Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,070 --> 00:00:11,216
Previously on sight unseen...
2
00:00:11,240 --> 00:00:13,756
Leber's neuropathy is unpredictable.
3
00:00:13,780 --> 00:00:15,116
You're already clinically blind.
4
00:00:15,140 --> 00:00:17,386
I know this is hard.
5
00:00:17,410 --> 00:00:18,550
Are you okay?
6
00:00:19,780 --> 00:00:20,896
Civilian consultant?
7
00:00:20,920 --> 00:00:23,766
I want to stay in the
field... with full autonomy
8
00:00:23,790 --> 00:00:25,766
my tools, my tech.
9
00:00:25,790 --> 00:00:27,236
It's called "eyes up".
10
00:00:27,260 --> 00:00:29,796
The camera connects you
to a guide that "sees" for you.
11
00:00:29,820 --> 00:00:31,866
- Eyes up! Sunny patel.
- How may I assist?
12
00:00:31,890 --> 00:00:32,707
Do you hear that?
13
00:00:32,731 --> 00:00:35,060
There's a deadbolt...
two inches up, to your left.
14
00:00:39,270 --> 00:00:40,916
Tess! You're moving too fast. Slow down.
15
00:00:40,940 --> 00:00:42,646
I have agoraphobia.
16
00:00:42,670 --> 00:00:43,647
The only way that I can leave home
17
00:00:43,671 --> 00:00:45,216
is through eyes up.
18
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
Straight!
19
00:00:47,180 --> 00:00:49,986
You're more than an
app... you're my partner.
20
00:00:50,010 --> 00:00:51,486
I know you're spying on me!
21
00:00:51,510 --> 00:00:53,656
She's living under an assumed name.
22
00:00:53,680 --> 00:00:56,126
She went into hiding and she used me!
23
00:00:56,150 --> 00:00:59,126
I think she's been framed... and I think
24
00:00:59,150 --> 00:01:00,420
- it's an inside job.
- Hello?
25
00:01:03,990 --> 00:01:06,106
Why are you here? What's going on?
26
00:01:06,130 --> 00:01:07,276
It can't wait.
27
00:01:07,300 --> 00:01:08,936
- It's too dangerous.
- Dangerous for who?
28
00:01:08,960 --> 00:01:10,870
Can I trust you?
29
00:01:44,030 --> 00:01:45,030
I'm taking 'er in.
30
00:01:46,130 --> 00:01:47,570
Okay.
31
00:02:01,680 --> 00:02:03,626
- All right, sunny.
- Get me off this damn thing.
32
00:02:03,650 --> 00:02:04,996
This beach looks pretty treacherous.
33
00:02:05,020 --> 00:02:06,220
Watch your footing, Tess.
34
00:02:07,190 --> 00:02:08,496
Hey. Nice shoes.
35
00:02:08,520 --> 00:02:10,136
Jake's giving you a hand, right side.
36
00:02:10,160 --> 00:02:11,406
You probably wouldn't have wore 'em,
37
00:02:11,430 --> 00:02:13,006
if you could actually
see this place, but yeah.
38
00:02:13,030 --> 00:02:14,676
- Listen.
- Let me help you.
39
00:02:14,700 --> 00:02:16,506
My guide loves the shoes more than me,
40
00:02:16,530 --> 00:02:17,746
so if you want to stay dry,
41
00:02:17,770 --> 00:02:18,577
you should probably just follow my lead.
42
00:02:18,601 --> 00:02:19,706
Welcome to survivor
43
00:02:19,730 --> 00:02:21,746
the "no weddings and a funeral" edition.
44
00:02:21,770 --> 00:02:23,816
Okay, you're mixing genres,
45
00:02:23,840 --> 00:02:26,186
but that tie, however,
is disturbingly on-point.
46
00:02:26,210 --> 00:02:27,516
Yeah, all right. Guys!
47
00:02:27,540 --> 00:02:29,756
Rocks to your left, tide pool to the right,
48
00:02:29,780 --> 00:02:31,226
body straight ahead.
49
00:02:31,250 --> 00:02:32,856
Leo, what do we got here?
50
00:02:32,880 --> 00:02:34,196
Not enough.
51
00:02:34,220 --> 00:02:35,596
The tide's on the rise,
52
00:02:35,620 --> 00:02:37,696
so we combed the shoreline first,
53
00:02:37,720 --> 00:02:41,236
and team's on its way back to the woods,
54
00:02:41,260 --> 00:02:44,006
and no access road to this point.
55
00:02:44,030 --> 00:02:46,266
So, it's likely she was
dropped by boat, right?
56
00:02:46,290 --> 00:02:47,906
Boat seems probable.
57
00:02:47,930 --> 00:02:49,506
Any idea who she is?
58
00:02:49,530 --> 00:02:51,706
Well, no I.d., no missing persons reports.
59
00:02:51,730 --> 00:02:53,576
No clue.
60
00:02:53,600 --> 00:02:56,246
She was called in at... 7:10 this morning.
61
00:02:56,270 --> 00:02:58,386
A commercial fisherman
saw something in the surf.
62
00:02:58,410 --> 00:02:59,516
It's just strange
63
00:02:59,540 --> 00:03:01,516
that nobody's called in a missing bride.
64
00:03:01,540 --> 00:03:03,356
Maybe they don't
know she's missing yet.
65
00:03:03,380 --> 00:03:05,056
Sunny?
66
00:03:05,080 --> 00:03:06,956
Face up.
67
00:03:06,980 --> 00:03:08,896
Bruising around the throat.
68
00:03:08,920 --> 00:03:11,726
There's a deeper
gash on her left forearm.
69
00:03:11,750 --> 00:03:13,466
No other visible injuries.
70
00:03:13,490 --> 00:03:15,436
Her dress is torn in multiple places.
71
00:03:15,460 --> 00:03:18,090
Looks... wet.
72
00:03:19,230 --> 00:03:20,976
She's so alone.
73
00:03:21,000 --> 00:03:22,206
Detectives.
74
00:03:22,230 --> 00:03:23,706
What are we looking at here?
75
00:03:23,730 --> 00:03:26,606
Well, our bride's been
immersed at least 24 hours.
76
00:03:26,630 --> 00:03:28,446
She has abrasions and contusions
77
00:03:28,470 --> 00:03:29,816
to her arms and back.
78
00:03:29,840 --> 00:03:30,886
It's not a boating accident?
79
00:03:30,910 --> 00:03:32,286
I mean, it could be,
80
00:03:32,310 --> 00:03:34,056
but the bruising looks
like possible strangulation.
81
00:03:34,080 --> 00:03:36,926
I-I'd have to get her to my lab.
82
00:03:36,950 --> 00:03:38,486
So we are looking at
a probable homicide?
83
00:03:38,510 --> 00:03:40,126
Yeah. It's leaning that way.
84
00:03:40,150 --> 00:03:41,496
Any tattoos,
85
00:03:41,520 --> 00:03:43,226
anything to indicate where
she might have come from?
86
00:03:43,250 --> 00:03:44,326
No.
87
00:03:44,350 --> 00:03:46,426
Nothing. I mean, her dress is vintage.
88
00:03:46,450 --> 00:03:48,096
Wearing an engagement ring.
89
00:03:48,120 --> 00:03:49,466
Check it for a jeweller's mark.
90
00:03:49,490 --> 00:03:50,906
Sunny, talk to me about her hands.
91
00:03:50,930 --> 00:03:52,066
Yeah.
92
00:03:52,090 --> 00:03:55,006
They're plain, but short, manicured.
93
00:03:55,030 --> 00:03:56,736
Rough beds, though.
94
00:03:56,760 --> 00:03:58,776
Kind of like yours.
95
00:03:58,800 --> 00:04:02,146
Whoever she dressed up for,
she must've really loved 'em.
96
00:04:02,170 --> 00:04:04,186
Whoever she dressed up for
97
00:04:04,210 --> 00:04:06,540
is our most likely suspect.
98
00:04:11,680 --> 00:04:12,986
So...
99
00:04:13,010 --> 00:04:14,956
You think she put her
faith in the wrong person?
100
00:04:14,980 --> 00:04:18,366
I certainly don't think she
expected to end up this way.
101
00:04:18,390 --> 00:04:20,166
All right, keep me updated.
102
00:04:20,190 --> 00:04:21,796
No one belongs out here like this.
103
00:04:21,820 --> 00:04:23,460
Yeah.
104
00:04:24,790 --> 00:04:25,966
What's he doing here?
105
00:04:25,990 --> 00:04:27,876
Well, he's my boss, so...
106
00:04:27,900 --> 00:04:30,206
He gets to go wherever he wants.
107
00:04:30,230 --> 00:04:32,346
Look, sunny, until we
figure this thing out,
108
00:04:32,370 --> 00:04:33,676
we are just gonna keep our heads down
109
00:04:33,700 --> 00:04:35,046
and do our jobs.
110
00:04:35,070 --> 00:04:36,176
Let's make the assumption
111
00:04:36,200 --> 00:04:37,846
that she was dropped by boat.
112
00:04:37,870 --> 00:04:40,886
I mean, she could've been
brought in from anywhere, right?
113
00:04:40,910 --> 00:04:43,516
Yeah. So... Why not weigh her down?
114
00:04:43,540 --> 00:04:46,326
Why leave her here, where
everyone can see her?
115
00:04:46,350 --> 00:04:47,696
I don't know.
116
00:04:47,720 --> 00:04:49,296
We have to play the percentages here.
117
00:04:49,320 --> 00:04:50,626
Okay, we gotta canvass the marinas,
118
00:04:50,650 --> 00:04:52,826
we gotta find... the boat.
119
00:04:52,850 --> 00:04:54,336
Yeah.
120
00:04:54,360 --> 00:04:55,536
"Find the boat"?
121
00:04:55,560 --> 00:04:58,160
There's nothing but wind and waves.
122
00:05:07,270 --> 00:05:09,770
What if there was no boat?
123
00:05:31,430 --> 00:05:33,876
Why am I always your go-to
124
00:05:33,900 --> 00:05:36,076
for these long-shot
theories and wild hunches?
125
00:05:36,100 --> 00:05:37,176
What're you talking about?
126
00:05:37,200 --> 00:05:38,376
This is our thing.
127
00:05:38,400 --> 00:05:40,176
We're not "a thing," Tess.
128
00:05:40,200 --> 00:05:41,746
- Ouch!
- Okay.
129
00:05:41,770 --> 00:05:43,576
Sorry, sunny. I'm a bear during finals.
130
00:05:43,600 --> 00:05:45,086
Okay. Look.
131
00:05:45,110 --> 00:05:46,846
Jake and leo think the body
was transported to the beach
132
00:05:46,870 --> 00:05:47,886
by boat.
133
00:05:47,910 --> 00:05:50,956
Could be right... But I
think she drifted there,
134
00:05:50,980 --> 00:05:52,786
and as an independent consultant,
135
00:05:52,810 --> 00:05:54,926
it's my job to think outside the box.
136
00:05:54,950 --> 00:05:57,396
Well, I'm not a cop...
137
00:05:57,420 --> 00:05:58,580
And I'm not your boyfriend
138
00:05:59,820 --> 00:06:00,966
so why am I here?
139
00:06:00,990 --> 00:06:03,660
Because you are the
smartest guy I know!
140
00:06:04,790 --> 00:06:06,536
And the marine unit
wants to slow-walk us
141
00:06:06,560 --> 00:06:07,876
'cause they're pissed
we nabbed the case.
142
00:06:07,900 --> 00:06:09,536
Mostly, she wants to be right.
143
00:06:09,560 --> 00:06:11,470
Wait. See, I can relate to that.
144
00:06:12,570 --> 00:06:14,240
All right.
145
00:06:15,170 --> 00:06:16,246
I'm pulling
146
00:06:16,270 --> 00:06:17,217
the dominant currents from the region.
147
00:06:17,241 --> 00:06:18,716
Now, do you mind telling me why?
148
00:06:18,740 --> 00:06:20,416
The body was scraped up pretty bad.
149
00:06:20,440 --> 00:06:22,740
It was seen near the channel
by a commercial fisherman.
150
00:06:23,850 --> 00:06:25,586
I'm thinking she drifted there.
151
00:06:25,610 --> 00:06:27,556
I think the surf rolled
her against the rocks
152
00:06:27,580 --> 00:06:29,296
till she ended up in the tideline.
153
00:06:29,320 --> 00:06:31,766
Okay, so we follow the
currents to an onshore location
154
00:06:31,790 --> 00:06:34,290
where the body would
hit the water within...
155
00:06:35,660 --> 00:06:37,606
- The last 48 hours.
- 48.
156
00:06:37,630 --> 00:06:40,636
The strongest current would've
carried her to your bay...
157
00:06:40,660 --> 00:06:41,676
Right there.
158
00:06:41,700 --> 00:06:43,606
Thanks, professor.
159
00:06:43,630 --> 00:06:45,746
Two miles upstream.
160
00:06:45,770 --> 00:06:47,000
Near lion's bay.
161
00:06:49,140 --> 00:06:51,286
We're looking for a path to the shore.
162
00:06:51,310 --> 00:06:52,486
Okay. Watch your step.
163
00:06:52,510 --> 00:06:54,116
There's tree roots to your right.
164
00:06:54,140 --> 00:06:55,916
How long have we been at this?
165
00:06:55,940 --> 00:06:58,826
Well, we knew it was
gonna be a long shot.
166
00:06:58,850 --> 00:07:01,096
Two steps, 45 degrees left.
167
00:07:01,120 --> 00:07:04,666
All right. Well... If Jake is right,
168
00:07:04,690 --> 00:07:06,366
and the body was transported by boat,
169
00:07:06,390 --> 00:07:09,036
then she could've come
from literally anywhere.
170
00:07:09,060 --> 00:07:11,606
Well, combing the marinas,
and looking for security footage
171
00:07:11,630 --> 00:07:13,360
could take literally forever.
172
00:07:14,630 --> 00:07:16,500
Pan the camera left?
173
00:07:17,800 --> 00:07:19,946
I see something further down the path.
174
00:07:19,970 --> 00:07:21,176
It's eerie.
175
00:07:21,200 --> 00:07:23,476
It's set for a small outdoor ceremony,
176
00:07:23,500 --> 00:07:25,016
but it looks abandoned.
177
00:07:25,040 --> 00:07:26,810
Take a few steps forward.
178
00:07:29,910 --> 00:07:32,456
Is that a shrine? Crosses?
179
00:07:32,480 --> 00:07:34,226
This could be the wedding site.
180
00:07:34,250 --> 00:07:35,726
There's a white wooden arch.
181
00:07:35,750 --> 00:07:38,166
There's... eight chairs.
182
00:07:38,190 --> 00:07:40,966
Wilted flowers... and
what is that? Ribbons?
183
00:07:40,990 --> 00:07:44,490
Caught in the branches like little ghosts.
184
00:07:45,730 --> 00:07:47,860
I see something on the
arbour. Just... go up?
185
00:07:49,600 --> 00:07:52,406
Further to the right. A little higher.
186
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
Is it a business card?
187
00:07:55,170 --> 00:07:56,916
It fell behind you.
188
00:07:56,940 --> 00:07:59,070
Just turn around... hello?
189
00:08:00,510 --> 00:08:02,986
Sorry. It's a man.
190
00:08:03,010 --> 00:08:05,090
- He's smiling at you.
- Didn't mean to startle you.
191
00:08:05,380 --> 00:08:06,986
Just here to do a pick-up.
192
00:08:07,010 --> 00:08:08,526
Wedding rentals? Lowell's events?
193
00:08:08,550 --> 00:08:09,896
I'm Tess Avery.
194
00:08:09,920 --> 00:08:11,566
I'm a consultant with metro pd.
195
00:08:11,590 --> 00:08:13,566
Police? Something happen?
196
00:08:13,590 --> 00:08:15,196
Were you here yesterday?
197
00:08:15,220 --> 00:08:16,936
Just for the set-up.
198
00:08:16,960 --> 00:08:18,666
I heard the bride didn't even show.
199
00:08:18,690 --> 00:08:20,576
Happens more often than you'd think.
200
00:08:20,600 --> 00:08:21,706
Cold feet?
201
00:08:21,730 --> 00:08:23,536
Yeah. Probably.
202
00:08:23,560 --> 00:08:25,746
Do you have any contact
info for the couple?
203
00:08:25,770 --> 00:08:27,216
All payments go through the office.
204
00:08:27,240 --> 00:08:29,346
It's closed on weekends, though.
205
00:08:29,370 --> 00:08:31,016
So, I'm just a bit late, if you don't mind
206
00:08:31,040 --> 00:08:32,216
you can't touch anything here.
207
00:08:32,240 --> 00:08:33,446
It's a crime scene now.
208
00:08:33,470 --> 00:08:35,056
One of our detectives will call the office.
209
00:08:35,080 --> 00:08:36,256
All right.
210
00:08:36,280 --> 00:08:38,910
Suit yourself.
211
00:08:40,150 --> 00:08:42,096
So that's how it ends?
212
00:08:42,120 --> 00:08:43,556
Her picture-perfect wedding
213
00:08:43,580 --> 00:08:45,696
comes down to some guy who
doesn't even know her name
214
00:08:45,720 --> 00:08:47,096
picking up chairs?
215
00:08:47,120 --> 00:08:50,196
No, this isn't how it ends...
this is where we start.
216
00:08:50,220 --> 00:08:52,366
Gonna call in Jake, get forensics here.
217
00:08:52,390 --> 00:08:54,376
You and I keep going
with our grid search.
218
00:08:54,400 --> 00:08:56,536
We are gonna find
whoever killed this woman
219
00:08:56,560 --> 00:08:57,546
and put 'em away.
220
00:08:57,570 --> 00:08:59,646
That's how it ends.
221
00:08:59,670 --> 00:09:02,046
Well, I'm sure that Jake
is gonna be very happy
222
00:09:02,070 --> 00:09:03,316
to be in the loop.
223
00:09:03,340 --> 00:09:06,286
Now let's find that card.
224
00:09:06,310 --> 00:09:07,556
Camera down.
225
00:09:07,580 --> 00:09:09,640
To your right.
226
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
What is that?
227
00:09:13,780 --> 00:09:16,120
"D&d flowers."
228
00:09:18,790 --> 00:09:20,020
Just give me a sec.
229
00:09:25,990 --> 00:09:27,636
Who is it?
230
00:09:27,660 --> 00:09:29,530
I know you can see me, sunny.
231
00:09:35,270 --> 00:09:36,416
Kye.
232
00:09:36,440 --> 00:09:37,516
Hi.
233
00:09:37,540 --> 00:09:39,786
There's a package for you,
234
00:09:39,810 --> 00:09:41,586
and, so, I... I'm bringing it to you.
235
00:09:41,610 --> 00:09:44,186
Well, that's usually how it works.
236
00:09:44,210 --> 00:09:45,656
- Yeah...
- thanks, kye.
237
00:09:45,680 --> 00:09:47,550
Hey. Can we...
238
00:09:49,380 --> 00:09:53,790
You think I could come
in, so we could... Talk?
239
00:09:57,960 --> 00:09:59,206
Sorry. I can't.
240
00:09:59,230 --> 00:10:01,136
Busy, busy. Big case.
241
00:10:01,160 --> 00:10:02,606
Yeah. No, yeah.
242
00:10:02,630 --> 00:10:03,477
I'm busy too.
243
00:10:03,501 --> 00:10:04,606
Mahmoud called in sick,
244
00:10:04,630 --> 00:10:06,206
and mr. Solomon's on a rampage,
245
00:10:06,230 --> 00:10:08,276
a-and vicky's ferret got out again, so if
246
00:10:08,300 --> 00:10:10,946
you know, maybe we can
swap war stories later, yeah?
247
00:10:10,970 --> 00:10:12,910
I feel like yours will be better than mine.
248
00:10:14,040 --> 00:10:16,380
Depends on where you find that ferret.
249
00:10:17,550 --> 00:10:19,126
You know, I couldn't help but notice
250
00:10:19,150 --> 00:10:21,026
that that package is from a security store
251
00:10:21,050 --> 00:10:23,150
just work stuff.
252
00:10:24,490 --> 00:10:27,520
Okay, well, I should get going then.
253
00:10:31,490 --> 00:10:34,360
Well, this florist still isn't answering.
254
00:10:35,430 --> 00:10:37,906
Hey, Tess, is your guide still that woman
255
00:10:37,930 --> 00:10:40,006
who saw bennett's name
on her attacker's phone?
256
00:10:40,030 --> 00:10:41,646
Sunita... Sharma?
257
00:10:41,670 --> 00:10:43,270
"Sunny." yeah.
258
00:10:44,270 --> 00:10:45,746
Bennett said he was trying
259
00:10:45,770 --> 00:10:47,386
to get the attacker to reveal himself,
260
00:10:47,410 --> 00:10:48,916
find out who he was working for.
261
00:10:48,940 --> 00:10:49,986
You believe Bennett,
262
00:10:50,010 --> 00:10:51,686
because he's always had your back?
263
00:10:51,710 --> 00:10:53,556
I get it. Yeah.
264
00:10:53,580 --> 00:10:56,096
Trust can blindside you,
Tess. We need proof, right?
265
00:10:56,120 --> 00:10:57,326
"We"?
266
00:10:57,350 --> 00:10:58,996
I am with you.
267
00:10:59,020 --> 00:11:00,696
I saw those files before
they were scrubbed,
268
00:11:00,720 --> 00:11:03,196
and I think that your guide was framed.
269
00:11:03,220 --> 00:11:04,736
But if I'm gonna stick my neck out for her
270
00:11:04,760 --> 00:11:06,560
against Bennett...
271
00:11:08,230 --> 00:11:09,536
Can I meet this sunny?
272
00:11:09,560 --> 00:11:11,430
Give up my secret weapon?
273
00:11:16,040 --> 00:11:17,446
Hey. Leo.
274
00:11:17,470 --> 00:11:19,246
- I found something!
- Okay?
275
00:11:19,270 --> 00:11:20,686
Red convertible. Mmph!
276
00:11:20,710 --> 00:11:22,056
Sexy little thing.
277
00:11:22,080 --> 00:11:24,426
Looks like it was driven off the road.
278
00:11:24,450 --> 00:11:25,586
Somebody sideswiped it.
279
00:11:25,610 --> 00:11:27,256
Okay. Where?
280
00:11:27,280 --> 00:11:28,726
Not half a mile from the wedding site.
281
00:11:28,750 --> 00:11:30,196
A hiker spotted it.
282
00:11:30,220 --> 00:11:31,726
Could be our dead bride's.
283
00:11:31,750 --> 00:11:33,726
The license plate,
284
00:11:33,750 --> 00:11:37,096
is registered to a "meg
Lewis" from Oregon.
285
00:11:37,120 --> 00:11:39,306
I've put a request in
for her driver's licence,
286
00:11:39,330 --> 00:11:42,236
but it'll take time, it's cross-border.
287
00:11:42,260 --> 00:11:43,376
That's good work.
288
00:11:43,400 --> 00:11:45,576
Has f.i.s. determined the paint colour
289
00:11:45,600 --> 00:11:46,646
of the other car?
290
00:11:46,670 --> 00:11:48,916
Yep. I've put a b.o.I.o. out
291
00:11:48,940 --> 00:11:50,746
for blue cars with front-end damage.
292
00:11:50,770 --> 00:11:52,616
Okay, so they run her off the road,
293
00:11:52,640 --> 00:11:53,946
they strangle her,
294
00:11:53,970 --> 00:11:55,916
then they dump the body in the ocean?
295
00:11:55,940 --> 00:11:58,056
I'm definitely thinking
crime of passion here.
296
00:11:58,080 --> 00:12:00,086
At least we've got some traction.
297
00:12:00,110 --> 00:12:02,596
We find who hit her, we find our killer.
298
00:12:02,620 --> 00:12:04,166
And I saved the best for last.
299
00:12:04,190 --> 00:12:06,896
I think I found where she was staying.
300
00:12:06,920 --> 00:12:08,496
Sending the address for the b&b.
301
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
Okay.
302
00:12:11,360 --> 00:12:14,236
Meg Lewis? Yes. She's my fiancée.
303
00:12:14,260 --> 00:12:16,276
I'm afraid we have bad news.
304
00:12:16,300 --> 00:12:18,646
No, no. This is all
some kind of, a mistake,
305
00:12:18,670 --> 00:12:20,746
because... No, meg is coming back.
306
00:12:20,770 --> 00:12:23,116
She's just... hang on, she's just scared.
307
00:12:23,140 --> 00:12:24,586
Gina
308
00:12:24,610 --> 00:12:26,490
I'm sorry, we know this
must be such a shock
309
00:12:27,480 --> 00:12:29,256
she's gonna text me back.
310
00:12:29,280 --> 00:12:30,486
You said scared?
311
00:12:30,510 --> 00:12:31,926
What was she scared of?
312
00:12:31,950 --> 00:12:33,480
She's in denial.
313
00:12:36,150 --> 00:12:37,196
Gina?
314
00:12:37,220 --> 00:12:38,366
What was meg scared of?
315
00:12:38,390 --> 00:12:39,526
Commitment! I don't know!
316
00:12:39,550 --> 00:12:40,666
What? You never heard of cold feet?
317
00:12:40,690 --> 00:12:42,036
Ms. Matheson, we understand
318
00:12:42,060 --> 00:12:44,166
that this must be very difficult for you,
319
00:12:44,190 --> 00:12:46,636
but try to hear what we are saying.
320
00:12:46,660 --> 00:12:48,330
We suspect foul play.
321
00:12:49,400 --> 00:12:52,846
Now, meg was found on
a beach opposite the inlet
322
00:12:52,870 --> 00:12:54,816
where the car was discovered.
323
00:12:54,840 --> 00:12:58,510
We don't have all the information yet, but
324
00:12:59,910 --> 00:13:01,616
we suspect that she was run off the road
325
00:13:01,640 --> 00:13:02,986
and killed.
326
00:13:03,010 --> 00:13:04,886
Meg?
327
00:13:04,910 --> 00:13:06,856
No.
328
00:13:06,880 --> 00:13:09,056
It's hitting her.
329
00:13:09,080 --> 00:13:10,890
She looks... broken.
330
00:13:12,050 --> 00:13:13,896
Give me some details.
331
00:13:13,920 --> 00:13:16,396
The bed's unmade,
there's clothes everywhere.
332
00:13:16,420 --> 00:13:17,666
Take a few steps forward.
333
00:13:17,690 --> 00:13:19,036
There's a table.
334
00:13:19,060 --> 00:13:20,830
Reach forward.
335
00:13:22,200 --> 00:13:24,346
There are two wedding rings.
336
00:13:24,370 --> 00:13:28,876
We didn't think we should see each other
337
00:13:28,900 --> 00:13:30,916
before the ceremony.
338
00:13:30,940 --> 00:13:34,186
When she never showed up, I just...
339
00:13:34,210 --> 00:13:37,656
Thought she bailed on me.
340
00:13:37,680 --> 00:13:40,226
Wait. There's something carved in them.
341
00:13:40,250 --> 00:13:41,726
Numbers.
342
00:13:41,750 --> 00:13:44,896
You know, when we got married,
we had our names engraved.
343
00:13:44,920 --> 00:13:46,666
Got it.
344
00:13:46,690 --> 00:13:48,220
God.
345
00:13:50,260 --> 00:13:51,766
Gina, can you think of anyone
346
00:13:51,790 --> 00:13:54,906
who might've wanted to hurt her?
347
00:13:54,930 --> 00:13:55,930
Absolutely not.
348
00:13:57,970 --> 00:14:00,946
We run a coffee shop...
Y ou dropped the camera.
349
00:14:00,970 --> 00:14:02,370
It's just under the table.
350
00:14:04,470 --> 00:14:05,686
Meg always called us
351
00:14:05,710 --> 00:14:08,116
"the world's most ordinary couple".
352
00:14:08,140 --> 00:14:10,016
- Were you?
- Yeah.
353
00:14:10,040 --> 00:14:11,356
I mean, we...
354
00:14:11,380 --> 00:14:13,686
Just thought we'd get out of there for...
355
00:14:13,710 --> 00:14:17,226
Our wedding... We'd go
get married someplace new,
356
00:14:17,250 --> 00:14:19,196
so I'm just...
357
00:14:19,220 --> 00:14:21,660
Waiting for her to walk through that door.
358
00:14:26,660 --> 00:14:27,776
If she's not telling the truth,
359
00:14:27,800 --> 00:14:29,136
she's a great actor.
360
00:14:29,160 --> 00:14:31,076
I've lost some people, too.
361
00:14:31,100 --> 00:14:32,570
Suddenly.
362
00:14:35,170 --> 00:14:38,640
You gotta take it one
minute at a time, Gina.
363
00:14:40,640 --> 00:14:43,256
We're gonna need to take a statement.
364
00:14:43,280 --> 00:14:45,850
And we're gonna need
you to identify the body.
365
00:14:56,490 --> 00:14:57,760
No, no, no.
366
00:14:59,190 --> 00:15:01,636
This can't be happening.
367
00:15:01,660 --> 00:15:04,276
This can't be the last time that I see her
368
00:15:04,300 --> 00:15:06,946
like this, here.
369
00:15:06,970 --> 00:15:10,146
Can you tell us about
the first time you saw her?
370
00:15:10,170 --> 00:15:13,640
We met at a garden centre.
371
00:15:15,780 --> 00:15:17,516
I was picking up a plant for my mom
372
00:15:17,540 --> 00:15:21,350
and, I had hayfever... sneezing, and...
373
00:15:22,680 --> 00:15:25,020
This beautiful lady said "bless you."
374
00:15:27,020 --> 00:15:30,596
And then, by the fourth
sneeze, she just started laughing.
375
00:15:30,620 --> 00:15:32,306
That was... meg.
376
00:15:32,330 --> 00:15:34,190
- Nice story.
- Are we buying it?
377
00:15:36,160 --> 00:15:37,206
We're gonna need you
378
00:15:37,230 --> 00:15:40,046
to stay in town for a little while.
379
00:15:40,070 --> 00:15:42,146
Yeah, I'm... i'm not leaving
380
00:15:42,170 --> 00:15:47,640
till you find out who did
this, whatever it takes.
381
00:15:49,640 --> 00:15:51,526
- Hey.
- So gina's story checks out.
382
00:15:51,550 --> 00:15:54,556
Gina Matheson and meg
Lewis booked the room
383
00:15:54,580 --> 00:15:56,456
and the wedding rentals two weeks ago.
384
00:15:56,480 --> 00:15:58,626
They got no flags on their credit cards.
385
00:15:58,650 --> 00:16:01,366
The do have a small coffee shop
386
00:16:01,390 --> 00:16:02,866
in Riley, Oregon, just like she said,
387
00:16:02,890 --> 00:16:05,566
and apparently, they
serve a killer rhubarb tart.
388
00:16:05,590 --> 00:16:06,706
All right, well, we know it's not the tart,
389
00:16:06,730 --> 00:16:08,406
so who would want to kill one of them?
390
00:16:08,430 --> 00:16:09,836
I tracked down some
of the wedding guests
391
00:16:09,860 --> 00:16:11,346
before they returned to Oregon.
392
00:16:11,370 --> 00:16:13,176
Got the five of them coming in tomorrow,
393
00:16:13,200 --> 00:16:15,376
and they put Gina at the wedding site
394
00:16:15,400 --> 00:16:17,716
at the time of the murder...
she's not a suspect.
395
00:16:17,740 --> 00:16:18,717
You're welcome.
396
00:16:18,741 --> 00:16:19,986
Okay. What about the florist?
397
00:16:20,010 --> 00:16:21,316
Still no answer.
398
00:16:21,340 --> 00:16:22,686
All right, I'll check them out myself.
399
00:16:22,710 --> 00:16:24,426
Maybe grab some
jasmine while I'm there.
400
00:16:24,450 --> 00:16:25,926
Hey, why don't you let me drive you?
401
00:16:25,950 --> 00:16:27,386
I'll
402
00:16:27,410 --> 00:16:28,496
we can get some burgers
on the way back or something.
403
00:16:28,520 --> 00:16:29,497
Yeah, sounds good.
404
00:16:29,521 --> 00:16:30,996
I'll do a double
405
00:16:31,020 --> 00:16:31,927
no cheese, peppers, extra pickle,
406
00:16:31,951 --> 00:16:33,166
sauce... barbecue... yam fries
407
00:16:33,190 --> 00:16:34,766
I'm not getting you a hamburger.
408
00:16:34,790 --> 00:16:36,696
Hey, Tess, I've been
looking at meg's socials.
409
00:16:36,720 --> 00:16:38,166
So far, nothing... not on Gina either.
410
00:16:38,190 --> 00:16:40,436
Old-school,
411
00:16:40,460 --> 00:16:42,276
well, Gina did say they lived simple lives.
412
00:16:42,300 --> 00:16:44,470
We'll have to ask her about that.
413
00:16:49,970 --> 00:16:53,046
D&d flowers. Looks closed.
414
00:16:53,070 --> 00:16:54,756
Okay.
415
00:16:54,780 --> 00:16:56,616
- Yeah.
- That's pretty damn closed.
416
00:16:56,640 --> 00:16:57,950
Yeah.
417
00:17:09,920 --> 00:17:11,906
Tess, there's somebody on the floor.
418
00:17:11,930 --> 00:17:13,406
- The gate's open.
- There's someone on the floor.
419
00:17:13,430 --> 00:17:14,730
What? Hold on.
420
00:17:16,330 --> 00:17:17,906
Police!
421
00:17:17,930 --> 00:17:19,230
Is anybody here?
422
00:17:31,080 --> 00:17:32,280
- I got no pulse.
- He's cold.
423
00:17:34,950 --> 00:17:37,320
All right, don't move. I'll check out back.
424
00:17:54,540 --> 00:17:57,316
Is something burning?
425
00:17:57,340 --> 00:17:59,270
No, I don't see anything on my video.
426
00:18:02,510 --> 00:18:04,486
It's clear.
427
00:18:04,510 --> 00:18:06,586
Hey, you okay?
428
00:18:06,610 --> 00:18:08,210
- I'm fine.
- I thought I saw something.
429
00:18:10,480 --> 00:18:12,290
I'm gonna call it in.
430
00:18:17,390 --> 00:18:19,306
Call from Jake Campbell.
431
00:18:19,330 --> 00:18:21,376
Jake. What does rae have?
432
00:18:21,400 --> 00:18:24,106
Okay, so what we've
got is one Robert Oliver.
433
00:18:24,130 --> 00:18:26,146
He provided the flowers
for meg and gina's wedding.
434
00:18:26,170 --> 00:18:28,876
Looks like he died
from blunt-force trauma.
435
00:18:28,900 --> 00:18:30,646
So he was beaten to death?
436
00:18:30,670 --> 00:18:32,846
Okay, this has to be
connected to the bride killing.
437
00:18:32,870 --> 00:18:34,186
We got a time of death?
438
00:18:34,210 --> 00:18:36,186
Rae will confirm at autopsy.
439
00:18:36,210 --> 00:18:37,556
What about prints? Murder weapon?
440
00:18:37,580 --> 00:18:39,726
Forensics is working
a rush on the scene.
441
00:18:39,750 --> 00:18:40,786
Great. They're escalating it.
442
00:18:40,810 --> 00:18:42,126
I'm coming down to the station.
443
00:18:42,150 --> 00:18:43,456
And do what?
444
00:18:43,480 --> 00:18:45,496
Get some rest, wait for the reports.
445
00:18:45,520 --> 00:18:48,496
Just... We're gonna find this guy.
446
00:18:48,520 --> 00:18:50,836
Seriously? He's already
dropped two bodies.
447
00:18:50,860 --> 00:18:53,166
Let's make sure that there's not a third.
448
00:18:53,190 --> 00:18:55,076
Tess, are you doing okay?
449
00:18:55,100 --> 00:18:56,906
I-I... you looked pretty shaken up
450
00:18:56,930 --> 00:18:58,246
at the scene today.
451
00:18:58,270 --> 00:18:59,270
I'm just...
452
00:19:00,870 --> 00:19:03,176
I... yeah, I was thrown for a second.
453
00:19:03,200 --> 00:19:05,986
I... I think I don't like
the smell of jasmine
454
00:19:06,010 --> 00:19:07,270
as much as I thought.
455
00:19:08,910 --> 00:19:13,110
Maybe we could get
together... and brainstorm?
456
00:19:15,680 --> 00:19:18,996
I mean, yeah, I
457
00:19:19,020 --> 00:19:21,836
I would love to. I-I can't, I
458
00:19:21,860 --> 00:19:24,730
right. I'll see you tomorrow.
459
00:19:36,200 --> 00:19:38,770
Who are you, "meg Lewis"?
460
00:20:07,570 --> 00:20:10,446
Hey! Still coming up empty
on the Megan Lewis front.
461
00:20:10,470 --> 00:20:12,386
Do we use work to avoid other stuff?
462
00:20:12,410 --> 00:20:14,046
Like what?
463
00:20:14,070 --> 00:20:18,256
Our diets? Or relationships?
Or... Our pasts?
464
00:20:18,280 --> 00:20:19,826
That one. Yeah.
465
00:20:19,850 --> 00:20:23,956
Well, mine sure as hell caught up to me
466
00:20:23,980 --> 00:20:26,166
in my apartment, holding a gun.
467
00:20:26,190 --> 00:20:28,420
But sunny, that guy is dead.
468
00:20:32,860 --> 00:20:34,406
What are you doing?
469
00:20:34,430 --> 00:20:36,336
- I'm listening.
- You should try it sometime.
470
00:20:36,360 --> 00:20:38,146
You're in my ear 15 hours a day!
471
00:20:38,170 --> 00:20:39,446
All I do is listen.
472
00:20:39,470 --> 00:20:41,316
Look, you clearly have
something on your mind.
473
00:20:41,340 --> 00:20:43,446
If you don't want to talk, then fine.
474
00:20:43,470 --> 00:20:45,640
I
475
00:20:50,340 --> 00:20:53,756
I'm sitting on a curb...
476
00:20:53,780 --> 00:20:56,496
And the yard near
me is so full of jasmine,
477
00:20:56,520 --> 00:20:58,766
it's all I can smell.
478
00:20:58,790 --> 00:21:00,350
The night your mom died?
479
00:21:01,690 --> 00:21:04,436
Matt sent me this weird text.
480
00:21:04,460 --> 00:21:07,536
I knew right away something was off.
481
00:21:07,560 --> 00:21:09,330
I couldn't make myself move.
482
00:21:11,830 --> 00:21:13,646
Probably sat there an hour...
483
00:21:13,670 --> 00:21:15,640
Before I got up the nerve to go home.
484
00:21:18,340 --> 00:21:23,986
When I did... It was... Flames, sky-high.
485
00:21:24,010 --> 00:21:26,350
Nothing left.
486
00:21:27,810 --> 00:21:30,550
I know it was her deadbeat boyfriend.
487
00:21:31,750 --> 00:21:33,796
I always told myself I'd go after him.
488
00:21:33,820 --> 00:21:38,406
Tess... You were just a kid.
489
00:21:38,430 --> 00:21:40,330
You're not responsible.
490
00:21:44,260 --> 00:21:46,200
Maybe we're both haunted.
491
00:21:56,980 --> 00:21:59,226
We know meg Lewis
was run off the road.
492
00:21:59,250 --> 00:22:01,226
Autopsy confirms she was strangled,
493
00:22:01,250 --> 00:22:03,126
and we believe the body
was dumped in the ocean
494
00:22:03,150 --> 00:22:04,396
not far from the accident.
495
00:22:04,420 --> 00:22:05,626
Do you have evidence?
496
00:22:05,650 --> 00:22:07,496
Rae narrowed the time
of death of our bride,
497
00:22:07,520 --> 00:22:08,736
and it fits with peak tide.
498
00:22:08,760 --> 00:22:09,836
What Tess did is she
took the ocean charts
499
00:22:09,860 --> 00:22:11,636
and tracked the currents
500
00:22:11,660 --> 00:22:13,336
back from where the body was found
501
00:22:13,360 --> 00:22:14,636
to the location of the wedding.
502
00:22:14,660 --> 00:22:16,306
Which is how we found the car.
503
00:22:16,330 --> 00:22:17,476
And rae just confirmed
504
00:22:17,500 --> 00:22:19,446
that the florist was killed before meg.
505
00:22:19,470 --> 00:22:21,246
Looks like our guy put up a fight, too.
506
00:22:21,270 --> 00:22:23,246
So, someone used the florist
507
00:22:23,270 --> 00:22:24,746
to get the location of the ceremony site?
508
00:22:24,770 --> 00:22:26,116
That's correct.
509
00:22:26,140 --> 00:22:27,946
Yeah, and kill Megan
Lewis. The question is, why?
510
00:22:27,970 --> 00:22:29,656
Time to dig deeper.
511
00:22:29,680 --> 00:22:31,480
Yeah. It is.
512
00:22:39,020 --> 00:22:40,350
"Time to dig deeper."
513
00:22:41,490 --> 00:22:42,536
- Hey.
- What?
514
00:22:42,560 --> 00:22:45,036
Talk to me about what Bennett said.
515
00:22:45,060 --> 00:22:47,336
He thinks he knows who framed Sunita
516
00:22:47,360 --> 00:22:48,806
that he was laying a trap,
517
00:22:48,830 --> 00:22:50,706
that's why his name showed
up on the attacker's phone.
518
00:22:50,730 --> 00:22:52,276
What he didn't know
519
00:22:52,300 --> 00:22:53,846
is that the guy already had her location.
520
00:22:53,870 --> 00:22:55,016
You believe him?
521
00:22:55,040 --> 00:22:56,816
That's a good question. Do we?
522
00:22:56,840 --> 00:22:59,386
Look, until I get some
proof... I don't know.
523
00:22:59,410 --> 00:23:01,116
Anything new on the florist?
524
00:23:01,140 --> 00:23:03,156
Forensics is still processing.
525
00:23:03,180 --> 00:23:04,486
What about the wedding guests?
526
00:23:04,510 --> 00:23:05,956
Apart from the fact
527
00:23:05,980 --> 00:23:08,156
that the bride never made it to the altar,
528
00:23:08,180 --> 00:23:09,396
- no one saw anything unusual.
- Okay.
529
00:23:09,420 --> 00:23:12,166
- The couple had no enemies.
- Well-liked.
530
00:23:12,190 --> 00:23:13,366
Okay, what about family?
531
00:23:13,390 --> 00:23:15,296
Dig into the tree... find any rotten fruit?
532
00:23:15,320 --> 00:23:17,336
That's the thing... there's no tree.
533
00:23:17,360 --> 00:23:18,836
There was no family at the wedding?
534
00:23:18,860 --> 00:23:20,306
That's very weird.
535
00:23:20,330 --> 00:23:23,306
Or a blessing... but
maybe that's just my family.
536
00:23:23,330 --> 00:23:24,976
Anyway
537
00:23:25,000 --> 00:23:26,306
I thought that maybe the family
didn't approve of the marriage,
538
00:23:26,330 --> 00:23:27,346
but that's not it.
539
00:23:27,370 --> 00:23:29,016
It's the guests themselves.
540
00:23:29,040 --> 00:23:31,546
None of them knew the
couple for more than three years.
541
00:23:31,570 --> 00:23:33,846
Okay, but Gina and meg
are both in their late-30s.
542
00:23:33,870 --> 00:23:37,056
Surely, they've got friends that
have known them longer, right?
543
00:23:37,080 --> 00:23:39,486
- The cut-off is three years.
- As if they just suddenly
544
00:23:39,510 --> 00:23:40,886
- appeared.
- Appeared.
545
00:23:40,910 --> 00:23:43,020
Tess... that's it!
546
00:23:49,360 --> 00:23:53,130
They killed you... And I ran.
547
00:23:58,130 --> 00:24:00,700
And you ran too, didn't you?
548
00:24:02,970 --> 00:24:04,116
I think I found something.
549
00:24:04,140 --> 00:24:05,946
The numbers in the
rings that sunny sent me
550
00:24:05,970 --> 00:24:07,116
were latitude and longitude.
551
00:24:07,140 --> 00:24:09,356
- Simple, right?
- Right.
552
00:24:09,380 --> 00:24:11,086
- Totally.
- Wrong.
553
00:24:11,110 --> 00:24:12,426
Four digits were missing,
554
00:24:12,450 --> 00:24:14,056
so I wasn't able to
pinpoint an exact location
555
00:24:14,080 --> 00:24:15,596
but
556
00:24:15,620 --> 00:24:19,066
I figured it must be somewhere
significant to the couple.
557
00:24:19,090 --> 00:24:20,526
So, our top candidates in the search grid
558
00:24:20,550 --> 00:24:24,806
are Elgin park, a stop 'n' sip,
559
00:24:24,830 --> 00:24:26,036
and surrey courthouse.
560
00:24:26,060 --> 00:24:27,236
The courthouse!
561
00:24:27,260 --> 00:24:28,576
Wait.
562
00:24:28,600 --> 00:24:31,276
I did a reverse-image
search on meg Lewis,
563
00:24:31,300 --> 00:24:33,876
just going on a hunch,
and I found a single photo.
564
00:24:33,900 --> 00:24:35,716
Sending it to you now.
565
00:24:35,740 --> 00:24:39,486
I thought it was a mistake,
because the name didn't match,
566
00:24:39,510 --> 00:24:40,946
but I think it's her... it's meg Lewis.
567
00:24:40,970 --> 00:24:42,386
I'll take your word for it.
568
00:24:42,410 --> 00:24:44,980
I'll search the court database.
569
00:24:47,250 --> 00:24:48,756
There she is.
570
00:24:48,780 --> 00:24:49,896
Our dead bride
571
00:24:49,920 --> 00:24:52,326
assistant prosecutor
Megan sabata... same face
572
00:24:52,350 --> 00:24:54,566
different last name.
573
00:24:54,590 --> 00:24:56,236
She was hiding her identity.
574
00:24:56,260 --> 00:24:58,166
If Megan Lewis is Megan sabata,
575
00:24:58,190 --> 00:25:00,066
and Gina knew it, she's
576
00:25:00,090 --> 00:25:01,930
she's been lying this entire time.
577
00:25:03,430 --> 00:25:06,370
Jake... we need to pick up Gina now!
578
00:25:08,270 --> 00:25:09,470
Gina!
579
00:25:14,980 --> 00:25:16,180
Cleaned out.
580
00:25:17,440 --> 00:25:18,450
She's gone.
581
00:25:20,180 --> 00:25:21,286
Everything's gone.
582
00:25:21,310 --> 00:25:23,380
She's in the wind.
583
00:25:24,720 --> 00:25:26,696
All right, did we spook Gina,
584
00:25:26,720 --> 00:25:28,196
or does she think someone's after her?
585
00:25:28,220 --> 00:25:29,836
But meg Lewis was the target, right?
586
00:25:29,860 --> 00:25:32,536
Someone she convicted was released,
587
00:25:32,560 --> 00:25:34,436
tracked her down, and got their revenge.
588
00:25:34,460 --> 00:25:35,976
Bennett's got
589
00:25:36,000 --> 00:25:38,446
the media unit broadcasting
her photo on socials.
590
00:25:38,470 --> 00:25:39,546
We got no hits yet.
591
00:25:39,570 --> 00:25:41,106
This is gonna be like
592
00:25:41,130 --> 00:25:42,970
trying to find a needle
in a stack of needles.
593
00:25:45,040 --> 00:25:47,286
Just going through
the micro cam footage.
594
00:25:47,310 --> 00:25:49,640
I keep feeling like maybe
I missed something.
595
00:25:55,650 --> 00:25:57,526
Tess. Gina has a gun!
596
00:25:57,550 --> 00:25:58,397
What?
597
00:25:58,421 --> 00:25:59,566
In the motel room,
598
00:25:59,590 --> 00:26:01,666
you dropped the camera under the table.
599
00:26:01,690 --> 00:26:02,836
Remember?
600
00:26:02,860 --> 00:26:03,966
I caught a frame of the gun
601
00:26:03,990 --> 00:26:05,036
taped to the bottom of the table.
602
00:26:05,060 --> 00:26:06,690
I mean, I'm looking at it right now.
603
00:26:07,830 --> 00:26:09,306
So they must've had the gun there
604
00:26:09,330 --> 00:26:10,476
before meg's death.
605
00:26:10,500 --> 00:26:12,306
Call logs from the florist's are in.
606
00:26:12,330 --> 00:26:13,346
Let's hear 'em.
607
00:26:13,370 --> 00:26:14,706
Mila pearce,
608
00:26:14,730 --> 00:26:17,176
Thomas riku, Eric saiid,
Leona rossi, john Anderson
609
00:26:17,200 --> 00:26:18,586
wait. "Rossi".
610
00:26:18,610 --> 00:26:22,216
One of meg's cases...
the defendant was named...
611
00:26:22,240 --> 00:26:23,716
"Tanis rossi".
612
00:26:23,740 --> 00:26:25,610
Pulling up the mugshots.
613
00:26:27,950 --> 00:26:30,356
It's Gina!
614
00:26:30,380 --> 00:26:31,496
Gina was the defendant
615
00:26:31,520 --> 00:26:33,226
in meg's last case as a prosecutor.
616
00:26:33,250 --> 00:26:34,790
I... i'm texting it to you.
617
00:26:36,060 --> 00:26:37,890
Her real name is tan is rossi.
618
00:26:39,260 --> 00:26:42,006
Gina Matheson is tan is rossi.
619
00:26:42,030 --> 00:26:43,906
Meg ran away with the
defendant she was prosecuting.
620
00:26:43,930 --> 00:26:45,946
They were both hiding their identity.
621
00:26:45,970 --> 00:26:47,870
So much for "the world's
most ordinary couple."
622
00:26:54,610 --> 00:26:55,856
Deadbolt...
623
00:26:55,880 --> 00:26:58,826
Second deadbolt, third
deadbolt, fourth deadbolt,
624
00:26:58,850 --> 00:27:00,510
chain... the chain's staying on.
625
00:27:01,880 --> 00:27:05,666
Sunny, the man that
attacked you is dead.
626
00:27:05,690 --> 00:27:08,166
- You killed him.
- You saved my life.
627
00:27:08,190 --> 00:27:09,636
Could we celebrate a little bit,
628
00:27:09,660 --> 00:27:11,366
maybe get rid of one of these deadbolts?
629
00:27:11,390 --> 00:27:14,190
Or just lose the chain?
630
00:27:29,740 --> 00:27:31,626
See?
631
00:27:31,650 --> 00:27:32,650
You're free.
632
00:27:35,250 --> 00:27:37,180
Kye.
633
00:27:38,490 --> 00:27:39,796
The person who paid to have me killed
634
00:27:39,820 --> 00:27:40,990
is still out there
635
00:27:42,190 --> 00:27:43,866
and you're the one
636
00:27:43,890 --> 00:27:46,090
who brought the wolf to my door.
637
00:27:49,230 --> 00:27:51,230
I... I can't...
638
00:27:52,370 --> 00:27:54,876
Just take... take a tiny step,
639
00:27:54,900 --> 00:27:56,976
and I will walk with you.
640
00:27:57,000 --> 00:27:59,510
Just take the tiny first step.
641
00:28:00,540 --> 00:28:03,256
You gotta do it.
642
00:28:03,280 --> 00:28:04,880
Please?
643
00:28:09,020 --> 00:28:11,226
Please.
644
00:28:11,250 --> 00:28:13,250
Sunny? Sunny!
645
00:28:24,530 --> 00:28:27,046
Did your daughter have
a pre-existing relationship
646
00:28:27,070 --> 00:28:29,416
with the prosecutor who
tried her case, ms. Rossi?
647
00:28:29,440 --> 00:28:31,540
You're gonna have to
dumb it down for me, hon'.
648
00:28:32,570 --> 00:28:34,886
Your daughter was up on fraud charges
649
00:28:34,910 --> 00:28:36,756
for a real-estate scam.
650
00:28:36,780 --> 00:28:38,586
Was she sleeping with the prosecutor?
651
00:28:38,610 --> 00:28:40,026
I wouldn't know anything about that.
652
00:28:40,050 --> 00:28:41,556
Well, meg got the case thrown.
653
00:28:41,580 --> 00:28:43,456
She presented inadmissible evidence.
654
00:28:43,480 --> 00:28:46,650
That's the lawyer tan is
aka Gina was gonna marry.
655
00:28:47,750 --> 00:28:50,896
That whole year was... Too much.
656
00:28:50,920 --> 00:28:52,706
It was three years ago.
657
00:28:52,730 --> 00:28:56,236
It's not like we talked a lot.
658
00:28:56,260 --> 00:28:58,206
She called me, she said
that she was getting married,
659
00:28:58,230 --> 00:28:59,806
she was happy.
660
00:28:59,830 --> 00:29:01,546
She didn't even tell me who.
661
00:29:01,570 --> 00:29:02,876
But she told you about the wedding?
662
00:29:02,900 --> 00:29:04,270
Asked me not to come.
663
00:29:05,310 --> 00:29:06,786
Typical tan is.
664
00:29:06,810 --> 00:29:09,116
Your daughter hurt a lot of people,
665
00:29:09,140 --> 00:29:10,460
running multiple pyramid schemes.
666
00:29:12,310 --> 00:29:14,486
Was there ever any
particular name she mentioned,
667
00:29:14,510 --> 00:29:16,926
anyone she was worried about?
668
00:29:16,950 --> 00:29:19,166
I'd help you if I could...
669
00:29:19,190 --> 00:29:22,136
But I'm not sure I ever
really knew my daughter.
670
00:29:22,160 --> 00:29:24,596
Not even back then.
671
00:29:24,620 --> 00:29:26,990
I thought she was on
the run from the law.
672
00:29:29,000 --> 00:29:31,260
Turns out it was with the law.
673
00:29:32,430 --> 00:29:34,976
Our stack of needles just gets bigger.
674
00:29:35,000 --> 00:29:36,476
We could be looking
675
00:29:36,500 --> 00:29:38,246
for one of meg's felons, or gina's vics.
676
00:29:38,270 --> 00:29:39,986
Gina defrauded at least six people, right?
677
00:29:40,010 --> 00:29:42,016
In one of the cases,
678
00:29:42,040 --> 00:29:45,426
one family was absolutely devastated
679
00:29:45,450 --> 00:29:47,380
mother files for divorce,
father hung himself.
680
00:29:48,480 --> 00:29:51,796
Two grown sons... One
lives out of the country.
681
00:29:51,820 --> 00:29:54,426
The other, a "Moore
wood all" of west van,
682
00:29:54,450 --> 00:29:57,496
actually has a record of assault on Gina.
683
00:29:57,520 --> 00:29:58,966
Apparently, during the trial,
684
00:29:58,990 --> 00:30:00,866
he had to be pulled off of her by security.
685
00:30:00,890 --> 00:30:02,706
Jake, this could be it!
686
00:30:02,730 --> 00:30:04,206
That was when meg went on the run,
687
00:30:04,230 --> 00:30:05,806
even though she had never
backed down from a case before.
688
00:30:05,830 --> 00:30:07,106
See what I'm saying?
689
00:30:07,130 --> 00:30:09,016
But if Gina is the one
who destroyed his family,
690
00:30:09,040 --> 00:30:10,476
why go after meg?
691
00:30:10,500 --> 00:30:12,616
By killing the woman she
loved, he'd be destroying Gina?
692
00:30:12,640 --> 00:30:14,016
Or maybe he got the wrong bride?
693
00:30:14,040 --> 00:30:17,386
Either way, mr. Wood
all is our new best lead.
694
00:30:17,410 --> 00:30:18,526
Yeah.
695
00:30:18,550 --> 00:30:20,150
Let's go talk to him.
696
00:30:24,720 --> 00:30:26,890
Someone's forced the lock.
697
00:30:32,860 --> 00:30:35,676
Mr. wood all?
698
00:30:35,700 --> 00:30:37,176
Police!
699
00:30:37,200 --> 00:30:39,546
I see him through the
back door... he's outside.
700
00:30:39,570 --> 00:30:41,330
Can you hear me?
701
00:30:44,200 --> 00:30:45,216
Gina?
702
00:30:45,240 --> 00:30:47,386
Gina, put down the weapon!
703
00:30:47,410 --> 00:30:50,316
Gina's holding a gun on Moore wood all.
704
00:30:50,340 --> 00:30:52,180
You do not want to do this.
705
00:30:55,080 --> 00:30:57,196
He took everything from me.
706
00:30:57,220 --> 00:30:58,720
Gina, let us help you.
707
00:31:00,420 --> 00:31:01,836
You killed her.
708
00:31:01,860 --> 00:31:03,166
I'm not a killer.
709
00:31:03,190 --> 00:31:06,206
I didn't have anything to
do with what happened.
710
00:31:06,230 --> 00:31:07,706
I don't believe you.
711
00:31:07,730 --> 00:31:09,106
Think about Megan!
712
00:31:09,130 --> 00:31:10,406
She wanted to protect you, right?
713
00:31:10,430 --> 00:31:12,076
Give you a new life?
714
00:31:12,100 --> 00:31:14,876
You kill him and all that goes away.
715
00:31:14,900 --> 00:31:16,370
You're reaching her.
716
00:31:19,040 --> 00:31:20,286
She believed that you could change.
717
00:31:20,310 --> 00:31:22,186
Gina, please.
718
00:31:22,210 --> 00:31:24,116
Come on.
719
00:31:24,140 --> 00:31:25,586
It's up to you now.
720
00:31:25,610 --> 00:31:26,610
Put the gun down.
721
00:31:32,820 --> 00:31:34,766
She should be locked up.
722
00:31:34,790 --> 00:31:37,150
I mean, what would've happened
if you guys hadn't shown up?
723
00:31:37,760 --> 00:31:38,866
That woman,
724
00:31:38,890 --> 00:31:41,306
she took everything from our family...
725
00:31:41,330 --> 00:31:43,406
And, pfft... got off Scott-free.
726
00:31:43,430 --> 00:31:45,976
No justice, no remorse!
727
00:31:46,000 --> 00:31:47,076
I wasn't gonna hurt him.
728
00:31:47,100 --> 00:31:48,916
You had a gun to his head.
729
00:31:48,940 --> 00:31:50,646
I wanted him to admit
what he did to meg!
730
00:31:50,670 --> 00:31:51,986
I don't even know who meg Lewis is.
731
00:31:52,010 --> 00:31:53,670
What about "Megan sabata"?
732
00:31:54,840 --> 00:31:56,410
The prosecutor from gina's trial?
733
00:31:57,740 --> 00:31:59,226
That's who she's talking about?
734
00:31:59,250 --> 00:32:00,726
I knew I would
735
00:32:00,750 --> 00:32:02,396
hurt people, but I never imagined
736
00:32:02,420 --> 00:32:04,126
it would unravel the way that it did.
737
00:32:04,150 --> 00:32:06,566
That man killed the love of my life!
738
00:32:06,590 --> 00:32:07,666
They're married?
739
00:32:07,690 --> 00:32:09,436
They never made it to the altar.
740
00:32:09,460 --> 00:32:11,566
Prosecutor was killed.
741
00:32:11,590 --> 00:32:14,136
Where were you two days ago?
742
00:32:14,160 --> 00:32:16,576
I was in Honolulu with my family.
743
00:32:16,600 --> 00:32:17,606
You think I did this?
744
00:32:17,630 --> 00:32:19,100
You just said it yourself
745
00:32:20,630 --> 00:32:21,946
Gina destroyed your family.
746
00:32:21,970 --> 00:32:24,746
We know that your
father committed suicide,
747
00:32:24,770 --> 00:32:26,586
and when Gina ran off
with the very prosecutor
748
00:32:26,610 --> 00:32:28,416
who was supposed to
deliver your family justice
749
00:32:28,440 --> 00:32:31,086
it's possible
750
00:32:31,110 --> 00:32:32,856
I mean, is there anyone else
who would want her dead?
751
00:32:32,880 --> 00:32:34,686
If it wasn't Moore, it
was his brother, sam.
752
00:32:34,710 --> 00:32:37,196
They both sent me death
threats during the trial.
753
00:32:37,220 --> 00:32:39,026
I wasn't lying about the garden centre.
754
00:32:39,050 --> 00:32:41,320
Meg hadn't even been
assigned the case yet!
755
00:32:42,720 --> 00:32:44,336
We tried not to fall in love,
756
00:32:44,360 --> 00:32:47,106
and then we tried to keep
our relationship under wraps,
757
00:32:47,130 --> 00:32:51,336
but... All it would've taken is one slip,
758
00:32:51,360 --> 00:32:54,046
one sighting.
759
00:32:54,070 --> 00:32:55,846
How did he find her?
760
00:32:55,870 --> 00:32:58,046
They were tracing your mom's calls.
761
00:32:58,070 --> 00:33:01,386
I called my mom from the florist.
762
00:33:01,410 --> 00:33:03,516
It was the most important day of my life.
763
00:33:03,540 --> 00:33:05,356
I just... I wanted her to know that
764
00:33:05,380 --> 00:33:06,656
I was happy.
765
00:33:06,680 --> 00:33:09,296
I thought that would be safe.
766
00:33:09,320 --> 00:33:10,826
The autopsy
767
00:33:10,850 --> 00:33:13,896
indicates that the florist
was beaten before he died.
768
00:33:13,920 --> 00:33:16,990
We think he told them
where the ceremony was.
769
00:33:19,090 --> 00:33:21,390
So two people are dead because of me.
770
00:33:23,860 --> 00:33:24,807
Do we believe her?
771
00:33:24,831 --> 00:33:26,306
Do we need to?
772
00:33:26,330 --> 00:33:28,006
What's important is
that we get meg's killer.
773
00:33:28,030 --> 00:33:29,916
And moore's alibi checks out.
774
00:33:29,940 --> 00:33:31,816
He was in Honolulu, just like he said.
775
00:33:31,840 --> 00:33:33,486
I just cut the interview short.
776
00:33:33,510 --> 00:33:34,816
I got a call from border services.
777
00:33:34,840 --> 00:33:36,356
The younger brother... sam wood all?
778
00:33:36,380 --> 00:33:38,186
Crossed into Canada three days ago.
779
00:33:38,210 --> 00:33:39,326
Our bingo card's filling up.
780
00:33:39,350 --> 00:33:40,257
Yep.
781
00:33:40,281 --> 00:33:42,050
Let's use Gina to our advantage.
782
00:33:43,050 --> 00:33:45,766
If she's right, Sam's not done with her,
783
00:33:45,790 --> 00:33:48,526
so if he goes after her, he's our killer.
784
00:33:48,550 --> 00:33:50,066
You're talking about a sting?
785
00:33:50,090 --> 00:33:51,790
With Gina as the bait.
786
00:33:52,860 --> 00:33:54,190
Let's do it.
787
00:34:05,040 --> 00:34:07,070
Keep your head up.
We need you to be seen.
788
00:34:23,090 --> 00:34:24,766
Following our targeting vehicle.
789
00:34:24,790 --> 00:34:26,730
Still a way's out.
790
00:34:45,040 --> 00:34:46,556
Do you have an I.d.?
791
00:34:46,580 --> 00:34:48,210
- Nothing yet.
- Still too far out.
792
00:34:51,880 --> 00:34:53,066
Where's my mother?
793
00:34:53,090 --> 00:34:54,866
In a safehouse.
794
00:34:54,890 --> 00:34:57,096
She'll be fine.
795
00:34:57,120 --> 00:34:58,596
We have eyes on the suspect's car
796
00:34:58,620 --> 00:35:00,260
approaching the target address.
797
00:35:01,660 --> 00:35:04,036
Do you think you're
defined by your worst day?
798
00:35:04,060 --> 00:35:06,000
I think.
799
00:35:08,500 --> 00:35:11,316
I think who you were doesn't matter.
800
00:35:11,340 --> 00:35:13,546
It's about who you are now.
801
00:35:13,570 --> 00:35:15,480
Blue sedan is pulling into the driveway.
802
00:35:16,740 --> 00:35:18,216
The driver is exiting the vehicle.
803
00:35:18,240 --> 00:35:19,750
Move, move, move!
804
00:35:21,280 --> 00:35:22,280
Do you have him?
805
00:35:23,450 --> 00:35:24,450
We got him.
806
00:35:27,190 --> 00:35:28,466
What... Gina, what are you doing?
807
00:35:28,490 --> 00:35:29,496
Hey! Get back in the car!
808
00:35:29,520 --> 00:35:30,796
I just need to see his face.
809
00:35:30,820 --> 00:35:32,506
- Gina!
- Abort, abort!
810
00:35:32,530 --> 00:35:34,436
It's not sam wood all in the
car. It's his brother, Moore.
811
00:35:34,460 --> 00:35:35,600
We got the wrong guy.
812
00:35:36,600 --> 00:35:37,760
Gina!
813
00:35:40,300 --> 00:35:42,800
Sam...
814
00:35:46,470 --> 00:35:48,310
My god. It's the guy
from the wedding venue.
815
00:35:49,540 --> 00:35:51,416
He's sam! He's the brother.
816
00:35:51,440 --> 00:35:52,686
This is Avery! I need backup.
817
00:35:52,710 --> 00:35:55,256
Suspect is on-site and on the move!
818
00:35:55,280 --> 00:35:56,800
He must have been here the whole time.
819
00:36:12,370 --> 00:36:14,206
What do you see?
820
00:36:14,230 --> 00:36:17,016
Nothing... it's a cornfield.
821
00:36:17,040 --> 00:36:18,500
There's a tractor at 11:00.
822
00:36:23,410 --> 00:36:24,357
Tess, what are you doing?
823
00:36:24,381 --> 00:36:25,526
I need a weapon!
824
00:36:25,550 --> 00:36:27,726
Wait, I see something... a wrench
825
00:36:27,750 --> 00:36:29,220
it's under the seat of the tractor.
826
00:36:33,050 --> 00:36:34,796
Tess, you need to wait for backup.
827
00:36:34,820 --> 00:36:36,820
He's after Gina, not me.
828
00:36:41,490 --> 00:36:43,000
What the hell?
829
00:36:45,500 --> 00:36:47,706
What is this?
830
00:36:47,730 --> 00:36:49,440
Sunny, are you seeing this?
831
00:36:50,370 --> 00:36:51,400
Seeing what?
832
00:36:55,040 --> 00:36:55,916
Tess!
833
00:36:55,940 --> 00:36:56,817
Don't!
834
00:36:56,841 --> 00:36:59,280
We can't lose him!
835
00:37:34,580 --> 00:37:36,056
Do you hear anything?
836
00:37:36,080 --> 00:37:37,080
No.
837
00:37:47,060 --> 00:37:50,260
Footsteps... I can't tell who.
838
00:37:53,400 --> 00:37:54,770
Sunny?
839
00:37:57,100 --> 00:37:58,446
Movement... 2:00!
840
00:37:58,470 --> 00:38:00,246
Who is it?
841
00:38:00,270 --> 00:38:01,610
I can't tell.
842
00:38:09,680 --> 00:38:12,420
Please tell me you're
not gonna... shh! Quiet!
843
00:38:17,960 --> 00:38:19,860
Tess, it's sam!
844
00:38:27,500 --> 00:38:29,300
Gun. 10:00.
845
00:38:34,770 --> 00:38:35,840
Sam!
846
00:38:38,110 --> 00:38:39,126
It's Gina.
847
00:38:39,150 --> 00:38:40,156
She has the gun.
848
00:38:40,180 --> 00:38:41,656
I never meant to hurt your family.
849
00:38:41,680 --> 00:38:42,626
What are you gonna do?
850
00:38:42,650 --> 00:38:43,650
Kill me?
851
00:38:44,880 --> 00:38:47,166
You killed my wife,
and I can't let that go!
852
00:38:47,190 --> 00:38:49,220
- Tess!
- Down! Get down on the ground!
853
00:38:53,130 --> 00:38:55,130
Gina, it's over.
854
00:39:13,410 --> 00:39:15,756
It's time I faced the past.
855
00:39:15,780 --> 00:39:18,196
Take responsibility.
856
00:39:18,220 --> 00:39:19,896
You're doing the right thing.
857
00:39:19,920 --> 00:39:21,250
I know.
858
00:39:23,260 --> 00:39:25,566
Everything meg touched,
she changed for the better.
859
00:39:25,590 --> 00:39:27,630
Especially me.
860
00:39:28,890 --> 00:39:30,630
I'm gonna try and do the same thing.
861
00:39:33,330 --> 00:39:36,446
So... Moore showed
up to stop his brother
862
00:39:36,470 --> 00:39:37,417
from killing Gina.
863
00:39:37,441 --> 00:39:38,876
Apparently,
864
00:39:38,900 --> 00:39:40,586
he called the police first,
but the 9-1-1 operator
865
00:39:40,610 --> 00:39:42,086
had no idea whatsoever about the sting.
866
00:39:42,110 --> 00:39:43,640
Yeah.
867
00:39:44,740 --> 00:39:46,726
Tess.
868
00:39:46,750 --> 00:39:47,986
Here.
869
00:39:48,010 --> 00:39:49,796
What's this?
870
00:39:49,820 --> 00:39:52,126
What I promised you... a name.
871
00:39:52,150 --> 00:39:53,796
From my old boss, Taylor.
872
00:39:53,820 --> 00:39:55,066
Taylor
873
00:39:55,090 --> 00:39:56,970
the guy who promoted
you to look the other way?
874
00:39:57,920 --> 00:40:00,666
Despite what you might
think, Taylor was a solid cop.
875
00:40:00,690 --> 00:40:03,006
Yeah, I have my doubts about that.
876
00:40:03,030 --> 00:40:04,806
He was under the thumb
of someone higher up
877
00:40:04,830 --> 00:40:07,506
the circle of life... but
now that he's with us,
878
00:40:07,530 --> 00:40:09,516
he can help us find
out where this begins.
879
00:40:09,540 --> 00:40:11,346
I want to work with you to uncover
880
00:40:11,370 --> 00:40:12,916
why rig by Daniels was killed.
881
00:40:12,940 --> 00:40:14,970
Liar.
882
00:40:21,780 --> 00:40:23,926
Rigby.
883
00:40:23,950 --> 00:40:26,350
I wish you would've told
me what you were hiding.
884
00:40:31,820 --> 00:40:33,706
Hey.
885
00:40:33,730 --> 00:40:35,466
We did pretty good today.
886
00:40:35,490 --> 00:40:37,676
Yeah, you sure did.
887
00:40:37,700 --> 00:40:40,006
Are you admitting that
I actually kicked ass?
888
00:40:40,030 --> 00:40:42,276
As much as it pains me to say, yes.
889
00:40:42,300 --> 00:40:43,776
Though I do think you've
got a little bit of an edge
890
00:40:43,800 --> 00:40:45,446
with that secret weapon of yours.
891
00:40:45,470 --> 00:40:47,446
You might want to introduce
me to her sometime.
892
00:40:47,470 --> 00:40:49,380
Oof. Keep dreaming, Campbell.
893
00:40:55,820 --> 00:40:56,920
What are we drinking to?
894
00:40:58,820 --> 00:41:00,420
Want me to take a guess?
895
00:41:01,820 --> 00:41:04,720
Well, this is fun, isn't it, wilbur?
896
00:41:05,860 --> 00:41:07,506
I've been seeing things.
897
00:41:07,530 --> 00:41:09,476
What, hallucinating?
898
00:41:09,500 --> 00:41:10,506
You been taking drugs?
899
00:41:10,530 --> 00:41:13,676
No. I saw fire.
900
00:41:13,700 --> 00:41:16,246
And I couldn't smell smoke,
and I couldn't feel heat,
901
00:41:16,270 --> 00:41:18,746
so... I know it wasn't real,
902
00:41:18,770 --> 00:41:20,646
but it looked so real
903
00:41:20,670 --> 00:41:22,686
it was like I could see again.
904
00:41:22,710 --> 00:41:24,386
Okay. Those things that you're seeing,
905
00:41:24,410 --> 00:41:26,180
are they in focus?
906
00:41:27,250 --> 00:41:28,686
How did you
907
00:41:28,710 --> 00:41:30,896
it sounds like Charles bonnet syndrome
908
00:41:30,920 --> 00:41:32,926
visual hallucinations
909
00:41:32,950 --> 00:41:35,596
caused by the brain's
adjustment to sight loss.
910
00:41:35,620 --> 00:41:38,066
Okay, so I'm going crazy?
911
00:41:38,090 --> 00:41:40,336
No. Nothing exists in a void.
912
00:41:40,360 --> 00:41:42,536
Your brain isn't getting any information
913
00:41:42,560 --> 00:41:43,676
from the optic nerve,
914
00:41:43,700 --> 00:41:45,946
so it's drawing from past experiences
915
00:41:45,970 --> 00:41:47,430
to fill in the blanks.
916
00:41:48,800 --> 00:41:50,676
For me, it's cats
917
00:41:50,700 --> 00:41:53,886
skittering away into corners.
918
00:41:53,910 --> 00:41:56,240
Does fire mean something to you?
919
00:41:58,240 --> 00:42:03,756
Look... I know how terrifying this can be,
920
00:42:03,780 --> 00:42:06,366
but it gets better.
921
00:42:06,390 --> 00:42:09,396
It can be useful.
922
00:42:09,420 --> 00:42:11,296
Kind of helps you tune
into how you're feeling.
923
00:42:11,320 --> 00:42:14,466
It's like having a
therapist in your own head.
924
00:42:14,490 --> 00:42:17,400
Whatever happened to
good old-fashioned denial?
925
00:42:21,500 --> 00:42:23,076
This fire...
926
00:42:23,100 --> 00:42:25,886
Let's just say it's a reminder of my mom.
927
00:42:25,910 --> 00:42:28,010
I take it you two didn't
have the best relationship?
928
00:42:29,010 --> 00:42:30,316
Here's to the people
929
00:42:30,340 --> 00:42:33,780
who make us look at
what we don't want to see.64431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.