Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,400 --> 00:01:24,400
Look out!
There's another bottle coming.
2
00:01:24,554 --> 00:01:26,554
Look out! Look at that!
3
00:01:50,425 --> 00:01:52,625
Come on, let's throw another one.
4
00:01:55,731 --> 00:01:58,301
Look out below! Here goes.
5
00:02:00,168 --> 00:02:04,167
Don't do that.
Oh, come on.
6
00:02:25,066 --> 00:02:26,966
Hey, Bill wait a minute.
7
00:02:27,084 --> 00:02:29,584
That's my best brush.
I'm sorry.
8
00:02:29,700 --> 00:02:31,199
Here, use this.
9
00:02:31,258 --> 00:02:32,958
You haven't a witch broom, have you?
10
00:02:33,087 --> 00:02:34,297
Have a duster?
11
00:02:34,441 --> 00:02:37,641
No, I haven't.
How do you like that landscape?
12
00:02:41,195 --> 00:02:43,295
Fine. I couldn't do better myself.
13
00:02:43,315 --> 00:02:45,270
Billy, hurry up, when are you
going to get through with this?
14
00:02:45,290 --> 00:02:47,890
Quiet! If you...
if you ever think of...
15
00:02:48,231 --> 00:02:51,365
subleasing this studio,
remember I'm a subleaser.
16
00:02:51,445 --> 00:02:53,445
There's art here.
17
00:02:54,626 --> 00:02:56,626
Oh, yeah.
18
00:02:59,033 --> 00:03:01,033
Hey, wait a minute!
19
00:03:04,500 --> 00:03:08,269
Why did you do that for?
Well, he was making faces at me.
20
00:03:08,289 --> 00:03:11,689
That's too bad.
That happens to be my father.
21
00:03:12,945 --> 00:03:14,945
Excuse me. I'm sorry.
22
00:03:31,879 --> 00:03:37,478
Call for Jerry Strong.
Call for Jerry Strong.
23
00:03:40,405 --> 00:03:44,704
Call for Jerry Strong.
Call for Jerry Strong.
24
00:03:44,882 --> 00:03:46,982
Hey, what's the idea?
25
00:03:47,161 --> 00:03:49,861
Do you think you're being a very good host?
26
00:03:51,087 --> 00:03:53,986
Perfect host.
Don't interfere with anybody.
27
00:03:54,280 --> 00:03:56,230
Come on, dearie.
Don't be an undertaker.
28
00:03:56,541 --> 00:03:57,541
I've got a headache.
29
00:03:58,031 --> 00:04:00,950
Right, we'll mix you something.
Blow your headache away.
30
00:04:00,970 --> 00:04:03,489
No, thanks. You run along and play.
31
00:04:03,922 --> 00:04:06,358
You're not mad because I
borrowed the studio, are you?
32
00:04:06,378 --> 00:04:08,078
Certainly not.
33
00:04:08,324 --> 00:04:12,183
Miss Collins, please. Oh, there you are.
There's a painting to be done.
34
00:04:12,243 --> 00:04:14,743
And a shampoo, Billy.
I'll give it to you myself.
35
00:04:17,952 --> 00:04:19,882
What is is going to be?
Still life?
36
00:04:19,928 --> 00:04:21,768
I hate still life, Bill.
Put some action in it.
37
00:04:22,097 --> 00:04:23,748
She doesn't like still life.
What's it going to be?
38
00:04:23,768 --> 00:04:24,708
Come on tell me. What do you want?
39
00:04:24,780 --> 00:04:26,430
Washington crossing the Delaware.
40
00:04:26,450 --> 00:04:28,550
He wants Washington crossing the Delaware.
41
00:04:28,672 --> 00:04:30,671
I haven't got room for that.
42
00:04:30,706 --> 00:04:31,706
Well make room.
43
00:04:31,763 --> 00:04:33,643
Go on.
That's the artist's privilege.
44
00:04:40,970 --> 00:04:43,570
Say, what did you and Jerry do?
Have a lovers' quarrel?
45
00:04:43,730 --> 00:04:47,094
Lovers? Don't be silly, Billy.
We're engaged to be married.
46
00:04:47,114 --> 00:04:48,519
Doesn't he like your shindig?
47
00:04:48,539 --> 00:04:49,689
He doesn't approve of me.
48
00:04:49,709 --> 00:04:52,499
He says I'm an orchid and
wants to change me into a lily.
49
00:04:52,519 --> 00:04:53,929
There ain't no more lilies.
50
00:04:53,966 --> 00:04:56,067
You should tell Jerry that sometimes, Bill.
51
00:04:56,087 --> 00:04:58,116
He'll find that out after he's married.
52
00:04:58,937 --> 00:05:02,010
Oh, you... Stop wiggling, I
have business to do here...
53
00:05:02,030 --> 00:05:04,210
Ouch! You're tickling me.
54
00:06:07,837 --> 00:06:10,017
Can I do anything for you?
55
00:06:10,926 --> 00:06:13,306
Yeah, you can look the other way.
56
00:06:20,828 --> 00:06:23,268
You'll lose that boat
if you don't watch out.
57
00:06:23,580 --> 00:06:26,830
That's great. I wanna lose it.
It ain't mine.
58
00:06:46,258 --> 00:06:47,852
Is there anything I can do for you?
59
00:06:47,872 --> 00:06:50,222
Yeah. Got a cigarette?
60
00:07:13,846 --> 00:07:17,264
Say, you don't happen to belong to
that gang out there in that boat, do you?
61
00:07:17,284 --> 00:07:20,885
No. I don't even like those fellas. Why?
Never mind.
62
00:07:20,905 --> 00:07:23,435
Say. How far is it to town?
63
00:07:26,248 --> 00:07:27,377
What town?
64
00:07:27,397 --> 00:07:29,217
There's only one town.
65
00:07:29,237 --> 00:07:31,577
It's about 30 miles from New York.
66
00:07:34,482 --> 00:07:37,312
I ought to make it by Tuesday.
Cheerio.
67
00:07:37,334 --> 00:07:39,692
I'm going that way.
Won't you let me give you a lift?
68
00:07:39,712 --> 00:07:43,487
Angel. I'll remember you to my dying day.
69
00:07:43,507 --> 00:07:45,727
Gee, that's great.
70
00:07:49,328 --> 00:07:54,501
How come you're riding around 4 a.m.
all by yourself?
71
00:07:54,521 --> 00:07:58,281
Well, to tell the truth
I ducked out on a party.
72
00:08:00,197 --> 00:08:02,056
That makes you and me cousins.
73
00:08:03,125 --> 00:08:05,856
I mean, it is embarrassing.
74
00:08:06,873 --> 00:08:09,477
Serves you right
for going to that kind of a party.
75
00:08:09,497 --> 00:08:11,576
If you're gonna preach I'll walk.
76
00:08:11,596 --> 00:08:12,955
I'm sorry.
77
00:08:14,962 --> 00:08:17,924
You're cold, aren't you?
Cold? I'm freezing.
78
00:08:17,944 --> 00:08:21,953
I blew that cattle boat in such a hurry
I left my wrap.
79
00:08:22,063 --> 00:08:24,663
Oh, gee, that feels good.
80
00:08:24,929 --> 00:08:29,146
Oh, boy. Hey, you don't
have to tote a flash, do you?
81
00:08:29,166 --> 00:08:31,659
You know, for our sake as nearly injured.
82
00:08:31,679 --> 00:08:34,459
No, I haven't got a flash.
83
00:08:34,651 --> 00:08:36,721
Oh, well. You can't have everything.
84
00:08:41,109 --> 00:08:43,852
I suppose you're wondering
what I was doing at that party.
85
00:08:43,879 --> 00:08:47,034
Well, brother, that's my racket.
I'm a party girl.
86
00:08:47,054 --> 00:08:48,307
You know what that is?
87
00:08:48,327 --> 00:08:50,499
I never go to parties.
88
00:08:50,519 --> 00:08:51,805
Aw, it's too bad.
89
00:08:51,825 --> 00:08:55,634
Well, in case you ever
do, and you need a girl,
90
00:08:55,685 --> 00:08:58,185
I'm the one you call
for. I'm the filler in.
91
00:09:01,296 --> 00:09:03,984
Do you mind giving me a cigarette
out of that pocket?
92
00:09:04,004 --> 00:09:05,318
Sure.
93
00:09:05,338 --> 00:09:08,638
And for taking me home,
I'll even light it for you.
94
00:09:19,942 --> 00:09:21,522
There.
Thanks.
95
00:09:33,407 --> 00:09:35,097
Lovely night, isn't it?
96
00:09:39,001 --> 00:09:40,491
Look, can you do this?
97
00:09:43,957 --> 00:09:45,357
Easy.
98
00:09:49,103 --> 00:09:50,712
Gee, you can smile, can't you?
99
00:09:54,079 --> 00:09:57,209
Say, can I use your shoulder for a while?
100
00:09:58,422 --> 00:09:59,521
Alright.
101
00:10:02,527 --> 00:10:05,967
And I know all the answers
about running out of gas too.
102
00:10:29,974 --> 00:10:33,174
Yeah, go on, I'm listening.
103
00:10:35,128 --> 00:10:38,414
Imagine it.
For 30 miles we ride together in his car
104
00:10:38,434 --> 00:10:41,432
and never once did he so much
as make a pass at me.
105
00:10:41,452 --> 00:10:44,435
I even fell asleep
and he kept right on driving.
106
00:10:44,455 --> 00:10:45,708
How did you know?
107
00:10:45,728 --> 00:10:49,340
I'm a light sleeper.
It was at Yonkers I woke up.
108
00:10:49,550 --> 00:10:52,970
What a place to wake up.
And then what happened?
109
00:10:52,996 --> 00:10:56,745
Almost before I could get the sleep
out of my eyes he propositions me.
110
00:10:56,793 --> 00:10:59,998
He said he was an artist
and wanted me to pose for him.
111
00:11:00,018 --> 00:11:02,349
What's he look like?
112
00:11:02,369 --> 00:11:06,877
He's tall, and good-looking, and young.
113
00:11:06,897 --> 00:11:11,436
Oh, boy, has he got flare.
Ask if he's got a boyfriend, will you?
114
00:11:18,686 --> 00:11:21,532
Hello?
Oh, hello Mr. Quinlan.
115
00:11:21,552 --> 00:11:27,165
Aw, Mr. Quinlan.
Well, I might.
116
00:11:27,185 --> 00:11:30,248
Hey, Dot. If it's on a boat, lay off.
117
00:11:30,268 --> 00:11:31,787
It ain't on a boat, is it?
118
00:11:33,143 --> 00:11:35,143
An office building?
119
00:11:36,640 --> 00:11:39,270
Oh, that's ok.
A friend?
120
00:11:40,339 --> 00:11:43,609
I can't. My girlfriend
went to another party.
121
00:11:44,917 --> 00:11:47,267
Yeah.
What's the address?
122
00:11:47,287 --> 00:11:48,830
I've got it.
123
00:11:48,850 --> 00:11:51,472
Alright.
Make him send a car, foolish.
124
00:11:51,492 --> 00:11:52,824
Oh, yoohoo, yoohoo.
125
00:11:52,844 --> 00:11:57,774
Listen, I forgot.
You have to send a car.
126
00:11:59,134 --> 00:12:02,048
Yeah. Alright.
I'll be ready.
127
00:12:02,068 --> 00:12:07,388
Goodbye, darling.
What kind of a sap is that guy?
128
00:12:07,429 --> 00:12:11,207
He's one of those fellas
that even his best friends don't tell him.
129
00:12:11,227 --> 00:12:12,989
Give me a puff, will you?
130
00:12:13,009 --> 00:12:16,630
Why don't you come along?
I'd hate to go alone.
131
00:12:16,650 --> 00:12:19,112
I'm through with that chicken feed.
132
00:12:19,132 --> 00:12:22,423
You're talking to a lady
that's going to have her picture painted.
133
00:12:22,443 --> 00:12:26,311
Yeah? And you're talking to a lady
that's going to eat caviar.
134
00:12:26,331 --> 00:12:28,675
Well, don't eat too
much just 'cause it's free.
135
00:12:28,695 --> 00:12:33,015
Another ten pounds
and he won't be calling you up anymore.
136
00:12:33,300 --> 00:12:37,026
Listen to this:
you can't weigh sex appeal.
137
00:12:58,721 --> 00:13:01,826
Empty beer bottles, empty whiskey bottles.
138
00:13:01,846 --> 00:13:06,565
Empty wine bottles
Cigarette and cigar butts.
139
00:13:07,131 --> 00:13:09,911
Cars get smashed, walls stained.
140
00:13:09,978 --> 00:13:11,534
A studio?
141
00:13:11,554 --> 00:13:16,731
That place looks like a nightclub. It
wasn't my crowd, in fact it wasn't my party.
142
00:13:16,751 --> 00:13:20,560
Whose party was it?
Oh, a friend of mine borrowed the studio.
143
00:13:20,580 --> 00:13:21,680
Just as I thought.
144
00:13:22,826 --> 00:13:25,976
You surrounded yourself with
a lot of half-baked, long-haired...
145
00:13:26,221 --> 00:13:30,233
No, Governor. Everybody at that party
had a hair cut, even the women.
146
00:13:30,253 --> 00:13:31,423
You bet they did.
147
00:13:33,633 --> 00:13:36,260
He-women and she-men.
148
00:13:36,280 --> 00:13:41,739
I know 'em. Sponges. Hanging
on for what they can get out of you.
149
00:13:41,761 --> 00:13:44,741
They're not our crowd.
Those are not our people.
150
00:13:44,761 --> 00:13:48,601
John, dear. Let the boy alone.
You promised.
151
00:13:48,621 --> 00:13:51,394
I know I did.
He's going to get married soon.
152
00:13:51,414 --> 00:13:53,123
Not fair to Claire.
153
00:13:53,143 --> 00:13:58,882
To think of my only son
wasting his time on a... on a...
154
00:13:59,048 --> 00:14:01,897
Career is the word, Dad.
Career?
155
00:14:01,917 --> 00:14:05,154
You call daubing a career?
Daubing?
156
00:14:05,174 --> 00:14:08,749
Why, John, Jerry has created
a couple of beautiful things.
157
00:14:08,769 --> 00:14:11,566
Well, I've created a couple
of beautiful railroads too.
158
00:14:11,586 --> 00:14:14,692
And who's going to take
charge of it when I'm gone?
159
00:14:14,712 --> 00:14:15,851
A painter?
160
00:14:15,970 --> 00:14:19,570
If you stepped out tonight, they'd run
themselves. That's how good a job you've done.
161
00:14:19,664 --> 00:14:23,199
Why, John, if Jerry were to give
up his painting I'd never forgive him.
162
00:14:23,219 --> 00:14:25,833
And if you don't stop pegging him
I'll never forgive you.
163
00:14:25,853 --> 00:14:29,003
What chance have I got with you two?
164
00:14:30,808 --> 00:14:32,938
I wish Claire was here to help me out.
165
00:14:32,972 --> 00:14:34,971
John...
166
00:14:38,278 --> 00:14:42,528
You darn old pudding...
Who's the head of this family?
167
00:14:45,238 --> 00:14:46,488
As for you, I'm going on record
168
00:14:46,508 --> 00:14:50,108
that art business is going
to get you in a beautiful jam.
169
00:14:50,312 --> 00:14:54,391
I'd feel homesick if I didn't
hear a little of that grumbling.
170
00:15:02,301 --> 00:15:04,151
What do you mean by that, Jerry?
171
00:15:07,665 --> 00:15:09,804
It's rather a beautiful word, isn't it?
172
00:15:09,824 --> 00:15:13,716
More than that.
It's a beautiful thing.
173
00:15:13,736 --> 00:15:16,418
I wonder if I could put it on canvas.
174
00:15:16,438 --> 00:15:18,478
Have you found a subject?
175
00:15:19,778 --> 00:15:22,312
Last night I think I found one.
176
00:15:22,332 --> 00:15:25,131
A strange sort of girl.
177
00:15:25,151 --> 00:15:27,811
She had a mask on like everybody else.
178
00:15:27,929 --> 00:15:30,528
But underneath I think she had this.
179
00:15:36,379 --> 00:15:38,608
Alright, chin up, Miss Arnold.
180
00:15:40,645 --> 00:15:42,247
Now look up.
181
00:15:42,267 --> 00:15:43,567
Up.
182
00:15:43,797 --> 00:15:45,856
Up, I say.
183
00:15:45,876 --> 00:15:47,867
How high is up?
184
00:15:47,887 --> 00:15:50,006
Am I looking up?
You are not.
185
00:15:50,026 --> 00:15:51,796
Only your eyes are looking up.
186
00:15:52,097 --> 00:15:54,307
Now...
187
00:15:54,709 --> 00:15:56,518
What do you see?
188
00:15:56,538 --> 00:15:57,857
A ceiling.
189
00:15:57,877 --> 00:15:59,827
That's just the trouble.
190
00:16:01,236 --> 00:16:03,006
Look through the ceiling.
191
00:16:03,831 --> 00:16:05,231
Visualize.
192
00:16:06,035 --> 00:16:08,606
The sky. Space.
193
00:16:08,626 --> 00:16:10,046
The universe.
194
00:16:10,853 --> 00:16:13,804
Stardust, anything.
There is no ceiling.
195
00:16:14,248 --> 00:16:17,790
Don't you see?
Horse feathers. It's a ceiling.
196
00:16:17,810 --> 00:16:20,610
You can ask anybody.
197
00:16:22,339 --> 00:16:24,768
Listen, big boy.
Why don't you make up your mind?
198
00:16:24,788 --> 00:16:26,573
You hired me to pose for you
199
00:16:26,593 --> 00:16:29,254
and then you don't even know
what kind of a pose you want.
200
00:16:29,274 --> 00:16:31,902
I don't want any pose.
I want to paint you.
201
00:16:34,553 --> 00:16:37,706
And while you work for me
you better let me do all the painting.
202
00:16:37,726 --> 00:16:39,006
What do you mean?
203
00:16:40,108 --> 00:16:41,498
See, look at that.
204
00:16:42,302 --> 00:16:44,442
Hey, what's the idea?
205
00:16:45,472 --> 00:16:48,322
I can't paint you unless I can see you.
206
00:16:55,531 --> 00:16:58,531
And I can't see you
with all this camouflage.
207
00:17:00,043 --> 00:17:01,842
You want me to be homely?
208
00:17:02,060 --> 00:17:03,792
I want you to be yourself.
209
00:17:03,812 --> 00:17:06,321
Then what the devil
are you trying to change me for?
210
00:17:06,341 --> 00:17:10,169
I'm not trying to change you,
I'm trying to paint you.
211
00:17:10,189 --> 00:17:12,339
Now, there.
That's the position.
212
00:17:14,152 --> 00:17:16,020
Well, I'm warning you.
213
00:17:16,040 --> 00:17:19,132
For being a model, $2 an hour is okay.
214
00:17:19,152 --> 00:17:22,792
But for being an experiment,
the sky is the limit.
215
00:17:22,812 --> 00:17:24,835
The ceiling seems to be your limit.
216
00:17:24,855 --> 00:17:27,455
Goody, goody, goody.
Let's fight.
217
00:17:27,500 --> 00:17:32,189
Quit the clowning and let's get to work.
Please hold still just a minute.
218
00:17:34,496 --> 00:17:37,135
How do you do, Miss Collins?
Hello, George.
219
00:17:38,448 --> 00:17:40,778
The roof for Miss Collins.
Yes.
220
00:17:44,991 --> 00:17:47,303
Billy, have you seen Jerry's new model?
221
00:17:47,323 --> 00:17:51,536
No, and I'm only calling on him
for engaging a model without my approval.
222
00:17:52,386 --> 00:17:55,706
Be careful when you stop this car.
I'm a little weak in the hoses, you know.
223
00:17:55,726 --> 00:17:56,726
Yes, sir.
224
00:18:01,761 --> 00:18:04,149
Anything else you don't like about me?
225
00:18:04,169 --> 00:18:06,673
Since you ask, if you ask, plenty.
226
00:18:06,693 --> 00:18:09,275
I don't like these clothes you're wearing.
227
00:18:09,295 --> 00:18:12,160
What do I wear, bathing suits?
228
00:18:12,180 --> 00:18:14,789
I don't look so bad in a bathing suit.
I daresay.
229
00:18:14,946 --> 00:18:16,404
Well I'm not interested.
230
00:18:16,424 --> 00:18:20,117
I want you to wear something simple
when you come up here.
231
00:18:20,137 --> 00:18:24,835
A kimono?
No, not a kimono.
232
00:18:24,855 --> 00:18:26,415
Here, I'll show you.
233
00:18:32,518 --> 00:18:33,833
There.
234
00:18:33,853 --> 00:18:35,638
Something like that.
235
00:18:35,658 --> 00:18:38,593
Oh, I catch you.
You want me in character.
236
00:18:38,613 --> 00:18:41,812
Bergdorf's is going to see this girl.
Get a dress like that!
237
00:18:41,958 --> 00:18:43,381
Will you pay for it?
238
00:18:43,401 --> 00:18:47,426
Yes, now get in there and wash your face.
Ok, ok, ok.
239
00:18:47,795 --> 00:18:49,495
I'll start this thing over again.
240
00:19:01,997 --> 00:19:04,292
It's all right with me, Rembrandt.
241
00:19:04,312 --> 00:19:06,932
I'll wear all the clothes you wanna buy me.
242
00:19:09,088 --> 00:19:12,568
I could use a couple of dresses
and a pair of silk stockings right now.
243
00:19:13,479 --> 00:19:15,279
Familiar words.
244
00:19:16,673 --> 00:19:18,265
Well.
245
00:19:18,285 --> 00:19:20,132
Oh, hello, dearie.
246
00:19:20,152 --> 00:19:22,092
Standish!
Hiya, Jerry.
247
00:19:22,115 --> 00:19:23,112
Hi, dear.
Hi, darling.
248
00:19:23,132 --> 00:19:26,781
What's the idea of engaging a
model without my... okay? Well, er...
249
00:19:26,906 --> 00:19:28,256
Oh, my error.
250
00:19:28,565 --> 00:19:32,479
Arnold is the name.
Miss Arnold, Miss Collins. Mr. Standish.
251
00:19:32,499 --> 00:19:33,695
How do you do?
252
00:19:33,715 --> 00:19:34,815
Charmed.
253
00:19:36,934 --> 00:19:39,410
Take a good look. It's free.
254
00:19:41,526 --> 00:19:43,096
Okay, Jerry.
255
00:19:45,103 --> 00:19:47,203
Well, got a lot of new clothes, eh?
256
00:19:47,306 --> 00:19:49,450
What are you going to call
this new opera, Jerry?
257
00:19:50,226 --> 00:19:52,268
Oh, Hope, I guess.
258
00:19:52,288 --> 00:19:54,338
From the way I've been
stretching my neck,
259
00:19:54,358 --> 00:19:56,686
this picture oughta be
called the lost Zeppelin.
260
00:19:56,706 --> 00:19:59,636
Quite a humorist, isn't she, dearie?
261
00:20:01,747 --> 00:20:03,766
Come over here, Miss Arnold.
262
00:20:10,270 --> 00:20:14,076
Let me have a look at you.
Perhaps I can suggest a better title.
263
00:20:20,187 --> 00:20:22,486
Well? How do you like it?
264
00:20:22,513 --> 00:20:24,433
I like it.
You would.
265
00:20:27,236 --> 00:20:32,095
Tell me. Is it customary for an artist
to purchase the wardrobe of his model?
266
00:20:32,128 --> 00:20:34,558
That depends on the model.
267
00:20:49,464 --> 00:20:51,415
Napoleon Brandy. Where did you get it?
268
00:20:51,435 --> 00:20:55,102
The old venue. Three bottles.
Sorry, I'm an orphan.
269
00:20:56,472 --> 00:20:59,871
Jerry, how long is this new picture
going to take?
270
00:20:59,971 --> 00:21:03,871
Oh, I don't know. You can't put
the time clock on these things.
271
00:21:04,976 --> 00:21:07,470
What's the matter,
aren't things working out?
272
00:21:08,484 --> 00:21:10,384
I can't seem to get started.
273
00:21:10,498 --> 00:21:12,898
For a while I had a great idea.
274
00:21:14,114 --> 00:21:16,324
I guess I got the wrong model.
275
00:21:16,741 --> 00:21:19,061
I've got a better idea.
276
00:21:19,081 --> 00:21:20,405
Don't get started.
277
00:21:20,425 --> 00:21:23,889
Your father's yacht is lying in a harbor
just dying to go somewhere.
278
00:21:24,150 --> 00:21:26,242
For two cents I'd take you up.
279
00:21:26,262 --> 00:21:28,433
Darling, that means yes.
280
00:21:28,453 --> 00:21:31,623
What a beautiful, easy husband
you'll be to manage.
281
00:21:31,646 --> 00:21:34,093
Look, Jerry.
We'll map out the course at dinner.
282
00:21:34,113 --> 00:21:36,594
Come on, Bill, before he changes his mind.
283
00:21:36,614 --> 00:21:39,604
Don't rush me. I too have my art.
284
00:21:41,115 --> 00:21:42,725
Well, to a lost hope.
285
00:21:44,202 --> 00:21:45,922
Oh, come on, Bill.
286
00:21:48,026 --> 00:21:50,246
Well, if you trip over anything, it's me.
287
00:21:52,454 --> 00:21:56,199
Do you remember that lovely place
we went in Chicago...
288
00:21:56,219 --> 00:21:57,885
Come on, I'll show you
that pretty girl, darling.
289
00:21:57,905 --> 00:21:59,911
Bye, angel.
290
00:21:59,931 --> 00:22:02,270
Take care of the bar, Jerry.
Thanks, I'll see myself out.
291
00:22:22,933 --> 00:22:27,193
What are you laughing at?
You're no artist. You give up too easy.
292
00:22:27,227 --> 00:22:29,966
I knew you were only an amateur.
293
00:22:29,993 --> 00:22:34,793
But I can work.
Come on, let's go ahead and play art.
294
00:22:34,813 --> 00:22:39,512
I'm not paying you $2 an hour
for your opinion of art or of me.
295
00:22:39,533 --> 00:22:43,213
All you have to do is
sit there and look up.
296
00:22:47,111 --> 00:22:48,290
And shut up.
297
00:22:48,940 --> 00:22:50,719
Yes, sir.
298
00:23:12,077 --> 00:23:14,077
Chin up, please.
299
00:23:27,709 --> 00:23:32,119
It's just a ceiling. I don't care
what anybody says, it's just a ceiling.
300
00:23:45,840 --> 00:23:47,977
Hey, Kay, are you up?
301
00:23:47,997 --> 00:23:49,866
Up? I'm nearly out.
302
00:23:49,886 --> 00:23:54,155
All I know is I've got a stiff neck.
303
00:23:54,205 --> 00:23:58,365
I rode in one of those rumble seats
last night.
304
00:24:03,339 --> 00:24:06,516
Sweet spirits of Zachary.
Where did you get the uniform?
305
00:24:06,536 --> 00:24:07,885
Bought it.
306
00:24:07,905 --> 00:24:10,419
I didn't know Woolworth sold clothes.
307
00:24:10,439 --> 00:24:12,836
Don't show your ignorance.
This frock...
308
00:24:12,856 --> 00:24:15,123
Frock?
You heard me. Frock.
309
00:24:15,143 --> 00:24:18,333
When a dress costs over a hundred bucks
it's a frock.
310
00:24:19,541 --> 00:24:23,174
All that's worrying me
is my neck is killing me.
311
00:24:23,194 --> 00:24:25,038
Oh, wait, I'll fix it for you.
312
00:24:25,058 --> 00:24:27,348
Where is it?
Right there.
313
00:24:27,407 --> 00:24:28,407
There?
Hm-hm.
314
00:24:28,616 --> 00:24:29,905
How does that feel?
315
00:24:30,907 --> 00:24:34,746
Oh, no kidding, Dot. A century
and a half this dress set me back.
316
00:24:34,766 --> 00:24:35,848
Don't you like it?
317
00:24:35,876 --> 00:24:40,775
You look like somebody else. I am
somebody else. I'm little red riding hood.
318
00:24:40,815 --> 00:24:42,987
That's his idea of a good time.
319
00:24:43,007 --> 00:24:46,395
You know the old bromide.
When in Greece open a restaurant.
320
00:24:46,415 --> 00:24:48,776
Yeah? I'll take mink.
321
00:24:48,796 --> 00:24:52,146
What's the matter with this sap of yours?
Is he a Scotsman or something?
322
00:24:52,310 --> 00:24:56,072
I ain't so sure he's sap at all.
He's a whole lot different.
323
00:24:56,092 --> 00:24:57,582
I can't make him out.
324
00:24:57,602 --> 00:25:02,712
You mean to tell me he ain't even falling
for you? Falling? He ain't even tripping.
325
00:25:02,734 --> 00:25:05,145
He don't look at me.
He looks right through me.
326
00:25:05,317 --> 00:25:08,689
I'm just part of his routine,
like his paints and brushes.
327
00:25:08,709 --> 00:25:13,327
Say, if I didn't know you real well
I'd say you were going sour.
328
00:25:13,347 --> 00:25:15,856
What do you do up there all day long?
329
00:25:15,876 --> 00:25:18,576
Just sit around and look at the ceiling.
330
00:25:18,693 --> 00:25:22,965
I'm supposed to see the stars,
the great, big, beautiful stars.
331
00:25:22,985 --> 00:25:26,546
Stop, stop, you're breaking my heart.
332
00:25:26,566 --> 00:25:29,572
And the picture he's painting,
he's gonna call it Hope.
333
00:25:29,592 --> 00:25:33,150
Hope?
Yeah, he thinks I'm just full of hope.
334
00:25:33,170 --> 00:25:35,895
I think he's just full of hop.
335
00:25:36,705 --> 00:25:39,411
Listen try to call me
at 4 o'clock, will you?
336
00:25:39,431 --> 00:25:42,526
Gee, Dot, you sleep too much.
You're getting awful fat.
337
00:25:42,546 --> 00:25:46,682
I should worry. If I get too
fat I'll get married and retire.
338
00:25:46,702 --> 00:25:48,923
Marry? Who's gonna marry you?
339
00:25:48,943 --> 00:25:52,539
Say, do I look like a cripple or something?
340
00:25:55,150 --> 00:25:59,191
I read somewhere in a book that
you can't have your cake and eat it too.
341
00:25:59,211 --> 00:26:03,310
Aw, baloney.
Sure you can have your cake and eat it.
342
00:26:03,338 --> 00:26:04,538
Yeah, how?
343
00:26:04,558 --> 00:26:06,562
Have two cakes.
344
00:26:29,483 --> 00:26:31,538
Well, look who's here.
345
00:26:31,558 --> 00:26:35,405
Bon-fire, bon-gallery.
Good morning, how are you, Jerry?
346
00:26:35,425 --> 00:26:37,549
How did you happen to get up before noon?
347
00:26:37,569 --> 00:26:41,629
The most amazing alibi in the world.
I've been up all night.
348
00:26:41,649 --> 00:26:46,478
And I thought our old friend Napoleon
might still be at home.
349
00:26:46,498 --> 00:26:52,748
So, if so, I thought I'd spend this
beautiful Sunday morning swigging Nappy.
350
00:26:52,768 --> 00:26:54,668
You will not.
351
00:26:54,688 --> 00:26:55,855
You're gonna get out of here.
352
00:26:55,914 --> 00:26:59,437
You can take that bottle with you,
but I've got some work to do.
353
00:26:59,457 --> 00:27:01,487
Work? Brrrr.
354
00:27:03,096 --> 00:27:04,665
Work!
355
00:27:06,116 --> 00:27:07,771
Have you, er...
356
00:27:11,990 --> 00:27:12,731
Good!
357
00:27:12,782 --> 00:27:14,947
Have I what?
You haven't given up Hope, have you?
358
00:27:14,967 --> 00:27:18,147
Ah, never give up hope, no.
359
00:27:19,450 --> 00:27:23,639
You know... I've been thinking.
360
00:27:23,925 --> 00:27:28,529
I've been thinking of that young lady.
You know, Jerry, she's a minor.
361
00:27:29,638 --> 00:27:33,037
Well, you're a liar.
She's over 18.
362
00:27:33,057 --> 00:27:36,062
I don't mean that kind of a minor.
363
00:27:36,082 --> 00:27:38,721
I mean a gold miner.
364
00:27:38,741 --> 00:27:40,417
I don't agree with you.
365
00:27:40,437 --> 00:27:43,961
See this?
366
00:27:43,981 --> 00:27:45,471
What's that got to do with it?
367
00:27:45,983 --> 00:27:48,748
I missed this wallet
the first time I met Kay.
368
00:27:48,768 --> 00:27:52,095
This morning I found it on my dresser.
369
00:27:52,115 --> 00:27:54,281
Does that sound like gold-mining?
370
00:27:54,301 --> 00:27:57,591
She probably gave it back
because there wasn't enough in it.
371
00:27:59,099 --> 00:28:03,369
I refer you to a chapter in the Bible
that says about a...
372
00:28:03,719 --> 00:28:07,119
It says an Ethahopian, an Othahep...
373
00:28:07,157 --> 00:28:10,624
well, anyway, some guy who's full of Ether
had to change his color
374
00:28:10,733 --> 00:28:14,384
and a leopard always
takes off his own spats.
375
00:28:15,491 --> 00:28:18,867
I know a leopard can't change its spots.
And there's something in the same book...
376
00:28:18,887 --> 00:28:22,767
about people who live in glass bottles,
er... houses.
377
00:28:25,023 --> 00:28:26,872
All the way up, brother.
378
00:28:39,694 --> 00:28:43,754
Now, my next lecture...
Never mind the bedtime story
379
00:28:43,785 --> 00:28:48,074
There's a little red school...
I'm over 18 years old, you know.
380
00:28:49,194 --> 00:28:51,474
Most men never get to be 18.
381
00:28:52,684 --> 00:28:55,409
And most women are over 18
when they're born.
382
00:28:55,490 --> 00:28:57,926
The man who understands all about women.
383
00:28:57,946 --> 00:29:00,864
It cost me a fortune, but I am he.
384
00:29:00,884 --> 00:29:03,923
Now, listen, Jerry, I
don't want to butt in,
385
00:29:03,963 --> 00:29:08,338
but I have noticed certain symptoms
in that young lady. She's dynamite.
386
00:29:08,358 --> 00:29:12,737
I knew a girl like that once...
Go ahead talking, I'm listening.
387
00:29:12,757 --> 00:29:16,198
But she had a certain quality that...
388
00:29:16,218 --> 00:29:19,789
Thank you for your gentlemanly attention.
389
00:29:19,809 --> 00:29:22,788
Well, I'll tell it to you, Nappy.
390
00:29:23,901 --> 00:29:26,286
Taking a little nippy with Nappy.
391
00:29:28,523 --> 00:29:32,164
Josephine was your water hoses,
and you know it, wasn't she?
392
00:29:32,184 --> 00:29:33,484
Well...
393
00:29:39,143 --> 00:29:40,832
Good morning, Josephine.
394
00:29:43,837 --> 00:29:45,459
Drunk again.
395
00:29:45,479 --> 00:29:47,514
Congratulations. So am I.
396
00:29:53,531 --> 00:29:55,135
Where's the boss?
397
00:29:56,845 --> 00:29:58,544
He's dressing.
398
00:29:58,740 --> 00:30:01,412
Oh, you've been dressing up
since I saw you the last time, eh?
399
00:30:01,477 --> 00:30:02,737
Hm-hm.
400
00:30:02,978 --> 00:30:06,729
My, you're smart. Why, it's
changed you completely. Hm-hm.
401
00:30:06,749 --> 00:30:08,958
But you haven't changed much, have you?
402
00:30:10,613 --> 00:30:12,243
I've heard rumors...
403
00:30:17,048 --> 00:30:20,248
What's the chance of a little look, oh...
oh, oh.
404
00:30:20,342 --> 00:30:22,342
How's this work of art coming along?
405
00:30:22,501 --> 00:30:25,560
It ain't started yet.
We can't seem to get together on a pose.
406
00:30:25,667 --> 00:30:28,141
Have you ever done any posing before?
407
00:30:28,161 --> 00:30:29,557
I'm always posing.
408
00:30:29,577 --> 00:30:32,141
How do you spend your nights?
409
00:30:33,251 --> 00:30:34,918
Free posing.
410
00:30:35,424 --> 00:30:41,314
No offense, I just wondered
if you had any evenings open?
411
00:30:41,334 --> 00:30:44,624
I know all the places.
I've been to all the places.
412
00:30:44,644 --> 00:30:47,384
I bet you've never been to Havana.
413
00:30:47,404 --> 00:30:50,999
I'm going there shortly myself.
Bon voyage.
414
00:30:51,019 --> 00:30:53,647
It won't be a very bon
voyage if I go alone.
415
00:30:53,667 --> 00:30:55,524
Would you like to come along?
416
00:30:55,544 --> 00:30:58,614
Oh, I can be approached.
Make me an offer.
417
00:30:58,634 --> 00:31:02,723
You don't think the big boss will object...
418
00:31:02,743 --> 00:31:07,275
Object? He wouldn't even know I was gone.
419
00:31:07,295 --> 00:31:10,875
Well, if you want the trip to Havana
you let me know...
420
00:31:10,895 --> 00:31:14,165
I'm sorry to rush you Bill...
421
00:31:14,185 --> 00:31:16,395
I've just been trying
to date up your model...
422
00:31:16,415 --> 00:31:20,704
Miss Arnold, I'll call you up
in a few days when I've had some sleep...
423
00:31:20,756 --> 00:31:23,003
Thanks for that. Nice fellow, Napoleon.
424
00:31:23,219 --> 00:31:27,509
I think I'll get a studio for myself
and take up art seriously.
425
00:31:27,570 --> 00:31:29,340
It's work, you know.
Work?
426
00:31:29,443 --> 00:31:34,902
Oh, that's a lie... I couldn't
imagine anybody having to work...
427
00:31:35,063 --> 00:31:37,728
Hey, listen. She's a festive girl and
I think I'm gonna steal her.
428
00:31:37,748 --> 00:31:39,480
I thought you said she was dynamite.
429
00:31:39,500 --> 00:31:42,588
What's dynamite for one fellow is
bromide suds to another.
430
00:31:42,608 --> 00:31:44,961
Oh, boy, you're a fake.
Okay, I'll remember that.
431
00:31:53,767 --> 00:31:55,624
Alright, now, Miss Arnold.
432
00:31:55,644 --> 00:31:57,143
Let's get to work.
433
00:32:07,248 --> 00:32:09,398
Say, that's a fast worker
that pal of yours.
434
00:32:09,418 --> 00:32:10,868
He wants to date me up.
435
00:32:17,883 --> 00:32:19,818
Is it all right if I go with him?
436
00:32:19,838 --> 00:32:22,915
With Standish? Certainly.
437
00:32:22,935 --> 00:32:24,924
Splendid fellow.
438
00:32:24,944 --> 00:32:27,996
Well, I don't know.
I thought maybe...
439
00:32:30,414 --> 00:32:32,554
I didn't know. I thought maybe er...
440
00:32:32,574 --> 00:32:33,943
Yes?
441
00:32:34,445 --> 00:32:36,466
Oh, it's nothing.
442
00:32:36,486 --> 00:32:39,466
But there's one thing about him.
443
00:32:39,486 --> 00:32:41,595
He certainly notices things.
444
00:32:53,196 --> 00:32:54,996
Don't you notice anything?
445
00:32:57,798 --> 00:33:00,768
Yes, you're chewing gum again.
Oh, no.
446
00:33:04,390 --> 00:33:07,770
Well, now...
I got a new dress on.
447
00:33:11,098 --> 00:33:12,687
Oh, so you have.
448
00:33:12,707 --> 00:33:15,131
It's the one you wanted me to get.
449
00:33:19,998 --> 00:33:21,278
It is, isn't it?
450
00:33:22,882 --> 00:33:24,472
Suits you very well too.
451
00:33:25,181 --> 00:33:28,031
Let me know how much it cost
and I'll give you a check for it.
452
00:33:28,054 --> 00:33:31,347
Oh, no you won't.
Since when are you buying my clothes?
453
00:33:31,367 --> 00:33:33,522
And there's another thing I wanna know.
454
00:33:33,542 --> 00:33:35,542
There are a millions models in this town.
455
00:33:35,562 --> 00:33:37,312
Why did you have to pick on me for?
456
00:33:37,513 --> 00:33:38,988
I don't know.
457
00:33:40,900 --> 00:33:42,942
But that first night
when you were asleep...
458
00:33:42,962 --> 00:33:44,919
you looked like another woman.
459
00:33:44,939 --> 00:33:46,878
You were yourself.
460
00:33:46,898 --> 00:33:50,006
Not like you are now.
I'm always myself.
461
00:33:50,026 --> 00:33:51,492
No you're not.
462
00:33:51,512 --> 00:33:53,395
You're covered up.
463
00:33:53,415 --> 00:33:56,844
This is the fourth time
I've started this picture.
464
00:33:56,952 --> 00:33:58,252
And you know why?
465
00:33:59,756 --> 00:34:01,686
'Cause you're...
I'm what?
466
00:34:03,246 --> 00:34:05,385
I don't know what.
467
00:34:09,497 --> 00:34:11,625
It's like a man I knew once.
468
00:34:11,645 --> 00:34:13,465
He was suspicious.
469
00:34:13,485 --> 00:34:17,012
Bitter, hard, cruel.
All those things were written on his face,
470
00:34:17,032 --> 00:34:21,068
like I'm after his life.
He died.
471
00:34:21,088 --> 00:34:23,585
I saw him laid out.
472
00:34:23,605 --> 00:34:26,395
His face was a new face.
473
00:34:27,512 --> 00:34:29,595
It was fine, noble.
474
00:34:29,615 --> 00:34:31,283
There was peace in it.
475
00:34:31,992 --> 00:34:33,867
He was himself again.
476
00:34:33,887 --> 00:34:36,047
You see what I mean?
477
00:34:37,582 --> 00:34:38,762
No.
478
00:34:40,212 --> 00:34:43,706
All I get out of it is you gotta die
to find yourself.
479
00:34:43,726 --> 00:34:45,114
Not me.
480
00:34:45,134 --> 00:34:46,914
Nor for $2 an hour.
481
00:34:48,986 --> 00:34:50,806
Want a raise?
No.
482
00:34:53,780 --> 00:34:56,130
Well I guess I better quit
the lecturing anyhow.
483
00:34:56,450 --> 00:34:59,850
Come on, let's...
let's get back to work and...
484
00:35:00,042 --> 00:35:01,292
hope!
485
00:35:01,312 --> 00:35:02,562
Look through the ceiling.
486
00:35:02,793 --> 00:35:05,783
You almost had it yesterday.
487
00:35:07,358 --> 00:35:09,497
You were nicer to me yesterday.
488
00:35:15,699 --> 00:35:16,978
Hello.
489
00:35:16,999 --> 00:35:18,848
Oh, hello, mother.
490
00:35:20,165 --> 00:35:21,265
Tonight?
491
00:35:22,199 --> 00:35:24,399
Fine, we haven't been
to the opera for weeks.
492
00:35:24,684 --> 00:35:26,977
Who's going to be there?
493
00:35:28,183 --> 00:35:29,476
And Claire, too?
494
00:35:29,692 --> 00:35:32,986
Fine.
All right, I'll be over for dinner.
495
00:35:33,006 --> 00:35:34,006
Goodbye.
496
00:35:36,133 --> 00:35:37,577
All right, now, Miss Arnold.
497
00:35:37,597 --> 00:35:40,075
Sit back a little bit there now.
Chin up.
498
00:35:48,087 --> 00:35:51,857
That woman that comes up here all the time,
who is she?
499
00:35:51,882 --> 00:35:54,171
I'll have to ask you to be perfectly still.
500
00:35:54,191 --> 00:35:56,690
Ok.
I don't want to hear you talk at all.
501
00:36:00,075 --> 00:36:02,573
But if I were you I'd look out for her.
502
00:36:02,602 --> 00:36:06,979
If I were you I'd confine myself to posing.
That's what you're here for.
503
00:36:06,999 --> 00:36:09,109
Yes sir, Mr. Strong, excuse me.
504
00:36:31,623 --> 00:36:33,123
Hard to make up your mind?
505
00:36:33,146 --> 00:36:36,670
Almost impossible.
Do you think I'm too fat?
506
00:36:36,690 --> 00:36:39,607
There couldn't be too much of you.
507
00:36:39,627 --> 00:36:43,596
Oh, Billy, where have you been all my life?
508
00:36:44,704 --> 00:36:48,304
Well, I think I'll have oyster cocktail,
509
00:36:48,473 --> 00:36:52,272
And pea soup. Filet mignon.
510
00:36:52,635 --> 00:36:53,935
Hm, let's see.
511
00:36:55,252 --> 00:37:01,652
Hash brown, consommée and salad and
I want gobs and gobs and gobs of oil.
512
00:37:01,939 --> 00:37:06,329
And uh, what do you think
I should have for dessert?
513
00:37:07,663 --> 00:37:09,548
Oh, I'd have something light.
514
00:37:09,568 --> 00:37:11,866
Strawberry shortcake here is very good.
515
00:37:11,886 --> 00:37:15,196
Two. And a cup of coffee.
516
00:37:15,965 --> 00:37:20,303
Large or small?
Do I look like a small cup of coffee?
517
00:37:20,323 --> 00:37:21,885
Non, madame.
518
00:37:21,905 --> 00:37:24,994
I don't mind telling you, Mr. Standish,
519
00:37:25,014 --> 00:37:28,323
I'm awfully glad Kay was out
when you called tonight.
520
00:37:28,363 --> 00:37:29,765
Where do you suppose she's gone?
521
00:37:29,785 --> 00:37:31,965
I know where she went.
The opera with her boyfriend.
522
00:37:32,126 --> 00:37:33,208
Are you sure of that?
523
00:37:33,228 --> 00:37:35,028
Where else would she go?
524
00:37:35,048 --> 00:37:37,224
One at a time. That's her policy.
525
00:37:37,244 --> 00:37:41,617
I'd play the same system if I could
get a man with 6 million dollars.
526
00:37:41,637 --> 00:37:44,866
Jerry hasn't 6 million kopeks.
527
00:37:44,939 --> 00:37:46,776
No, but his old man has.
528
00:37:46,796 --> 00:37:48,766
How do you know that?
529
00:37:48,796 --> 00:37:52,456
Listen, Mr. Standish,
in our flat we ain't got much of a library
530
00:37:52,476 --> 00:37:53,848
Only two books.
531
00:37:53,868 --> 00:37:57,503
The phone book and Bradstreet.
532
00:37:57,523 --> 00:37:58,933
Have you looked me up?
533
00:37:58,953 --> 00:38:00,302
Sure.
534
00:38:00,322 --> 00:38:02,412
You're only in the phone book.
535
00:38:04,759 --> 00:38:09,135
With me it's different.
It's just just one piker after another.
536
00:38:10,244 --> 00:38:13,358
Will you kindly respect my gray hair?
537
00:38:14,766 --> 00:38:16,728
Until I met you.
538
00:38:19,704 --> 00:38:22,957
Aw, look at those cute little oysters.
539
00:38:48,259 --> 00:38:50,758
Ok, Mein.
540
00:38:52,251 --> 00:38:54,161
How did you enjoy the opera?
541
00:38:54,184 --> 00:38:56,947
It was grand.
It was beautiful.
542
00:38:56,967 --> 00:38:58,723
Oh, boy, what music.
543
00:38:58,743 --> 00:39:01,039
It was like the ocean.
544
00:39:01,059 --> 00:39:03,159
Gee, you could just float in it.
545
00:39:03,211 --> 00:39:05,253
Did he introduce you
to any of his swell friends?
546
00:39:06,426 --> 00:39:07,790
I went alone.
547
00:39:07,810 --> 00:39:09,842
You told me you were going with him.
548
00:39:09,862 --> 00:39:11,202
Supposing I did.
549
00:39:11,229 --> 00:39:13,709
You mean to tell me you bought
your own ticket?
550
00:39:15,352 --> 00:39:19,226
When you bumped into this dump fish
you said he was a blank check.
551
00:39:19,246 --> 00:39:21,211
I guess the check was rubber.
552
00:39:21,231 --> 00:39:22,831
He's a bust, huh?
553
00:39:22,851 --> 00:39:24,551
No, I'm a bust.
554
00:39:27,893 --> 00:39:31,127
A fellow by the name of Standish
came over to see you tonight.
555
00:39:31,147 --> 00:39:33,423
Yeah? What did he want?
556
00:39:33,443 --> 00:39:37,102
He didn't want me. But
he's coocoo about you.
557
00:39:37,122 --> 00:39:38,799
I think he's a great fellow.
558
00:39:38,819 --> 00:39:40,989
You know, if I were you...
But you ain't me.
559
00:39:43,814 --> 00:39:46,548
You never held anything out
on me before, honey.
560
00:39:46,573 --> 00:39:49,507
You aren't falling for this artist
guy, are you? Who said so?
561
00:39:49,527 --> 00:39:52,477
You think I could fall for
that paint sling and high hat
562
00:39:52,497 --> 00:39:54,897
with his cockeyed idea of hope and stars?
563
00:39:55,112 --> 00:39:57,013
I hate him.
I wish I'd never met him.
564
00:39:57,033 --> 00:39:59,803
Hello, Dot. Hello, Kay.
Hello, Charlie.
565
00:39:59,827 --> 00:40:02,147
How about a little exercise?
Sure, anything.
566
00:40:08,762 --> 00:40:11,209
Say, Kay, I missed you.
Where have you been keeping yourself?
567
00:40:11,229 --> 00:40:12,969
Oh, what's the diference? Let's dance.
568
00:40:13,120 --> 00:40:15,480
The old blue number, eh?
569
00:40:15,545 --> 00:40:18,545
Well, I'll beat the blues away.
570
00:40:28,653 --> 00:40:29,802
Hello.
571
00:40:30,940 --> 00:40:31,940
Yes.
572
00:40:32,144 --> 00:40:33,614
Yes, she is.
573
00:40:33,923 --> 00:40:35,203
Certainly.
574
00:40:35,978 --> 00:40:39,287
Miss Lamar wants to talk
to you, Miss Arnold. Thanks.
575
00:40:43,643 --> 00:40:44,963
Hello.
576
00:40:44,983 --> 00:40:46,623
Hello, hon.
577
00:40:46,643 --> 00:40:48,642
Am I taking you away
from anything important?
578
00:40:48,666 --> 00:40:51,826
No, it's a rest period.
We're working tonight.
579
00:40:54,635 --> 00:40:56,565
The boss is taking the air outside.
580
00:40:58,275 --> 00:40:59,658
Here.
No, no, no.
581
00:40:59,678 --> 00:41:02,678
I just made it. It's good.
I'll have it later.
582
00:41:03,599 --> 00:41:05,846
The Standish guy was
here to see you tonight.
583
00:41:05,866 --> 00:41:07,294
Yeah? What did he want?
584
00:41:07,314 --> 00:41:11,273
Seems he has two tickets
on a boat to Havana.
585
00:41:11,293 --> 00:41:13,293
And he says you're the other ticket.
586
00:41:14,204 --> 00:41:20,273
Seems he's a friend of this artist guy
and he don't wanna let on he's competition.
587
00:41:21,782 --> 00:41:24,741
Mr. Quinlan, you stop!
588
00:41:24,802 --> 00:41:29,582
Listen, I got one of these
hysterical husbands here tonight.
589
00:41:29,994 --> 00:41:31,114
Yeah.
590
00:41:31,745 --> 00:41:37,024
Say, why don't we make this a foursome?
You and the artist, me and Standish.
591
00:41:37,044 --> 00:41:41,472
I'm not going to Havana.
I'm just a poor working girl.
592
00:41:41,492 --> 00:41:44,291
Besides, we're working overtime tonight.
593
00:41:44,700 --> 00:41:47,036
Atta Kay, atta Kay.
594
00:41:47,056 --> 00:41:49,773
Don't worry. I'll be home later.
595
00:41:49,793 --> 00:41:51,235
Toodle-oo.
596
00:41:53,739 --> 00:41:59,245
Here you are, baby.
Mr. Quinlan, if you ever do that again...
597
00:41:59,265 --> 00:42:02,124
I'm gonna sock you right in the nose.
598
00:42:35,132 --> 00:42:37,182
Do you mind if I sit here a while?
599
00:42:37,762 --> 00:42:40,962
No, I'd be glad to have you.
600
00:42:41,052 --> 00:42:42,272
Be careful there.
601
00:42:42,292 --> 00:42:43,862
Oh, don't worry about me.
602
00:42:43,977 --> 00:42:45,467
I never get dizzy.
603
00:42:52,435 --> 00:42:54,168
Look at them twinkle.
604
00:42:54,188 --> 00:42:57,264
Don't they, though?
Like a lot of fireflies.
605
00:42:57,284 --> 00:42:59,214
And the people look like little bugs.
606
00:43:00,966 --> 00:43:04,666
Oh, not down there.
Look up here.
607
00:43:11,271 --> 00:43:13,261
Oh, they're too far away.
608
00:43:15,824 --> 00:43:17,704
You can reach for them just the same.
609
00:43:18,010 --> 00:43:20,225
What good are they?
610
00:43:21,130 --> 00:43:22,880
A lot of good.
611
00:43:22,978 --> 00:43:26,844
Mariners use them to steer by
when they lose their way.
612
00:43:26,864 --> 00:43:29,204
And they always get to port.
613
00:43:32,022 --> 00:43:33,641
Have you ever been to Arizona?
614
00:43:34,344 --> 00:43:37,023
Furthest west I've been is Jersey City.
615
00:43:38,326 --> 00:43:40,496
Great place to live Arizona.
616
00:43:41,506 --> 00:43:43,035
Great place to paint.
617
00:43:44,951 --> 00:43:48,151
No skyscrapers to stab the horizon.
618
00:43:48,171 --> 00:43:49,781
Nothing but purple hills.
619
00:43:49,801 --> 00:43:52,290
Even the stars seem closer.
620
00:43:53,698 --> 00:43:56,708
You can almost reach it
and grab the big dipper by the hand.
621
00:44:03,714 --> 00:44:06,664
How long do you figure it's gonna take you
to finish this painting?
622
00:44:09,471 --> 00:44:10,749
Oh, I don't know, why?
623
00:44:10,769 --> 00:44:11,999
I wanna quit.
624
00:44:14,624 --> 00:44:16,201
Wanna quit?
625
00:44:16,221 --> 00:44:17,221
Hm-hm.
626
00:44:17,548 --> 00:44:18,887
What for?
627
00:44:20,891 --> 00:44:22,024
Don't I pay enough?
628
00:44:22,044 --> 00:44:23,168
Yes.
629
00:44:24,771 --> 00:44:26,051
Well, what then?
630
00:44:27,288 --> 00:44:28,659
Oh, I don't know.
631
00:44:28,679 --> 00:44:30,517
Would it put you out any if I quit?
632
00:44:30,537 --> 00:44:32,047
Would you care?
633
00:44:35,324 --> 00:44:38,759
No, only I'd like to
finish the job I started.
634
00:44:38,779 --> 00:44:40,519
Is that all?
635
00:44:40,565 --> 00:44:42,618
What do you mean is that all?
636
00:44:42,638 --> 00:44:45,754
What difference does it make whether
you do finish it? Who cares?
637
00:44:45,774 --> 00:44:47,614
It'll be just another painting.
638
00:44:47,634 --> 00:44:49,293
The museum is full of paintings.
639
00:44:49,313 --> 00:44:52,788
Now look here, Miss Arnold. Miss
Arnold, Miss Arnold! Can't you call me Kay?
640
00:44:52,808 --> 00:44:55,084
What am I?
A statue or a hunk of furniture?
641
00:44:55,104 --> 00:44:56,791
That's the way you treat me.
642
00:44:56,811 --> 00:44:58,731
I'm a human being.
643
00:44:58,751 --> 00:45:01,101
Oh, I wish I was dead.
644
00:45:04,582 --> 00:45:05,986
Now, stop it.
645
00:45:06,006 --> 00:45:07,776
Cut it out.
646
00:45:07,986 --> 00:45:09,186
Kay.
647
00:45:10,489 --> 00:45:11,959
Don't, Kay.
648
00:45:12,067 --> 00:45:13,326
Please.
649
00:45:13,605 --> 00:45:15,963
Oh, I'm no good.
650
00:45:15,983 --> 00:45:17,532
You are so.
651
00:45:17,552 --> 00:45:19,152
I'll prove it.
652
00:45:19,428 --> 00:45:21,138
I'll put it on canvas.
653
00:45:22,229 --> 00:45:23,716
If you only won't quit.
654
00:45:23,736 --> 00:45:28,580
Well, I wouldn't quit
for a million dollars.
655
00:45:28,600 --> 00:45:30,650
If you call me Kay I won't quit.
656
00:45:32,777 --> 00:45:34,137
I knew you wouldn't...
657
00:45:34,157 --> 00:45:35,277
Kay.
658
00:45:36,284 --> 00:45:38,684
I know it's a tiresome job.
659
00:45:38,803 --> 00:45:41,162
No, it isn't. It's a beautiful job.
I love it.
660
00:45:41,909 --> 00:45:44,564
Even if it takes you fifty years to finish.
661
00:45:47,609 --> 00:45:49,568
Now, stop the crying.
662
00:45:50,771 --> 00:45:52,551
Am I good-looking?
663
00:45:54,165 --> 00:45:55,865
I'll say you are.
664
00:45:57,377 --> 00:46:01,616
Am I better looking than...
665
00:46:01,672 --> 00:46:03,407
that other one that comes up here?
666
00:46:05,415 --> 00:46:08,806
Well, that's a peculiar question.
667
00:46:11,613 --> 00:46:14,413
You're just not the same type at all.
668
00:46:21,944 --> 00:46:24,374
What were you saying about Arizona?
669
00:46:25,683 --> 00:46:26,904
Well...
670
00:46:28,115 --> 00:46:30,094
Everything's different out there.
671
00:46:31,422 --> 00:46:33,047
The stars are closer.
672
00:46:33,067 --> 00:46:36,366
The atmosphere is...
673
00:46:40,203 --> 00:46:41,429
Hold it.
674
00:46:41,449 --> 00:46:42,803
Hold it.
675
00:46:43,124 --> 00:46:44,719
That's the look I've been after.
676
00:46:44,739 --> 00:46:46,123
That's what I want to paint.
677
00:46:46,143 --> 00:46:48,394
Come on here now.
Hold it now.
678
00:46:48,414 --> 00:46:49,414
Yes.
679
00:46:50,060 --> 00:46:51,789
Just the way you are now.
680
00:46:51,809 --> 00:46:53,302
Don't lose it.
681
00:46:54,010 --> 00:46:56,230
That's fine.
Just the way you were.
682
00:47:02,738 --> 00:47:04,207
Just like that now.
683
00:47:50,834 --> 00:47:51,974
Oh, I'm all right.
684
00:48:03,376 --> 00:48:04,896
Will you take a little water?
685
00:48:05,122 --> 00:48:06,921
Please.
686
00:48:12,700 --> 00:48:14,693
I guess I got a little dizzy.
687
00:48:15,705 --> 00:48:17,104
I'm sorry.
688
00:48:17,124 --> 00:48:19,334
I can pose again in a few minutes.
689
00:48:21,150 --> 00:48:24,352
I'm awfully sorry.
I didn't dream it was this late.
690
00:48:24,372 --> 00:48:27,208
I wouldn't have kept you sitting
there that long.
691
00:48:27,228 --> 00:48:28,728
We'll quit now.
692
00:48:31,733 --> 00:48:33,801
I'll make this up to you, Miss Arnold.
693
00:48:33,821 --> 00:48:35,859
I'll give you an extra check.
694
00:48:35,879 --> 00:48:36,919
Much obliged.
695
00:48:37,611 --> 00:48:38,611
Well...
696
00:48:39,571 --> 00:48:41,351
I guess I'd better be going.
697
00:48:44,566 --> 00:48:47,939
Do you mind if I sit by the fire
and warm before I go?
698
00:48:47,959 --> 00:48:49,319
Certainly not.
699
00:49:06,336 --> 00:49:08,187
You know, it's awfully late
700
00:49:09,105 --> 00:49:10,595
And it's raining.
701
00:49:10,633 --> 00:49:13,472
I think you'd better stay here all night.
702
00:49:14,182 --> 00:49:16,532
Oh, no, thanks I'll get a taxi.
703
00:49:16,616 --> 00:49:17,995
I don't want to put you out.
704
00:49:18,015 --> 00:49:19,948
It's no trouble.
705
00:49:19,968 --> 00:49:21,628
You can take my room.
706
00:49:21,648 --> 00:49:24,168
Oh, please. I'd rather not.
707
00:49:24,580 --> 00:49:27,040
I don't want to inconvenience you.
708
00:49:28,647 --> 00:49:32,836
Well, if you don't want to do that,
take the couch.
709
00:49:46,947 --> 00:49:49,255
You mean you want me to stay here
all night?
710
00:49:49,275 --> 00:49:50,482
Sure.
711
00:49:53,591 --> 00:49:56,491
If you feel better we'll
get started early in the morning.
712
00:49:58,192 --> 00:50:00,727
Oh, boy. I'm glad we're started too.
713
00:50:00,747 --> 00:50:02,847
Yeah, we're started.
714
00:50:04,474 --> 00:50:06,180
I'll get you some things.
715
00:50:35,458 --> 00:50:38,797
I'll bet this old couch is gossiping.
716
00:50:39,560 --> 00:50:43,539
You're the first young lady
to spend the night in this studio.
717
00:50:43,855 --> 00:50:45,262
Yeah?
718
00:50:45,282 --> 00:50:48,192
Now tell me the one about
the travelling salesman.
719
00:50:49,998 --> 00:50:52,617
Dot sure would get a laugh out of this.
720
00:50:53,437 --> 00:50:55,537
What was that?
Nothing.
721
00:50:55,761 --> 00:50:57,075
Just talking to myself.
722
00:51:01,366 --> 00:51:03,974
Well. Here's some pajamas for you.
723
00:51:04,977 --> 00:51:07,837
I guess they'll be a little bit large,
won't they?
724
00:51:09,352 --> 00:51:14,791
Well. I guess that'll be
plenty warm, won't it? Hm-hm.
725
00:51:16,819 --> 00:51:19,098
If there's anything you want, just call me.
726
00:51:19,510 --> 00:51:21,990
Good night.
Good night.
727
00:51:32,793 --> 00:51:34,933
Well, good night.
728
00:55:36,444 --> 00:55:37,704
There.
729
00:56:37,511 --> 00:56:38,744
Good morning.
730
00:56:38,764 --> 00:56:40,523
Oh, good morning.
731
00:56:40,825 --> 00:56:42,686
You didn't have to do that.
732
00:56:42,706 --> 00:56:44,676
There's a servant in the house.
733
00:56:46,081 --> 00:56:50,460
Well, I thought maybe if I cooked it
myself, you might invite me to breakfast.
734
00:56:50,927 --> 00:56:53,147
Well, set them down there.
735
00:57:22,887 --> 00:57:24,537
You might put it down a little bit.
736
00:57:29,581 --> 00:57:30,906
Give me your plate.
737
00:57:30,926 --> 00:57:33,642
Oh, me?
No, I'm not hungry.
738
00:57:33,662 --> 00:57:34,801
I never eat breakfast.
739
00:57:41,950 --> 00:57:42,950
Oh, here.
740
00:57:50,848 --> 00:57:53,707
Go ahead, you can read your paper.
Don't mind me.
741
00:58:42,324 --> 00:58:43,973
Can you do that?
742
00:58:46,224 --> 00:58:48,112
I can do better than that.
743
00:58:49,123 --> 00:58:51,163
Young lady, come over here.
744
00:58:57,470 --> 00:58:58,680
Come on.
745
00:59:02,686 --> 00:59:04,376
Now what's the matter with you?
746
00:59:06,255 --> 00:59:07,425
Nothing.
747
00:59:10,466 --> 00:59:11,546
Nothing.
748
00:59:37,550 --> 00:59:39,550
I forgot your sugar.
749
00:59:44,962 --> 00:59:47,977
I know.
You only take one.
750
00:59:52,784 --> 00:59:54,454
Oh, good morning, Jerry.
751
00:59:56,756 --> 00:59:58,566
Well, good morning, Governor.
752
00:59:58,880 --> 01:00:02,859
Meet Miss Arnold, my model.
753
01:00:02,893 --> 01:00:04,673
How do you do, Miss Arnold?
How do you do?
754
01:00:04,715 --> 01:00:06,847
I hope I don't intrude.
755
01:00:06,895 --> 01:00:10,909
Oh, no. We worked late last night so...
756
01:00:10,929 --> 01:00:12,822
I understand.
757
01:00:12,842 --> 01:00:14,798
Art and all that.
758
01:00:14,818 --> 01:00:17,463
How come this early morning visit?
759
01:00:17,483 --> 01:00:19,543
Aren't the railroads running this morning?
760
01:00:19,563 --> 01:00:21,614
On schedule as usual.
761
01:00:21,634 --> 01:00:25,334
Machines are great things.
They never get tired.
762
01:00:25,355 --> 01:00:26,673
But I am.
763
01:00:26,693 --> 01:00:30,052
Jerry, your mother and I are going away.
764
01:00:31,477 --> 01:00:33,157
To Paris for a year.
765
01:00:33,177 --> 01:00:36,687
Oh, that'll be a lot of fun.
You deserve it, dad.
766
01:00:36,709 --> 01:00:39,148
You know, Paris is a great art center.
767
01:00:39,553 --> 01:00:43,391
How would you like
to spend the year with us there?
768
01:00:43,411 --> 01:00:45,251
You and Claire.
769
01:00:46,710 --> 01:00:49,219
With Claire?
Yes. Wedding first.
770
01:00:49,239 --> 01:00:50,700
Your mother suggested it.
771
01:00:50,720 --> 01:00:55,446
We thought it would be a good idea for
you and Claire to get married next week.
772
01:00:55,466 --> 01:00:59,879
It's our wedding anniversary
and we would make it a double honeymoon.
773
01:00:59,899 --> 01:01:03,329
We talked it over last night.
Nobody's talked it over with me yet.
774
01:01:03,349 --> 01:01:05,296
That's what I dropped in for.
775
01:01:05,316 --> 01:01:07,905
I'm afraid I can't make it.
I've got a lot of work to do.
776
01:01:07,925 --> 01:01:11,095
Is it more important than your wedding?
777
01:01:11,115 --> 01:01:13,018
No, but there's plenty of time for that.
778
01:01:13,038 --> 01:01:14,444
I don't agree with you.
779
01:01:14,464 --> 01:01:17,343
You've been engaged too long now, Jerry.
780
01:01:17,363 --> 01:01:21,620
That's what we were talking also
about last night. We? Was I there?
781
01:01:21,640 --> 01:01:24,683
Don't you think I ought to be consulted
about my marriage?
782
01:01:24,703 --> 01:01:26,588
Any reason for the delay?
783
01:01:26,608 --> 01:01:29,888
Yes. There's the picture I'm doing.
784
01:01:30,698 --> 01:01:32,128
The picture?
785
01:01:34,414 --> 01:01:35,544
Or the model?
786
01:01:38,184 --> 01:01:40,758
I wish you'd talk sense.
787
01:01:40,778 --> 01:01:42,294
I will, since you ask it.
788
01:01:43,398 --> 01:01:44,788
Young woman.
789
01:01:44,808 --> 01:01:46,604
Miss Arnold.
790
01:01:53,008 --> 01:01:58,231
After you've had your breakfast
I suggest you drop in my office.
791
01:01:58,251 --> 01:01:59,680
You'll find me very liberal.
792
01:01:59,700 --> 01:02:01,439
What the devil are you talking about?
793
01:02:01,645 --> 01:02:02,824
Shall I tell him?
794
01:02:02,844 --> 01:02:04,986
Sure, tell both of us.
795
01:02:05,006 --> 01:02:07,131
Wait a minute now, Miss Arnold is my guest.
796
01:02:07,151 --> 01:02:12,100
I have every intention of treating Miss
Arnold with the all respect she's entitled to.
797
01:02:12,133 --> 01:02:14,501
I've been very patient with you, Jerry.
798
01:02:14,546 --> 01:02:17,001
And I don't propose...
Now just a moment, sir.
799
01:02:17,021 --> 01:02:19,740
Kay, do you mind going in to my room
for a minute?
800
01:02:19,800 --> 01:02:22,003
I want to talk to my father alone.
801
01:02:22,023 --> 01:02:23,285
Wait.
802
01:02:23,305 --> 01:02:24,894
I'm sorry, Jerry.
803
01:02:24,914 --> 01:02:26,554
But she's got to hear what I have to say.
804
01:02:27,375 --> 01:02:30,304
Young woman, I've gone to the trouble
of looking you up.
805
01:02:30,324 --> 01:02:32,748
I know all about you.
Why you're here.
806
01:02:32,768 --> 01:02:34,565
You're not a model at all.
807
01:02:34,585 --> 01:02:38,384
Wait a minute. You're talking nonsense.
Nonsense?
808
01:02:38,784 --> 01:02:40,984
Am I talking nonsense?
809
01:02:45,095 --> 01:02:47,174
Well?
What have you got to say?
810
01:02:50,689 --> 01:02:51,849
Nothing.
811
01:02:53,167 --> 01:02:54,547
I'm going.
812
01:02:57,303 --> 01:02:59,641
She may not have anything to say
but I've got plenty.
813
01:02:59,661 --> 01:03:01,988
You have no right to
come in here like this.
814
01:03:02,008 --> 01:03:05,327
And I'm not gonna stand for
you or anybody else. Wait, Jerry.
815
01:03:05,378 --> 01:03:08,298
I know what you're going to say
but it doesn't make any difference.
816
01:03:08,324 --> 01:03:11,128
I hired her to be my model
and I'm gonna paint her.
817
01:03:11,148 --> 01:03:12,963
No, you're not going to paint her.
818
01:03:12,983 --> 01:03:14,863
You're going to get rid of her.
I think not.
819
01:03:14,883 --> 01:03:18,889
You know my wishes don't matter.
Respect them or not, as you will.
820
01:03:18,909 --> 01:03:20,481
But I'll add this.
821
01:03:20,501 --> 01:03:24,550
If you do not get rid of that girl
I'll do it for you.
822
01:03:42,966 --> 01:03:44,091
Kay!
823
01:03:46,411 --> 01:03:48,098
Don't you dare go out that door,
do you hear me?
824
01:03:48,118 --> 01:03:49,485
You're staying right here.
825
01:03:49,505 --> 01:03:51,766
But your father...
What's he got to do with it?
826
01:03:51,786 --> 01:03:53,247
Who hired you anyway?
827
01:03:53,267 --> 01:03:54,797
Now take off that coat.
828
01:03:55,013 --> 01:03:56,413
Come on.
829
01:03:58,023 --> 01:03:59,389
Now get to work.
830
01:04:03,823 --> 01:04:05,673
Now sit there and don't you move.
831
01:04:05,693 --> 01:04:07,443
Do you understand me?
832
01:04:30,749 --> 01:04:32,129
Oh, stop it.
833
01:04:33,742 --> 01:04:36,217
Tears all over the house.
Come on now, chin up.
834
01:04:36,237 --> 01:04:39,007
Do you hear me?
Chin up, I said.
835
01:04:40,033 --> 01:04:42,533
But, Jerry, after what
your father told you...
836
01:04:43,561 --> 01:04:46,616
Do you think he told me anything
I haven't known all along?
837
01:04:46,636 --> 01:04:49,511
Don't you think I know
why you came up here?
838
01:04:49,531 --> 01:04:51,044
Do you think I'm blind?
839
01:04:51,064 --> 01:04:53,574
Don't you suppose I know what your game is?
840
01:04:53,594 --> 01:04:57,358
You took my pocketbook
the first night I met you, didn't you?
841
01:04:57,378 --> 01:05:00,864
And I know what you are. You're
nothing but a dirty little blackmailer.
842
01:05:00,884 --> 01:05:02,236
You're a thief.
843
01:05:02,256 --> 01:05:03,581
That's what you are.
844
01:05:03,601 --> 01:05:06,441
You're nothing but a common little...
Don't say it that.
845
01:05:06,843 --> 01:05:08,371
Please.
846
01:05:29,780 --> 01:05:31,369
I'm sorry.
847
01:05:31,389 --> 01:05:34,810
Say it, Jerry.
Please say it.
848
01:05:34,830 --> 01:05:36,979
Just once.
849
01:05:43,991 --> 01:05:45,521
Jerry.
850
01:05:51,199 --> 01:05:53,396
Oh, lock the door, Jerry, please.
851
01:05:53,416 --> 01:05:55,756
Why?
I'm afraid.
852
01:05:55,961 --> 01:05:58,308
Someone might come in
and take you away from me.
853
01:05:58,328 --> 01:06:02,512
Someone take you away from me?
You wouldn't let them?
854
01:06:02,532 --> 01:06:04,234
They haven't got a chance.
855
01:06:04,254 --> 01:06:07,091
You think I'd let anybody
take you away from me?
856
01:06:07,111 --> 01:06:09,801
That would be awful.
I should say not.
857
01:06:10,750 --> 01:06:12,510
Don't you worry about that.
858
01:06:15,875 --> 01:06:18,727
I wish I were being born this morning.
859
01:06:19,875 --> 01:06:22,275
I wish I could be reborn all over again.
860
01:06:22,560 --> 01:06:24,974
So I could wait for you to come along.
861
01:06:26,392 --> 01:06:29,091
I wish I could be somebody else.
862
01:06:29,111 --> 01:06:33,685
So I could be everything...
863
01:06:33,705 --> 01:06:34,705
to you.
864
01:06:35,128 --> 01:06:36,402
Everything.
865
01:06:38,309 --> 01:06:40,929
Why, you're everything in the world
to me now.
866
01:06:42,172 --> 01:06:43,827
Oh, Jerry.
867
01:06:44,535 --> 01:06:47,688
Sure, I don't care how my father takes it.
868
01:06:47,708 --> 01:06:50,756
I'm gonna tell him.
Oh, no.
869
01:06:50,776 --> 01:06:53,435
Please don't tell him.
870
01:06:54,842 --> 01:06:57,372
Let's go to Arizona.
Tonight.
871
01:06:57,882 --> 01:06:59,262
Now.
872
01:06:59,282 --> 01:07:01,595
You can paint.
I can work.
873
01:07:01,615 --> 01:07:06,274
Gee, I'll cook for you
and wash for you and everything.
874
01:07:06,346 --> 01:07:10,142
We don't need money.
We don't need anybody.
875
01:07:10,162 --> 01:07:12,467
Oh, you stop worrying.
876
01:07:12,487 --> 01:07:14,187
Do you hear?
877
01:07:15,084 --> 01:07:16,840
I'm the boss now.
878
01:07:16,860 --> 01:07:18,168
Stop that.
879
01:07:18,220 --> 01:07:20,649
Come on now, let's see that smile.
880
01:07:20,963 --> 01:07:23,093
Can you do that?
881
01:07:25,503 --> 01:07:29,103
Sure... since you did.
882
01:07:45,005 --> 01:07:47,695
Come on now, sweetheart.
Don't you worry.
883
01:07:47,715 --> 01:07:50,985
When I tell dad what you mean to me
everything will be all right.
884
01:07:52,100 --> 01:07:54,007
Tell them I'll never get in their way.
885
01:07:54,027 --> 01:07:56,743
I'll change my name or something.
886
01:07:56,763 --> 01:07:59,191
They won't have to introduce me to people.
I'll hide.
887
01:07:59,211 --> 01:08:03,363
If they only just let me be around.
You tell them that, Jerry.
888
01:08:03,405 --> 01:08:05,063
Tell them.
889
01:08:05,173 --> 01:08:07,162
Believe me, I'll tell them plenty.
890
01:08:09,378 --> 01:08:12,592
Goodbye now. Don't you worry.
I'll be right straight back.
891
01:08:13,744 --> 01:08:16,541
My heart isn't gonna
beat again until I see you.
892
01:08:16,561 --> 01:08:19,431
Don't you worry. Everything
is gonna be all right.
893
01:08:42,754 --> 01:08:44,402
I know how you feel, dad.
894
01:08:44,422 --> 01:08:46,837
Ever since I can remember you've been kind.
895
01:08:46,857 --> 01:08:50,197
You let me paint against your will
because I loved it.
896
01:08:51,102 --> 01:08:54,642
And maybe the same thing that made
me want to paint makes me love this girl.
897
01:08:54,662 --> 01:08:58,599
I don't care anything about your money
but I want to keep you.
898
01:08:58,619 --> 01:09:00,584
Let's be friends.
899
01:09:00,604 --> 01:09:02,257
Kay and I will go away.
900
01:09:02,277 --> 01:09:04,749
We'll let nobody sneer at us.
901
01:09:04,769 --> 01:09:06,951
We'll hide away.
902
01:09:06,971 --> 01:09:09,456
Some day we'll come back with our kids.
903
01:09:10,062 --> 01:09:12,957
And you'll take her in your arms,
I know you will, dad.
904
01:09:12,977 --> 01:09:15,955
And you'll be proud of me, too.
905
01:09:17,260 --> 01:09:18,880
What do you say, dad?
906
01:09:20,592 --> 01:09:21,782
Jerry...
907
01:09:23,090 --> 01:09:27,254
if you marry that girl,
I never want to see you again.
908
01:09:29,472 --> 01:09:34,192
All right. Sit there. I don't care
if I ever see you again either.
909
01:09:41,594 --> 01:09:42,550
Goodbye, mother.
910
01:09:42,570 --> 01:09:44,613
No, not goodbye.
911
01:09:44,633 --> 01:09:48,102
I want to see my Jerry again no matter
what he may do.
912
01:09:50,341 --> 01:09:51,751
What do you want me to do?
913
01:09:52,346 --> 01:09:57,275
Whatever you think right, Jerry, dear.
I knew you'd say that.
914
01:10:05,149 --> 01:10:06,679
Goodbye, dear.
915
01:10:17,197 --> 01:10:19,037
Dinner is served.
916
01:10:35,939 --> 01:10:38,459
Vanderbilt 7773, please.
917
01:10:41,849 --> 01:10:42,789
Hello.
918
01:10:42,822 --> 01:10:44,766
Hello, Kay? This is Jerry.
919
01:10:44,786 --> 01:10:47,426
Well, how long will it
take to pack your things?
920
01:10:48,965 --> 01:10:50,697
I mean we're leaving.
921
01:10:50,717 --> 01:10:52,687
Leaving tonight for Arizona.
922
01:10:54,295 --> 01:10:56,520
Never mind, dear.
I'll tell you later.
923
01:10:56,540 --> 01:10:58,080
You go home and pack.
924
01:10:58,292 --> 01:11:00,311
But what happened?
925
01:11:00,331 --> 01:11:03,704
I'll tell you later.
Go home and pack.
926
01:11:03,724 --> 01:11:05,624
Alright.
927
01:11:34,051 --> 01:11:36,450
Come in.
928
01:11:41,860 --> 01:11:43,559
Miss Arnold?
929
01:11:43,579 --> 01:11:46,908
No, I'm Dot Lamarr.
Anything I can do for you?
930
01:11:47,921 --> 01:11:50,522
No, it's a personal matter.
Perhaps I'd better call later.
931
01:11:50,542 --> 01:11:55,061
Oh, no. Wait a minute.
Sit down. Make yourself at home.
932
01:11:55,082 --> 01:11:56,142
Thanks.
933
01:12:02,857 --> 01:12:05,546
Do you think Miss Arnold will be home soon?
934
01:12:05,581 --> 01:12:09,693
Sure, don't worry. She's been doing a
little posing for the last couple of months.
935
01:12:09,713 --> 01:12:12,171
Punching a timeclock.
Can you beat that?
936
01:12:12,191 --> 01:12:14,385
Are you a friend of Miss Arnold's?
937
01:12:14,405 --> 01:12:17,040
I'll say so.
We're more like sisters.
938
01:12:17,060 --> 01:12:21,256
I borrow her teddies
and she's always using my lipstick.
939
01:12:21,276 --> 01:12:24,621
The reason we get along
is we ain't in competition, you know.
940
01:12:24,641 --> 01:12:27,494
I don't think I quite understand.
941
01:12:27,514 --> 01:12:30,359
Oh, that's easy.
942
01:12:30,379 --> 01:12:34,477
The bozos that fall for me can't see Kay.
943
01:12:34,497 --> 01:12:39,784
And the johns who go gaga over Kay can't
see me no matter how much there is of me.
944
01:12:39,804 --> 01:12:41,987
Kay and me never battle though.
945
01:12:42,007 --> 01:12:43,451
I'm gonna tell you.
946
01:12:43,471 --> 01:12:46,660
Between the two of us, they never get away.
947
01:12:46,680 --> 01:12:52,831
I'll never forget the night we...
Hey, Dot, I got something to tell...
948
01:12:52,931 --> 01:12:55,315
Kay, there's a lady to see you.
949
01:12:55,335 --> 01:12:59,100
I've been entertaining her.
You want me to mix up something?
950
01:12:59,120 --> 01:13:01,500
I would like to see you alone, Miss Arnold.
951
01:13:01,611 --> 01:13:02,941
Yes, certainly.
952
01:13:02,991 --> 01:13:05,631
Dot...
I'm out like the light.
953
01:13:12,460 --> 01:13:13,990
I'm Jerry's mother.
954
01:13:15,305 --> 01:13:16,965
I'm glad to meet you.
955
01:13:20,171 --> 01:13:22,018
I guess Jerry's told you.
956
01:13:22,038 --> 01:13:26,837
Yes, and I must confess that I rather
suspected to find a different sort of person.
957
01:13:26,989 --> 01:13:30,786
You mean you're disappointed? Quite
the contrary. I'm most agreeably surprised.
958
01:13:30,806 --> 01:13:33,097
I'm sure you're a very clever girl.
959
01:13:33,307 --> 01:13:34,847
Clever?
960
01:13:34,868 --> 01:13:38,527
I don't blame Jerry a bit
for being attracted by you.
961
01:13:38,598 --> 01:13:39,955
Thanks.
962
01:13:39,975 --> 01:13:41,866
And now that I've paid you a compliment,
963
01:13:41,886 --> 01:13:44,469
you must pay me one by admitting
that you know why I'm here.
964
01:13:44,489 --> 01:13:47,727
But I don't.
If there's anything I can do for you.
965
01:13:47,747 --> 01:13:50,140
I have some wealth, some position...
966
01:13:50,160 --> 01:13:53,450
There's a great deal
that you might persuade me to do for you.
967
01:13:55,455 --> 01:13:56,924
Oh, I see.
968
01:13:56,948 --> 01:13:58,924
You've come here to make a deal with me.
969
01:13:59,732 --> 01:14:04,167
Well I don't mind the insult to me, Mrs.
Strong, but you're insulting Jerry too.
970
01:14:04,187 --> 01:14:08,164
If you're trying to get me to give him up
you're wasting your time.
971
01:14:08,184 --> 01:14:10,466
You've got no right to ask me.
I won't do it.
972
01:14:10,486 --> 01:14:13,255
I'm not asking for myself.
973
01:14:13,275 --> 01:14:15,250
Jerry has split with his father.
974
01:14:15,270 --> 01:14:17,954
Mr. Strong is a man of
the highest principles.
975
01:14:17,974 --> 01:14:21,064
And he doesn't approve.
How about you, Mrs. Strong?
976
01:14:21,084 --> 01:14:23,752
Well, I don't know you.
977
01:14:23,772 --> 01:14:26,649
And your husband?
What does he know about me?
978
01:14:26,669 --> 01:14:29,169
He tells me...
Oh, wait.
979
01:14:29,269 --> 01:14:31,478
Don't say it. It's true.
980
01:14:34,484 --> 01:14:35,624
Won't you sit down?
981
01:14:35,811 --> 01:14:37,491
Thank you.
982
01:14:42,000 --> 01:14:44,363
I guess Jerry loves you an awful lot.
983
01:14:44,383 --> 01:14:47,073
I've heard him talk on the phone with you.
984
01:14:49,178 --> 01:14:51,884
I guess I'm in the worst
jam anybody ever was.
985
01:14:51,904 --> 01:14:56,167
I wonder if you'll be kind enough
to let me tell you my side.
986
01:14:56,187 --> 01:14:57,687
Certainly.
987
01:15:01,257 --> 01:15:05,056
Suppose somebody has...
oh, say, consumption...
988
01:15:05,076 --> 01:15:07,399
that bars him from a lot of things.
989
01:15:07,419 --> 01:15:09,556
It's a kind of closed door.
990
01:15:09,576 --> 01:15:11,923
But supposing they're cured?
991
01:15:11,943 --> 01:15:13,988
Don't you think that door ought to open?
992
01:15:14,008 --> 01:15:15,075
Wait...
993
01:15:15,095 --> 01:15:17,026
Jerry knows all about me.
994
01:15:17,046 --> 01:15:19,483
I didn't want this to happen.
995
01:15:19,503 --> 01:15:21,163
I even fought against it.
996
01:15:21,183 --> 01:15:22,827
But it did.
997
01:15:22,847 --> 01:15:25,402
Jerry loves me and I love him.
998
01:15:25,422 --> 01:15:26,861
Do you believe that?
999
01:15:26,881 --> 01:15:29,831
Yes, I believe you.
1000
01:15:31,935 --> 01:15:33,691
Your husband says he looked me up.
1001
01:15:33,711 --> 01:15:35,753
Alright, but I'm different now.
1002
01:15:35,773 --> 01:15:36,985
Do you believe that?
1003
01:15:37,005 --> 01:15:39,055
I'm willing to believe that.
1004
01:15:39,078 --> 01:15:42,178
Then why, why can't I?
1005
01:15:42,232 --> 01:15:44,963
I understand.
But most people won't.
1006
01:15:44,983 --> 01:15:49,605
They consider you a handicap for Jerry.
His friends will all slip away.
1007
01:15:49,625 --> 01:15:52,423
Friends?
His people. His world.
1008
01:15:52,443 --> 01:15:56,332
He'll lose it and after a time
he'll miss it and realize it.
1009
01:15:56,546 --> 01:15:59,689
I know he won't blame you.
But you'll blame yourself.
1010
01:15:59,709 --> 01:16:01,742
That's why you must give him up.
1011
01:16:01,762 --> 01:16:04,761
I love him. He's the
only man I've ever loved.
1012
01:16:04,929 --> 01:16:06,975
I couldn't live without him.
1013
01:16:06,995 --> 01:16:09,751
I'll work for him.
I'll take care of him.
1014
01:16:09,771 --> 01:16:11,998
Gee, I'd die for him.
1015
01:16:12,018 --> 01:16:14,943
He don't need his
father, he don't need you.
1016
01:16:14,963 --> 01:16:18,630
I won't give up. I won't listen to you.
Get out!
1017
01:16:18,650 --> 01:16:20,139
Get out.
1018
01:16:24,651 --> 01:16:25,831
Oh, wait.
1019
01:16:32,040 --> 01:16:34,060
Give me a minute to think.
1020
01:16:44,073 --> 01:16:45,953
Excuse me, Mrs. Strong.
1021
01:16:47,963 --> 01:16:49,733
Oh, I wish he was poor.
1022
01:16:50,642 --> 01:16:52,793
I wish he was nobody.
1023
01:16:52,813 --> 01:16:56,343
I wish he was sick so
nobody else wanted him.
1024
01:16:59,447 --> 01:17:01,667
Do you think I'm so bad?
1025
01:17:03,880 --> 01:17:06,303
I don't think you're bad at all, my dear.
1026
01:17:07,719 --> 01:17:11,466
I won't even say that
you're not worthy of him.
1027
01:17:11,486 --> 01:17:14,272
I'm not here to judge you.
1028
01:17:14,292 --> 01:17:18,263
I'm here to ask you to give him up.
Why?
1029
01:17:18,283 --> 01:17:20,854
Why?
Because you love him.
1030
01:17:20,874 --> 01:17:24,609
And deep down in your
heart you know the reason.
1031
01:17:24,629 --> 01:17:29,792
You see, I'm being
cruel because I love him.
1032
01:17:29,812 --> 01:17:31,890
He'll hate me when he finds out.
1033
01:17:31,910 --> 01:17:35,759
But I must risk his hate.
I must fight for him.
1034
01:17:35,779 --> 01:17:40,319
That's what mothers are for.
1035
01:17:41,128 --> 01:17:42,537
Are they?
1036
01:17:44,565 --> 01:17:46,935
I wish I had one to fight for me.
1037
01:17:48,964 --> 01:17:51,088
The only break I ever got...
1038
01:17:51,108 --> 01:17:53,640
the only thing in the
world I ever wanted...
1039
01:17:53,660 --> 01:17:56,430
and you ask me to give it up.
1040
01:18:05,446 --> 01:18:09,496
I don't think that I have to ask you.
1041
01:18:09,516 --> 01:18:12,686
You love him too much
to want to hurt him.
1042
01:18:13,398 --> 01:18:15,098
No...
1043
01:18:16,958 --> 01:18:18,958
You don't have to ask me.
1044
01:18:20,470 --> 01:18:21,665
You win.
1045
01:18:23,371 --> 01:18:24,731
You all win.
1046
01:18:24,766 --> 01:18:27,466
You won a long time ago.
1047
01:18:27,778 --> 01:18:30,457
Long before I met Jerry.
1048
01:18:30,477 --> 01:18:34,127
Long before any of us were born you won.
1049
01:18:35,436 --> 01:18:38,283
But there's one thing
you can't take away from me.
1050
01:18:39,294 --> 01:18:41,213
He held me in his arms.
1051
01:18:41,233 --> 01:18:44,043
And he told me he loved me.
1052
01:19:00,954 --> 01:19:03,242
Oh, it's all right, Mrs. Strong.
1053
01:19:03,262 --> 01:19:08,661
I liked you... laughingly.
1054
01:19:16,833 --> 01:19:19,340
We both love him.
1055
01:19:19,360 --> 01:19:22,850
And yet only one of us is willing
to give him up.
1056
01:19:24,562 --> 01:19:26,978
I'm rather ashamed of myself.
1057
01:19:29,990 --> 01:19:32,685
And I shall always remember you, my dear.
1058
01:19:32,705 --> 01:19:35,279
Oh, I wouldn't if I were you.
1059
01:19:35,489 --> 01:19:38,029
Don't blame yourself.
1060
01:19:39,845 --> 01:19:44,144
I probably would have figured it out myself
if you hadn't tipped me off.
1061
01:19:46,747 --> 01:19:48,286
Don't worry about me.
1062
01:19:51,596 --> 01:19:53,346
Goodbye, Mrs. Strong.
1063
01:19:59,165 --> 01:20:00,584
Goodbye, my dear.
1064
01:20:02,237 --> 01:20:05,527
Please try not to hate me too much.
1065
01:20:07,344 --> 01:20:08,943
I couldn't hate you.
1066
01:20:10,058 --> 01:20:11,898
You're his mother.
1067
01:20:33,001 --> 01:20:36,021
I couldn't help it.
I was listening.
1068
01:20:36,042 --> 01:20:38,311
Oh, that's awful.
1069
01:20:38,344 --> 01:20:40,464
And I don't mind telling you.
1070
01:20:40,488 --> 01:20:44,008
If you listen to that dame
you're the biggest fool that ever was.
1071
01:20:47,610 --> 01:20:50,730
That's all right.
Aw, honey...
1072
01:20:51,743 --> 01:20:53,363
Here...
1073
01:20:53,575 --> 01:20:55,068
What are you gonna do?
1074
01:20:58,778 --> 01:21:00,428
Go somewhere...
1075
01:21:02,780 --> 01:21:04,919
He'll never see me again.
1076
01:21:06,032 --> 01:21:08,802
Kay, are you drunk or something?
1077
01:21:13,777 --> 01:21:16,712
That's an idea.
Atta girl, Kay.
1078
01:21:16,732 --> 01:21:18,210
Now you're talking.
1079
01:21:18,230 --> 01:21:21,784
Oh, we're all out of it.
1080
01:21:21,804 --> 01:21:23,513
Now come on, cheer up.
1081
01:21:24,718 --> 01:21:27,815
Come on, you forget about it all
and I'll be back in just a minute.
1082
01:21:27,835 --> 01:21:30,805
And you wait right here now.
And don't you move.
1083
01:21:49,373 --> 01:21:51,189
Bryant 3420
1084
01:22:08,688 --> 01:22:11,098
- Telephone, sir.
- Am I in or out?
1085
01:22:15,708 --> 01:22:16,563
Hello.
1086
01:22:16,583 --> 01:22:19,792
Hello, Mr. Standish?
This is Kay Arnold.
1087
01:22:20,769 --> 01:22:23,334
Hello, hello. How are you?
1088
01:22:23,355 --> 01:22:25,845
Fine. I feel like getting into trouble.
1089
01:22:25,934 --> 01:22:28,613
I don't know whether to be insulted
or complimented.
1090
01:22:28,741 --> 01:22:31,187
You caught me right in the middle
of my packing.
1091
01:22:31,207 --> 01:22:33,268
I'm packing, too.
1092
01:22:34,773 --> 01:22:36,295
Where am I going?
1093
01:22:36,315 --> 01:22:38,415
Havana.
1094
01:22:38,921 --> 01:22:40,220
Havana?
1095
01:22:40,240 --> 01:22:43,468
Why that's a peculiar coincidence.
I'm bound there, too.
1096
01:22:43,488 --> 01:22:46,740
I'm going with you.
Can you get another ticket?
1097
01:22:46,760 --> 01:22:49,739
I always carry a spare
for emergencies like this.
1098
01:22:49,759 --> 01:22:52,769
You won't be disappointed.
1099
01:22:52,829 --> 01:22:54,607
They tell me I'm pretty good company.
1100
01:22:54,627 --> 01:23:00,398
If you really mean this you'd better hurry
up because we're leaving at ten and...
1101
01:23:00,418 --> 01:23:02,763
I'll stop by and pick you up a cab.
1102
01:23:02,783 --> 01:23:04,604
I'll be ready.
1103
01:23:04,624 --> 01:23:06,996
Just blow your horn and I'll come down.
1104
01:23:07,016 --> 01:23:08,812
Oh, Mr. Standish...
1105
01:23:08,832 --> 01:23:11,708
Is there a bar on the boat?
1106
01:23:11,728 --> 01:23:13,043
A bar?
1107
01:23:13,063 --> 01:23:16,513
That's all this boat is: just one long bar.
1108
01:23:17,727 --> 01:23:20,197
Gee, that's great.
Goodbye.
1109
01:23:43,527 --> 01:23:44,977
Come in.
1110
01:24:08,986 --> 01:24:11,136
I suppose you wanna know what happened.
1111
01:24:13,950 --> 01:24:15,490
I think I can guess.
1112
01:24:17,104 --> 01:24:18,714
They didn't understand.
1113
01:24:18,917 --> 01:24:20,717
But it doesn't matter.
1114
01:24:22,734 --> 01:24:24,028
Everything will be all right.
1115
01:24:24,048 --> 01:24:26,267
I got a surprise for you.
1116
01:24:26,287 --> 01:24:28,327
You know what it is?
1117
01:24:30,543 --> 01:24:33,138
Tickets to Arizona.
1118
01:24:33,158 --> 01:24:34,817
We're leaving at midnight.
1119
01:24:36,231 --> 01:24:39,220
I was on my way now to
throw my things together
1120
01:24:39,240 --> 01:24:42,335
and I came by for you.
Come on, honey.
1121
01:24:42,355 --> 01:24:44,474
But I haven't finished packing yet.
1122
01:24:46,290 --> 01:24:49,308
So you haven't.
Well, how long will it take you?
1123
01:24:49,328 --> 01:24:52,255
Oh, an hour maybe.
1124
01:24:54,364 --> 01:24:55,964
Well...
1125
01:24:57,766 --> 01:24:59,876
I'll be back for you.
1126
01:25:03,015 --> 01:25:04,265
Wait a minute.
1127
01:25:05,407 --> 01:25:08,225
I hope you didn't break
with your folks altogether.
1128
01:25:08,245 --> 01:25:10,841
I don't want you to lose
anything on my account.
1129
01:25:10,861 --> 01:25:12,143
No...
1130
01:25:12,163 --> 01:25:16,000
Don't you worry. It's their loss.
1131
01:25:16,020 --> 01:25:17,550
Not mine.
1132
01:25:18,756 --> 01:25:21,790
And besides,
we've got our own lives to live.
1133
01:25:21,810 --> 01:25:26,010
If you and I
were the only two people in this world...
1134
01:25:28,350 --> 01:25:30,610
That's what it'll be like in Arizona.
1135
01:25:30,630 --> 01:25:33,100
You know who our neighbours will be?
1136
01:25:33,311 --> 01:25:35,021
Sheep.
1137
01:25:37,732 --> 01:25:40,595
Come on, now. I gotta be going.
1138
01:25:40,615 --> 01:25:42,141
Don't go, Jerry.
1139
01:25:43,951 --> 01:25:46,347
Tell me some more about Arizona.
1140
01:25:48,058 --> 01:25:49,430
All right.
1141
01:25:49,450 --> 01:25:54,250
Well, to begin with,
1142
01:25:54,362 --> 01:25:56,868
we'll get up every morning with the sun.
1143
01:25:56,888 --> 01:25:59,067
And I'll cook breakfast?
1144
01:25:59,087 --> 01:26:01,045
Yes, and we'll go horseback riding,
1145
01:26:01,065 --> 01:26:02,991
out in the open every day.
1146
01:26:03,011 --> 01:26:06,205
And I'll paint you on top of some mesa
1147
01:26:06,225 --> 01:26:08,165
against the desert sunset.
1148
01:26:08,185 --> 01:26:14,525
And when it gets dark we'll come home under
the stars. There'll be millions of them.
1149
01:26:14,545 --> 01:26:18,074
So close down that you can almost
reach up and grab them.
1150
01:26:19,333 --> 01:26:21,133
Tell me some more.
1151
01:26:22,746 --> 01:26:26,515
Well, when we get home
we'll be as hungry as a couple of wolves.
1152
01:26:27,822 --> 01:26:29,862
And I'll cook you a grand dinner.
1153
01:26:29,891 --> 01:26:31,014
Yes.
1154
01:26:31,034 --> 01:26:34,690
And I'll read you last month's newspaper
til you're drousy.
1155
01:26:34,710 --> 01:26:37,082
And then you'll go to sleep in my arms.
1156
01:26:37,102 --> 01:26:39,677
Like you did the first night I met you.
1157
01:26:39,697 --> 01:26:41,847
Oh, Jerry.
1158
01:26:45,040 --> 01:26:46,267
Blow the horn.
1159
01:26:52,274 --> 01:26:53,709
What's that?
1160
01:26:53,729 --> 01:26:58,799
Oh, nothing.
I guess I'm so happy I'm jumpy.
1161
01:27:00,216 --> 01:27:02,245
Run along now. You have to pack.
1162
01:27:04,254 --> 01:27:06,644
What are you so nervous about?
Nothing.
1163
01:27:10,164 --> 01:27:11,514
Jerry!
1164
01:27:13,819 --> 01:27:15,437
Hold me tight for a minute.
1165
01:27:16,445 --> 01:27:19,154
Give her a horn.
1166
01:27:24,064 --> 01:27:28,199
You have to go, I forgot.
We're leaving at midnight.
1167
01:27:28,219 --> 01:27:30,149
All right, now. I'll hurry back.
1168
01:28:20,954 --> 01:28:22,234
Hey!
1169
01:28:26,276 --> 01:28:29,859
Hey! Hey!
Hey!
1170
01:28:34,567 --> 01:28:36,408
You'll like Havana.
1171
01:28:36,428 --> 01:28:38,167
Bright sun...
1172
01:28:38,187 --> 01:28:42,466
Races, casino, bars all open...
1173
01:28:42,486 --> 01:28:44,717
Lots of pretty girls just like you are.
1174
01:28:49,927 --> 01:28:52,226
Vanderbilt 7773
1175
01:29:00,530 --> 01:29:01,870
They don't answer?
1176
01:29:01,890 --> 01:29:03,580
Well, thank you.
1177
01:29:06,989 --> 01:29:09,286
Do you know anything about Arizona?
1178
01:29:09,306 --> 01:29:12,039
No I don't, really. They tell me
there's a lot of desert, though.
1179
01:29:12,059 --> 01:29:15,078
What are you worrying about deserts for?
1180
01:29:15,098 --> 01:29:18,837
Can you reach up and grab them in Havana?
1181
01:29:19,445 --> 01:29:21,855
Grab what?
1182
01:29:21,876 --> 01:29:23,156
The stars.
1183
01:29:24,765 --> 01:29:27,055
Well, I don't think
there's any law against it.
1184
01:29:29,970 --> 01:29:31,370
When you get to Havana
1185
01:29:31,442 --> 01:29:35,042
you can have the sun, the moon,
the stars, the whole world.
1186
01:29:35,889 --> 01:29:38,389
But you'll have to smile
a little bit for it.
1187
01:29:38,409 --> 01:29:39,529
Oh, don't worry about me.
1188
01:29:40,240 --> 01:29:42,940
You needn't be afraid
you're taking a dead woman along.
1189
01:29:43,354 --> 01:29:45,554
I'll snap out of this
like nobody's business.
1190
01:29:45,960 --> 01:29:47,710
But you gotta promise me one thing.
1191
01:29:47,857 --> 01:29:48,937
What?
1192
01:29:49,016 --> 01:29:51,021
When we get on that boat
I wanna get cockeyed.
1193
01:29:51,809 --> 01:29:53,009
That makes it unanimous.
1194
01:30:02,974 --> 01:30:04,894
A-deck to your left, B-deck to your right.
1195
01:30:09,055 --> 01:30:12,494
Right along, folks.
A-deck to your left, B-deck to your right.
1196
01:30:13,045 --> 01:30:16,917
Right along.
A-deck to your left, B-deck to your right.
1197
01:30:20,518 --> 01:30:21,518
Right here, all right.
1198
01:30:38,019 --> 01:30:40,738
Barroom is around the corner, sir.
Alright. Thank you.
1199
01:30:40,758 --> 01:30:43,838
Well, I'll be seeing you 12 miles out.
Alright.
1200
01:30:45,846 --> 01:30:47,514
Oh, come on. Chin up.
1201
01:30:47,749 --> 01:30:49,623
Please don't say that.
1202
01:30:51,013 --> 01:30:54,433
I'll see if the bar is open
and we'll get cockeyed.
1203
01:31:01,996 --> 01:31:03,596
Hey, there, wake up, wake up.
1204
01:31:03,790 --> 01:31:06,007
Come on.
Get me up to Jerry Strong's apartment.
1205
01:31:06,027 --> 01:31:07,623
One moment, miss. You need to be announced.
1206
01:31:07,643 --> 01:31:10,684
What name, please?
Er, Lydia Pinkham.
1207
01:31:10,704 --> 01:31:11,940
Very well, Miss Pinkham.
1208
01:31:11,960 --> 01:31:15,739
Listen, just say it's a friend
of Kay Arnold's calling.
1209
01:31:15,759 --> 01:31:17,158
Very well, Miss Pinkham.
1210
01:31:17,523 --> 01:31:18,887
Take a wire, please.
1211
01:31:18,907 --> 01:31:24,491
Yeah, to Dick Howard.
Mesa Grand, Arizona.
1212
01:31:24,511 --> 01:31:28,378
The line is either busy or out of order.
You'll have to wait.
1213
01:31:28,398 --> 01:31:33,008
Aw, come on. Be a sport. Take me up, it's
awfully important. Really, will you please?
1214
01:31:33,034 --> 01:31:34,999
I'm sorry, miss. But
it's against all orders.
1215
01:31:35,019 --> 01:31:36,888
I know, but no one will even see you do it.
1216
01:31:36,908 --> 01:31:38,286
Alright, this is the wire.
1217
01:31:38,306 --> 01:31:42,942
Dick, leaving tonight for your ranch,
1218
01:31:42,962 --> 01:31:44,752
with a brand new wife.
1219
01:31:46,711 --> 01:31:47,791
Yeah.
1220
01:31:47,811 --> 01:31:50,262
Don't laugh.
1221
01:31:50,282 --> 01:31:52,500
I don't mean you.
Put it in the wire.
1222
01:31:57,006 --> 01:31:59,419
On your hat!
1223
01:31:59,640 --> 01:32:02,559
Twenty stories and we'll
heave off twenty pounds.
1224
01:34:38,588 --> 01:34:40,484
Going away, Mr. Strong?
Yeah.
1225
01:34:40,504 --> 01:34:42,318
Gonna get married.
1226
01:34:43,428 --> 01:34:47,189
Jerry Strong.
Jerry Strong?
1227
01:34:47,209 --> 01:34:49,549
Yes?
Jerry Strong.
1228
01:34:54,004 --> 01:34:56,600
No, I want to see Jerry Strong.
1229
01:34:56,620 --> 01:34:59,230
What is it, miss. I'm Mr. Strong.
What is it?
1230
01:34:59,273 --> 01:35:04,433
Oh, I'm Dot Lamarr. I live with Kay.
1231
01:35:04,468 --> 01:35:09,307
And she's gone. She's gone
to Havana with Standish. Go on.
1232
01:35:09,489 --> 01:35:14,109
And your mother made her do it.
Try to stop her, please.
1233
01:35:19,420 --> 01:35:21,760
Hello, operator, please.
Give me Western Union, quick.
1234
01:35:23,463 --> 01:35:25,993
Hello, I want to send a wireless
to Steamer Santiago.
1235
01:35:54,500 --> 01:35:57,046
To Kay Arnold. Stateroom 22.
1236
01:35:57,066 --> 01:35:59,556
Tell them to page her.
It's very important.
1237
01:36:11,894 --> 01:36:15,964
Radio for Miss Kay Arnold.
1238
01:36:19,674 --> 01:36:21,586
Radio for Miss Kay Arnold.
1239
01:36:21,606 --> 01:36:23,606
Radio for Miss Kay Arnold.
1240
01:36:30,694 --> 01:36:31,966
Radio for Miss Kay Arnold.
1241
01:36:37,757 --> 01:36:41,155
Radio for Miss Kay Arnold.
1242
01:36:41,175 --> 01:36:44,155
Woman overboard.
Aweigh lifeboats.
1243
01:36:45,068 --> 01:36:47,547
Woman overboard. Aweigh lifeboats.
1244
01:36:47,567 --> 01:36:48,937
Come on, let's go.
1245
01:36:58,952 --> 01:37:00,292
Hey, there's a woman overboard.
1246
01:37:48,995 --> 01:37:50,344
Kay...
1247
01:37:50,874 --> 01:37:52,737
Kay...
1248
01:37:53,850 --> 01:37:58,430
Everything is all right, dear.
Open your eyes, darling.
1249
01:37:58,450 --> 01:38:00,809
It's Jerry.
1250
01:38:02,031 --> 01:38:03,371
Kay...
1251
01:38:03,765 --> 01:38:05,466
Kay...
1252
01:38:06,072 --> 01:38:07,872
Look at me, honey.
1253
01:38:08,149 --> 01:38:10,019
Open your eyes, dear.
1254
01:38:11,628 --> 01:38:12,765
It's Jerry.
1255
01:38:13,689 --> 01:38:16,205
Everything's all right, sweetheart.
1256
01:38:16,765 --> 01:38:20,464
Everything.
There's nothing to worry about.
1257
01:38:20,564 --> 01:38:21,924
Jerry
1258
01:38:23,475 --> 01:38:26,374
Darling, I love you.
1259
01:38:26,840 --> 01:38:29,963
Don't worry about anything in the world.
1260
01:38:30,916 --> 01:38:32,763
Nothing in the world.
1261
01:39:38,574 --> 01:39:40,124
Legendas: Luís Filipe Bernardes93723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.