All language subtitles for Krapopolis_S02E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,174 --> 00:00:04,357 Hippocampus: Dad, it looks normal. 2 00:00:04,584 --> 00:00:07,343 Shlub: Yeah? Well, look harder. I swear I feel a mole. 3 00:00:07,437 --> 00:00:09,604 Hippocampus: Do you see what I've got slapped on my peepers? 4 00:00:09,698 --> 00:00:11,013 These are Argus eyes. 5 00:00:11,182 --> 00:00:13,199 If there was anything there, I would see it. 6 00:00:13,368 --> 00:00:14,350 [Knock knock knock, knock knock knock] 7 00:00:14,944 --> 00:00:16,870 Tyrannis: Someone is hitting our door from the outside. Why? 8 00:00:17,113 --> 00:00:18,371 Stupendous: I got no idea. 9 00:00:18,523 --> 00:00:20,573 Tyrannis: Excuse me. Why are you hitting our door? 10 00:00:20,800 --> 00:00:22,876 Man: This is a new thing people do with doors. 11 00:00:22,952 --> 00:00:24,118 It's called knocking. 12 00:00:24,287 --> 00:00:25,286 Tyrannis: That sounds fun. 13 00:00:25,380 --> 00:00:26,212 [Knock knock] 14 00:00:26,531 --> 00:00:28,197 Man: You only do it from the outside. 15 00:00:28,366 --> 00:00:29,716 It means you want to come in. 16 00:00:29,867 --> 00:00:31,718 Tyrannis: Oh, is it related to the concept 17 00:00:31,887 --> 00:00:33,369 of knocking down the door? 18 00:00:33,538 --> 00:00:35,947 Man: I don't believe it's related to knocking down doors, 19 00:00:36,283 --> 00:00:38,207 and you have to do it in 3s. 20 00:00:38,226 --> 00:00:39,450 Stupendous: There's, like, a million rules 21 00:00:39,469 --> 00:00:40,451 to this stupid thing. 22 00:00:40,787 --> 00:00:42,562 Tyrannis: So who are you who has knocked my door? 23 00:00:42,731 --> 00:00:44,230 Man: I am one who knows all, 24 00:00:44,549 --> 00:00:47,642 everything that ever was and ever will be, 25 00:00:47,794 --> 00:00:50,795 for I am Fate, John Fate. 26 00:00:50,888 --> 00:00:52,555 Tyrannis: Whoa, a Fate. 27 00:00:52,649 --> 00:00:54,966 Hippocampus: I thought the Fates were 3 sisters. 28 00:00:55,059 --> 00:00:56,150 John: There are many Fates. 29 00:00:56,244 --> 00:00:57,893 The sisters are just the famous ones 30 00:00:58,062 --> 00:00:59,971 because that's what they care about. 31 00:01:00,064 --> 00:01:02,398 No judgment, just, you know, priorities. 32 00:01:02,492 --> 00:01:04,084 Tyrannis: Fates are very powerful. 33 00:01:04,311 --> 00:01:05,585 I think we'd better let him in. 34 00:01:05,845 --> 00:01:06,828 Hippocampus: Hang on. 35 00:01:06,922 --> 00:01:08,421 How do we know you're a real Fate 36 00:01:08,648 --> 00:01:10,239 and not just some thief who's too lazy to knock down a door? 37 00:01:10,333 --> 00:01:11,240 Stupendous: Good point. 38 00:01:11,334 --> 00:01:12,834 John: I knew you would ask that. 39 00:01:12,928 --> 00:01:14,243 Stupendous: This guy's legit. Tyrannis: Wow. 40 00:01:14,337 --> 00:01:15,595 Hippocampus: I'm still not convinced. 41 00:01:15,746 --> 00:01:18,489 John: I was expecting that response, as well. 42 00:01:18,583 --> 00:01:20,992 It's my burden in life to know what's coming, 43 00:01:21,085 --> 00:01:23,494 and yet I still have to wait for it to happen. 44 00:01:23,588 --> 00:01:25,288 Sorry about your head, by the way. 45 00:01:25,348 --> 00:01:27,181 Hippocampus: What? Yah! Ow! 46 00:01:27,275 --> 00:01:28,516 OK. Let him in. 47 00:01:28,685 --> 00:01:30,276 Deliria: Do not let him in. Tyrannis: You know him? 48 00:01:30,503 --> 00:01:31,594 Deliria: Yes, and I don't want to deal with him. 49 00:01:31,688 --> 00:01:32,595 He's my ex-boyfriend. 50 00:01:32,763 --> 00:01:34,672 Tyrannis: No kidding. 51 00:01:34,765 --> 00:01:36,950 John: Deliria. 52 00:01:37,119 --> 00:01:38,526 Deliria: Ugh... 53 00:01:38,620 --> 00:01:49,036 ♪ 54 00:03:21,281 --> 00:03:24,282 Stupendous: Well, now I will, right? 55 00:03:24,451 --> 00:03:25,541 Nuts. 56 00:03:25,635 --> 00:03:26,951 Tyrannis: You wasted a question on that? 57 00:03:27,044 --> 00:03:28,619 Stupendous: That didn't count, did it? 58 00:03:28,638 --> 00:03:29,954 It did? 59 00:03:30,065 --> 00:03:31,138 Tyrannis: I think we're getting off track here 60 00:03:31,233 --> 00:03:32,807 if we don't use this opportunity 61 00:03:32,976 --> 00:03:34,734 to hear embarrassing stories about our mother. 62 00:03:34,961 --> 00:03:37,144 Deliria: Request denied, and I'm sorry you can't stay. 63 00:03:37,239 --> 00:03:39,130 John: Oh, I don't leave yet. Deliria: But you could. 64 00:03:39,223 --> 00:03:42,316 John: In fact, I cannot because I don't, and that's fated. 65 00:03:42,410 --> 00:03:44,893 Have you learned nothing after all these years, 66 00:03:45,062 --> 00:03:46,228 my little love pumpkin? 67 00:03:46,322 --> 00:03:47,488 Hippocampus: Oh, slam! 68 00:03:47,582 --> 00:03:49,231 Tyrannis: That's what I'm talking about. 69 00:03:49,400 --> 00:03:51,492 Shlub: I can see the sexual chemistry is still going strong. 70 00:03:51,661 --> 00:03:53,086 Kudos to you, my good man. 71 00:03:53,255 --> 00:03:55,088 Deliria: There is no chemistry, sexual or otherwise. 72 00:03:55,315 --> 00:03:57,573 Trust me, he seems fun at first, but it wears thin. 73 00:03:57,700 --> 00:03:59,650 So why are you here, John, to win me back? 74 00:03:59,744 --> 00:04:01,761 Because you must know that doesn't happen. 75 00:04:01,988 --> 00:04:02,670 John: Or does it? 76 00:04:02,913 --> 00:04:04,171 Shlub: Ohh! 77 00:04:04,266 --> 00:04:06,991 John: Does she still have that cute, little sneeze, 78 00:04:07,160 --> 00:04:08,751 the little mouse sneeze? 79 00:04:08,919 --> 00:04:10,603 Shlub: Drives me mad with desire, 80 00:04:10,830 --> 00:04:12,254 the first two times, anyway. 81 00:04:12,348 --> 00:04:13,664 John: Did for me, as well. 82 00:04:13,758 --> 00:04:15,441 Interesting fact about sneezes, 83 00:04:15,668 --> 00:04:17,760 they're the one thing I can't predict. 84 00:04:17,928 --> 00:04:19,928 They're completely outside of fate, 85 00:04:20,023 --> 00:04:22,615 unlike, say, broken vases. 86 00:04:22,784 --> 00:04:23,858 [Crash] 87 00:04:23,952 --> 00:04:25,510 Stupendous: Never gets old. 88 00:04:25,678 --> 00:04:27,770 Deliria: Oh, it does, trust me. The less you engage, the better. 89 00:04:27,864 --> 00:04:30,031 Have you not already had enough of his little parlor trick? 90 00:04:30,125 --> 00:04:33,017 John: Au contraire. They're just getting started. 91 00:04:33,110 --> 00:04:34,961 They have a million more questions 92 00:04:35,112 --> 00:04:37,021 about you and me back in the day. 93 00:04:37,114 --> 00:04:39,040 Shlub: I'd love to pound down a few drinks 94 00:04:39,134 --> 00:04:41,876 with the man who took my wife to pound town. 95 00:04:41,970 --> 00:04:43,303 John: I accept. 96 00:04:43,471 --> 00:04:45,120 ...and that was our 16th date, 97 00:04:45,214 --> 00:04:48,457 but let me tell you about that 17th date. 98 00:04:48,551 --> 00:04:51,960 It was a magical night on the island of Crete. 99 00:04:52,129 --> 00:04:54,539 Now, of course, I was the only one who knew the typhoon 100 00:04:54,632 --> 00:04:56,816 would soon destroy the restaurant we were in 101 00:04:56,985 --> 00:04:58,392 and kill the entire staff, 102 00:04:58,486 --> 00:05:01,988 just as I know I'm about to get another glass of wine. 103 00:05:02,215 --> 00:05:04,065 Another wine, please. 104 00:05:04,217 --> 00:05:05,733 Stupendous: It's not fun anymore. 105 00:05:05,902 --> 00:05:07,068 Deliria: Told ya. 106 00:05:07,162 --> 00:05:08,736 John: Speaking of not fun, the typhoon killed 107 00:05:08,830 --> 00:05:10,979 over half the population on the island. 108 00:05:10,999 --> 00:05:12,498 Did I warn them? I didn't. 109 00:05:12,667 --> 00:05:16,577 This salad looks much better than it ends up tasting, 110 00:05:16,671 --> 00:05:19,488 and here is where I run to the bathroom to vomit. 111 00:05:19,582 --> 00:05:21,007 Deliria: Have you all had enough now? 112 00:05:21,234 --> 00:05:22,508 Tyrannis: Yes. He's awful. 113 00:05:22,735 --> 00:05:24,402 Hippocampus: What in god's name did you ever see in him? 114 00:05:24,495 --> 00:05:25,753 Deliria: Same thing you all did. 115 00:05:25,847 --> 00:05:27,421 It's exciting to know someone who knows everything, 116 00:05:27,515 --> 00:05:28,348 and then it isn't. 117 00:05:28,575 --> 00:05:29,665 Tyrannis: Agreed. 118 00:05:29,759 --> 00:05:32,501 Once he's done puking, I'll ask him to leave. 119 00:05:32,595 --> 00:05:33,686 Oh, here you are. 120 00:05:33,855 --> 00:05:35,054 Listen. Dinner was fun, 121 00:05:35,281 --> 00:05:36,689 but you must know I'm going to kick you out. 122 00:05:36,916 --> 00:05:38,024 John: Of course. 123 00:05:38,251 --> 00:05:39,750 I'm just dropping off a few things for later. 124 00:05:39,919 --> 00:05:43,029 I have this special pillow. I'm a side sleeper. 125 00:05:43,180 --> 00:05:44,530 Tyrannis: I'm confused. 126 00:05:44,699 --> 00:05:46,199 You knew I came in here to kick you out, yes? 127 00:05:46,426 --> 00:05:48,092 John: How could I have thought anything else? 128 00:05:48,185 --> 00:05:49,702 Tyrannis: But it looks like you're moving in. 129 00:05:49,854 --> 00:05:53,039 John: A lot of things I do don't make sense to people 130 00:05:53,190 --> 00:05:54,874 who don't know the rest of the story. 131 00:05:55,101 --> 00:05:56,483 Tyrannis: The rest of the story? 132 00:05:56,544 --> 00:05:58,360 John: I don't want to get into the nitty gritty of it, 133 00:05:58,454 --> 00:06:01,363 but I leave, yada, yada, some things happen, 134 00:06:01,457 --> 00:06:03,274 and then I end up coming back. 135 00:06:03,367 --> 00:06:04,533 Tyrannis: What things happen? 136 00:06:04,702 --> 00:06:06,869 John: Oh, it doesn't concern you, I mean, yet. 137 00:06:07,037 --> 00:06:09,722 At some point, it will after I marry your mom. 138 00:06:09,949 --> 00:06:11,206 Tyrannis: What? 139 00:06:11,300 --> 00:06:13,559 John: Yes. You're my future stepson. How about that? 140 00:06:13,786 --> 00:06:15,136 Tyrannis: Mum and Dad split up? 141 00:06:15,304 --> 00:06:17,455 John: No. They love each other right to the very end. 142 00:06:17,548 --> 00:06:19,974 Tyrannis: Oh, OK. Good, then, but he dies? 143 00:06:20,068 --> 00:06:22,384 John: OK. Note that I didn't say anything. 144 00:06:22,553 --> 00:06:25,630 You came to it on your own, but, yeah, he dies. 145 00:06:25,723 --> 00:06:26,889 Your mother is sad, 146 00:06:27,057 --> 00:06:29,057 but eventually, she remembers what we had, 147 00:06:29,193 --> 00:06:31,819 and--bingo, bango-- you have a stepdad. 148 00:06:31,913 --> 00:06:33,896 Is there a good place to put this pillow 149 00:06:33,915 --> 00:06:35,230 so no one touches it? 150 00:06:35,399 --> 00:06:36,824 Tyrannis: But if you're here now to get back together 151 00:06:36,918 --> 00:06:39,994 with my mum, that must mean Dad is supposed to die soon? 152 00:06:40,088 --> 00:06:42,088 John: Once again, that's you 153 00:06:42,315 --> 00:06:44,315 doing all the thinky-thinky part. 154 00:06:44,408 --> 00:06:46,759 Anyway, if it makes this any easier on you, 155 00:06:46,986 --> 00:06:48,319 I can take my pillow. 156 00:06:48,412 --> 00:06:50,263 It's just that I know I'm gonna be using it here 157 00:06:50,432 --> 00:06:53,415 when I'm doing it with your mom, and it's kind of bulky. 158 00:06:53,584 --> 00:06:56,102 I mean, it's not heavy but more awkward. 159 00:06:56,329 --> 00:06:58,086 Tyrannis: The pillow doesn't matter anymore! 160 00:06:58,181 --> 00:06:59,605 John: That's what I was trying to explain. 161 00:06:59,832 --> 00:07:03,834 Isn't that weird how something can matter so much and then not? 162 00:07:03,928 --> 00:07:05,111 It reminds me of-- 163 00:07:05,338 --> 00:07:06,687 Tyrannis: How does he die? 164 00:07:06,856 --> 00:07:08,263 John: Oh, you know I can't tell you that one. 165 00:07:08,357 --> 00:07:11,175 Anyway, see you at the wedding, son. 166 00:07:11,268 --> 00:07:12,843 Tyrannis: Wait, wait. You can't just go. 167 00:07:12,937 --> 00:07:14,269 John: I can, and I do. 168 00:07:14,514 --> 00:07:16,456 Oh, but now is when I tell you that if you let me stay 169 00:07:16,683 --> 00:07:18,532 and chat with your mother a little bit longer, 170 00:07:18,626 --> 00:07:22,486 I might be willing to spill some details. 171 00:07:22,538 --> 00:07:24,446 Deliria: Thank you for getting rid of him. 172 00:07:24,540 --> 00:07:25,798 Tyrannis: I didn't get rid of him. 173 00:07:26,025 --> 00:07:27,467 We have to let him stay. 174 00:07:27,694 --> 00:07:28,859 Deliria: What? Stupendous: Oh, he's the worst. 175 00:07:28,953 --> 00:07:30,136 Tyrannis: He said that Dad's going to die 176 00:07:30,363 --> 00:07:31,362 and he's going to become our stepfather. 177 00:07:31,455 --> 00:07:32,621 Stupendous: I'll kill him! 178 00:07:32,715 --> 00:07:33,956 Tyrannis: Stupe, that wouldn't change things. 179 00:07:34,050 --> 00:07:35,457 Stupendous: You don't know that. 180 00:07:35,551 --> 00:07:36,550 Would it change things if I killed the guy? 181 00:07:36,719 --> 00:07:38,293 Are you lying? 182 00:07:38,387 --> 00:07:40,646 Tyrannis: Stupe, he said that he might be willing to tell us 183 00:07:40,890 --> 00:07:42,932 how dad dies if he can talk to Mum. 184 00:07:42,984 --> 00:07:44,317 Shlub: I'm pretty sure I know how I die, 185 00:07:44,544 --> 00:07:48,136 and it involves no less than 75 very randy horses. 186 00:07:48,305 --> 00:07:50,305 Tyrannis: You're not dying, not today. 187 00:07:50,474 --> 00:07:52,550 Stupendous: You see how fun that is to say? 188 00:07:52,643 --> 00:07:54,810 Tyrannis: Mum, I know you don't like him. 189 00:07:54,904 --> 00:07:56,162 I know you don't want to talk to him, 190 00:07:56,331 --> 00:07:58,072 but if you can get him to tell us how Dad dies, 191 00:07:58,315 --> 00:08:00,166 we'll at least have a chance of stopping it. 192 00:08:00,393 --> 00:08:01,834 Shlub: Just lock up the prettiest horses. 193 00:08:02,061 --> 00:08:03,485 I'll tell you which ones. 194 00:08:03,579 --> 00:08:06,154 Deliria: I'll talk to him. Ohh... 195 00:08:06,249 --> 00:08:08,082 John, I know you can hear me. 196 00:08:08,251 --> 00:08:10,401 I'm sorry I gave you a hard time before. 197 00:08:10,419 --> 00:08:12,178 I would love to catch up. 198 00:08:12,347 --> 00:08:13,346 John: Knew it, love to hear it. 199 00:08:13,515 --> 00:08:16,182 Sorry about the bad news, by the way. 200 00:08:16,409 --> 00:08:18,518 I never know what to say in these circumstances. 201 00:08:18,686 --> 00:08:22,563 "Sorry" sounds bad, but, you know, sorry. 202 00:08:25,026 --> 00:08:26,267 Tyrannis: Here. This is the wine he likes. 203 00:08:26,361 --> 00:08:27,752 Deliria: We don't need wine. 204 00:08:27,845 --> 00:08:28,844 I'm just going to torture him 205 00:08:28,938 --> 00:08:30,345 until he gives us the information we need. 206 00:08:30,423 --> 00:08:31,088 Tyrannis: No, Mum. 207 00:08:31,533 --> 00:08:33,440 The Fates are powerful supernatural beings, 208 00:08:33,517 --> 00:08:34,608 cosmic and mortal. 209 00:08:34,761 --> 00:08:36,927 This guy is at least as powerful as you are. 210 00:08:37,021 --> 00:08:39,021 You're going to have to flirt, to charm, 211 00:08:39,115 --> 00:08:40,264 to seduce it out of him. 212 00:08:40,283 --> 00:08:41,189 Deliria: Oh, if that's the case, 213 00:08:41,543 --> 00:08:42,783 I'll need a hell of a lot more wine than that. 214 00:08:43,936 --> 00:08:46,194 Tyrannis: There we go. Now tart it up, boobs out. 215 00:08:46,363 --> 00:08:48,272 Give me that pouty mouth you do so well. 216 00:08:48,365 --> 00:08:49,774 What you're selling here is sex. 217 00:08:49,792 --> 00:08:51,050 Hippocampus: Uh, Ty, you OK? 218 00:08:51,219 --> 00:08:52,868 Tyrannis: Hippo, my dad is fated to die today. 219 00:08:52,887 --> 00:08:53,869 Do you honestly think I'm thinking 220 00:08:54,038 --> 00:08:54,962 about having sex with my mother? 221 00:08:55,114 --> 00:08:55,912 Hippocampus: You're talking about it. 222 00:08:56,132 --> 00:08:57,056 Deliria: You wouldn't be the first. 223 00:08:57,300 --> 00:08:58,282 Tyrannis: There's no time to unpack it. 224 00:08:58,375 --> 00:09:00,284 Just watch Dad and keep him alive. 225 00:09:00,377 --> 00:09:01,802 I'll watch Mum seduce John Fate. 226 00:09:01,896 --> 00:09:04,471 Tyrannis: We won't let you down, right? 227 00:09:04,715 --> 00:09:08,959 I'm starting to really not like you, tiny medallion. 228 00:09:09,053 --> 00:09:11,887 John: I'm so glad we get to spend more time together. 229 00:09:11,981 --> 00:09:13,739 Deliria: What's this about Shlub dying? 230 00:09:13,966 --> 00:09:16,150 John: Whoa, whoa. Let's slow down. 231 00:09:16,244 --> 00:09:17,968 "Hi, John. How are you? 232 00:09:18,062 --> 00:09:20,137 What have you been up to since we broke up?" 233 00:09:20,306 --> 00:09:21,989 "Oh, I'm glad you asked. 234 00:09:22,083 --> 00:09:24,658 I've taken up rock climbing. What a workout." 235 00:09:24,752 --> 00:09:26,919 Deliria: You really think I would have that conversation? 236 00:09:27,163 --> 00:09:28,403 John: No. I knew you wouldn't. 237 00:09:28,423 --> 00:09:31,090 I just wanted you to know how cool I am now. 238 00:09:31,317 --> 00:09:32,574 Deliria: Well, the joke's on you 239 00:09:32,668 --> 00:09:34,743 because I don't think rock climbing is cool at all. 240 00:09:34,837 --> 00:09:35,836 John: The gear is cool. 241 00:09:36,005 --> 00:09:37,321 Deliria: Just tell us! 242 00:09:37,340 --> 00:09:38,747 John: Oh, I will tell you, just not yet. 243 00:09:38,916 --> 00:09:41,175 Deliria: I'm not waiting. Rrgh...yah! 244 00:09:41,327 --> 00:09:43,251 John: OK. Get it out of your system. 245 00:09:43,346 --> 00:09:46,105 You know I know where each of these things is going, right? 246 00:09:46,332 --> 00:09:48,941 You know, you can never actually hit me with one. 247 00:09:49,093 --> 00:09:51,093 Deliria: Shut up! Shut up! Shut up! 248 00:09:51,187 --> 00:09:52,260 John: Heh heh heh. 249 00:09:52,429 --> 00:09:54,096 I'm just thinking about the fact 250 00:09:54,115 --> 00:09:56,098 that you eventually get too tired to shoot. 251 00:09:56,192 --> 00:09:57,450 Deliria: I don't get tired. 252 00:09:57,677 --> 00:09:59,285 Tell me what happens to my husband. 253 00:09:59,454 --> 00:10:01,454 Raagh... 254 00:10:01,605 --> 00:10:03,347 Oh. I didn't know that could happen. 255 00:10:03,440 --> 00:10:05,699 John: I didn't, either, but I knew that it would, 256 00:10:05,852 --> 00:10:06,959 so let's--oh! 257 00:10:07,128 --> 00:10:09,019 Tyrannis: Fine. We'll try the torture approach. 258 00:10:09,130 --> 00:10:12,523 Stupendous: Are you sure that's not how I die? 259 00:10:12,616 --> 00:10:14,616 Like, sure sure? 260 00:10:14,710 --> 00:10:16,710 Hippocampus: You're gonna waste all your questions. 261 00:10:16,804 --> 00:10:19,029 Dad, why do you have so many daggers? 262 00:10:19,123 --> 00:10:20,956 Shlub: I'm learning to juggle. Mm! 263 00:10:21,050 --> 00:10:22,533 Hippocampus: Not tonight you aren't. 264 00:10:22,626 --> 00:10:23,884 Are you planning to help make this place safe? 265 00:10:24,053 --> 00:10:25,219 Stupendous: I don't know. 266 00:10:25,313 --> 00:10:27,037 I'm starting to think about what you said, 267 00:10:27,131 --> 00:10:28,555 and it's causing the top of my body to hurt a little bit. 268 00:10:28,650 --> 00:10:31,558 Like, if something's fated to happen, it's gonna happen, 269 00:10:31,653 --> 00:10:34,728 and that includes us trying to stop it from happening. 270 00:10:34,881 --> 00:10:36,822 Until Ty finds out what's actually gonna happen, 271 00:10:37,049 --> 00:10:39,733 there's nothing we can do, right? 272 00:10:39,886 --> 00:10:41,402 Medallion, you're all right. 273 00:10:41,496 --> 00:10:43,162 Hippocampus: Well, now that I see what we're up against, 274 00:10:43,389 --> 00:10:44,405 I'm into the challenge. 275 00:10:44,499 --> 00:10:46,407 I can't let that know-it-all win. 276 00:10:46,559 --> 00:10:48,575 Maybe the fact that we know something is gonna happen 277 00:10:48,670 --> 00:10:52,154 is what will allow us to break him out of that thing happening. 278 00:10:52,248 --> 00:10:53,414 I say we tie him up... 279 00:10:53,566 --> 00:10:54,732 Shlub: No objections. 280 00:10:54,842 --> 00:10:56,175 Hippocampus: and put him on a bed covered in pillows. 281 00:10:56,402 --> 00:10:57,735 Shlub: Ooh. 282 00:10:57,828 --> 00:10:59,327 Stupendous: What if he rolls over and smothers himself? 283 00:10:59,422 --> 00:11:00,421 Shlub: Ohh! 284 00:11:00,589 --> 00:11:02,598 Hippocampus: Hah! 285 00:11:04,076 --> 00:11:04,909 Stupendous: Aah! Hippocampus: Aah! 286 00:11:05,002 --> 00:11:06,501 Shlub: Whoa! 287 00:11:06,595 --> 00:11:09,079 Stupendous: Is it possible we're doing more harm than good here? 288 00:11:09,098 --> 00:11:11,281 Hippocampus: You're right. I'm so stupid. 289 00:11:11,341 --> 00:11:14,026 It was obviously fate for us to know that Dad is gonna die, 290 00:11:14,253 --> 00:11:16,362 which means us being here is a continuance of that fate, 291 00:11:16,589 --> 00:11:18,923 which means that our best bet for breaking that fate 292 00:11:19,016 --> 00:11:21,091 is to leave Dad alone. 293 00:11:21,185 --> 00:11:23,427 Stupendous: Unless that's also part of fate. 294 00:11:23,520 --> 00:11:25,020 Want me to ask the medallion? 295 00:11:25,189 --> 00:11:26,706 Hippocampus: No! Dad, stand in the center of the room. 296 00:11:26,933 --> 00:11:28,432 Don't touch anything. 297 00:11:28,525 --> 00:11:30,100 Don't eat anything and don't say anything. 298 00:11:30,194 --> 00:11:32,603 Shlub: Got it. Help me on with this, will you? 299 00:11:32,621 --> 00:11:34,714 Hippocampus: What? No. Don't put that on. 300 00:11:34,882 --> 00:11:36,457 Shlub: Ah, kinky. 301 00:11:36,551 --> 00:11:38,366 Hippocampus: We'll be right outside. 302 00:11:38,461 --> 00:11:41,203 Shlub: Good-bye, training wheels. 303 00:11:41,222 --> 00:11:42,279 Tyrannis: He's awake. 304 00:11:42,372 --> 00:11:43,614 John: Right on schedule. 305 00:11:43,707 --> 00:11:45,040 Tyrannis: You really expect me to believe 306 00:11:45,134 --> 00:11:46,617 you planned for me to knock you out? 307 00:11:46,786 --> 00:11:48,786 John: I didn't plan it, but it was fated to happen. 308 00:11:48,879 --> 00:11:50,454 Deliria: I know something else that's fated to happen. 309 00:11:50,623 --> 00:11:52,714 Either you tell me what happens to my husband, 310 00:11:52,808 --> 00:11:54,141 or I pull off all your limbs. 311 00:11:54,235 --> 00:11:56,176 John: While it's true that you could pull off my limbs, 312 00:11:56,312 --> 00:11:58,128 causing me intense pain 313 00:11:58,180 --> 00:12:01,131 and a lifetime of needing to be helped to the toilet, 314 00:12:01,300 --> 00:12:02,967 torture is not, in fact, 315 00:12:03,060 --> 00:12:05,727 what causes me to spill the secret sauce here. 316 00:12:05,821 --> 00:12:06,971 Deliria: Then what does? 317 00:12:07,064 --> 00:12:08,472 Because I'm not flirting or seducing you. 318 00:12:08,491 --> 00:12:09,749 John: You'll have to do nothing of the sort, 319 00:12:09,976 --> 00:12:11,658 my apple-bottomed goddess. 320 00:12:11,753 --> 00:12:13,160 All that's required 321 00:12:13,329 --> 00:12:14,995 is for you to answer a few simple questions. 322 00:12:15,164 --> 00:12:16,255 Deliria: Fine. 323 00:12:16,482 --> 00:12:17,590 John: Do you remember the day we went 324 00:12:17,817 --> 00:12:19,316 to that little seaside village? 325 00:12:19,409 --> 00:12:21,409 Deliria: Yes, John. I do remember that day. 326 00:12:21,504 --> 00:12:23,821 John: And we danced as the sun went down. 327 00:12:23,948 --> 00:12:25,839 Your mother was such a great dancer. 328 00:12:25,933 --> 00:12:27,157 Do you still dance, Deedee? 329 00:12:27,326 --> 00:12:28,325 Tyrannis: Deedee? 330 00:12:28,418 --> 00:12:29,584 Deliria: You are on thin ice, John. 331 00:12:29,829 --> 00:12:30,936 John: Just go with me, Deedee. 332 00:12:31,105 --> 00:12:32,496 Tyrannis: Yes, Deedee. Go with him. 333 00:12:32,589 --> 00:12:34,106 John: So you remember the village, 334 00:12:34,333 --> 00:12:36,591 and do you remember what you told me on the beach? 335 00:12:36,685 --> 00:12:39,169 Deliria: I believe I said it was the greatest day of my life. 336 00:12:39,338 --> 00:12:40,504 John: Good memory, 337 00:12:40,597 --> 00:12:43,007 and do you also remember saying you loved me? 338 00:12:43,100 --> 00:12:44,450 Deliria: Yes, I remember saying that, 339 00:12:44,601 --> 00:12:46,786 and I remember you telling me you knew I would say it, 340 00:12:46,954 --> 00:12:48,287 and then I remember you knowing 341 00:12:48,514 --> 00:12:50,364 that the waiter was going to spill your wine. 342 00:12:50,533 --> 00:12:51,940 Tyrannis: He's been doing the spill-predicting bit 343 00:12:52,109 --> 00:12:53,200 for that long? 344 00:12:53,294 --> 00:12:54,776 John: People spill wine a lot. Enough. 345 00:12:54,870 --> 00:12:56,462 I'm driving the conversation here 346 00:12:56,689 --> 00:12:58,613 because that's exactly what happens-- 347 00:12:58,782 --> 00:13:00,448 I drive the conversation. 348 00:13:00,617 --> 00:13:01,708 Deliria: Fine. Drive. 349 00:13:01,877 --> 00:13:03,544 John: So you admit that you remember 350 00:13:03,787 --> 00:13:05,971 the "I love you, John Fate" part. 351 00:13:06,198 --> 00:13:07,139 Deliria: What do you want me to say? 352 00:13:07,366 --> 00:13:08,715 I loved you once, and then I didn't. 353 00:13:08,810 --> 00:13:10,125 John: Now we're getting somewhere. 354 00:13:10,219 --> 00:13:11,960 You loved me, and then you didn't, 355 00:13:11,979 --> 00:13:13,929 but how could that happen? 356 00:13:14,040 --> 00:13:16,040 How could love just go away? 357 00:13:16,208 --> 00:13:17,299 Deliria: You're a Fate. 358 00:13:17,467 --> 00:13:19,043 You should know it happens all the time. 359 00:13:19,136 --> 00:13:20,820 John: I'm not asking you if it happens. 360 00:13:20,988 --> 00:13:22,880 I'm asking you how. 361 00:13:22,973 --> 00:13:24,323 Deliria: Well, I don't know. 362 00:13:24,550 --> 00:13:27,551 John: So if you don't know, if love can just disappear 363 00:13:27,644 --> 00:13:30,162 like that for no explainable reason that even a goddess 364 00:13:30,389 --> 00:13:33,057 can comprehend, then it's not reliable, 365 00:13:33,225 --> 00:13:35,167 which can only mean that the love 366 00:13:35,394 --> 00:13:38,395 you think you feel for Shlub cannot be trusted. 367 00:13:38,530 --> 00:13:41,248 Deliria: Why, I suppose it can't. 368 00:13:41,417 --> 00:13:43,584 John: That's what I wanted to hear you say. 369 00:13:43,752 --> 00:13:45,235 Shlub dies at sunrise. 370 00:13:45,329 --> 00:13:47,495 He's partying on a pontoon boat, 371 00:13:47,590 --> 00:13:49,907 and he falls, gets tangled in a fishing net, 372 00:13:50,000 --> 00:13:52,242 and drowns, but you can't change that. 373 00:13:52,336 --> 00:13:53,594 Tyrannis: Falls off a boat and drowns? 374 00:13:53,688 --> 00:13:55,688 But that would mean he gets out of his room. 375 00:13:55,915 --> 00:13:57,356 Let's go. Mum, are you coming? 376 00:13:57,583 --> 00:14:00,601 John: Your mother has something pretty heavy to think about, 377 00:14:00,769 --> 00:14:02,419 real insightful stuff. 378 00:14:02,512 --> 00:14:04,530 Deliria: I was playing you, you idiot. 379 00:14:04,757 --> 00:14:07,223 John: OK, if you say so. 380 00:14:07,351 --> 00:14:09,201 Shlub: Ah, hello, friend. 381 00:14:09,428 --> 00:14:12,354 Would that I could, but I've made a promise to stay. 382 00:14:12,373 --> 00:14:14,206 Then again, what's a life 383 00:14:14,358 --> 00:14:18,502 where I'm not free to follow butterflies? 384 00:14:20,381 --> 00:14:22,623 Stupendous: Am I torn apart by a big animal? 385 00:14:22,717 --> 00:14:23,990 Little animal? 386 00:14:24,051 --> 00:14:25,384 Oh, wait, little animals. 387 00:14:25,553 --> 00:14:27,794 Hippocampus: These are a little specific, don't you think? 388 00:14:27,963 --> 00:14:29,129 Stupendous: I have my methods. 389 00:14:29,223 --> 00:14:32,040 Am I gonna trip on a sword but not fall into it 390 00:14:32,134 --> 00:14:34,042 and instead fall on a poison snake? 391 00:14:34,136 --> 00:14:35,969 But am I on the right track? 392 00:14:36,063 --> 00:14:37,879 Is it one of those super complicated deaths 393 00:14:37,973 --> 00:14:39,714 or one of those mislead deaths? 394 00:14:39,808 --> 00:14:41,975 OK. Now we're getting somewhere. 395 00:14:42,144 --> 00:14:44,386 Hippocampus: How many more questions do you have? 396 00:14:44,554 --> 00:14:45,963 Stupendous: 15? 397 00:14:46,056 --> 00:14:48,240 [Beeping] 398 00:14:48,409 --> 00:14:49,241 [Gasps] 399 00:14:49,468 --> 00:14:50,634 Huh! 400 00:14:50,653 --> 00:14:52,995 [Beeping continues] 401 00:14:56,976 --> 00:14:58,733 Oh, no. Shlub! 402 00:14:58,902 --> 00:15:00,144 Tyrannis: What was that explosion? 403 00:15:00,237 --> 00:15:01,995 Hippocampus: That stupid fate medallion. 404 00:15:02,089 --> 00:15:03,589 Stupendous: We killed Dad. Tyrannis: No, you didn't. 405 00:15:03,816 --> 00:15:05,499 Stupendous: You don't know. You weren't here. 406 00:15:05,668 --> 00:15:07,818 Tyrannis: No. He doesn't die in an explosion. 407 00:15:07,911 --> 00:15:08,986 Hippocampus: That's good news. 408 00:15:09,079 --> 00:15:10,170 Tyrannis: He drowns. 409 00:15:10,264 --> 00:15:11,931 He's partying on a pontoon boat and drowns. 410 00:15:12,158 --> 00:15:13,490 Hippocampus: Less good news. 411 00:15:13,659 --> 00:15:15,917 Tyrannis: We got to get to the harbor! 412 00:15:15,937 --> 00:15:19,480 Deliria: [Screeches] 413 00:15:22,685 --> 00:15:24,610 John: Well, well, well. Look who's not here. 414 00:15:24,837 --> 00:15:26,853 Tyrannis: You said he was on a pontoon boat. 415 00:15:26,948 --> 00:15:28,689 This is the only pontoon boat there is. 416 00:15:28,783 --> 00:15:30,507 John: On the water, sure. 417 00:15:30,600 --> 00:15:31,766 Shlub: Ha ha ha! 418 00:15:31,860 --> 00:15:32,767 Tyrannis: Shlub! 419 00:15:32,861 --> 00:15:33,953 Shlub: Family! 420 00:15:34,180 --> 00:15:36,455 Dear lord! Ooh! 421 00:15:36,682 --> 00:15:37,772 Agh! 422 00:15:37,941 --> 00:15:38,958 Deliria: Oh! 423 00:15:39,126 --> 00:15:41,377 John: So, Deliria, will you marry me? 424 00:15:43,965 --> 00:15:45,189 Shlub: Agh! 425 00:15:45,207 --> 00:15:46,382 Deliria and Tyrannis: Shlub! 426 00:15:46,950 --> 00:15:48,283 John: Uh-uh-uh. 427 00:15:48,452 --> 00:15:50,285 If you just fly over there, everybody dies. 428 00:15:50,488 --> 00:15:53,714 It's actually pretty spectacular if you want to give it a try. 429 00:15:53,866 --> 00:15:55,790 I mean, you don't. 430 00:15:55,810 --> 00:15:59,036 Tyrannis: He said he drowns, but clearly he's impaled. 431 00:15:59,129 --> 00:16:00,312 John: Yeah. Well, yeah. 432 00:16:00,464 --> 00:16:02,648 He's impaled now, but as he loses his strength, 433 00:16:02,875 --> 00:16:04,725 his head sinks into that bucket, 434 00:16:04,893 --> 00:16:06,543 and that's what ends up getting him. 435 00:16:06,712 --> 00:16:07,728 Tyrannis: He's not dead yet? 436 00:16:07,896 --> 00:16:09,304 John: No, but you don't make it in time. 437 00:16:09,398 --> 00:16:10,656 Stupendous: Come on. What are we missing? 438 00:16:10,825 --> 00:16:11,882 Hippocampus: If we're missing it, 439 00:16:12,051 --> 00:16:13,383 it's fate that we're missing it. 440 00:16:13,402 --> 00:16:15,160 He knows everything, and it's all predetermined. 441 00:16:15,329 --> 00:16:17,312 Tyrannis: But what if we knew what was predetermined 442 00:16:17,389 --> 00:16:18,664 as it was being determined? 443 00:16:18,833 --> 00:16:22,059 Then we could determine a new path, one where Dad lives. 444 00:16:22,152 --> 00:16:23,727 Hippocampus: To do that, we'd have to be a Fate. 445 00:16:23,820 --> 00:16:25,229 Tyrannis: There has to be some kind of loophole here. 446 00:16:25,322 --> 00:16:27,822 John: There's no loophole, I assure you. 447 00:16:27,991 --> 00:16:29,324 Deliria: I can't believe it. 448 00:16:29,418 --> 00:16:32,419 I can't believe this is how I lose him. 449 00:16:32,588 --> 00:16:33,754 [Ah-choo ah-choo] 450 00:16:33,848 --> 00:16:34,996 Tyrannis: Wait a minute. 451 00:16:35,090 --> 00:16:36,423 What was that earlier about sneezes? 452 00:16:36,517 --> 00:16:37,683 Stupendous: That the third one is annoying? 453 00:16:37,834 --> 00:16:38,759 Deliria: [Ah-choo] 454 00:16:38,911 --> 00:16:40,244 Stupendous: He's not wrong. 455 00:16:40,412 --> 00:16:41,762 Tyrannis: No, that they're unpredictable. 456 00:16:41,930 --> 00:16:43,671 Hippocampus: Right, and I know something else about sneezes. 457 00:16:43,691 --> 00:16:45,432 If you don't close your eyes when you sneeze, they pop out. 458 00:16:45,584 --> 00:16:47,267 Tyrannis: That's not just a myth? 459 00:16:47,419 --> 00:16:48,861 Hippocampus: It is not a myth, and don't ask me how I know 460 00:16:49,088 --> 00:16:50,345 unless you want to get into a whole thing 461 00:16:50,364 --> 00:16:52,531 about medical ethics, which I don't. 462 00:16:52,700 --> 00:16:53,607 Tyrannis: I'm not asking. 463 00:16:53,776 --> 00:16:54,867 Hippocampus: You shot me a look. 464 00:16:55,094 --> 00:16:56,109 Mom, can you rustle up some pepper? 465 00:16:56,278 --> 00:16:57,427 It makes people sneeze. 466 00:16:57,596 --> 00:16:59,221 Stupendous: You know a lot about sneezing. 467 00:16:59,281 --> 00:17:01,022 Hippocampus: I did a deep dive, and thank god I did! 468 00:17:01,042 --> 00:17:02,282 Mom, pepper! 469 00:17:02,451 --> 00:17:03,876 Deliria: Here. 470 00:17:04,045 --> 00:17:05,936 John: The loss of blood is what makes him lose consciousness, 471 00:17:06,105 --> 00:17:08,438 but it's really the water in the lungs that-- 472 00:17:08,607 --> 00:17:09,381 [Ah-choo] 473 00:17:09,608 --> 00:17:10,607 Stupendous: Got them. 474 00:17:10,776 --> 00:17:12,867 John: That's not what's supposed to happen. 475 00:17:12,961 --> 00:17:14,444 You exploited the sneeze. 476 00:17:14,463 --> 00:17:17,297 Deliria: Almost like fate can be changed. 477 00:17:17,449 --> 00:17:21,060 Hippocampus: Argus eyes out, Fate eyes in. 478 00:17:39,896 --> 00:17:40,804 Tyrannis: Wait. What? 479 00:17:40,915 --> 00:17:42,706 Hippocampus: Is it working? 480 00:17:45,811 --> 00:17:47,068 Tyrannis: I see what I'm going to do, 481 00:17:47,162 --> 00:17:48,161 which means we can do something else. 482 00:17:48,255 --> 00:17:49,904 Mum, take us that way. 483 00:17:49,998 --> 00:17:51,315 Deliria: [Screeches] 484 00:17:51,483 --> 00:17:53,300 Tyrannis: No, not a raptor. The raptor crashes. 485 00:17:58,265 --> 00:17:59,581 Hippocampus: Ty, what are you seeing? 486 00:17:59,675 --> 00:18:01,325 Tyrannis: We get stuck in the marketplace. 487 00:18:01,459 --> 00:18:02,935 Split up and take the alleys. Mum, no flying. 488 00:18:03,162 --> 00:18:04,919 Deliria: I have to do this on foot like an animal? 489 00:18:05,013 --> 00:18:06,663 Stupendous: And this is gonna work? 490 00:18:06,682 --> 00:18:08,014 Tyrannis: We just know the fated way doesn't, 491 00:18:08,183 --> 00:18:10,517 so we have to do things exactly the way we don't. 492 00:18:10,611 --> 00:18:11,593 Let's go. 493 00:18:11,687 --> 00:18:12,669 Hippocampus: [Panting] 494 00:18:12,762 --> 00:18:14,113 OK. 495 00:18:14,281 --> 00:18:16,022 Tyrannis: Stupe, right, right! 496 00:18:16,117 --> 00:18:17,341 [Cattle lowing] 497 00:18:17,434 --> 00:18:19,693 It's working. Our fates are changing. 498 00:18:19,936 --> 00:18:22,454 Stupendous: So do we save Dad? 499 00:18:23,958 --> 00:18:25,182 Tyrannis: Not yet. 500 00:18:25,351 --> 00:18:27,033 We need to keep changing our fates until we do. 501 00:18:27,128 --> 00:18:28,869 Hippo, take the alleys instead of those stairs, 502 00:18:29,021 --> 00:18:30,278 and Stupe, get to the rooftop. 503 00:18:30,297 --> 00:18:32,614 Stupendous: [Panting] 504 00:18:32,782 --> 00:18:34,258 Huh! 505 00:18:40,883 --> 00:18:41,974 Hippocampus: Yah! 506 00:18:42,201 --> 00:18:43,717 [Horse neighs] 507 00:18:43,886 --> 00:18:45,035 Tyrannis: Yah! 508 00:18:45,146 --> 00:18:46,536 Hippocampus: Running out of time here. 509 00:18:46,555 --> 00:18:47,721 Tyrannis: I'm shuffling fates as fast as I can. 510 00:18:47,815 --> 00:18:49,606 Hang on, Dad! 511 00:18:50,300 --> 00:18:51,391 Hippocampus: [Gasps] 512 00:18:51,485 --> 00:18:54,060 [Horse neighs] 513 00:18:54,155 --> 00:18:56,989 [Both grunting] 514 00:18:57,216 --> 00:19:00,742 Stupendous: Huh! Huh! Hngh! Aah! 515 00:19:09,986 --> 00:19:13,580 Hippocampus: Ty, no. No. No no no no! 516 00:19:13,749 --> 00:19:16,550 Noooooo! 517 00:19:17,736 --> 00:19:20,070 Shlub: [Coughs] 518 00:19:20,163 --> 00:19:21,755 Tyrannis: We did it. He survives! 519 00:19:21,849 --> 00:19:23,998 Stupendous: Not today! 520 00:19:24,092 --> 00:19:26,643 Tyrannis: And... 521 00:19:27,855 --> 00:19:29,262 What the-- 522 00:19:29,431 --> 00:19:32,524 Shlub: Oh, thank you. I'm so lucky you were all here. 523 00:19:32,676 --> 00:19:33,917 Deliria: Mm. 524 00:19:34,028 --> 00:19:36,278 We were meant to be. 525 00:19:37,364 --> 00:19:40,424 John: Aha, leading me into a pet shop, 526 00:19:40,442 --> 00:19:41,775 just as I knew you would. 527 00:19:41,927 --> 00:19:44,094 Stupendous: Dude, we know you don't have your eyes. 528 00:19:44,112 --> 00:19:46,538 John: You think I need my eyes to see fate? 529 00:19:46,765 --> 00:19:50,358 That reminds me, sorry about stepping on your foot. 530 00:19:50,452 --> 00:19:52,026 Hippocampus: There are a lot of reasons I'm glad 531 00:19:52,120 --> 00:19:53,603 this guy isn't gonna be our stepdad. 532 00:19:53,622 --> 00:19:56,197 Deliria: You don't say. Here are your eyes back. 533 00:19:56,366 --> 00:19:58,942 Tyrannis: So, John Fate, for the first time in your life, 534 00:19:59,035 --> 00:20:01,628 you can't say you knew that would happen. 535 00:20:01,722 --> 00:20:02,870 John: Are you kidding? 536 00:20:02,965 --> 00:20:04,297 I knew it would play out just like this. 537 00:20:04,391 --> 00:20:06,132 Tyrannis: What? Then why did you say it wouldn't? 538 00:20:06,301 --> 00:20:09,302 John: I had to try because I was fated to try, 539 00:20:09,396 --> 00:20:11,455 and I knew I would fail, but I also knew 540 00:20:11,623 --> 00:20:14,048 I would convince myself that I wouldn't fail, 541 00:20:14,142 --> 00:20:16,235 which I knew wouldn't work, but in addition, 542 00:20:16,462 --> 00:20:19,629 I knew that I would ignore the voice in my head 543 00:20:19,723 --> 00:20:21,406 saying, "John, don't," 544 00:20:21,633 --> 00:20:24,058 which I knew would ultimately be my undoing. 545 00:20:24,152 --> 00:20:26,136 Tyrannis: You're actually pathetic. 546 00:20:26,154 --> 00:20:28,080 John: You think I don't know that? 547 00:20:28,249 --> 00:20:30,082 Shlub: I don't think it's pathetic at all. 548 00:20:30,309 --> 00:20:31,992 I think you're a true romantic, 549 00:20:32,086 --> 00:20:35,087 but if you ever try to woo my wife again, 550 00:20:35,256 --> 00:20:36,904 I'll cut you to ribbons. 551 00:20:37,115 --> 00:20:39,716 John: I know, and it hurts like hell. 552 00:20:42,504 --> 00:20:44,245 [Pouring] 553 00:20:44,339 --> 00:20:45,822 Clotho: Where have you been? 554 00:20:45,915 --> 00:20:46,990 John: Nowhere. Just out. 555 00:20:47,083 --> 00:20:48,341 Lachesis: It was rhetorical. 556 00:20:48,494 --> 00:20:49,676 We know you were trying to get back with her. 557 00:20:49,845 --> 00:20:51,177 John: So what if I was? 558 00:20:51,272 --> 00:20:52,496 Lachesis and Clotho: Ohh... 559 00:20:52,589 --> 00:20:54,180 Atropos: Man, you got to cut this off. 560 00:20:54,349 --> 00:20:56,516 It's never gonna work out between you two. 561 00:20:56,610 --> 00:20:57,776 John: I can hope. 562 00:20:58,020 --> 00:20:59,185 Atropos: I wasn't stating an opinion. 563 00:20:59,338 --> 00:21:01,187 You die alone. He dies alone. 564 00:21:01,282 --> 00:21:03,340 Lachesis: Yeah. The middle part's nothing special, either. 565 00:21:03,509 --> 00:21:05,025 The best is already over, to be honest. 566 00:21:05,177 --> 00:21:06,785 John: Just stay out of it, OK? 567 00:21:06,954 --> 00:21:09,604 Atropos: You're gonna have a lot of other relationships 568 00:21:09,698 --> 00:21:11,515 in your life...fail. 569 00:21:11,625 --> 00:21:14,084 John: Yah! Yagh! 570 00:21:16,038 --> 00:21:19,172 Thank you. I'll be in my room. 571 00:21:20,359 --> 00:21:22,375 Clotho: Ugh, he's always been like this. 572 00:21:22,469 --> 00:21:23,969 Atropos: And always will be. 573 00:21:24,138 --> 00:21:26,513 Lachesis: Guess we just drink it ourselves. 574 00:21:27,716 --> 00:21:29,457 Atropos: He dies alone. 575 00:21:29,535 --> 00:21:31,393 Dan Harmon: Did you get any of that? 576 00:21:33,797 --> 00:21:35,480 Voice: Bento. 41260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.