Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,716 --> 00:01:31,550
Oh, Ben.
2
00:01:34,761 --> 00:01:36,263
What's the matter?
3
00:01:36,555 --> 00:01:37,431
Can't you get it?
4
00:01:37,723 --> 00:01:39,141
Do you want me to help you, baby?
5
00:01:53,822 --> 00:01:54,489
We wouldn't want any trouble...
6
00:01:54,781 --> 00:01:56,533
on a nice evening like this, would we?
7
00:01:56,825 --> 00:01:58,285
No, we wouldn't.
8
00:01:59,328 --> 00:02:01,747
Look, why don't you guys just run along?
9
00:02:02,039 --> 00:02:02,831
What a good idea.
10
00:02:03,123 --> 00:02:05,250
Let's run along and
leave the lovers alone.
11
00:02:07,294 --> 00:02:08,920
Hey, can I break him, Anchor?
12
00:02:09,212 --> 00:02:09,755
Huh?
13
00:02:10,881 --> 00:02:12,007
Just hold him for now, Muscles.
14
00:02:12,299 --> 00:02:14,009
Right, come on, boy.
15
00:02:15,093 --> 00:02:17,888
I'm on a trip with
this pretty little mama.
16
00:02:18,180 --> 00:02:20,349
Hey, we take a trip with acid.
17
00:02:20,641 --> 00:02:22,184
Get your stinking hands off her.
18
00:02:22,476 --> 00:02:23,685
Stinking hands?
19
00:02:28,649 --> 00:02:30,484
I'm gonna go see if he's got any booze
in his car.
20
00:02:32,653 --> 00:02:34,071
Willie, you're the newest member of the group.
21
00:02:34,363 --> 00:02:35,656
Wanna go first?
22
00:02:35,947 --> 00:02:36,573
Uh yeah!
23
00:02:38,533 --> 00:02:39,326
Thank you, Anchor.
24
00:02:43,038 --> 00:02:44,331
Gina, why don't you get her ready?
25
00:02:44,623 --> 00:02:46,249
Hey, I'll be last, okay?
26
00:02:46,541 --> 00:02:47,918
You bet your sweet ass
you'll go last, brother,
27
00:02:48,210 --> 00:02:49,252
I ain't gonna get what you got!
28
00:02:51,296 --> 00:02:52,255
No, please!
29
00:02:52,547 --> 00:02:55,759
Just cool it, you'll learn to enjoy it.
30
00:03:04,476 --> 00:03:05,977
Oh, how can you!?
31
00:03:07,771 --> 00:03:09,106
Take it easy.
32
00:03:09,398 --> 00:03:10,190
Pretty little peach.
33
00:03:13,276 --> 00:03:13,944
Oh my goodness,
34
00:03:14,236 --> 00:03:14,778
look at this, Acid.
35
00:04:01,700 --> 00:04:05,203
Man, if Firewater saw us
wasting his booze he'd flip.
36
00:04:05,495 --> 00:04:06,079
Ah what's he know?
37
00:04:06,371 --> 00:04:07,581
He's never even tripped out.
38
00:04:07,873 --> 00:04:08,415
Listen, Acid, at least
39
00:04:08,707 --> 00:04:10,083
he never got so high he took a stick...
40
00:04:10,375 --> 00:04:12,544
and jammed it in his ear
like you did, stupid.
41
00:04:13,837 --> 00:04:17,007
Fly high enough,
and you don't have to hear.
42
00:04:17,299 --> 00:04:18,175
You see.
43
00:04:50,207 --> 00:04:55,128
♪ I was born mean ♪
44
00:04:58,215 --> 00:05:01,676
♪ By the time I was two ♪
45
00:05:01,968 --> 00:05:04,805
♪ They were calling me ♪
46
00:05:05,096 --> 00:05:09,893
♪ Calling me Satan ♪
47
00:05:11,436 --> 00:05:16,358
♪ I was born mean ♪
48
00:05:19,569 --> 00:05:23,031
♪ By the time I was 12 ♪
49
00:05:23,323 --> 00:05:26,201
♪ I was killing ♪
50
00:05:26,493 --> 00:05:31,289
♪ Killing for Satan ♪
51
00:05:33,667 --> 00:05:38,588
♪ Yes my mother, she had problems ♪
52
00:05:41,174 --> 00:05:46,096
♪ Too many, of her own ♪
53
00:05:47,889 --> 00:05:52,811
♪ She was young and everybody's girl ♪
54
00:05:55,814 --> 00:05:58,608
♪ Oh, yes she was ♪
55
00:05:58,900 --> 00:06:01,486
IAs a child, oh ♪
56
00:06:01,778 --> 00:06:05,657
♪ I was lost, so lost and lonely ♪
57
00:06:13,290 --> 00:06:18,211
♪ In a dark and godforsaken world ♪
58
00:06:20,422 --> 00:06:23,633
♪ Oh, no one cared ♪
59
00:06:23,925 --> 00:06:27,053
♪ What did anyone give ♪
60
00:06:27,345 --> 00:06:30,682
♪ What chance did I have ♪
61
00:06:30,974 --> 00:06:35,729
♪ To relive ♪
62
00:06:36,104 --> 00:06:41,026
♪ I was born mean ♪
63
00:06:44,821 --> 00:06:47,991
♪ By the time I was two ♪
64
00:06:48,283 --> 00:06:51,202
♪ They were calling me ♪
65
00:06:51,494 --> 00:06:56,291
♪ Calling me Satan ♪
66
00:06:58,293 --> 00:07:03,214
♪ I was born mean ♪
67
00:07:05,842 --> 00:07:09,220
♪ By the time I was 12 ♪
68
00:07:09,512 --> 00:07:13,016
♪ I was killing ♪
69
00:07:13,308 --> 00:07:18,104
♪ Killing for Satan, oh yeah ♪
70
00:07:20,023 --> 00:07:24,945
♪ Yes my mother, she had problems ♪
71
00:07:27,155 --> 00:07:32,077
♪ Too many, of her own ♪
72
00:07:34,371 --> 00:07:39,292
♪ She was young and everybody's girl ♪
73
00:07:41,920 --> 00:07:45,048
♪ Oh, yes she was ♪
74
00:07:45,340 --> 00:07:50,136
I As a child, I was lost ♪
75
00:07:52,097 --> 00:07:57,018
♪ I was lost, so lost and lonely ♪
76
00:07:59,187 --> 00:08:04,109
♪ In a dark and godforsaken world ♪
77
00:08:06,403 --> 00:08:09,948
♪ Oh, no one cared ♪
78
00:08:10,240 --> 00:08:13,910
♪ What did anyone give? ♪
79
00:08:14,202 --> 00:08:17,038
♪ What chance did I have ♪
80
00:08:17,330 --> 00:08:19,457
♪ To relive ♪
81
00:09:47,128 --> 00:09:48,129
Hey Anchor...
82
00:09:48,421 --> 00:09:49,881
I did pretty good, huh, man?
83
00:09:50,173 --> 00:09:51,841
Yeah, man, you did real good.
84
00:09:52,133 --> 00:09:54,260
That's good for a guy with one eye, huh?
85
00:09:56,763 --> 00:09:58,181
Hey you know if this guy
doesn't watch where he's riding...
86
00:09:58,473 --> 00:10:00,892
he's gonna run into a wall
and put out his other eye.
87
00:10:05,063 --> 00:10:05,730
What are you picking on him for, man?
88
00:10:06,022 --> 00:10:07,148
You know he ain't got all his marbles.
89
00:10:07,440 --> 00:10:08,983
Yeah, well that ain't my fault.
90
00:10:09,275 --> 00:10:11,319
I just don't want him riding behind me.
91
00:10:11,611 --> 00:10:12,153
Yeah, well how would you ride...
92
00:10:12,445 --> 00:10:13,655
if your old man beat your brains out...
93
00:10:13,947 --> 00:10:15,365
when you were 12 years old
and put your eye out, huh?
94
00:10:15,657 --> 00:10:16,825
Not so good I'll bet.
95
00:10:17,117 --> 00:10:17,992
Take it easy on him.
96
00:10:47,897 --> 00:10:49,566
Oh, Charlie, let's give him a ride...
97
00:10:49,858 --> 00:10:51,317
he looks like a servicemen.
98
00:10:51,609 --> 00:10:53,903
I dunno honey, it's not a good idea
picking up strangers.
99
00:10:54,195 --> 00:10:55,155
But Chuck's in the service...
100
00:10:55,446 --> 00:10:57,282
wouldn't we want somebody to pick him up?
101
00:10:59,033 --> 00:11:00,285
Maybe you're right, okay.
102
00:11:02,579 --> 00:11:03,246
Where ya headin' son?
103
00:11:03,538 --> 00:11:04,247
Los Angeles.
104
00:11:04,539 --> 00:11:05,623
We're goin' that way, hop in.
105
00:11:05,915 --> 00:11:06,541
Thanks.
106
00:11:15,425 --> 00:11:17,594
I'm Chuck Baldwin, this is my wife Nora.
107
00:11:17,886 --> 00:11:18,428
Hi.
108
00:11:18,720 --> 00:11:19,804
I'm Johnny Martin.
109
00:11:20,096 --> 00:11:21,472
Where are you from, John?
110
00:11:21,764 --> 00:11:23,600
Ah, nowhere really, ma'am.
111
00:11:23,892 --> 00:11:25,185
I was raised in Illinois...
112
00:11:25,476 --> 00:11:26,978
but I got nobody back there now.
113
00:11:28,229 --> 00:11:30,732
Thought I'd go out and see L.A.,
live a little bit.
114
00:11:31,024 --> 00:11:32,233
Were you in the service, John?
115
00:11:32,525 --> 00:11:33,943
Yes sir, the Marines.
116
00:11:34,235 --> 00:11:36,154
I was an M.P., just got my discharge.
117
00:11:36,446 --> 00:11:37,280
Oh, Military Police!
118
00:11:37,572 --> 00:11:40,116
Charlie's a policeman too, in Pittsburgh.
119
00:11:40,408 --> 00:11:41,284
That's right, 20 years.
120
00:11:41,576 --> 00:11:42,452
My first vacation.
121
00:11:42,744 --> 00:11:44,120
Like a second honeymoon.
122
00:11:44,412 --> 00:11:45,830
That's right sweetheart.
123
00:11:46,122 --> 00:11:47,790
We have a son about your age...
124
00:11:48,082 --> 00:11:48,917
he's in Vietnam.
125
00:11:49,209 --> 00:11:50,168
Infantry.
126
00:11:50,460 --> 00:11:52,837
I was over there a year and a half myself.
127
00:11:53,129 --> 00:11:54,380
It's pretty rough over there.
128
00:11:56,633 --> 00:11:58,384
He'll be okay though.
129
00:12:24,369 --> 00:12:25,912
Hi, I've brought you those jeans.
130
00:12:26,204 --> 00:12:27,497
Oh, thanks Tracy!
131
00:12:27,789 --> 00:12:29,249
I hope I don't ruin 'em.
132
00:12:29,540 --> 00:12:30,083
Oh don't worry about it...
133
00:12:30,375 --> 00:12:32,627
it's no reason to ruin a good pair of yours.
134
00:12:32,919 --> 00:12:33,503
Gee, I wish you could join us...
135
00:12:33,795 --> 00:12:35,213
if you didn't have to work today.
136
00:12:35,505 --> 00:12:37,840
We'll bring you back a few samples
for your rock collection.
137
00:12:38,132 --> 00:12:39,050
Wish I could go...
138
00:12:39,342 --> 00:12:40,593
I need the lab credits.
139
00:12:40,885 --> 00:12:42,387
Geology's not the easiest class.
140
00:12:42,679 --> 00:12:44,597
Oh, it's gonna be boring out there.
141
00:12:44,889 --> 00:12:47,600
I wanted the guys to come along, but...
142
00:12:47,892 --> 00:12:49,769
I keep telling her it's geology...
143
00:12:50,061 --> 00:12:51,604
and she wants to make it biology.
144
00:12:52,730 --> 00:12:53,273
Right!
145
00:12:53,564 --> 00:12:54,190
I gotta get going, I'm late for work.
146
00:12:54,482 --> 00:12:55,024
Have fun!
147
00:12:55,316 --> 00:12:55,858
Oh thanks.
148
00:12:56,150 --> 00:12:57,944
Tell Lew hello for us.
149
00:13:24,137 --> 00:13:25,847
Marines huh?
150
00:13:26,139 --> 00:13:28,141
Boy, I understand those Marines give you...
151
00:13:28,433 --> 00:13:28,975
some real rough training.
152
00:13:29,267 --> 00:13:30,560
Oh, yes sir.
153
00:13:30,852 --> 00:13:32,228
Surprised me everything we had to learn...
154
00:13:32,520 --> 00:13:33,688
just to be a G.l. Cop.
155
00:13:35,023 --> 00:13:36,316
I'm sorry, sir.
156
00:13:36,607 --> 00:13:37,608
That's all right, that's all right...
157
00:13:37,900 --> 00:13:38,443
that's what I am...
158
00:13:38,735 --> 00:13:39,902
just a cop.
159
00:13:40,194 --> 00:13:40,820
You ever think about joining the police force...
160
00:13:41,112 --> 00:13:42,947
now that you're out of the service, lad?
161
00:13:43,239 --> 00:13:44,282
Ah, not really.
162
00:13:45,616 --> 00:13:46,659
Everyone seems to be having...
163
00:13:46,951 --> 00:13:48,536
a lot of problems here in the States...
164
00:13:48,828 --> 00:13:50,121
and I'm kinda tired of problems.
165
00:13:50,413 --> 00:13:50,955
I don't blame you...
166
00:13:51,247 --> 00:13:51,998
we sure have plenty of problems.
167
00:13:52,290 --> 00:13:54,459
All those riots, murder.
168
00:13:54,751 --> 00:13:55,293
Don't get me wrong now...
169
00:13:55,585 --> 00:13:56,669
I'm all for legitimate dissent...
170
00:13:56,961 --> 00:13:58,588
but let it have law and order, you know?
171
00:13:58,880 --> 00:14:01,090
That's why we need kids like you.
172
00:14:01,382 --> 00:14:02,759
Good, level headed, honest cops.
173
00:14:03,051 --> 00:14:04,552
Just like my husband!
174
00:14:08,014 --> 00:14:09,891
I'm getting kind of hungry, honey.
175
00:14:10,183 --> 00:14:11,976
Doesn't seem to be anything around here.
176
00:14:12,268 --> 00:14:12,977
Hell, we've been driving for hours...
177
00:14:13,269 --> 00:14:14,395
and haven't even seen a gas station.
178
00:14:14,687 --> 00:14:16,731
Boy, this is really desert, isn't it?
179
00:14:17,023 --> 00:14:18,649
Wasn't like this back in Pittsburgh, eh dear?
180
00:15:05,738 --> 00:15:07,073
Sorry I was late for work this morning, Lew.
181
00:15:07,365 --> 00:15:09,951
I had to stop by Rita's and give her
an old pair of jeans...
182
00:15:10,243 --> 00:15:11,744
for a geology field trip.
183
00:15:12,036 --> 00:15:13,621
Geology, well you have that class too...
184
00:15:13,913 --> 00:15:14,539
don't you Tracy?
185
00:15:14,831 --> 00:15:15,706
Uh huh.
186
00:15:15,998 --> 00:15:16,707
Now, you know I told you...
187
00:15:16,999 --> 00:15:19,377
you could take a day off for school
any time you need it.
188
00:15:19,669 --> 00:15:21,796
And who would help you out at the cafe?
189
00:15:22,088 --> 00:15:25,758
You know you can't get along without me.
190
00:15:32,598 --> 00:15:34,725
Looks like a gas station ahead...
191
00:15:35,017 --> 00:15:36,144
maybe we can get something to eat.
192
00:15:36,436 --> 00:15:37,854
Okay I'll pull up.
193
00:15:38,146 --> 00:15:38,729
How about it there marine...
194
00:15:39,021 --> 00:15:39,647
ready for some chow?
195
00:15:39,939 --> 00:15:40,481
Yes sir!
196
00:15:40,773 --> 00:15:41,399
Good boy.
197
00:15:52,869 --> 00:15:53,703
Good afternoon!
198
00:15:53,995 --> 00:15:54,871
Fill it up?
199
00:15:55,163 --> 00:15:58,166
Yes please, check the hood too, will ya?
200
00:15:58,458 --> 00:15:59,125
Say, is the cafe open?
201
00:15:59,417 --> 00:16:00,710
Yeah, I'll be right in.
202
00:16:01,002 --> 00:16:01,627
Good.
203
00:16:24,108 --> 00:16:26,152
Shouldn't we ask him to eat with us?
204
00:16:27,445 --> 00:16:29,197
Ah, it looks like he wants to be by himself, honey.
205
00:16:29,489 --> 00:16:30,948
Let's leave him alone.
206
00:16:31,240 --> 00:16:32,116
What would you like?
207
00:16:33,326 --> 00:16:36,078
Oh, give me a hamburger, well done...
208
00:16:36,370 --> 00:16:38,247
french fries and a coke.
209
00:16:39,832 --> 00:16:40,541
Okay.
210
00:16:42,877 --> 00:16:43,544
The special?
211
00:16:43,836 --> 00:16:44,462
Yeah.
212
00:16:46,923 --> 00:16:47,590
Your order please.
213
00:16:47,882 --> 00:16:49,592
Two specials and two coffees please.
214
00:16:51,677 --> 00:16:52,595
Thank you.
215
00:16:55,139 --> 00:16:56,098
Here are your keys.
216
00:16:56,390 --> 00:16:57,058
Thanks.
217
00:16:58,100 --> 00:16:59,644
This is a pretty barren area, isn't it?
218
00:16:59,936 --> 00:17:01,646
We haven't seen a thing
around here for miles.
219
00:17:01,938 --> 00:17:04,357
We're in the most isolated spot in California...
220
00:17:04,649 --> 00:17:05,733
closest town's about 25 miles.
221
00:17:06,025 --> 00:17:07,610
You know, you get off the highway...
222
00:17:07,902 --> 00:17:10,404
you can drive 250 miles,
you won't see anybody.
223
00:17:10,696 --> 00:17:12,907
Pretty hot this time of the year too.
224
00:17:13,199 --> 00:17:14,075
Better stay on the highway...
225
00:17:14,367 --> 00:17:16,827
fella could die pretty easy
out there in that desert.
226
00:17:17,119 --> 00:17:17,745
I'll bet.
227
00:17:20,831 --> 00:17:21,999
What's your name?
228
00:17:22,291 --> 00:17:23,292
Tracy.
229
00:17:23,584 --> 00:17:24,877
Tracy, that's a pretty name.
230
00:17:26,170 --> 00:17:27,421
You live around here or what?
231
00:17:27,713 --> 00:17:28,965
In Clifford, up the way.
232
00:17:29,924 --> 00:17:31,259
Hey, what do people do...
233
00:17:31,551 --> 00:17:33,261
I mean around here, to have fun.
234
00:17:33,553 --> 00:17:35,221
I don't have much time for fun...
235
00:17:35,513 --> 00:17:37,098
I go to Clifford Junior College.
236
00:17:37,390 --> 00:17:40,935
I'm trying to get a scholarship
to UCLA in Los Angeles.
237
00:17:41,227 --> 00:17:42,186
I've gotta get outta here.
238
00:17:42,478 --> 00:17:44,605
I don't wanna be a waitress all my life...
239
00:17:44,897 --> 00:17:46,357
I wanna be somebody.
240
00:17:46,649 --> 00:17:48,234
Well you're a person, aren't you?
241
00:17:48,526 --> 00:17:51,279
And everyone that's a person is somebody.
242
00:17:51,571 --> 00:17:53,447
Kinda hard to be somebody way out here.
243
00:17:54,448 --> 00:17:55,575
I've got to get to a big city...
244
00:17:55,866 --> 00:17:58,869
and meet somebody
important and get married.
245
00:17:59,161 --> 00:18:02,999
Well good luck, I hope you
find what you're lookin' for.
246
00:18:15,511 --> 00:18:16,262
This is the special.
247
00:18:35,823 --> 00:18:40,745
♪ I was born mean ♪
248
00:18:41,078 --> 00:18:44,624
♪ By the time I was two ♪
249
00:18:44,915 --> 00:18:48,502
♪ They were calling me ♪
250
00:18:48,794 --> 00:18:53,591
♪ Calling me Satan ♪
251
00:18:57,470 --> 00:19:02,391
♪ I was born mean ♪
252
00:19:02,975 --> 00:19:06,687
♪ By the time I was 12 ♪
253
00:19:06,979 --> 00:19:10,483
♪ I was killing ♪
254
00:19:10,775 --> 00:19:13,569
♪ Killing for Satan ♪
255
00:19:26,499 --> 00:19:27,333
Hey, Anchor!
256
00:19:27,625 --> 00:19:29,293
Hey, hey.
257
00:19:33,631 --> 00:19:36,801
Let's get some service in this place!
258
00:19:37,927 --> 00:19:39,929
Hey Anchor, look at those spoons.
259
00:19:40,221 --> 00:19:42,723
Wonder how big the guy's
mouth is that fit into, huh?
260
00:19:44,141 --> 00:19:47,269
Hey, here's our beer?
261
00:19:47,561 --> 00:19:50,106
Hey, where's the beer I orderedl?
262
00:19:50,398 --> 00:19:51,273
Come on Willie.
263
00:19:51,565 --> 00:19:54,276
I don't know Romeo, I don't know.
264
00:20:07,248 --> 00:20:08,582
Go ahead, baby.
265
00:20:11,961 --> 00:20:14,505
Ooh, hey Anchor, look at this.
266
00:20:14,797 --> 00:20:16,424
Wouldn't she make a groovy mama!
267
00:20:16,716 --> 00:20:17,299
All right, what do you want?
268
00:20:17,591 --> 00:20:20,469
You, baby, you look good enough to eat.
269
00:20:22,388 --> 00:20:23,222
Hey Romeo, let me take a look at her.
270
00:20:23,514 --> 00:20:24,056
After me, baby!
271
00:20:24,348 --> 00:20:26,058
Come on, come on Romeo.
272
00:20:27,143 --> 00:20:30,312
Yeah!
273
00:20:30,604 --> 00:20:32,565
Hey, come on, ring around the rosies baby!
274
00:20:32,857 --> 00:20:37,653
Ring around the rosies,
pocket full of posies!
275
00:20:42,199 --> 00:20:43,117
Now, now, now, fellas.
276
00:20:43,409 --> 00:20:44,660
Now, wait a minute.
277
00:20:44,952 --> 00:20:46,203
Look, I don't want no trouble.
278
00:20:46,495 --> 00:20:48,539
Now, if you wanna eat, eat.
279
00:20:48,831 --> 00:20:49,749
If not...
280
00:20:50,040 --> 00:20:51,041
What'd he say?
281
00:20:51,333 --> 00:20:54,837
Sit down, we don't want any trouble.
282
00:21:03,596 --> 00:21:05,306
You half breed bastard.
283
00:21:06,307 --> 00:21:08,434
Anchor's the one who gives orders
around here.
284
00:21:08,726 --> 00:21:10,227
It's all right man, just cool it, huh?
285
00:21:10,519 --> 00:21:11,979
Everybody, easy.
286
00:21:19,320 --> 00:21:20,446
It's all right Lew...
287
00:21:20,738 --> 00:21:21,489
they'll leave soon.
288
00:21:30,080 --> 00:21:31,707
Hey honey, do you think you could...
289
00:21:31,999 --> 00:21:34,335
stop staring long enough to give us
a little service?
290
00:21:35,586 --> 00:21:37,671
Now bring us seven coffees, will you.
291
00:21:41,592 --> 00:21:42,468
Make it six.
292
00:22:03,656 --> 00:22:04,323
Oh man!
293
00:22:04,615 --> 00:22:05,157
That sucker up on the hill...
294
00:22:05,449 --> 00:22:06,116
I had him, right here baby!
295
00:22:06,408 --> 00:22:07,034
Right here!
296
00:22:08,035 --> 00:22:09,620
I coulda killed that sucker.
297
00:22:09,912 --> 00:22:11,789
Why didn't Anchor let me do it?
298
00:22:12,081 --> 00:22:12,706
Yeah, cool it.
299
00:22:20,798 --> 00:22:21,549
Yeah.
300
00:22:22,508 --> 00:22:23,175
I can hardly wait till...
301
00:22:23,467 --> 00:22:25,261
we get to the beach next week, Anchor.
302
00:22:25,553 --> 00:22:28,472
And we can go on the water
and sleep on the beach.
303
00:22:28,764 --> 00:22:31,976
And maybe, just maybe,
we could be alone together.
304
00:22:33,602 --> 00:22:34,603
Maybe we ain't goin' to the beach...
305
00:22:34,895 --> 00:22:35,938
you ever think about that?
306
00:22:36,230 --> 00:22:38,065
I don't care where we're going, Anchor.
307
00:22:38,357 --> 00:22:39,525
Just take me with you.
308
00:22:41,151 --> 00:22:42,319
Idunno.
309
00:22:42,611 --> 00:22:44,196
Maybe by that time I'll want somethin' new...
310
00:22:44,488 --> 00:22:45,614
know what I mean?
311
00:22:45,906 --> 00:22:47,700
You know I can be anything
you want me to be.
312
00:22:47,992 --> 00:22:48,617
Yeah?
313
00:22:48,909 --> 00:22:49,451
Yeah.
314
00:22:49,743 --> 00:22:50,286
Can you be a spade?
315
00:22:52,663 --> 00:22:53,497
Oh Anchor.
316
00:22:57,042 --> 00:22:58,043
Why don't you go play with the waitress
or somethin'...
317
00:22:58,335 --> 00:23:00,004
now get off my back for a while.
318
00:23:05,968 --> 00:23:06,886
You stink.
319
00:23:18,522 --> 00:23:20,107
I don't think you're gonna find your...
320
00:23:20,399 --> 00:23:22,651
prince charming amongst your guests.
321
00:23:23,861 --> 00:23:24,612
I guess not.
322
00:23:30,784 --> 00:23:31,827
Don't let it bug ya...
323
00:23:33,621 --> 00:23:35,706
I've been riding like this for a long time.
324
00:23:37,708 --> 00:23:38,834
We gotta stick together.
325
00:23:42,129 --> 00:23:44,798
Ain't much, but it's better than nothin'.
326
00:23:47,843 --> 00:23:49,803
Boy, I've had a lot of nothin'.
327
00:23:50,095 --> 00:23:51,805
I do anything he wants me to.
328
00:23:52,932 --> 00:23:54,934
I even sleep with who he wants me to.
329
00:23:56,769 --> 00:23:58,103
Doesn't he know I dig him?
330
00:24:00,981 --> 00:24:03,692
Firewater, why don't you put a coin
in the machine...
331
00:24:03,984 --> 00:24:05,110
and I'll do a little dance.
332
00:24:06,111 --> 00:24:07,905
Maybe that'll turn him on.
333
00:24:34,473 --> 00:24:36,809
Hey baby come on!
334
00:24:38,519 --> 00:24:43,440
♪ Ooh, I like the way you work, baby ♪
335
00:24:45,234 --> 00:24:50,155
♪ I'm gonna work it on out now ♪
336
00:24:51,115 --> 00:24:56,036
♪ Ooh, I like the way you work, baby ♪
337
00:24:57,413 --> 00:25:02,209
♪ Come on and work it on out now ♪
338
00:25:02,501 --> 00:25:05,754
♪ You know you got the motion ♪
339
00:25:06,046 --> 00:25:09,091
♪ Love is your emotion ♪
340
00:26:50,609 --> 00:26:53,112
This is a place to eat,
not a place to dance!
341
00:26:54,113 --> 00:26:56,490
We got a big man in the crowd, huh.
342
00:26:56,782 --> 00:26:57,324
What'd he say?
343
00:26:57,616 --> 00:26:58,784
He thinks he's a big man...
344
00:26:59,076 --> 00:27:00,244
let's see how big he is.
345
00:27:00,536 --> 00:27:02,788
Cool it man, cool it, relax.
346
00:27:10,212 --> 00:27:13,549
Look, if you're lost, Buster,
try looking at this roadmap.
347
00:27:14,466 --> 00:27:15,217
Thanks.
348
00:27:16,468 --> 00:27:18,804
Gee, she's sure got a nice set of boobs.
349
00:27:22,641 --> 00:27:24,184
Hold it, hold it right there!
350
00:27:26,061 --> 00:27:27,396
I don't want any trouble from you people...
351
00:27:27,688 --> 00:27:29,273
so I suggest you beat it, fast.
352
00:27:43,120 --> 00:27:43,787
Watch out!
353
00:27:44,079 --> 00:27:44,705
I got him!
354
00:27:51,128 --> 00:27:51,879
Anchor.
355
00:27:54,381 --> 00:27:55,799
Well you really blew it man.
356
00:27:56,091 --> 00:27:58,760
For no reason, he was only complimenting the lady.
357
00:27:59,052 --> 00:27:59,595
How you feel, man?
358
00:27:59,887 --> 00:28:01,221
I dunno, man.
359
00:28:02,472 --> 00:28:04,224
Okay let's bring 'em outside.
360
00:28:04,516 --> 00:28:06,894
You punks are always trying
to push people around.
361
00:28:08,645 --> 00:28:10,606
Well why don't you get out?
362
00:28:10,898 --> 00:28:12,399
I'm not afraid of that gun.
363
00:28:12,691 --> 00:28:14,151
And bring the wise old man too.
364
00:28:15,110 --> 00:28:17,821
Hey Muscles, you better stay here
in case hero wakes up.
365
00:28:27,080 --> 00:28:27,915
See that face now.
366
00:28:28,957 --> 00:28:30,500
Ah, it looks pretty bad.
367
00:28:32,211 --> 00:28:33,086
Hey lets get the waitress...
368
00:28:33,378 --> 00:28:33,921
get the waitress...
369
00:28:34,213 --> 00:28:35,964
we need her to fix Romeo's face.
370
00:28:36,256 --> 00:28:36,840
We'll call you when the fun's ready.
371
00:28:37,132 --> 00:28:38,383
Yeah, I'll be there.
372
00:28:42,179 --> 00:28:43,680
Come on!
373
00:29:25,222 --> 00:29:28,642
Okay find some wire
or somethin' and tie them up.
374
00:29:28,934 --> 00:29:30,727
You better watch yourself, sonny.
375
00:29:31,019 --> 00:29:32,020
Yeah, you got a mirror?
376
00:29:36,316 --> 00:29:37,567
Get him tied up.
377
00:29:39,611 --> 00:29:40,654
Just take it easy now.
378
00:29:42,072 --> 00:29:43,740
Better find out what his bag is, right?
379
00:29:45,492 --> 00:29:46,994
Got a wallet on you I hope?
380
00:29:48,745 --> 00:29:49,579
Nothin' in there.
381
00:29:51,498 --> 00:29:52,833
Ah haha, yeah.
382
00:30:00,841 --> 00:30:04,511
Oh, that's the greatest thing I've ever seen.
383
00:30:08,974 --> 00:30:10,600
You guys ain't gonna believe this.
384
00:30:10,892 --> 00:30:12,019
You know what his bag is?
385
00:30:12,311 --> 00:30:13,687
His bag is bugsy.
386
00:30:13,979 --> 00:30:14,521
What?
387
00:30:14,813 --> 00:30:15,314
He's a cop!
388
00:30:15,605 --> 00:30:16,440
Hey listen fella, I don't wanna alarm you...
389
00:30:16,732 --> 00:30:18,317
but, uh, well your bag is busted.
390
00:30:20,819 --> 00:30:21,528
You know now that I think about it...
391
00:30:21,820 --> 00:30:22,904
you're a sneaky cop too.
392
00:30:23,196 --> 00:30:25,866
You don't got guts enough to wear a uniform.
393
00:30:27,034 --> 00:30:28,327
Ain't that right sweetie, huh?
394
00:30:29,661 --> 00:30:31,913
Now listen to me fellas...
395
00:30:32,205 --> 00:30:34,416
don't do anything you're gonna regret later.
396
00:30:34,708 --> 00:30:35,334
I tell you what...
397
00:30:35,625 --> 00:30:36,168
I'll make a deal with you.
398
00:30:36,460 --> 00:30:37,169
You boys leave now...
399
00:30:37,461 --> 00:30:38,045
and I give you my word...
400
00:30:38,337 --> 00:30:39,588
I'll forget this whole thing ever happened.
401
00:30:39,880 --> 00:30:40,964
That's a deal, gimme your word.
402
00:30:44,718 --> 00:30:46,762
Look, Anchor, we better split outta here.
403
00:30:47,846 --> 00:30:49,222
What, and trust a cop?
404
00:30:49,514 --> 00:30:51,099
You must be drunk, man.
405
00:30:51,391 --> 00:30:53,685
Yeah, yeah, brother, Anchor's right.
406
00:30:53,977 --> 00:30:55,062
You don't trust no cop!
407
00:30:56,855 --> 00:30:59,232
Hey, you know what I'm gonna do?
408
00:30:59,524 --> 00:31:01,026
I'm gonna trip with your old lady.
409
00:31:01,318 --> 00:31:02,527
Why you filthy!
410
00:31:02,819 --> 00:31:03,570
Cool it, cop!
411
00:31:07,324 --> 00:31:08,492
Anything but that, huh?
412
00:31:11,161 --> 00:31:14,539
Okay, come on, I'm gonna
make Dick Tracy's wife clean.
413
00:31:14,831 --> 00:31:15,707
Hey, you idiots!
414
00:31:16,666 --> 00:31:17,834
Here, Willie.
415
00:31:20,045 --> 00:31:21,171
Hey Anchor!
416
00:31:22,089 --> 00:31:24,049
Can I have this one?
417
00:31:24,341 --> 00:31:25,759
He's kinda cute.
418
00:31:27,761 --> 00:31:29,513
Sure, baby.
419
00:31:30,722 --> 00:31:32,432
What about you, old man?
420
00:31:33,934 --> 00:31:36,103
Not with a whore like you.
421
00:31:36,395 --> 00:31:39,356
How about a little of this, baby?
422
00:31:39,648 --> 00:31:40,273
Nora!
423
00:31:58,250 --> 00:31:59,000
Nora!
424
00:32:11,847 --> 00:32:13,807
I'll try and fix you up in here.
425
00:32:30,866 --> 00:32:31,575
Not bad.
426
00:32:41,960 --> 00:32:43,879
I'll get you, you little bastard.
427
00:32:44,171 --> 00:32:45,046
I promise you...
428
00:32:45,338 --> 00:32:47,591
I'll get you if it's the last thing I ever do!
429
00:32:47,883 --> 00:32:49,593
You're right cop, you're right...
430
00:32:49,885 --> 00:32:51,428
I am a rotten bastard, I admit it.
431
00:32:52,387 --> 00:32:53,972
But I tell ya somethin'...
432
00:32:54,264 --> 00:32:55,932
even though I got a lot of hate inside...
433
00:32:56,224 --> 00:32:58,435
I got some friends who ain't got hate inside.
434
00:32:58,727 --> 00:33:00,145
They're filled with nothin' but love.
435
00:33:00,437 --> 00:33:02,022
Their only crime is growing their hair long...
436
00:33:02,314 --> 00:33:03,607
smokin' a little grass and getting high...
437
00:33:03,899 --> 00:33:05,192
lookin' at the stars at night...
438
00:33:05,484 --> 00:33:07,027
writing poetry in the sand.
439
00:33:07,319 --> 00:33:08,111
And what do you do?
440
00:33:08,403 --> 00:33:10,030
You bust down their doors, man.
441
00:33:10,322 --> 00:33:13,033
Dumbass cop, you bust down their doors...
442
00:33:13,325 --> 00:33:14,618
and you bust on their heads...
443
00:33:14,910 --> 00:33:16,495
you put 'em behind bars.
444
00:33:16,786 --> 00:33:18,246
And you know something funny?
445
00:33:18,538 --> 00:33:19,372
They forgive you.
446
00:33:27,464 --> 00:33:32,385
I don't.
447
00:33:43,980 --> 00:33:45,941
I'm not gonna get any burn scars, am I?
448
00:34:02,207 --> 00:34:04,376
Ah damn, my face!
449
00:34:09,381 --> 00:34:11,091
You son of a bitch!
450
00:34:14,970 --> 00:34:16,471
You're gonna get yours, hero.
451
00:34:17,556 --> 00:34:19,933
You're gonna die.
452
00:34:20,225 --> 00:34:20,767
All right, all right, come on...
453
00:34:21,059 --> 00:34:22,435
you fat ugly mother.
454
00:34:23,728 --> 00:34:25,480
All right fat face, come on, come on.
455
00:35:07,355 --> 00:35:08,648
Have you got any transportation?
456
00:35:08,940 --> 00:35:09,983
The dune buggy, outside.
457
00:35:10,275 --> 00:35:10,984
Okay, let's go.
458
00:35:18,116 --> 00:35:21,286
You had to kill 'em.
459
00:35:21,578 --> 00:35:23,038
You just had to do it.
460
00:35:23,330 --> 00:35:25,290
What the hell kind of animal are you?
461
00:35:25,582 --> 00:35:26,750
Now we're gonna have to
get the hell out of here...
462
00:35:27,042 --> 00:35:28,084
and get out of here fast.
463
00:35:31,046 --> 00:35:31,963
I'm gonna go into the cafe first...
464
00:35:32,255 --> 00:35:34,090
and take care of some unfinished business.
465
00:35:37,510 --> 00:35:40,180
Man, I wish he wouldn't have done that.
466
00:35:40,472 --> 00:35:41,514
Not till I got mine.
467
00:35:42,807 --> 00:35:45,393
All I wanted to do was trip
with that cop's old lady.
468
00:35:46,478 --> 00:35:47,812
Then he coulda had his fun.
469
00:35:48,772 --> 00:35:49,522
Acid.
470
00:35:50,982 --> 00:35:51,733
Acid!
471
00:35:53,318 --> 00:35:55,570
Anything that Anchor does is okay by me...
472
00:35:55,862 --> 00:35:57,197
that makes it okay by you.
473
00:35:57,489 --> 00:35:58,114
Okay?
474
00:36:06,706 --> 00:36:09,459
♪ She had problems ♪
475
00:36:09,751 --> 00:36:12,671
♪ Too many of her own ♪
476
00:36:38,196 --> 00:36:39,447
Willie, find out what that was!
477
00:37:00,301 --> 00:37:01,720
Anchor!
478
00:37:21,114 --> 00:37:22,449
They got Romeo and Muscles.
479
00:37:22,741 --> 00:37:25,410
Well, what do you say you guys,
let's get that bastard!
480
00:38:14,793 --> 00:38:17,045
What do you think they did
to Lew back at the cafe?
481
00:38:17,337 --> 00:38:21,090
I dunno, we haven't got time
to worry about that now.
482
00:38:56,543 --> 00:38:58,127
What's the matter?
483
00:38:59,754 --> 00:39:02,799
I dunno, something's wrong with the car.
484
00:39:03,091 --> 00:39:04,175
Do you have any gas in this thing?
485
00:39:04,467 --> 00:39:05,510
There should be plenty.
486
00:39:06,553 --> 00:39:07,971
Well that's what it sounds like...
487
00:39:08,263 --> 00:39:09,097
like we're outta gas.
488
00:39:32,328 --> 00:39:35,707
Busted something loose when we
ran over those bikes, no gas.
489
00:39:35,999 --> 00:39:37,208
They're gonna be on us any minute.
490
00:39:37,500 --> 00:39:38,960
Now those rocks will give us some protection...
491
00:39:39,252 --> 00:39:41,045
they won't be able to get their bikes up there.
492
00:39:41,337 --> 00:39:41,963
Let's go.
493
00:39:42,255 --> 00:39:42,881
Come on!
494
00:40:21,753 --> 00:40:22,420
Hey Anchor!
495
00:40:22,712 --> 00:40:24,130
Looks like they went this way.
496
00:40:24,422 --> 00:40:26,257
Let's get this orange crate outta here.
497
00:44:17,947 --> 00:44:20,700
Look, Anchor, my hog broke down.
498
00:44:21,742 --> 00:44:23,035
It ain't gonna go any further.
499
00:44:24,120 --> 00:44:26,497
My machine's busted too, Anchor.
500
00:44:27,790 --> 00:44:31,169
Well, let's just cool it for a minute, uh?
501
00:44:31,460 --> 00:44:32,420
Let me catch my breath.
502
00:44:33,337 --> 00:44:34,714
Gina, where's my hat?
503
00:44:37,133 --> 00:44:38,634
Yeah, let me think for a minute.
504
00:44:40,678 --> 00:44:41,721
Are we in trouble?
505
00:44:42,013 --> 00:44:42,805
We got no trouble.
506
00:44:44,015 --> 00:44:46,517
Let's all get stoned, forget those two.
507
00:44:46,809 --> 00:44:48,019
Let's not get stoned, huh?
508
00:44:49,145 --> 00:44:49,854
Let's not forget 'em either...
509
00:44:50,146 --> 00:44:51,063
they're witnesses.
510
00:44:52,481 --> 00:44:53,733
Unless you guys wanna fry.
511
00:45:01,908 --> 00:45:04,076
Well I for one ain't gonna sit around here.
512
00:45:05,453 --> 00:45:06,120
I'm gonna go on top one of these hills...
513
00:45:06,412 --> 00:45:07,330
and take a look around.
514
00:45:24,639 --> 00:45:29,560
Well, there's not much there
but it's better than nothing.
515
00:45:31,354 --> 00:45:34,106
Tracy, we better get moving.
516
00:45:34,398 --> 00:45:36,275
They're sure to be after us.
517
00:45:36,567 --> 00:45:38,903
But they can't get their bikes over that mountain.
518
00:45:39,195 --> 00:45:40,571
They can do one of two things...
519
00:45:40,863 --> 00:45:43,282
they can circle around or
they can follow us on foot.
520
00:45:44,575 --> 00:45:46,452
In either case, we'd better get moving.
521
00:45:47,995 --> 00:45:48,746
Let's go.
522
00:47:03,988 --> 00:47:04,739
Hey Anchor.
523
00:47:05,990 --> 00:47:08,492
Seen some people camped overhill up here.
524
00:47:08,784 --> 00:47:09,827
Think it's them?
525
00:47:10,119 --> 00:47:11,996
I dunno, couldn't get close enough to tell.
526
00:47:12,288 --> 00:47:13,205
I will check it out though.
527
00:47:13,497 --> 00:47:14,123
All right.
528
00:47:18,836 --> 00:47:21,213
Hey, Acid, you and Gina stay here with the bikes.
529
00:47:22,423 --> 00:47:23,174
Come on.
530
00:47:27,470 --> 00:47:28,804
Hope they don't take long.
531
00:47:33,642 --> 00:47:35,061
I don't like being left alone.
532
00:47:36,270 --> 00:47:38,356
Man, you're always alone.
533
00:47:41,067 --> 00:47:42,735
Not as long as I got this.
534
00:47:45,029 --> 00:47:48,115
All you think about is LSD, one long trip.
535
00:47:50,951 --> 00:47:52,661
One of these days you're gonna take a trip...
536
00:47:52,953 --> 00:47:53,954
and never come back.
537
00:47:54,997 --> 00:47:57,041
Yeah, you think so?
538
00:47:59,919 --> 00:48:00,669
Groovy.
539
00:48:27,571 --> 00:48:30,533
Hey, just a sip!
540
00:48:30,825 --> 00:48:31,492
Thanks.
541
00:48:47,341 --> 00:48:48,759
Are we gonna make it?
542
00:48:49,051 --> 00:48:51,053
Well now my little friend...
543
00:48:51,345 --> 00:48:52,346
I'm not gonna lie to ya.
544
00:48:53,639 --> 00:48:56,600
It's gonna be tough.
545
00:48:56,892 --> 00:48:58,644
But, with a little bit of luck...
546
00:49:00,104 --> 00:49:00,980
yeah we'll make it.
547
00:49:05,901 --> 00:49:07,027
Let's get going then.
548
00:49:16,704 --> 00:49:18,706
Oh, I haven't done that since I was eight!
549
00:49:18,998 --> 00:49:21,167
Yeah, I didn't think you were the outdoor type!
550
00:49:21,459 --> 00:49:22,585
That doesn't mean I can't run fast...
551
00:49:22,877 --> 00:49:25,921
the boys could never catch me!
552
00:49:26,213 --> 00:49:28,549
Wow, and I was gonna stay back in that dorm.
553
00:49:28,841 --> 00:49:30,676
You know, this is really beautiful out here.
554
00:49:30,968 --> 00:49:34,763
Oh Carol, you're a genius
for bringing us out here.
555
00:49:35,055 --> 00:49:37,600
You two girls act like just released inmates...
556
00:49:37,892 --> 00:49:39,727
don't forget this has been here for centuries.
557
00:49:40,019 --> 00:49:41,812
All you do is drive up and just take it in.
558
00:49:42,104 --> 00:49:43,647
Did you find any interesting samples up there?
559
00:49:43,939 --> 00:49:46,609
How could anything be interesting without men?
560
00:49:46,901 --> 00:49:49,653
Well, we found a lot of new rock samples,
didn't we?
561
00:49:49,945 --> 00:49:51,447
We have about 26 varieties.
562
00:49:51,739 --> 00:49:52,656
It's more than I expected...
563
00:49:52,948 --> 00:49:53,574
but we'll have to take...
564
00:49:53,866 --> 00:49:56,160
one more swing through in the morning.
565
00:49:56,452 --> 00:49:57,912
I'm gonna start dinner now.
566
00:49:58,204 --> 00:50:00,331
Yeah, well I'm gonna go get some more sun.
567
00:50:32,905 --> 00:50:36,492
Firewater, better bring nature girl back.
568
00:50:36,784 --> 00:50:38,118
We're gonna check out the camp.
569
00:51:52,443 --> 00:51:54,361
Well this gourmet delight is almost ready...
570
00:51:54,653 --> 00:51:57,156
and our free spirit still isn't back yet.
571
00:51:57,448 --> 00:51:59,408
You suppose we should go look for her?
572
00:51:59,700 --> 00:52:01,368
And spoil this beautiful dinner?
573
00:52:01,660 --> 00:52:03,412
She'll get back when
she gets hungry enough.
574
00:52:03,704 --> 00:52:05,664
You don't suppose she's lost or anything?
575
00:52:05,956 --> 00:52:06,624
Who, Rita?
576
00:52:06,915 --> 00:52:08,250
Oh God, no.
577
00:52:08,542 --> 00:52:11,337
You know you really aren't the camping type,
are you Jan?
578
00:52:11,629 --> 00:52:13,922
It's good to see you're enjoying yourself
so much.
579
00:52:15,007 --> 00:52:16,634
I'm glad I came,
580
00:52:16,925 --> 00:52:19,094
I've never been camping before.
581
00:52:19,386 --> 00:52:21,639
I always thought it was for boys.
582
00:52:21,930 --> 00:52:24,183
At least that's what Daddy always said.
583
00:52:24,475 --> 00:52:26,977
My folks took me camping
since I was six months old.
584
00:52:28,020 --> 00:52:29,104
Hi there little lady.
585
00:52:30,147 --> 00:52:31,023
What do you want?
586
00:52:31,315 --> 00:52:32,733
Look at the brave one, Anchor.
587
00:52:37,529 --> 00:52:41,492
There's more food there
than two little mamas.
588
00:52:41,784 --> 00:52:42,618
Was you expecting us?
589
00:52:43,994 --> 00:52:44,662
We have enough food here...
590
00:52:44,953 --> 00:52:46,413
if you'd care to share it with us.
591
00:52:53,212 --> 00:52:56,215
Hey Anchor, want some of this chow?
592
00:53:07,434 --> 00:53:10,187
Yeah, this is real nice of you girls...
593
00:53:10,479 --> 00:53:11,772
to share your food like this.
594
00:53:15,609 --> 00:53:17,820
Not everybody'll share their food.
595
00:53:19,279 --> 00:53:20,823
Hey, don't think I'm eating your, uh...
596
00:53:21,115 --> 00:53:22,616
that other girl's portion, do ya?
597
00:53:23,701 --> 00:53:26,161
What makes you think
there's anybody else with us?
598
00:53:26,453 --> 00:53:27,538
What makes you think there's not?
599
00:53:27,830 --> 00:53:29,915
Carol, what if they've hurt her?
600
00:53:30,207 --> 00:53:31,834
Yeah what if, what if ifs don't count?
601
00:53:32,126 --> 00:53:33,377
What have you done to Rita?
602
00:53:36,380 --> 00:53:39,883
Hey Anchor, the name Rita, that's pretty.
603
00:53:41,176 --> 00:53:42,428
I think I like her already.
604
00:53:56,275 --> 00:53:57,693
Can we rest a minute?
605
00:53:58,944 --> 00:54:01,488
Yeah okay, sit down we'll take a minute.
606
00:54:32,603 --> 00:54:36,273
Well, I can't tell if it's much further or not.
607
00:54:49,620 --> 00:54:50,370
Ready to go?
608
00:55:24,655 --> 00:55:27,908
Here Anchor, this one was out
there keeping her milk warm.
609
00:55:29,117 --> 00:55:31,870
She ain't been takin' no ugly pills either, brother.
610
00:55:32,162 --> 00:55:33,205
Was she alone?
611
00:55:33,497 --> 00:55:35,624
I looked around, I couldn't see anybody else.
612
00:55:37,042 --> 00:55:39,878
Okay, better go back and get Acid and Gina...
613
00:55:40,170 --> 00:55:41,964
there's plenty of food and water here.
614
00:55:42,256 --> 00:55:43,549
And you and Willie take off on the two bikes...
615
00:55:43,841 --> 00:55:45,801
that are working and get after
that hero and the waitress.
616
00:55:46,093 --> 00:55:48,470
And I don't care if it
takes all night, find 'em.
617
00:55:48,762 --> 00:55:51,557
I'll stay here and keep
Laurel and Hardy company.
618
00:55:53,267 --> 00:55:54,476
Oh Anchor, can't I have a little...
619
00:55:54,768 --> 00:55:55,394
Willie!
620
00:56:26,258 --> 00:56:28,760
Now Willie, I want you to go that way,
621
00:56:29,052 --> 00:56:30,387
I'm goin' that way.
622
00:56:30,679 --> 00:56:33,515
Now Anchor wants you to meet
right here by that tree...
623
00:56:33,807 --> 00:56:34,725
you hear me?
624
00:56:35,017 --> 00:56:35,601
Okay Firewater.
625
00:56:35,893 --> 00:56:38,812
You go look for hero and come back to this tree.
626
00:56:39,104 --> 00:56:40,272
Okay.
627
00:57:00,667 --> 00:57:03,337
Well, we'd better start looking...
628
00:57:03,629 --> 00:57:04,963
for a place to spend the night.
629
00:57:05,964 --> 00:57:08,634
But can we take the time?
630
00:57:08,926 --> 00:57:10,135
We're gonna have to...
631
00:57:10,427 --> 00:57:13,096
we can't wander around in this desert
after dark.
632
00:57:15,515 --> 00:57:16,516
I guess you're right.
633
00:57:33,241 --> 00:57:35,202
Have you tasted this stew?
634
00:57:35,494 --> 00:57:36,119
No.
635
00:57:41,249 --> 00:57:42,334
Hey that's pretty good.
636
00:57:42,626 --> 00:57:43,543
Great, isn't it?
637
00:57:43,835 --> 00:57:45,212
Well that's not bad.
638
00:57:45,504 --> 00:57:46,463
You turned on?
639
00:57:48,632 --> 00:57:50,217
Oh God, look what I done.
640
00:57:53,595 --> 00:57:54,763
You better clean it up.
641
00:57:58,266 --> 00:57:59,643
Good as new, huh Anchor?
642
00:57:59,935 --> 00:58:00,936
Let her eat it.
643
00:58:01,228 --> 00:58:01,770
All right.
644
00:58:02,062 --> 00:58:02,980
I'm not hungry.
645
00:58:03,271 --> 00:58:05,315
Oh that's right, you want to eat a little
don't ya?
646
00:58:05,607 --> 00:58:06,984
Right in here.
647
00:58:07,275 --> 00:58:08,360
No, please.
648
00:58:08,652 --> 00:58:10,570
Yeah, come on, open wide for dada.
649
00:58:13,532 --> 00:58:17,327
Oh no, mother hen, it's this
little mama that's hungry.
650
00:58:17,619 --> 00:58:20,038
Wasn't I the one that said we should share.
651
00:58:20,330 --> 00:58:21,498
Mother superior wants to protect her from...
652
00:58:21,790 --> 00:58:23,750
the fate worse than death.
653
00:58:25,293 --> 00:58:27,254
Hey, why don't you give her some?
654
00:58:27,546 --> 00:58:28,088
Let's see if she'll eat it.
655
00:58:28,380 --> 00:58:29,464
You want some?
656
00:58:29,756 --> 00:58:30,298
Hey, she likes it.
657
00:58:30,590 --> 00:58:31,800
Yeah, she's hungry she said.
658
00:58:33,301 --> 00:58:33,969
You watch.
659
00:58:34,261 --> 00:58:34,845
Come on honey.
660
00:58:36,054 --> 00:58:36,805
Open up now.
661
00:58:37,889 --> 00:58:40,142
Way open.
662
00:58:40,434 --> 00:58:42,185
Now, ain't that good?
663
00:58:42,477 --> 00:58:44,021
Now lick it, come on.
664
00:58:45,188 --> 00:58:46,314
Let's see your tongue.
665
00:58:48,108 --> 00:58:49,317
Come on, lick it.
666
00:58:51,236 --> 00:58:53,155
Give her a big piece of meat, here.
667
00:58:54,823 --> 00:58:55,574
Shut up!
668
00:58:56,742 --> 00:58:58,201
Eat a little honey, come on.
669
00:58:59,119 --> 00:59:03,707
Anchor, baby, please Anchor let's get outta here.
670
00:59:03,999 --> 00:59:04,791
Hey later Gina, okay?
671
00:59:05,083 --> 00:59:05,751
I'm havin' fun.
672
00:59:06,043 --> 00:59:07,878
They're gonna be looking for us soon...
673
00:59:08,170 --> 00:59:09,880
I don't want anything to happen to you.
674
00:59:11,590 --> 00:59:12,883
We could just get out of here, Anchor...
675
00:59:13,175 --> 00:59:14,426
if one of the bikes is fixed.
676
00:59:15,510 --> 00:59:17,054
We could get out of here now.
677
00:59:17,345 --> 00:59:18,930
Please Anchor.
678
00:59:19,222 --> 00:59:20,015
Come here for a minute...
679
00:59:20,307 --> 00:59:21,266
I want you to show these chicks
how you eat stew.
680
00:59:21,558 --> 00:59:22,809
We know how to do it.
681
00:59:23,727 --> 00:59:24,394
Come on, show 'em how.
682
00:59:24,686 --> 00:59:25,312
Please, Anchor, I don't want to right now.
683
00:59:25,604 --> 00:59:26,730
Anchor, Anchor, I don't want to.
684
00:59:27,022 --> 00:59:28,231
Come on, show 'em how to eat stew!
685
00:59:28,523 --> 00:59:29,274
I don't want to, Anchor.
686
00:59:29,566 --> 00:59:31,109
Now open your mouth like a good girl.
687
00:59:31,401 --> 00:59:32,402
Please, please, Anchor.
688
00:59:32,694 --> 00:59:34,654
Come on, open your mouth.
689
00:59:34,946 --> 00:59:35,906
Anchor, please!
690
00:59:36,198 --> 00:59:36,948
Open your mouth.
691
00:59:39,284 --> 00:59:40,577
Isn't that good?
692
00:59:44,664 --> 00:59:45,499
Now eat it!
693
00:59:46,833 --> 00:59:47,501
Isn't that good?
694
00:59:51,671 --> 00:59:53,632
Now go back where you belong, okay?
695
00:59:53,924 --> 00:59:54,966
Or I'll replace you.
696
00:59:56,593 --> 00:59:57,886
Dumb bitch.
697
00:59:58,178 --> 00:59:59,012
Now, where were we?
698
01:00:58,822 --> 01:01:00,991
This looks like a good place.
699
01:01:01,283 --> 01:01:03,118
You stay here, I'm gonna go check it out.
700
01:02:17,651 --> 01:02:21,112
I'm sorry, it was a snake, it frightened me.
701
01:02:23,365 --> 01:02:25,784
Well this cave's gonna be just fine for tonight.
702
01:02:29,746 --> 01:02:32,457
You take the stuff in,
make yourself comfortable.
703
01:02:32,749 --> 01:02:34,459
I'll be in in a minute.
704
01:05:38,685 --> 01:05:40,186
Anchor, Anchor...
705
01:05:42,856 --> 01:05:43,606
I made it.
706
01:06:09,090 --> 01:06:10,425
I just know they're gonna kill us.
707
01:06:10,717 --> 01:06:12,760
Don't worry Jan, I can handle this.
708
01:06:22,228 --> 01:06:25,023
Hey Anchor, Willie back yet?
709
01:06:25,315 --> 01:06:25,899
No.
710
01:06:26,900 --> 01:06:27,567
Well that poor soul...
711
01:06:27,859 --> 01:06:28,943
something must have happened to him.
712
01:06:29,235 --> 01:06:29,986
Ah, what coulda happened to him?
713
01:06:30,278 --> 01:06:32,113
I dunno, but I'm gonna go look for him.
714
01:06:33,281 --> 01:06:35,867
What the hell are you
and Acid doing with these broads?
715
01:06:36,159 --> 01:06:37,076
You know, I'm getting sick and tired...
716
01:06:37,368 --> 01:06:39,287
of your warped mind, Anchor.
717
01:06:39,579 --> 01:06:41,289
I think we oughta get
the hell out of here now.
718
01:06:41,581 --> 01:06:44,209
You know I'm getting sick and tired of your lip!
719
01:06:44,501 --> 01:06:46,127
Now we're gonna do what I say...
720
01:06:46,419 --> 01:06:47,879
and I say we stay here...
721
01:06:48,171 --> 01:06:49,339
and that Willie's gonna be back soon...
722
01:06:49,631 --> 01:06:51,883
and everything's gonna work out just beautifully.
723
01:06:53,092 --> 01:06:55,678
Yeah, well I for one ain't gonna fry...
724
01:06:55,970 --> 01:06:57,180
for what you been doin'.
725
01:06:57,472 --> 01:06:59,390
I'm goin' out there and
I'm gonna find Willie...
726
01:06:59,682 --> 01:07:01,351
and we're gonna get the hell outta here.
727
01:07:07,607 --> 01:07:11,444
Hey, how about some coffee, it's getting cold.
728
01:07:12,570 --> 01:07:15,532
Yeah, that'd be okay, wouldn't it Anchor?
729
01:07:49,190 --> 01:07:51,276
I'll even serve it for ya.
730
01:08:16,968 --> 01:08:19,721
Anchor, please get out of here
while there's till time.
731
01:08:20,888 --> 01:08:23,933
I don't care what happens to me anymore...
732
01:08:24,225 --> 01:08:26,269
but I'd die if something happened to you.
733
01:08:27,937 --> 01:08:31,149
Just get on your bike and get out of here.
734
01:08:32,900 --> 01:08:35,820
You tryin' for the Academy Award or somethin'?
735
01:08:36,112 --> 01:08:36,904
Big dramatic deal.
736
01:08:38,489 --> 01:08:39,574
Can't you get it through your thick head...
737
01:08:39,866 --> 01:08:41,242
that I don't wanna be bugged anymore?
738
01:08:41,534 --> 01:08:44,287
Okay, I won't bug you anymore.
739
01:08:45,204 --> 01:08:45,955
I'll do whatever you want me to do.
740
01:08:47,373 --> 01:08:48,291
Take a walk in the desert...
741
01:08:48,583 --> 01:08:49,792
look for rocks or somethin'.
742
01:08:50,710 --> 01:08:51,919
Just get out of here.
743
01:08:53,713 --> 01:08:54,547
I love you.
744
01:08:56,591 --> 01:08:58,635
Love, what do you know about love?
745
01:08:58,926 --> 01:09:02,221
You're good for one
thing, and one thing only.
746
01:09:02,513 --> 01:09:03,056
And you know something?
747
01:09:03,348 --> 01:09:03,890
Now that I think about it...
748
01:09:04,182 --> 01:09:06,601
you're not even so good with that anymore.
749
01:09:06,893 --> 01:09:09,687
You ain't nothin' anymore
to me baby, I'm sorry.
750
01:09:09,979 --> 01:09:10,605
You're just nothin'...
751
01:09:10,897 --> 01:09:13,358
a piece of dead meat.
752
01:09:15,276 --> 01:09:17,528
- Anchor, please Anchor, I need you.
753
01:09:18,655 --> 01:09:21,074
(pained gasp)
754
01:09:25,620 --> 01:09:27,538
Now I'm gonna tell you somethin', baby.
755
01:09:27,830 --> 01:09:28,539
I warned ya.
756
01:09:29,707 --> 01:09:31,584
Now I'm gonna go back
to those three girls...
757
01:09:31,876 --> 01:09:34,420
and see if I can't find myself a new mama.
758
01:09:37,090 --> 01:09:38,675
Tell me about yourself, John.
759
01:09:40,385 --> 01:09:43,388
Oh, there's not really much to tell.
760
01:09:45,181 --> 01:09:47,934
Three years ago all I knew
was Chicago, Illinois...
761
01:09:49,185 --> 01:09:50,144
and then the Marines.
762
01:09:52,063 --> 01:09:53,898
I guess I can thank the
Marines for teaching me...
763
01:09:54,190 --> 01:09:57,443
how to stay alive, how to survive.
764
01:10:01,322 --> 01:10:03,700
Without you here to help...
765
01:10:03,991 --> 01:10:05,660
I'd be back there with them.
766
01:10:07,078 --> 01:10:10,498
I wouldn't have had a
chance, I'd just give up.
767
01:10:12,583 --> 01:10:13,751
Well I guess there comes a time
768
01:10:14,043 --> 01:10:15,712
when everyone wants to give up...
769
01:10:16,003 --> 01:10:16,838
to stop living.
770
01:10:18,798 --> 01:10:20,633
I give the credit to the Marine Corps.
771
01:10:21,676 --> 01:10:23,845
They taught me that the
most important thing...
772
01:10:24,137 --> 01:10:25,930
in the world is to stay alive.
773
01:10:28,725 --> 01:10:29,976
Well, at least if you're alive...
774
01:10:30,268 --> 01:10:31,310
you've got a chance to find out...
775
01:10:31,602 --> 01:10:32,895
what it is you're looking for.
776
01:10:38,860 --> 01:10:41,279
Now, now, don't worry Tracy.
777
01:10:41,571 --> 01:10:43,865
I'm gonna get you out of this.
778
01:11:11,559 --> 01:11:13,311
Now you get some rest.
779
01:11:31,746 --> 01:11:34,540
♪ ls it better to have loved and lost ♪
780
01:11:34,832 --> 01:11:38,085
♪ Than to have never loved at all? ♪
781
01:11:38,377 --> 01:11:42,673
♪ To play with fire at any cost ♪
782
01:11:42,965 --> 01:11:45,802
♪ For a moment of pleasure ♪
783
01:11:46,093 --> 01:11:49,931
♪ The sooner the treasure ♪
784
01:11:50,223 --> 01:11:53,184
♪ I knew I'd get burned ♪
785
01:11:53,476 --> 01:11:56,604
♪ I was playing with fire ♪
786
01:11:56,896 --> 01:12:00,066
♪ With a heart full of love ♪
787
01:12:07,824 --> 01:12:11,244
♪ ls it better to have loved and lost ♪
788
01:12:11,536 --> 01:12:14,413
♪ Than never to have loved at all ♪
789
01:12:14,705 --> 01:12:18,459
♪ To play with fire at any cost ♪
790
01:12:18,751 --> 01:12:21,712
♪ For a moment of pleasure ♪
791
01:12:22,004 --> 01:12:26,801
♪ The sooner the treasure ♪
792
01:12:27,134 --> 01:12:30,471
♪ Here I stand all alone ♪
793
01:12:30,763 --> 01:12:34,725
♪ I lost everything ♪
794
01:12:35,017 --> 01:12:39,814
♪ I got all the heartache ♪
795
01:12:43,860 --> 01:12:47,029
♪ ls it better to have loved and lost ♪
796
01:12:47,321 --> 01:12:50,616
♪ Than to have never loved at all ♪
797
01:12:50,908 --> 01:12:54,579
♪ Paid the price, at any cost ♪
798
01:12:54,871 --> 01:12:58,416
♪ For a moment of pleasure ♪
799
01:12:58,708 --> 01:13:02,295
♪ The sooner the treasure ♪
800
01:13:02,587 --> 01:13:05,840
♪ ls it better to have loved and lost ♪
801
01:13:06,132 --> 01:13:08,634
♪ Than to have never loved at all ♪
802
01:13:08,926 --> 01:13:13,180
♪ To pay the price, at any cost ♪
803
01:13:13,472 --> 01:13:16,559
♪ For a moment of pleasure ♪
804
01:13:16,851 --> 01:13:20,146
♪ The sooner the treasure ♪
805
01:13:53,930 --> 01:13:54,764
Anchor...
806
01:14:26,837 --> 01:14:27,588
Willie!
807
01:14:32,426 --> 01:14:34,720
Finally got your reward, huh Willie.
808
01:14:36,931 --> 01:14:39,725
Anchor finally did it to you.
809
01:14:40,017 --> 01:14:42,395
You followed him right to hell.
810
01:14:55,700 --> 01:14:56,993
Your turn.
811
01:15:01,539 --> 01:15:02,289
Yours.
812
01:15:30,234 --> 01:15:32,153
Anchor, Willie's dead.
813
01:15:33,320 --> 01:15:34,071
Willie's dead.
814
01:15:36,532 --> 01:15:38,117
Where's the girls?
815
01:15:39,368 --> 01:15:41,996
They're uh, back up here waitin' for ya.
816
01:15:50,171 --> 01:15:50,921
Your turn.
817
01:16:19,075 --> 01:16:20,743
You sadist bastard.
818
01:16:43,599 --> 01:16:46,268
I'm gettin' the hell out of here.
819
01:17:34,233 --> 01:17:35,151
Your turn.
820
01:19:52,246 --> 01:19:53,747
There's Clifford.
821
01:19:54,957 --> 01:19:56,667
Just a few more miles.
822
01:19:58,919 --> 01:20:00,337
Well, Tracy, we made it.
823
01:20:28,657 --> 01:20:30,826
You go on ahead, I'll catch
up with you in a minute.
824
01:20:31,118 --> 01:20:33,162
But I don't wanna go on without you.
825
01:20:33,454 --> 01:20:34,663
I'll wait here.
826
01:20:34,955 --> 01:20:37,541
Please, Tracy, you do what I tell you.
827
01:20:37,833 --> 01:20:41,128
You go on ahead, I'll be right behind you.
828
01:22:13,053 --> 01:22:15,431
I just wanna tell ya...
829
01:22:15,722 --> 01:22:18,183
Anchor won't bother you no more.
830
01:22:24,022 --> 01:22:25,190
Yeah, sure bet.
831
01:22:29,403 --> 01:22:30,320
Oh Christ.
832
01:22:31,947 --> 01:22:32,948
In Vietnam...
833
01:22:35,367 --> 01:22:38,954
at least they paid me
when I killed someone.
834
01:24:11,129 --> 01:24:13,715
All right now, you stay
behind me and don't stand close.
835
01:24:26,061 --> 01:24:27,604
If you could just see your face!
836
01:24:30,566 --> 01:24:32,442
Oh, you look so scared man.
837
01:24:36,113 --> 01:24:37,114
You thought you were gonna get away...
838
01:24:37,406 --> 01:24:39,032
from old Satan, didn't ya?
839
01:24:40,617 --> 01:24:43,579
Don't you know you can't
get away from Satan, huh?
840
01:24:43,870 --> 01:24:44,413
All right, you got us.
841
01:24:44,705 --> 01:24:45,664
So now what?
842
01:24:45,956 --> 01:24:47,082
Now what?
843
01:24:49,918 --> 01:24:50,669
You just don't know,
844
01:24:50,961 --> 01:24:51,503
do ya man?
845
01:24:51,795 --> 01:24:53,880
You just don't know.
846
01:24:56,925 --> 01:24:58,802
I'll tell you somethin',
847
01:24:59,094 --> 01:25:00,429
I paid my dues, man.
848
01:25:02,264 --> 01:25:03,807
Now it's your turn.
849
01:25:06,602 --> 01:25:07,227
Johnny!
58712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.