All language subtitles for Tracker.2024.S02E09.The.Disciple.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,650 --> 00:00:03,784 Previously on Tracker... I'm not gonna stop 2 00:00:03,884 --> 00:00:04,885 until I find out what happened to your sister. 3 00:00:05,019 --> 00:00:05,886 I ain't got nothing to say to you 4 00:00:05,987 --> 00:00:07,221 or her whack job sister. 5 00:00:08,656 --> 00:00:10,224 I'm gonna prove it was you. 6 00:00:10,324 --> 00:00:11,759 Remember that case you asked me to look into? 7 00:00:11,859 --> 00:00:12,893 Gina Picket? 8 00:00:12,994 --> 00:00:14,360 I got something. 9 00:00:14,361 --> 00:00:15,429 Show me. 10 00:00:15,529 --> 00:00:17,531 Wakey, wakey, Silva. 11 00:00:17,631 --> 00:00:19,033 Tell him what you told me. 12 00:00:19,133 --> 00:00:20,434 He wanted us 13 00:00:20,568 --> 00:00:21,735 to call him "Teacher." 14 00:00:21,869 --> 00:00:23,237 You're gonna have to do better than that. 15 00:00:24,338 --> 00:00:25,739 He kept a long line 16 00:00:25,873 --> 00:00:27,173 of pretty boys to do his bidding. 17 00:00:27,174 --> 00:00:29,177 And what does this have to do with Gina Picket? 18 00:00:29,277 --> 00:00:30,578 He made Whales lure her 19 00:00:30,678 --> 00:00:32,246 to some place he liked. 20 00:00:32,380 --> 00:00:33,714 He called it the Farm. 21 00:00:33,814 --> 00:00:35,881 Said he planted things there. Gina Picket. 22 00:00:35,882 --> 00:00:37,986 Is she alive? 23 00:00:43,691 --> 00:00:45,626 Yeah, I got it, Mom. 24 00:00:45,726 --> 00:00:47,361 Your sugar-free jam. 25 00:00:48,596 --> 00:00:50,098 I know what it looks like. 26 00:00:51,399 --> 00:00:53,134 No, that wasn't on the list. 27 00:00:54,202 --> 00:00:56,770 I'm already checked out. I'm not going back in. 28 00:01:10,718 --> 00:01:12,486 What the-- 29 00:01:12,620 --> 00:01:14,522 Stop! 30 00:01:21,929 --> 00:01:23,297 How'd you find Silva's name? 31 00:01:23,397 --> 00:01:24,898 It never came up in all the years I've been looking. 32 00:01:24,999 --> 00:01:28,567 Silva's name popped on a sealed juvenile crime database. 33 00:01:28,568 --> 00:01:30,436 Something you don't have access to. 34 00:01:30,437 --> 00:01:31,805 Hmm. 35 00:01:31,939 --> 00:01:34,342 Called in a favor, had him search it. 36 00:01:37,578 --> 00:01:40,414 Looked at your case file here, got a couple questions. 37 00:01:40,514 --> 00:01:42,183 So... 38 00:01:43,517 --> 00:01:45,084 I wasn't there. 39 00:01:45,085 --> 00:01:47,388 I want to hear you tell it to me 40 00:01:47,488 --> 00:01:50,391 the way you remember it a decade ago. 41 00:01:50,491 --> 00:01:54,426 October 15, 2014. 42 00:01:54,427 --> 00:01:56,430 Gina Picket, age 19, 43 00:01:56,530 --> 00:01:59,167 is working at the Hot Topic at the Welltown Mall. 44 00:01:59,267 --> 00:02:01,069 Shift ended at 6:00 p.m. 45 00:02:01,169 --> 00:02:03,537 She leaves the building at 6:10 p.m. 46 00:02:03,671 --> 00:02:07,108 Now, mall surveillance sees her in the mall parking lot 47 00:02:07,208 --> 00:02:09,077 headed to her car, except she never made it there. 48 00:02:09,177 --> 00:02:10,944 She disappeared into a blind spot, 49 00:02:11,045 --> 00:02:12,780 never to be seen again. 50 00:02:12,880 --> 00:02:17,685 Next day, the car's found when her sister goes looking for her. 51 00:02:17,785 --> 00:02:19,220 Police were called to the scene. 52 00:02:19,353 --> 00:02:21,055 And nobody around Gina 53 00:02:21,189 --> 00:02:24,092 or following her on the surveillance video? 54 00:02:24,192 --> 00:02:25,126 Nope. 55 00:02:25,226 --> 00:02:27,459 I went through hours of footage 56 00:02:27,460 --> 00:02:29,930 from those mall cameras, all of them, and I got nothing. 57 00:02:30,030 --> 00:02:31,165 Nothing. 58 00:02:31,265 --> 00:02:32,466 But... 59 00:02:32,566 --> 00:02:36,001 her manager told the cops 60 00:02:36,002 --> 00:02:39,940 that Gina mentioned seeing a guy hanging around outside the store 61 00:02:40,040 --> 00:02:41,409 the week before she disappeared. 62 00:02:41,509 --> 00:02:43,744 Yes. And the police pulled that store footage. 63 00:02:43,877 --> 00:02:45,045 They ID'd the guy as Frank Whales. 64 00:02:45,179 --> 00:02:47,215 Now, Frank had a prior in Kentucky 65 00:02:47,315 --> 00:02:49,483 for sexually assaulting his teenage neighbor. 66 00:02:50,551 --> 00:02:52,052 Police looked into Whales, 67 00:02:52,186 --> 00:02:55,223 checked his whereabouts, he wasn't at the mall 68 00:02:55,323 --> 00:02:56,390 the day Gina vanished. 69 00:02:56,490 --> 00:02:57,958 I'm not buying it, there's no coincidence. 70 00:02:58,058 --> 00:02:59,527 He was there every day except that one, 71 00:02:59,627 --> 00:03:00,761 and then not after? 72 00:03:00,894 --> 00:03:02,763 Oh, I'm with you. He's definitely involved. 73 00:03:03,597 --> 00:03:05,566 Next question. 74 00:03:06,867 --> 00:03:09,002 That store 75 00:03:09,103 --> 00:03:10,738 is right next to the loading dock. 76 00:03:10,871 --> 00:03:11,939 If she clocked out at 6:00, 77 00:03:12,039 --> 00:03:13,339 why'd it take her ten minutes 78 00:03:13,340 --> 00:03:14,442 to make it to the parking lot? 79 00:03:14,542 --> 00:03:15,843 I don't know, I had the same question. 80 00:03:15,943 --> 00:03:17,411 I asked the store manager, and she said 81 00:03:17,511 --> 00:03:19,211 sometimes the employees would go back to the stockroom, 82 00:03:19,212 --> 00:03:20,648 grab their personal stuff. I thought... 83 00:03:20,748 --> 00:03:23,284 she got delayed, got hung up there, 84 00:03:23,384 --> 00:03:26,154 I-I-I don't know. Mm... 85 00:03:26,254 --> 00:03:28,687 My high school job at Sam's Feed and Supply? 86 00:03:28,688 --> 00:03:30,258 Minute my shift ended, 87 00:03:30,358 --> 00:03:32,260 I was out of there like a bat out of hell. 88 00:03:32,360 --> 00:03:34,362 Yeah. 89 00:03:36,597 --> 00:03:37,765 That's Camille. I'm gonna take this. 90 00:03:37,865 --> 00:03:38,599 Give me a minute? 91 00:03:38,732 --> 00:03:40,100 Mm-hmm. 92 00:03:40,201 --> 00:03:41,235 Camille. 93 00:03:41,335 --> 00:03:43,735 Got your message. What's going on? 94 00:03:43,736 --> 00:03:45,606 Think I got something... 95 00:03:45,706 --> 00:03:46,874 About Gina? 96 00:03:46,974 --> 00:03:48,776 Maybe. How? 97 00:03:48,876 --> 00:03:49,977 Doesn't matter. 98 00:03:50,077 --> 00:03:52,112 Come on, Colter, don't give me that. 99 00:03:52,213 --> 00:03:53,847 All I need to know is 100 00:03:53,947 --> 00:03:56,817 did Gina ever mentioned the name Alex Silva? 101 00:03:56,950 --> 00:03:58,118 No. 102 00:03:58,219 --> 00:03:59,220 Are you sure? 103 00:03:59,320 --> 00:04:01,255 He was a buddies with Frank Whales. 104 00:04:01,355 --> 00:04:03,457 He knew about Gina. 105 00:04:03,591 --> 00:04:04,792 What do you mean? 106 00:04:04,892 --> 00:04:06,559 Well, I don't know yet, but he knew things. 107 00:04:07,995 --> 00:04:09,830 Colter, I can't. 108 00:04:09,930 --> 00:04:11,665 I just can't do this anymore. 109 00:04:11,799 --> 00:04:12,731 Did you not hear anything I said before? 110 00:04:12,732 --> 00:04:14,067 I did. 111 00:04:14,168 --> 00:04:16,003 I did. It's gonna be another dead end. 112 00:04:16,103 --> 00:04:17,671 And what if it's not a dead end? 113 00:04:17,805 --> 00:04:19,139 Until you find something 114 00:04:19,240 --> 00:04:21,175 solid about Gina, something... 115 00:04:21,275 --> 00:04:22,908 some real evidence, 116 00:04:22,909 --> 00:04:24,645 I don't want to hear about it. 117 00:04:28,816 --> 00:04:31,018 Okay. 118 00:04:40,361 --> 00:04:42,730 How'd that go? She know anything about Silva? 119 00:04:42,830 --> 00:04:45,566 No. No. 120 00:04:49,837 --> 00:04:51,505 This is bothering me. 121 00:04:51,605 --> 00:04:55,843 Silva said that Frank Whales lured her in. 122 00:04:57,177 --> 00:04:58,646 What if... 123 00:04:58,746 --> 00:05:01,282 What if Gina wasn't taken from the mall parking lot? 124 00:05:02,783 --> 00:05:05,116 What if she went somewhere willingly? 125 00:05:05,117 --> 00:05:07,020 She was kidnapped from there? 126 00:05:07,120 --> 00:05:10,424 That would explain the delay in her leaving. 127 00:05:10,524 --> 00:05:13,325 I mean, maybe she needed time to get dolled up, 128 00:05:13,326 --> 00:05:16,797 heading out to go somewhere, meet someone... 129 00:05:17,698 --> 00:05:18,964 But... 130 00:05:18,965 --> 00:05:21,269 "He lured her in." 131 00:05:23,136 --> 00:05:25,373 What'd he use for bait? 132 00:05:26,374 --> 00:05:29,309 I think it's time to go pay Frank Whales another visit. 133 00:05:32,313 --> 00:05:34,214 Frank. 134 00:05:34,315 --> 00:05:35,815 You and I need to talk. 135 00:05:37,318 --> 00:05:38,352 Don't worry about your dog. 136 00:05:38,452 --> 00:05:40,288 The dog will wake up in a couple hours. 137 00:05:42,790 --> 00:05:43,924 Who's that? 138 00:05:44,057 --> 00:05:45,357 Don't worry about him. 139 00:05:45,358 --> 00:05:47,695 Tell me about Alex Silva. 140 00:05:48,729 --> 00:05:50,161 I don't know what you're talking about. 141 00:05:50,162 --> 00:05:52,232 He says you lured Gina away from the mall. 142 00:05:53,434 --> 00:05:55,403 No, I didn't. Boy... 143 00:05:55,503 --> 00:05:58,406 you are gonna tell us about the Teacher. 144 00:06:01,309 --> 00:06:02,374 That's right. 145 00:06:02,375 --> 00:06:04,645 We know you were working with him. 146 00:06:26,233 --> 00:06:27,601 Hello, Brandon. 147 00:06:27,701 --> 00:06:29,837 How do you know my name? 148 00:06:29,937 --> 00:06:31,972 I know everything about you. 149 00:06:32,105 --> 00:06:34,442 You know, you're very special. 150 00:06:38,579 --> 00:06:40,814 I think you and I... 151 00:06:40,948 --> 00:06:43,951 are gonna be very good friends. 152 00:06:51,124 --> 00:06:52,259 You already searched my house. 153 00:06:52,360 --> 00:06:53,527 You know there's nothing to find. 154 00:06:53,627 --> 00:06:56,497 Unless you kept it on your person. 155 00:07:15,248 --> 00:07:18,352 Sparkly hairpin? 156 00:07:18,486 --> 00:07:20,988 You wear a lot of those, Frank? 157 00:07:21,088 --> 00:07:22,556 Belonged to Gina. 158 00:07:24,257 --> 00:07:27,027 She was wearing it when she left the mall. 159 00:07:27,160 --> 00:07:28,596 Why do you have it? 160 00:07:30,698 --> 00:07:31,799 It's a trophy. 161 00:07:34,134 --> 00:07:37,571 Sick freaks like him always keep trophies. 162 00:07:37,671 --> 00:07:39,507 It's not a trophy. 163 00:07:39,607 --> 00:07:41,575 It's a reminder. Of what? 164 00:07:41,675 --> 00:07:44,678 All the depraved stuff you did to that girl? 165 00:07:44,812 --> 00:07:47,415 No. Of something I regret. 166 00:07:51,151 --> 00:07:52,651 This links you to Gina. 167 00:07:52,652 --> 00:07:56,056 The day she disappeared. Now... 168 00:07:56,156 --> 00:07:58,859 we can walk this straight to the police station, 169 00:07:58,992 --> 00:08:00,494 or you can start talking. 170 00:08:01,629 --> 00:08:03,797 There's two ways out of this, Frank. 171 00:08:03,897 --> 00:08:06,467 Bullet or the truth, hmm? 172 00:08:10,303 --> 00:08:12,873 Okay, I was with Gina. 173 00:08:12,973 --> 00:08:14,708 But I wasn't the one who hurt her. 174 00:08:14,842 --> 00:08:16,710 Keep talking. 175 00:08:16,844 --> 00:08:18,479 It was this older guy. 176 00:08:19,513 --> 00:08:22,816 I met him 11 years ago when he snatched me up 177 00:08:22,916 --> 00:08:25,152 from a rest stop bathroom. 178 00:08:25,252 --> 00:08:27,555 Silva told us about it. 179 00:08:27,655 --> 00:08:29,457 A guy named the Teacher. 180 00:08:31,124 --> 00:08:32,157 Yeah. That's all I knew. 181 00:08:32,158 --> 00:08:34,027 You expect us to believe you didn't know 182 00:08:34,127 --> 00:08:35,295 the name of your partner? 183 00:08:35,395 --> 00:08:36,964 He wasn't my partner. 184 00:08:37,064 --> 00:08:39,166 I wasn't working with him, I was working for him. 185 00:08:39,266 --> 00:08:40,434 Finding girls. 186 00:08:41,435 --> 00:08:43,537 You're gonna start by telling us what happened to Gina. 187 00:08:49,076 --> 00:08:51,445 First time I saw Gina, 188 00:08:51,579 --> 00:08:55,215 I knew right away she was his type. 189 00:08:55,315 --> 00:08:56,984 I showed him a picture of her. 190 00:08:57,084 --> 00:08:59,184 He was pleased. 191 00:08:59,185 --> 00:09:02,387 He had me follow her, 192 00:09:02,388 --> 00:09:04,925 learn what she liked, where she lived. 193 00:09:05,058 --> 00:09:06,191 I did. 194 00:09:06,192 --> 00:09:09,362 Then he told me 195 00:09:09,463 --> 00:09:11,730 it was time for me to prove my loyalty. 196 00:09:11,731 --> 00:09:14,866 Parked in a blind spot near the loading dock that day, 197 00:09:14,867 --> 00:09:17,137 so the security cameras wouldn't catch me. Hey. 198 00:09:17,270 --> 00:09:18,806 How are you? Good. 199 00:09:18,939 --> 00:09:20,974 There's no way she would've gotten into your car willingly. 200 00:09:22,042 --> 00:09:24,678 She told the store manager you were weird. 201 00:09:24,778 --> 00:09:26,146 Like I said, 202 00:09:26,279 --> 00:09:28,716 he had me look into what she liked. 203 00:09:28,816 --> 00:09:32,486 I told her I was working for a local band she loved. 204 00:09:32,620 --> 00:09:34,655 Said they were planning a secret show... 205 00:09:34,755 --> 00:09:35,923 Where was it again? 206 00:09:36,023 --> 00:09:37,825 ...a small venue out in the country, 207 00:09:37,958 --> 00:09:40,260 hardcore fans only, to try new material out. 208 00:09:40,360 --> 00:09:41,294 Okay. It's close. 209 00:09:41,394 --> 00:09:44,229 It worked. She believed me. 210 00:09:44,230 --> 00:09:46,500 Seatbelt. Yeah. 211 00:09:50,037 --> 00:09:52,873 Silva told us this-- this place called the Farm. 212 00:09:52,973 --> 00:09:54,307 Is that where you took her? 213 00:09:57,177 --> 00:09:58,812 Yeah. 214 00:10:02,349 --> 00:10:04,518 She took her coat off. 215 00:10:04,652 --> 00:10:07,320 She wanted to get noticed by the band and asked me... 216 00:10:07,420 --> 00:10:08,656 Do I look okay? 217 00:10:08,756 --> 00:10:11,491 Yeah, you look great. Yeah. 218 00:10:11,592 --> 00:10:13,091 Okay. 219 00:10:13,092 --> 00:10:15,529 She asked... Are you coming? 220 00:10:15,663 --> 00:10:17,164 I told her we were the first to arrive 221 00:10:17,297 --> 00:10:19,466 and I had to stay out here and wait on the other guests. 222 00:10:19,567 --> 00:10:21,368 Okay, I'll see you later. 223 00:10:21,501 --> 00:10:22,703 See you later. 224 00:10:38,652 --> 00:10:41,421 I thought about telling her she dropped her hairpin. 225 00:10:41,521 --> 00:10:44,091 Maybe if she'd gotten back in the car, 226 00:10:44,191 --> 00:10:46,193 I would've just driven her away. 227 00:10:47,728 --> 00:10:49,496 But I didn't. 228 00:10:52,332 --> 00:10:54,768 I don't know what happened to her after that. 229 00:10:55,703 --> 00:10:57,237 Yeah, you do. 230 00:10:58,839 --> 00:11:00,774 No, I don't. 231 00:11:03,376 --> 00:11:05,613 You sent her in there alone, 232 00:11:05,713 --> 00:11:07,681 into the arms of a monster, Frank. 233 00:11:07,781 --> 00:11:09,416 I didn't have a choice. He made me do it. 234 00:11:09,516 --> 00:11:11,218 He have a gun to your head? 235 00:11:14,054 --> 00:11:15,789 He might as well have. 236 00:11:17,190 --> 00:11:19,492 Look, maybe I kept that hairpin 237 00:11:19,593 --> 00:11:21,660 out of guilt... 238 00:11:21,661 --> 00:11:24,164 You're a real piece of garbage, you know that? 239 00:11:24,264 --> 00:11:26,497 I'm gonna put an end to you right here, right now. 240 00:11:26,498 --> 00:11:27,735 Wait. 241 00:11:32,706 --> 00:11:34,174 We need you, Frank. 242 00:11:41,081 --> 00:11:42,215 I don't know what else you guys want from me, man. 243 00:11:42,315 --> 00:11:43,550 I told you everything I know. 244 00:11:43,684 --> 00:11:44,985 We ain't done with you, pal, not by a long shot. 245 00:11:45,085 --> 00:11:46,219 You're gonna show us where this Teacher is. 246 00:11:46,319 --> 00:11:48,355 I told you, I ain't seen him in years. 247 00:11:56,496 --> 00:11:57,963 We'd be doing society a favor 248 00:11:57,964 --> 00:11:59,366 taking him deep into the woods 249 00:11:59,499 --> 00:12:00,966 and putting him out of his misery. 250 00:12:00,967 --> 00:12:03,971 No, we're gonna use him, to find the Teacher. 251 00:12:06,439 --> 00:12:08,041 Bobby, any luck? 252 00:12:08,141 --> 00:12:10,377 Maybe. I found a crime chat forum. 253 00:12:10,477 --> 00:12:12,379 About the Teacher? Yeah. 254 00:12:12,479 --> 00:12:14,247 Some guy was posting about being the victim of the Teacher. 255 00:12:14,347 --> 00:12:17,217 Says he helped him lure young girls. 256 00:12:17,350 --> 00:12:18,218 You get a name? 257 00:12:18,351 --> 00:12:19,386 Screen name only. 258 00:12:19,486 --> 00:12:20,921 It's been dormant for years. 259 00:12:21,054 --> 00:12:22,790 His last post was pretty dark, though. 260 00:12:22,890 --> 00:12:24,324 Talked about killing himself. 261 00:12:24,424 --> 00:12:26,259 Other than that, I just have a few threads. 262 00:12:26,393 --> 00:12:29,027 Amateur crime junkies talking about the Teacher. 263 00:12:29,028 --> 00:12:32,132 One of them thinks that this missing girl 264 00:12:32,232 --> 00:12:34,067 near St. Louis three days ago, Hannah Olson, 265 00:12:34,167 --> 00:12:35,667 fits the MO. 266 00:12:35,668 --> 00:12:37,104 So he's still out there hunting. 267 00:12:37,204 --> 00:12:38,371 Most likely. 268 00:12:38,471 --> 00:12:40,307 You got an idea where this guy's operating from? 269 00:12:40,407 --> 00:12:41,574 Not yet. 270 00:12:41,675 --> 00:12:42,710 Boards are all encrypted 271 00:12:42,810 --> 00:12:44,344 and they use tracker blockers and VPNs. 272 00:12:44,444 --> 00:12:45,846 It's hard to get a trail. 273 00:12:45,946 --> 00:12:47,447 But I'll keep digging. All right, keep me posted. 274 00:12:47,580 --> 00:12:49,783 Thanks, Bobby. Let's go. 275 00:12:56,189 --> 00:12:57,958 What are you gonna do to me? 276 00:13:00,260 --> 00:13:02,863 You're gonna show us where this Farm is, Frank. 277 00:13:02,963 --> 00:13:05,966 I want to know exactly where you took Gina. 278 00:13:09,336 --> 00:13:12,005 When was the last time he contacted you? 279 00:13:13,140 --> 00:13:15,375 When he sent me that bag of dirt you found. 280 00:13:15,475 --> 00:13:17,110 Six months ago. 281 00:13:17,210 --> 00:13:20,879 It was dirt from the field where he buried his victims. 282 00:13:20,880 --> 00:13:23,450 To remind me that I'd done bad things, 283 00:13:23,550 --> 00:13:26,119 and I'd better keep my mouth shut. 284 00:13:26,219 --> 00:13:30,557 Smart, using guys like you and Silva to do the hard part. 285 00:13:30,657 --> 00:13:31,624 I didn't have a choice. 286 00:13:33,727 --> 00:13:35,628 Everybody has a choice. 287 00:13:35,729 --> 00:13:38,665 Yeah, you think that, until you don't. 288 00:13:39,733 --> 00:13:40,834 One time, 289 00:13:40,934 --> 00:13:42,970 this guy saw us take a girl. 290 00:13:44,071 --> 00:13:46,738 The Teacher followed him home, 291 00:13:46,739 --> 00:13:49,009 slit his throat in the shower. 292 00:13:52,179 --> 00:13:53,981 And you didn't try to stop him? 293 00:13:54,081 --> 00:13:56,416 Stop him? 294 00:13:56,516 --> 00:13:58,318 He made me watch. 295 00:13:58,418 --> 00:14:02,823 Even the worst I saw in juvie didn't compare. 296 00:14:04,491 --> 00:14:06,193 It's here. 297 00:14:16,804 --> 00:14:18,839 This is where you took Gina? You sure? 298 00:14:18,939 --> 00:14:20,073 Yeah. 299 00:14:22,910 --> 00:14:24,177 Ready when you are. 300 00:14:32,953 --> 00:14:35,522 I don't like this. 301 00:14:35,622 --> 00:14:36,655 No. 302 00:15:38,185 --> 00:15:39,953 There's no one here. Yeah. 303 00:15:40,087 --> 00:15:42,187 No one been here for a while. 304 00:15:42,188 --> 00:15:44,157 You find anything? 305 00:15:45,358 --> 00:15:46,994 Maybe. 306 00:15:50,597 --> 00:15:52,197 This wood here, right? 307 00:15:52,198 --> 00:15:54,034 Looks newer than this stuff up here, doesn't it? 308 00:15:54,134 --> 00:15:56,769 Yeah. Shoddy work, too. 309 00:15:56,870 --> 00:15:58,138 Like somebody was in a hurry. 310 00:15:58,238 --> 00:15:59,339 Here we go. 311 00:16:19,927 --> 00:16:22,295 Oh, what the hell? 312 00:16:26,666 --> 00:16:28,335 God. 313 00:16:58,698 --> 00:17:00,867 Camcorder tapes. 314 00:17:05,505 --> 00:17:07,240 Names on them. 315 00:17:11,711 --> 00:17:13,446 Thank you. 316 00:17:15,382 --> 00:17:19,117 So, prelim forensics shows the body in there 317 00:17:19,118 --> 00:17:22,255 is not Gina, it's a young male. 318 00:17:22,355 --> 00:17:23,723 Whales's replacement, maybe. 319 00:17:23,823 --> 00:17:25,458 Yeah, sheriffs found an ID in the barn 320 00:17:25,558 --> 00:17:28,895 for a guy reported missing in Arkansas five years ago. 321 00:17:29,029 --> 00:17:30,930 Matches the age of the corpse. 322 00:17:31,031 --> 00:17:33,300 I need to see what's on those tapes. 323 00:17:35,202 --> 00:17:37,904 I swear, if you let me go, I won't tell anyone. 324 00:17:38,038 --> 00:17:39,504 I-I'll say I got lost. 325 00:17:39,505 --> 00:17:41,374 TEACHER You didn't answer my question. 326 00:17:41,474 --> 00:17:43,443 Who is the most important person in your life? 327 00:17:45,912 --> 00:17:48,013 It's my sister. 328 00:17:48,014 --> 00:17:50,015 Camille. 329 00:17:50,016 --> 00:17:52,685 I believe you. 330 00:17:52,785 --> 00:17:54,587 M-Maybe... 331 00:17:54,687 --> 00:17:56,523 you can save yourself. 332 00:17:56,623 --> 00:18:00,393 Please, please, please, I'll do anything you want. 333 00:18:03,430 --> 00:18:06,299 Someone was taken from me when I was young. 334 00:18:07,700 --> 00:18:11,238 I want you to feel that pain. 335 00:18:11,338 --> 00:18:14,774 Tell me about Camille and you can go free. 336 00:18:14,874 --> 00:18:16,909 You stay away from her, you freak! 337 00:18:17,010 --> 00:18:19,179 Don't touch her, you sick... 338 00:18:19,279 --> 00:18:21,346 Oh, God. 339 00:18:21,347 --> 00:18:23,316 I'm sorry you had to see that. 340 00:18:24,551 --> 00:18:26,551 No, I'm glad you showed me. 341 00:18:26,552 --> 00:18:27,852 Appreciate you helping us, Sheriff. 342 00:18:27,853 --> 00:18:29,520 You got it. Hope it works out. 343 00:18:29,521 --> 00:18:30,823 Thank you. 344 00:18:32,259 --> 00:18:34,094 Excuse me. Shaw? Got a minute? 345 00:18:34,227 --> 00:18:36,629 One second. Yeah? Mm-hmm. 346 00:18:36,763 --> 00:18:38,598 Yeah. Well, 347 00:18:38,698 --> 00:18:41,068 Whales is in custody, but he clammed up real quick. 348 00:18:41,168 --> 00:18:43,534 Good news is, Sheriff Yates is old-school like me. 349 00:18:43,535 --> 00:18:46,106 He understands the situation, 350 00:18:46,239 --> 00:18:47,738 so he's gonna give us some leash. 351 00:18:47,739 --> 00:18:48,975 Six hours before 352 00:18:49,076 --> 00:18:50,443 he has to call in FBI. 353 00:18:50,543 --> 00:18:53,578 Okay. I've got my people figuring out who owns that barn. 354 00:18:53,579 --> 00:18:56,149 In the meantime, you think we could get somebody here 355 00:18:56,283 --> 00:18:58,218 to run Silva, Whales and that dead guy 356 00:18:58,318 --> 00:19:00,220 through a criminal database, see if there's any crossover? 357 00:19:00,320 --> 00:19:01,552 Sure thing. Meanwhile, 358 00:19:01,553 --> 00:19:03,356 I'm-a go back, talk to the neighbors 359 00:19:03,456 --> 00:19:04,891 at that barn. I'll meet up with you 360 00:19:04,991 --> 00:19:07,294 as soon as I can. Thanks. 361 00:19:12,399 --> 00:19:13,500 Listen, it's just a video. 362 00:19:13,600 --> 00:19:15,202 We don't know what happened after. 363 00:19:15,302 --> 00:19:17,537 I told you I wanted you to stop looking for her. 364 00:19:17,637 --> 00:19:20,073 I know you did. I know you did, I-I... No. 365 00:19:20,173 --> 00:19:22,575 I want you to do whatever it takes 366 00:19:22,675 --> 00:19:25,978 to find her and put that monster away. 367 00:19:27,080 --> 00:19:28,515 I promise. 368 00:19:42,462 --> 00:19:44,797 TEACHER You don't need to be afraid. 369 00:19:47,500 --> 00:19:50,503 Everything I've done's been for you. 370 00:19:50,603 --> 00:19:52,872 Do you understand that? 371 00:19:53,005 --> 00:19:54,741 Yes, Teacher. 372 00:19:54,841 --> 00:19:56,107 Good. 373 00:19:56,108 --> 00:19:57,944 We have work to do. 374 00:19:58,044 --> 00:19:59,446 Are you ready? 375 00:20:06,453 --> 00:20:07,554 Hey. Thanks for coming. 376 00:20:07,654 --> 00:20:09,156 I know this a weird one. Yeah. 377 00:20:09,256 --> 00:20:11,691 Bobby filled me in. What do you want me to get from Whales? 378 00:20:11,824 --> 00:20:13,124 You said help him, but after what he did, I... 379 00:20:13,125 --> 00:20:14,459 I need information. 380 00:20:14,460 --> 00:20:15,862 I thought you said he talked. 381 00:20:15,962 --> 00:20:17,730 He did. I think he knows more than he's saying. 382 00:20:17,864 --> 00:20:19,630 He's terrified of this Teacher. 383 00:20:19,631 --> 00:20:21,734 I think he might be more forthcoming 384 00:20:21,834 --> 00:20:23,970 with a-a lawyer that's on his side. 385 00:20:24,070 --> 00:20:26,239 Hold on. 386 00:20:26,339 --> 00:20:28,139 You want me to pretend to represent him 387 00:20:28,140 --> 00:20:29,507 to get him to give up info? 388 00:20:29,508 --> 00:20:31,211 I want you to do whatever it takes. 389 00:20:31,311 --> 00:20:33,713 Colter, that would be highly unethical. Come here. 390 00:20:37,717 --> 00:20:38,951 This man 391 00:20:39,051 --> 00:20:42,589 lured a 19-year-old girl into the clutches of a predator. 392 00:20:43,890 --> 00:20:46,893 Okay, look, if I'm gonna do this, 393 00:20:46,993 --> 00:20:48,495 it's gonna be aboveboard. 394 00:20:48,595 --> 00:20:49,896 He will be my actual client, 395 00:20:49,996 --> 00:20:51,731 I will not violate attorney-client privilege. 396 00:20:51,864 --> 00:20:53,733 Okay. 397 00:20:53,833 --> 00:20:55,768 Cooperating with the investigation 398 00:20:55,902 --> 00:20:58,271 would be to his benefit. 399 00:20:58,405 --> 00:21:00,106 I might be able to convince him. 400 00:21:00,207 --> 00:21:02,008 Thank you. 401 00:21:02,108 --> 00:21:04,277 Let's see how it goes. 402 00:21:11,818 --> 00:21:14,051 Velma, you find anything? Yes. 403 00:21:14,052 --> 00:21:16,723 The title of the barn where Frank Whales took Gina 404 00:21:16,823 --> 00:21:18,758 was in an old trust that hadn't been updated online. 405 00:21:18,891 --> 00:21:20,391 So nothing yet? 406 00:21:20,392 --> 00:21:22,929 I had somebody from the county dig up the original paperwork. 407 00:21:23,029 --> 00:21:26,933 The owner of the property is a guy named Patrick Campbell. 408 00:21:27,033 --> 00:21:29,336 And get this: he has a record. 409 00:21:29,436 --> 00:21:31,538 Yeah? What for? Indecent exposure. 410 00:21:31,638 --> 00:21:33,773 Voyeurism. The guy's a Peeping Tom. 411 00:21:33,873 --> 00:21:35,107 But no jail time. 412 00:21:35,208 --> 00:21:36,142 You got a current address? 413 00:21:36,243 --> 00:21:37,444 Yeah, I do. 414 00:21:37,544 --> 00:21:39,111 It's not too far from you. 415 00:21:39,246 --> 00:21:40,780 Okay, great. Thank you. 416 00:21:42,215 --> 00:21:43,881 Colter. You on your way? 417 00:21:43,882 --> 00:21:46,085 Yeah, I got the name of the owner of the barn. 418 00:21:46,185 --> 00:21:48,586 Could be the Teacher. I'm sending you the address. 419 00:21:48,587 --> 00:21:50,323 Meet me there. 420 00:21:53,526 --> 00:21:55,228 Why would Colter Shaw send you here? 421 00:21:55,328 --> 00:21:56,796 Because I'm the best. 422 00:21:56,896 --> 00:21:59,031 Believe me, you want me on your side. 423 00:21:59,131 --> 00:22:00,931 You care what happens to me? 424 00:22:00,932 --> 00:22:03,836 As far as I'm concerned, you deserve to rot in prison. 425 00:22:03,970 --> 00:22:07,006 But I do believe you have the right to a fair trial. 426 00:22:08,007 --> 00:22:11,177 The sheriffs are looking the guy you call the Teacher. 427 00:22:11,311 --> 00:22:12,410 Okay, you flip on him, 428 00:22:12,411 --> 00:22:13,980 I'll make sure they cut you a deal. 429 00:22:14,080 --> 00:22:16,182 You can get me off? No. 430 00:22:16,316 --> 00:22:18,150 But I can keep you out of max. 431 00:22:18,251 --> 00:22:20,052 Drastically reduce your sentence. 432 00:22:21,754 --> 00:22:22,989 Look. 433 00:22:23,089 --> 00:22:24,357 I'm sure it's been a while 434 00:22:24,491 --> 00:22:26,257 since you've had someone in your corner. 435 00:22:26,258 --> 00:22:27,694 But I can help you. 436 00:22:30,162 --> 00:22:32,198 They think he's taken another girl, 437 00:22:32,299 --> 00:22:34,233 Hannah Olson. 438 00:22:37,670 --> 00:22:39,306 What do I got to do? 439 00:22:40,840 --> 00:22:42,742 Just tell me about this Teacher. 440 00:22:44,777 --> 00:22:46,644 He took me when I was young. 441 00:22:46,645 --> 00:22:49,215 Forced me to do things for him. 442 00:22:49,316 --> 00:22:50,750 You didn't try to get away? 443 00:22:53,486 --> 00:22:56,022 I thought about it, but... 444 00:22:57,023 --> 00:23:00,493 He had this power over me, I can't... explain it. 445 00:23:02,662 --> 00:23:04,297 Even now? 446 00:23:16,576 --> 00:23:17,808 Can I help you? 447 00:23:17,809 --> 00:23:19,810 Yeah, maybe. I'm looking for Patrick Campbell. 448 00:23:19,811 --> 00:23:21,846 Does he live here? He sure does. 449 00:23:21,847 --> 00:23:23,416 He's got a lot of visitors today. 450 00:23:23,516 --> 00:23:24,451 Come on in. 451 00:23:24,551 --> 00:23:25,952 Thank you. 452 00:23:27,086 --> 00:23:30,923 Patrick's daughter and her family are already here. 453 00:23:31,023 --> 00:23:32,559 So this is a private nursing home? 454 00:23:32,659 --> 00:23:34,293 Sally Anne's Place? It sure is. 455 00:23:34,427 --> 00:23:36,262 I'm Sally Anne. Patrick's out back. 456 00:23:36,396 --> 00:23:37,830 Thank you. 457 00:23:40,066 --> 00:23:41,601 Excuse me. 458 00:23:41,734 --> 00:23:42,835 Patrick, you've got another visitor. 459 00:23:42,935 --> 00:23:44,303 I'll let you all catch up. 460 00:23:45,538 --> 00:23:47,738 I'm sorry, who are you? 461 00:23:47,739 --> 00:23:49,476 I'm Colter Shaw. Are you Patrick's daughter? 462 00:23:49,609 --> 00:23:51,778 Yeah, I'm Kayla. This is my husband Noah. 463 00:23:51,878 --> 00:23:52,979 Hi. Hi. 464 00:23:53,079 --> 00:23:55,314 I understand Patrick owns a barn 465 00:23:55,448 --> 00:23:56,749 off Highway 39 in Emeryville. 466 00:23:56,849 --> 00:23:59,452 Yeah, what's this about? 467 00:24:01,287 --> 00:24:02,887 There was a body, a dead body, 468 00:24:02,888 --> 00:24:04,457 of a young man found on the property. 469 00:24:04,557 --> 00:24:06,359 Oh, my God. That-- 470 00:24:06,459 --> 00:24:07,425 That's unbelievable. 471 00:24:07,426 --> 00:24:08,926 Are you a cop? 472 00:24:08,927 --> 00:24:11,130 No, no. I'm working with them, though. 473 00:24:11,230 --> 00:24:13,466 Obviously, my father has nothing to do with it. 474 00:24:13,566 --> 00:24:15,034 He has dementia. 475 00:24:15,134 --> 00:24:16,601 Alzheimer's. 476 00:24:16,602 --> 00:24:18,471 Sorry to hear that. 477 00:24:18,605 --> 00:24:21,140 The crime happened five years ago. 478 00:24:21,240 --> 00:24:23,275 And he's been living here for the last 15. 479 00:24:25,311 --> 00:24:28,413 Do you mind answering me, who takes care of the property? 480 00:24:28,414 --> 00:24:30,316 We live in Chicago. 481 00:24:30,417 --> 00:24:32,519 W-We don't get out here too often. 482 00:24:32,619 --> 00:24:34,320 Sort of... 483 00:24:34,421 --> 00:24:36,589 let the property fall into disrepair. 484 00:24:36,689 --> 00:24:38,623 Yeah, it's been hard to keep it up 485 00:24:38,624 --> 00:24:40,359 other than paying the taxes. 486 00:24:40,460 --> 00:24:42,328 We tried to get him to sell years ago, 487 00:24:42,429 --> 00:24:44,294 but he refused. 488 00:24:44,295 --> 00:24:47,133 Mm. It's been in the family a really long time. 489 00:24:47,233 --> 00:24:49,201 Oh. Whoop. 490 00:24:49,335 --> 00:24:51,771 You guys... Sorry about that. It's all right. 491 00:24:51,871 --> 00:24:54,273 Come on. Mom and Dad are talking here, okay? 492 00:24:54,373 --> 00:24:56,441 Please, can you just take it back a bit? 493 00:24:56,442 --> 00:24:58,044 Thank you. 494 00:24:58,144 --> 00:24:59,546 Go. 495 00:24:59,646 --> 00:25:01,180 Sorry about that. 496 00:25:01,280 --> 00:25:03,113 It's okay. 497 00:25:03,114 --> 00:25:06,285 Uh, is there anyone living at the property now? 498 00:25:06,385 --> 00:25:07,654 No, it should be empty. 499 00:25:07,754 --> 00:25:08,855 Well, maybe squatters. 500 00:25:08,988 --> 00:25:11,824 We've been worried about that for a long time. 501 00:25:13,292 --> 00:25:14,527 Wait, what is it, Dad? 502 00:25:14,627 --> 00:25:16,195 Um... 503 00:25:16,295 --> 00:25:19,331 Was there someone living in the barn? 504 00:25:19,432 --> 00:25:21,499 Uh... 505 00:25:21,500 --> 00:25:22,802 Dad? 506 00:25:22,902 --> 00:25:25,271 Did you let someone live in the barn? 507 00:25:25,371 --> 00:25:27,507 Yeah...? 508 00:25:27,607 --> 00:25:29,141 Who was it? 509 00:25:29,241 --> 00:25:30,743 Um... 510 00:25:32,645 --> 00:25:35,615 Uh... 511 00:25:39,418 --> 00:25:40,953 It was you. 512 00:25:42,388 --> 00:25:44,891 It's all your fault. 513 00:25:56,002 --> 00:25:58,270 You already talk to the guy? Yeah, nothing. 514 00:25:58,404 --> 00:25:59,772 Guy's got dementia. 515 00:25:59,906 --> 00:26:01,908 He's been living in this nursing home for the past 15 years. 516 00:26:02,008 --> 00:26:03,442 So an absentee owner? Yeah. 517 00:26:03,543 --> 00:26:05,175 Which means anybody could've been using that barn. 518 00:26:05,176 --> 00:26:06,445 Dead end. 519 00:26:06,546 --> 00:26:08,846 Remember you asked to look for any crossovers 520 00:26:08,847 --> 00:26:12,118 between Whales, Silva and the dead guy? 521 00:26:12,251 --> 00:26:15,622 It turns out all of them are on the sex offender registry. 522 00:26:18,491 --> 00:26:20,960 Well, they all met the Teacher about the same age. 523 00:26:21,093 --> 00:26:23,730 All looked approachable enough, right? 524 00:26:23,830 --> 00:26:25,062 What are you thinking? 525 00:26:25,063 --> 00:26:26,966 That registry's public. 526 00:26:27,066 --> 00:26:29,869 Names, addresses... 527 00:26:31,370 --> 00:26:33,205 What if the Teacher is using it as a hunting ground? 528 00:26:33,305 --> 00:26:36,108 That'd be a good place to find your next disciple, wouldn't it? 529 00:26:36,242 --> 00:26:37,610 Kidnap him, brainwash him? 530 00:26:37,744 --> 00:26:40,212 So they could lure in girls for the sick bastard. 531 00:26:41,748 --> 00:26:43,983 Sheriff's detective sent me this. 532 00:26:45,451 --> 00:26:46,917 Brandon Stokes, 21. 533 00:26:46,918 --> 00:26:48,655 Also on the sex offender registry 534 00:26:48,788 --> 00:26:50,857 for online solicitation. 535 00:26:50,957 --> 00:26:52,491 Week ago, his mother reported 536 00:26:52,592 --> 00:26:55,695 that he stole her car and vanished. 537 00:26:55,795 --> 00:26:57,630 Maybe he was grabbed. Mm. 538 00:26:57,730 --> 00:26:59,131 We find him, we find the Teacher. 539 00:26:59,231 --> 00:27:00,633 We find Hannah Olson. Well, that detective 540 00:27:00,767 --> 00:27:02,266 subpoenaed the cell phone company. 541 00:27:02,267 --> 00:27:03,601 We're just waiting for a location on Brandon's phone. 542 00:27:03,602 --> 00:27:05,304 Can you send that to me? 543 00:27:05,437 --> 00:27:07,106 I got to show Reenie. Yep. 544 00:27:12,745 --> 00:27:14,647 Looks like the Teacher has a new disciple. 545 00:27:15,815 --> 00:27:17,817 Brandon Stokes. 546 00:27:17,950 --> 00:27:19,719 Kind of reminds me of you. 547 00:27:21,120 --> 00:27:22,789 Had a rough childhood, too. 548 00:27:23,756 --> 00:27:26,826 You got any idea where the Teacher would've taken him? 549 00:27:30,329 --> 00:27:34,233 You can save Brandon from what you went through, Frank. 550 00:27:41,574 --> 00:27:44,711 Frank, I am trying to help you help yourself here. 551 00:27:44,844 --> 00:27:47,812 You do not owe this Teacher any loyalty. 552 00:27:47,813 --> 00:27:49,181 Think about what he did to you. 553 00:27:49,315 --> 00:27:50,717 Think about it. 554 00:27:50,850 --> 00:27:53,119 Don't you want him to pay for it? 555 00:27:56,689 --> 00:27:58,658 You want to plead the Fifth? 556 00:27:58,758 --> 00:28:01,293 That's your right, okay? 557 00:28:01,393 --> 00:28:03,062 Let me just tell you what's gonna happen. 558 00:28:03,195 --> 00:28:04,995 They're gonna say that the Teacher 559 00:28:04,996 --> 00:28:07,466 is a figment of your imagination. 560 00:28:07,566 --> 00:28:09,869 And then you're gonna go down for the murder of Gina Picket 561 00:28:09,969 --> 00:28:12,939 all by yourself based on circumstantial evidence. 562 00:28:13,039 --> 00:28:14,874 That what you want? 563 00:28:19,245 --> 00:28:21,080 Okay, I'll talk. 564 00:28:22,982 --> 00:28:24,216 Good. 565 00:28:24,316 --> 00:28:26,252 But only to Colter Shaw. 566 00:28:29,856 --> 00:28:31,924 Just got Brandon Stokes's cell phone location. 567 00:28:32,024 --> 00:28:33,492 Want to head out? Let's go. Colter. 568 00:28:33,592 --> 00:28:34,927 Whales knows something. 569 00:28:35,027 --> 00:28:37,029 I-- He won't tell me, says he'll only talk to you. 570 00:28:37,129 --> 00:28:38,731 You go ahead. I got this. Yeah. 571 00:28:38,831 --> 00:28:40,933 Ma'am. Yeah. 572 00:28:41,033 --> 00:28:41,934 Here we go. 573 00:28:42,034 --> 00:28:43,302 Uh, wait. 574 00:28:44,336 --> 00:28:46,036 Something just doesn't feel right. 575 00:28:46,037 --> 00:28:48,005 I think Whales is still under the Teacher's spell. 576 00:28:48,006 --> 00:28:49,341 Was he in contact with him? 577 00:28:49,441 --> 00:28:52,178 No, but what if he wants to be? 578 00:28:52,278 --> 00:28:54,511 What if he's still trying to protect him? 579 00:28:54,512 --> 00:28:58,117 You know, you can just... let the sheriffs handle this. 580 00:28:59,418 --> 00:29:02,154 No. No, I'll do it. 581 00:29:10,296 --> 00:29:12,331 Okay, Frank, I'm here. 582 00:29:15,634 --> 00:29:17,603 Talk. 583 00:29:19,005 --> 00:29:20,807 Don't you waste my time, Frank. 584 00:29:21,741 --> 00:29:24,110 Tell me something about the Teacher. 585 00:29:24,210 --> 00:29:27,513 I know where he was keeping Gina. 586 00:29:36,588 --> 00:29:37,757 Where'd he take Gina? 587 00:29:37,857 --> 00:29:39,056 I don't know the address, 588 00:29:39,057 --> 00:29:40,626 but I could show you, in person. 589 00:29:44,196 --> 00:29:47,166 You better not be messing with me, Frank. 590 00:29:47,299 --> 00:29:48,768 'Cause right now, I'm the only one stopping Keaton 591 00:29:48,868 --> 00:29:50,837 from marching you straight into the woods and shooting you. 592 00:29:50,970 --> 00:29:52,737 I just want this to be over with. 593 00:29:52,738 --> 00:29:54,571 Okay. 594 00:29:54,572 --> 00:29:57,143 I doubt the sheriff's gonna let you go, but... 595 00:29:57,243 --> 00:29:59,045 it's worth a shot. 596 00:29:59,145 --> 00:30:01,111 Always knew this day would come. 597 00:30:01,112 --> 00:30:02,314 My reckoning. 598 00:30:02,448 --> 00:30:04,650 Could've stopped it, Frank. 599 00:30:04,784 --> 00:30:06,616 But I didn't. 600 00:30:06,617 --> 00:30:09,021 Maybe this is my second chance. 601 00:30:12,091 --> 00:30:13,924 The hell did he do to you? 602 00:30:13,925 --> 00:30:15,926 He saw me, 603 00:30:15,927 --> 00:30:17,830 for who I really am. 604 00:30:17,930 --> 00:30:20,566 Every shameful secret. 605 00:30:21,934 --> 00:30:23,903 And I didn't have to say a word. 606 00:30:24,003 --> 00:30:26,605 He could see right into me. 607 00:30:26,705 --> 00:30:28,707 Told me I was special. 608 00:30:28,841 --> 00:30:32,109 He knows the worst things I've done. 609 00:30:32,110 --> 00:30:34,413 He still said I was perfect. 610 00:30:35,447 --> 00:30:38,450 You can't imagine what that felt like. 611 00:30:38,550 --> 00:30:41,420 At one point, he was like the father I never had. 612 00:30:43,455 --> 00:30:45,691 Why'd he say you were no longer useful to him? 613 00:30:45,825 --> 00:30:47,426 He couldn't rely on me. 614 00:30:48,828 --> 00:30:50,863 I got too old. 615 00:30:50,997 --> 00:30:53,365 I'd seen too much. 616 00:30:54,733 --> 00:30:56,168 He let you go? 617 00:30:56,268 --> 00:30:59,138 Physically, 618 00:30:59,238 --> 00:31:00,505 yeah. 619 00:31:02,875 --> 00:31:05,444 It's your lucky day. 620 00:31:06,645 --> 00:31:07,979 Let's go. 621 00:31:24,163 --> 00:31:25,431 Is this where he took Gina? 622 00:31:25,564 --> 00:31:27,900 It's an old hospital. 623 00:31:28,034 --> 00:31:30,402 There's a nurse's station upstairs. 624 00:31:30,502 --> 00:31:33,139 I can show you. Let me help you. 625 00:31:33,239 --> 00:31:35,808 There's another way to get inside. 626 00:31:35,908 --> 00:31:37,643 Please. 627 00:31:38,777 --> 00:31:40,446 You stay here. 628 00:31:41,413 --> 00:31:43,382 Come on, man, let me help you. 629 00:31:43,482 --> 00:31:45,617 Come on, I can help you! 630 00:31:48,287 --> 00:31:50,256 Come on, man, you need me! 631 00:33:15,174 --> 00:33:16,508 It's okay! You're okay! 632 00:33:16,608 --> 00:33:18,377 You're okay, you're okay. 633 00:33:18,510 --> 00:33:19,445 You're okay. I'm not gonna hurt you. 634 00:33:19,545 --> 00:33:21,111 I'm not gonna hurt you. 635 00:33:21,112 --> 00:33:22,681 Are you Hannah Olson? 636 00:33:22,781 --> 00:33:24,481 Yeah. Yeah? 637 00:33:24,482 --> 00:33:26,818 Are you, are you with him? No. 638 00:33:26,919 --> 00:33:28,187 No, I'm here to help you. 639 00:33:31,357 --> 00:33:33,025 Is anyone else with you? 640 00:33:33,159 --> 00:33:35,227 I don't, I don't think so. 641 00:33:35,327 --> 00:33:37,896 I didn't think anyone would find me. 642 00:33:38,030 --> 00:33:40,066 You're safe now, okay? 643 00:33:42,034 --> 00:33:44,670 One second, one second. 644 00:33:45,504 --> 00:33:46,772 Keaton? 645 00:33:46,872 --> 00:33:49,173 Found Brandon's phone ditched by the side of the road. 646 00:33:49,174 --> 00:33:50,909 No sign of him, though. 647 00:33:51,010 --> 00:33:52,211 Heard you drove off with Whales. 648 00:33:52,344 --> 00:33:54,513 Yeah, I found the Teacher's latest victim. 649 00:33:54,613 --> 00:33:55,747 She's alive. 650 00:33:55,881 --> 00:33:56,882 Oh, thank God. 651 00:33:56,983 --> 00:33:58,250 Where the hell are you? 652 00:33:58,384 --> 00:34:00,086 Old abandoned hospital off of Route 19. 653 00:34:00,219 --> 00:34:01,687 I think it's his lair. 654 00:34:01,787 --> 00:34:03,422 Listen, I'm gonna need 655 00:34:03,555 --> 00:34:05,357 some backup and, uh, 656 00:34:05,457 --> 00:34:06,758 send me an ambulance. 657 00:34:06,858 --> 00:34:07,692 On my way. 658 00:34:12,398 --> 00:34:13,765 Wait, wait here. 659 00:34:16,502 --> 00:34:18,437 Okay, cover your mouth. 660 00:34:18,570 --> 00:34:19,905 Cover your mouth now! 661 00:34:22,074 --> 00:34:23,275 Come on. 662 00:34:23,409 --> 00:34:25,577 Let's go. 663 00:34:37,023 --> 00:34:38,424 Help's on the way, stay put. 664 00:35:00,212 --> 00:35:01,280 Frank? 665 00:35:03,315 --> 00:35:04,183 Wait. 666 00:35:04,283 --> 00:35:06,185 Frank? 667 00:35:07,086 --> 00:35:08,053 Stop. 668 00:35:29,108 --> 00:35:30,309 Frank. 669 00:35:31,443 --> 00:35:32,811 What are you doing? 670 00:35:32,911 --> 00:35:34,746 You monster! 671 00:35:35,814 --> 00:35:38,115 What does it look like I'm doing? 672 00:35:38,116 --> 00:35:40,052 I came here to kill you. 673 00:35:41,687 --> 00:35:43,589 To redeem myself. 674 00:35:45,091 --> 00:35:47,159 Or I'll never be free. 675 00:35:48,227 --> 00:35:49,795 No. 676 00:35:52,964 --> 00:35:54,366 Frank. 677 00:35:56,335 --> 00:35:58,104 Put the gun down. 678 00:36:01,473 --> 00:36:03,575 Put it down. 679 00:36:03,675 --> 00:36:05,611 Go ahead. 680 00:36:05,711 --> 00:36:07,446 Don't be afraid. 681 00:36:11,550 --> 00:36:13,085 Yes, Teacher. 682 00:36:23,895 --> 00:36:26,832 Frank, where have you been? 683 00:36:26,932 --> 00:36:29,435 I was so hoping 684 00:36:29,568 --> 00:36:31,470 you'd come back. 685 00:36:31,570 --> 00:36:32,604 I thought about you. 686 00:36:32,738 --> 00:36:34,003 I thought about you every day. 687 00:36:34,004 --> 00:36:36,308 Let me look at you. 688 00:36:37,409 --> 00:36:39,611 It's okay. 689 00:36:42,881 --> 00:36:44,250 Still... 690 00:36:44,350 --> 00:36:46,152 so... 691 00:36:46,252 --> 00:36:47,919 perfect. 692 00:37:36,602 --> 00:37:37,969 No! 693 00:37:38,103 --> 00:37:39,671 No! No, no! No, no! 694 00:37:39,771 --> 00:37:42,208 No way, no way, get your ass down! 695 00:37:43,242 --> 00:37:45,411 What'd you do to Gina?! 696 00:37:50,582 --> 00:37:51,917 Noah Darview. 697 00:37:52,017 --> 00:37:54,251 He's an anesthesiologist. 698 00:37:54,252 --> 00:37:57,989 Worked as a traveling doctor for a locum tenens company. 699 00:37:58,089 --> 00:37:59,525 Found his victims in several states, 700 00:37:59,625 --> 00:38:01,393 which made it hard to link them. 701 00:38:01,493 --> 00:38:03,126 When he was younger and he first started 702 00:38:03,127 --> 00:38:04,663 doing this, he would get his own victims. 703 00:38:04,763 --> 00:38:06,532 As he got older, 704 00:38:06,632 --> 00:38:08,367 he would recruit disciples. 705 00:38:08,467 --> 00:38:10,467 Young men to do his bidding for him. 706 00:38:10,468 --> 00:38:11,803 He would also use them as cover. 707 00:38:11,903 --> 00:38:13,739 Noah was never at any of the crime scenes 708 00:38:13,839 --> 00:38:14,973 that the girls disappeared from, 709 00:38:15,073 --> 00:38:16,375 so he was never even a suspect. 710 00:38:16,508 --> 00:38:17,774 And the sheriff said 711 00:38:17,775 --> 00:38:19,511 he confessed to killing Gina? 712 00:38:19,611 --> 00:38:21,247 He did. 713 00:38:22,481 --> 00:38:24,781 He also admitted where he buried the bodies. 714 00:38:24,782 --> 00:38:27,018 In a field behind the old hospital. 715 00:38:28,186 --> 00:38:29,721 It's good that you were there. 716 00:38:29,855 --> 00:38:31,022 So you were able to find the girl 717 00:38:31,156 --> 00:38:32,458 that he did have. 718 00:38:32,558 --> 00:38:33,925 What was her name? Hannah? 719 00:38:34,025 --> 00:38:35,494 Hannah. Yeah. 720 00:38:35,594 --> 00:38:37,696 His latest disciple picked her up from a bus stop. 721 00:38:37,796 --> 00:38:40,098 The police didn't have any leads. 722 00:38:40,198 --> 00:38:43,101 Without Gina, we never would've found Hannah. 723 00:38:44,370 --> 00:38:47,038 So in a way, Gina helped save her. 724 00:38:47,172 --> 00:38:48,440 Yeah. 725 00:38:50,141 --> 00:38:53,044 Gina was younger than me, 726 00:38:53,178 --> 00:38:55,345 but she was... 727 00:38:55,346 --> 00:38:58,250 fiercely protective, like she was the big sister. 728 00:38:59,518 --> 00:39:03,121 I remember one time, I brought a guy home. 729 00:39:04,089 --> 00:39:06,124 A guy that I really liked. 730 00:39:07,493 --> 00:39:09,995 And she made me leave the room while she grilled him. 731 00:39:11,863 --> 00:39:13,899 They were there forever. 732 00:39:15,501 --> 00:39:17,035 And neither of them would ever 733 00:39:17,135 --> 00:39:20,036 spill what she asked him, 734 00:39:20,037 --> 00:39:22,441 but afterwards, she said 735 00:39:22,574 --> 00:39:24,476 he passed the test. 736 00:39:32,217 --> 00:39:34,286 Um, I'll be right back. 737 00:39:42,661 --> 00:39:45,263 She asked me if I had a criminal record. 738 00:39:45,397 --> 00:39:47,433 And? 739 00:39:47,533 --> 00:39:49,301 And that's why the conversation took so long. 740 00:39:49,401 --> 00:39:51,470 I gave her every infraction. 741 00:39:51,570 --> 00:39:53,069 Mostly breaking and entering. 742 00:39:53,070 --> 00:39:55,140 But, uh, I got a better lawyer now, 743 00:39:55,240 --> 00:39:56,808 so my record's pretty clean. 744 00:39:58,444 --> 00:40:00,512 Thanks for not giving up on her. 745 00:40:00,612 --> 00:40:02,648 On me. 746 00:40:05,417 --> 00:40:07,118 So what's next? 747 00:40:07,218 --> 00:40:09,688 Now, I... I think I'm gonna travel. 748 00:40:09,788 --> 00:40:11,122 Really? Yeah. 749 00:40:11,222 --> 00:40:12,624 Oh. Mm-hmm. 750 00:40:12,724 --> 00:40:14,225 Well, you got free accommodations anywhere 751 00:40:14,326 --> 00:40:15,927 inside the continental U.S. if you like. 752 00:40:16,027 --> 00:40:18,227 Thanks, but I'm, I'm thinking 753 00:40:18,228 --> 00:40:20,597 more Europe, Asia, South America. 754 00:40:20,598 --> 00:40:22,399 Yeah. 755 00:40:22,400 --> 00:40:23,735 Never wanted to stray far from home before 756 00:40:23,835 --> 00:40:25,236 in case she came back. 757 00:40:31,109 --> 00:40:33,345 This isn't goodbye forever, you know. 758 00:40:34,413 --> 00:40:36,080 I think you're gonna miss it here. 759 00:40:37,583 --> 00:40:38,984 Apple pie, hot dogs. 760 00:40:39,084 --> 00:40:40,919 I know. 761 00:40:41,019 --> 00:40:43,321 And when I do, I will call you. 762 00:40:43,455 --> 00:40:45,357 Okay. 763 00:40:57,636 --> 00:40:59,771 Keaton? 764 00:41:01,006 --> 00:41:02,541 Thank you. 765 00:41:02,641 --> 00:41:04,743 Couldn't have done it without you. 766 00:41:04,843 --> 00:41:06,443 They never end the way you want 'em to. 767 00:41:06,444 --> 00:41:07,612 Happy? 768 00:41:09,014 --> 00:41:10,181 I gave up on that a long time ago. 769 00:41:10,315 --> 00:41:13,251 Well, now I know. 770 00:41:13,351 --> 00:41:15,053 Better than the alternative, though. 771 00:41:15,153 --> 00:41:17,022 It was good working with you. 772 00:41:18,089 --> 00:41:20,892 Look, if I ever find myself in a bind again, 773 00:41:21,026 --> 00:41:21,760 you'll be my first call. 774 00:41:21,860 --> 00:41:23,294 You know my number. 775 00:41:47,419 --> 00:41:50,388 Captioning sponsored by CBS 776 00:41:50,522 --> 00:41:53,425 and TOYOTA. 777 00:41:53,559 --> 00:41:56,862 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.