All language subtitles for The Simpsons s33e22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,139 --> 00:00:08,342 ♪ Llama, llama, llámame ♪ 2 00:00:08,408 --> 00:00:10,544 ♪ Llama, llámame, llámame ♪ 3 00:00:10,611 --> 00:00:13,514 ♪ Llama, llama, llama... ♪ 4 00:00:31,031 --> 00:00:32,299 Mmm, cookies. 5 00:00:32,399 --> 00:00:34,301 They're not cookies, they're biscuits. 6 00:00:34,401 --> 00:00:35,769 That's British for cookies. 7 00:00:35,836 --> 00:00:38,539 And they're not for you or you or you. 8 00:00:38,639 --> 00:00:40,407 Or you or you. Not you. 9 00:00:40,507 --> 00:00:41,575 Not for you. 10 00:00:41,675 --> 00:00:42,776 D'oh! 11 00:00:42,876 --> 00:00:46,046 These treats are for my lady friends. 12 00:00:46,146 --> 00:00:48,415 They're coming over to watch a very classy 13 00:00:48,482 --> 00:00:50,584 historical British streaming show, 14 00:00:50,651 --> 00:00:52,452 and none of you are invited. 15 00:00:52,553 --> 00:00:53,754 Aw... 16 00:00:53,820 --> 00:00:55,489 Cor blimey. 17 00:00:55,522 --> 00:00:56,490 Mmm. 18 00:00:56,523 --> 00:00:57,357 Ow! 19 00:00:57,457 --> 00:01:00,394 Now here's a distraction for each of you. 20 00:01:00,427 --> 00:01:01,528 Mmm. 21 00:01:01,595 --> 00:01:02,462 Mmm. 22 00:01:02,596 --> 00:01:05,832 I downloaded you a podcast about beers 23 00:01:05,933 --> 00:01:08,235 that you don't hear much about anymore. 24 00:01:08,302 --> 00:01:12,239 Ooh, there's a whole episode about L öwenbr äu. 25 00:01:15,042 --> 00:01:17,744 If no one minds, I brought a few beverages 26 00:01:17,811 --> 00:01:19,513 to lubricate the evening. 27 00:01:19,580 --> 00:01:22,082 - Me, too. - Same. - Way ahead of you. 28 00:01:22,216 --> 00:01:23,951 So what the hell are we waiting for? 29 00:01:24,051 --> 00:01:25,919 Let's dial up the Netflix. 30 00:01:25,986 --> 00:01:28,655 I've got Helen Lovejoy's password. 31 00:01:30,357 --> 00:01:32,192 She came to live with us when she and the Reverend 32 00:01:32,259 --> 00:01:33,527 were taking a break. 33 00:01:33,594 --> 00:01:36,730 She swore me to secrecy about that, but whoops. 34 00:01:41,902 --> 00:01:44,004 The Springfield ladies had 35 00:01:44,071 --> 00:01:46,907 a marvelous time journeying back to an era 36 00:01:46,974 --> 00:01:51,178 when England was filled with eligible young ladies in corsets 37 00:01:51,245 --> 00:01:53,046 courted by hot, multiracial dudes 38 00:01:53,146 --> 00:01:55,682 with rock-hard abs. 39 00:01:59,152 --> 00:02:02,689 The writing on this show is amazing. 40 00:02:05,058 --> 00:02:09,096 Oh-ho. Men can have muscles on their chests now? 41 00:02:09,196 --> 00:02:11,098 The ad in the beer podcast 42 00:02:11,198 --> 00:02:12,666 is an ad for beer. 43 00:02:12,766 --> 00:02:15,269 That is so smart. 44 00:02:20,040 --> 00:02:22,009 I've just swum back from Europe. 45 00:02:22,075 --> 00:02:24,545 We've just won the Battle of Knicker-bulge. 46 00:02:24,611 --> 00:02:28,015 Let us all doff our clothes in triumph. 47 00:02:30,050 --> 00:02:31,585 ¡Ay, caramba! 48 00:02:31,685 --> 00:02:33,453 Bart, don't watch that. 49 00:02:33,554 --> 00:02:34,788 Now go to bed. 50 00:02:34,855 --> 00:02:35,656 Oh! 51 00:02:35,722 --> 00:02:38,125 Mmm, looks like the Earl of Sixpackingham 52 00:02:38,192 --> 00:02:40,527 is showing the whole walking stick. 53 00:02:40,594 --> 00:02:43,163 Ooh, I'll drink to that. 54 00:02:59,646 --> 00:03:01,114 Honey, what's wrong? 55 00:03:01,181 --> 00:03:03,383 You look like what I see in the mirror every morning. 56 00:03:03,450 --> 00:03:07,254 Also, a strange blender is on your nightstand. 57 00:03:08,055 --> 00:03:09,823 I think I drank just 58 00:03:09,923 --> 00:03:11,892 a toonsie-teensy bit too much 59 00:03:11,959 --> 00:03:13,560 with the girls last night. 60 00:03:13,627 --> 00:03:16,697 Marge, you need to take a long look at yourself. 61 00:03:16,763 --> 00:03:20,367 We can't be a two-hangover household. We just can't. 62 00:03:20,467 --> 00:03:22,870 I'm sorry, sweetie, but I just don't think 63 00:03:22,936 --> 00:03:25,105 I can go to church this morning. 64 00:03:25,205 --> 00:03:27,608 Oh, my-- Aw... 65 00:03:27,641 --> 00:03:29,409 No church? Oh, no. 66 00:03:29,476 --> 00:03:31,912 Well, I guess I'll have to find another way 67 00:03:32,012 --> 00:03:33,647 to spend my Sunday. 68 00:03:42,523 --> 00:03:45,292 Mmm, chest chips. 69 00:03:45,359 --> 00:03:47,828 I meant you'll have to take the kids to church 70 00:03:47,928 --> 00:03:50,030 - on your own. - D'oh! 71 00:03:50,097 --> 00:03:53,033 Aw, it's not fair. 72 00:03:53,100 --> 00:03:55,469 I always go to church hungover. 73 00:03:55,536 --> 00:03:58,005 It's always the committed drinkers who get punished. 74 00:03:58,071 --> 00:04:00,774 Boozehounds just can't catch a break. 75 00:04:02,442 --> 00:04:06,413 ♪ Praise God from whom all praisings flow ♪ 76 00:04:06,446 --> 00:04:10,851 ♪ Praise praise and let all praisings go ♪ 77 00:04:10,918 --> 00:04:12,553 ♪ Praise, praise, praise, praise ♪ 78 00:04:12,619 --> 00:04:15,656 ♪ Praise, praise, praise, praise. ♪ 79 00:04:15,756 --> 00:04:17,357 You know, hymns like that 80 00:04:17,457 --> 00:04:20,827 make God come off a little thirsty. 81 00:04:20,928 --> 00:04:23,230 Now I'd like to invite our littlest angels 82 00:04:23,330 --> 00:04:27,000 to head to Sunday school with Mrs. Lovejoy. 83 00:04:29,469 --> 00:04:32,973 Try spending a weekend with her in the Wisconsin Dells. 84 00:04:33,040 --> 00:04:36,043 This week's Junior Jesus Jamboree topic 85 00:04:36,109 --> 00:04:38,445 is "Honor Thy Mother and Father." 86 00:04:38,512 --> 00:04:41,215 - Who would like to go first? - Oh! Oh! 87 00:04:41,315 --> 00:04:43,317 Sunday school presentations don't affect my grades 88 00:04:43,383 --> 00:04:44,918 and won't help me get into college, 89 00:04:45,018 --> 00:04:46,787 and I'm not even a practicing Christian, 90 00:04:46,887 --> 00:04:49,189 but I still have a sick need to excel, 91 00:04:49,256 --> 00:04:51,792 so pick me! Pick me! Pick me! 92 00:04:51,892 --> 00:04:53,861 I think we'll start with... Hmm. 93 00:04:57,331 --> 00:04:59,533 Bart Simpson. Oh, but I'm guessing 94 00:04:59,633 --> 00:05:02,369 you forgot all about your presentation. 95 00:05:02,436 --> 00:05:04,605 You know, Helen, for a woman of faith, 96 00:05:04,671 --> 00:05:06,273 you have so little of it in me. 97 00:05:06,340 --> 00:05:09,309 For this assignment, I was born ready. 98 00:05:10,777 --> 00:05:12,012 Well, 99 00:05:12,079 --> 00:05:13,881 it's not hard to honor my mother. 100 00:05:13,914 --> 00:05:16,750 Marge is a class act all the way. 101 00:05:16,817 --> 00:05:19,286 As for my father, well, with a dad 102 00:05:19,353 --> 00:05:23,257 like Homer Simpson, how could I not honor him? 103 00:05:27,461 --> 00:05:30,430 He's so hardworking and dignified. 104 00:05:30,497 --> 00:05:31,865 Mmm. 105 00:05:39,139 --> 00:05:42,476 And he carries himself with such class and panache. 106 00:05:42,609 --> 00:05:44,611 Mascot, oh, goes for the kiss 107 00:05:44,711 --> 00:05:47,948 and, oh, he goes into the proposal with the bouquet. 108 00:05:48,048 --> 00:05:49,950 Tosses it away and he faints out of love, 109 00:05:50,017 --> 00:05:51,518 and the big, fat guy is having none of it 110 00:05:51,652 --> 00:05:52,753 and he's giving chase. 111 00:05:52,853 --> 00:05:55,422 The fat guy is on the field. Come here, you. 112 00:05:55,489 --> 00:05:57,424 And the Freak is running away, 113 00:05:57,491 --> 00:06:00,227 and he's using the players as obstacles. 114 00:06:00,327 --> 00:06:01,562 And now he's smashing his-- 115 00:06:01,595 --> 00:06:03,263 you know something, that's just not right. 116 00:06:06,066 --> 00:06:09,203 ♪ Lord, you are truly great ♪ 117 00:06:09,269 --> 00:06:12,339 ♪ We are wretched but devout ♪ 118 00:06:12,406 --> 00:06:16,076 ♪ Your hair looks really awesome ♪ 119 00:06:16,176 --> 00:06:21,181 ♪ And have you been working out? ♪ 120 00:06:22,549 --> 00:06:25,719 Sweetie, do your thing. 121 00:06:30,424 --> 00:06:33,994 Baby coming through. Crying now and pooping soon. 122 00:06:38,799 --> 00:06:40,334 Hmm. 123 00:06:40,400 --> 00:06:42,469 As you can see, wherever my dad goes, 124 00:06:42,536 --> 00:06:43,904 people cheer. 125 00:06:44,004 --> 00:06:46,240 Look, if you didn't want me to pee in a cup, 126 00:06:46,306 --> 00:06:48,675 then the movie should have commercials. 127 00:06:48,809 --> 00:06:52,079 Whiz break! Whiz break! Whiz break! 128 00:06:52,179 --> 00:06:54,081 Get him out of here. 129 00:06:55,916 --> 00:06:58,352 In conclusion, I honor my father 130 00:06:58,418 --> 00:07:02,923 because he is not not not not a loser. 131 00:07:02,990 --> 00:07:05,726 One, two, three, four. 132 00:07:05,792 --> 00:07:07,661 That's an even number of nots. 133 00:07:07,728 --> 00:07:09,663 He thinks I'm a loser. 134 00:07:09,730 --> 00:07:12,933 How dare you show your peers a supercut of me at my worst?! 135 00:07:14,468 --> 00:07:16,370 Haw-haw! 136 00:07:16,436 --> 00:07:18,272 Haw-haw-haw! 137 00:07:18,338 --> 00:07:19,606 Huh? 138 00:07:19,673 --> 00:07:22,576 I hate the Welsh, but I hate you even more! 139 00:07:30,050 --> 00:07:32,152 My son has no respect for me. He shamed me 140 00:07:32,219 --> 00:07:33,420 in front of the whole Sunday school. 141 00:07:33,487 --> 00:07:35,822 Even Ralph. What about all the videos 142 00:07:35,923 --> 00:07:38,825 of me not being a loser? Where were they? 143 00:07:38,926 --> 00:07:40,394 Oh, boy. It's so sad 144 00:07:40,460 --> 00:07:43,397 that kids just use cameras for shaming. 145 00:07:43,463 --> 00:07:47,367 We've raised a generation that only loves fails. 146 00:07:47,467 --> 00:07:49,469 My fails. 147 00:07:53,106 --> 00:07:55,642 At least I have a lady to rub my face. 148 00:07:55,709 --> 00:07:59,746 Bart's gonna spend the rest of his life lotioning himself. 149 00:07:59,847 --> 00:08:01,615 Maybe Bart doesn't understand 150 00:08:01,682 --> 00:08:04,818 how hard you work to provide for this family. 151 00:08:04,885 --> 00:08:05,752 When I was a girl, 152 00:08:05,886 --> 00:08:08,088 my father took me to work with him one day. 153 00:08:08,188 --> 00:08:11,091 I felt so proud when I saw him playing pizza 154 00:08:11,191 --> 00:08:13,293 in that antacid commercial. 155 00:08:13,327 --> 00:08:15,028 That's what I should do. 156 00:08:15,095 --> 00:08:16,530 Take Bart to work. 157 00:08:16,630 --> 00:08:18,465 Then he'll be proud of me. 158 00:08:18,532 --> 00:08:20,067 Pizza proud. 159 00:08:20,167 --> 00:08:21,969 Mmm. 160 00:08:23,036 --> 00:08:25,873 Seven, eight and nine. 161 00:08:25,939 --> 00:08:27,508 Oh! 162 00:08:27,641 --> 00:08:29,776 Watch me work 163 00:08:29,877 --> 00:08:32,479 and be proud, you jerk. 164 00:08:32,579 --> 00:08:33,881 No. 165 00:08:33,947 --> 00:08:35,315 I don't want to hear your friends 166 00:08:35,382 --> 00:08:37,985 tell me how big I've gotten. 167 00:08:38,051 --> 00:08:40,053 Hmm. 168 00:08:40,187 --> 00:08:42,956 Oh. Well-played, big man. 169 00:08:43,023 --> 00:08:45,659 Larry! Slap a guest badge on him! 170 00:08:45,692 --> 00:08:47,094 Larry! 171 00:08:47,194 --> 00:08:50,430 And this thing over here is if the core gets too hot. 172 00:08:50,531 --> 00:08:51,465 I'm all over that. 173 00:08:51,565 --> 00:08:54,735 And this dealie over here is if the core... 174 00:08:54,801 --> 00:08:56,103 goes missing. 175 00:08:56,170 --> 00:08:57,871 Has that ever happened? 176 00:08:57,938 --> 00:09:00,440 Not on my watch. And the way you can be sure 177 00:09:00,574 --> 00:09:03,544 is that everyone you know isn't dead. 178 00:09:03,610 --> 00:09:04,545 Hmm. 179 00:09:04,611 --> 00:09:05,679 Hey, Homer. 180 00:09:05,779 --> 00:09:07,314 Monday morning doughnuts are here. 181 00:09:09,483 --> 00:09:10,984 Take your pick. 182 00:09:11,051 --> 00:09:13,086 Chocolate frosted? Maple bar? 183 00:09:13,153 --> 00:09:15,222 Better hurry or you're gonna get plain. 184 00:09:15,322 --> 00:09:17,558 Doughnuts. Do you have to pay for 'em? 185 00:09:17,658 --> 00:09:19,760 Sure, technically. 186 00:09:19,793 --> 00:09:22,829 It's an honor system. 187 00:09:24,631 --> 00:09:25,766 Whoa. 188 00:09:25,866 --> 00:09:26,967 A pop machine full of free pop. 189 00:09:27,067 --> 00:09:29,636 A TV showing that jerk Dr. Phil. 190 00:09:29,736 --> 00:09:31,939 A poster on how to choke a guy. 191 00:09:32,039 --> 00:09:33,674 I think that's for after you choke him. 192 00:09:33,740 --> 00:09:35,209 Simpson, 193 00:09:35,275 --> 00:09:36,743 I need that updated spreadsheet 194 00:09:36,844 --> 00:09:38,846 on the hard water degradation rate. 195 00:09:38,912 --> 00:09:40,447 Watch this. 196 00:09:40,514 --> 00:09:41,615 I told you interns 197 00:09:41,715 --> 00:09:44,184 to spread-date the graduation on the hard lemonade. 198 00:09:44,284 --> 00:09:46,119 So find out what I'm talking about 199 00:09:46,186 --> 00:09:49,690 - and get it done! - Yes, Mr. Simpson. 200 00:09:52,159 --> 00:09:54,228 And you get free markers? When I get back to school, 201 00:09:54,328 --> 00:09:57,030 I'm gonna go Sistine Chapel on those toilet stalls. 202 00:09:57,097 --> 00:09:59,032 Why wait? 203 00:09:59,099 --> 00:10:01,235 Here you go, Simpson. 204 00:10:01,335 --> 00:10:03,904 Best part of the job. 205 00:10:04,004 --> 00:10:05,172 You know it, Linda. 206 00:10:05,239 --> 00:10:06,940 Dad, is that your paycheck? 207 00:10:07,040 --> 00:10:08,709 Sure is. 208 00:10:08,775 --> 00:10:10,511 Can I see it? 209 00:10:10,577 --> 00:10:12,513 I'll do you one better. 210 00:10:21,288 --> 00:10:23,090 Give it to me in singles. 211 00:10:23,156 --> 00:10:26,660 Minus the 8.5% check-cashing fee. 212 00:10:26,760 --> 00:10:29,162 I didn't ask for your life story. 213 00:10:29,263 --> 00:10:32,933 And here's what makes it all worthwhile. 214 00:10:33,000 --> 00:10:36,336 Whoa. You get all that every week? 215 00:10:36,470 --> 00:10:38,972 Every two weeks. 216 00:10:43,310 --> 00:10:46,213 Ah, the laugh of respect. 217 00:10:51,118 --> 00:10:52,753 Oh, my God, is it picture day? 218 00:10:52,819 --> 00:10:55,556 Lisa, quick, let me fix your hair. 219 00:10:55,622 --> 00:10:57,758 Ow! It's not picture day, 220 00:10:57,858 --> 00:11:00,127 and my hair's not pasta. 221 00:11:00,160 --> 00:11:02,095 I am dressed this way to honor Dad. 222 00:11:02,162 --> 00:11:04,464 I never thought about it, but Homer makes enough 223 00:11:04,598 --> 00:11:06,900 to pay for this awesome crib, two cars, 224 00:11:06,967 --> 00:11:08,969 with enough left over to fill the freezer 225 00:11:09,002 --> 00:11:10,737 with three kinds of french fries: 226 00:11:10,804 --> 00:11:14,074 waffle, curly and steak-cut. 227 00:11:14,141 --> 00:11:15,642 Dad, all these years 228 00:11:15,709 --> 00:11:18,412 I thought you were just some uncool roommate 229 00:11:18,512 --> 00:11:19,746 that I got stuck with. 230 00:11:19,847 --> 00:11:23,650 Now I realize you're a winner. 231 00:11:23,717 --> 00:11:28,455 And that's why I want to be a nuclear safety inspector. 232 00:11:29,356 --> 00:11:31,525 Marge, he doesn't just respect me. 233 00:11:31,625 --> 00:11:32,993 He wants to be me. 234 00:11:33,060 --> 00:11:34,628 What a feeling. 235 00:11:34,728 --> 00:11:38,866 Oh... this must be how LeBron feels about... 236 00:11:38,932 --> 00:11:41,034 ...Bronny. 237 00:11:41,101 --> 00:11:42,102 Mmm. 238 00:11:42,135 --> 00:11:44,037 Just like you, Dad, I can't wait 239 00:11:44,071 --> 00:11:45,405 to live the American dream. 240 00:11:45,472 --> 00:11:47,007 Well, actually... 241 00:11:47,074 --> 00:11:49,776 - What? - Oh, nothing. 242 00:11:49,843 --> 00:11:51,478 Pew, pew, pew! 243 00:11:51,578 --> 00:11:53,146 I'm a superstar spaceman. 244 00:11:53,213 --> 00:11:56,049 I'm a modern superhero. I can fly, 245 00:11:56,149 --> 00:11:58,619 but I can't process my own trauma. 246 00:11:58,685 --> 00:12:00,454 I'm a nuclear safety guy. 247 00:12:00,521 --> 00:12:02,823 I get tons of money for not blowing the town up. 248 00:12:02,890 --> 00:12:05,158 Well, the thing about that is... 249 00:12:05,225 --> 00:12:07,995 - What? - Nothing. 250 00:12:08,095 --> 00:12:11,098 Forget I said anything. 251 00:12:12,633 --> 00:12:14,067 Hey, Dad, guess what. 252 00:12:14,168 --> 00:12:17,738 I made a homemade ID badge, and Larry just waved me in. 253 00:12:17,871 --> 00:12:20,240 Huh. Where is he? 254 00:12:25,746 --> 00:12:27,881 Oh, man, what a gig. 255 00:12:27,948 --> 00:12:29,183 Homer's got it made. 256 00:12:29,283 --> 00:12:31,084 JANITOR He sure does. 257 00:12:31,151 --> 00:12:34,021 So, you're visiting your old man at work today? 258 00:12:34,121 --> 00:12:36,023 I sure am. And this sweet job 259 00:12:36,123 --> 00:12:39,226 will be mine someday. 260 00:12:39,326 --> 00:12:40,327 Wha...? 261 00:12:40,427 --> 00:12:42,062 Hate to burst your bubble, kid, 262 00:12:42,196 --> 00:12:43,964 but the kind of job your dad has 263 00:12:44,031 --> 00:12:46,767 - just doesn't exist anymore. - Why not? 264 00:12:46,834 --> 00:12:48,535 Well, there's no simple answer to that. 265 00:12:48,602 --> 00:12:51,238 - All right. See you later. - Bart, come with me 266 00:12:51,305 --> 00:12:53,273 to a magical place far in the past: 267 00:12:53,307 --> 00:12:55,809 America in the 20th century. 268 00:12:55,909 --> 00:12:57,244 Uh, sure. 269 00:12:57,311 --> 00:12:59,580 But you better not start singing. 270 00:12:59,646 --> 00:13:02,316 ♪ 1945, we won the war ♪ 271 00:13:02,416 --> 00:13:05,118 ♪ Our boys came back to the factory floor ♪ 272 00:13:05,185 --> 00:13:09,456 ♪ The good times rolled, and smiles were on our faces ♪ 273 00:13:09,523 --> 00:13:12,092 ♪ With plentiful jobs for folks of all ages ♪ 274 00:13:12,159 --> 00:13:13,994 ♪ Even dumb slobs made excellent wages ♪ 275 00:13:14,061 --> 00:13:15,195 ♪ The country was booming ♪ 276 00:13:15,329 --> 00:13:18,265 ♪ Though still pretty racist ♪ 277 00:13:19,800 --> 00:13:23,036 ♪ Oh, and so it came to pass ♪ 278 00:13:23,170 --> 00:13:25,239 ♪ With hard work and grit and brass ♪ 279 00:13:25,305 --> 00:13:27,174 ♪ Bit by bit, we built ♪ 280 00:13:27,274 --> 00:13:30,978 - ♪ Our middle class ♪ - ♪ Nice little middle class ♪ 281 00:13:32,045 --> 00:13:34,515 ♪ I need cash for food and gas ♪ 282 00:13:34,581 --> 00:13:36,950 ♪ Black light posters, beer and grass ♪ 283 00:13:37,050 --> 00:13:39,686 ♪ Time for me to join the middle class ♪ 284 00:13:39,786 --> 00:13:41,655 ♪ Oh, boy, that middle class ♪ 285 00:13:41,788 --> 00:13:43,423 ♪ Go join that middle class ♪ 286 00:13:43,524 --> 00:13:46,093 ♪ Well, I'm not smart, I'm not a go-getter ♪ 287 00:13:46,159 --> 00:13:48,295 ♪ My drinking problem's not getting better ♪ 288 00:13:48,362 --> 00:13:50,497 ♪ What job could I possibly do? ♪ 289 00:13:50,597 --> 00:13:53,033 - ♪ Nuclear safety inspector ♪ - Whoo-hoo! 290 00:13:53,100 --> 00:13:55,068 ♪ Your dad and his buddies had it swell ♪ 291 00:13:55,135 --> 00:13:57,604 ♪ But gradually it all went to hell ♪ 292 00:13:57,671 --> 00:13:59,606 ♪ Factories closed, unemployment would spike ♪ 293 00:13:59,673 --> 00:14:02,209 ♪ Here to explain it is Robert B. Reich ♪ 294 00:14:02,309 --> 00:14:05,012 The decline of unions, rampant corporate greed, 295 00:14:05,112 --> 00:14:06,280 Wall Street malfeasance 296 00:14:06,346 --> 00:14:08,215 and the rise of shortsighted politics 297 00:14:08,315 --> 00:14:10,984 all contributed to increased economic inequality, 298 00:14:11,051 --> 00:14:13,654 widespread real unemployment, wage stagnation, 299 00:14:13,754 --> 00:14:18,058 and a lower standard of living for millions of Americans. 300 00:14:18,125 --> 00:14:20,194 ♪ They chopped salaries to raise stock prices ♪ 301 00:14:20,294 --> 00:14:22,663 ♪ Cut up the pie and kept all the slices ♪ 302 00:14:22,796 --> 00:14:24,464 ♪ Tax breaks went to CEOs ♪ 303 00:14:24,598 --> 00:14:27,067 ♪ Never trickling down to average joes ♪ 304 00:14:27,167 --> 00:14:29,403 ♪ And so it came to pass ♪ 305 00:14:29,469 --> 00:14:31,438 ♪ Greedy rich men kicked our ass ♪ 306 00:14:31,538 --> 00:14:34,675 ♪ Fiddling while they burned our middle class ♪ 307 00:14:34,775 --> 00:14:37,077 ♪ Poor little middle class ♪ 308 00:14:38,679 --> 00:14:41,582 All right, thanks for the history lesson, nerds. 309 00:14:41,682 --> 00:14:43,650 But what does any of this have to do with me? 310 00:14:43,717 --> 00:14:45,652 You see, my dad's still working, 311 00:14:45,719 --> 00:14:47,955 and I want to be just like him. 312 00:14:48,055 --> 00:14:49,223 I'm sure you do. 313 00:14:49,323 --> 00:14:51,325 But there's something else you need to learn, 314 00:14:51,425 --> 00:14:54,261 and my friend here is happy to teach you. 315 00:14:54,328 --> 00:14:55,562 Ugh, you. 316 00:14:55,696 --> 00:14:58,465 For days, you've been dying to say something. Just spill it. 317 00:14:58,565 --> 00:15:01,502 ♪ You want a job like Dad? Too bad, so sad ♪ 318 00:15:01,602 --> 00:15:03,971 - ♪ You'll never have the life our flabby dad had ♪ - ♪ Yeah ♪ 319 00:15:04,037 --> 00:15:06,073 ♪ What can he do that a robot can't? ♪ 320 00:15:06,139 --> 00:15:08,208 ♪ These Oreos taste like nuclear plant ♪ 321 00:15:08,275 --> 00:15:10,310 ♪ Yo, all I need is a foot in the door ♪ 322 00:15:10,444 --> 00:15:12,546 ♪ And I'll take Dad's job when he dies at 44 ♪ 323 00:15:12,613 --> 00:15:14,815 ♪ That job you see now needs a PhD ♪ 324 00:15:14,882 --> 00:15:17,584 - ♪ While paying student loans leaves you in poverty ♪ - ♪ What? ♪ 325 00:15:17,651 --> 00:15:19,786 - ♪ No brand-new car, no fancy house ♪ - ♪ No, cool ♪ 326 00:15:19,853 --> 00:15:22,222 - ♪ No hot dinners cooked by your stay-at-home spouse ♪ - ♪ Yeah ♪ 327 00:15:22,322 --> 00:15:24,224 ♪ You're gonna pinch every dollar and cent ♪ 328 00:15:24,324 --> 00:15:25,359 ♪ And you'll still have to choose ♪ 329 00:15:25,459 --> 00:15:26,860 ♪ Between health care and rent ♪ 330 00:15:26,927 --> 00:15:28,662 I'll probably just buy a PlayStation 6. 331 00:15:28,762 --> 00:15:30,864 ♪ You're naive, but it'll pass ♪ 332 00:15:30,964 --> 00:15:33,467 - ♪ They'll repo your skateboard, you'll grow up fast ♪ - ♪ Mm-hmm ♪ 333 00:15:33,567 --> 00:15:35,802 ♪ He's Jeff Bezos, we're just bozos ♪ 334 00:15:35,903 --> 00:15:37,638 ♪ Goodbye, middle class ♪ 335 00:15:37,704 --> 00:15:39,840 ♪ These are facts, they're not controversial ♪ 336 00:15:39,940 --> 00:15:42,342 ♪ We can't even afford what they sell in this commercial. ♪ 337 00:15:48,148 --> 00:15:50,217 Okay, so, you're saying maybe I'll have a tough time 338 00:15:50,317 --> 00:15:51,919 getting a job like my dad's. 339 00:15:52,019 --> 00:15:53,253 No, no, I'm saying 340 00:15:53,353 --> 00:15:54,988 you'll definitely never get a job like your dad's, 341 00:15:55,055 --> 00:15:56,423 and you'll have a tough time 342 00:15:56,490 --> 00:15:58,692 finding something significantly worse. 343 00:15:58,792 --> 00:15:59,793 Thanks for the song and dance, 344 00:15:59,893 --> 00:16:02,663 but I think I'm gonna be just fine. 345 00:16:02,729 --> 00:16:05,766 ♪ 'Cause there's a lot of new ways a guy can make a dollar ♪ 346 00:16:05,899 --> 00:16:08,435 ♪ I'll ride the money train, make it rain, holla ♪ 347 00:16:08,502 --> 00:16:11,038 ♪ I'll buy and sell Bitcoin, build a new app ♪ 348 00:16:11,104 --> 00:16:13,273 ♪ Do pranks on YouTube, I'm great at that crap ♪ 349 00:16:13,340 --> 00:16:15,475 ♪ Film TikTok tricks on my sick motorbike ♪ 350 00:16:15,576 --> 00:16:18,178 - ♪ Your chances are slim ♪ - ♪ Go to hell, Robert Reich ♪ 351 00:16:18,212 --> 00:16:20,147 ♪ Those aren't careers, they're a million to one ♪ 352 00:16:20,180 --> 00:16:22,449 ♪ You ain't that lucky and you ain't smart, son ♪ 353 00:16:22,583 --> 00:16:25,052 ♪ Who gives a damn? I'll find my new jam ♪ 354 00:16:25,085 --> 00:16:27,187 ♪ As an influencer on Instagram ♪ 355 00:16:27,287 --> 00:16:29,590 ♪ If all else fails, I got backup plans ♪ 356 00:16:29,656 --> 00:16:33,594 ♪ I can shake my cans on OnlyFans. ♪ 357 00:16:33,694 --> 00:16:35,495 No. Just... no. 358 00:16:35,596 --> 00:16:39,166 Okay, great. So I have no options whatsoever. 359 00:16:39,266 --> 00:16:41,568 Smell you later, dude. 360 00:16:41,668 --> 00:16:42,736 Isn't it infuriating? 361 00:16:42,803 --> 00:16:44,805 We'll never live as well as they did. 362 00:16:44,905 --> 00:16:46,640 Why doesn't anyone do anything about this? 363 00:16:46,707 --> 00:16:49,443 Well, there's an answer to that, but it's not one you'll like. 364 00:16:49,543 --> 00:16:51,979 ♪ Moe the bartender, serve it up on the mic ♪ 365 00:16:52,079 --> 00:16:54,414 ♪ So, greedy politicians write bad laws ♪ 366 00:16:54,481 --> 00:16:56,850 ♪ Throwing goodies to the rich like Santy Claus ♪ 367 00:16:56,917 --> 00:16:59,152 ♪ They chew up us poors, who votes for these guys? ♪ 368 00:16:59,186 --> 00:17:01,655 ♪ All my friends are dropping like flies ♪ 369 00:17:01,755 --> 00:17:03,991 ♪ And where are these voters getting their cues? ♪ 370 00:17:04,091 --> 00:17:06,226 ♪ Putin for president, next on Fox News ♪ 371 00:17:06,326 --> 00:17:08,595 ♪ And that's why our system is so out of order? ♪ 372 00:17:08,662 --> 00:17:11,765 ♪ Cross-dressing drug fiends are crossing our border ♪ 373 00:17:19,339 --> 00:17:23,043 ♪ We vote for gun nuts and climate deniers ♪ 374 00:17:23,177 --> 00:17:27,281 ♪ Lunatics from QAnon and con men and liars ♪ 375 00:17:27,347 --> 00:17:30,717 ♪ They shred our safety net and gut Medicare ♪ 376 00:17:30,784 --> 00:17:32,386 ♪ But they get our vote ♪ 377 00:17:32,452 --> 00:17:36,890 ♪ 'Cause we're incredibly easy to scare ♪ 378 00:17:36,957 --> 00:17:39,193 ♪ Cable news declares we're doomed ♪ 379 00:17:39,293 --> 00:17:41,028 ♪ And Facebook feeds our fright ♪ 380 00:17:41,094 --> 00:17:42,462 ♪ They convince us things were great ♪ 381 00:17:42,596 --> 00:17:44,731 ♪ When gas was cheap and men were white ♪ 382 00:17:44,831 --> 00:17:46,700 ♪ So we rally round the crooks ♪ 383 00:17:46,800 --> 00:17:48,735 ♪ And the creepy and the crass ♪ 384 00:17:48,802 --> 00:17:53,707 ♪ The vengeful id of our vanishing middle class ♪ 385 00:17:54,908 --> 00:17:56,710 So, as you can see, Bart... 386 00:17:56,810 --> 00:17:58,779 Bart? 387 00:17:58,846 --> 00:18:01,048 ♪ I get it, dude, abandon hope ♪ 388 00:18:01,114 --> 00:18:03,050 ♪ We can't escape our slippery slope ♪ 389 00:18:03,150 --> 00:18:04,651 ♪ The future's a sandwich made of poo ♪ 390 00:18:04,718 --> 00:18:08,288 ♪ Just tell me, what do you want me to do? ♪ 391 00:18:08,355 --> 00:18:10,490 Burn it. 392 00:18:10,557 --> 00:18:12,626 "Burn it"? Burn what? 393 00:18:12,693 --> 00:18:14,094 Well, that's up to you. 394 00:18:14,161 --> 00:18:17,231 All I know is what a janitor knows. 395 00:18:17,264 --> 00:18:20,033 ♪ If it's broke, don't wait till later ♪ 396 00:18:20,100 --> 00:18:24,371 ♪ Chuck it in the incinerator ♪ 397 00:18:24,438 --> 00:18:27,207 Hmm. I do enjoy destroying things. 398 00:18:27,307 --> 00:18:30,010 And this tie looks flammable. 399 00:18:31,912 --> 00:18:33,146 Wait, Bart, I meant the system. 400 00:18:33,213 --> 00:18:35,048 Burn it down and then reform it. 401 00:18:35,148 --> 00:18:36,316 It was a metaphor. 402 00:18:36,383 --> 00:18:39,086 Eh. I never learned what that word means. 403 00:18:39,219 --> 00:18:42,289 - Our education system is also terrible. - No! 404 00:18:42,356 --> 00:18:46,326 ♪ And so it comes to pass ♪ 405 00:18:46,393 --> 00:18:50,464 ♪ Strike a match and raise a glass ♪ 406 00:18:50,564 --> 00:18:52,065 ♪ All dreams die ♪ 407 00:18:52,132 --> 00:18:58,338 ♪ So goodbye, middle class ♪ 408 00:19:00,641 --> 00:19:02,209 Oh, my God. 409 00:19:02,309 --> 00:19:05,179 Oh, so this is real? 410 00:19:05,245 --> 00:19:06,813 Help! 411 00:19:06,914 --> 00:19:09,016 I want to live to see the future, 412 00:19:09,082 --> 00:19:11,685 even if it's gonna be incredibly crappy! 413 00:19:21,495 --> 00:19:23,497 You saved me. 414 00:19:23,530 --> 00:19:25,966 ♪ Hang on tight, you'll be okay ♪ 415 00:19:26,099 --> 00:19:28,402 Thanks! By the way, how good's your pay? 416 00:19:28,468 --> 00:19:31,638 ♪ Pay's good, and pension's great when we retire ♪ 417 00:19:31,738 --> 00:19:35,242 - Nice. - ♪ Sweet health plan plus cool hat and boots ♪ 418 00:19:35,309 --> 00:19:37,144 ♪ We're always hiring new recruits ♪ 419 00:19:37,211 --> 00:19:40,247 ♪ 'Cause luckily the planet is on fire ♪ 420 00:19:40,314 --> 00:19:41,982 ♪ Even the ocean ♪ 421 00:19:42,082 --> 00:19:44,084 Mom, Dad, I figured out what I'm gonna do. 422 00:19:44,151 --> 00:19:45,586 I'm gonna be a fireman. 423 00:19:45,652 --> 00:19:48,989 Well, it is true that fire isn't going anywhere. 424 00:19:49,056 --> 00:19:51,358 ♪ But you still hold me in high regard ♪ 425 00:19:51,458 --> 00:19:53,861 - ♪ Eat my shorts, you tub of lard ♪ - D'oh! 426 00:19:53,927 --> 00:19:56,129 ♪ We save lives and look badass ♪ 427 00:19:57,264 --> 00:19:59,466 ♪ And we whistle as they pass ♪ 428 00:20:00,868 --> 00:20:02,769 ♪ The last men standing ♪ 429 00:20:02,836 --> 00:20:04,705 ♪ In our middle ♪ 430 00:20:04,771 --> 00:20:11,512 ♪ Class. ♪ 431 00:20:25,959 --> 00:20:27,961 - What the hell was that? - From what I can gather, 432 00:20:28,028 --> 00:20:30,731 a singing janitor took Bart on a magical journey 433 00:20:30,831 --> 00:20:32,966 through America's postwar economy. 434 00:20:33,066 --> 00:20:36,003 Also, Lisa was a rapper. 435 00:20:37,237 --> 00:20:41,041 I'm a little concerned that Bart set his tree house on fire. 436 00:20:41,175 --> 00:20:45,279 It does seem like an escalation. 437 00:20:47,181 --> 00:20:49,116 Maybe we can use this opportunity 438 00:20:49,216 --> 00:20:50,918 to upgrade the backyard. 439 00:20:51,051 --> 00:20:53,487 Yeah. We could get a gazebo. 440 00:20:53,520 --> 00:20:55,556 That'd be nice. 441 00:20:57,324 --> 00:20:59,693 I just read through our homeowners policy. 442 00:20:59,826 --> 00:21:01,461 We're not covered for musical numbers. 443 00:21:01,528 --> 00:21:02,696 - D'oh! - D'oh! 444 00:21:02,763 --> 00:21:06,900 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 445 00:21:06,967 --> 00:21:10,871 FOX BROADCASTING COMPANY 446 00:21:10,938 --> 00:21:14,641 And FORD. We go further, so you can. 447 00:21:14,708 --> 00:21:19,146 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 448 00:21:29,790 --> 00:21:31,458 Shh! 31530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.