Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,791 --> 00:00:03,925
Previously on Tracker...
I'm not gonna stop
2
00:00:04,025 --> 00:00:05,026
until I find out
what happened to your sister.
3
00:00:05,160 --> 00:00:06,027
I ain't got nothing
to say to you
4
00:00:06,128 --> 00:00:07,362
or her whack job sister.
5
00:00:07,496 --> 00:00:08,796
(grunts)
6
00:00:08,797 --> 00:00:10,365
I'm gonna prove it was you.
7
00:00:10,465 --> 00:00:11,900
Remember that case
you asked me to look into?
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,034
Gina Picket?
9
00:00:13,135 --> 00:00:14,502
KEATON:
I got something.
10
00:00:14,503 --> 00:00:15,570
Show me.
11
00:00:15,670 --> 00:00:17,672
KEATON:
Wakey, wakey, Silva.
12
00:00:17,772 --> 00:00:19,174
Tell him what you told me.
13
00:00:19,274 --> 00:00:20,575
SILVA:
He wanted us
14
00:00:20,709 --> 00:00:21,876
to call him "Teacher."
15
00:00:22,010 --> 00:00:23,378
You're gonna have to do
better than that.
16
00:00:23,478 --> 00:00:24,379
(groans)
17
00:00:24,479 --> 00:00:25,880
SILVA:
He kept a long line
18
00:00:26,014 --> 00:00:27,315
of pretty boys
to do his bidding.
19
00:00:27,316 --> 00:00:29,318
And what does this have to do
with Gina Picket?
20
00:00:29,418 --> 00:00:30,719
SILVA: He made
Whales lure her
21
00:00:30,819 --> 00:00:32,387
to some place he liked.
22
00:00:32,521 --> 00:00:33,855
He called it
the Farm.
23
00:00:33,955 --> 00:00:36,023
Said he planted things there.
COLTER: Gina Picket.
24
00:00:36,024 --> 00:00:38,127
Is she alive?
25
00:00:43,832 --> 00:00:45,767
Yeah, I got it, Mom.
26
00:00:45,867 --> 00:00:47,502
Your sugar-free jam.
27
00:00:48,737 --> 00:00:50,239
I know what it looks like.
28
00:00:51,540 --> 00:00:53,275
No, that wasn't on the list.
29
00:00:54,343 --> 00:00:56,911
I'm already checked out.
I'm not going back in.
30
00:00:57,045 --> 00:00:58,247
(phone beeps off)
31
00:01:10,859 --> 00:01:12,627
What the-- (gasps)
(gas hissing)
32
00:01:12,761 --> 00:01:14,663
(grunting) Stop!
33
00:01:14,763 --> 00:01:16,931
(groans)
34
00:01:22,070 --> 00:01:23,438
How'd you find Silva's name?
35
00:01:23,538 --> 00:01:25,039
It never came up in all
the years I've been looking.
36
00:01:25,140 --> 00:01:28,709
Silva's name popped on a sealed
juvenile crime database.
37
00:01:28,710 --> 00:01:30,578
Something you don't
have access to.
38
00:01:30,579 --> 00:01:31,946
Hmm.
39
00:01:32,080 --> 00:01:34,483
Called in a favor,
had him search it.
40
00:01:37,719 --> 00:01:40,555
Looked at your case file here,
got a couple questions.
41
00:01:40,655 --> 00:01:42,324
So...
42
00:01:43,658 --> 00:01:45,226
I wasn't there.
43
00:01:45,227 --> 00:01:47,529
I want to hear you tell it to me
44
00:01:47,629 --> 00:01:50,532
the way you remember it
a decade ago.
45
00:01:50,632 --> 00:01:54,568
(sighs)
October 15, 2014.
46
00:01:54,569 --> 00:01:56,571
Gina Picket, age 19,
47
00:01:56,671 --> 00:01:59,308
is working at the Hot Topic
at the Welltown Mall.
48
00:01:59,408 --> 00:02:01,210
Shift ended at 6:00 p.m.
49
00:02:01,310 --> 00:02:03,678
She leaves the building
at 6:10 p.m.
50
00:02:03,812 --> 00:02:07,249
Now, mall surveillance sees her
in the mall parking lot
51
00:02:07,349 --> 00:02:09,218
headed to her car,
except she never made it there.
52
00:02:09,318 --> 00:02:11,085
She disappeared
into a blind spot,
53
00:02:11,186 --> 00:02:12,921
never to be seen again.
54
00:02:13,021 --> 00:02:17,826
Next day, the car's found when
her sister goes looking for her.
55
00:02:17,926 --> 00:02:19,361
Police were called
to the scene.
56
00:02:19,494 --> 00:02:21,196
And nobody around Gina
57
00:02:21,330 --> 00:02:24,233
or following her
on the surveillance video?
58
00:02:24,333 --> 00:02:25,267
Nope.
59
00:02:25,367 --> 00:02:27,601
I went through hours of footage
60
00:02:27,602 --> 00:02:30,071
from those mall cameras, all
of them, and I got nothing.
61
00:02:30,171 --> 00:02:31,306
Nothing.
62
00:02:31,406 --> 00:02:32,607
But...
63
00:02:32,707 --> 00:02:36,143
her manager told the cops
64
00:05:07,261 --> 00:05:10,565
That would explain
the delay in her leaving.
65
00:05:10,665 --> 00:05:13,467
I mean, maybe she needed time
to get dolled up,
66
00:05:13,468 --> 00:05:16,938
heading out to go
somewhere, meet someone...
67
00:05:17,839 --> 00:05:19,106
But...
68
00:05:19,107 --> 00:05:21,410
"He lured her in."
69
00:05:23,277 --> 00:05:25,514
What'd he use for bait?
70
00:05:26,515 --> 00:05:29,450
I think it's time to go pay
Frank Whales another visit.
71
00:05:29,451 --> 00:05:32,353
(snoring)
72
00:05:32,454 --> 00:05:34,355
Frank.
(gasps)
73
00:05:34,456 --> 00:05:35,956
You and I need to talk.
74
00:05:35,957 --> 00:05:37,358
(pants)
75
00:05:37,459 --> 00:05:38,493
Don't worry about your dog.
76
00:05:38,593 --> 00:05:40,429
The dog will wake up
in a couple hours.
77
00:05:42,931 --> 00:05:44,065
Who's that?
78
00:05:44,198 --> 00:05:45,499
COLTER: Don't
worry about him.
79
00:05:45,500 --> 00:05:47,836
Tell me about Alex Silva.
80
00:05:48,870 --> 00:05:50,303
I don't know
what you're talking about.
81
00:05:50,304 --> 00:05:52,373
He says you lured Gina
away from the mall.
82
00:05:53,575 --> 00:05:55,544
No, I didn't.
KEATON: Boy...
83
00:05:55,644 --> 00:05:58,547
you are gonna tell us
about the Teacher.
84
00:06:01,450 --> 00:06:02,516
That's right.
85
00:06:02,517 --> 00:06:04,786
We know you were
working with him.
86
00:06:12,861 --> 00:06:14,796
♪
87
00:06:17,866 --> 00:06:19,801
(snores softly)
88
00:06:19,901 --> 00:06:21,836
(filtered breathing)
89
00:06:26,374 --> 00:06:27,742
(muffled):
Hello, Brandon.
90
00:06:27,842 --> 00:06:29,978
How do you know my name?
91
00:06:30,078 --> 00:06:32,113
I know
everything about you.
92
00:06:32,246 --> 00:06:34,583
You know, you're very special.
93
00:06:38,720 --> 00:06:40,955
I think you and I...
94
00:06:41,089 --> 00:06:44,092
are gonna be very good friends.
95
00:06:51,265 --> 00:06:52,400
You already searched my house.
96
00:06:52,501 --> 00:06:53,668
You know there's
nothing to find.
97
00:06:53,768 --> 00:06:56,638
Unless you kept it
on your person.
98
00:07:15,389 --> 00:07:18,493
Sparkly hairpin?
99
00:07:18,627 --> 00:07:21,129
You wear a lot
of those, Frank?
100
00:07:21,229 --> 00:07:22,697
Belonged to Gina.
101
00:07:24,398 --> 00:07:27,168
She was wearing it
when she left the mall.
102
00:07:27,301 --> 00:07:28,737
Why do you have it?
103
00:07:30,839 --> 00:07:31,940
It's a trophy.
104
00:07:32,040 --> 00:07:34,142
(groaning)
105
00:07:34,275 --> 00:07:37,712
Sick freaks like him
always keep trophies.
106
00:07:37,812 --> 00:07:39,648
It's not a trophy.
107
00:07:39,748 --> 00:07:41,716
It's a reminder.
KEATON: Of what?
108
00:07:41,816 --> 00:07:44,819
All the depraved stuff
you did to that girl?
109
00:07:44,953 --> 00:07:47,556
No. Of something I regret.
110
00:07:51,292 --> 00:07:52,793
This links you to Gina.
111
00:07:52,794 --> 00:07:56,197
The day she disappeared. Now...
112
00:07:56,297 --> 00:07:59,000
we can walk this straight
to the police station,
113
00:07:59,133 --> 00:08:00,635
or you can start talking.
114
00:08:01,770 --> 00:08:03,938
There's two ways
out of this, Frank.
115
00:08:04,038 --> 00:08:06,608
Bullet or the truth, hmm?
116
00:08:08,009 --> 00:08:09,410
(sighs)
117
00:08:10,444 --> 00:08:13,014
Okay, I was with Gina.
118
00:08:13,114 --> 00:08:14,849
But I wasn't the one
who hurt her.
119
00:08:14,983 --> 00:08:16,851
Keep talking.
120
00:08:16,985 --> 00:08:18,620
FRANK:
It was this older guy.
121
00:08:19,654 --> 00:08:22,957
I met him 11 years ago
when he snatched me up
122
00:08:23,057 --> 00:08:25,293
from a rest stop
bathroom.
123
00:08:25,393 --> 00:08:27,696
Silva told us about it.
124
00:08:27,796 --> 00:08:29,598
A guy named the Teacher.
125
00:08:31,265 --> 00:08:32,299
Yeah. That's all I knew.
126
00:08:32,300 --> 00:08:34,168
You expect us to believe
you didn't know
127
00:08:34,268 --> 00:08:35,436
the name of your partner?
128
00:08:35,536 --> 00:08:37,105
FRANK: He wasn't
my partner.
129
00:08:37,205 --> 00:08:39,307
I wasn't working with him,
I was working for him.
130
00:08:39,407 --> 00:08:40,575
Finding girls.
131
00:08:41,576 --> 00:08:43,678
You're gonna start by telling us
what happened to Gina.
132
00:08:47,148 --> 00:08:49,083
(sighs)
133
00:08:49,217 --> 00:08:51,586
First time I saw Gina,
134
00:08:51,720 --> 00:08:55,356
I knew right away
she was his type.
135
00:08:55,456 --> 00:08:57,125
I showed him a picture of her.
136
00:08:57,225 --> 00:08:59,326
He was pleased.
137
00:08:59,327 --> 00:09:02,529
He had me follow her,
138
00:09:02,530 --> 00:09:05,066
learn what she liked,
where she lived.
139
00:09:05,199 --> 00:09:06,333
I did.
140
00:09:06,334 --> 00:09:09,503
Then he told me
141
00:09:09,604 --> 00:09:11,872
it was time for me
to prove my loyalty.
142
00:09:11,873 --> 00:09:15,008
Parked in a blind spot near
the loading dock that day,
143
00:09:15,009 --> 00:09:17,278
so the security cameras
wouldn't catch me.
Hey.
144
00:09:17,411 --> 00:09:18,947
How are you?
Good.
145
00:09:19,080 --> 00:09:21,115
There's no way she would've
gotten into your car willingly.
146
00:09:22,183 --> 00:09:24,819
She told the store manager
you were weird.
147
00:09:24,919 --> 00:09:26,287
FRANK:
Like I said,
148
00:09:26,420 --> 00:09:28,857
he had me look into
what she liked.
149
00:09:28,957 --> 00:09:32,627
I told her I was working
for a local band she loved.
150
00:09:32,761 --> 00:09:34,796
Said they were planning
a secret show...
151
00:09:34,896 --> 00:09:36,064
Where was it again?
152
00:09:36,164 --> 00:09:37,966
...a small venue
out in the country,
153
00:09:38,099 --> 00:09:40,401
hardcore fans only,
to try new material out.
154
00:09:40,501 --> 00:09:41,435
Okay.
It's close.
155
00:09:41,535 --> 00:09:44,371
It worked. She believed me.
156
00:09:44,372 --> 00:09:46,641
Seatbelt.
Yeah.
157
00:09:50,178 --> 00:09:53,014
Silva told us this--
this place called the Farm.
158
00:09:53,114 --> 00:09:54,448
Is that where you took her?
159
00:09:57,318 --> 00:09:58,953
Yeah.
160
00:10:02,490 --> 00:10:04,659
She took her coat off.
161
00:10:04,793 --> 00:10:07,461
She wanted to get noticed
by the band and asked me...
162
00:10:07,561 --> 00:10:08,797
Do I look okay?
163
00:10:08,897 --> 00:10:11,632
Yeah, you look great.
Yeah.
164
00:10:11,733 --> 00:10:13,233
Okay.
165
00:10:13,234 --> 00:10:15,670
FRANK: She asked...
Are you coming?
166
00:10:15,804 --> 00:10:17,305
FRANK: I told her we were
the first to arrive
167
00:10:17,438 --> 00:10:19,607
and I had to stay out here
and wait on the other guests.
168
00:10:19,708 --> 00:10:21,509
Okay, I'll see you later.
169
00:10:21,642 --> 00:10:22,844
See you later.
(chuckles softly)
170
00:10:38,793 --> 00:10:41,562
FRANK:
I thought about telling her
she dropped her hairpin.
171
00:10:41,662 --> 00:10:44,232
Maybe if she'd gotten back
in the car,
172
00:10:44,332 --> 00:10:46,334
I would've just driven her away.
173
00:10:47,869 --> 00:10:49,637
But I didn't.
174
00:10:52,473 --> 00:10:54,909
I don't know what happened
to her after that.
175
00:10:55,844 --> 00:10:57,378
Yeah, you do.
176
00:10:58,980 --> 00:11:00,915
No, I don't.
177
00:11:03,517 --> 00:11:05,754
You sent her in there alone,
178
00:11:05,854 --> 00:11:07,822
into the arms
of a monster, Frank.
179
00:11:07,922 --> 00:11:09,557
I didn't have a choice.
He made me do it.
180
00:11:09,657 --> 00:11:11,359
He have a gun to your head?
181
00:11:11,459 --> 00:11:14,062
♪ ♪
182
00:11:14,195 --> 00:11:15,930
He might as well have.
183
00:11:17,331 --> 00:11:19,633
Look, maybe I kept
that hairpin
184
00:11:19,734 --> 00:11:21,802
out of guilt...
(Keaton scoffs)
185
00:11:21,803 --> 00:11:24,305
You're a real piece of garbage,
you know that?
186
00:11:24,405 --> 00:11:26,639
I'm gonna put an end to you
right here, right now.
187
00:11:26,640 --> 00:11:27,876
Wait.
188
00:11:32,847 --> 00:11:34,315
We need you, Frank.
189
00:11:41,222 --> 00:11:42,356
I don't know what else
you guys want from me, man.
190
00:11:42,456 --> 00:11:43,691
I told you everything I know.
191
00:11:43,825 --> 00:11:45,126
We ain't done with you,
pal, not by a long shot.
192
00:11:45,226 --> 00:11:46,360
You're gonna show us
where this Teacher is.
193
00:11:46,460 --> 00:11:48,496
I told you,
I ain't seen him in years.
194
00:11:50,631 --> 00:11:53,067
(truck door opens)
(Keaton grunts)
195
00:11:53,935 --> 00:11:55,336
(truck door closes)
196
00:11:56,637 --> 00:11:58,105
We'd be doing society a favor
197
00:11:58,106 --> 00:11:59,507
taking him deep into the woods
198
00:11:59,640 --> 00:12:01,108
and putting him
out of his misery.
199
00:12:01,109 --> 00:12:04,112
No, we're gonna use him,
to find the Teacher.
200
00:12:04,212 --> 00:12:06,480
(phone buzzing)
201
00:12:06,580 --> 00:12:08,182
Bobby, any luck?
202
00:12:08,282 --> 00:12:10,518
Maybe. I found
a crime chat forum.
203
00:12:10,618 --> 00:12:12,520
About the Teacher?
BOBBY: Yeah.
204
00:12:12,620 --> 00:12:14,388
Some guy was posting about
being the victim of the Teacher.
205
00:12:14,488 --> 00:12:17,358
Says he helped him
lure young girls.
206
00:12:17,491 --> 00:12:18,359
You get a name?
207
00:12:18,492 --> 00:12:19,527
Screen name only.
208
00:12:19,627 --> 00:12:21,062
It's been dormant for years.
209
00:12:21,195 --> 00:12:22,931
His last post
was pretty dark, though.
210
00:12:23,031 --> 00:12:24,465
Talked about killing himself.
211
00:12:24,565 --> 00:12:26,400
Other than that,
I just have a few threads.
212
00:12:26,534 --> 00:12:29,169
Amateur crime junkies
talking about the Teacher.
213
00:12:29,170 --> 00:12:32,273
One of them thinks
that this missing girl
214
00:12:32,373 --> 00:12:34,208
near St. Louis three days ago,
Hannah Olson,
215
00:12:34,308 --> 00:12:35,809
fits the MO.
216
00:12:35,810 --> 00:12:37,245
So he's still out there hunting.
217
00:12:37,345 --> 00:12:38,512
Most likely.
218
00:12:38,612 --> 00:12:40,448
You got an idea where
this guy's operating from?
219
00:12:40,548 --> 00:12:41,715
Not yet.
220
00:12:41,816 --> 00:12:42,851
Boards are all encrypted
221
00:12:42,951 --> 00:12:44,485
and they use
tracker blockers and VPNs.
222
00:12:44,585 --> 00:12:45,987
It's hard to get a trail.
223
00:12:46,087 --> 00:12:47,588
But I'll keep digging.
All right, keep me posted.
224
00:12:47,721 --> 00:12:49,924
Thanks, Bobby. Let's go.
225
00:12:54,863 --> 00:12:56,230
(sighs)
226
00:12:56,330 --> 00:12:58,099
What are you gonna do to me?
227
00:13:00,401 --> 00:13:03,004
You're gonna show us where
this Farm is, Frank.
228
00:13:03,104 --> 00:13:06,107
I want to know exactly
where you took Gina.
229
00:13:09,477 --> 00:13:12,146
When was the last time
he contacted you?
230
00:13:13,281 --> 00:13:15,516
When he sent me
that bag of dirt you found.
231
00:13:15,616 --> 00:13:17,251
Six months ago.
232
00:13:17,351 --> 00:13:21,021
It was dirt from the field
where he buried his victims.
233
00:13:21,022 --> 00:13:23,591
To remind me
that I'd done bad things,
234
00:13:23,691 --> 00:13:26,260
and I'd better keep
my mouth shut.
235
00:13:26,360 --> 00:13:30,698
Smart, using guys like you
and Silva to do the hard part.
236
00:13:30,798 --> 00:13:31,765
I didn't have a choice.
237
00:13:31,866 --> 00:13:33,767
♪ ♪
238
00:13:33,868 --> 00:13:35,769
Everybody has a choice.
239
00:13:35,870 --> 00:13:38,806
Yeah, you think that,
until you don't.
240
00:13:39,874 --> 00:13:40,975
One time,
241
00:13:41,075 --> 00:13:43,111
this guy saw us take a girl.
242
00:13:44,212 --> 00:13:46,880
The Teacher followed him home,
243
00:13:46,881 --> 00:13:49,150
slit his throat in the shower.
244
00:13:52,320 --> 00:13:54,122
And you didn't try to stop him?
245
00:13:54,222 --> 00:13:56,557
Stop him?
246
00:13:56,657 --> 00:13:58,459
He made me watch.
247
00:13:58,559 --> 00:14:02,964
Even the worst I saw
in juvie didn't compare.
248
00:14:04,632 --> 00:14:06,334
It's here.
249
00:14:06,434 --> 00:14:08,369
(insects trilling)
250
00:14:16,945 --> 00:14:18,980
This is where you took Gina?
You sure?
251
00:14:19,080 --> 00:14:20,214
Yeah.
252
00:14:23,051 --> 00:14:24,318
Ready when you are.
253
00:14:31,492 --> 00:14:32,994
(sighs)
254
00:14:33,094 --> 00:14:35,663
I don't like this.
255
00:14:35,763 --> 00:14:36,796
No.
256
00:14:36,797 --> 00:14:39,033
♪ ♪
257
00:15:00,955 --> 00:15:03,091
♪ ♪
258
00:15:26,147 --> 00:15:28,316
♪ ♪
259
00:15:38,326 --> 00:15:40,094
There's no one here.
Yeah.
260
00:15:40,228 --> 00:15:42,329
No one been here for a while.
261
00:15:42,330 --> 00:15:44,298
You find anything?
262
00:15:45,499 --> 00:15:47,135
Maybe.
263
00:15:50,738 --> 00:15:52,339
This wood here, right?
264
00:15:52,340 --> 00:15:54,175
Looks newer than this stuff
up here, doesn't it?
265
00:15:54,275 --> 00:15:56,910
Yeah. Shoddy work, too.
266
00:15:57,011 --> 00:15:58,279
Like somebody was in a hurry.
267
00:15:58,379 --> 00:15:59,480
Here we go.
268
00:16:01,215 --> 00:16:03,417
♪
269
00:16:12,393 --> 00:16:14,295
(sighs)
270
00:16:20,068 --> 00:16:22,436
Oh, what the hell?
271
00:16:26,807 --> 00:16:28,476
God.
272
00:16:50,264 --> 00:16:51,532
(grunts)
273
00:16:58,839 --> 00:17:01,008
Camcorder tapes.
274
00:17:05,646 --> 00:17:07,381
Names on them.
275
00:17:07,481 --> 00:17:08,782
(sighs)
276
00:17:11,852 --> 00:17:13,587
KEATON: Thank you.
(siren wailing)
277
00:17:15,523 --> 00:17:19,259
So, prelim forensics
shows the body in there
278
00:17:19,260 --> 00:17:22,396
is not Gina,
it's a young male.
279
00:17:22,496 --> 00:17:23,864
Whales's replacement, maybe.
280
00:17:23,964 --> 00:17:25,599
Yeah, sheriffs found
an ID in the barn
281
00:17:25,699 --> 00:17:29,036
for a guy reported missing
in Arkansas five years ago.
282
00:17:29,170 --> 00:17:31,071
Matches the age
of the corpse.
283
00:17:31,172 --> 00:17:33,441
I need to see
what's on those tapes.
284
00:17:35,343 --> 00:17:38,045
I swear, if you let me go,
I won't tell anyone.
285
00:17:38,179 --> 00:17:39,646
I-I'll say I got lost.
286
00:17:39,647 --> 00:17:41,515
TEACHER (muffled):
You didn't answer my question.
287
00:17:41,615 --> 00:17:43,584
Who is the most important
person in your life?
288
00:17:46,053 --> 00:17:48,155
It's my sister.
289
00:17:48,156 --> 00:17:50,157
Camille.
290
00:17:50,158 --> 00:17:52,826
TEACHER:
I believe you.
291
00:17:52,926 --> 00:17:54,728
M-Maybe...
292
00:17:54,828 --> 00:17:56,664
you can save yourself.
293
00:17:56,764 --> 00:18:00,534
Please, please, please,
I'll do anything you want.
294
00:18:00,634 --> 00:18:02,570
(Teacher laughs)
295
00:18:03,571 --> 00:18:06,440
Someone was taken from me
when I was young.
296
00:18:07,841 --> 00:18:11,379
I want you to feel that pain.
297
00:18:11,479 --> 00:18:14,915
Tell me about Camille
and you can go free.
298
00:18:15,015 --> 00:18:17,050
You stay away from her,
you freak!
299
00:18:17,151 --> 00:18:19,320
Don't touch her, you sick...
300
00:18:19,420 --> 00:18:21,488
Oh, God.
301
00:18:21,489 --> 00:18:23,457
I'm sorry you had to see that.
302
00:18:24,692 --> 00:18:26,693
No, I'm glad you showed me.
303
00:18:26,694 --> 00:18:27,994
KEATON:
Appreciate you
helping us, Sheriff.
304
00:18:27,995 --> 00:18:29,662
You got it.
Hope it works out.
305
00:18:29,663 --> 00:18:30,964
Thank you.
306
00:18:32,400 --> 00:18:34,235
Excuse me. Shaw? Got a minute?
307
00:18:34,368 --> 00:18:36,770
One second. Yeah?
Mm-hmm.
308
00:18:36,904 --> 00:18:38,739
Yeah.
Well,
309
00:18:38,839 --> 00:18:41,209
Whales is in custody,
but he clammed up real quick.
310
00:18:41,309 --> 00:18:43,676
Good news is, Sheriff Yates
is old-school like me.
311
00:18:43,677 --> 00:18:46,247
He understands
the situation,
312
00:18:46,380 --> 00:18:47,880
so he's gonna give us
some leash.
313
00:18:47,881 --> 00:18:49,116
Six hours before
314
00:18:49,217 --> 00:18:50,584
he has to call in FBI.
315
00:18:50,684 --> 00:18:53,720
Okay. I've got my people
figuring out who owns that barn.
316
00:18:53,721 --> 00:18:56,290
In the meantime, you think
we could get somebody here
317
00:18:56,424 --> 00:18:58,359
to run Silva, Whales
and that dead guy
318
00:18:58,459 --> 00:19:00,361
through a criminal database,
see if there's any crossover?
319
00:19:00,461 --> 00:19:01,694
Sure thing. Meanwhile,
320
00:19:01,695 --> 00:19:03,497
I'm-a go back,
talk to the neighbors
321
00:19:03,597 --> 00:19:05,032
at that barn.
I'll meet up with you
322
00:19:05,132 --> 00:19:07,435
as soon as I can. Thanks.
323
00:19:07,535 --> 00:19:09,470
(sighs)
324
00:19:12,540 --> 00:19:13,641
Listen, it's just a video.
325
00:19:13,741 --> 00:19:15,343
We don't know
what happened after.
326
00:19:15,443 --> 00:19:17,678
I told you I wanted you
to stop looking for her.
327
00:19:17,778 --> 00:19:20,214
I know you did.
I know you did, I-I...
No.
328
00:19:20,314 --> 00:19:22,716
I want you to do
whatever it takes
329
00:19:22,816 --> 00:19:26,119
to find her
and put that monster away.
330
00:19:27,221 --> 00:19:28,656
I promise.
331
00:19:37,298 --> 00:19:39,767
(filtered breathing)
332
00:19:42,603 --> 00:19:44,938
TEACHER (muffled):
You don't need to be afraid.
333
00:19:47,641 --> 00:19:50,644
Everything I've done's
been for you.
334
00:19:50,744 --> 00:19:53,013
Do you understand that?
335
00:19:53,146 --> 00:19:54,882
Yes, Teacher.
336
00:19:54,982 --> 00:19:56,249
Good.
337
00:19:56,250 --> 00:19:58,085
We have work to do.
338
00:19:58,185 --> 00:19:59,587
Are you ready?
339
00:20:06,594 --> 00:20:07,695
Hey.
Thanks for coming.
340
00:20:07,795 --> 00:20:09,297
I know this a weird one.
Yeah.
341
00:20:09,397 --> 00:20:11,832
Bobby filled me in. What do you
want me to get from Whales?
342
00:20:11,965 --> 00:20:13,266
You said help him,
but after what he did, I...
343
00:20:13,267 --> 00:20:14,601
I need information.
344
00:20:14,602 --> 00:20:16,003
I thought you said he talked.
345
00:20:16,103 --> 00:20:17,871
He did. I think he knows
more than he's saying.
346
00:20:18,005 --> 00:20:19,772
He's terrified
of this Teacher.
347
00:20:19,773 --> 00:20:21,875
I think he might be
more forthcoming
348
00:20:21,975 --> 00:20:24,111
with a-a lawyer
that's on his side.
349
00:20:24,211 --> 00:20:26,380
Hold on.
350
00:20:26,480 --> 00:20:28,281
You want me to pretend
to represent him
351
00:20:28,282 --> 00:20:29,649
to get him to give up info?
352
00:20:29,650 --> 00:20:31,352
I want you to do
whatever it takes.
353
00:20:31,452 --> 00:20:33,854
Colter, that would be
highly unethical.
Come here.
354
00:20:37,858 --> 00:20:39,092
This man
355
00:20:39,192 --> 00:20:42,730
lured a 19-year-old girl
into the clutches of a predator.
356
00:20:44,031 --> 00:20:47,034
Okay, look,
if I'm gonna do this,
357
00:20:47,134 --> 00:20:48,636
it's gonna be aboveboard.
358
00:20:48,736 --> 00:20:50,037
He will be my actual client,
359
00:20:50,137 --> 00:20:51,872
I will not violate
attorney-client privilege.
360
00:20:52,005 --> 00:20:53,874
Okay.
361
00:20:53,974 --> 00:20:55,909
Cooperating
with the investigation
362
00:20:56,043 --> 00:20:58,412
would be to his benefit.
363
00:20:58,546 --> 00:21:00,247
I might be able
to convince him.
364
00:21:00,348 --> 00:21:02,149
(sighs)
Thank you.
365
00:21:02,249 --> 00:21:04,418
Let's see how it goes.
366
00:21:09,256 --> 00:21:10,424
(phone buzzing)
367
00:21:11,959 --> 00:21:14,193
Velma, you find anything?
VELMA (over phone): Yes.
368
00:21:14,194 --> 00:21:16,864
The title of the barn
where Frank Whales took Gina
369
00:21:16,964 --> 00:21:18,899
was in an old trust
that hadn't been updated online.
370
00:21:19,032 --> 00:21:20,533
So nothing yet?
371
00:21:20,534 --> 00:21:23,070
I had somebody from the county
dig up the original paperwork.
372
00:21:23,170 --> 00:21:27,074
The owner of the property
is a guy named Patrick Campbell.
373
00:21:27,174 --> 00:21:29,477
And get this: he has a record.
374
00:21:29,577 --> 00:21:31,679
Yeah? What for?
Indecent exposure.
375
00:21:31,779 --> 00:21:33,914
Voyeurism.
The guy's a Peeping Tom.
376
00:21:34,014 --> 00:21:35,248
But no jail time.
377
00:21:35,349 --> 00:21:36,283
You got a current address?
378
00:21:36,384 --> 00:21:37,585
Yeah, I do.
379
00:21:37,685 --> 00:21:39,252
It's not too far from you.
380
00:21:39,387 --> 00:21:40,921
Okay, great. Thank you.
381
00:21:41,054 --> 00:21:42,355
(line ringing)
382
00:21:42,356 --> 00:21:44,023
KEATON: Colter. You on your way?
383
00:21:44,024 --> 00:21:46,226
Yeah, I got the name
of the owner of the barn.
384
00:21:46,326 --> 00:21:48,728
Could be the Teacher.
I'm sending you the address.
385
00:21:48,729 --> 00:21:50,464
Meet me there.
(call beeps off)
386
00:21:53,667 --> 00:21:55,369
FRANK:
Why would Colter Shaw
send you here?
387
00:21:55,469 --> 00:21:56,937
Because I'm the best.
388
00:21:57,037 --> 00:21:59,172
Believe me,
you want me on your side.
389
00:21:59,272 --> 00:22:01,073
You care what happens to me?
390
00:22:01,074 --> 00:22:03,977
As far as I'm concerned,
you deserve to rot in prison.
391
00:22:04,111 --> 00:22:07,147
But I do believe you have
the right to a fair trial.
392
00:22:08,148 --> 00:22:11,318
The sheriffs are looking
the guy you call the Teacher.
393
00:22:11,452 --> 00:22:12,552
Okay, you flip on him,
394
00:22:12,553 --> 00:22:14,121
I'll make sure
they cut you a deal.
395
00:22:14,221 --> 00:22:16,323
You can get me off?
No.
396
00:22:16,457 --> 00:22:18,291
But I can keep you out of max.
397
00:22:18,392 --> 00:22:20,193
Drastically reduce
your sentence.
398
00:22:20,293 --> 00:22:21,795
(sighs)
399
00:22:21,895 --> 00:22:23,130
Look.
400
00:22:23,230 --> 00:22:24,498
I'm sure it's been a while
401
00:22:24,632 --> 00:22:26,399
since you've had someone
in your corner.
402
00:22:26,400 --> 00:22:27,835
But I can help you.
403
00:22:30,303 --> 00:22:32,339
They think he's taken
another girl,
404
00:22:32,440 --> 00:22:34,374
Hannah Olson.
405
00:22:34,475 --> 00:22:36,276
(sighs)
406
00:22:37,811 --> 00:22:39,447
What do I got to do?
407
00:22:40,981 --> 00:22:42,883
Just tell me about this Teacher.
408
00:22:44,918 --> 00:22:46,786
He took me when I was young.
409
00:22:46,787 --> 00:22:49,356
Forced me to do
things for him.
410
00:22:49,457 --> 00:22:50,891
You didn't try to get away?
411
00:22:53,627 --> 00:22:56,163
I thought about it, but...
412
00:22:57,164 --> 00:23:00,634
He had this power over me,
I can't... explain it.
413
00:23:02,803 --> 00:23:04,438
Even now?
414
00:23:08,709 --> 00:23:10,878
(birds calling)
415
00:23:16,717 --> 00:23:17,950
Can I help you?
416
00:23:17,951 --> 00:23:19,952
Yeah, maybe. I'm looking
for Patrick Campbell.
417
00:23:19,953 --> 00:23:21,988
Does he live here?
He sure does.
418
00:23:21,989 --> 00:23:23,557
He's got a lot
of visitors today.
419
00:23:23,657 --> 00:23:24,592
Come on in.
420
00:23:24,692 --> 00:23:26,093
Thank you.
421
00:23:27,227 --> 00:23:31,064
Patrick's daughter and
her family are already here.
422
00:23:31,164 --> 00:23:32,700
COLTER:
So this is
a private nursing home?
423
00:23:32,800 --> 00:23:34,434
Sally Anne's Place?
It sure is.
424
00:23:34,568 --> 00:23:36,403
I'm Sally Anne.
Patrick's out back.
425
00:23:36,537 --> 00:23:37,971
Thank you.
426
00:23:40,207 --> 00:23:41,742
Excuse me.
427
00:23:41,875 --> 00:23:42,976
Patrick, you've got
another visitor.
428
00:23:43,076 --> 00:23:44,444
I'll let you all
catch up.
429
00:23:44,578 --> 00:23:45,579
(chuckles)
430
00:23:45,679 --> 00:23:47,880
I'm sorry,
who are you?
431
00:23:47,881 --> 00:23:49,617
I'm Colter Shaw.
Are you Patrick's daughter?
432
00:23:49,750 --> 00:23:51,919
Yeah, I'm Kayla.
This is my husband Noah.
433
00:23:52,019 --> 00:23:53,120
Hi.
COLTER:
Hi.
434
00:23:53,220 --> 00:23:55,455
I understand Patrick owns a barn
435
00:23:55,589 --> 00:23:56,890
off Highway 39 in Emeryville.
436
00:23:56,990 --> 00:23:59,593
Yeah, what's this about?
437
00:24:01,428 --> 00:24:03,029
There was a body, a dead body,
438
00:24:03,030 --> 00:24:04,598
of a young man
found on the property.
439
00:24:04,698 --> 00:24:06,500
Oh, my God. That--
440
00:24:06,600 --> 00:24:07,567
That's unbelievable.
441
00:24:07,568 --> 00:24:09,068
NOAH:
Are you a cop?
442
00:24:09,069 --> 00:24:11,271
No, no.
I'm working with them, though.
443
00:24:11,371 --> 00:24:13,607
Obviously, my father has
nothing to do with it.
444
00:24:13,707 --> 00:24:15,175
He has dementia.
445
00:24:15,275 --> 00:24:16,743
Alzheimer's.
446
00:24:16,744 --> 00:24:18,612
COLTER:
Sorry to hear that.
447
00:24:18,746 --> 00:24:21,281
The crime happened
five years ago.
448
00:24:21,381 --> 00:24:23,416
And he's been living here
for the last 15.
449
00:24:25,452 --> 00:24:28,555
Do you mind answering me,
who takes care of the property?
450
00:24:28,556 --> 00:24:30,457
We live in Chicago.
451
00:24:30,558 --> 00:24:32,660
W-We don't get out
here too often.
452
00:24:32,760 --> 00:24:34,461
Sort of...
453
00:24:34,562 --> 00:24:36,730
let the property
fall into disrepair.
454
00:24:36,830 --> 00:24:38,765
Yeah, it's been hard
to keep it up
455
00:24:38,766 --> 00:24:40,500
other than paying the taxes.
456
00:24:40,601 --> 00:24:42,469
We tried to get him
to sell years ago,
457
00:24:42,570 --> 00:24:44,436
but he refused.
458
00:24:44,437 --> 00:24:47,274
Mm.
KAYLA: It's been in the
family a really long time.
459
00:24:47,374 --> 00:24:49,342
Oh.
Whoop.
460
00:24:49,476 --> 00:24:51,912
You guys... Sorry about that.
It's all right.
461
00:24:52,012 --> 00:24:54,414
NOAH:
Come on. Mom and Dad
are talking here, okay?
462
00:24:54,514 --> 00:24:56,583
Please, can you just
take it back a bit?
463
00:24:56,584 --> 00:24:58,185
Thank you.
464
00:24:58,285 --> 00:24:59,687
Go.
(Kayla chuckles)
465
00:24:59,787 --> 00:25:01,321
(chuckles) Sorry about that.
466
00:25:01,421 --> 00:25:03,255
It's okay.
(Kayla sighs)
467
00:25:03,256 --> 00:25:06,426
Uh, is there anyone living
at the property now?
468
00:25:06,526 --> 00:25:07,795
No, it should be empty.
469
00:25:07,895 --> 00:25:08,996
Well, maybe squatters.
470
00:25:09,129 --> 00:25:11,965
We've been worried about that
for a long time.
471
00:25:12,065 --> 00:25:13,333
(Patrick moans)
472
00:25:13,433 --> 00:25:14,668
KAYLA:
Wait, what is it, Dad?
473
00:25:14,768 --> 00:25:16,336
PATRICK:
Um...
474
00:25:16,436 --> 00:25:19,472
Was there someone living
in the barn?
475
00:25:19,573 --> 00:25:21,641
Uh...
476
00:25:21,642 --> 00:25:22,943
Dad?
477
00:25:23,043 --> 00:25:25,412
Did you let someone
live in the barn?
478
00:25:25,512 --> 00:25:27,648
Yeah...?
479
00:25:27,748 --> 00:25:29,282
Who was it?
480
00:25:29,382 --> 00:25:30,884
Um...
481
00:25:32,786 --> 00:25:35,756
(grunts) Uh...
482
00:25:39,559 --> 00:25:41,094
It was you.
483
00:25:42,529 --> 00:25:45,032
It's all your fault.
484
00:25:51,705 --> 00:25:53,641
(indistinct chatter)
485
00:25:56,143 --> 00:25:58,411
You already talk
to the guy?
Yeah, nothing.
486
00:25:58,545 --> 00:25:59,913
Guy's got dementia.
487
00:26:00,047 --> 00:26:02,049
He's been living in this nursing
home for the past 15 years.
488
00:26:02,149 --> 00:26:03,583
So an absentee owner?
Yeah.
489
00:26:03,684 --> 00:26:05,317
Which means anybody could've
been using that barn.
490
00:26:05,318 --> 00:26:06,586
Dead end.
491
00:26:06,687 --> 00:26:08,988
Remember you asked
to look for any crossovers
492
00:26:08,989 --> 00:26:12,259
between Whales, Silva
and the dead guy?
493
00:26:12,392 --> 00:26:15,763
It turns out all of them are
on the sex offender registry.
494
00:26:18,632 --> 00:26:21,101
Well, they all met the Teacher
about the same age.
495
00:26:21,234 --> 00:26:23,871
All looked approachable enough, right?
496
00:26:23,971 --> 00:26:25,204
What are you thinking?
497
00:26:25,205 --> 00:26:27,107
That registry's public.
498
00:26:27,207 --> 00:26:30,010
Names, addresses...
499
00:26:31,511 --> 00:26:33,346
What if the Teacher is using it
as a hunting ground?
500
00:26:33,446 --> 00:26:36,249
That'd be a good place to find
your next disciple, wouldn't it?
501
00:26:36,383 --> 00:26:37,751
Kidnap him, brainwash him?
502
00:26:37,885 --> 00:26:40,353
So they could lure in girls
for the sick bastard.
503
00:26:41,889 --> 00:26:44,124
Sheriff's detective
sent me this.
504
00:26:45,592 --> 00:26:47,059
Brandon Stokes, 21.
505
00:26:47,060 --> 00:26:48,796
Also on
the sex offender registry
506
00:26:48,929 --> 00:26:50,998
for online solicitation.
507
00:26:51,098 --> 00:26:52,632
Week ago, his mother reported
508
00:26:52,733 --> 00:26:55,836
that he stole her car
and vanished.
509
00:26:55,936 --> 00:26:57,771
Maybe he was grabbed.
COLTER: Mm.
510
00:26:57,871 --> 00:26:59,272
We find him,
we find the Teacher.
511
00:26:59,372 --> 00:27:00,774
We find Hannah Olson.
Well, that detective
512
00:27:00,908 --> 00:27:02,408
subpoenaed
the cell phone company.
513
00:27:02,409 --> 00:27:03,743
We're just waiting for
a location on Brandon's phone.
514
00:27:03,744 --> 00:27:05,445
Can you send that to me?
515
00:27:05,578 --> 00:27:07,247
I got to show Reenie.
Yep.
516
00:27:08,315 --> 00:27:09,449
(typing)
517
00:27:09,549 --> 00:27:10,617
(text whooshes)
518
00:27:12,886 --> 00:27:14,788
REENIE:
Looks like the Teacher
has a new disciple.
519
00:27:15,956 --> 00:27:17,958
Brandon Stokes.
520
00:27:18,091 --> 00:27:19,860
Kind of reminds me
of you.
521
00:27:21,261 --> 00:27:22,930
Had a rough childhood, too.
522
00:27:23,897 --> 00:27:26,967
You got any idea where
the Teacher would've taken him?
523
00:27:27,100 --> 00:27:29,436
(sighs heavily)
524
00:27:30,470 --> 00:27:34,374
You can save Brandon from
what you went through, Frank.
525
00:27:41,715 --> 00:27:44,852
Frank, I am trying to help you
help yourself here.
526
00:27:44,985 --> 00:27:47,954
You do not owe
this Teacher any loyalty.
527
00:27:47,955 --> 00:27:49,322
Think about what he did to you.
528
00:27:49,456 --> 00:27:50,858
Think about it.
529
00:27:50,991 --> 00:27:53,260
Don't you want him
to pay for it?
530
00:27:54,928 --> 00:27:56,730
(sighs)
531
00:27:56,830 --> 00:27:58,799
You want to plead the Fifth?
532
00:27:58,899 --> 00:28:01,434
That's your right, okay?
533
00:28:01,534 --> 00:28:03,203
Let me just tell you
what's gonna happen.
534
00:28:03,336 --> 00:28:05,137
They're gonna say
that the Teacher
535
00:28:05,138 --> 00:28:07,607
is a figment
of your imagination.
536
00:28:07,707 --> 00:28:10,010
And then you're gonna go down
for the murder of Gina Picket
537
00:28:10,110 --> 00:28:13,080
all by yourself based on
circumstantial evidence.
538
00:28:13,180 --> 00:28:15,015
That what you want?
539
00:28:15,115 --> 00:28:17,217
(sighs)
540
00:28:19,386 --> 00:28:21,221
Okay, I'll talk.
541
00:28:23,123 --> 00:28:24,357
Good.
542
00:28:24,457 --> 00:28:26,393
But only to Colter Shaw.
543
00:28:27,460 --> 00:28:29,863
(indistinct chatter)
544
00:28:29,997 --> 00:28:32,065
Just got Brandon Stokes's
cell phone location.
545
00:28:32,165 --> 00:28:33,633
Want to head out?
Let's go.
REENIE: Colter.
546
00:28:33,733 --> 00:28:35,068
Whales knows something.
547
00:28:35,168 --> 00:28:37,170
I-- He won't tell me,
says he'll only talk to you.
548
00:28:37,270 --> 00:28:38,872
You go ahead. I got this.
Yeah.
549
00:28:38,972 --> 00:28:41,074
Ma'am.
Yeah.
550
00:28:41,174 --> 00:28:42,075
Here we go.
551
00:28:42,175 --> 00:28:43,443
Uh, wait.
552
00:28:44,477 --> 00:28:46,178
Something just
doesn't feel right.
553
00:28:46,179 --> 00:28:48,147
I think Whales is still under
the Teacher's spell.
554
00:28:48,148 --> 00:28:49,482
Was he in contact with him?
555
00:28:49,582 --> 00:28:52,319
No, but what if
he wants to be?
556
00:28:52,419 --> 00:28:54,653
What if he's still trying
to protect him?
557
00:28:54,654 --> 00:28:58,258
You know, you can just...
let the sheriffs handle this.
558
00:28:59,559 --> 00:29:02,295
No. No, I'll do it.
559
00:29:10,437 --> 00:29:12,472
Okay, Frank, I'm here.
560
00:29:15,775 --> 00:29:17,744
Talk.
561
00:29:19,146 --> 00:29:20,948
Don't you
waste my time, Frank.
562
00:29:21,882 --> 00:29:24,251
Tell me something
about the Teacher.
563
00:29:24,351 --> 00:29:27,654
I know where
he was keeping Gina.
564
00:29:36,729 --> 00:29:37,898
Where'd he take Gina?
565
00:29:37,998 --> 00:29:39,198
I don't know the address,
566
00:29:39,199 --> 00:29:40,767
but I could show you, in person.
567
00:29:44,337 --> 00:29:47,307
You better not be
messing with me, Frank.
568
00:29:47,440 --> 00:29:48,909
'Cause right now,
I'm the only one stopping Keaton
569
00:29:49,009 --> 00:29:50,978
from marching you straight
into the woods and shooting you.
570
00:29:51,111 --> 00:29:52,879
I just want this
to be over with.
571
00:29:52,880 --> 00:29:54,713
Okay.
572
00:29:54,714 --> 00:29:57,284
I doubt the sheriff's
gonna let you go, but...
573
00:29:57,384 --> 00:29:59,186
it's worth a shot.
574
00:29:59,286 --> 00:30:01,253
Always knew this day would come.
(text whooshes)
575
00:30:01,254 --> 00:30:02,455
My reckoning.
576
00:30:02,589 --> 00:30:04,791
Could've stopped it, Frank.
(scoffs)
577
00:30:04,925 --> 00:30:06,758
But I didn't.
578
00:30:06,759 --> 00:30:09,162
Maybe this is my second chance.
579
00:30:12,232 --> 00:30:14,066
The hell did he do to you?
580
00:30:14,067 --> 00:30:16,068
He saw me,
581
00:30:16,069 --> 00:30:17,971
for who I really am.
582
00:30:18,071 --> 00:30:20,707
Every shameful secret.
583
00:30:22,075 --> 00:30:24,044
And I didn't have
to say a word.
584
00:30:24,144 --> 00:30:26,746
He could see right into me.
585
00:30:26,846 --> 00:30:28,848
Told me I was special.
586
00:30:28,982 --> 00:30:32,251
He knows the worst
things I've done.
587
00:30:32,252 --> 00:30:34,554
He still said I was perfect.
588
00:30:35,588 --> 00:30:38,591
You can't imagine
what that felt like.
589
00:30:38,691 --> 00:30:41,561
At one point, he was like
the father I never had.
590
00:30:43,596 --> 00:30:45,832
Why'd he say you were
no longer useful to him?
591
00:30:45,966 --> 00:30:47,567
He couldn't rely on me.
592
00:30:48,969 --> 00:30:51,004
I got too old.
593
00:30:51,138 --> 00:30:53,506
I'd seen too much.
594
00:30:54,874 --> 00:30:56,309
He let you go?
595
00:30:56,409 --> 00:30:59,279
Physically,
596
00:30:59,379 --> 00:31:00,646
yeah.
597
00:31:00,647 --> 00:31:02,916
(phone buzzes)
598
00:31:03,016 --> 00:31:05,585
It's your lucky day.
599
00:31:06,786 --> 00:31:08,120
Let's go.
600
00:31:08,121 --> 00:31:10,190
(insects trilling)
601
00:31:19,832 --> 00:31:21,601
(engine shuts off)
602
00:31:24,304 --> 00:31:25,572
Is this where he took Gina?
603
00:31:25,705 --> 00:31:28,041
It's an old hospital.
604
00:31:28,175 --> 00:31:30,543
There's a nurse's station
upstairs.
605
00:31:30,643 --> 00:31:33,280
I can show you.
Let me help you.
606
00:31:33,380 --> 00:31:35,949
There's another way
to get inside.
607
00:31:36,049 --> 00:31:37,784
Please.
608
00:31:38,918 --> 00:31:40,587
You stay here.
609
00:31:41,554 --> 00:31:43,523
Come on, man, let me help you.
610
00:31:43,623 --> 00:31:45,758
Come on, I can help you!
611
00:31:48,428 --> 00:31:50,397
Come on, man, you need me!
612
00:31:50,530 --> 00:31:52,065
(panting)
613
00:31:56,103 --> 00:31:58,005
♪ ♪
614
00:32:16,256 --> 00:32:18,158
(creaking)
615
00:32:23,730 --> 00:32:25,665
♪
616
00:32:43,083 --> 00:32:45,952
♪
617
00:32:58,565 --> 00:33:00,767
(muffled wailing)
618
00:33:10,977 --> 00:33:13,012
(louder, muffled whimpering)
619
00:33:15,315 --> 00:33:16,649
It's okay! You're okay!
620
00:33:16,749 --> 00:33:18,518
You're okay, you're okay.
621
00:33:18,651 --> 00:33:19,586
You're okay.
I'm not gonna hurt you.
622
00:33:19,686 --> 00:33:21,253
I'm not gonna hurt you.
623
00:33:21,254 --> 00:33:22,822
Are you
Hannah Olson?
624
00:33:22,922 --> 00:33:24,623
Yeah.
Yeah?
625
00:33:24,624 --> 00:33:26,959
Are you, are you with him?
No.
626
00:33:27,060 --> 00:33:28,328
No, I'm here to help you.
627
00:33:28,461 --> 00:33:29,996
(exhales)
628
00:33:31,498 --> 00:33:33,166
Is anyone else
with you?
629
00:33:33,300 --> 00:33:35,368
I don't,
I don't think so.
630
00:33:35,468 --> 00:33:38,037
I didn't think
anyone would find me.
631
00:33:38,171 --> 00:33:40,207
You're safe now, okay?
(phone buzzing)
632
00:33:42,175 --> 00:33:44,811
One second, one second.
633
00:33:45,645 --> 00:33:46,913
Keaton?
634
00:33:47,013 --> 00:33:49,315
Found Brandon's phone
ditched by the side of the road.
635
00:33:49,316 --> 00:33:51,050
No sign of him, though.
636
00:33:51,151 --> 00:33:52,352
Heard you drove off with Whales.
637
00:33:52,485 --> 00:33:54,654
Yeah, I found
the Teacher's latest victim.
638
00:33:54,754 --> 00:33:55,888
She's alive.
639
00:33:56,022 --> 00:33:57,023
Oh, thank God.
640
00:33:57,124 --> 00:33:58,391
Where the hell are you?
641
00:33:58,525 --> 00:34:00,227
Old abandoned hospital
off of Route 19.
642
00:34:00,360 --> 00:34:01,828
I think it's his lair.
643
00:34:01,928 --> 00:34:03,563
Listen, I'm gonna need
644
00:34:03,696 --> 00:34:05,498
some backup and, uh,
645
00:34:05,598 --> 00:34:06,899
send me an ambulance.
646
00:34:06,999 --> 00:34:07,833
On my way.
647
00:34:07,834 --> 00:34:10,002
(door thuds)
(yelps)
648
00:34:12,539 --> 00:34:13,906
Wait, wait here.
(gas hissing)
649
00:34:16,643 --> 00:34:18,578
Okay, cover your mouth.
650
00:34:18,711 --> 00:34:20,046
Cover your mouth now!
651
00:34:20,147 --> 00:34:22,115
(coughing, grunts)
652
00:34:22,215 --> 00:34:23,416
Come on.
653
00:34:23,550 --> 00:34:25,718
Let's go. (coughing)
654
00:34:25,818 --> 00:34:27,754
(both coughing)
655
00:34:31,724 --> 00:34:33,460
(coughing)
656
00:34:36,062 --> 00:34:37,063
(retches, coughs)
657
00:34:37,164 --> 00:34:38,565
Help's on the way, stay put.
658
00:34:38,665 --> 00:34:40,333
(coughing)
659
00:34:40,433 --> 00:34:41,768
(grunts)
660
00:34:43,370 --> 00:34:46,038
(both grunting)
661
00:34:50,543 --> 00:34:51,778
(shouts)
662
00:34:51,878 --> 00:34:53,913
(groaning)
663
00:34:56,883 --> 00:34:58,618
(gunshot)
664
00:35:00,353 --> 00:35:01,421
COLTER:
Frank?
665
00:35:03,456 --> 00:35:04,324
Wait.
666
00:35:04,424 --> 00:35:06,326
Frank?
667
00:35:07,227 --> 00:35:08,194
Stop.
668
00:35:08,195 --> 00:35:10,463
(coughing)
669
00:35:13,900 --> 00:35:15,802
(panting)
670
00:35:29,249 --> 00:35:30,450
Frank.
671
00:35:31,584 --> 00:35:32,952
What are you doing?
672
00:35:33,052 --> 00:35:34,887
You monster!
673
00:35:35,955 --> 00:35:38,257
What does it look
like I'm doing?
674
00:35:38,258 --> 00:35:40,193
I came here to kill you.
675
00:35:41,828 --> 00:35:43,730
To redeem myself.
676
00:35:45,232 --> 00:35:47,300
Or I'll never be free.
677
00:35:48,368 --> 00:35:49,936
No.
678
00:35:53,105 --> 00:35:54,507
Frank.
679
00:35:56,476 --> 00:35:58,245
Put the gun down.
680
00:36:01,614 --> 00:36:03,716
Put it down.
681
00:36:03,816 --> 00:36:05,752
Go ahead.
682
00:36:05,852 --> 00:36:07,587
Don't be afraid.
683
00:36:11,691 --> 00:36:13,226
Yes, Teacher.
684
00:36:24,036 --> 00:36:26,973
Frank, where have you been?
685
00:36:27,073 --> 00:36:29,576
I was so hoping
686
00:36:29,709 --> 00:36:31,611
you'd come back.
687
00:36:31,711 --> 00:36:32,745
I thought about you.
688
00:36:32,879 --> 00:36:34,145
I thought about you every day.
689
00:36:34,146 --> 00:36:36,449
(exhales)
Let me look at you.
690
00:36:37,550 --> 00:36:39,752
It's okay.
691
00:36:43,022 --> 00:36:44,391
Still...
692
00:36:44,491 --> 00:36:46,293
so...
693
00:36:46,393 --> 00:36:48,060
perfect.
694
00:36:48,160 --> 00:36:50,329
(grunts, gasps)
695
00:36:50,330 --> 00:36:52,299
(shouts)
696
00:37:00,507 --> 00:37:01,508
(panting)
697
00:37:07,414 --> 00:37:09,382
(wheezes)
698
00:37:10,583 --> 00:37:13,119
♪ ♪
699
00:37:30,737 --> 00:37:32,672
♪
700
00:37:36,743 --> 00:37:38,110
No!
701
00:37:38,244 --> 00:37:39,812
No! No, no! No, no!
702
00:37:39,912 --> 00:37:42,349
No way, no way,
get your ass down!
703
00:37:43,383 --> 00:37:45,552
What'd you do to Gina?!
704
00:37:45,652 --> 00:37:48,087
(sirens wailing)
705
00:37:50,723 --> 00:37:52,058
REENIE:
Noah Darview.
706
00:37:52,158 --> 00:37:54,393
He's an anesthesiologist.
707
00:37:54,394 --> 00:37:58,130
Worked as a traveling doctor
for a locum tenens company.
708
00:37:58,230 --> 00:37:59,666
Found his victims
in several states,
709
00:37:59,766 --> 00:38:01,534
which made it hard to link them.
710
00:38:01,634 --> 00:38:03,268
COLTER: When he was younger
and he first started
711
00:38:03,269 --> 00:38:04,804
doing this,
he would get his own victims.
712
00:38:04,904 --> 00:38:06,673
As he got older,
713
00:38:06,773 --> 00:38:08,508
he would recruit disciples.
714
00:38:08,608 --> 00:38:10,609
Young men to do
his bidding for him.
715
00:38:10,610 --> 00:38:11,944
REENIE: He would also
use them as cover.
716
00:38:12,044 --> 00:38:13,880
Noah was never
at any of the crime scenes
717
00:38:13,980 --> 00:38:15,114
that the girls disappeared from,
718
00:38:15,214 --> 00:38:16,516
so he was never even a suspect.
719
00:38:16,649 --> 00:38:17,916
And the sheriff said
720
00:38:17,917 --> 00:38:19,652
he confessed to killing Gina?
721
00:38:19,752 --> 00:38:21,388
He did.
722
00:38:22,622 --> 00:38:24,923
He also admitted where
he buried the bodies.
723
00:38:24,924 --> 00:38:27,159
In a field
behind the old hospital.
724
00:38:28,327 --> 00:38:29,862
It's good that you were there.
725
00:38:29,996 --> 00:38:31,163
So you were able
to find the girl
726
00:38:31,297 --> 00:38:32,599
that he did have.
727
00:38:32,699 --> 00:38:34,066
What was her name?
Hannah?
728
00:38:34,166 --> 00:38:35,635
Hannah.
Yeah.
729
00:38:35,735 --> 00:38:37,837
His latest disciple
picked her up from a bus stop.
730
00:38:37,937 --> 00:38:40,239
The police didn't have
any leads.
731
00:38:40,339 --> 00:38:43,242
Without Gina, we never
would've found Hannah.
732
00:38:44,511 --> 00:38:47,179
So in a way,
Gina helped save her.
733
00:38:47,313 --> 00:38:48,581
Yeah.
734
00:38:50,282 --> 00:38:53,185
CAMILLE:
Gina was younger than me,
735
00:38:53,319 --> 00:38:55,487
but she was...
736
00:38:55,488 --> 00:38:58,391
fiercely protective,
like she was the big sister.
737
00:38:59,659 --> 00:39:03,262
I remember one time,
I brought a guy home.
738
00:39:04,230 --> 00:39:06,265
A guy that I really liked.
(chuckles softly)
739
00:39:07,634 --> 00:39:10,136
And she made me leave the room
while she grilled him.
740
00:39:10,236 --> 00:39:12,003
(laughs)
741
00:39:12,004 --> 00:39:14,040
They were there forever.
742
00:39:15,642 --> 00:39:17,176
And neither of them would ever
743
00:39:17,276 --> 00:39:20,178
spill what she asked him,
744
00:39:20,179 --> 00:39:22,582
but afterwards, she said
745
00:39:22,715 --> 00:39:24,617
he passed the test.
746
00:39:32,358 --> 00:39:34,427
(indistinct chatter)
Um, I'll be right back.
747
00:39:42,802 --> 00:39:45,404
She asked me
if I had a criminal record.
748
00:39:45,538 --> 00:39:47,574
(laughs) And?
749
00:39:47,674 --> 00:39:49,442
And that's why
the conversation took so long.
750
00:39:49,542 --> 00:39:51,611
I gave her every infraction.
751
00:39:51,711 --> 00:39:53,211
Mostly breaking and entering.
752
00:39:53,212 --> 00:39:55,281
But, uh, I got
a better lawyer now,
753
00:39:55,381 --> 00:39:56,949
so my record's pretty clean.
754
00:39:57,049 --> 00:39:58,485
(chuckles)
755
00:39:58,585 --> 00:40:00,653
Thanks for not giving up on her.
756
00:40:00,753 --> 00:40:02,789
On me.
757
00:40:05,558 --> 00:40:07,259
So what's next?
758
00:40:07,359 --> 00:40:09,829
Now, I...
I think I'm gonna travel.
759
00:40:09,929 --> 00:40:11,263
Really?
Yeah.
760
00:40:11,363 --> 00:40:12,765
Oh.
Mm-hmm.
761
00:40:12,865 --> 00:40:14,366
Well, you got free
accommodations anywhere
762
00:40:14,467 --> 00:40:16,068
inside the continental U.S.
if you like.
763
00:40:16,168 --> 00:40:18,369
Thanks, but I'm, I'm thinking
764
00:40:18,370 --> 00:40:20,739
more Europe,
Asia, South America.
765
00:40:20,740 --> 00:40:22,541
Yeah.
766
00:40:22,542 --> 00:40:23,876
Never wanted to stray
far from home before
767
00:40:23,976 --> 00:40:25,377
in case she came back.
768
00:40:31,250 --> 00:40:33,486
This isn't goodbye forever,
you know.
769
00:40:34,554 --> 00:40:36,221
I think
you're gonna miss it here.
770
00:40:36,222 --> 00:40:37,624
(laughs)
771
00:40:37,724 --> 00:40:39,125
Apple pie, hot dogs.
772
00:40:39,225 --> 00:40:41,060
I know.
773
00:40:41,160 --> 00:40:43,462
And when I do, I will call you.
774
00:40:43,596 --> 00:40:45,498
Okay.
775
00:40:57,777 --> 00:40:59,912
Keaton?
776
00:41:01,147 --> 00:41:02,682
Thank you.
777
00:41:02,782 --> 00:41:04,884
Couldn't have done it
without you.
(sighs)
778
00:41:04,984 --> 00:41:06,585
They never end the way
you want 'em to.
779
00:41:06,586 --> 00:41:07,753
Happy?
780
00:41:07,754 --> 00:41:09,021
(laughs)
781
00:41:09,155 --> 00:41:10,322
I gave up on that
a long time ago.
782
00:41:10,456 --> 00:41:13,392
Well, now I know.
783
00:41:13,492 --> 00:41:15,194
Better than the alternative, though.
784
00:41:15,294 --> 00:41:17,163
It was good working with you.
785
00:41:18,230 --> 00:41:21,033
Look, if I ever find myself
in a bind again,
786
00:41:21,167 --> 00:41:21,901
you'll be my first call.
787
00:41:22,001 --> 00:41:23,435
You know my number.
788
00:41:34,647 --> 00:41:36,583
(engine starts)
789
00:41:47,560 --> 00:41:50,529
Captioning sponsored by
CBS
790
00:41:50,663 --> 00:41:53,566
and TOYOTA.
791
00:41:53,700 --> 00:41:57,003
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.