All language subtitles for Renegade Immortal Episode 76 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,722
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:20,279 --> 00:03:02,652
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:03,937 --> 00:03:08,312
ตอนที่ 76 "อานิเมะซิน"
4
00:03:08,312 --> 00:03:10,312
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:34,530 --> 00:03:35,297
คุณกำลังคิดอะไรอยู่?
6
00:03:36,860 --> 00:03:41,178
ในประเทศที่เพาะปลูกระดับประถมศึกษาปีที่ 3
ยาเม็ดชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 เป็นสิ่งที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน
7
00:03:42,490 --> 00:03:45,015
ยาคืนต้นกำเนิดเป็นเรื่องจริง
เหมือนท้าทายโชคชะตาของสวรรค์และโลก
8
00:03:46,790 --> 00:03:48,769
แม้แต่ผู้อาวุโสโอวหยางจื่อ
9
00:03:49,460 --> 00:03:51,063
ฉันกลัวว่ามันจะสำเร็จได้ยากเช่นกัน
10
00:03:53,040 --> 00:03:53,816
วันเอ๋อ
11
00:03:54,420 --> 00:03:56,026
คุณรู้ไหมว่าในบรรดาคนทั้งหมดในนิกายหยุนเทียน
12
00:03:56,380 --> 00:03:58,070
ใครมีแนวโน้มมากที่สุด
จะบรรลุถึงการแปลงเป็นเทพได้หรือไม่?
13
00:03:59,510 --> 00:04:00,781
นั่นคือโอวหยางจื่อ
14
00:04:01,300 --> 00:04:03,158
ความหลงใหลของเขาที่มีต่อวิชาเล่นแร่แปรธาตุนั้นสมบูรณ์แบบมาก
15
00:04:03,850 --> 00:04:05,411
ด้วยความมุ่งมั่นเช่นนี้
16
00:04:05,850 --> 00:04:07,788
ในอนาคตเมื่อตรัสรู้แล้ว
การแปลงร่างเป็นเทพ
17
00:04:08,230 --> 00:04:08,997
จะไม่มีอุปสรรคใดๆ
18
00:04:09,980 --> 00:04:10,749
ไม่ต้องกังวล.
19
00:04:11,350 --> 00:04:13,585
โอวหยางจื่อจะประสบความสำเร็จในการกลั่นแน่นอน
ยาคืนต้นกำเนิด
20
00:04:19,468 --> 00:04:20,092
ผิด!
21
00:04:20,320 --> 00:04:20,927
ผิด!
22
00:04:25,450 --> 00:04:26,223
ผิด.
23
00:04:27,330 --> 00:04:28,308
นี่ก็ผิดเหมือนกัน
24
00:04:29,540 --> 00:04:30,310
ท่านอาจารย์นิกายผู้ยิ่งใหญ่
25
00:04:30,830 --> 00:04:31,520
ผิด!
26
00:04:40,930 --> 00:04:42,114
มันผิดหมดเลย!
27
00:04:42,300 --> 00:04:43,699
จุดสูงสุดระดับห้า
28
00:04:44,300 --> 00:04:45,617
ยังไม่เพียงพอ.
29
00:04:45,850 --> 00:04:47,119
หากกินยาช้า
30
00:04:48,060 --> 00:04:49,705
ร่างกายของหวานเอ๋อคงไม่สามารถอยู่รอดได้
31
00:04:50,810 --> 00:04:51,915
ห้องฟอกยา
เป็นสถานที่ที่สำคัญมาก
32
00:04:52,310 --> 00:04:53,334
อย่าเพียงแค่เข้ามา
33
00:04:57,525 --> 00:04:58,422
อันนี้คืออะไร?
34
00:04:58,820 --> 00:04:59,704
หากคุณยังต้องการอะไรเพิ่มเติม...
35
00:04:59,704 --> 00:05:00,490
อันนี้คืออะไร?
36
00:05:00,490 --> 00:05:01,550
...มาหาฉันได้ตลอดเวลา
37
00:05:01,860 --> 00:05:02,468
ผิด!
38
00:05:08,120 --> 00:05:09,433
แก่นชีวิตของหวันเอ๋อแทบจะหายไปแล้ว
39
00:05:10,290 --> 00:05:12,227
ทุกคนพึ่งพายามาเป็นเวลาหลายปี
เพื่อความอยู่รอด
40
00:05:13,330 --> 00:05:14,813
การสร้างจิตวิญญาณใหม่เป็นหนทางเดียวเท่านั้น
41
00:05:16,540 --> 00:05:18,317
แต่สถานการณ์เช่นนี้จะขัดต่อกฎสวรรค์
42
00:05:19,420 --> 00:05:20,778
สวรรค์จะไม่ยอมรับสิ่งนี้
43
00:05:24,720 --> 00:05:25,699
กฎแห่งสวรรค์,
44
00:05:26,300 --> 00:05:27,618
ไม่ไร้รูปแบบ
45
00:05:28,310 --> 00:05:29,828
แต่มันอยู่ระหว่างสวรรค์กับโลก
46
00:05:30,270 --> 00:05:31,413
และเข้าไปแทรกแซงชีวิตของสัตว์ทั้งหลาย
47
00:05:35,730 --> 00:05:36,585
แบนมังกรหมึกดำ!
48
00:05:49,200 --> 00:05:50,724
เมื่อหวันเอ๋อต้องการสร้างวิญญาณที่เกิดใหม่
49
00:05:51,370 --> 00:05:52,935
หากมีภัยสวรรค์เกิดขึ้นจริง
50
00:05:53,750 --> 00:05:55,396
ทำได้เพียงต่อสู้อย่างหนักกับเขาเท่านั้น
โดยมีการห้ามไว้
51
00:05:57,790 --> 00:05:59,775
[สามปีต่อมา]
52
00:06:07,050 --> 00:06:08,951
ด้วยวิธีการห้ามปรามของปรมาจารย์นิกายผู้ยิ่งใหญ่
53
00:06:09,600 --> 00:06:13,122
หุบเขานี้กลายเป็นสถานที่
เป็นด่านที่เข้าถึงได้ยากที่สุดในแคว้นฉู่ฉี่ทั้งหมด
54
00:06:14,020 --> 00:06:17,418
แต่แท้จริงแล้วปรมาจารย์นิกายผู้ยิ่งใหญ่ต้องการหลีกเลี่ยงสิ่งใดกันแน่?
55
00:06:33,660 --> 00:06:34,351
อาวุโส.
56
00:06:35,620 --> 00:06:38,147
คุณบอกว่าอาณาจักรสวรรค์
ได้ถูกทำลายมานานนับพันปีแล้ว
57
00:06:38,710 --> 00:06:40,107
แต่ยังคงสง่างามและงดงาม
58
00:06:41,460 --> 00:06:43,444
เราจะไปดูได้มั้ย?
59
00:06:45,510 --> 00:06:46,864
จนกว่าจะถึงเวลาที่เราจะขี่ได้
เข็มทิศดวงดาว,
60
00:06:47,930 --> 00:06:49,825
เราสามารถมองเห็นภูเขาทั้งหมดได้
และสายน้ำในแดนสวรรค์
61
00:06:50,720 --> 00:06:51,869
ศาลาและพระราชวัง
62
00:06:53,980 --> 00:06:54,872
เป็นไปได้,
63
00:06:55,980 --> 00:06:57,666
ยังสามารถค้นหาได้
ซากสัตว์สวรรค์
64
00:06:58,730 --> 00:06:59,710
ถ้าอย่างนั้นอาวุโส
65
00:07:00,690 --> 00:07:02,588
ผมยังอยากไปดูนิกายทั้งสี่อยู่
66
00:07:04,110 --> 00:07:05,758
การมองเห็นเมืองหลวงของมนุษย์ผู้เป็นอมตะ
67
00:07:06,610 --> 00:07:07,426
และยังมีอีก
68
00:07:08,700 --> 00:07:10,637
ถนนเก่าที่คุณเคยอาศัยอยู่
69
00:07:11,490 --> 00:07:12,389
ฉันทำได้แน่นอน
70
00:07:30,550 --> 00:07:31,283
วันเอ๋อ.
71
00:07:32,720 --> 00:07:33,660
รอจนกว่าคุณจะฟื้นตัว
72
00:07:34,520 --> 00:07:35,829
กลับบ้านรัฐจ้าวกับฉันสักครั้ง
73
00:07:36,890 --> 00:07:38,123
กลับสู่หมู่บ้านตระกูลหวาง
74
00:07:39,020 --> 00:07:39,625
ยังไง?
75
00:08:22,610 --> 00:08:23,669
กฎแห่งสวรรค์เป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน
76
00:08:25,230 --> 00:08:27,798
ไม่ทราบว่าจะมีวิธีอื่นอีกหรือไม่
เหนือความหายนะแห่งสวรรค์
77
00:08:30,155 --> 00:08:36,655
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
78
00:08:39,659 --> 00:08:40,351
วานเอ๋อ!
79
00:08:56,600 --> 00:08:58,871
อาณาจักรแห่งเจตนาแห่งชีวิตและความตายมี
ไม่สามารถยับยั้งพลังแห่งความตายได้อีกต่อไป
80
00:09:02,190 --> 00:09:03,292
ยาเม็ดจิตวิญญาณ ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6
81
00:09:03,440 --> 00:09:05,627
ในที่สุด โอวหยางจื่อ ก็สามารถทำให้สำเร็จในการกลั่นมันได้!
82
00:09:07,480 --> 00:09:08,922
ธรรมชาติของ Origin Returning Pill นั้นมีความโดดเด่นอย่างมาก
83
00:09:09,320 --> 00:09:10,758
อาจส่งผลเสียต่อร่างกายได้มาก
84
00:09:11,660 --> 00:09:13,260
มันสามารถสร้างพลังแห่งความตายในร่างกายได้แน่นอน
85
00:09:13,820 --> 00:09:14,803
ถูกผลักดันไปจนถึงขีดสุด
86
00:09:15,700 --> 00:09:17,040
รอให้ Wan'er ก่อตัวเป็นวิญญาณที่เกิดใหม่ของเธอ
87
00:09:17,599 --> 00:09:18,974
ฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อย้าย
อาณาจักรแห่งเจตนาแห่งชีวิตและความตาย
88
00:09:19,250 --> 00:09:20,476
บวกกับพลัง
มรดกพระเจดีย์สวรรค์
89
00:09:21,080 --> 00:09:23,062
จะมีเวลาเพียงพอแน่นอน
เพื่อสร้างจิตวิญญาณที่เกิดใหม่
90
00:09:33,800 --> 00:09:34,698
มันเป็นเรื่องจริงที่มันมีผลกระทบ
91
00:10:12,380 --> 00:10:13,404
ย่อมันซะ!
92
00:10:19,260 --> 00:10:20,119
ถึงแล้ว.
93
00:10:41,040 --> 00:10:42,725
ปรากฏว่าพลังแห่งหายนะสวรรค์นั้นน่ากลัวจริงๆ
94
00:10:43,390 --> 00:10:45,857
[หลี่ มู่หว่าน วิญญาณที่เกิดใหม่]
95
00:11:01,890 --> 00:11:02,495
ทำลาย!
96
00:11:07,310 --> 00:11:09,376
เทคนิคการห้ามนับสิบวิธี
ซึ่งได้เตรียมไว้ในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา
97
00:11:10,150 --> 00:11:12,212
สามารถยึดได้เพียงอันเดียวเท่านั้น
ภัยร้ายจากสวรรค์โจมตี
98
00:11:13,990 --> 00:11:15,090
อำนาจแห่งธรรมบัญญัติสวรรค์
99
00:11:15,820 --> 00:11:17,176
น่ากลัวจังเลย.
100
00:11:28,330 --> 00:11:28,979
ประสบความสำเร็จ.
101
00:11:34,970 --> 00:11:35,736
นี้...
102
00:11:37,010 --> 00:11:37,821
พลังแห่งความตาย?
103
00:11:38,930 --> 00:11:39,698
ผิด.
104
00:11:40,550 --> 00:11:41,700
Wan'er สร้าง Nascent Soul ของเธอสำเร็จแล้ว
105
00:11:41,810 --> 00:11:42,826
แก่นแท้ของชีวิตเขายังไม่หมดอายุ
106
00:11:43,720 --> 00:11:45,662
มันจะปรากฏได้อย่างไร
พลังแห่งความตายมีมากมายขนาดนั้นเลยเหรอ?
107
00:11:57,306 --> 00:11:58,300
กฎแห่งสวรรค์...
108
00:12:00,000 --> 00:12:00,761
...มาคนเดียว.
109
00:12:02,054 --> 00:12:04,890
[พระหัตถ์แห่งกฎสวรรค์]
110
00:12:17,130 --> 00:12:18,112
วานเอ๋อ!
111
00:12:21,760 --> 00:12:22,616
อาวุโส.
112
00:12:24,220 --> 00:12:26,412
ฉันยอมสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง
113
00:12:28,690 --> 00:12:30,791
แม้ว่าอายุขัยของฉันจะสิ้นสุดลงแล้ว
114
00:12:32,690 --> 00:12:34,044
แต่นี่มัน...
115
00:12:34,730 --> 00:12:37,506
นี่คือเหตุและผลของกรรม
ระหว่างคุณและฉัน
116
00:12:38,610 --> 00:12:40,718
นี่คือทางเลือกของสวรรค์
117
00:12:42,120 --> 00:12:43,053
เรา...
118
00:12:45,290 --> 00:12:48,726
...สุดท้ายก็ยังคงก้มหัวลง
การควบคุมกฎแห่งสวรรค์
119
00:12:49,368 --> 00:12:52,229
น้ำและหมึกสีดำ
ผู้ที่ดิ้นรนอยู่ในวัฏจักรการหมุนเวียน
120
00:12:55,000 --> 00:12:55,816
อาวุโส.
121
00:12:57,710 --> 00:12:59,987
แม้ว่าเวลาจะผ่านไป
122
00:13:00,970 --> 00:13:02,448
กฎแห่งสวรรค์จะไม่ยอมให้เป็นอย่างนั้น
123
00:13:04,350 --> 00:13:05,659
ในชีวิตของหวานเอ๋อ...
124
00:13:07,600 --> 00:13:08,579
...นั่นคือคุณ...
125
00:13:10,980 --> 00:13:11,499
อย่า!
126
00:13:11,499 --> 00:13:13,167
...ไม่มีความเสียใจอีกต่อไป
127
00:13:18,610 --> 00:13:19,423
อย่า.
128
00:13:20,320 --> 00:13:21,759
อย่า!
129
00:13:28,830 --> 00:13:29,808
วานเอ๋อ!
130
00:13:59,320 --> 00:14:02,299
กฎสวรรค์แล้วไง?
131
00:14:04,160 --> 00:14:05,552
ถ้าอย่างนั้นก็มาสู้กันเถอะ!
132
00:14:11,540 --> 00:14:12,768
ท้องฟ้าต้องการให้คุณตาย
133
00:14:13,500 --> 00:14:15,813
ฉันอยากพาคุณกลับด้วย!
134
00:14:34,600 --> 00:14:35,457
ตัวหลัก!
135
00:15:15,890 --> 00:15:17,416
พลังชีวิตร่างกายของหวันเอ๋อถูกตัดขาด
136
00:15:18,480 --> 00:15:19,460
แต่จิตวิญญาณใหม่ของเขาได้ก่อตัวขึ้นแล้ว
137
00:15:29,174 --> 00:15:34,199
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
138
00:15:44,670 --> 00:15:45,611
อาวุโส.
139
00:16:03,732 --> 00:16:05,923
วันนี้ฉันอยากจะแหกกฏของกฎสวรรค์
140
00:16:06,825 --> 00:16:08,217
มาทำลายฉันก่อนสิ!
141
00:16:20,002 --> 00:16:22,936
[หมัดกฎสวรรค์]
142
00:16:33,438 --> 00:16:36,569
[หมู่บ้านซิงหัว]
143
00:16:38,810 --> 00:16:39,999
ศึกกฎสวรรค์
144
00:16:41,350 --> 00:16:43,002
มนุษย์ธรรมดาก็กลายเป็น
รู้สึกไม่ได้เลย
145
00:16:56,950 --> 00:16:58,517
วันเอ๋อ.
146
00:18:07,770 --> 00:18:08,379
รีบดูเลย!
147
00:18:08,400 --> 00:18:09,171
นั่นอะไร?
148
00:18:20,580 --> 00:18:21,684
วันนี้ดวงอาทิตย์เกิดอะไรขึ้น?
149
00:18:22,338 --> 00:18:23,078
โอ้พระเจ้า...
150
00:18:23,250 --> 00:18:24,210
พระจันทร์ขึ้นแล้ว.
151
00:18:24,228 --> 00:18:25,020
เกิดอะไรขึ้น
152
00:18:25,080 --> 00:18:26,397
นี่คืออะไร?
153
00:18:28,553 --> 00:18:29,817
พระอาทิตย์และพระจันทร์ส่องสว่างร่วมกัน?
154
00:18:46,132 --> 00:18:49,534
[หวางหลิน โคลนฟิวชั่นบอดี้
และเทพดาวโบราณ 1]
155
00:19:31,360 --> 00:19:33,213
เจ้าต้องการทำลายวิญญาณที่เกิดใหม่ของหวานเอ๋อรึ!
156
00:19:33,490 --> 00:19:35,049
ลบร่องรอยของหวันเอ๋อให้หมดสิ้น!
157
00:19:35,360 --> 00:19:37,259
ฉันหวางหลินจะไม่ยอมให้เป็นอย่างนั้น!
158
00:20:24,547 --> 00:20:25,490
ประสบความสำเร็จ.
159
00:20:31,290 --> 00:20:32,189
ตอนนี้,
160
00:20:32,710 --> 00:20:35,317
เขามีร่างกายแห่งวิญญาณที่เกิดใหม่
หลับสนิทอีกครั้งหนึ่ง
161
00:20:35,760 --> 00:20:36,777
เติมกลิ่นอายแห่งความชรา
162
00:20:37,340 --> 00:20:38,779
ตามกฏแห่งธรรมสวรรค์
163
00:20:40,430 --> 00:20:41,490
19 ปีต่อมา
164
00:20:42,430 --> 00:20:44,201
ในวันที่ดวงวิญญาณของเขาเกิดใหม่
165
00:20:44,640 --> 00:20:46,203
ฉันรู้ว่าคุณจะกลับมาอีกครั้ง
166
00:20:46,730 --> 00:20:48,288
แต่คราวหน้า
167
00:20:48,730 --> 00:20:50,582
ฉันยังจะบล็อค!
168
00:20:58,190 --> 00:21:00,551
นี่คือการลงโทษสำหรับการขัดขวาง
สวรรค์ลงโทษ?
169
00:21:03,410 --> 00:21:05,848
สิ่งที่ฉันฝึกคือ
เทคนิคการกลับชาติมาเกิดแห่งการลงโทษสวรรค์
170
00:21:06,450 --> 00:21:07,516
วันหนึ่งต่อมา
171
00:21:08,250 --> 00:21:10,227
ฉันจะแทนที่คุณแน่นอน!
172
00:21:11,080 --> 00:21:11,979
จนกว่าจะถึงเวลานั้น
173
00:21:12,290 --> 00:21:14,398
ฉันจะกำหนดกฎเกณฑ์ของการลงโทษสวรรค์นี้
174
00:21:14,670 --> 00:21:16,817
ทำตามความปรารถนาของฉันนะ หวางหลิน!
175
00:21:17,800 --> 00:21:18,861
ฉันจะทำให้คุณ...
176
00:21:19,470 --> 00:21:20,904
...คุกเข่าอยู่ที่เท้าของฉัน!
177
00:21:25,245 --> 00:21:37,351
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
20629