Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,174 --> 00:00:04,357
Hippocampus:
Dad, it looks normal.
2
00:00:04,584 --> 00:00:07,343
Shlub: Yeah? Well, look harder.
I swear I feel a mole.
3
00:00:07,437 --> 00:00:09,604
Hippocampus: Do you see what
I've got slapped on my peepers?
4
00:00:09,698 --> 00:00:11,013
These are Argus eyes.
5
00:00:11,182 --> 00:00:13,199
If there was anything there,
I would see it.
6
00:00:13,368 --> 00:00:14,350
[Knock knock knock,
knock knock knock]
7
00:00:14,944 --> 00:00:16,870
Tyrannis: Someone is hitting
our door from the outside. Why?
8
00:00:17,113 --> 00:00:18,371
Stupendous: I got no idea.
9
00:00:18,523 --> 00:00:20,573
Tyrannis: Excuse me.
Why are you hitting our door?
10
00:00:20,800 --> 00:00:22,876
Man: This is a new thing
people do with doors.
11
00:00:22,952 --> 00:00:24,118
It's called knocking.
12
00:00:24,287 --> 00:00:25,286
Tyrannis: That sounds fun.
13
00:00:25,380 --> 00:00:26,212
[Knock knock]
14
00:00:26,531 --> 00:00:28,197
Man: You only do it
from the outside.
15
00:00:28,366 --> 00:00:29,716
It means you want to come in.
16
00:00:29,867 --> 00:00:31,718
Tyrannis: Oh, is it related
to the concept
17
00:00:31,887 --> 00:00:33,369
of knocking down the door?
18
00:00:33,538 --> 00:00:35,947
Man: I don't believe it's
related to knocking down doors,
19
00:00:36,283 --> 00:00:38,207
and you have to do it in 3s.
20
00:00:38,226 --> 00:00:39,450
Stupendous: There's,
like, a million rules
21
00:00:39,469 --> 00:00:40,451
to this stupid thing.
22
00:00:40,787 --> 00:00:42,562
Tyrannis: So who are you
who has knocked my door?
23
00:00:42,731 --> 00:00:44,230
Man: I am one who knows all,
24
00:00:44,549 --> 00:00:47,642
everything that ever was
and ever will be,
25
00:00:47,794 --> 00:00:50,795
for I am Fate, John Fate.
26
00:00:50,888 --> 00:00:52,555
Tyrannis: Whoa, a Fate.
27
00:00:52,649 --> 00:00:54,966
Hippocampus: I thought
the Fates were 3 sisters.
28
00:00:55,059 --> 00:00:56,150
John: There are many Fates.
29
00:00:56,244 --> 00:00:57,893
The sisters
are just the famous ones
30
00:00:58,062 --> 00:00:59,971
because that's
what they care about.
31
00:01:00,064 --> 00:01:02,398
No judgment,
just, you know, priorities.
32
00:01:02,492 --> 00:01:04,084
Tyrannis: Fates
are very powerful.
33
00:01:04,311 --> 00:01:05,585
I think we'd better let him in.
34
00:01:05,845 --> 00:01:06,828
Hippocampus: Hang on.
35
00:01:06,922 --> 00:01:08,421
How do we know
you're a real Fate
36
00:01:08,648 --> 00:01:10,239
and not just some thief who's
too lazy to knock down a door?
37
00:01:10,333 --> 00:01:11,240
Stupendous: Good point.
38
00:01:11,334 --> 00:01:12,834
John: I knew you would ask that.
39
00:01:12,928 --> 00:01:14,243
Stupendous: This guy's legit.
Tyrannis: Wow.
40
00:01:14,337 --> 00:01:15,595
Hippocampus:
I'm still not convinced.
41
00:01:15,746 --> 00:01:18,489
John: I was expecting
that response, as well.
42
00:01:18,583 --> 00:01:20,992
It's my burden in life
to know what's coming,
43
00:01:21,085 --> 00:01:23,494
and yet I still have to wait
for it to happen.
44
00:01:23,588 --> 00:01:25,288
Sorry about your head,
by the way.
45
00:01:25,348 --> 00:01:27,181
Hippocampus: What? Yah! Ow!
46
00:01:27,275 --> 00:01:28,516
OK. Let him in.
47
00:01:28,685 --> 00:01:30,276
Deliria: Do not let him in.
Tyrannis: You know him?
48
00:01:30,503 --> 00:01:31,594
Deliria: Yes, and I don't
want to deal with him.
49
00:01:31,688 --> 00:01:32,595
He's my ex-boyfriend.
50
00:01:32,763 --> 00:01:34,672
Tyrannis: No kidding.
51
00:01:34,765 --> 00:01:36,950
John: Deliria.
52
00:01:37,119 --> 00:01:38,526
Deliria: Ugh...
53
00:01:38,620 --> 00:01:49,036
♪
54
00:03:21,281 --> 00:03:24,282
Stupendous:
Well, now I will, right?
55
00:03:24,451 --> 00:03:25,541
Nuts.
56
00:03:25,635 --> 00:03:26,951
Tyrannis: You wasted
a question on that?
57
00:03:27,044 --> 00:03:28,619
Stupendous:
That didn't count, did it?
58
00:03:28,638 --> 00:03:29,954
It did?
59
00:03:30,065 --> 00:03:31,138
Tyrannis: I think we're
getting off track here
60
00:03:31,233 --> 00:03:32,807
if we don't use this opportunity
61
00:03:32,976 --> 00:03:34,734
to hear embarrassing stories
about our mother.
62
00:03:34,961 --> 00:03:37,144
Deliria: Request denied,
and I'm sorry you can't stay.
63
00:03:37,239 --> 00:03:39,130
John: Oh, I don't leave yet.
Deliria: But you could.
64
00:03:39,223 --> 00:03:42,316
John: In fact, I cannot because
I don't, and that's fated.
65
00:03:42,410 --> 00:03:44,893
Have you learned nothing
after all these years,
66
00:03:45,062 --> 00:03:46,228
my little love pumpkin?
67
00:03:46,322 --> 00:03:47,488
Hippocampus: Oh, slam!
68
00:03:47,582 --> 00:03:49,231
Tyrannis: That's
what I'm talking about.
69
00:03:49,400 --> 00:03:51,492
Shlub: I can see the sexual
chemistry is still going strong.
70
00:03:51,661 --> 00:03:53,086
Kudos to you, my good man.
71
00:03:53,255 --> 00:03:55,088
Deliria: There is no chemistry,
sexual or otherwise.
72
00:03:55,315 --> 00:03:57,573
Trust me, he seems fun at first,
but it wears thin.
73
00:03:57,700 --> 00:03:59,650
So why are you here, John,
to win me back?
74
00:03:59,744 --> 00:04:01,761
Because you must know
that doesn't happen.
75
00:04:01,988 --> 00:04:02,670
John: Or does it?
76
00:04:02,913 --> 00:04:04,171
Shlub: Ohh!
77
00:04:04,266 --> 00:04:06,991
John: Does she still have
that cute, little sneeze,
78
00:04:07,160 --> 00:04:08,751
the little mouse sneeze?
79
00:04:08,919 --> 00:04:10,603
Shlub: Drives me mad
with desire,
80
00:04:10,830 --> 00:04:12,254
the first two times, anyway.
81
00:04:12,348 --> 00:04:13,664
John: Did for me, as well.
82
00:04:13,758 --> 00:04:15,441
Interesting fact
about sneezes,
83
00:04:15,668 --> 00:04:17,760
they're the one thing
I can't predict.
84
00:04:17,928 --> 00:04:19,928
They're completely
outside of fate,
85
00:04:20,023 --> 00:04:22,615
unlike, say, broken vases.
86
00:04:22,784 --> 00:04:23,858
[Crash]
87
00:04:23,952 --> 00:04:25,510
Stupendous: Never gets old.
88
00:04:25,678 --> 00:04:27,770
Deliria: Oh, it does, trust me.
The less you engage, the better.
89
00:04:27,864 --> 00:04:30,031
Have you not already had enough
of his little parlor trick?
90
00:04:30,125 --> 00:04:33,017
John: Au contraire.
They're just getting started.
91
00:04:33,110 --> 00:04:34,961
They have a million
more questions
92
00:04:35,112 --> 00:04:37,021
about you and me
back in the day.
93
00:04:37,114 --> 00:04:39,040
Shlub: I'd love to pound down
a few drinks
94
00:04:39,134 --> 00:04:41,876
with the man who took
my wife to pound town.
95
00:04:41,970 --> 00:04:43,303
John: I accept.
96
00:04:43,471 --> 00:04:45,120
...and that was our 16th date,
97
00:04:45,214 --> 00:04:48,457
but let me tell you
about that 17th date.
98
00:04:48,551 --> 00:04:51,960
It was a magical night
on the island of Crete.
99
00:04:52,129 --> 00:04:54,539
Now, of course, I was the only
one who knew the typhoon
100
00:04:54,632 --> 00:04:56,816
would soon destroy
the restaurant we were in
101
00:04:56,985 --> 00:04:58,392
and kill the entire staff,
102
00:04:58,486 --> 00:05:01,988
just as I know I'm about
to get another glass of wine.
103
00:05:02,215 --> 00:05:04,065
Another wine, please.
104
00:05:04,217 --> 00:05:05,733
Stupendous:
It's not fun anymore.
105
00:05:05,902 --> 00:05:07,068
Deliria: Told ya.
106
00:05:07,162 --> 00:05:08,736
John: Speaking of not fun,
the typhoon killed
107
00:05:08,830 --> 00:05:10,979
over half the population
on the island.
108
00:05:10,999 --> 00:05:12,498
Did I warn them? I didn't.
109
00:05:12,667 --> 00:05:16,577
This salad looks much better
than it ends up tasting,
110
00:05:16,671 --> 00:05:19,488
and here is where I run
to the bathroom to vomit.
111
00:05:19,582 --> 00:05:21,007
Deliria: Have you all
had enough now?
112
00:05:21,234 --> 00:05:22,508
Tyrannis: Yes. He's awful.
113
00:05:22,735 --> 00:05:24,402
Hippocampus: What in god's name
did you ever see in him?
114
00:05:24,495 --> 00:05:25,753
Deliria: Same thing you all did.
115
00:05:25,847 --> 00:05:27,421
It's exciting to know someone
who knows everything,
116
00:05:27,515 --> 00:05:28,348
and then it isn't.
117
00:05:28,575 --> 00:05:29,665
Tyrannis: Agreed.
118
00:05:29,759 --> 00:05:32,501
Once he's done puking,
I'll ask him to leave.
119
00:05:32,595 --> 00:05:33,686
Oh, here you are.
120
00:05:33,855 --> 00:05:35,054
Listen. Dinner was fun,
121
00:05:35,281 --> 00:05:36,689
but you must know
I'm going to kick you out.
122
00:05:36,916 --> 00:05:38,024
John: Of course.
123
00:05:38,251 --> 00:05:39,750
I'm just dropping off
a few things for later.
124
00:05:39,919 --> 00:05:43,029
I have this special pillow.
I'm a side sleeper.
125
00:05:43,180 --> 00:05:44,530
Tyrannis: I'm confused.
126
00:05:44,699 --> 00:05:46,199
You knew I came in here
to kick you out, yes?
127
00:05:46,426 --> 00:05:48,092
John: How could I have thought
anything else?
128
00:05:48,185 --> 00:05:49,702
Tyrannis: But it looks like
you're moving in.
129
00:05:49,854 --> 00:05:53,039
John: A lot of things I do
don't make sense to people
130
00:05:53,190 --> 00:05:54,874
who don't know the rest
of the story.
131
00:05:55,101 --> 00:05:56,483
Tyrannis: The rest of the story?
132
00:05:56,544 --> 00:05:58,360
John: I don't want to get into
the nitty gritty of it,
133
00:05:58,454 --> 00:06:01,363
but I leave, yada, yada,
some things happen,
134
00:06:01,457 --> 00:06:03,274
and then I end up coming back.
135
00:06:03,367 --> 00:06:04,533
Tyrannis: What things happen?
136
00:06:04,702 --> 00:06:06,869
John: Oh, it doesn't
concern you, I mean, yet.
137
00:06:07,037 --> 00:06:09,722
At some point, it will
after I marry your mom.
138
00:06:09,949 --> 00:06:11,206
Tyrannis: What?
139
00:06:11,300 --> 00:06:13,559
John: Yes. You're my future
stepson. How about that?
140
00:06:13,786 --> 00:06:15,136
Tyrannis: Mum and Dad split up?
141
00:06:15,304 --> 00:06:17,455
John: No. They love each other
right to the very end.
142
00:06:17,548 --> 00:06:19,974
Tyrannis: Oh, OK.
Good, then, but he dies?
143
00:06:20,068 --> 00:06:22,384
John: OK. Note that
I didn't say anything.
144
00:06:22,553 --> 00:06:25,630
You came to it on your own,
but, yeah, he dies.
145
00:06:25,723 --> 00:06:26,889
Your mother is sad,
146
00:06:27,057 --> 00:06:29,057
but eventually,
she remembers what we had,
147
00:06:29,193 --> 00:06:31,819
and--bingo, bango--
you have a stepdad.
148
00:06:31,913 --> 00:06:33,896
Is there a good place
to put this pillow
149
00:06:33,915 --> 00:06:35,230
so no one touches it?
150
00:06:35,399 --> 00:06:36,824
Tyrannis: But if you're here
now to get back together
151
00:06:36,918 --> 00:06:39,994
with my mum, that must mean
Dad is supposed to die soon?
152
00:06:40,088 --> 00:06:42,088
John: Once again, that's you
153
00:06:42,315 --> 00:06:44,315
doing all
the thinky-thinky part.
154
00:06:44,408 --> 00:06:46,759
Anyway, if it makes this
any easier on you,
155
00:06:46,986 --> 00:06:48,319
I can take my pillow.
156
00:06:48,412 --> 00:06:50,263
It's just that I know
I'm gonna be using it here
157
00:06:50,432 --> 00:06:53,415
when I'm doing it with your mom,
and it's kind of bulky.
158
00:06:53,584 --> 00:06:56,102
I mean, it's not heavy
but more awkward.
159
00:06:56,329 --> 00:06:58,086
Tyrannis: The pillow
doesn't matter anymore!
160
00:06:58,181 --> 00:06:59,605
John: That's what I was
trying to explain.
161
00:06:59,832 --> 00:07:03,834
Isn't that weird how something
can matter so much and then not?
162
00:07:03,928 --> 00:07:05,111
It reminds me of--
163
00:07:05,338 --> 00:07:06,687
Tyrannis: How does he die?
164
00:07:06,856 --> 00:07:08,263
John: Oh, you know
I can't tell you that one.
165
00:07:08,357 --> 00:07:11,175
Anyway, see you
at the wedding, son.
166
00:07:11,268 --> 00:07:12,843
Tyrannis: Wait, wait.
You can't just go.
167
00:07:12,937 --> 00:07:14,269
John: I can, and I do.
168
00:07:14,514 --> 00:07:16,456
Oh, but now is when I tell you
that if you let me stay
169
00:07:16,683 --> 00:07:18,532
and chat with your mother
a little bit longer,
170
00:07:18,626 --> 00:07:22,486
I might be willing to spill
some details.
171
00:07:22,538 --> 00:07:24,446
Deliria: Thank you
for getting rid of him.
172
00:07:24,540 --> 00:07:25,798
Tyrannis: I didn't
get rid of him.
173
00:07:26,025 --> 00:07:27,467
We have to let him stay.
174
00:07:27,694 --> 00:07:28,859
Deliria: What?
Stupendous: Oh, he's the worst.
175
00:07:28,953 --> 00:07:30,136
Tyrannis: He said
that Dad's going to die
176
00:07:30,363 --> 00:07:31,362
and he's going to become
our stepfather.
177
00:07:31,455 --> 00:07:32,621
Stupendous: I'll kill him!
178
00:07:32,715 --> 00:07:33,956
Tyrannis: Stupe,
that wouldn't change things.
179
00:07:34,050 --> 00:07:35,457
Stupendous: You don't know that.
180
00:07:35,551 --> 00:07:36,550
Would it change things
if I killed the guy?
181
00:07:36,719 --> 00:07:38,293
Are you lying?
182
00:07:38,387 --> 00:07:40,646
Tyrannis: Stupe, he said that
he might be willing to tell us
183
00:07:40,890 --> 00:07:42,932
how dad dies
if he can talk to Mum.
184
00:07:42,984 --> 00:07:44,317
Shlub: I'm pretty sure
I know how I die,
185
00:07:44,544 --> 00:07:48,136
and it involves no less
than 75 very randy horses.
186
00:07:48,305 --> 00:07:50,305
Tyrannis: You're not dying,
not today.
187
00:07:50,474 --> 00:07:52,550
Stupendous: You see
how fun that is to say?
188
00:07:52,643 --> 00:07:54,810
Tyrannis: Mum, I know
you don't like him.
189
00:07:54,904 --> 00:07:56,162
I know you don't want
to talk to him,
190
00:07:56,331 --> 00:07:58,072
but if you can get him
to tell us how Dad dies,
191
00:07:58,315 --> 00:08:00,166
we'll at least have a chance
of stopping it.
192
00:08:00,393 --> 00:08:01,834
Shlub: Just lock up
the prettiest horses.
193
00:08:02,061 --> 00:08:03,485
I'll tell you which ones.
194
00:08:03,579 --> 00:08:06,154
Deliria: I'll talk to him.
Ohh...
195
00:08:06,249 --> 00:08:08,082
John, I know you can hear me.
196
00:08:08,251 --> 00:08:10,401
I'm sorry I gave you
a hard time before.
197
00:08:10,419 --> 00:08:12,178
I would love to catch up.
198
00:08:12,347 --> 00:08:13,346
John: Knew it, love to hear it.
199
00:08:13,515 --> 00:08:16,182
Sorry about the bad news,
by the way.
200
00:08:16,409 --> 00:08:18,518
I never know what to say
in these circumstances.
201
00:08:18,686 --> 00:08:22,563
"Sorry" sounds bad,
but, you know, sorry.
202
00:08:25,026 --> 00:08:26,267
Tyrannis: Here.
This is the wine he likes.
203
00:08:26,361 --> 00:08:27,752
Deliria: We don't need wine.
204
00:08:27,845 --> 00:08:28,844
I'm just going to torture him
205
00:08:28,938 --> 00:08:30,345
until he gives us
the information we need.
206
00:08:30,423 --> 00:08:31,088
Tyrannis: No, Mum.
207
00:08:31,533 --> 00:08:33,440
The Fates are powerful
supernatural beings,
208
00:08:33,517 --> 00:08:34,608
cosmic and mortal.
209
00:08:34,761 --> 00:08:36,927
This guy is at least
as powerful as you are.
210
00:08:37,021 --> 00:08:39,021
You're going to have
to flirt, to charm,
211
00:08:39,115 --> 00:08:40,264
to seduce it out of him.
212
00:08:40,283 --> 00:08:41,189
Deliria: Oh, if that's the case,
213
00:08:41,543 --> 00:08:42,783
I'll need a hell of a lot
more wine than that.
214
00:08:43,936 --> 00:08:46,194
Tyrannis: There we go.
Now tart it up, boobs out.
215
00:08:46,363 --> 00:08:48,272
Give me that pouty mouth
you do so well.
216
00:08:48,365 --> 00:08:49,774
What you're selling here is sex.
217
00:08:49,792 --> 00:08:51,050
Hippocampus: Uh, Ty, you OK?
218
00:08:51,219 --> 00:08:52,868
Tyrannis: Hippo,
my dad is fated to die today.
219
00:08:52,887 --> 00:08:53,869
Do you honestly think
I'm thinking
220
00:08:54,038 --> 00:08:54,962
about having sex with my mother?
221
00:08:55,114 --> 00:08:55,912
Hippocampus:
You're talking about it.
222
00:08:56,132 --> 00:08:57,056
Deliria: You wouldn't
be the first.
223
00:08:57,300 --> 00:08:58,282
Tyrannis: There's no time
to unpack it.
224
00:08:58,375 --> 00:09:00,284
Just watch Dad
and keep him alive.
225
00:09:00,377 --> 00:09:01,802
I'll watch Mum seduce John Fate.
226
00:09:01,896 --> 00:09:04,471
Tyrannis: We won't
let you down, right?
227
00:09:04,715 --> 00:09:08,959
I'm starting to really
not like you, tiny medallion.
228
00:09:09,053 --> 00:09:11,887
John: I'm so glad we get
to spend more time together.
229
00:09:11,981 --> 00:09:13,739
Deliria: What's this
about Shlub dying?
230
00:09:13,966 --> 00:09:16,150
John: Whoa, whoa.
Let's slow down.
231
00:09:16,244 --> 00:09:17,968
"Hi, John. How are you?
232
00:09:18,062 --> 00:09:20,137
What have you been up to
since we broke up?"
233
00:09:20,306 --> 00:09:21,989
"Oh, I'm glad you asked.
234
00:09:22,083 --> 00:09:24,658
I've taken up rock climbing.
What a workout."
235
00:09:24,752 --> 00:09:26,919
Deliria: You really think
I would have that conversation?
236
00:09:27,163 --> 00:09:28,403
John: No. I knew you wouldn't.
237
00:09:28,423 --> 00:09:31,090
I just wanted you to know
how cool I am now.
238
00:09:31,317 --> 00:09:32,574
Deliria: Well, the joke's on you
239
00:09:32,668 --> 00:09:34,743
because I don't think
rock climbing is cool at all.
240
00:09:34,837 --> 00:09:35,836
John: The gear is cool.
241
00:09:36,005 --> 00:09:37,321
Deliria: Just tell us!
242
00:09:37,340 --> 00:09:38,747
John: Oh, I will tell you,
just not yet.
243
00:09:38,916 --> 00:09:41,175
Deliria: I'm not waiting.
Rrgh...yah!
244
00:09:41,327 --> 00:09:43,251
John: OK. Get it
out of your system.
245
00:09:43,346 --> 00:09:46,105
You know I know where each
of these things is going, right?
246
00:09:46,332 --> 00:09:48,941
You know, you can never
actually hit me with one.
247
00:09:49,093 --> 00:09:51,093
Deliria: Shut up!
Shut up! Shut up!
248
00:09:51,187 --> 00:09:52,260
John: Heh heh heh.
249
00:09:52,429 --> 00:09:54,096
I'm just thinking about the fact
250
00:09:54,115 --> 00:09:56,098
that you eventually
get too tired to shoot.
251
00:09:56,192 --> 00:09:57,450
Deliria: I don't get tired.
252
00:09:57,677 --> 00:09:59,285
Tell me what happens
to my husband.
253
00:09:59,454 --> 00:10:01,454
Raagh...
254
00:10:01,605 --> 00:10:03,347
Oh. I didn't know
that could happen.
255
00:10:03,440 --> 00:10:05,699
John: I didn't, either,
but I knew that it would,
256
00:10:05,852 --> 00:10:06,959
so let's--oh!
257
00:10:07,128 --> 00:10:09,019
Tyrannis: Fine.
We'll try the torture approach.
258
00:10:09,130 --> 00:10:12,523
Stupendous: Are you sure
that's not how I die?
259
00:10:12,616 --> 00:10:14,616
Like, sure sure?
260
00:10:14,710 --> 00:10:16,710
Hippocampus: You're gonna
waste all your questions.
261
00:10:16,804 --> 00:10:19,029
Dad, why do you have
so many daggers?
262
00:10:19,123 --> 00:10:20,956
Shlub: I'm learning
to juggle. Mm!
263
00:10:21,050 --> 00:10:22,533
Hippocampus:
Not tonight you aren't.
264
00:10:22,626 --> 00:10:23,884
Are you planning to help
make this place safe?
265
00:10:24,053 --> 00:10:25,219
Stupendous: I don't know.
266
00:10:25,313 --> 00:10:27,037
I'm starting to think
about what you said,
267
00:10:27,131 --> 00:10:28,555
and it's causing the top
of my body to hurt a little bit.
268
00:10:28,650 --> 00:10:31,558
Like, if something's fated
to happen, it's gonna happen,
269
00:10:31,653 --> 00:10:34,728
and that includes us trying
to stop it from happening.
270
00:10:34,881 --> 00:10:36,822
Until Ty finds out
what's actually gonna happen,
271
00:10:37,049 --> 00:10:39,733
there's nothing
we can do, right?
272
00:10:39,886 --> 00:10:41,402
Medallion, you're all right.
273
00:10:41,496 --> 00:10:43,162
Hippocampus: Well, now that
I see what we're up against,
274
00:10:43,389 --> 00:10:44,405
I'm into the challenge.
275
00:10:44,499 --> 00:10:46,407
I can't let
that know-it-all win.
276
00:10:46,559 --> 00:10:48,575
Maybe the fact that we know
something is gonna happen
277
00:10:48,670 --> 00:10:52,154
is what will allow us to break
him out of that thing happening.
278
00:10:52,248 --> 00:10:53,414
I say we tie him up...
279
00:10:53,566 --> 00:10:54,732
Shlub: No objections.
280
00:10:54,842 --> 00:10:56,175
Hippocampus: and put him
on a bed covered in pillows.
281
00:10:56,402 --> 00:10:57,735
Shlub: Ooh.
282
00:10:57,828 --> 00:10:59,327
Stupendous: What if he rolls
over and smothers himself?
283
00:10:59,422 --> 00:11:00,421
Shlub: Ohh!
284
00:11:00,589 --> 00:11:02,598
Hippocampus: Hah!
285
00:11:04,076 --> 00:11:04,909
Stupendous: Aah!
Hippocampus: Aah!
286
00:11:05,002 --> 00:11:06,501
Shlub: Whoa!
287
00:11:06,595 --> 00:11:09,079
Stupendous: Is it possible we're
doing more harm than good here?
288
00:11:09,098 --> 00:11:11,281
Hippocampus: You're right.
I'm so stupid.
289
00:11:11,341 --> 00:11:14,026
It was obviously fate for us
to know that Dad is gonna die,
290
00:11:14,253 --> 00:11:16,362
which means us being here
is a continuance of that fate,
291
00:11:16,589 --> 00:11:18,923
which means that our best bet
for breaking that fate
292
00:11:19,016 --> 00:11:21,091
is to leave Dad alone.
293
00:11:21,185 --> 00:11:23,427
Stupendous: Unless that's
also part of fate.
294
00:11:23,520 --> 00:11:25,020
Want me to ask the medallion?
295
00:11:25,189 --> 00:11:26,706
Hippocampus: No! Dad, stand
in the center of the room.
296
00:11:26,933 --> 00:11:28,432
Don't touch anything.
297
00:11:28,525 --> 00:11:30,100
Don't eat anything
and don't say anything.
298
00:11:30,194 --> 00:11:32,603
Shlub: Got it.
Help me on with this, will you?
299
00:11:32,621 --> 00:11:34,714
Hippocampus: What? No.
Don't put that on.
300
00:11:34,882 --> 00:11:36,457
Shlub: Ah, kinky.
301
00:11:36,551 --> 00:11:38,366
Hippocampus:
We'll be right outside.
302
00:11:38,461 --> 00:11:41,203
Shlub: Good-bye,
training wheels.
303
00:11:41,222 --> 00:11:42,279
Tyrannis: He's awake.
304
00:11:42,372 --> 00:11:43,614
John: Right on schedule.
305
00:11:43,707 --> 00:11:45,040
Tyrannis: You really
expect me to believe
306
00:11:45,134 --> 00:11:46,617
you planned for me
to knock you out?
307
00:11:46,786 --> 00:11:48,786
John: I didn't plan it,
but it was fated to happen.
308
00:11:48,879 --> 00:11:50,454
Deliria: I know something else
that's fated to happen.
309
00:11:50,623 --> 00:11:52,714
Either you tell me
what happens to my husband,
310
00:11:52,808 --> 00:11:54,141
or I pull off all your limbs.
311
00:11:54,235 --> 00:11:56,176
John: While it's true that
you could pull off my limbs,
312
00:11:56,312 --> 00:11:58,128
causing me intense pain
313
00:11:58,180 --> 00:12:01,131
and a lifetime of needing
to be helped to the toilet,
314
00:12:01,300 --> 00:12:02,967
torture is not, in fact,
315
00:12:03,060 --> 00:12:05,727
what causes me to spill
the secret sauce here.
316
00:12:05,821 --> 00:12:06,971
Deliria: Then what does?
317
00:12:07,064 --> 00:12:08,472
Because I'm not flirting
or seducing you.
318
00:12:08,491 --> 00:12:09,749
John: You'll have to do
nothing of the sort,
319
00:12:09,976 --> 00:12:11,658
my apple-bottomed goddess.
320
00:12:11,753 --> 00:12:13,160
All that's required
321
00:12:13,329 --> 00:12:14,995
is for you to answer
a few simple questions.
322
00:12:15,164 --> 00:12:16,255
Deliria: Fine.
323
00:12:16,482 --> 00:12:17,590
John: Do you remember
the day we went
324
00:12:17,817 --> 00:12:19,316
to that little seaside village?
325
00:12:19,409 --> 00:12:21,409
Deliria: Yes, John.
I do remember that day.
326
00:12:21,504 --> 00:12:23,821
John: And we danced
as the sun went down.
327
00:12:23,948 --> 00:12:25,839
Your mother was such
a great dancer.
328
00:12:25,933 --> 00:12:27,157
Do you still dance, Deedee?
329
00:12:27,326 --> 00:12:28,325
Tyrannis: Deedee?
330
00:12:28,418 --> 00:12:29,584
Deliria: You are
on thin ice, John.
331
00:12:29,829 --> 00:12:30,936
John: Just go with me, Deedee.
332
00:12:31,105 --> 00:12:32,496
Tyrannis: Yes, Deedee.
Go with him.
333
00:12:32,589 --> 00:12:34,106
John: So you remember
the village,
334
00:12:34,333 --> 00:12:36,591
and do you remember
what you told me on the beach?
335
00:12:36,685 --> 00:12:39,169
Deliria: I believe I said it was
the greatest day of my life.
336
00:12:39,338 --> 00:12:40,504
John: Good memory,
337
00:12:40,597 --> 00:12:43,007
and do you also remember
saying you loved me?
338
00:12:43,100 --> 00:12:44,450
Deliria: Yes, I remember
saying that,
339
00:12:44,601 --> 00:12:46,786
and I remember you telling me
you knew I would say it,
340
00:12:46,954 --> 00:12:48,287
and then I remember you knowing
341
00:12:48,514 --> 00:12:50,364
that the waiter
was going to spill your wine.
342
00:12:50,533 --> 00:12:51,940
Tyrannis: He's been doing
the spill-predicting bit
343
00:12:52,109 --> 00:12:53,200
for that long?
344
00:12:53,294 --> 00:12:54,776
John: People spill wine a lot.
Enough.
345
00:12:54,870 --> 00:12:56,462
I'm driving
the conversation here
346
00:12:56,689 --> 00:12:58,613
because that's exactly
what happens--
347
00:12:58,782 --> 00:13:00,448
I drive the conversation.
348
00:13:00,617 --> 00:13:01,708
Deliria: Fine. Drive.
349
00:13:01,877 --> 00:13:03,544
John: So you admit
that you remember
350
00:13:03,787 --> 00:13:05,971
the "I love you,
John Fate" part.
351
00:13:06,198 --> 00:13:07,139
Deliria: What do you
want me to say?
352
00:13:07,366 --> 00:13:08,715
I loved you once,
and then I didn't.
353
00:13:08,810 --> 00:13:10,125
John: Now we're
getting somewhere.
354
00:13:10,219 --> 00:13:11,960
You loved me,
and then you didn't,
355
00:13:11,979 --> 00:13:13,929
but how could that happen?
356
00:13:14,040 --> 00:13:16,040
How could love just go away?
357
00:13:16,208 --> 00:13:17,299
Deliria: You're a Fate.
358
00:13:17,467 --> 00:13:19,043
You should know
it happens all the time.
359
00:13:19,136 --> 00:13:20,820
John: I'm not asking you
if it happens.
360
00:13:20,988 --> 00:13:22,880
I'm asking you how.
361
00:13:22,973 --> 00:13:24,323
Deliria: Well, I don't know.
362
00:13:24,550 --> 00:13:27,551
John: So if you don't know,
if love can just disappear
363
00:13:27,644 --> 00:13:30,162
like that for no explainable
reason that even a goddess
364
00:13:30,389 --> 00:13:33,057
can comprehend,
then it's not reliable,
365
00:13:33,225 --> 00:13:35,167
which can only mean
that the love
366
00:13:35,394 --> 00:13:38,395
you think you feel for Shlub
cannot be trusted.
367
00:13:38,530 --> 00:13:41,248
Deliria: Why,
I suppose it can't.
368
00:13:41,417 --> 00:13:43,584
John: That's what I wanted
to hear you say.
369
00:13:43,752 --> 00:13:45,235
Shlub dies at sunrise.
370
00:13:45,329 --> 00:13:47,495
He's partying on a pontoon boat,
371
00:13:47,590 --> 00:13:49,907
and he falls, gets tangled
in a fishing net,
372
00:13:50,000 --> 00:13:52,242
and drowns,
but you can't change that.
373
00:13:52,336 --> 00:13:53,594
Tyrannis: Falls off a boat
and drowns?
374
00:13:53,688 --> 00:13:55,688
But that would mean
he gets out of his room.
375
00:13:55,915 --> 00:13:57,356
Let's go. Mum, are you coming?
376
00:13:57,583 --> 00:14:00,601
John: Your mother has something
pretty heavy to think about,
377
00:14:00,769 --> 00:14:02,419
real insightful stuff.
378
00:14:02,512 --> 00:14:04,530
Deliria: I was playing you,
you idiot.
379
00:14:04,757 --> 00:14:07,223
John: OK, if you say so.
380
00:14:07,351 --> 00:14:09,201
Shlub: Ah, hello, friend.
381
00:14:09,428 --> 00:14:12,354
Would that I could,
but I've made a promise to stay.
382
00:14:12,373 --> 00:14:14,206
Then again, what's a life
383
00:14:14,358 --> 00:14:18,502
where I'm not free
to follow butterflies?
384
00:14:20,381 --> 00:14:22,623
Stupendous: Am I torn apart
by a big animal?
385
00:14:22,717 --> 00:14:23,990
Little animal?
386
00:14:24,051 --> 00:14:25,384
Oh, wait, little animals.
387
00:14:25,553 --> 00:14:27,794
Hippocampus: These are a little
specific, don't you think?
388
00:14:27,963 --> 00:14:29,129
Stupendous: I have my methods.
389
00:14:29,223 --> 00:14:32,040
Am I gonna trip on a sword
but not fall into it
390
00:14:32,134 --> 00:14:34,042
and instead fall
on a poison snake?
391
00:14:34,136 --> 00:14:35,969
But am I on the right track?
392
00:14:36,063 --> 00:14:37,879
Is it one of those
super complicated deaths
393
00:14:37,973 --> 00:14:39,714
or one of those mislead deaths?
394
00:14:39,808 --> 00:14:41,975
OK. Now we're getting somewhere.
395
00:14:42,144 --> 00:14:44,386
Hippocampus: How many more
questions do you have?
396
00:14:44,554 --> 00:14:45,963
Stupendous: 15?
397
00:14:46,056 --> 00:14:48,240
[Beeping]
398
00:14:48,409 --> 00:14:49,241
[Gasps]
399
00:14:49,468 --> 00:14:50,634
Huh!
400
00:14:50,653 --> 00:14:52,995
[Beeping continues]
401
00:14:56,976 --> 00:14:58,733
Oh, no. Shlub!
402
00:14:58,902 --> 00:15:00,144
Tyrannis: What was
that explosion?
403
00:15:00,237 --> 00:15:01,995
Hippocampus: That stupid
fate medallion.
404
00:15:02,089 --> 00:15:03,589
Stupendous: We killed Dad.
Tyrannis: No, you didn't.
405
00:15:03,816 --> 00:15:05,499
Stupendous: You don't know.
You weren't here.
406
00:15:05,668 --> 00:15:07,818
Tyrannis: No. He doesn't die
in an explosion.
407
00:15:07,911 --> 00:15:08,986
Hippocampus:
That's good news.
408
00:15:09,079 --> 00:15:10,170
Tyrannis: He drowns.
409
00:15:10,264 --> 00:15:11,931
He's partying
on a pontoon boat and drowns.
410
00:15:12,158 --> 00:15:13,490
Hippocampus: Less good news.
411
00:15:13,659 --> 00:15:15,917
Tyrannis: We got to get
to the harbor!
412
00:15:15,937 --> 00:15:19,480
Deliria: [Screeches]
413
00:15:22,685 --> 00:15:24,610
John: Well, well, well.
Look who's not here.
414
00:15:24,837 --> 00:15:26,853
Tyrannis: You said
he was on a pontoon boat.
415
00:15:26,948 --> 00:15:28,689
This is the only
pontoon boat there is.
416
00:15:28,783 --> 00:15:30,507
John: On the water, sure.
417
00:15:30,600 --> 00:15:31,766
Shlub: Ha ha ha!
418
00:15:31,860 --> 00:15:32,767
Tyrannis: Shlub!
419
00:15:32,861 --> 00:15:33,953
Shlub: Family!
420
00:15:34,180 --> 00:15:36,455
Dear lord! Ooh!
421
00:15:36,682 --> 00:15:37,772
Agh!
422
00:15:37,941 --> 00:15:38,958
Deliria: Oh!
423
00:15:39,126 --> 00:15:41,377
John: So, Deliria,
will you marry me?
424
00:15:43,965 --> 00:15:45,189
Shlub: Agh!
425
00:15:45,207 --> 00:15:46,382
Deliria and Tyrannis: Shlub!
426
00:15:46,950 --> 00:15:48,283
John: Uh-uh-uh.
427
00:15:48,452 --> 00:15:50,285
If you just fly over there,
everybody dies.
428
00:15:50,488 --> 00:15:53,714
It's actually pretty spectacular
if you want to give it a try.
429
00:15:53,866 --> 00:15:55,790
I mean, you don't.
430
00:15:55,810 --> 00:15:59,036
Tyrannis: He said he drowns,
but clearly he's impaled.
431
00:15:59,129 --> 00:16:00,312
John: Yeah. Well, yeah.
432
00:16:00,464 --> 00:16:02,648
He's impaled now,
but as he loses his strength,
433
00:16:02,875 --> 00:16:04,725
his head sinks into that bucket,
434
00:16:04,893 --> 00:16:06,543
and that's what ends up
getting him.
435
00:16:06,712 --> 00:16:07,728
Tyrannis: He's not dead yet?
436
00:16:07,896 --> 00:16:09,304
John: No, but you don't
make it in time.
437
00:16:09,398 --> 00:16:10,656
Stupendous: Come on.
What are we missing?
438
00:16:10,825 --> 00:16:11,882
Hippocampus:
If we're missing it,
439
00:16:12,051 --> 00:16:13,383
it's fate that we're missing it.
440
00:16:13,402 --> 00:16:15,160
He knows everything,
and it's all predetermined.
441
00:16:15,329 --> 00:16:17,312
Tyrannis: But what if we knew
what was predetermined
442
00:16:17,389 --> 00:16:18,664
as it was being determined?
443
00:16:18,833 --> 00:16:22,059
Then we could determine
a new path, one where Dad lives.
444
00:16:22,152 --> 00:16:23,727
Hippocampus: To do that,
we'd have to be a Fate.
445
00:16:23,820 --> 00:16:25,229
Tyrannis: There has to be
some kind of loophole here.
446
00:16:25,322 --> 00:16:27,822
John: There's no loophole,
I assure you.
447
00:16:27,991 --> 00:16:29,324
Deliria: I can't believe it.
448
00:16:29,418 --> 00:16:32,419
I can't believe
this is how I lose him.
449
00:16:32,588 --> 00:16:33,754
[Ah-choo ah-choo]
450
00:16:33,848 --> 00:16:34,996
Tyrannis: Wait a minute.
451
00:16:35,090 --> 00:16:36,423
What was that earlier
about sneezes?
452
00:16:36,517 --> 00:16:37,683
Stupendous: That the third one
is annoying?
453
00:16:37,834 --> 00:16:38,759
Deliria: [Ah-choo]
454
00:16:38,911 --> 00:16:40,244
Stupendous: He's not wrong.
455
00:16:40,412 --> 00:16:41,762
Tyrannis: No, that
they're unpredictable.
456
00:16:41,930 --> 00:16:43,671
Hippocampus: Right, and I know
something else about sneezes.
457
00:16:43,691 --> 00:16:45,432
If you don't close your eyes
when you sneeze, they pop out.
458
00:16:45,584 --> 00:16:47,267
Tyrannis:
That's not just a myth?
459
00:16:47,419 --> 00:16:48,861
Hippocampus: It is not a myth,
and don't ask me how I know
460
00:16:49,088 --> 00:16:50,345
unless you want to get
into a whole thing
461
00:16:50,364 --> 00:16:52,531
about medical ethics,
which I don't.
462
00:16:52,700 --> 00:16:53,607
Tyrannis: I'm not asking.
463
00:16:53,776 --> 00:16:54,867
Hippocampus: You shot me a look.
464
00:16:55,094 --> 00:16:56,109
Mom, can you rustle up
some pepper?
465
00:16:56,278 --> 00:16:57,427
It makes people sneeze.
466
00:16:57,596 --> 00:16:59,221
Stupendous: You know a lot
about sneezing.
467
00:16:59,281 --> 00:17:01,022
Hippocampus: I did a deep dive,
and thank god I did!
468
00:17:01,042 --> 00:17:02,282
Mom, pepper!
469
00:17:02,451 --> 00:17:03,876
Deliria: Here.
470
00:17:04,045 --> 00:17:05,936
John: The loss of blood is what
makes him lose consciousness,
471
00:17:06,105 --> 00:17:08,438
but it's really the water
in the lungs that--
472
00:17:08,607 --> 00:17:09,381
[Ah-choo]
473
00:17:09,608 --> 00:17:10,607
Stupendous: Got them.
474
00:17:10,776 --> 00:17:12,867
John: That's not
what's supposed to happen.
475
00:17:12,961 --> 00:17:14,444
You exploited the sneeze.
476
00:17:14,463 --> 00:17:17,297
Deliria: Almost like
fate can be changed.
477
00:17:17,449 --> 00:17:21,060
Hippocampus:
Argus eyes out, Fate eyes in.
478
00:17:39,896 --> 00:17:40,804
Tyrannis: Wait. What?
479
00:17:40,915 --> 00:17:42,706
Hippocampus: Is it working?
480
00:17:45,811 --> 00:17:47,068
Tyrannis: I see
what I'm going to do,
481
00:17:47,162 --> 00:17:48,161
which means we can do
something else.
482
00:17:48,255 --> 00:17:49,904
Mum, take us that way.
483
00:17:49,998 --> 00:17:51,315
Deliria: [Screeches]
484
00:17:51,483 --> 00:17:53,300
Tyrannis: No, not a raptor.
The raptor crashes.
485
00:17:58,265 --> 00:17:59,581
Hippocampus:
Ty, what are you seeing?
486
00:17:59,675 --> 00:18:01,325
Tyrannis: We get stuck
in the marketplace.
487
00:18:01,459 --> 00:18:02,935
Split up and take the alleys.
Mum, no flying.
488
00:18:03,162 --> 00:18:04,919
Deliria: I have to do this
on foot like an animal?
489
00:18:05,013 --> 00:18:06,663
Stupendous: And this
is gonna work?
490
00:18:06,682 --> 00:18:08,014
Tyrannis: We just know
the fated way doesn't,
491
00:18:08,183 --> 00:18:10,517
so we have to do things
exactly the way we don't.
492
00:18:10,611 --> 00:18:11,593
Let's go.
493
00:18:11,687 --> 00:18:12,669
Hippocampus: [Panting]
494
00:18:12,762 --> 00:18:14,113
OK.
495
00:18:14,281 --> 00:18:16,022
Tyrannis: Stupe, right, right!
496
00:18:16,117 --> 00:18:17,341
[Cattle lowing]
497
00:18:17,434 --> 00:18:19,693
It's working.
Our fates are changing.
498
00:18:19,936 --> 00:18:22,454
Stupendous: So do we save Dad?
499
00:18:23,958 --> 00:18:25,182
Tyrannis: Not yet.
500
00:18:25,351 --> 00:18:27,033
We need to keep changing
our fates until we do.
501
00:18:27,128 --> 00:18:28,869
Hippo, take the alleys
instead of those stairs,
502
00:18:29,021 --> 00:18:30,278
and Stupe, get to the rooftop.
503
00:18:30,297 --> 00:18:32,614
Stupendous: [Panting]
504
00:18:32,782 --> 00:18:34,258
Huh!
505
00:18:40,883 --> 00:18:41,974
Hippocampus: Yah!
506
00:18:42,201 --> 00:18:43,717
[Horse neighs]
507
00:18:43,886 --> 00:18:45,035
Tyrannis: Yah!
508
00:18:45,146 --> 00:18:46,536
Hippocampus: Running
out of time here.
509
00:18:46,555 --> 00:18:47,721
Tyrannis: I'm shuffling fates
as fast as I can.
510
00:18:47,815 --> 00:18:49,606
Hang on, Dad!
511
00:18:50,300 --> 00:18:51,391
Hippocampus: [Gasps]
512
00:18:51,485 --> 00:18:54,060
[Horse neighs]
513
00:18:54,155 --> 00:18:56,989
[Both grunting]
514
00:18:57,216 --> 00:19:00,742
Stupendous: Huh! Huh! Hngh! Aah!
515
00:19:09,986 --> 00:19:13,580
Hippocampus: Ty, no. No.
No no no no!
516
00:19:13,749 --> 00:19:16,550
Noooooo!
517
00:19:17,736 --> 00:19:20,070
Shlub: [Coughs]
518
00:19:20,163 --> 00:19:21,755
Tyrannis: We did it.
He survives!
519
00:19:21,849 --> 00:19:23,998
Stupendous: Not today!
520
00:19:24,092 --> 00:19:26,643
Tyrannis: And...
521
00:19:27,855 --> 00:19:29,262
What the--
522
00:19:29,431 --> 00:19:32,524
Shlub: Oh, thank you.
I'm so lucky you were all here.
523
00:19:32,676 --> 00:19:33,917
Deliria: Mm.
524
00:19:34,028 --> 00:19:36,278
We were meant to be.
525
00:19:37,364 --> 00:19:40,424
John: Aha, leading me
into a pet shop,
526
00:19:40,442 --> 00:19:41,775
just as I knew you would.
527
00:19:41,927 --> 00:19:44,094
Stupendous: Dude, we know
you don't have your eyes.
528
00:19:44,112 --> 00:19:46,538
John: You think
I need my eyes to see fate?
529
00:19:46,765 --> 00:19:50,358
That reminds me, sorry
about stepping on your foot.
530
00:19:50,452 --> 00:19:52,026
Hippocampus: There are
a lot of reasons I'm glad
531
00:19:52,120 --> 00:19:53,603
this guy isn't gonna be
our stepdad.
532
00:19:53,622 --> 00:19:56,197
Deliria: You don't say.
Here are your eyes back.
533
00:19:56,366 --> 00:19:58,942
Tyrannis: So, John Fate,
for the first time in your life,
534
00:19:59,035 --> 00:20:01,628
you can't say you knew
that would happen.
535
00:20:01,722 --> 00:20:02,870
John: Are you kidding?
536
00:20:02,965 --> 00:20:04,297
I knew it would play out
just like this.
537
00:20:04,391 --> 00:20:06,132
Tyrannis: What? Then why
did you say it wouldn't?
538
00:20:06,301 --> 00:20:09,302
John: I had to try
because I was fated to try,
539
00:20:09,396 --> 00:20:11,455
and I knew I would fail,
but I also knew
540
00:20:11,623 --> 00:20:14,048
I would convince myself
that I wouldn't fail,
541
00:20:14,142 --> 00:20:16,235
which I knew wouldn't work,
but in addition,
542
00:20:16,462 --> 00:20:19,629
I knew that I would ignore
the voice in my head
543
00:20:19,723 --> 00:20:21,406
saying, "John, don't,"
544
00:20:21,633 --> 00:20:24,058
which I knew would
ultimately be my undoing.
545
00:20:24,152 --> 00:20:26,136
Tyrannis:
You're actually pathetic.
546
00:20:26,154 --> 00:20:28,080
John: You think
I don't know that?
547
00:20:28,249 --> 00:20:30,082
Shlub: I don't think
it's pathetic at all.
548
00:20:30,309 --> 00:20:31,992
I think you're a true romantic,
549
00:20:32,086 --> 00:20:35,087
but if you ever try
to woo my wife again,
550
00:20:35,256 --> 00:20:36,904
I'll cut you to ribbons.
551
00:20:37,115 --> 00:20:39,716
John: I know,
and it hurts like hell.
552
00:20:42,504 --> 00:20:44,245
[Pouring]
553
00:20:44,339 --> 00:20:45,822
Clotho: Where have you been?
554
00:20:45,915 --> 00:20:46,990
John: Nowhere. Just out.
555
00:20:47,083 --> 00:20:48,341
Lachesis: It was rhetorical.
556
00:20:48,494 --> 00:20:49,676
We know you were trying
to get back with her.
557
00:20:49,845 --> 00:20:51,177
John: So what if I was?
558
00:20:51,272 --> 00:20:52,496
Lachesis and Clotho: Ohh...
559
00:20:52,589 --> 00:20:54,180
Atropos: Man, you got
to cut this off.
560
00:20:54,349 --> 00:20:56,516
It's never gonna work out
between you two.
561
00:20:56,610 --> 00:20:57,776
John: I can hope.
562
00:20:58,020 --> 00:20:59,185
Atropos: I wasn't
stating an opinion.
563
00:20:59,338 --> 00:21:01,187
You die alone. He dies alone.
564
00:21:01,282 --> 00:21:03,340
Lachesis: Yeah. The middle
part's nothing special, either.
565
00:21:03,509 --> 00:21:05,025
The best is already over,
to be honest.
566
00:21:05,177 --> 00:21:06,785
John: Just stay out of it, OK?
567
00:21:06,954 --> 00:21:09,604
Atropos: You're gonna have
a lot of other relationships
568
00:21:09,698 --> 00:21:11,515
in your life...fail.
569
00:21:11,625 --> 00:21:14,084
John: Yah! Yagh!
570
00:21:16,038 --> 00:21:19,172
Thank you.
I'll be in my room.
571
00:21:20,359 --> 00:21:22,375
Clotho: Ugh, he's always
been like this.
572
00:21:22,469 --> 00:21:23,969
Atropos: And always will be.
573
00:21:24,138 --> 00:21:26,513
Lachesis: Guess we just
drink it ourselves.
574
00:21:27,716 --> 00:21:29,457
Atropos: He dies alone.
575
00:21:29,535 --> 00:21:31,393
Dan Harmon:
Did you get any of that?
576
00:21:33,797 --> 00:21:35,480
Voice: Bento.
41260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.