All language subtitles for Friendly.Rivalry.S01E05.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb [DRAMADAY.me]_track3_[chi]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,967 --> 00:00:11,167 (本剧之登场地名 店家 人物 团体 背景 说明等 纯属虚构 与现实无关) 2 00:00:11,167 --> 00:00:13,067 (童星皆在家属陪同下安全进行拍摄 动物场面有专家在场 遵守动物保护守则拍摄) 3 00:00:13,867 --> 00:00:17,933 大人心中有个典型的模范生形象 4 00:00:20,767 --> 00:00:25,700 并且认为他们没有丝毫性欲 5 00:00:27,133 --> 00:00:28,467 在朝鲜时代 6 00:00:28,467 --> 00:00:32,333 世子年仅16岁就因为没有子嗣 让王室急得跳脚 7 00:00:32,333 --> 00:00:35,167 明明已经有世子嫔 还急着娶妾 8 00:00:35,733 --> 00:00:37,500 这是什么意思 9 00:00:37,500 --> 00:00:39,567 这就表示只要到现在国二的年纪 10 00:00:39,567 --> 00:00:42,433 大家就会开始做爱 成为父母 11 00:00:43,833 --> 00:00:44,900 殿下 12 00:00:48,600 --> 00:00:50,333 就算现在平均寿命变长了 13 00:00:50,333 --> 00:00:54,567 10几岁一样是最血气方刚的年纪嘛 14 00:00:55,233 --> 00:00:56,733 殿下 15 00:00:56,733 --> 00:01:01,033 男生自慰似乎在全世界都受到理解 16 00:01:01,033 --> 00:01:02,300 天啊 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,700 但女生… 18 00:01:04,700 --> 00:01:08,633 尤其是品学兼优的女生 19 00:01:08,633 --> 00:01:10,033 被如何看待呢 20 00:01:10,033 --> 00:01:13,867 连被阉割的太监 都会有性欲和性好奇心 21 00:01:13,867 --> 00:01:16,200 世人却认为我们清心寡欲 22 00:01:27,633 --> 00:01:32,300 小京说她是从那时才知道自己很早熟 23 00:01:56,067 --> 00:01:58,500 就像是被淫魔附身一样 24 00:01:58,500 --> 00:02:00,967 她眼中的世界 到处都是男人的那根 25 00:02:01,833 --> 00:02:04,367 小京耐不住旺盛的好奇心 26 00:02:04,367 --> 00:02:07,333 (此内容不宜青少年观看 请做年龄验证) 终究还是打开了那扇门 27 00:02:07,333 --> 00:02:11,567 (忘记密码时的提问) 然而她却遇上了意料之外的难关 28 00:02:11,567 --> 00:02:14,300 我毕业的国小 29 00:02:14,300 --> 00:02:15,500 母亲姓名 30 00:02:15,500 --> 00:02:18,033 这种提问到底是哪个笨蛋想出来的 31 00:02:18,033 --> 00:02:21,767 任谁都查得出答案的个资问题 谁会选啊 32 00:02:21,767 --> 00:02:24,833 我最喜欢的动漫角色 33 00:02:24,833 --> 00:02:27,300 又不是要证明自己是宅女 34 00:02:27,300 --> 00:02:29,633 初吻地点 35 00:02:31,067 --> 00:02:32,300 真是无礼 36 00:02:32,300 --> 00:02:34,800 叫那些没接过吻的人怎么办 37 00:02:43,467 --> 00:02:46,400 小学同桌的姓名 38 00:02:46,400 --> 00:02:48,100 小学要读六年 39 00:02:48,100 --> 00:02:51,167 每学期都换座位的话 至少有十二名同桌 40 00:02:51,167 --> 00:02:53,467 是要我写谁的名字啊 41 00:02:55,133 --> 00:02:56,333 (小五数学 概念 演算) 42 00:02:59,133 --> 00:03:02,033 不是习题做多了就会有好成绩 43 00:03:02,033 --> 00:03:04,100 应该以课本为主复习 44 00:03:04,100 --> 00:03:05,667 (姓名:林贤智 全校排名:全校第1) 45 00:03:05,667 --> 00:03:07,033 (特殊事项:边缘人) 46 00:03:08,733 --> 00:03:10,867 这里是美术补习班老师画的吧 47 00:03:10,867 --> 00:03:13,200 笔触差超多 很明显 48 00:03:13,200 --> 00:03:14,667 我才没去美术补习班 49 00:03:14,667 --> 00:03:15,433 是吗 50 00:03:16,833 --> 00:03:18,700 那你得去上一下才行 51 00:03:20,500 --> 00:03:21,400 喂 52 00:03:21,400 --> 00:03:22,900 她们打起来了 53 00:03:24,167 --> 00:03:25,433 要阻止她们吧 54 00:03:25,433 --> 00:03:29,000 孩子们 真可惜 贤智要去英国留学了 55 00:03:29,000 --> 00:03:30,867 你们这段时间应该变得很要好吧 56 00:03:30,867 --> 00:03:34,133 贤智 最后和朋友们说几句话吧 57 00:03:37,800 --> 00:03:40,600 听说英国人很喜欢第一名 58 00:03:40,600 --> 00:03:44,100 虽然她因为爸爸生意失败 逃去英国留学 59 00:03:44,100 --> 00:03:46,933 直到最后都一样高傲 60 00:03:46,933 --> 00:03:48,600 讨人厌的第一名走后 61 00:03:48,600 --> 00:03:52,867 小京以为自己能占据那个宝座 62 00:03:56,267 --> 00:03:59,100 不过所谓人生 63 00:03:59,100 --> 00:04:01,233 本来就无法随心所欲嘛 64 00:04:03,667 --> 00:04:06,267 在伊不仅漂亮 还很会读书 65 00:04:07,233 --> 00:04:09,400 小京 66 00:04:10,133 --> 00:04:11,067 小京 67 00:04:11,067 --> 00:04:13,100 她甚至还很受同学欢迎 68 00:04:13,100 --> 00:04:14,433 小京 69 00:04:14,433 --> 00:04:16,033 姓名 刘在伊 70 00:04:16,033 --> 00:04:20,600 任命本学生为 2018年下学期的全校会长 71 00:04:20,600 --> 00:04:24,800 其实在小京眼中 在伊是比贤智更讨人厌的对手 72 00:04:24,800 --> 00:04:26,033 -恭喜你 -谢谢 73 00:04:26,033 --> 00:04:27,633 但她不能表现出来 74 00:04:29,100 --> 00:04:30,733 因为… 75 00:04:30,733 --> 00:04:32,867 我刘在伊和副会长崔京 76 00:04:32,867 --> 00:04:35,167 这学期会全力以赴的 77 00:04:35,167 --> 00:04:39,000 直到那时 两人都是完美的搭档 78 00:04:49,200 --> 00:04:51,833 小京 你放学要干嘛 79 00:04:51,833 --> 00:04:53,767 要和我一起去吃辣炒年糕吗 80 00:04:55,900 --> 00:04:57,567 (姓名:郑河镇 全校排名:未知) 81 00:04:57,567 --> 00:04:59,867 (特殊事项:世拉小学最受欢迎的男生) 82 00:05:38,467 --> 00:05:39,767 -那个… -那个… 83 00:05:39,767 --> 00:05:41,833 -那个啊 -那个 我有事想拜托你 84 00:05:43,133 --> 00:05:44,167 你先说 85 00:05:44,167 --> 00:05:45,867 不 你先说 86 00:05:47,267 --> 00:05:49,000 其实也不是什么大事 87 00:05:50,367 --> 00:05:52,767 可以给我在伊的电话号码吗 88 00:05:54,967 --> 00:05:57,000 其实我喜欢她 89 00:05:57,000 --> 00:05:58,833 "副"字 90 00:05:58,833 --> 00:06:01,067 她的身高在女生中算高 91 00:06:01,067 --> 00:06:04,233 完全是我的菜 92 00:06:05,100 --> 00:06:07,700 但你跟在伊很要好 93 00:06:07,700 --> 00:06:09,200 我们不是朋友吗 就帮我一下嘛 94 00:06:09,833 --> 00:06:11,700 拜托 就交给你咯 95 00:06:11,700 --> 00:06:16,167 副词 副作用 副业 副标题 副相 副社长 副班长 副会长 96 00:06:16,600 --> 00:06:19,433 小京总觉得自己一辈子 97 00:06:19,433 --> 00:06:22,700 都脱离不了这个"副"字 98 00:06:22,700 --> 00:06:25,000 所以很难过 99 00:06:25,000 --> 00:06:26,833 一人之下 万人之上 100 00:06:26,833 --> 00:06:28,967 也就是万年老二 101 00:06:28,967 --> 00:06:30,600 (国小坐你隔壁的同学名字是? 郑河镇) 102 00:06:30,600 --> 00:06:32,033 (加入会员) 103 00:06:32,033 --> 00:06:33,033 (成人网站 您已加入会员) 104 00:08:17,533 --> 00:08:23,300 (善意的竞争) 105 00:08:34,033 --> 00:08:35,800 (相簿) 106 00:08:37,900 --> 00:08:39,667 (禹道赫) 107 00:08:39,667 --> 00:08:41,900 (被选为学测命题委员) 108 00:08:44,867 --> 00:08:45,833 (被选为学测命题委员) 109 00:08:45,833 --> 00:08:48,300 (禹瑟琪 父:禹道赫 母:崔允珍) 110 00:08:48,300 --> 00:08:49,733 不过瑟琪 你怎么会转来 111 00:08:50,800 --> 00:08:52,800 其实我知道你在上个学校 112 00:08:52,800 --> 00:08:55,967 (成绩统计表) 每次都考全校第一 113 00:08:55,967 --> 00:08:58,867 (权熙尹 与禹道赫再婚) 你对我无所不知呢 114 00:08:58,867 --> 00:09:01,067 (协寻失踪儿童 姓名:禹瑟琪) 你也喜欢公主服啊 115 00:09:02,333 --> 00:09:04,767 你心中竟受过这种伤 116 00:09:04,767 --> 00:09:06,167 我完全没想到 117 00:09:07,233 --> 00:09:09,333 谢谢你愿意说出你的伤痛 118 00:09:14,500 --> 00:09:15,833 (已选择2张相片) 119 00:09:26,800 --> 00:09:29,033 (诉讼案件纪录 患者禹道赫因腹痛移送医院) 120 00:09:29,033 --> 00:09:30,233 (进行气管内插管) 121 00:09:30,233 --> 00:09:31,433 (气管内插管) 122 00:09:31,433 --> 00:09:33,700 (禹道赫出现体温上升 血压下降…) 123 00:09:33,700 --> 00:09:35,967 (面部发青) 124 00:09:35,967 --> 00:09:38,000 (腹膜炎) 125 00:09:38,000 --> 00:09:39,667 (败血症) 126 00:09:39,667 --> 00:09:41,067 (最后死因为急性败血症及败血性休克) 127 00:09:41,067 --> 00:09:42,300 (医疗疏失) 128 00:09:43,333 --> 00:09:45,300 (医疗疏失) 129 00:09:45,300 --> 00:09:46,533 (医疗人员疏失) 130 00:09:46,533 --> 00:09:49,133 (医疗人员有义务对患者 采取最好的治疗…) 131 00:09:50,133 --> 00:09:52,533 (医生杀人) 132 00:09:52,533 --> 00:09:53,800 (杀害小三的医院院长遭拘留 警方以杀人罪立案) 133 00:09:55,067 --> 00:09:57,200 (杀害小三的医院院长遭拘留 警方以杀人罪立案) 134 00:10:16,967 --> 00:10:18,467 这个你随便穿 135 00:10:18,467 --> 00:10:19,767 谢谢 136 00:10:48,633 --> 00:10:49,833 (瑟琪的装置) 137 00:10:51,733 --> 00:10:54,833 (瑟琪的位置 首尔市江南区广平路18) 138 00:11:11,733 --> 00:11:14,567 阿姨 你有看到在伊的食谱 从明天开始换了吧 139 00:11:14,567 --> 00:11:15,267 是 140 00:11:15,267 --> 00:11:17,800 一定要注意蛋白质 和碳水化合物的顺序 141 00:11:17,800 --> 00:11:20,467 空腹药从B12开始排序 142 00:11:20,467 --> 00:11:21,900 好的 院长 143 00:11:22,933 --> 00:11:24,533 你朋友怎么没有一起下来 144 00:11:24,533 --> 00:11:26,033 她也该吃早餐 145 00:11:26,567 --> 00:11:29,200 该不会是爸把她赶走了吧 146 00:11:29,200 --> 00:11:32,000 我怎么会赶走来我们家的贵客 147 00:11:38,867 --> 00:11:41,067 它一直在等姐回家 148 00:11:41,567 --> 00:11:43,200 姐到底为什么不回家 149 00:11:43,200 --> 00:11:46,300 光是考砸学测就够丢脸了 150 00:11:46,300 --> 00:11:48,767 她还得跟妹妹同一年考试 151 00:11:48,767 --> 00:11:51,133 住在同个家里读得下书吗 152 00:11:51,133 --> 00:11:53,367 你也得理解她 153 00:11:53,367 --> 00:11:55,267 姐不回家… 154 00:11:56,067 --> 00:11:57,733 是她自己的意愿吗 155 00:11:58,567 --> 00:12:00,033 对 156 00:12:00,033 --> 00:12:02,067 完全不联络也是吗 157 00:12:02,067 --> 00:12:05,533 在娜这次看起来是下定决心了 158 00:12:09,167 --> 00:12:10,633 你帮我跟刘在娜说 159 00:12:10,633 --> 00:12:14,267 即使她这样做 也绝对赢不了我的 160 00:12:27,367 --> 00:12:28,500 朱艺莉 161 00:12:29,300 --> 00:12:32,067 你为什么穿着运动鞋走路上学 162 00:12:34,167 --> 00:12:36,800 因为我听了聪明小京的话 163 00:12:36,800 --> 00:12:39,200 觉得走路似乎是最好的运动方式 164 00:12:39,200 --> 00:12:40,667 对啊 165 00:12:40,667 --> 00:12:42,633 听我的话是没有坏处 166 00:12:42,633 --> 00:12:44,433 不过你看起来开朗多了 167 00:12:44,433 --> 00:12:48,167 我还以为选班长后遗症要延续一周呢 168 00:12:48,167 --> 00:12:52,133 因为我找到克服后遗症的强力维生素 169 00:12:52,733 --> 00:12:54,300 (彩俰女子高等学校) 170 00:12:56,767 --> 00:12:58,167 金娜莉 171 00:12:59,900 --> 00:13:01,433 看来是真的 172 00:13:02,500 --> 00:13:03,533 什么 173 00:13:03,533 --> 00:13:06,200 要喧宾夺主了 174 00:13:07,400 --> 00:13:08,567 什么东西 175 00:13:24,500 --> 00:13:26,333 金娜莉要转学了 176 00:13:26,333 --> 00:13:28,233 她现在跟她妈在教务处 177 00:13:28,233 --> 00:13:29,967 真的吗 为什么 178 00:13:34,300 --> 00:13:36,867 禹瑟琪站住 179 00:13:39,633 --> 00:13:42,433 你看到我又不打招呼 要去哪里 180 00:13:43,400 --> 00:13:44,333 教务处 181 00:13:44,333 --> 00:13:45,467 为什么 182 00:13:45,467 --> 00:13:47,067 去拿点名簿 183 00:13:49,867 --> 00:13:51,800 你昨天怎么突然走了 184 00:13:52,433 --> 00:13:53,800 我妈找我 185 00:13:53,800 --> 00:13:55,067 我还以为呢 186 00:13:55,067 --> 00:13:56,133 以为怎样 187 00:13:56,133 --> 00:13:59,633 以为你不想跟我一起上学才先走 188 00:13:59,633 --> 00:14:01,033 不是那样 189 00:14:04,033 --> 00:14:05,967 您做了一个很艰难的决定 190 00:14:05,967 --> 00:14:08,433 娜莉为什么突然转学 191 00:14:08,433 --> 00:14:09,800 不知道耶 192 00:14:10,667 --> 00:14:12,467 要不要去跟她道别 193 00:14:12,467 --> 00:14:14,000 你想跟她道别吗 194 00:14:19,467 --> 00:14:20,533 娜莉 195 00:14:21,567 --> 00:14:22,500 什么事 196 00:14:22,500 --> 00:14:24,167 听说你要转学了 197 00:14:24,167 --> 00:14:27,233 我们才刚开始变熟 真可惜 198 00:14:28,333 --> 00:14:29,433 我也这么觉得 199 00:14:29,433 --> 00:14:30,700 再见 200 00:14:30,700 --> 00:14:33,633 如果想考上好的大学 就少玩点社群软件 201 00:14:33,633 --> 00:14:35,033 知道吧 202 00:14:45,267 --> 00:14:46,500 刘在伊 203 00:14:56,167 --> 00:14:57,500 崔京 204 00:15:03,033 --> 00:15:04,233 金凡秀 205 00:15:08,400 --> 00:15:10,100 你这样抄网络上的文章 206 00:15:10,100 --> 00:15:12,867 去面试的时候 记得住吗 207 00:15:15,933 --> 00:15:17,233 曹雅拉 208 00:15:19,700 --> 00:15:22,933 听说延西大学的面试比例提高了 209 00:15:22,933 --> 00:15:25,267 你写这么老套可是门都没有 210 00:15:27,367 --> 00:15:30,100 既看不出学业以外的素养 211 00:15:30,100 --> 00:15:32,033 也完全无法感动人 212 00:15:32,033 --> 00:15:33,967 你们到底是想怎样 213 00:15:34,867 --> 00:15:36,633 就只有一篇还算不错 214 00:15:39,167 --> 00:15:40,600 是谁的 215 00:15:40,600 --> 00:15:42,100 你们班的班长 216 00:15:45,267 --> 00:15:47,800 老师 请念一下瑟琪写的 217 00:15:47,800 --> 00:15:51,000 不仅具有独创性 连动机都很明确 218 00:15:51,000 --> 00:15:55,400 真的是你们必读不可的文章 219 00:15:56,133 --> 00:16:00,367 但毕竟这篇短文属于个人隐私 220 00:16:02,367 --> 00:16:03,967 应该不适合公开吧 221 00:16:04,433 --> 00:16:08,267 同学们 试着写篇电视剧吧 222 00:16:08,267 --> 00:16:10,733 不然就请你们的管理老师一起帮忙编 223 00:16:11,300 --> 00:16:12,600 不用敬礼了 224 00:16:19,800 --> 00:16:22,300 你到底写了什么 225 00:16:22,300 --> 00:16:24,333 国文老师居然这么赞不绝口 226 00:16:29,133 --> 00:16:31,633 什么嘛 连我都不能看吗 227 00:16:32,800 --> 00:16:34,100 内容没什么特别的 228 00:16:34,833 --> 00:16:36,000 在伊 229 00:16:36,633 --> 00:16:38,333 你分数是多少 230 00:16:39,700 --> 00:16:41,900 你好奇这个做什么 231 00:16:41,900 --> 00:16:44,333 如果你也没拿到A+ 232 00:16:44,800 --> 00:16:47,067 我心情可能会好一点 233 00:16:48,233 --> 00:16:52,833 我们是不是要请瑟琪开个讲座啊 234 00:16:52,833 --> 00:16:54,767 我也要 也让我加入 235 00:16:54,767 --> 00:16:56,933 -我也是 -我也要听 236 00:16:57,467 --> 00:17:00,833 看来瑟琪的短文要藏好一点咯 237 00:17:02,067 --> 00:17:03,633 还是去吃饭吧 238 00:17:07,733 --> 00:17:11,033 干嘛 你也不满意成绩吗 239 00:17:11,033 --> 00:17:12,333 不是 240 00:17:14,067 --> 00:17:17,433 当然要虚心接受老师打的成绩咯 241 00:17:17,433 --> 00:17:18,667 不然是怎么了 242 00:17:19,267 --> 00:17:22,033 我想找班导签早退单 243 00:17:22,033 --> 00:17:23,067 因为要去补习 244 00:17:23,067 --> 00:17:24,433 她好像去吃午餐了 245 00:17:24,433 --> 00:17:26,167 那我就在这里等咯 246 00:17:26,167 --> 00:17:27,667 不过老师 247 00:17:27,667 --> 00:17:30,333 您这次换的发型好适合哦 248 00:17:30,333 --> 00:17:33,667 艺莉 你的短文也写得那么矫情 249 00:17:33,667 --> 00:17:35,367 跟现实还真是一样 250 00:17:35,367 --> 00:17:37,600 老师 那哪叫矫情啊 251 00:17:37,600 --> 00:17:39,667 要说是八卦还差不多 252 00:17:39,667 --> 00:17:42,300 李老师 一起去吃饭吧 253 00:17:42,300 --> 00:17:43,500 好 254 00:17:44,300 --> 00:17:45,733 八卦你个大头 255 00:17:53,667 --> 00:17:56,867 (A+ 禹瑟琪) 256 00:18:17,200 --> 00:18:19,700 (放眼天下的知性 迈向世界的彩俰女高欢迎你) 257 00:18:28,200 --> 00:18:29,600 瑟琪 怎么了 258 00:18:30,333 --> 00:18:31,700 发生什么事了 259 00:18:35,400 --> 00:18:38,033 怎么了 你在找什么吗 260 00:18:39,467 --> 00:18:40,967 我的短文… 261 00:18:41,933 --> 00:18:43,300 不见了 262 00:18:56,933 --> 00:18:58,233 停 263 00:18:59,567 --> 00:19:00,600 重来 264 00:19:11,367 --> 00:19:12,533 停 265 00:19:13,900 --> 00:19:15,167 重来 266 00:19:21,433 --> 00:19:23,233 停 停下来 267 00:19:26,567 --> 00:19:28,200 真是听不下去了 268 00:19:29,600 --> 00:19:31,067 我该走了 269 00:19:31,067 --> 00:19:32,100 什么 270 00:19:33,600 --> 00:19:36,033 你根本没打算用竖琴考大学吧 271 00:19:36,033 --> 00:19:37,500 我有啊 272 00:19:40,633 --> 00:19:42,267 手张开 273 00:19:43,767 --> 00:19:47,733 弹竖琴的手 细嫩得一点水泡也没有 274 00:19:47,733 --> 00:19:50,533 你的手就适合去做美甲 275 00:19:50,533 --> 00:19:53,400 然后戴着各种宝石就好 276 00:19:53,867 --> 00:19:55,900 别再找我上课了 277 00:19:56,967 --> 00:19:58,133 教授 对不起 278 00:19:58,133 --> 00:19:59,900 我真的会更认真的 279 00:20:00,533 --> 00:20:02,600 我没考上大学就死定了 280 00:20:03,667 --> 00:20:05,033 怕死吗 281 00:20:05,500 --> 00:20:09,233 那你跟父母就都该拼了命才对 282 00:20:10,533 --> 00:20:12,600 既然有钱买名牌给小孩 283 00:20:12,600 --> 00:20:15,900 按时缴钟点费应该才是常识吧 284 00:20:16,400 --> 00:20:18,133 -什么 -你欠的学费 285 00:20:18,133 --> 00:20:21,433 记得告诉爸妈 在这周之内结清 286 00:20:30,733 --> 00:20:32,967 您知道这包包的二手行情吧 287 00:20:32,967 --> 00:20:34,433 请先收下吧 288 00:20:39,700 --> 00:20:42,467 等下周收到学费 再还给我就好了 289 00:20:44,333 --> 00:20:48,500 我是同情你 才愿意暂时收下的 290 00:20:49,567 --> 00:20:51,100 我当然知道 291 00:20:51,100 --> 00:20:52,733 谢谢您 292 00:21:01,800 --> 00:21:03,833 妈的 所以说人啊 293 00:21:04,767 --> 00:21:06,933 就是要有名牌才行 294 00:21:14,833 --> 00:21:17,033 (A+ 禹瑟琪) 295 00:21:32,100 --> 00:21:34,567 在伊 这真的是误会 296 00:21:34,567 --> 00:21:35,833 我… 297 00:21:46,433 --> 00:21:48,633 (过去十三年我都是个孤儿…) 298 00:21:50,100 --> 00:21:53,700 孤儿 育幼院 父亲是数学老师 299 00:21:53,700 --> 00:21:57,767 急性败血症 想考医学系法医 300 00:22:03,867 --> 00:22:05,167 通通不准读 301 00:22:05,167 --> 00:22:07,733 未经我允许 谁都不准看瑟琪的短文 302 00:22:07,733 --> 00:22:09,233 听懂了吗 303 00:22:13,233 --> 00:22:14,433 在伊 304 00:22:15,467 --> 00:22:17,233 我们聊聊吧 305 00:22:19,900 --> 00:22:22,900 我一定会找出那个人 306 00:22:23,733 --> 00:22:27,733 看看到底是谁擅自散布你的短文 307 00:22:30,167 --> 00:22:31,833 为什么 308 00:22:31,833 --> 00:22:33,767 为什么要找出来 309 00:22:33,767 --> 00:22:35,100 还用问吗 310 00:22:35,100 --> 00:22:36,033 你都不生气吗 311 00:22:36,033 --> 00:22:36,967 生气啊 312 00:22:36,967 --> 00:22:39,467 但好像没有你那么气 313 00:22:40,233 --> 00:22:41,833 你为什么要气成这样 314 00:22:41,833 --> 00:22:43,967 -因为是你的事… -接电话 315 00:22:47,700 --> 00:22:49,467 (公主) 316 00:22:53,000 --> 00:22:55,633 因为本来只有你知道我的悲惨过去 317 00:22:55,633 --> 00:22:57,600 但现在被公开了吗 318 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 (协寻失踪儿童 姓名:禹瑟琪) 319 00:23:03,800 --> 00:23:05,333 你不是早就都知道吗 320 00:23:05,333 --> 00:23:07,200 我在育幼院长大的事 321 00:23:07,200 --> 00:23:10,567 还有我爸是不久前 这所学校死去的老师 322 00:23:19,900 --> 00:23:21,700 妈的 谁啊 323 00:23:22,867 --> 00:23:24,333 糟糕 怎么办 324 00:23:24,333 --> 00:23:26,067 我一时手误了 325 00:23:26,067 --> 00:23:28,333 本来只想拔一小撮的说 326 00:23:28,333 --> 00:23:29,800 什么 327 00:23:29,800 --> 00:23:32,300 因为有人跟我爆料 328 00:23:32,300 --> 00:23:35,267 为了要证实 我就想说先验毛发 329 00:23:35,267 --> 00:23:37,033 这话是什么意思 330 00:23:38,667 --> 00:23:42,100 娜莉 很多人在传你有在嗑药 331 00:23:42,100 --> 00:23:43,200 在伊… 332 00:23:43,200 --> 00:23:46,200 拿到我们家医院 应该能验出你嗑了什么药 333 00:23:46,700 --> 00:23:47,933 对吧 334 00:23:52,700 --> 00:23:54,400 喂 335 00:23:54,400 --> 00:23:56,867 喂 娜莉 336 00:23:56,867 --> 00:23:59,700 你制服弄脏了啦 怎么办 337 00:23:59,700 --> 00:24:01,833 没关系 洗就好了 338 00:24:03,467 --> 00:24:05,467 看你这么快就承认 339 00:24:05,467 --> 00:24:07,233 我想也不用验了 340 00:24:08,167 --> 00:24:11,500 上传视频要写什么才会有流量啊 341 00:24:12,167 --> 00:24:15,100 你想个标题吧 你不是很擅长吗 342 00:24:15,100 --> 00:24:16,667 在伊 343 00:24:20,867 --> 00:24:23,000 所以说谁叫你不长眼 344 00:24:23,000 --> 00:24:25,300 竟敢动我的东西 345 00:24:27,333 --> 00:24:28,633 说啊 346 00:24:33,200 --> 00:24:37,133 所以你早就知道了 却还在教务处试探我吗 347 00:24:41,767 --> 00:24:45,267 但看到娜莉马上退缩 348 00:24:45,267 --> 00:24:47,467 你不觉得很痛快吗 349 00:24:47,467 --> 00:24:48,833 在伊 你真是… 350 00:24:48,833 --> 00:24:50,133 瑟琪 351 00:24:50,800 --> 00:24:54,267 你不该生气 而是该感谢我吧 352 00:24:55,000 --> 00:24:58,833 我帮忙处理掉欺负你的垃圾耶 353 00:25:03,400 --> 00:25:05,500 这不是重点吧 354 00:25:05,500 --> 00:25:07,033 是吗 355 00:25:07,033 --> 00:25:09,300 那什么才是重点 356 00:25:09,300 --> 00:25:11,267 我爸的遗物 357 00:25:12,200 --> 00:25:13,733 还有我的个人资料 358 00:25:14,533 --> 00:25:16,733 为什么会在你的手里 359 00:25:24,567 --> 00:25:25,933 刘在伊 360 00:25:28,233 --> 00:25:29,767 回答我 23861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.