Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,077 --> 00:01:55,077
www.titlovi.com
2
00:01:58,077 --> 00:02:00,673
No, no, no, don't.
3
00:02:03,663 --> 00:02:04,663
Stoolie.
4
00:02:13,008 --> 00:02:13,842
Stoolie.
5
00:02:22,309 --> 00:02:22,943
Is he still alive?
6
00:02:23,143 --> 00:02:24,728
Yeah, we got a description
of a man with a knife.
7
00:02:24,928 --> 00:02:26,021
Nevermind who got
him, he had information
8
00:02:26,221 --> 00:02:27,356
he was bringing down to me.
9
00:02:31,860 --> 00:02:32,820
It's Mike, Callis.
10
00:02:33,779 --> 00:02:35,239
What did you want to tell me.
11
00:02:38,450 --> 00:02:40,911
Doc got wind I was talking to the cops?
12
00:02:43,789 --> 00:02:45,416
Sent two guys after me.
13
00:02:45,616 --> 00:02:46,250
- We'll get them.
14
00:02:47,626 --> 00:02:49,841
What about the information,
did you get it?
15
00:02:50,041 --> 00:02:52,256
You're dying Callis, not much time left.
16
00:02:53,507 --> 00:02:55,509
What did you find out about the shipment?
17
00:02:57,845 --> 00:02:59,814
- It's coming from New York.
18
00:03:00,014 --> 00:03:02,266
- How, how are they bringing it in?
19
00:03:03,517 --> 00:03:05,936
You were going to find out for me.
20
00:03:06,136 --> 00:03:06,770
- Couldn't.
21
00:03:07,771 --> 00:03:09,690
Plans were changed at the last minute.
22
00:03:11,650 --> 00:03:13,360
They got a cop helping.
23
00:03:14,361 --> 00:03:15,779
- What cop?
24
00:03:33,172 --> 00:03:34,048
- Give me a hand.
25
00:03:40,179 --> 00:03:41,955
- The cop, Callis, who is he?
26
00:03:42,155 --> 00:03:43,932
The one that's helping 'em?
27
00:03:46,560 --> 00:03:48,712
- Narcotics Squad, New York.
28
00:03:48,912 --> 00:03:51,065
- His name, give me his name.
29
00:03:51,265 --> 00:03:52,274
Quick Callis.
30
00:03:52,474 --> 00:03:53,484
- Miller.
31
00:03:59,782 --> 00:04:00,616
- Miller.
32
00:04:23,138 --> 00:04:28,143
Miller, Miller,
Officer Miller report in.
33
00:04:30,229 --> 00:04:32,773
Officer Miller, Car 12, report in.
34
00:04:34,566 --> 00:04:36,280
- Car 12, Miller reporting.
35
00:04:36,480 --> 00:04:37,654
Thank you.
36
00:04:37,854 --> 00:04:39,029
- Roger.
37
00:05:01,468 --> 00:05:03,262
- Run for it, you guys.
38
00:05:31,915 --> 00:05:34,001
- It's that cop again.
39
00:05:34,201 --> 00:05:34,835
- Let him in.
40
00:05:43,469 --> 00:05:44,641
- Why'd you come back, Miller?
41
00:05:44,841 --> 00:05:46,161
- Well I thought I'd wait around
42
00:05:46,361 --> 00:05:47,681
'til the messenger got here.
43
00:05:48,682 --> 00:05:50,726
- It's not that hot out to make it sweat.
44
00:05:52,978 --> 00:05:53,854
- Get over there.
45
00:05:59,193 --> 00:06:01,762
- What's the idea cop?
46
00:06:01,962 --> 00:06:04,331
- You named it Menig, cop.
47
00:06:04,531 --> 00:06:06,433
I'd almost forgotten what I was.
48
00:06:06,633 --> 00:06:08,335
Only everything's all right now.
49
00:06:08,535 --> 00:06:11,622
I gave you 10 grand
to look the other way.
50
00:06:15,542 --> 00:06:16,794
- You've got it back.
51
00:06:17,961 --> 00:06:20,964
You pull a double cross on
me and I'll spill my guts.
52
00:06:22,132 --> 00:06:23,100
You took a payoff.
53
00:06:23,300 --> 00:06:25,619
Your word against mine.
54
00:06:25,819 --> 00:06:27,938
You tried only I said no.
55
00:06:28,138 --> 00:06:30,641
That's why I'm taking you in myself.
56
00:06:30,841 --> 00:06:32,184
- You're crazy.
57
00:06:32,384 --> 00:06:33,527
- Yeah, crazy.
58
00:06:33,727 --> 00:06:36,071
Crazy to let you talk me into this deal.
59
00:06:36,271 --> 00:06:38,816
All I had to do was walk outta
here with that blood money
60
00:06:39,016 --> 00:06:42,736
and I knew. You spoil people, Menig.
61
00:06:42,936 --> 00:06:44,571
You're no good.
62
00:06:44,771 --> 00:06:45,447
Get back.
63
00:06:48,867 --> 00:06:49,918
We're gonna take a little trip
64
00:06:50,118 --> 00:06:52,329
as soon as that messenger gets here.
65
00:07:18,605 --> 00:07:22,526
10 grand's more than
you make in three years.
66
00:07:23,861 --> 00:07:24,695
Be smart.
67
00:07:26,154 --> 00:07:28,073
I'll make it 20, Miller, 20.
68
00:07:28,273 --> 00:07:29,282
- Shut up.
69
00:07:29,482 --> 00:07:30,292
Shut up.
70
00:07:30,492 --> 00:07:31,785
- You're gonna retire soon.
71
00:07:34,788 --> 00:07:36,039
Gimme his gun.
72
00:07:37,583 --> 00:07:38,500
The dough, get it.
73
00:07:40,586 --> 00:07:42,045
Wait in the car.
74
00:08:21,668 --> 00:08:22,586
- Christine.
75
00:08:25,047 --> 00:08:25,948
Hello Chris.
76
00:08:26,148 --> 00:08:26,849
- Oh, hi Jess.
77
00:08:27,049 --> 00:08:28,342
- What's new with the lady cop today?
78
00:08:28,542 --> 00:08:30,394
- Jujitsu, learned all about it.
79
00:08:30,594 --> 00:08:32,187
That oughta come in
handy, keeping house.
80
00:08:32,387 --> 00:08:34,222
You come peacefully or
do i have to take you?
81
00:08:34,422 --> 00:08:35,057
- All right, all right.
82
00:08:38,518 --> 00:08:40,896
You know one night you're
gonna walk out of that building
83
00:08:41,096 --> 00:08:41,855
all tired and fed up with it.
84
00:08:41,897 --> 00:08:43,690
You'll tell me you're through with the idea
85
00:08:43,890 --> 00:08:44,691
of wanting to be a cop.
86
00:08:44,891 --> 00:08:45,325
- Please, Jess.
87
00:08:45,525 --> 00:08:47,778
- I know, same old pitch every night.
88
00:08:47,819 --> 00:08:49,788
I'm not giving up my
uniform for an apron.
89
00:08:49,988 --> 00:08:52,616
You've got a right to
think of yourself too, Chris.
90
00:08:52,816 --> 00:08:53,667
Your father doesn't expect.
91
00:08:53,867 --> 00:08:55,435
- That's why I've gotta help him.
92
00:08:55,635 --> 00:08:57,004
He could have retired last year
93
00:08:57,204 --> 00:08:58,914
if he hadn't piled up all those debts
94
00:08:59,114 --> 00:09:00,799
to send me to fancy schools.
95
00:09:00,999 --> 00:09:02,217
- It goes deeper than that, Chris.
96
00:09:02,417 --> 00:09:05,712
You are doing it because Hank
wanted a son to follow him.
97
00:09:05,912 --> 00:09:06,922
- Don't fight me, Jess.
98
00:09:07,839 --> 00:09:09,516
I feel good and I want to stay that way.
99
00:09:09,716 --> 00:09:12,135
Look, if it's money, I know
an associate law professor.
100
00:09:12,335 --> 00:09:13,637
- I don't wanna talk about it.
101
00:09:18,475 --> 00:09:20,356
- All right, Chris, some other time, huh?
102
00:09:20,556 --> 00:09:22,022
- There's so much I've gotta do first.
103
00:09:22,222 --> 00:09:23,489
I have to have time to work things out.
104
00:09:23,689 --> 00:09:26,358
Well, while you working
it out, you have to eat.
105
00:09:26,558 --> 00:09:28,360
How about dinner and a show?
106
00:09:28,560 --> 00:09:29,161
- I'd love it.
107
00:09:29,361 --> 00:09:30,788
But I gotta go home and change first.
108
00:09:30,988 --> 00:09:33,699
All right, come on, I'll
take you in myself, sister.
109
00:09:49,881 --> 00:09:51,220
Something wrong Chris.
110
00:09:51,420 --> 00:09:52,759
- Lieutenant Kirby.
111
00:09:55,345 --> 00:09:56,430
Something's happened.
112
00:10:00,475 --> 00:10:03,145
- Chris, your father had an accident.
113
00:10:04,021 --> 00:10:05,572
- No.
114
00:10:05,772 --> 00:10:06,606
- No pictures.
115
00:10:35,761 --> 00:10:38,638
Beginning to shape up
now, it's their final week.
116
00:10:40,015 --> 00:10:40,807
There she is.
117
00:10:41,933 --> 00:10:43,310
See you in my office later.
118
00:10:52,611 --> 00:10:53,845
- You've got a hang fire.
119
00:10:54,045 --> 00:10:55,280
- Thanks, I can handle it.
120
00:10:55,480 --> 00:10:56,656
- Sure.
121
00:10:56,698 --> 00:10:57,374
Only next time that happens,
122
00:10:57,574 --> 00:10:58,825
you hold your gun down to the ground
123
00:10:59,025 --> 00:11:00,327
in case of a delayed fire.
124
00:11:02,120 --> 00:11:03,626
Otherwise you're liable get hurt.
125
00:11:03,826 --> 00:11:05,332
- What's the matter, what happened?
126
00:11:05,532 --> 00:11:06,166
- Nothing.
127
00:11:07,334 --> 00:11:08,543
- All right girls, let's go, let's go.
128
00:11:08,743 --> 00:11:09,627
We've got work to do.
129
00:11:09,827 --> 00:11:10,712
Come on, let's go.
130
00:11:15,717 --> 00:11:16,351
- Come in, Chris.
131
00:11:16,551 --> 00:11:17,644
This is Lieutenant Michael Trent
132
00:11:17,844 --> 00:11:19,554
of the Los Angeles Police Department.
133
00:11:19,754 --> 00:11:20,188
- We've met.
134
00:11:20,388 --> 00:11:22,140
- He wants to talk to you in private.
135
00:11:23,683 --> 00:11:24,935
- Sit down, Miss. Miller.
136
00:11:28,230 --> 00:11:29,005
- Cigarette?
137
00:11:29,205 --> 00:11:29,981
- No thanks.
138
00:11:33,235 --> 00:11:36,655
A couple of months ago I
was handling a narcotics case.
139
00:11:36,855 --> 00:11:38,490
One of those very tricky jobs, you know,
140
00:11:38,690 --> 00:11:39,783
never know what to expect.
141
00:11:41,451 --> 00:11:43,019
You may be able to help me.
142
00:11:43,219 --> 00:11:44,588
- You've got the wrong Miller.
143
00:11:44,788 --> 00:11:47,666
It's my father who was on the
narcotics squad, he's dead.
144
00:11:50,710 --> 00:11:51,962
- About that case.
145
00:11:52,838 --> 00:11:55,507
I wasn't getting anywhere
until some informer talked.
146
00:11:56,633 --> 00:11:58,969
One of the names he
mentioned was Hank Miller.
147
00:12:01,680 --> 00:12:03,849
It isn't going to be
easy to hear the rest.
148
00:12:05,100 --> 00:12:07,853
Suppose you get to
the point, Lieutenant.
149
00:12:08,053 --> 00:12:08,687
- All right.
150
00:12:10,397 --> 00:12:12,357
Your father made a deal with that gang.
151
00:12:13,733 --> 00:12:14,734
- You're a liar.
152
00:12:15,902 --> 00:12:17,387
- From what I could piece together,
153
00:12:17,587 --> 00:12:18,872
he found out their purpose in New York.
154
00:12:19,072 --> 00:12:20,991
He was closing in on them
when they propositioned him.
155
00:12:21,191 --> 00:12:22,659
- He was murdered trying to stop them.
156
00:12:22,859 --> 00:12:23,743
Do you understand?
157
00:12:23,943 --> 00:12:24,628
Trying to stop them.
158
00:12:24,828 --> 00:12:26,746
Only you'd rather believe some gutter rat.
159
00:12:26,788 --> 00:12:29,207
That gutter rat had no
reason to lie, he was dying.
160
00:12:29,249 --> 00:12:30,483
- Nobody will believe you.
161
00:12:30,683 --> 00:12:31,718
Hank Miller died on his job.
162
00:12:31,918 --> 00:12:33,820
- All right, Miss. Miller, all right.
163
00:12:34,020 --> 00:12:35,922
I thought somebody had to tell you.
164
00:12:37,174 --> 00:12:39,050
For the time being,
it'll be just between us.
165
00:12:39,250 --> 00:12:40,477
- You couldn't wait, could you?
166
00:12:40,677 --> 00:12:42,662
Down there in the firing
range, sizing me up.
167
00:12:42,862 --> 00:12:44,848
- I had an idea you could stand the truth.
168
00:12:46,224 --> 00:12:47,976
You want to help Hank then help me.
169
00:12:48,176 --> 00:12:49,152
I need facts.
170
00:12:49,352 --> 00:12:50,946
Anything to get at them and help his case.
171
00:12:51,146 --> 00:12:54,357
Facts, who he met, his record,
his bank account, facts.
172
00:12:57,819 --> 00:12:58,653
- Leave me alone.
173
00:12:59,946 --> 00:13:02,657
- Did he need money for anything special?
174
00:13:02,857 --> 00:13:03,491
Did he?
175
00:13:07,704 --> 00:13:08,538
Was he in debt?
176
00:13:12,083 --> 00:13:13,501
Why would he take the chance?
177
00:13:15,587 --> 00:13:16,421
Why?
178
00:13:19,257 --> 00:13:21,134
- All, his life, he was on the level.
179
00:13:23,428 --> 00:13:25,305
- It has to be a pretty strong habit.
180
00:13:27,140 --> 00:13:28,312
I guess Hank didn't figure on it
181
00:13:28,512 --> 00:13:29,684
when he slipped for a minute.
182
00:13:31,311 --> 00:13:33,230
- One thing I could count on was Hank.
183
00:13:35,690 --> 00:13:36,566
He never had much.
184
00:13:37,817 --> 00:13:39,653
Had to die to get the insurance.
185
00:13:41,988 --> 00:13:43,740
He was so lonely all the time.
186
00:13:47,118 --> 00:13:48,478
Who killed him, Lieutenant?
187
00:13:48,678 --> 00:13:50,038
- I don't know for sure.
188
00:13:53,250 --> 00:13:54,626
- Aren't you gonna find him?
189
00:13:56,127 --> 00:13:57,304
- I might.
190
00:13:57,504 --> 00:13:58,797
When I break my own case.
191
00:13:59,756 --> 00:14:00,840
That comes first.
192
00:14:04,219 --> 00:14:05,395
- Then let me help you.
193
00:14:05,595 --> 00:14:07,017
They wouldn't suspect a woman,
194
00:14:07,217 --> 00:14:08,640
they'd let me get closer to them.
195
00:14:08,840 --> 00:14:09,808
- That's an idea.
196
00:14:11,351 --> 00:14:12,352
- I can find him.
197
00:14:13,561 --> 00:14:15,030
- It takes experience.
198
00:14:15,230 --> 00:14:17,074
- Whatever it takes, Lieutenant,
199
00:14:17,274 --> 00:14:20,026
I've got to do what he couldn't
those last few minutes.
200
00:14:21,236 --> 00:14:23,196
- You'd be looking for one man.
201
00:14:23,396 --> 00:14:24,197
I'd want them all.
202
00:14:25,198 --> 00:14:26,157
I couldn't risk it.
203
00:14:33,039 --> 00:14:33,873
- Don't bother.
204
00:14:35,458 --> 00:14:36,459
I know my way home.
205
00:14:42,007 --> 00:14:43,800
- So you're going through with it?
206
00:14:43,842 --> 00:14:45,102
- Yeah.
207
00:14:45,302 --> 00:14:46,019
I'm more convinced the ever
208
00:14:46,219 --> 00:14:47,887
it'll take a woman to break this case.
209
00:14:48,087 --> 00:14:49,055
- Get in touch with L.A?
210
00:14:50,056 --> 00:14:51,650
- Yeah, they're with me.
211
00:14:51,850 --> 00:14:54,311
- Addie Lunt and Molly O'Toole.
212
00:14:54,511 --> 00:14:56,479
Both good, no attachments.
213
00:14:58,356 --> 00:15:00,859
How about Chris Miller for the job?
214
00:15:01,059 --> 00:15:01,868
- Too anxious.
215
00:15:02,068 --> 00:15:03,528
- Yeah, she's that all right.
216
00:15:03,728 --> 00:15:04,571
I just left her.
217
00:15:05,864 --> 00:15:08,033
She gave you the idea, didn't she?
218
00:15:08,233 --> 00:15:08,875
- Yeah.
219
00:15:09,075 --> 00:15:10,410
- Well, why not use her?
220
00:15:11,411 --> 00:15:13,705
That's not a woman,
that's a machine gun.
221
00:15:13,905 --> 00:15:14,798
- It's your case, Mike.
222
00:15:14,998 --> 00:15:16,800
I may be talking out of turn.
223
00:15:17,000 --> 00:15:18,710
I think you ought to
give her a crack at it.
224
00:15:18,910 --> 00:15:20,545
- No, the woman's at the cops angle.
225
00:15:21,379 --> 00:15:23,298
- All right, I'm not as tough as you are.
226
00:15:23,498 --> 00:15:24,599
- Just careful.
227
00:15:24,799 --> 00:15:27,769
A lot of things I have to do I don't like.
228
00:15:27,969 --> 00:15:30,805
Sure she has the looks,
it'll take more than enough.
229
00:15:31,005 --> 00:15:31,723
But so have they.
230
00:15:31,923 --> 00:15:32,357
- Rookies.
231
00:15:32,557 --> 00:15:34,392
She lived with a cop all her life.
232
00:15:34,592 --> 00:15:36,227
Knew his job inside out.
233
00:15:36,269 --> 00:15:38,029
I could have graduated her in a week.
234
00:15:38,229 --> 00:15:39,981
And another thing she has,
the others will never have.
235
00:15:40,181 --> 00:15:41,358
- Yeah, no time for fun,
236
00:15:41,399 --> 00:15:43,943
no time to enjoy the couple
of hours outta uniform.
237
00:15:45,028 --> 00:15:47,822
You looking to break a
case or someone to reform?
238
00:15:48,740 --> 00:15:51,576
That girl has a personal
reason for wanting to help you.
239
00:15:54,662 --> 00:15:56,122
- What did she tell you?
240
00:15:56,322 --> 00:15:57,465
- Everything.
241
00:15:57,665 --> 00:15:58,792
Took nerves, Mike.
242
00:15:59,959 --> 00:16:02,212
I could have suspended
her from the academy.
243
00:16:07,300 --> 00:16:08,218
How about it?
244
00:16:09,469 --> 00:16:11,513
Want me to put these back in file?
245
00:16:17,727 --> 00:16:19,437
- All right, Sadie, you win.
246
00:16:22,857 --> 00:16:24,734
Send you back a finished cop too.
247
00:16:27,904 --> 00:16:30,782
Oh, get it to sign a release and pack.
248
00:16:30,982 --> 00:16:31,991
- Already packed.
249
00:17:06,443 --> 00:17:07,444
- $1.70 please.
250
00:17:12,782 --> 00:17:14,701
I'll help you into the office with these.
251
00:17:27,839 --> 00:17:29,470
This leads to the bungalow next door.
252
00:17:29,670 --> 00:17:31,301
But you can keep it locked on your side.
253
00:17:31,501 --> 00:17:32,135
- Thank you.
254
00:17:35,221 --> 00:17:37,015
- Anything you want, just sing out.
255
00:18:03,041 --> 00:18:03,842
- Yes?
256
00:18:04,042 --> 00:18:05,126
- Mike Trent.
257
00:18:10,548 --> 00:18:12,304
Now how was the trip?
258
00:18:12,504 --> 00:18:14,260
- Full of surprises.
259
00:18:14,460 --> 00:18:15,198
- You tired?
260
00:18:15,398 --> 00:18:15,937
- Little.
261
00:18:16,137 --> 00:18:17,555
Okay, I'll be back first
thing in the morning,
262
00:18:17,755 --> 00:18:18,389
we'll start then.
263
00:18:18,589 --> 00:18:19,224
- I'm ready now.
264
00:18:20,600 --> 00:18:23,520
- Okay, here's the picture so far,
265
00:18:24,896 --> 00:18:27,440
somewhere in New York, there's
a big consignment of drugs,
266
00:18:27,640 --> 00:18:28,700
assembled and waiting to be sent here.
267
00:18:28,900 --> 00:18:31,361
Now they came in by
ship plane or even truck
268
00:18:31,561 --> 00:18:32,787
and we have no way of knowing.
269
00:18:32,987 --> 00:18:34,576
How does the treasury
Department figure in it?
270
00:18:34,776 --> 00:18:36,366
Well, they're trying to
intercept it and route,
271
00:18:36,566 --> 00:18:37,742
but we can't count on it.
272
00:18:39,077 --> 00:18:41,955
Now it takes a big outfit to
handle a shipment like that.
273
00:18:42,956 --> 00:18:43,957
And we know the one.
274
00:18:44,958 --> 00:18:46,834
It's the gang that killed your father.
275
00:18:49,087 --> 00:18:51,339
Only we want the syndicate
first, understand?
276
00:18:52,882 --> 00:18:53,975
- Perfectly.
277
00:18:54,175 --> 00:18:56,302
- Okay, come on, I'll get you some coffee.
278
00:19:05,937 --> 00:19:07,781
We've done some preliminary
work in the gang.
279
00:19:07,981 --> 00:19:10,984
Even got some movies to get you
acquainted with the members.
280
00:19:11,184 --> 00:19:12,694
Oh, here, try it black.
281
00:19:30,837 --> 00:19:33,223
That's the blind for the
ring we're out to break.
282
00:19:33,423 --> 00:19:36,259
These pictures were shot from
a stakeout across the street.
283
00:19:40,638 --> 00:19:43,266
Doc Holmes, front man,
a discredited doctor,
284
00:19:43,466 --> 00:19:44,350
but his boss out here,
285
00:19:45,226 --> 00:19:47,186
he takes orders from someone higher up.
286
00:19:51,232 --> 00:19:53,243
Pat Gibson, Holmes's nurse.
287
00:19:53,443 --> 00:19:55,153
One of his weakness is the ladies.
288
00:19:56,154 --> 00:19:56,996
That's why I liked your idea
289
00:19:57,196 --> 00:19:58,906
of bringing a woman into the case.
290
00:20:03,244 --> 00:20:06,748
Doc's hatchet man,
Collar, ex football pro,
291
00:20:06,948 --> 00:20:08,675
broke his neck in the game.
292
00:20:08,875 --> 00:20:11,044
He's a killer, should
be dealt with as such.
293
00:20:15,173 --> 00:20:17,262
That's Tully, a male nurse,
294
00:20:17,462 --> 00:20:19,352
likes seeing people in pain.
295
00:20:19,552 --> 00:20:22,096
He's the go-between for
the gang and the small fry.
296
00:20:22,972 --> 00:20:25,725
One of the small fry from a long skid row.
297
00:20:25,925 --> 00:20:27,735
This one's called The Moocher.
298
00:20:27,935 --> 00:20:30,275
Babe Snell, Moocher's ex-girlfriend.
299
00:20:30,475 --> 00:20:32,815
She'll figure in later with The Moocher.
300
00:20:36,611 --> 00:20:37,403
That's that.
301
00:20:41,616 --> 00:20:43,076
- Which one killed my father?
302
00:20:46,037 --> 00:20:47,172
- I don't know.
303
00:20:47,372 --> 00:20:48,836
And I wouldn't tell you if I did.
304
00:20:49,036 --> 00:20:50,500
We get them all, we get the one.
305
00:20:52,251 --> 00:20:53,086
Want some coffee?
306
00:20:54,170 --> 00:20:55,505
Yes, thanks.
307
00:20:59,634 --> 00:21:02,303
You're about to get a
brush up course on narcotics.
308
00:21:03,805 --> 00:21:05,515
- Possession of narcotics,
309
00:21:06,683 --> 00:21:08,935
under the Harrison Act,
in order to get them
310
00:21:09,135 --> 00:21:10,978
on a pure felony, you'd have to have,
311
00:21:13,106 --> 00:21:15,133
you have to prove actual sale.
312
00:21:15,333 --> 00:21:16,934
- Good, you're still with me.
313
00:21:17,134 --> 00:21:18,736
- All except where I fit in.
314
00:21:21,030 --> 00:21:22,624
- You're gonna be a buyer.
315
00:21:22,824 --> 00:21:25,184
That means you're going
to have to work your way
316
00:21:25,384 --> 00:21:27,745
into Holmes' confidence,
find out who's top man.
317
00:21:27,945 --> 00:21:28,588
- They're a little particular
318
00:21:28,788 --> 00:21:30,456
about who trades with them, aren't they?
319
00:21:30,656 --> 00:21:33,176
- Yeah, very.
320
00:21:33,376 --> 00:21:35,837
That's why you're gonna have
to take on a new identity.
321
00:21:43,594 --> 00:21:45,225
There you are, try one out for size.
322
00:21:45,425 --> 00:21:47,056
If it's wrong, blame the police academy,
323
00:21:47,256 --> 00:21:48,641
they furnished the measurements.
324
00:21:57,775 --> 00:21:59,661
- I like my own clothes better.
325
00:21:59,861 --> 00:22:02,113
There's a reason for
these, I'll explain later.
326
00:22:04,991 --> 00:22:08,161
Oh, and keep the mink stone off
the floor, it's only rented.
327
00:22:40,943 --> 00:22:43,029
You ever been in Chicago?
328
00:22:43,946 --> 00:22:44,781
- No.
329
00:22:46,032 --> 00:22:48,209
- Well from now on the answer is yes.
330
00:22:48,409 --> 00:22:50,787
That's why the clothes
have Chicago labels,
331
00:22:50,987 --> 00:22:52,297
it's your hometown.
332
00:22:52,497 --> 00:22:54,665
You grew up on Milwaukee Avenue.
333
00:22:54,865 --> 00:22:56,584
You work for Lizzie Crow.
334
00:22:56,784 --> 00:22:58,503
- What's my new name?
335
00:22:58,703 --> 00:22:59,679
- Sal Willis.
336
00:22:59,879 --> 00:23:02,298
Everything you know about
the rackets, Liz taught you.
337
00:23:03,716 --> 00:23:07,011
Liz was a big wheel in Chicago
until she fell for a bad guy.
338
00:23:07,211 --> 00:23:08,846
After that, she went to
pieces, took the habit,
339
00:23:09,046 --> 00:23:10,023
and fell out with the gang.
340
00:23:10,223 --> 00:23:12,225
We saved her neck and
put her through a cure.
341
00:23:12,425 --> 00:23:13,026
- Where is she now?
342
00:23:13,226 --> 00:23:14,527
- We've got her in a rest home.
343
00:23:14,727 --> 00:23:16,771
Far as the gang know, she died in a fire.
344
00:23:17,814 --> 00:23:20,358
All right, ever been to Chicago?
345
00:23:28,866 --> 00:23:29,992
- It's my hometown.
346
00:23:30,993 --> 00:23:32,870
I was raised on Milwaukee Avenue.
347
00:23:34,497 --> 00:23:35,706
I'm a second Lizzy Crow.
348
00:23:37,416 --> 00:23:38,051
- Good.
349
00:23:38,251 --> 00:23:40,002
- But his Holmes gonna believe it?
350
00:23:41,003 --> 00:23:41,921
- That's up to you.
351
00:23:43,589 --> 00:23:45,216
We're going to see Liz tomorrow.
352
00:23:46,175 --> 00:23:50,263
Get her background down pat,
warm into her confidence.
353
00:23:50,463 --> 00:23:51,347
Get her to talk.
354
00:23:52,849 --> 00:23:54,400
Yeah, that's right, get it to a reveal
355
00:23:54,600 --> 00:23:57,019
all those little details
that can't be embedded.
356
00:23:58,855 --> 00:24:00,147
It's not gonna be so easy.
357
00:24:13,035 --> 00:24:16,956
Hello Liz, i brought you something.
358
00:24:20,209 --> 00:24:21,210
- What's in it?
359
00:24:21,410 --> 00:24:22,428
- Candy.
360
00:24:22,628 --> 00:24:24,380
- I don't like candy.
361
00:24:25,339 --> 00:24:27,383
- A friend of mine, Liz, Chris Miller.
362
00:24:27,583 --> 00:24:28,217
- Hello Liz.
363
00:24:31,429 --> 00:24:33,389
You aren't gonna come
busting in like this?
364
00:24:33,589 --> 00:24:34,232
You don't own me.
365
00:24:34,432 --> 00:24:36,334
- All right, Liz, I'll beat it.
366
00:24:36,534 --> 00:24:38,436
Let you two girls have a talk.
367
00:24:43,774 --> 00:24:44,984
- You can get out too.
368
00:24:45,985 --> 00:24:46,819
Go on.
369
00:24:50,197 --> 00:24:53,034
- I came a long way to see you, Liz.
370
00:24:53,234 --> 00:24:54,535
- I got nothing to say to you.
371
00:25:00,958 --> 00:25:02,460
- I brought you something too.
372
00:25:13,679 --> 00:25:15,056
I thought you'd like it.
373
00:25:19,101 --> 00:25:21,771
He's got no right busting
in, me looking like this.
374
00:25:23,397 --> 00:25:24,565
What's he think I am?
375
00:25:31,530 --> 00:25:33,532
I used to have my hair done every night.
376
00:25:35,159 --> 00:25:38,871
Had nails as red as anything, long.
377
00:25:43,042 --> 00:25:45,670
Pretty close, like you.
378
00:25:53,427 --> 00:25:55,763
One of these days I'll
be walking outta here.
379
00:25:58,224 --> 00:26:00,434
- What about those pretty clothes, Liz,
380
00:26:02,144 --> 00:26:03,938
what colors did you like best?
381
00:26:05,398 --> 00:26:09,485
- Red, green tailored,
382
00:26:11,153 --> 00:26:12,238
gloves to match.
383
00:26:13,489 --> 00:26:16,242
I had shoes and gloves for every outfit.
384
00:26:16,442 --> 00:26:17,243
See for yourself.
385
00:26:18,744 --> 00:26:20,287
I sure was one for looks.
386
00:26:23,290 --> 00:26:26,252
I can fix your hair the same
way, Liz, if you want me to.
387
00:26:27,211 --> 00:26:28,045
- Yeah.
388
00:26:32,967 --> 00:26:34,093
Say, you're all right.
389
00:26:36,679 --> 00:26:38,139
- What else do you like, Liz?
390
00:26:41,058 --> 00:26:42,751
And can you get me a
couple of lockets, Mike,
391
00:26:42,951 --> 00:26:44,645
you know, the kind you
wear around your neck.
392
00:26:44,845 --> 00:26:45,279
- What for?
393
00:26:45,479 --> 00:26:46,322
- For Liz's picture.
394
00:26:46,522 --> 00:26:48,649
And if I could have them
made really beautiful.
395
00:26:48,849 --> 00:26:50,338
- Suppose you'd try that again,
396
00:26:50,538 --> 00:26:52,028
only this time nice and easy.
397
00:26:54,530 --> 00:26:56,282
- We were pals, Liz and me.
398
00:26:57,408 --> 00:26:59,493
I always wear her picture around my neck.
399
00:27:01,162 --> 00:27:02,997
You shouldn't have taken
it, she might resent you.
400
00:27:03,197 --> 00:27:04,165
- Not a chance.
401
00:27:09,086 --> 00:27:11,088
- I'll ask the photo lab to help us out.
402
00:27:12,673 --> 00:27:13,591
But we'll have to get it back to her,
403
00:27:13,791 --> 00:27:15,030
first thing in the morning.
404
00:27:15,230 --> 00:27:16,469
That's all she has left.
405
00:27:22,099 --> 00:27:23,109
- You gotta have an angle.
406
00:27:23,309 --> 00:27:25,227
You wouldn't be doing
all this for nothing.
407
00:27:25,427 --> 00:27:27,229
- I like doing it, Liz.
408
00:27:31,067 --> 00:27:33,569
- Nobody give me a present in a long time.
409
00:27:33,769 --> 00:27:34,787
- How about Jigs?
410
00:27:34,987 --> 00:27:36,447
He used to give you presents.
411
00:27:37,698 --> 00:27:38,499
- Jigs?
412
00:27:38,699 --> 00:27:40,034
- You loved him, Liz.
413
00:27:42,328 --> 00:27:45,206
- I never loved him, even when he got it,
414
00:27:46,040 --> 00:27:46,966
I never even cried.
415
00:27:47,166 --> 00:27:49,376
- Oh sure you didn't, lotsa nights.
416
00:27:53,798 --> 00:27:54,924
- What you do it for?
417
00:27:55,925 --> 00:27:57,343
Why'd you have to remind me?
418
00:27:59,136 --> 00:28:01,430
- All right, Liz, forget it.
419
00:28:10,314 --> 00:28:12,241
Let's talk about other things
420
00:28:12,441 --> 00:28:14,777
like the time you ran
The Racket in Chicago.
421
00:28:14,977 --> 00:28:16,362
- I wanna talk about Jigs.
422
00:28:19,281 --> 00:28:23,994
Sure, he's made me cry lots of times.
423
00:28:26,247 --> 00:28:27,081
Big shot.
424
00:28:28,624 --> 00:28:30,709
I had the whole town right in my hands
425
00:28:31,877 --> 00:28:36,549
and one guy who couldn't
see me for dirt, wrecks me.
426
00:28:42,221 --> 00:28:43,430
Get outta here.
427
00:28:49,145 --> 00:28:50,980
Get outta here, go on.
428
00:28:57,903 --> 00:28:59,446
- Jigs, Jigs, where'd she meet him?
429
00:28:59,646 --> 00:29:00,081
- I don't remember.
430
00:29:00,281 --> 00:29:01,724
- A dance, Lon Turk gave it.
431
00:29:01,924 --> 00:29:03,167
- I never heard that name.
432
00:29:03,367 --> 00:29:05,331
- Well, you should have by this time.
433
00:29:05,531 --> 00:29:07,496
- It's no good, Mike, I can't do it.
434
00:29:11,125 --> 00:29:11,959
- Sure you can.
435
00:29:13,377 --> 00:29:15,258
You're doing a swell job with Liz,
436
00:29:15,458 --> 00:29:17,339
giving her sympathy and understanding.
437
00:29:17,539 --> 00:29:18,590
- Sympathy.
438
00:29:18,790 --> 00:29:19,642
I hate her.
439
00:29:19,842 --> 00:29:21,468
She reminds me of
everything that's rotten,
440
00:29:21,668 --> 00:29:22,561
everything I wanna step on.
441
00:29:22,761 --> 00:29:25,222
That's just what she's
helping us to do, Chris.
442
00:29:27,892 --> 00:29:29,435
- What's happening to me, Mike?
443
00:29:31,020 --> 00:29:32,405
- I don't know.
444
00:29:32,605 --> 00:29:34,448
I guess you're filled with hate.
445
00:29:34,648 --> 00:29:36,817
It crowds everything
else out of your mind.
446
00:29:38,903 --> 00:29:39,737
Christine.
447
00:29:42,031 --> 00:29:42,865
- Yes, Mike.
448
00:29:47,494 --> 00:29:48,787
- Where did Liz come from?
449
00:29:53,209 --> 00:29:58,047
We come from a small
town, nine of us, girls.
450
00:29:58,247 --> 00:29:59,131
All girls.
451
00:30:01,133 --> 00:30:02,301
- Where'd you go to school?
452
00:30:02,501 --> 00:30:03,394
- Oh, in Sedgwick.
453
00:30:03,594 --> 00:30:05,888
I sure gave those teachers a rough time.
454
00:30:06,088 --> 00:30:06,897
- There you are.
455
00:30:07,097 --> 00:30:08,349
- Gee, they look swell.
456
00:30:10,684 --> 00:30:12,478
- Whatever happened to Lon Turk?
457
00:30:12,678 --> 00:30:13,279
- Him?
458
00:30:13,479 --> 00:30:15,489
Oh he joined up with Nick Melzer.
459
00:30:15,689 --> 00:30:18,692
Got it in the back with a shiv and deep.
460
00:30:22,488 --> 00:30:23,289
- Who got Lon Turk?
461
00:30:23,489 --> 00:30:25,449
Vido Luncio, he stepped
over the boundary.
462
00:30:25,649 --> 00:30:27,826
- When was Lizzie arrested first?
463
00:30:28,026 --> 00:30:28,744
- March '40.
464
00:30:30,079 --> 00:30:31,130
- Charge?
465
00:30:31,330 --> 00:30:32,669
- Possession of narcotics.
466
00:30:32,869 --> 00:30:34,008
- How long did she serve?
467
00:30:34,208 --> 00:30:36,919
She didn't, no evidence,
released by Judge Boone.
468
00:30:37,119 --> 00:30:38,179
- Second arrest?
469
00:30:38,379 --> 00:30:40,673
September, same year,
same charge, same result.
470
00:30:40,873 --> 00:30:42,424
Only it was Judge Henick this time.
471
00:30:42,624 --> 00:30:43,467
- It rained that day.
472
00:30:45,052 --> 00:30:46,353
- It rained that day.
473
00:30:46,553 --> 00:30:49,098
And Jigs picked her up in his gray sedan.
474
00:30:49,298 --> 00:30:50,149
- Right.
475
00:30:50,349 --> 00:30:51,642
Not a bad sandwich, huh?
476
00:30:53,978 --> 00:30:55,938
What sort of narcotic do you like best?
477
00:30:57,106 --> 00:30:58,199
- Never touch it.
478
00:30:58,399 --> 00:31:00,276
Wouldn't be in the business if i did.
479
00:31:01,860 --> 00:31:04,914
All right Chris, time
to make it all pay off.
480
00:31:05,114 --> 00:31:07,574
Now your next step is getting
introduced to the gang.
481
00:31:10,244 --> 00:31:11,245
That's where The Moocher figures in,
482
00:31:11,445 --> 00:31:12,642
remember the pictures?
483
00:31:12,842 --> 00:31:13,839
- Small fry.
- Right.
484
00:31:14,039 --> 00:31:15,624
Now you get to meet
him through Babe Snell,
485
00:31:15,824 --> 00:31:17,835
lives at 828 South Alvarado Street.
486
00:31:18,035 --> 00:31:19,795
- 828 South Alvarado Street.
487
00:31:19,995 --> 00:31:20,429
- Right.
488
00:31:20,629 --> 00:31:22,614
She's an old flame of
The Moochers, a wino.
489
00:31:22,814 --> 00:31:24,800
Anyone that looks like
money is her friend.
490
00:31:25,000 --> 00:31:26,593
That's you, lots of money, flash.
491
00:31:26,793 --> 00:31:27,228
Get to know her
492
00:31:27,428 --> 00:31:29,096
and through her get to know The Moocher.
493
00:31:29,296 --> 00:31:30,472
He's your in with the gang.
494
00:31:32,474 --> 00:31:34,601
This is as far as I
can go with you, Chris.
495
00:31:34,801 --> 00:31:35,519
You're on your own.
496
00:31:36,729 --> 00:31:38,689
Remember to call in once a day if you can.
497
00:31:38,889 --> 00:31:40,491
- Mutual 6552.
498
00:31:40,691 --> 00:31:42,576
- If I'm not there, I'll get the message.
499
00:31:42,776 --> 00:31:45,446
Case of an emergency, this
will be our contact place.
500
00:31:50,576 --> 00:31:52,978
Don't be too anxious, Chris.
501
00:31:53,178 --> 00:31:55,581
- Sal's the name, Sal Willis.
502
00:31:55,781 --> 00:31:56,894
- Right Sal.
503
00:31:57,094 --> 00:31:58,208
Good luck.
504
00:32:32,701 --> 00:32:34,394
Hello.
505
00:32:34,594 --> 00:32:36,088
Who?
506
00:32:36,288 --> 00:32:38,624
Oh, just a minute.
507
00:32:38,824 --> 00:32:39,708
Miss. Willis.
508
00:32:43,462 --> 00:32:44,546
Miss. Willis.
509
00:32:50,928 --> 00:32:52,596
Oh, Chicago's calling you honey.
510
00:32:52,796 --> 00:32:53,430
- Thanks.
511
00:32:56,266 --> 00:32:57,059
Hello.
512
00:32:58,644 --> 00:32:59,645
That you Phil?
513
00:33:02,773 --> 00:33:03,899
No nothing yet.
514
00:33:09,113 --> 00:33:11,532
Look,i've been here for five days now.
515
00:33:12,950 --> 00:33:15,369
I'm not gonna hang around
this town much longer.
516
00:33:19,164 --> 00:33:22,501
Maybe I should get back to Chicago.
517
00:33:22,701 --> 00:33:24,753
All right, I may have some.
518
00:33:26,380 --> 00:33:27,510
Right.
519
00:33:27,710 --> 00:33:28,841
Bye.
520
00:33:33,971 --> 00:33:36,390
d Til I die d
521
00:33:44,064 --> 00:33:46,608
Thanks for calling me Miss?
522
00:33:46,808 --> 00:33:48,652
- Babe, Babe Snell.
523
00:33:49,945 --> 00:33:51,121
- Sal's the name.
524
00:33:51,321 --> 00:33:52,448
- Pleased to meet you.
525
00:33:54,032 --> 00:33:56,452
These phone calls are
getting to be a habit.
526
00:33:56,652 --> 00:33:57,211
- I don't mind.
527
00:33:57,411 --> 00:33:58,829
- It's nice of you to say.
528
00:34:00,414 --> 00:34:03,000
Let me know if I can return the favor.
529
00:34:55,969 --> 00:34:57,679
You're a little mixed up, aren't you?
530
00:34:57,879 --> 00:34:58,731
- I'll pay you back.
531
00:34:58,931 --> 00:35:02,184
- Sure you will, right now.
532
00:35:03,727 --> 00:35:05,062
- I need the money, bad.
533
00:35:06,522 --> 00:35:08,732
You're not calling the cops.
534
00:35:08,932 --> 00:35:09,908
- Relax.
535
00:35:10,108 --> 00:35:12,031
I don't get along with cops.
536
00:35:12,231 --> 00:35:14,154
- I've been trying to find work.
537
00:35:14,354 --> 00:35:15,197
I'd pay it back.
538
00:35:16,114 --> 00:35:20,494
All right Babe, maybe
we can do business.
539
00:35:20,694 --> 00:35:21,879
- How?
540
00:35:22,079 --> 00:35:22,838
- I've got a proposition,
541
00:35:23,038 --> 00:35:24,957
I want your friend Moocher to deliver.
542
00:35:28,001 --> 00:35:31,171
Too bad, I was gonna make him some money.
543
00:35:34,258 --> 00:35:35,492
- I don't know anyone by that name.
544
00:35:35,692 --> 00:35:37,294
- I hear different on the street.
545
00:35:37,494 --> 00:35:38,904
I hear we're in the same business.
546
00:35:39,104 --> 00:35:40,514
- How do I know you're not trouble?
547
00:35:40,714 --> 00:35:42,307
- Let him decide.
548
00:35:42,507 --> 00:35:43,108
- All right.
549
00:35:43,308 --> 00:35:44,810
Why don't you go to him yourself?
550
00:35:45,010 --> 00:35:46,311
He doesn't know me.
551
00:35:46,511 --> 00:35:47,813
You can save time.
552
00:35:51,024 --> 00:35:52,317
You'd be doing him a favor.
553
00:35:53,485 --> 00:35:55,821
- We haven't hit it off lately.
554
00:35:56,021 --> 00:35:57,155
- This would fix it, babe.
555
00:35:58,240 --> 00:36:00,867
Deal like this would make
him right with his friends.
556
00:36:02,369 --> 00:36:03,203
- I can't.
557
00:36:05,998 --> 00:36:07,049
- Sure you can.
558
00:36:07,249 --> 00:36:08,625
You'd be doing him a favor.
559
00:36:10,252 --> 00:36:13,338
He'd appreciate you making
some real money for him,
560
00:36:13,538 --> 00:36:14,798
showing him the way you feel.
561
00:36:16,883 --> 00:36:18,135
- You'll take care of us?
562
00:36:19,428 --> 00:36:21,054
- As soon as you picks a meeting.
563
00:36:30,522 --> 00:36:31,356
- Okay?
564
00:36:32,733 --> 00:36:34,901
- Make it your place Babe.
565
00:37:16,276 --> 00:37:18,824
d But once in a while d
566
00:37:19,024 --> 00:37:21,573
d You hug me and smile d
567
00:37:21,615 --> 00:37:25,243
d But I can see me in your eyes d
568
00:37:28,580 --> 00:37:29,414
- Shut it off.
569
00:37:36,713 --> 00:37:38,715
- You liked it once Mooch.
570
00:37:39,549 --> 00:37:41,051
- Kenny says you wanna see me.
571
00:37:42,010 --> 00:37:44,805
How many times I have to
tell you you're outta bounds.
572
00:37:45,005 --> 00:37:47,516
- I don't wanna get you no trouble Mooch.
573
00:37:47,716 --> 00:37:48,901
I wanna help.
574
00:37:49,101 --> 00:37:50,736
I got a deal for you.
575
00:37:50,936 --> 00:37:52,854
A friend of mine, just in from Chicago.
576
00:37:58,568 --> 00:37:59,594
- What friend?
577
00:37:59,794 --> 00:38:00,821
- Sal Willis.
578
00:38:01,738 --> 00:38:02,789
- Never heard of her.
579
00:38:02,989 --> 00:38:05,367
- She's buying big, all she can get.
580
00:38:06,910 --> 00:38:07,753
- What did you tell her?
581
00:38:07,953 --> 00:38:09,913
- I told her I had a friend could help.
582
00:38:11,039 --> 00:38:13,083
- Did you give her my name?
583
00:38:13,283 --> 00:38:13,717
Did you?
584
00:38:13,917 --> 00:38:14,551
Please don't.
585
00:38:14,751 --> 00:38:15,385
- Did you?
- Don't?
586
00:38:15,585 --> 00:38:16,712
- Did you give him my name?
587
00:38:30,726 --> 00:38:31,560
You're through.
588
00:38:33,270 --> 00:38:35,355
Don't be coming to me
for handouts anymore.
589
00:38:36,231 --> 00:38:38,154
I'm passing the word along
the rest of the street.
590
00:38:38,354 --> 00:38:40,277
Oh you wouldn't do that
to me, Mooch, please no.
591
00:38:42,112 --> 00:38:44,364
I loved you Mooch, I
was only trying to help.
592
00:38:46,074 --> 00:38:46,787
- You're dead.
593
00:38:46,987 --> 00:38:47,701
- Please, please.
594
00:38:51,329 --> 00:38:52,164
- Let go.
595
00:39:09,514 --> 00:39:10,849
- In here quick.
596
00:39:13,393 --> 00:39:14,936
You'll never get by that crowd.
597
00:39:26,531 --> 00:39:27,407
Out this way.
598
00:39:31,411 --> 00:39:32,421
- What's in it for you?
599
00:39:32,621 --> 00:39:35,165
I'm the one looking to
connect with your friends.
600
00:39:41,087 --> 00:39:43,557
She tried selling 'em on
the idea but couldn't.
601
00:39:43,757 --> 00:39:46,343
Next thing i heard was the
splinter of glass then a scream.
602
00:39:46,543 --> 00:39:47,385
- Well, there goes that angle.
603
00:39:47,427 --> 00:39:48,478
- Not quite.
604
00:39:48,678 --> 00:39:49,980
You forget I helped him get away.
605
00:39:50,180 --> 00:39:52,015
He'll wonder why. Might even
connect you with the cops.
606
00:39:52,215 --> 00:39:53,475
- We can always pick him up.
607
00:39:53,675 --> 00:39:54,318
Right now, we need.
608
00:39:54,518 --> 00:39:56,686
Mooch is out, we'll have
to dig up another angle.
609
00:39:56,886 --> 00:39:58,063
Meanwhile, sit tight and do nothing.
610
00:39:58,263 --> 00:39:59,072
- I did him a good turn.
611
00:39:59,272 --> 00:40:00,741
- Forget him. You got him into a jam.
612
00:40:00,941 --> 00:40:03,819
As far as you're concerned,
you're poison to him.
613
00:40:12,035 --> 00:40:15,580
- You were told to stay away from Babe.
614
00:40:15,780 --> 00:40:17,132
- She went looking for me.
615
00:40:17,332 --> 00:40:19,567
- Oh, is that why you went to her place?
616
00:40:19,767 --> 00:40:22,003
- She had a deal she wanted to talk up.
617
00:40:22,203 --> 00:40:22,721
- A deal?
618
00:40:22,921 --> 00:40:26,091
Some buyer from Chicago,
live next door to her.
619
00:40:27,425 --> 00:40:28,560
Go ahead Tully.
620
00:40:28,760 --> 00:40:31,304
Since when does a two
bit crumb talk for us?
621
00:40:32,764 --> 00:40:34,399
- I was only trying to help.
622
00:40:34,599 --> 00:40:36,476
- You were only trying to make trouble.
623
00:40:37,477 --> 00:40:41,815
Maybe if we keep you
hungry for a while, huh?
624
00:40:42,015 --> 00:40:43,546
- You'd wanna do that Tully?
625
00:40:43,746 --> 00:40:45,277
- Oh, you're getting off easy.
626
00:40:48,446 --> 00:40:51,575
Why the Doc were here, you'd
get your neck broken instead.
627
00:40:56,037 --> 00:40:57,038
Now get out.
628
00:41:52,177 --> 00:41:53,845
- What's the idea of following me?
629
00:41:54,045 --> 00:41:55,639
- You never came back.
630
00:41:55,839 --> 00:41:56,514
- Beat it.
631
00:42:01,478 --> 00:42:04,147
I wouldn't wanna smear that pretty mouth.
632
00:42:04,347 --> 00:42:05,365
- You got me wrong, Mooch.
633
00:42:05,565 --> 00:42:07,067
- You put me in a spot, you and that dame.
634
00:42:07,267 --> 00:42:08,034
- Helped you get away.
635
00:42:08,234 --> 00:42:10,946
Yeah, I'll send you a thank
you card, now I'll beat it.
636
00:42:11,146 --> 00:42:13,031
- Moocher, the name fits.
637
00:42:13,231 --> 00:42:15,116
Go on beg for handouts.
638
00:42:27,170 --> 00:42:28,922
I am trying to make you some money.
639
00:42:31,633 --> 00:42:34,844
There will be more, lots more.
640
00:42:36,721 --> 00:42:39,265
All you have to do is
introduce me to your friends.
641
00:42:41,101 --> 00:42:43,728
All right, then go back to
your penny ante rackets.
642
00:42:45,522 --> 00:42:46,356
- What's my deal?
643
00:42:47,315 --> 00:42:48,149
- 500.
644
00:42:49,150 --> 00:42:50,072
- Penny ante?
645
00:42:50,272 --> 00:42:51,196
- A grand.
646
00:42:51,396 --> 00:42:52,120
- Double.
647
00:42:52,320 --> 00:42:53,530
- All right it's a deal.
648
00:42:59,160 --> 00:43:00,161
- I'll let you know.
649
00:43:27,564 --> 00:43:28,548
- May I help you?
650
00:43:28,748 --> 00:43:29,533
- I'm Sal Willis.
651
00:43:29,733 --> 00:43:31,451
I have an appointment with Dr. Holmes.
652
00:43:31,651 --> 00:43:33,862
If you'll wait, I'll
tell him you're here.
653
00:43:43,538 --> 00:43:46,166
All right Mrs. Lewis, I'll
see you sometime next week.
654
00:43:46,366 --> 00:43:47,083
- Good day, Doctor.
655
00:43:52,881 --> 00:43:54,049
- How many times do I have to tell you
656
00:43:54,249 --> 00:43:55,467
to wear a clean uniform.
657
00:43:55,667 --> 00:43:56,780
- For these crumbs?
658
00:43:56,980 --> 00:43:57,894
They are patients.
659
00:43:58,094 --> 00:44:00,764
Trouble with you, Doc,
you're still remembering.
660
00:44:00,964 --> 00:44:01,890
- They are some things.
661
00:44:04,642 --> 00:44:06,686
- Sal Willis is out there.
662
00:44:08,146 --> 00:44:08,980
- Send her in.
663
00:44:29,501 --> 00:44:30,585
Sit down Miss. Willis.
664
00:44:33,379 --> 00:44:36,345
A patient of mine tells me
you're looking for a doctor.
665
00:44:36,545 --> 00:44:39,511
I came all the way from
Chicago for the right one.
666
00:44:39,711 --> 00:44:41,805
- And you think I'm the right one?
667
00:44:41,846 --> 00:44:43,473
- That's what my friend tells me.
668
00:44:44,516 --> 00:44:46,109
- I'm flattered Miss. Willis
669
00:44:46,309 --> 00:44:49,646
and sorry to put you to all
that trouble for nothing.
670
00:44:49,846 --> 00:44:51,481
Your plane leaves in two hours.
671
00:44:54,359 --> 00:44:55,777
- Why all the cat and mouse?
672
00:44:57,654 --> 00:44:59,864
You had your mind made
up before I came here.
673
00:45:02,033 --> 00:45:03,118
- Just inquisitive.
674
00:45:07,705 --> 00:45:11,126
Besides, I wanted to put
you on that plane myself.
675
00:45:12,043 --> 00:45:13,628
- You're making a mistake.
676
00:45:13,828 --> 00:45:14,671
- I make lots of 'em.
677
00:45:16,881 --> 00:45:18,133
- Suppose I won't go.
678
00:45:19,134 --> 00:45:20,260
- Then he'll take you.
679
00:45:26,182 --> 00:45:27,563
- What about my luggage?
680
00:45:27,763 --> 00:45:29,144
- You can stop by for it.
681
00:45:45,952 --> 00:45:47,045
- Water or soda?
682
00:45:47,245 --> 00:45:48,663
- That won't do you any good.
683
00:45:50,874 --> 00:45:51,708
- All right.
684
00:45:53,251 --> 00:45:54,986
But I'm entitled to some explanation.
685
00:45:55,186 --> 00:45:56,921
- Oh, we don't know you Miss. Willis.
686
00:45:57,121 --> 00:45:57,806
- Then check.
687
00:45:58,006 --> 00:46:00,637
- I did, just after Moocher came to us.
688
00:46:00,837 --> 00:46:03,469
Nobody in Chicago ever heard of you.
689
00:46:04,971 --> 00:46:08,057
We only do business with
established clientele.
690
00:46:12,020 --> 00:46:13,154
- Know her?
691
00:46:13,354 --> 00:46:14,735
- I can't say I do.
692
00:46:14,935 --> 00:46:16,316
- That's Lizzie Crow.
693
00:46:21,821 --> 00:46:22,822
Established.
694
00:46:23,948 --> 00:46:25,458
- I've heard of her.
695
00:46:25,658 --> 00:46:27,744
But you are not Lizzie Crow.
696
00:46:28,703 --> 00:46:30,955
I was as close to
her as anyone ever was.
697
00:46:30,997 --> 00:46:32,999
- Strange, no one in Chicago knew it.
698
00:46:34,042 --> 00:46:36,586
- Lots of strange things, Lizzie did,
699
00:46:36,786 --> 00:46:38,087
ask anyone who knew her.
700
00:46:40,256 --> 00:46:42,926
For one thing she kind of fancied me,
701
00:46:44,719 --> 00:46:47,263
kept me in the background all the time.
702
00:46:47,463 --> 00:46:48,848
She didn't want me to get hurt.
703
00:46:50,058 --> 00:46:52,777
- Ah, you add up too easily.
704
00:46:52,977 --> 00:46:55,063
As if you were trying to prove something.
705
00:46:55,980 --> 00:46:59,943
I'm trying to prove I bring
a bonafide offer to buy.
706
00:47:00,143 --> 00:47:01,778
All you wanna do is get rid of this stuff
707
00:47:01,978 --> 00:47:03,655
and that's what I'm here for.
708
00:47:05,531 --> 00:47:07,367
- A friend of mine knew her.
709
00:47:08,701 --> 00:47:10,286
You mind my showing it to him?
710
00:47:11,663 --> 00:47:14,040
- Not if I can hang around to get it back.
711
00:47:15,208 --> 00:47:17,293
- As a matter of fact, I insist you stay
712
00:47:18,920 --> 00:47:22,799
and I'll have that drink
you couldn't sell me.
713
00:47:25,426 --> 00:47:26,678
- I can use one myself.
714
00:47:33,101 --> 00:47:34,527
- Well?
715
00:47:34,727 --> 00:47:36,396
- No word from her yet.
716
00:47:38,022 --> 00:47:39,482
- All right, I'll relieve you.
717
00:47:44,487 --> 00:47:45,321
- Yeah.
718
00:47:46,531 --> 00:47:47,407
Just a minute.
719
00:47:48,783 --> 00:47:49,867
- Where have you been?
720
00:47:51,661 --> 00:47:52,662
I'll be right down.
721
00:47:53,788 --> 00:47:55,498
Take over again, Robbie, will you?
722
00:47:56,749 --> 00:47:58,218
I told you to lay off Moocher.
723
00:47:58,418 --> 00:47:59,627
- I did, for a week, and nothing happened.
724
00:47:59,827 --> 00:48:00,845
- So you take over the show?
725
00:48:01,045 --> 00:48:02,530
What difference does it
make, how we get results?
726
00:48:02,730 --> 00:48:04,215
Did it ever occur to
you that you might have
727
00:48:04,415 --> 00:48:05,308
wrecked our whole plan?
728
00:48:05,508 --> 00:48:06,342
- Oh Mike.
- That there were
729
00:48:06,542 --> 00:48:07,185
other people involved.
730
00:48:07,385 --> 00:48:09,470
I thought being a cop
meant taking chances.
731
00:48:09,670 --> 00:48:10,522
- It means taking orders first.
732
00:48:10,722 --> 00:48:12,557
Suppose they wanted to
beat the truth out of you.
733
00:48:12,757 --> 00:48:14,392
Usually to drag the rest of us in a trap.
734
00:48:14,592 --> 00:48:15,026
How would we know?
735
00:48:15,226 --> 00:48:17,645
- Wasn't thinking right.
- You can't afford not to.
736
00:48:17,845 --> 00:48:18,279
This time you were lucky.
737
00:48:18,479 --> 00:48:19,981
Next time it might be different.
738
00:48:21,357 --> 00:48:23,067
Oh, all right, it's a break anyway.
739
00:48:27,572 --> 00:48:29,077
How you gonna handle it?
740
00:48:29,277 --> 00:48:30,583
- According to blueprint,
741
00:48:30,783 --> 00:48:32,210
work my way into the Doc's confidence
742
00:48:32,410 --> 00:48:34,954
and then let him fix the
deal with the big boss.
743
00:48:35,154 --> 00:48:36,831
- Looks like he's coming back again.
744
00:48:37,031 --> 00:48:38,708
- Well that was the idea, wasn't it?
745
00:48:39,792 --> 00:48:40,626
- Yeah.
746
00:48:42,503 --> 00:48:44,297
See you keep us posted at this time.
747
00:48:54,390 --> 00:48:56,684
- Well, maybe I do think too much.
748
00:48:56,726 --> 00:48:59,062
Anyway, I come up here
when it really gets bad.
749
00:49:00,104 --> 00:49:03,858
This is one place I won't share
with my business associates.
750
00:49:04,058 --> 00:49:05,109
- You must trust me an awful lot.
751
00:49:05,309 --> 00:49:05,985
- I do.
752
00:49:09,947 --> 00:49:12,325
- I think I know what you mean, Doc.
753
00:49:12,525 --> 00:49:13,168
- Do you?
754
00:49:13,368 --> 00:49:14,786
- Everybody has something to run to
755
00:49:14,986 --> 00:49:16,079
when the going gets rough.
756
00:49:18,081 --> 00:49:21,042
For me, it used to be Lizzie
Crow, when she was alive.
757
00:49:22,168 --> 00:49:24,470
- I was hoping you could trust me too.
758
00:49:24,670 --> 00:49:27,548
I'm gonna tell you something,
i never told anybody before.
759
00:49:28,466 --> 00:49:29,300
I have a son.
760
00:49:31,344 --> 00:49:32,929
- Never figured you for that, Doc.
761
00:49:33,129 --> 00:49:33,855
- Nobody does.
762
00:49:34,055 --> 00:49:35,223
It's the way I want it.
763
00:49:36,099 --> 00:49:38,726
I've had him hidden away in
school, most of his life.
764
00:49:39,936 --> 00:49:41,270
Does it begin to make sense to you,
765
00:49:41,470 --> 00:49:43,189
why I take the chances I do?
766
00:49:43,389 --> 00:49:44,023
- No.
767
00:49:46,275 --> 00:49:47,860
What happens when he finds out?
768
00:49:48,861 --> 00:49:49,704
How do you think he'll feel
769
00:49:49,904 --> 00:49:51,948
when they come and tell him
the truth about his father?
770
00:49:52,148 --> 00:49:53,157
- Nobody tells him.
771
00:49:54,659 --> 00:49:57,412
Every reason for living isn't that boy
772
00:49:57,612 --> 00:49:58,663
and what he thinks of me.
773
00:50:00,081 --> 00:50:02,792
There's nothing I wouldn't
do to protect him, nothing.
774
00:50:09,215 --> 00:50:10,558
- Okay.
775
00:50:10,758 --> 00:50:11,926
He doesn't find out.
776
00:50:12,760 --> 00:50:14,846
- He's gonna be the doctor I wanted to be.
777
00:50:16,556 --> 00:50:17,390
- I'm for you.
778
00:50:19,642 --> 00:50:20,476
- All the way?
779
00:50:22,937 --> 00:50:24,313
- What do you think?
780
00:50:25,314 --> 00:50:26,566
- I think you're getting ready to ask me
781
00:50:26,766 --> 00:50:28,025
why our deal hasn't been yet.
782
00:50:29,318 --> 00:50:30,319
- That's right, Doc.
783
00:50:31,446 --> 00:50:32,372
Your friends had time enough
784
00:50:32,572 --> 00:50:34,499
to find out if the locket's 14 karat.
785
00:50:34,699 --> 00:50:37,034
I didn't want you to
go, that's why I stalled.
786
00:50:37,076 --> 00:50:39,311
I hoped you'd get to like this place.
787
00:50:39,511 --> 00:50:41,747
- Wouldn't be here if I didn't.
788
00:50:41,947 --> 00:50:43,132
- I need you Sal.
789
00:50:43,332 --> 00:50:45,626
It's been a long time since
I had anybody I could talk to
790
00:50:45,826 --> 00:50:46,794
or believe in.
791
00:50:47,837 --> 00:50:49,380
- Maybe that's why I didn't press you
792
00:50:49,580 --> 00:50:50,882
to clench the deal 'til now.
793
00:50:52,216 --> 00:50:54,469
Maybe I feel the same way about things.
794
00:50:56,929 --> 00:51:01,225
I'll tell you after the
deal's out of the way.
795
00:51:02,727 --> 00:51:06,230
All right, I think I can
get the boss to play ball.
796
00:51:29,337 --> 00:51:32,048
Jai alai is one of the
oldest sports, Miss. Willis.
797
00:51:32,248 --> 00:51:33,257
Means merry festival.
798
00:51:34,217 --> 00:51:35,968
Most dangerous game in the world.
799
00:51:37,094 --> 00:51:39,639
- That's what it says in the program.
800
00:51:39,839 --> 00:51:40,473
- On the red.
801
00:51:42,225 --> 00:51:43,501
Like betting Miss. Willis?
802
00:51:43,701 --> 00:51:44,977
- When the odds are right.
803
00:51:50,149 --> 00:51:52,068
- I make the odds.
804
00:51:57,990 --> 00:52:00,618
Why don't you take a walk over
to the dressing rooms, Doc,
805
00:52:00,818 --> 00:52:02,870
I hear Chavez was hurt
in practice yesterday.
806
00:52:04,247 --> 00:52:06,791
And take your time.
807
00:52:09,043 --> 00:52:11,758
Where'd you stay in Chicago, Sal.
808
00:52:11,958 --> 00:52:14,474
- On the Drive, 326 South Maryland.
809
00:52:14,674 --> 00:52:17,426
Block and a half from
the old Casa Moreno.
810
00:52:17,626 --> 00:52:19,095
Had a friend who ran that place.
811
00:52:19,136 --> 00:52:20,513
- You're talking about Jigs.
812
00:52:21,430 --> 00:52:23,140
That goes back a long time.
813
00:52:23,340 --> 00:52:24,150
- You knew him?
814
00:52:24,350 --> 00:52:26,435
Anyone who knew Lizzie
Crow knew about him.
815
00:52:29,313 --> 00:52:30,606
- You didn't know me.
816
00:52:32,400 --> 00:52:33,234
- How could i?
817
00:52:34,193 --> 00:52:35,987
You never did any business with her.
818
00:52:36,988 --> 00:52:38,531
Jigs took care of things.
819
00:52:40,700 --> 00:52:42,702
'Til he was found in an alley one night.
820
00:52:43,911 --> 00:52:45,246
- You've got a good memory.
821
00:52:46,289 --> 00:52:47,164
- When I need it.
822
00:52:48,749 --> 00:52:51,168
- Bet it on 10 in the next play off.
823
00:52:57,592 --> 00:53:00,136
Lon Turk says he never heard of you.
824
00:53:00,336 --> 00:53:00,970
He knew Liz.
825
00:53:02,221 --> 00:53:04,056
- That's a good trick.
826
00:53:04,256 --> 00:53:04,890
He's dead.
827
00:53:06,058 --> 00:53:06,892
- Pneumonia.
828
00:53:08,769 --> 00:53:09,729
- Double pneumonia.
829
00:53:10,646 --> 00:53:11,897
Two knife wounds.
830
00:53:13,816 --> 00:53:14,942
- How'd that happen?
831
00:53:15,901 --> 00:53:20,573
You could ask Vido
Luncio, if he was alive.
832
00:53:23,034 --> 00:53:24,035
- Who's backing you?
833
00:53:25,328 --> 00:53:26,162
- I forget.
834
00:53:27,747 --> 00:53:28,914
- Girl with your memory?
835
00:53:30,916 --> 00:53:32,251
We don't ask you
where you get this stuff
836
00:53:32,451 --> 00:53:33,711
as long as you supply it big.
837
00:53:37,298 --> 00:53:39,050
- Look at that dummy, he missed the ball.
838
00:53:43,137 --> 00:53:45,064
There's a lot of it back East.
839
00:53:45,264 --> 00:53:47,600
- There's a lot of water in it too.
840
00:53:51,479 --> 00:53:54,732
Suppose I could get
some, price might be steep.
841
00:53:55,733 --> 00:53:56,609
- We'll manage.
842
00:53:58,611 --> 00:54:00,112
- How would you work the deal?
843
00:54:02,406 --> 00:54:04,659
Any way you want it,
as long as it's fast.
844
00:54:06,869 --> 00:54:09,330
Whenever Doc gives the
word, it's okay with me.
845
00:54:21,008 --> 00:54:22,426
Looks like the bet paid off.
846
00:54:42,321 --> 00:54:43,572
- Chris.
847
00:55:11,934 --> 00:55:13,110
I knew it was you.
848
00:55:13,310 --> 00:55:15,029
- How'd you find me, Jess?
849
00:55:15,229 --> 00:55:16,614
Those waivers you sent
to the probate court
850
00:55:16,814 --> 00:55:19,984
on Hanks estate, one of
them had your address on it.
851
00:55:20,184 --> 00:55:21,160
What is it, Chris, what's wrong?
852
00:55:21,360 --> 00:55:23,237
I can't talk about it.
You've gotta leave right away.
853
00:55:23,437 --> 00:55:24,080
- I don't intend to.
854
00:55:24,280 --> 00:55:25,581
- Don't be a fool, Jess, you're on danger.
855
00:55:25,781 --> 00:55:27,745
I've been a fool up now to
let you have your own way.
856
00:55:27,945 --> 00:55:29,910
What is it, some sort of
police work you're doing,
857
00:55:30,110 --> 00:55:31,599
is that why you can't tell me?
858
00:55:31,799 --> 00:55:33,289
They told me you quit the academy.
859
00:55:33,489 --> 00:55:34,298
- Can't you see Jess?
860
00:55:34,498 --> 00:55:36,208
I'm trying to make you understand.
861
00:55:41,046 --> 00:55:42,506
It's over between us.
862
00:55:43,966 --> 00:55:45,050
- I don't believe you.
863
00:55:46,427 --> 00:55:47,511
- Every word of it.
864
00:55:49,305 --> 00:55:51,724
You're hanging onto a world that's gone.
865
00:55:51,924 --> 00:55:52,829
Forget it.
866
00:55:53,029 --> 00:55:53,934
- Forget it?
867
00:55:56,228 --> 00:55:58,948
All right, I'll forget it for now.
868
00:55:59,148 --> 00:56:01,400
But I'll be around again
tomorrow and every day after that
869
00:56:01,600 --> 00:56:02,902
until you come to your senses.
870
00:56:09,617 --> 00:56:11,494
I'm at the Alton Hotel if you want me.
871
00:56:32,223 --> 00:56:35,184
i'll do your
call for 2000 when it's set.
872
00:56:35,384 --> 00:56:36,527
Now get outta here.
873
00:56:36,727 --> 00:56:39,271
I got an idea, there
ain't gonna be a deal.
874
00:56:39,471 --> 00:56:41,023
You're a stoolie or a cop.
875
00:56:41,223 --> 00:56:41,657
- Look, chiseler.
876
00:56:41,857 --> 00:56:43,467
- And I don't like you calling me names.
877
00:56:43,667 --> 00:56:45,277
Don't like you, you put the skids under me
878
00:56:45,477 --> 00:56:46,362
the day you showed up.
879
00:56:48,405 --> 00:56:51,033
I want five grand or I tell Doc.
880
00:56:51,233 --> 00:56:51,667
- You're crazy.
881
00:56:51,867 --> 00:56:54,495
Not that crazy, I can't put
a couple of things together.
882
00:56:54,537 --> 00:56:56,547
That guy you had here this afternoon,
883
00:56:56,747 --> 00:57:00,376
I followed him all the way
over to the Alton Hotel.
884
00:57:00,576 --> 00:57:01,052
- So what?
885
00:57:01,252 --> 00:57:04,839
So i saw him come out
again with a couple of cops.
886
00:57:05,673 --> 00:57:08,509
Could have been one of
my backers from Chicago.
887
00:57:08,709 --> 00:57:09,852
Why cops?
888
00:57:10,052 --> 00:57:11,762
- I gotta tell him if it's pardon.
889
00:57:13,264 --> 00:57:15,391
Look, as far as I'm concerned,
890
00:57:16,267 --> 00:57:19,311
I don't care what happens
to Doc and his boys,
891
00:57:19,511 --> 00:57:20,396
especially Tully.
892
00:57:23,524 --> 00:57:25,359
- That's the way they feel about you.
893
00:57:27,778 --> 00:57:30,531
I hear talk and you don't rate.
894
00:57:32,867 --> 00:57:35,536
All right, I'll help you get out of town,
895
00:57:35,736 --> 00:57:36,954
I'll give you the money.
896
00:57:37,154 --> 00:57:37,713
- No.
897
00:57:37,913 --> 00:57:39,832
- I'll need time, where will you be?
898
00:57:40,032 --> 00:57:40,791
- Lenny's Cafe.
899
00:57:43,794 --> 00:57:45,754
Two hours is all i'm waiting.
900
00:57:45,954 --> 00:57:46,639
- I'll be there.
901
00:57:46,839 --> 00:57:48,924
How do i know you'll keep your mouth shut?
902
00:57:50,843 --> 00:57:51,677
- You don't.
903
00:57:53,971 --> 00:57:55,639
Five grand by five o'clock.
904
00:57:57,892 --> 00:58:01,020
And don't try anything funny
or I will spill my guts.
905
00:58:12,990 --> 00:58:14,867
- Just sit tight, we'll take care of it.
906
00:58:15,951 --> 00:58:20,497
No, no, we've got him here,
he won't bother you again.
907
00:58:20,697 --> 00:58:22,791
- She can't wait to get me out.
908
00:58:22,991 --> 00:58:23,426
- Robbie.
909
00:58:23,626 --> 00:58:24,260
Yes, Mike.
910
00:58:24,460 --> 00:58:25,961
Pick up Moocher, Lenny's
Cafe, five o'clock.
911
00:58:26,161 --> 00:58:27,471
Okay, Mike.
912
00:58:27,671 --> 00:58:29,506
These boys will escort
you down of the train.
913
00:58:29,706 --> 00:58:30,141
- Nevermind.
914
00:58:30,341 --> 00:58:31,467
- It's for your own safety.
915
00:58:31,667 --> 00:58:32,351
- All right then.
916
00:58:32,551 --> 00:58:33,769
Sooner I get outta here the better.
917
00:58:33,969 --> 00:58:36,805
As far as I'm concerned, there
never was amy Chris Miller.
918
00:58:37,005 --> 00:58:40,059
- That's right, just Sal Willis.
919
00:58:40,259 --> 00:58:41,101
And remember it.
920
00:58:41,301 --> 00:58:42,164
- Sal Willis, huh?
921
00:58:42,364 --> 00:58:43,228
Sounds cheap enough.
922
00:58:46,023 --> 00:58:49,068
You've been shooting off your
mouth plenty and I let you.
923
00:58:49,268 --> 00:58:50,786
You're not in love with that girl.
924
00:58:50,986 --> 00:58:53,656
If you were nothing she
did, would matter, nothing.
925
00:58:53,856 --> 00:58:55,616
You're just looking for a way out.
926
00:58:55,816 --> 00:58:57,293
All right, I'll give you one.
927
00:58:57,493 --> 00:58:59,703
She's been on her own right along.
928
00:58:59,903 --> 00:59:00,838
She's lied, she's cheated,
929
00:59:01,038 --> 00:59:02,665
she's done anything to get facts for us.
930
00:59:02,865 --> 00:59:04,083
Only it doesn't matter to me.
931
00:59:07,711 --> 00:59:09,672
- Why, you're in love with her yourself.
932
00:59:16,220 --> 00:59:18,476
Funny way to treat a woman you love.
933
00:59:18,676 --> 00:59:20,933
- That's right, Jess, funny way.
934
00:59:25,938 --> 00:59:28,857
- You'll keep an eye on her, Lieutenant?
935
00:59:30,109 --> 00:59:30,985
- Sure, Jess.
936
00:59:58,929 --> 01:00:00,347
- Where's Doc?
937
01:00:00,547 --> 01:00:01,190
- Relax.
938
01:00:01,390 --> 01:00:02,604
You're liable to take off.
939
01:00:02,804 --> 01:00:04,018
- Listen, I gotta see him.
940
01:00:06,020 --> 01:00:06,895
- Moocher.
941
01:00:07,771 --> 01:00:09,356
All right, send him in.
942
01:00:17,614 --> 01:00:19,783
- I came as quick as I could, Doc.
943
01:00:19,983 --> 01:00:20,659
- Oh, what's wrong?
944
01:00:20,859 --> 01:00:21,544
- Everything.
945
01:00:21,744 --> 01:00:22,957
She took your Doc.
946
01:00:23,157 --> 01:00:24,371
- Who took me?
947
01:00:24,571 --> 01:00:25,205
- Sal.
948
01:00:26,331 --> 01:00:28,959
- You're not making sense.
- She's in with the cops.
949
01:00:30,335 --> 01:00:30,970
I'm telling the truth.
950
01:00:31,170 --> 01:00:32,509
I followed a guy, came out of her place,
951
01:00:32,709 --> 01:00:34,048
all the way over to the cops.
- When?
952
01:00:34,248 --> 01:00:35,015
- This afternoon.
953
01:00:35,215 --> 01:00:36,508
- What took you so long coming here?
954
01:00:36,708 --> 01:00:38,572
- The cops were looking for me.
955
01:00:38,772 --> 01:00:40,437
- What were you doing there?
956
01:00:40,637 --> 01:00:42,890
- Just taking a walk, Doc, taking a walk.
957
01:00:43,090 --> 01:00:43,607
- I'll ask you again.
958
01:00:43,807 --> 01:00:46,518
What were you doing
hanging around her place?
959
01:00:46,718 --> 01:00:48,028
- Went for my commission.
960
01:00:48,228 --> 01:00:50,147
I only wanted what was coming to me, Doc,
961
01:00:50,347 --> 01:00:51,482
just what was coming to me.
962
01:00:55,027 --> 01:00:56,361
- Who else knows about it?
963
01:00:56,561 --> 01:00:57,413
- No one.
964
01:00:57,613 --> 01:01:00,324
Doc, you gotta keep Tully
from laying his hands on me.
965
01:01:01,408 --> 01:01:02,534
You gotta help me, Doc.
966
01:01:02,576 --> 01:01:03,368
- Sure.
967
01:01:05,537 --> 01:01:07,464
Yeah sure, I'll help you.
968
01:01:07,664 --> 01:01:11,960
Now the first thing we gotta
do is quiet your nerves.
969
01:01:21,720 --> 01:01:22,563
What will it do for the cops
970
01:01:22,763 --> 01:01:24,431
to pick you up in this condition.
971
01:01:27,101 --> 01:01:28,685
You might say the wrong thing.
972
01:01:30,813 --> 01:01:32,731
Go ahead, it's only Brandy,
973
01:01:34,525 --> 01:01:35,359
it'll calm you.
974
01:01:43,826 --> 01:01:44,743
That's better.
975
01:02:01,051 --> 01:02:02,553
We'll protect you.
976
01:02:03,804 --> 01:02:07,558
We'll see that police don't make you talk.
977
01:02:21,363 --> 01:02:23,031
He's had a bad shock.
978
01:02:24,283 --> 01:02:28,662
Sleep will do him good, Collar,
lots of sleep, understand?
979
01:03:04,156 --> 01:03:04,948
Hello Sal.
980
01:03:06,825 --> 01:03:07,951
The deal's all set.
981
01:03:09,453 --> 01:03:10,871
Come right over for details.
982
01:03:28,847 --> 01:03:29,685
- What happened?
- I don't know,
983
01:03:29,885 --> 01:03:30,724
I didn't hear it.
- All right folks,
984
01:03:30,924 --> 01:03:31,766
stand back please.
985
01:03:31,966 --> 01:03:32,609
Come on stand back.
986
01:03:32,809 --> 01:03:34,895
Let me through to him, stand back.
987
01:03:39,566 --> 01:03:40,400
Robbie.
988
01:03:44,279 --> 01:03:45,247
His neck's broken.
989
01:03:45,447 --> 01:03:47,245
They may have found out what he was up to.
990
01:03:47,445 --> 01:03:49,243
Get a hold of Chris and
tell her not to move
991
01:03:49,443 --> 01:03:50,118
until we get there.
992
01:03:50,318 --> 01:03:50,953
- Right.
993
01:03:53,580 --> 01:03:54,623
- You know what I have to do now?
994
01:03:54,823 --> 01:03:55,924
- You're not smart, Doc.
995
01:03:56,124 --> 01:03:58,293
Suppose you do shut me
up, what about the police?
996
01:03:58,493 --> 01:03:59,803
- They'll never find your own body.
997
01:04:00,003 --> 01:04:02,239
No deal, no case, nothing, not one thing
998
01:04:02,439 --> 01:04:04,675
to use against us.
- Except your son.
999
01:04:06,718 --> 01:04:08,887
- You let me talk myself into a trap.
1000
01:04:10,764 --> 01:04:12,349
Getting at me through my son.
1001
01:04:14,184 --> 01:04:15,194
Well I'll kill you first.
1002
01:04:15,394 --> 01:04:17,020
- You'll be killing the boy too.
1003
01:04:25,570 --> 01:04:27,823
Wanna know how it'll
feel when they tell him.
1004
01:04:29,366 --> 01:04:30,158
I know,
1005
01:04:31,034 --> 01:04:32,561
because it happened to me.
1006
01:04:32,761 --> 01:04:34,288
I'm Hank Miller's daughter.
1007
01:04:35,247 --> 01:04:36,039
That's right.
1008
01:04:36,957 --> 01:04:38,759
The man your gang murdered.
1009
01:04:38,959 --> 01:04:41,003
How do you think I felt
when they came and told me,
1010
01:04:41,203 --> 01:04:43,651
my father was part of your crooked racket?
1011
01:04:43,851 --> 01:04:46,300
How do you think your son's gonna feel?
1012
01:04:46,500 --> 01:04:48,135
Like the whole world crashing.
1013
01:04:49,553 --> 01:04:52,014
You've got to tell him yourself.
1014
01:04:52,214 --> 01:04:53,056
- I'd rather be dead.
1015
01:04:53,890 --> 01:04:54,858
- Sure.
1016
01:04:55,058 --> 01:04:56,727
Quit him now let him drown.
1017
01:04:57,561 --> 01:04:59,546
- What choice have I got?
1018
01:04:59,746 --> 01:05:01,973
Either way the boys ruined.
1019
01:05:02,173 --> 01:05:04,401
- No, not if you help us.
1020
01:05:05,277 --> 01:05:06,194
Don't you see, Doc?
1021
01:05:06,236 --> 01:05:08,530
You can give him the one
chance by helping us.
1022
01:05:09,906 --> 01:05:11,241
We'll take care of the boy.
1023
01:05:16,288 --> 01:05:18,457
- How do I know you'll protect him?
1024
01:05:18,657 --> 01:05:19,458
How can I be sure?
1025
01:05:20,751 --> 01:05:21,710
- I promise it.
1026
01:05:29,968 --> 01:05:30,894
- All right.
1027
01:05:31,094 --> 01:05:32,062
- What about the deal?
1028
01:05:32,262 --> 01:05:34,206
- It's set, tonight at 9:30.
1029
01:05:34,406 --> 01:05:36,350
- That gives me an hour, where?
1030
01:05:36,550 --> 01:05:36,984
- Here
1031
01:05:37,184 --> 01:05:40,145
Menig's on his way here
with this stuff now.
1032
01:05:40,345 --> 01:05:41,563
- I'll have the money ready.
1033
01:05:51,490 --> 01:05:53,033
Which one killed my father?
1034
01:05:54,368 --> 01:05:55,827
- Menig.
1035
01:05:58,955 --> 01:06:02,542
- I let him touch me and I didn't know it.
1036
01:06:22,562 --> 01:06:23,563
- Lieutenant Trent's orders,
1037
01:06:23,605 --> 01:06:25,524
make it look like you called me.
1038
01:06:54,136 --> 01:06:55,637
When are you going to
learn to take orders?
1039
01:06:55,837 --> 01:06:56,271
- When they bring results.
1040
01:06:56,471 --> 01:06:57,643
- You're not going in there again.
1041
01:06:57,843 --> 01:06:59,015
- Nobody's stopping me, nobody.
1042
01:06:59,215 --> 01:06:59,650
- I'm stopping you.
1043
01:06:59,850 --> 01:07:01,318
We made a deal and I
took your word for it.
1044
01:07:01,518 --> 01:07:03,353
It didn't call for me
to send you into a trap.
1045
01:07:03,553 --> 01:07:03,987
- It's my job.
1046
01:07:04,187 --> 01:07:05,614
- And my conscience.
1047
01:07:05,814 --> 01:07:07,441
- Don't you understand, Mike?
1048
01:07:08,817 --> 01:07:10,026
I know who did it.
1049
01:07:11,027 --> 01:07:12,320
I know who killed Hank.
1050
01:07:13,864 --> 01:07:16,491
You stop me now and I'll never
catch up with myself, never.
1051
01:07:16,691 --> 01:07:19,911
- And if it didn't work out, what then?
1052
01:07:20,111 --> 01:07:20,954
They'd kill you, Chris.
1053
01:07:20,996 --> 01:07:22,372
- I've gotta take that chance.
1054
01:07:22,572 --> 01:07:23,498
- I don't want you to.
1055
01:07:26,835 --> 01:07:27,919
It happens I love you.
1056
01:07:33,925 --> 01:07:36,094
That gives me every
reason to live, Mike.
1057
01:07:39,890 --> 01:07:41,892
But you gotta let me go through with it.
1058
01:07:44,186 --> 01:07:46,563
It's my one chance to make up for Hank.
1059
01:07:47,772 --> 01:07:49,983
Otherwise I'd go on being restless.
1060
01:07:51,193 --> 01:07:52,027
Please, Mike.
1061
01:08:25,018 --> 01:08:28,021
Kind of sudden about
Moocher, wasn't it Doc.
1062
01:08:28,221 --> 01:08:30,232
- Everything in this business is sudden.
1063
01:08:30,432 --> 01:08:31,191
The cops found him.
1064
01:08:32,275 --> 01:08:35,070
Too bad you didn't take my
advice and do it long ago.
1065
01:08:36,821 --> 01:08:38,365
- I wasn't sure long ago.
1066
01:08:39,533 --> 01:08:42,285
- You want me to mail that letter, Doc?
1067
01:08:46,915 --> 01:08:48,458
- Thanks, I can do with a walk.
1068
01:08:49,918 --> 01:08:51,336
Don't worry about Moocher.
1069
01:09:00,470 --> 01:09:02,481
- What's this about Moocher?
1070
01:09:02,681 --> 01:09:04,224
- He got in the way and threatened to talk
1071
01:09:04,424 --> 01:09:05,559
unless we took care of him.
1072
01:09:06,434 --> 01:09:07,686
So I obliged.
1073
01:09:08,895 --> 01:09:10,322
- How do you know he didn't talk?
1074
01:09:10,522 --> 01:09:13,024
I never let him out of
sight after he came here.
1075
01:09:14,526 --> 01:09:16,903
- Maybe we better call the deal off.
1076
01:09:16,945 --> 01:09:17,821
- What for?
1077
01:09:19,155 --> 01:09:20,907
Because the cops will
be looking for someone
1078
01:09:21,107 --> 01:09:22,909
who saw Moocher last.
1079
01:09:23,109 --> 01:09:24,461
That's what for.
1080
01:09:24,661 --> 01:09:26,213
- Whatever you say, Reed.
1081
01:09:26,413 --> 01:09:28,507
Only she'll be here with the cash at 9:30
1082
01:09:28,707 --> 01:09:32,043
and the stuff's been hanging
around too long as it is.
1083
01:09:32,243 --> 01:09:33,053
- Why not a switch in plans.
1084
01:09:33,253 --> 01:09:34,963
- Everything's set to go off here.
1085
01:09:36,423 --> 01:09:37,757
- I'll buy Tully's idea.
1086
01:09:39,092 --> 01:09:42,345
Maybe you better see
it that way too, okay.
1087
01:09:44,306 --> 01:09:45,473
Tully stays here.
1088
01:09:46,516 --> 01:09:47,642
Collar comes with me.
1089
01:09:49,352 --> 01:09:50,028
When the girl comes,
1090
01:09:50,228 --> 01:09:52,355
I want you to bring
her to the other place.
1091
01:10:01,781 --> 01:10:03,199
- Check to see the stuff is all there
1092
01:10:03,399 --> 01:10:05,222
before you give him the okay.
1093
01:10:05,422 --> 01:10:06,734
We'll be watching from up here.
1094
01:10:06,934 --> 01:10:08,046
If everything goes off right,
1095
01:10:08,246 --> 01:10:10,165
you should be out in about 10 minutes.
1096
01:10:11,374 --> 01:10:13,376
There are two exits from
the building, both covered.
1097
01:10:13,576 --> 01:10:15,045
Murph will be waiting close by in his cab.
1098
01:10:15,245 --> 01:10:16,546
Hail him and get out of there.
1099
01:10:19,132 --> 01:10:20,175
After that we'll raid.
1100
01:10:21,593 --> 01:10:25,221
All right, Chris, here's your payoff.
1101
01:10:25,421 --> 01:10:27,223
All in small bills and marked.
1102
01:10:27,265 --> 01:10:30,060
We want to catch them with
that money in their possession.
1103
01:10:30,260 --> 01:10:32,479
And we want Menig in one piece.
1104
01:10:32,679 --> 01:10:33,864
You hear me Chris?
1105
01:10:34,064 --> 01:10:36,191
We want him alive so he can give us names.
1106
01:10:37,942 --> 01:10:39,277
All right Murph, get going.
1107
01:10:43,573 --> 01:10:44,532
I'll see you Chris.
1108
01:10:54,626 --> 01:10:55,418
Good luck.
1109
01:11:43,800 --> 01:11:45,135
- Ah, you're right on time.
1110
01:11:49,097 --> 01:11:53,810
All right, follow him, Sal.
1111
01:11:55,186 --> 01:11:56,813
There has been a change in plans.
1112
01:12:06,322 --> 01:12:07,157
Lock up, Pat.
1113
01:12:15,165 --> 01:12:15,999
- Coming Doc?
1114
01:12:17,876 --> 01:12:19,419
- Coming.
1115
01:12:24,716 --> 01:12:26,134
Just an extra precaution.
1116
01:12:35,185 --> 01:12:36,565
- Mike the 10 minutes are up.
1117
01:12:36,765 --> 01:12:37,946
How much longer are we waiting?
1118
01:12:38,146 --> 01:12:40,190
- Want her out of there first.
1119
01:13:22,315 --> 01:13:23,233
There's Chris now.
1120
01:13:33,618 --> 01:13:34,711
- This cab's taken, Miss.
1121
01:13:34,911 --> 01:13:35,937
- I've got to get to the doctor.
1122
01:13:36,137 --> 01:13:36,963
- There's a clinic right there.
1123
01:13:37,163 --> 01:13:39,165
- They're all gone, I work there myself.
1124
01:13:40,250 --> 01:13:41,125
- Okay, step in.
1125
01:13:42,043 --> 01:13:43,127
- All right, let's go.
1126
01:13:50,844 --> 01:13:51,478
- Find anything?
1127
01:13:51,678 --> 01:13:53,054
- They didn't use the fire exit.
1128
01:13:53,096 --> 01:13:55,557
Murph never showed at
headquarters with the girl.
1129
01:13:55,757 --> 01:13:56,274
- Here's the gimmick.
1130
01:13:56,474 --> 01:13:58,059
It leads on to the next street.
1131
01:13:59,394 --> 01:14:00,979
There's a radio in
Murph's cab contact him.
1132
01:14:01,179 --> 01:14:02,605
- We tried, he doesn't answer.
1133
01:14:03,565 --> 01:14:04,399
- Come on.
1134
01:14:11,364 --> 01:14:14,075
- 19, calling X10, 19 calling X10.
1135
01:14:14,275 --> 01:14:16,244
Come in X10, come in X10.
1136
01:14:18,413 --> 01:14:19,998
- Let me out at the next corner.
1137
01:15:08,379 --> 01:15:09,764
- She just went in.
1138
01:15:09,964 --> 01:15:11,490
Keep outta
sight until we get there.
1139
01:15:11,690 --> 01:15:13,217
Don't tip them unless you have to.
1140
01:15:13,417 --> 01:15:14,052
- Good.
1141
01:15:21,851 --> 01:15:24,228
- Well, it's all yours.
1142
01:15:37,116 --> 01:15:38,326
Try the bottle.
1143
01:16:02,392 --> 01:16:03,226
- Okay.
1144
01:16:05,937 --> 01:16:08,106
it's Pat, open up.
1145
01:16:44,308 --> 01:16:46,644
- Take a look at this Tully.
1146
01:16:49,522 --> 01:16:51,441
- Let me explain, Reed.
1147
01:16:51,641 --> 01:16:52,316
- What for?
1148
01:16:53,276 --> 01:16:54,235
It's all in the letter.
1149
01:17:06,622 --> 01:17:07,457
Tully.
1150
01:17:47,622 --> 01:17:49,373
Cover the front door.
1151
01:19:04,699 --> 01:19:05,992
- Service entrance around the side.
1152
01:19:06,192 --> 01:19:07,285
- Give us time to go through.
1153
01:19:07,485 --> 01:19:08,578
Take the front door with Mark.
1154
01:19:08,778 --> 01:19:10,079
Come on, Robbie.
1155
01:19:42,069 --> 01:19:44,238
- There they are.
1156
01:20:29,242 --> 01:20:31,410
Christine, Chris.
1157
01:20:36,958 --> 01:20:38,626
Chris where are you?
1158
01:20:45,633 --> 01:20:47,218
- Look at it brave guy.
1159
01:20:48,261 --> 01:20:49,303
- It's Hank Miller's.
1160
01:20:50,388 --> 01:20:51,389
- Don't Chris.
1161
01:21:10,700 --> 01:21:12,159
Pile him up with the rest.
1162
01:21:28,009 --> 01:21:29,635
- It would've been so easy, Mike.
1163
01:21:31,178 --> 01:21:32,388
- It took more this way.
1164
01:21:37,935 --> 01:21:39,362
Go ahead,
1165
01:21:39,562 --> 01:21:40,813
why don't you cry it out?
1166
01:21:42,148 --> 01:21:43,024
- Cops don't cry.
1167
01:21:48,529 --> 01:21:49,363
- Women do.
1168
01:21:52,363 --> 01:21:56,363
Preuzeto sa www.titlovi.com
81184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.