --> 00:29:38,360 That was 1988. Yeah. 463 00:29:38,360 --> 00:29:42,360 After that, he was a pussy cat. 464 00:29:44,200 --> 00:29:49,360 So nothing about him is what it seems. 465 00:29:52,360 --> 00:29:56,040 And whatever he told you about that night, 466 00:29:56,040 --> 00:30:01,360 whatever he told me, won't be what actually happened. 467 00:30:01,360 --> 00:30:04,360 So, why don't you tell us what you witnessed there? 468 00:30:24,040 --> 00:30:27,360 He called me and said that... 469 00:30:27,360 --> 00:30:30,360 Joseph had called him, threatening him. 470 00:30:30,360 --> 00:30:33,360 Did Joseph know that this was his great grandfather? 471 00:30:33,360 --> 00:30:38,400 I had told Precious about Hume a few months before. 472 00:30:38,400 --> 00:30:41,040 I guess she had then told Joseph. 473 00:30:41,040 --> 00:30:43,880 And why hadn't you told her about him before then? 474 00:30:45,360 --> 00:30:50,400 Because I knew that she would mess up the financial arrangement. 475 00:30:51,560 --> 00:30:53,560 Which I needed. 476 00:30:55,040 --> 00:30:57,360 So? So, erm... 477 00:30:58,360 --> 00:31:03,360 After my father called me, we both headed to Waterman Road. 478 00:31:03,360 --> 00:31:07,360 And when I arrived, I walked in... 479 00:31:08,360 --> 00:31:13,360 ..to a vision from hell. 480 00:31:13,360 --> 00:31:19,360 My daughter was already dead, and my grandson was dying. 481 00:31:19,360 --> 00:31:25,360 And my father told me that my daughter had shot her son... 482 00:31:25,360 --> 00:31:28,360 accidentally, and then shot herself. 483 00:31:28,360 --> 00:31:33,360 Did he tell you how that happened? 484 00:31:33,360 --> 00:31:36,360 He said that Joseph had taken drugs, 485 00:31:36,360 --> 00:31:39,360 and that there'd been some sort of row about money, 486 00:31:39,360 --> 00:31:43,360 and that he'd pointed a gun at Hume, 487 00:31:43,360 --> 00:31:45,400 and that Precious had tried to get it off him, 488 00:31:45,400 --> 00:31:49,040 and it had gone off, hitting Joe. 489 00:31:49,040 --> 00:31:52,360 And she'd then turned it on herself. 490 00:31:52,360 --> 00:31:56,360 OK. And did you ever question this version of events? 491 00:31:56,360 --> 00:31:59,360 Oh... No, not in the moment, no. 492 00:31:59,360 --> 00:32:02,360 You know, I was in shock, obviously. 493 00:32:02,360 --> 00:32:06,360 And also, I'd only met Joseph three or four times, 494 00:32:06,360 --> 00:32:08,360 and I knew that he'd already been in 495 00:32:08,360 --> 00:32:12,360 a young offenders institute for assault using a gun. 496 00:32:12,360 --> 00:32:17,360 And in that moment, in the panic and horror, 497 00:32:17,360 --> 00:32:20,360 being told that by Lord Anthony Hume, 498 00:32:20,360 --> 00:32:24,360 I'm embarrassed to say that I... I... I believed him. 499 00:32:26,360 --> 00:32:29,360 Do you believe it now? No. No. 500 00:32:30,360 --> 00:32:32,360 So, what do you think happened? 501 00:32:33,400 --> 00:32:35,360 I don't know. 502 00:32:35,360 --> 00:32:41,360 I just know that he is an evil, lying bastard, 503 00:32:41,360 --> 00:32:45,360 and he could have done absolutely anything. 504 00:32:45,360 --> 00:32:48,360 He... Maybe he shot them both. 505 00:32:48,360 --> 00:32:50,360 I don't know. 506 00:32:50,360 --> 00:32:53,200 And the disposal of the bodies? 507 00:33:00,360 --> 00:33:04,360 He told me that if we called the police... 508 00:33:05,360 --> 00:33:08,360 ..they might not believe it was an accident, 509 00:33:08,360 --> 00:33:11,560 because of... MY criminal record. 510 00:33:14,360 --> 00:33:17,360 He-He wanted to take them both... 511 00:33:17,360 --> 00:33:19,560 ..but I said I wanted to look after Precious. 512 00:33:21,360 --> 00:33:22,560 And I spent the... 513 00:33:24,360 --> 00:33:27,360 ..whole night with her, just holding her, 514 00:33:27,360 --> 00:33:30,360 and rocking her, and singing to her. 515 00:33:31,360 --> 00:33:33,360 Saying sorry to her. 516 00:33:35,560 --> 00:33:37,400 And then... 517 00:33:37,400 --> 00:33:40,360 And then it was morning. 518 00:33:40,360 --> 00:33:41,360 And... 519 00:33:42,720 --> 00:33:46,360 ..I walked out to the car, 520 00:33:46,360 --> 00:33:50,360 and there were workmen in the street. 521 00:33:52,360 --> 00:33:54,360 I have regretted what I did. 522 00:33:56,360 --> 00:33:58,720 Every single day since. 523 00:33:58,720 --> 00:34:03,360 Because it was a dreadful way to treat my daughter. 524 00:34:08,200 --> 00:34:09,360 But... 525 00:34:11,360 --> 00:34:13,200 ..that was me. 526 00:34:16,360 --> 00:34:22,360 A few weeks later, I took Precious's keys to get back in 527 00:34:22,360 --> 00:34:27,360 and had some friend put a plasterboard. 528 00:34:34,360 --> 00:34:35,360 OK, erm... 529 00:34:35,360 --> 00:34:38,360 Just... Just one last question. 530 00:34:38,360 --> 00:34:42,360 Does the name Jay Royce mean anything to you? 531 00:34:45,360 --> 00:34:48,360 Who's Jay Royce? 532 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 Jay? What d'you want? 533 00:35:10,960 --> 00:35:12,960 Can we talk about that night, please? 534 00:35:12,960 --> 00:35:15,960 Why? Nothing ever changes. 535 00:35:15,960 --> 00:35:17,960 People like me don't win against people like him. 536 00:35:20,960 --> 00:35:23,960 I'm so sorry that was yours and Joseph's experience. 537 00:35:25,960 --> 00:35:28,960 But we're here to tell you... 538 00:35:28,960 --> 00:35:32,960 that if you trust us, we will change that. 539 00:35:32,960 --> 00:35:36,960 We will listen to you, and we will act on what you tell us. 540 00:35:37,960 --> 00:35:40,960 But if you stay silent, then all I can say is, yeah... 541 00:35:41,960 --> 00:35:43,640 ..he probably will win again. 542 00:36:00,960 --> 00:36:03,800 I was one floor up. 543 00:36:03,800 --> 00:36:06,960 My mum didn't want me to meet my nan or him, so... 544 00:36:06,960 --> 00:36:07,960 I was playing on my Game Boy. 545 00:36:10,640 --> 00:36:13,960 I saw Hume arrive in his car out of a bedroom window. 546 00:36:14,960 --> 00:36:17,320 So... he arrived first? 547 00:36:18,960 --> 00:36:20,960 Good ten minutes before my nan. 548 00:36:20,960 --> 00:36:23,960 I weren't interested in meeting either of them, 549 00:36:23,960 --> 00:36:25,960 so I was just waiting for them to leave. 550 00:36:27,960 --> 00:36:29,960 Except then I started to hear shouting. 551 00:36:31,960 --> 00:36:34,960 Joe mainly, but Mum as well. 552 00:36:35,960 --> 00:36:37,960 Both screaming at Hume, really. 553 00:36:39,960 --> 00:36:41,960 So I walked out onto the landing. 554 00:36:42,960 --> 00:36:44,960 My brother was obviously off his face, 555 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 pointing and jabbing at Hume. 556 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 Telling him he was a dirty bastard, 557 00:36:48,960 --> 00:36:50,960 and that he should fuck him up proper 558 00:36:50,960 --> 00:36:53,160 for what he had done to our family... 559 00:36:53,160 --> 00:36:55,000 to our nan's mum. 560 00:36:55,000 --> 00:36:57,960 And he's screaming right in front of him, 561 00:36:57,960 --> 00:37:00,320 and all this spit's getting in Hume's face. 562 00:37:02,960 --> 00:37:05,320 Then suddenly, Hume's got his hand round Joe's neck, 563 00:37:05,320 --> 00:37:07,640 and he slammed him up against a wall. 564 00:37:08,960 --> 00:37:12,960 Said he could have him disappeared in an instant if he wanted. 565 00:37:12,960 --> 00:37:14,960 Cos he was that fucking powerful. 566 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 And he's squeezing Joe's neck. 567 00:37:21,320 --> 00:37:22,960 And squeezing and squeezing, 568 00:37:22,960 --> 00:37:25,960 and I'm thinking he's gonna choke him. 569 00:37:25,960 --> 00:37:27,960 He's gonna kill him. 570 00:37:31,960 --> 00:37:34,960 Which is when Joe pulls out this gun from the back of his trousers. 571 00:37:36,960 --> 00:37:39,960 And Hume goes very fucking quiet very quick. 572 00:37:39,960 --> 00:37:42,160 Starts to back away with his hands up. 573 00:37:42,160 --> 00:37:43,960 My mum's shitting herself 574 00:37:43,960 --> 00:37:45,960 and telling Joe to put it down, but he won't. 575 00:37:45,960 --> 00:37:47,960 And he's still shouting back at both of them. 576 00:37:54,960 --> 00:37:57,960 And then my mum just makes a grab for it, 577 00:37:57,960 --> 00:38:00,960 and it all goes quiet as she wrestles with him. 578 00:38:00,960 --> 00:38:02,640 Then there's a bang. 579 00:38:04,960 --> 00:38:06,000 And she goes down. 580 00:38:07,960 --> 00:38:10,960 And Joe's in shock, man, and not really taking it all in. 581 00:38:10,960 --> 00:38:14,640 My mum's eyes are rolling up into her fucking head. 582 00:38:16,960 --> 00:38:19,160 And Hume's asking for the gun. 583 00:38:21,960 --> 00:38:23,960 Joe just gives it to him. 584 00:38:25,800 --> 00:38:27,960 Meek as a lamb now. 585 00:38:27,960 --> 00:38:30,960 Then Joe kneels by Mum to take her hand... 586 00:38:31,960 --> 00:38:33,960 ..which is when Hume shoots him. 587 00:38:35,960 --> 00:38:37,960 In the back of the head. 588 00:38:41,960 --> 00:38:43,960 And there was obviously nothing I could do. 589 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 You know, I was 14. 590 00:38:46,960 --> 00:38:49,640 I was also terrified he'd hear me and he'd kill me. 591 00:38:49,640 --> 00:38:51,960 So I sort of just... 592 00:38:51,960 --> 00:38:53,640 I sort of just froze. 593 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 And then I heard my nan's car arriving, 594 00:38:57,960 --> 00:39:00,960 and she walked in and just started wailing. 595 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 So I used the noise to go upstairs. 596 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 To the very top floor and hide in a cupboard under the eaves. 597 00:39:10,960 --> 00:39:12,960 I stayed there for two whole days. 598 00:39:14,640 --> 00:39:15,960 When I finally came down... 599 00:39:15,960 --> 00:39:18,960 the bodies had gone. 600 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 Hume had gone. 601 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 The blood had gone. 602 00:39:22,960 --> 00:39:25,480 Some of my mum's things were still there, like... 603 00:39:26,960 --> 00:39:28,960 Like, her laptop was... was in the drawer, 604 00:39:28,960 --> 00:39:32,960 and, erm... a few of her clothes, which I took. 605 00:39:36,960 --> 00:39:37,960 And then I just ran. 606 00:39:48,640 --> 00:39:51,320 We wonder how kids like him turn out like they do. 607 00:39:57,960 --> 00:40:00,960 Right, let's see what Hume has to say now. 608 00:40:03,960 --> 00:40:06,000 The lies that we tell ourselves. 609 00:40:08,960 --> 00:40:10,960 That that wasn't rape. 610 00:40:12,960 --> 00:40:14,960 That she liked me. 611 00:40:14,960 --> 00:40:18,960 That I was a good man, who'd led a good life, 612 00:40:18,960 --> 00:40:20,960 who'd leave good behind. 613 00:40:20,960 --> 00:40:23,960 Best part of my life... 614 00:40:23,960 --> 00:40:24,960 I truly believed that. 615 00:40:27,960 --> 00:40:30,480 Then in one instant... 616 00:40:30,480 --> 00:40:31,960 one look... 617 00:40:32,960 --> 00:40:34,800 ..it all fell away. 618 00:40:34,800 --> 00:40:36,960 I saw myself honestly. 619 00:40:39,640 --> 00:40:41,960 I couldn't bear it. 620 00:40:41,960 --> 00:40:42,960 To see who I really was. 621 00:40:43,960 --> 00:40:45,960 The awful truth. 622 00:40:46,960 --> 00:40:48,800 So I... 623 00:40:56,960 --> 00:40:58,960 I snuffed it out. 624 00:41:00,960 --> 00:41:03,960 So you shot Joseph Bell? 625 00:41:11,320 --> 00:41:14,960 Yes. I did. 626 00:41:19,800 --> 00:41:24,960 And I have tried so hard for the last six years 627 00:41:24,960 --> 00:41:26,960 to make some amends. 628 00:41:29,960 --> 00:41:33,960 But, of course, it was never even close to being enough. 629 00:41:35,160 --> 00:41:36,960 For that... 630 00:41:38,960 --> 00:41:40,160 ..for what I did... 631 00:41:42,000 --> 00:41:44,640 ..I am so, so... 632 00:41:47,960 --> 00:41:49,960 ..so sorry. 633 00:41:59,960 --> 00:42:02,640 I mean, I wouldn't give up the day job, 634 00:42:02,640 --> 00:42:04,960 but, er, there's definitely something there. 635 00:42:06,160 --> 00:42:08,960 You weren't trying to make amends, Mr Hume. 636 00:42:08,960 --> 00:42:11,960 You just saw the catastrophic effect of your life's work 637 00:42:11,960 --> 00:42:14,640 and realised that that's how you'd be remembered. 638 00:42:14,640 --> 00:42:16,640 You were just trying to improve your Wiki page. 639 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 Yeah. We see you. 640 00:42:21,960 --> 00:42:24,960 Well, consider this, Lord Anthony Hume, 641 00:42:24,960 --> 00:42:27,960 you will only ever be remembered as a rapist 642 00:42:27,960 --> 00:42:29,960 who murdered his own great-grandson. 643 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 That's your fucking legacy, fella. 644 00:42:33,000 --> 00:42:34,960 I hope they throw away the key. 645 00:42:42,960 --> 00:42:44,960 We'll get someone to take you to your cell. 646 00:43:06,960 --> 00:43:08,960 Are you Jay? Yes. 647 00:43:16,960 --> 00:43:18,160 Do you know who I am? 648 00:43:19,160 --> 00:43:20,320 I think so. 649 00:43:22,960 --> 00:43:24,960 I'm your nan, Jay. 650 00:43:26,960 --> 00:43:27,960 I'm Bele. 651 00:43:29,480 --> 00:43:30,960 Hello, Nan. 652 00:43:35,960 --> 00:43:40,960 I am so sorry, little one. 653 00:43:40,960 --> 00:43:43,960 I am so, so sorry. 654 00:43:43,960 --> 00:43:45,960 I told them, Nan. 655 00:43:45,960 --> 00:43:47,960 I told them he did it. 656 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 I know, sweetheart. 657 00:43:50,960 --> 00:43:52,960 They rang. 658 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 So now we know the truth. Except you don't. 659 00:43:57,960 --> 00:44:00,960 Sorry? I lied. 660 00:44:04,960 --> 00:44:06,960 Mum killed Joe. 661 00:44:06,960 --> 00:44:09,960 Accidentally, trying to get the gun off him. 662 00:44:09,960 --> 00:44:12,000 Then shot herself. 663 00:44:12,000 --> 00:44:15,960 But it was all his fault, what happened to our family. 664 00:44:15,960 --> 00:44:20,480 'From him raping your mum to everything that come after, 665 00:44:20,480 --> 00:44:22,960 'it was all down to him. 666 00:44:22,960 --> 00:44:24,960 'So I just thought, "Fuck him," y'know?' 667 00:44:24,960 --> 00:44:26,960 What's good for the goose, man, innit? 668 00:44:26,960 --> 00:44:29,960 Just... fuck him. 669 00:44:43,960 --> 00:44:45,960 There you are. 670 00:44:45,960 --> 00:44:46,960 Sorry about earlier. 671 00:44:46,960 --> 00:44:50,960 That was, er... that was a bit unprofessional. 672 00:44:50,960 --> 00:44:51,960 No apology needed. 673 00:44:51,960 --> 00:44:53,960 You took the words right out of my mouth. 674 00:44:55,960 --> 00:44:57,000 CPS call yet? 675 00:44:57,000 --> 00:44:59,960 Said we can charge him with the murder and the rape. 676 00:44:59,960 --> 00:45:01,960 Nice! 677 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 Wasn't expecting both. 678 00:45:05,960 --> 00:45:09,960 That's a 57-year-old crime, DCI James. 679 00:45:09,960 --> 00:45:12,640 A Bishop Street record. 680 00:45:12,640 --> 00:45:14,160 Well, for now. 681 00:45:15,960 --> 00:45:18,960 And it's Jessie, please. 682 00:45:20,800 --> 00:45:22,960 Jessie James. 683 00:45:22,960 --> 00:45:27,480 So, you ever held up a stagecoach? Held up a bar! 684 00:45:27,480 --> 00:45:29,960 Well, now you're talking. I'll get my horse. 685 00:45:33,960 --> 00:45:36,000 Subtitles by accessibility@itv.com 49329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.