Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,420
ALLES TUN FÜR POWER
2
00:00:12,720 --> 00:00:14,800
Ko-ko-ko-ko-ko-konichiwa
3
00:00:23,270 --> 00:00:25,520
So smooth, das MädchenDas ist es, das war's
4
00:00:25,600 --> 00:00:27,480
Ich bin die schönste FrauDie du je gesehen hast
5
00:00:27,560 --> 00:00:28,570
WELTTOURNEE
6
00:00:58,510 --> 00:00:59,550
HINTER DEN HITS
7
00:02:02,490 --> 00:02:05,830
EIN PAAR WOCHEN ZUVOR
8
00:07:07,420 --> 00:07:08,670
Wie nennst du mich?
9
00:07:08,760 --> 00:07:10,130
Wie nennst du mich?
10
00:07:10,220 --> 00:07:12,260
Ich machte dichDu nennst mich Königin
11
00:07:12,340 --> 00:07:14,680
-Ich habe einen Körper und zeige ihn-Zeige ihn
12
00:07:14,800 --> 00:07:17,100
Ich lasse ihn vielleicht ranWenn er es will
13
00:07:17,310 --> 00:07:20,560
Party bis sechs Uhr morgens
14
00:07:20,640 --> 00:07:22,230
Bis ich gähne
15
00:07:22,440 --> 00:07:24,360
Das Gericht tagt
16
00:07:24,440 --> 00:07:26,900
Ich bin Lil MuffinUnd führe die Verhandlung
17
00:07:26,980 --> 00:07:29,650
Ich bin die Schönste und richtig sexy
18
00:07:29,740 --> 00:07:31,990
Ich bin die ErsteUnd könnte die nie Zweite sein
19
00:08:27,250 --> 00:08:29,420
Ich komme nur, wenn es sich lohnt
20
00:08:29,500 --> 00:08:31,840
Also verbeuge dich vor mirWie Rihanna sagte
21
00:08:31,920 --> 00:08:34,010
Rede, wenn der Moment da istUnd ich es dir sage
22
00:08:34,130 --> 00:08:35,220
Halt die Klappe
23
00:08:35,380 --> 00:08:36,970
Du gehst nicht, bis ich es erlaube
24
00:08:37,050 --> 00:08:39,430
Du gibst an, bist aber kein HundSondern ein verirrter Welpe
25
00:08:39,510 --> 00:08:41,970
Ich könnte diese Welt regierenIn Boss-Pumps in Größe 39
26
00:08:42,060 --> 00:08:44,310
Kostet nichtsAll ihr Kerle, all ihr Typen
27
00:08:44,390 --> 00:08:46,020
Sagt eurer Mutter, dass ihr sie liebt
28
00:08:46,100 --> 00:08:47,940
Macht das alle, Frauen haben das Sagen
29
00:16:25,020 --> 00:16:27,270
LGBTQ + FANS WENDEN SICH
VON JILL DA THRILL AB
30
00:19:12,900 --> 00:19:15,320
Mama-BärMeine Babys sind mein Segen
31
00:19:15,400 --> 00:19:17,530
Als Angeklagte ist meine AussageGeben wir
32
00:19:17,610 --> 00:19:20,320
Den Frauen ihre Stimmen zurückDie freie Wahl auf Abtreibung
33
00:19:20,400 --> 00:19:22,870
Mein Körper, meine RegelnDas lässt sich nicht vermeiden
34
00:19:22,950 --> 00:19:25,030
Es ist ein FehlprozessNun stehst du unter Anklage
35
00:19:25,160 --> 00:19:26,490
Richter und die Jury
36
00:20:11,500 --> 00:20:13,540
Er gibt keinen FreispruchFür Leid und Schmerz
37
00:20:13,620 --> 00:20:16,210
Das Video zeigt, er ist unbewaffnetAber du zielst trotzdem
38
00:20:16,290 --> 00:20:18,960
Deshalb schreien wir"Keine Gerechtigkeit und kein Friede!"
39
00:20:19,050 --> 00:20:20,710
Und keine Schwarzen mehrDeren Blut
40
00:20:20,800 --> 00:20:22,260
Auf dem Beton der Welt vergossen wird
41
00:20:22,340 --> 00:20:23,380
Ja
42
00:33:16,740 --> 00:33:17,910
ERHEBEN SIE SICH
(OBERSTES GERICHT)
43
00:33:17,990 --> 00:33:19,410
Wenn wir es überstehenStehen wir ganz oben
44
00:33:19,530 --> 00:33:21,290
Ladys müssen handeln, wie sie es wollen
45
00:33:21,410 --> 00:33:23,790
Mein Körper, meine EntscheidungIch gehöre dir nicht
46
00:33:23,910 --> 00:33:25,920
Ich machte dichDu nennst mich Königin
47
00:33:26,080 --> 00:33:28,580
Es ist Zeit für die AktenUnd alle Fakten zu untersuchen
48
00:33:28,710 --> 00:33:31,250
Du kannst nicht schlemmenUnd uns Reste hinwerfen
49
00:33:31,340 --> 00:33:33,210
In deiner Freizeit bist du in Puerto Rico
50
00:33:33,300 --> 00:33:35,760
Aber wo ist in der TrauerDie Hilfe, wenn wir sie brauchen?
51
00:33:35,840 --> 00:33:38,050
Bei dieser AussageStehst du unter meiner Rechtsprechung
52
00:33:38,140 --> 00:33:39,350
Und es gibt keinen Vergleich
53
00:33:39,430 --> 00:33:40,850
Meine Leute sind zu relevant
54
00:33:40,930 --> 00:33:43,220
Mein Schlussargument ist alsoDie finanzielle Freiheit
55
00:33:43,310 --> 00:33:46,060
Die Königinnen stehenGegen jede Propaganda von dir
56
00:33:46,140 --> 00:33:47,940
Man sagt, in Texas sei alles größer
57
00:33:48,020 --> 00:33:49,230
Wie auch die Sexisten
58
00:33:49,310 --> 00:33:50,360
Es stimmt in der Tat
59
00:33:50,440 --> 00:33:51,860
Ohne eine Königin gäbe es dich nicht
60
00:33:51,940 --> 00:33:54,400
Mama-BärMeine Babys sind mein Segen
61
00:33:54,490 --> 00:33:56,570
Als Angeklagte ist meine AussageGeben wir
62
00:33:56,650 --> 00:33:59,320
Den Frauen ihre Stimmen zurückDie freie Wahl auf Abtreibung
63
00:33:59,410 --> 00:34:01,950
Mein Körper, meine RegelnDas lässt sich nicht vermeiden
64
00:34:02,040 --> 00:34:04,370
Es ist ein FehlprozessNun stehst du unter Anklage
65
00:34:04,450 --> 00:34:07,370
Richter und die JuryKeine Verjährungsfrist
66
00:34:07,460 --> 00:34:08,500
Wie nennst du mich? Komm schon!
67
00:34:08,580 --> 00:34:10,250
Ich machte dichDu nennst mich Königin
68
00:34:10,380 --> 00:34:13,000
Mein Stolz ist lebendigMeine Gefühle sind meine Entscheidung
69
00:34:13,090 --> 00:34:14,420
Komm in meine KammerDu bist Zeuge
70
00:34:14,510 --> 00:34:15,920
Frauen auf dem Vormarsch
71
00:34:16,010 --> 00:34:18,380
Verfolgt uns für EntscheidungenBringt uns zum Schweigen
72
00:34:18,470 --> 00:34:20,970
"L" steht für die Liebe, die wir gebenMach mit
73
00:34:21,050 --> 00:34:22,060
"G" steht für die Größe
74
00:34:22,140 --> 00:34:23,390
"B", bleib wer du bist.
75
00:34:23,470 --> 00:34:24,640
"T" für deine Transformation
76
00:34:24,720 --> 00:34:25,930
Nun geh und sei ein Star
77
00:34:26,020 --> 00:34:27,560
"Q" steht für die Qual, die vorbei ist
78
00:34:27,640 --> 00:34:29,440
Wir hissen nun stolz die Flagge
79
00:34:29,520 --> 00:34:31,400
Fall geschlossenDie Versammlung ist vertagt
80
00:34:31,480 --> 00:34:33,730
Sag ihren Namen
81
00:34:33,820 --> 00:34:35,780
Sie sagen, die Frucht sei schlechtDa es seltsam ist
82
00:34:35,860 --> 00:34:38,150
George Floyd vergessenEr starb nicht umsonst
83
00:34:38,240 --> 00:34:40,780
Und neinDein Urteil ist keine Veränderung
84
00:34:40,870 --> 00:34:43,200
Es gibt keinen FreispruchFür Leid und Schmerz
85
00:34:43,280 --> 00:34:45,660
Das Video zeigt, er ist unbewaffnetAber du zielst trotzdem
86
00:34:45,750 --> 00:34:48,370
Deshalb schreien wir"Keine Gerechtigkeit und kein Friede!"
87
00:34:48,460 --> 00:34:50,170
Und keine Schwarzen mehrDeren Blut
88
00:34:50,250 --> 00:34:51,630
Auf dem Beton der Welt vergossen wird
89
00:34:51,880 --> 00:34:53,840
-Ich bin dran.-Ich machte dich, du nennst mich Königin
90
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
Erhebt euch!
91
00:34:55,090 --> 00:34:57,130
Euer EhrenIch erzähle Ihnen meine Geschichte
92
00:34:57,220 --> 00:34:59,630
Ich wollte immer Party machenBis die Party vorbei war
93
00:34:59,760 --> 00:35:02,220
Ich sah alle mich ignorierenIch war unverteidigt
94
00:35:02,350 --> 00:35:04,600
Aber sie kennen meine Geschichte nichtSie tun nur so
95
00:35:04,680 --> 00:35:06,810
Ich gebe 100 %Und ihr könntet auf mich wetten
96
00:35:06,890 --> 00:35:08,060
Sie schlafen auf mir
97
00:35:08,310 --> 00:35:09,770
Seit sie Narkolepsie haben
98
00:35:09,850 --> 00:35:12,060
Ich habe all meine Freunde im BlickSchieß nur auf mich
99
00:35:12,230 --> 00:35:14,610
Ich sitze auf dieser BankMöge das Gesetz mich beschützen
100
00:35:14,690 --> 00:35:15,730
Ich bin eine Königin
101
00:35:15,820 --> 00:35:17,320
Wenn wir es überstehenStehen wir ganz oben
102
00:35:17,820 --> 00:35:19,950
Ladys müssen handeln, wie sie es wollen
103
00:35:20,030 --> 00:35:22,370
Mein Körper, meine EntscheidungIch gehöre dir nicht
104
00:35:22,450 --> 00:35:24,950
Ich machte dichDu nennst mich Königin
105
00:35:25,790 --> 00:35:29,250
ZWEI WOCHEN SPÄTER
106
00:40:41,350 --> 00:40:44,230
WELTTOURNEE
9459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.