All language subtitles for Law and Order UK 203.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,524 [narrator] In the criminal justice system, 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,221 the people are represented by two separate 3 00:00:04,265 --> 00:00:05,570 yet equally important groups. 4 00:00:06,093 --> 00:00:08,008 The police, who investigate crime, 5 00:00:08,530 --> 00:00:11,185 and the crown prosecutors, who prosecute the offenders. 6 00:00:11,576 --> 00:00:13,056 These are their stories. 7 00:00:17,234 --> 00:00:19,410 [sirens wailing] 8 00:00:19,454 --> 00:00:22,283 No, I can't come up. I'm really late. 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,416 Anyway, it's over. We agreed. 10 00:00:25,851 --> 00:00:27,505 I just wanted to hear your voice. 11 00:00:29,116 --> 00:00:30,204 [chuckles] 12 00:00:30,552 --> 00:00:32,597 Are you spying on me? Huh? 13 00:00:33,381 --> 00:00:35,165 Are you checking me out? 14 00:00:35,470 --> 00:00:36,558 [chuckles] 15 00:00:37,733 --> 00:00:38,734 Yeah, I miss you-- 16 00:00:40,214 --> 00:00:41,258 [Nate] Hello? 17 00:00:41,911 --> 00:00:42,781 Kelly? 18 00:00:43,913 --> 00:00:45,697 -You need to call an ambulance! -What? 19 00:00:46,481 --> 00:00:48,744 -[Nate] Call an ambulance. -[Patrick] Kelly! 20 00:00:49,788 --> 00:00:51,355 -Kelly? -[Nate] Call an ambulance. 21 00:00:51,834 --> 00:00:53,096 Please! 22 00:00:53,140 --> 00:00:54,228 [Nate] Someone help! 23 00:00:54,924 --> 00:00:55,925 Call an ambulance, 24 00:00:55,968 --> 00:00:57,840 someone please, my friend's dying! 25 00:00:58,232 --> 00:00:59,276 Oh, my God. 26 00:01:00,625 --> 00:01:02,366 [Kelly] Someone call an ambulance! 27 00:01:02,410 --> 00:01:04,412 Joe! Joe! 28 00:01:05,674 --> 00:01:08,503 [monitor beeping] 29 00:01:08,894 --> 00:01:12,463 Multiple skull fractures, intracranial hemorrhages, 30 00:01:12,507 --> 00:01:14,770 two broken legs, two shattered kneecaps. 31 00:01:15,727 --> 00:01:17,512 The homeless are an easy target. 32 00:01:18,904 --> 00:01:20,210 Who are you, son? 33 00:01:21,907 --> 00:01:23,213 What's your story? 34 00:01:24,475 --> 00:01:29,741 [monitor beeping] 35 00:02:15,961 --> 00:02:17,615 [PC Wheeler] Several blows to the head and legs, 36 00:02:17,659 --> 00:02:18,747 a lot of blood loss. 37 00:02:19,008 --> 00:02:20,531 It was a pretty vicious attack. 38 00:02:20,792 --> 00:02:22,185 -[Matt] And you're sure? -[PC Wheeler] I'm certain. 39 00:02:22,229 --> 00:02:23,752 -You knew him by name? -That's right, I do. 40 00:02:23,795 --> 00:02:25,319 [Matt] Okay. Thank you. Ronnie! 41 00:02:25,841 --> 00:02:28,148 Yeah, victim's name is Roland Kirk. 42 00:02:28,496 --> 00:02:30,715 And SOCO found a weapon in the bushes just here. 43 00:02:30,759 --> 00:02:33,327 An iron bar, covered in hair, blood. 44 00:02:33,588 --> 00:02:34,719 Nice. Right. 45 00:02:34,763 --> 00:02:36,330 And so he sleeps rough here, does he? 46 00:02:36,373 --> 00:02:37,635 [PC Wheeler] Not all the time. 47 00:02:37,679 --> 00:02:39,289 If you come this way gentlemen, I'll show you. 48 00:02:39,594 --> 00:02:42,336 Uh, you see this van here? That's his home from home. 49 00:02:42,858 --> 00:02:44,512 -His home from home? -That's right. 50 00:02:44,816 --> 00:02:45,817 What's wrong with him? 51 00:02:45,861 --> 00:02:47,254 He suffers from manic depression. 52 00:02:47,297 --> 00:02:48,951 Has huge mood swings, he's bipolar. 53 00:02:49,734 --> 00:02:50,909 [PC Wheeler] When he's not here, 54 00:02:50,953 --> 00:02:52,563 he's on the Royal Hope psychiatric wing. 55 00:02:52,607 --> 00:02:54,652 -[Ronnie] So, who found Kirk? -[PC Wheeler] A local boy, uh, 56 00:02:54,696 --> 00:02:56,219 his parents live here in Stuart Square. 57 00:03:03,792 --> 00:03:04,880 All right there? 58 00:03:06,011 --> 00:03:07,274 Hello, son. Who are you? 59 00:03:07,752 --> 00:03:09,014 [PC Wheeler] This is Nate Morgan. 60 00:03:09,058 --> 00:03:10,799 He and Kirk hang out together. 61 00:03:11,321 --> 00:03:13,845 Nate, seriously, why are you dossing in here 62 00:03:13,889 --> 00:03:15,934 when you've got a perfectly nice house over the road? 63 00:03:15,978 --> 00:03:18,546 Oh, I don't know. It's not that shabby, is it? 64 00:03:18,894 --> 00:03:20,678 Well, it's a lot better than his place. 65 00:03:22,506 --> 00:03:23,942 [Ronnie] Why don't you come with us, Nate, eh? 66 00:03:24,421 --> 00:03:26,597 Take you down the station. Have a nice cup of tea. 67 00:03:28,338 --> 00:03:29,252 Roland's my friend. 68 00:03:31,385 --> 00:03:34,692 I-- I do things for him. I-- I-- I run errands. 69 00:03:35,911 --> 00:03:36,912 Like, uh... 70 00:03:45,355 --> 00:03:47,314 [Matt] Roland Kirk's repeat prescription. 71 00:03:47,618 --> 00:03:49,577 Yeah, I-- I get him his, uh, lithium. 72 00:03:49,925 --> 00:03:50,926 It's for his depression. 73 00:03:52,014 --> 00:03:53,233 [Matt] Why? 74 00:03:54,669 --> 00:03:56,061 [Nate] Well, he doesn't really like to leave 75 00:03:56,105 --> 00:03:57,411 the square, you know? 76 00:04:01,937 --> 00:04:04,592 -Is-- is he all right? -He's in a coma. 77 00:04:06,028 --> 00:04:07,725 Two broken legs and a fractured skull. 78 00:04:11,903 --> 00:04:13,992 We-- we just had a row, man. I was, uh... 79 00:04:15,777 --> 00:04:17,779 I was-- I was bringing him a kebab, 80 00:04:18,562 --> 00:04:19,476 to say... 81 00:04:20,869 --> 00:04:22,914 sorry to him, you know, when I-- when I found him. 82 00:04:22,958 --> 00:04:25,569 Why are you sleeping in his van 83 00:04:25,613 --> 00:04:27,441 when your mum and dad live across the square? 84 00:04:28,616 --> 00:04:29,573 Uh... 85 00:04:31,488 --> 00:04:32,881 They don't really care about me. 86 00:04:35,710 --> 00:04:36,928 [Ronnie] So, what do you think? 87 00:04:38,408 --> 00:04:41,498 CCTV puts Nate leaving the kebab shop on High Street 88 00:04:41,542 --> 00:04:43,065 at 3:03 a.m. 89 00:04:43,457 --> 00:04:46,068 There was a wrapped kebab found by Kirk's body. 90 00:04:47,374 --> 00:04:48,810 [Matt] What about the cameras on the square? 91 00:04:48,853 --> 00:04:50,942 They're all re-focused on to the residents' houses 92 00:04:50,986 --> 00:04:52,466 away from the gardens. 93 00:04:53,510 --> 00:04:54,555 So, what, this was organized 94 00:04:54,598 --> 00:04:55,512 -by someone? -[Natalie] No. 95 00:04:57,122 --> 00:04:58,689 Roland Kirk did it himself, with his little helper, Nate. 96 00:05:00,125 --> 00:05:01,344 [Ronnie] Well, Kirk's definitely 97 00:05:01,388 --> 00:05:02,911 got some previous, that's for sure. 98 00:05:02,954 --> 00:05:05,653 Mostly harassment, bit of criminal damage. 99 00:05:05,696 --> 00:05:07,655 Maybe he started on the wrong person, 100 00:05:07,698 --> 00:05:09,265 they followed him home? 101 00:05:09,309 --> 00:05:12,007 Well, except that Nate says Kirk never leaves the square. 102 00:05:13,051 --> 00:05:14,836 Apart from when he goes to hospital 103 00:05:14,879 --> 00:05:15,967 for his manic depression, 104 00:05:16,011 --> 00:05:17,969 which happens on a regular basis. 105 00:05:18,013 --> 00:05:19,754 Maybe he's made enemies there then. 106 00:05:20,798 --> 00:05:22,409 [Natalie] Talk to the psychiatrist. 107 00:05:27,065 --> 00:05:28,763 Roland Kirk. 108 00:05:30,895 --> 00:05:33,768 We diagnosed him as bipolar, prescribed medication 109 00:05:33,811 --> 00:05:36,031 and sent him out with a clear rehabilitation plan. 110 00:05:37,902 --> 00:05:39,426 [woman] Six months later, he was back. 111 00:05:40,427 --> 00:05:42,037 The revolving door of mental health. 112 00:05:42,733 --> 00:05:43,778 [woman] We sort him out. 113 00:05:45,432 --> 00:05:47,434 Restore the chemical imbalance in his brain and release him. 114 00:05:48,217 --> 00:05:48,957 He heads out, 115 00:05:50,045 --> 00:05:51,133 flushes his lithium down the loo. 116 00:05:51,176 --> 00:05:52,700 His mind starts racing. 117 00:05:52,961 --> 00:05:55,180 He loses control, breaks the law, 118 00:05:55,224 --> 00:05:56,486 gets sent back to us. 119 00:05:57,182 --> 00:05:58,575 Never-ending pattern. 120 00:06:00,229 --> 00:06:02,013 There's no real place for him, anywhere. 121 00:06:02,057 --> 00:06:03,058 No sympathy either. 122 00:06:04,538 --> 00:06:08,846 He's an emotional refugee, at odds with the world. 123 00:06:09,238 --> 00:06:10,892 Tell me, did he ever make any enemies 124 00:06:10,935 --> 00:06:12,763 amongst the other patients in all the times 125 00:06:12,807 --> 00:06:14,374 -that he's been in here? -No. 126 00:06:14,939 --> 00:06:18,508 He's quiet in here. His illness is under control. 127 00:06:19,117 --> 00:06:20,771 Does anyone ever visit him? 128 00:06:21,032 --> 00:06:22,512 [woman] But his sister always visits. 129 00:06:24,949 --> 00:06:26,647 My God. Is he going to be all right? 130 00:06:28,475 --> 00:06:30,738 Well, he is still unconscious. 131 00:06:31,129 --> 00:06:32,522 But he will wake up? 132 00:06:35,046 --> 00:06:36,526 Well, who did this? 133 00:06:39,573 --> 00:06:41,836 People think, you know, he's some kind of tramp, 134 00:06:41,879 --> 00:06:43,881 but he's not, he's just ill. 135 00:06:43,925 --> 00:06:46,623 And-- and all these experts he sees, no one can help him. 136 00:06:48,495 --> 00:06:50,192 Well, how long's he suffered from manic depression? 137 00:06:51,498 --> 00:06:53,151 Uh, since he was 18. 138 00:06:53,935 --> 00:06:56,764 Um, he used to visit all the time. 139 00:06:56,807 --> 00:06:58,069 And-- and then one night, 140 00:06:58,113 --> 00:07:00,942 he took my five-year-old up onto the roof 141 00:07:00,985 --> 00:07:02,683 to look at the stars and... 142 00:07:03,988 --> 00:07:05,207 Well, we, you know, 143 00:07:05,250 --> 00:07:06,600 we couldn't have him in the house after that. 144 00:07:07,122 --> 00:07:08,428 I can't say I blame you. 145 00:07:09,080 --> 00:07:10,734 Yeah. He's not a psychopath. 146 00:07:10,778 --> 00:07:14,129 He's just my daft big brother who used to take me go-karting, 147 00:07:14,172 --> 00:07:15,522 and I still love him. 148 00:07:15,565 --> 00:07:17,480 When was the last time you spoke to him, Sharon? 149 00:07:17,959 --> 00:07:18,916 Um... 150 00:07:19,874 --> 00:07:21,136 About a year ago. 151 00:07:23,225 --> 00:07:25,488 He seemed okay. He was fine. 152 00:07:25,532 --> 00:07:27,098 He said that some family on the square 153 00:07:27,142 --> 00:07:28,448 were looking after him. 154 00:07:30,537 --> 00:07:31,886 Okay. Do you know who they were? 155 00:07:31,929 --> 00:07:33,148 [Sharon] No, I don't know the name. 156 00:07:34,018 --> 00:07:34,976 Well, they've-- they've obviously 157 00:07:35,019 --> 00:07:36,107 turned their backs on him. 158 00:07:38,762 --> 00:07:39,763 Like I did. 159 00:07:44,028 --> 00:07:45,813 I'm sorry. I should be with him. I'm sorry. 160 00:07:49,207 --> 00:07:50,208 Okay. 161 00:07:51,471 --> 00:07:52,994 Let's talk to the residents of the square. 162 00:07:53,037 --> 00:07:54,517 Start with the lady that found him. 163 00:07:57,085 --> 00:07:59,000 I'd been having cocktails in a bar 164 00:07:59,043 --> 00:08:00,044 up in Soho with my mates. 165 00:08:01,437 --> 00:08:03,091 The taxi dropped me off at the corner after three. 166 00:08:03,134 --> 00:08:06,268 I was walking past the park when Nate crashed into me. 167 00:08:07,008 --> 00:08:08,183 You know, he freaks me out. 168 00:08:08,226 --> 00:08:10,664 He's always staring at me when I do yoga. 169 00:08:10,925 --> 00:08:12,187 She does do it by the window. 170 00:08:13,144 --> 00:08:14,885 It's the only part of the flat with any light. 171 00:08:15,582 --> 00:08:17,148 It's like living in a cave. 172 00:08:17,584 --> 00:08:18,846 A pretty expensive cave. 173 00:08:19,716 --> 00:08:21,849 And going down in value by the minute. 174 00:08:22,806 --> 00:08:23,720 How long have you lived here? 175 00:08:25,026 --> 00:08:26,810 [Joe] Two months. I got a small inheritance. 176 00:08:27,376 --> 00:08:31,162 We're trying for a baby. The park swung it for us really. 177 00:08:31,815 --> 00:08:33,121 Yeah the estate agent didn't mention 178 00:08:33,164 --> 00:08:34,252 the resident madman. 179 00:08:35,732 --> 00:08:37,168 [Matt] Well, you can't have been too happy about that. 180 00:08:37,212 --> 00:08:38,779 [Joe] We moved here to get away from this kind of thing. 181 00:08:41,042 --> 00:08:43,044 Kelly, did you see anyone other than Nate? 182 00:08:44,001 --> 00:08:46,221 Uh, Patrick. Patrick Orsi, from the caff. 183 00:08:47,178 --> 00:08:49,006 He came out just before Joe. 184 00:08:51,879 --> 00:08:53,271 I just heard Nate screaming. 185 00:08:55,709 --> 00:08:57,188 But you didn't hear anything before that? 186 00:08:58,320 --> 00:09:01,236 No. I was asleep. I have to be up early. 187 00:09:02,063 --> 00:09:04,674 I'm a mature medical student and part-time courier. 188 00:09:05,370 --> 00:09:08,548 I waited up until two, when Kelly was meant to be home. 189 00:09:10,027 --> 00:09:11,115 Then I went to bed. 190 00:09:13,683 --> 00:09:15,816 Joe was out within minutes of Kelly finding Kirk. 191 00:09:15,859 --> 00:09:17,078 But his bedroom's right at the back, 192 00:09:17,121 --> 00:09:18,601 so how would he have heard anything? 193 00:09:19,776 --> 00:09:21,125 I reckon he was waiting up for her 194 00:09:21,169 --> 00:09:22,823 'cause he doesn't like her being out so late. 195 00:09:22,866 --> 00:09:24,041 You could see that in his face. 196 00:09:24,085 --> 00:09:25,782 [Matt] Then why lie about being asleep? 197 00:09:25,826 --> 00:09:27,392 [Ronnie] 'Cause he doesn't wanna look as jealous 198 00:09:27,436 --> 00:09:28,350 as he actually is. 199 00:09:29,569 --> 00:09:31,048 There's eight people living in that house 200 00:09:31,092 --> 00:09:32,920 and no one hears Kirk cry out. 201 00:09:34,051 --> 00:09:37,272 I dunno, I thought these squares were all friendly and communal, 202 00:09:37,315 --> 00:09:40,275 not places where everybody just turns their back. 203 00:09:42,712 --> 00:09:44,584 [Ronnie] Well, there's always someone keeping an eye. 204 00:09:46,237 --> 00:09:47,978 Nice view from up here, Mrs. Bowen. 205 00:09:49,023 --> 00:09:50,720 [Ronnie] I bet nothing gets past you, does it? 206 00:09:51,373 --> 00:09:53,593 Maybe not. But then... 207 00:09:56,944 --> 00:09:58,032 But then what? 208 00:10:03,254 --> 00:10:04,778 Did you know Roland Kirk? 209 00:10:05,953 --> 00:10:07,781 They're good people round here. 210 00:10:09,130 --> 00:10:11,045 Well, did you see or hear anything 211 00:10:11,088 --> 00:10:12,176 at the time of the attack? 212 00:10:13,787 --> 00:10:14,962 I'm a bit deaf, dear. 213 00:10:20,750 --> 00:10:23,405 That time last night, I was upstairs watching telly. 214 00:10:24,058 --> 00:10:25,755 Okay. And you were out 215 00:10:25,799 --> 00:10:27,148 as soon as you heard Nate shouting. 216 00:10:27,801 --> 00:10:29,150 Well, yeah. I was worried about him. 217 00:10:29,193 --> 00:10:30,804 Nate doesn't normally do that sort of thing. 218 00:10:31,326 --> 00:10:34,111 So, you heard Kirk cry out and chose not to do anything? 219 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 He yells all the time. 220 00:10:36,374 --> 00:10:38,072 Yeah, but that's all well and good, Mr. Orsi, 221 00:10:38,115 --> 00:10:39,203 but he could have died. 222 00:10:39,247 --> 00:10:41,292 Look, I'm not gonna pretend I'm sorry. 223 00:10:42,032 --> 00:10:43,817 I was doing okay until that psycho Kirk 224 00:10:43,860 --> 00:10:44,905 turned up a few years back. 225 00:10:45,427 --> 00:10:46,515 He wanted to eat in, 226 00:10:46,558 --> 00:10:48,038 but I thought he stank so I said no. 227 00:10:48,778 --> 00:10:50,345 Ever since, he's outside whispering to people 228 00:10:50,388 --> 00:10:51,912 about rats and cockroaches. 229 00:10:52,390 --> 00:10:53,696 I see them walk away. 230 00:10:53,740 --> 00:10:55,655 Look, that madman is ruining my business. 231 00:10:56,264 --> 00:10:58,745 I tell you lot, but you do nothing. 232 00:11:00,050 --> 00:11:02,662 When you catch whoever did it, shake their hand for me. 233 00:11:04,881 --> 00:11:06,840 There are no prints on the iron bar, 234 00:11:07,275 --> 00:11:08,711 Kirk's still in a coma 235 00:11:08,755 --> 00:11:10,974 and you tell me you can't get any witnesses. 236 00:11:11,018 --> 00:11:12,454 Which is a clue in itself. 237 00:11:12,497 --> 00:11:14,456 I mean, the residents of the square hated Kirk 238 00:11:14,499 --> 00:11:15,718 and want him out of there. 239 00:11:15,762 --> 00:11:17,372 Maybe they looked out, saw it was Kirk 240 00:11:17,415 --> 00:11:18,939 and chose to turn a blind eye. 241 00:11:20,201 --> 00:11:22,203 Yeah, well, it's our job to stop people policing themselves. 242 00:11:23,030 --> 00:11:24,292 So keep digging. 243 00:11:24,335 --> 00:11:25,815 But, Governor, we still have a few residents 244 00:11:25,859 --> 00:11:27,338 to talk to. I mean, Nate's mum and dad, 245 00:11:27,382 --> 00:11:28,470 the Morgan's. 246 00:11:28,513 --> 00:11:29,819 They were out when we first called. 247 00:11:29,863 --> 00:11:31,125 They can't be too happy 248 00:11:31,168 --> 00:11:32,953 about their son hanging out with Kirk. 249 00:11:36,043 --> 00:11:38,349 When Kirk turned up, he seemed okay at first 250 00:11:38,393 --> 00:11:39,916 and we helped him. 251 00:11:39,960 --> 00:11:43,006 He'd do a bit of gardening. I'd made him some food. 252 00:11:43,050 --> 00:11:44,747 I mean, he taught Nate the guitar. 253 00:11:44,791 --> 00:11:46,009 That was our biggest mistake, 254 00:11:46,053 --> 00:11:47,707 letting him have any contact with Nate. 255 00:11:47,968 --> 00:11:51,014 -Why do you say that? -Because Nate is, uh... 256 00:11:51,406 --> 00:11:53,147 How shall I put this, he's impressionable. 257 00:11:53,190 --> 00:11:55,845 When he was 15, he tried to cut his wrists-- 258 00:11:55,889 --> 00:11:56,977 Why is that relevant? 259 00:11:57,020 --> 00:11:58,369 They-- they don't need to know that. 260 00:11:58,413 --> 00:12:00,415 Harry, we haven't got anything to hide. I mean... 261 00:12:00,894 --> 00:12:02,983 Oh, I'm sorry, that must have been a tough time for you. 262 00:12:03,026 --> 00:12:06,029 But Nate was back on track until Kirk showed up. 263 00:12:06,508 --> 00:12:08,336 Yeah, most of the residents seem to think 264 00:12:08,379 --> 00:12:10,077 that Kirk's a bit of a menace. 265 00:12:10,425 --> 00:12:12,514 [Nate] Yeah, but Harry... 266 00:12:13,428 --> 00:12:15,996 thinks it's disgusting that he'd have to pay taxes 267 00:12:16,039 --> 00:12:18,259 when there's scum like Roland walking around. 268 00:12:18,302 --> 00:12:20,261 [Harry] That house has been on the market for a year. 269 00:12:20,304 --> 00:12:22,524 Anytime we get prospective buyers around, 270 00:12:22,916 --> 00:12:24,526 Kirk is always there, 271 00:12:24,569 --> 00:12:26,223 welcoming them to the neighborhood. 272 00:12:26,963 --> 00:12:28,530 So, they don't hang around too long? 273 00:12:30,445 --> 00:12:33,187 We even-- We had a-- a residents association 274 00:12:33,230 --> 00:12:34,449 -meeting about it, -Yeah. 275 00:12:34,492 --> 00:12:36,146 to talk about it to try to get some evidence. 276 00:12:36,190 --> 00:12:38,192 -Here, have a look at this. -Oh, here we go. 277 00:12:45,068 --> 00:12:46,330 [Roland] Why are you doing this? 278 00:12:48,289 --> 00:12:49,943 What-- Look, don't put the camera in my fu-- 279 00:12:49,986 --> 00:12:50,900 Go home! 280 00:12:52,336 --> 00:12:53,773 What-- what is the point? 281 00:12:54,948 --> 00:12:57,037 You're all eating rats! Rats! You're all eating rats! 282 00:12:58,342 --> 00:13:00,170 [Patrick] How many times do I have to tell you? 283 00:13:00,475 --> 00:13:01,911 Piss off! 284 00:13:02,172 --> 00:13:03,304 [Nate] This is boring now. 285 00:13:04,871 --> 00:13:06,176 [Patrick] That's your father, Nate. 286 00:13:06,960 --> 00:13:08,265 What does your mum think of him? 287 00:13:16,056 --> 00:13:18,145 [Kelly] Go away. I've had enough of this. 288 00:13:18,188 --> 00:13:20,451 Could you please stop following me? 289 00:13:24,238 --> 00:13:26,370 So, whenever I see him, he's wearing my jackets, 290 00:13:27,110 --> 00:13:30,461 with my brandy, my cigars, 291 00:13:30,505 --> 00:13:31,898 with my son. 292 00:13:33,421 --> 00:13:35,945 Anyway, uh, we weren't here 293 00:13:35,989 --> 00:13:38,034 because I had taken Irene to A and E, 294 00:13:38,078 --> 00:13:40,341 and, uh, when we got back, the ambulance 295 00:13:40,907 --> 00:13:42,473 had already gone with Kirk in it. 296 00:13:43,170 --> 00:13:44,867 Sorry, how did you get the cast? 297 00:13:44,911 --> 00:13:47,870 Earlier in the evening, I went over to Kirk's van 298 00:13:47,914 --> 00:13:49,872 to see if I could get one of our paintings back. 299 00:13:49,916 --> 00:13:51,482 It wasn't a painting, it was an icon actually. 300 00:13:51,526 --> 00:13:52,788 But the point is, 301 00:13:52,832 --> 00:13:55,922 that Nate had seen fit to donate this to Kirk. 302 00:13:55,965 --> 00:13:58,315 'Cause you know, we haven't got enough stuff. 303 00:13:58,359 --> 00:14:02,580 Okay. So, Kirk pushed me over and I broke my wrist. 304 00:14:03,930 --> 00:14:05,627 -He didn't mean to. -[Harry] Yeah, while our son 305 00:14:05,670 --> 00:14:08,151 stood by, out of his brains on whatever, 306 00:14:08,456 --> 00:14:09,892 drug Kirk had given him. 307 00:14:09,936 --> 00:14:12,199 Kirk didn't give me anything. Why do you feel the need 308 00:14:12,242 --> 00:14:14,331 to blame everything that's wrong in your life on him? 309 00:14:14,375 --> 00:14:17,030 Because he's ruining our life, that's why! 310 00:14:17,944 --> 00:14:21,643 One second. Sorry, uh, Brooks? Hello? Okay. 311 00:14:23,384 --> 00:14:25,038 Well, that's fine. Thank you. 312 00:14:26,561 --> 00:14:29,607 Well, Roland Kirk has just come out of his coma. 313 00:14:32,262 --> 00:14:33,960 [Matt] Then he can tell us who did this. 314 00:14:37,137 --> 00:14:39,574 [breathing heavily] 315 00:14:39,617 --> 00:14:41,619 They-- they came from behind me. 316 00:14:43,970 --> 00:14:44,971 Did you say "they"? 317 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 There-- there was more than one, sir? 318 00:14:49,453 --> 00:14:51,020 I don't know. I told you. 319 00:14:52,500 --> 00:14:53,893 They were behind me. 320 00:14:57,026 --> 00:14:58,506 I was protecting myself. 321 00:14:59,507 --> 00:15:02,118 So, you didn't see anything of your attackers? 322 00:15:05,295 --> 00:15:06,253 [Matt] Mr. Kirk? 323 00:15:07,167 --> 00:15:08,124 I saw a dragon. 324 00:15:11,562 --> 00:15:12,476 A dragon? 325 00:15:12,520 --> 00:15:13,434 [gulps] 326 00:15:15,740 --> 00:15:17,177 I saw a red dragon. 327 00:15:22,138 --> 00:15:23,313 It was on top of me. 328 00:15:25,402 --> 00:15:28,579 [breathing heavily] 329 00:15:29,450 --> 00:15:32,061 So, we're looking for a dragon. 330 00:15:32,105 --> 00:15:34,237 [Matt] Um, not just any dragon. This one was red. 331 00:15:34,281 --> 00:15:36,413 Well, he could be remembering the paramedic 332 00:15:36,457 --> 00:15:38,415 giving him the old CPR mouth-to-mouth. 333 00:15:38,807 --> 00:15:40,374 Well, that's a bit of a leap, innit? 334 00:15:40,678 --> 00:15:42,245 What about Harry Morgan? 335 00:15:42,289 --> 00:15:43,464 Kirk hurts his wife. 336 00:15:43,507 --> 00:15:44,944 His son's hanging round with him. 337 00:15:45,640 --> 00:15:47,033 Does his story check out? 338 00:15:47,294 --> 00:15:49,992 His car's seen on the CCTV on the High Street 339 00:15:50,036 --> 00:15:51,733 at 3:25, after the attack. 340 00:15:52,603 --> 00:15:56,085 What if it is just a gang who beat him up and moved on? 341 00:15:56,520 --> 00:15:58,740 Well, listen if the residents had seen a gang, 342 00:15:58,783 --> 00:16:00,307 they would certainly be talking. 343 00:16:01,612 --> 00:16:03,658 And there's too many people on that square keeping schtum. 344 00:16:03,701 --> 00:16:06,139 Didn't the Morgan's say they had residents' meetings? 345 00:16:07,488 --> 00:16:08,358 Get hold of the minutes. 346 00:16:09,664 --> 00:16:10,970 [Roland] Nate, what's your dad doing? 347 00:16:11,013 --> 00:16:12,319 I dunno, Merry Christmas, isn't it? 348 00:16:13,189 --> 00:16:14,538 Merry Christmas, man. 349 00:16:14,582 --> 00:16:16,149 Are you disappointed with your father? 350 00:16:16,192 --> 00:16:18,978 [Ronnie] When Roland Kirk ain't about or he's AWOL, 351 00:16:19,369 --> 00:16:20,544 they've got nothing to complain about 352 00:16:20,588 --> 00:16:21,545 other than the litter. 353 00:16:21,589 --> 00:16:22,764 Yeah, but when he's back, 354 00:16:22,807 --> 00:16:25,158 he racks up an impressive 117 complaints 355 00:16:25,201 --> 00:16:26,637 and the meeting runs on for two hours. 356 00:16:26,681 --> 00:16:27,769 They're obsessed I'm telling you. 357 00:16:27,812 --> 00:16:28,726 I mean... 358 00:16:29,684 --> 00:16:31,251 What actual harm is he doing? 359 00:16:31,816 --> 00:16:34,341 Other than being a, you know, bit of a pain in the arse. 360 00:16:34,384 --> 00:16:36,821 Uh, he assaulted Irene Morgan. 361 00:16:36,865 --> 00:16:38,606 Well, maybe he was defending his territory. 362 00:16:38,649 --> 00:16:40,173 -You are joking? -No. 363 00:16:40,216 --> 00:16:41,391 There's two sides to every story, 364 00:16:41,435 --> 00:16:43,350 Matt, ain't there? I mean, Nate, 365 00:16:44,264 --> 00:16:46,266 gives Roland Kirk the stuff fair and square, 366 00:16:46,614 --> 00:16:48,398 Irene Morgan comes over all threatening, 367 00:16:48,442 --> 00:16:49,486 there's a bit of a scuffle, 368 00:16:50,966 --> 00:16:52,446 -and he don't mean to hurt her. -Ron, he's a parasite. 369 00:16:52,489 --> 00:16:54,317 I mean, seriously, would you want to live there? 370 00:16:54,361 --> 00:16:55,362 They are trapped. 371 00:16:55,405 --> 00:16:56,537 Their house prices are going down, 372 00:16:56,580 --> 00:16:57,625 they can't sell the place 373 00:16:57,668 --> 00:16:59,279 and it's all because of Roland Kirk. 374 00:16:59,322 --> 00:17:02,195 And they did apply for an ASBO, but it was turned down. 375 00:17:02,630 --> 00:17:04,458 Because he was friendly with the Morgans 376 00:17:04,501 --> 00:17:06,634 and, apparently, had slept there in the past. 377 00:17:06,677 --> 00:17:09,332 No, I'm sorry, mate. I would want shot of him. 378 00:17:09,376 --> 00:17:11,117 Well, look at these last complaints here, right, 379 00:17:11,160 --> 00:17:12,118 from Dora Bowen. 380 00:17:13,249 --> 00:17:14,685 Now she reckons she can't get any sleep 381 00:17:14,729 --> 00:17:18,037 because Roland Kirk keeps her awake at night. 382 00:17:19,603 --> 00:17:21,257 Isn't she supposed to be deaf? 383 00:17:24,739 --> 00:17:26,610 [Mrs. Bowen] I told you I didn't hear anything. 384 00:17:27,133 --> 00:17:28,221 On account of being deaf. 385 00:17:28,743 --> 00:17:30,397 It has its compensations. 386 00:17:30,440 --> 00:17:32,747 [Ronnie] But you did complain to the residents' association 387 00:17:33,443 --> 00:17:36,359 saying that Roland Kirk was keeping you awake at night. 388 00:17:37,578 --> 00:17:39,232 And he was only singing in the park. 389 00:17:40,276 --> 00:17:43,192 -How did you know about that? -We're detectives, Dora. 390 00:17:45,586 --> 00:17:47,196 I can't tell you what I saw. 391 00:17:48,502 --> 00:17:49,503 And why not? 392 00:17:51,766 --> 00:17:52,854 I'm all alone. 393 00:17:53,898 --> 00:17:55,596 I don't get out much now. 394 00:17:57,380 --> 00:17:58,860 [Mrs. Bowen] They look after me round here. 395 00:17:59,295 --> 00:18:00,644 Well, I can understand that. 396 00:18:00,949 --> 00:18:02,081 But in the same vein, 397 00:18:02,124 --> 00:18:04,083 a man almost died out there, didn't he? 398 00:18:05,171 --> 00:18:06,433 And he doesn't deserve that. 399 00:18:07,347 --> 00:18:08,826 [Matt] I tell you what. You tell us, 400 00:18:08,870 --> 00:18:12,613 and we won't let on where we got the information from. 401 00:18:19,533 --> 00:18:20,838 There was this horrible cry. 402 00:18:24,538 --> 00:18:25,669 And then this grunting. 403 00:18:27,541 --> 00:18:29,847 I got up. I came to the window. 404 00:18:31,458 --> 00:18:32,850 But it was all quiet by then. 405 00:18:35,940 --> 00:18:38,726 After a while, I saw two men leaving the square. 406 00:18:40,293 --> 00:18:42,817 One of them was too far away for me to see who it was. 407 00:18:44,645 --> 00:18:46,125 But the other one was Joe Butler. 408 00:18:47,648 --> 00:18:49,128 He was in his dressing gown. 409 00:18:52,740 --> 00:18:54,611 Joe's at work at the moment. 410 00:18:54,655 --> 00:18:57,353 Uh, you can get him on this number. 411 00:18:57,832 --> 00:18:59,399 [Matt] Thanks. Can I hold on to this? 412 00:18:59,442 --> 00:19:00,443 Yeah, sure. 413 00:19:00,487 --> 00:19:01,575 [Matt] We'll show ourselves out. 414 00:19:05,535 --> 00:19:06,580 Hold on. 415 00:19:06,971 --> 00:19:09,322 Um, I know you talked to Patrick. 416 00:19:10,453 --> 00:19:11,715 Patrick Orsi. Yeah. 417 00:19:11,976 --> 00:19:14,327 Yeah, he didn't have anything to do with it. 418 00:19:14,762 --> 00:19:18,200 Uh, the only reason he came out so quickly that night 419 00:19:18,244 --> 00:19:21,334 is because he was on the phone, to me. 420 00:19:23,379 --> 00:19:25,860 And why would he be calling you at three o'clock in the morning? 421 00:19:27,383 --> 00:19:28,515 I called him. 422 00:19:29,820 --> 00:19:32,649 I teach dance classes at the cafe. 423 00:19:34,347 --> 00:19:35,826 So, does Joe know about you and Patrick? 424 00:19:35,870 --> 00:19:37,741 No. Please don't tell him. It's over now. 425 00:19:38,612 --> 00:19:39,874 Are you telling us this 426 00:19:39,917 --> 00:19:41,397 because Kirk happened to come out of his coma? 427 00:19:43,356 --> 00:19:45,009 He saw me and Patrick together once. 428 00:19:45,053 --> 00:19:46,750 And then, when I was with Joe, 429 00:19:47,490 --> 00:19:49,492 he'd follow us around 430 00:19:49,536 --> 00:19:51,929 and talk about how I loved to "eat Italian." 431 00:19:52,669 --> 00:19:53,757 He thought it was funny. 432 00:19:54,715 --> 00:19:56,586 -[Matt] And so you ended it. -Yeah. 433 00:20:06,030 --> 00:20:07,815 Kirk reckons he saw a dragon, didn't he? 434 00:20:07,858 --> 00:20:09,208 So, it could've been that kimono. 435 00:20:09,686 --> 00:20:11,645 Well, maybe Kirk told Joe about the affair. 436 00:20:11,688 --> 00:20:14,256 Joe didn't want confront Kelly in case he lost her. 437 00:20:14,735 --> 00:20:17,346 And he was scared that Kirk might make it public 438 00:20:17,390 --> 00:20:19,696 because it would embarrass him, so he shut him up. 439 00:20:19,740 --> 00:20:22,395 Well, yeah, Kirk's the eyes of the square, isn't he? 440 00:20:22,438 --> 00:20:23,874 So, he knows all the secrets. 441 00:20:24,397 --> 00:20:25,920 But he never actually named Joe. 442 00:20:25,963 --> 00:20:27,313 No, but Dora Bowen did. 443 00:20:28,749 --> 00:20:30,751 Look, she's got it wrong. She's an old lady. 444 00:20:30,794 --> 00:20:33,014 I-- I didn't go to the park until after Kirk was found. 445 00:20:33,580 --> 00:20:35,930 Did Roland Kirk ever trouble you personally? 446 00:20:37,061 --> 00:20:40,239 -Only by hassling Kelly. -What was that about? 447 00:20:41,979 --> 00:20:44,591 You've seen her. She's gorgeous. He's a man, isn't he? 448 00:20:44,939 --> 00:20:46,854 Does that make you feel threatened, Joe? 449 00:20:47,768 --> 00:20:49,422 As a man, I mean. You're out all hours, 450 00:20:49,465 --> 00:20:50,597 she doesn't work. 451 00:20:50,640 --> 00:20:52,251 Apart from the dance classes at Orsi's. 452 00:20:53,730 --> 00:20:56,342 Look, she's out of my league. I know that. 453 00:20:56,385 --> 00:20:58,082 She flirts, always has. 454 00:20:58,126 --> 00:20:59,867 Now and then, she takes it a bit too far, 455 00:21:00,520 --> 00:21:01,782 but she always comes home to me. 456 00:21:02,130 --> 00:21:03,523 And did Kirk ever say that Kelly 457 00:21:03,566 --> 00:21:05,438 was maybe going a little too far? 458 00:21:07,657 --> 00:21:09,442 No, I've never even spoken to the man. 459 00:21:10,486 --> 00:21:12,575 [Ronnie] Joe Butler is lying. 460 00:21:12,619 --> 00:21:15,491 We know he spoke to Roland Kirk because Kelly told us, right? 461 00:21:15,535 --> 00:21:18,015 Dora Bowen puts Butler at the scene of the crime 462 00:21:18,059 --> 00:21:19,800 and said he was wearing a dressing gown. 463 00:21:20,366 --> 00:21:22,716 Joe does have a red kimono dressing gown 464 00:21:22,759 --> 00:21:24,413 with oriental patterns on the back. 465 00:21:24,457 --> 00:21:27,024 [Matt] Well, Kirk said the dragon was breathing. 466 00:21:27,068 --> 00:21:29,897 Joe's a medical student. Maybe he was giving him CPR. 467 00:21:29,940 --> 00:21:32,595 If you're doing CPR on someone who's bleeding like a stuck pig 468 00:21:32,639 --> 00:21:34,380 you're gonna get blood all over you, aren't you? 469 00:21:34,423 --> 00:21:35,729 -[Ronnie] Yeah. -We need that kimono 470 00:21:35,772 --> 00:21:37,121 for forensics. 471 00:21:37,165 --> 00:21:38,645 You can't search his house without a good reason. 472 00:21:38,906 --> 00:21:40,647 Well, then why don't we, 473 00:21:40,951 --> 00:21:42,997 arrest Butler on suspicion of GBH? 474 00:21:43,040 --> 00:21:44,825 That way we can search the house 475 00:21:44,868 --> 00:21:46,348 and get all the evidence we need. 476 00:21:46,392 --> 00:21:47,871 He ain't exactly hiding it, is he? 477 00:21:47,915 --> 00:21:49,960 I mean, the poor bloke's just thrown the kimono 478 00:21:50,004 --> 00:21:50,961 straight in the wash. 479 00:21:51,005 --> 00:21:52,615 He's not a practiced criminal. 480 00:21:52,659 --> 00:21:53,877 -No. -That's true. 481 00:21:54,704 --> 00:21:56,532 He might cave earlier than you think. 482 00:21:57,620 --> 00:21:58,534 Get him in cuffs. 483 00:21:59,970 --> 00:22:02,451 Dora Bowen told us that she saw you leaving the park 484 00:22:02,495 --> 00:22:03,800 just after the attack. 485 00:22:05,062 --> 00:22:06,977 She's wrong. I was-- I was in bed, asleep. 486 00:22:07,021 --> 00:22:08,979 [Matt] What have you got against Roland Kirk? 487 00:22:10,198 --> 00:22:13,027 [Ronnie] And Kelly also told us 488 00:22:13,593 --> 00:22:15,943 that Roland Kirk used to wind you up 489 00:22:15,986 --> 00:22:17,988 about her and Patrick Orsi. 490 00:22:19,120 --> 00:22:20,730 But you told us you'd never spoken 491 00:22:20,774 --> 00:22:21,688 to Roland Kirk. 492 00:22:21,949 --> 00:22:23,820 I mean, it can't be easy Joe, 493 00:22:24,473 --> 00:22:27,041 him goading you about your wife and another man. 494 00:22:27,084 --> 00:22:29,435 Please. I'm sorry I lied to you. I was scared. 495 00:22:29,478 --> 00:22:31,524 Why? What are you scared about, Joe? 496 00:22:32,916 --> 00:22:34,962 This. You know, being here. 497 00:22:35,963 --> 00:22:39,532 I didn't-- I didn't hurt Kirk. You've got to believe me. 498 00:22:39,575 --> 00:22:41,795 Well, Dora Bowen said that she saw someone else with you. 499 00:22:42,796 --> 00:22:44,406 -[Ronnie] Who was that? -No one. 500 00:22:45,059 --> 00:22:47,670 'Cause I didn't come out till after Kelly found Kirk's body. 501 00:22:47,714 --> 00:22:48,976 What were you wearing then? 502 00:22:50,630 --> 00:22:51,935 -Why? -Just answer the question, 503 00:22:51,979 --> 00:22:52,936 please, Joe. 504 00:22:56,723 --> 00:22:58,072 Joggers and a sweatshirt. 505 00:23:01,989 --> 00:23:02,990 Right. 506 00:23:04,557 --> 00:23:06,994 Forensics found blood matching Kirk's on Butler's kimono, 507 00:23:07,037 --> 00:23:08,735 which puts Butler at the scene. 508 00:23:09,257 --> 00:23:11,477 But Joe's still saying he was asleep. 509 00:23:11,781 --> 00:23:13,783 But then again, he's scared about something. 510 00:23:14,567 --> 00:23:15,742 How's Kirk now? 511 00:23:17,134 --> 00:23:18,745 Well, he's stable. He's on lithium and painkillers, 512 00:23:18,788 --> 00:23:21,400 and still confused about what happened that night, so... 513 00:23:21,704 --> 00:23:23,532 Well, let's do a video ID parade, 514 00:23:23,576 --> 00:23:24,968 see if we can't jog his memory. 515 00:23:26,579 --> 00:23:27,710 I couldn't really see, I... 516 00:23:29,016 --> 00:23:31,018 -I had blood in me eyes. -Okay. 517 00:23:32,106 --> 00:23:33,847 That's fine. Just-- just take your time 518 00:23:33,890 --> 00:23:36,110 and just keep looking at the screen, if you can. 519 00:23:37,938 --> 00:23:38,982 I don't know. 520 00:23:39,200 --> 00:23:41,202 [Ronnie] There you go. What about him? 521 00:23:44,988 --> 00:23:48,601 -Dragons. -And he's our star witness? 522 00:23:48,992 --> 00:23:51,168 -This ain't funny. -No, not at all, sir. 523 00:23:51,952 --> 00:23:53,823 -Does he think I'm funny? -[Ronnie] Just take your time. 524 00:23:53,867 --> 00:23:54,781 Calm down. 525 00:23:56,086 --> 00:23:57,087 We know there's dragons on the dressing gown. 526 00:23:57,131 --> 00:23:58,132 We're just trying to ascertain 527 00:23:58,175 --> 00:23:59,568 who was wearing the dressing gown. 528 00:23:59,612 --> 00:24:02,179 So, just keep looking at the screen. Okay? 529 00:24:10,884 --> 00:24:13,147 -Yeah. -Sure? 530 00:24:14,627 --> 00:24:16,498 Yeah, he was on top of me. He was, uh... 531 00:24:18,544 --> 00:24:20,067 shouting at me, knew my name. 532 00:24:24,767 --> 00:24:25,986 Yeah, he tried to kill me. 533 00:24:32,253 --> 00:24:34,211 [Rachel] My client has been charged with GBH 534 00:24:34,647 --> 00:24:37,606 on the word of a man who claims he was attacked by a dragon. 535 00:24:37,650 --> 00:24:40,043 Roland Kirk has identified you, Mr. Butler. 536 00:24:40,609 --> 00:24:41,915 He claims you tried to kill him. 537 00:24:42,176 --> 00:24:43,612 [Rachel] He said the same about the nurse 538 00:24:43,656 --> 00:24:45,266 who tried to change his IV drip this morning. 539 00:24:45,309 --> 00:24:48,182 -This is a joke. -Not for Roland Kirk. 540 00:24:49,226 --> 00:24:51,577 -He might never walk again. -What? 541 00:24:57,670 --> 00:25:00,673 He was beaten over and over with an iron bar, Mr. Butler, 542 00:25:00,716 --> 00:25:01,978 on his head, on his legs. 543 00:25:02,631 --> 00:25:03,980 You were seen coming out of the park 544 00:25:04,024 --> 00:25:05,547 in the square at the time of the beating. 545 00:25:05,591 --> 00:25:07,070 -Well, I didn't hurt him. -Then who did? 546 00:25:07,331 --> 00:25:09,812 You're intimidating my client, James. 547 00:25:09,856 --> 00:25:11,988 Somebody took the law into their own hands, 548 00:25:12,032 --> 00:25:13,555 beat Roland Kirk and left him to die. 549 00:25:13,599 --> 00:25:14,643 I'm not gonna let that stand 550 00:25:14,687 --> 00:25:15,818 [Joe] But it wasn't me! 551 00:25:17,341 --> 00:25:19,213 I saved his life. I'm a good person. 552 00:25:21,128 --> 00:25:23,260 Something terrible happened. I got dragged into it. 553 00:25:25,828 --> 00:25:27,047 I gave him mouth-to-mouth. 554 00:25:28,309 --> 00:25:29,789 What exactly happened? 555 00:25:33,009 --> 00:25:35,882 This is your last chance to tell us the truth, Mr. Butler. 556 00:25:41,235 --> 00:25:42,149 I was waiting up for Kelly. 557 00:25:43,454 --> 00:25:46,153 I heard noises from the park. I went outside. 558 00:25:47,328 --> 00:25:48,764 Orsi was by the park gate. 559 00:25:49,722 --> 00:25:51,332 He said he'd found Kirk in a state. 560 00:25:52,202 --> 00:25:54,161 I saw he was out cold, so I gave him CPR. 561 00:25:55,641 --> 00:25:56,946 Why didn't you call an ambulance? 562 00:25:57,251 --> 00:26:00,689 Orsi said he'd see to it. He told me to go home, 563 00:26:00,733 --> 00:26:02,561 wash my dressing gown and say I wasn't there. 564 00:26:03,910 --> 00:26:05,564 He's got a temper, Patrick Orsi. 565 00:26:06,826 --> 00:26:08,088 He's punched Kirk before. 566 00:26:09,785 --> 00:26:10,786 Talk to him. 567 00:26:11,657 --> 00:26:12,919 You want to know why I punched him? 568 00:26:13,920 --> 00:26:17,053 He pushed my son into the road. My son's eight. 569 00:26:18,838 --> 00:26:20,753 Ever since, my ex won't let him come over. 570 00:26:21,362 --> 00:26:22,842 He knew about you and Kelly. 571 00:26:23,190 --> 00:26:24,757 Were you scared Joe might find out? 572 00:26:25,671 --> 00:26:28,674 No. I wanted to tell him, but Kelly wasn't having it. 573 00:26:29,196 --> 00:26:31,154 Look, I've got a hundred motives, okay? 574 00:26:31,851 --> 00:26:32,939 But I didn't do it. 575 00:26:34,331 --> 00:26:36,899 I've got previous for ABH. I won't go down for him. 576 00:26:37,857 --> 00:26:39,206 I just came out and I found him. 577 00:26:39,728 --> 00:26:41,817 You told Joe that you'd call an ambulance. 578 00:26:41,861 --> 00:26:43,210 There's no record of any call. 579 00:26:44,690 --> 00:26:46,126 That's 'cause I didn't want it traced back to me. 580 00:26:46,169 --> 00:26:47,910 Or Joe. I knew he was a squealer. 581 00:26:47,954 --> 00:26:49,216 So you went inside, 582 00:26:49,259 --> 00:26:51,131 watched telly while Kirk lay bleeding to death 583 00:26:51,174 --> 00:26:52,523 in the park? 584 00:26:52,567 --> 00:26:54,090 If I hadn't come out, I wouldn't have found him. 585 00:26:54,787 --> 00:26:56,223 Look, he's a tramp. 586 00:26:56,266 --> 00:26:57,920 And a crazy. It was bound to happen sooner or later. 587 00:26:57,964 --> 00:27:00,009 -So you think he deserved it. -You don't know him. 588 00:27:00,749 --> 00:27:02,882 He's a bully. He's cruel. 589 00:27:04,753 --> 00:27:06,015 He loves to watch people break. 590 00:27:10,106 --> 00:27:12,239 [Alesha] Patrick Orsi admits he didn't call an ambulance. 591 00:27:12,282 --> 00:27:14,110 But he also says he didn't beat Kirk. 592 00:27:14,154 --> 00:27:15,938 And Joe Butler said that all he did 593 00:27:15,982 --> 00:27:17,244 was to try and save his life. 594 00:27:17,766 --> 00:27:19,159 [Alesha] So who do we believe? 595 00:27:19,202 --> 00:27:21,335 Well, there's only one person who knows the truth, 596 00:27:22,162 --> 00:27:23,250 Roland Kirk. 597 00:27:26,253 --> 00:27:28,211 [James] Now, I'm a Crown Prosecutor. 598 00:27:30,387 --> 00:27:33,129 I want to find out who did this to you. 599 00:27:34,087 --> 00:27:35,131 [Roland] I wouldn't bother. 600 00:27:36,393 --> 00:27:38,265 The system don't work for people like me. 601 00:27:38,308 --> 00:27:39,353 You know that. 602 00:27:40,267 --> 00:27:41,964 It's for ordinary people... 603 00:27:43,139 --> 00:27:44,837 with orderly lives. 604 00:27:46,142 --> 00:27:47,317 People with... 605 00:27:48,841 --> 00:27:49,755 order... 606 00:27:50,756 --> 00:27:52,235 in their lives, see? 607 00:27:56,849 --> 00:27:58,677 Don't put any trust in me, mate. 608 00:28:01,244 --> 00:28:02,289 Is that what the Morgans did? 609 00:28:03,986 --> 00:28:05,379 Trusted you? 610 00:28:09,165 --> 00:28:11,951 They thought I was taking their boy away from them. 611 00:28:16,999 --> 00:28:18,044 He used to come to me. 612 00:28:21,090 --> 00:28:22,701 He used to sell my lithium... 613 00:28:23,876 --> 00:28:25,225 to buy cocaine. 614 00:28:26,139 --> 00:28:27,401 I don't take it. 615 00:28:30,099 --> 00:28:31,318 I drink whiskey. 616 00:28:34,016 --> 00:28:35,452 I drink lots of whiskey. 617 00:28:40,196 --> 00:28:43,286 I've, uh, a lot of chaos in my head some days. 618 00:28:48,509 --> 00:28:52,905 I can try and make the system work for you this time... 619 00:28:54,602 --> 00:28:56,082 but you have to trust me. 620 00:29:02,915 --> 00:29:05,831 Yeah, I was trying to sleep, in the park. 621 00:29:06,483 --> 00:29:08,224 I could hear Orsi... 622 00:29:11,227 --> 00:29:13,273 talking to someone nearby, and... 623 00:29:14,622 --> 00:29:16,102 That's when it started. 624 00:29:17,190 --> 00:29:18,234 They hit me, 625 00:29:19,453 --> 00:29:20,497 and I didn't think they were going to stop. 626 00:29:23,370 --> 00:29:24,763 I thought I was going to die. 627 00:29:27,940 --> 00:29:29,158 I didn't mean to... 628 00:29:30,551 --> 00:29:31,770 push... 629 00:29:32,640 --> 00:29:34,076 Irene Morgan. 630 00:29:37,558 --> 00:29:39,473 But her arm was in a sling when she come back 631 00:29:39,516 --> 00:29:40,474 from the hospital. 632 00:29:43,477 --> 00:29:46,306 You saw Irene Morgan come back... 633 00:29:47,873 --> 00:29:49,135 before you were attacked? 634 00:29:56,272 --> 00:29:57,273 [James] Alesha. 635 00:29:59,319 --> 00:30:02,191 CCTV footage that backed up Harry Morgan's story. 636 00:30:02,235 --> 00:30:04,280 I had the image enlarged. Take a look. 637 00:30:05,151 --> 00:30:07,196 That's Harry Morgan's car, 638 00:30:07,240 --> 00:30:09,285 seen in the High Street at 3:25 a.m., 639 00:30:09,329 --> 00:30:10,983 going in the direction of the square, 640 00:30:11,287 --> 00:30:12,593 but look at the passenger seat. 641 00:30:15,117 --> 00:30:16,292 There's no one's there. 642 00:30:16,336 --> 00:30:17,554 We thought this evidence cleared him. 643 00:30:17,598 --> 00:30:18,642 It doesn't. 644 00:30:18,686 --> 00:30:20,340 He's seen on CCTV 645 00:30:20,383 --> 00:30:22,908 leaving the hospital at 2:30 a.m. 646 00:30:23,647 --> 00:30:25,475 Which gives him enough time to go home, 647 00:30:25,911 --> 00:30:27,913 -drop off his wife... -And have his revenge. 648 00:30:28,565 --> 00:30:30,132 Then he must have driven off again to... 649 00:30:31,220 --> 00:30:33,396 clear his head, dump his clothes, I don't know. 650 00:30:33,701 --> 00:30:35,355 Is there footage of him from earlier? 651 00:30:35,703 --> 00:30:37,531 No. We haven't got enough to charge him. 652 00:30:37,574 --> 00:30:39,011 No one's even mentioned his name. 653 00:30:39,446 --> 00:30:40,839 But we now know he lied. 654 00:30:42,536 --> 00:30:45,191 Talk to him. Check out his story 655 00:30:46,105 --> 00:30:47,236 Kirk's lying. 656 00:30:47,628 --> 00:30:49,238 Mr. Morgan you told the police 657 00:30:49,282 --> 00:30:51,458 that you came back as Kirk was being taken away 658 00:30:51,501 --> 00:30:52,372 by the ambulance. 659 00:30:53,416 --> 00:30:54,461 But you were seen out in your car 660 00:30:54,504 --> 00:30:55,897 alone at that time, 661 00:30:55,941 --> 00:30:57,594 so, you see you must have come back 662 00:30:57,638 --> 00:30:58,813 earlier with your wife. 663 00:30:58,857 --> 00:31:00,946 Look, why am I having to defend myself? 664 00:31:00,989 --> 00:31:03,905 And why do you people always take their side? 665 00:31:03,949 --> 00:31:05,994 -Whose side? -The inadequates! The... 666 00:31:06,473 --> 00:31:08,431 The people who can't function in society. 667 00:31:08,475 --> 00:31:11,347 What about my rights? And I'm not a bigot! 668 00:31:11,391 --> 00:31:12,566 I'm an architect! 669 00:31:13,088 --> 00:31:15,308 I read The Guardian for crying out loud. 670 00:31:15,351 --> 00:31:17,440 Look, I understand how desperate you must feel. 671 00:31:17,484 --> 00:31:19,399 No. You don't. 672 00:31:23,055 --> 00:31:25,361 My son hates me... 673 00:31:26,319 --> 00:31:31,019 because Kirk got inside his head and turned him against me. 674 00:31:31,063 --> 00:31:33,065 And... [sighs] 675 00:31:33,326 --> 00:31:37,243 he has made my life a living nightmare. 676 00:31:39,201 --> 00:31:41,203 Now, if that's all you need, 677 00:31:41,247 --> 00:31:43,249 I really need to get back to work, okay? 678 00:31:44,554 --> 00:31:45,468 Thank you. 679 00:31:46,730 --> 00:31:48,254 I checked the phones at the hospital 680 00:31:48,297 --> 00:31:50,430 and cross-matched them with the corridor CCTV. 681 00:31:50,473 --> 00:31:52,214 Got the bit between your teeth, have you? 682 00:31:52,606 --> 00:31:57,132 Harry Morgan called Patrick Orsi at 1:34 a.m. from the hospital. 683 00:31:58,046 --> 00:31:59,178 Morgan's upset. 684 00:32:00,048 --> 00:32:01,267 He wants revenge. 685 00:32:02,094 --> 00:32:04,313 He phones up Orsi to keep an eye on Kirk. 686 00:32:04,357 --> 00:32:05,575 And when Morgan gets back, 687 00:32:05,619 --> 00:32:07,360 the two of them decide to take Kirk on. 688 00:32:09,101 --> 00:32:11,103 Kirk said he heard Orsi talking to someone 689 00:32:11,146 --> 00:32:12,278 before the beating started. 690 00:32:15,368 --> 00:32:19,546 Which makes this a premeditated, cold-blooded vigilante attack. 691 00:32:22,288 --> 00:32:23,942 Let's put pressure on Orsi. 692 00:32:24,768 --> 00:32:26,596 Harry didn't get back until after Kirk was found. 693 00:32:28,642 --> 00:32:31,645 We know you were in the park after Kirk was attacked. 694 00:32:32,733 --> 00:32:34,126 I'm not lying. 695 00:32:36,084 --> 00:32:37,738 If you and Harry went into the park together, 696 00:32:37,781 --> 00:32:40,306 you're looking at joint enterprise GBH. 697 00:32:44,092 --> 00:32:45,485 It's a long stretch in custody. 698 00:32:49,054 --> 00:32:50,490 Harry Morgan must be a very good friend, 699 00:32:50,533 --> 00:32:52,013 if you're willing to do time for him. 700 00:33:00,543 --> 00:33:01,588 Harry came back. 701 00:33:03,372 --> 00:33:05,679 He took Irene into his house and came out again. 702 00:33:06,810 --> 00:33:08,725 He ran to the building site 'round the corner, 703 00:33:08,769 --> 00:33:11,380 picked up an iron bar and he went into the park. 704 00:33:24,698 --> 00:33:25,699 Harry Morgan, 705 00:33:26,874 --> 00:33:29,398 I'm arresting you on suspicion of GBH. 706 00:33:29,442 --> 00:33:32,053 You do not have to say anything, but it may harm your defense 707 00:33:32,097 --> 00:33:34,142 if you do not mention when questioned something... 708 00:33:34,186 --> 00:33:35,578 -This is bloody ridiculous! -...rely on in court. 709 00:33:35,622 --> 00:33:37,102 This way please. 710 00:33:37,145 --> 00:33:39,191 And anything that you do say may be given in evidence. 711 00:33:39,626 --> 00:33:41,541 And you ought to be ashamed of yourselves. 712 00:33:43,369 --> 00:33:44,805 I was only doing your job for you! 713 00:34:01,778 --> 00:34:03,041 You bastard. 714 00:34:07,784 --> 00:34:08,785 [James] Can you believe this? 715 00:34:10,004 --> 00:34:11,092 Harry Morgan's entered a not guilty plea, 716 00:34:11,136 --> 00:34:12,528 saying he acted in self-defense. 717 00:34:12,572 --> 00:34:13,616 Oh, terrific. 718 00:34:15,096 --> 00:34:17,098 I suppose we shouldn't expect honor from a vigilante. 719 00:34:17,142 --> 00:34:19,492 He claims he went into the park to confront Kirk. 720 00:34:19,535 --> 00:34:21,798 Kirk lashed out. And Harry conveniently 721 00:34:21,842 --> 00:34:24,279 found an iron bar on the ground and fought him off. 722 00:34:24,323 --> 00:34:26,368 But Patrick Orsi told you that Morgan 723 00:34:26,412 --> 00:34:28,370 got the bar in the building site nearby. 724 00:34:28,414 --> 00:34:31,069 Exactly. The attack was vicious and premeditated. 725 00:34:32,853 --> 00:34:34,724 [George] But I know where the jury's sympathies will lie. 726 00:34:35,508 --> 00:34:37,423 With a man whose wife was attacked 727 00:34:37,466 --> 00:34:39,207 and not with our violent victim. 728 00:34:39,468 --> 00:34:40,687 Doesn't matter what Kirk did, 729 00:34:40,730 --> 00:34:42,732 Harry Morgan's actions can't go unpunished. 730 00:34:43,255 --> 00:34:44,343 I'll make the jury see that. 731 00:34:44,386 --> 00:34:45,735 Could be tougher than you think. 732 00:34:46,345 --> 00:34:49,174 We're all potential vigilantes deep down. 733 00:34:49,739 --> 00:34:50,827 If I'd been through, 734 00:34:50,871 --> 00:34:51,915 what Harry Morgan had been through, 735 00:34:51,959 --> 00:34:53,700 I'd be tempted to have a go myself. 736 00:34:54,179 --> 00:34:55,441 And beat a man unconscious? 737 00:34:55,919 --> 00:34:57,399 We're all liberals 738 00:34:57,443 --> 00:34:59,706 until the front garden is invaded, James. 739 00:35:00,576 --> 00:35:02,491 The jury will be imagining what they would do 740 00:35:02,535 --> 00:35:03,753 in the same situation. 741 00:35:04,624 --> 00:35:06,495 But, we can't afford for Harry Morgan 742 00:35:06,539 --> 00:35:08,497 to become a cause célèbre, James. 743 00:35:08,802 --> 00:35:10,238 The last thing we want 744 00:35:10,282 --> 00:35:12,806 is a middle-class vigilante hero. 745 00:35:13,459 --> 00:35:15,678 So you go into that court, and expose him 746 00:35:15,722 --> 00:35:17,289 for the thug that he is. 747 00:35:19,639 --> 00:35:22,163 Did Mr. Morgan phone you from the hospital? 748 00:35:22,598 --> 00:35:23,556 [Patrick] Yes. 749 00:35:25,035 --> 00:35:26,733 He asked where Kirk was. I told him he was in the park. 750 00:35:28,778 --> 00:35:30,650 [James] And when did you next see Mr. Morgan? 751 00:35:30,693 --> 00:35:33,914 When he brought Irene home. He got her indoors 752 00:35:33,957 --> 00:35:36,351 and then came out again. Then I went down. 753 00:35:38,005 --> 00:35:39,224 What happened then? 754 00:35:40,747 --> 00:35:42,314 He wanted to talk to Kirk, 755 00:35:43,228 --> 00:35:44,664 said he was tired of walking away. 756 00:35:45,404 --> 00:35:46,448 Then... 757 00:35:48,668 --> 00:35:51,845 -I'm sorry, Harry. -Answer the question, please. 758 00:35:54,761 --> 00:35:56,241 Then he went to the building site, 759 00:35:56,632 --> 00:35:58,504 picked up an iron bar and went into the park. 760 00:36:03,335 --> 00:36:05,815 Did you follow Mr. Morgan into the park? 761 00:36:05,859 --> 00:36:06,903 [Patrick] I waited by the gate. 762 00:36:07,687 --> 00:36:10,951 I didn't see anything. Then Harry left. 763 00:36:11,952 --> 00:36:13,258 He was covered in blood. 764 00:36:14,694 --> 00:36:16,348 He got into his car and he drove off. 765 00:36:17,523 --> 00:36:18,959 That's when I went in. 766 00:36:20,308 --> 00:36:23,181 Thank you. No further questions. 767 00:36:26,575 --> 00:36:28,577 [Doug] You're very good friends with Mr. Morgan. 768 00:36:29,883 --> 00:36:31,885 Would you say he's a decent man? 769 00:36:32,494 --> 00:36:33,365 Yeah. 770 00:36:34,453 --> 00:36:35,193 He's helped me through tough times. 771 00:36:36,411 --> 00:36:37,760 I couldn't ask for a better friend. 772 00:36:42,504 --> 00:36:43,636 No, this isn't right. 773 00:36:46,595 --> 00:36:48,336 What isn't right, Mr. Orsi? 774 00:36:48,380 --> 00:36:50,730 A decent hardworking family man in the dock. 775 00:36:51,644 --> 00:36:54,995 Kirk's ruining our lives. Harry's the victim here. 776 00:36:56,344 --> 00:36:58,738 Can I remind you that you are still under oath? 777 00:37:01,306 --> 00:37:04,265 Could you tell us what happened that night? 778 00:37:05,484 --> 00:37:06,659 I did go in after him. 779 00:37:07,529 --> 00:37:09,575 I yelled at him to walk away, and he did. 780 00:37:09,836 --> 00:37:10,750 He dropped the bar. 781 00:37:12,012 --> 00:37:13,579 He was walking away when Kirk attacked him. 782 00:37:14,406 --> 00:37:15,537 He only picked it up again 783 00:37:15,581 --> 00:37:17,235 when Kirk shoved him to the ground. 784 00:37:17,583 --> 00:37:20,586 I lied. I'm sorry. I didn't know what to say. 785 00:37:24,981 --> 00:37:26,940 Well, it's better late than never 786 00:37:26,983 --> 00:37:28,420 where the truth's concerned. 787 00:37:30,683 --> 00:37:31,945 Thank you. 788 00:37:31,988 --> 00:37:34,774 [Judge Prentice] Any re-examination, Mr. Steel? 789 00:37:36,384 --> 00:37:38,821 -Yes, my Lord. -I thought as much. 790 00:37:42,608 --> 00:37:46,873 If this new version is true, Mr. Orsi... 791 00:37:48,353 --> 00:37:49,571 why didn't you intervene 792 00:37:49,832 --> 00:37:51,791 when Harry Morgan picked the bar up again? 793 00:37:53,706 --> 00:37:55,273 Harry was only defending himself. 794 00:37:56,535 --> 00:38:00,669 I see, so you walked away as the fight was starting? 795 00:38:06,719 --> 00:38:09,504 Even though your close friend was in danger? 796 00:38:11,637 --> 00:38:12,681 Yeah. 797 00:38:14,074 --> 00:38:15,815 The jury must know he's lying. 798 00:38:17,599 --> 00:38:19,427 They might prefer the new version. 799 00:38:19,775 --> 00:38:22,735 Clean-cut man defends himself against crazy tramp. 800 00:38:23,388 --> 00:38:25,477 Harry Morgan keeps telling everyone he's an honorable man, 801 00:38:25,520 --> 00:38:27,130 but won't take a shred of responsibility 802 00:38:27,174 --> 00:38:28,044 for his actions. 803 00:38:29,524 --> 00:38:31,961 Harry Morgan's a good guy. He was defending himself. 804 00:38:32,875 --> 00:38:34,224 Him and his family 805 00:38:34,268 --> 00:38:36,531 are the people the CPS should be serving, James. 806 00:38:36,575 --> 00:38:37,663 Not prosecuting. 807 00:38:39,099 --> 00:38:40,361 He beat a man in cold blood, then he left him to die. 808 00:38:40,405 --> 00:38:41,841 These are the people we're meant to put away. 809 00:38:43,016 --> 00:38:44,974 Roland Kirk is a violent sociopath 810 00:38:45,018 --> 00:38:46,498 who terrorized a neighborhood. 811 00:38:47,760 --> 00:38:49,544 You've put the wrong man in the dock. 812 00:38:50,415 --> 00:38:52,068 And everyone in that court can see it. 813 00:38:53,200 --> 00:38:54,114 Except you. 814 00:39:00,076 --> 00:39:03,384 I saw the Morgan's when they came back from the hospital. 815 00:39:04,951 --> 00:39:06,561 I was hiding in the park. 816 00:39:06,866 --> 00:39:08,346 I was going to sleep there that night. 817 00:39:10,173 --> 00:39:11,131 [Roland] I shut my eyes. 818 00:39:12,959 --> 00:39:14,352 Little while later, 819 00:39:14,743 --> 00:39:17,877 I heard Orsi shouting at someone. 820 00:39:19,226 --> 00:39:21,750 -Uh, that's when it started. -The attack? 821 00:39:24,013 --> 00:39:25,537 I tried to protect myself... 822 00:39:26,712 --> 00:39:28,453 uh, by crawling away. 823 00:39:30,759 --> 00:39:32,370 He started hitting my legs... 824 00:39:35,155 --> 00:39:37,157 and I remember thinking I was going to die. 825 00:39:40,726 --> 00:39:43,381 Can you identify your attacker? 826 00:39:45,078 --> 00:39:46,166 No. 827 00:39:48,037 --> 00:39:49,561 [James] What is your relationship 828 00:39:49,604 --> 00:39:50,562 with the defendant? 829 00:39:51,867 --> 00:39:52,868 He hates me. 830 00:39:54,609 --> 00:39:57,656 His son prefers to hang out with me. 831 00:39:58,178 --> 00:40:00,833 His wife sometimes brings me food behind his back. 832 00:40:02,574 --> 00:40:04,576 [James] Has the defendant ever threatened you? 833 00:40:05,533 --> 00:40:06,795 He threatens me all the time. 834 00:40:08,667 --> 00:40:10,799 Thank you. No further questions. 835 00:40:16,196 --> 00:40:18,503 You have several previous convictions, 836 00:40:18,938 --> 00:40:20,026 don't you, Mr. Kirk? 837 00:40:20,940 --> 00:40:22,115 You know I do. 838 00:40:22,811 --> 00:40:26,075 Well, the jury doesn't, Mr. Kirk, 839 00:40:26,511 --> 00:40:28,600 so, perhaps you might care to answer. 840 00:40:30,776 --> 00:40:31,777 Yes. 841 00:40:34,519 --> 00:40:35,563 Harassment... 842 00:40:37,565 --> 00:40:38,784 public disorder... 843 00:40:40,002 --> 00:40:41,439 criminal damage. 844 00:40:42,004 --> 00:40:43,832 [Doug] Why did you break Irene Morgan's arm? 845 00:40:44,311 --> 00:40:45,573 [Roland] Pardon? 846 00:40:45,617 --> 00:40:48,446 Why did you break Irene Morgan's arm? 847 00:40:55,104 --> 00:40:57,019 She wanted to take the painting back 848 00:40:57,063 --> 00:40:58,194 that Nate gave me. 849 00:41:00,675 --> 00:41:01,894 I'm sorry I did that. 850 00:41:03,548 --> 00:41:04,810 I don't know my own strength. 851 00:41:05,637 --> 00:41:08,988 [Doug] And is it fair to say that sometimes 852 00:41:09,292 --> 00:41:12,687 you also don't always know your own mind? 853 00:41:16,038 --> 00:41:18,214 No. I know it. 854 00:41:18,911 --> 00:41:20,260 I just don't like it. 855 00:41:21,043 --> 00:41:23,219 And you like to torment people, don't you? 856 00:41:24,003 --> 00:41:27,267 As we know from your previous criminal convictions? 857 00:41:29,704 --> 00:41:34,274 Don't choose to be this way. 858 00:41:39,888 --> 00:41:42,151 I took the iron bar from a building site 859 00:41:42,195 --> 00:41:43,544 and I went to the park. 860 00:41:44,676 --> 00:41:47,200 Kirk was lying on the ground, had his back to me. 861 00:41:47,243 --> 00:41:49,550 And, uh, I-- I couldn't go through with it. 862 00:41:49,594 --> 00:41:50,812 I dropped the bar. 863 00:41:52,379 --> 00:41:55,208 But Kirk heard it fall to the ground, uh, 864 00:41:55,251 --> 00:41:56,818 got up, pushed me over. 865 00:41:57,166 --> 00:41:58,603 What did you do then? 866 00:42:00,082 --> 00:42:01,083 I panicked. 867 00:42:02,737 --> 00:42:05,827 I reached for the bar, hit out, caught him on the head. He fell. 868 00:42:06,611 --> 00:42:09,004 I shouldn't have done it, but I had to defend myself. 869 00:42:11,050 --> 00:42:12,094 [Doug] Thank you, Mr. Morgan. 870 00:42:20,712 --> 00:42:24,324 Why did you take the iron bar into the park? 871 00:42:25,717 --> 00:42:28,763 I had an idea that I was going to teach Kirk a lesson. 872 00:42:28,807 --> 00:42:31,810 But I saw sense. I dropped the bar. 873 00:42:32,854 --> 00:42:34,682 Then picked it up again 874 00:42:34,726 --> 00:42:37,032 and beat him to within an inch of his life? 875 00:42:37,076 --> 00:42:39,078 I was scared. He kept coming at me. 876 00:42:39,121 --> 00:42:41,297 But when did he stop coming at you, Mr. Morgan? 877 00:42:41,733 --> 00:42:42,690 -He didn't-- -When you'd broken 878 00:42:42,734 --> 00:42:43,822 his kneecaps and his legs? 879 00:42:43,865 --> 00:42:45,388 Or was it after you'd bashed him twice 880 00:42:45,432 --> 00:42:46,825 on the head, fracturing his skull-- 881 00:42:46,868 --> 00:42:48,391 -No, I was just defending-- -[James] All the time, 882 00:42:48,435 --> 00:42:50,872 he was covering his face. He didn't even see you, did he? 883 00:42:51,656 --> 00:42:53,788 That's not a man who fought back, is it? 884 00:42:55,747 --> 00:42:56,922 You're lying, aren't you? 885 00:42:59,098 --> 00:43:00,186 No, I'm not. 886 00:43:00,229 --> 00:43:01,622 [James] You didn't drop the bar, did you? 887 00:43:01,666 --> 00:43:03,276 You were out for revenge. 888 00:43:03,319 --> 00:43:05,060 Your family was falling apart, you wanted to take that anger... 889 00:43:05,104 --> 00:43:06,366 -I wanted to defend them... -...and that frustration-- 890 00:43:06,409 --> 00:43:07,889 ...yes, 'cause no one else was gonna help me. 891 00:43:07,933 --> 00:43:09,238 Oh, so you'd thought about attacking Mr. Kirk 892 00:43:09,282 --> 00:43:10,239 prior to that night? 893 00:43:10,283 --> 00:43:12,111 Yes. Plenty of times! 894 00:43:12,154 --> 00:43:14,330 You've heard how often he provoked us. 895 00:43:15,288 --> 00:43:16,811 I-- I-- I would pray 896 00:43:16,855 --> 00:43:18,944 that he would have an accident or... 897 00:43:20,380 --> 00:43:21,773 a-- anything. 898 00:43:22,251 --> 00:43:24,253 But I-- I never acted on those thoughts. 899 00:43:24,297 --> 00:43:29,084 I am not the bad guy here! 900 00:43:29,128 --> 00:43:32,087 Yet in picking up that iron bar, you decided to take the law 901 00:43:32,131 --> 00:43:34,612 -into your own hands. -What was I meant to do? 902 00:43:35,177 --> 00:43:37,876 We couldn't get away from him. I was desperate. 903 00:43:37,919 --> 00:43:39,834 I'm not gonna deny that. 904 00:43:40,226 --> 00:43:41,967 He was taking my son away from me, 905 00:43:42,010 --> 00:43:43,446 we couldn't sell-- 906 00:43:43,490 --> 00:43:45,057 You had problems with your son before you even met-- 907 00:43:45,100 --> 00:43:47,842 And we were sorting that out as a family before he showed up. 908 00:43:47,886 --> 00:43:49,365 [James] You blame Mr. Kirk for everything, 909 00:43:49,409 --> 00:43:50,628 don't you, Mr. Morgan? 910 00:43:51,890 --> 00:43:53,239 Is that how you can convince yourself 911 00:43:53,282 --> 00:43:55,241 -you've done nothing wrong? -I told you! 912 00:43:57,069 --> 00:43:59,288 I regained my self-control 913 00:43:59,332 --> 00:44:03,118 before I did anything stupid. I dropped the bar. 914 00:44:04,163 --> 00:44:06,948 And then I used it in self-defense. 915 00:44:06,992 --> 00:44:08,036 What would you have done? 916 00:44:13,302 --> 00:44:16,262 [James] Whose freedom has priority here? 917 00:44:18,830 --> 00:44:22,094 You might think Roland Kirk is your worst nightmare. 918 00:44:23,182 --> 00:44:25,880 You might understand Harry Morgan's frustration. 919 00:44:25,924 --> 00:44:27,229 But he broke the law. 920 00:44:28,448 --> 00:44:32,408 He beat Roland Kirk in the most brutal way, 921 00:44:33,496 --> 00:44:35,847 then he walked away, leaving Roland Kirk for dead. 922 00:44:37,370 --> 00:44:38,806 That wasn't self-defense. 923 00:44:40,242 --> 00:44:41,853 That was vigilantism. 924 00:44:43,506 --> 00:44:47,293 In viciously attacking a sleeping man, 925 00:44:48,773 --> 00:44:50,818 Harry Morgan became a bigger menace 926 00:44:50,862 --> 00:44:53,473 to society than Roland Kirk could ever be. 927 00:44:55,823 --> 00:44:59,522 Imagine your own communities, besieged by vagrants 928 00:44:59,566 --> 00:45:01,916 who terrorized you day and night. 929 00:45:03,004 --> 00:45:05,441 And imagine the authorities failing to help. 930 00:45:07,226 --> 00:45:09,750 Harry Morgan was at the end of his tether that night. 931 00:45:10,490 --> 00:45:12,753 He may have taken a bar into the park 932 00:45:12,797 --> 00:45:14,755 with the intention of violence, 933 00:45:15,451 --> 00:45:17,105 but he knew he was better than that. 934 00:45:18,063 --> 00:45:19,325 And he tried to walk away. 935 00:45:21,196 --> 00:45:24,765 Roland Kirk attacked him. He defended himself. 936 00:45:27,072 --> 00:45:29,465 Harry Morgan is the victim here today. 937 00:45:30,902 --> 00:45:33,078 He acted to defend his property, 938 00:45:33,818 --> 00:45:36,951 his family and his way of life. 939 00:45:40,085 --> 00:45:41,608 Members of the jury, 940 00:45:41,651 --> 00:45:43,262 have you reached a verdict upon which you are all agreed? 941 00:45:44,176 --> 00:45:45,481 [woman] Yes. 942 00:45:45,525 --> 00:45:47,483 [man] On count one causing grievous bodily harm 943 00:45:47,527 --> 00:45:48,441 with intent, 944 00:45:49,834 --> 00:45:51,923 do you find the defendant guilty or not guilty? 945 00:45:53,489 --> 00:45:54,752 Not guilty. 946 00:46:26,958 --> 00:46:29,221 Evil triumphs when good men do nothing. 947 00:46:29,874 --> 00:46:31,223 That includes juries. 948 00:46:31,266 --> 00:46:33,616 Come on. I don't think Harry Morgan's evil. 949 00:46:33,660 --> 00:46:35,575 He got pushed too far. He made a mistake. 950 00:46:35,618 --> 00:46:37,055 And he's gone unpunished. 951 00:46:38,099 --> 00:46:39,144 So, 952 00:46:39,927 --> 00:46:42,800 the system finally came through, for me. 953 00:46:43,235 --> 00:46:44,802 Do you expect me to congratulate you? 954 00:46:48,153 --> 00:46:51,330 Let's hope that Kirk stays away this time 955 00:46:51,373 --> 00:46:53,332 because if he comes back... 956 00:46:54,507 --> 00:46:55,551 I'll do it again. 67674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.