Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,567 --> 00:00:04,613
[film projector running]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,358 --> 00:00:12,795
♪
5
00:00:17,887 --> 00:00:20,107
♪
6
00:00:39,430 --> 00:00:42,129
♪
7
00:00:55,359 --> 00:00:58,493
[Man] Now, there was a day
when the sons of God came
8
00:00:58,580 --> 00:01:01,191
to present themselves
before the Lord
9
00:01:01,278 --> 00:01:04,281
and Satan also came among them.
10
00:01:04,368 --> 00:01:08,546
The Lord said to Satan,
"From where have you come?"
11
00:01:08,633 --> 00:01:11,027
Satan answered the Lord
and said,
12
00:01:11,114 --> 00:01:13,899
"From going to and fro
on the earth,
13
00:01:13,986 --> 00:01:16,119
and from walking
up and down on it."
14
00:01:16,685 --> 00:01:19,731
♪
15
00:01:22,821 --> 00:01:26,651
[computer beeps]
16
00:01:31,003 --> 00:01:32,309
Come on...
17
00:01:36,183 --> 00:01:37,314
[mumbling]
18
00:01:51,111 --> 00:01:52,503
[sighs]
19
00:01:57,943 --> 00:01:59,771
[warning tones]
20
00:01:59,858 --> 00:02:01,556
[crowd booing]
21
00:02:06,213 --> 00:02:08,998
Okay, wish me luck.
22
00:02:12,784 --> 00:02:13,872
You okay?
23
00:02:16,048 --> 00:02:17,311
Babe, don't suck.
24
00:02:19,617 --> 00:02:21,228
[footsteps retreating]
25
00:02:21,315 --> 00:02:23,099
[door opens, closes]
26
00:02:30,498 --> 00:02:31,455
You got this.
27
00:02:34,197 --> 00:02:35,503
[door opens, closes]
28
00:02:35,590 --> 00:02:40,421
♪
29
00:02:54,043 --> 00:02:55,740
[Woman] 20k.
30
00:02:55,827 --> 00:02:57,612
[Mike] Nice... Will?
[woman laughs]
31
00:02:57,699 --> 00:02:59,614
[Will] 18.5.
32
00:02:59,701 --> 00:03:01,877
[Mike] Respect... Some of you
all are ready for crypto.
33
00:03:01,964 --> 00:03:02,921
[cheers]
[Man 2] Oh yeah.
34
00:03:03,008 --> 00:03:04,096
[Woman] Bring it on, baby.
35
00:03:04,184 --> 00:03:05,402
[Mike] Stephen...
36
00:03:06,664 --> 00:03:07,839
Stephen...
37
00:03:10,625 --> 00:03:12,496
I did everything you said.
38
00:03:12,583 --> 00:03:14,194
I double checked,
triple checked.
39
00:03:14,281 --> 00:03:17,849
High probability.
40
00:03:17,936 --> 00:03:19,286
Every marker said go.
41
00:03:19,373 --> 00:03:20,112
And?
42
00:03:20,200 --> 00:03:21,070
I went all in. I...
43
00:03:21,157 --> 00:03:24,029
Screw the system.
44
00:03:24,116 --> 00:03:26,380
Intuition, you know.
45
00:03:26,467 --> 00:03:27,424
Okay.
46
00:03:30,253 --> 00:03:31,689
Just want to make
her happy, Mike.
47
00:03:33,909 --> 00:03:35,084
She's gonna kill me.
48
00:03:35,171 --> 00:03:36,520
I think
you skipped a step.
49
00:03:36,607 --> 00:03:37,695
We're broke.
50
00:03:37,782 --> 00:03:39,306
Just wanted
to surprise her.
51
00:03:39,393 --> 00:03:40,611
Sounds like you did.
52
00:03:40,698 --> 00:03:42,396
Ha ha. Funny.
53
00:03:48,837 --> 00:03:50,708
She's gonna leave me.
54
00:03:50,795 --> 00:03:54,495
She's gonna strangle, stab,
and then leave me.
55
00:03:54,582 --> 00:03:56,323
So how are
you gonna pay us?
56
00:03:56,410 --> 00:03:57,933
That's not funny.
57
00:03:58,020 --> 00:03:58,977
I'm not kidding.
58
00:03:59,064 --> 00:04:00,805
Hey, do me a favor, okay?
59
00:04:00,892 --> 00:04:02,459
- What?
- Cut me some slack.
60
00:04:02,546 --> 00:04:03,939
Oh, I don't cut slack.
61
00:04:04,026 --> 00:04:05,114
That's why you
come to me, remember?
62
00:04:05,201 --> 00:04:07,508
I... I just need some cash.
63
00:04:07,595 --> 00:04:08,987
Don't embarrass
yourself, Stephen.
64
00:04:09,074 --> 00:04:10,815
- [laughs]
- You knew the deal.
65
00:04:10,902 --> 00:04:13,253
All of you do. That's how you
got to this level.
66
00:04:13,340 --> 00:04:15,255
One last time,
just name your rate.
67
00:04:15,342 --> 00:04:16,865
Any rate.
68
00:04:16,952 --> 00:04:19,476
We'll do something
even better for you.
69
00:04:19,563 --> 00:04:21,957
- We'll let you go.
- Mike, don't do that.
70
00:04:22,044 --> 00:04:24,525
Stephen, the worst thing
we can do for you right now
71
00:04:24,612 --> 00:04:26,222
is put you back in the nest,
72
00:04:26,309 --> 00:04:29,051
so I'm kicking you out...
flap those wings.
73
00:04:29,138 --> 00:04:31,314
Do me a favor, hang on
to your little metaphors, okay?
74
00:04:31,401 --> 00:04:32,750
I have to pay my mortgage.
75
00:04:32,837 --> 00:04:34,883
My wife's tuition
is due Friday, Mike.
76
00:04:34,970 --> 00:04:36,188
Do what I taught you.
77
00:04:36,276 --> 00:04:37,842
I did.
78
00:04:37,929 --> 00:04:41,150
I went all in with my gut.
79
00:04:41,237 --> 00:04:42,717
You leveraged me into this.
80
00:04:42,804 --> 00:04:44,719
You could leverage me out.
81
00:04:44,806 --> 00:04:46,764
I can do cryptos.
82
00:04:46,851 --> 00:04:48,766
I could knock it out
of the park. You know this.
83
00:04:48,853 --> 00:04:51,508
Let me give you some advice,
on the house.
84
00:04:51,595 --> 00:04:54,250
- You ready?
- Yeah.
85
00:04:54,337 --> 00:04:55,860
Why did you seek me out?
86
00:04:57,862 --> 00:05:00,952
♪
87
00:05:01,039 --> 00:05:03,346
Hmm?
88
00:05:03,433 --> 00:05:05,827
To give Roni the best
life she deserves?
89
00:05:05,914 --> 00:05:11,963
No. Because I echoed something
that already lives in you.
90
00:05:12,050 --> 00:05:14,662
There's plenty of others,
but you came to me.
91
00:05:14,749 --> 00:05:18,143
Why?
92
00:05:18,230 --> 00:05:20,189
Come on, man.
93
00:05:20,276 --> 00:05:21,799
Michael, don't do this.
94
00:05:21,886 --> 00:05:25,150
Because I say what your
heart already knows.
95
00:05:25,237 --> 00:05:28,240
Are you recording this?
I don't want you to miss it.
96
00:05:28,328 --> 00:05:31,548
You... don't...
need me.
97
00:05:31,635 --> 00:05:33,637
Please don't let me go, please.
98
00:05:33,724 --> 00:05:35,465
You don't need
no voice on the phone
99
00:05:35,552 --> 00:05:36,988
telling you what
you already know.
100
00:05:37,075 --> 00:05:38,338
Cut out the middleman.
101
00:05:38,425 --> 00:05:40,078
Listen to your heart speak.
102
00:05:40,165 --> 00:05:41,732
Commit to the inner voice.
103
00:05:41,819 --> 00:05:44,648
The mind is a powerful thing.
104
00:05:44,735 --> 00:05:46,215
Thank God for
your empty wallet,
105
00:05:46,302 --> 00:05:47,782
because it led you to this:
106
00:05:47,869 --> 00:05:50,915
the most decisive
moment of your life.
107
00:05:51,002 --> 00:05:54,441
Now stop falling
and start flying.
108
00:05:54,528 --> 00:05:56,051
Mike, what would you do?
109
00:05:56,138 --> 00:05:59,010
[laughs] What would Mike do?
110
00:05:59,097 --> 00:06:00,925
Come on, man.
[beep]
111
00:06:01,012 --> 00:06:03,493
Mike?
112
00:06:03,580 --> 00:06:05,365
Michael?
113
00:06:05,452 --> 00:06:06,757
Mike?
114
00:06:08,150 --> 00:06:09,673
[computer glitches]
115
00:06:10,979 --> 00:06:12,067
Son of a bitch.
116
00:06:14,417 --> 00:06:17,812
[birds chirping]
117
00:06:17,899 --> 00:06:21,946
♪
118
00:06:27,561 --> 00:06:30,433
[phone rings]
119
00:06:30,520 --> 00:06:31,695
Michael?
120
00:06:31,782 --> 00:06:35,177
- Roni: What?
- Oh, hi, babe.
121
00:06:35,264 --> 00:06:37,092
Please tell me you're not
talking to him again?
122
00:06:37,179 --> 00:06:38,572
No, no, no, no, no.
123
00:06:38,659 --> 00:06:41,270
I, uh, we actually just had our
last phone call.
124
00:06:41,357 --> 00:06:43,098
I'm not renewing.
Don't worry, babe.
125
00:06:43,185 --> 00:06:46,928
[sighs] Honey,
we cannot afford him.
126
00:06:47,015 --> 00:06:49,844
- How'd your interview go?
- Good. I got it.
127
00:06:49,931 --> 00:06:51,323
- Great.
- I got the internship.
128
00:06:51,411 --> 00:06:52,934
- And I...
- Good job.
129
00:06:53,021 --> 00:06:56,198
signed up for the bar in July.
[computer beeps]
130
00:06:56,285 --> 00:06:59,244
- What?
- I said I got the internship.
131
00:06:59,331 --> 00:07:03,292
And I signed up
for the bar exam in July.
132
00:07:03,379 --> 00:07:04,772
That's great.
We should celebrate.
133
00:07:04,859 --> 00:07:06,513
Well, you know, it's unpaid,
134
00:07:06,600 --> 00:07:09,341
but they do hire
from their intern pool so...
135
00:07:12,083 --> 00:07:14,303
Um, why didn't you tell me?
136
00:07:16,087 --> 00:07:18,525
- About?
- Michael.
137
00:07:18,612 --> 00:07:20,091
Michael couldn't matter less.
138
00:07:22,964 --> 00:07:24,922
How's, uh, how's work going?
139
00:07:25,009 --> 00:07:27,272
Kind of in the middle of a bid
right now, honey.
140
00:07:27,359 --> 00:07:30,841
Okay, um, yeah, I'll, I'll,
I'll let you go then.
141
00:07:30,928 --> 00:07:31,929
Knock him dead.
142
00:07:32,887 --> 00:07:37,065
♪
143
00:07:38,153 --> 00:07:39,459
One, two, three, four...
144
00:08:06,486 --> 00:08:08,531
[cheers and applause]
145
00:08:17,845 --> 00:08:19,499
It's all you.
146
00:08:19,586 --> 00:08:21,152
[screams]
147
00:08:21,239 --> 00:08:24,025
[cheering]
148
00:08:24,112 --> 00:08:26,288
[Stephen] That wasn't
too bad. It's good.
149
00:08:26,375 --> 00:08:28,029
- That looked good.
- Woo!
150
00:08:28,116 --> 00:08:29,160
What's your name?
151
00:08:29,247 --> 00:08:31,032
Vronika.
You can call me Roni.
152
00:08:31,119 --> 00:08:33,034
- Firewalker Steve.
- [laughs]
153
00:08:33,121 --> 00:08:34,209
Stephen.
154
00:08:34,296 --> 00:08:37,647
Ooh, ooh, no, no, no!
Ahh!
155
00:08:37,734 --> 00:08:42,260
Oh, God, it burns so bad!
Oh, this is not good.
156
00:08:42,347 --> 00:08:45,873
Oh, ooh, ooh.
157
00:08:45,960 --> 00:08:47,309
- This okay?
- It's Better.
158
00:08:47,396 --> 00:08:49,006
Stephen: Come on.
Let's go again.
159
00:08:49,093 --> 00:08:50,268
Come on.
160
00:08:50,355 --> 00:08:52,053
[applause echoes]
161
00:08:52,140 --> 00:08:56,187
♪
162
00:09:50,415 --> 00:09:53,897
[Mike] Ad people make a living
of visualizing dreams,
163
00:09:53,984 --> 00:09:56,291
so find your triggers.
164
00:09:56,378 --> 00:09:59,511
Find the stuff of your dreams.
165
00:09:59,599 --> 00:10:01,513
Visualize it.
166
00:10:01,601 --> 00:10:03,124
Internalize it.
167
00:10:05,996 --> 00:10:11,045
To get what you want, you need
to know what you want.
168
00:10:14,135 --> 00:10:16,398
So don't overthink it.
169
00:10:16,485 --> 00:10:17,921
Go with your gut.
170
00:10:18,008 --> 00:10:20,924
But don't lock into your
surroundings just yet.
171
00:10:21,011 --> 00:10:24,624
Because once you do, you commit.
172
00:10:26,277 --> 00:10:28,671
Now look, these...
173
00:10:28,758 --> 00:10:31,805
these are just 2D right now.
174
00:10:31,892 --> 00:10:35,504
But you are committing
to yourself to make them real,
175
00:10:35,591 --> 00:10:39,116
to make them 3D real.
176
00:10:39,203 --> 00:10:43,077
Choosing is doing.
177
00:10:43,164 --> 00:10:46,428
So...
178
00:10:46,515 --> 00:10:49,649
bind your image to them.
179
00:10:49,736 --> 00:10:51,781
Life's empty canvas.
180
00:10:51,868 --> 00:10:52,869
Am I right?
181
00:10:57,613 --> 00:10:59,310
Choose your future.
182
00:10:59,397 --> 00:11:01,443
Master your fate.
183
00:11:01,530 --> 00:11:02,749
Aim.
184
00:11:02,836 --> 00:11:03,967
Aspire.
185
00:11:04,054 --> 00:11:06,753
You are your own creator.
186
00:11:10,974 --> 00:11:13,760
Feel the spirit
of what is yet to come.
187
00:11:13,847 --> 00:11:18,373
♪
188
00:11:19,940 --> 00:11:21,028
Wow.
189
00:11:22,769 --> 00:11:24,596
[Mike] You are at a crossroads.
190
00:11:24,684 --> 00:11:26,468
You can either have
fate define you
191
00:11:26,555 --> 00:11:30,211
or you can define
your own fate.
192
00:11:30,298 --> 00:11:31,865
Now the first step
I'm going to give you
193
00:11:31,952 --> 00:11:34,824
is to own up to where you are.
194
00:11:34,911 --> 00:11:36,739
Own it.
195
00:11:36,826 --> 00:11:40,395
You cause everything.
196
00:11:40,482 --> 00:11:45,792
There is no accident.
There are no coincidences.
197
00:11:45,879 --> 00:11:48,751
You've got cancer.
Well, you caused that.
198
00:11:48,838 --> 00:11:50,144
You conceived it.
You carried it to term.
199
00:11:50,231 --> 00:11:52,233
You birthed it.
200
00:11:52,320 --> 00:11:53,800
You've got problems.
201
00:11:53,887 --> 00:11:55,584
Failure.
202
00:11:55,671 --> 00:11:57,629
Well, you did that too.
203
00:11:57,717 --> 00:11:59,240
It's you.
204
00:11:59,327 --> 00:12:01,895
See, it all starts here.
205
00:12:05,463 --> 00:12:08,684
If you don't like what
your life is reaping,
206
00:12:08,771 --> 00:12:10,686
ask yourself this question:
207
00:12:10,773 --> 00:12:14,298
What was I thinking?
208
00:12:14,385 --> 00:12:17,649
When did I sow this
into my life?
209
00:12:20,261 --> 00:12:25,266
When you ask that question,
you are rooting that weed out.
210
00:12:25,353 --> 00:12:28,660
The moment you ask that
question, you move
211
00:12:28,748 --> 00:12:32,099
from victim to victor.
212
00:12:34,449 --> 00:12:37,800
Breathe with me.
Come on.
213
00:12:37,887 --> 00:12:39,889
The breath of life, yes?
214
00:12:42,239 --> 00:12:45,547
You are your own creation.
215
00:12:45,634 --> 00:12:47,679
And if that sounds
blasphemous to some,
216
00:12:47,767 --> 00:12:50,291
just remember that God...
217
00:12:50,378 --> 00:12:52,728
helps those...
218
00:12:52,815 --> 00:12:55,470
who help themselves.
219
00:12:55,557 --> 00:12:58,603
Hi, I'd like to withdraw
my cash advance.
220
00:12:58,690 --> 00:13:02,912
[techno music on earbuds]
221
00:13:02,999 --> 00:13:03,957
[Teller] Anything else.
222
00:13:13,096 --> 00:13:15,446
I'd like to deposit
this, please.
223
00:13:15,533 --> 00:13:16,578
Okay.
224
00:13:19,929 --> 00:13:21,235
[coins rattle]
225
00:13:25,935 --> 00:13:28,372
- That's $3,807.35.
226
00:13:28,459 --> 00:13:30,635
- Cash is available
same day, right?
227
00:13:30,722 --> 00:13:32,115
Yes.
228
00:13:32,202 --> 00:13:33,813
You're all set.
229
00:13:44,606 --> 00:13:47,827
[techno music grows louder]
230
00:13:56,400 --> 00:13:58,838
[techno music continues]
231
00:14:17,552 --> 00:14:18,727
[Mike] Never surrender.
232
00:14:18,814 --> 00:14:21,295
Never give up.
233
00:14:21,382 --> 00:14:23,863
Let your heart speak.
234
00:14:23,950 --> 00:14:25,995
Reject negative visualization.
235
00:14:31,609 --> 00:14:33,742
Create that inner voice.
236
00:14:33,829 --> 00:14:35,352
Manifest it.
237
00:14:35,439 --> 00:14:36,876
God help me.
238
00:14:38,834 --> 00:14:39,879
[Roni] Long.
239
00:14:39,966 --> 00:14:40,923
Ron?
240
00:14:43,186 --> 00:14:44,535
Ron?
241
00:14:44,622 --> 00:14:45,841
Is that you?
242
00:14:53,066 --> 00:14:55,198
[Mike] Open yourself
up to the universe.
243
00:14:55,285 --> 00:14:56,460
Possibilities.
244
00:14:56,547 --> 00:14:58,767
Say what you want.
245
00:14:58,854 --> 00:15:00,551
Speak it into existence.
246
00:15:00,638 --> 00:15:03,119
Let there be...
247
00:15:03,206 --> 00:15:04,294
Say it.
248
00:15:04,381 --> 00:15:05,905
Believe it.
249
00:15:05,992 --> 00:15:07,950
Birth that next moment.
250
00:15:08,037 --> 00:15:10,300
I...
251
00:15:10,387 --> 00:15:12,737
want to be...
252
00:15:12,824 --> 00:15:14,000
successful.
253
00:15:15,305 --> 00:15:16,437
[Roni] Long.
254
00:15:20,615 --> 00:15:21,790
Long?
255
00:15:25,141 --> 00:15:26,447
[Roni] Go long.
256
00:15:30,581 --> 00:15:31,713
Long?
257
00:15:32,757 --> 00:15:33,976
Okay.
258
00:15:40,330 --> 00:15:41,244
[Roni] Long.
259
00:15:41,331 --> 00:15:43,029
[clicks mouse]
260
00:15:43,116 --> 00:15:45,988
[beeping]
261
00:15:47,294 --> 00:15:50,471
♪
262
00:15:56,520 --> 00:15:58,435
[whispers] Fuck...
263
00:15:58,522 --> 00:15:59,697
[Roni] Wait...
264
00:16:02,526 --> 00:16:03,440
Wait...
265
00:16:03,527 --> 00:16:05,660
Wait?
266
00:16:05,747 --> 00:16:07,531
Okay.
267
00:16:07,618 --> 00:16:09,142
[sighs]
268
00:16:13,450 --> 00:16:15,148
[Roni chuckles] Wait...
269
00:16:18,499 --> 00:16:20,414
[crowd cheers]
270
00:16:21,241 --> 00:16:22,938
[chuckles]
271
00:16:23,025 --> 00:16:24,026
Shit.
272
00:16:24,113 --> 00:16:25,332
[Roni] Now sell.
273
00:16:25,419 --> 00:16:27,856
[beeps]
274
00:16:33,166 --> 00:16:35,472
I'm sorry, come back.
275
00:16:35,559 --> 00:16:36,778
Come back.
276
00:16:39,433 --> 00:16:40,782
Long or short?
277
00:16:44,568 --> 00:16:47,441
[beeping continues]
278
00:16:49,269 --> 00:16:52,315
[Mike] The mind
is a powerful thing.
279
00:16:52,402 --> 00:16:54,535
Don't ask yourself:
is this true?
280
00:16:57,581 --> 00:16:59,148
Who cares if it's true?
281
00:16:59,235 --> 00:17:02,151
If it works,
it's true for you.
282
00:17:03,892 --> 00:17:05,850
[Roni] Trust yourself.
283
00:17:05,937 --> 00:17:07,591
- I do.
[Roni] Close your eyes.
284
00:17:07,678 --> 00:17:09,332
Okay.
285
00:17:09,419 --> 00:17:12,814
[Roni] Give me your hand.
286
00:17:12,901 --> 00:17:13,945
Trust.
287
00:17:15,860 --> 00:17:19,473
♪
288
00:17:19,560 --> 00:17:21,040
[Roni] Eyes closed.
289
00:17:25,566 --> 00:17:27,046
Watch.
290
00:17:46,587 --> 00:17:48,371
Roni: Hey. Hello.
291
00:17:51,331 --> 00:17:53,463
- My God.
- Baby, it's all good.
292
00:17:53,550 --> 00:17:56,423
What are you talking about?
[laughs]
293
00:17:56,510 --> 00:17:58,294
What's gotten into you?
294
00:17:58,381 --> 00:17:59,687
Are you on something?
295
00:17:59,774 --> 00:18:01,776
Oh no, I'm a new man.
296
00:18:01,863 --> 00:18:03,386
You're a new man?
297
00:18:03,473 --> 00:18:06,824
I tried out a new system,
babe, and it worked.
298
00:18:06,911 --> 00:18:09,784
What do you mean a new system?
On your clients?
299
00:18:09,871 --> 00:18:12,308
For us. No more clients.
For us, baby.
300
00:18:12,395 --> 00:18:14,484
It broke through 100%.
301
00:18:17,531 --> 00:18:19,141
Are you...
302
00:18:19,228 --> 00:18:21,622
are you using our money again?
303
00:18:23,711 --> 00:18:26,496
Yes.
304
00:18:26,583 --> 00:18:27,758
Yes, I have.
305
00:18:30,021 --> 00:18:32,372
I promised to tell you
if I would, and I am,
306
00:18:32,459 --> 00:18:33,677
I'm telling you right now.
307
00:18:33,764 --> 00:18:34,809
Hey, stop.
308
00:18:37,159 --> 00:18:40,031
I made a profit off
of every single trade.
309
00:18:41,990 --> 00:18:44,949
- Babe, that's unheard of.
- Okay, okay.
310
00:18:45,036 --> 00:18:46,995
That just doesn't happen.
311
00:18:47,082 --> 00:18:49,345
How much?
312
00:18:49,432 --> 00:18:51,478
How much did we make today?
313
00:18:51,565 --> 00:18:53,523
It's not a matter of how much.
314
00:18:53,610 --> 00:18:55,308
I'm just trying a few things
at the moment, but...
315
00:18:58,615 --> 00:19:00,965
It went through.
316
00:19:01,052 --> 00:19:02,141
Crazy.
317
00:19:06,057 --> 00:19:07,233
Where's your binder?
318
00:19:07,320 --> 00:19:09,539
Stephen, do not
change the topic.
319
00:19:09,626 --> 00:19:11,106
I'm not changing the topic.
320
00:19:11,193 --> 00:19:13,891
You and I both know
that if your system works,
321
00:19:13,978 --> 00:19:15,893
that means someone else
is going to use it,
322
00:19:15,980 --> 00:19:18,766
and then it's not
going to work anymore.
323
00:19:18,853 --> 00:19:21,769
It's not like that.
324
00:19:21,856 --> 00:19:26,817
I'm the system.
I know when to make the calls.
325
00:19:26,904 --> 00:19:29,211
I know when to get in.
I know when to get out.
326
00:19:29,298 --> 00:19:30,995
Oh my God.
327
00:19:31,082 --> 00:19:35,174
Babe, it's like I access
this core part of my mind
328
00:19:35,261 --> 00:19:37,393
that just works
on a quantum level.
329
00:19:37,480 --> 00:19:40,179
Do you understand?
330
00:19:40,266 --> 00:19:42,311
No.
331
00:19:42,398 --> 00:19:43,617
Babe?
332
00:19:43,704 --> 00:19:45,923
Don't... Don't.
333
00:19:46,010 --> 00:19:50,189
Do you know what my
inner voice sounded like?
334
00:19:51,842 --> 00:19:54,323
- What are you talking about?
- My inner truth.
335
00:19:54,410 --> 00:19:56,934
My muse... was you.
336
00:19:57,021 --> 00:19:58,240
What?
337
00:19:58,327 --> 00:20:02,331
I swear to God,
I'm not making this up.
338
00:20:02,418 --> 00:20:04,159
It was you.
339
00:20:04,246 --> 00:20:06,901
What was me?
340
00:20:06,988 --> 00:20:09,033
Look at me.
341
00:20:09,120 --> 00:20:11,384
Everything changed today.
342
00:20:11,471 --> 00:20:14,125
I'm going to prove it
to you, okay?
343
00:20:14,213 --> 00:20:15,388
Just give me two weeks.
344
00:20:17,781 --> 00:20:20,131
What?
345
00:20:20,219 --> 00:20:21,655
I want to be your patron.
346
00:20:21,742 --> 00:20:23,265
[laughs]
347
00:20:23,352 --> 00:20:24,919
What?
348
00:20:25,006 --> 00:20:27,617
- I'm serious.
- You want to patronize me?
349
00:20:27,704 --> 00:20:29,663
Sure.
350
00:20:29,750 --> 00:20:30,881
Why not?
351
00:20:32,970 --> 00:20:37,323
I'm going to make sure that you
do whatever you want to do.
352
00:20:37,410 --> 00:20:40,108
I'm going to make you
a boatload of cash and you
353
00:20:40,195 --> 00:20:43,111
take on any case, pro bono.
354
00:20:47,071 --> 00:20:48,377
You're going to be my purpose.
355
00:20:52,686 --> 00:20:54,383
[whispers] You're crazy.
356
00:20:54,470 --> 00:20:58,082
♪
357
00:21:14,403 --> 00:21:17,058
[Man] So all the people
took off the rings of gold
358
00:21:17,145 --> 00:21:21,062
that were in their ears
and brought them to Heron,
359
00:21:21,149 --> 00:21:24,283
and he received the gold from
their hand and fashioned it
360
00:21:24,370 --> 00:21:27,547
with a graving tool
and made a golden calf.
361
00:21:47,915 --> 00:21:53,877
♪
362
00:22:11,286 --> 00:22:13,114
[beeps]
363
00:22:28,042 --> 00:22:29,478
[Roni laughs]
[Stephen] What's your name?
364
00:22:29,565 --> 00:22:31,045
Vronika.
365
00:22:31,132 --> 00:22:34,135
You can call me Roni.
366
00:22:34,222 --> 00:22:36,572
We're going to do
trust exercises now, so...
367
00:22:36,659 --> 00:22:39,183
You're going to stand up,
all right?
368
00:22:39,270 --> 00:22:42,012
And she's going
to catch you, right?
369
00:22:42,099 --> 00:22:44,841
Light as a feather,
stiff as a board.
370
00:22:44,928 --> 00:22:46,843
All right?
371
00:22:46,930 --> 00:22:48,236
Trust her.
372
00:22:48,323 --> 00:22:50,238
- [audience laughter]
- Catch me.
373
00:22:50,325 --> 00:22:52,240
[audience laughter]
374
00:22:52,327 --> 00:22:53,459
[Stephen laughs]
375
00:22:58,464 --> 00:23:01,554
♪
376
00:23:22,879 --> 00:23:25,491
♪
377
00:23:29,625 --> 00:23:31,061
Easy.
378
00:23:31,148 --> 00:23:34,325
You don't want
to scare her away.
379
00:23:34,413 --> 00:23:35,805
Don't leave.
380
00:23:42,595 --> 00:23:43,770
My God...
381
00:23:47,295 --> 00:23:48,644
Do we have any more cash?
382
00:23:51,778 --> 00:23:54,998
We still have another hour
until the markets close.
383
00:23:55,085 --> 00:23:57,784
We really don't need much.
Just some seed money.
384
00:23:57,871 --> 00:23:58,828
[laughs]
385
00:24:00,787 --> 00:24:03,224
[laughs]
386
00:24:03,311 --> 00:24:06,923
Savings, 401k, IRA?
387
00:24:09,056 --> 00:24:10,971
Nothing.
388
00:24:11,058 --> 00:24:14,061
What about, um,
lines of credit?
389
00:24:14,148 --> 00:24:15,454
Student loans?
390
00:24:21,068 --> 00:24:22,548
[both laugh]
391
00:24:25,594 --> 00:24:29,468
♪
392
00:24:40,870 --> 00:24:43,307
[typing]
393
00:24:58,018 --> 00:24:59,280
Who are you calling?
394
00:25:04,285 --> 00:25:05,634
Probably should ask her.
395
00:25:05,721 --> 00:25:07,941
She's going to find out.
396
00:25:08,028 --> 00:25:10,944
I don't want to lie to her.
397
00:25:11,031 --> 00:25:12,511
Who's lying?
398
00:25:12,598 --> 00:25:15,862
You're being true to your
future self, the person
399
00:25:15,949 --> 00:25:20,562
you wish to become, the person
she fell in love with.
400
00:25:20,649 --> 00:25:22,999
In order to get to that person,
you need this money.
401
00:25:23,086 --> 00:25:26,699
It's just a small problem
to solve a big problem.
402
00:25:26,786 --> 00:25:29,615
By the time she
finds out, you...
403
00:25:29,702 --> 00:25:31,965
you will have solved both.
404
00:25:32,052 --> 00:25:34,097
She'll be happy.
405
00:25:34,184 --> 00:25:35,403
Isn't that what you want?
406
00:25:39,276 --> 00:25:40,974
Or you could just tell her
you're broke.
407
00:25:43,846 --> 00:25:49,939
♪
408
00:25:50,026 --> 00:25:51,680
[typing]
409
00:26:07,653 --> 00:26:09,655
How much did you take out?
410
00:26:09,742 --> 00:26:11,047
15k.
411
00:26:11,134 --> 00:26:12,048
That's it?
412
00:26:12,135 --> 00:26:14,007
It's 15,000 dollars.
413
00:26:14,094 --> 00:26:16,618
Is that all you
can get your hands on?
414
00:26:16,705 --> 00:26:17,706
Basically.
415
00:26:20,404 --> 00:26:21,623
Never lie to yourself.
416
00:26:28,195 --> 00:26:30,589
♪
417
00:26:34,157 --> 00:26:36,420
Okay, well...
418
00:26:36,507 --> 00:26:37,770
I withdrew the maximum.
419
00:26:37,857 --> 00:26:39,815
$20 grand is all
it's going to give me.
420
00:26:39,902 --> 00:26:41,208
Hmm.
421
00:26:41,295 --> 00:26:43,123
Did you sign a prenup?
422
00:26:43,210 --> 00:26:44,646
No.
423
00:26:44,733 --> 00:26:46,822
Then her money is your money.
424
00:26:46,909 --> 00:26:48,650
Right?
425
00:26:48,737 --> 00:26:51,566
Right.
426
00:26:51,653 --> 00:26:54,743
Just lead, do what's best.
427
00:26:54,830 --> 00:26:58,094
She'll support you, especially
when she sees the profits.
428
00:27:00,793 --> 00:27:05,014
Let's do a futures trade,
go along 10 contracts
429
00:27:05,101 --> 00:27:09,453
with a target of 28 ticks,
then just leave it alone.
430
00:27:11,630 --> 00:27:12,892
Trust me.
431
00:27:16,112 --> 00:27:19,246
it's not about the money,
Stephen, never is.
432
00:27:19,333 --> 00:27:22,641
Money just shows you
where your heart is.
433
00:27:26,427 --> 00:27:30,910
[Man] For even Satan disguises
himself as an angel of light,
434
00:27:30,997 --> 00:27:32,346
so it is no surprise--
435
00:27:32,433 --> 00:27:34,174
[phone buzzing]
436
00:27:34,261 --> 00:27:37,046
Now just leave it alone,
okay, relax.
437
00:27:37,133 --> 00:27:38,831
[phone rings]
438
00:27:41,137 --> 00:27:45,098
Just go do something else--
mow the lawn or something.
439
00:27:45,185 --> 00:27:48,014
We'll cash in
tomorrow morning, I promise.
440
00:27:48,101 --> 00:27:50,625
[beep]
441
00:27:50,712 --> 00:27:53,497
[Roni] Hey, um,
it's me, call me back.
442
00:27:53,584 --> 00:27:55,978
Um, it's urgent, call me.
443
00:27:56,065 --> 00:27:57,110
What am I going to tell her?
444
00:27:57,197 --> 00:28:01,505
The truth, of course, go ahead.
445
00:28:01,592 --> 00:28:04,073
[phone rings]
446
00:28:04,160 --> 00:28:06,032
Honey.
447
00:28:06,119 --> 00:28:08,382
Babe, thank God, I've been
trying to call you. Listen...
448
00:28:08,469 --> 00:28:10,950
- I got this weird alert.
- Honey...
449
00:28:11,037 --> 00:28:13,474
Someone broke into my student
loans account and--
450
00:28:13,561 --> 00:28:14,910
Yeah, babe.
451
00:28:14,997 --> 00:28:15,868
We need to lock
all our accounts.
452
00:28:15,955 --> 00:28:18,522
I withdrew our money.
453
00:28:18,609 --> 00:28:21,961
- What?
- Yeah.
454
00:28:22,048 --> 00:28:23,702
Hello? I'll tell you...
I'll tell you all about it
455
00:28:23,789 --> 00:28:25,442
when you get here.
456
00:28:25,529 --> 00:28:28,097
I want you to drive carefully,
you're driving, right?
457
00:28:28,184 --> 00:28:30,099
Just hang up, I'll tell you
when you get home.
458
00:28:30,186 --> 00:28:32,536
Stephen, you better
tell me right now.
459
00:28:32,623 --> 00:28:35,104
Babe, it's a sure thing, okay,
you have to trust me.
460
00:28:35,191 --> 00:28:36,889
I just wanted to take advantage
with all we have.
461
00:28:36,976 --> 00:28:38,586
Are you kidding?
462
00:28:38,673 --> 00:28:40,370
You're trading with my student
loans... are you insane?
463
00:28:40,457 --> 00:28:42,111
- Put it back.
- Roni, please...
464
00:28:42,198 --> 00:28:43,722
Those are student loans,
you can't touch that.
465
00:28:43,809 --> 00:28:45,288
- Roni, just listen to me.
466
00:28:45,375 --> 00:28:47,334
No, you listen to me,
I'm almost home.
467
00:28:47,421 --> 00:28:49,292
Don't do anything, I swear.
468
00:28:49,379 --> 00:28:50,467
[call ends]
469
00:28:52,382 --> 00:28:55,559
♪
470
00:28:55,646 --> 00:28:57,387
If you want me to stay,
you'll leave it.
471
00:29:01,652 --> 00:29:02,653
Overnight.
472
00:29:04,568 --> 00:29:06,483
[footsteps retreat]
473
00:29:15,231 --> 00:29:16,406
Stephen?
474
00:29:19,583 --> 00:29:20,584
Stephen?
475
00:29:21,672 --> 00:29:23,022
Stephen?
476
00:29:35,556 --> 00:29:36,687
Stephen?
477
00:29:44,260 --> 00:29:45,305
Where's the money?
478
00:29:45,392 --> 00:29:47,568
- Huh?
- Did you lose the money?
479
00:29:47,655 --> 00:29:50,484
No, we can't, I already moved
the stop, locked in profits.
480
00:29:50,571 --> 00:29:53,574
Babe, even if the price drops,
you can get out ahead.
481
00:29:53,661 --> 00:29:55,445
- Okay, okay.
- It's fine.
482
00:29:55,532 --> 00:29:59,058
Can you please just,
um, put it back?
483
00:29:59,145 --> 00:30:01,103
- I can't.
- What do you mean you can't?
484
00:30:01,190 --> 00:30:03,105
I can't get out of it now.
485
00:30:03,192 --> 00:30:05,064
What do you mean you can't
get out of it?
486
00:30:05,151 --> 00:30:08,284
Because the market doesn't
even open until 9.30.
487
00:30:08,371 --> 00:30:10,721
If we get out now, what if
the market opens lower?
488
00:30:10,809 --> 00:30:13,289
You just said that we can't
lose, even if the price drops.
489
00:30:13,376 --> 00:30:14,900
If the trailing stops.
490
00:30:14,987 --> 00:30:16,466
I don't understand
what you just said.
491
00:30:16,553 --> 00:30:18,077
Babe, it's a sure thing, and it
can't be implemented
492
00:30:18,164 --> 00:30:20,644
until opening anyway, so...
493
00:30:20,731 --> 00:30:22,168
I actually have to see the open.
494
00:30:24,692 --> 00:30:26,737
I don't want to leave cash
on the table.
495
00:30:26,825 --> 00:30:28,348
What is the matter with you?
496
00:30:28,435 --> 00:30:32,831
Babe, I have the new system
right here.
497
00:30:32,918 --> 00:30:35,485
Do you understand that these
are student loans?
498
00:30:35,572 --> 00:30:37,444
- Mm-hm.
- You can't touch that.
499
00:30:37,531 --> 00:30:42,231
I feel just completely violated.
Do you understand?
500
00:30:42,318 --> 00:30:44,146
I could file a police report.
501
00:30:44,233 --> 00:30:48,759
I don't remember signing
a pre-nup, do you?
502
00:30:48,847 --> 00:30:51,284
Your account is my account.
It's our money.
503
00:30:51,371 --> 00:30:52,720
- It's not our money.
- It's our money.
504
00:30:52,807 --> 00:30:54,722
It's student loans.
505
00:30:54,809 --> 00:30:57,856
You can't use that money towards
anything non-educational.
506
00:30:57,943 --> 00:30:59,640
We're going to get fined.
507
00:30:59,727 --> 00:31:01,076
I'll pay the fine.
508
00:31:06,516 --> 00:31:11,870
♪
509
00:31:29,278 --> 00:31:31,454
I should have asked
your permission. I'm sorry.
510
00:31:34,414 --> 00:31:36,155
Can you sleep
somewhere else tonight?
511
00:31:38,418 --> 00:31:43,075
♪
512
00:33:06,158 --> 00:33:07,463
What's all this?
513
00:33:07,550 --> 00:33:10,118
[Stephen laughs]
Take a look.
514
00:33:14,601 --> 00:33:16,733
What?
What is that?
515
00:33:16,820 --> 00:33:18,605
Screenshot.
516
00:33:18,692 --> 00:33:22,391
Almost $7,000 overnight.
517
00:33:22,478 --> 00:33:26,265
- Okay.
- Okay?
518
00:33:26,352 --> 00:33:28,180
While you were sleeping.
519
00:33:28,267 --> 00:33:29,703
I told you, babe.
Trust me.
520
00:33:32,401 --> 00:33:36,492
So... this means that the money
is back in the account?
521
00:33:36,579 --> 00:33:38,320
Not yet.
522
00:33:38,407 --> 00:33:38,929
- I want to use it
for one more trade.
523
00:33:39,017 --> 00:33:40,583
- What? No.
524
00:33:40,670 --> 00:33:41,541
Look, if you want to win big,
you got to go big.
525
00:33:41,628 --> 00:33:43,108
- No, Stephen.
526
00:33:43,195 --> 00:33:44,283
When the wager's tiny,
the winnings are tiny.
527
00:33:44,370 --> 00:33:46,024
Even if you win, okay?
528
00:33:49,549 --> 00:33:52,334
Wait, is this
our account balance?
529
00:33:52,421 --> 00:33:54,641
Yep.
530
00:33:54,728 --> 00:33:59,080
So the $27,000, that includes my
20 grand from my student loans?
531
00:34:01,561 --> 00:34:03,345
Stephen, what have you been
using before you
532
00:34:03,432 --> 00:34:05,565
raided my account then?
533
00:34:05,652 --> 00:34:07,741
You remember how you
and I found each other.
534
00:34:07,828 --> 00:34:09,656
Stephen?
535
00:34:09,743 --> 00:34:11,527
How you just got out of a bad
relationship and all you wanted
536
00:34:11,614 --> 00:34:13,225
to do was get away
and then bam.
537
00:34:13,312 --> 00:34:14,226
- Stephen.
- Us happened.
538
00:34:14,313 --> 00:34:15,749
Is this all of our money?
539
00:34:15,836 --> 00:34:17,446
And even though the experience
was bad, it led
540
00:34:17,533 --> 00:34:19,231
to us meeting each other.
541
00:34:19,318 --> 00:34:22,625
And you said, even though an
experience was terrible for you,
542
00:34:22,712 --> 00:34:24,192
you wouldn't trade it for
anything in the world
543
00:34:24,279 --> 00:34:27,543
because it made you
who you are today, right?
544
00:34:27,630 --> 00:34:30,198
- Where is all of our money?
- Babe, the money's gone.
545
00:34:30,285 --> 00:34:31,808
It's gone.
546
00:34:31,895 --> 00:34:35,160
But the money we made overnight
is from the new system.
547
00:34:35,247 --> 00:34:37,814
However painful that loss is,
it led me to the new system.
548
00:34:37,901 --> 00:34:40,078
And in my opinion,
it's a bargain.
549
00:34:40,165 --> 00:34:42,515
I'd spend every cent
we have to get here.
550
00:34:42,602 --> 00:34:44,560
Yes, you did.
You did.
551
00:34:44,647 --> 00:34:47,433
- You keep lying to me.
- I'm telling you.
552
00:34:47,520 --> 00:34:50,392
No, you're only
telling me about profits.
553
00:34:50,479 --> 00:34:55,136
♪
554
00:34:58,183 --> 00:34:59,880
There you go.
You're 20k.
555
00:35:03,710 --> 00:35:04,798
Thank you.
556
00:35:07,931 --> 00:35:09,019
Thank you.
557
00:35:13,546 --> 00:35:16,201
[Stephen] You going out?
558
00:35:16,288 --> 00:35:17,550
Going to my sister's.
559
00:35:19,987 --> 00:35:22,076
I need to think.
560
00:35:22,163 --> 00:35:23,991
Roni.
561
00:35:24,078 --> 00:35:25,688
I'll call you, okay?
562
00:35:33,392 --> 00:35:34,697
[Mental Roni] She'll be back.
563
00:35:34,784 --> 00:35:36,699
She'll be all over you.
564
00:35:36,786 --> 00:35:40,529
There's no aphrodisiac
like success.
565
00:35:40,616 --> 00:35:42,792
She just needs a bit of
convincing, that's all.
566
00:35:44,054 --> 00:35:45,273
Go short.
567
00:35:45,360 --> 00:35:46,927
Four contracts.
568
00:35:47,014 --> 00:35:50,235
Eight ticks.
569
00:35:50,322 --> 00:35:52,237
She's right, you know.
570
00:35:52,324 --> 00:35:53,063
You're not being
honest with her.
571
00:35:53,151 --> 00:35:54,804
Don't start.
572
00:35:54,891 --> 00:35:57,024
If you were honest with her,
you would have to tell her
573
00:35:57,111 --> 00:35:58,547
that she's holding you back
574
00:35:58,634 --> 00:36:01,463
and you're sick and tired
of supporting her
575
00:36:01,550 --> 00:36:04,031
and that she's become
a glass ceiling for you.
576
00:36:05,250 --> 00:36:06,642
Just sayin'.
577
00:36:06,729 --> 00:36:09,993
She's just under a lot
of pressure from school.
578
00:36:10,080 --> 00:36:11,908
You let her hold you back.
It's your choice.
579
00:36:11,995 --> 00:36:14,172
Can we just stick to this?
Thanks.
580
00:36:18,045 --> 00:36:20,178
[crowd cheers]
581
00:36:20,265 --> 00:36:21,701
Wait.
582
00:36:21,788 --> 00:36:24,269
Claps when I stick
to my system, win or lose.
583
00:36:24,356 --> 00:36:25,792
It's just programmed that way.
584
00:36:25,879 --> 00:36:29,535
[laughs]
You overthink this stuff.
585
00:36:29,622 --> 00:36:33,016
How about winning: claps,
losing: jeers?
586
00:36:33,103 --> 00:36:35,541
You don't want to make decisions
based on emotions.
587
00:36:35,628 --> 00:36:37,238
Right?
588
00:36:37,325 --> 00:36:38,500
In the long term, when you
stick to your system,
589
00:36:38,587 --> 00:36:40,981
it should make you money.
590
00:36:41,068 --> 00:36:42,765
Well, you have
a better system now.
591
00:36:47,161 --> 00:36:48,510
Don't bother with the stop.
592
00:36:48,597 --> 00:36:50,947
Just set the target.
593
00:36:51,034 --> 00:36:52,384
Are you crazy?
594
00:36:52,471 --> 00:36:53,733
Maybe.
595
00:36:55,778 --> 00:36:58,085
[beeps]
596
00:37:00,914 --> 00:37:02,263
[Stephen] You got it, boss.
597
00:37:02,350 --> 00:37:03,743
[Roni laughs]
598
00:37:11,054 --> 00:37:12,969
[phone buzzes]
599
00:37:14,580 --> 00:37:17,800
♪
600
00:37:21,630 --> 00:37:26,026
[phone buzzes]
601
00:37:28,333 --> 00:37:29,421
Benny.
602
00:37:29,508 --> 00:37:31,336
Leave it.
603
00:37:31,423 --> 00:37:32,380
Bet it's Uncle Stephen.
604
00:37:33,816 --> 00:37:35,340
I bet it's mind your business.
605
00:37:37,429 --> 00:37:39,431
[Benny sighs]
606
00:37:39,518 --> 00:37:40,954
Thanks, monkey.
607
00:37:42,651 --> 00:37:46,655
♪
608
00:37:50,529 --> 00:37:52,748
Wow.
609
00:37:52,835 --> 00:37:54,707
- I love it.
- Beautiful choice.
610
00:37:54,794 --> 00:37:56,056
She's going to be
thrilled with that.
611
00:37:59,015 --> 00:38:00,278
- Thank you.
- Thank you.
612
00:38:20,776 --> 00:38:22,038
Hi there.
613
00:38:22,125 --> 00:38:25,477
Special delivery
for Roni Koolhaas?
614
00:38:25,564 --> 00:38:27,305
Me?
615
00:38:27,392 --> 00:38:29,742
[Roni] But...
616
00:38:29,829 --> 00:38:31,657
What?
617
00:38:31,744 --> 00:38:34,834
I... I don't want it.
618
00:38:34,921 --> 00:38:36,270
Yes, she does.
619
00:38:36,357 --> 00:38:37,663
Hey, we can't afford it.
620
00:38:37,750 --> 00:38:39,317
It's all yours.
621
00:38:39,404 --> 00:38:40,448
You know, fully paid for
and everything, with boarding.
622
00:38:40,535 --> 00:38:43,364
- Oh, we'll take it.
- Okay.
623
00:38:43,451 --> 00:38:47,412
Go inside and finish that
cereal bowl cleaning, okay?
624
00:38:47,499 --> 00:38:48,935
If you could just please sign
for a receipt, ma'am.
625
00:38:52,025 --> 00:38:57,422
♪
626
00:38:57,509 --> 00:38:59,162
[horse nickers]
627
00:39:03,906 --> 00:39:05,734
[horse whinnies]
628
00:39:22,534 --> 00:39:24,318
[horse whinnies]
629
00:39:25,972 --> 00:39:27,321
Tell me about it.
630
00:39:29,628 --> 00:39:32,457
♪
631
00:39:44,730 --> 00:39:46,296
[Stephen] It's awesome.
632
00:39:46,384 --> 00:39:48,516
[laughs] I'm serious.
633
00:39:48,603 --> 00:39:49,865
You're crazy.
I love it.
634
00:39:49,952 --> 00:39:51,389
[laughs]
635
00:39:54,174 --> 00:39:57,090
Hey.
You're back.
636
00:39:57,177 --> 00:39:59,658
Yeah, um...
637
00:39:59,745 --> 00:40:01,790
I'll just wait till
you're off the phone.
638
00:40:07,013 --> 00:40:08,318
Is she okay?
639
00:40:11,321 --> 00:40:12,975
Babe, I'm not on the phone.
640
00:40:15,413 --> 00:40:17,458
Just don't lie to me, okay?
641
00:40:17,545 --> 00:40:19,895
Babe, I'm not on the phone.
642
00:40:19,982 --> 00:40:22,985
Just now, two minutes ago,
I walked into your office.
643
00:40:23,072 --> 00:40:25,814
You were clearly on the phone.
644
00:40:25,901 --> 00:40:27,990
Talking quite happily.
645
00:40:28,077 --> 00:40:31,559
Are you spying? Hm?
646
00:40:31,646 --> 00:40:35,258
[sighs] Why'd
you get me a horse?
647
00:40:35,345 --> 00:40:39,262
Because I love you.
648
00:40:39,349 --> 00:40:40,829
Is there someone else?
649
00:40:40,916 --> 00:40:42,178
- What?
- Just tell me.
650
00:40:42,265 --> 00:40:43,223
No.
651
00:40:43,310 --> 00:40:45,094
What are you talking about?
652
00:40:45,181 --> 00:40:47,357
You were talking to a woman.
653
00:40:47,445 --> 00:40:49,751
You don't talk
to guys like that.
654
00:40:49,838 --> 00:40:52,450
Babe, it's me, myself,
and I in there.
655
00:40:52,537 --> 00:40:55,583
It's just a mental tool, baby.
656
00:40:55,670 --> 00:40:57,237
[sighs]
657
00:40:57,324 --> 00:40:58,281
Look at us.
Look at our life.
658
00:40:58,368 --> 00:40:59,892
I mean, take a look around.
659
00:40:59,979 --> 00:41:02,242
We're doing great.
660
00:41:02,329 --> 00:41:05,463
Financially, anyway.
661
00:41:05,550 --> 00:41:10,119
I kind of expected a hug,
to be honest.
662
00:41:10,206 --> 00:41:12,992
I don't want expensive gifts.
663
00:41:15,777 --> 00:41:19,085
- Okay.
- I just want you to be honest.
664
00:41:22,305 --> 00:41:23,698
I'll do anything for you.
665
00:41:23,785 --> 00:41:25,265
Just tell me what you want,
and I'll do it.
666
00:41:27,267 --> 00:41:29,835
Hm?
667
00:41:29,922 --> 00:41:35,623
Okay?
668
00:41:35,710 --> 00:41:38,321
Clients become more honest
when they feel small.
669
00:41:38,408 --> 00:41:41,977
They can't see what's below.
670
00:41:42,064 --> 00:41:44,589
So, your mental tool.
671
00:41:44,676 --> 00:41:46,068
Is it drug-induced or not?
672
00:41:46,155 --> 00:41:48,331
I don't do any drugs.
673
00:41:48,418 --> 00:41:51,291
So, you anthropomorphize
a part of yourself,
674
00:41:51,378 --> 00:41:53,293
and then you speak
to this manifestation
675
00:41:53,380 --> 00:41:56,905
as though it's
another person, correct?
676
00:41:56,992 --> 00:41:58,907
Yeah.
677
00:41:58,994 --> 00:42:00,474
Is it he, she, they?
678
00:42:00,561 --> 00:42:03,172
- She.
- She.
679
00:42:03,259 --> 00:42:04,826
It's you.
680
00:42:04,913 --> 00:42:05,827
It's not like I'm cheating.
681
00:42:05,914 --> 00:42:08,090
I'm not thinking of anyone else.
682
00:42:08,177 --> 00:42:10,963
You know, I took that course.
683
00:42:11,050 --> 00:42:12,617
It's not what Michael
was talking about.
684
00:42:12,704 --> 00:42:16,621
He was talking about
finding your truth.
685
00:42:16,708 --> 00:42:18,231
Not a mental disorder.
686
00:42:18,318 --> 00:42:21,451
Yeah, have you seen
our account balances?
687
00:42:21,539 --> 00:42:24,846
Stephen, you're a grown man
talking to an imaginary minx.
688
00:42:24,933 --> 00:42:26,544
If it works, who cares?
689
00:42:26,631 --> 00:42:29,895
Is there any history of mental
illness in your family?
690
00:42:29,982 --> 00:42:31,374
No.
691
00:42:31,461 --> 00:42:33,289
When you speak to her,
does she speak back?
692
00:42:33,376 --> 00:42:35,291
Are you both doing the
questioning and answering?
693
00:42:35,378 --> 00:42:36,336
No, no.
694
00:42:36,423 --> 00:42:38,773
It's not multiple personalities.
695
00:42:38,860 --> 00:42:39,905
It's...
696
00:42:39,992 --> 00:42:42,298
He claims he sees her.
697
00:42:42,385 --> 00:42:46,738
Why did this Michael
tell you to try this?
698
00:42:46,825 --> 00:42:48,870
He said I didn't need him.
699
00:42:48,957 --> 00:42:51,394
Well, you might not
need this tool, either.
700
00:42:51,481 --> 00:42:52,787
It's in here.
701
00:42:52,874 --> 00:42:55,311
Obviously, your trades
are right on.
702
00:42:55,398 --> 00:42:59,011
Then the question becomes:
is this pathological?
703
00:42:59,098 --> 00:43:02,928
It doesn't seem to be damaging
your balance sheets.
704
00:43:03,015 --> 00:43:04,320
You're not mentally ill.
705
00:43:04,407 --> 00:43:06,758
You don't confuse reality
and imagination.
706
00:43:06,845 --> 00:43:09,021
However, it does damage
your marriage.
707
00:43:09,108 --> 00:43:15,070
Mm.
708
00:43:15,157 --> 00:43:18,421
So maybe, Roni,
this is about you.
709
00:43:18,508 --> 00:43:21,120
What is it about his tool
that you find threatening?
710
00:43:25,385 --> 00:43:28,431
Feel free to wipe
that smirk off your face.
711
00:43:31,870 --> 00:43:33,088
Babe?
712
00:43:33,175 --> 00:43:34,742
Yeah.
713
00:43:34,829 --> 00:43:38,703
I think it's time for you
to come home, don't you?
714
00:43:38,790 --> 00:43:40,226
I miss you.
715
00:43:40,313 --> 00:43:44,056
♪
716
00:43:44,143 --> 00:43:48,974
Yeah, I miss you, too.
717
00:43:49,061 --> 00:43:50,497
[laughs]
718
00:43:59,680 --> 00:44:02,509
You know what, I'm gonna fill
this car up with some gas.
719
00:44:02,596 --> 00:44:03,553
Right now?
720
00:44:03,641 --> 00:44:07,862
Yeah, for the morning.
721
00:44:07,949 --> 00:44:09,037
Okay.
722
00:44:09,124 --> 00:44:11,474
I'm really tired.
723
00:44:11,561 --> 00:44:13,085
I'm gonna go in, okay, babe?
724
00:44:13,172 --> 00:44:15,522
Okay, but don't fall asleep.
725
00:44:15,609 --> 00:44:16,958
- Okay?
- Okay.
726
00:44:21,963 --> 00:44:25,010
Okay.
727
00:44:25,097 --> 00:44:26,968
[sighs] Thank you for today.
728
00:44:35,107 --> 00:44:36,108
♪
729
00:44:36,195 --> 00:44:38,676
[breathes seductively]
730
00:44:57,869 --> 00:44:59,784
[sighs]
731
00:44:59,871 --> 00:45:05,093
[Woman] Shh.
732
00:45:05,180 --> 00:45:06,834
[dog barks in distance]
733
00:45:35,602 --> 00:45:37,082
[horns blowing, shouting]
734
00:45:37,169 --> 00:45:39,345
Oh, my God!
735
00:45:39,432 --> 00:45:43,131
Oh, my God!
736
00:45:43,218 --> 00:45:44,350
Phew, I can't.
737
00:45:44,437 --> 00:45:46,874
Got a special guest here.
738
00:45:46,961 --> 00:45:48,528
What?
739
00:45:48,615 --> 00:45:50,182
Happy birthday, baby.
740
00:45:50,269 --> 00:45:51,574
- Really?
- Yeah.
741
00:45:51,661 --> 00:45:52,619
All yours.
742
00:45:52,706 --> 00:45:54,752
Hi. Oh, my God!
743
00:45:54,839 --> 00:45:58,494
[Stephen] Oh. One more thing.
744
00:45:58,581 --> 00:46:01,367
Next stop, the beach.
745
00:46:01,454 --> 00:46:02,368
The beach.
746
00:46:02,455 --> 00:46:03,673
Happy birthday.
747
00:46:05,197 --> 00:46:06,807
[party music playing]
748
00:46:20,125 --> 00:46:22,083
Are you eating?
749
00:46:22,170 --> 00:46:24,172
Sure am, buddy.
750
00:46:24,259 --> 00:46:25,565
No.
751
00:46:25,652 --> 00:46:27,872
You.
752
00:46:27,959 --> 00:46:31,658
♪
753
00:46:31,745 --> 00:46:34,443
Shh.
754
00:46:34,530 --> 00:46:36,271
[indistinct chatter]
755
00:46:45,411 --> 00:46:47,674
What is it, honey?
756
00:46:47,761 --> 00:46:49,676
There's someone
in Uncle Stephen's office.
757
00:46:59,120 --> 00:47:01,993
What is it? Hm?
758
00:47:13,787 --> 00:47:16,659
What?
759
00:47:16,746 --> 00:47:19,445
[barks]
760
00:47:19,532 --> 00:47:20,750
[growls]
761
00:47:27,148 --> 00:47:28,758
You feel it, too, huh, Fatty?
762
00:47:30,760 --> 00:47:34,503
♪
763
00:47:56,047 --> 00:47:57,091
[chuckles softly]
764
00:48:09,930 --> 00:48:12,237
[suspenseful music]
765
00:48:16,154 --> 00:48:17,068
[gasps]
766
00:48:17,155 --> 00:48:18,069
You want to try the cake?
767
00:48:18,156 --> 00:48:19,722
Yeah.
768
00:48:19,809 --> 00:48:20,767
Dog loves it.
769
00:48:20,854 --> 00:48:24,466
[laughs]
770
00:48:24,553 --> 00:48:25,859
What's wrong?
771
00:48:25,946 --> 00:48:27,252
Nothing.
772
00:48:27,339 --> 00:48:30,995
What is it?
773
00:48:31,082 --> 00:48:35,390
Tell me.
774
00:48:35,477 --> 00:48:38,437
Do you ever get bored
with yourself?
775
00:48:38,524 --> 00:48:40,134
- Yeah, all the time.
- [laughs]
776
00:48:46,575 --> 00:48:50,492
All of our dreams, you know.
777
00:48:50,579 --> 00:48:53,800
Everything we've ever wanted.
778
00:48:53,887 --> 00:48:56,107
What if you got
it all, you know?
779
00:48:56,194 --> 00:48:57,804
Everything, all of it.
780
00:49:00,546 --> 00:49:04,245
Is that all there is?
781
00:49:04,332 --> 00:49:06,726
Putting ourselves
in the center all the time?
782
00:49:11,992 --> 00:49:14,125
What if we got it all wrong?
783
00:49:14,212 --> 00:49:21,175
♪
784
00:49:21,262 --> 00:49:25,092
Babe, I want you to quit this
whole mental tool thing.
785
00:49:25,179 --> 00:49:26,093
I mean it.
786
00:49:26,180 --> 00:49:29,488
It's driving you crazy.
787
00:49:29,575 --> 00:49:31,403
It's weighing on us.
788
00:49:31,490 --> 00:49:33,579
It's creepy.
789
00:49:33,666 --> 00:49:35,102
- Is this because of Benny?
- No.
790
00:49:35,189 --> 00:49:36,799
Benny's a small kid.
791
00:49:36,886 --> 00:49:38,845
No, it's not about Benny.
792
00:49:38,932 --> 00:49:40,151
It's about the mental tool.
793
00:49:40,238 --> 00:49:44,546
It's killing us.
794
00:49:44,633 --> 00:49:46,722
You sure you want me to quit?
795
00:49:46,809 --> 00:49:50,291
Yes, I'm sure.
796
00:49:50,378 --> 00:49:52,119
♪
797
00:49:52,206 --> 00:49:54,992
Okay.
798
00:49:55,079 --> 00:49:56,819
[dog barks in distance]
799
00:50:03,826 --> 00:50:04,827
[electronic whoosh]
800
00:50:04,914 --> 00:50:07,004
[rustling]
801
00:50:13,053 --> 00:50:14,011
[Mental Roni] Shh.
802
00:50:29,809 --> 00:50:35,771
♪
803
00:50:40,689 --> 00:50:43,431
What are you doing?
804
00:50:43,518 --> 00:50:44,911
Shh.
805
00:50:49,742 --> 00:50:51,961
What are you doing?
806
00:50:52,049 --> 00:50:53,398
Nothing.
807
00:50:53,485 --> 00:50:54,790
You okay?
808
00:50:54,877 --> 00:50:57,532
Yeah.
809
00:50:57,619 --> 00:51:01,841
[sighs]
810
00:51:01,928 --> 00:51:03,321
Oops.
811
00:51:05,279 --> 00:51:06,846
[whispers]
What are you doing?
812
00:51:08,152 --> 00:51:09,414
[door sliding]
813
00:51:14,680 --> 00:51:17,074
This room is your world,
you understand?
814
00:51:17,161 --> 00:51:19,032
Look me in the eye
when you say that.
815
00:51:19,119 --> 00:51:21,600
- I created you.
- Right.
816
00:51:21,687 --> 00:51:23,776
- With one purpose.
- Right.
817
00:51:23,863 --> 00:51:25,908
- It's to help me trade.
- Wrong.
818
00:51:25,995 --> 00:51:27,649
It's to make you successful.
819
00:51:27,736 --> 00:51:29,042
You think too small.
820
00:51:29,129 --> 00:51:31,740
I told you what I want.
821
00:51:31,827 --> 00:51:33,046
I love Roni.
822
00:51:33,133 --> 00:51:34,656
Is that why you
called me in there?
823
00:51:34,743 --> 00:51:37,311
I didn't.
824
00:51:37,398 --> 00:51:39,487
You don't know your own heart.
825
00:51:39,574 --> 00:51:40,793
In order to make you successful,
826
00:51:40,880 --> 00:51:44,013
I have to leave this room.
827
00:51:44,101 --> 00:51:46,015
How come my nephew
could see you?
828
00:51:46,103 --> 00:51:47,582
He could read your mind.
829
00:51:47,669 --> 00:51:50,063
Some kids can do that.
830
00:51:50,150 --> 00:51:53,240
Our mind is a very
powerful thing.
831
00:51:53,327 --> 00:51:56,069
Look what you did with yours.
832
00:51:56,156 --> 00:51:58,811
It's different.
833
00:51:58,898 --> 00:52:00,291
I need you to do as I say.
834
00:52:02,075 --> 00:52:04,773
I'll do anything necessary
to make you successful.
835
00:52:04,860 --> 00:52:07,646
All you have to do is listen.
836
00:52:07,733 --> 00:52:09,300
And do as I say.
837
00:52:14,305 --> 00:52:16,307
You really want me gone?
838
00:52:16,394 --> 00:52:18,831
Yeah.
[machine whirs]
839
00:52:21,747 --> 00:52:22,922
Yeah.
840
00:52:25,620 --> 00:52:26,795
[shredder stops]
841
00:52:29,058 --> 00:52:32,279
♪
842
00:53:00,220 --> 00:53:01,265
Wow.
843
00:53:07,967 --> 00:53:09,577
This is awful.
844
00:53:09,664 --> 00:53:10,839
Terrible.
845
00:53:10,926 --> 00:53:11,971
Come on.
846
00:53:13,581 --> 00:53:14,713
[Stephen] Ah!
847
00:53:17,150 --> 00:53:18,456
[Roni] This is our house.
848
00:53:20,197 --> 00:53:21,807
- Look at this, huh?
- Oh my God.
849
00:53:21,894 --> 00:53:25,027
[Stephen whistles]
[Roni giggles]
850
00:53:25,114 --> 00:53:27,856
Steve, Roni, welcome.
851
00:53:27,943 --> 00:53:30,032
Richard, hi.
852
00:53:30,119 --> 00:53:32,252
Richard, what
are you doing here?
853
00:53:32,339 --> 00:53:33,819
You didn't tell her whose
casa you were going to?
854
00:53:33,906 --> 00:53:35,342
[Stephen] Surprise
Good to see you...
855
00:53:35,429 --> 00:53:38,258
What are you...
This is your place?
856
00:53:38,345 --> 00:53:40,521
You've done well for yourself.
857
00:53:40,608 --> 00:53:43,611
So have you apparently.
My place ain't cheap.
858
00:53:43,698 --> 00:53:46,005
Yeah. I was online looking
for getaway ideas
859
00:53:46,092 --> 00:53:49,965
and Richard pops up.
860
00:53:50,052 --> 00:53:51,619
I can't believe it.
861
00:53:51,706 --> 00:53:54,709
I thought you were unemployed
during our course.
862
00:53:54,796 --> 00:53:57,321
How are your, um,
feet, by the way?
863
00:53:57,408 --> 00:54:00,541
That course is the greatest
investment I ever made.
864
00:54:00,628 --> 00:54:02,456
I owe Mike eternal gratitude.
865
00:54:04,937 --> 00:54:06,852
Good to know.
866
00:54:08,593 --> 00:54:13,772
♪
867
00:54:27,438 --> 00:54:28,439
[Roni yelps]
868
00:54:34,793 --> 00:54:35,794
[Roni screams]
869
00:54:52,985 --> 00:54:55,074
[Richard] Where's Roni?
870
00:54:55,161 --> 00:54:56,293
She's in bed.
871
00:54:58,469 --> 00:54:59,992
And you're with me?
872
00:55:00,079 --> 00:55:01,167
[laughs]
873
00:55:01,254 --> 00:55:02,647
What the hell's wrong with you?
874
00:55:02,734 --> 00:55:04,170
Can't sleep.
875
00:55:06,999 --> 00:55:08,130
Thanks.
876
00:55:11,525 --> 00:55:13,571
You and Mike kept in touch.
877
00:55:13,658 --> 00:55:17,314
- No.
- No?
878
00:55:17,401 --> 00:55:20,317
Believe it or not I actually
couldn't afford him anymore.
879
00:55:20,404 --> 00:55:22,406
I was that low.
880
00:55:22,493 --> 00:55:25,278
Hmm.
881
00:55:25,365 --> 00:55:27,585
But he gave me
some parting advice.
882
00:55:27,672 --> 00:55:30,109
On the house.
883
00:55:30,196 --> 00:55:32,807
He told me I didn't need him.
884
00:55:32,894 --> 00:55:35,723
That I should make up
my own coach.
885
00:55:35,810 --> 00:55:36,768
No kidding.
886
00:55:36,855 --> 00:55:38,465
True story.
887
00:55:38,552 --> 00:55:39,988
Best thing that ever
happened to me.
888
00:55:42,600 --> 00:55:43,862
Most days.
889
00:55:46,299 --> 00:55:48,345
Other days I'd give
anything to go back.
890
00:55:50,782 --> 00:55:51,870
[Richard] If you dance
with the devil,
891
00:55:51,957 --> 00:55:53,437
he'll always take the lead.
892
00:55:58,093 --> 00:56:00,400
[laughs]
893
00:56:00,487 --> 00:56:02,489
But what do I know?
894
00:56:02,576 --> 00:56:04,448
All I know is
that it works, baby.
895
00:56:04,535 --> 00:56:05,710
- Mm-hm.
- I ain't dreaming.
896
00:56:05,797 --> 00:56:06,798
Yeah.
897
00:56:10,715 --> 00:56:13,544
And if I am, don't wake me.
898
00:56:13,631 --> 00:56:15,110
[glasses clink]
899
00:56:15,197 --> 00:56:17,156
[fire sizzles]
900
00:56:27,645 --> 00:56:29,995
[crowd cheers]
901
00:56:34,173 --> 00:56:35,740
Thank you.
902
00:56:35,827 --> 00:56:37,306
Cheers.
903
00:56:37,394 --> 00:56:38,699
Oh, that's mine.
904
00:56:38,786 --> 00:56:40,309
- Is it?
- Yeah.
905
00:56:40,397 --> 00:56:42,660
How about we work
when we get home, okay?
906
00:56:42,747 --> 00:56:43,791
Try to relax.
907
00:56:43,878 --> 00:56:47,316
I know, I was just...
908
00:56:47,404 --> 00:56:49,884
[Roni sighs]
909
00:56:49,971 --> 00:56:52,060
Don't overthink it.
910
00:56:52,147 --> 00:56:54,889
- You got this.
- Yeah.
911
00:56:54,976 --> 00:56:57,631
All in here.
Okay?
912
00:56:57,718 --> 00:56:59,198
No more crutch.
913
00:56:59,285 --> 00:57:03,289
- Okay.
- Just you.
914
00:57:03,376 --> 00:57:04,986
- Believe it.
- I do.
915
00:57:08,686 --> 00:57:09,948
I do too.
916
00:57:12,429 --> 00:57:18,130
♪
917
00:57:31,448 --> 00:57:32,971
- Morning, guys.
- Morning, sir.
918
00:57:35,713 --> 00:57:38,280
[Stephen] Wow.
919
00:57:38,367 --> 00:57:39,630
There you go.
920
00:57:39,717 --> 00:57:40,413
Off to the races.
921
00:57:40,500 --> 00:57:41,458
Thank you.
922
00:57:41,545 --> 00:57:42,937
Great job.
923
00:57:51,206 --> 00:57:54,340
Just one parting question...
924
00:57:54,427 --> 00:57:56,429
Long or short?
925
00:58:34,554 --> 00:58:36,164
[Roni]
So how did it go?
926
00:58:39,124 --> 00:58:40,342
Honestly.
927
00:58:48,089 --> 00:58:49,177
What are we gonna do?
928
00:58:50,918 --> 00:58:52,137
Make a budget.
929
00:58:57,011 --> 00:58:58,796
[Roni echoing] Maybe we can
bring your friend back.
930
00:59:01,233 --> 00:59:03,496
What'd you say?
931
00:59:03,583 --> 00:59:04,889
Nothing.
932
00:59:11,809 --> 00:59:13,158
[sighs]
933
00:59:21,819 --> 00:59:26,519
♪
934
00:59:31,524 --> 00:59:34,440
[Mike] I think, therefore I am.
935
00:59:34,527 --> 00:59:38,139
The path you take is paved
by the choices you make.
936
00:59:47,801 --> 00:59:49,716
Reject negative visualization.
937
00:59:55,809 --> 00:59:57,855
Some say you can't
control your thoughts.
938
01:00:00,509 --> 01:00:01,728
Yes, you can.
939
01:00:05,253 --> 01:00:07,081
[silence]
940
01:00:12,391 --> 01:00:13,827
[birds singing]
941
01:00:16,569 --> 01:00:18,223
[crumbling]
942
01:00:21,574 --> 01:00:23,968
[Mike] Master your thoughts.
943
01:00:24,055 --> 01:00:25,186
[Stephen whispering]
I need you.
944
01:00:36,197 --> 01:00:37,764
I need you.
945
01:00:42,856 --> 01:00:43,901
I'll do whatever you say.
946
01:00:53,780 --> 01:00:55,129
I'll do whatever you say.
947
01:00:57,610 --> 01:00:59,481
I'll do whatever you say.
948
01:00:59,568 --> 01:01:03,137
♪
949
01:01:07,838 --> 01:01:10,318
God, your back.
950
01:01:10,405 --> 01:01:11,929
It's me.
951
01:01:34,603 --> 01:01:35,996
Don't ever do that again.
952
01:01:38,651 --> 01:01:40,566
What?
953
01:01:40,653 --> 01:01:41,828
Cut me loose.
954
01:01:44,352 --> 01:01:45,702
So I shouldn't listen to you?
955
01:01:50,010 --> 01:01:51,446
We're a team now, you and I.
956
01:01:53,318 --> 01:01:54,406
We're one.
957
01:01:59,846 --> 01:02:01,979
[wind chimes]
958
01:02:02,066 --> 01:02:03,676
[dog barks in distance]
959
01:02:35,229 --> 01:02:36,709
[whispers]
Everything's gonna be fine.
960
01:02:59,210 --> 01:03:00,907
Thinking about what you said.
961
01:03:00,994 --> 01:03:02,169
About thinking bigger.
962
01:03:04,258 --> 01:03:06,260
This is what I want.
963
01:03:09,524 --> 01:03:11,048
A ranch?
964
01:03:11,135 --> 01:03:14,399
Yeah, I want to get
a ranch for Roni.
965
01:03:14,486 --> 01:03:15,530
We already have the horse.
966
01:03:15,617 --> 01:03:16,923
[both laugh]
967
01:03:19,186 --> 01:03:21,710
It's expensive.
968
01:03:21,798 --> 01:03:23,234
Yeah, but how long would
it take you to come up
969
01:03:23,321 --> 01:03:24,931
with a cash like that?
970
01:03:25,018 --> 01:03:27,455
A couple months?
971
01:03:27,542 --> 01:03:29,109
We should get started.
972
01:03:29,196 --> 01:03:30,676
There's not enough
movement now I think.
973
01:03:30,763 --> 01:03:32,243
I think we should
wait for the next session.
974
01:03:32,330 --> 01:03:35,463
Well, we should, um,
warm up a bit.
975
01:03:35,550 --> 01:03:37,378
Cryptos, show me Bitcoin.
976
01:03:37,465 --> 01:03:39,424
- Cryptos, okay.
- Mm-hm.
977
01:03:41,078 --> 01:03:44,124
Um... Let me get there.
978
01:03:44,211 --> 01:03:45,604
[clicking mouse]
979
01:03:48,041 --> 01:03:49,826
- Okay
- Mm-hmm.
980
01:03:49,913 --> 01:03:52,089
Go in here.
981
01:03:52,176 --> 01:03:53,699
1,300.
982
01:03:53,786 --> 01:03:56,223
Max margin.
Everything you got.
983
01:03:58,747 --> 01:04:00,924
- Everything.
- Long?
984
01:04:01,011 --> 01:04:03,535
Mm-hmm.
985
01:04:03,622 --> 01:04:04,753
[computer chimes]
986
01:04:04,841 --> 01:04:06,668
- Tapping back.
- [giggles]
987
01:04:08,105 --> 01:04:11,412
♪
988
01:04:12,805 --> 01:04:15,025
[takes deep breath]
989
01:04:39,701 --> 01:04:42,704
[crowd cheers]
990
01:04:44,010 --> 01:04:45,055
What do you got?
991
01:04:47,535 --> 01:04:50,799
[Mental Roni] Trust me.
- What?
992
01:04:50,887 --> 01:04:51,931
Stop down?
993
01:04:54,194 --> 01:04:55,456
[Mental Roni]
Will you just trust me?
994
01:04:58,720 --> 01:04:59,721
What are you talking about?
995
01:05:03,769 --> 01:05:05,075
I lost.
996
01:05:06,903 --> 01:05:08,034
I went all in.
997
01:05:09,949 --> 01:05:12,169
Her own ranch, Stephen?
998
01:05:14,127 --> 01:05:15,433
Really?
999
01:05:20,612 --> 01:05:22,179
You did this on purpose.
1000
01:05:28,011 --> 01:05:31,144
Whatever happens,
I'm here for you.
1001
01:05:31,231 --> 01:05:33,059
But right now I want you to
understand that everything
1002
01:05:33,146 --> 01:05:36,236
that I do, I do
for your own good.
1003
01:05:36,323 --> 01:05:37,934
- You did this for--
- [thump]
1004
01:05:38,021 --> 01:05:39,196
[footsteps]
1005
01:05:42,634 --> 01:05:45,680
[door opens, closes]
1006
01:05:45,767 --> 01:05:48,205
[Mental Roni] Shhh.
1007
01:05:48,292 --> 01:05:49,293
[Real Roni] What is this?
1008
01:05:53,471 --> 01:05:54,559
Well...
1009
01:05:56,778 --> 01:06:02,436
He talks about you
all the time.
1010
01:06:02,523 --> 01:06:04,264
What is this?
1011
01:06:04,351 --> 01:06:05,265
I don't want this.
1012
01:06:05,352 --> 01:06:06,527
Yes, you do.
1013
01:06:06,614 --> 01:06:08,660
- Hey, don't go.
- Get out of here.
1014
01:06:08,747 --> 01:06:09,791
I can explain this.
1015
01:06:09,878 --> 01:06:11,445
- This is sick.
Don't touch me.
1016
01:06:11,532 --> 01:06:13,273
- I can explain... It's not...
- Let go.
1017
01:06:13,360 --> 01:06:14,448
[Stephen] I swear.
1018
01:06:17,234 --> 01:06:20,454
♪
1019
01:06:20,541 --> 01:06:21,978
Roni, it's not
what it looks like.
1020
01:06:23,980 --> 01:06:26,286
Hey, you're out of line.
1021
01:06:26,373 --> 01:06:27,722
You're done.
1022
01:06:27,809 --> 01:06:29,202
I'm cutting you off.
1023
01:06:29,289 --> 01:06:30,769
I know that's not
what you want.
1024
01:06:30,856 --> 01:06:32,379
Get out of my life.
1025
01:06:40,170 --> 01:06:41,258
[Mental Roni]
It's too late for that.
1026
01:06:45,914 --> 01:06:47,655
You've made your choice.
1027
01:07:04,803 --> 01:07:07,414
I made her up.
1028
01:07:07,501 --> 01:07:08,937
I just made her up.
1029
01:07:12,550 --> 01:07:13,855
Babe, I made her up.
1030
01:07:13,942 --> 01:07:16,945
I can't do this, Stephen.
1031
01:07:17,033 --> 01:07:19,513
Whatever this is,
I can't do this.
1032
01:07:19,600 --> 01:07:21,124
Okay?
1033
01:07:26,085 --> 01:07:27,826
Why don't you have Michael
explain it to you?
1034
01:07:27,913 --> 01:07:29,219
Babe, come on.
1035
01:07:31,873 --> 01:07:33,049
Isn't this what
he's all about?
1036
01:07:35,225 --> 01:07:36,182
Babe.
1037
01:07:38,097 --> 01:07:39,185
Letting go?
1038
01:07:42,188 --> 01:07:44,016
[dog whines]
1039
01:07:44,103 --> 01:07:45,148
Let her go.
1040
01:07:45,235 --> 01:07:48,890
She's setting you free.
1041
01:07:48,977 --> 01:07:51,502
♪
1042
01:07:55,593 --> 01:07:56,985
You ruined my life.
1043
01:07:58,596 --> 01:08:01,294
[grunts]
1044
01:08:01,381 --> 01:08:03,470
[music swells]
1045
01:08:06,734 --> 01:08:08,127
[Stephen grunting]
1046
01:08:12,262 --> 01:08:15,743
There's no one
in your way now.
1047
01:08:15,830 --> 01:08:17,223
[grunts]
1048
01:08:19,138 --> 01:08:21,532
[grunting]
1049
01:08:36,547 --> 01:08:37,765
You done?
1050
01:08:49,603 --> 01:08:52,084
I know this
is difficult for you.
1051
01:08:52,171 --> 01:08:53,999
So do whatever
you feel necessary
1052
01:08:54,086 --> 01:08:55,479
to get it all out of your system
1053
01:08:55,566 --> 01:08:56,828
and when you're done,
I'll be right here.
1054
01:08:59,222 --> 01:09:01,485
We're a team, you and I.
1055
01:09:01,572 --> 01:09:03,051
We're one.
1056
01:09:05,880 --> 01:09:10,972
♪
1057
01:09:19,590 --> 01:09:21,331
[ringing]
1058
01:09:21,418 --> 01:09:23,855
[Richard] You have reached
the Paradise Bay Inn.
1059
01:09:23,942 --> 01:09:25,248
[ends call]
1060
01:09:28,120 --> 01:09:29,600
[ringing]
1061
01:09:29,687 --> 01:09:30,992
You have reached the Par--
[ends call]
1062
01:09:38,609 --> 01:09:42,613
[ringing]
1063
01:09:51,839 --> 01:09:54,146
[Man] Front desk.
1064
01:09:54,233 --> 01:09:56,235
[clears throat] May I speak
with Richard, please?
1065
01:09:59,891 --> 01:10:01,066
Hello?
1066
01:10:01,153 --> 01:10:03,460
Richard is no longer with us.
1067
01:10:03,547 --> 01:10:05,157
Richard, the owner?
1068
01:10:07,899 --> 01:10:09,117
I'm so sorry.
1069
01:10:09,205 --> 01:10:10,423
Richard passed away.
1070
01:10:13,905 --> 01:10:15,298
How?
1071
01:10:15,385 --> 01:10:17,169
It's under investigation, sir.
1072
01:10:17,256 --> 01:10:20,390
Are you a relative?
1073
01:10:20,477 --> 01:10:23,741
♪
1074
01:10:58,558 --> 01:10:59,994
[phone ringing]
1075
01:11:04,477 --> 01:11:06,958
Come on, Michael,
pick up the phone.
1076
01:11:07,045 --> 01:11:08,046
[ringing]
1077
01:11:08,133 --> 01:11:09,874
[ends call]
1078
01:11:16,794 --> 01:11:19,057
[typing]
1079
01:11:19,144 --> 01:11:24,323
♪
1080
01:11:33,767 --> 01:11:37,293
Yes, I'd like to book a
last-minute flight and a hotel.
1081
01:11:38,032 --> 01:11:39,686
Round trip.
1082
01:11:39,773 --> 01:11:41,862
[Woman] Let me
take care of that for you.
1083
01:11:41,949 --> 01:11:45,213
Um, sorry, sir,
this card was declined.
1084
01:11:46,693 --> 01:11:47,955
Oh.
1085
01:11:50,480 --> 01:11:54,832
[laughs] No, my card
isn't stolen.
1086
01:11:54,919 --> 01:11:56,877
My card is right here.
1087
01:12:01,491 --> 01:12:04,972
♪
1088
01:12:42,270 --> 01:12:44,795
Ready to order?
1089
01:12:44,882 --> 01:12:45,970
It's on me.
1090
01:12:48,755 --> 01:12:50,322
Sure.
1091
01:12:50,409 --> 01:12:51,671
Thanks.
1092
01:12:54,544 --> 01:12:56,676
What's your story?
1093
01:12:56,763 --> 01:12:58,025
Thank you.
1094
01:12:58,112 --> 01:13:00,332
- What's my story?
- Yeah.
1095
01:13:00,419 --> 01:13:03,857
I can't spend any money.
1096
01:13:03,944 --> 01:13:06,469
It's for a fundraiser.
1097
01:13:06,556 --> 01:13:08,253
Heading east.
1098
01:13:08,340 --> 01:13:10,995
Seeing how far
I can get in 48 hours.
1099
01:13:11,082 --> 01:13:15,086
If I reach New York,
one of the sponsors has pledged
1100
01:13:15,173 --> 01:13:16,653
to match the entire amount.
1101
01:13:22,180 --> 01:13:25,531
♪
1102
01:13:28,142 --> 01:13:30,362
Thanks.
1103
01:13:30,449 --> 01:13:32,016
You're very kind.
1104
01:13:36,107 --> 01:13:37,325
So where does
all the money go?
1105
01:13:39,893 --> 01:13:41,852
Cancer.
1106
01:13:41,939 --> 01:13:43,375
Research.
1107
01:13:43,462 --> 01:13:44,855
Cancer research.
1108
01:13:44,942 --> 01:13:46,204
Careful.
1109
01:13:50,077 --> 01:13:52,776
Cancer's evil.
1110
01:13:52,863 --> 01:13:56,083
Body turning on itself.
1111
01:13:56,170 --> 01:13:58,956
How do people go bad like that?
1112
01:13:59,043 --> 01:14:01,524
Your own cells gone wild.
1113
01:14:01,611 --> 01:14:02,829
Out of control.
1114
01:14:05,266 --> 01:14:07,834
It's the world we live in.
1115
01:14:07,921 --> 01:14:08,922
Shouldn't be that way.
1116
01:14:15,233 --> 01:14:20,064
♪
1117
01:14:35,862 --> 01:14:37,429
[Stephen] All right.
Thanks, bud.
1118
01:15:10,070 --> 01:15:11,985
[Mike] Are you ready?
1119
01:15:12,072 --> 01:15:13,596
[panting]
1120
01:15:13,683 --> 01:15:14,988
[Receptionist] Good morning.
Can I help you?
1121
01:15:15,075 --> 01:15:16,773
- I'm sorry I'm late.
- Excuse me?
1122
01:15:16,860 --> 01:15:18,165
I'm here for the conference.
1123
01:15:18,252 --> 01:15:19,166
[Mike] Are you ready?
[crowd cheers]
1124
01:15:19,253 --> 01:15:20,994
Uh, please have a seat.
1125
01:15:21,081 --> 01:15:22,256
I'm a friend of Mike's.
1126
01:15:22,343 --> 01:15:23,562
Oh, you can go ahead.
1127
01:15:23,649 --> 01:15:25,346
I know the way.
Studio B, thank you.
1128
01:15:25,433 --> 01:15:27,261
Sir, Michael's
in a live recording.
1129
01:15:27,348 --> 01:15:28,436
Sir, the set is closed.
1130
01:15:28,524 --> 01:15:29,525
[music playing]
1131
01:15:29,612 --> 01:15:31,265
Security to Studio B, now.
1132
01:15:36,967 --> 01:15:38,446
[Mike] Come on, talk to me.
1133
01:15:38,534 --> 01:15:39,665
Shout it out.
1134
01:15:39,752 --> 01:15:41,624
[Woman] My ex.
1135
01:15:41,711 --> 01:15:44,757
[Mike] Dealing
with difficult people.
1136
01:15:44,844 --> 01:15:48,108
Come on.
I can't close.
1137
01:15:48,195 --> 01:15:50,328
How to subvert self-sabotage.
1138
01:15:50,415 --> 01:15:51,634
I will show you how.
1139
01:15:51,721 --> 01:15:54,201
Who's next?
[applause]
1140
01:15:54,288 --> 01:15:55,725
[Man] I can't say no, Michael.
1141
01:15:55,812 --> 01:15:56,856
Oh...
1142
01:15:56,943 --> 01:15:58,554
How to love me first.
1143
01:15:58,641 --> 01:16:00,599
[Man] Get out of debt.
1144
01:16:00,686 --> 01:16:02,558
The laws of attracting wealth.
Yes, come on.
1145
01:16:02,645 --> 01:16:03,994
[Man] Lose weight.
1146
01:16:04,081 --> 01:16:05,038
[Stephen]
I tried to call, Michael.
1147
01:16:08,912 --> 01:16:10,870
Hi. I tried to call you.
1148
01:16:10,957 --> 01:16:13,525
Who said that?
1149
01:16:13,612 --> 01:16:15,527
Stephen.
1150
01:16:15,614 --> 01:16:17,268
Stephen Koolhaas.
1151
01:16:17,355 --> 01:16:19,139
It's me, Mike. Stephen.
1152
01:16:19,226 --> 01:16:22,186
[Man] Uh, do I want to cut?
We have Mike coming in.
1153
01:16:22,273 --> 01:16:24,101
Other guy...
We can take it down.
1154
01:16:24,188 --> 01:16:25,798
[Stephen] Stephen Koolhaas...
1155
01:16:25,885 --> 01:16:28,279
I tried to call you a few times.
1156
01:16:28,366 --> 01:16:30,629
I just have one question, Mike.
1157
01:16:30,716 --> 01:16:32,849
Michael, just
one question, Michael.
1158
01:16:32,936 --> 01:16:34,415
- One question.
- Okay. Yeah, come on. Sure.
1159
01:16:34,502 --> 01:16:35,765
Yeah, come on.
1160
01:16:35,852 --> 01:16:38,158
Why don't you
enlighten all of us?
1161
01:16:38,245 --> 01:16:41,205
Right? Come on. Open up. Yeah.
Enlighten all of us.
1162
01:16:41,292 --> 01:16:42,728
Maybe this will be
good for the group.
1163
01:16:42,815 --> 01:16:45,383
What is it that
youwant to ask me
1164
01:16:45,470 --> 01:16:48,473
that you couldn't
wait until the Q&A?
1165
01:16:48,560 --> 01:16:52,869
[cheers and applause]
1166
01:16:52,956 --> 01:16:54,305
Mike, I can't turn it off.
1167
01:16:56,263 --> 01:16:58,483
♪
1168
01:16:58,570 --> 01:17:01,268
Can you be more specific?
1169
01:17:01,355 --> 01:17:03,531
I, uh...
1170
01:17:03,619 --> 01:17:05,403
My wife can see her, too.
1171
01:17:05,490 --> 01:17:06,839
Your wife?
1172
01:17:06,926 --> 01:17:08,928
Yeah.
1173
01:17:09,015 --> 01:17:11,148
She's consuming
all aspects of our life.
1174
01:17:11,235 --> 01:17:12,976
- Michael, I need your help.
- Okay, whoa, whoa, slow down.
1175
01:17:13,063 --> 01:17:15,413
Back up.
1176
01:17:15,500 --> 01:17:21,071
Mike, if this is growth,
you can have it.
1177
01:17:23,551 --> 01:17:25,466
It's ruined me.
1178
01:17:25,553 --> 01:17:27,077
Oh...
1179
01:17:27,164 --> 01:17:28,208
Well then,
1180
01:17:28,295 --> 01:17:30,863
the first question is always...
1181
01:17:30,950 --> 01:17:35,433
[audience]
What was I thinking?
1182
01:17:35,520 --> 01:17:36,608
I tried that.
1183
01:17:39,263 --> 01:17:41,308
I tried to kill it.
1184
01:17:41,395 --> 01:17:43,876
All right, with
all due respect, what was it?
1185
01:17:43,963 --> 01:17:46,270
Stephen.
1186
01:17:46,357 --> 01:17:47,967
Stephen Koolhaas...
1187
01:17:48,054 --> 01:17:49,490
Stephen.
1188
01:17:49,577 --> 01:17:51,971
- Yeah.
- Right.
1189
01:17:52,058 --> 01:17:52,972
[laughs]
1190
01:17:53,059 --> 01:17:56,236
Steven, you snuck in here.
1191
01:17:56,323 --> 01:17:59,326
- Now you're up here.
- I tried to call.
1192
01:17:59,413 --> 01:18:01,981
You must be having the best day
of your life right now.
1193
01:18:02,068 --> 01:18:03,722
The only thing is that these
people over here
1194
01:18:03,809 --> 01:18:06,203
they paid really good money.
1195
01:18:06,290 --> 01:18:07,770
Let me ask you
something, Stephen.
1196
01:18:07,857 --> 01:18:09,510
Are you on any kind
of medication right now?
1197
01:18:09,597 --> 01:18:11,687
[crowd jeers]
1198
01:18:11,774 --> 01:18:14,037
No, no, no, everyone.
Hey, hey, hey, hey.
1199
01:18:14,124 --> 01:18:15,908
All right, always with respect.
1200
01:18:15,995 --> 01:18:18,171
In life, you're going to deal
with people who are difficult,
1201
01:18:18,258 --> 01:18:20,826
but you always
deal with them with respect.
1202
01:18:20,913 --> 01:18:23,786
Total respect.
Hey, I respect you, my friend.
1203
01:18:23,873 --> 01:18:25,744
Total respect.
[applause]
1204
01:18:25,831 --> 01:18:27,833
But maybe what you need
is a therapist
1205
01:18:27,920 --> 01:18:29,574
because it seems
like you have some kind
1206
01:18:29,661 --> 01:18:31,750
of unresolved issues, right?
1207
01:18:31,837 --> 01:18:33,404
And that's what
a therapist does.
1208
01:18:33,491 --> 01:18:35,362
Therapists, they deal
with the past.
1209
01:18:35,449 --> 01:18:37,234
Not a coach.
1210
01:18:37,321 --> 01:18:40,585
A coach deals with healthy
people who want to do better.
1211
01:18:40,672 --> 01:18:43,457
[applause]
1212
01:18:43,544 --> 01:18:45,764
You're giving these people
a loaded gun, Michael.
1213
01:18:45,851 --> 01:18:47,940
I cut you loose.
1214
01:18:49,899 --> 01:18:51,378
You should have
been here yesterday.
1215
01:18:51,465 --> 01:18:53,424
Hey, remember yesterday's
session, folks?
1216
01:18:53,511 --> 01:18:55,034
What did we talk about?
1217
01:18:55,121 --> 01:18:58,646
Right, sometimes you can cut
difficult people loose,
1218
01:18:58,734 --> 01:19:00,387
but they're not leaving.
1219
01:19:00,474 --> 01:19:02,172
So then what do you do?
1220
01:19:02,259 --> 01:19:05,915
[Audience] Stop talking
and start walking.
1221
01:19:06,002 --> 01:19:10,833
That's right.
You show them who's boss.
1222
01:19:13,183 --> 01:19:15,881
We are done talking, Stephen.
1223
01:19:15,968 --> 01:19:17,578
[crowd jeers]
1224
01:19:20,190 --> 01:19:22,409
If all else call fails, there's
always a restraining order.
1225
01:19:22,496 --> 01:19:24,107
[Stephen] Mike.
1226
01:19:24,194 --> 01:19:26,849
[techno music playing]
1227
01:19:26,936 --> 01:19:27,980
[Stephen] Michael.
1228
01:19:28,067 --> 01:19:29,895
- We're done, buddy.
- No.
1229
01:19:29,982 --> 01:19:32,419
What if your creation holds
a gun to your head, Michael?
1230
01:19:33,725 --> 01:19:36,772
Then what?
Huh?
1231
01:19:36,859 --> 01:19:38,512
Tell me.
1232
01:19:38,599 --> 01:19:41,385
I need to know.
1233
01:19:41,472 --> 01:19:43,604
I cut you loose, Stephen.
1234
01:19:43,691 --> 01:19:46,346
And now you've come
back at your own risk.
1235
01:19:46,433 --> 01:19:48,044
Are you threatening me?
1236
01:19:48,131 --> 01:19:49,567
I lost my wife.
1237
01:19:49,654 --> 01:19:52,309
And all my money.
1238
01:19:52,396 --> 01:19:54,702
I cut you loose.
1239
01:19:56,443 --> 01:19:57,705
Now you know how I feel.
1240
01:19:59,925 --> 01:20:03,102
No matter how much I cut...
1241
01:20:03,189 --> 01:20:06,453
She's not leaving.
1242
01:20:06,540 --> 01:20:09,717
Tell me how to kill
a mental tool, Michael.
1243
01:20:09,805 --> 01:20:11,371
It's too late for you, Stephen.
1244
01:20:14,287 --> 01:20:16,550
You would have
to kill its creator.
1245
01:20:16,637 --> 01:20:20,816
[shots]
1246
01:20:20,903 --> 01:20:22,687
[ears ringing]
1247
01:20:27,692 --> 01:20:29,259
We all live
through our creator.
1248
01:20:31,957 --> 01:20:33,089
She lives through you.
1249
01:20:35,787 --> 01:20:38,877
And now I must go
and face mycreator.
1250
01:20:38,964 --> 01:20:41,227
[Crowd chanting]
We want Mike...
1251
01:20:41,314 --> 01:20:43,490
Give their itching ears
what they want to hear.
1252
01:20:45,971 --> 01:20:49,409
♪
1253
01:20:58,854 --> 01:21:01,813
[shutter clicks]
1254
01:21:07,253 --> 01:21:10,430
♪
1255
01:21:21,311 --> 01:21:22,355
[Woman] Sign in here, ma'am.
1256
01:21:31,364 --> 01:21:32,322
Purpose of your visit?
1257
01:21:35,412 --> 01:21:36,979
I'm here to get my client.
1258
01:21:43,028 --> 01:21:46,858
♪
75479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.