All language subtitles for Sight.Unseen.S02E04 Murder On The Dance Floor 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,275 --> 00:00:28,027 Do you want to join me for dinner? 2 00:00:30,030 --> 00:00:31,030 Active shooter! 3 00:00:33,283 --> 00:00:34,177 It's fine. 4 00:00:34,201 --> 00:00:35,552 It's really, really not. 5 00:00:35,576 --> 00:00:36,929 They say I'm gonna be okay. 6 00:00:36,953 --> 00:00:38,430 Damn well better. Who else is gonna 7 00:00:38,454 --> 00:00:40,140 tell 'em how amazing I was in there? 8 00:00:40,164 --> 00:00:42,726 You were always so careful with your books, 9 00:00:42,750 --> 00:00:44,460 so why is that one out of place? 10 00:01:52,111 --> 00:01:54,798 It was there when I went to bed... I'm sure of it! 11 00:01:54,822 --> 00:01:57,384 My anti-anxiety medication 12 00:01:57,408 --> 00:01:59,010 I take it after breakfast every morning, 13 00:01:59,034 --> 00:02:01,179 and I know that I saw it last night, 14 00:02:01,203 --> 00:02:03,057 and then, this morning, it was gone. 15 00:02:03,081 --> 00:02:04,766 The way I'm hearing you put away groceries, 16 00:02:04,790 --> 00:02:05,935 I'm surprised 17 00:02:05,959 --> 00:02:07,559 you can find anything in your apartment. 18 00:02:08,919 --> 00:02:10,063 You did just send in 19 00:02:10,087 --> 00:02:11,982 your dead boyfriend's hidden USB files 20 00:02:12,006 --> 00:02:13,317 to the FBI. 21 00:02:13,341 --> 00:02:16,236 That would throw anyone for a loop. 22 00:02:16,260 --> 00:02:17,988 The Mayo clinic 23 00:02:18,012 --> 00:02:19,365 says that you need seven hours a night. 24 00:02:19,389 --> 00:02:20,574 Are you getting seven hours, sunny 25 00:02:20,598 --> 00:02:22,492 per day or per week? 26 00:02:22,516 --> 00:02:24,352 Sleep-deprivation it is. 27 00:02:25,562 --> 00:02:26,788 Maybe you're both right. 28 00:02:26,812 --> 00:02:29,314 I have been obsessing over rigby's research. 29 00:02:31,234 --> 00:02:33,211 Should we have kept investigating ourselves? 30 00:02:33,235 --> 00:02:35,195 My hacker skills can only go so far. 31 00:02:37,365 --> 00:02:39,551 Game... over! 32 00:02:39,575 --> 00:02:40,593 Are you serious? 33 00:02:40,617 --> 00:02:41,929 You suck worse than you did 34 00:02:41,953 --> 00:02:43,514 when I would kick your ass in high school. 35 00:02:43,538 --> 00:02:45,849 Wait-wait-wait. You were a gamer? 36 00:02:45,873 --> 00:02:47,977 Yeah, every day after school in grade 10, 37 00:02:48,001 --> 00:02:49,895 Matt and I would have these epic gaming sessions 38 00:02:49,919 --> 00:02:51,104 in his basement. 39 00:02:51,128 --> 00:02:52,564 You guys know what's crazy? 40 00:02:52,588 --> 00:02:55,067 I still know the sound so well 41 00:02:55,091 --> 00:02:56,731 that it's almost like I can see it again. 42 00:02:57,426 --> 00:02:58,611 Next best thing to gaming, 43 00:02:58,635 --> 00:02:59,947 since those days are gone. 44 00:02:59,971 --> 00:03:02,014 Don't be so sure. 45 00:03:04,933 --> 00:03:07,163 Call from superintendent Bennett. 46 00:03:07,187 --> 00:03:08,288 Sir? 47 00:03:08,312 --> 00:03:09,956 Get your tap shoes on, Tess. 48 00:03:09,980 --> 00:03:11,399 We've got two bodies. 49 00:03:30,210 --> 00:03:32,187 And make a sharp right. 50 00:03:32,211 --> 00:03:33,211 We're here. 51 00:03:34,171 --> 00:03:35,590 Okay. Give me a scan. 52 00:03:38,425 --> 00:03:39,569 You know, Jake and I 53 00:03:39,593 --> 00:03:41,238 were comped tickets to the ballet once. 54 00:03:41,262 --> 00:03:42,865 Lasted 20 minutes. 55 00:03:42,889 --> 00:03:44,574 Wait till he sees this. 56 00:03:44,598 --> 00:03:46,075 Jake ain't here, amiga. 57 00:03:46,099 --> 00:03:48,245 He got pulled into the detsky case, so... 58 00:03:48,269 --> 00:03:49,871 You're stuck with me. 59 00:03:49,895 --> 00:03:52,750 They are loaning us Owen Cooper from the 14 division for backup. 60 00:03:52,774 --> 00:03:53,918 Come on. They're sticking us 61 00:03:53,942 --> 00:03:55,586 with a hand-me-down from the 14th? 62 00:03:55,610 --> 00:03:56,794 Yeah, Bennett says he's good. 63 00:03:56,818 --> 00:03:58,631 'Course, what's he gonna say... "he sucks"? 64 00:03:58,655 --> 00:04:00,257 Hey, how you feeling? 65 00:04:00,281 --> 00:04:02,926 It only hurts when I laugh, so you don't have to worry. 66 00:04:02,950 --> 00:04:04,177 All right. What have we got? 67 00:04:04,201 --> 00:04:08,723 Brigit and Melinda lamb, 45 and 18... 68 00:04:08,747 --> 00:04:10,351 Mother and daughter, 69 00:04:10,375 --> 00:04:12,686 both very well-regarded on the dance circuit. 70 00:04:12,710 --> 00:04:14,437 Brigit is ballet royalty. 71 00:04:14,461 --> 00:04:16,523 She's won gold for her pas de deux 72 00:04:16,547 --> 00:04:18,358 at the Moscow international ballet competition. 73 00:04:18,382 --> 00:04:20,319 Somebody knows a lot about ballet. 74 00:04:20,343 --> 00:04:22,153 I know a lot about a lot of things, 75 00:04:22,177 --> 00:04:23,363 and brig it is now an instructor. 76 00:04:23,387 --> 00:04:26,242 Melinda... her daughter and star student. 77 00:04:26,266 --> 00:04:28,201 Not a healthy mix, apparently, since... 78 00:04:28,225 --> 00:04:29,327 They're both dead 79 00:04:29,351 --> 00:04:30,954 and Melinda's looking like the shooter. 80 00:04:30,978 --> 00:04:32,497 Two gunshot wounds. 81 00:04:32,521 --> 00:04:34,750 Entry wounds on the posterior thorax. 82 00:04:34,774 --> 00:04:36,168 Shot in the back? 83 00:04:36,192 --> 00:04:38,420 Yeah. No prints on the weapon, except the daughter's. 84 00:04:38,444 --> 00:04:39,713 One bullet 85 00:04:39,737 --> 00:04:41,005 lodged in the wall, three spent casings 86 00:04:41,029 --> 00:04:44,134 .9-millimetre, and they match the half-empty box 87 00:04:44,158 --> 00:04:46,177 we found in the daughter's gym bag. 88 00:04:46,201 --> 00:04:48,973 So... daughter has a 7 P.M. with mom, 89 00:04:48,997 --> 00:04:50,182 who pulls a whiplash 90 00:04:50,206 --> 00:04:52,059 and runs drills for two extra hours. 91 00:04:52,083 --> 00:04:55,228 Mom turns her back to change the music... 92 00:04:55,252 --> 00:04:57,855 Daughter pulls a gun out of her gym bag, 93 00:04:57,879 --> 00:05:00,985 and... pop, pop... Puts two in mom's back, 94 00:05:01,009 --> 00:05:04,196 then points the gun at her own heart... 95 00:05:04,220 --> 00:05:06,447 For a quick self-checkout at 10:13 P.M., 96 00:05:06,471 --> 00:05:08,074 when shots were called in. 97 00:05:08,098 --> 00:05:09,951 Security footage? 98 00:05:09,975 --> 00:05:12,954 No one seen coming or going. 99 00:05:12,978 --> 00:05:15,415 Plus, dancers need key cards after six, 100 00:05:15,439 --> 00:05:17,834 and the last person to use one was Melinda here. 101 00:05:17,858 --> 00:05:19,211 What about the building? 102 00:05:19,235 --> 00:05:20,920 No other entry point? Exit? 103 00:05:20,944 --> 00:05:22,463 None that we could find. 104 00:05:22,487 --> 00:05:23,424 Where would she get a gun? 105 00:05:23,448 --> 00:05:25,800 We'll do the trace test. 106 00:05:25,824 --> 00:05:28,177 We'll review the evidence, check with family, 107 00:05:28,201 --> 00:05:30,471 but this is murder-suicide. 108 00:05:30,495 --> 00:05:31,723 It's open-and-shut. 109 00:05:31,747 --> 00:05:32,766 Why did Bennett call me? 110 00:05:32,790 --> 00:05:34,184 Well, you'll have to ask him. 111 00:05:34,208 --> 00:05:35,808 Just holler if you need. I'll be around. 112 00:05:36,961 --> 00:05:39,148 So, Tess, what are you thinking? 113 00:05:39,172 --> 00:05:42,341 That teenaged girls rarely resort to gun violence. 114 00:05:43,384 --> 00:05:44,444 Tell me what you see. 115 00:05:44,468 --> 00:05:45,720 They probably missed something. 116 00:05:49,014 --> 00:05:50,283 Wait. Wait, there's 117 00:05:50,307 --> 00:05:52,161 there's something on the floor. 118 00:05:52,185 --> 00:05:53,536 To your left... straight down. 119 00:05:53,560 --> 00:05:54,663 10:00. 120 00:05:54,687 --> 00:05:56,331 Some kind of tape. 121 00:05:56,355 --> 00:05:57,875 Is that blood on it? 122 00:05:57,899 --> 00:06:00,752 It's "spike tape," for hitting your Mark. 123 00:06:00,776 --> 00:06:02,296 Most of it got hit with blood spatter. 124 00:06:03,737 --> 00:06:05,382 So where do you want to start? 125 00:06:05,406 --> 00:06:06,800 Let's bag this tape. 126 00:06:06,824 --> 00:06:08,302 We need more insight. 127 00:06:08,326 --> 00:06:09,345 If there are other family members, 128 00:06:09,369 --> 00:06:10,512 I want to talk to them. 129 00:06:10,536 --> 00:06:12,139 Yeah, she has an older sister. 130 00:06:12,163 --> 00:06:14,182 You seem pretty sharp for three hours of sleep. 131 00:06:14,206 --> 00:06:15,892 Matt's right. I'm so tired. 132 00:06:15,916 --> 00:06:17,853 You know, I've heard power naps boost your mood 133 00:06:17,877 --> 00:06:19,437 and improve your productivity. 134 00:06:19,461 --> 00:06:21,481 Yeah? 135 00:06:21,505 --> 00:06:24,192 Would you mind if I just took a quick break? 136 00:06:24,216 --> 00:06:26,194 You're not the only guide on eyes up. 137 00:06:26,218 --> 00:06:27,552 Go get some rest. 138 00:06:29,471 --> 00:06:31,742 I'd like to talk to you about your mom and sister. 139 00:06:31,766 --> 00:06:33,406 Can you tell me about their relationship? 140 00:06:34,601 --> 00:06:36,062 I mean, our mom was no picnic, 141 00:06:37,687 --> 00:06:40,875 but, we always worked through our problems. 142 00:06:40,899 --> 00:06:42,293 So Melinda was never violent? 143 00:06:42,317 --> 00:06:43,545 No! 144 00:06:43,569 --> 00:06:44,629 She had a gun, though? 145 00:06:44,653 --> 00:06:47,865 I have no idea where she got it from. 146 00:06:48,824 --> 00:06:49,884 Okay. 147 00:06:49,908 --> 00:06:54,098 It's corny, but... Ever since I was a little girl, 148 00:06:54,122 --> 00:06:56,725 I used to think of them as flowers. 149 00:06:56,749 --> 00:06:58,601 Melinda was a Violet. 150 00:06:58,625 --> 00:07:02,480 Delicate but sturdy, you know? 151 00:07:02,504 --> 00:07:05,173 Mom was a hyacinth... show-offy, bold. 152 00:07:07,343 --> 00:07:09,262 Violets don't kill. 153 00:07:11,471 --> 00:07:12,949 Did Melinda ever have any issues 154 00:07:12,973 --> 00:07:14,117 with her mental health? 155 00:07:14,141 --> 00:07:16,661 I'd never seen her so happy. 156 00:07:16,685 --> 00:07:19,831 She was just invited to the prix de lausanne. 157 00:07:19,855 --> 00:07:22,125 That's... a big deal. 158 00:07:22,149 --> 00:07:23,942 I can only imagine. 159 00:07:25,026 --> 00:07:26,213 What about dating? 160 00:07:26,237 --> 00:07:27,839 Did she have a boyfriend? Girlfriend? 161 00:07:27,863 --> 00:07:29,031 Not that I knew of. 162 00:07:30,449 --> 00:07:31,884 Not that I would. 163 00:07:31,908 --> 00:07:33,595 Were you two not close? 164 00:07:33,619 --> 00:07:35,180 Not like when we were younger. 165 00:07:35,204 --> 00:07:40,017 I just... I didn't visit much after I moved out. 166 00:07:40,041 --> 00:07:42,062 When was the last time you saw each other? 167 00:07:42,086 --> 00:07:45,940 Last month. We spoke in Stanley park. 168 00:07:45,964 --> 00:07:48,026 I did most of the talking. 169 00:07:48,050 --> 00:07:50,278 Was that unusual between you two? 170 00:07:50,302 --> 00:07:51,363 Was she somehow withdrawn? 171 00:07:51,387 --> 00:07:52,906 She was in training. 172 00:07:52,930 --> 00:07:55,074 A dancer needs focus... 173 00:07:55,098 --> 00:07:57,894 So, I was giving her space. 174 00:07:59,060 --> 00:08:00,687 Is that all? 175 00:08:02,148 --> 00:08:03,625 Yeah, for now. 176 00:08:03,649 --> 00:08:06,295 All right. Thursday. Bye. 177 00:08:06,319 --> 00:08:07,920 Professor alleyne! 178 00:08:07,944 --> 00:08:10,591 Love what you've done with the place. 179 00:08:10,615 --> 00:08:11,632 That was a joke. 180 00:08:11,656 --> 00:08:12,718 I can't see. 181 00:08:12,742 --> 00:08:14,261 You got my message. 182 00:08:14,285 --> 00:08:15,846 Yeah, which intrigued me 183 00:08:15,870 --> 00:08:17,723 especially the part about not telling Tess. 184 00:08:17,747 --> 00:08:19,348 Why? What are you up to this time? 185 00:08:19,372 --> 00:08:20,391 You ever heard of "night assassin"? 186 00:08:20,415 --> 00:08:22,185 Sure. Yeah. My ex was a gamer. 187 00:08:22,209 --> 00:08:23,353 Well, it was Tess's favourite. 188 00:08:23,377 --> 00:08:25,146 I've been teaching myself moja 189 00:08:25,170 --> 00:08:25,899 it's this new software, super-fast. 190 00:08:25,923 --> 00:08:27,774 Game changer. 191 00:08:27,798 --> 00:08:29,567 Anyhow, I've been using it 192 00:08:29,591 --> 00:08:32,028 to modify the game for the visually impaired. 193 00:08:32,052 --> 00:08:33,071 And you need a Guinea pig? 194 00:08:33,095 --> 00:08:34,364 I'm in. 195 00:08:34,388 --> 00:08:36,533 Yeah? Okay, well, be warned 196 00:08:36,557 --> 00:08:38,975 beta-testing is not just one evening's commitment. 197 00:08:39,936 --> 00:08:41,078 Fair warning 198 00:08:41,102 --> 00:08:43,289 I get paid in deep dish and margaritas. 199 00:08:43,313 --> 00:08:45,066 You got a deal. 200 00:09:43,541 --> 00:09:45,686 I shut the window. I'm sure of it. 201 00:09:45,710 --> 00:09:48,020 I don't know, maybe it was the window washers. 202 00:09:48,044 --> 00:09:51,191 No, the window was locked from the inside, 203 00:09:51,215 --> 00:09:52,400 and they're still dirty. 204 00:09:52,424 --> 00:09:54,193 Okay, why don't you ask kye? 205 00:09:54,217 --> 00:09:55,571 Because he's visiting family, 206 00:09:55,595 --> 00:09:57,197 and I don't trust the new concierge. 207 00:09:57,221 --> 00:09:59,073 Why are we back at the crime scene? 208 00:09:59,097 --> 00:10:00,325 What are we looking for? 209 00:10:00,349 --> 00:10:01,701 Never trust an open-and-shut case. 210 00:10:01,725 --> 00:10:03,912 I wanna check all the entrances and exits again 211 00:10:03,936 --> 00:10:06,331 anywhere you could get in without showing up on camera, 212 00:10:06,355 --> 00:10:08,582 anywhere somebody could hide... 213 00:10:08,606 --> 00:10:10,418 What about the locker room? 214 00:10:10,442 --> 00:10:11,902 Ahead, to the left. 215 00:10:13,153 --> 00:10:14,153 What is it? 216 00:10:15,615 --> 00:10:18,509 I feel a draft. 217 00:10:18,533 --> 00:10:20,052 So, it is possible 218 00:10:20,076 --> 00:10:21,554 you're right... breeze came from the hatch. 219 00:10:21,578 --> 00:10:23,056 It was still cracked open. 220 00:10:23,080 --> 00:10:24,640 Who's the new guy? 221 00:10:24,664 --> 00:10:26,309 I'm sorry, who are you? 222 00:10:26,333 --> 00:10:28,019 Detective Owen Cooper, from 14th. 223 00:10:28,043 --> 00:10:29,312 I've heard great things. 224 00:10:29,336 --> 00:10:31,605 Wait. 225 00:10:31,629 --> 00:10:33,107 Is it rude to offer you a handshake 226 00:10:33,131 --> 00:10:34,026 if you can't see my hand? 227 00:10:34,050 --> 00:10:35,027 What? 228 00:10:35,051 --> 00:10:36,552 You should try me on high-fives. 229 00:10:37,720 --> 00:10:39,655 Anyway, Leo, what I'm saying is, 230 00:10:39,679 --> 00:10:41,198 technically, it is possible 231 00:10:41,222 --> 00:10:42,576 for somebody to climb the catwalk, 232 00:10:42,600 --> 00:10:43,784 hoist themselves through, 233 00:10:43,808 --> 00:10:45,162 and run to the other side of the building. 234 00:10:45,186 --> 00:10:47,897 Where we did found a security-cam blind spot. 235 00:10:48,938 --> 00:10:50,375 Sorry. 236 00:10:50,399 --> 00:10:51,668 Doin' great. 237 00:10:51,692 --> 00:10:52,793 Thank you. 238 00:10:52,817 --> 00:10:55,129 Look. If someone did exit via the roof, 239 00:10:55,153 --> 00:10:56,715 that shows extreme foresight. 240 00:10:56,739 --> 00:10:58,383 Yeah. 241 00:10:58,407 --> 00:11:00,594 And an incredible sense of balance... 242 00:11:00,618 --> 00:11:02,535 Like a dancer might have? 243 00:11:04,245 --> 00:11:06,099 Okay, well, we know Melinda had issues with her mom, 244 00:11:06,123 --> 00:11:07,558 which still makes the simplest explanation 245 00:11:07,582 --> 00:11:08,894 the most likely. 246 00:11:08,918 --> 00:11:09,918 Occam's razor. 247 00:11:10,878 --> 00:11:11,688 I like him. 248 00:11:11,712 --> 00:11:15,484 So, the boyfriend... What do you got? 249 00:11:15,508 --> 00:11:21,072 Miles m... Miles... "Gatlin"... got the name 250 00:11:21,096 --> 00:11:23,200 from the other dancers in the company. 251 00:11:23,224 --> 00:11:25,201 Well, Melinda's sister said she didn't have a boyfriend. 252 00:11:25,225 --> 00:11:27,370 No. She said she didn't know of one. 253 00:11:27,394 --> 00:11:28,746 Trace came back on the gun. 254 00:11:28,770 --> 00:11:30,123 Melinda's Colt 255 00:11:30,147 --> 00:11:32,292 was registered to a "Nathaniel Powell", 256 00:11:32,316 --> 00:11:34,753 deceased since 2008. 257 00:11:34,777 --> 00:11:37,422 No word yet on a connection to the victim. 258 00:11:37,446 --> 00:11:40,424 Could've been stolen or she got it on the dark web. 259 00:11:40,448 --> 00:11:42,677 Come on. Does Melinda seem like a "dark web" girl to you? 260 00:11:42,701 --> 00:11:43,886 It gets worse. 261 00:11:43,910 --> 00:11:46,722 Press just announced it as murder-suicide, 262 00:11:46,746 --> 00:11:48,350 so I guess our two favourite words 263 00:11:48,374 --> 00:11:50,125 are "no" and "comment". 264 00:11:52,086 --> 00:11:53,772 The boyfriend's not returning any calls 265 00:11:53,796 --> 00:11:55,691 so he's officially a person of interest. 266 00:11:55,715 --> 00:11:57,692 Are we jumping the gun here, new guy? 267 00:11:57,716 --> 00:11:59,259 - Pun intended? - There's no evidence. 268 00:12:01,010 --> 00:12:03,280 Unless Tess's "mystery DNA" theory on the spike tape 269 00:12:03,304 --> 00:12:04,365 comes through. 270 00:12:04,389 --> 00:12:05,616 Okay, Leo. 271 00:12:05,640 --> 00:12:08,120 I want us to follow up on all of the details. 272 00:12:08,144 --> 00:12:09,203 Look, if you're gonna phone it in, 273 00:12:09,227 --> 00:12:10,455 just save us all the trouble 274 00:12:10,479 --> 00:12:12,081 and do it from home, free up some desk 275 00:12:12,105 --> 00:12:13,750 'cause consulting takes up so much more space. 276 00:12:13,774 --> 00:12:15,109 Hey, hey, hey, guys? Guys? 277 00:12:17,318 --> 00:12:19,089 I know I'm just "Owen the new guy", 278 00:12:19,113 --> 00:12:20,947 but we gotta work together here. 279 00:12:23,366 --> 00:12:25,678 How about a coffee break? 280 00:12:25,702 --> 00:12:27,681 Everybody likes coffee, right? 281 00:12:27,705 --> 00:12:28,932 Right? 282 00:12:28,956 --> 00:12:30,600 I'm a "flat white" guy. 283 00:12:30,624 --> 00:12:32,769 - Excuse me. - Macchiato? 284 00:12:32,793 --> 00:12:34,062 - Do you know... - cappuccino? 285 00:12:34,086 --> 00:12:35,105 The lamb murders? 286 00:12:35,129 --> 00:12:36,106 We're not speaking to reporters. 287 00:12:36,130 --> 00:12:37,731 No, no. I'm not a reporter. 288 00:12:37,755 --> 00:12:40,176 I'm miles gatlin... Melinda's boyfriend. 289 00:12:43,261 --> 00:12:44,261 I killed them. 290 00:12:49,684 --> 00:12:51,019 He's fidgeting. 291 00:12:52,229 --> 00:12:55,167 You're saying you killed brig it and Melinda lamb? 292 00:12:55,191 --> 00:12:57,543 Well, I lent my grandfather's gun to Melinda, 293 00:12:57,567 --> 00:12:59,462 and now two people are dead, so 294 00:12:59,486 --> 00:13:01,279 I may as well have pulled the trigger. 295 00:13:02,615 --> 00:13:03,841 So much for getting our guy. 296 00:13:03,865 --> 00:13:06,302 So you didn't actually pull the trigger? 297 00:13:06,326 --> 00:13:08,179 When did you give her the gun, miles? 298 00:13:08,203 --> 00:13:09,597 A couple of months ago. 299 00:13:09,621 --> 00:13:11,475 She kept badgering me to get her one, 300 00:13:11,499 --> 00:13:12,558 and I finally caved. 301 00:13:12,582 --> 00:13:14,894 Why did she want it? 302 00:13:14,918 --> 00:13:17,129 She said she had a stalker. 303 00:13:18,339 --> 00:13:19,982 Yeah, at first, I was worried, right? 304 00:13:20,006 --> 00:13:21,942 Made sure to walk her home, but... 305 00:13:21,966 --> 00:13:25,822 Then she kept seeing things that weren't there. 306 00:13:25,846 --> 00:13:27,448 I think the whole thing was just in her head. 307 00:13:27,472 --> 00:13:29,783 Well, then why give her a gun? 308 00:13:29,807 --> 00:13:31,577 Th-there was a big ballet thing coming up 309 00:13:31,601 --> 00:13:33,996 the prix de something... "Prix de lausanne." 310 00:13:34,020 --> 00:13:35,414 Yeah. 311 00:13:35,438 --> 00:13:37,793 I-It's a big deal, and she needed her rest, 312 00:13:37,817 --> 00:13:39,251 but she got stuck on this whole stalker thing, 313 00:13:39,275 --> 00:13:40,544 and she couldn't sleep. 314 00:13:40,568 --> 00:13:42,129 And you thought 315 00:13:42,153 --> 00:13:43,798 a loaded gun would give her peace of mind? 316 00:13:43,822 --> 00:13:45,533 When did you two last speak? 317 00:13:46,450 --> 00:13:47,969 It was the day before yesterday. 318 00:13:47,993 --> 00:13:49,678 We had a long talk on the phone. 319 00:13:49,702 --> 00:13:50,721 What about? 320 00:13:50,745 --> 00:13:52,307 I broke up with her. 321 00:13:52,331 --> 00:13:54,142 Okay, but I had to 322 00:13:54,166 --> 00:13:56,269 her mother controlled Melinda's whole life. 323 00:13:56,293 --> 00:13:58,312 It was killing us, so I gave her an ultimatum 324 00:13:58,336 --> 00:14:00,481 stand up to brig it, or we're done. 325 00:14:00,505 --> 00:14:02,609 So her mom was hard on her? 326 00:14:02,633 --> 00:14:03,817 She was a monster to those girls. 327 00:14:03,841 --> 00:14:05,528 She controlled everything in Melinda's life. 328 00:14:05,552 --> 00:14:08,240 Her-her friends, her clothes, her diet 329 00:14:08,264 --> 00:14:09,698 even how she walked. 330 00:14:09,722 --> 00:14:11,618 And it got worse before the big dance events. 331 00:14:11,642 --> 00:14:13,285 Whenever Melinda would miss a spin 332 00:14:13,309 --> 00:14:14,788 - "pirouette." - yeah. 333 00:14:14,812 --> 00:14:16,373 Brigit would lash out 334 00:14:16,397 --> 00:14:19,083 and it got under Melinda's skin. 335 00:14:19,107 --> 00:14:22,504 She stopped eating, started biting her nails. 336 00:14:22,528 --> 00:14:23,922 I honestly think her mom 337 00:14:23,946 --> 00:14:25,715 is why Melinda started seeing bogeymen in the bushes. 338 00:14:25,739 --> 00:14:27,509 And when all this was going on, 339 00:14:27,533 --> 00:14:30,451 you... decided to walk away? 340 00:14:31,662 --> 00:14:33,431 It was a bluff. 341 00:14:33,455 --> 00:14:37,000 Right? Look, I-I just wanted her to stand up to brig it. 342 00:14:38,586 --> 00:14:40,897 Look, I loved Melinda. 343 00:14:40,921 --> 00:14:43,024 I could never leave her. 344 00:14:43,048 --> 00:14:45,610 I even went to this stupid ballet documentary 345 00:14:45,634 --> 00:14:47,677 she was bugging me to see last night. I 346 00:14:48,596 --> 00:14:50,532 look, I-I told her 347 00:14:50,556 --> 00:14:52,951 to take a stand against her mom, okay? 348 00:14:52,975 --> 00:14:55,561 But I didn't mean that... 349 00:14:57,395 --> 00:14:59,773 My god, what did I do? 350 00:15:01,859 --> 00:15:03,503 We've got Melinda's browser history. 351 00:15:03,527 --> 00:15:05,714 She was looking at suicide hotlines. 352 00:15:05,738 --> 00:15:07,048 That doesn't make her a killer 353 00:15:07,072 --> 00:15:09,091 it makes her a troubled teenager. 354 00:15:09,115 --> 00:15:11,010 Well, phone records also confirm 355 00:15:11,034 --> 00:15:14,054 miles's last call to Melinda... 96 minutes, 356 00:15:14,078 --> 00:15:15,724 the day before the incident. 357 00:15:15,748 --> 00:15:17,182 So he could've been lying about 358 00:15:17,206 --> 00:15:18,434 whatever he was talking about. 359 00:15:18,458 --> 00:15:20,019 Or he could be telling the truth. 360 00:15:20,043 --> 00:15:22,688 All right, what do you think about the stalker? 361 00:15:22,712 --> 00:15:24,732 Well, no one jumped out as threatening 362 00:15:24,756 --> 00:15:27,485 on her social media pages, so... who knows? 363 00:15:27,509 --> 00:15:28,861 Could be all in her head. 364 00:15:28,885 --> 00:15:30,822 So I just got back from the west mount theatre, 365 00:15:30,846 --> 00:15:32,823 where that ballet doc miles mentioned was playing 366 00:15:32,847 --> 00:15:34,993 four dancers, four acts. 367 00:15:35,017 --> 00:15:36,119 Yeah, that's the one. 368 00:15:36,143 --> 00:15:37,703 I love that documentary. 369 00:15:37,727 --> 00:15:39,456 So I met up with security, 370 00:15:39,480 --> 00:15:40,498 and they pulled this from the logs 371 00:15:40,522 --> 00:15:42,458 8:50 P.M., Friday night, 372 00:15:42,482 --> 00:15:44,878 miles is seen in line for the movie, 373 00:15:44,902 --> 00:15:46,796 the doc's almost two hours long. 374 00:15:46,820 --> 00:15:49,923 And the murders happened at 10:13 P.M., 375 00:15:49,947 --> 00:15:52,217 which puts miles at the theatre. 376 00:15:52,241 --> 00:15:54,763 Yeah, but he could've slipped out the back door. 377 00:15:54,787 --> 00:15:56,056 And then he was seen 378 00:15:56,080 --> 00:15:58,350 exiting the building at 11:11, after the film. 379 00:15:58,374 --> 00:15:59,933 Okay, all right. 380 00:15:59,957 --> 00:16:01,186 So this does rule him out as a suspect, 381 00:16:01,210 --> 00:16:03,104 but I am not gonna rush this. 382 00:16:03,128 --> 00:16:04,272 What more should we look at? 383 00:16:04,296 --> 00:16:06,024 Well, the sister, for one 384 00:16:06,048 --> 00:16:07,025 there was something off in her reaction. 385 00:16:07,049 --> 00:16:08,275 That's tough. 386 00:16:08,299 --> 00:16:09,985 People grieve differently. 387 00:16:10,009 --> 00:16:12,404 You ever read the stranger? 388 00:16:12,428 --> 00:16:14,323 Albert cam us. 389 00:16:14,347 --> 00:16:15,366 Thanks, new guy. 390 00:16:15,390 --> 00:16:17,243 We took French in 12th grade, too. 391 00:16:17,267 --> 00:16:20,330 Okay, look, you guys, have fun with your book club. 392 00:16:20,354 --> 00:16:22,206 I'm gonna check in with the sister again. 393 00:16:22,230 --> 00:16:23,750 Okay. 394 00:16:23,774 --> 00:16:25,400 You need directions back to your desk? 395 00:16:27,820 --> 00:16:29,839 So I've been messing 396 00:16:29,863 --> 00:16:31,716 with this night assassin enhancement, 397 00:16:31,740 --> 00:16:35,177 where a smoke bomb plunges you into total darkness, 398 00:16:35,201 --> 00:16:38,746 forcing you to rely solely on sound. 399 00:16:40,249 --> 00:16:41,393 Do you hear that? 400 00:16:41,417 --> 00:16:44,479 It's more echoey. 401 00:16:44,503 --> 00:16:46,730 Wait. Yeah, but that's because 402 00:16:46,754 --> 00:16:48,357 you're in wide-open enemy territory, right? 403 00:16:48,381 --> 00:16:51,427 So you have to step back or else 404 00:16:53,928 --> 00:16:55,280 that happens. 405 00:16:55,304 --> 00:16:56,682 Footsteps? Is that all? 406 00:16:57,765 --> 00:16:59,201 What do you mean? 407 00:16:59,225 --> 00:17:01,745 I don't know... you could try a "splash" for rain sound? 408 00:17:01,769 --> 00:17:03,414 "Leaves" for jungle terrain? 409 00:17:03,438 --> 00:17:06,709 I'm sorry, does it have to be in total darkness? 410 00:17:06,733 --> 00:17:09,028 80% of us can see something... like Tess. 411 00:17:10,112 --> 00:17:13,507 You should try a hybrid... a gradient 412 00:17:13,531 --> 00:17:16,576 of, of partially-sighted perspectives or something, yeah. 413 00:17:19,829 --> 00:17:22,183 You staring at me? That's very rude. 414 00:17:22,207 --> 00:17:23,875 I'm just really impressed. 415 00:17:25,251 --> 00:17:26,502 And I'm staring. 416 00:17:27,712 --> 00:17:29,314 I can't wait to see 417 00:17:29,338 --> 00:17:30,883 her reaction to the photo I found. 418 00:17:33,926 --> 00:17:35,155 Four years ago, 419 00:17:35,179 --> 00:17:37,657 you were the apple of your mom's eye... 420 00:17:37,681 --> 00:17:39,868 And you were the one going to the prix de lausanne, 421 00:17:39,892 --> 00:17:42,078 until your bike accident changed everything. 422 00:17:42,102 --> 00:17:44,354 Is that why you and Melinda didn't talk much anymore? 423 00:17:45,564 --> 00:17:47,583 My relationship with my sister is private. 424 00:17:47,607 --> 00:17:49,247 Not while we're investigating her murder. 425 00:17:50,443 --> 00:17:52,004 If you think I had something to do with this, 426 00:17:52,028 --> 00:17:53,380 you're out of your mind. 427 00:17:53,404 --> 00:17:54,841 What I think is that you know something about her 428 00:17:54,865 --> 00:17:56,051 and you're not telling me. 429 00:17:56,075 --> 00:17:58,093 You're not a dancer... you wouldn't get it. 430 00:17:58,117 --> 00:18:00,013 Try me. 431 00:18:00,037 --> 00:18:01,889 Ooh. You hit a nerve. 432 00:18:01,913 --> 00:18:04,641 Your silence is starting to look like obstruction. 433 00:18:04,665 --> 00:18:07,478 I just lost my sister and my mother. 434 00:18:07,502 --> 00:18:09,587 I get to grieve how I want. 435 00:18:11,006 --> 00:18:12,191 So unless there's some kind of charge here, 436 00:18:12,215 --> 00:18:13,592 this conversation is over. 437 00:18:16,303 --> 00:18:18,096 And she's outta there. 438 00:18:19,807 --> 00:18:21,325 She's not wrong. 439 00:18:21,349 --> 00:18:23,660 Why do people lose their heads over all this ballet stuff? 440 00:18:23,684 --> 00:18:25,037 I don't get it. 441 00:18:25,061 --> 00:18:27,189 So... let's fix that. 442 00:18:28,523 --> 00:18:32,920 And then Alma... Dances across the screen... 443 00:18:32,944 --> 00:18:36,299 And she pulls off an incredible pirouette... 444 00:18:36,323 --> 00:18:39,385 And she is bathed in the light 445 00:18:39,409 --> 00:18:41,787 and the shadows of the stage. 446 00:18:43,747 --> 00:18:45,140 I can't believe I just let you 447 00:18:45,164 --> 00:18:47,726 narrate an entire ballet documentary to me. 448 00:18:47,750 --> 00:18:49,169 It's not just "a documentary". 449 00:18:50,546 --> 00:18:53,524 Four dancers, four acts 450 00:18:53,548 --> 00:18:55,360 you know, if Melinda wanted her boyfriend to watch it, 451 00:18:55,384 --> 00:18:57,195 it probably says something about her. 452 00:18:57,219 --> 00:18:58,220 What do you think? 453 00:18:59,304 --> 00:19:00,864 I think that's two hours of my life 454 00:19:00,888 --> 00:19:02,283 I'm never gonna get back. 455 00:19:02,307 --> 00:19:04,077 Come on. 456 00:19:04,101 --> 00:19:06,370 None of it moved you? Not even pavlo? 457 00:19:06,394 --> 00:19:07,746 Pavlo was fine. 458 00:19:07,770 --> 00:19:10,082 I just don't relate to what he does. 459 00:19:10,106 --> 00:19:13,378 What is it about dance that you just can't grasp? 460 00:19:13,402 --> 00:19:15,964 It's too pretentious for you? It's too rarefied? 461 00:19:15,988 --> 00:19:18,865 It's because I can't see it! 462 00:19:20,032 --> 00:19:21,032 Dance is visual. 463 00:19:23,202 --> 00:19:25,723 And right now, I don't care about missing out, 464 00:19:25,747 --> 00:19:27,851 but someday I might. 465 00:19:27,875 --> 00:19:30,812 As a sighted person who can't possibly know 466 00:19:30,836 --> 00:19:32,086 what your experience is. 467 00:19:33,547 --> 00:19:36,734 I respectfully, and totally, disagree with you. 468 00:19:36,758 --> 00:19:39,279 Dance isn't just visual. 469 00:19:39,303 --> 00:19:40,655 It's 470 00:19:40,679 --> 00:19:43,992 it's about sound and movement and space. 471 00:19:44,016 --> 00:19:45,618 It's not just something that you see. 472 00:19:45,642 --> 00:19:50,230 It's something that you... Feel. 473 00:19:53,525 --> 00:19:56,569 Text from Leo... "lab results are in." 474 00:20:01,325 --> 00:20:03,177 The lab processed your evidence. 475 00:20:03,201 --> 00:20:05,095 The bad news first 476 00:20:05,119 --> 00:20:08,765 all the DNA and fingerprints belong to the victims. 477 00:20:08,789 --> 00:20:11,977 And the blood spatter expert examined bullet angles, 478 00:20:12,001 --> 00:20:13,897 spatter patterns, body positions, 479 00:20:13,921 --> 00:20:15,314 and it all leads to... 480 00:20:15,338 --> 00:20:18,066 Ba-dum-ba-dum... murder-suicide. 481 00:20:18,090 --> 00:20:19,526 Did I call it or what? 482 00:20:19,550 --> 00:20:21,029 But rae also took a closer look 483 00:20:21,053 --> 00:20:22,280 at Tess's spike tape. 484 00:20:22,304 --> 00:20:23,781 It contained traces of blood 485 00:20:23,805 --> 00:20:26,117 from both the mother and the daughter. 486 00:20:26,141 --> 00:20:27,744 But the bodies were 15 feet apart... 487 00:20:27,768 --> 00:20:30,580 That's a long way for spray to travel. 488 00:20:30,604 --> 00:20:32,956 Okay, but there were three bullets, right? 489 00:20:32,980 --> 00:20:35,208 Two for the mom, one for the daughter, 490 00:20:35,232 --> 00:20:38,254 so it could be spatter from that first, non-fatal gunshot, 491 00:20:38,278 --> 00:20:39,839 from when the mom was running away. 492 00:20:39,863 --> 00:20:41,506 The sequencing analyses show 493 00:20:41,530 --> 00:20:42,841 that the droplet that hit first 494 00:20:42,865 --> 00:20:44,385 should've belonged to the mother, 495 00:20:44,409 --> 00:20:46,470 yet it was type o... which matches the daughter. 496 00:20:46,494 --> 00:20:48,055 Melinda was shot first? 497 00:20:48,079 --> 00:20:51,935 You can't put a two-shot in mom with a bullet in your heart. 498 00:20:51,959 --> 00:20:54,187 Which means we got a double homicide, 499 00:20:54,211 --> 00:20:55,921 and the murderer's still out there. 500 00:22:00,902 --> 00:22:03,529 What? Who did this? 501 00:22:06,825 --> 00:22:08,677 I can't get a read on this new guy. 502 00:22:08,701 --> 00:22:11,347 I mean, is he just really good at playing dumb, 503 00:22:11,371 --> 00:22:13,349 or...! 504 00:22:13,373 --> 00:22:14,851 Hey, you there? 505 00:22:14,875 --> 00:22:16,226 Sorry, sorry, sorry. 506 00:22:16,250 --> 00:22:18,021 What's on your mind? 507 00:22:18,045 --> 00:22:19,688 If I tell you, 508 00:22:19,712 --> 00:22:21,858 you're gonna think I'm crazy, and neither of us wants that. 509 00:22:21,882 --> 00:22:23,008 Try me. 510 00:22:24,343 --> 00:22:25,527 Maybe later. 511 00:22:25,551 --> 00:22:27,738 Good timing. 512 00:22:27,762 --> 00:22:30,867 So, given the fact that this is no longer a murder-suicide, 513 00:22:30,891 --> 00:22:32,577 we're back at ground zero. 514 00:22:32,601 --> 00:22:35,871 We don't know if brig it lamb was the target, 515 00:22:35,895 --> 00:22:37,497 or daughter Melinda, or both. 516 00:22:37,521 --> 00:22:38,874 Maybe we do. 517 00:22:38,898 --> 00:22:41,585 This just came in from tech. 518 00:22:41,609 --> 00:22:44,880 They combed her social media for the stalker miles mentioned. 519 00:22:44,904 --> 00:22:46,049 Yeah, but I thought they came up empty? 520 00:22:46,073 --> 00:22:48,051 They did, but apparently, 521 00:22:48,075 --> 00:22:50,218 they found something using the way back machine. 522 00:22:50,242 --> 00:22:52,554 This is from two months ago 523 00:22:52,578 --> 00:22:56,016 posts from someone named "lycanthrope271". 524 00:22:56,040 --> 00:22:57,935 "Your pique is as empty as your soul." 525 00:22:57,959 --> 00:22:59,853 "Piquรฉ". 526 00:22:59,877 --> 00:23:02,106 "If I can't have you, no one can." 527 00:23:02,130 --> 00:23:03,440 "Swallow, swallow poison. 528 00:23:03,464 --> 00:23:05,693 "Melinda be gone, Melinda be gone." Yikes. 529 00:23:05,717 --> 00:23:08,196 There's nothing creepy at all about that. 530 00:23:08,220 --> 00:23:10,739 The posts starts about three and a half years ago 531 00:23:10,763 --> 00:23:12,241 maxed out at a hundred a day. 532 00:23:12,265 --> 00:23:14,619 And entirely erased a month ago. 533 00:23:14,643 --> 00:23:16,620 "Lycanthropy". That's the werewolf one? 534 00:23:16,644 --> 00:23:18,790 Look at the new guy with the college degree. 535 00:23:18,814 --> 00:23:20,291 Okay, we gotta get on this, 536 00:23:20,315 --> 00:23:22,126 so how fast can tech trace the register? 537 00:23:22,150 --> 00:23:24,462 They're trying to track the I.P., 538 00:23:24,486 --> 00:23:25,921 but the poster's using heavy-hitter encryption. 539 00:23:25,945 --> 00:23:27,297 It could be weeks. 540 00:23:27,321 --> 00:23:29,091 Are you thinking what I'm thinking? 541 00:23:29,115 --> 00:23:32,427 I might have something faster. 542 00:23:32,451 --> 00:23:36,765 Echoes. Falling back... Falling back. 543 00:23:36,789 --> 00:23:40,876 Softer footfalls and... Ha! There we are. 544 00:23:42,128 --> 00:23:43,231 Safe. 545 00:23:43,255 --> 00:23:45,440 How are you this good... Already? 546 00:23:45,464 --> 00:23:47,110 It's a skill. 547 00:23:47,134 --> 00:23:49,986 Right, well, your turn. Eyes closed. 548 00:23:50,010 --> 00:23:52,138 Okay. 549 00:23:55,599 --> 00:23:56,953 I can feel you cheating! 550 00:23:56,977 --> 00:23:58,245 No, that's... I'm not cheating. That's not fair! 551 00:23:58,269 --> 00:23:59,709 You're gonna make me fall into th 552 00:24:01,355 --> 00:24:02,499 - swamp. - Game... over! 553 00:24:02,523 --> 00:24:03,668 Yeah. 554 00:24:03,692 --> 00:24:05,652 You're gonna make me fall into the swamp. 555 00:24:08,654 --> 00:24:10,341 Give me a sec. 556 00:24:10,365 --> 00:24:11,801 Hey, Tess. 557 00:24:11,825 --> 00:24:13,010 Hey. I need a favour. 558 00:24:13,034 --> 00:24:15,953 Can you track an I.P. For "lycanthrope271"? 559 00:24:16,829 --> 00:24:18,123 - One sec. - Tess. 560 00:24:19,499 --> 00:24:20,851 I just found our stalker. 561 00:24:20,875 --> 00:24:22,687 His real name is Shane calvert. 562 00:24:22,711 --> 00:24:23,854 They're bringing him in now. 563 00:24:23,878 --> 00:24:24,814 You want to work him with me? 564 00:24:24,838 --> 00:24:26,107 Thanks, 565 00:24:26,131 --> 00:24:28,109 but you did the legwork, you take it home. 566 00:24:28,133 --> 00:24:29,985 Nice job. 567 00:24:30,009 --> 00:24:31,486 Thanks, Tess. 568 00:24:31,510 --> 00:24:33,322 You too. 569 00:24:33,346 --> 00:24:36,158 Hey, Matt? Can you track his I.P. Just to confirm...? 570 00:24:36,182 --> 00:24:38,101 The name is Shane calvert. 571 00:24:41,520 --> 00:24:43,666 Shane calvert. 572 00:24:43,690 --> 00:24:45,668 I spoke to an old high school friend 573 00:24:45,692 --> 00:24:47,169 of Melinda lamb's, 574 00:24:47,193 --> 00:24:49,738 and she said that you used to go to Melinda's recitals... 575 00:24:51,740 --> 00:24:53,551 And then send her creepy drawings 576 00:24:53,575 --> 00:24:56,344 of ballerinas getting dismembered by werewolves. 577 00:24:56,368 --> 00:24:59,181 Lotta blood, lotta Gore... 578 00:24:59,205 --> 00:25:00,891 That's... wait, hold on 579 00:25:00,915 --> 00:25:03,018 she thinks you followed them home one night, 580 00:25:03,042 --> 00:25:04,687 after they met for drinks, 581 00:25:04,711 --> 00:25:07,231 although she couldn't see your face in the dark, 582 00:25:07,255 --> 00:25:09,524 but she said Melinda seemed used to it 583 00:25:09,548 --> 00:25:11,902 like it happened a lot. 584 00:25:11,926 --> 00:25:13,571 I never followed Melinda home. 585 00:25:13,595 --> 00:25:16,198 But you did send her creepy murder drawings? 586 00:25:16,222 --> 00:25:18,743 Not to mention harassing her online? 587 00:25:18,767 --> 00:25:20,369 She also said Melinda kept complaining 588 00:25:20,393 --> 00:25:22,037 about things going missing 589 00:25:22,061 --> 00:25:26,232 her keycard, her slippers... No! Th-that's... 590 00:25:30,028 --> 00:25:33,757 Yes... I slid into Melinda's dms, 591 00:25:33,781 --> 00:25:35,592 but that was, like, three years ago. 592 00:25:35,616 --> 00:25:37,219 You did a little more than that, Shane. 593 00:25:37,243 --> 00:25:39,371 Social media is forever. 594 00:25:41,038 --> 00:25:42,891 Okay, so I popped off a few nasty comments 595 00:25:42,915 --> 00:25:44,101 when she rejected me, 596 00:25:44,125 --> 00:25:45,727 but I stopped after a couple weeks. 597 00:25:45,751 --> 00:25:48,922 You've made over 1,000 postings to Melinda lamb. 598 00:25:50,589 --> 00:25:52,259 What are you talking about? 599 00:25:53,384 --> 00:25:56,221 You are "lycanthrope271," correct? 600 00:25:59,057 --> 00:26:01,619 I haven't used that handle in, like, three years. 601 00:26:01,643 --> 00:26:04,371 Well, this says you used it two months ago. 602 00:26:04,395 --> 00:26:05,730 What? 603 00:26:09,442 --> 00:26:11,419 Wait... 604 00:26:11,443 --> 00:26:14,215 Is somebody trying to steal my screenplay idea? 605 00:26:14,239 --> 00:26:16,132 Screenplay? 606 00:26:16,156 --> 00:26:19,219 Yeah, it's... Blood on the dance floor. 607 00:26:19,243 --> 00:26:20,720 It's American werewolf in London 608 00:26:20,744 --> 00:26:23,248 meets black swan... it's gonna be, like, killer! 609 00:26:25,959 --> 00:26:27,102 You wanna read it? 610 00:26:27,126 --> 00:26:29,479 Where were you last night at 10 P.M., Shane? 611 00:26:29,503 --> 00:26:31,107 I was in Atlanta for "monster am a" 612 00:26:31,131 --> 00:26:32,608 check my passport. 613 00:26:32,632 --> 00:26:33,609 Why don't I bring it in when I bring in the screenplay? 614 00:26:33,633 --> 00:26:34,759 How 'bout that? 615 00:26:40,140 --> 00:26:41,660 Dude, you're gonna love it. I promise! 616 00:26:42,642 --> 00:26:44,328 It think it was really generous of you 617 00:26:44,352 --> 00:26:45,955 to let Leo take it solo, 618 00:26:45,979 --> 00:26:47,831 even if it was a dead-end. 619 00:26:47,855 --> 00:26:50,293 Well, Leo's a good cop, he deserved it. 620 00:26:50,317 --> 00:26:53,462 There's nothing more satisfying than taking down the bad guy. 621 00:26:53,486 --> 00:26:54,653 You can say that again. 622 00:26:55,821 --> 00:26:59,135 Man, I thought we had him, I wanted it. 623 00:26:59,159 --> 00:27:00,761 You know, I love 624 00:27:00,785 --> 00:27:02,763 that it's still a competition for you. 625 00:27:02,787 --> 00:27:05,498 We're gonna get our guy. 626 00:27:06,665 --> 00:27:08,476 Call from Matt alleyne. 627 00:27:08,500 --> 00:27:10,646 Sunny, let me call you back. 628 00:27:10,670 --> 00:27:13,315 Hey, I'm just on my way home. 629 00:27:13,339 --> 00:27:15,443 You may as well head back to work. 630 00:27:15,467 --> 00:27:16,651 Pulled that trace that you wanted, 631 00:27:16,675 --> 00:27:18,654 for lycanthrope271. 632 00:27:18,678 --> 00:27:22,533 First 11 came from Shane calvert... 633 00:27:22,557 --> 00:27:24,284 The thousands after that? 634 00:27:24,308 --> 00:27:25,620 Sadie lamb. 635 00:27:25,644 --> 00:27:27,103 Melinda's sister. 636 00:27:33,026 --> 00:27:34,669 Sadie's avoiding your eyes. 637 00:27:34,693 --> 00:27:36,921 It was surprisingly easy. 638 00:27:36,945 --> 00:27:39,341 I sent him a phishing email to access his account. 639 00:27:39,365 --> 00:27:43,094 I'm not proud of what I did, but I wasn't in a good place. 640 00:27:43,118 --> 00:27:44,179 Sadie, talk to me about Melinda. 641 00:27:44,203 --> 00:27:46,349 What was going on between you two? 642 00:27:46,373 --> 00:27:49,351 When she was little, I was her hero. 643 00:27:49,375 --> 00:27:51,978 I was the big sister, you know? The star ballerina. 644 00:27:52,002 --> 00:27:53,688 But Melinda also saw mom push me so hard 645 00:27:53,712 --> 00:27:55,358 I would cry myself to sleep. 646 00:27:55,382 --> 00:27:58,485 She saw me get cynical, but 647 00:27:58,509 --> 00:28:02,031 I don't know, we were still pretty good until... 648 00:28:02,055 --> 00:28:03,515 She's stopping. 649 00:28:05,392 --> 00:28:06,934 Until the accident? 650 00:28:08,478 --> 00:28:10,539 It was two days before the prix de lausanne. 651 00:28:10,563 --> 00:28:12,792 Mom had gotten more and more controlling. 652 00:28:12,816 --> 00:28:14,377 One of my friends had a birthday, 653 00:28:14,401 --> 00:28:15,710 but she wouldn't let me go. 654 00:28:15,734 --> 00:28:17,004 She said that something bad would happen 655 00:28:17,028 --> 00:28:18,464 if I did, 656 00:28:18,488 --> 00:28:21,216 so Melinda made me promise to stay home. 657 00:28:21,240 --> 00:28:22,802 And you didn't? 658 00:28:22,826 --> 00:28:25,804 I snuck out. I took my bike. 659 00:28:25,828 --> 00:28:28,306 It had just rained... 660 00:28:28,330 --> 00:28:30,309 And I lost control on the way down a hill, 661 00:28:30,333 --> 00:28:32,311 and I woke up with a broken femur 662 00:28:32,335 --> 00:28:35,563 and my ballet career behind me. 663 00:28:35,587 --> 00:28:38,191 How did Melinda handle it? 664 00:28:38,215 --> 00:28:40,485 Not great... But, with my career over, 665 00:28:40,509 --> 00:28:42,362 I watched her get sucked into mom's web 666 00:28:42,386 --> 00:28:45,073 and throw herself into dance, just like I did 667 00:28:45,097 --> 00:28:47,016 until I became an afterthought. 668 00:28:48,768 --> 00:28:51,330 Turns out she was better than I ever was. 669 00:28:51,354 --> 00:28:53,706 So, you used somebody else's identity 670 00:28:53,730 --> 00:28:54,898 to tear her down? 671 00:28:57,527 --> 00:28:59,653 Like I said, I was angry, 672 00:29:01,280 --> 00:29:03,842 but I swear, I didn't kill her. 673 00:29:03,866 --> 00:29:06,387 Sadie, you sent over a thousand posts. 674 00:29:06,411 --> 00:29:07,888 Any prosecutor could argue 675 00:29:07,912 --> 00:29:09,681 that you had motive for both murders. 676 00:29:09,705 --> 00:29:12,101 I was nowhere near the academy that night. 677 00:29:12,125 --> 00:29:13,893 I haven't gone back since the accident. 678 00:29:13,917 --> 00:29:15,103 So where were you? 679 00:29:15,127 --> 00:29:17,773 Where I am every night... at home, reading a book. 680 00:29:17,797 --> 00:29:19,923 Can anyone back that up? 681 00:29:22,926 --> 00:29:24,761 She's shaking her head no. 682 00:29:27,891 --> 00:29:29,349 Don't leave town. We'll be in touch. 683 00:29:30,559 --> 00:29:32,620 I think she's held something back from us 684 00:29:32,644 --> 00:29:35,457 every time we've talked to her, and... 685 00:29:35,481 --> 00:29:36,917 She's doing it again now. 686 00:29:36,941 --> 00:29:38,710 She's wearing her pointe shoes too tight. 687 00:29:38,734 --> 00:29:40,963 Okay, how do you know that? 688 00:29:40,987 --> 00:29:42,046 Know what? 689 00:29:42,070 --> 00:29:43,215 Pointe shoes. 690 00:29:43,239 --> 00:29:45,426 Why don't you just say "ballet slippers"? 691 00:29:45,450 --> 00:29:47,969 Because that's what they're called 692 00:29:47,993 --> 00:29:49,388 they're called pointe shoes. 693 00:29:49,412 --> 00:29:50,764 And before, 694 00:29:50,788 --> 00:29:52,433 it's like this stuff just rolls out of your mouth. 695 00:29:52,457 --> 00:29:54,642 If you haven't noticed, I'm pretty good at my job. 696 00:29:54,666 --> 00:29:56,061 - Yeah? - It's called research. 697 00:29:56,085 --> 00:29:58,229 And speaking of which 698 00:29:58,253 --> 00:29:59,899 I was listening to the transcripts 699 00:29:59,923 --> 00:30:01,108 of your first interview. 700 00:30:01,132 --> 00:30:03,610 That stuff about her mother being a hyacinth 701 00:30:03,634 --> 00:30:06,655 and her sister being a Violet... rang false to me. 702 00:30:06,679 --> 00:30:08,491 It's textbook projection. 703 00:30:08,515 --> 00:30:09,824 She's putting out an image 704 00:30:09,848 --> 00:30:11,744 she wants to reflect back on herself, 705 00:30:11,768 --> 00:30:14,330 hoping we fall for that feminine archetype, 706 00:30:14,354 --> 00:30:16,456 but we all know the truth, don't we? 707 00:30:16,480 --> 00:30:17,648 Violets do kill. 708 00:30:21,193 --> 00:30:22,504 We just got a break. 709 00:30:22,528 --> 00:30:24,172 Someone walking his dog in Sadie's neighbourhood 710 00:30:24,196 --> 00:30:25,466 the night of the murders 711 00:30:25,490 --> 00:30:28,010 saw Sadie lamb burying something in her backyard. 712 00:30:28,034 --> 00:30:30,012 And are we bringing this someone in? 713 00:30:30,036 --> 00:30:31,847 They used our anonymous tip line, 714 00:30:31,871 --> 00:30:33,306 but it's enough to get a warrant. 715 00:30:33,330 --> 00:30:35,434 We'll have officers banging on Sadie's door 716 00:30:35,458 --> 00:30:37,836 by the end of day. 717 00:30:39,211 --> 00:30:40,688 My god. 718 00:30:40,712 --> 00:30:43,508 No, it's just my imagination. 719 00:31:04,319 --> 00:31:05,363 My god. 720 00:31:07,323 --> 00:31:08,365 Who are you? 721 00:31:12,578 --> 00:31:13,954 Come on. Come on, come on. 722 00:31:21,211 --> 00:31:23,399 God. Who is that? 723 00:31:23,423 --> 00:31:24,984 I can't, I can't. 724 00:31:25,008 --> 00:31:26,651 The anonymous tip was legit. 725 00:31:26,675 --> 00:31:28,571 The seizure at Sadie's 726 00:31:28,595 --> 00:31:30,738 turned up a key card to the dance academy 727 00:31:30,762 --> 00:31:32,908 wrapped in a bloody rag buried in the backyard. 728 00:31:32,932 --> 00:31:34,325 The rag's on its way to forensics. 729 00:31:34,349 --> 00:31:35,744 Card's been confirmed as Melinda's. 730 00:31:35,768 --> 00:31:37,912 Explains how she got inside. 731 00:31:37,936 --> 00:31:39,915 So Sadie lifts Melinda's key card, 732 00:31:39,939 --> 00:31:41,542 and then Melinda gets in with mom's? 733 00:31:41,566 --> 00:31:44,043 Gives a plausible path to our killer. 734 00:31:44,067 --> 00:31:46,379 Yeah, but she said she was on good terms with Melinda. 735 00:31:46,403 --> 00:31:48,756 Let's get some statements, see if that holds water. 736 00:31:48,780 --> 00:31:50,426 Rustle up a few of Melinda's peers 737 00:31:50,450 --> 00:31:51,927 for their take on the sister. 738 00:31:51,951 --> 00:31:54,328 If Sadie's our killer, I want our ducks in a row. 739 00:31:55,454 --> 00:31:57,181 Yeah. I'll talk to the boyfriend. 740 00:31:57,205 --> 00:31:58,434 She's lying. 741 00:31:58,458 --> 00:32:00,436 Yeah, Melinda hadn't seen her sister in years. 742 00:32:00,460 --> 00:32:03,062 And you know this for a fact? 743 00:32:03,086 --> 00:32:06,108 She specifically mentioned it during our last call. 744 00:32:06,132 --> 00:32:08,068 How... normally, a girl 745 00:32:08,092 --> 00:32:10,236 would turn to her sister during a breakup, 746 00:32:10,260 --> 00:32:12,572 but they weren't speaking. 747 00:32:12,596 --> 00:32:15,074 I never saw Sadie as a killer. 748 00:32:15,098 --> 00:32:18,286 You know, if anything, I felt sorry for her. 749 00:32:18,310 --> 00:32:20,622 You know, her career being cut short like that? 750 00:32:20,646 --> 00:32:24,043 Yeah. Right. Just like pavlo. 751 00:32:24,067 --> 00:32:25,793 Who? 752 00:32:25,817 --> 00:32:28,613 The dancer from Ukraine? 753 00:32:30,323 --> 00:32:34,093 The... guy with the two corgis. 754 00:32:34,117 --> 00:32:37,121 He had to send them away when he got sent to the front? 755 00:32:38,498 --> 00:32:40,809 Right. Yeah. Yeah, the dog guy. 756 00:32:40,833 --> 00:32:42,794 Sorry, I'm bad with names. 757 00:32:45,003 --> 00:32:46,982 No, of course. 758 00:32:47,006 --> 00:32:49,068 I-It's been a long couple of days. 759 00:32:49,092 --> 00:32:50,945 We really appreciate you coming down. 760 00:32:50,969 --> 00:32:54,221 We understand how difficult this must be for you. 761 00:32:56,348 --> 00:32:57,659 You know what? 762 00:32:57,683 --> 00:32:59,078 Do you mind sticking around a little bit longer? 763 00:32:59,102 --> 00:33:00,662 We... 764 00:33:00,686 --> 00:33:03,439 We could use your brain to help us nail Sadie. 765 00:33:04,941 --> 00:33:05,982 Okay. 766 00:33:07,777 --> 00:33:10,129 Pavlo didn't have any dogs. I made that up. 767 00:33:10,153 --> 00:33:12,091 Miles did not see that documentary, 768 00:33:12,115 --> 00:33:13,926 or if he did, he didn't see the whole thing. 769 00:33:13,950 --> 00:33:15,677 Maybe he was getting popcorn. 770 00:33:15,701 --> 00:33:16,928 For 30 minutes? 771 00:33:16,952 --> 00:33:18,472 If he was trying to understand the girl he loved, 772 00:33:18,496 --> 00:33:20,474 why would he skip an entire act? 773 00:33:20,498 --> 00:33:21,934 So what, you think he slipped out the back, 774 00:33:21,958 --> 00:33:23,643 wedged the door, ran to the academy, 775 00:33:23,667 --> 00:33:25,687 murdered two people, and ran back, in 30 minutes? 776 00:33:25,711 --> 00:33:28,023 It's a possibility. 777 00:33:28,047 --> 00:33:30,109 If we're taking this for a walk, 778 00:33:30,133 --> 00:33:32,527 we're saying this guy's one calculated piece of work. 779 00:33:32,551 --> 00:33:34,655 He played that crime scene like a maestro. 780 00:33:34,679 --> 00:33:36,489 Okay, which means we need to be smarter. 781 00:33:36,513 --> 00:33:38,950 Okay, he knew to shoot his girlfriend first, 782 00:33:38,974 --> 00:33:41,120 he knew to catch her by surprise, up close, 783 00:33:41,144 --> 00:33:43,121 to make the spatter play for suicide. 784 00:33:43,145 --> 00:33:44,872 He knew how to play the anonymous tip line 785 00:33:44,896 --> 00:33:46,874 to lead us to the evidence that he planted. 786 00:33:46,898 --> 00:33:48,835 Well, looks like we'll be pulling some overtime tonight. 787 00:33:48,859 --> 00:33:50,004 Any objections? 788 00:33:50,028 --> 00:33:51,463 - No. - All right. 789 00:33:51,487 --> 00:33:53,716 Tess, keep that kid talking as long as you can. 790 00:33:53,740 --> 00:33:56,034 Let's nail this bastard. 791 00:33:56,867 --> 00:33:57,867 Yeah. 792 00:34:00,913 --> 00:34:03,891 Yeah, you do, but I had fun, 793 00:34:03,915 --> 00:34:05,686 and I hope Tess appreciates it 794 00:34:05,710 --> 00:34:07,353 when you surprise her with the game. 795 00:34:07,377 --> 00:34:08,856 You should come. 796 00:34:08,880 --> 00:34:12,568 Really? 797 00:34:12,592 --> 00:34:15,028 I was sensing a romantic play at hand. 798 00:34:15,052 --> 00:34:16,905 Well, you're right about the play, 799 00:34:16,929 --> 00:34:18,389 just wrong about the person. 800 00:34:20,224 --> 00:34:21,726 I see. 801 00:34:23,811 --> 00:34:25,914 You don't have a thing for blind girls, do you? 802 00:34:25,938 --> 00:34:27,582 - Is that a thing? - Yeah! I just don't want 803 00:34:27,606 --> 00:34:29,084 to waste my time with somebody emotionally unavailable. 804 00:34:29,108 --> 00:34:30,251 Trust me. 805 00:34:30,275 --> 00:34:31,711 Me and Tess, we had our shot. 806 00:34:31,735 --> 00:34:33,737 We're just friends. 807 00:34:34,739 --> 00:34:35,907 Okay. 808 00:35:12,943 --> 00:35:13,961 That's right. 809 00:35:13,985 --> 00:35:15,129 Well, I don't care how late it is. 810 00:35:15,153 --> 00:35:17,633 I need every cctv shot 811 00:35:17,657 --> 00:35:20,992 from balfour to 26th, on the 19th, 9 to 11 P.M. 812 00:35:25,539 --> 00:35:27,958 "Just takin' it for a walk." 813 00:35:31,295 --> 00:35:34,108 Sorry 'bout that. Issues with another case. 814 00:35:34,132 --> 00:35:35,858 Is your coffee okay? 815 00:35:35,882 --> 00:35:38,153 He's nodding. Looks bored. 816 00:35:38,177 --> 00:35:39,695 He doesn't know we're onto him. 817 00:35:39,719 --> 00:35:41,304 We're almost done here. 818 00:35:42,639 --> 00:35:44,283 So... in the two years 819 00:35:44,307 --> 00:35:46,202 that you and Melinda were together, 820 00:35:46,226 --> 00:35:48,664 how often did she mention her sister? 821 00:35:48,688 --> 00:35:50,707 Not often. 822 00:35:50,731 --> 00:35:52,709 And... You asked me that already. 823 00:35:52,733 --> 00:35:55,378 Or maybe he does. 824 00:35:55,402 --> 00:35:57,131 Okay, between you and me, 825 00:35:57,155 --> 00:35:58,881 the person we think is responsible for this 826 00:35:58,905 --> 00:36:02,302 has proven to be extremely clever. 827 00:36:02,326 --> 00:36:04,972 They have thought through every angle of this crime, 828 00:36:04,996 --> 00:36:06,180 from their alibi 829 00:36:06,204 --> 00:36:08,373 to every detail of the crime scene 830 00:36:10,876 --> 00:36:13,838 hey! Sorry I'm late. 831 00:36:14,838 --> 00:36:17,066 I just did a run 832 00:36:17,090 --> 00:36:19,736 from the west mount theatre to the dance academy and back, 833 00:36:19,760 --> 00:36:22,030 adding on the time it took 834 00:36:22,054 --> 00:36:23,907 to access the rehearsal area through the roof. 835 00:36:23,931 --> 00:36:26,367 And what did you discover, Owen? 836 00:36:26,391 --> 00:36:29,537 You know, I discovered that it took 29 minutes, 837 00:36:29,561 --> 00:36:31,707 which is two minutes less than the third act 838 00:36:31,731 --> 00:36:34,692 of a very compelling ballet documentary we all watched. 839 00:36:35,735 --> 00:36:37,211 Is this a joke? 840 00:36:37,235 --> 00:36:39,197 Does it look like we're joking? 841 00:36:41,114 --> 00:36:42,992 The corner of davie and Seymour. 842 00:36:44,534 --> 00:36:47,890 Caught by cctv at 10:31 P.M., 843 00:36:47,914 --> 00:36:51,226 barely 20 minutes after a gun took the lives 844 00:36:51,250 --> 00:36:53,561 of brig it and Melinda lamb. 845 00:36:53,585 --> 00:36:56,356 Hoo... looks an awful lot like you, doesn't it, miles? 846 00:36:56,380 --> 00:36:58,233 Well, hang on. That's strange, 847 00:36:58,257 --> 00:37:00,235 because you were watching the documentary 848 00:37:00,259 --> 00:37:02,236 at the same time. 849 00:37:02,260 --> 00:37:05,032 We also texted your photo to a witness, 850 00:37:05,056 --> 00:37:06,240 who confirmed it was likely you 851 00:37:06,264 --> 00:37:07,742 who followed Melinda home last month, 852 00:37:07,766 --> 00:37:09,535 not her so-called stalker. 853 00:37:09,559 --> 00:37:11,872 Apparently, things were rocky for a while. 854 00:37:11,896 --> 00:37:13,372 And tech just sound-matched 855 00:37:13,396 --> 00:37:17,251 the voice of our anonymous tipster... To you, 856 00:37:17,275 --> 00:37:20,780 when you used a burner phone to pose as the neighbour. 857 00:37:28,788 --> 00:37:30,748 You know how many times I was there for Melinda? 858 00:37:32,750 --> 00:37:36,211 How many hours I spent hearing her sob on the phone? 859 00:37:37,420 --> 00:37:39,106 What, I'm supposed to sit and take it 860 00:37:39,130 --> 00:37:40,441 when her mom convinced her to dump me? 861 00:37:40,465 --> 00:37:41,610 Ha! 862 00:37:41,634 --> 00:37:43,778 I knew it. 863 00:37:43,802 --> 00:37:45,613 That's what I thought. 864 00:37:45,637 --> 00:37:48,783 That 96-minute phone call wasn't you dumping Melinda. 865 00:37:48,807 --> 00:37:50,268 It was the other way around. 866 00:37:51,309 --> 00:37:52,745 You see 867 00:37:52,769 --> 00:37:54,831 Sadie might've been estranged from her mom, 868 00:37:54,855 --> 00:37:56,582 but she still knew her inner-circle... 869 00:37:56,606 --> 00:37:58,126 And while you've been in here, 870 00:37:58,150 --> 00:38:00,796 she was helping us get statements 871 00:38:00,820 --> 00:38:01,797 to confirm the real reason 872 00:38:01,821 --> 00:38:03,280 her mom and sister were murdered. 873 00:38:04,864 --> 00:38:07,635 Brigit lamb was a deeply flawed mother, 874 00:38:07,659 --> 00:38:09,762 but she had her moments. 875 00:38:09,786 --> 00:38:11,640 Like when she convinced her daughter 876 00:38:11,664 --> 00:38:15,126 to dump her manipulative, psychotic boyfriend for good. 877 00:38:16,668 --> 00:38:18,295 He's looking right at you. 878 00:38:19,713 --> 00:38:21,673 I'm not gonna lie, Tess. It's pretty creepy. 879 00:38:22,882 --> 00:38:25,094 They got what they deserved. 880 00:38:26,469 --> 00:38:28,657 No, they didn't. 881 00:38:28,681 --> 00:38:30,932 But you will. 882 00:38:34,186 --> 00:38:35,539 You're under arrest for the murders 883 00:38:35,563 --> 00:38:37,106 of brig it and Melinda lamb. 884 00:38:44,697 --> 00:38:47,365 New guy earned that flat white after all. 885 00:38:48,659 --> 00:38:50,327 New guy did. 886 00:38:51,704 --> 00:38:53,331 Love my job. 887 00:38:56,916 --> 00:38:58,644 You know, I gotta be honest 888 00:38:58,668 --> 00:39:01,356 I can't say I was excited to partner with you again, 889 00:39:01,380 --> 00:39:03,649 but we did okay. 890 00:39:03,673 --> 00:39:07,153 Since we're doing confessions, here's mine 891 00:39:07,177 --> 00:39:09,030 I took ballet. 892 00:39:09,054 --> 00:39:10,865 Yeah, that's a good one. 893 00:39:10,889 --> 00:39:13,893 Tess... You're serious? 894 00:39:15,101 --> 00:39:17,539 Three years, classical. 895 00:39:17,563 --> 00:39:21,543 Quit when I was 12, and moved to modern. 896 00:39:21,567 --> 00:39:23,878 But no cop has ever seen it and no cop ever will. 897 00:39:23,902 --> 00:39:26,506 Well, technically, I can't see. 898 00:39:26,530 --> 00:39:28,175 And technically, you're not a cop. 899 00:39:28,199 --> 00:39:31,385 My point is... It's late, 900 00:39:31,409 --> 00:39:34,121 and I know you wanna dance in front of a cop. 901 00:39:35,873 --> 00:39:38,226 So, bust a move in front of me, you scratch that itch, 902 00:39:38,250 --> 00:39:40,394 and it's like nobody ever saw it. 903 00:39:40,418 --> 00:39:41,896 You're good. 904 00:39:41,920 --> 00:39:44,255 But not a chance. 905 00:39:52,097 --> 00:39:54,367 Tess. 906 00:39:54,391 --> 00:39:55,952 Tess, he's good. 907 00:39:55,976 --> 00:39:58,412 He's, like, really freaking good! 908 00:39:58,436 --> 00:40:00,791 You want me to describe it to you? 909 00:40:00,815 --> 00:40:01,815 No. 910 00:40:03,233 --> 00:40:04,902 I can feel it. 911 00:40:09,657 --> 00:40:10,925 The intruder you were looking for was you? 912 00:40:10,949 --> 00:40:12,718 Yeah! And the craziest thing 913 00:40:12,742 --> 00:40:15,347 is that my sleep-walking self left the apartment. 914 00:40:15,371 --> 00:40:17,765 Well, I bet you didn't get too far. 915 00:40:17,789 --> 00:40:19,476 Tess, are you even curious where I went? 916 00:40:19,500 --> 00:40:21,311 Because I am! 917 00:40:21,335 --> 00:40:23,187 I'm sorry. 918 00:40:23,211 --> 00:40:24,481 I'm just not myself. 919 00:40:24,505 --> 00:40:27,943 I just feel like I am losing my mind. 920 00:40:27,967 --> 00:40:30,695 I was distracted during the entire case. 921 00:40:30,719 --> 00:40:32,155 Sunny, come on. 922 00:40:32,179 --> 00:40:33,865 You really think it's weird you start sleepwalking 923 00:40:33,889 --> 00:40:36,785 right after you find rigby's USB drive? 924 00:40:36,809 --> 00:40:38,787 I mean, you've had a lot on your mind. 925 00:40:38,811 --> 00:40:41,664 And, look... I hope you realize 926 00:40:41,688 --> 00:40:43,166 miles would still be walking around 927 00:40:43,190 --> 00:40:45,358 if we hadn't watched that documentary together. 928 00:40:48,362 --> 00:40:52,240 Tess... I just got an email from the FBI. 929 00:40:53,284 --> 00:40:54,952 Okay. What did it say? 930 00:40:56,202 --> 00:40:58,849 They're arresting rigby's research partner. 931 00:40:58,873 --> 00:41:01,601 He confessed to planning the hit. 932 00:41:01,625 --> 00:41:04,479 He wanted to steal rigby's research. 933 00:41:04,503 --> 00:41:05,729 Wow! 934 00:41:05,753 --> 00:41:09,382 I mean... Are you okay? 935 00:41:11,969 --> 00:41:13,320 Yeah, I guess so. 936 00:41:13,344 --> 00:41:15,073 You don't sound too happy. 937 00:41:15,097 --> 00:41:17,575 Hey, maybe at least you'll stop sleepwalking. 938 00:41:17,599 --> 00:41:19,327 I still saw rig by die, 939 00:41:19,351 --> 00:41:21,872 and I still ran away from my life, 940 00:41:21,896 --> 00:41:24,166 and I'm still so stuck, Tess, 941 00:41:24,190 --> 00:41:27,334 I'm so stuck in this apartment. 942 00:41:27,358 --> 00:41:29,546 Sunny, we're all a little stuck, sunny. 943 00:41:29,570 --> 00:41:31,447 It's about baby steps. 944 00:41:32,697 --> 00:41:34,532 One foot in front of the other. 945 00:42:09,150 --> 00:42:10,669 Sweet! 946 00:42:10,693 --> 00:42:12,379 Matt, this is amazing! 947 00:42:12,403 --> 00:42:13,697 I can hear everything! 948 00:42:16,282 --> 00:42:17,427 Did you see that? 949 00:42:17,451 --> 00:42:18,553 No, I can't see that, I'm blind. 950 00:42:18,577 --> 00:42:19,803 Yeah! That's right, that's right. 951 00:42:19,827 --> 00:42:20,972 Yeah! 952 00:42:20,996 --> 00:42:22,097 In your face. 953 00:42:22,121 --> 00:42:23,414 I told you. 954 00:42:41,016 --> 00:42:42,518 Where am I going?67798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.