Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:05,642 --> 00:04:09,636
After Radhika has left you
seem to be unusually flirting?
2
00:04:10,013 --> 00:04:14,172
Are you thinking of such
things twenty four hours?
3
00:04:14,310 --> 00:04:16,926
So, you have understood
about me in detail.
4
00:04:17,005 --> 00:04:18,072
Thankyou brother.
5
00:04:21,486 --> 00:04:25,894
I had expected this trip when
she took over this project.
6
00:04:26,085 --> 00:04:29,485
I am tensed, how will I
manage for four months?
7
00:04:29,644 --> 00:04:33,850
Good that my daughter is in the
boarding or else I would be upset.
8
00:04:34,614 --> 00:04:39,067
This is why elders say learn
from Basil, learn from Basil....
9
00:04:39,235 --> 00:04:44,569
..single, no commitments,
extremely happy.
10
00:04:48,836 --> 00:04:52,898
So what is our plan,
going to the pub right?
11
00:04:52,988 --> 00:04:55,822
We can wash off all
your sorrows there.
12
00:04:56,057 --> 00:04:57,057
You go alone.
13
00:04:57,121 --> 00:04:59,096
I need to go to the office.
I have a meeting.
14
00:04:59,141 --> 00:05:00,941
You come to
my flat tonight.
15
00:05:00,983 --> 00:05:05,312
So, I have to wait till the
evening to quench my thirst.
16
00:05:05,525 --> 00:05:08,839
You stop at that coffee shop,
I will quench your thirst right now.
17
00:05:08,907 --> 00:05:11,886
Hmm… coffee shop,
ok coffee shop.
18
00:05:11,998 --> 00:05:13,550
Let us look for some
chicks there!!
19
00:05:25,626 --> 00:05:32,823
Hello, I will come
just now. Ok. Yeah.
20
00:05:33,142 --> 00:05:36,758
You order a tea for me. I will
just go to that CA’s office.
21
00:05:36,883 --> 00:05:38,883
Ok go.
Five minutes.
22
00:05:42,383 --> 00:05:45,050
So you have decided to
shift to Kerala completely?
23
00:05:45,118 --> 00:05:45,832
Yeah.
24
00:05:45,955 --> 00:05:49,222
I will mail you a rough
draft of the documents.
25
00:05:49,415 --> 00:05:51,203
Ok thank you.
26
00:05:51,248 --> 00:05:52,248
Ok see you.
27
00:06:03,503 --> 00:06:04,987
The tea hasn’t
come as yet?
28
00:06:05,065 --> 00:06:07,917
When I ordered for a tea,
they came with a big list.
29
00:06:08,085 --> 00:06:10,473
This is why I told you we
should go to some bar.
30
00:06:10,518 --> 00:06:14,185
We are asked only one question
there.. Soda or water?
31
00:06:15,663 --> 00:06:18,018
My God.
32
00:06:28,926 --> 00:06:33,032
Oh..it is a big block
33
00:06:40,037 --> 00:06:43,184
Nuisance, give him way.
34
00:06:43,441 --> 00:06:46,722
Oh, as if he is going to go
ahead and win first prize.
35
00:06:50,829 --> 00:06:52,481
Bloody…shit.
36
00:06:57,612 --> 00:06:58,906
Idiot.
37
00:07:02,679 --> 00:07:04,497
He is coming.
Hey you.
38
00:07:17,649 --> 00:07:20,467
I had already told you
to give him way.
39
00:07:20,510 --> 00:07:22,717
He has scratched and
destroyed the entire side.
40
00:07:32,138 --> 00:07:34,771
At least wear your
seat belt now.
41
00:07:43,240 --> 00:07:49,088
Leave it. Don’t waste time following
him. Your ego is the reason for all this.
42
00:07:49,155 --> 00:07:52,525
Ego.. I already have it.
43
00:07:52,704 --> 00:07:56,675
What ego did I show?
He was in a hurry to go.
44
00:07:59,027 --> 00:08:01,481
You do one thing; drop
me at the next junction.
45
00:08:01,515 --> 00:08:04,294
On the way leave the car
at Soman’s workshop.
46
00:08:04,328 --> 00:08:07,754
I can’t go around
with a scratched car.
47
00:08:13,204 --> 00:08:13,784
Hi.
48
00:08:13,829 --> 00:08:14,242
Hey.
49
00:08:14,300 --> 00:08:15,213
Did you reach
the hotel?
50
00:08:15,238 --> 00:08:19,443
Hmm. Just reached.
Feeling so lonely here.
51
00:08:19,544 --> 00:08:22,568
Three months will
just fly off.
52
00:08:22,624 --> 00:08:24,766
Oh God…three months.
53
00:08:24,856 --> 00:08:27,392
Shall I catch
the next flight?
54
00:08:27,582 --> 00:08:31,655
It’s roaming. You take a sim from
there and call me. Okay. Bye.
55
00:08:31,700 --> 00:08:32,700
Bye.
56
00:08:47,814 --> 00:08:48,814
Hello.
57
00:08:49,254 --> 00:08:51,363
Hello…mom,
58
00:08:51,899 --> 00:08:53,572
What happened son,
early in the morning?
59
00:08:53,606 --> 00:08:57,836
Nothing mom. I was busy
so I could not call you.
60
00:08:58,339 --> 00:09:05,950
Everybody is working hard to live but,
are we able to live as we desire?
61
00:09:06,084 --> 00:09:14,497
No..We forget to live today and struggle for a
better tomorrow and repeat it the next day too.
62
00:09:14,553 --> 00:09:21,829
After all this we get old and weak and
helplessly pull on the remaining days.
63
00:09:21,841 --> 00:09:24,564
I am eagerly waiting to see
my granddaughter Nithya.
64
00:09:24,709 --> 00:09:27,354
When will I be
able to see her?
65
00:09:27,416 --> 00:09:31,300
When Radhika is back we are coming there,
then we will be with you always.
66
00:09:31,367 --> 00:09:32,367
Ok…ok.
67
00:09:40,073 --> 00:09:42,406
Just check those
two suspensions.
68
00:09:43,951 --> 00:09:44,698
Good morning Sir.
69
00:09:44,755 --> 00:09:45,755
Morning.
70
00:09:48,460 --> 00:09:50,402
Three four days are over and
the work hasn’t finished?
71
00:09:50,424 --> 00:09:54,224
I was a bit busy sir, I will
finish it within two days.
72
00:09:54,275 --> 00:09:56,004
What is this Soma?
73
00:09:56,273 --> 00:10:00,893
Sorry sir. Two people were on leave for a
few days. I will finish it within two days.
74
00:10:01,016 --> 00:10:06,024
My father took care of this car
without a single scratch.
75
00:10:17,877 --> 00:10:20,544
Why didn’t you call
me today,dad?
76
00:10:21,616 --> 00:10:23,549
Today I was a
bit busy dear.
77
00:10:23,614 --> 00:10:25,544
You didn’t sleep till now?
78
00:10:25,634 --> 00:10:27,787
I didn’t call you because I
thought you were sleeping.
79
00:10:27,821 --> 00:10:29,584
Father are you
not feeling well?
80
00:10:29,685 --> 00:10:33,218
No, just a small cold.
I will call you tomorrow ok.
81
00:10:33,301 --> 00:10:35,365
Ok bye dad.
82
00:10:35,388 --> 00:10:38,055
A green ghost
is staring at me!!
83
00:10:38,245 --> 00:10:39,379
Goodnight dear.
84
00:13:03,550 --> 00:13:08,606
What is this sir? Can’t you do
plumbing with the wiring works?
85
00:13:08,852 --> 00:13:13,818
I don’t want to know all that. I want the
housewarming on the next fifteenth.
86
00:13:13,843 --> 00:13:16,764
Just keep that
in your mind.
87
00:13:16,944 --> 00:13:18,740
Ok , alright.
88
00:13:20,961 --> 00:13:21,961
Ok.
89
00:13:26,162 --> 00:13:27,300
Brother!!
90
00:13:27,379 --> 00:13:28,379
Come.
91
00:13:36,536 --> 00:13:38,254
Here salad.
92
00:13:38,548 --> 00:13:39,548
Oh God!!
93
00:13:41,224 --> 00:13:42,786
It’s full-on!!
94
00:13:54,321 --> 00:13:55,872
Enough…. Pour less.
95
00:13:55,895 --> 00:13:58,841
Little more.
What is this man?
96
00:14:02,636 --> 00:14:03,636
Cheers.
97
00:14:07,436 --> 00:14:10,839
Ohh!!!! Al least
mix and have it.
98
00:14:12,771 --> 00:14:15,404
First drink always
on the rocks.
99
00:14:15,505 --> 00:14:17,372
Why do you
drink everyday?
100
00:14:17,436 --> 00:14:20,436
Why do you have a bath
everyday brother?
101
00:14:20,583 --> 00:14:27,086
This has been used since the days of
ancient Gods to cleanse the body.
102
00:14:27,243 --> 00:14:30,691
Hmm. Phenyl is
better than that.
103
00:14:39,780 --> 00:14:40,780
Hi baby!
104
00:14:42,004 --> 00:14:44,068
How are you?
105
00:14:45,028 --> 00:14:49,157
Hmm.. ok ok….you only talk.
106
00:14:49,336 --> 00:14:50,775
Yes Balu.
107
00:14:50,888 --> 00:14:55,407
Sir, the Prestige payment is ok. The
confirmation mail came just now.
108
00:14:55,452 --> 00:14:56,657
Hmm. Good you reminded.
109
00:14:56,680 --> 00:14:57,818
Didn’t you leave the office?
110
00:14:57,863 --> 00:14:59,590
No sir, I was waiting
for this mail.
111
00:14:59,613 --> 00:15:01,610
Oh.ok
112
00:15:01,856 --> 00:15:04,612
Ok sir, see
you tomorrow.
113
00:15:05,260 --> 00:15:08,175
What is it bro !! You seem to be
flirting with someone special.
114
00:15:08,348 --> 00:15:10,438
You go man. It was
Balu from office.
115
00:15:10,463 --> 00:15:14,066
Giri was not happy when I appointed
him because of his disabled leg.
116
00:15:14,122 --> 00:15:17,416
But he is the
most efficient now.
117
00:15:17,595 --> 00:15:18,595
So tell me.
118
00:15:18,722 --> 00:15:20,541
Nothing great.
119
00:15:37,014 --> 00:15:37,683
Hi!!
120
00:15:37,717 --> 00:15:38,877
Good morning.
121
00:15:38,933 --> 00:15:40,266
Very good morning.
122
00:15:40,530 --> 00:15:42,036
Nandan Sir?
One minute.
123
00:15:42,137 --> 00:15:43,137
You are Mr.?
124
00:15:43,297 --> 00:15:45,083
Basil and You…
125
00:15:45,139 --> 00:15:45,786
Angel.
126
00:15:45,831 --> 00:15:46,831
Nice name!!
127
00:15:48,722 --> 00:15:51,388
Sir, You have a visitor.
One Mr. Basil.
128
00:15:51,601 --> 00:15:53,734
Ask him to wait
for two minutes.
129
00:15:54,080 --> 00:15:56,101
So, You did not get
the cheque as yet?
130
00:15:56,157 --> 00:15:57,038
No Sir.
131
00:15:57,072 --> 00:15:58,623
I had already signed it.
132
00:15:58,657 --> 00:16:01,703
When we checked with the accounts
they said it is on hold.
133
00:16:02,351 --> 00:16:04,482
Balu come to my cabin.
134
00:16:05,231 --> 00:16:07,964
Don’t worry, let me
check the accounts.
135
00:16:08,155 --> 00:16:09,155
Sir may I?
136
00:16:09,226 --> 00:16:10,554
Ya come in.
137
00:16:14,060 --> 00:16:15,968
What is the problem
with their cheque?
138
00:16:15,993 --> 00:16:18,468
Sir it is on hold. Giri sir
has not signed it.
139
00:16:18,525 --> 00:16:19,171
Why?
140
00:16:19,239 --> 00:16:20,678
I don’t know sir.
141
00:16:20,723 --> 00:16:22,230
You should have
informed me then.
142
00:16:22,274 --> 00:16:23,274
Sorry sir.
143
00:16:23,458 --> 00:16:25,444
Ok, you may go.
144
00:16:26,538 --> 00:16:27,642
He is a new appointment.
145
00:16:27,743 --> 00:16:29,473
He won’t know.
Don’t worry.
146
00:16:29,551 --> 00:16:31,062
I will give you my
personal cheque.
147
00:16:31,087 --> 00:16:32,420
Ohh.. no need sir.
148
00:16:33,275 --> 00:16:34,275
That is ok.
149
00:16:34,703 --> 00:16:37,939
After all it is for
the orphanage.
150
00:16:38,911 --> 00:16:41,064
Are you married?
151
00:16:41,310 --> 00:16:43,196
You are interested?
152
00:16:43,252 --> 00:16:45,986
Ha.. Who’s this?
Driver uncle?
153
00:16:46,046 --> 00:16:48,132
No. I am your broker uncle.
154
00:16:48,200 --> 00:16:50,342
Did you like this madam?
155
00:16:50,398 --> 00:16:51,798
She is a good girl.
156
00:16:51,938 --> 00:16:54,583
Nice job. Attractive salary.
157
00:16:54,650 --> 00:16:56,450
She has her
own flat too.
158
00:16:56,470 --> 00:16:57,719
What is your opinion?
159
00:16:57,764 --> 00:17:02,365
So I can tell her husband,
then things will go smoothly.
160
00:17:02,521 --> 00:17:03,588
Just go uncle.
161
00:17:03,705 --> 00:17:05,021
I was just joking.
162
00:17:05,100 --> 00:17:06,371
Ohh.. you were joking.
163
00:17:06,439 --> 00:17:07,772
Uncle didn't know it!!.
164
00:17:07,912 --> 00:17:10,121
Come I will tell you some
new watsapp comedies.
165
00:17:10,178 --> 00:17:11,311
Will you laugh?
166
00:17:11,350 --> 00:17:12,688
Come on laugh.
167
00:17:12,789 --> 00:17:16,789
That’s enough. You have cat
eyes and are cunning as a fox.
168
00:17:16,818 --> 00:17:18,602
Sir when are you
leaving for Kerala?
169
00:17:18,859 --> 00:17:21,973
Tomorrow, in fact today
is my last day in office.
170
00:17:22,018 --> 00:17:25,008
Next time onwards contact me
personally. Here you go.
171
00:17:25,098 --> 00:17:25,901
Thank you sir.
172
00:17:25,969 --> 00:17:26,738
You are welcome.
173
00:17:26,772 --> 00:17:28,089
Sir is calling you.
174
00:17:28,134 --> 00:17:30,455
Hey……. Go.
175
00:17:30,857 --> 00:17:32,486
Ok, see you bye bye.
176
00:17:32,565 --> 00:17:33,631
Hey leave her.
177
00:17:33,681 --> 00:17:37,347
Go, where you are called.
He is again wishing her Hi…
178
00:17:57,387 --> 00:17:59,027
Hello MD sir.
179
00:17:59,173 --> 00:18:00,992
Oh come.
180
00:18:02,019 --> 00:18:05,177
Even after your Bangkok trip and
enjoying maximum there...
181
00:18:05,200 --> 00:18:06,996
... your behavior hasn’t
changed at all!!
182
00:18:07,041 --> 00:18:08,983
After all we have only
one life my dear.
183
00:18:09,006 --> 00:18:10,006
Ok fine.
184
00:18:10,066 --> 00:18:13,328
Now what about you?
Did Giri take charge?
185
00:18:13,373 --> 00:18:15,281
Yes he took charge.
186
00:18:15,349 --> 00:18:17,123
Radhika will come
today evening.
187
00:18:17,146 --> 00:18:20,158
Tomorrow on the way we have to
pick Nithya from the boarding.
188
00:18:20,204 --> 00:18:21,877
That’s the plan
as of now.
189
00:18:21,900 --> 00:18:24,958
The house warming is on Sunday.
Will you reach on time?
190
00:18:24,983 --> 00:18:29,380
I am eagerly waiting. I have
to blast it out there.
191
00:18:29,526 --> 00:18:33,242
Ok. What about transporting
our luggage?
192
00:18:33,421 --> 00:18:36,668
Don’t worry. The packers will
reach at the correct time.
193
00:18:36,725 --> 00:18:39,391
Then what is your
plan in the evening?
194
00:18:39,416 --> 00:18:41,616
You do one thing…. get married.
195
00:18:41,689 --> 00:18:43,909
Then your question about
evening plans will stop.
196
00:18:43,932 --> 00:18:44,309
Oh.
197
00:18:44,334 --> 00:18:47,012
After Radhika comes there is
a sent off party in the building.
198
00:18:47,037 --> 00:18:48,831
Before that I need to go to
the CA’s office,
199
00:18:48,886 --> 00:18:53,284
- complete the company sign formalities and
many more other things to do.
200
00:18:53,318 --> 00:18:55,047
So the transfer formalities
are not yet over?
201
00:18:55,081 --> 00:18:57,816
It is done but I have
to just go and sign.
202
00:18:57,895 --> 00:19:00,763
So then… you leave..
203
00:19:00,875 --> 00:19:01,875
Ok.
204
00:19:16,355 --> 00:19:19,345
So… that step has
been completed.
205
00:19:19,370 --> 00:19:22,289
According to the contract, has the initial
amount been transferred to the account?
206
00:19:22,314 --> 00:19:23,307
Ya.
207
00:19:23,431 --> 00:19:24,647
Oh ya yes.
208
00:19:24,725 --> 00:19:27,794
Ok. Then full settlement
in three months.
209
00:19:34,137 --> 00:19:35,632
Thank you.
210
00:19:36,704 --> 00:19:38,904
Why are you not
happy Giri sir?
211
00:19:38,925 --> 00:19:42,853
Hey nothing like that. It is
because Nandan is going.
212
00:19:42,876 --> 00:19:44,143
Hey come-on Giri.
213
00:19:44,305 --> 00:19:45,438
I know you well.
214
00:19:45,588 --> 00:19:47,255
You don’t need anybody.
215
00:19:47,385 --> 00:19:50,252
So thanks gentlemen.
A client is waiting.
216
00:19:50,527 --> 00:19:51,865
Ok. Thank you.
217
00:19:51,911 --> 00:19:52,977
All the best..
218
00:19:53,116 --> 00:19:54,656
All the best.
219
00:20:01,173 --> 00:20:06,976
I invite our MD Nandan Menon
to the stage to speak a few words.
220
00:20:07,050 --> 00:20:08,717
Nandan sir, please.
221
00:20:18,133 --> 00:20:22,383
Good afternoon everyone.
Thanks for your kind words, Giri.
222
00:20:22,795 --> 00:20:25,129
But… There is a
small correction.
223
00:20:25,351 --> 00:20:28,252
I am not your MD
now but Ex MD.
224
00:20:29,123 --> 00:20:30,123
Friends,..
225
00:20:30,440 --> 00:20:36,913
..our decisions and deeds are our behavior,
which we should do with great interest.
226
00:20:36,980 --> 00:20:42,381
Only 100% dedication will
make us professionals.
227
00:20:52,817 --> 00:20:57,068
So lastly I wish all of you
especially Giri all the best.
228
00:21:12,868 --> 00:21:14,340
When will Radhika
come back from UK?
229
00:21:14,385 --> 00:21:15,385
By evening.
230
00:21:15,426 --> 00:21:18,071
Residents’ association has
arranged a sent off party.
231
00:21:18,105 --> 00:21:19,812
So she is coming
to Bangalore.
232
00:21:19,868 --> 00:21:21,297
She was planning to
come to Cochin.
233
00:21:21,342 --> 00:21:23,417
But now we can
have a trip together.
234
00:21:23,440 --> 00:21:24,991
When are you
both leaving?
235
00:21:25,058 --> 00:21:26,866
Tomorrow morning, around 7.
236
00:21:26,911 --> 00:21:28,618
So, is Radhika also coming
with you? Or…?
237
00:21:28,685 --> 00:21:29,756
We are going together.
238
00:21:29,801 --> 00:21:32,935
She wants to have a drive
with me in the car.
239
00:21:33,257 --> 00:21:35,020
I will see it in the cabin.
240
00:21:35,065 --> 00:21:36,627
Keep it there.
241
00:21:46,148 --> 00:21:47,383
Hey no..no..
242
00:21:47,467 --> 00:21:49,550
Come on Giri..please..
243
00:21:50,217 --> 00:21:52,008
Ok, as you say.
244
00:21:52,733 --> 00:21:55,031
Now this is my seat.
245
00:21:57,376 --> 00:21:59,730
It is a chair with lots
of responsibilities.
246
00:21:59,764 --> 00:22:03,933
To reduce your burden I have
made the payment terms flexible.
247
00:22:04,050 --> 00:22:08,425
Comeon Nandan, we have been partners
for so long. It is a trust.
248
00:22:08,900 --> 00:22:12,014
This is common
in every deal.
249
00:22:13,443 --> 00:22:17,125
That is why I have signed the transfer
agreement without the full payment.
250
00:22:17,204 --> 00:22:18,811
You should also
maintain that trust.
251
00:22:18,833 --> 00:22:23,311
Don’t make me follow up simply,
that’s the only request.
252
00:22:23,367 --> 00:22:26,079
So, you didn’t tell
me your future plans.
253
00:22:26,101 --> 00:22:29,337
I mean after going
back to Kerala…..
254
00:22:29,505 --> 00:22:30,420
Not to worry man.
255
00:22:30,532 --> 00:22:33,746
I won’t violate the agreement and
start a competition business here.
256
00:22:33,791 --> 00:22:37,909
I want a small break with my family,
then I will decide what to do.
257
00:22:37,976 --> 00:22:39,643
Ahh… will do something.
258
00:22:41,627 --> 00:22:43,379
Ashraf?
259
00:22:46,103 --> 00:22:49,903
Well Nandan, Ashraf wants to
join back in our company.
260
00:22:49,942 --> 00:22:52,129
If I was there it
would never happen.
261
00:22:52,152 --> 00:22:53,189
Now it is yours.
262
00:22:53,214 --> 00:22:54,428
If you want you
can have him.
263
00:22:54,462 --> 00:22:56,247
Sir, that was a
small mistake.
264
00:22:56,304 --> 00:23:00,370
Be it small or big, a mistake
is always a mistake, Ashraf!
265
00:23:00,950 --> 00:23:03,394
Ashraf you may go.
266
00:23:10,426 --> 00:23:12,289
You still have a
soft corner for him?
267
00:23:12,301 --> 00:23:15,012
And you still hate him.
We can say it that way too.
268
00:23:15,236 --> 00:23:18,545
That day he drank and drove the car,
police caught him and I missed my flight.
269
00:23:18,580 --> 00:23:22,170
Is that not a mistake? I threw him out,
that seems to be your problem.
270
00:23:22,195 --> 00:23:24,884
You too know the meeting I missed
that day was very important.
271
00:23:24,963 --> 00:23:27,820
I have never felt so ashamed
in my entire life.
272
00:23:27,865 --> 00:23:29,665
Anyway, let me
leave now.
273
00:23:29,729 --> 00:23:31,809
It is time for
Radhika’s flight.
274
00:23:31,843 --> 00:23:33,182
All the best.
275
00:23:42,903 --> 00:23:45,648
Hi Nandan welcome, welcome.
276
00:23:45,727 --> 00:23:49,327
We won’t leave you without
giving us a party today.
277
00:23:50,376 --> 00:23:51,508
I just reached.
278
00:23:51,559 --> 00:23:52,963
Came straight here.
279
00:23:56,297 --> 00:23:58,883
Hey, Nandan and Radhika,
this one is for you.
280
00:24:01,510 --> 00:24:03,343
Nair sir, carry on, carry on.
281
00:24:05,447 --> 00:24:08,883
And at last this peg
which is for you...
282
00:24:08,925 --> 00:24:11,637
..with the piece of ice
melting lazily in it....
283
00:24:11,681 --> 00:24:15,717
..and lastly the friendship
which you shared with me...
284
00:24:17,217 --> 00:24:19,633
..with intoxication
spreading its wings.
285
00:24:20,509 --> 00:24:25,425
It is for sure, majority of his colleagues
left the job because of his poetry.
286
00:24:27,354 --> 00:24:30,967
And now I will never fill a
glass of drink for you...
287
00:24:31,175 --> 00:24:34,758
..and will never be able to cheer
these filled glasses of wine again.
288
00:24:37,533 --> 00:24:39,466
Nair Sir, is a real talent.
289
00:24:39,508 --> 00:24:40,646
There is no
doubt about it.
290
00:24:40,703 --> 00:24:42,569
Sister, please
be careful.
291
00:24:42,678 --> 00:24:47,335
Ladies usually have a special
attraction towards such talents.
292
00:24:47,480 --> 00:24:50,739
Oh… will that all
work out now Nanda?
293
00:24:51,800 --> 00:24:53,092
Excuse me, friends..
294
00:24:54,425 --> 00:24:56,508
Radhika please come.
Just a second.
295
00:25:00,846 --> 00:25:02,633
First of all, I have
to thank you all,
296
00:25:03,092 --> 00:25:05,008
..for this cute
little function.
297
00:25:05,550 --> 00:25:07,508
We will definitely
miss you all.
298
00:25:08,397 --> 00:25:10,800
On this occassion, I want
to invite all of you...
299
00:25:11,141 --> 00:25:14,758
..to Cochin this 25th
for our housewarming.
300
00:25:15,008 --> 00:25:15,717
Please do come.
301
00:25:15,758 --> 00:25:18,925
Please take this as a personal
invite from me and Radhika.
302
00:25:22,373 --> 00:25:24,973
Today Nair Sir was in
a very good mood.
303
00:25:25,008 --> 00:25:28,208
He is very sad because
we are going from here.
304
00:25:29,258 --> 00:25:30,008
Just show me.
305
00:25:31,302 --> 00:25:33,411
Oh my God.
It is already 11.
306
00:25:33,468 --> 00:25:35,083
Now when will
we start packing.
307
00:25:35,467 --> 00:25:37,508
It's ok. Most of the
things are packed.
308
00:25:38,310 --> 00:25:41,055
What time should we
reach at Nithya’s school?
309
00:25:41,078 --> 00:25:43,411
We should reach
at least by 2.30.
310
00:25:43,444 --> 00:25:45,419
What about all
the things here?
311
00:25:45,444 --> 00:25:47,651
Transfer formalities
are all over,
312
00:25:47,718 --> 00:25:49,671
but we have’nt got
the money as yet.
313
00:25:49,705 --> 00:25:54,238
That reminds me, I was chatting
with Suma when I was at the airport.
314
00:25:54,392 --> 00:25:58,923
She was cribbing that they are very tight
and will have to pledge their property.
315
00:25:59,002 --> 00:26:00,218
You know Giri
very well!
316
00:26:00,307 --> 00:26:04,337
To delay the payment he will make
Suma call and do many other tactics.
317
00:26:04,404 --> 00:26:07,473
I know that, so I did not
give any reply to Suma.
318
00:26:07,498 --> 00:26:08,498
Let’s see.
319
00:26:08,555 --> 00:26:10,822
We will face things
as it comes.
320
00:26:23,526 --> 00:26:25,869
Hi, when did
you reach?
321
00:26:26,883 --> 00:26:28,842
So, tell me, how
was the UK life.
322
00:26:29,174 --> 00:26:30,814
Oh.. don’t ask me.
323
00:26:30,882 --> 00:26:33,682
Three months were
like three years dear.
324
00:26:33,772 --> 00:26:36,239
So, you decided
to leave Bangalore?
325
00:26:37,444 --> 00:26:40,879
I still like here, but
Nandettan likes Kerala.
326
00:26:40,946 --> 00:26:43,413
Then our daughter’s
health problems.
327
00:26:43,625 --> 00:26:46,348
The climate here
doesn’t suit her.
328
00:26:46,437 --> 00:26:49,439
Her childhood will simply
get wasted in the boarding.
329
00:26:49,495 --> 00:26:53,362
Nandettan’s mother is also
not well. She is alone there.
330
00:26:53,401 --> 00:26:55,365
Yes, what you are
saying is true.
331
00:26:55,455 --> 00:26:58,281
I feel Nandan’s decision
is also right.
332
00:26:58,337 --> 00:27:00,859
So now what
about your job?
333
00:27:01,072 --> 00:27:05,379
Company has given me transfer,
but still I haven’t decided.
334
00:27:05,503 --> 00:27:08,873
Let me get set there
and then I will decide.
335
00:27:09,007 --> 00:27:11,874
Then why don’t think
about your boutique?
336
00:27:12,300 --> 00:27:14,420
Hmm that is
an option.
337
00:27:14,445 --> 00:27:16,381
Nandettan also told
me about that.
338
00:27:16,415 --> 00:27:18,348
Any way let
me reach there.
339
00:27:19,618 --> 00:27:21,660
Nandetta… leave.
340
00:27:22,229 --> 00:27:25,946
Tina I will call you
tomorrow morning.
341
00:27:26,605 --> 00:27:27,605
Ok….ok.
342
00:27:30,588 --> 00:27:31,588
Nandetta…
343
00:27:31,626 --> 00:27:32,159
What?
344
00:27:32,184 --> 00:27:33,766
People are there around.
345
00:27:33,791 --> 00:27:36,469
Oh.. Ok then we
will go inside.
346
00:28:00,332 --> 00:28:01,202
Hello.
347
00:28:01,325 --> 00:28:03,244
Hello Radhika?
348
00:28:03,546 --> 00:28:04,946
Hello. Who is this?
349
00:28:05,175 --> 00:28:06,758
Radhika, is it you?
350
00:28:08,717 --> 00:28:10,258
Yes, Radhika here.
351
00:28:10,316 --> 00:28:11,588
Radhika I am Durgadas.
352
00:28:12,427 --> 00:28:13,655
Do you remember me?
353
00:28:18,883 --> 00:28:19,758
Durgadas...
354
00:28:19,967 --> 00:28:21,425
We studied together
in college.
355
00:28:21,758 --> 00:28:23,050
I was your senior.
356
00:28:24,883 --> 00:28:27,842
Oh... Durgadas.
Ok...ok. I remember.
357
00:28:28,172 --> 00:28:31,642
I was sure you would
recognize me.
358
00:28:32,736 --> 00:28:36,553
Where are you calling
from at this time?
359
00:28:36,676 --> 00:28:39,321
I got your number
just now.
360
00:28:39,508 --> 00:28:41,300
So, I couldn't stop myself
from calling you.
361
00:28:42,133 --> 00:28:44,133
Oh.. is it. Great!!
362
00:28:45,092 --> 00:28:47,133
Actually, I was not in
town for few months.
363
00:28:47,300 --> 00:28:49,300
So. I am quite surprised
you called today.
364
00:28:49,758 --> 00:28:52,175
Oh is it! I am so excited
talking to you.
365
00:28:55,258 --> 00:28:57,258
I was actually sleeping.
Sorry...
366
00:28:57,550 --> 00:28:58,467
Sorry to call
this late.
367
00:28:58,869 --> 00:29:00,689
Ok Radhika I will
call you later.
368
00:29:00,712 --> 00:29:03,569
I just called to make sure if
this number is yours. Ok bye.
369
00:29:04,133 --> 00:29:04,675
Bye.
370
00:29:09,008 --> 00:29:12,008
Durgadas... strange.
371
00:29:39,179 --> 00:29:40,245
What happened?
372
00:29:40,284 --> 00:29:43,125
Shall I drop both of you
and come back by train?
373
00:29:43,264 --> 00:29:44,312
No, you need to be here.
374
00:29:44,346 --> 00:29:47,813
After settling the things
here you can come there.
375
00:29:47,916 --> 00:29:49,569
Who are you
looking for?
376
00:29:49,759 --> 00:29:50,830
Where is he?
377
00:29:51,054 --> 00:29:52,047
Who?
378
00:29:52,069 --> 00:29:53,069
That Basil.
379
00:29:54,099 --> 00:29:55,099
Hi brother.
380
00:29:55,371 --> 00:29:56,632
Am I late?
381
00:29:56,733 --> 00:29:58,172
Thank God.
382
00:29:58,425 --> 00:30:00,425
Hi, Radhika.
Hope your trip was good?
383
00:30:01,175 --> 00:30:02,217
Ya, it was fine.
384
00:30:07,056 --> 00:30:09,800
Dear, hope all the things
will reach correctly.
385
00:30:09,925 --> 00:30:12,967
Clean the place, and
close it and go.
386
00:30:13,050 --> 00:30:13,508
Ok.
387
00:30:13,878 --> 00:30:15,131
Come let’s go.
388
00:30:24,400 --> 00:30:27,659
Nandetta this Ac
is not cold enough.
389
00:30:28,050 --> 00:30:32,123
That is because you have
just come back from UK.
390
00:30:32,715 --> 00:30:35,683
No Nandetta it
is not that cool.
391
00:30:36,008 --> 00:30:39,634
Even I felt. We will
check it on the way.
392
00:30:43,478 --> 00:30:45,211
Straight to Wok & Grill.
393
00:30:45,275 --> 00:30:46,781
We will have breakfast
from there.
394
00:30:46,815 --> 00:30:49,203
Then Tina will
also come there.
395
00:30:49,282 --> 00:30:52,328
Oh, you have
planned everything.
396
00:30:55,970 --> 00:30:58,157
Ohh. We did not
call our daughter.
397
00:30:58,214 --> 00:31:00,177
Ahh. We will call her.
398
00:31:01,082 --> 00:31:04,949
Nandetta don’t tell her by
mistake also that I am here.
399
00:31:04,977 --> 00:31:07,398
I will not break
your surprise.
400
00:31:07,443 --> 00:31:09,043
Put it on
the speaker.
401
00:31:10,602 --> 00:31:14,334
Hi mam. This is Nandan
Menon, Nithya’s father.
402
00:31:14,380 --> 00:31:15,380
Ya tell me.
403
00:31:15,405 --> 00:31:17,508
Can I get Nithya on
the line please.
404
00:31:17,550 --> 00:31:19,133
Yes, wait for a moment.
405
00:31:23,342 --> 00:31:25,008
Ah dear. This is daddy.
406
00:31:25,395 --> 00:31:26,812
Hello daddy.
407
00:31:27,025 --> 00:31:29,931
Did you leave from there?
Where did you reach?
408
00:31:29,977 --> 00:31:31,985
I left dear. I will
come fast ok.
409
00:31:32,019 --> 00:31:33,019
Ok daddy.
410
00:31:33,146 --> 00:31:34,452
Ahh daddy.
411
00:31:34,575 --> 00:31:40,175
Will we both go to pick up mummy
or grandma will also come with us?
412
00:31:41,037 --> 00:31:42,842
We will do it
as you like.
413
00:31:43,581 --> 00:31:45,648
Did you buy my
birthday gift?
414
00:31:45,691 --> 00:31:47,085
Yes I bought?
415
00:31:48,860 --> 00:31:50,738
What did you buy?
416
00:31:51,342 --> 00:31:53,075
That is a
surprise dear!!
417
00:31:53,440 --> 00:31:57,468
I don’t want want surprise daddy.
Tell me what did you buy?
418
00:31:57,514 --> 00:32:00,292
Surprises are not to b
e told. Wait and see.
419
00:32:00,393 --> 00:32:01,419
Did you eat something?
420
00:32:01,487 --> 00:32:02,937
Yes I had.
421
00:32:03,172 --> 00:32:05,465
Now you go and play. I will see you soon. Ok.
422
00:32:05,477 --> 00:32:08,624
Love you daddy.
Come soon. Bye.
423
00:32:08,702 --> 00:32:11,570
Love you dear.
Kisses. Bye.
424
00:32:15,967 --> 00:32:17,258
Let's make it fast.
425
00:32:20,797 --> 00:32:22,973
We will sit here.
426
00:32:25,429 --> 00:32:28,520
You sit. I will
bring something.
427
00:32:28,866 --> 00:32:32,175
Hello. Hi Tina.
428
00:32:33,425 --> 00:32:34,467
Where are you?
429
00:32:34,726 --> 00:32:41,208
Sorry dear. A staff is on leave
today because her daughter is ill.
430
00:32:41,342 --> 00:32:44,092
And today I have
two wedding works.
431
00:32:44,342 --> 00:32:47,258
I cannot leave from here
without finishing it.
432
00:32:47,547 --> 00:32:52,569
Please let’s meet at Cochin.
Only that will work out now.
433
00:32:52,670 --> 00:32:55,617
Hmm you ditched me.
No problem.
434
00:32:55,863 --> 00:32:56,967
Sorry dear.
435
00:32:57,258 --> 00:33:01,050
I wanted to come to
see you off…seriously
436
00:33:02,591 --> 00:33:05,967
Beauticians are busy filling
their bank accounts. Go on.
437
00:33:06,883 --> 00:33:09,050
Ok, ok. We will definitely
catch up in Cochin.
438
00:33:09,550 --> 00:33:10,758
Have a nice journey.
439
00:33:14,008 --> 00:33:15,258
I took idly
for you.
440
00:33:15,675 --> 00:33:16,967
Oh... that's nice.
441
00:33:17,508 --> 00:33:19,300
I was craving
for a nice idly.
442
00:33:21,162 --> 00:33:23,695
After Nandettan and our daughter
I missed idly the most.
443
00:33:23,774 --> 00:33:27,099
You don’t seem to
look like that.
444
00:33:28,249 --> 00:33:29,883
Nandetta, I feel like
having some juice.
445
00:33:30,467 --> 00:33:31,800
No, no, it's ok.
I'll get it.
446
00:33:38,921 --> 00:33:39,800
Hi, Radhika.
447
00:33:43,300 --> 00:33:44,800
Durgadas...
448
00:33:47,738 --> 00:33:50,300
Oh my God! You
look so different.
449
00:33:51,092 --> 00:33:52,133
And mature too.
450
00:33:52,531 --> 00:33:55,342
At least you
accepted it now.
451
00:33:56,525 --> 00:33:59,800
When you called me last
night I was shocked.
452
00:33:59,883 --> 00:34:01,175
Now I am in
double shock.
453
00:34:01,698 --> 00:34:02,967
How come you
are here?
454
00:34:04,191 --> 00:34:07,024
Are you following
me like before?
455
00:34:07,630 --> 00:34:09,776
Hey come on. Take it
easy. I was joking.
456
00:34:09,924 --> 00:34:12,925
Actually I am also surprised
to see you here, Radhika.
457
00:34:13,175 --> 00:34:15,383
My office is nearby.
458
00:34:17,467 --> 00:34:20,467
I am really sorry for calling
you last day, late night.
459
00:34:21,175 --> 00:34:21,967
It's ok.
460
00:34:22,612 --> 00:34:26,212
Actually me and my husband,
we are driving to Cochin.
461
00:34:26,842 --> 00:34:28,300
Cochin..? Yes.
462
00:34:28,842 --> 00:34:29,800
By road..?
463
00:34:30,170 --> 00:34:33,008
Yes actually we
are relocating.
464
00:34:33,081 --> 00:34:34,645
And we both like
long drives.
465
00:34:34,680 --> 00:34:36,758
So we both thought,
why not drive?
466
00:34:37,133 --> 00:34:39,133
Comeon. I will introduce
you to my husband.
467
00:34:39,467 --> 00:34:40,383
Oh. Sure.
Come.
468
00:34:45,092 --> 00:34:47,383
Nandetta... meet Durgadas.
469
00:34:47,633 --> 00:34:48,467
My college senior.
470
00:34:49,092 --> 00:34:50,342
Nandan Menon, my husband.
471
00:34:51,079 --> 00:34:52,208
He had called yesterday.
472
00:34:52,842 --> 00:34:53,842
The night caller!
473
00:34:54,217 --> 00:34:56,055
Durga’s office is
nearby here.
474
00:34:56,383 --> 00:34:58,508
So, surprisingly we met
each other again.
475
00:34:59,383 --> 00:35:00,849
What are you doing ?
476
00:35:01,012 --> 00:35:04,300
I am in the trading
of used vehicles.
477
00:35:05,363 --> 00:35:07,047
What about
your family?
478
00:35:07,833 --> 00:35:10,966
I did not dare to take
that courageous step.
479
00:35:11,047 --> 00:35:12,553
Yes it is a
courageous deed!!
480
00:35:12,632 --> 00:35:13,632
Nandetta…
481
00:35:13,967 --> 00:35:15,675
Why don't you join us
for breakfast?
482
00:35:16,628 --> 00:35:18,467
Actually I had.
483
00:35:18,508 --> 00:35:20,758
I was leaving when I
just saw Radhika.
484
00:35:20,902 --> 00:35:22,143
You both have.
485
00:35:22,717 --> 00:35:24,717
I am a bit busy.
486
00:35:26,428 --> 00:35:28,198
We will meet
up later.
487
00:35:28,467 --> 00:35:29,592
Ok. Nice meeting you.
488
00:35:29,717 --> 00:35:31,508
Nice meeting you.
Ok. Bye.
489
00:35:32,868 --> 00:35:35,868
He seems to be a special
type of character.
490
00:35:38,080 --> 00:35:40,758
You eat fast. We have
to leave fast.
491
00:35:40,800 --> 00:35:41,550
Nice juice!!
492
00:35:45,437 --> 00:35:49,967
I was just thinking of
different human natures.
493
00:35:51,330 --> 00:35:53,581
I am talking about
that Durgadas.
494
00:35:55,058 --> 00:35:57,412
What type of a
person is he?
495
00:35:58,238 --> 00:35:59,505
He looks strange.
496
00:36:00,206 --> 00:36:01,206
Durgadas!!
497
00:36:01,646 --> 00:36:03,766
That name itself
is odd.
498
00:36:05,183 --> 00:36:05,931
Ya....
499
00:36:06,009 --> 00:36:08,743
His name was famous
in the whole college.
500
00:36:08,800 --> 00:36:12,866
He was a special character who
never mingled with anyone.
501
00:36:13,197 --> 00:36:15,016
A sort of loner.
502
00:36:16,891 --> 00:36:20,592
But surprisingly he came and
proposed to me one day.
503
00:36:20,843 --> 00:36:22,377
I was really shocked.
504
00:36:22,450 --> 00:36:24,693
Ah.. Ha… Interesting!!
Then?
505
00:36:24,794 --> 00:36:29,092
What then? I gave him a
big philosophy class.
506
00:36:30,162 --> 00:36:32,785
You are very
good at that.
507
00:36:34,950 --> 00:36:37,319
After that I never saw
him in the college.
508
00:36:37,386 --> 00:36:38,386
Really.
509
00:36:39,116 --> 00:36:43,516
Before leaving he told all my friends
that he would only marry me.
510
00:36:43,625 --> 00:36:44,967
If you would marry him...
511
00:36:45,036 --> 00:36:47,508
..that poor guy would be saved and
this poor guy would be saved too.
512
00:36:47,622 --> 00:36:50,175
Ohh.. what a
boring joke.
513
00:36:50,779 --> 00:36:52,631
I know from where you
get these bad jokes.
514
00:36:52,665 --> 00:36:53,665
From where?
515
00:36:54,507 --> 00:36:57,912
From your dearest
friend Basil.
516
00:36:58,068 --> 00:37:01,528
I don’t understand why are
you so allergetic to Basil.
517
00:37:01,562 --> 00:37:03,704
What problem will I
have with him?
518
00:37:03,838 --> 00:37:08,125
I don’t know why I don’t
like his talks and behavior.
519
00:37:08,175 --> 00:37:10,050
A sort of careless nature.
520
00:37:10,446 --> 00:37:12,900
Then why is he not
getting married as yet?
521
00:37:12,957 --> 00:37:15,800
Oh come-on Radhika. Let him
live his life as he likes.
522
00:37:15,901 --> 00:37:18,168
Why should we bother
about that?
523
00:37:20,440 --> 00:37:23,050
Nandetta please stop
at that mall.
524
00:37:32,730 --> 00:37:35,883
Hello, all the things
are loaded?
525
00:37:36,368 --> 00:37:40,842
No, I just called to confirm
because you are doing it.
526
00:37:42,250 --> 00:37:44,448
You go. I will come.
527
00:37:55,786 --> 00:37:57,133
Look at her figure!!
528
00:37:58,467 --> 00:37:59,758
That toy is cute.
529
00:38:00,258 --> 00:38:02,258
Will it make noise,
when we touch it?
530
00:38:04,925 --> 00:38:05,717
Will it?
531
00:38:06,500 --> 00:38:09,217
It has to reach on
26th night itself.
532
00:38:09,258 --> 00:38:11,133
One second.I will
call you back.
533
00:38:11,344 --> 00:38:13,832
Are you coming
for a coffee?
534
00:38:14,008 --> 00:38:15,550
Hey, what you want?
535
00:38:17,008 --> 00:38:17,550
Nandetta...
536
00:38:19,592 --> 00:38:20,592
You want to touch?
537
00:38:22,217 --> 00:38:23,425
Leave it.
538
00:38:25,258 --> 00:38:26,050
Bastard!!
539
00:38:31,383 --> 00:38:32,717
I will not leave you.
540
00:38:32,800 --> 00:38:34,592
I will show you
who I am.
541
00:38:35,008 --> 00:38:35,967
Beware.
542
00:38:55,656 --> 00:38:59,989
Why did you react so much when
they did not do anything to me?
543
00:39:00,014 --> 00:39:02,950
It was just a
small incident.
544
00:39:03,084 --> 00:39:06,856
There was no need to
make so much noise.
545
00:39:07,805 --> 00:39:11,131
We don’t know who they are or
what type of people they are?
546
00:39:11,176 --> 00:39:12,550
If we don’t react
to such people,
547
00:39:12,633 --> 00:39:14,800
..then they will do the same
thing to another family.
548
00:39:15,104 --> 00:39:17,068
But nothing happened
to me.
549
00:39:17,169 --> 00:39:22,799
So you are saying that I should react
only after something happens to you.
550
00:39:39,911 --> 00:39:40,978
You sit there.
551
00:39:41,307 --> 00:39:42,640
What happened Sir?
552
00:39:42,702 --> 00:39:44,889
Ac has some problem.
Can you check it?
553
00:39:44,967 --> 00:39:46,931
Ok let me see.
554
00:39:52,467 --> 00:39:55,447
Compressor has a
complaint sir.
555
00:39:56,422 --> 00:39:58,095
How much time
will it take?
556
00:39:58,352 --> 00:40:00,419
It will talk about
two hours.
557
00:40:00,530 --> 00:40:04,983
I have to pick up my daughter
on the way from her hostel.
558
00:40:05,619 --> 00:40:07,918
After this when will
I reach Coimbatore?
559
00:40:07,974 --> 00:40:09,324
Nandetta....
560
00:40:11,109 --> 00:40:14,592
It is not that hot now.
We will adjust and go.
561
00:40:14,653 --> 00:40:15,129
You are ok?
562
00:40:16,321 --> 00:40:19,278
Ok we will check
after reaching Kerala.
563
00:40:28,992 --> 00:40:31,859
Sir are you taking the
shortcut I told you?
564
00:40:31,938 --> 00:40:34,967
Yes I am planning
to try that way.
565
00:41:09,644 --> 00:41:10,514
How much Sir?
566
00:41:10,571 --> 00:41:11,571
Full tank.
Ok sir.
567
00:41:15,950 --> 00:41:20,342
You sit here. Let me ask
the way, which Soman told.
568
00:41:23,991 --> 00:41:26,870
Hello...which is the
shortcut to Coimbatore?
569
00:41:26,893 --> 00:41:29,559
Go straight. After a
baniyan tree take a left.
570
00:41:29,738 --> 00:41:31,872
Take left...after
baniyan tree?
571
00:41:31,926 --> 00:41:34,515
No sir... After baniyan tree there
is a Panchayath office.
572
00:41:34,571 --> 00:41:37,304
After that ..go straight
and take left.
573
00:41:45,043 --> 00:41:47,043
Are there any good
restaurants further?
574
00:41:47,107 --> 00:41:48,107
No Sir.
575
00:41:49,373 --> 00:41:50,883
Keep it.
Ok sir.
576
00:42:23,499 --> 00:42:25,440
He said the second left.
577
00:42:26,967 --> 00:42:27,934
I think it is this.
578
00:42:28,395 --> 00:42:30,717
Did your Basil
tell you this way?
579
00:42:30,800 --> 00:42:32,550
Hmm. He said he goes
this way always.
580
00:42:37,195 --> 00:42:41,342
Soman said if we go this way we
can save 80 kms. Let’s see.
581
00:42:54,667 --> 00:42:56,889
Just play the CD.
582
00:43:02,135 --> 00:43:05,639
There are no shops in this way.
Will we get some food here?
583
00:43:05,706 --> 00:43:07,425
We should have bought
something from the mall.
584
00:43:07,467 --> 00:43:09,550
I forgot it between
that chaos.
585
00:43:23,589 --> 00:43:27,621
Which is this place? There is
not even a board to read.
586
00:43:28,212 --> 00:43:30,065
Nandetta…. Look!
587
00:43:32,856 --> 00:43:33,860
Nice…. Is it!!
588
00:43:33,905 --> 00:43:34,905
Yes.
589
00:43:54,227 --> 00:43:58,008
Wow!...
What a beautiful place.
590
00:44:00,777 --> 00:44:05,758
Nandetta, its been a long time
since we went for such a trip.
591
00:44:06,759 --> 00:44:08,444
Our new life begins…………..
592
00:44:08,500 --> 00:44:09,660
Yes.
593
00:44:26,992 --> 00:44:28,955
Look at this…..!
594
00:44:29,302 --> 00:44:30,302
Good!
595
00:45:36,262 --> 00:45:39,487
Shit…..who has given him
a pollution certificate?
596
00:45:39,532 --> 00:45:43,022
What happened?
What a smell?
597
00:45:43,047 --> 00:45:44,047
Look….!
598
00:45:49,911 --> 00:45:53,008
What a bad
smell is this?
599
00:46:04,702 --> 00:46:08,598
Nandetta we will
overtake him.
600
00:47:48,155 --> 00:47:52,502
I had specially told him not
to switch off his mobile today.
601
00:47:52,563 --> 00:47:58,633
Hmm.. Are you realizing
that Basil’s behavior now?
602
00:48:20,215 --> 00:48:22,781
Shit...
What the hell?
603
00:48:32,362 --> 00:48:35,800
Hey…. What is this?
Is he mad?
604
00:48:35,883 --> 00:48:36,467
Bloody rascal!
605
00:48:38,522 --> 00:48:40,217
What is he doing?
606
00:48:41,167 --> 00:48:43,592
He is trying to be
oversmart? Idiot....
607
00:48:46,217 --> 00:48:49,263
This is the way
accidents happen.
608
00:49:28,586 --> 00:49:32,012
If we go like this,
we will surely be late.
609
00:49:50,050 --> 00:49:51,200
He will get it
from me today.
610
00:49:51,308 --> 00:49:52,303
Nandetta no need.
611
00:50:23,871 --> 00:50:26,181
Why is he
playing around?
612
00:50:26,271 --> 00:50:27,537
I can’t believe.
613
00:50:35,614 --> 00:50:36,614
Nandetta……
614
00:50:36,641 --> 00:50:37,641
Relax,
615
00:51:17,154 --> 00:51:19,397
Hey…. Nandetta.
616
00:51:29,642 --> 00:51:32,592
Ohh God!!
He almost killed us.
617
00:51:32,633 --> 00:51:34,175
He did it purposely.
618
00:51:34,680 --> 00:51:37,175
The police should
catch that idiot.
619
00:51:38,232 --> 00:51:41,425
We will check if there is police
patrolling or check post on the way.
620
00:51:45,453 --> 00:51:48,176
We are getting late.
Let’s go.
621
00:52:00,884 --> 00:52:02,383
What the hell.
622
00:52:07,728 --> 00:52:11,258
Nandetta, he is
there again.
623
00:52:17,102 --> 00:52:19,592
We will stop here.
Let him go.
624
00:52:21,388 --> 00:52:24,092
Ohh… he has also
stopped there.
625
00:52:25,607 --> 00:52:26,842
What is his motive?
626
00:52:27,258 --> 00:52:28,883
He is doing this
purposely.
627
00:52:30,095 --> 00:52:34,217
There is no point in waiting
like this…lets leave.
628
00:52:47,271 --> 00:52:50,175
Nandetta, he has
also started.
629
00:53:10,577 --> 00:53:13,925
Oh god, I think he is doing
it purposely...Nandetta.
630
00:53:14,105 --> 00:53:15,638
I also feel the same.
631
00:54:00,982 --> 00:54:04,133
Nandetta, what are
we going to do?
632
00:54:07,377 --> 00:54:10,050
Radhika....
hold on.
633
00:54:12,758 --> 00:54:14,508
Where are we going to?
634
00:54:29,479 --> 00:54:31,767
Nandetta...Slowly
635
00:54:31,792 --> 00:54:33,404
Dont Worry..
636
00:54:42,683 --> 00:54:44,592
Nandetta, he is there.
637
00:54:56,450 --> 00:54:57,717
How’s it?
638
00:55:08,730 --> 00:55:10,258
He is playing
since long.
639
00:55:32,420 --> 00:55:34,300
It is from
Nithya’s hostel.
640
00:55:35,534 --> 00:55:38,050
Mr. Nandan what time
can I expect you here?
641
00:55:39,260 --> 00:55:39,842
Why mam?
642
00:55:40,188 --> 00:55:44,467
I have a hospital case and will
have to go by 2 o’clock.
643
00:55:44,920 --> 00:55:47,238
Since it is the last day
everybody has gone.
644
00:55:47,467 --> 00:55:48,008
Oh.. is it?
645
00:55:48,112 --> 00:55:51,467
But not to worry Mr. Nandan,
our security will be here.
646
00:55:52,012 --> 00:55:55,300
Oh… that’s ok. We will reach
much before that. Thank you mam.
647
00:55:55,936 --> 00:55:58,258
Ok. Thank you
Mr. Nandan.
648
00:56:02,687 --> 00:56:05,967
She asked if we will reach
before 2 o’clock. I said yes.
649
00:56:32,414 --> 00:56:36,632
The river is ready, the bird is ready,
650
00:56:36,744 --> 00:56:40,649
The golden sunrays
are also ready,
651
00:56:41,007 --> 00:56:44,779
Far far away, at
the horizon’s border,
652
00:56:45,159 --> 00:56:48,908
Who will come down?
653
00:56:49,523 --> 00:56:54,059
I am here without
blinking my eyes,
654
00:56:54,091 --> 00:56:57,717
Eager to see your arrival.
655
00:56:57,790 --> 00:57:02,748
With a soothing
touch and hug,
656
00:57:02,803 --> 00:57:06,050
Can you embrace me?
657
00:57:24,351 --> 00:57:27,300
In front, today in
front of me slowly,
658
00:57:27,366 --> 00:57:31,675
Come along cool breeze that
has come to wipe off my tears.
659
00:57:34,016 --> 00:57:38,293
Then give me a kiss and
we will go somewhere,
660
00:57:38,318 --> 00:57:41,175
To sit on the shoulders
of the moon.
661
00:57:41,675 --> 00:57:45,675
I am my mother’s darling,
662
00:57:46,038 --> 00:57:50,413
Always like the
moon’s milky smile,
663
00:57:50,447 --> 00:57:54,677
I want petting,
I want pampering,
664
00:57:54,700 --> 00:57:58,684
I want to embrace
her and sleep.
665
00:57:58,975 --> 00:58:03,271
I want petting,
I want pampering,
666
00:58:03,327 --> 00:58:07,624
I want to embrace
her and sleep.
667
00:58:24,924 --> 00:58:28,008
Stitched with golden
threads and pearls,
668
00:58:28,060 --> 00:58:32,467
The red sunset has
come with my little dress ,
669
00:58:33,650 --> 00:58:36,585
Mother, wave the
magic stick,
670
00:58:36,752 --> 00:58:41,406
And with wings of clouds,
come and take me.
671
00:58:42,098 --> 00:58:47,173
I am a doll
when pampered,
672
00:58:47,586 --> 00:58:50,956
Vibrant and bright
like sparklers.
673
00:58:50,989 --> 00:58:54,929
I want gifts,
I want to chat ,
674
00:58:55,253 --> 00:58:57,854
I want to go
together everywhere.
675
00:58:59,272 --> 00:59:03,811
I want gifts,
I want to chat ,
676
00:59:03,957 --> 00:59:08,164
I want to go
together everywhere.
677
00:59:08,276 --> 00:59:12,606
The river is ready,
the bird is ready,
678
00:59:12,651 --> 00:59:16,925
The golden sunrays
are also ready,
679
00:59:16,959 --> 00:59:22,257
Far far away,
at the horizon’s border,
680
00:59:22,282 --> 00:59:25,739
Who will come down.
681
01:00:38,724 --> 01:00:40,570
What will we do now?
682
01:01:01,149 --> 01:01:03,358
Are you mad? Are you playing up by
stopping in the middle of the road?
683
01:01:03,400 --> 01:01:05,317
Along with a girl, he is staring
and frightening me.
684
01:01:16,525 --> 01:01:18,358
There is no point in
getting frightened.
685
01:01:57,001 --> 01:01:58,733
Bastard...Wait..
686
01:01:58,921 --> 01:02:03,342
Oh no Nandetta. He may have some
weapon. He seems like a bad guy.
687
01:02:03,367 --> 01:02:05,317
Let’s go somehow.
688
01:02:42,347 --> 01:02:45,613
Nandetta. Fast…
689
01:03:11,338 --> 01:03:14,275
He is behind us Nandetta. Fast…
690
01:03:30,465 --> 01:03:33,442
Fast… Faster.
691
01:03:41,155 --> 01:03:44,615
Nandetta he is coming
in great speed.
692
01:03:47,168 --> 01:03:50,156
Nandetta… Ahhh.
693
01:03:51,699 --> 01:03:52,942
Idiot.
694
01:04:04,218 --> 01:04:06,817
Look there is a bike there.
695
01:04:14,258 --> 01:04:16,108
Nandetta.. He will hit us.
696
01:04:56,445 --> 01:04:59,694
Nandetta he is coming
to hit us again.
697
01:05:28,992 --> 01:05:30,400
Go fast.
698
01:05:31,226 --> 01:05:33,569
Radhika hold on.
699
01:05:35,015 --> 01:05:36,647
Nandetta….
700
01:05:49,212 --> 01:05:50,922
Are you ok… you ok?
701
01:05:51,016 --> 01:05:52,525
I’m fine.
702
01:05:55,524 --> 01:05:57,265
Come get down.
703
01:06:01,844 --> 01:06:04,025
What sir?
What happened?
704
01:06:09,787 --> 01:06:10,825
You are fine?
705
01:06:10,850 --> 01:06:11,850
Yes.
706
01:06:12,623 --> 01:06:14,716
Come, come sit
inside sir.
707
01:06:17,935 --> 01:06:20,535
Brother he is not
saying what happened.
708
01:06:20,661 --> 01:06:22,419
You didn't say
what happened?
709
01:06:22,525 --> 01:06:25,400
A truck tried to hit
the car and kill us.
710
01:06:26,150 --> 01:06:27,150
A truck?
711
01:06:28,858 --> 01:06:30,192
Then where is the truck?
712
01:06:30,275 --> 01:06:31,233
It went ahead.
713
01:06:32,496 --> 01:06:34,400
Oh I see.. I did not see.
714
01:06:34,483 --> 01:06:36,483
It must have
gone ahead.
715
01:06:37,507 --> 01:06:38,483
Come.
716
01:06:56,146 --> 01:06:57,708
Did you get fresh?
717
01:06:57,747 --> 01:06:58,747
Hmm…
718
01:07:02,260 --> 01:07:03,962
Are you ok?
719
01:07:05,072 --> 01:07:11,243
Ohh. It was a nightmare. Nobody
will believe if we tell them.
720
01:07:15,174 --> 01:07:17,692
Was he planning
to kill us?
721
01:07:22,729 --> 01:07:25,733
Nandetta it is better
to inform the police.
722
01:07:26,800 --> 01:07:28,775
No it will take time.
723
01:07:29,136 --> 01:07:32,503
We have to reach fast.
Nithya will be waiting for us.
724
01:07:32,558 --> 01:07:36,073
What is the
order sir?
725
01:07:37,502 --> 01:07:39,432
What do you want?
726
01:07:39,874 --> 01:07:40,638
Do you have
limejuice?
727
01:07:40,663 --> 01:07:41,249
Yes.
728
01:07:41,272 --> 01:07:43,577
Bring two limejuices.
Ok sir.
729
01:07:44,382 --> 01:07:45,194
Hey come here.
730
01:07:45,225 --> 01:07:47,005
Yes sir.
731
01:07:55,194 --> 01:07:58,318
Anyway he has gone.
732
01:08:05,440 --> 01:08:07,317
He is back.
733
01:08:13,362 --> 01:08:16,942
My God!! He has
come back again.
734
01:08:21,355 --> 01:08:23,483
But there is nobody
in the truck.
735
01:08:31,933 --> 01:08:35,817
Nandetta , he has targeted
us and come back.
736
01:08:37,699 --> 01:08:42,025
Nandetta , I am telling you again we shall
inform the police whatever happened…
737
01:08:42,124 --> 01:08:43,525
All that will take time.
738
01:08:44,262 --> 01:08:49,529
After all the parents pick up their children,
our daughter will be alone there.
739
01:09:14,189 --> 01:09:15,722
I will come
just now.
740
01:09:15,782 --> 01:09:17,515
Nandetta… Where
are you going?
741
01:09:17,540 --> 01:09:18,540
Wait..
742
01:09:20,593 --> 01:09:24,421
Hey mister..Why did you
look at us just now?
743
01:09:26,099 --> 01:09:28,927
Look… We shall stop all this here.
Who are you?
744
01:09:29,005 --> 01:09:30,005
Who are you?
745
01:09:30,154 --> 01:09:33,419
You were the person who drove the truck
and followed us? Is it cheap shining?
746
01:09:33,458 --> 01:09:34,458
Which truck?
747
01:09:35,521 --> 01:09:39,435
Looked at you? What shining?
What truck? Are you mad?
748
01:09:39,498 --> 01:09:41,597
Hey look..if you play too much
I will inform the police.
749
01:09:41,622 --> 01:09:47,349
Police!!!... Yes the truck is mine, this
dhaba is mine, this place is also mine.
750
01:09:47,389 --> 01:09:51,122
What will you do? Do…
Hey …Do man… hey.
751
01:09:51,131 --> 01:09:51,794
Beat me.
752
01:09:51,819 --> 01:09:53,817
Hey… relax. I‘m sorry.
753
01:10:02,433 --> 01:10:03,791
Where did you go?
754
01:10:04,018 --> 01:10:05,018
Nothing.
755
01:10:05,128 --> 01:10:07,921
I thought it was he
but it is not him.
756
01:10:10,593 --> 01:10:12,400
Tina had called.
757
01:10:13,025 --> 01:10:16,775
She said that Durgadas is a
psycho and a drug addict.
758
01:10:17,251 --> 01:10:18,461
He doesn’t
have a job.
759
01:10:18,501 --> 01:10:20,067
He is married and
has a kid too.
760
01:10:20,108 --> 01:10:22,317
His wife is stays away
due to his behavior.
761
01:10:22,596 --> 01:10:24,071
She told me to
be aware of him.
762
01:10:24,087 --> 01:10:25,087
Is it?
763
01:10:42,966 --> 01:10:46,076
Look he is
in the truck.
764
01:10:47,582 --> 01:10:49,134
Bloody rascal.
765
01:10:59,503 --> 01:11:00,583
Shit.
766
01:11:01,825 --> 01:11:06,650
Shit. Are you playing?
Come face to face.
767
01:11:16,550 --> 01:11:18,394
What happened?
Did you see him?
768
01:11:18,419 --> 01:11:19,707
No. He left.
769
01:11:22,011 --> 01:11:23,331
Did you eat?
770
01:11:23,394 --> 01:11:24,050
No.
771
01:11:24,105 --> 01:11:27,363
Let us go.
Come.
772
01:11:27,449 --> 01:11:28,449
Come.
773
01:12:09,412 --> 01:12:11,275
What are you thinking?
774
01:12:11,872 --> 01:12:13,590
It was not accidental.
775
01:12:15,279 --> 01:12:17,317
I also feel
the same.
776
01:12:19,146 --> 01:12:25,608
During college days, jeep race was Durgadas'
hobby. Many had told me that.
777
01:12:38,939 --> 01:12:43,150
Are you saying that he is taking
revenge for his old one-side affair?
778
01:12:44,010 --> 01:12:44,775
Yes.
779
01:12:45,518 --> 01:12:49,817
Nobody else will play such
a risky game. I’m sure.
780
01:12:50,916 --> 01:12:54,108
I don’t know.
It’s not convincing.
781
01:12:56,603 --> 01:13:00,150
But..my mind
says it is him.
782
01:13:06,716 --> 01:13:08,192
Where is my phone?
783
01:13:09,317 --> 01:13:10,941
Where is my mobile?
784
01:13:12,211 --> 01:13:13,585
Where is it?
785
01:13:14,509 --> 01:13:16,640
Check under the seat.
786
01:13:21,884 --> 01:13:26,150
Oh shit. It must have fallen
when we parked at the dhaba.
787
01:13:27,634 --> 01:13:32,400
We should have checked that
time itself. Shall we go back?
788
01:13:38,419 --> 01:13:40,317
Give me your mobile.
789
01:13:44,279 --> 01:13:47,983
There is no charge. Why can’t
you keep your phone charged?
790
01:13:52,880 --> 01:13:54,275
It’s ok.
791
01:14:00,418 --> 01:14:02,775
We will never reach
at two o’clock.
792
01:14:03,206 --> 01:14:05,901
Nandetta can we call Nithya’s
hostel from somewhere?
793
01:14:05,972 --> 01:14:10,317
The hostel contact is in my phone.
Now how will we call there?
794
01:14:16,495 --> 01:14:19,567
We will stop somewhere and
at least charge your phone.
795
01:14:24,379 --> 01:14:25,733
What is this?
796
01:14:35,504 --> 01:14:37,108
Oh no. Puncture!
797
01:14:45,851 --> 01:14:47,556
Oh my God!
798
01:15:05,980 --> 01:15:07,317
Come get in.
799
01:15:27,579 --> 01:15:28,733
Bastard.
800
01:15:29,289 --> 01:15:31,192
He was waiting there.
801
01:15:32,977 --> 01:15:35,844
Or did he turn
and come back.
802
01:15:35,891 --> 01:15:38,692
It is surely he.
Durgadas.
803
01:15:45,133 --> 01:15:46,508
Nandetta , he is coming.
804
01:15:46,571 --> 01:15:48,650
Put your seatbelt.
805
01:16:00,140 --> 01:16:01,140
Nandetta….
806
01:16:01,165 --> 01:16:03,194
Fast.
807
01:16:20,765 --> 01:16:22,358
Fast…. Go fast.
808
01:17:47,904 --> 01:17:49,942
Fast…. Go fast.
809
01:18:02,562 --> 01:18:04,275
Fast…. Go fast.
810
01:18:25,571 --> 01:18:27,734
You sit here. I will go
and check who is he.
811
01:18:27,759 --> 01:18:28,939
No need Nandetta.
812
01:18:28,964 --> 01:18:30,775
If he makes some problem
we will be delayed again.
813
01:18:30,858 --> 01:18:32,567
Our daughter is alone there.
814
01:18:56,131 --> 01:18:57,983
Will he come
back again?
815
01:18:58,170 --> 01:19:00,525
Crossing that tunnel?
No way.
816
01:19:00,945 --> 01:19:02,835
Now he won’t
get us.
817
01:19:02,969 --> 01:19:06,358
Anyway we escaped.
That is enough.
818
01:19:11,641 --> 01:19:15,858
But, why is he doing this?
Who is he?
819
01:19:30,338 --> 01:19:33,067
Nandetta are we
going the right way?
820
01:19:33,321 --> 01:19:36,900
According to what Soman said
after the tunnel is the main road.
821
01:19:37,261 --> 01:19:40,394
Thank God. At least we
can reach now on time.
822
01:19:40,542 --> 01:19:42,150
Hopefully.
823
01:20:29,747 --> 01:20:30,775
Nandetta...
824
01:20:31,465 --> 01:20:33,074
..look there.
825
01:20:33,247 --> 01:20:34,247
What?
826
01:20:34,379 --> 01:20:35,817
Is that he?
827
01:20:37,137 --> 01:20:38,317
Oh shit.
828
01:20:39,723 --> 01:20:41,650
How did he reach
that road?
829
01:20:42,415 --> 01:20:43,415
My God.
830
01:20:46,478 --> 01:20:47,900
What will we
do now?
831
01:20:52,089 --> 01:20:55,192
We have to cross that junction
before he reaches there.
832
01:20:55,832 --> 01:20:57,233
Go fast…
833
01:20:58,066 --> 01:21:01,347
... or else he will not
allow us to go ahead.
834
01:21:01,418 --> 01:21:04,050
Fast Nandetta… fast…… faster.
835
01:21:18,101 --> 01:21:20,210
Nandetta…..
836
01:21:23,523 --> 01:21:24,523
Are you ok?
837
01:21:28,715 --> 01:21:30,175
Radhika…
838
01:21:30,269 --> 01:21:33,113
We are back again
like the past.
839
01:21:33,340 --> 01:21:37,467
How does he know there
is a connection road here?
840
01:21:43,567 --> 01:21:45,900
He knows that road goes
to the main road.
841
01:22:08,015 --> 01:22:11,067
Radhika, this is
not Durgadas.
842
01:22:14,267 --> 01:22:15,733
Then who
can it be?
843
01:22:17,720 --> 01:22:18,775
Giri….?
844
01:22:28,877 --> 01:22:30,783
Only he will do it.
845
01:22:31,237 --> 01:22:32,619
I am sure.
846
01:22:33,103 --> 01:22:35,637
Nandetta, what all
are you thinking?
847
01:22:35,721 --> 01:22:37,787
If anything happens
to us now,
848
01:22:37,799 --> 01:22:40,923
he is the only person in this
world who will benefit the most.
849
01:22:40,963 --> 01:22:43,230
He need not give us the payment.
850
01:22:43,885 --> 01:22:46,025
Giri does not have the
courage to do all this.
851
01:22:46,088 --> 01:22:48,650
Giri may not have…. But Ashraf.
852
01:22:56,632 --> 01:23:00,147
He was waiting for a chance and Giri
must have taken advantage of that.
853
01:23:00,155 --> 01:23:02,650
This is Giri.
I know.
854
01:23:22,686 --> 01:23:23,733
Nandetta..
855
01:23:24,272 --> 01:23:25,538
..look he is there.
856
01:23:25,584 --> 01:23:27,427
Let him go ahead.
857
01:23:27,490 --> 01:23:29,052
We will go slowly.
858
01:23:59,927 --> 01:24:02,650
Nandetta look, there is
someone standing there.
859
01:24:11,910 --> 01:24:13,150
You sit here.
860
01:24:24,128 --> 01:24:25,192
Nandetta….
861
01:24:25,699 --> 01:24:28,067
The truck is coming
backwards.
862
01:25:29,826 --> 01:25:30,826
Brother.
863
01:25:30,983 --> 01:25:32,858
Where is the police
station here?
864
01:25:32,900 --> 01:25:35,733
After ten kilometers,
on the main road.
865
01:25:36,442 --> 01:25:37,400
Nandetta....he...
866
01:25:56,227 --> 01:25:58,567
He has some aim
to come behind us.
867
01:25:59,946 --> 01:26:02,275
He will surely reac us.
Go fast.
868
01:26:12,048 --> 01:26:15,483
Nandetta there is a way
there, we will go there.
869
01:26:35,778 --> 01:26:39,567
I think he hasn’t seen
us turning here.
870
01:26:42,575 --> 01:26:45,817
Such psychotic people
are very cunning.
871
01:26:46,364 --> 01:26:50,900
He will not stop coming behind us.
But why is he after us?
872
01:26:53,177 --> 01:26:55,317
We have to inform
the police soon.
873
01:26:55,614 --> 01:26:59,567
We can’t even see a crow here,
then how will we get the police?
874
01:27:26,478 --> 01:27:29,150
Nandetta, see there
is a shop there.
875
01:27:37,287 --> 01:27:38,950
We have to inform
the police anyhow.
876
01:27:38,974 --> 01:27:41,317
You and check if
they have a phone.
877
01:27:49,015 --> 01:27:51,944
Sister, Sister do you
have a phone?
878
01:27:51,983 --> 01:27:54,525
I want to make an
urgent call, please.
879
01:27:59,509 --> 01:28:01,525
Call 100.
880
01:28:08,078 --> 01:28:12,411
Hello sir, one big truck is following
us and trying to kill us.
881
01:28:13,719 --> 01:28:14,719
Sir…
882
01:28:14,820 --> 01:28:16,367
sir.. I am Radhika.
883
01:28:16,398 --> 01:28:17,367
One second…
884
01:28:17,399 --> 01:28:18,415
Sister which is this place?
885
01:28:18,440 --> 01:28:21,118
Radhika, move from there.
886
01:28:26,105 --> 01:28:27,067
Move….
887
01:28:43,646 --> 01:28:45,400
Come get up fast.
888
01:28:48,122 --> 01:28:51,322
We have to reach the car
before he comes back.
889
01:29:11,020 --> 01:29:12,358
Come let’s go.
890
01:29:21,676 --> 01:29:23,400
Radhika run fast.
891
01:29:52,501 --> 01:29:54,567
Fast we have
to do something.
892
01:30:01,349 --> 01:30:04,383
Radhika, this is
not Durgadas.
893
01:30:05,521 --> 01:30:08,733
If it was he, why would
he try to kill you?
894
01:31:03,769 --> 01:31:05,339
You’re ok?
895
01:31:49,955 --> 01:31:51,692
I don’t believe this.
896
01:32:02,576 --> 01:32:03,858
This is Giri only.
897
01:32:04,733 --> 01:32:07,900
No no no,
I don’t think so.
898
01:32:11,051 --> 01:32:13,495
This is not
even Durgadas.
899
01:32:13,543 --> 01:32:17,108
He won’t try to
kill me.You’re right.
900
01:32:19,495 --> 01:32:22,858
This is not Giri also.
Then who is this?
901
01:32:23,495 --> 01:32:25,885
That shopping mall?
902
01:32:26,097 --> 01:32:27,097
Those boys?
903
01:32:27,120 --> 01:32:28,400
Yes they.
904
01:32:50,040 --> 01:32:51,906
Yes, these are those boys.
905
01:32:51,962 --> 01:32:55,650
I knew, something like
this would happen.
906
01:33:09,734 --> 01:33:11,193
Come,get in.
907
01:33:25,320 --> 01:33:27,400
Nithya……. Nithya
908
01:33:29,827 --> 01:33:31,975
Nithya ….. my dear
909
01:33:33,812 --> 01:33:35,145
Nithya ….. my dear
910
01:33:36,532 --> 01:33:37,532
Nithya …..
911
01:33:39,149 --> 01:33:41,156
my dear…..
912
01:33:43,352 --> 01:33:44,352
Nithya …..
913
01:33:44,930 --> 01:33:46,945
Nithya ….. my dear…..
914
01:33:47,001 --> 01:33:48,567
What?
915
01:33:50,797 --> 01:33:52,442
Nandetta, our daughter.
916
01:33:52,836 --> 01:33:56,692
We have to reach there fast.
\Something has happened to her.
917
01:33:56,953 --> 01:33:58,817
Relax……….
918
01:34:00,848 --> 01:34:02,650
Ok Let’s go.
919
01:34:25,884 --> 01:34:30,733
We have to reach there very fast.
Only that security is there?
920
01:34:33,303 --> 01:34:36,983
Our daughter must be
scared without seeing us.
921
01:35:34,571 --> 01:35:38,400
What is it there?
It’s a diversion board.
922
01:35:40,485 --> 01:35:43,531
I think some work
is going on here.
923
01:35:43,985 --> 01:35:47,150
Unnecessary obstructions
when we are short of time.
924
01:36:48,033 --> 01:36:51,025
I think we are
going somewhere else.
925
01:36:51,931 --> 01:36:53,942
I also have a doubt.
926
01:36:55,775 --> 01:36:57,642
We will go back, Nandetta.
927
01:36:57,772 --> 01:36:59,567
I am getting scared.
928
01:37:00,522 --> 01:37:04,817
No, we will go straight. Somewhere
we may get the main road.
929
01:37:22,032 --> 01:37:25,400
This road is not going to the main road, it is going somewhere else.
930
01:37:25,483 --> 01:37:27,315
We will go
back, Nandetta.
931
01:37:48,948 --> 01:37:51,733
Oh God…. He was behind us.
932
01:37:59,388 --> 01:38:02,025
He has come close. Go fast.
933
01:38:11,154 --> 01:38:13,275
Why is he doing
this to us?
934
01:38:24,381 --> 01:38:26,442
Nandetta go fast.
935
01:38:28,372 --> 01:38:31,150
Nandetta I am getting scared.
936
01:39:07,075 --> 01:39:08,525
Go fast…..
937
01:41:15,165 --> 01:41:18,342
Nandetta…… where are we?
938
01:41:19,307 --> 01:41:21,107
He will surely come here.
939
01:41:21,150 --> 01:41:22,618
I know.
940
01:41:23,094 --> 01:41:26,802
We have to somehow
escape before he comes.
941
01:41:26,865 --> 01:41:30,318
But he is also coming
on the same way.
942
01:41:30,389 --> 01:41:31,567
My God!!
943
01:41:37,484 --> 01:41:39,317
He is coming.
944
01:41:49,043 --> 01:41:51,483
Nandetta, we are trapped.
945
01:41:52,246 --> 01:41:54,175
He will surely kill us.
946
01:42:06,936 --> 01:42:08,692
This was all his plan.
947
01:42:08,778 --> 01:42:12,067
It was his aim to
get us to this place.
948
01:42:14,726 --> 01:42:17,703
Nandetta….. Our daughter.
949
01:42:17,781 --> 01:42:20,233
I just want to see
her just once.
950
01:42:33,516 --> 01:42:36,317
Nandetta , he is coming
in great speed.
951
01:42:38,914 --> 01:42:41,594
Don't get scared.
We have no other option.
952
01:43:03,639 --> 01:43:06,108
Nandetta, I am
feeling scared.
953
01:43:23,933 --> 01:43:27,692
Radhika, you should
do as I say.
954
01:43:29,003 --> 01:43:31,233
Don't get scared...
Trust me
955
01:43:34,671 --> 01:43:37,850
There is no point leaving this
place, without finishing this.
956
01:43:38,475 --> 01:43:40,817
I know ... what to do.
957
01:43:42,460 --> 01:43:46,942
I want to know who he is.
Why he is doing this to us?
958
01:43:47,608 --> 01:43:50,858
Trust me..Nothing will
happen to us.
959
01:44:38,885 --> 01:44:41,400
Radhika... hold the steering.
960
01:44:46,725 --> 01:44:49,177
Hold the stearing
961
01:44:55,710 --> 01:44:57,525
You....bastard.
962
01:45:03,577 --> 01:45:05,025
Ohh…… Nandetta….
963
01:45:13,252 --> 01:45:14,358
You....
964
01:45:39,197 --> 01:45:41,790
…… Nandetta….
965
01:46:03,248 --> 01:46:05,400
Ohh…… Nandetta….
966
01:46:09,701 --> 01:46:11,833
…… Nandetta….
967
01:46:45,320 --> 01:46:47,812
…… Nandetta….
968
01:47:09,239 --> 01:47:10,233
Balu….?
969
01:47:11,325 --> 01:47:12,858
Yes Balu.
970
01:47:25,982 --> 01:47:27,275
Your leg?
971
01:47:31,718 --> 01:47:34,275
Why are you doing this to us?
What’s happening?
972
01:47:34,507 --> 01:47:40,525
Do you remember, four months ago,
my bike scratched your car?
973
01:47:45,483 --> 01:47:47,567
Nuisance, give him way.
974
01:47:47,608 --> 01:47:50,360
As if he is going to go ahead
and win a first prize.
975
01:47:54,483 --> 01:47:55,317
You bloody!
976
01:47:57,608 --> 01:47:58,608
Idiot!
977
01:48:00,358 --> 01:48:01,483
He is coming.
978
01:48:04,943 --> 01:48:06,045
So what?
979
01:48:06,215 --> 01:48:08,608
So….the punishment
you gave me for that?
980
01:48:08,933 --> 01:48:11,025
Punishment …….What punishment?
981
01:48:14,395 --> 01:48:16,278
Baluetta look…..
982
01:48:19,997 --> 01:48:23,025
He is behind us.
Go fast
983
01:48:33,891 --> 01:48:36,360
Ohhh………. Ohhhhh.
984
01:48:39,305 --> 01:48:42,211
Ohh….. Baluetta…..
985
01:48:53,878 --> 01:48:56,151
Ohh….. Baluetta…..
986
01:49:08,222 --> 01:49:12,692
Lakshmi…… Lakshmi…. Lakshmi…..
987
01:49:19,516 --> 01:49:24,797
Lakshmi…… Lakshmi…. Lakshmi…..
988
01:49:30,678 --> 01:49:32,733
Lakshmi……get up Lakshmi.
989
01:49:40,201 --> 01:49:43,106
Lakshmi…… Lakshmi…. Lakshmi…..
990
01:49:43,193 --> 01:49:46,794
Help….. help…….. help……..
991
01:49:50,099 --> 01:49:53,669
Help….. help…….. help……..
992
01:49:54,482 --> 01:49:58,025
Help….. help…….. help……..
993
01:50:28,424 --> 01:50:30,266
Son can’t you take
the car and go?
994
01:50:30,291 --> 01:50:33,733
If I take the car, we may miss the doctor's
appointment due to the traffic block.
995
01:50:33,775 --> 01:50:35,650
You are three months pregnant
dear, go carefully.
996
01:50:35,692 --> 01:50:36,483
Ok mom.
997
01:51:03,892 --> 01:51:05,808
Is there a compressor
complaint?
998
01:51:05,965 --> 01:51:08,292
How long time
will it take?
999
01:51:08,363 --> 01:51:10,582
It will take
two hours sir.
1000
01:51:10,684 --> 01:51:12,108
Sir, are you taking the
shortcut I told you?
1001
01:51:12,372 --> 01:51:13,669
Yes I am planning to.
1002
01:51:13,755 --> 01:51:15,241
Ok sir.
Ok bye.
1003
01:51:20,676 --> 01:51:25,518
I lost two lives because of you. Do you
know that? That day you left us there.
1004
01:51:25,543 --> 01:51:29,958
That moment, you could have saved
her, if you wanted. You didn’t do it.
1005
01:51:30,107 --> 01:51:31,700
Balu… It was not me.
1006
01:51:31,756 --> 01:51:35,841
I was waiting for you and
your wife to reach back.
1007
01:51:35,920 --> 01:51:37,607
It was not me…….
1008
01:51:37,951 --> 01:51:38,951
Nandetta…..
1009
01:51:44,401 --> 01:51:45,858
Nandetta…..
1010
01:51:49,471 --> 01:51:50,752
Radhika……..
1011
01:51:51,698 --> 01:51:53,564
…….. Radhika stay there…..
1012
01:51:55,147 --> 01:51:56,147
Nandetta……..
1013
01:52:01,381 --> 01:52:02,483
Nandetta……..
1014
01:52:13,581 --> 01:52:15,692
I told you it
was not me.
1015
01:52:17,073 --> 01:52:22,027
The car that hit you was mine,
but I was not driving it.
1016
01:52:24,887 --> 01:52:26,090
Go fast..
1017
01:52:26,793 --> 01:52:32,026
Your ego is the reason for all this.
You do one thing; drop me at the next junction.
1018
01:52:32,066 --> 01:52:34,817
On the way leave the car
at Soman’s workshop.
1019
01:52:45,671 --> 01:52:48,233
Your ego is the
reason for all this.
1020
01:52:58,233 --> 01:53:00,442
You will drive away without
stopping, you bloody!!
1021
01:53:11,513 --> 01:53:18,168
What we suffered for a moment is
enough to kill you at this place,
1022
01:53:18,208 --> 01:53:21,475
..which you have selected,
but I am not doing it.
1023
01:53:21,520 --> 01:53:24,733
But, if you follow us
again, I will do it.
1024
01:53:26,287 --> 01:53:28,650
Nandetta…Nandetta… Nandetta.
1025
01:53:29,608 --> 01:53:32,608
No Balu no.
Don’t do it again.
1026
01:54:21,189 --> 01:54:23,900
Press left... be careful.
I will do it dad. I will do.
1027
01:54:32,416 --> 01:54:33,400
Good.Ok.
1028
01:54:43,900 --> 01:54:44,775
Mummy...see.
1029
01:54:45,275 --> 01:54:45,775
Hello...
1030
01:54:46,069 --> 01:54:47,842
Sorry brother..
Don't get angry.
1031
01:54:48,390 --> 01:54:50,390
I was got stuck in Bellari
in a fraud case.
1032
01:54:50,756 --> 01:54:53,038
I couldn't even
make a call.
1033
01:54:53,142 --> 01:54:54,852
..because of that
I couldn't come.
1034
01:54:54,876 --> 01:54:56,650
I want to tell
something.
1035
01:54:57,188 --> 01:54:59,400
One moment... wait...
1036
01:55:04,320 --> 01:55:07,742
Somebody is following
me since long.
1037
01:55:07,813 --> 01:55:08,813
Hello..
1038
01:55:14,881 --> 01:55:16,817
Hello.. hello....
69671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.