All language subtitles for Gaddar 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,296 --> 00:00:21,296
(Jenerik müziği)
2
00:00:25,073 --> 00:00:28,073
(Gerilim müziği)
3
00:00:47,473 --> 00:00:50,473
(Gerilim müziği devam ediyor)
4
00:01:09,509 --> 00:01:12,509
(Gerilim müziği devam ediyor)
5
00:01:26,890 --> 00:01:29,890
(Televizyon açık)
6
00:01:32,125 --> 00:01:35,125
(Gerilim müziği)
7
00:01:54,325 --> 00:01:57,325
(Gerilim müziği devam ediyor)
8
00:02:00,820 --> 00:02:02,328
(Kapı zili çaldı)
9
00:02:03,458 --> 00:02:06,458
(Gerilim müziği)
10
00:02:14,134 --> 00:02:17,374
(Yüksel) Bebeğim, hoş geldin.
Vay, vay, vay!
11
00:02:18,161 --> 00:02:20,881
-(Yüksel) Bu ne güzellik böyle.
-(Aydan) Yakışmış mı? Yeni aldım.
12
00:02:23,872 --> 00:02:26,078
Çok yakışmış. Bir dön bakayım.
13
00:02:26,969 --> 00:02:29,969
(Müzik)
14
00:02:40,346 --> 00:02:42,671
Güzel. Alayım üstündekini.
15
00:02:43,547 --> 00:02:46,547
(Müzik)
16
00:02:55,290 --> 00:02:57,100
Sana her şey yakışır.
17
00:02:57,848 --> 00:03:00,848
(Müzik)
18
00:03:10,169 --> 00:03:12,867
-Aç mısın? Bir şeyler yiyelim.
-Kurt gibi açım.
19
00:03:13,888 --> 00:03:15,134
(Yüksel) Peki.
20
00:03:16,716 --> 00:03:19,137
Ee, ne söylesek, ne yersin?
21
00:03:19,432 --> 00:03:21,641
Telefondan bir şeyler
söyleyelim istersen.
22
00:03:21,882 --> 00:03:23,659
Olur.
(Kapı zili çaldı)
23
00:03:26,934 --> 00:03:28,799
(Kapı zili ısrarla çalıyor)
24
00:03:29,283 --> 00:03:30,942
Ne oluyor, alacaklı gibi?
25
00:03:35,075 --> 00:03:36,630
Yüksel!
26
00:03:36,910 --> 00:03:40,923
Yürü! Yürü! Gel buraya gel, gel!
(Aydan bağırıyor)
27
00:03:41,164 --> 00:03:43,894
-(Erkek) Gel, gel!
-(Aydan) Bırak! Ya bıraksana (Bip)!
28
00:03:44,135 --> 00:03:46,277
-(Erkek) Hey, dur!
-(Aydan) Bırak beni!
29
00:03:46,518 --> 00:03:48,572
-(Aydan) Bıraksana beni!
-(Erkek) Gel buraya!
30
00:03:48,813 --> 00:03:50,243
-Bırak beni!
-Geç!
31
00:03:50,484 --> 00:03:52,004
(Yüksel) Yapma! Yapma!
32
00:03:52,245 --> 00:03:54,490
-Kim bunlar ya?
-Bir şey yapma! Bir şey yapma!
33
00:03:54,731 --> 00:03:57,191
-Söylesene Yüksel, kimiz biz?
-Ben seni tanıyorum.
34
00:03:57,432 --> 00:04:00,249
Kızı bırakın, öyle konuşalım.
Delikanlılığa sığmaz bu yaptığınız.
35
00:04:00,603 --> 00:04:02,865
Delikanlılıktan bahsedene bak lan.
36
00:04:03,375 --> 00:04:06,145
Senin Rıza abiye yaptığın
delikanlılık mı lan?
37
00:04:06,489 --> 00:04:09,728
Yenge, senin bu manitan var ya...
38
00:04:09,969 --> 00:04:12,223
...milletin yatak videolarını çekiyor...
39
00:04:12,876 --> 00:04:15,718
...şantajla montajla paraları götürüyor.
40
00:04:16,413 --> 00:04:18,421
-Doğru mu?
-Doğru değil.
41
00:04:18,931 --> 00:04:20,965
-(Yüksel) Ah!
-Çakacağım ha!
42
00:04:21,298 --> 00:04:24,150
-Bir daha söyle lan.
-(Erkek 2) Biz gelip, seni temizleyip...
43
00:04:24,391 --> 00:04:26,152
...gidecektik.
-(Erkek) Bir de görgü tanığı...
44
00:04:26,393 --> 00:04:28,703
...çıktı başımıza. Senin adın ne yenge?
45
00:04:32,947 --> 00:04:36,050
Öyle mi? Bakalım neymiş.
46
00:04:36,434 --> 00:04:38,275
(Yüksel) Tamam, bir şey yapma, tamam.
47
00:04:40,334 --> 00:04:42,160
Aydan Güneş.
48
00:04:45,125 --> 00:04:47,816
Şimdi yengeciğim, biz prensip icabı...
49
00:04:48,549 --> 00:04:50,716
...görgü tanıklarını temizliyoruz.
50
00:04:52,134 --> 00:04:56,166
-Önce video, video.
-(Yüksel) Bak, bir yanlış anlaşılma var.
51
00:04:56,496 --> 00:05:00,149
Bak, senin Rıza abin beni tehdit etti,
ben de onun karşılığında...
52
00:05:00,390 --> 00:05:02,390
...bir şey yapmadım,
şantaj falan yapmadım ben ona.
53
00:05:02,631 --> 00:05:06,202
-Uzatma lan, uzatma. Video nerede?
-Bende değil.
54
00:05:06,443 --> 00:05:08,126
-Video nerede?
-(Aydan) Hayır hayır hayır!
55
00:05:08,367 --> 00:05:10,698
(Yüksel) Dur dur dur, tamam,
tamam, bir şey yapma.
56
00:05:10,987 --> 00:05:13,981
Tamam, bir şey yapma, bir şey yapma ona.
Ben sana vereceğim videonu, tamam mı?
57
00:05:14,230 --> 00:05:15,913
-(Erkek) Kalk lan, hadi.
-(Yüksel) Tamam.
58
00:05:16,452 --> 00:05:18,565
-Kıza bir şey yapma.
-(Erkek) Hadi yürü.
59
00:05:18,806 --> 00:05:23,538
-Tamam. Şurada bir yerdeydi, bir saniye.
-(Erkek) Hadi yürü. Hadi hadi, hızlı.
60
00:05:30,033 --> 00:05:31,819
(Silah sesleri)
61
00:05:32,060 --> 00:05:33,915
(Erkek) Lan!
(Aydan bağırıyor)
62
00:05:36,000 --> 00:05:38,335
-Lan kız kaçıyor.
-(Erkek 2) Gel buraya, nereye gidiyorsun!
63
00:05:38,576 --> 00:05:39,954
Gel buraya.
64
00:05:40,608 --> 00:05:43,608
(Müzik)
65
00:06:02,416 --> 00:06:05,416
(Nefes nefese)
66
00:06:09,240 --> 00:06:10,589
Dağhan...
67
00:06:12,229 --> 00:06:15,229
(Kesik kesik nefes alıp veriyor)
68
00:06:16,185 --> 00:06:19,185
(Gerilim müziği)
69
00:06:37,625 --> 00:06:40,490
Aydan, neredesin kız?
70
00:06:41,244 --> 00:06:43,927
Kurda kuşa yem olursun buralarda.
Çık ortaya!
71
00:06:45,083 --> 00:06:48,083
(Gerilim müziği)
72
00:07:01,647 --> 00:07:05,522
(Erkek 1) Kimdi o kaçarken
ayakkabısının tekini düşüren (Bip)?
73
00:07:05,864 --> 00:07:07,602
Kırmızı Başlı Kız mı?
74
00:07:10,705 --> 00:07:12,274
Neredesin kız?
75
00:07:13,729 --> 00:07:15,254
Çık ortaya!
76
00:07:17,017 --> 00:07:18,454
Aydan!
77
00:07:23,629 --> 00:07:25,145
Ah!
78
00:07:26,705 --> 00:07:28,291
Ah!
79
00:07:31,050 --> 00:07:32,629
İyi koşturdun ha.
80
00:07:33,814 --> 00:07:36,960
-Boşa enerji harcadık.
-Ne olur bırak beni, ne olur gideyim.
81
00:07:37,209 --> 00:07:40,011
Olmaz, masalın sonu öyle değil ki.
82
00:07:40,252 --> 00:07:44,358
Önce ayakkabıyı deneyeceğiz,
ayağına olursa seni prensesim yapacağım.
83
00:07:48,102 --> 00:07:49,782
(Yaklaşan araba sesi)
84
00:07:52,227 --> 00:07:55,227
("Mary Jane - Mevsim Bahar" çalıyor)
85
00:08:09,826 --> 00:08:11,175
Dağhan.
86
00:08:12,297 --> 00:08:15,297
("Mary Jane - Mevsim Bahar" çalıyor)
87
00:08:25,402 --> 00:08:29,816
"İnan bana çok geç değil"
88
00:08:31,150 --> 00:08:35,372
"Mevsim bahar daha, kış değil"
89
00:08:37,047 --> 00:08:42,230
"Bir kez daha dayanamam"
90
00:08:43,131 --> 00:08:47,790
"Kalbim nasır ama taş değil"
91
00:08:49,231 --> 00:08:54,051
"İnan bana çok geç değil"
92
00:08:55,130 --> 00:08:58,569
"Mevsim bahar daha, kış değil"
93
00:08:58,810 --> 00:09:00,135
Sen...
94
00:09:01,206 --> 00:09:02,826
...nereden çıktın?
95
00:09:03,092 --> 00:09:06,306
"Bir kez daha dayanamam"
96
00:09:06,633 --> 00:09:08,290
O adam bana...
97
00:09:12,712 --> 00:09:18,202
"Bir deli rüzgâr esse bir yerlerden"
98
00:09:18,450 --> 00:09:24,225
"Savurur mu, götürür mü beni, bilmem"
99
00:09:24,811 --> 00:09:30,331
"O deli âşık mazide kaldı artık"
100
00:09:30,572 --> 00:09:36,296
"Dönecek mi geriye, onu bilmem"
101
00:09:36,746 --> 00:09:40,674
"Hiç zaman olmaz mı?"
102
00:09:40,915 --> 00:09:43,394
"Geri gelmez mi?"
103
00:09:43,635 --> 00:09:44,777
Arabaya bin.
104
00:09:45,018 --> 00:09:48,579
"Savunmasız duygular"
105
00:09:48,820 --> 00:09:51,663
"Ah, o günleri"
106
00:09:51,904 --> 00:09:55,588
"Bir daha vermez mi?"
107
00:09:56,091 --> 00:10:00,480
"Acımasız şu yıllar"
108
00:10:06,935 --> 00:10:09,935
("Mary Jane - Mevsim Bahar" çalıyor)
109
00:10:24,482 --> 00:10:27,482
(Gerilim müziği)
110
00:10:47,507 --> 00:10:50,507
(Gerilim müziği devam ediyor)
111
00:10:56,736 --> 00:10:58,046
Dağhan...
112
00:11:00,334 --> 00:11:02,437
...ne olduğunu anlatacak mısın?
113
00:11:03,821 --> 00:11:05,496
Nereden çıktın sen?
114
00:11:10,949 --> 00:11:14,530
-O adamlar Yüksel'i...
-Sakın!
115
00:11:15,093 --> 00:11:17,537
Sakın yanımdayken
onun adını söyleme.
116
00:11:24,746 --> 00:11:26,547
Bu muydu Samet'in yanındaki adam?
117
00:11:27,988 --> 00:11:30,988
(Geçiş sesi)
(Boğuşma sesleri)
118
00:11:39,612 --> 00:11:42,390
Hayır, ben bu adamı tanımıyorum.
119
00:11:43,537 --> 00:11:46,180
-Emin misin Zafer?
-Eminim.
120
00:11:46,896 --> 00:11:51,510
Şeyi söylesene bana,
eve gelen bu diğer adam nasıl biriydi?
121
00:11:52,927 --> 00:11:56,106
-Hatırlamıyorum.
-Yani vardı ikinci bir adam gerçekten...
122
00:11:56,347 --> 00:11:58,008
...sen adamı hatırlıyorsun ama
yüzünü mü hatırlamıyorsun?
123
00:11:58,316 --> 00:12:01,012
Kardeşim ölmüş! Ne istiyorsun benden?
124
00:12:02,684 --> 00:12:05,867
Peki, haklısın.
Ben seni fazla yormayayım.
125
00:12:06,886 --> 00:12:10,367
Tekrar başın sağ olsun Zafer.
Sen biraz yat dinlen, kendine gel...
126
00:12:10,780 --> 00:12:12,804
...sonra misafir ederiz seni, olur mu?
127
00:12:13,282 --> 00:12:14,806
Bu şeyi falan da o zaman anlatırsın...
128
00:12:15,047 --> 00:12:19,022
...evinden çıkan silahlar, uyuşturucular
falan var ya, gelince anlatırsın.
129
00:12:20,535 --> 00:12:23,797
Bir de şunu şuraya bırakıyorum Zafer.
130
00:12:24,199 --> 00:12:27,804
Bakarsın belki hatırlarsın, tamam mı?
131
00:12:28,807 --> 00:12:31,807
(Gerilim müziği)
132
00:12:50,059 --> 00:12:53,059
(Gerilim müziği devam ediyor)
133
00:13:05,702 --> 00:13:07,829
Ne zamana kadar konuşmayacaksın?
134
00:13:08,467 --> 00:13:09,951
Nereye gidiyoruz?
135
00:13:10,254 --> 00:13:12,193
Çantam, eşyalarımın hepsi
Yüksel'in evinde kaldı.
136
00:13:12,434 --> 00:13:16,093
-Sana onun adını söyleme, dedim!
-Biraz sakin olur musun lütfen?
137
00:13:16,524 --> 00:13:19,763
Zaten kafayı yemek üzereyim.
Daha demin birisi gözümün önünde...
138
00:13:20,004 --> 00:13:21,828
...ezildi, silahlar patladı.
139
00:13:22,857 --> 00:13:25,961
Ambulansı arayalım.
Belki de Yüksel yaş...
140
00:13:26,202 --> 00:13:28,858
Sus! Sus! Sus!
141
00:13:29,323 --> 00:13:33,888
Bana bağırma, yeter, bağırma!
Kıskançlık yapmanın sırası mı?
142
00:13:34,423 --> 00:13:37,613
Ayrıca biraz yavaşlar mısın lütfen?
Öldüreceksin ikimizi de.
143
00:13:38,253 --> 00:13:40,920
Yavaşlamamı mı istiyorsun? Al.
144
00:13:41,544 --> 00:13:44,544
(Gaza basıyor)
145
00:13:46,969 --> 00:13:50,056
Bravo, gerçekten çok olgun davranıyorsun.
146
00:13:50,297 --> 00:13:52,523
Benim anlamadığım,
madem beni öldürecektin...
147
00:13:52,764 --> 00:13:54,754
...o zaman niye kurtardın
o adamın elinden?
148
00:13:54,995 --> 00:13:57,645
Bıraksaydın da ölseydim.
Hak ettiğimi bulmuş olurdum, değil mi?
149
00:13:57,886 --> 00:14:00,211
-Aynen.
-Ne dedin sen?
150
00:14:00,452 --> 00:14:03,277
Aynen dedim, aynen! Aynen.
151
00:14:03,812 --> 00:14:06,470
Öyle mi? Bas o zaman.
152
00:14:06,775 --> 00:14:11,413
Bassana o zaman, bassana!
Madem benim ölmemi istiyorsun bas!
153
00:14:11,670 --> 00:14:13,542
İkimiz de ölelim, hadi.
154
00:14:16,341 --> 00:14:18,399
-Ölmek mi istiyorsun?
-İstiyorum.
155
00:14:18,668 --> 00:14:19,949
İyi.
156
00:14:20,854 --> 00:14:23,854
(Gaza basıyor)
(Müzik)
157
00:14:42,161 --> 00:14:45,161
(Müzik devam ediyor)
158
00:14:48,550 --> 00:14:49,820
(Geçiş sesi)
159
00:14:50,669 --> 00:14:53,669
(Radyoda "Müzeyyen Senar -
Ölürsem Yazıktır" çalıyor)
160
00:15:00,037 --> 00:15:04,857
"Ölürsem yazıktır"
161
00:15:05,098 --> 00:15:09,606
"Sana kanmadan"
162
00:15:10,214 --> 00:15:15,254
"Ölürsem yazıktır"
163
00:15:15,495 --> 00:15:19,649
"Sana kanmadan"
164
00:15:20,344 --> 00:15:25,250
"Kollarım boynunda "
165
00:15:25,491 --> 00:15:29,094
"Halkalanmadan"
166
00:15:30,576 --> 00:15:35,513
"Kollarım boynunda "
167
00:15:35,754 --> 00:15:37,494
"Halkalanmadan"
168
00:15:37,735 --> 00:15:38,947
(Geçiş sesi)
169
00:15:40,849 --> 00:15:44,559
"Bir günüm geçmiyor"
170
00:15:44,800 --> 00:15:46,957
(Fren sesi)
171
00:15:47,345 --> 00:15:50,157
"Seni anmadan"
172
00:15:50,908 --> 00:15:55,783
"Derdine katlandım"
173
00:15:56,034 --> 00:16:00,071
"Hiç usanmadan"
174
00:16:01,354 --> 00:16:07,303
"Diyorlar kül olmaz ateş"
175
00:16:07,544 --> 00:16:10,569
"Yanmadan"
176
00:16:11,326 --> 00:16:16,383
"Denizler durulmaz"
177
00:16:16,624 --> 00:16:20,339
"Dalgalanmadan"
178
00:16:21,456 --> 00:16:27,027
"Diyorlar kül olmaz ateş"
179
00:16:27,810 --> 00:16:30,088
"Yanmadan"
180
00:16:37,026 --> 00:16:38,796
(Telefon çalıyor)
181
00:16:41,270 --> 00:16:43,787
-Efendim Tarık?
-Gürkan'ım, nasılsın?
182
00:16:44,028 --> 00:16:46,852
İyi abi, ne olsun. Anca eve gidiyorum.
Bütün gece ayaktaydım.
183
00:16:47,100 --> 00:16:51,175
Al benden de o kadar. Ne diyeceğim sana,
sen geçenlerde bir kızı arıyordun ya...
184
00:16:51,726 --> 00:16:54,672
...adı neydi onun?
-Aydan Güneş. Niye sordun?
185
00:16:54,913 --> 00:16:58,835
-(Gürkan ses) Buldun mu kızı yoksa?
-Kendisini değil de kimliğini buldum.
186
00:16:59,076 --> 00:17:01,780
-Kimliğini mi? Nerede buldun?
-Bir cinayet mahallinde.
187
00:17:04,373 --> 00:17:06,240
Tarık, sen bana konum atsana,
ben geliyorum.
188
00:17:06,560 --> 00:17:08,043
Tamam, atıyorum hemen.
189
00:17:08,759 --> 00:17:11,759
(Müzik)
190
00:17:32,632 --> 00:17:35,235
-Arabaya bin.
-Manyak mıyım ben?
191
00:17:36,023 --> 00:17:37,865
Bir daha biner miyim o arabaya?
192
00:17:41,164 --> 00:17:43,442
-Ayakların çıplak.
-Sana ne!
193
00:17:43,683 --> 00:17:45,452
Başına bir bela gelmesin.
194
00:17:46,638 --> 00:17:50,004
Benim başıma bundan sonra
senden daha büyük bir bela gelemez.
195
00:17:52,668 --> 00:17:56,612
-Nereye gittiğini biliyor musun böyle?
-Cehennemin dibine gidiyorum.
196
00:17:59,221 --> 00:18:03,554
Polise gidiyorum ya. Olan biten her şeyi
anlatacağım. Polise gidiyorum.
197
00:18:04,402 --> 00:18:06,561
-Yapma.
-Yapacağım.
198
00:18:13,460 --> 00:18:14,666
-Dur!
-Çekil!
199
00:18:14,907 --> 00:18:16,088
-Dur!
-Çekil be!
200
00:18:16,329 --> 00:18:17,765
Dur!
201
00:18:22,670 --> 00:18:25,442
Bak, adamlardan biri kaçtı.
202
00:18:25,683 --> 00:18:30,177
Senin o, o (Bip) erkek arkadaşını
vuran herif kaçtı.
203
00:18:30,418 --> 00:18:31,931
Senin de adını sanını biliyorlar.
204
00:18:32,172 --> 00:18:34,344
Anlamıyorum ben hiçbir şey, anlamıyorum.
205
00:18:34,918 --> 00:18:38,005
Sen dün onlarla birlikte mi geldin?
Nereden biliyorsun bunları?
206
00:18:43,648 --> 00:18:46,267
Dün gece bahsettikleri videonun
yerini biliyor musun?
207
00:18:47,629 --> 00:18:48,831
Dağhan...
208
00:18:50,100 --> 00:18:53,840
...sen beni nasıl buldun?
Dün neler oldu?
209
00:18:56,797 --> 00:18:59,609
-Sana video diyorum, cevap ver.
-Sen bana cevap ver.
210
00:18:59,850 --> 00:19:02,364
-Nasıl buldun beni?
-Bir kere benimle inatlaşmayı bırak.
211
00:19:02,700 --> 00:19:04,731
Yardımcı olmaya çalışıyorum sana.
Videonun yerini...
212
00:19:04,972 --> 00:19:07,096
...biliyor musun, bilmiyor musun?
-Bilmiyorum ben video falan.
213
00:19:07,337 --> 00:19:10,363
Bilmiyorum. İlk defa
duyuyorum böyle bir şeyi.
214
00:19:10,604 --> 00:19:12,766
Onlar bunu bilmiyor ama.
Yerini bildiğini düşünebilirler.
215
00:19:13,007 --> 00:19:15,149
-Yani?
-Yani hem bir cinayete şahit oldun...
216
00:19:15,390 --> 00:19:16,750
...hem de...
217
00:19:19,241 --> 00:19:20,963
Yüksel öldü mü kesin?
218
00:19:25,406 --> 00:19:27,105
Yüksel geberdi.
219
00:19:29,752 --> 00:19:31,244
Üzüldün mü?
220
00:19:35,074 --> 00:19:36,955
Sen çok sevinmiş gibisin.
221
00:19:38,078 --> 00:19:39,782
Ben çok sevindim.
222
00:19:40,613 --> 00:19:42,184
Oh.
223
00:19:43,260 --> 00:19:44,633
Oh.
224
00:19:45,937 --> 00:19:47,786
(Derin nefes verdi)
225
00:19:49,678 --> 00:19:52,250
Bu kadar gaddar olduğunu bilmiyordum.
226
00:19:53,523 --> 00:19:55,165
Ben gaddar değildim...
227
00:19:56,494 --> 00:19:58,018
...ama ne yapayım...
228
00:19:59,952 --> 00:20:01,396
...çevrem kötü.
229
00:20:02,049 --> 00:20:05,049
(Müzik)
230
00:20:12,600 --> 00:20:15,958
Bak, bak durum ciddi.
231
00:20:17,557 --> 00:20:19,112
Peşine düşebilirler.
232
00:20:19,970 --> 00:20:23,010
Böyle ortalıkta gezinmemen lazım.
Saklanmalısın.
233
00:20:25,549 --> 00:20:27,581
Ben neler olup bittiğini araştıracağım.
234
00:20:34,884 --> 00:20:36,789
Tamam, nerede saklanacağım peki?
235
00:20:42,944 --> 00:20:44,885
(Derin nefes verdi)
236
00:20:47,843 --> 00:20:50,827
Daha fazla burada dikilmek istemiyorum.
Bin arabaya.
237
00:20:53,290 --> 00:20:56,155
Arabaya bin.
(Kapıyı çarparak kapattı)
238
00:20:59,754 --> 00:21:02,468
(Araba çalışmıyor)
239
00:21:12,206 --> 00:21:14,920
Keşke o duvara çarpmasaydım
diyorsundur herhâlde.
240
00:21:15,761 --> 00:21:17,819
-Arabadan in.
-Ne diyorsun sen be?
241
00:21:18,060 --> 00:21:20,176
Arabadan in, arabaya bin, ne oluyor?
242
00:21:20,917 --> 00:21:22,552
Arabadan in.
243
00:21:24,315 --> 00:21:25,868
Allah'ım ya Rabb'im ya.
244
00:21:27,816 --> 00:21:30,816
(Müzik)
245
00:21:38,741 --> 00:21:40,106
Arabayı it.
246
00:21:40,551 --> 00:21:43,146
-Pardon?
-Arabayı it!
247
00:21:46,055 --> 00:21:47,777
Bunu burada böyle bırakamayız.
248
00:21:48,613 --> 00:21:51,304
İleride hurdalık vardı, oraya çekeceğiz.
249
00:21:52,213 --> 00:21:55,086
-Sonra da temizleyeceğiz.
-Niye temizliyoruz?
250
00:21:55,327 --> 00:21:56,692
Çok pis çünkü.
251
00:21:57,132 --> 00:21:59,751
Kızım, ben dün gece bununla
adam ezdim, adam.
252
00:21:59,992 --> 00:22:01,833
Her yerinde parmak izlerimiz var.
253
00:22:04,004 --> 00:22:06,115
-İt.
-İtiyorum!
254
00:22:06,969 --> 00:22:09,969
(Müzik)
255
00:22:19,210 --> 00:22:20,916
Nereden tanıyorsun bu herifi?
256
00:22:22,427 --> 00:22:24,046
Aynı mahallede büyüdük.
257
00:22:29,776 --> 00:22:32,355
Tabii balistik raporundan sonra
kesinleşir ama...
258
00:22:32,804 --> 00:22:34,923
...birbirlerini vurmuşlar gibi görünüyor.
259
00:22:40,900 --> 00:22:43,361
-Aydan da kaçmış herhâlde, öyle mi?
-Kaçırılmış da olabilir.
260
00:22:43,602 --> 00:22:45,449
(Tarık) Arka bahçede
bir sürü ayak izi var.
261
00:22:46,866 --> 00:22:51,592
Amirim, arkadaşlar izleri takip etmiş.
Ormanlık alanda bir ceset daha bulmuşlar.
262
00:22:54,047 --> 00:22:57,301
-Kadın mı erkek mi?
-Erkek.
263
00:22:59,815 --> 00:23:01,395
Ben gidip bakayım şuna.
264
00:23:02,734 --> 00:23:05,734
(Gerilim müziği)
265
00:23:12,490 --> 00:23:15,490
(Fatma dua mırıldanıyor)
266
00:23:32,702 --> 00:23:35,702
(Müzik)
267
00:23:43,903 --> 00:23:45,856
Artık kahvaltı bile hazırlamıyorsun.
268
00:23:46,985 --> 00:23:48,652
Kendi evimde sığıntı gibiyim.
269
00:23:52,801 --> 00:23:56,373
Ne oldu, hani akşam
oğlun geliyordu yemeğe?
270
00:23:56,782 --> 00:23:58,838
Notlar yazıp yolluyordun bana.
271
00:23:59,768 --> 00:24:01,641
Yine gelmedi, yine gelmedi.
272
00:24:02,176 --> 00:24:05,859
Ne olacak böyle? Yalnız mı
yaşayacağız ömrümüzün sonuna kadar?
273
00:24:09,029 --> 00:24:10,856
(Kapı zili çaldı)
274
00:24:17,123 --> 00:24:20,123
(Sessizlik)
275
00:24:36,627 --> 00:24:38,568
Günaydın Fatma teyze. Nasılsın?
276
00:24:39,248 --> 00:24:41,556
Günaydın Gürkan. Merhaba oğlum.
277
00:24:41,936 --> 00:24:44,197
Merhaba. Sabah sabah rahatsız ettim,
kusura bakma da...
278
00:24:44,438 --> 00:24:46,983
...Dağhan'ı görmeye geldim ben.
-Dağhan yok evde.
279
00:24:47,319 --> 00:24:50,065
Öyle mi? Erken çıktı o zaman.
280
00:24:50,410 --> 00:24:52,720
Yok, gece de gelmedi, dışarıda.
281
00:24:53,151 --> 00:24:56,282
-Anladım. Ararım o zaman ben onu.
-Bir şey mi oldu?
282
00:24:56,646 --> 00:25:00,369
Yok yok, o benden bir şey rica etmişti de
hazır geçerken onu söyleyeyim, dedim.
283
00:25:00,610 --> 00:25:03,462
-Bir sıkıntı yok yani. İyi günler.
-İyi günler oğlum.
284
00:25:08,481 --> 00:25:11,481
(Sessizlik)
285
00:25:15,379 --> 00:25:19,956
Ne oldu, oğlunun eve gelmediği yetmedi,
bir de polis mi getirtti?
286
00:25:27,742 --> 00:25:30,742
(Müzik)
287
00:25:49,332 --> 00:25:52,332
(Müzik devam ediyor)
288
00:26:11,504 --> 00:26:14,504
(Müzik devam ediyor)
289
00:26:28,241 --> 00:26:29,733
(Akbil ötüyor)
290
00:26:35,976 --> 00:26:37,722
Borcum olsun.
291
00:26:38,767 --> 00:26:41,767
(Müzik)
292
00:26:47,445 --> 00:26:50,445
(Otobüs sesi)
293
00:26:55,712 --> 00:26:57,006
Dağhan.
294
00:26:58,542 --> 00:27:01,306
Ne zaman konuşacağız ya?
(Telefon çalıyor)
295
00:27:03,626 --> 00:27:05,737
Sormayacak mısın bana hiçbir şey?
296
00:27:09,266 --> 00:27:10,759
Efendim anne?
297
00:27:11,000 --> 00:27:13,435
(Derin nefes verdi)
Oğlum, iyi misin?
298
00:27:15,416 --> 00:27:19,226
-İyiyim anne, niye iyi olmayayım?
-Gürkan geldi kapıya da...
299
00:27:20,112 --> 00:27:23,628
...sabah sabah kapıya gelince
ben işkillendim.
300
00:27:24,148 --> 00:27:26,382
(Fatma) O kadar samimi
değilsiniz diye biliyorum.
301
00:27:27,254 --> 00:27:31,098
-Ne oldu? Niye gelmiş?
-Sen ondan bir yardım istemişsin ya...
302
00:27:31,611 --> 00:27:33,005
...onunla ilgiliymiş.
303
00:27:34,126 --> 00:27:36,055
Tamam, anladım.
304
00:27:40,943 --> 00:27:42,435
Gelecek misin bu akşam?
305
00:27:42,676 --> 00:27:46,169
Geleceğim anne, geleceğim.
Şu işleri halledeyim, geleceğim.
306
00:27:48,699 --> 00:27:53,177
Oğlum, senin bu işim işim dediğin
Samet'in işi gibi değil inşallah.
307
00:27:53,686 --> 00:27:56,083
(Fatma ses) Bak, öldü gitti çocuk.
Zavallı.
308
00:27:57,080 --> 00:28:01,725
Ben bu tansiyon haplarını dörder beşer
alıyorum artık. Kâr etmiyor yani.
309
00:28:02,498 --> 00:28:04,474
Kalbim pır pır Dağhan.
310
00:28:05,755 --> 00:28:09,908
Yok anne, endişelenme sen.
Öyle işler değil, tamam mı? Sıkıntı yok.
311
00:28:10,911 --> 00:28:14,458
-Konuşuruz sonra.
-Tamam oğlum, tamam.
312
00:28:20,035 --> 00:28:22,659
(Sessizlik)
313
00:28:27,762 --> 00:28:30,762
(Telefon çalıyor)
314
00:28:34,016 --> 00:28:37,016
(Otobüs sesi)
315
00:28:48,721 --> 00:28:50,571
Fatma annem nasıl, iyi mi?
316
00:28:51,152 --> 00:28:54,152
(Müzik)
317
00:29:00,997 --> 00:29:04,480
Nerede kalıyorsun sen?
Annen nerede oturuyor?
318
00:29:07,853 --> 00:29:10,035
Evi kapattık, bizimle yaşıyordu.
319
00:29:10,816 --> 00:29:13,022
O ismini anamadığım şahsın evinde.
320
00:29:14,533 --> 00:29:17,017
Manisa'ya gitti, akrabanın düğünü için.
321
00:29:17,936 --> 00:29:20,936
(Müzik)
322
00:29:24,588 --> 00:29:28,633
Seni bizim eve götüremem.
Gürkan kapıya dayanmış bile.
323
00:29:29,468 --> 00:29:31,812
Büyük ihtimalle o herifle
düşüp kalktığını öğrendi.
324
00:29:32,053 --> 00:29:35,467
Ne diyorsun be sen?
Doğru düzgün konuş, terbiyesizlik yapma!
325
00:29:37,030 --> 00:29:39,742
Tabii seni duyunca aklına
ben gelmişimdir hemen.
326
00:29:40,335 --> 00:29:42,585
Sana diyorum ki benim polisle
bir derdim yok.
327
00:29:42,826 --> 00:29:44,524
Gidip anlatayım işte her şeyi.
328
00:29:44,765 --> 00:29:47,701
Derdimiz polis değil zaten.
İfşa olursun.
329
00:29:49,274 --> 00:29:52,142
Videonun peşindeki adam
soruşturmayı takip ediyordur illaki.
330
00:29:54,333 --> 00:29:57,132
İsmini söylesen sıkıntı,
söylemezsen sıkıntı.
331
00:29:57,381 --> 00:29:59,923
Bu sefer de söyleme diye
susturmaya çalışacaklar.
332
00:30:01,224 --> 00:30:03,010
Bence biraz abartıyorsun.
333
00:30:03,385 --> 00:30:04,725
Abartıyorum?
334
00:30:06,381 --> 00:30:09,510
Dün gece dört kişi öldü kızım,
birini ben öldürdüm. Niye?
335
00:30:09,751 --> 00:30:13,077
Çünkü senin o aşağılık, o şantajcı,
o (Bip), o namussuz...
336
00:30:13,318 --> 00:30:17,319
Tamam, haklısın. Hayatımı
kurtardığın için teşekkür ederim.
337
00:30:18,582 --> 00:30:22,305
Sana daha fazla yük olmak istemiyorum.
Ben otelde bir yerde kalırım.
338
00:30:26,803 --> 00:30:28,080
(Dağhan) Otel olmaz.
339
00:30:29,401 --> 00:30:31,087
Seni mahalleye götüreceğim.
340
00:30:32,406 --> 00:30:34,120
Kime emanet edeceğimi biliyorum.
341
00:30:43,862 --> 00:30:45,640
(Polis) Kaç kişilerdi toplam?
342
00:30:45,969 --> 00:30:47,180
Hasan abi, bana da bir çay versene.
343
00:30:47,421 --> 00:30:49,755
Şimdi iki elin parmağını geçmiyordu.
344
00:30:49,996 --> 00:30:52,285
Ama yani üç dört kişilerdi aslında yani.
345
00:30:52,526 --> 00:30:54,721
-Üç dört kişilerdi.
-Sonra arkalarından arkadaşları.
346
00:30:54,962 --> 00:30:57,325
-Bir sarı vardı zaten. O olayları da...
-Rüzgâr?
347
00:31:00,767 --> 00:31:04,049
-Gürkan ben, abinin mahalleden arkadaşı.
-Aa!
348
00:31:04,584 --> 00:31:07,656
Gürkan abi, kusura bakma,
çıkartamadım, pardon.
349
00:31:07,912 --> 00:31:09,113
Ne yapıyorsun oğlum sen burada?
350
00:31:09,354 --> 00:31:11,902
Abi, tam olarak aynısını
Memur Bey'e soruyordum.
351
00:31:12,143 --> 00:31:13,671
Ne yapıyorum ben burada?
352
00:31:14,248 --> 00:31:16,631
Dün akşam bir kavgaya karışmışlar amirim.
353
00:31:16,872 --> 00:31:20,576
Yok, ben onu sormuyorum.
Ne yapıyoruz genel olarak dünyada?
354
00:31:20,983 --> 00:31:22,370
Bu evren niye var?
355
00:31:22,611 --> 00:31:25,478
Ne işe yarıyor, hiç düşünüyor musunuz
böyle şeyleri?
356
00:31:25,719 --> 00:31:28,449
-Bana bak, senin telefonun yanında mı?
-Yanımda.
357
00:31:28,690 --> 00:31:30,695
İyi, ara bakayım abini,
gelsin seni alsın.
358
00:31:30,936 --> 00:31:32,497
Hiç kimseyi aramak istemiyorum.
359
00:31:32,738 --> 00:31:36,783
Tamam oğlum, sen istemiyorsan arama.
O zaman beyefendiyi nezarete atalım.
360
00:31:37,024 --> 00:31:40,383
Orada sen bir düşünürsün,
evren var mı, yok mu?
361
00:31:52,551 --> 00:31:53,694
Aa!
362
00:31:54,431 --> 00:31:55,846
Fikriye ablacığım.
363
00:31:56,546 --> 00:31:57,649
Aydan.
364
00:31:58,022 --> 00:32:02,769
Ay, benim güzellerim gelmiş,
Ay, ay. Çok özlemişim kız.
365
00:32:03,010 --> 00:32:06,461
Kız, hadi biliyorum annen hayırsızdır da
sen de mi hayırsız çıktın?
366
00:32:06,702 --> 00:32:09,746
Fikriye ablanı neden aramadın?
Merak içinde bıraktın beni.
367
00:32:10,011 --> 00:32:11,816
Gel, sıra sende, gel.
368
00:32:12,057 --> 00:32:15,047
-İzine mi geldin? Hoş geldin.
-Fikriye abla.
369
00:32:15,380 --> 00:32:16,580
(Fikriye) Hıh.
370
00:32:16,900 --> 00:32:19,747
-Seni iyi gördüm.
-Ben de seni iyi gördüm, çok şükür.
371
00:32:19,988 --> 00:32:21,339
Barıştınız, değil mi?
372
00:32:21,580 --> 00:32:24,947
(Fikriye) Biliyordum zaten.
Mahallede herkes biliyordu.
373
00:32:25,188 --> 00:32:28,392
Dağhan, Aydan'ın sevdiceği,
Aydan da Dağhan'ın sevdiceği.
374
00:32:28,633 --> 00:32:32,116
Bakın, sevgili demiyorum,
sevdicek diyorum. Niye sevdicek diyorum?
375
00:32:32,404 --> 00:32:35,045
İki insan sevdicek oldu mu
onlar ömür boyu ayrılmazlar.
376
00:32:35,286 --> 00:32:39,365
Dünyanın neresinde olurlarsa olsunlar
sevdicekler birbirlerinden ayrılamazlar.
377
00:32:39,606 --> 00:32:42,119
Fikriye abla, içeri girebilir miyiz?
378
00:32:42,360 --> 00:32:46,613
Aa! Heyecandan.
Tabii çocuklar, geçsenize içeri.
379
00:32:46,961 --> 00:32:50,775
Çok heyecanlandım, ondan.
Kız, bu terlikler ne ayol?
380
00:32:51,016 --> 00:32:52,169
Aa!
381
00:32:52,583 --> 00:32:55,001
Sevdicekler gelmiş. Gelin gelin.
382
00:32:55,242 --> 00:32:58,294
Şuraları bir toplayayım,
çok dağılmışım da.
383
00:32:58,535 --> 00:33:01,693
Ay, canım benim. Oturun, oturun.
384
00:33:02,796 --> 00:33:04,979
(Telefon çalıyor)
385
00:33:05,536 --> 00:33:07,323
(Telefon çalıyor)
386
00:33:07,676 --> 00:33:08,679
Efendim Rüzgâr?
387
00:33:08,920 --> 00:33:11,727
Rüzgâr mı? Gelsin, gelsin,
onu da çok özledim.
388
00:33:12,095 --> 00:33:15,221
Abi, müsait miydin?
389
00:33:15,643 --> 00:33:18,361
-Şey...
-Ne oldu, iyi misin sen? Neredesin?
390
00:33:18,602 --> 00:33:22,205
Abi, iyiyim iyiyim de emniyetteyim şimdi.
391
00:33:22,967 --> 00:33:25,948
Müsait olursan beni almaya
gelir misin diyecektim.
392
00:33:29,697 --> 00:33:34,602
Yok yok, önemli bir şey değil ya.
Ya dün bar çıkışı kavga oldu.
393
00:33:34,843 --> 00:33:38,696
Ben de zaten araya kaynadım,
ne olduğunu anlamadan aldılar.
394
00:33:39,656 --> 00:33:41,100
Ee...
395
00:33:42,024 --> 00:33:44,459
Tamam, sağ ol.
396
00:33:49,077 --> 00:33:50,891
Kusura bakma Fikriye abla,
benim çıkmam lazım.
397
00:33:51,132 --> 00:33:53,647
-Aa!
-Aydan sana emanet, ne olduğunu anlatır.
398
00:33:53,888 --> 00:33:55,571
Rüzgâr’a bir şey mi olmuş?
399
00:33:56,232 --> 00:33:59,150
-Ben gelene kadar dışarı çıkmıyorsun.
-Bakarız.
400
00:33:59,434 --> 00:34:01,828
Bakarız falan yok!
Çıkmayacaksın dışarı diyorum!
401
00:34:02,069 --> 00:34:05,766
Bak Dağhan, benimle böyle inatlaşma,
sonra neler olduğunu çok iyi biliyorsun...
402
00:34:06,007 --> 00:34:08,169
...hâlâ devam ediyorsun ya.
İlla senin istediğin olacak.
403
00:34:08,410 --> 00:34:10,759
Sen de katır gibi inatçısın, bir kere
sözümü dinlesen ölür müsün?
404
00:34:11,000 --> 00:34:12,836
-Ölürüm, evet. Sana ne ayrıca?
-Ay!
405
00:34:13,077 --> 00:34:16,358
Çocuklar, bir dakika, bir sakin olun.
Ne oluyorsunuz?
406
00:34:16,846 --> 00:34:19,801
Fikriye abla, ben tekrar gelene kadar
dışarı çıkmayacak.
407
00:34:20,042 --> 00:34:21,707
-Gerekiyorsa bağla bunu.
-Yok artık!
408
00:34:21,948 --> 00:34:24,543
Oldu canım, başka derdin var mı senin?
Dağhan, baksana bana sen!
409
00:34:24,784 --> 00:34:26,768
Dur Aydan, bir dur, sakin ol yavrum.
410
00:34:27,009 --> 00:34:29,246
Gel oturalım.
Gel anlat bana bir ne oluyor.
411
00:34:29,487 --> 00:34:31,046
Hayret bir şey ya! Bir de bağla diyor!
412
00:34:31,287 --> 00:34:34,334
Aa! Yavrum ne oldu bu kadar sinirlisin?
413
00:34:34,759 --> 00:34:36,463
Evet, seni dinliyorum.
414
00:34:38,958 --> 00:34:40,252
Merhaba.
415
00:34:43,049 --> 00:34:44,306
-Kolay gelsin.
-Sağ olun.
416
00:34:44,547 --> 00:34:46,419
Rüzgâr Yalçın için gelmiştim,
abisiyim de ben.
417
00:34:46,660 --> 00:34:47,943
Dağhan.
418
00:34:48,583 --> 00:34:50,266
-Hoş geldin.
-Komiserim.
419
00:34:50,922 --> 00:34:52,549
Aradım seni, açmadın.
420
00:34:53,696 --> 00:34:56,397
Bir ara sessize almıştım,
o ana denk geldi herhâlde.
421
00:34:56,638 --> 00:34:57,982
Niçin aramıştın?
422
00:34:58,223 --> 00:34:59,936
Bir iki dakika konuşalım mı seninle?
423
00:35:00,216 --> 00:35:01,511
Olur.
424
00:35:01,752 --> 00:35:04,043
Ben Rüzgâr için geldim.
Benim birader...
425
00:35:04,284 --> 00:35:07,086
Biliyorum.
Şimdi onun işlemleri yapılıyor.
426
00:35:07,342 --> 00:35:09,659
O esnada biz seninle bir konuşuruz,
olmaz mı?
427
00:35:10,040 --> 00:35:12,728
-Olur, konuşalım.
-İyi, hadi gel.
428
00:35:23,405 --> 00:35:25,344
-Buyur.
-Eyvallah.
429
00:35:25,717 --> 00:35:29,211
(Gürkan ses) Ya kusura bakma, seni böyle
sorgu odasına aldım ama...
430
00:35:30,426 --> 00:35:33,598
...rahat konuşalım istedim.
En müsait yer de burasıydı.
431
00:35:33,905 --> 00:35:35,551
(Dağhan ses) Kusurluk
bir durum yok Gürkan.
432
00:35:35,792 --> 00:35:36,980
(Gürkan ses) Eyvallah.
433
00:35:39,206 --> 00:35:40,617
Aydan'ı buldum.
434
00:35:42,064 --> 00:35:44,435
Ama bulduğum yer biraz canını sıkacak.
435
00:35:45,466 --> 00:35:46,566
Nerede buldun?
436
00:35:46,807 --> 00:35:50,203
Yani aslında kendini değil de
kaldığı yeri bulduk.
437
00:35:51,002 --> 00:35:53,188
Bu bizim mahalleden Yüksel vardı ya.
438
00:35:54,510 --> 00:35:55,651
(Geçiş sesi)
439
00:35:55,892 --> 00:35:57,225
Dağhan.
440
00:36:01,541 --> 00:36:02,702
(Geçiş sesi)
441
00:36:02,943 --> 00:36:04,104
Vardı.
442
00:36:05,830 --> 00:36:07,467
Aydan onunla berabermiş.
443
00:36:08,373 --> 00:36:09,833
Berabermiş derken?
444
00:36:10,074 --> 00:36:13,011
Berabermiş işte oğlum, anladın.
445
00:36:14,076 --> 00:36:15,735
Da iş de onunla bitmiyor.
446
00:36:16,737 --> 00:36:18,726
Yüksel dün gece evinde öldürüldü.
447
00:36:20,141 --> 00:36:22,412
Ve muhtemelen Aydan da
olay sırasında onunla berabermiş.
448
00:36:22,653 --> 00:36:25,756
Çünkü çantasıyla cep telefonunu
bırakıp kaçmış.
449
00:36:25,997 --> 00:36:28,600
(Gürkan) Belki de kaçırıldı, bilmiyoruz.
450
00:36:29,045 --> 00:36:30,283
Neyse.
451
00:36:30,798 --> 00:36:34,820
Ormanlık arazide bir ceset daha var.
Arabayla ezmişler.
452
00:36:35,615 --> 00:36:37,788
(Gürkan) Yani senin anlayacağın Yüksel
birilerinin ayağına basmış ama...
453
00:36:38,029 --> 00:36:41,646
...olay nedir tam bilmiyoruz. Zaten
dosyayla da ben ilgilenmiyorum ama...
454
00:36:42,512 --> 00:36:43,743
...takip edeceğim.
455
00:36:47,434 --> 00:36:48,761
Hiç şaşırmadın.
456
00:36:51,662 --> 00:36:53,938
Hangisine şaşıracağımı şaşırdım.
457
00:36:55,285 --> 00:36:57,265
Doğru vallahi, haklısın, ne diyeyim.
458
00:36:58,790 --> 00:37:01,251
Acayip acayip işler oluyor etrafımızda.
459
00:37:01,492 --> 00:37:03,678
Mahalleden iki arkadaşımız
arka arkaya öldürülüyor.
460
00:37:03,919 --> 00:37:06,106
Biri senin en yakın arkadaşın.
461
00:37:07,801 --> 00:37:08,960
(Geçiş sesi)
462
00:37:09,255 --> 00:37:12,255
(Nefes alamıyor)
463
00:37:16,158 --> 00:37:17,419
(Geçiş sesi)
464
00:37:18,478 --> 00:37:23,453
Diğeri sen askerdeyken
kız arkadaşınla beraber olmuş.
465
00:37:27,440 --> 00:37:31,261
Yanlış anlama da seninle Aydan'ın
arasındaki aşkı bildiğimden...
466
00:37:32,505 --> 00:37:35,217
...aklıma ilk sen geldin.
Dedim bu intikam.
467
00:37:39,544 --> 00:37:43,535
Yanlış anlayacak bir şey yok Gürkan.
İstediğini sorabilirsin.
468
00:37:44,553 --> 00:37:47,287
-Yüksel'i ben vurmadım.
-Vuruldu demedim ki.
469
00:37:48,125 --> 00:37:49,232
Doğru.
470
00:37:49,969 --> 00:37:53,934
Kılıçla da öldürülmüş olabilir.
15. yüzyılda yaşıyoruz ya.
471
00:37:55,499 --> 00:38:00,355
Olay yerinde iki ceset daha var.
Muhtemelen onlardan biri vurdu Yüksel'i.
472
00:38:01,161 --> 00:38:03,571
Balistikten gelen raporu
bekleyeceğiz de...
473
00:38:03,812 --> 00:38:06,999
...işte bu ormanlık arazide ölen
adamda bir muamma var.
474
00:38:07,854 --> 00:38:09,278
(Gürkan) Samet'in olayında da
bir muamma vardı.
475
00:38:09,519 --> 00:38:12,868
Baktığın zaman iki olay da
bir şekilde seninle bağlantılı.
476
00:38:14,201 --> 00:38:16,443
Muammaları sen çözersin Gürkan.
477
00:38:17,706 --> 00:38:19,083
Sana güveniyorum.
478
00:38:20,758 --> 00:38:21,816
Çözeceğim.
479
00:38:22,863 --> 00:38:25,959
Çözeceğim de işte bizim bu olaydaki
kilit nokta Aydan.
480
00:38:26,248 --> 00:38:28,529
(Gürkan) Onu bulmamız lazım.
Belki de hayatı tehlikede.
481
00:38:28,770 --> 00:38:31,850
Ben de sana şey diyecektim,
Aydan bir şekilde sana ulaşırsa...
482
00:38:32,091 --> 00:38:33,779
...mutlaka beni ara, olur mu?
483
00:38:37,919 --> 00:38:39,279
Aradı mı yoksa?
484
00:38:41,688 --> 00:38:44,380
Bu anlattıklarından sonra
onunla işim olmaz Gürkan.
485
00:38:45,000 --> 00:38:49,202
Oğlum, hiç rol yapamıyorsun lan.
Artık uzatma, yol yakınken itiraf et...
486
00:38:49,443 --> 00:38:51,047
...belki yardım ederim sana.
487
00:38:51,770 --> 00:38:52,992
Hıh!
488
00:38:54,321 --> 00:38:57,012
-Anlatacak bir şey yok.
-Ya yalan söyleme işte oğlum.
489
00:38:57,320 --> 00:38:59,317
Samet'in yanındaki sendin.
Seni tanıyorum oğlum.
490
00:38:59,590 --> 00:39:02,023
Sen en yakın arkadaşını kavgaya
yalnız başına göndermezsin.
491
00:39:02,264 --> 00:39:03,837
Sen öldürdün Zafer'in kardeşini.
492
00:39:04,078 --> 00:39:06,370
Tutukla o zaman beni Gürkan,
savcılığa gönder.
493
00:39:06,611 --> 00:39:08,437
Niye? Neden Dağhan?
494
00:39:08,678 --> 00:39:12,441
Sen iyi bir askersin.
Vatanın için bir sürü şey yapmışsın.
495
00:39:13,263 --> 00:39:14,988
Üç gün için buraya gelip
bu işlere mi bulaştın?
496
00:39:15,229 --> 00:39:16,805
Para için mi yaptın sen bunu?
497
00:39:18,355 --> 00:39:19,879
Ne?
(Dağhan gülüyor)
498
00:39:20,120 --> 00:39:23,047
-Niye gülüyorsun?
-Beceremiyorsun, beceremiyorsun.
499
00:39:23,288 --> 00:39:26,278
Sen iyi bir polissin Gürkan, senden
kötü polis olmaz, yanına birini al.
500
00:39:26,519 --> 00:39:27,771
Yakalayacağım seni.
501
00:39:30,245 --> 00:39:32,994
Bana bu kinin nereden geliyor Gürkan?
502
00:39:35,158 --> 00:39:38,468
Çocukken top oynadığımızda
seni kaleye geçirdik diye mi?
503
00:39:40,240 --> 00:39:41,494
Kin değil ki bu.
504
00:39:42,830 --> 00:39:46,327
Suçlu olduğunu bildiğim biri
dışarıda serbest dolaşırken...
505
00:39:46,599 --> 00:39:48,280
...ben rahat edemem.
506
00:39:51,031 --> 00:39:52,370
Saygı duyuyorum.
507
00:39:53,014 --> 00:39:56,741
Ama gerçek bir suçlaman yoksa
gideyim mi ben?
508
00:39:59,427 --> 00:40:00,577
Tabii.
509
00:40:01,070 --> 00:40:02,173
Tamam.
510
00:40:03,996 --> 00:40:05,153
Ha bu arada.
511
00:40:06,290 --> 00:40:08,423
Kardeşini öldürdüğün adam var ya...
512
00:40:09,338 --> 00:40:10,618
...Zafer.
513
00:40:11,144 --> 00:40:12,376
Uyandı.
514
00:40:13,089 --> 00:40:14,284
(Gürkan) Şeyden söylüyorum...
515
00:40:14,927 --> 00:40:18,555
...adam seni ele vermediğine göre seninle
alakalı başka planları var demek ki.
516
00:40:18,839 --> 00:40:21,640
(Gürkan) Ama hiç korkma,
dosyası bayağı kabarık.
517
00:40:22,227 --> 00:40:23,762
Üç ayrı suçtan aranıyor.
518
00:40:24,938 --> 00:40:26,775
Bir beş altı yıl dışarı çıkmaz.
519
00:40:29,050 --> 00:40:30,330
İyi bari.
520
00:40:30,579 --> 00:40:33,579
(Gerilim müziği)
521
00:40:53,185 --> 00:40:56,185
(Gerilim müziği devam ediyor)
522
00:41:24,884 --> 00:41:26,020
Hişt!
523
00:41:31,384 --> 00:41:32,828
Sen kiminle kavga ettin?
524
00:41:33,448 --> 00:41:34,748
Hiç kimseyle.
525
00:41:36,790 --> 00:41:38,993
-Parmağını kıran herifler mi?
-Abi!
526
00:41:39,335 --> 00:41:41,684
O adamlar yok artık hayatımızda ya.
527
00:41:42,154 --> 00:41:44,784
Ayrıca onlar bir daha bana
bir şey yapamaz.
528
00:41:45,551 --> 00:41:46,888
Sayende.
529
00:41:49,222 --> 00:41:52,117
Bunda da bir şey yok yani,
abartılacak da bir şey yok.
530
00:41:53,207 --> 00:41:55,126
Sen anlat bakayım, ne işlere bulaştın?
531
00:41:56,840 --> 00:41:59,729
Abi, ya bunları sonra konuşalım mı?
532
00:42:00,237 --> 00:42:03,786
O kadar uykum var ki sadece evime gidip,
uyumak istiyorum, sadece.
533
00:42:04,027 --> 00:42:05,734
Hayhay, eve gidiyoruz.
534
00:42:06,577 --> 00:42:08,311
-Hah, süper.
-Annemlere.
535
00:42:08,552 --> 00:42:09,822
Hayır hayır, ben kendi evime gidiyorum.
536
00:42:10,090 --> 00:42:12,296
-Hayır oğlum, bize gidiyoruz.
-Abi, hayır. Bana bunu yapma.
537
00:42:12,537 --> 00:42:14,936
Bana bunu yapma, tamam mı?
Ayrıca babam beni içeri almaz.
538
00:42:15,206 --> 00:42:17,960
-Alır alır, gel sen.
-Abi, biz babamla büyük kavga ettik.
539
00:42:18,216 --> 00:42:19,685
Bilmediğin şeyler var.
540
00:42:19,926 --> 00:42:23,445
O okula ayrı kızdı,
arkadaşlarıma ayrı kızdı.
541
00:42:23,686 --> 00:42:24,716
Çıktığım eve ayrı kızdı.
542
00:42:24,957 --> 00:42:28,314
Ben ne diye bu mevzular tekrar
yaşansın diye yani? Hiç çekemem.
543
00:42:28,555 --> 00:42:30,500
Rüzgâr, mevzular gerekirse
tekrar açılır.
544
00:42:30,741 --> 00:42:31,811
Niye gereksin?
545
00:42:32,052 --> 00:42:33,788
Biz bir aileyiz oğlum,
böyle ayrı gayrı olur mu?
546
00:42:34,029 --> 00:42:35,654
Oturacağız, konuşacağız.
547
00:42:35,895 --> 00:42:38,662
-Öyle olmuyor o işler bence ama.
-Nasıl oluyor o işler?
548
00:42:38,903 --> 00:42:41,871
-Abi, iki yıldır yoksun (Bip)! Aman!
-Ee?
549
00:42:42,112 --> 00:42:45,287
Yani bir anda çıkıveriyorsun ortaya
diyorsun oturacağız, konuşacağız falan.
550
00:42:45,528 --> 00:42:47,367
Sana samimi geliyor mu ya bunlar?
551
00:42:49,428 --> 00:42:51,886
Bana gelmiyor, kusura bakma.
552
00:42:53,175 --> 00:42:54,321
Rüzgâr!
553
00:43:01,543 --> 00:43:04,791
Tamam, haklısın. Bazı laflar boş geliyor.
554
00:43:05,624 --> 00:43:06,699
Olabilir.
555
00:43:08,887 --> 00:43:10,599
Ben kardeşimi özledim oğlum.
556
00:43:12,149 --> 00:43:15,119
(Dağhan) Ben kardeşimle aynı çatı altında
olmayı özledim lan.
557
00:43:16,376 --> 00:43:18,938
Seninle karşılıklı yataklarda
uyumayı özledim oğlum.
558
00:43:22,553 --> 00:43:24,860
Ulan senin horlamanı bile
özledim ben lan.
559
00:43:27,079 --> 00:43:30,532
Ki sen horlamanın kitabını
yazmış adamsın.
560
00:43:31,847 --> 00:43:33,010
Hadi.
561
00:43:33,847 --> 00:43:35,576
Annem kahvaltı hazırlar.
562
00:43:36,154 --> 00:43:38,572
Yumurtalı ekmek, bal, reçel.
563
00:43:40,545 --> 00:43:41,894
Ha?
564
00:43:46,335 --> 00:43:49,335
(Duygusal müzik)
565
00:43:51,994 --> 00:43:53,699
Ben de seni özledim abi.
566
00:43:56,838 --> 00:43:58,284
Çok özledim hem de.
567
00:44:01,004 --> 00:44:04,482
Ama horladığım büyük yalan,
iftiranın daniskası.
568
00:44:04,816 --> 00:44:05,861
Hadi lan!
569
00:44:06,942 --> 00:44:08,748
Kitabını yazmışım, öyle mi?
570
00:44:09,954 --> 00:44:10,962
Yürü!
571
00:44:11,203 --> 00:44:12,417
(Kapı zili çaldı)
572
00:44:16,859 --> 00:44:19,106
-Dağhan'ım.
-Annem.
573
00:44:20,288 --> 00:44:21,813
Annem.
574
00:44:22,054 --> 00:44:25,795
Ay, ben bir oğlumu beklerken
iki oğlum birden de mi gelmiş benim?
575
00:44:26,036 --> 00:44:27,312
Anam!
576
00:44:27,728 --> 00:44:32,441
Canım benim, canım, canım, canım.
Sen nerelerdesin?
577
00:44:32,689 --> 00:44:35,279
Hih! Ne yaptın eline annem?
578
00:44:35,667 --> 00:44:39,135
Bir şey yok anne ya.
Basket oynarken top geldi.
579
00:44:39,376 --> 00:44:40,450
(Rüzgâr) Vallahi bir şey yok.
580
00:44:40,691 --> 00:44:43,475
-Gel annem sen, ah kıyamam ben sana.
-Ne yapacağız işte.
581
00:44:43,903 --> 00:44:48,908
Oy, güzel oğlum benim,
ne olmuş bunun ellerine böyle!
582
00:44:49,716 --> 00:44:51,252
Oy, yavrum benim.
583
00:44:52,407 --> 00:44:55,494
Dağhan, sen ne yaptın annem?
584
00:44:55,983 --> 00:44:57,943
Gürkan niye gelmiş kapıya?
585
00:44:58,184 --> 00:44:59,501
Bir şey mi olmuş?
586
00:45:02,328 --> 00:45:04,452
Aydan'ı bulması için yardım istemiştim.
587
00:45:04,693 --> 00:45:06,818
-Hah.
-Onu konuşmaya gelmiş.
588
00:45:07,145 --> 00:45:08,317
Bulmuş mu?
589
00:45:08,558 --> 00:45:10,869
Yok, bulamamış.
590
00:45:16,120 --> 00:45:18,479
Bakayım şuna bir daha.
591
00:45:23,623 --> 00:45:24,957
Hoş geldin baba.
592
00:45:30,375 --> 00:45:32,560
-Elini öp.
-Efendim?
593
00:45:32,871 --> 00:45:34,045
Elini öp.
594
00:45:37,592 --> 00:45:38,883
Öpeyim baba.
595
00:45:42,831 --> 00:45:44,315
Eline ne oldu senin?
596
00:45:45,775 --> 00:45:48,044
Bir şey yok ya, kapıya sıkıştırdım.
597
00:45:49,110 --> 00:45:50,173
(Rüzgâr) O yani.
598
00:45:50,518 --> 00:45:54,448
Öyledir kesin.
Kapıyı çarpıp gitmeyi seviyorsun ya.
599
00:45:57,679 --> 00:46:00,790
Baba, kazık kadar adam oldum.
Sadece ayrı eve çıkmak istedim.
600
00:46:01,031 --> 00:46:02,956
Olay hâline getiren sensin.
601
00:46:05,437 --> 00:46:07,762
Öyle, bütün suç bende.
602
00:46:08,887 --> 00:46:10,566
İyi bir baba olamadım.
603
00:46:12,871 --> 00:46:14,549
Kimseyi memnun edemedim.
604
00:46:18,669 --> 00:46:20,013
Olur mu öyle şey baba?
605
00:46:21,126 --> 00:46:22,611
Ben de seni çok üzdüm.
606
00:46:24,094 --> 00:46:26,925
Rüzgâr da yaptığı hatanın farkında zaten.
607
00:46:27,415 --> 00:46:28,571
Konuşup çözeceğiz.
608
00:46:28,812 --> 00:46:30,360
Bu konuşma işine
çok güveniyorsun abi ama...
609
00:46:30,601 --> 00:46:31,717
Sus lan!
610
00:46:33,295 --> 00:46:34,958
Susacak mıyız, konuşacak mıyız?
611
00:46:37,335 --> 00:46:40,735
Aç mısınız siz?
Size kahvaltı hazırlayayım mı?
612
00:46:41,566 --> 00:46:44,096
Yumurtalı ekmek yapayım mı size?
613
00:46:44,337 --> 00:46:47,987
Hah! Sorulur mu hiç annem?
Çay da demler misin?
614
00:46:49,689 --> 00:46:51,182
Demlerim tabii.
615
00:46:51,963 --> 00:46:53,137
Baba.
616
00:46:55,007 --> 00:46:57,498
Kalsaydın, seninle birlikte
ederdik kahvaltıyı.
617
00:47:01,767 --> 00:47:03,267
Ben yaptım kahvaltımı.
618
00:47:04,450 --> 00:47:05,571
Baba.
619
00:47:09,423 --> 00:47:11,371
Ben artık burada kalabilir miyim?
620
00:47:13,799 --> 00:47:15,701
Otel biraz tuzlu oluyor da.
621
00:47:16,697 --> 00:47:19,697
(Duygusal müzik)
622
00:47:28,020 --> 00:47:29,551
Nasıl istiyorsan öyle yap.
623
00:47:31,302 --> 00:47:32,582
Beni ilgilendirmiyor.
624
00:47:38,294 --> 00:47:42,497
Ben size hadi güzel şöyle temiz
mis gibi çarşaflar çıkarayım yüklükten.
625
00:47:42,738 --> 00:47:45,714
Güzel yataklarınızı yapıyorum canlarıma.
626
00:47:45,955 --> 00:47:49,405
Annem, çarşaf mı yiyeceğiz?
Yumurtalı ekmek.
627
00:47:49,770 --> 00:47:51,828
-(Rüzgâr) Hadi.
-Kafa gitti benim.
628
00:47:52,069 --> 00:47:54,665
Hadi hadi, açsınız tabii.
Gelin yardım edin o zaman.
629
00:47:54,906 --> 00:47:56,300
-Hadi.
-Hadi gelin peşimden.
630
00:47:56,541 --> 00:47:58,936
(Dağhan) Ben bir şu üstümü değiştireyim,
hemen geliyorum.
631
00:48:00,860 --> 00:48:02,908
İşte çıktı, hadi bakalım.
632
00:48:09,271 --> 00:48:11,722
-Al bir tane daha.
-Olay bu ya.
633
00:48:14,623 --> 00:48:16,560
Anne, sen bunları nasıl yapıyorsun
Allah aşkına?
634
00:48:16,801 --> 00:48:19,094
Alt tarafı bir yumurtalı ekmek değil mi?
635
00:48:19,335 --> 00:48:22,407
Ben de geçen denedim de
bulaşık süngerine benzedi daha çok.
636
00:48:23,127 --> 00:48:25,885
-Oğlum, anne eli diye bir şey var lan.
-Harbiden var.
637
00:48:26,655 --> 00:48:29,757
Ayrı eve çıkacağım diye
tutturmasaydın sen de.
638
00:48:30,130 --> 00:48:33,317
İnsan evlenince ayrı eve çıkar
benim bildiğim.
639
00:48:33,558 --> 00:48:34,578
Hiç.
640
00:48:34,819 --> 00:48:37,526
Şu an ne alakası var ayrı evin,
çok merak ettim.
641
00:48:37,767 --> 00:48:41,647
İşte gitmeseydin diyorum, o zaman
sünger yemek zorunda kalmazdın.
642
00:48:41,890 --> 00:48:45,659
Vallahi o kadar mutluyum ki
hiç cevap veremeyeceğim şu anda.
643
00:48:45,900 --> 00:48:47,973
Oğlum, yavaş ye lan, boğulacaksın,
kovalayan mı var?
644
00:48:48,214 --> 00:48:49,302
Evet.
645
00:48:49,543 --> 00:48:52,460
Yavaşlayayım da ekmekleri
löp löp at, değil mi?
646
00:48:52,712 --> 00:48:55,557
Şöyle yapalım.
Kardeş payı yapacağız.
647
00:48:57,099 --> 00:48:58,269
(Dağhan) İki, dört, altı.
648
00:48:58,549 --> 00:49:02,025
Bir, iki, üç.
649
00:49:02,726 --> 00:49:03,957
Hop, hop, hop!
650
00:49:04,198 --> 00:49:05,816
-Dört bana, iki sana.
-Nasıl pay bu ya?
651
00:49:06,057 --> 00:49:07,200
Öyle.
652
00:49:07,441 --> 00:49:10,441
(Hüzünlü müzik)
653
00:49:16,827 --> 00:49:17,939
Annem.
654
00:49:18,638 --> 00:49:19,727
Neyse.
655
00:49:28,683 --> 00:49:31,356
Keşke kardeşiniz de burada olsaydı.
656
00:49:31,597 --> 00:49:34,597
(Hüzünlü müzik)
657
00:49:53,995 --> 00:49:55,284
Merak etme sen.
658
00:49:56,967 --> 00:49:58,128
Bulacağım onu da.
659
00:50:00,344 --> 00:50:03,014
Şu başımdaki işleri bir halledeyim.
660
00:50:05,583 --> 00:50:09,077
Yağmur da oturacak bu masaya,
babam da oturacak.
661
00:50:10,974 --> 00:50:12,126
Merak etme.
662
00:50:15,334 --> 00:50:16,719
İnşallah.
663
00:50:18,017 --> 00:50:21,017
(Hüzünlü müzik)
664
00:50:31,126 --> 00:50:33,644
(Yağmur ses) Abiciğim, canım benim.
665
00:50:33,892 --> 00:50:37,062
Sen giderken çok tuttum kendimi
ağlamayayım diye ama...
666
00:50:37,303 --> 00:50:42,246
...kusura bakma, askerin arkasından
öyle ağlanmazmış, aklı kalırmış.
667
00:50:42,985 --> 00:50:44,289
(Geçiş sesi)
Ben de...
668
00:50:44,530 --> 00:50:47,533
...öyle beni salya sümük hatırlama diye
sana bu videoyu çekeyim dedim.
669
00:50:48,240 --> 00:50:50,137
Bak şimdi ne güzel gülüyorum.
670
00:50:52,511 --> 00:50:53,968
Çok tatlıyım, değil mi?
671
00:50:56,848 --> 00:50:58,194
Canım abim benim.
672
00:50:59,792 --> 00:51:01,383
Sen hiç merak etme.
673
00:51:02,110 --> 00:51:03,829
Buralar hep bana emanet.
674
00:51:04,632 --> 00:51:07,066
Zaten ben senden
bütün taktikleri öğrendim.
675
00:51:07,307 --> 00:51:10,728
Rüzgâr’ın kulağını çekeceğim
düzenli aralıklarla.
676
00:51:11,918 --> 00:51:14,062
Annemle babam kapışırsa...
677
00:51:14,303 --> 00:51:16,854
...her ikisine de ayrı ayrı
sen haklısın diyeceğim.
678
00:51:18,755 --> 00:51:21,876
Sen yani burayı bıraktığın gibi
bulacaksın, merak etme.
679
00:51:24,744 --> 00:51:29,754
Sen sadece sağ salim gelmeye bak,
tamam mı?
680
00:51:33,255 --> 00:51:34,391
Olur mu?
681
00:51:36,079 --> 00:51:37,341
(Geçiş sesi)
682
00:51:37,589 --> 00:51:38,896
Seni çok seviyorum.
683
00:51:40,692 --> 00:51:41,922
(Mesaj geldi)
684
00:51:44,182 --> 00:51:47,182
(Müzik)
685
00:52:12,275 --> 00:52:15,275
(Martı sesleri)
686
00:52:24,999 --> 00:52:28,004
Beni Yüksel'e gönderirken Aydan'ın da
onunla olduğunu biliyordun, değil mi?
687
00:52:28,999 --> 00:52:30,197
Tabii ki.
688
00:52:32,302 --> 00:52:33,502
Neden sakladın?
689
00:52:34,127 --> 00:52:35,286
(Dağhan) Amacın ne?
690
00:52:35,847 --> 00:52:37,290
Dalga geçmeye mi çalışıyorsun?
691
00:52:37,871 --> 00:52:39,006
Yok.
692
00:52:39,887 --> 00:52:41,659
Seni motive eder diye düşündüm.
693
00:52:42,039 --> 00:52:45,839
Yani daha ilk işin ya,
olaya biraz tutku katmak istedim.
694
00:52:46,208 --> 00:52:50,087
İyi ki de istemişim.
Bak, her şerde bir hayır vardır.
695
00:52:50,328 --> 00:52:54,451
Eğer orada olmasaydın Aydan ölmüştü.
Haberlerini aldım.
696
00:52:58,415 --> 00:53:01,198
(Müdür) Ne yaptın, kız seninle mi?
697
00:53:04,503 --> 00:53:05,728
Saklanıyor.
698
00:53:06,439 --> 00:53:07,688
Biliyorsundur.
699
00:53:11,634 --> 00:53:13,836
Yüksel birilerine şantaj yapıyormuş.
700
00:53:16,559 --> 00:53:20,590
Yüksel'i vuran herif kaçtı.
Muhtemelen Aydan'ın peşine düşecekler.
701
00:53:21,238 --> 00:53:23,496
Onlar Aydan'ı bulmadan
benim onları bulmam lazım.
702
00:53:23,762 --> 00:53:26,762
(Gerilim müziği)
703
00:53:30,426 --> 00:53:31,921
Yardım eder misin bana?
704
00:53:42,672 --> 00:53:43,846
Ederim.
705
00:53:44,797 --> 00:53:47,321
Tabii her şey karşılıklı.
706
00:53:48,390 --> 00:53:49,588
Tabii.
707
00:53:52,057 --> 00:53:53,759
Ne istersin?
708
00:53:54,748 --> 00:53:57,748
(Gerilim müziği)
709
00:54:06,100 --> 00:54:08,695
Delirdin mi sen? Dalga mı geçiyorsun?
710
00:54:09,654 --> 00:54:12,726
Samet'ten sonra Yüksel de öldü.
İkisi de benimle bağlantılı.
711
00:54:12,967 --> 00:54:15,965
Polis tepemde.
Sen bana yeni hedef gösteriyorsun.
712
00:54:16,476 --> 00:54:17,919
İş beklemez.
713
00:54:18,812 --> 00:54:22,024
Bu arada Yüksel sayılmıyor.
Onu sen vurmamışsın.
714
00:54:22,454 --> 00:54:24,841
Samet'in borcu aynen devam ediyor.
715
00:54:25,958 --> 00:54:27,303
Ben ne diyorum, sen ne diyorsun!
716
00:54:27,544 --> 00:54:29,576
Ben sadece aracıyım Gaddar.
717
00:54:30,383 --> 00:54:32,896
İş büyük patrondan geldi.
718
00:54:33,599 --> 00:54:36,391
Yani bu herif bir günlüğüne
Türkiye'ye geliyormuş.
719
00:54:36,701 --> 00:54:40,221
Yarın gündüz gidiyor.
Akşama halletmen lazım.
720
00:54:40,513 --> 00:54:41,750
Hem de bu akşam?
721
00:54:42,062 --> 00:54:45,089
Zor bir iş değil,
yani kaldığı oteli biliyoruz.
722
00:54:49,132 --> 00:54:50,255
Yapamam.
723
00:54:51,563 --> 00:54:53,550
Yapar mısın diye sormuyorum.
724
00:54:54,159 --> 00:54:58,401
Samet'in borcunu ödemediğin sürece
benim için çalışacaksın.
725
00:54:59,256 --> 00:55:01,359
Aksi hâlde neler olacağını biliyorsun.
726
00:55:04,264 --> 00:55:05,485
Biliyorum.
727
00:55:05,726 --> 00:55:06,866
Biliyorum.
728
00:55:07,107 --> 00:55:09,724
Masum bir çocukla
savunmasız bir kadını öldüreceksin.
729
00:55:10,124 --> 00:55:11,245
Biliyorum.
730
00:55:14,964 --> 00:55:20,945
Şimdi sen böyle söyleyince kendimi
kötü mü hissetmem gerekiyor?
731
00:55:22,610 --> 00:55:24,133
(Müdür) Bu bir iş.
732
00:55:25,159 --> 00:55:28,879
Ayrıca sana ekstra bir güzellik de
yapacağım.
733
00:55:29,120 --> 00:55:30,972
Bak, müesseseden.
734
00:55:31,375 --> 00:55:32,494
Sen bu işi hallet...
735
00:55:32,758 --> 00:55:35,319
...ben de Yüksel'i vuran adamı bulayım.
736
00:55:35,560 --> 00:55:39,729
Yani sonra öldürüyor musun,
polise mi teslim ediyorsun...
737
00:55:39,976 --> 00:55:42,469
Kızı kurtar, kahraman ol.
738
00:55:43,495 --> 00:55:48,003
Bakarsın sonra yeniden
birlikte olursunuz.
739
00:55:48,244 --> 00:55:51,244
(Gerilim müziği)
740
00:55:56,826 --> 00:55:58,194
Oh be!
741
00:55:58,567 --> 00:56:01,126
Oh be! Vallahi eline sağlık.
742
00:56:01,496 --> 00:56:06,001
Ya bu bizim Kurt
krakerden başka bir şey yemiyor.
743
00:56:06,294 --> 00:56:08,554
Ya burada böyle güzelim bir sofra var.
744
00:56:08,795 --> 00:56:11,101
Şurada halis muhlis tereyağı var...
745
00:56:11,342 --> 00:56:14,012
Son bir iş, bunu da Aydan için yapacağım.
746
00:56:14,278 --> 00:56:17,311
Sonra senin paranı bulacağım,
emekliye ayrılacağım.
747
00:56:17,882 --> 00:56:19,287
(Müdür) Sıkıntı yok.
748
00:56:20,025 --> 00:56:22,976
Borcunu öde, sonra serbestsin.
749
00:56:23,217 --> 00:56:26,217
(Gerilim müziği)
750
00:56:31,185 --> 00:56:34,985
Bu arada müjdemi isterim.
751
00:56:35,975 --> 00:56:38,274
Nur topu gibi bir kan davan oldu.
752
00:56:39,139 --> 00:56:43,399
Şu kalorifer peteğiyle öldürdüğün
adamın abisi hastaneden kaçmış.
753
00:56:44,004 --> 00:56:47,335
Sana fişini çek dedim, çekmedin.
754
00:56:48,438 --> 00:56:49,954
Hadi hayırlı işler.
755
00:56:50,195 --> 00:56:53,195
(Gerilim müziği)
756
00:57:07,623 --> 00:57:08,668
Küçük.
757
00:57:09,304 --> 00:57:10,420
(Zafer) Ne haber?
758
00:57:12,054 --> 00:57:13,511
Buralarda mı oturuyorsun?
759
00:57:16,807 --> 00:57:19,137
Samet Güleryüz diye birini tanıyor musun?
760
00:57:21,191 --> 00:57:22,975
Tanıyorum, babam.
761
00:57:27,127 --> 00:57:28,346
Başın sağ olsun.
762
00:57:30,751 --> 00:57:32,469
Ben babanın bir arkadaşıyım.
763
00:57:35,472 --> 00:57:39,772
Öldüğünü duyunca
mezarını ziyaret etmek istedim.
764
00:57:41,519 --> 00:57:43,011
Uzaktan geliyorum.
765
00:57:43,361 --> 00:57:46,646
Bir de ortak bir arkadaşımız vardı bizim.
766
00:57:48,592 --> 00:57:50,477
Gelmişken onu da bir göreyim dedim.
767
00:57:55,591 --> 00:57:56,731
İşte bu.
768
00:57:57,525 --> 00:57:59,748
Sen de tanırsın kesin, değil mi?
769
00:58:00,183 --> 00:58:02,291
Tanıyorum. Dağhan abi.
770
00:58:04,564 --> 00:58:06,357
(Zafer) Öyle mi? Dağhan.
771
00:58:07,737 --> 00:58:11,100
Dağhan abi. Çok severim onu da.
772
00:58:13,303 --> 00:58:18,458
Bir kere gelmiştim evine ama
hatırlamıyorum.
773
00:58:20,849 --> 00:58:23,138
-Sen biliyor musun?
-Evet.
774
00:58:23,394 --> 00:58:28,037
Babası Davut amca sahildeki otoparkın
karşısındaki evde oturuyor.
775
00:58:31,999 --> 00:58:33,104
Sağ ol.
776
00:58:33,370 --> 00:58:36,370
(Gerilim müziği)
777
00:58:41,403 --> 00:58:42,584
Atla.
778
00:58:45,440 --> 00:58:48,040
-Niye?
-Enver abi seni istedi, atla.
779
00:58:48,712 --> 00:58:51,752
(Gerilim müziği)
780
00:58:53,518 --> 00:58:54,692
Aç.
781
00:59:09,438 --> 00:59:10,898
(Dikiş makinesi çalışıyor)
782
00:59:12,642 --> 00:59:14,023
Fikriye abla...
783
00:59:15,637 --> 00:59:17,963
...çok sağ ol. Sana da çok zahmet verdim.
784
00:59:20,443 --> 00:59:22,713
Çok yaşa. Ne zahmeti güzelim.
785
00:59:23,479 --> 00:59:25,837
O kadar memnunum ki geldiğinize.
786
00:59:26,085 --> 00:59:29,426
Valla olaysızlıktan çok
sıkılıyordum, sorma.
787
00:59:33,808 --> 00:59:36,991
Dağhan hallederim dediyse
halleder, korkma.
788
00:59:37,438 --> 00:59:38,812
Sen burada emin ellerdesin.
789
00:59:39,053 --> 00:59:42,010
Yok be abla, korkmuyorum.
Onu düşünmüyorum bile.
790
00:59:44,302 --> 00:59:45,786
Ben sadece...
791
00:59:46,718 --> 00:59:49,671
...kendime çok kızıyorum.
-Aa, niye?
792
00:59:52,867 --> 00:59:54,145
Yani...
793
00:59:55,211 --> 00:59:58,013
...düşünüyorum da Yüksel'i
ne kadar tanıyordum...
794
00:59:58,296 --> 01:00:01,114
...onun böyle pis pis işlere
bulaştığını biliyor muydum?
795
01:00:02,572 --> 01:00:06,453
Tamam, kasettir, şantajdır,
bu kadarını tahmin edemiyordum.
796
01:00:08,855 --> 01:00:10,181
Ya ama...
797
01:00:11,581 --> 01:00:15,104
...kimsenin bir anda bu kadar
parayı bulamayacağını da...
798
01:00:15,416 --> 01:00:16,940
...biliyordum be Fikriye abla.
799
01:00:18,443 --> 01:00:20,967
Gözlerimi kapadım, kulaklarımı tıkadım.
800
01:00:21,480 --> 01:00:23,353
Çok kötü bir insanım ben.
801
01:00:24,038 --> 01:00:26,355
Aa, öyle söyleme.
802
01:00:26,947 --> 01:00:29,066
Ona bakarsan Dağhan'ın da suçu var.
803
01:00:29,353 --> 01:00:32,274
Yani kavga ettiniz diye
tezkere bırakmak nedir?
804
01:00:32,650 --> 01:00:36,042
Pire için yorgan yakmış.
Onun da suçu var, senin de suçun var.
805
01:00:36,688 --> 01:00:39,362
Ama merak etme, siz bunu aşarsınız.
806
01:00:42,956 --> 01:00:46,512
Yok... Yok, bu sefer imkânsız.
807
01:00:48,105 --> 01:00:51,597
-Atlatamayız biz bunu.
-Atlatırsınız, atlatırsınız.
808
01:00:51,973 --> 01:00:54,608
Siz sevgili değil, sevdiceksiniz.
809
01:00:55,397 --> 01:00:57,040
Ayrı duramazsınız.
810
01:00:58,337 --> 01:01:00,257
Bir arada da duramıyoruz ki.
811
01:01:00,697 --> 01:01:03,739
(Müzik)
812
01:01:21,902 --> 01:01:23,092
Yürü.
813
01:01:37,108 --> 01:01:39,245
(Erkek) Bir daha benim mıntıkamda
mal sattığını duyarsam...
814
01:01:39,486 --> 01:01:41,404
...dalağını, böbreğini alırım, tamam mı?
815
01:01:42,853 --> 01:01:44,869
Tamam koçum. Aslansın.
816
01:01:47,199 --> 01:01:49,429
-Tamam mı güzelim benim?
-Enver abi.
817
01:01:51,766 --> 01:01:53,695
Zafer, ne haber?
818
01:01:55,723 --> 01:01:59,247
Ne güzel oldu böyle ya, şiir gibi oldu.
Zafer, ne haber?
819
01:01:59,488 --> 01:02:02,232
Kafiyeli, değil mi? Gel.
820
01:02:03,777 --> 01:02:05,896
Ee, okur musun şiir falan?
821
01:02:06,805 --> 01:02:08,145
"Seviyorum ama kimi?"
822
01:02:08,386 --> 01:02:09,826
"En tatlı birisini"
823
01:02:11,762 --> 01:02:14,516
Biz de tam Sabahattin'le
bir meseleyi konuşuyorduk.
824
01:02:16,657 --> 01:02:20,895
Kendisini özellikle uyarmama rağmen benim
mıntıkamda bir şeyler satmaya kalkmış.
825
01:02:23,298 --> 01:02:25,084
Uçlarda yaşamayı seven bir arkadaş.
826
01:02:26,883 --> 01:02:29,176
Ama sorunu çözdük.
Bir daha olmayacak dedi.
827
01:02:29,417 --> 01:02:30,741
Değil mi Sabahattin?
828
01:02:30,982 --> 01:02:33,116
Aynen Enver abi. Bir daha olmaz.
829
01:02:35,701 --> 01:02:38,447
Sen de sağda solda dolanıp
birilerini soruyormuşsun.
830
01:02:39,816 --> 01:02:41,713
Ben bir şey satmak niyetinde değilim.
831
01:02:42,089 --> 01:02:43,525
Ne (Bip) yiyorsun lan o zaman?
832
01:02:44,075 --> 01:02:46,678
Bir daha seni buralarda
görürsem gebertirim demedim mi?
833
01:02:48,175 --> 01:02:49,905
Seninle bir işim yok Enver.
834
01:02:50,892 --> 01:02:52,487
-Kardeşim öldü.
-Ah!
835
01:02:53,435 --> 01:02:55,958
-Kardeşin mi öldü?
-Onu öldüren (Bip) arıyorum ben.
836
01:02:57,001 --> 01:02:58,286
Ah!
837
01:03:01,244 --> 01:03:04,808
Vallahi üzüldüm desem yalan olacak.
838
01:03:06,542 --> 01:03:07,986
Ama başın sağ olsun.
839
01:03:08,872 --> 01:03:11,887
Sağ ol. Müsaade et işimi görüp gideyim.
840
01:03:13,407 --> 01:03:15,217
Herifin adresini de buldum zaten.
841
01:03:15,775 --> 01:03:17,282
Bu akşam öldürüyorum.
842
01:03:18,197 --> 01:03:19,657
Anladım.
843
01:03:21,352 --> 01:03:24,352
Ama seni bir daha buralarda
görürsem öldürürüm demiştim.
844
01:03:25,586 --> 01:03:28,720
Şimdi tükürdüğümü yalamış olacağım.
Nasıl yapsak?
845
01:03:30,727 --> 01:03:33,600
Enver abi, ben artık gidebilir miyim?
846
01:03:33,873 --> 01:03:35,285
Dur lan, bir şey konuşuyoruz.
847
01:03:35,589 --> 01:03:37,700
Ama aramızdaki mesele...
848
01:03:37,941 --> 01:03:40,130
Bir şey konuşuyoruz dedim lan!
849
01:03:44,876 --> 01:03:46,591
Ne diyordum ben ya?
850
01:03:48,173 --> 01:03:49,697
Bak ne dediğimi de unuttum.
851
01:03:50,081 --> 01:03:51,843
Tükürdüğünü yalamak diyordun abi.
852
01:03:52,226 --> 01:03:54,210
Sana sus dedim lan (Bip)! Sus!
853
01:03:54,902 --> 01:03:56,521
(Sabahattin) Ahh!
854
01:04:01,353 --> 01:04:02,766
Ulan Sabahattin.
855
01:04:04,968 --> 01:04:07,246
Gidin kazıyın şunu, biri görecek şimdi.
856
01:04:12,597 --> 01:04:17,153
Uf! Neyse Zafer, madem kardeşin
ölmüş, çok da yüklenmeyeyim sana.
857
01:04:17,976 --> 01:04:21,539
Git sen kimi gebertiyorsan
gebert, sonra (Bip)!
858
01:04:21,953 --> 01:04:23,151
Tamam mı?
859
01:04:23,744 --> 01:04:26,751
(Gerilim müziği)
860
01:04:34,683 --> 01:04:36,048
(Telefon çalıyor)
861
01:04:36,289 --> 01:04:38,843
Fikriye abla, al telefonun çalıyor.
862
01:04:39,283 --> 01:04:41,664
Yanmasın soğanlar, şunu karıştırır mısın?
863
01:04:42,764 --> 01:04:45,939
Nazlı, ben de seni arayacaktım.
864
01:04:47,069 --> 01:04:50,879
Ya biz bugünü ertelesek?
Evet, sonra yapalım.
865
01:04:51,653 --> 01:04:54,994
Tamam, ben seni arayacağım.
Sonra konuşuruz canım.
866
01:04:56,047 --> 01:04:57,748
İşin varsa sen gitsene abla.
867
01:04:57,989 --> 01:04:59,242
Yok canım, önemli değil.
868
01:04:59,483 --> 01:05:02,417
Eminönü'ne gidecektik, kumaş falan
bakacaktık, sonra hallederiz.
869
01:05:04,175 --> 01:05:07,310
Dağhan öyle dedi diye sen benim
başımda nöbet tutacaksın, biliyorum.
870
01:05:07,846 --> 01:05:10,084
Sen ne bakıyorsun ona, paranoyak o.
871
01:05:10,746 --> 01:05:14,120
Tabii paranoyak olur. Üç gün önce
en yakın arkadaşını kaybetti çocuk.
872
01:05:14,361 --> 01:05:16,146
Bir de sevdiceğinden mi olsun?
873
01:05:18,952 --> 01:05:21,936
En yakın arkadaşını kaybetti derken?
874
01:05:23,536 --> 01:05:25,759
Ah, senin haberin yok muydu?
875
01:05:27,867 --> 01:05:30,788
Neyden? Samet'e bir şey mi oldu?
876
01:05:31,401 --> 01:05:33,640
Ayy... Samet...
877
01:05:35,277 --> 01:05:36,602
...öldü.
878
01:05:36,897 --> 01:05:38,508
Nasıl öldü ya?
879
01:05:38,763 --> 01:05:41,739
Daha gencecik çocuk, nasıl öldü abla?
880
01:05:42,806 --> 01:05:45,076
Vallahi bir şeyler konuşuluyor ama...
881
01:05:45,317 --> 01:05:47,873
Birinin evini mi basmış,
düşmanı mı varmış...
882
01:05:48,114 --> 01:05:49,948
Vuruldu yani. Dur, ne yapıyorsun?
883
01:05:50,189 --> 01:05:53,506
(Aydan) Şengül ne yapıyor kim bilir,
bir de çocukları var küçücük.
884
01:05:54,121 --> 01:05:57,512
Kızım, dur. Bak Dağhan seni bana
emanet etti, gidemezsin böyle.
885
01:05:57,753 --> 01:06:01,197
Ablacığım bak, sen kapıyı kapatsan,
pencereden çıkarım, bacadan çıkarım.
886
01:06:01,438 --> 01:06:03,105
Sen bence çekil, lütfen.
887
01:06:04,484 --> 01:06:06,161
Ablacığım, lütfen.
888
01:06:06,416 --> 01:06:09,233
İyi, peki, tamam.
O zaman şunu giy de üşüme.
889
01:06:10,230 --> 01:06:12,929
Şengüller taşındılar.
Onların yeni evini biliyor musun?
890
01:06:13,170 --> 01:06:14,327
Nereye?
891
01:06:17,594 --> 01:06:18,927
Anne.
892
01:06:20,588 --> 01:06:22,009
Anne.
893
01:06:23,862 --> 01:06:25,212
(Kapı vuruldu)
894
01:06:25,715 --> 01:06:28,754
(Duygusal müzik)
895
01:06:43,542 --> 01:06:44,852
Merhaba Umut.
896
01:06:46,277 --> 01:06:49,293
(Duygusal müzik)
897
01:07:07,957 --> 01:07:10,972
(Duygusal müzik devam ediyor)
898
01:07:25,626 --> 01:07:26,682
Şengül.
899
01:07:29,512 --> 01:07:30,734
Aydan?
900
01:07:31,458 --> 01:07:34,483
(Duygusal müzik devam ediyor)
901
01:07:35,892 --> 01:07:37,051
Aydan.
902
01:07:43,805 --> 01:07:45,297
Başın sağ olsun.
903
01:07:46,038 --> 01:07:47,601
Başın sağ olsun.
904
01:07:48,325 --> 01:07:49,912
(Aydan ağlıyor)
905
01:07:52,385 --> 01:07:55,424
(Duygusal müzik devam ediyor)
906
01:08:17,539 --> 01:08:18,990
(Süpürge çalışıyor)
907
01:08:25,236 --> 01:08:27,665
(Süpürge çalışıyor)
908
01:08:34,762 --> 01:08:37,246
(Süpürge çalışıyor)
909
01:08:44,302 --> 01:08:46,707
(Süpürge çalışıyor)
910
01:08:59,382 --> 01:09:03,120
(Sokak ortam sesi)
911
01:09:08,063 --> 01:09:09,738
Baba, bana para lazım.
912
01:09:11,268 --> 01:09:14,816
Sen krediyi çekersen ben taksitleri
işe girince bir şekilde öderim.
913
01:09:15,789 --> 01:09:17,313
İşe girince mi?
914
01:09:18,124 --> 01:09:19,918
Senin zaten bir işin yok mu oğlum?
915
01:09:21,994 --> 01:09:24,494
Dönmeyeceğim. Dilekçemi verdim.
916
01:09:25,775 --> 01:09:27,013
Bıraktım.
917
01:09:29,993 --> 01:09:31,390
Hayırlısı.
918
01:09:33,189 --> 01:09:34,403
Eyvallah.
919
01:09:35,635 --> 01:09:37,207
Ne için lazım para?
920
01:09:40,607 --> 01:09:42,139
Birine borçlandım.
921
01:09:47,220 --> 01:09:50,482
Birine mi borçlandın?
Başın belada mı yoksa?
922
01:09:51,803 --> 01:09:54,343
Yok baba, halledilmeyecek bir şey değil.
923
01:09:55,522 --> 01:09:57,602
Ama para olsa daha kolay olacak.
924
01:10:04,595 --> 01:10:06,722
Şu ara ben de biraz sıkışığım.
925
01:10:07,273 --> 01:10:10,297
(Müzik)
926
01:10:16,774 --> 01:10:17,940
Eyvallah.
927
01:10:20,206 --> 01:10:23,222
Gerçekten sıkışığım.
Ne kadar lazımdı ki sana?
928
01:10:24,647 --> 01:10:26,259
Boş ver baba, hallederim bir şekilde.
929
01:10:26,967 --> 01:10:28,443
Sen söylemedim farz et.
930
01:10:29,971 --> 01:10:31,495
Aramızda kalırsa sevinirim.
931
01:10:32,283 --> 01:10:34,219
Annemin kulağına gitmesin,
dertlenir şimdi.
932
01:10:34,715 --> 01:10:37,746
(Müzik)
933
01:10:47,752 --> 01:10:49,061
Görüşürüz.
934
01:10:58,708 --> 01:11:01,724
(Müzik devam ediyor)
935
01:11:17,220 --> 01:11:19,490
-(Aydan) Çok para var burada.
-Öyle.
936
01:11:21,066 --> 01:11:22,478
Çok para var.
937
01:11:24,330 --> 01:11:26,171
Ne yapacaksın peki bunu?
938
01:11:30,409 --> 01:11:32,480
-Borçlarımız var Aydan.
-Ama...
939
01:11:34,930 --> 01:11:37,073
Kirli para bu, hayır gelmez bundan.
940
01:11:38,092 --> 01:11:40,203
(Şengül) Tek başıma kaldım Aydan.
941
01:11:42,080 --> 01:11:43,603
Çocuk da var.
942
01:11:45,076 --> 01:11:48,901
Tek maaş zaten bu evin
kirasını bile ödemez.
943
01:11:51,042 --> 01:11:52,876
Kredi borcumuz da vardı.
944
01:11:54,219 --> 01:11:55,814
Önce onu kapatırım.
945
01:11:57,080 --> 01:11:58,913
Faiziyle de kirayı öderim.
946
01:12:00,504 --> 01:12:02,330
(Şengül) Madem bu para için öldü...
947
01:12:04,715 --> 01:12:06,532
...bir işe yarasınlar, değil mi?
948
01:12:11,150 --> 01:12:13,848
(Aydan) Ya birinin
bu paradan haberi varsa...
949
01:12:15,297 --> 01:12:19,149
...Samet emanet aldıysa,
geri almaya gelirlerse ne olacak?
950
01:12:20,438 --> 01:12:22,208
Dağhan bir şey mi anlattı sana?
951
01:12:23,100 --> 01:12:25,648
Yok. Niye öyle dedin ki?
952
01:12:26,119 --> 01:12:29,246
-O da işin içinde çünkü.
-O da mı işin içinde?
953
01:12:30,973 --> 01:12:33,036
Bir şey bilmiyorum diyor ama
yalan söylüyor.
954
01:12:34,087 --> 01:12:36,396
Öldüğü gecenin sabahında
kapıya geldi Dağhan.
955
01:12:37,202 --> 01:12:39,011
Fısır fısır bir şeyler konuştular.
956
01:12:40,936 --> 01:12:44,166
Zaten düşünsene, Dağhan geldi,
bir gün sonra mı...
957
01:12:44,916 --> 01:12:46,885
...iki gün sonra mı ne oldu bunlar.
958
01:12:48,786 --> 01:12:50,103
Belki de o ayarladı bu işi.
959
01:12:50,788 --> 01:12:53,788
(Müzik)
960
01:13:12,835 --> 01:13:16,311
Davut usta, kalk gidiyoruz,
seni gezdireceğiz biraz.
961
01:13:19,119 --> 01:13:21,405
Japon'a söyleyin borcumu ödeyeceğim.
962
01:13:21,853 --> 01:13:24,401
Kendin söylersin.
Bize tutun ve getirin dedi.
963
01:13:25,253 --> 01:13:27,324
Niyeyse sana bayağı insaflı davranıyor.
964
01:13:27,565 --> 01:13:29,018
Yaşlısın diye herhâlde.
965
01:13:29,448 --> 01:13:32,995
Normalde bu kadar senet birikince
böbreğini alın gelin der.
966
01:13:33,595 --> 01:13:35,158
Biz seni bütün olarak götüreceğiz.
967
01:13:38,458 --> 01:13:40,164
Oğlum, binmem ben o arabaya.
968
01:13:40,904 --> 01:13:43,420
(Erkek) Davut usta, uzatma, gidiyoruz.
969
01:13:43,940 --> 01:13:46,963
(Gerilim müziği)
970
01:14:06,671 --> 01:14:09,702
(Gerilim müziği devam ediyor)
971
01:14:20,184 --> 01:14:23,581
Ah be Fikriye abla, sana güvendim,
dışarı çıkarma dedim!
972
01:14:24,460 --> 01:14:27,825
Güvendin de yavrucuğum,
sen bilmiyor musun sevdiceğinin huyunu?
973
01:14:28,066 --> 01:14:29,844
Söz dinler mi o?
(Kapı vuruldu)
974
01:14:32,269 --> 01:14:34,063
-(Dağhan) Gel buraya.
-Ne oluyor ya?
975
01:14:35,384 --> 01:14:38,035
-Ne arıyorsun dışarıda?
-Konuşmamız lazım.
976
01:14:38,276 --> 01:14:39,831
Konuşacak bir şeyim yok seninle.
977
01:14:40,079 --> 01:14:42,841
O konuyu değil,
Samet'le ilgili konuşacağız.
978
01:14:46,769 --> 01:14:50,047
Soruma cevap ver, Samet o adamı
neden öldürmeye kalkıştı?
979
01:14:51,647 --> 01:14:52,726
Bilmiyorum.
980
01:14:52,967 --> 01:14:54,958
Niye gözlerime bakıp
söylemiyorsun o zaman?
981
01:14:55,287 --> 01:14:57,771
Çünkü gözlerine bakınca
kan beynime sıçrıyor!
982
01:14:58,568 --> 01:15:03,078
Öyledir de bence sen yalan söylediğin için
benim gözlerimin içine bakamıyorsun.
983
01:15:04,038 --> 01:15:07,466
Ben senin ciğerini bilirim be!
Öldüğü gece onunla birlikte miydin?
984
01:15:07,811 --> 01:15:11,097
-Bu konuyu konuşmak istemiyorum.
-Sen ne işler çeviriyorsun Dağhan?
985
01:15:11,386 --> 01:15:13,846
Yüksel'in evinde de ne aradığını
söylemedin, birdenbire ortaya çıktın!
986
01:15:14,087 --> 01:15:15,823
Ben birdenbire ortaya çıkmasaydım...
987
01:15:16,064 --> 01:15:18,676
...sen ormanın derinliklerinde bir yerde
gömülü olacaktın şimdi!
988
01:15:18,958 --> 01:15:20,130
-Hesap mı soruyorsun benden?
-Sorarım!
989
01:15:20,371 --> 01:15:21,923
Soramazsın! Ne hakla?
990
01:15:23,486 --> 01:15:25,534
Sen benim hiçbir şeyimsin artık kızım!
991
01:15:26,576 --> 01:15:28,235
-Öyle mi?
-Öyle!
992
01:15:29,508 --> 01:15:32,596
Her şeyi bir anda böyle
yok sayıyorsun yani?
993
01:15:33,108 --> 01:15:35,322
Sen saydın, ben de aynısını yapıyorum.
994
01:15:37,422 --> 01:15:40,390
Yüksel'i öldüren herifi bulacağım,
yok edeceğim...
995
01:15:40,702 --> 01:15:44,105
...tehlike ortadan kalkacak,
sonra seninle de bir işim kalmayacak.
996
01:15:44,418 --> 01:15:46,285
Senden yardım isteyen mi var ya?
997
01:15:46,543 --> 01:15:51,090
Umurumda değil artık kim peşime düşüyorsa
düşsün, öldürüyorsa öldürsün!
998
01:15:51,331 --> 01:15:53,922
Keşke ben de böyle söyleyebilsem!
Ama ben senin gibi vicdansız...
999
01:15:54,163 --> 01:15:57,536
...senin gibi duygusuz,
vefasız biri değilim! İnsanım ben, insan!
1000
01:15:57,777 --> 01:16:00,973
Ne biçim konuşuyorsun sen be!
Ben insan değil miyim?
1001
01:16:01,570 --> 01:16:03,999
-İnsan olan senin yaptığını yapar mı?
-Ne yapmışım?
1002
01:16:04,240 --> 01:16:07,161
Bir de soruyor!
Gitmişsin (Bip) kapaması olmuşsun!
1003
01:16:10,210 --> 01:16:13,265
Vur lan, vur! Vur! vur!
1004
01:16:13,586 --> 01:16:16,197
Öyle değil, böyle vuracaksın!
Böyle vuracaksın!
1005
01:16:16,438 --> 01:16:19,176
Tamam, tamam, yeter!
Salaksın, tamam, tamam!
1006
01:16:19,497 --> 01:16:22,124
Salağım tabii! Büyük salağım hem de!
1007
01:16:23,064 --> 01:16:26,969
Ben kimsenin kapaması falan olmadım!
Sen benden ayrıldın, sen!
1008
01:16:27,848 --> 01:16:29,729
Hani bizim ayrılığımız
ayrılık değildi lan?
1009
01:16:30,040 --> 01:16:32,961
Hani sen beni düşünmek dışında başka
bir şey yapamıyordun ayrıyken?
1010
01:16:33,202 --> 01:16:36,313
Sen bana kızıp tezkere bıraktın.
Ne kadar bekleyecektim seni?
1011
01:16:38,343 --> 01:16:40,526
Sana o (Bip) yarışmaya katılma dedim!
1012
01:16:40,767 --> 01:16:44,011
-Mevzu güzellik yarışması falan değildi!
-Neydi lan mevzu?
1013
01:16:44,293 --> 01:16:46,737
Ananın fişteklemesiyle gittin
o yarışmaya katıldın...
1014
01:16:46,979 --> 01:16:49,146
...çırılçıplak, mayolu
fotoğraflar verdin gazeteye!
1015
01:16:49,449 --> 01:16:51,036
Kim bilir kaç herifi...
1016
01:16:53,073 --> 01:16:54,708
Pis pis konuşma!
1017
01:16:54,964 --> 01:16:57,154
Sen busun işte, sen busun!
1018
01:16:57,465 --> 01:16:59,457
Ya sen bana demiş olsaydın "Aydan...
1019
01:16:59,698 --> 01:17:01,928
...ben senin kararına
saygı duyarım." deseydin...
1020
01:17:02,169 --> 01:17:04,359
...ben zaten o yarışmaya katılmayacaktım!
1021
01:17:04,600 --> 01:17:07,420
Sen ne yaptın,
işleri inada bindirdikçe bindirdin!
1022
01:17:07,661 --> 01:17:08,955
Sen de benden intikam mı aldın?
1023
01:17:09,196 --> 01:17:12,915
İntikam falan almadım ben!
Ben hayatıma devam ettim!
1024
01:17:13,197 --> 01:17:16,554
Ruh hastası oldum ben!
Günlerce gözüme uyku girmedi benim!
1025
01:17:16,867 --> 01:17:21,271
Sen biliyor musun, bir asker yolu
gözlemek ne kadar zor Dağhan!
1026
01:17:24,121 --> 01:17:26,766
Bana yapabileceğin en
büyük kötülüğü yaptın!
1027
01:17:27,007 --> 01:17:28,822
Beni ortada bıraktın sen!
1028
01:17:33,973 --> 01:17:35,457
İyi ki bırakmışım.
1029
01:17:36,348 --> 01:17:38,030
Gerçek yüzünü gördük böylece.
1030
01:17:39,336 --> 01:17:42,844
Nefret ediyorum senden!
Nefret ediyorum senden!
1031
01:17:44,428 --> 01:17:46,381
Asıl ben senden nefret ediyorum!
1032
01:17:46,749 --> 01:17:50,106
Tiksiniyorum senden!
Senin yakınında bile olmak istemiyorum!
1033
01:17:50,347 --> 01:17:52,847
Senin yüzünü görünce
o (Bip) yüzü geliyor aklıma!
1034
01:17:53,230 --> 01:17:55,310
Bu kafamın içindeki
fotoğrafları silemeyeceksin!
1035
01:17:55,646 --> 01:17:57,440
Silinmeyecek bu fotoğraflar!
1036
01:17:58,205 --> 01:18:02,395
Sen bizi bu hâle getirdin.
Sen bizi bu hâle getirdin!
1037
01:18:03,439 --> 01:18:05,011
Ben sana tapıyordum be!
1038
01:18:05,594 --> 01:18:07,959
Sana dokunurken elim
titriyordu lan benim.
1039
01:18:10,290 --> 01:18:13,512
Seni bir kere daha öpebilmek için
ben her şeyi feda ederdim lan!
1040
01:18:14,945 --> 01:18:17,278
Ama sen ne yaptın? Gittin...
1041
01:18:20,594 --> 01:18:23,070
Bu kafamın içindeki
resimleri silemeyeceksin.
1042
01:18:23,430 --> 01:18:25,851
Silinmeyecek bunlar. Bunlar silinmeyecek!
1043
01:18:26,274 --> 01:18:28,036
O resimleri silemeyeceğim ben!
1044
01:18:28,292 --> 01:18:32,102
Bu kafayı kırmam lazım!
Bu kafayı kırmam lazım!
1045
01:18:32,343 --> 01:18:34,033
(Aydan ağlıyor)
1046
01:18:37,817 --> 01:18:40,827
(Müzik)
1047
01:18:48,583 --> 01:18:50,186
Mahalleye hoş geldin Aydan.
1048
01:19:01,763 --> 01:19:04,080
Arabayı Ahmet abinin
fırınının önüne koydum.
1049
01:19:05,530 --> 01:19:09,030
Hadi gel, dün akşam neler
yaşandığını konuşalım.
1050
01:19:10,375 --> 01:19:13,375
(Müzik devam ediyor)
1051
01:19:36,284 --> 01:19:37,744
İn bakalım amca.
1052
01:19:52,919 --> 01:19:54,062
(Kapı açıldı)
1053
01:20:07,592 --> 01:20:10,703
Oo, Davut abi, hoş geldin!
1054
01:20:11,921 --> 01:20:13,508
Hiç hoş gelmedim Japon.
1055
01:20:14,168 --> 01:20:15,962
Niye abi, ne oldu ya?
1056
01:20:16,935 --> 01:20:18,768
Japon, ben senin çocukluğunu bilirdim.
1057
01:20:19,016 --> 01:20:21,087
-Doğru.
-Burnunda sümüğünle koşturuyordun.
1058
01:20:21,647 --> 01:20:25,084
Babanı tanırım.
O zaman (Bip) donun yoktu senin.
1059
01:20:25,802 --> 01:20:27,659
Rahmetli ölünce sana iş verdim.
1060
01:20:28,146 --> 01:20:30,804
Ne oldu, şimdi büyüdün,
beni silah zoruyla mı getirtiyorsun?
1061
01:20:31,045 --> 01:20:34,187
-Kaçıyor muyuz oğlum?
-Abi, bunlar sana silah mı çekti?
1062
01:20:35,829 --> 01:20:39,654
Ulan ben size Davut abimi alın getirin
dedim, siz ona silah mı çektiniz?
1063
01:20:40,243 --> 01:20:41,814
Terbiyesizler!
1064
01:20:43,047 --> 01:20:45,023
Japon, şovu bırak.
Ne istiyorsun onu söyle.
1065
01:20:45,512 --> 01:20:47,258
Ne mi istiyorum abi?
1066
01:20:48,651 --> 01:20:51,524
Bak, bana artık ödeme yapman lazım.
1067
01:20:52,098 --> 01:20:55,963
Vallahi tüm saygımla söylüyorum sana,
hiç kimseye yapmadığımı sana yaptım.
1068
01:20:56,237 --> 01:20:57,697
Sana cüzi faiz verdim.
1069
01:20:57,977 --> 01:21:00,929
Seni enflasyona karşı korudum.
Bankalar yapmaz, ben yaptım!
1070
01:21:01,879 --> 01:21:03,379
Ama şimdi...
1071
01:21:03,779 --> 01:21:08,255
...senetler birikti, ben bekliyorum,
bekle bekle nereye kadar, değil mi?
1072
01:21:09,147 --> 01:21:10,972
Tamam da şimdi...
1073
01:21:11,484 --> 01:21:14,853
...borcum borç, ödeyeceğim
ama işler biraz durgun.
1074
01:21:15,094 --> 01:21:18,592
Abi, bana ne lan senin (Bip) işlerinden!
1075
01:21:19,271 --> 01:21:21,898
Sütçü beygirlerine parayı
yatırmasaydın (Bip)!
1076
01:21:22,378 --> 01:21:24,315
Oo, ne güzel dünya vallahi!
1077
01:21:24,570 --> 01:21:28,506
Para istemeye gelince büyüksün Japon,
ödemeye gelince sümüklü Japon!
1078
01:21:30,298 --> 01:21:33,179
Yani ben almasına alırım paramı.
1079
01:21:33,850 --> 01:21:36,850
Yani alacağım da (Bip)!
1080
01:21:38,410 --> 01:21:41,188
Ne biçim konuşuyorsun lan sen!
Doğru konuş benimle!
1081
01:21:41,462 --> 01:21:44,454
Baban doğru, dürüst, namuslu adamdı.
Armut dibine düşer derler!
1082
01:21:44,695 --> 01:21:46,512
Belli ki uzağa düşmüşsün!
1083
01:21:48,734 --> 01:21:50,060
Uf!
1084
01:21:54,257 --> 01:21:59,168
Bak, armudunu (Bip) dibini de (Bip)!
1085
01:21:59,588 --> 01:22:03,906
Ya ben terbiyemi bozmamaya çalışıyorum
ama sen tatlı dilden anlamıyorsun.
1086
01:22:05,968 --> 01:22:08,484
Abi tarifesi bitti. Taksit falan da yok.
1087
01:22:08,828 --> 01:22:11,979
Tek seferde, bir haftada
ödeyeceksin, tamam mı?
1088
01:22:15,962 --> 01:22:17,629
Mümkün değil Japon.
1089
01:22:17,870 --> 01:22:21,418
Mümkün mümkün! Evini satar ödersin.
1090
01:22:23,383 --> 01:22:26,716
Bak bir de tanıdık emlakçı var, ben!
1091
01:22:28,738 --> 01:22:30,833
Satarız. Ya da boş ver.
1092
01:22:31,566 --> 01:22:34,590
Satışa falan gerek yok.
Sen direkt tapuyu bana veriyorsun...
1093
01:22:35,046 --> 01:22:37,403
...ben senetleri yırtıp atıyorum,
oldu bitti.
1094
01:22:38,168 --> 01:22:39,557
Tamam mı?
1095
01:22:40,233 --> 01:22:41,947
Olacak iş değil bu Japon.
1096
01:22:43,365 --> 01:22:47,246
Davut abi, sen bir hafta
içerisinde ödemeyi yapma...
1097
01:22:47,987 --> 01:22:51,384
...ne olacak, ne olmayacak göreceğiz.
1098
01:22:52,373 --> 01:22:53,555
Anladın mı?
1099
01:22:54,248 --> 01:22:56,486
Hadi şimdi (Bip)!
1100
01:22:59,071 --> 01:23:00,119
Uf!
1101
01:23:00,749 --> 01:23:02,979
Bak balıklarımı da korkuttun.
1102
01:23:03,457 --> 01:23:06,012
Hişt, abi (Bip) git dedi, duymadın mı?
1103
01:23:10,973 --> 01:23:12,886
Korkmadınız değil mi lan?
1104
01:23:13,889 --> 01:23:17,246
Oğlum bak, siz borcunuzu zamanında
ödeyeceksiniz yoksa...
1105
01:23:18,202 --> 01:23:21,400
(Japon) Görmüyor musunuz?
Tabii karnınız tok.
1106
01:23:22,559 --> 01:23:27,353
Ama Japon babanız size
daha fazla veriyor!
1107
01:23:28,646 --> 01:23:30,709
Hişt bana bak lan, sen...
1108
01:23:31,561 --> 01:23:35,527
...sonun Davut abi gibi olsun
istemiyorsan borcunu ödeyeceksin.
1109
01:23:36,204 --> 01:23:39,220
(Duygusal müzik)
1110
01:23:57,632 --> 01:24:00,641
(Duygusal müzik devam ediyor)
1111
01:24:19,789 --> 01:24:22,836
(Duygusal müzik devam ediyor)
1112
01:24:42,575 --> 01:24:45,616
(Duygusal müzik devam ediyor)
1113
01:25:03,742 --> 01:25:06,768
(Duygusal müzik devam ediyor)
1114
01:25:09,721 --> 01:25:13,094
(Aydan dış ses) Ama kirli para bu,
hayır gelmez bundan.
1115
01:25:25,284 --> 01:25:28,294
(Duygusal müzik devam ediyor)
1116
01:25:48,658 --> 01:25:51,698
(Duygusal müzik devam ediyor)
1117
01:25:55,651 --> 01:25:57,968
(Tavuklar ötüyor)
1118
01:26:12,152 --> 01:26:14,087
(Müdür dış ses) Yapar mısın diye
sormuyorum.
1119
01:26:14,480 --> 01:26:18,286
Samet'in borcunu ödemediğin
sürece benim için çalışacaksın.
1120
01:26:18,779 --> 01:26:22,446
Sen bu işi hallet, ben de
Yüksel'i vuran adamı bulayım.
1121
01:26:22,918 --> 01:26:26,870
Sonra öldürüyor musun,
polise mi teslim ediyorsun...
1122
01:26:27,334 --> 01:26:29,723
Kızı kurtar, kahraman ol.
1123
01:26:38,024 --> 01:26:40,128
(Dağhan dış ses) Kardeşlerimi
toparlayacağım...
1124
01:26:40,369 --> 01:26:42,351
...Yağmur'u bulup eve getireceğim.
1125
01:26:43,705 --> 01:26:45,784
Ben burayı yeniden ev yapacağım.
1126
01:26:46,401 --> 01:26:49,425
(Duygusal müzik)
1127
01:27:08,817 --> 01:27:11,834
(Duygusal müzik devam ediyor)
1128
01:27:28,434 --> 01:27:31,444
(Duygusal müzik devam ediyor)
1129
01:27:33,929 --> 01:27:36,254
(Müdür dış ses) İş büyük patrondan geldi.
1130
01:27:37,741 --> 01:27:40,543
Yani bu herif bir günlüğüne
Türkiye'ye geliyormuş.
1131
01:27:40,968 --> 01:27:44,566
Yarın gündüz gidiyor.
Akşama halletmen lazım.
1132
01:27:45,182 --> 01:27:48,182
(Gerilim müziği)
1133
01:28:08,101 --> 01:28:11,101
(Gerilim müziği devam ediyor)
1134
01:28:27,380 --> 01:28:28,926
Hadi görüşürüz canım.
1135
01:28:29,608 --> 01:28:31,072
Sen gelmiyor musun?
1136
01:28:31,632 --> 01:28:33,735
Dedim ya güzelim,
burada biriyle görüşeceğim.
1137
01:28:35,185 --> 01:28:36,445
(Yağmur) Sonra?
1138
01:28:36,686 --> 01:28:38,892
(Enver) Sonra buradan başka
bir yere gideceğiz.
1139
01:28:39,200 --> 01:28:42,210
Bugün geç biter benim işim,
eve geçerim.
1140
01:28:42,994 --> 01:28:44,590
(Yağmur) Tabii senin dönecek
bir evin var.
1141
01:28:44,831 --> 01:28:46,059
(Enver) Yağmur.
1142
01:28:46,909 --> 01:28:49,626
Burayı beğenmediysen başka
bir otele yerleştireyim seni, ha?
1143
01:28:50,016 --> 01:28:52,143
Enver, mesele otel değil ki.
1144
01:28:53,877 --> 01:28:55,181
Güzelim benim.
1145
01:28:56,225 --> 01:29:00,665
Çok âşığım ben sana, biliyorsun değil mi?
Bana birazcık zaman ver.
1146
01:29:01,345 --> 01:29:04,957
Biliyorum da Enver, vaktimiz yok.
1147
01:29:06,784 --> 01:29:11,004
Bizim bir bebeğimiz olacak.
Çok az zaman kaldı.
1148
01:29:12,593 --> 01:29:14,072
Sen de istedin bu bebeği.
1149
01:29:14,313 --> 01:29:16,724
Deli gibi istiyorum kız, manyak mısın?
1150
01:29:16,972 --> 01:29:18,184
O zaman?
1151
01:29:19,185 --> 01:29:21,519
Bana başta verdiğin sözleri unuttun mu?
1152
01:29:22,223 --> 01:29:23,749
Evlenmeyecek miyiz?
1153
01:29:24,209 --> 01:29:26,615
Hâlâ öbür kızla evleneceğini sanıyorlar.
1154
01:29:27,551 --> 01:29:29,321
Benden bahsetmedin bile.
1155
01:29:29,695 --> 01:29:31,829
Kızım, sen benim babamı tanımıyorsun.
1156
01:29:32,088 --> 01:29:35,678
Milletin babası kızınca bağırır çağırır,
en fazla tokat atar.
1157
01:29:36,168 --> 01:29:39,304
Benim babam bir kere lafını
dinlemedim diye beni bacağımdan vurdu.
1158
01:29:42,793 --> 01:29:44,015
(Enver) Şaka değil.
1159
01:29:46,414 --> 01:29:50,779
Enver bak, beni istemiyorsan
söyle bileyim.
1160
01:29:51,182 --> 01:29:53,513
-Lütfen bana bahane bulma.
-Yapma yavrum, ne bahanesi?
1161
01:29:53,754 --> 01:29:57,612
Bahane falan uydurmuyorum. Gerçek
hepsi, söylediklerimin hepsi gerçek.
1162
01:29:58,468 --> 01:30:01,292
Haklısın, uzadı biraz, farkındayım.
1163
01:30:03,870 --> 01:30:06,949
Yani babamla muhatap olmaktan
kaçınıyorum ama konuşacağım.
1164
01:30:07,198 --> 01:30:09,775
Bana bak, konuşacağım.
1165
01:30:10,016 --> 01:30:15,962
Tamam mı? Söz. Seni asla yarı
yolda bırakmam, oğlumuzu da.
1166
01:30:18,568 --> 01:30:19,872
Tamam mı?
1167
01:30:20,663 --> 01:30:21,915
Gel.
1168
01:30:24,129 --> 01:30:26,817
Hadi odana git sen. Kartını da al.
1169
01:30:29,532 --> 01:30:30,837
Hişt!
1170
01:30:32,545 --> 01:30:33,850
Gül biraz, gül.
1171
01:30:35,673 --> 01:30:38,673
(Müzik)
1172
01:30:58,922 --> 01:31:01,922
(Müzik devam ediyor)
1173
01:31:22,135 --> 01:31:25,135
(Müzik devam ediyor)
1174
01:31:25,455 --> 01:31:27,594
(Konuşmalar duyulmuyor)
1175
01:31:45,484 --> 01:31:48,484
("Barış Manço -
Eğri Eğri Doğru Doğru" çalıyor)
1176
01:32:10,579 --> 01:32:12,711
"Bana yolun seç diyorlar"
1177
01:32:12,952 --> 01:32:15,411
"Bozuk yolu seçer miyim?"
1178
01:32:15,652 --> 01:32:18,542
"Eğri eğri, doğru doğru"
1179
01:32:18,783 --> 01:32:20,893
"Seçemezsen geç diyorlar"
1180
01:32:21,134 --> 01:32:23,576
"Ben yolumdan geçer miyim?"
1181
01:32:23,816 --> 01:32:26,732
"Eğri eğri, doğru doğru"
1182
01:32:26,973 --> 01:32:29,099
"Kimi batı, kimi doğu"
1183
01:32:29,340 --> 01:32:32,007
"Kuzey, güney, hepsi doğru"
1184
01:32:32,248 --> 01:32:34,757
"Kim seçer ki bozuk yolu?"
1185
01:32:34,998 --> 01:32:37,815
"Eğri eğri, doğru doğru"
1186
01:32:38,063 --> 01:32:40,277
"Benim yolum bana doğru"
1187
01:32:40,580 --> 01:32:43,005
"Hiç yolumdan döner miyim?"
1188
01:32:43,246 --> 01:32:45,871
"Eğri eğri, doğru doğru"
1189
01:32:46,112 --> 01:32:48,946
"Eğri büğrü ama yine de doğru"
1190
01:32:49,187 --> 01:32:51,321
"Bana yârin seç diyorlar"
1191
01:32:51,562 --> 01:32:54,054
"Vefasız yâr seçer miyim?"
1192
01:32:54,388 --> 01:32:57,065
"Eğri eğri, doğru doğru"
1193
01:32:57,306 --> 01:32:59,615
"Seçemezsem geç diyorlar"
1194
01:32:59,856 --> 01:33:02,231
"Geç desen de geçer miyim?"
1195
01:33:02,472 --> 01:33:05,135
"Eğri eğri, doğru doğru"
1196
01:33:05,376 --> 01:33:07,852
"Kimi tatlı, buğday tenli"
1197
01:33:08,093 --> 01:33:10,506
"Kimi mahmur, dudu dilli"
1198
01:33:10,747 --> 01:33:13,325
"Kimi esmer, nokta benli"
1199
01:33:13,566 --> 01:33:16,225
"Eğri eğri, doğru doğru"
1200
01:33:16,466 --> 01:33:18,842
"Ben bulmuşum nazlı yâri"
1201
01:33:19,083 --> 01:33:21,630
"Geç desen de geçer miyim?"
1202
01:33:21,871 --> 01:33:24,424
"Eğri eğri, doğru doğru"
1203
01:33:24,665 --> 01:33:27,640
"Eğri büğrü ama yine de doğru"
1204
01:33:32,739 --> 01:33:35,969
"Eğri büğrü ama yine de doğru"
1205
01:33:41,149 --> 01:33:44,530
"Eğri büğrü ama yine de doğru"
1206
01:33:49,776 --> 01:33:52,608
Birkaç saat önce senin oturduğun
yerde Dağhan oturuyordu.
1207
01:33:54,449 --> 01:33:57,302
-Ne soracaksan sor Gürkan.
-Ne soracağım Aydan?
1208
01:33:57,899 --> 01:33:59,627
Neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
1209
01:34:01,149 --> 01:34:02,685
Yüksel'i kim öldürdü?
1210
01:34:04,359 --> 01:34:05,680
Tanımıyorum.
1211
01:34:07,105 --> 01:34:08,496
Adamın biri.
1212
01:34:11,248 --> 01:34:13,493
Evi bastılar, dört kişiydiler.
1213
01:34:14,663 --> 01:34:19,953
(Aydan) Yüksel'den bir video istediler.
Birine şantaj mı ne yapıyormuş.
1214
01:34:23,311 --> 01:34:25,651
Yüksel videoyu vereceğim, dedi, vermedi.
1215
01:34:29,089 --> 01:34:32,896
Sonra adama ateş etti.
Adam da ona.
1216
01:34:34,016 --> 01:34:35,388
Yüksel vuruldu.
1217
01:34:35,732 --> 01:34:37,208
Peki.
1218
01:34:40,589 --> 01:34:42,398
Bu muydu Yüksel'i vuran adam?
1219
01:34:44,250 --> 01:34:45,738
Hayır, bu değildi.
1220
01:34:47,910 --> 01:34:51,634
Yüksel vurulunca ben kaçtım zaten.
Sonra ne oldu bilmiyorum.
1221
01:34:51,875 --> 01:34:53,900
Peki, sen ne tarafa doğru kaçtın?
Ormana mı?
1222
01:34:54,141 --> 01:34:57,795
Evet, hatta peşimden biri takip etti.
1223
01:34:58,173 --> 01:35:02,183
Ama yakalayamadı, ben saklandım.
Sonra da mahalleye geldim.
1224
01:35:02,603 --> 01:35:04,906
Ne oldu peki peşinden gelen adama,
biliyor musun?
1225
01:35:05,891 --> 01:35:07,320
(Geçiş sesi)
1226
01:35:12,311 --> 01:35:13,459
(Geçiş sesi)
1227
01:35:13,700 --> 01:35:16,188
-Bilmiyorum.
-Adamı araba ezmiş Aydan.
1228
01:35:16,690 --> 01:35:17,988
Görmedin mi sen?
1229
01:35:18,952 --> 01:35:20,198
(Geçiş sesi)
1230
01:35:26,548 --> 01:35:27,821
(Geçiş sesi)
1231
01:35:28,086 --> 01:35:29,316
Görmedim.
1232
01:35:31,721 --> 01:35:35,946
Peki, Dağhan tam olarak
ne zaman ortaya çıktı peki?
1233
01:35:36,701 --> 01:35:38,646
Mahalleye dönünce Dağhan'ı buldum.
1234
01:35:38,887 --> 01:35:42,172
Olanları anlattım. O da beni
Fikriye ablanın yanına sakladı.
1235
01:35:42,458 --> 01:35:45,357
Sen Dağhan'ın mahallede
olduğunu nereden biliyordun ki?
1236
01:35:45,666 --> 01:35:48,611
Onunla ayrıydınız. Adam senin
peşinden koşturuyordu.
1237
01:35:48,852 --> 01:35:51,569
Mahalleye gittin, öyle çat diye
Dağhan'la mı karşılaştın?
1238
01:35:53,226 --> 01:35:55,030
Sen ne yapmaya çalışıyorsun Gürkan ya?
1239
01:35:55,271 --> 01:35:58,421
Ne yapmaya çalışacağım Aydan?
Olayları öğrenmeye çalışıyorum.
1240
01:35:59,659 --> 01:36:01,647
Belki o zaman seni koruyabilirim.
1241
01:36:03,211 --> 01:36:04,449
Anlattım işte.
1242
01:36:04,789 --> 01:36:08,262
Aydan, Dağhan'a sordum
Aydan seni aradı mı diye, hayır dedi.
1243
01:36:08,503 --> 01:36:11,748
-Niye yalan söyledi sence?
-Beni korumak için söylemiştir.
1244
01:36:11,989 --> 01:36:15,627
Aydan, Samet'i öldürdüler,
biliyorsun değil mi?
1245
01:36:16,347 --> 01:36:18,778
Kanıtlayamıyorum ama Dağhan'ın da
o akşam orada onunla...
1246
01:36:19,027 --> 01:36:21,772
...beraber olduğunu
ve bir adamı öldürdüğünü biliyorum.
1247
01:36:22,128 --> 01:36:25,157
Farkındayım, sen onu
korumaya çalışıyorsun.
1248
01:36:25,398 --> 01:36:27,807
Ama o senin düşündüğün gibi
bir insan olmayabilir.
1249
01:36:31,752 --> 01:36:34,007
Bu da senin hoşuna giderdi, değil mi?
1250
01:36:36,199 --> 01:36:39,081
Çünkü Dağhan bana layık bir insan değil.
1251
01:36:39,468 --> 01:36:42,375
-Ne demek şimdi bu?
-Hatırlamıyor musun?
1252
01:36:44,209 --> 01:36:46,972
Biz ne zaman Dağhan'la kavga etsek...
1253
01:36:47,213 --> 01:36:50,334
...yanıma gelip onun bana layık
bir insan olmadığını söylerdin Gürkan.
1254
01:36:50,575 --> 01:36:53,942
Aydan, ben işimi yapmaya çalışıyorum.
O yüzden konumuza geri dönelim.
1255
01:36:54,183 --> 01:36:56,538
-Konumuz bu değil mi zaten?
-Ne?
1256
01:36:56,784 --> 01:36:58,299
Sen Dağhan'ı kıskanmıyor musun?
1257
01:36:58,540 --> 01:37:00,710
Ne kıskanacağım ben Dağhan'ı
Aydan, niye kıskanayım?
1258
01:37:00,951 --> 01:37:03,573
Ama haklısın, senin yanlış bir tercih
yaptığını düşünüyorum, evet.
1259
01:37:03,814 --> 01:37:05,681
(Gürkan) Nitekim geç de olsa
haklı çıktım.
1260
01:37:08,166 --> 01:37:12,878
O yüzden bence sen de soğukkanlılıkla
adam öldürebilen birini korumaya kalkma.
1261
01:37:13,119 --> 01:37:16,119
(Gerilim müziği)
1262
01:37:26,876 --> 01:37:28,287
(Kapı zili çaldı)
1263
01:37:28,767 --> 01:37:30,880
-İyi akşamlar.
-Buyurun.
1264
01:37:31,121 --> 01:37:35,178
Ben ev sahibiniz Ahmet,
sizinle bir kere karşılaşmıştık.
1265
01:37:35,697 --> 01:37:37,691
Evet, hatırladım.
1266
01:37:38,280 --> 01:37:41,146
Biliyorum cenaze evi ama
ben de ev geçindiriyorum.
1267
01:37:41,415 --> 01:37:44,596
Samet bana sadece depozito verdi,
kirayı vermedi.
1268
01:37:44,837 --> 01:37:46,928
Siz ödemenizi ne zaman yapacaksınız?
1269
01:37:47,733 --> 01:37:49,019
Ee...
1270
01:37:49,819 --> 01:37:52,854
-Hemen, bekleyin, getiriyorum hemen.
-Tamam.
1271
01:38:15,589 --> 01:38:18,095
Ne oluyor, ne oluyor ya?
1272
01:38:18,475 --> 01:38:21,475
(Gerilim müziği)
1273
01:38:24,607 --> 01:38:29,152
Ne oluyor? Nerede? Nerede bu para?
1274
01:38:31,048 --> 01:38:33,331
Ne oluyor? Nerede bu para?
1275
01:38:34,339 --> 01:38:37,550
Nerede bu para? Nerede?
1276
01:38:44,547 --> 01:38:47,784
Ee, şey, ben...
1277
01:38:48,432 --> 01:38:52,055
...evde nakit var zannediyordum
ama yokmuş.
1278
01:38:52,296 --> 01:38:54,686
Ama merak etmeyin,
ben birkaç güne halledeceğim.
1279
01:38:54,927 --> 01:38:56,655
Tam olarak ne zaman vereceksiniz?
1280
01:38:57,169 --> 01:38:58,493
Birkaç güne.
1281
01:38:59,788 --> 01:39:03,108
-Peki, öyle olsun. İyi akşamlar.
-İyi akşamlar.
1282
01:39:06,190 --> 01:39:09,190
(Müzik)
1283
01:39:13,779 --> 01:39:15,457
Umut, sen...
1284
01:39:16,377 --> 01:39:18,263
...yatak odasından bir şey aldın mı?
1285
01:39:21,658 --> 01:39:25,504
Sana diyorum, yatak odasından,
çantadan bir şey aldın mı?
1286
01:39:25,745 --> 01:39:27,249
Duydum anne.
1287
01:39:29,976 --> 01:39:31,465
Ne duydun Umut?
1288
01:39:31,896 --> 01:39:33,599
Kirli paraydı.
1289
01:39:34,369 --> 01:39:35,892
Kirli para diyorsun?
1290
01:39:40,945 --> 01:39:42,772
Nerede o kirli para Umut?
1291
01:39:44,624 --> 01:39:47,719
-Umut, cevap ver.
-Kirli paraydı o anne.
1292
01:39:47,960 --> 01:39:53,121
Anladım, kirli paraydı!
Ama para nerede Umut?
1293
01:39:53,647 --> 01:39:56,780
-Para nerede, nerede?
-Çöpe attım!
1294
01:40:00,569 --> 01:40:03,106
-Ne yaptın?
-Çöpe attım.
1295
01:40:04,687 --> 01:40:07,468
Neden Umut, neden?
1296
01:40:09,200 --> 01:40:12,311
Babamı öldüren para o, kirli para!
1297
01:40:12,552 --> 01:40:15,552
(Müzik)
1298
01:40:23,111 --> 01:40:25,388
Anne, dur, ne yapıyorsun?
1299
01:40:26,614 --> 01:40:30,697
-Buna mı attın Umut?
-Anne, boş ver paraları, kirli para o.
1300
01:40:30,938 --> 01:40:32,896
Babamı öldüren para.
1301
01:40:33,813 --> 01:40:36,695
Sana diyorum!
Buna mı attın, cevap ver bana!
1302
01:40:36,936 --> 01:40:39,202
Sana diyorum Umut, cevap ver bana!
1303
01:40:43,218 --> 01:40:47,105
Nerede? Umut, buraya mı attın?
1304
01:40:47,434 --> 01:40:51,428
Yok! Nerede? Yok!
Yok işte burada, yok!
1305
01:40:51,700 --> 01:40:54,121
Oradadır, oraya attım ben.
1306
01:40:54,362 --> 01:40:55,930
Yok.
1307
01:40:58,555 --> 01:41:01,745
Yok, yok işte burada Umut!
Yok burada!
1308
01:41:02,832 --> 01:41:04,312
Yok!
1309
01:41:04,553 --> 01:41:06,720
Anne! Anne, dur, anne!
1310
01:41:06,961 --> 01:41:08,944
Anne, yapma artık!
1311
01:41:09,238 --> 01:41:10,492
Yok!
1312
01:41:11,391 --> 01:41:14,290
Yok burada! Yok işte!
1313
01:41:15,507 --> 01:41:17,364
Bittik biz Umut!
1314
01:41:20,019 --> 01:41:23,569
Bittik biz Umut!
1315
01:41:25,202 --> 01:41:27,474
Bittik, bittik!
1316
01:41:28,538 --> 01:41:32,185
Yok, bittik! Bittik!
1317
01:41:32,819 --> 01:41:35,307
Bittik Umut, bittik!
1318
01:41:36,793 --> 01:41:38,206
Bittik!
1319
01:41:41,536 --> 01:41:43,143
Bittik.
1320
01:42:08,073 --> 01:42:10,295
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk kardeşim.
1321
01:42:10,536 --> 01:42:12,628
Gel, mallar içeride.
1322
01:42:13,621 --> 01:42:16,621
(Gerilim müziği)
1323
01:42:36,214 --> 01:42:39,214
(Gerilim müziği devam ediyor)
1324
01:42:59,366 --> 01:43:02,366
(Gerilim müziği devam ediyor)
1325
01:43:22,221 --> 01:43:25,221
(Gerilim müziği devam ediyor)
1326
01:43:44,889 --> 01:43:47,889
(Gerilim müziği devam ediyor)
1327
01:43:50,714 --> 01:43:51,950
(Erkek) Kıpırdama.
1328
01:44:01,444 --> 01:44:04,264
(Sessizlik)
1329
01:44:12,556 --> 01:44:15,463
(Sessizlik)
1330
01:44:33,856 --> 01:44:35,193
Kimsin lan sen?
1331
01:44:37,065 --> 01:44:39,713
Önce sen. Sen kimsin?
1332
01:44:41,753 --> 01:44:45,268
Kimin adamısın sen?
Nasıl buldun burayı?
1333
01:44:47,679 --> 01:44:53,091
Fena değil, biraz şehirden uzak
ama ileride değerlenir.
1334
01:44:55,816 --> 01:44:57,045
Adama bak ya!
1335
01:44:59,553 --> 01:45:03,571
Oğlum bak, bunlar son dakikaların,
birazdan öldüreceğiz seni.
1336
01:45:05,592 --> 01:45:09,799
Ama bak, istersen şöyle yapalım.
Ölümünü zamana yayalım.
1337
01:45:10,126 --> 01:45:11,239
(Enver) Olur mu?
1338
01:45:11,480 --> 01:45:14,035
Önce işe yaramayan organlarını alırız.
1339
01:45:14,618 --> 01:45:18,966
Sonra uzuvlarını tek tek.
Bu da bir tercih.
1340
01:45:20,184 --> 01:45:23,188
Ama bak, sana söz veriyorum,
eğer neci olduğunu söylersen...
1341
01:45:23,429 --> 01:45:28,440
...alnının çatından tek kurşunla
indireceğim seni, temiz, ani ölüm.
1342
01:45:29,034 --> 01:45:30,130
Ne dersin?
1343
01:45:32,529 --> 01:45:37,584
Şu dışarıdaki silah tüccarı var ya,
birileri onun ölmesini istiyor.
1344
01:45:38,592 --> 01:45:40,354
(Dağhan) Onu geberteceğim bu gece.
1345
01:45:42,544 --> 01:45:44,253
Ama sen de fena değilsin ha.
1346
01:45:45,351 --> 01:45:48,478
Bir yükseldim sana.
Dikkat et arada kaynama.
1347
01:45:51,046 --> 01:45:53,474
-Bana da mı yükseldin?
-Ya.
1348
01:45:54,470 --> 01:45:58,399
Nasıl bir öz güven lan bu sendeki
kafana silah dayanmış?
1349
01:45:58,800 --> 01:46:01,116
Neye güveniyorsun bu kadar?
1350
01:46:04,317 --> 01:46:07,014
-Şanssızlığıma.
-Öyle mi?
1351
01:46:07,856 --> 01:46:09,184
Felsefe.
1352
01:46:11,521 --> 01:46:12,845
O ne demek?
1353
01:46:14,293 --> 01:46:17,245
Kafamın içinde silmek istediğim
o kadar çok şey var ki.
1354
01:46:17,965 --> 01:46:21,266
Biri kafama sıksa
o kadar rahatlayacağım ki.
1355
01:46:22,762 --> 01:46:27,462
Ama olmayacağını da biliyorum işte.
Şanssızım çünkü.
1356
01:46:28,623 --> 01:46:29,992
Eziyete devam.
1357
01:46:33,020 --> 01:46:37,226
Ulan var ya, biraz daha konuşursan
neredeyse seveceğim seni.
1358
01:46:37,473 --> 01:46:40,904
Şöyle (Bip) sofrasında falan
olsaydık olurdu da...
1359
01:46:41,888 --> 01:46:44,230
...yanlış yerde, yanlış zamandayız.
1360
01:46:44,953 --> 01:46:46,290
Tabii.
1361
01:46:48,171 --> 01:46:49,683
İş bekler.
1362
01:46:51,501 --> 01:46:53,584
Arkadaşın eziyetine son ver.
1363
01:46:56,024 --> 01:46:57,448
Üçe kadar sayar mısın?
1364
01:46:59,924 --> 01:47:01,509
Kendimi hazırlayayım.
1365
01:47:02,848 --> 01:47:06,741
(Erkek) Olur. Bir, iki...
1366
01:47:06,982 --> 01:47:09,482
(Gerilim müziği)
(Silah sesleri)
1367
01:47:12,583 --> 01:47:15,101
-Kimmiş?
-Bilmem.
1368
01:47:16,569 --> 01:47:18,799
Kim olduğunu anlamadan
geberttiniz mi herifi?
1369
01:47:19,040 --> 01:47:21,987
-Ya polisse?
-Hayır, polis değil.
1370
01:47:22,540 --> 01:47:24,832
Seni öldürmeye gelmiş, öyle söyledi.
1371
01:47:26,641 --> 01:47:28,455
Beni mi öldürecekmiş?
1372
01:47:36,049 --> 01:47:37,927
Niye çıkmadı oğlum bu herif hâlâ?
1373
01:47:38,168 --> 01:47:41,168
(Gerilim müziği)
1374
01:48:01,196 --> 01:48:04,196
(Gerilim müziği devam ediyor)
1375
01:48:08,009 --> 01:48:10,372
Sen arabana bin git, sonra haberleşiriz.
1376
01:48:13,698 --> 01:48:16,274
Gitsene oğlum, ne bakıyorsun? Yürü.
1377
01:48:24,454 --> 01:48:27,454
(Gerilim müziği devam ediyor)
1378
01:48:49,624 --> 01:48:51,440
(Tek el silah sesi)
1379
01:48:57,582 --> 01:49:00,582
(Hareketli müzik)
1380
01:49:20,723 --> 01:49:23,723
(Hareketli müzik devam ediyor)
1381
01:49:44,226 --> 01:49:47,226
(Hareketli müzik devam ediyor)
1382
01:49:57,883 --> 01:49:59,264
Geldim.
1383
01:50:00,664 --> 01:50:01,861
Geldim.
1384
01:50:09,090 --> 01:50:10,728
-Buyurun.
-Merhaba ablacığım.
1385
01:50:11,017 --> 01:50:13,765
-Merhaba, buyurun.
-Dağhan'ın evi miydi burası?
1386
01:50:14,065 --> 01:50:15,970
Evet, siz kimsiniz?
1387
01:50:16,211 --> 01:50:19,909
Ben onun bir arkadaşıyım, döndüğünü
öğrendim de göreyim dedim.
1388
01:50:20,150 --> 01:50:23,662
Nereden arkadaşısınız acaba?
Ben sizi daha önce hiç görmedim.
1389
01:50:23,903 --> 01:50:26,601
Eskiden arkadaşıyım.
Evde miydi kendisi acaba?
1390
01:50:26,915 --> 01:50:29,084
-Yok, evde değil.
-(Zafer) Öyle mi?
1391
01:50:33,942 --> 01:50:35,510
Ne zaman gelir acaba?
1392
01:50:36,199 --> 01:50:37,804
Vallahi onu bilmiyorum.
1393
01:50:38,135 --> 01:50:43,044
-Onun sağı solu belli olmuyor.
-Evet, aradım ama telefonunu açmadı.
1394
01:50:46,119 --> 01:50:49,469
İki saat sonra otobüsüm var.
Dönüyorum memlekete.
1395
01:50:50,033 --> 01:50:53,240
-Herhâlde görüşemeyeceğiz.
-Kısmet.
1396
01:50:55,155 --> 01:50:57,795
Bu arada ben biraz daha bekleyeyim onu.
1397
01:50:58,036 --> 01:51:00,981
-Görmeden gitmek istemiyorum.
-Tamam.
1398
01:51:01,767 --> 01:51:04,151
Bu yakınlarda bir kahve
falan var mıydı acaba?
1399
01:51:04,394 --> 01:51:08,583
Vallahi bu yakınlarda bir kahve falan
benim bildiğim yok.
1400
01:51:10,874 --> 01:51:14,431
İsterseniz buyurun,
buyurun içeride bekleyin.
1401
01:51:14,672 --> 01:51:16,328
-Buyurun.
-Vallahi rahatsız etmeyeyim.
1402
01:51:16,569 --> 01:51:18,387
Yok canım, ne rahatsızlığı.
1403
01:51:18,926 --> 01:51:22,450
Hem yeni çay da demlemiştim. Belki gelir.
1404
01:51:24,025 --> 01:51:25,667
-(Fatma) Buyurun, buyurun.
-Sağ olun.
1405
01:51:25,908 --> 01:51:27,098
(Fatma) Buyurun.
1406
01:51:33,546 --> 01:51:35,527
-Terliğimiz de var. Buyurun.
-Sağ olun.
1407
01:51:53,720 --> 01:51:55,644
-Selamünaleyküm.
-Buyurun.
1408
01:51:55,938 --> 01:51:58,101
-Aleykümselam.
-Aleykümselam.
1409
01:51:58,889 --> 01:52:01,725
Rüzgâr, Dağhan'ın kardeşi.
1410
01:52:02,257 --> 01:52:03,492
Öyle mi?
1411
01:52:06,025 --> 01:52:08,740
-Hoş geldiniz.
-Çok memnun oldum.
1412
01:52:11,832 --> 01:52:15,086
-Dağhan senden çok bahsetti delikanlı.
-Öyle mi?
1413
01:52:20,457 --> 01:52:23,448
Benim de bir kardeşim vardı.
Maalesef öldü.
1414
01:52:23,689 --> 01:52:26,601
Aa! Allah rahmet eylesin.
1415
01:52:30,446 --> 01:52:31,963
Başınız sağ olsun.
1416
01:52:32,204 --> 01:52:35,204
(Gerilim müziği)
1417
01:52:55,220 --> 01:52:58,220
(Gerilim müziği devam ediyor)
1418
01:53:03,120 --> 01:53:06,326
Kim lan bu (Bip)? Kim?
1419
01:53:18,440 --> 01:53:21,440
(Gerilim müziği devam ediyor)
1420
01:53:37,062 --> 01:53:39,073
Baba! Baba!
1421
01:53:39,966 --> 01:53:41,190
Baba!
1422
01:53:44,407 --> 01:53:46,890
(Fatma) Dağhan, Dağhan, buradayız.
(Fatma ağlıyor)
1423
01:53:47,131 --> 01:53:50,131
(Hüzünlü müzik)
1424
01:53:58,037 --> 01:54:00,116
Nihayet.
1425
01:54:06,306 --> 01:54:10,255
Sen gelmeden yapmak istemedim bunu.
1426
01:54:12,158 --> 01:54:15,704
İndir silahı, indir silahı.
Derdin benimle, beni vur.
1427
01:54:16,376 --> 01:54:19,081
-Beni vur!
-Seni de vuracağım.
1428
01:54:19,717 --> 01:54:22,252
Ama önce kardeşime karşılık...
1429
01:54:24,233 --> 01:54:25,676
...kardeşin.
1430
01:54:25,917 --> 01:54:28,917
(Gerilim müziği)
1431
01:54:45,244 --> 01:54:48,244
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1432
01:54:48,485 --> 01:54:51,485
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1433
01:54:51,726 --> 01:54:54,726
www.sebeder.org
1434
01:54:54,967 --> 01:54:57,967
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Belgin Yılmaz - Bülent Temür...
1435
01:54:58,208 --> 01:55:01,208
...Hatice Başpınar - Sunay Temür
1436
01:55:01,449 --> 01:55:04,449
Editör: Beliz Coşar
1437
01:55:04,690 --> 01:55:07,690
(Jenerik müziği)
1438
01:55:27,485 --> 01:55:30,485
(Jenerik müziği devam ediyor)
1439
01:55:50,132 --> 01:55:53,132
(Jenerik müziği devam ediyor)
1440
01:56:13,427 --> 01:56:16,427
(Jenerik müziği devam ediyor)
103851