All language subtitles for SDDE-724uc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,767 --> 00:00:13,766
各位,在百忙之中聚集于此,非常感谢您们。
2
00:00:13,768 --> 00:00:17,766
今天我有一个非常高兴的公告要宣布。
3
00:00:17,768 --> 00:00:25,768
非常受欢迎的艺人篠崎拉拉女士和
著名笑星市长大阪先生的结婚记者会。
4
00:00:26,768 --> 00:00:29,768
请两位上台。
5
00:00:46,768 --> 00:00:50,767
大家好,我是篠崎拉拉。
6
00:00:50,768 --> 00:00:56,767
感谢大家今天来参加我们的结婚报告,
真的非常感谢。
7
00:00:56,768 --> 00:01:03,767
老实说,站在这样的记者会场合我非常紧张,
8
00:01:03,768 --> 00:01:08,766
但今天是我们非常重要的日子,
我会尽我所能地讲述。
9
00:01:08,768 --> 00:01:11,768
请大家多多关照。
10
00:01:18,768 --> 00:01:20,766
嗯,不好意思。我是市长大阪。
11
00:01:20,768 --> 00:01:26,766
我也坦白说,这是第一次参加这样的记者会,
不太清楚该怎么办,
12
00:01:26,768 --> 00:01:30,768
但今天我们是去好好报告结婚的。请大家多多关照。
13
00:01:39,768 --> 00:01:43,766
那么接下来我想听两位的故事,
14
00:01:43,768 --> 00:01:46,768
请两位见面吧。
15
00:01:53,768 --> 00:02:09,768
首先请告诉我们两人是如何相遇的。
16
00:02:13,768 --> 00:02:17,766
相遇是在一个类似综艺节目乐队合作的演出中,
17
00:02:17,768 --> 00:02:24,766
大阪先生真的很有趣,让人改变心情,
18
00:02:24,768 --> 00:02:28,766
然后我们聊得非常愉快。
19
00:02:28,768 --> 00:02:33,766
那时我被狠狠地嘲笑了。
20
00:02:33,768 --> 00:02:37,766
但是,拉拉酱总是支持我。
21
00:02:37,768 --> 00:02:41,766
有种自然而然变得亲近的感觉。
22
00:02:41,768 --> 00:02:47,766
在那之后,每次和大阪先生合作,
23
00:02:47,768 --> 00:02:54,766
都会觉得他是个温柔的人,
然后不知不觉地产生了好感,
24
00:02:54,768 --> 00:02:59,766
自然而然地我们的距离就变近了。
25
00:02:59,768 --> 00:03:04,766
我的优点传达到了,对吧,很好。
26
00:03:04,768 --> 00:03:08,766
展示了我不只是个普通笑星的一面。
27
00:03:08,768 --> 00:03:10,766
就是笑的部分。
28
00:03:10,768 --> 00:03:13,766
请大家多笑一笑就好了。
29
00:03:13,768 --> 00:03:17,766
美鳥小姐的优点传给了篠崎先生呢。
30
00:03:17,768 --> 00:03:22,766
那么,请告诉我们你们对彼此的第一印象。
31
00:03:22,768 --> 00:03:30,768
是的。老实说,一开始我以为艺人都是在开玩笑,但
32
00:03:34,768 --> 00:03:42,766
ひろひろ先生非常温柔、
认真,我觉得心情更加好了。
33
00:03:42,768 --> 00:03:50,768
嘛,我啊,从第一次看到这孩子起,就觉得很耀眼,
34
00:03:51,768 --> 00:03:53,766
嘛,我是在认真地说哦。
35
00:03:53,768 --> 00:03:57,766
所以,嘛,因为太耀眼了,差点看不见了。
36
00:03:57,768 --> 00:04:01,766
现在也看不见。现在也看不见。最耀眼了。
37
00:04:01,768 --> 00:04:05,766
大家都笑一笑吧。
38
00:04:05,768 --> 00:04:09,766
真的。
39
00:04:09,768 --> 00:04:17,766
但是,ひろひろ先生从一开始就是一个
能让整个拉力赛都活跃起来的天才,
40
00:04:17,766 --> 00:04:21,766
嘛,因此我越来越被吸引了。
41
00:04:21,766 --> 00:04:29,766
另外,对于搞笑,也是认真得不得了,我真的非常喜欢这一点。
42
00:04:29,766 --> 00:04:31,766
谢谢。
43
00:04:31,766 --> 00:04:37,766
嘛,被你这么说,我还真是有点害羞呢。
44
00:04:37,766 --> 00:04:42,766
嘛,我啊,也被拉拉小姐的光芒吸引了,但
45
00:04:42,766 --> 00:04:47,766
而且,拉拉小姐很温柔、有同情心,笑容也非常可爱。
46
00:04:47,766 --> 00:04:49,766
在这一点上,也是非常闪耀的。
47
00:04:49,766 --> 00:04:53,766
可爱。今天也很可爱。
48
00:04:53,766 --> 00:04:56,766
我们彼此都在逐渐地互相照耀对方呢。
49
00:04:56,766 --> 00:05:02,766
那么,你们开始交往的契机是什么?
50
00:05:02,766 --> 00:05:10,766
因为共演连续进行,所以在那里
我们开始在私下里经常聊天。
51
00:05:11,766 --> 00:05:14,766
自然而然地,我们之间的距离迅速地拉近了,
52
00:05:14,766 --> 00:05:22,766
有一天,ひろし先生邀请我和他一起去吃饭,
53
00:05:22,766 --> 00:05:25,766
感觉就是从那时开始的。
54
00:05:25,766 --> 00:05:28,766
嘛,是的呢。
55
00:05:28,766 --> 00:05:29,766
嘛,是的。
56
00:05:29,767 --> 00:05:36,766
我也觉得,一开始可能没有这么深刻的印象,
57
00:05:36,766 --> 00:05:44,766
几次一起吃饭后,当我提到这件事时,
我觉得非常开心。
58
00:05:44,766 --> 00:05:50,766
从那时起,我开始认真地思考自己的事情了。
59
00:05:50,766 --> 00:05:52,766
很高兴。
60
00:05:52,766 --> 00:05:59,766
我也,开始想要一直和宽先生在一起了。
61
00:05:59,766 --> 00:06:01,766
试试看说吧。
62
00:06:05,766 --> 00:06:07,766
这是一个非常美好的故事。
63
00:06:07,766 --> 00:06:13,766
那么,请告诉我你第一次约会的经历。
64
00:06:13,766 --> 00:06:15,766
初次约会。
65
00:06:15,766 --> 00:06:16,766
记得吗?
66
00:06:16,766 --> 00:06:17,766
记得记得。
67
00:06:17,767 --> 00:06:20,766
但因为记得,所以我。
68
00:06:20,766 --> 00:06:24,766
初次约会是去了一家位于埃比斯烧烤店。
69
00:06:24,766 --> 00:06:26,766
对对对。
70
00:06:26,766 --> 00:06:31,766
那里稍微有点成年人的氛围,是一家烧烤店。
71
00:06:31,766 --> 00:06:33,766
我也开始赚钱了。
72
00:06:33,766 --> 00:06:38,766
终于啊,能和这么可爱的女孩子一起吃饭了。
73
00:06:38,766 --> 00:06:43,766
然后,第一次约会也是在烧烤店,稍微有点好气氛。
74
00:06:43,766 --> 00:06:44,766
吃了烤鸟胸肉。
75
00:06:44,766 --> 00:06:45,766
烤鸟胸肉也上了?
76
00:06:45,766 --> 00:06:46,766
嗯,烤鸟胸肉。
77
00:06:46,767 --> 00:06:49,766
那里必须得说说特色烤肉之类的。
78
00:06:49,766 --> 00:06:51,766
吃了特色烤肉之类的。
79
00:06:51,766 --> 00:06:53,766
不认真宣传不行。
80
00:06:53,766 --> 00:06:55,766
我还吃了葱盐炭。
81
00:06:55,766 --> 00:06:57,766
为什么总是说这些?
82
00:06:57,766 --> 00:06:59,766
不能说些高级餐厅的名字吗。
83
00:06:59,766 --> 00:07:02,766
是啊,初次约会是在那里,那是什么地方呢?
84
00:07:02,766 --> 00:07:06,766
我想请教你那时的回忆。
85
00:07:06,766 --> 00:07:07,766
回忆。
86
00:07:07,767 --> 00:07:13,766
回忆就是,肉很好吃。
87
00:07:13,766 --> 00:07:16,766
不过,不只是单独展示,
88
00:07:16,766 --> 00:07:22,766
奈奈酱吃东西的动作也非常美丽。
89
00:07:22,766 --> 00:07:25,766
所以,那之后怎么了。
90
00:07:25,766 --> 00:07:30,766
所以呢,真的觉得是个家教很好的孩子,
从对话中也能感受到。
91
00:07:30,766 --> 00:07:34,766
呢,烤肉烤得过头了有点遗憾。
92
00:07:34,766 --> 00:07:37,766
啊,口袋里装太多了。
93
00:07:37,766 --> 00:07:39,766
紧张得要命。
94
00:07:39,766 --> 00:07:41,766
因为是第一次。
95
00:07:41,766 --> 00:07:45,766
嘛,就这样吧。
96
00:07:45,766 --> 00:07:50,766
你们两个似乎收集了一些很棒的约会经历,
就从那里开始吧。
97
00:07:50,766 --> 00:07:58,766
那么,请允许我听听你们最糟糕的吻的故事。
98
00:07:58,766 --> 00:08:00,766
有点害羞呢。
99
00:08:00,766 --> 00:08:02,766
非常害羞。
100
00:08:02,766 --> 00:08:04,766
最糟糕的吻。
101
00:08:04,766 --> 00:08:08,766
啊,但是,是我的吗?
102
00:08:08,766 --> 00:08:10,766
是我的吧。
103
00:08:10,766 --> 00:08:12,766
这是我的家。
104
00:08:12,766 --> 00:08:18,766
是在约会之后,去了一趟 Ichou-san 的家吗?
105
00:08:18,766 --> 00:08:20,766
啊,是的。
106
00:08:20,766 --> 00:08:22,766
姑且算是吧。
107
00:08:22,766 --> 00:08:26,766
那是在交往多久的时候呢?
108
00:08:26,766 --> 00:08:32,767
啊,相当早呢。
109
00:08:32,768 --> 00:08:35,767
这样可以吗,表情变得这么难看。
110
00:08:35,768 --> 00:08:38,767
我给人的一直是顺利的印象。
111
00:08:38,768 --> 00:08:41,767
啊,嘛,被你接受之后可能就好了。
112
00:08:41,768 --> 00:08:43,767
嘛,但是,你是个成年人了对吧。
113
00:08:43,768 --> 00:08:45,767
是的呢。
114
00:08:45,768 --> 00:08:47,767
又不是小孩子。
115
00:08:47,768 --> 00:08:50,767
是的,大概就是这样。
116
00:08:50,768 --> 00:08:52,768
差点哭出来。谢谢你。
117
00:08:55,768 --> 00:09:00,767
那么,我想可能很多人都很感兴趣,
118
00:09:00,768 --> 00:09:05,767
关于求婚的那一刻,可以详细告诉我们吗?
119
00:09:05,768 --> 00:09:09,767
求婚?
120
00:09:09,768 --> 00:09:11,767
进行了求婚。
121
00:09:11,768 --> 00:09:13,767
求婚。
122
00:09:13,768 --> 00:09:21,768
求婚本来是希望能在一个很棒的餐厅之类的浪漫地方,
123
00:09:23,768 --> 00:09:30,767
但结果是在家里吃麻辣烫的时候,就那么发生了。
124
00:09:30,768 --> 00:09:32,767
是啊。
125
00:09:32,768 --> 00:09:35,767
嘛,是的呢。
126
00:09:35,768 --> 00:09:43,767
嘛,怎么说呢,那时候,
在吃麻辣烫的时候突然说想要结婚,
127
00:09:43,768 --> 00:09:51,768
虽然更希望稍微打扮一下,
但还是想要传达那个象征意义。
128
00:09:54,768 --> 00:10:00,767
也很想看到打扮得体的广岛先生呢。
129
00:10:00,768 --> 00:10:08,767
不过,像往常一样温柔的广岛先生向我求婚,
真的让我非常开心。
130
00:10:08,768 --> 00:10:16,768
虽然有点缺乏浪漫,但是因为麻辣锅很好吃,
我就想,这样也挺好的。
131
00:10:19,768 --> 00:10:24,767
边吃麻辣锅边说这件事,真是个温馨的故事。
132
00:10:24,768 --> 00:10:31,767
这么大一对情侣,居然在吃麻辣锅的时候求婚,
大家可能也吓了一跳吧。
133
00:10:31,768 --> 00:10:33,767
很酷吧。
134
00:10:33,768 --> 00:10:41,768
是啊。但是,这么一想,感觉就像是
两人的未来正在这里,在求婚的时刻得到了回应。
135
00:10:42,768 --> 00:10:44,767
因为是婚礼的麻辣锅。
136
00:10:44,768 --> 00:10:49,767
那么,我想在这里安排一段拍照时间。
137
00:10:49,768 --> 00:10:52,767
两位请往前一些。
138
00:10:52,768 --> 00:10:53,768
好的。
139
00:10:53,769 --> 00:11:01,769
就在这里吧。
140
00:11:02,768 --> 00:11:05,767
好的,请往中间一些。
141
00:11:05,768 --> 00:11:07,767
那么,我从这里开始拍照。
142
00:11:07,768 --> 00:11:08,768
好的。
143
00:11:08,769 --> 00:11:10,767
那么,首先,我想看看你们两个的照片。
144
00:11:10,768 --> 00:11:12,767
啊啊,看照片。
145
00:11:12,768 --> 00:11:16,767
请把脸贴在一起。好的,要拍了。
146
00:11:16,768 --> 00:11:18,767
是的,呢。
147
00:11:18,768 --> 00:11:23,767
木野先生,紧张吗?
148
00:11:23,768 --> 00:11:24,768
当然紧张了。
149
00:11:24,769 --> 00:11:26,767
好的,很好。保持微笑。
150
00:11:26,768 --> 00:11:31,767
是的,这里,OK。
151
00:11:31,768 --> 00:11:33,767
接下来是这边。
152
00:11:33,768 --> 00:11:41,767
那么,两位请把脸露出来。
153
00:11:41,768 --> 00:11:42,768
好的。
154
00:11:42,769 --> 00:11:48,767
谢谢。
155
00:11:48,768 --> 00:11:50,767
这边。
156
00:11:50,768 --> 00:11:51,768
好的,不好意思。
157
00:11:58,768 --> 00:12:06,768
谢谢。
158
00:12:15,768 --> 00:12:18,767
啊啊,是心形呢。
159
00:12:18,768 --> 00:12:20,767
好的,那么。
160
00:12:20,768 --> 00:12:22,767
这样可以吗?
161
00:12:22,768 --> 00:12:24,768
是的,很好。
162
00:12:25,768 --> 00:12:28,767
心形的形状也。
163
00:12:28,768 --> 00:12:30,767
怎么办呢?请。
164
00:12:30,768 --> 00:12:32,767
真害羞呢。
165
00:12:32,768 --> 00:12:34,767
这个手指头碍事。
166
00:12:34,768 --> 00:12:36,767
啊,这样吗?
167
00:12:36,768 --> 00:12:39,767
这样吗?有做出心形吗?
168
00:12:39,768 --> 00:12:41,767
是的,很注意。
169
00:12:41,768 --> 00:12:46,767
还没做过呢。
170
00:12:46,768 --> 00:12:48,767
真害羞呢。
171
00:12:48,768 --> 00:12:51,767
请看这边,求你了。
172
00:12:51,768 --> 00:12:52,768
是的。
173
00:12:52,769 --> 00:12:59,767
心形,请更朝向摄像头那边一点。
174
00:12:59,768 --> 00:13:00,768
摄像头。
175
00:13:00,769 --> 00:13:02,767
就这样走。
176
00:13:02,768 --> 00:13:05,767
请将视线移到这边。
177
00:13:05,768 --> 00:13:06,768
是的。
178
00:13:06,769 --> 00:13:08,767
这边。
179
00:13:08,768 --> 00:13:13,767
是的,这边,OK。
180
00:13:13,768 --> 00:13:19,767
是的,很好。
181
00:13:19,768 --> 00:13:21,767
是的,这边,OK。
182
00:13:21,768 --> 00:13:22,768
是的,非常感谢。
183
00:13:22,768 --> 00:13:23,768
这边,不好意思。求你了。
184
00:13:23,769 --> 00:13:25,767
请,请。
185
00:13:25,768 --> 00:13:29,767
那么,稍微一下这位拉拉小姐。
186
00:13:29,768 --> 00:13:30,768
是的。
187
00:13:30,769 --> 00:13:32,767
白子小姐,能把脸稍微伸过来让我拍吗?
188
00:13:32,768 --> 00:13:33,768
是的。
189
00:13:33,769 --> 00:13:36,767
心形的。
190
00:13:36,768 --> 00:13:38,767
心形和角度。
191
00:13:38,768 --> 00:13:40,767
是的,是的。
192
00:13:40,768 --> 00:13:46,767
心形请稍微抬高一点。
193
00:13:46,768 --> 00:13:48,767
抬高。
194
00:13:48,768 --> 00:13:50,767
请稍微向前一点。
195
00:13:50,768 --> 00:13:52,767
向前,是的。
196
00:13:52,768 --> 00:13:54,767
怎么样?
197
00:13:54,768 --> 00:13:56,767
是的,OK。非常感谢。
198
00:13:56,768 --> 00:13:57,768
非常感谢。
199
00:13:57,768 --> 00:13:58,768
是的,请这边。
200
00:13:58,768 --> 00:13:59,768
是的。
201
00:13:59,769 --> 00:14:02,767
这边。
202
00:14:02,768 --> 00:14:07,767
心形,朝向我这边。
203
00:14:07,768 --> 00:14:08,768
脸。
204
00:14:08,769 --> 00:14:16,767
是的,非常感谢。
205
00:14:16,768 --> 00:14:18,767
非常感谢。
206
00:14:18,768 --> 00:14:20,767
稍微后面一点,像公主一样。
207
00:14:20,768 --> 00:14:21,768
像公主一样。
208
00:14:21,768 --> 00:14:22,768
可以吗?
209
00:14:22,769 --> 00:14:24,767
要做出第一次尝试的表情呢。
210
00:14:24,768 --> 00:14:26,767
那么,要开始了哦。
211
00:14:26,768 --> 00:14:28,767
预备。
212
00:14:28,768 --> 00:14:31,767
怎么样?
213
00:14:31,768 --> 00:14:34,767
是的,那就这样继续拍摄。
214
00:14:34,768 --> 00:14:36,767
是的。
215
00:14:36,768 --> 00:14:44,768
视线,这边。
216
00:14:52,768 --> 00:14:53,768
是的。
217
00:15:04,768 --> 00:15:06,767
hiroshi先生,您的表情有点僵硬呢。
218
00:15:06,768 --> 00:15:07,768
是吗?
219
00:15:07,768 --> 00:15:08,768
笑一笑。
220
00:15:08,769 --> 00:15:11,767
是这样感觉吗?
221
00:15:11,768 --> 00:15:12,768
很好。
222
00:15:12,768 --> 00:15:13,768
是的。
223
00:15:13,768 --> 00:15:14,768
是的,这边可以了。
224
00:15:14,769 --> 00:15:16,767
不好意思,那么请稍微这边一下。
225
00:15:16,768 --> 00:15:19,767
hiroshi先生,稍微做一点不行的事,
或者是更严厉的表情更好吗?
226
00:15:19,768 --> 00:15:20,768
严厉的表情。
227
00:15:20,768 --> 00:15:21,768
哦,做个酷一点的表情。
228
00:15:21,768 --> 00:15:22,768
严厉的表情。
229
00:15:22,769 --> 00:15:26,767
啊,完美。谢谢您。
230
00:15:26,768 --> 00:15:27,768
是的。
231
00:15:27,769 --> 00:15:29,767
请再笑得开心一点。
232
00:15:29,768 --> 00:15:30,768
笑容,是的。
233
00:15:33,768 --> 00:15:35,767
是的,可以了。谢谢您。
234
00:15:35,768 --> 00:15:36,768
最后,请这边一下。
235
00:15:36,768 --> 00:15:37,768
是的。
236
00:15:37,769 --> 00:15:45,769
笑容可以吗?严厉的表情可以吗?
237
00:15:46,768 --> 00:15:47,768
笑容也可以,是的。
238
00:15:47,768 --> 00:15:48,768
更...什么都行。
239
00:15:48,768 --> 00:15:49,768
更。
240
00:15:49,768 --> 00:15:50,768
请拍摄。
241
00:15:50,768 --> 00:15:51,768
啊,不一样呢。
242
00:15:51,768 --> 00:15:52,768
嗯?
243
00:15:52,769 --> 00:15:56,767
是的,请这边一下。
244
00:15:56,768 --> 00:15:58,768
是的。
245
00:16:11,519 --> 00:16:13,119
再稍微一点。
246
00:16:13,120 --> 00:16:19,119
是这样感觉吗?
247
00:16:19,120 --> 00:16:21,120
是的,很好。
248
00:16:39,120 --> 00:16:41,119
拍得好吗?
249
00:16:41,120 --> 00:16:43,119
不好意思,这边。
250
00:16:43,120 --> 00:16:51,119
两个人都稍微配合一下,面对面。
251
00:16:51,120 --> 00:16:53,119
是吗?
252
00:16:53,120 --> 00:16:57,119
因为脸大。
253
00:16:57,120 --> 00:16:59,119
请把左手的无名指展示一下。
254
00:16:59,120 --> 00:17:01,119
是的。
255
00:17:01,120 --> 00:17:03,120
漂亮。哦,最好了。
256
00:17:07,118 --> 00:17:09,117
是的,谢谢您。
257
00:17:09,118 --> 00:17:11,117
接下来,两个人对视的照片。
258
00:17:11,118 --> 00:17:13,117
对视。
259
00:17:13,118 --> 00:17:15,117
有点害羞呢。
260
00:17:15,118 --> 00:17:21,117
你刚才说要把脸靠近吗?
261
00:17:21,118 --> 00:17:23,117
我们试着对视并碰碰额头吧。
262
00:17:23,118 --> 00:17:25,117
是的。
263
00:17:25,118 --> 00:17:29,117
哎呀,好害羞。
264
00:17:29,118 --> 00:17:33,117
是的,这边可以。
265
00:17:33,118 --> 00:17:35,118
这边我也失礼了。
266
00:17:37,118 --> 00:17:41,117
拍出来的照片不错,脸看起来很好。
267
00:17:41,118 --> 00:17:43,117
很可爱。
268
00:17:43,118 --> 00:17:45,117
手势很复杂呢。
269
00:17:45,118 --> 00:17:49,117
是的,非常感谢您。
270
00:17:49,118 --> 00:17:51,117
接下来,请两位坐在一起。
271
00:17:51,118 --> 00:17:53,117
请多关照。
272
00:17:53,118 --> 00:17:55,117
拉拉小姐,可以请您坐下来吗?
273
00:17:55,118 --> 00:17:57,117
是的。
274
00:17:57,118 --> 00:17:59,117
是要椅子吗?
275
00:17:59,118 --> 00:18:03,117
是的,我这就给您传过去。
276
00:18:03,118 --> 00:18:07,117
拉拉小姐,也请您这边看,坐下来。
277
00:18:07,118 --> 00:18:09,117
小鹰酱,就这样。
278
00:18:09,118 --> 00:18:11,117
是的。
279
00:18:11,118 --> 00:18:13,117
肩膀就这样,反过来怎么样?
280
00:18:13,118 --> 00:18:15,117
这样可以吗?
281
00:18:15,118 --> 00:18:17,117
那么,请两位保持这个姿势,面向这边。
282
00:18:17,118 --> 00:18:19,117
我来展示一下。
283
00:18:19,118 --> 00:18:21,118
是的。
284
00:18:44,990 --> 00:18:46,589
是的,我来给您看一下。
285
00:18:46,590 --> 00:18:48,589
不好意思,我来给您看一下。
286
00:18:48,590 --> 00:18:52,589
两位,请再次微笑。
287
00:18:52,590 --> 00:18:54,589
微笑,微笑。
288
00:18:54,590 --> 00:18:58,589
然后,请做一个 peace 手势。
289
00:18:58,590 --> 00:19:00,589
Peace。
290
00:19:00,590 --> 00:19:02,589
非常感谢。
291
00:19:02,590 --> 00:19:04,589
是的,非常感谢您。
292
00:19:04,590 --> 00:19:06,589
不好意思,我拿走了。
293
00:19:06,590 --> 00:19:10,589
那么,请稍微把椅子移开一点。
294
00:19:10,590 --> 00:19:12,590
把椅子。
295
00:19:14,590 --> 00:19:16,589
是的,请多关照。
296
00:19:16,590 --> 00:19:22,589
椅子放中间。
297
00:19:22,590 --> 00:19:24,589
那么。
298
00:19:24,590 --> 00:19:26,589
危险。
299
00:19:26,590 --> 00:19:28,589
头发丝。
300
00:19:28,590 --> 00:19:30,589
是的,开始吧。
301
00:19:30,590 --> 00:19:32,590
我要是被拉过去会更好吗?
302
00:19:40,590 --> 00:19:42,589
是的,这边可以。
303
00:19:42,590 --> 00:19:44,589
请这边。
304
00:19:44,590 --> 00:19:48,589
那么,兰娜小姐请把脸再往前一点。
305
00:19:48,590 --> 00:19:50,589
朝着前方就可以了。
306
00:19:50,590 --> 00:19:52,589
脸朝前方可以吗?
307
00:19:52,590 --> 00:19:58,589
接下来,一直保持这样。
308
00:19:58,590 --> 00:20:00,589
兰娜小姐,你朝着你夫人的方向笑一笑。
309
00:20:00,590 --> 00:20:02,589
是的。
310
00:20:02,590 --> 00:20:06,590
有点害羞。
311
00:20:08,590 --> 00:20:10,589
那么,请往那边一点。
312
00:20:10,590 --> 00:20:18,590
拍得清楚吗?
313
00:20:20,590 --> 00:20:22,589
怎么样?
314
00:20:22,590 --> 00:20:24,589
是的。
315
00:20:24,590 --> 00:20:32,590
不好意思,请这边来一下。
316
00:20:40,590 --> 00:20:42,589
是的。
317
00:20:42,590 --> 00:20:48,589
拉拉小姐的头,
318
00:20:48,590 --> 00:20:50,589
轻轻地拍一拍。
319
00:20:50,590 --> 00:20:52,589
最近都是这样的感觉吗?
320
00:20:52,590 --> 00:20:54,589
不好意思,就这样亲吻一下。
321
00:20:54,590 --> 00:20:56,589
是的。
322
00:20:56,590 --> 00:20:58,589
是的,非常感谢。
323
00:20:58,590 --> 00:21:00,589
是的。
324
00:21:00,590 --> 00:21:02,589
那么,不好意思,我拿走了。
325
00:21:02,590 --> 00:21:04,589
是的。
326
00:21:04,590 --> 00:21:10,589
是的,非常好。
327
00:21:10,590 --> 00:21:14,589
非常感谢。
328
00:21:14,590 --> 00:21:22,589
是的,非常感谢。
329
00:21:22,590 --> 00:21:26,589
是的,那么非常可爱的
330
00:21:26,590 --> 00:21:28,589
照片就拍摄完成了呢。
331
00:21:28,590 --> 00:21:30,589
各位,非常感谢。
332
00:21:30,590 --> 00:21:32,589
那么,接下来我想进入提问环节。
333
00:21:32,590 --> 00:21:34,589
我想转移到提问环节。
334
00:21:34,590 --> 00:21:36,589
接下来,我们将接受
335
00:21:36,590 --> 00:21:38,589
记者们的问题。
336
00:21:38,590 --> 00:21:40,590
请按顺序提问。
337
00:21:42,590 --> 00:21:44,589
成功了,很好。
338
00:21:44,590 --> 00:21:46,589
我是日本人。
339
00:21:46,590 --> 00:21:48,589
请日韩仙人先生来。
340
00:21:48,590 --> 00:21:50,589
日韩仙人。
341
00:21:50,590 --> 00:21:52,589
我是日韩仙人的山田。
342
00:21:52,590 --> 00:21:54,589
山田也是。
343
00:21:54,590 --> 00:21:56,589
是的,两位的相遇是在节目中,那么,
344
00:21:56,590 --> 00:21:58,589
新佐sakki小姐最初,
345
00:21:58,590 --> 00:22:00,589
对樱井先生的
346
00:22:00,590 --> 00:22:02,589
哪一点吸引了你呢?
347
00:22:02,590 --> 00:22:04,589
哦。
348
00:22:04,590 --> 00:22:06,589
有点害羞。
349
00:22:06,590 --> 00:22:08,589
但是毕竟最喜欢,
350
00:22:08,590 --> 00:22:12,589
有幽默感的地方,
351
00:22:12,590 --> 00:22:16,589
果然还是因为他是笑艺人,
352
00:22:16,590 --> 00:22:18,589
非常有趣,
353
00:22:18,590 --> 00:22:20,589
但是,无论如何,
354
00:22:20,590 --> 00:22:22,589
在公众场合,
355
00:22:22,590 --> 00:22:24,589
当然很温柔,
356
00:22:24,590 --> 00:22:26,589
在看不见的背后,
357
00:22:26,590 --> 00:22:28,589
总是温柔地对待我的地方,
358
00:22:28,590 --> 00:22:30,589
我真的是非常喜欢。
359
00:22:30,590 --> 00:22:32,589
是的呢。
360
00:22:32,590 --> 00:22:34,589
我也,从一开始,
361
00:22:34,590 --> 00:22:36,589
拉拉酱,一直笑着对待我呢。
362
00:22:36,590 --> 00:22:38,589
无论我这边多么傻,
363
00:22:38,590 --> 00:22:40,589
即使是滑稽的玩笑,
364
00:22:40,590 --> 00:22:42,589
也会笑着对待我的。
365
00:22:42,590 --> 00:22:44,589
拉拉酱,真是爱笑呢。
366
00:22:44,590 --> 00:22:46,589
无聊。
367
00:22:46,590 --> 00:22:48,589
但是呢,仔细想想,
368
00:22:48,590 --> 00:22:50,589
从那时候开始就非常喜欢了呢。
369
00:22:50,590 --> 00:22:52,589
对对对。
370
00:22:52,590 --> 00:22:54,589
就聊到这里吧。
371
00:22:54,590 --> 00:22:56,589
那真是一个美好的开始呢。
372
00:22:56,590 --> 00:22:58,589
听着听着,觉得真的很厉害,
373
00:22:58,590 --> 00:23:00,589
啊,真的很美好。
374
00:23:00,590 --> 00:23:02,589
那么,
375
00:23:02,590 --> 00:23:04,589
下一个问题请继续。
376
00:23:04,590 --> 00:23:06,589
还有。
377
00:23:06,590 --> 00:23:08,589
那么,
378
00:23:08,590 --> 00:23:10,589
水江奈尔先生,请。
379
00:23:10,590 --> 00:23:12,589
我是水江奈尔的渡边。
380
00:23:12,590 --> 00:23:14,589
请多关照。
381
00:23:14,590 --> 00:23:16,589
平时,你们两位,
382
00:23:16,590 --> 00:23:18,589
是如何度过时光的呢?
383
00:23:18,590 --> 00:23:20,589
在工作上,
384
00:23:20,590 --> 00:23:22,589
悠闲自在,
385
00:23:22,590 --> 00:23:24,589
过着呢。
386
00:23:24,590 --> 00:23:26,589
然后,不过,
387
00:23:26,590 --> 00:23:28,589
一起,比如做菜,
388
00:23:28,590 --> 00:23:30,589
这样的,
389
00:23:30,590 --> 00:23:32,589
相当频繁呢。
390
00:23:32,590 --> 00:23:34,589
是的呢。
391
00:23:34,590 --> 00:23:36,589
我拿手的菜是那个吧。
392
00:23:36,590 --> 00:23:38,589
咖喱哦。
393
00:23:38,590 --> 00:23:40,589
对对对。
394
00:23:40,590 --> 00:23:42,589
浩希先生,
395
00:23:42,590 --> 00:23:44,589
从香料开始调配的咖喱,
396
00:23:44,590 --> 00:23:46,589
真的非常好吃呢。
397
00:23:46,590 --> 00:23:48,589
是啊是啊是啊。
398
00:23:48,590 --> 00:23:50,589
说是骄傲呢,
399
00:23:50,590 --> 00:23:52,589
我的咖喱是最强的哦。
400
00:23:52,590 --> 00:23:54,589
在那个时候,做饭的时候哦。
401
00:23:54,590 --> 00:23:56,589
然后,克拉拉ちゃん,
402
00:23:56,590 --> 00:23:58,589
竟然,帮我切蔬菜呢。
403
00:23:58,590 --> 00:24:00,589
啊,很好呢。
404
00:24:00,590 --> 00:24:02,589
她帮我切蔬菜,
405
00:24:02,590 --> 00:24:04,589
不也是一种香料吗?
406
00:24:04,590 --> 00:24:06,589
是的呢。
407
00:24:06,590 --> 00:24:08,589
因为这样的原因,
408
00:24:08,590 --> 00:24:10,589
我们两个人一起做的咖喱,
409
00:24:10,590 --> 00:24:12,589
总之是最强的。
410
00:24:12,590 --> 00:24:14,589
没错。
411
00:24:14,590 --> 00:24:16,589
印度人也会,
412
00:24:16,590 --> 00:24:18,589
好吃到晕过去。
413
00:24:18,590 --> 00:24:20,589
我能怎么办呢?
414
00:24:20,590 --> 00:24:22,589
我们两个,
415
00:24:22,590 --> 00:24:24,589
正在享受一个非常愉快的休息时间呢。
416
00:24:24,590 --> 00:24:26,589
是的。
417
00:24:26,590 --> 00:24:28,589
hiroshi桑,
418
00:24:28,590 --> 00:24:30,589
您周末通常是怎么过的呢?
419
00:24:30,590 --> 00:24:32,589
问我吗?
420
00:24:32,590 --> 00:24:34,589
是的。
421
00:24:34,590 --> 00:24:36,589
我,
422
00:24:36,590 --> 00:24:38,589
周末踢足球的次数,
423
00:24:38,590 --> 00:24:40,589
比较多呢。
424
00:24:40,590 --> 00:24:42,589
然后呢,
425
00:24:42,590 --> 00:24:44,589
在那个时候,
426
00:24:44,590 --> 00:24:46,589
蔬菜ちゃん,会来给我加油的哦。
427
00:24:46,590 --> 00:24:48,589
然后,
428
00:24:48,590 --> 00:24:50,589
相当呢,
429
00:24:50,590 --> 00:24:52,589
因为会影响形象,所以,
430
00:24:52,590 --> 00:24:54,589
那种事情,停下来吧,
431
00:24:54,590 --> 00:24:56,589
我虽然这么说,
432
00:24:56,590 --> 00:24:58,589
但她还是会来的。
433
00:24:58,590 --> 00:25:00,589
她总是戴着,
434
00:25:00,590 --> 00:25:02,589
太阳镜之类的,
435
00:25:02,590 --> 00:25:04,589
拉拉ちゃん,
436
00:25:04,590 --> 00:25:06,589
运动饮料?
437
00:25:06,590 --> 00:25:08,589
也会做给我哦。
438
00:25:08,590 --> 00:25:10,589
相当大的一个。
439
00:25:10,590 --> 00:25:12,589
从粉末开始做的。
440
00:25:12,590 --> 00:25:14,589
是啊是啊。
441
00:25:14,590 --> 00:25:16,589
从粉末好好做出来的。
442
00:25:16,590 --> 00:25:18,589
做得浓一点。
443
00:25:18,590 --> 00:25:20,589
大概是这样的感觉。
444
00:25:20,590 --> 00:25:22,589
彼此都非常夸奖对方,
445
00:25:22,590 --> 00:25:24,589
真是能够互相哭泣的人啊。
446
00:25:24,590 --> 00:25:26,589
那么,下一个问题请吧。
447
00:25:26,590 --> 00:25:30,589
还有呢。
448
00:25:30,590 --> 00:25:32,589
那么,
449
00:25:32,590 --> 00:25:34,589
电视bashai,请。
450
00:25:34,590 --> 00:25:36,589
电视bashai的sirya。
451
00:25:36,590 --> 00:25:38,589
承蒙关照。
452
00:25:38,590 --> 00:25:40,589
两个人到目前为止,
453
00:25:40,590 --> 00:25:44,589
如果有什么最大的变化,
454
00:25:44,590 --> 00:25:46,589
我想听听那个时期的经历,
455
00:25:46,590 --> 00:25:50,589
是变化对吗?
456
00:25:50,590 --> 00:25:52,589
没有说过太多。
457
00:25:52,590 --> 00:25:54,589
有点,
458
00:25:54,590 --> 00:25:56,589
难以启齿呢,
459
00:25:56,590 --> 00:25:58,589
我呢,
460
00:25:58,590 --> 00:26:02,589
当我说我们一起赶紧出发的时候,
461
00:26:02,590 --> 00:26:04,589
hiyohi似乎想的很多,
462
00:26:04,590 --> 00:26:08,589
这样可能会稍微生气吧。
463
00:26:08,590 --> 00:26:10,589
我呢,
464
00:26:10,590 --> 00:26:14,589
是那种拖到最后一刻才放松的类型呢。
465
00:26:14,590 --> 00:26:16,589
那时候,
466
00:26:16,590 --> 00:26:18,589
稍微,
467
00:26:18,590 --> 00:26:20,589
我也会着急的,对吧?
468
00:26:20,590 --> 00:26:22,589
然后稍微有点,
469
00:26:22,590 --> 00:26:26,589
就像轻轻发火了一样呢。
470
00:26:26,590 --> 00:26:30,589
与之相对,
471
00:26:30,590 --> 00:26:32,589
我生气的事情,
472
00:26:32,590 --> 00:26:34,589
当场,
473
00:26:34,590 --> 00:26:38,589
hiyohi退出去的行为。
474
00:26:38,590 --> 00:26:40,589
啊,做了。
475
00:26:40,590 --> 00:26:44,589
爬行到洞口那么大的地方了呢。
476
00:26:44,590 --> 00:26:46,589
吓到老鼠了。
477
00:26:46,590 --> 00:26:48,590
老鼠是懵的。
478
00:26:50,590 --> 00:26:52,589
没有吗?
479
00:26:52,590 --> 00:26:56,589
就是那样的感觉,
480
00:26:56,590 --> 00:27:02,589
感觉上终于控制住了场面。
481
00:27:02,590 --> 00:27:06,589
抱歉,那时候实在是对不起。
482
00:27:06,590 --> 00:27:08,589
嘛,嘛,已经。
483
00:27:08,590 --> 00:27:10,589
在这里请多多包涵。
484
00:27:10,590 --> 00:27:14,589
嘛,嘛,已经不生气了。
485
00:27:14,590 --> 00:27:16,589
谢谢。
486
00:27:16,590 --> 00:27:20,589
hiyohi,当时你是怎么被逆切的呢?
487
00:27:20,590 --> 00:27:22,589
怎么?
488
00:27:22,590 --> 00:27:24,589
这个,是什么呢,这个。
489
00:27:24,590 --> 00:27:26,589
稍微,我们那边是这样的风气,
490
00:27:26,590 --> 00:27:28,589
感觉不舒服,
491
00:27:28,590 --> 00:27:30,589
稍微,
492
00:27:30,590 --> 00:27:32,589
我来说,
493
00:27:32,590 --> 00:27:36,589
就是一种,哭诉了一通。
494
00:27:36,590 --> 00:27:40,589
但是,快速的社会维护和平的秘诀就是这样的。
495
00:27:40,590 --> 00:27:42,589
确实如此。
496
00:27:42,590 --> 00:27:44,589
因为踢足球,
497
00:27:44,590 --> 00:27:46,589
那就是丁啊。
498
00:27:46,590 --> 00:27:48,589
真快啊。
499
00:27:48,590 --> 00:27:50,589
那么,请回答下一个问题。
500
00:27:50,590 --> 00:27:54,589
还有。
501
00:27:54,590 --> 00:27:58,589
那么,请卡森测试通信的先生回答。
502
00:27:58,590 --> 00:28:02,589
我是卡森测试通信的三川。
503
00:28:02,590 --> 00:28:04,589
失礼了。
504
00:28:04,590 --> 00:28:06,589
你好。
505
00:28:06,590 --> 00:28:14,589
关于孩子,今后有什么计划吗?
506
00:28:14,590 --> 00:28:16,589
孩子。
507
00:28:16,590 --> 00:28:18,589
是的。
508
00:28:18,590 --> 00:28:22,589
还没有具体决定,特别是不确定,
509
00:28:22,590 --> 00:28:26,589
我非常喜欢孩子,
510
00:28:26,590 --> 00:28:30,589
如果可以的话,我们两个人经常讨论,会很高兴。
511
00:28:30,590 --> 00:28:34,589
是的。
512
00:28:34,590 --> 00:28:36,589
我也,如果有了孩子,
513
00:28:36,590 --> 00:28:40,589
绝对想要一个快乐的家庭。
514
00:28:40,590 --> 00:28:44,589
目标是建立一个总是充满笑声的家庭。
515
00:28:44,590 --> 00:28:47,589
顺便问一下,有几个孩子,
516
00:28:47,590 --> 00:28:49,589
小一点的孩子,喜欢吗?
517
00:28:49,590 --> 00:28:51,589
虽然想过会被问到,但还是说出来了。
518
00:28:51,590 --> 00:28:53,589
几个?
519
00:28:53,590 --> 00:28:55,589
是啊。
520
00:28:55,590 --> 00:28:57,589
能组成一个什么小团队的程度。
521
00:28:57,590 --> 00:28:59,589
组成一个什么小团队,说起来比较酷。
522
00:28:59,590 --> 00:29:02,589
我喜欢棒球,
523
00:29:02,590 --> 00:29:04,589
足球不就好了吗。
524
00:29:04,590 --> 00:29:06,589
踢足球。
525
00:29:06,590 --> 00:29:08,589
确实,广希先生是喜欢足球的。
526
00:29:08,590 --> 00:29:10,589
十一人。
527
00:29:10,590 --> 00:29:12,589
说是十一人。
528
00:29:12,590 --> 00:29:14,589
那样的数量是做不出来的。
529
00:29:14,590 --> 00:29:16,589
那里是9个人的棒球队伍。
530
00:29:16,590 --> 00:29:20,589
大家庭,大家庭的,
531
00:29:20,590 --> 00:29:23,589
其中一些人可以集体上电视。
532
00:29:23,590 --> 00:29:25,589
足够在电视上出现了。
533
00:29:25,590 --> 00:29:29,589
一共9个人。
534
00:29:29,590 --> 00:29:31,589
你们两个孩子一定会在一个美好的家庭中成长。
535
00:29:31,590 --> 00:29:33,589
那么,请回答下一个问题。
536
00:29:33,590 --> 00:29:36,589
下一个?
537
00:29:36,590 --> 00:29:38,589
非常感谢。
538
00:29:38,590 --> 00:29:40,589
西东京直接电视台,请。
539
00:29:40,590 --> 00:29:43,589
我是西东京直接电视台的相叶。
540
00:29:43,590 --> 00:29:46,589
是的。
541
00:29:46,590 --> 00:29:48,589
两人结婚后有没有什么变化呢?谢谢。
542
00:29:48,590 --> 00:29:51,589
变化?
543
00:29:51,590 --> 00:29:53,589
有什么变化吗?
544
00:29:53,590 --> 00:29:55,589
自从ひよしさん帮忙做家务以来,
545
00:29:55,590 --> 00:30:00,589
你变得更积极了,对吗?
546
00:30:00,590 --> 00:30:04,589
是的。
547
00:30:04,590 --> 00:30:06,589
一开始我还不习惯呢。
548
00:30:06,590 --> 00:30:09,589
但是ラーちゃん温柔地教我,
所以我想我也能做好其他事情。
549
00:30:09,590 --> 00:30:13,589
但是洗衣我还是完全不擅长。
550
00:30:13,590 --> 00:30:17,589
等待洗涤的时间还好,
551
00:30:17,590 --> 00:30:21,589
但是晾衣服的时候做不到那声“啪”。
552
00:30:21,590 --> 00:30:25,589
衣服马上就皱了。
553
00:30:25,590 --> 00:30:28,589
有人说可以用柔顺剂,
554
00:30:28,590 --> 00:30:30,589
但有时候我会忘记放。
555
00:30:30,590 --> 00:30:33,589
实际上忘记放了?
556
00:30:33,590 --> 00:30:36,589
没有放。
557
00:30:36,590 --> 00:30:38,589
现在才发现这个问题。
558
00:30:38,590 --> 00:30:40,589
真是不好意思。
559
00:30:40,590 --> 00:30:42,589
但是你一直都在做,非常感谢。
560
00:30:42,590 --> 00:30:44,589
因为我擅长洗衣服。
561
00:30:44,590 --> 00:30:47,589
广岛先生的裤子我可以洗很多条,请交给我吧。
562
00:30:47,590 --> 00:30:49,589
据说可以洗很多条裤子。
563
00:30:49,590 --> 00:30:53,589
我从没洗过ラーちゃん的裤子吗?
564
00:30:53,590 --> 00:30:55,589
不洗也可以吗?
565
00:30:55,590 --> 00:30:59,589
嗯?
566
00:30:59,590 --> 00:31:01,589
那就拜托你了。
567
00:31:01,590 --> 00:31:03,589
拜托了。
568
00:31:03,590 --> 00:31:05,589
那么请你了。
569
00:31:05,590 --> 00:31:06,590
请。
570
00:31:06,592 --> 00:31:10,589
断了也可以吗?
571
00:31:10,590 --> 00:31:14,589
没关系。
572
00:31:14,590 --> 00:31:16,589
那时请一定要加入柔顺剂哦。
573
00:31:16,590 --> 00:31:18,589
请。
574
00:31:18,590 --> 00:31:22,589
你们两个人家务分工平衡得真好,看起来不错。
575
00:31:22,590 --> 00:31:26,589
那么,请回答下一个问题。
576
00:31:26,590 --> 00:31:32,589
虽然有点快,但请再说一次,民间先生请。
577
00:31:32,590 --> 00:31:33,590
民间先生的山田先生。
578
00:31:33,592 --> 00:31:35,589
谢谢您。
579
00:31:35,590 --> 00:31:43,589
你们两个人是如何考虑在工作
和家庭之间保持平衡的呢?
580
00:31:43,590 --> 00:31:45,589
平衡吗?
581
00:31:45,590 --> 00:31:53,590
虽然工作很重要,但毕竟还是想
优先重视和良子之间的家庭生活。
582
00:31:57,590 --> 00:32:02,149
但是我们都比较忙,所以不想勉强,就是要保持平衡,
583
00:32:02,173 --> 00:32:05,590
我想着我们两个人就这样相互面对下去。
584
00:32:09,590 --> 00:32:15,589
我也会继续工作,毕竟是大国柏嘛。
585
00:32:15,590 --> 00:32:23,590
我认为家庭比工作更重要,
会优先考虑家庭时间,同时也会努力工作。
586
00:32:27,590 --> 00:32:33,589
我会同时热爱喜剧和家庭。
587
00:32:33,590 --> 00:32:37,589
你们两位的平衡感真的很好。
588
00:32:37,590 --> 00:32:40,589
很好。市长先生能说出要退休的话。
589
00:32:40,590 --> 00:32:47,589
我不会退休的。从现在开始,对于家族的罪责,
请允许我稍微认真地说一下。
590
00:32:47,590 --> 00:32:51,589
我不会辞职。直到我成为爷爷都不会说辞职。
591
00:32:51,590 --> 00:32:56,589
很好。那么,请回答下一个问题。
592
00:32:56,590 --> 00:32:59,589
那么,请电视上的正意先生回答。
593
00:32:59,590 --> 00:33:02,589
是Match TV的西尔。
594
00:33:02,590 --> 00:33:04,589
谢谢您。
595
00:33:04,590 --> 00:33:06,589
我有点想对市长先生说,
596
00:33:06,590 --> 00:33:14,589
坦白说,您有没有想过能和城崎先生这样的人结婚?
597
00:33:14,590 --> 00:33:22,590
坦白讲,我没有想过。完全没有想过呢。
598
00:33:25,590 --> 00:33:32,589
但是,比那更重要的是,我被拉加酱
内心的温柔所吸引,可以这么说,
599
00:33:32,590 --> 00:33:40,589
他真的很温柔,是一个非常非常温暖的人。
600
00:33:40,590 --> 00:33:45,589
很高兴。非常感谢您。
601
00:33:45,590 --> 00:33:53,589
就是城崎先生的温柔和率直,真的让我非常喜欢。
602
00:33:53,590 --> 00:33:58,589
所以,拉加酱也能率直地撞击过来吧?带着热情。
603
00:33:58,590 --> 00:34:06,589
正是这些地方,我也在更加喜爱拉加酱的方向上前进。
604
00:34:06,590 --> 00:34:12,590
真的很棒,我们彼此相爱的样子看得见,
这边也有点暖洋洋的呢。
605
00:34:12,590 --> 00:34:16,590
那么,接下来是下一个问题。
606
00:34:16,590 --> 00:34:20,590
那么,请群马国际电视台。
607
00:34:20,590 --> 00:34:24,590
我是 群马国际电视台 的安部。
608
00:34:24,590 --> 00:34:32,590
结婚后,你们两位有什么想一起做的事情,
或者想尝试的新挑战吗?
609
00:34:32,590 --> 00:34:34,590
挑战。
610
00:34:34,590 --> 00:34:38,590
也许还是旅行吧。
611
00:34:38,590 --> 00:34:46,590
还没有一起去过海外旅行,
所以想着如果可以的话,新婚旅行也要一起去。
612
00:34:47,590 --> 00:34:51,590
这一点我们完全相同,我也喜欢旅行。
613
00:34:51,590 --> 00:34:56,590
我特别喜欢做咖喱,所以我的爱好是品尝各种美食。
614
00:34:56,590 --> 00:35:03,590
所以,我期待着在国外一起享受美食。
615
00:35:03,590 --> 00:35:07,590
顺便问一下,有想去的地方吗?
616
00:35:07,590 --> 00:35:09,590
想去的地方。
617
00:35:09,590 --> 00:35:11,590
你想去哪里?
618
00:35:11,590 --> 00:35:12,590
悉尼也可以啊。
619
00:35:12,590 --> 00:35:13,590
好啊。
620
00:35:13,592 --> 00:35:16,590
那么,3、2、1,这样可以吗?
621
00:35:16,590 --> 00:35:18,590
3、2、1。
622
00:35:18,590 --> 00:35:20,590
纽约。
623
00:35:20,590 --> 00:35:22,590
哦,结束了。
624
00:35:22,590 --> 00:35:24,590
非常感谢。
625
00:35:24,590 --> 00:35:26,590
是的。
626
00:35:26,590 --> 00:35:29,590
为什么选择纽约呢?
627
00:35:29,590 --> 00:35:30,590
纽约。
628
00:35:30,592 --> 00:35:38,590
毕竟,我想看一场真正的百老汇音乐剧。
629
00:35:38,590 --> 00:35:43,590
是的。我也一样。纽约不就是秀场生意的真实舞台吗?
630
00:35:43,590 --> 00:35:48,590
我从小就稍微有点向往那种单人喜剧,
对那些艺人很着迷,所以,
631
00:35:48,590 --> 00:35:51,590
所以我现在在做一个不知名的艺人。
632
00:35:51,590 --> 00:35:55,590
我曾经有过一次想要在正式场合好好看看的想法。
633
00:35:55,590 --> 00:35:57,590
非常感谢。
634
00:35:57,590 --> 00:35:58,590
是的。
635
00:35:58,592 --> 00:36:05,590
顺便说一下,我还没有出过国,您有在国内旅行过吗?
636
00:36:05,590 --> 00:36:08,590
国内的话,去过箱根。
637
00:36:08,590 --> 00:36:09,590
箱根。
638
00:36:09,592 --> 00:36:11,590
我去过箱根。
639
00:36:11,590 --> 00:36:12,590
是坐主线去的吗?
640
00:36:12,590 --> 00:36:13,590
当然啦。
641
00:36:13,592 --> 00:36:15,590
很好。
642
00:36:15,590 --> 00:36:17,732
原来如此,真的非常厉害。
643
00:36:17,756 --> 00:36:22,590
当你说到纽约的时候,
那股气息真的很锐利。我觉得很厉害。
644
00:36:22,590 --> 00:36:25,590
已经可以看到你们两位之间的信赖关系了。
645
00:36:25,590 --> 00:36:27,590
要不要听一下箱根的故事呢?
646
00:36:27,590 --> 00:36:28,590
什么?
647
00:36:28,590 --> 00:36:29,590
要不要听一下箱根的故事呢?
648
00:36:29,592 --> 00:36:32,590
请给我们分享一下箱根的故事。
649
00:36:32,590 --> 00:36:37,590
箱根,大家都听好了。
那里有一个湖,就是脚踝那里。
650
00:36:37,590 --> 00:36:44,590
脚踝那里,坐上游览船,贴着船底,
但是我想做那个,你们懂吧。
651
00:36:44,590 --> 00:36:50,590
我想做那个。站在最前面。以上就是。
652
00:36:50,590 --> 00:36:52,590
你试过了吗?
653
00:36:52,590 --> 00:36:55,590
嗯,试过了。
654
00:36:55,590 --> 00:36:59,590
那时候的样子我很想看看呢。
655
00:36:59,590 --> 00:37:04,590
如果拉拉酱说想做的话,
作为男生不让她做的话,不太好吧。
656
00:37:04,590 --> 00:37:06,590
果然很厉害。
657
00:37:06,590 --> 00:37:11,590
那么,接下来是最后一个问题的部分,请。
658
00:37:11,590 --> 00:37:15,590
最后。
659
00:37:15,590 --> 00:37:16,590
是的。
660
00:37:16,592 --> 00:37:21,590
哦—。
661
00:37:21,590 --> 00:37:27,590
啊,有很多人都很厉害,但是不好意思,
这个问题可能变成最后一个了。
662
00:37:27,590 --> 00:37:35,590
是啊。还没有答对过的人回答可能更好吧。
663
00:37:35,590 --> 00:37:40,590
嗯—,那就这样吧。
664
00:37:40,590 --> 00:37:48,590
但是毕竟是最先举手的人,所以感想测试,
Two-C. 先生,请回答最后一个问题。
665
00:37:50,590 --> 00:37:53,590
那么,来回答这个Toushi的问题。
666
00:37:53,590 --> 00:38:00,590
最后,请彼此分享一下,现在最深刻的感受。
667
00:38:00,590 --> 00:38:02,590
是的,我感受到了。
668
00:38:02,590 --> 00:38:04,590
有点害羞呢,那个孩子。
669
00:38:04,590 --> 00:38:06,590
那么,我先来。
670
00:38:06,590 --> 00:38:13,590
是的,真的非常感谢你一直支持我。
671
00:38:13,590 --> 00:38:16,978
一直能在一起,真的很幸福,很快乐,
672
00:38:17,002 --> 00:38:21,590
如果今后还能创造许多共同的回忆,
我会很高兴的。
673
00:38:23,590 --> 00:38:28,590
让我们今后也一起幸福地生活吧。
674
00:38:28,590 --> 00:38:29,590
谢谢。
675
00:38:29,592 --> 00:38:31,590
是的,一直谢谢。
676
00:38:31,590 --> 00:38:32,590
是的。
677
00:38:32,592 --> 00:38:37,590
那么,谢谢你,Lala酱。
678
00:38:37,590 --> 00:38:43,590
有你在我身边,我能够迅速成长。
679
00:38:43,590 --> 00:38:47,069
是的,所以,接下来,
虽然我会继续迅速建立家庭等,
680
00:38:47,093 --> 00:38:51,590
但我会珍惜那个家庭,创造美好的回忆,
在日本建立一个最温暖的家。
681
00:39:00,590 --> 00:39:04,590
这就是我的感谢之词。
682
00:39:04,590 --> 00:39:06,590
非常感谢。
683
00:39:06,590 --> 00:39:09,590
总是能听到你的话,真是太好了。
684
00:39:09,590 --> 00:39:14,590
各位,真的非常感谢大家的提问。
685
00:39:14,590 --> 00:39:18,590
谢谢。
686
00:39:18,590 --> 00:39:24,590
那么,虽然有些遗憾,但我想结束这次结算。
687
00:39:24,590 --> 00:39:30,590
衷心祝愿你们两位拥有幸福的婚姻生活。
688
00:39:30,590 --> 00:39:38,590
那么,最后,请你们两位从网络地毯上提交这本书。
689
00:39:41,590 --> 00:39:49,590
不好意思。
690
00:39:50,590 --> 00:39:53,590
谢谢你的停留。
691
00:39:53,590 --> 00:39:56,590
然后,最后,现在的心情怎样?
692
00:39:56,590 --> 00:40:02,590
非常幸福。
693
00:40:02,590 --> 00:40:03,590
谢谢。
694
00:40:03,590 --> 00:40:10,590
是的。
695
00:40:28,992 --> 00:40:31,590
德桑,这次的视频怎么样?
696
00:40:31,592 --> 00:40:34,590
提出的问题是事实吗?
697
00:40:34,592 --> 00:40:36,590
我能做到。
698
00:40:36,592 --> 00:40:38,590
你知道对方引用了吗?
699
00:40:38,592 --> 00:40:41,590
所以我能够粘贴,现在正在决定这个问题
700
00:40:41,592 --> 00:40:44,590
你应该向所有粉丝道歉
701
00:40:44,592 --> 00:40:47,590
不好意思,现在正在决定这个问题
702
00:40:47,592 --> 00:40:51,590
对方是您的妻子吗?
703
00:40:51,592 --> 00:40:54,590
我已经粘贴了,请回答
704
00:40:54,592 --> 00:40:58,590
请回答
705
00:40:58,592 --> 00:41:00,590
又粘贴了
706
00:41:00,592 --> 00:41:03,590
请向粉丝道歉
707
00:41:03,592 --> 00:41:05,590
简单一句话就好
708
00:41:05,592 --> 00:41:07,590
请吧
709
00:41:07,592 --> 00:41:09,590
请吧
710
00:41:09,592 --> 00:41:11,590
请说些什么吧
711
00:41:11,592 --> 00:41:13,590
我现在很困扰
712
00:41:13,592 --> 00:41:15,590
请说些什么
713
00:41:15,592 --> 00:41:17,590
为什么做了那样的动作呢?
714
00:41:17,592 --> 00:41:19,590
你刚才说“飞”了吗?
715
00:41:19,592 --> 00:41:21,590
是“飞”啊
716
00:41:21,592 --> 00:41:23,590
请说一句话吧
717
00:41:23,592 --> 00:41:26,590
请吧,德岛先生
718
00:41:26,592 --> 00:41:28,590
禁止提问,大家
719
00:41:28,592 --> 00:41:30,590
德岛先生,你在反省吗?
720
00:41:30,592 --> 00:41:35,590
德岛先生,请回答些什么
721
00:41:35,592 --> 00:41:37,590
简单一句话就好
722
00:41:37,592 --> 00:41:39,590
你只是在沉默吗?
723
00:41:39,592 --> 00:41:41,590
你还有孩子呢
724
00:41:41,592 --> 00:41:43,590
你不觉得对不起粉丝吗?
725
00:41:43,592 --> 00:41:45,590
你只是在沉默吗?
726
00:41:45,592 --> 00:41:47,590
你沉默着,我们不知道啊
727
00:41:47,592 --> 00:41:49,590
你在反省吗?
728
00:41:49,592 --> 00:41:51,590
粉丝不会接受的
729
00:41:51,592 --> 00:41:54,590
德岛先生,对不起,请告诉我们吧
730
00:41:54,592 --> 00:41:56,590
请告诉我们真相
731
00:41:56,592 --> 00:41:58,590
你知道吗?
732
00:41:58,592 --> 00:42:00,590
对方是基础用户这件事
733
00:42:00,592 --> 00:42:02,590
请提问吧
734
00:42:02,592 --> 00:42:04,590
请吧
735
00:42:04,592 --> 00:42:06,590
你不觉得对不起对方的粉丝吗?
736
00:42:06,592 --> 00:42:08,590
那件事以后再说
737
00:42:08,592 --> 00:42:11,590
你稍后会谈论的吗?
738
00:42:11,592 --> 00:42:13,590
稍后我会好好说的
739
00:42:13,592 --> 00:42:17,592
为什么现在不能说呢?
740
00:42:19,592 --> 00:42:21,590
你为什么沉默呢?
741
00:42:21,592 --> 00:42:23,590
请对粉丝说一句话吧
742
00:42:23,592 --> 00:42:26,590
您愿意听我说吗?
743
00:42:26,592 --> 00:42:28,590
稍后我会好好说的…
744
00:42:28,592 --> 00:42:30,590
我会解释的
745
00:42:30,592 --> 00:42:32,590
我现在就问您
746
00:42:32,592 --> 00:42:34,590
现在就差一点…
747
00:42:34,592 --> 00:42:36,590
粉丝一直在听你说哦
748
00:42:36,592 --> 00:42:38,590
为什么现在不能说呢?
749
00:42:38,592 --> 00:42:40,590
粉丝现在正寻求这个呢
750
00:42:40,592 --> 00:42:42,590
在这个场合?
751
00:42:42,592 --> 00:42:44,590
为什么呢?
752
00:42:44,592 --> 00:42:46,590
难道不能用言语表达出来吗?
753
00:42:46,592 --> 00:42:48,590
一句话就好
754
00:42:48,592 --> 00:42:50,590
粉丝想听你说哦
755
00:42:50,592 --> 00:42:52,590
到底怎么了?
756
00:42:52,592 --> 00:42:55,590
你是在想借口吗?
757
00:42:55,592 --> 00:42:57,590
粉丝想要知道真相
758
00:42:57,592 --> 00:42:59,590
请说出你的想法
759
00:42:59,592 --> 00:43:01,590
是的,请吧
760
00:43:01,592 --> 00:43:03,590
难道不能用言语表达出来吗?
761
00:43:03,592 --> 00:43:05,590
确实如此
762
00:43:05,592 --> 00:43:08,590
你也可以说有什么不好的
763
00:43:08,592 --> 00:43:12,590
我觉得没什么不好的
764
00:43:12,592 --> 00:43:14,590
那为什么不能回答呢?
765
00:43:14,592 --> 00:43:16,590
一句话就好
766
00:43:16,592 --> 00:43:18,590
粉丝在等着
767
00:43:18,592 --> 00:43:20,590
请吧
768
00:43:20,592 --> 00:43:22,590
粉丝想听你说
769
00:43:22,592 --> 00:43:24,590
你不觉得对粉丝感到抱歉吗?
770
00:43:24,592 --> 00:43:26,590
确实如此
771
00:43:26,592 --> 00:43:28,590
请告诉我们吧
772
00:43:28,592 --> 00:43:30,590
我感到抱歉
773
00:43:30,592 --> 00:43:34,590
真的吗?
774
00:43:34,592 --> 00:43:36,590
你认为可以随意对待粉丝吗?
775
00:43:36,592 --> 00:43:42,590
我认为这绝对不是好事
776
00:43:42,592 --> 00:43:46,590
真的吗?
777
00:43:46,592 --> 00:43:48,590
你真的这样想
778
00:43:48,592 --> 00:43:52,590
到底怎么回事?真相
779
00:43:52,592 --> 00:43:56,590
请告诉我们
780
00:43:56,592 --> 00:43:58,590
我已经在告诉你们了
781
00:43:58,592 --> 00:44:00,590
内容是真的吗?
782
00:44:00,592 --> 00:44:02,590
有人拍照了哦
783
00:44:02,592 --> 00:44:04,590
那样的事实一个都没有
784
00:44:04,592 --> 00:44:06,590
证据好像已经知道了
785
00:44:06,592 --> 00:44:08,590
是的
786
00:44:08,592 --> 00:44:10,590
对方的妻子说的
787
00:44:10,592 --> 00:44:12,590
确实如此
788
00:44:12,592 --> 00:44:14,590
酒店的图片是
789
00:44:14,592 --> 00:44:16,590
实际上
790
00:44:16,592 --> 00:44:18,590
被埋了吗?
791
00:44:18,592 --> 00:44:20,590
到底是怎么回事?
792
00:44:20,592 --> 00:44:22,590
这样的
793
00:44:22,592 --> 00:44:24,590
做了萨金的事情
794
00:44:24,592 --> 00:44:26,590
我觉得很抱歉
795
00:44:26,592 --> 00:44:28,590
什么?再说一遍可以吗?
796
00:44:28,592 --> 00:44:30,590
到底是怎么回事?
797
00:44:30,592 --> 00:44:32,590
发生了什么事?
798
00:44:32,592 --> 00:44:34,590
请回答判决
799
00:44:34,592 --> 00:44:36,590
稍后我会详细解释
800
00:44:36,592 --> 00:44:38,590
到目前为止的事情
801
00:44:38,592 --> 00:44:40,590
现在我还不能接受
802
00:44:40,592 --> 00:44:42,590
对不起,我在德岛
803
00:44:42,592 --> 00:44:50,592
在德岛
804
00:44:52,592 --> 00:44:54,592
请喝一杯
805
00:45:18,527 --> 00:45:26,527
这次非常感谢各位粉丝和
有关人员的关心和困扰,非常抱歉。
806
00:45:27,126 --> 00:45:35,126
接下来,请允许我们进行野木的道歉会。请多关照。
807
00:45:57,126 --> 00:46:05,126
各位,在百忙之中聚集在一起,真的很抱歉。
808
00:46:31,422 --> 00:46:39,422
这次,很多人在电视广告中,
809
00:46:52,023 --> 00:47:00,023
感谢各位粉丝,以及始终支持我们的粉丝,
810
00:47:15,023 --> 00:47:23,023
给您带来了很大的困扰和担心,我深表歉意。
811
00:47:29,023 --> 00:47:37,023
我来谈谈刚才询问的事情的真相。
812
00:47:58,023 --> 00:48:05,021
像之前那样,我们也有过一起吃饭的情况。
813
00:48:05,023 --> 00:48:13,023
但是,我们只是朋友关系,没有其他的含义。
814
00:48:23,023 --> 00:48:31,023
我没有在交往。
815
00:48:43,023 --> 00:48:46,122
我的行为给很多人带来了困扰,
816
00:48:46,146 --> 00:48:51,023
我意识到这是一种非常不当的行为,我深感反省。
817
00:49:11,023 --> 00:49:19,023
真的很抱歉。
818
00:49:23,023 --> 00:49:25,023
感谢您的收看。
819
00:49:39,840 --> 00:49:47,840
总是支持我,支持乃木的粉丝和有关人员,
820
00:49:56,559 --> 00:50:04,559
给您带来了很大的困扰,我深感歉意。
821
00:50:11,559 --> 00:50:16,559
感谢您的收看。
822
00:50:38,527 --> 00:50:41,126
先生的家人
823
00:50:41,126 --> 00:50:48,126
先生的粉丝朋友们
824
00:50:48,126 --> 00:50:56,126
先生的相关各位
825
00:51:02,126 --> 00:51:08,126
给您带来了如此大的困扰
826
00:51:31,126 --> 00:51:36,126
接下来请允许我接入提问环节
827
00:51:36,126 --> 00:51:39,126
有问题的请提问
828
00:51:39,126 --> 00:51:40,126
是的
829
00:51:40,128 --> 00:51:42,126
请
830
00:51:42,126 --> 00:51:47,126
先生和您约会过多少次呢
831
00:51:47,126 --> 00:51:55,126
因为并不是交往的关系,不知道能不能称为约会
832
00:51:56,126 --> 00:51:58,126
是什么呢
833
00:52:00,126 --> 00:52:02,126
是的
834
00:52:02,126 --> 00:52:10,126
作为朋友一起出去过两次左右
835
00:52:17,126 --> 00:52:19,126
作为朋友
836
00:52:19,126 --> 00:52:22,126
不觉得是和地下城有关的人吗
837
00:52:22,126 --> 00:52:26,126
不是,是朋友
838
00:52:28,126 --> 00:52:32,126
真的没有恋爱感情
839
00:52:32,126 --> 00:52:40,126
我真的是先生的一个粉丝
840
00:52:50,126 --> 00:52:55,126
有憧憬和尊敬的感情
841
00:52:56,126 --> 00:52:58,126
作为男性
842
00:52:58,126 --> 00:53:06,126
我们彼此都没有那样看待
843
00:53:07,126 --> 00:53:15,126
见面时给周围人造成了误解
844
00:53:16,126 --> 00:53:20,126
没有考虑到会造成这么大的困扰
845
00:53:22,126 --> 00:53:27,126
我以为我们是好朋友
846
00:53:27,126 --> 00:53:31,126
没想到会变成这样
847
00:53:31,126 --> 00:53:39,126
但是现在却让社会上的各位
848
00:53:44,126 --> 00:53:51,126
各位
849
00:53:51,126 --> 00:53:59,126
造成了混淆的结果
850
00:54:02,126 --> 00:54:05,126
看到的部分
851
00:54:05,126 --> 00:54:10,126
觉得自己考虑得太轻率了
852
00:54:12,126 --> 00:54:15,126
我正在深刻反省
853
00:54:15,126 --> 00:54:21,126
如果您自己是先生的粉丝
854
00:54:21,126 --> 00:54:24,126
对于其他粉丝们
855
00:54:24,126 --> 00:54:28,126
除了道歉之外,还有其他坦率的言辞吗
856
00:54:40,126 --> 00:54:43,126
像刚才所说的那样
857
00:54:43,126 --> 00:54:51,126
给您带来了困扰
858
00:54:52,126 --> 00:54:55,126
非常抱歉
859
00:54:55,126 --> 00:55:00,126
真的只是这个心情
860
00:55:00,126 --> 00:55:04,126
周刊上写的事情
861
00:55:04,126 --> 00:55:07,126
是事实,对吗
862
00:55:07,126 --> 00:55:08,126
是的
863
00:55:08,128 --> 00:55:16,126
有无法回答的问题的声音
864
00:55:16,126 --> 00:55:18,126
请您理解
865
00:55:18,126 --> 00:55:20,126
如果那是事实的话
866
00:55:20,126 --> 00:55:23,126
男女之间没有关系是这样的吗
867
00:55:23,126 --> 00:55:25,126
具体是怎样的呢
868
00:55:25,126 --> 00:55:30,126
关系在哪里?
869
00:55:30,126 --> 00:55:31,126
用手看
870
00:55:33,126 --> 00:55:38,126
只是一个可以正常喝酒唱歌的地方
871
00:55:38,126 --> 00:55:43,126
真的只是那样吗
872
00:55:43,126 --> 00:55:47,126
那天
873
00:55:47,126 --> 00:55:55,126
可以吗
874
00:55:57,126 --> 00:55:59,126
这次会议结束后
875
00:55:59,126 --> 00:56:02,126
如果可以直接见面的话
876
00:56:02,126 --> 00:56:06,126
对○○○有什么想说的吗
877
00:56:06,126 --> 00:56:14,126
是的呢
878
00:56:24,126 --> 00:56:29,126
应该还在联系吧
879
00:56:31,126 --> 00:56:35,126
事情变成了这样
880
00:56:35,126 --> 00:56:40,126
我发送了道歉的信息
881
00:56:40,126 --> 00:56:45,126
发送了
882
00:56:45,126 --> 00:56:49,126
但我觉得不能再引起误解了
883
00:56:49,126 --> 00:56:53,126
两位经理之间
884
00:56:53,126 --> 00:56:58,126
即使没有那样的事实
885
00:56:58,126 --> 00:57:02,126
在目前这种情况下
886
00:57:02,126 --> 00:57:05,126
互相联系
887
00:57:05,126 --> 00:57:09,126
我被要求停下来
888
00:57:09,126 --> 00:57:13,126
我也认为不这样做会更好
889
00:57:13,126 --> 00:57:17,126
现在已经不再联系了
890
00:57:17,126 --> 00:57:24,126
那么今后,作为朋友和粉丝
891
00:57:24,126 --> 00:57:27,126
与○○○断绝所有关系
892
00:57:27,126 --> 00:57:29,126
这样可以吗
893
00:57:29,126 --> 00:57:34,126
是的呢
894
00:57:34,126 --> 00:57:37,126
当然
895
00:57:37,126 --> 00:57:41,126
在交流的场合
896
00:57:41,126 --> 00:57:45,126
我去的话也会引起误解
897
00:57:45,126 --> 00:57:49,126
我认为仅限于邀请
898
00:57:49,126 --> 00:57:54,126
关于他的事
899
00:57:55,126 --> 00:57:58,126
今后我还是会作为市粉丝
900
00:57:58,126 --> 00:58:02,126
继续支持他
901
00:58:02,126 --> 00:58:08,126
有什么想法或者后悔的吗
902
00:58:08,126 --> 00:58:10,126
是的
903
00:58:10,126 --> 00:58:18,126
因为不能再见面了
904
00:58:29,126 --> 00:58:32,126
有什么后悔的吗
905
00:58:32,126 --> 00:58:36,126
嗯,只是
906
00:58:36,126 --> 00:58:39,126
想要成为一个好朋友
907
00:58:39,126 --> 00:58:42,126
我有这样的心情
908
00:58:42,126 --> 00:58:49,126
○○○先生,您和她是没有恋爱环境吗?
909
00:58:49,126 --> 00:58:57,126
关于这方面的事情,我从未谈论过。
910
00:59:04,126 --> 00:59:07,126
那您自己呢?
911
00:59:07,126 --> 00:59:13,126
即便如此,
912
00:59:13,126 --> 00:59:21,126
我也当然听说过您有妻子,
913
00:59:21,126 --> 00:59:29,126
我认为我们并没有成为男女关系。
914
00:59:33,126 --> 00:59:35,126
是的。
915
00:59:35,126 --> 00:59:43,126
那么,今后的活动将如何进行呢?
916
00:59:44,126 --> 00:59:52,126
关于这一点,我想最后再跟您详细谈谈。
917
01:00:02,126 --> 01:00:04,126
是的。
918
01:00:04,126 --> 01:00:11,126
关于○○○先生,
919
01:00:11,126 --> 01:00:14,126
“道歉”是向谁道歉?
920
01:00:14,126 --> 01:00:16,126
您曾经这样说过,
921
01:00:16,126 --> 01:00:18,126
您怎么看待这个事情?
922
01:00:18,126 --> 01:00:26,126
那时候,
923
01:00:29,126 --> 01:00:31,126
颜色
924
01:00:31,126 --> 01:00:35,126
在实时中重叠得太多,
925
01:00:35,126 --> 01:00:38,126
我认为我只是随口说出了那样的话。
926
01:00:38,126 --> 01:00:46,126
怎么样?
927
01:00:46,126 --> 01:00:50,126
如果○○○先生是单身的话,
928
01:00:50,126 --> 01:00:53,126
您想要和他交往吗?
929
01:00:53,126 --> 01:00:55,126
是的。
930
01:00:55,126 --> 01:01:03,126
我认为他是一个非常出色的人。
931
01:01:11,126 --> 01:01:15,126
但是,如果是在现在的话,
932
01:01:15,126 --> 01:01:19,126
这种情况我有点无法想象。
933
01:01:21,126 --> 01:01:23,126
是的。
934
01:02:05,695 --> 01:02:08,293
最后,我还有一些话想说。
935
01:02:08,295 --> 01:02:16,295
快点停下来。这次给您添麻烦了。
936
01:02:24,295 --> 01:02:32,295
对于这次给您带来的困扰,
我再次向所有相关者深表歉意。
937
01:02:51,295 --> 01:02:56,295
真的很抱歉。
938
01:03:12,295 --> 01:03:20,295
关于刚才提问中您询问的我未来的活动,
939
01:03:21,295 --> 01:03:29,295
我仍然想要继续努力做这份工作,
940
01:03:38,295 --> 01:03:43,293
希望能让我继续我的活动,
941
01:03:43,295 --> 01:03:51,295
不只是这次的事件,
942
01:03:53,295 --> 01:04:01,295
我不想再做出让各位产生误解的事情,
我会深刻反省,珍惜现在。
943
01:04:07,295 --> 01:04:08,295
我在努力。
944
01:04:08,295 --> 01:04:16,295
所以,还请您多多关照。
945
01:04:26,295 --> 01:04:34,295
我只能一味地道歉。
946
01:04:37,295 --> 01:04:39,293
真的非常抱歉。
947
01:04:39,295 --> 01:04:41,293
那么,就到这里结束吧。
948
01:04:41,295 --> 01:04:45,295
感谢您看到最后。
949
01:06:28,927 --> 01:06:33,525
那么,就到这里结束这次道歉会吧。
950
01:06:33,527 --> 01:06:35,525
最后来一个。
951
01:06:35,527 --> 01:06:36,527
请。
952
01:06:36,527 --> 01:06:40,525
请跟观看这次会议的各位说一句话。
953
01:06:40,527 --> 01:06:48,527
真的这次给您带来了困扰和担忧。
954
01:06:50,527 --> 01:06:53,525
非常抱歉。
955
01:06:53,527 --> 01:06:56,527
今后也请。
956
01:06:58,527 --> 01:07:01,525
脱衣的事情也请多关照。
957
01:07:01,527 --> 01:07:09,527
那么就到这里结束吧。
958
01:07:20,527 --> 01:07:33,527
是的。
959
01:07:45,215 --> 01:07:46,815
感谢您的观看。
960
01:08:07,744 --> 01:08:09,342
坐姿是。
961
01:08:09,344 --> 01:08:11,342
很重要的。
962
01:08:11,344 --> 01:08:13,342
这是道歉会啊。
963
01:08:13,344 --> 01:08:17,344
好好坐椅子。
964
01:08:51,390 --> 01:08:52,990
再帮一次忙。
965
01:08:52,992 --> 01:08:59,990
您说什么呢?因为想要再开一次会。
966
01:08:59,992 --> 01:09:07,992
那么时间到了,接下来请允许我进行会议。
967
01:09:11,992 --> 01:09:19,992
我不是很聪明,请慢慢说清楚。
968
01:09:21,992 --> 01:09:26,992
请谈谈这次不幸事件的事情。
969
01:09:44,992 --> 01:09:49,990
快点道歉,混蛋。
970
01:09:49,992 --> 01:09:52,990
非常抱歉。
971
01:09:52,992 --> 01:09:54,990
稍微停不下来。
972
01:09:54,992 --> 01:09:55,992
为什么?
973
01:09:55,993 --> 01:10:03,993
再来一次。
974
01:10:04,992 --> 01:10:06,992
不好意思。
975
01:10:12,992 --> 01:10:14,990
稍微认真一点。
976
01:10:14,992 --> 01:10:16,990
没什么好说的。
977
01:10:16,992 --> 01:10:21,990
混蛋,不认真道歉别人听不进去的。
978
01:10:21,992 --> 01:10:25,990
当然有需要道歉的事情。
979
01:10:25,992 --> 01:10:28,990
我什么坏事都没做。
980
01:10:28,992 --> 01:10:36,992
非常抱歉。
981
01:10:37,992 --> 01:10:39,990
再说一次。
982
01:10:39,992 --> 01:10:47,992
这次非常抱歉。
983
01:11:06,992 --> 01:11:08,990
不是因为身体不舒服之类的吧?
984
01:11:08,992 --> 01:11:13,990
我不知道你在做什么。
985
01:11:13,992 --> 01:11:21,992
这样下去形象会变差。
986
01:11:29,992 --> 01:11:31,990
不是因为别的?
987
01:11:31,992 --> 01:11:34,992
并不是啊。
988
01:11:35,992 --> 01:11:37,990
随便啦。
989
01:11:37,992 --> 01:11:45,992
再好好道歉一次。
990
01:11:53,992 --> 01:11:55,990
非常抱歉。
991
01:11:55,992 --> 01:12:00,990
你好好道歉啊。
992
01:12:00,992 --> 01:12:03,992
我已经在好好道歉了。
993
01:12:05,992 --> 01:12:07,990
再好好道歉一次。
994
01:12:07,992 --> 01:12:15,992
站起来。
995
01:12:23,992 --> 01:12:25,990
傻子,站起来。
996
01:12:25,992 --> 01:12:27,990
站起来。
997
01:12:27,992 --> 01:12:35,992
这次非常抱歉。
998
01:12:36,992 --> 01:12:44,992
傻子,傻子。
999
01:12:47,992 --> 01:12:49,990
又来了。
1000
01:12:49,992 --> 01:12:51,990
傻子。
1001
01:12:51,992 --> 01:12:59,992
傻子,你怎么样啊。
1002
01:13:00,992 --> 01:13:04,990
必须得好好道歉。
1003
01:13:04,992 --> 01:13:14,992
感谢您的观看。
1004
01:13:29,536 --> 01:13:34,135
啊,妈妈那个深沉的声音,请告诉她。
1005
01:13:34,136 --> 01:13:42,136
那个,发生这样的事件,
您认为这样的态度怎么样呢?
1006
01:13:53,136 --> 01:13:57,136
这个发布会是以什么宗旨召开的?
1007
01:13:58,136 --> 01:14:03,135
嗯,不好意思。听不见,可以再说一遍吗?
1008
01:14:03,136 --> 01:14:08,135
发生这样的事件,您认为这样的态度怎么样呢?
1009
01:14:08,136 --> 01:14:12,135
这个发布会是以什么宗旨召开的?
1010
01:14:12,136 --> 01:14:20,136
请解释一下会议的宗旨。
1011
01:14:23,136 --> 01:14:28,135
嗯,宗旨。嗯~,嗯。
1012
01:14:28,136 --> 01:14:36,136
非常抱歉。
1013
01:14:41,136 --> 01:14:49,136
不明白为什么非得道歉。
1014
01:15:00,136 --> 01:15:08,135
不行的。嗯?我没做错什么吧。
1015
01:15:08,136 --> 01:15:12,135
形象太差了。
1016
01:15:12,136 --> 01:15:20,136
哎哎哎,我什么坏事都没做,
却被团团围住拍照,觉得很讨厌。
1017
01:15:21,136 --> 01:15:24,136
非常抱歉。
1018
01:15:25,136 --> 01:15:31,135
我觉得道歉的态度有点不够,
这个发布会是以什么宗旨召开的呢?
1019
01:15:31,136 --> 01:15:38,135
啊,那个,说是道歉比较好。
1020
01:15:38,136 --> 01:15:46,136
啊,现在,被打击了吗?
1021
01:15:53,136 --> 01:15:55,135
被打击了吗?
1022
01:15:55,136 --> 01:15:57,135
哎哎,哎哎,哎哎。
1023
01:15:57,136 --> 01:15:59,135
是这样的吗?
1024
01:15:59,136 --> 01:16:07,136
你是接受并认同了吗?
1025
01:16:09,136 --> 01:16:17,136
是的,抱歉。
1026
01:16:25,136 --> 01:16:29,135
瞧,安啦さん,说话温柔点。
1027
01:16:29,136 --> 01:16:30,136
温柔点。
1028
01:16:30,136 --> 01:16:31,136
是的,是的。
1029
01:16:31,136 --> 01:16:39,136
关于这次的事情,我正在反省,感到非常抱歉。
1030
01:16:43,136 --> 01:16:51,136
这是你自己的话吗?我听到的是你的队友说的。
1031
01:16:54,136 --> 01:17:02,136
不,是我自己说的。
1032
01:17:08,136 --> 01:17:13,135
让话更能传达心意。
1033
01:17:13,136 --> 01:17:15,135
让人能感受到。
1034
01:17:15,136 --> 01:17:17,135
感情有所变化。
1035
01:17:17,136 --> 01:17:22,135
但是,向这些人道歉是有意义的。
1036
01:17:22,136 --> 01:17:24,136
所以,那个,那个。
1037
01:17:36,136 --> 01:17:40,136
非常抱歉。
1038
01:18:43,006 --> 01:18:46,606
也说法是心里很安心。
1039
01:18:46,608 --> 01:18:54,606
我很安心。
1040
01:18:54,608 --> 01:18:58,606
您也说过几次对我的事情感到安心,
1041
01:18:58,608 --> 01:19:02,606
可以具体告诉我是什么意思吗?
1042
01:19:02,608 --> 01:19:10,608
这次我自己对于一句话,有了知识上的理解,
1043
01:19:12,608 --> 01:19:16,606
我之前没想过,
1044
01:19:16,608 --> 01:19:20,606
关于那方面,
1045
01:19:20,608 --> 01:19:24,606
自己确实有所表达。
1046
01:19:24,608 --> 01:19:27,606
是的。
1047
01:19:27,608 --> 01:19:29,606
那是,
1048
01:19:29,608 --> 01:19:32,606
我觉得没有别的办法了。
1049
01:19:32,608 --> 01:19:35,606
是的。
1050
01:19:35,608 --> 01:19:40,608
没办法了。
1051
01:19:42,608 --> 01:19:44,606
不这么想。
1052
01:19:44,608 --> 01:19:46,606
我没有那种感觉。
1053
01:19:46,608 --> 01:19:48,606
真的。
1054
01:19:48,608 --> 01:19:51,606
真的。
1055
01:19:51,608 --> 01:19:53,606
这是份非常辛苦的工作。
1056
01:19:53,608 --> 01:19:58,608
真的。
1057
01:20:18,304 --> 01:20:20,903
你读不懂“咬”这个词吗?
1058
01:20:20,904 --> 01:20:23,903
请再说一次。
1059
01:20:23,904 --> 01:20:28,903
读不懂“咬”这个字的发音吗?
1060
01:20:28,904 --> 01:20:36,904
那个棒子之类的。
1061
01:20:37,904 --> 01:20:40,903
啊,待会儿。
1062
01:20:40,904 --> 01:20:42,903
待会儿我会扔掉。
1063
01:20:42,904 --> 01:20:47,903
非常抱歉。
1064
01:20:47,904 --> 01:20:49,904
是的
1065
01:21:16,904 --> 01:21:18,903
你真的安心吗?
1066
01:21:18,904 --> 01:21:20,903
是的
1067
01:21:20,904 --> 01:21:22,903
我安心
1068
01:21:22,904 --> 01:21:30,904
你从什么时候开始喷火的?
1069
01:21:41,904 --> 01:21:44,903
你喷火了吗?
1070
01:21:44,904 --> 01:21:47,904
不是说要把火枪扔掉
1071
01:21:49,904 --> 01:21:51,904
我在喷火
1072
01:21:53,904 --> 01:21:55,903
啊啊
1073
01:21:55,904 --> 01:21:57,904
是的
1074
01:22:14,720 --> 01:22:22,319
为什么这样,我为什么要道歉?
1075
01:22:22,319 --> 01:22:24,319
现在先忍一下
1076
01:22:24,319 --> 01:22:32,319
我已经道歉很多次了,我
1077
01:22:35,319 --> 01:22:37,319
因为是我
1078
01:22:37,319 --> 01:22:40,319
再坚持一下就快到了
1079
01:22:40,319 --> 01:22:42,319
是的,是的,是的
1080
01:22:42,319 --> 01:22:46,319
我是
1081
01:23:07,072 --> 01:23:11,671
具体有什么意见?
1082
01:23:11,671 --> 01:23:18,671
您应该了解您自己的影响力吧?
1083
01:23:20,671 --> 01:23:25,671
请告诉我阿曼先生您认为的体育精神
1084
01:23:25,671 --> 01:23:28,671
体育精神?
1085
01:23:28,671 --> 01:23:32,671
啊啊
1086
01:23:32,671 --> 01:23:49,671
体育精神是什么呢?
1087
01:23:49,671 --> 01:23:52,671
体育精神?
1088
01:23:52,671 --> 01:23:56,671
啊啊,我不太清楚
1089
01:23:56,671 --> 01:24:01,671
我觉得我做得还可以
1090
01:24:01,671 --> 01:24:08,671
你不觉得给教会带来了很大麻烦吗?
1091
01:24:08,671 --> 01:24:11,671
教会?什么?
1092
01:24:11,671 --> 01:24:14,671
完全不觉得
1093
01:24:14,671 --> 01:24:16,671
教会是?
1094
01:24:16,671 --> 01:24:19,671
你不是教会的选手吗?
1095
01:24:19,671 --> 01:24:25,671
我认为可以自由发挥
1096
01:24:25,671 --> 01:24:31,671
你对未来的选手有什么想法?
1097
01:24:31,671 --> 01:24:34,671
我不太明白
1098
01:24:34,671 --> 01:24:37,671
我可以再坐一会儿吗?
1099
01:24:37,671 --> 01:24:40,671
我可以坐吗?
1100
01:24:40,671 --> 01:24:43,671
谢谢
1101
01:24:43,671 --> 01:24:45,671
我可以坐吗?
1102
01:25:13,470 --> 01:25:16,070
这个态度已经在全国流传了,你没问题吗?
1103
01:25:16,072 --> 01:25:20,070
全国…啊啊,是的
1104
01:25:20,072 --> 01:25:24,070
没事,没问题
1105
01:25:24,072 --> 01:25:32,072
玛娜玛娜先生,你真的明白吗?
1106
01:25:35,072 --> 01:25:37,070
我明白
1107
01:25:37,072 --> 01:25:38,072
我明白了
1108
01:25:38,073 --> 01:25:41,072
我明白,先站起来吧。
1109
01:25:42,072 --> 01:25:44,070
一直站着呢
1110
01:25:44,072 --> 01:25:52,072
看到这次道歉会的相关人士,您认为他们会怎么想?
1111
01:25:58,072 --> 01:26:03,070
拜托了,阿莫罗桑,先站起来。
1112
01:26:03,072 --> 01:26:05,070
站着吧
1113
01:26:05,072 --> 01:26:11,070
非常抱歉
1114
01:26:11,072 --> 01:26:12,072
是的
1115
01:26:12,073 --> 01:26:17,072
非常抱歉
1116
01:26:39,806 --> 01:26:44,407
对教练来说呢?
1117
01:26:44,408 --> 01:26:51,407
对于教练,我已经另外道歉了。
1118
01:26:51,408 --> 01:26:55,407
你是怎么道歉的?
1119
01:26:55,408 --> 01:27:00,407
已经无法再谈论那样的事情了。
1120
01:27:00,408 --> 01:27:03,407
好好道歉了。
1121
01:27:03,408 --> 01:27:05,407
怎么样?
1122
01:27:05,408 --> 01:27:13,407
我已经认真反省了,并且是在表达了我的
反省之后诚恳地道歉,所以我认为应该没关系。
1123
01:27:13,408 --> 01:27:17,407
请告诉我你说过的话。我不知道要反思什么。
1124
01:27:17,408 --> 01:27:22,407
因为已经不行了。
1125
01:27:22,408 --> 01:27:27,407
为什么,我必须在这个场合向这些人道歉?
1126
01:27:27,408 --> 01:27:30,407
稍微那样一点会见。
1127
01:27:30,408 --> 01:27:35,407
请真诚地从心底道歉。
1128
01:27:35,408 --> 01:27:38,407
仅仅道歉是不够的。
1129
01:27:38,408 --> 01:27:41,407
真麻烦。
1130
01:27:41,408 --> 01:27:46,407
为什么,非得向这些人道歉不可?
1131
01:27:46,408 --> 01:27:49,407
非常抱歉。
1132
01:27:49,408 --> 01:27:54,407
道歉会晤。
1133
01:27:54,408 --> 01:27:57,407
很抱歉。
1134
01:27:57,408 --> 01:28:02,407
你明白用这种态度传达道歉的诚意吗?
1135
01:28:02,408 --> 01:28:05,407
谁也不迁就。
1136
01:28:05,408 --> 01:28:09,407
真的是为了这个。
1137
01:28:09,408 --> 01:28:14,407
啊。
1138
01:28:14,408 --> 01:28:19,407
今天的会议是这样的感觉吗?
1139
01:28:19,408 --> 01:28:21,407
平时的话。
1140
01:28:21,408 --> 01:28:26,407
认真练习,是一名优秀的运动员,但是,
1141
01:28:26,408 --> 01:28:30,407
今天怎么了?
1142
01:28:30,408 --> 01:28:33,407
因为太纠缠了。
1143
01:28:33,408 --> 01:28:36,408
非常抱歉。
1144
01:28:43,408 --> 01:28:48,408
非常抱歉。
1145
01:29:00,408 --> 01:29:05,407
我正在深刻反省。
1146
01:29:05,408 --> 01:29:13,408
非常抱歉。
1147
01:29:38,408 --> 01:29:46,408
这样的态度。
1148
01:29:51,408 --> 01:29:55,408
已经看腻了。
1149
01:30:21,376 --> 01:30:22,975
可以坐下吗?
1150
01:30:22,975 --> 01:30:24,975
等一下,等一下。
1151
01:30:24,975 --> 01:30:26,975
稍微冷静一下好吗?
1152
01:30:26,975 --> 01:30:32,975
不,不,不。
1153
01:30:32,975 --> 01:30:34,975
非常抱歉。
1154
01:30:34,975 --> 01:30:36,975
不,不,不。
1155
01:30:36,975 --> 01:30:38,975
是的。
1156
01:30:42,975 --> 01:30:50,975
等一下,等一下。
1157
01:30:50,975 --> 01:30:56,975
态度很多。
1158
01:30:56,975 --> 01:30:58,975
等一下,等一下。
1159
01:30:58,975 --> 01:31:06,975
不,不,不。
1160
01:34:21,760 --> 01:34:23,359
可能需要一点时间
1161
01:34:23,359 --> 01:34:25,359
不,这样就结束好吗?
1162
01:34:25,359 --> 01:34:28,359
不,不行,等一下,不行,不行的
1163
01:34:28,359 --> 01:34:30,359
还没结束呢
1164
01:34:30,359 --> 01:34:32,359
好,等一等
1165
01:34:32,359 --> 01:34:34,359
这个,还没动手呢
1166
01:34:34,359 --> 01:34:36,359
好,稍等一下
1167
01:34:36,359 --> 01:34:38,359
等一下,不行,我要推进
1168
01:34:38,359 --> 01:34:42,359
怎么了
1169
01:34:42,359 --> 01:34:46,359
推进
1170
01:34:46,359 --> 01:34:50,359
好了,会议就到这里结束
1171
01:34:50,359 --> 01:34:52,359
辛苦了
1172
01:34:52,359 --> 01:35:00,359
我们两个人也要走了
1173
01:35:00,359 --> 01:35:05,359
有点过分了
1174
01:35:05,359 --> 01:35:09,359
不,不行,等一下,不行
1175
01:35:09,359 --> 01:35:11,359
喂喂喂,情况怎么样
1176
01:35:11,359 --> 01:35:13,359
为什么
1177
01:35:13,359 --> 01:35:15,359
太过分了
1178
01:35:15,359 --> 01:35:17,359
怎么会有这么过分的会议
1179
01:35:17,359 --> 01:35:25,359
各位,非常抱歉让您久等了
1180
01:35:30,359 --> 01:35:33,359
今天晚上是电影《さよならの夜迫》
1181
01:35:33,359 --> 01:35:35,359
请您参加观世报告会
1182
01:35:35,359 --> 01:35:38,359
非常感谢
1183
01:35:38,359 --> 01:35:41,359
那么,接下来是《さよならの夜迫》的
1184
01:35:41,359 --> 01:35:43,359
请大崎太贺导演
1185
01:35:43,359 --> 01:35:46,359
和所有演员登场
1186
01:35:46,359 --> 01:35:48,359
请用掌声欢迎
1187
01:35:48,359 --> 01:35:56,359
谢谢
1188
01:36:05,359 --> 01:36:08,359
首先,请大崎导演和所有演员
1189
01:36:08,359 --> 01:36:10,359
发表讲话
1190
01:36:10,359 --> 01:36:13,359
那么,首先请导演开始
1191
01:36:13,359 --> 01:36:14,359
请稍等片刻
1192
01:36:14,360 --> 01:36:17,359
现在请您拿好麦克风
1193
01:36:17,359 --> 01:36:20,359
不好意思,导演
1194
01:36:20,359 --> 01:36:22,359
可以请您再试一次这个吗?
1195
01:36:22,359 --> 01:36:24,359
是的,非常感谢您
1196
01:36:24,359 --> 01:36:25,359
非常感谢
1197
01:36:25,360 --> 01:36:27,359
是的,请吧
1198
01:36:27,359 --> 01:36:33,359
非常感谢
1199
01:36:33,359 --> 01:36:36,359
这次是《夜迫别离》
1200
01:36:36,359 --> 01:36:39,359
我担任了导演
1201
01:36:39,359 --> 01:36:42,359
我叫大崎太贺
1202
01:36:42,359 --> 01:36:45,359
这部电影是描绘青春无常的作品
1203
01:36:45,359 --> 01:36:48,359
截取了这样的作品
1204
01:36:48,359 --> 01:36:52,359
在寻找爱情、友情以及自己的过程中
1205
01:36:52,359 --> 01:36:56,359
在描绘这个过程中,这次出演的
1206
01:36:56,359 --> 01:37:00,359
演员们都在各自的角色的扮演中
1207
01:37:00,359 --> 01:37:03,359
各自赋予了角色生命
1208
01:37:03,359 --> 01:37:07,359
真的非常感谢
1209
01:37:07,359 --> 01:37:10,359
现场发生了各种各样的小插曲
1210
01:37:10,359 --> 01:37:15,359
也有很困难的事情
1211
01:37:15,359 --> 01:37:18,359
在这里能介绍的只有一点点
1212
01:37:18,359 --> 01:37:21,359
不过还是介绍一下,无论如何
1213
01:37:21,359 --> 01:37:24,359
包括那些小插曲在内
1214
01:37:24,359 --> 01:37:28,359
这部作品回归
1215
01:37:28,359 --> 01:37:31,359
我认为它深化了内涵,变得完整了
1216
01:37:31,359 --> 01:37:37,359
真的非常感谢大家
1217
01:37:37,359 --> 01:37:40,359
非常感谢
1218
01:37:40,359 --> 01:37:42,359
感谢您,大崎导演
1219
01:37:42,359 --> 01:37:50,359
那么,扮演南角色的
1220
01:37:54,359 --> 01:37:57,359
主演米基· hinano小姐
1221
01:37:57,359 --> 01:38:00,359
请做个自我介绍
1222
01:38:00,359 --> 01:38:02,359
非常感谢
1223
01:38:02,359 --> 01:38:04,359
大家好
1224
01:38:04,359 --> 01:38:08,359
我是扮演南的米基·hinano
1225
01:38:08,359 --> 01:38:13,359
这部作品
1226
01:38:13,359 --> 01:38:15,359
描绘了南面对自己的梦想
1227
01:38:15,359 --> 01:38:18,359
成长的过程
1228
01:38:18,359 --> 01:38:22,359
她的挣扎和迷茫
1229
01:38:22,359 --> 01:38:25,359
我也有过很多次同样的感受
1230
01:38:25,359 --> 01:38:29,359
通过演绎,我得到了新的视角
1231
01:38:29,359 --> 01:38:34,359
作为初次尝试表演
1232
01:38:34,359 --> 01:38:38,359
初次尝试表演是这样的情况
1233
01:38:38,359 --> 01:38:42,359
非常紧张
1234
01:38:42,359 --> 01:38:46,359
多亏了出色的教练们
1235
01:38:46,359 --> 01:38:51,359
能够快乐地投入到表演中
1236
01:38:51,359 --> 01:38:54,359
真的非常感谢大家
1237
01:38:54,359 --> 01:38:56,359
谢谢
1238
01:38:56,359 --> 01:39:04,359
顺便说一下这部电影中
1239
01:39:04,359 --> 01:39:07,359
虽然描绘了一种非常不同的恋爱模式
1240
01:39:07,359 --> 01:39:11,359
实际上有没有经历过这样的经历呢?
1241
01:39:11,359 --> 01:39:14,359
有点害羞,不过
1242
01:39:14,359 --> 01:39:16,359
我,其实完全没有恋爱经历
1243
01:39:16,359 --> 01:39:21,359
那样的经历并不是吧
1244
01:39:21,359 --> 01:39:25,359
啊,大家这很惊讶吧
1245
01:39:25,359 --> 01:39:28,359
米基先生,那纯黑的印象非常适合您,不过
1246
01:39:28,359 --> 01:39:33,359
在电影中相当
1247
01:39:33,359 --> 01:39:39,359
演绎了一段粗犷的恋爱模式呢
1248
01:39:39,359 --> 01:39:41,359
是的
1249
01:39:41,359 --> 01:39:44,359
所以恋爱场景
1250
01:39:44,359 --> 01:39:45,359
特别是得到了大崎导演的建议
1251
01:39:45,360 --> 01:39:47,359
景色演员的高木先生和
1252
01:39:47,359 --> 01:39:51,359
女演员的高田先生也
1253
01:39:51,359 --> 01:39:54,359
帮了我很多
1254
01:39:54,359 --> 01:39:56,359
真的非常感谢
1255
01:39:56,359 --> 01:39:58,359
两人的画面真的很美
1256
01:39:58,359 --> 01:40:00,359
感情真的感觉涌出来了呢
1257
01:40:00,359 --> 01:40:04,359
我们被帮助了很多
1258
01:40:04,359 --> 01:40:09,359
谢谢
1259
01:40:09,359 --> 01:40:14,359
虽然是初次出演,但我觉得你并不紧张
1260
01:40:14,359 --> 01:40:18,359
从一开始就非常从容
1261
01:40:18,359 --> 01:40:21,359
感觉被我们感染了
1262
01:40:21,359 --> 01:40:23,359
是这样的
1263
01:40:23,359 --> 01:40:26,359
表情也很好,非常认真
1264
01:40:26,359 --> 01:40:28,359
我觉得每一个台词都能感受到
1265
01:40:28,359 --> 01:40:32,359
非常容易表演,帮了大忙
1266
01:40:32,359 --> 01:40:34,359
最后的场景不是吗
1267
01:40:34,359 --> 01:40:38,359
南和景付要分开
1268
01:40:38,359 --> 01:40:40,359
那个场景也真的感情很到位
1269
01:40:40,359 --> 01:40:43,359
自然而然感情就融入到演技中来了
1270
01:40:43,359 --> 01:40:47,359
那个场景也真的承载了非常强烈的情感。
1271
01:40:47,359 --> 01:40:52,359
由于自然和感情一直贯穿在我的表演中所以
1272
01:40:52,359 --> 01:40:54,359
真的非常精彩
1273
01:40:54,359 --> 01:40:55,359
谢谢您
1274
01:40:55,360 --> 01:40:57,359
非常好
1275
01:40:57,359 --> 01:41:00,359
这真是一个美好的场景
1276
01:41:00,359 --> 01:41:04,359
那么,既然提到了这个话题
1277
01:41:04,359 --> 01:41:08,359
我也想了解一下现场那些印象深刻的片段
1278
01:41:08,359 --> 01:41:10,359
可以吗
1279
01:41:10,359 --> 01:41:14,359
导演,那个场景,最后的场景
1280
01:41:14,359 --> 01:41:18,359
您感觉怎么样?
1281
01:41:18,359 --> 01:41:23,359
是的
1282
01:41:23,359 --> 01:41:26,359
最后的离别场景
1283
01:41:26,359 --> 01:41:30,359
那是一个特别容易流露感情的场景
1284
01:41:30,359 --> 01:41:35,359
所以我反复排练了很多次
1285
01:41:35,359 --> 01:41:39,359
大概15次左右吧
1286
01:41:39,359 --> 01:41:42,359
实际上就是这样做的
1287
01:41:42,359 --> 01:41:48,359
美希和高木的表情非常出色
1288
01:41:48,359 --> 01:41:51,359
现场一次就通过了
1289
01:41:51,359 --> 01:41:53,359
是的
1290
01:41:53,359 --> 01:41:59,359
回忆起,就在那里
1291
01:41:59,359 --> 01:42:05,359
高木向美希伸出手来的场景
1292
01:42:05,359 --> 01:42:07,359
谢谢
1293
01:42:07,359 --> 01:42:10,359
就是那里
1294
01:42:10,359 --> 01:42:15,359
象征着内心的动摇
1295
01:42:15,359 --> 01:42:20,359
感觉是这样表达出来的
1296
01:42:20,359 --> 01:42:24,359
反复排练了很多次
1297
01:42:24,359 --> 01:42:28,359
真的
1298
01:42:28,359 --> 01:42:32,359
不好意思,我刚才还观察了您的视线
1299
01:42:32,359 --> 01:42:34,359
在那个场景中
1300
01:42:34,359 --> 01:42:37,359
妆容几乎全毁的
1301
01:42:37,359 --> 01:42:39,359
美妙
1302
01:42:39,359 --> 01:42:41,359
谢谢您
1303
01:42:41,359 --> 01:42:45,359
是一个非常感人的场景
1304
01:42:45,359 --> 01:42:49,359
请大家也一定要期待
1305
01:42:49,359 --> 01:42:54,359
那么,饰演主角凯伊斯凯的高木先生
1306
01:42:54,359 --> 01:42:57,359
请做个自我介绍
1307
01:42:57,359 --> 01:43:01,359
饰演凯伊斯凯的高木在这里
1308
01:43:01,359 --> 01:43:05,359
感谢您在百忙之中期待电影完成
1309
01:43:05,359 --> 01:43:07,359
谢谢
1310
01:43:07,359 --> 01:43:10,359
关于凯伊斯凯这个角色
1311
01:43:10,359 --> 01:43:18,359
一个非常认真,有着现实思考的角色
1312
01:43:18,359 --> 01:43:24,359
在集体活动的情境下
1313
01:43:24,359 --> 01:43:27,359
我正在和南谈恋爱。
1314
01:43:27,359 --> 01:43:29,359
和南谈恋爱。
1315
01:43:29,359 --> 01:43:32,359
对未来的不安。
1316
01:43:32,359 --> 01:43:37,359
各种各样的烦恼。
1317
01:43:37,359 --> 01:43:41,359
即便在其中。
1318
01:43:41,359 --> 01:43:43,359
和南在各种墙壁上碰撞。
1319
01:43:43,359 --> 01:43:45,359
他自己也在成长。
1320
01:43:45,359 --> 01:43:47,359
这样的角色。
1321
01:43:47,359 --> 01:43:53,359
这样的故事表现的作品。
1322
01:43:53,359 --> 01:43:57,359
真的很厉害,非常辛苦吧。
1323
01:43:57,359 --> 01:44:01,359
描绘着意外且复杂的爱情模式等等。
1324
01:44:01,359 --> 01:44:05,359
真的有很多困难的部分。
1325
01:44:05,359 --> 01:44:10,359
实际上,木さん表演了非常感性的演技。
1326
01:44:10,359 --> 01:44:14,359
我也被感动了,哭了好几次。
1327
01:44:14,359 --> 01:44:22,359
我能够自然地表达出ケイスケ的感情。
1328
01:44:22,359 --> 01:44:27,359
我是这么想的。
1329
01:44:27,359 --> 01:44:30,359
谢谢。
1330
01:44:30,359 --> 01:44:37,359
高木さん扮演的ケイスケ非常认真地进行表演。
1331
01:44:37,359 --> 01:44:41,359
自己被填满了。
1332
01:44:41,359 --> 01:44:42,359
真的。
1333
01:44:42,360 --> 01:44:47,359
仅凭这一点就能演好优。
1334
01:44:47,359 --> 01:44:49,359
是的。
1335
01:44:49,359 --> 01:44:52,359
确实如此。
1336
01:44:52,359 --> 01:44:57,359
虽然以为自己在扮演自由的优。
1337
01:44:57,359 --> 01:45:05,359
但可能是因为高木さん认真表演的牵引吧。
1338
01:45:05,359 --> 01:45:10,359
我们之间的关系真的很好。
1339
01:45:10,359 --> 01:45:18,359
高木さん引导宝さん的表演方式吧。
1340
01:45:18,359 --> 01:45:20,359
是的。
1341
01:45:20,359 --> 01:45:22,359
帮了大忙。
1342
01:45:22,359 --> 01:45:27,359
请饰演优的高田さん做个自我介绍。
1343
01:45:27,359 --> 01:45:33,359
是的,各位,再次感谢您的观看。
1344
01:45:33,359 --> 01:45:36,359
我是饰演优的高田。
1345
01:45:36,359 --> 01:45:44,359
我本想在现场自由地表现本能的角色。
1346
01:45:44,359 --> 01:45:49,359
但因为大家都非常认真。
1347
01:45:49,359 --> 01:45:56,359
反过来我也精神振奋。
1348
01:45:56,359 --> 01:46:00,359
有了必须做的感觉。
1349
01:46:00,359 --> 01:46:06,359
但是,在描绘与皆实的关系的途中。
1350
01:46:06,359 --> 01:46:12,359
我意识到自己也需要面对各种事情。
1351
01:46:12,359 --> 01:46:17,359
有很多场景让我感受到了这一点。
1352
01:46:17,359 --> 01:46:25,359
高田先生,優这个角色看起来真的很自由。
1353
01:46:26,359 --> 01:46:29,359
在电影中看起来是这样的。
1354
01:46:29,359 --> 01:46:36,359
但我觉得这种自由的背后也有深沉的一面。
1355
01:46:36,359 --> 01:46:38,359
确实如此。
1356
01:46:38,359 --> 01:46:44,359
優看起来是一个非常自由的角色。
1357
01:46:44,359 --> 01:46:52,359
但实际上是一个内心有很多烦恼的角色。
1358
01:46:52,359 --> 01:47:00,359
在皆実和花的关系中,
我感觉他一点一点地解开这些烦恼。
1359
01:47:03,359 --> 01:47:05,359
能够演绎出来。
1360
01:47:05,359 --> 01:47:07,359
非常感谢。
1361
01:47:07,359 --> 01:47:15,359
真的,高田君就像是優本人一样。
1362
01:47:16,359 --> 01:47:20,359
确实。
1363
01:47:20,359 --> 01:47:21,359
是吗?
1364
01:47:21,360 --> 01:47:23,359
确实如此。
1365
01:47:23,359 --> 01:47:31,359
对我来说,優和高田君那种天真的自由感。
1366
01:47:32,359 --> 01:47:37,359
在那种地方得到了帮助,感觉相当救赎。
1367
01:47:37,359 --> 01:47:40,359
拍摄期间确实感到救赎了。
1368
01:47:40,359 --> 01:47:42,359
很好。
1369
01:47:42,359 --> 01:47:47,359
多亏了高田君在游戏中 fool around,帮了大忙。
1370
01:47:47,359 --> 01:47:50,359
多亏你了。
1371
01:47:50,359 --> 01:47:58,359
确实,他真的 fool around 了很多。
1372
01:47:58,359 --> 01:48:01,359
虽然不知道他是不是只是在 fool around。
1373
01:48:01,359 --> 01:48:09,359
但多亏了他,我能够稍微放松一点来演绎。
1374
01:48:09,359 --> 01:48:11,359
帮了大忙。
1375
01:48:11,359 --> 01:48:18,359
非常好的缓和剂。
1376
01:48:18,359 --> 01:48:23,359
我是凯斯凯,一个认真的人物。
1377
01:48:23,359 --> 01:48:30,359
即使在拍摄暂停的时候,我也会保持这样的角色性格。
1378
01:48:30,359 --> 01:48:33,359
如果现场的气氛变成那样,就会变得很安静。
1379
01:48:33,359 --> 01:48:36,359
但其他现场有所不同。
1380
01:48:36,359 --> 01:48:44,359
我感到高田君一个人就让整个现场活跃起来。
1381
01:48:45,359 --> 01:48:53,359
如果我的挑剔性格对大家有所帮助,我会感到很开心。
1382
01:48:54,359 --> 01:49:02,359
不过因为自己的原因,彩排的时候停了好几次。
1383
01:49:02,359 --> 01:49:04,359
你还好吗?
1384
01:49:04,359 --> 01:49:07,359
导演您还好吗?
1385
01:49:07,359 --> 01:49:10,359
嗯,还算可以。
1386
01:49:10,359 --> 01:49:16,359
拍摄时间延长就麻烦了。
1387
01:49:16,359 --> 01:49:21,359
大家也可能会决定去参观的地方吧。
1388
01:49:21,359 --> 01:49:25,359
现场真的非常混乱。
1389
01:49:25,359 --> 01:49:28,359
真是让人羡慕啊。
1390
01:49:28,359 --> 01:49:33,359
那么请扮演花的佐佐木先生来做自我介绍。
1391
01:49:33,359 --> 01:49:40,359
扮演花的演职人员是佐佐木优。
1392
01:49:40,359 --> 01:49:43,359
这次感谢大家的观看。
1393
01:49:43,359 --> 01:49:51,359
花是一个对南怀着嫉妒和憧憬的角色。
1394
01:49:53,359 --> 01:50:01,359
感觉演起来真的很困难。
1395
01:50:04,359 --> 01:50:10,359
但是有导演和大家一起支持。
1396
01:50:10,359 --> 01:50:18,359
最后花面对自己,不断成长。
1397
01:50:18,359 --> 01:50:24,359
我觉得我们很好地描绘了她的形象。
1398
01:50:24,359 --> 01:50:32,359
特别是和雏乃酱对峙的场景有点。
1399
01:50:35,359 --> 01:50:43,359
真的有一种互相碰撞的感觉。
1400
01:50:43,359 --> 01:50:45,359
做得很好。
1401
01:50:45,359 --> 01:50:50,359
我们都觉得这是一次很好的经历。
1402
01:50:50,359 --> 01:50:53,359
真的非常感谢大家。
1403
01:50:53,359 --> 01:50:58,359
我在后面真的很震撼。
1404
01:50:58,359 --> 01:51:00,359
我害怕了。
1405
01:51:00,359 --> 01:51:02,359
有点飘。
1406
01:51:02,359 --> 01:51:04,359
大家都有点。
1407
01:51:04,359 --> 01:51:06,359
太有勇气了。
1408
01:51:06,359 --> 01:51:10,359
就这样很棒。
1409
01:51:10,359 --> 01:51:12,359
这个场景真的很棒。
1410
01:51:12,359 --> 01:51:14,359
果然。
1411
01:51:14,359 --> 01:51:22,359
我那时看那个场景,都屏住呼吸了。
1412
01:51:22,359 --> 01:51:28,359
花的情感完全爆发出来,非常有震撼力。
1413
01:51:28,359 --> 01:51:32,359
这是赞美的话,谢谢。
1414
01:51:32,359 --> 01:51:35,359
我也有点遗憾在拍摄现场没有表现出来。
1415
01:51:35,359 --> 01:51:39,359
我们彼此都有些眼眶湿润。
1416
01:51:39,359 --> 01:51:42,359
相当。
1417
01:51:42,359 --> 01:51:49,359
我想那个场景是最困难的场景。
1418
01:51:49,359 --> 01:51:54,359
结束后,我觉得很好,非常轻松。
1419
01:51:54,359 --> 01:51:57,359
确实感到很轻松。
1420
01:51:57,359 --> 01:52:01,359
这多亏了日野能够承担起责任。
1421
01:52:01,359 --> 01:52:07,359
正因为如此,那个场景才得以成立,
成为了一个好的场景。
1422
01:52:07,359 --> 01:52:11,359
真的很感谢日野。
1423
01:52:11,359 --> 01:52:17,359
因为佐佐木全力以赴地投入了。
1424
01:52:17,359 --> 01:52:21,359
我也能够很自然地以 南 的身份。
1425
01:52:21,359 --> 01:52:24,359
真的感觉像是真实的情感。
1426
01:52:24,359 --> 01:52:26,359
我觉得我真的做到了。
1427
01:52:26,359 --> 01:52:33,359
那个场景,也得到了导演很多指导。
1428
01:52:33,359 --> 01:52:38,359
所以,也有连续的艰难时刻。
1429
01:52:38,359 --> 01:52:42,359
我非常努力了。
1430
01:52:42,359 --> 01:52:47,359
我也非常努力了。
1431
01:52:47,359 --> 01:52:50,359
我们互相努力了。
1432
01:52:50,359 --> 01:52:53,359
毕竟是最让人印象深刻的场景。
1433
01:52:53,359 --> 01:52:57,359
如果大家能看到的话。
1434
01:52:57,359 --> 01:53:00,359
希望大家一定要关注一下。
1435
01:53:00,359 --> 01:53:02,359
请。
1436
01:53:02,359 --> 01:53:06,359
感谢大家的问候。
1437
01:53:06,359 --> 01:53:10,359
收到了很多美好的故事。
1438
01:53:10,359 --> 01:53:12,359
谢谢。
1439
01:53:12,359 --> 01:53:17,359
那么,在这里回答记者们的问题。
1440
01:53:17,359 --> 01:53:20,359
我想回答一下你们的问题。
1441
01:53:20,359 --> 01:53:26,359
那么从谁开始呢?
1442
01:53:26,359 --> 01:53:34,359
月度电影大战的せま,请。
1443
01:53:35,359 --> 01:53:38,359
主演的三木桑,有个问题。
1444
01:53:38,359 --> 01:53:39,359
是的。
1445
01:53:39,360 --> 01:53:42,359
在扮演南的过程中,有没有特别共鸣的部分?
1446
01:53:42,359 --> 01:53:44,359
或者挑战性的场景?
1447
01:53:44,359 --> 01:53:46,359
是的。
1448
01:53:46,359 --> 01:53:50,359
南在自己的梦想和现实之间的处境,
我非常能理解。
1449
01:53:50,359 --> 01:53:54,359
挑战性的是。
1450
01:53:54,359 --> 01:53:56,359
和大好き的最后的会面场景。
1451
01:53:56,359 --> 01:53:59,359
控制自己的感情。
1452
01:53:59,359 --> 01:54:02,359
那个斯里夫真的很难。
1453
01:54:02,359 --> 01:54:07,359
差一点就哭出来了。
1454
01:54:07,359 --> 01:54:10,359
非常想要哭出来的样子。
1455
01:54:10,359 --> 01:54:12,359
不可能的事情啦
1456
01:54:12,359 --> 01:54:16,359
卡恩特莫亚那家伙立刻冲过来保护
1457
01:54:16,359 --> 01:54:18,359
哭着说没关系,记得吗
1458
01:54:18,359 --> 01:54:20,359
听见了听见了
1459
01:54:20,359 --> 01:54:22,359
但是
1460
01:54:22,359 --> 01:54:24,359
不过我差点就哭出来了
1461
01:54:24,359 --> 01:54:26,359
但是我很努力忍着呢
1462
01:54:26,359 --> 01:54:28,359
哎呀哎呀
1463
01:54:28,359 --> 01:54:30,359
我哭过了哦
1464
01:54:30,359 --> 01:54:32,359
没哭哦
1465
01:54:32,359 --> 01:54:34,359
我忍住了
1466
01:54:34,359 --> 01:54:39,359
你好像很容易掉眼泪呢
1467
01:54:40,359 --> 01:54:42,359
谢谢您
1468
01:54:42,359 --> 01:54:45,359
那么我想进行下一个问题
1469
01:54:45,359 --> 01:54:47,359
有人在场吗
1470
01:54:47,359 --> 01:54:49,359
是的
1471
01:54:49,359 --> 01:54:52,359
那么请您
1472
01:54:52,359 --> 01:54:56,359
请《周刊爱情故事专刊》先生发言
1473
01:54:56,359 --> 01:54:58,359
有个问题想问高木先生
1474
01:54:58,359 --> 01:54:59,359
是的
1475
01:54:59,360 --> 01:55:03,359
桂斯克是个怀抱烦恼的角色
1476
01:55:03,359 --> 01:55:06,359
在演绎时有没有特别注意些什么呢
1477
01:55:06,359 --> 01:55:10,359
是啊,桂斯克
1478
01:55:10,359 --> 01:55:12,359
经历了各种各样的恋爱
1479
01:55:12,359 --> 01:55:16,359
烦恼着求职的事情
1480
01:55:16,359 --> 01:55:18,359
真的很厉害
1481
01:55:18,359 --> 01:55:22,359
我在电影和电视剧中出演
1482
01:55:22,359 --> 01:55:25,359
在参加各种试镜的时候
1483
01:55:25,359 --> 01:55:29,359
有着非常接近的感情
1484
01:55:29,359 --> 01:55:32,359
那个场景
1485
01:55:32,359 --> 01:55:34,359
虽然想努力
1486
01:55:34,359 --> 01:55:36,359
但似乎不太顺利的样子
1487
01:55:36,359 --> 01:55:39,359
这样的感情非常相似
1488
01:55:39,359 --> 01:55:41,359
我一边强烈地回忆着
1489
01:55:41,359 --> 01:55:44,359
一边想着要真实地描绘那个场景
1490
01:55:44,359 --> 01:55:46,359
做到了呢
1491
01:55:46,359 --> 01:55:49,359
某种程度上是的
1492
01:55:49,359 --> 01:55:52,359
是关于花和恋爱的部分吧
1493
01:55:52,359 --> 01:55:57,359
花和伊奈美之间的三人关系
1494
01:55:57,359 --> 01:56:00,359
是非常罕见的经历呢
1495
01:56:00,359 --> 01:56:02,359
非常艰难
1496
01:56:02,359 --> 01:56:07,359
我想要非常细腻地表现那里
1497
01:56:07,359 --> 01:56:10,359
在听取各种意见的同时周围
1498
01:56:10,359 --> 01:56:12,359
一边当导演一边在做
1499
01:56:12,359 --> 01:56:14,359
感觉还可以
1500
01:56:14,359 --> 01:56:16,359
嗯,OKOK
1501
01:56:16,359 --> 01:56:18,359
情绪动摇的感觉吧
1502
01:56:18,359 --> 01:56:24,359
真的在拍摄现场稍微能感觉到那种
1503
01:56:24,359 --> 01:56:28,359
不知道反应会好吗
1504
01:56:28,359 --> 01:56:32,359
到底哪里好呢
1505
01:56:32,359 --> 01:56:34,359
是啊,确实
1506
01:56:34,359 --> 01:56:36,359
顺便说一下,实际上
1507
01:56:36,359 --> 01:56:38,359
是演员
1508
01:56:38,359 --> 01:56:40,359
在逃避呢
1509
01:56:40,359 --> 01:56:42,359
在逃避
1510
01:56:42,359 --> 01:56:44,359
因为角色的关系,所以要演出来逃避的样子
1511
01:56:44,359 --> 01:56:46,359
啊,那会是谁呢?
1512
01:56:46,359 --> 01:56:48,359
哎呀哎呀哎呀
1513
01:56:48,359 --> 01:56:50,359
但是,接下来我们走吧
1514
01:56:50,359 --> 01:56:52,359
似乎还在犹豫
1515
01:56:54,359 --> 01:56:58,359
那么,我想进行下一个问题
1516
01:56:58,359 --> 01:57:02,359
差不多是时候了
1517
01:57:02,359 --> 01:57:04,359
好的,那么,电影评论家无口先生
1518
01:57:04,359 --> 01:57:08,359
电影评论家无口先生
1519
01:57:08,359 --> 01:57:10,359
我想问佐佐木先生一个问题
1520
01:57:10,359 --> 01:57:14,359
花是带着嫉妒的心情
1521
01:57:14,359 --> 01:57:18,359
演起来难吗?
1522
01:57:18,359 --> 01:57:20,359
是的,非常感谢
1523
01:57:20,359 --> 01:57:22,359
虽然带着嫉妒
1524
01:57:22,359 --> 01:57:26,359
但花
1525
01:57:26,359 --> 01:57:28,359
对南也有憧憬
1526
01:57:28,359 --> 01:57:32,359
因为有这样的角色
1527
01:57:32,359 --> 01:57:34,359
所以要把这种平衡把握好
1528
01:57:34,359 --> 01:57:36,359
我觉得相当困难
1529
01:57:36,359 --> 01:57:40,359
是的
1530
01:57:40,359 --> 01:57:42,359
在平衡很难把握的情况下
1531
01:57:42,359 --> 01:57:46,359
每天都好好
1532
01:57:46,359 --> 01:57:48,359
边讨论边进行
1533
01:57:48,359 --> 01:57:50,359
一边说着话一边深入挖掘角色
1534
01:57:50,359 --> 01:57:54,359
通常是在创作角色
1535
01:57:54,359 --> 01:57:58,359
所以在实际演出的现场
1536
01:57:58,359 --> 01:58:02,359
也有顺利完成的吧
1537
01:58:02,359 --> 01:58:06,359
真的如果有钱出来的话,我们会一起愉快地
1538
01:58:06,359 --> 01:58:10,359
但是在拍摄期间,我一直没有嫉妒
1539
01:58:10,359 --> 01:58:14,359
是的,真的没有
1540
01:58:14,359 --> 01:58:16,359
是的,真的如此。
1541
01:58:16,359 --> 01:58:20,359
我没有私底下嫉妒,我们真的关系很好。
1542
01:58:20,359 --> 01:58:23,359
我真的是关系很好,是这样的。
1543
01:58:23,359 --> 01:58:25,359
在拍摄现场我总是强调这一点。
1544
01:58:25,359 --> 01:58:27,359
我们关系很好的,对吧?
1545
01:58:27,359 --> 01:58:29,359
我被告知过好几次了。
1546
01:58:29,359 --> 01:58:31,359
因为关系很好,所以。
1547
01:58:31,359 --> 01:58:33,359
在拍摄现场我们一起吃饭什么的。
1548
01:58:33,359 --> 01:58:35,359
去过好几次。
1549
01:58:35,359 --> 01:58:38,359
一起去过很多次。
1550
01:58:38,359 --> 01:58:40,359
我也挖过呢。
1551
01:58:40,359 --> 01:58:42,359
因为是女子聚会嘛。
1552
01:58:42,359 --> 01:58:46,359
你们两位真的关系很好呢。
1553
01:58:46,359 --> 01:58:50,359
那么我想要转到下一个问题。
1554
01:58:50,359 --> 01:58:52,359
可以吗?
1555
01:58:52,359 --> 01:58:56,359
是的,高田川瓦。
1556
01:58:56,359 --> 01:59:00,359
那么,就请周刊电视电视电视様。
1557
01:59:00,359 --> 01:59:02,359
请您。
1558
01:59:02,359 --> 01:59:04,359
这是周刊电视。
1559
01:59:04,359 --> 01:59:06,359
高田先生。
1560
01:59:06,359 --> 01:59:08,359
关于优的角色。
1561
01:59:09,359 --> 01:59:13,359
高田先生,优的角色是。
1562
01:59:13,359 --> 01:59:15,359
自由散漫的气息是其特点。
1563
01:59:15,359 --> 01:59:21,359
有与您自身产生共鸣的部分吗?
1564
01:59:21,359 --> 01:59:25,359
是的,非常感谢。
1565
01:59:25,359 --> 01:59:27,359
嗯,是的。
1566
01:59:27,359 --> 01:59:31,359
从刚才开始已经谈了好几次了。
1567
01:59:31,359 --> 01:59:33,359
在自由这一点上。
1568
01:59:33,359 --> 01:59:35,359
非常像我。
1569
01:59:35,359 --> 01:59:37,359
与平时的自己有相似之处。
1570
01:59:37,359 --> 01:59:39,359
优身上有。
1571
01:59:39,359 --> 01:59:41,359
但是。
1572
01:59:41,359 --> 01:59:45,359
那个平时自己的自由。
1573
01:59:45,359 --> 01:59:49,359
和表演时的自由。
1574
01:59:49,359 --> 01:59:51,359
在那其中。
1575
01:59:51,359 --> 01:59:55,359
自由生活的难度。
1576
01:59:55,359 --> 02:00:01,359
我总是想着要成为更好的自己。
1577
02:00:01,359 --> 02:00:05,359
通过演绎优的成长过程。
1578
02:00:05,359 --> 02:00:09,359
在某种程度上。
1579
02:00:09,359 --> 02:00:13,359
感觉像是在追逐平时的生活一样。
1580
02:00:13,359 --> 02:00:17,359
我得以成长。
1581
02:00:17,359 --> 02:00:19,359
高田是这样的。
1582
02:00:19,359 --> 02:00:21,359
高田优一直是这样吧?
1583
02:00:21,359 --> 02:00:23,359
真的吗?
1584
02:00:23,359 --> 02:00:27,359
嗯?不是就这样自然而然地呈现出来的吗?
1585
02:00:27,359 --> 02:00:29,359
确实有这样的感觉。
1586
02:00:29,359 --> 02:00:31,359
难道不是只有高桥吗
1587
02:00:31,359 --> 02:00:35,359
现场也一直在拍
1588
02:00:35,359 --> 02:00:39,359
哎,导演,高桥去哪儿了?
1589
02:00:39,359 --> 02:00:41,359
一直在找
1590
02:00:41,359 --> 02:00:43,359
真的吗
1591
02:00:43,359 --> 02:00:45,359
嗯嗯
1592
02:00:45,359 --> 02:00:47,359
真的哦
1593
02:00:47,359 --> 02:00:51,359
因为,我也有很多次去找过他
1594
02:00:51,359 --> 02:00:55,359
确实,三木有很多次叫我去
1595
02:00:55,359 --> 02:00:59,359
非常感谢
1596
02:00:59,359 --> 02:01:01,359
和高桥一起
1597
02:01:01,359 --> 02:01:03,359
和高桥
1598
02:01:03,359 --> 02:01:07,359
和优一起真的很自由自在
1599
02:01:07,359 --> 02:01:11,359
那么,我想接下来转到下一个问题
1600
02:01:11,359 --> 02:01:15,359
那么,塔卡
1601
02:01:15,359 --> 02:01:17,359
那么,您那边
1602
02:01:17,359 --> 02:01:19,359
《周刊女性5》的
1603
02:01:19,359 --> 02:01:21,359
请您多关照
1604
02:01:21,359 --> 02:01:23,359
啊,《周刊女性5》
1605
02:01:23,359 --> 02:01:25,359
是的
1606
02:01:25,359 --> 02:01:27,359
我想问导演一个问题
1607
02:01:27,359 --> 02:01:31,359
制作过程中有没有特别印象深刻的场景或故事呢
1608
02:01:31,359 --> 02:01:33,359
请告诉我
1609
02:01:33,359 --> 02:01:35,359
请
1610
02:01:35,359 --> 02:01:37,359
是的
1611
02:01:37,359 --> 02:01:39,359
嗯
1612
02:01:39,359 --> 02:01:43,359
高桥君在现场难以离开的原因
1613
02:01:43,359 --> 02:01:47,359
有很多
1614
02:01:47,359 --> 02:01:51,359
特别是
1615
02:01:51,359 --> 02:01:55,359
印象深刻的场景
1616
02:01:55,359 --> 02:01:59,359
真的很棒吧
1617
02:01:59,359 --> 02:02:01,359
那个,南和ケースケン
1618
02:02:01,359 --> 02:02:03,359
抑制感情
1619
02:02:03,359 --> 02:02:07,359
交流的场面
1620
02:02:07,359 --> 02:02:13,359
那个,现场的气氛很紧张
1621
02:02:13,359 --> 02:02:15,359
在摄像机后面
1622
02:02:15,359 --> 02:02:19,359
主演也不禁差点流泪
1623
02:02:19,359 --> 02:02:25,359
哎呀,真的
1624
02:02:25,359 --> 02:02:27,359
所有演员
1625
02:02:27,359 --> 02:02:31,359
都很好地抑制了感情
1626
02:02:31,359 --> 02:02:33,359
进行了表演
1627
02:02:33,359 --> 02:02:35,359
多亏了他们
1628
02:02:35,359 --> 02:02:37,359
嗯,非常感谢
1629
02:02:37,359 --> 02:02:39,359
太棒了
1630
02:02:39,359 --> 02:02:43,359
导演,失礼了
1631
02:02:43,359 --> 02:02:45,359
真的很厉害
1632
02:02:45,359 --> 02:02:47,359
我,哭了好久。
1633
02:02:47,359 --> 02:02:49,359
哎呀,真的。
1634
02:02:49,359 --> 02:02:53,359
大家的关爱真是太美好了。
1635
02:02:53,359 --> 02:02:57,359
真的非常感谢。
1636
02:02:57,359 --> 02:03:03,359
大崎导演,您真是非常多愁善感啊。
1637
02:03:03,359 --> 02:03:07,359
这种情感也体现在了作品中。
1638
02:03:07,359 --> 02:03:09,359
真是一部非常好的作品。
1639
02:03:09,359 --> 02:03:11,359
我看了也哭了。
1640
02:03:11,359 --> 02:03:15,359
那么,接下来我们转移到下一个问题。
1641
02:03:15,359 --> 02:03:20,359
那么,月间。
1642
02:03:20,359 --> 02:03:24,359
请Sense Fashion回答。
1643
02:03:24,359 --> 02:03:26,359
这是Sense Fashion。
1644
02:03:26,359 --> 02:03:29,359
高田先生,我还有另一个问题。
1645
02:03:29,359 --> 02:03:33,359
我觉得优的时尚感非常令人印象深刻。
1646
02:03:33,359 --> 02:03:37,359
在选择服装方面有喜欢的特点吗?
1647
02:03:37,359 --> 02:03:39,359
谢谢。
1648
02:03:39,359 --> 02:03:41,359
是的。
1649
02:03:41,359 --> 02:03:49,359
这次,我自己的服装选择相当自由。
1650
02:03:49,359 --> 02:03:53,359
在导演的建议下,稍微选择了休闲一点的风格。
1651
02:03:53,359 --> 02:03:59,359
但为了展现个性鲜明、稍显尖锐的一面。
1652
02:03:59,359 --> 02:04:07,359
我特别挑选了自己喜欢的色彩和细节。
1653
02:04:07,359 --> 02:04:11,359
是的,一个人做确实有些困难。
1654
02:04:11,359 --> 02:04:15,359
但服装负责人非常配合。
1655
02:04:15,359 --> 02:04:23,359
每次都能非常愉快地挑选服装。
1656
02:04:23,359 --> 02:04:31,359
高田君平时真的很注重时尚吧。
1657
02:04:31,359 --> 02:04:33,359
确实。
1658
02:04:33,359 --> 02:04:39,359
是的,个性感很强。
1659
02:04:39,359 --> 02:04:43,359
对时尚的事情考虑得非常精彩。
1660
02:04:43,359 --> 02:04:45,359
是的。
1661
02:04:45,359 --> 02:04:47,359
很有时尚感。
1662
02:04:47,359 --> 02:04:51,359
如果太过于被限制会感到害羞。
1663
02:04:51,359 --> 02:04:55,359
稍微有点儿。
1664
02:04:55,359 --> 02:04:59,359
我的意思是,高田先生的时尚感真的很好。
1665
02:04:59,359 --> 02:05:01,359
谢谢。
1666
02:05:01,359 --> 02:05:05,359
在电影中也非常有特色。
1667
02:05:05,359 --> 02:05:07,359
谢谢。
1668
02:05:07,359 --> 02:05:09,359
非常感谢。
1669
02:05:09,359 --> 02:05:13,359
那么我想接下来转到下一个问题。
1670
02:05:13,359 --> 02:05:15,359
高田坂。
1671
02:05:15,359 --> 02:05:17,359
那么就是您那边了。
1672
02:05:17,359 --> 02:05:19,359
请体育针织品牌先请。
1673
02:05:19,359 --> 02:05:21,359
体育针织品牌。
1674
02:05:21,359 --> 02:05:23,359
我有一个可能让人困扰的问题想要请教。
1675
02:05:23,359 --> 02:05:31,359
我想问一下,在拍摄过程中,
各位演员有没有遇到过失败的情况呢?
1676
02:05:33,359 --> 02:05:35,359
有的。
1677
02:05:35,359 --> 02:05:37,359
是我。
1678
02:05:37,359 --> 02:05:43,359
实际上,有一个相当严肃的场景。
1679
02:05:43,359 --> 02:05:47,359
突然就搞错了。
1680
02:05:47,359 --> 02:05:51,359
所有人都一瞬间停下来的那种插曲。
1681
02:05:51,359 --> 02:05:53,359
我就是那个搞砸的人。
1682
02:05:53,359 --> 02:05:55,359
太糟糕了,真尴尬。
1683
02:05:55,359 --> 02:05:59,359
导演也特别困扰。
1684
02:05:59,359 --> 02:06:05,359
那个场景,每个人在拍摄的时候都会回忆起来笑。
1685
02:06:05,359 --> 02:06:07,359
拍了多次都拍不好。
1686
02:06:07,359 --> 02:06:11,359
想着这样下去不是要没完没了了吗?
1687
02:06:11,359 --> 02:06:13,359
结果那个场景就结束了一天的拍摄。
1688
02:06:13,359 --> 02:06:17,359
那个场景是怎样的呢?
1689
02:06:17,359 --> 02:06:19,359
那是个愉快的场景。
1690
02:06:19,359 --> 02:06:21,359
愉快的场景。
1691
02:06:21,359 --> 02:06:25,359
那么接下来我想问下一个问题。
1692
02:06:25,359 --> 02:06:27,359
感谢您留下了美好的印象。
1693
02:06:27,359 --> 02:06:29,359
有哪位在呢?
1694
02:06:29,359 --> 02:06:35,359
那么就是您那边了。
1695
02:06:35,359 --> 02:06:37,359
请把座位下面让一下。
1696
02:06:37,359 --> 02:06:41,359
请多关照。
1697
02:06:41,359 --> 02:06:49,359
我想问一下,关于在拍摄现场中的放松方法,
或者拍摄中有什么变化之类的,可以分享一下吗?
1698
02:06:53,359 --> 02:06:55,359
是关于排名吗?
1699
02:06:55,359 --> 02:07:03,359
是的,放松方法,可能还是咖啡时间吧。
1700
02:07:03,359 --> 02:07:05,359
哦,果然如此。
1701
02:07:05,359 --> 02:07:07,359
现场有咖啡机。
1702
02:07:07,359 --> 02:07:11,359
我和高木经常泡咖啡。
1703
02:07:11,359 --> 02:07:15,359
泡着泡着,味道不错,喝得挺多的。
1704
02:07:15,359 --> 02:07:19,359
渐渐地大家也开始过来喝,拍摄也变得越来越频繁。
1705
02:07:19,359 --> 02:07:21,359
感觉变得有点专业了。
1706
02:07:21,359 --> 02:07:25,359
成长过程中,真是辛苦你了。
1707
02:07:25,359 --> 02:07:27,359
麻美琳也喝过的。
1708
02:07:27,359 --> 02:07:32,325
但是,这真的是他们两个为我们
制作的咖啡所带来的咖啡时间,
1709
02:07:32,349 --> 02:07:35,359
这对我们来说是最好的休息,或者说。
1710
02:07:35,359 --> 02:07:37,359
三木先生,佐佐木先生,
1711
02:07:37,359 --> 02:07:39,359
谢谢你。
1712
02:07:39,359 --> 02:07:43,359
就像咖啡师一样。
1713
02:07:43,359 --> 02:07:47,359
太棒了,多亏了咖啡时间。
1714
02:07:47,359 --> 02:07:51,359
在拍摄的时候也感到非常治愈。
1715
02:07:51,359 --> 02:07:55,359
我超级喜欢那个咖啡时间。
1716
02:07:55,359 --> 02:08:01,359
在那个时间里,真的能让人好好放松一下。
1717
02:08:01,359 --> 02:08:09,359
总是调整心情,喝着正宗的咖啡,努力工作。
1718
02:08:11,359 --> 02:08:13,359
有时候也会困。
1719
02:08:13,359 --> 02:08:15,359
嗯嗯嗯。
1720
02:08:15,359 --> 02:08:21,359
恰到好处。
1721
02:08:21,359 --> 02:08:25,359
真是有很多美好的回忆。
1722
02:08:25,359 --> 02:08:31,359
那么,各位,最后一个问题来了。
1723
02:08:31,359 --> 02:08:33,359
您要蔬菜吗?
1724
02:08:33,359 --> 02:08:39,359
那么,中村先生,请。
1725
02:08:39,359 --> 02:08:41,359
这是导演的问题。
1726
02:08:41,359 --> 02:08:49,359
这部电影不仅探讨了AI,还涉及到就业活动
和对未来的不安等大学生特有的主题。
1727
02:08:53,359 --> 02:08:59,359
是否有反映导演自身的经验和感受呢?
1728
02:08:59,359 --> 02:09:05,359
嗯,这是个非常严肃的问题。
1729
02:09:05,359 --> 02:09:13,359
确实,我大学时候对未来也有模糊的不安。
1730
02:09:15,359 --> 02:09:23,359
嗯,在如何面对自己的梦想这个问题上,
我也曾经迷茫过。
1731
02:09:25,359 --> 02:09:27,359
有过一段烦恼的时期。
1732
02:09:27,359 --> 02:09:35,359
嗯,这样的经历多少也反映在这部电影的主题里。
1733
02:09:35,359 --> 02:09:41,359
只是,就我而言,我的情况是。
1734
02:09:41,359 --> 02:09:49,359
关于合适的问题,可能没有那么严峻,更平和一些会更好。
1735
02:09:55,359 --> 02:10:03,359
是的,演员们都很好地融入了自己的角色。
1736
02:10:03,359 --> 02:10:07,359
他们有真实的情感吗?
1737
02:10:07,359 --> 02:10:11,359
您向我注入了自己的情感,
1738
02:10:11,359 --> 02:10:19,359
嗯,关于拍摄本身,我想我可能还是能够
顺畅地融入当时自己的回忆进行拍摄,
1739
02:10:27,359 --> 02:10:35,359
感谢您最后的提问。
虽然有点依依不舍,但时间已经到了,
1740
02:10:37,359 --> 02:10:45,359
我想我们现在转移到纪念摄影,请大家移到中央,
1741
02:10:47,359 --> 02:10:51,359
请做好准备,
1742
02:10:51,359 --> 02:10:57,359
好的,那么从这里开始。请大家紧紧地聚到中间,
1743
02:10:57,359 --> 02:11:01,359
好的,那么我开始拍了。请配合,
1744
02:11:01,359 --> 02:11:09,359
是的,田中先生,可以笑得更开心一点吗?谢谢您,
1745
02:11:09,359 --> 02:11:13,359
是的,很完美。这样可以了。谢谢您,
1746
02:11:13,359 --> 02:11:17,359
请看这里,
1747
02:11:17,359 --> 02:11:23,359
好的,可以了。谢谢您,
1748
02:11:23,359 --> 02:11:25,359
非常感谢,
1749
02:11:25,359 --> 02:11:29,359
请看这里,仔细看看,
1750
02:11:29,359 --> 02:11:33,359
非常感谢,
1751
02:11:33,359 --> 02:11:37,359
请这样做,
1752
02:11:37,359 --> 02:11:39,359
请检查一下,
1753
02:11:39,359 --> 02:11:47,359
接下来,请稍微拿一下海报。把海报放在中间,
1754
02:11:51,359 --> 02:11:55,359
然后,请大家紧紧地聚到中间,
1755
02:11:55,359 --> 02:12:01,359
首先从这里开始拍。好的,请配合,
1756
02:12:01,359 --> 02:12:05,359
好的,开始拍了,
1757
02:12:05,359 --> 02:12:09,359
大家能再紧紧地往中间靠一点吗?
1758
02:12:09,359 --> 02:12:17,359
好的,这样可以了。请这样做,
1759
02:12:19,359 --> 02:12:25,359
很好。谢谢您,
1760
02:12:25,359 --> 02:12:29,359
好的,可以了。谢谢您,
1761
02:12:29,359 --> 02:12:33,359
请从这里开始,
1762
02:12:33,359 --> 02:12:41,359
好的,非常感谢您,
1763
02:12:41,359 --> 02:12:45,359
接下来,可以请您稍微拍一下没有海报的两列吗?
1764
02:12:45,359 --> 02:12:51,359
女性站在前面,男性站在后面,
1765
02:12:51,359 --> 02:12:55,359
非常抱歉。谢谢您,
1766
02:12:55,359 --> 02:12:57,359
这样可以吗?
1767
02:12:57,359 --> 02:12:59,359
是的,请坐在那边。
1768
02:12:59,359 --> 02:13:05,359
是的
1769
02:13:05,359 --> 02:13:09,359
好的。男性们能不能再靠近一点
1770
02:13:09,359 --> 02:13:13,359
男性们,我想让他们弯腰
1771
02:13:13,359 --> 02:13:17,359
稍微,站起来吧
1772
02:13:17,359 --> 02:13:19,359
在坡上
1773
02:13:19,359 --> 02:13:23,359
那么,我们就稍微这样拍一下
1774
02:13:23,359 --> 02:13:27,359
大家,请
1775
02:13:27,359 --> 02:13:29,359
这边稍微挥一次手
1776
02:13:29,359 --> 02:13:33,359
是的,就这样
1777
02:13:33,359 --> 02:13:37,359
大家的表情都很僵硬。眼前摆个姿势
1778
02:13:37,359 --> 02:13:39,359
那么这次把手放下
1779
02:13:39,359 --> 02:13:43,359
是的,这样很好
1780
02:13:43,359 --> 02:13:45,359
是的,这边好了
1781
02:13:45,359 --> 02:13:49,359
这边请
1782
02:13:49,359 --> 02:13:53,359
开始啦
1783
02:13:53,359 --> 02:13:57,359
这边请
1784
02:13:57,359 --> 02:14:03,359
大家都这边请
1785
02:14:03,359 --> 02:14:05,359
是的,好了。谢谢大家
1786
02:14:05,359 --> 02:14:11,359
这边请
1787
02:14:11,359 --> 02:14:15,359
那么,往那边
1788
02:14:15,359 --> 02:14:19,359
想要女性的,就赶紧说吧
1789
02:14:19,359 --> 02:14:23,359
我明白了,是的
1790
02:14:23,359 --> 02:14:31,359
这边请
1791
02:14:33,359 --> 02:14:37,359
啊,嗯
1792
02:14:37,359 --> 02:14:39,359
大家都挥手
1793
02:14:39,359 --> 02:14:41,359
这样可以吗,比个和平手势
1794
02:14:41,359 --> 02:14:43,359
我们擅自比了个和平手势
1795
02:14:43,359 --> 02:14:47,359
电影里也是,和平手势给人留下了深刻的印象
1796
02:14:47,359 --> 02:14:51,359
和平手势,怎么样
1797
02:14:51,359 --> 02:14:55,359
啊,既然来了
1798
02:14:55,359 --> 02:15:03,359
请用眼神
1799
02:15:03,359 --> 02:15:09,359
那么最后,大家再排成一排可以吗
1800
02:15:09,359 --> 02:15:11,359
是的
1801
02:15:11,359 --> 02:15:15,359
那么最后大家排整齐,这边请用眼神
1802
02:15:15,359 --> 02:15:21,359
是的,开始吧
1803
02:15:21,359 --> 02:15:25,359
是的,好了。谢谢
1804
02:15:25,359 --> 02:15:27,359
是的,非常感谢
1805
02:15:27,359 --> 02:15:31,359
时间快到了
1806
02:15:31,359 --> 02:15:33,359
那么最后,请大家
1807
02:15:33,359 --> 02:15:35,359
从演员们
1808
02:15:35,359 --> 02:15:39,359
用英语简单介绍一下亮点
1809
02:15:39,359 --> 02:15:45,359
首先,请主演三木 hinano桑开始。
1810
02:15:45,359 --> 02:15:49,359
是的,是由我开始的。
1811
02:15:49,359 --> 02:15:53,359
通过这部作品,不仅仅是描绘了いなり成长过程。
1812
02:15:53,359 --> 02:15:59,359
还有爱情和人际关系被提及。
1813
02:15:59,359 --> 02:16:03,359
我认为这部分大家都能产生共鸣。
1814
02:16:03,359 --> 02:16:08,359
所以请大家一定要去电影院观看。
1815
02:16:08,359 --> 02:16:10,359
请多关照。
1816
02:16:10,359 --> 02:16:12,359
非常感谢。
1817
02:16:22,359 --> 02:16:24,359
今天非常感谢。
1818
02:16:24,359 --> 02:16:28,359
嗯,那么,关于Caseke。
1819
02:16:28,359 --> 02:16:32,359
人生中有很多墙壁。
1820
02:16:32,360 --> 02:16:35,359
我认为有时会被迫做出选择。
1821
02:16:35,360 --> 02:16:39,359
Caseke这个角色。
1822
02:16:39,360 --> 02:16:43,359
面对墙壁、恋爱、对未来的不安、
纠结等各种问题,不断成长。
1823
02:16:43,360 --> 02:16:45,359
嗯,我想可能大家也有过这样的经验。
1824
02:16:45,360 --> 02:16:51,359
希望大家能感受到这些。
1825
02:16:51,360 --> 02:16:54,359
如果大家能共情Caseke内心的波动就好了。
1826
02:16:54,360 --> 02:16:59,359
请大家务必去电影院。
1827
02:16:59,360 --> 02:17:02,359
如果能看到这些地方,我会很高兴。
1828
02:17:02,360 --> 02:17:06,359
今天非常感谢。
1829
02:17:06,360 --> 02:17:08,360
请进行表演。
1830
02:17:12,360 --> 02:17:14,359
嗯,自由奔放的YOU的生活方式。
1831
02:17:14,360 --> 02:17:21,359
如果大家能有所共鸣。
1832
02:17:21,360 --> 02:17:25,359
我会感到高兴。
1833
02:17:25,360 --> 02:17:27,359
如果大家喜爱YOU这个角色。
1834
02:17:27,360 --> 02:17:31,359
这也等同于爱自己。
1835
02:17:31,360 --> 02:17:34,359
请大家多关照。
1836
02:17:34,360 --> 02:17:37,359
请务必享受。
1837
02:17:37,360 --> 02:17:39,360
是的,改天再次感谢大家。
1838
02:17:46,360 --> 02:17:51,359
是的,关于花的成长,
通过各种情感战斗的成长过程等。
1839
02:17:51,360 --> 02:17:58,359
包括海奈美同学的关系在内。
1840
02:17:58,360 --> 02:18:02,359
希望大家能享受。
1841
02:18:02,360 --> 02:18:05,359
在我演绎的各种角色中。
1842
02:18:05,360 --> 02:18:10,359
在我的各种演绎中也有结构私的
1843
02:18:10,360 --> 02:18:14,359
这次是一个了不起的挑战
1844
02:18:14,360 --> 02:18:16,359
因为有太多的挑战
1845
02:18:16,360 --> 02:18:20,359
那样的地方也请一定要在剧院里观看
1846
02:18:20,360 --> 02:18:22,360
谢谢您
1847
02:18:29,360 --> 02:18:30,360
让您久等了吗?
1848
02:18:30,360 --> 02:18:31,360
是的
1849
02:18:31,361 --> 02:18:36,359
这部电影描述了青春的复杂
1850
02:18:36,360 --> 02:18:41,359
细腻,这样的东西
1851
02:18:41,360 --> 02:18:47,359
通过角色们的恋爱和格斗
1852
02:18:47,360 --> 02:18:55,360
在烦恼和面对自己的同时,一点点成长的姿态
1853
02:18:58,360 --> 02:19:05,359
我想一定有很多地方能让大家产生共鸣
1854
02:19:05,360 --> 02:19:12,359
多亏了所有演员们出色的演技,真实地表达了那些情感
1855
02:19:12,360 --> 02:19:18,359
我认为这使得作品深深触动了观众的心
1856
02:19:18,360 --> 02:19:26,360
如果大家能通过这部电影稍微找到
那时的自己或者现在的自己,我会很高兴
1857
02:19:29,360 --> 02:19:31,360
今天真的非常感谢您
1858
02:19:37,360 --> 02:19:39,359
非常感谢您的精彩评论
1859
02:19:39,360 --> 02:19:47,359
那么最后,请大家在导演的带领下
一起喊出电影的名字
1860
02:19:47,360 --> 02:19:50,359
那么,以卡姆的证明
1861
02:19:50,360 --> 02:19:51,360
以卡姆的证明
1862
02:19:51,361 --> 02:19:53,359
有点紧张呢
1863
02:19:53,360 --> 02:19:55,359
没关系吧?
1864
02:19:55,360 --> 02:19:57,359
没有忘记电影的标题吧?
1865
02:19:57,360 --> 02:19:58,360
没关系
1866
02:19:58,360 --> 02:19:59,360
我可以使用麦克风吗?
1867
02:19:59,360 --> 02:20:00,360
请
1868
02:20:00,361 --> 02:20:02,359
那么,我开始啦
1869
02:20:02,360 --> 02:20:04,359
开始
1870
02:20:04,360 --> 02:20:25,359
再见的约翰娜
1871
02:20:25,360 --> 02:20:28,359
欢声报复会到此结束
1872
02:20:28,360 --> 02:20:31,359
非常感谢大家的参与
1873
02:20:31,360 --> 02:20:35,359
请务必在剧院相见
1874
02:20:35,360 --> 02:20:37,359
失礼了
1875
02:20:37,360 --> 02:20:39,360
谢谢您
130750