Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,967 --> 00:02:00,310
Whoa, whoa!
2
00:02:03,475 --> 00:02:05,160
Howdy Marshall.
3
00:02:05,184 --> 00:02:07,120
'Bout
time you got here.
4
00:02:07,144 --> 00:02:08,704
Shut up, Elliott.
5
00:02:08,728 --> 00:02:10,707
We got ladies too.
6
00:02:10,731 --> 00:02:11,707
Afternoon, ladies.
7
00:02:11,731 --> 00:02:14,503
If you don't shut
up, I'll shackle you up top.
8
00:02:14,527 --> 00:02:16,712
Now you wouldn't
wanna deliver an innocent man
9
00:02:16,736 --> 00:02:19,600
for retrial all
trail-worn, would ya?
10
00:02:19,658 --> 00:02:20,426
Innocent.
11
00:02:20,450 --> 00:02:21,176
Hell, you're gonna hang.
12
00:02:21,200 --> 00:02:25,381
Don't bet your saddle
on that, Marshall.
13
00:03:36,984 --> 00:03:39,030
Whoa.
14
00:03:56,836 --> 00:03:57,813
- Alice, the tea's ready.
15
00:03:57,837 --> 00:03:58,898
Would you like another cup?
16
00:03:58,922 --> 00:04:01,276
- No, no thank
you, Mrs. Perkins.
17
00:04:01,300 --> 00:04:02,819
- She died of pneumonia.
18
00:04:02,843 --> 00:04:04,889
- Pneumonia?
19
00:04:05,137 --> 00:04:06,114
- Yeah.
20
00:04:06,138 --> 00:04:06,906
- Who?
21
00:04:06,930 --> 00:04:08,976
- The teacher.
22
00:04:11,310 --> 00:04:12,828
Do you miss school?
23
00:04:12,852 --> 00:04:13,829
- Nope.
24
00:04:13,853 --> 00:04:15,831
- It's no, not nope.
25
00:04:15,855 --> 00:04:16,500
- I know.
26
00:04:16,524 --> 00:04:19,867
You know, you don't look
nothin' like a teacher.
27
00:04:19,943 --> 00:04:20,836
Really?
28
00:04:20,860 --> 00:04:22,423
Just what do I look like?
29
00:04:22,447 --> 00:04:24,007
- Like a lady.
30
00:04:24,031 --> 00:04:26,415
- Well thank you.
31
00:04:26,866 --> 00:04:29,733
That's the nicest thing
anybody ever said to me.
32
00:04:29,788 --> 00:04:31,557
- That's okay.
33
00:04:31,581 --> 00:04:34,017
- Do you know how to read?
- Sure.
34
00:04:34,041 --> 00:04:35,811
- If I gave you a
book for a present,
35
00:04:35,835 --> 00:04:37,983
would you promise to read it?
36
00:04:38,128 --> 00:04:39,147
- Sure.
37
00:04:39,171 --> 00:04:40,856
Does it have any pictures in it?
38
00:04:40,880 --> 00:04:43,318
- Yes, it has lots
of pictures in it.
39
00:04:43,342 --> 00:04:44,069
- Sure, I can read it.
40
00:04:44,093 --> 00:04:46,946
But why do you wanna
give me a present?
41
00:04:46,970 --> 00:04:48,990
- Because I like you.
42
00:04:49,014 --> 00:04:51,702
And anyways, it'll give me
a great deal of pleasure
43
00:04:51,726 --> 00:04:53,829
to be able to give
you something.
44
00:04:53,853 --> 00:04:54,996
Okay then.
45
00:04:55,020 --> 00:04:57,524
- Good, you stay right there.
46
00:05:02,612 --> 00:05:04,465
Would you kindly
get out of my way?
47
00:05:04,489 --> 00:05:06,535
I have to get something.
48
00:05:09,284 --> 00:05:11,330
- My pleasure, ma'am.
49
00:06:04,632 --> 00:06:06,678
- There she is.
50
00:06:07,092 --> 00:06:09,138
Let's get it!
51
00:06:09,721 --> 00:06:12,908
She's right down there
about a mile or so.
52
00:06:12,932 --> 00:06:15,911
- I reckon, Pudge,
you'd be glad to see us.
53
00:06:16,143 --> 00:06:16,952
Some questions.
54
00:06:16,976 --> 00:06:18,954
- Boggs, she'll
sure be surprised.
55
00:06:18,978 --> 00:06:19,748
Let's get it on.
56
00:06:19,772 --> 00:06:21,818
C'mon!
57
00:07:23,962 --> 00:07:26,008
- Get down, ladies.
58
00:07:33,262 --> 00:07:34,030
- It's a holdup.
59
00:07:34,054 --> 00:07:36,100
Now stay down.
60
00:08:29,401 --> 00:08:31,087
- Hey you, pull off!
61
00:08:31,111 --> 00:08:32,505
Pull off them horses!
62
00:08:32,529 --> 00:08:34,340
Pull on over there.
- I can't!
63
00:08:34,364 --> 00:08:35,091
- Stop them horses.
64
00:08:35,115 --> 00:08:37,979
Stop them horses!
- I can't!
65
00:08:38,953 --> 00:08:40,931
- Put 'em guns down!
66
00:08:40,955 --> 00:08:42,683
Lower your guns!
67
00:08:42,707 --> 00:08:43,976
Get off of there!
68
00:08:44,000 --> 00:08:45,978
Get off of that stagecoach!
69
00:08:46,002 --> 00:08:46,812
Move!
70
00:08:46,836 --> 00:08:48,103
Move I said!
71
00:08:48,127 --> 00:08:48,814
- Greetings.
72
00:08:48,838 --> 00:08:50,398
Gentlemen, greetings.
73
00:08:50,422 --> 00:08:51,942
Helluva nice day?
74
00:08:51,966 --> 00:08:52,735
- Move I said.
75
00:08:52,759 --> 00:08:54,905
C'mon, get out from there!
76
00:08:59,932 --> 00:09:01,534
- Now, come on.
77
00:09:01,558 --> 00:09:03,604
- Good to see ya.
78
00:09:07,146 --> 00:09:08,000
C'mon, hurry up.
79
00:09:08,024 --> 00:09:09,918
The man said move.
80
00:09:09,942 --> 00:09:11,988
Now move it.
81
00:09:16,281 --> 00:09:18,785
Hey, pretty women.
82
00:09:33,507 --> 00:09:34,484
I love it.
83
00:09:34,508 --> 00:09:36,554
I love it.
84
00:09:38,428 --> 00:09:40,575
- All right, load it up.
85
00:09:40,680 --> 00:09:41,449
- Yeah!
86
00:09:41,473 --> 00:09:43,368
How much you figure we got?
87
00:09:43,392 --> 00:09:45,438
- Plenty.
88
00:09:45,644 --> 00:09:47,691
Ladies, out.
89
00:09:53,069 --> 00:09:55,115
Hey, where's Mondo?
90
00:09:56,446 --> 00:09:58,549
Speak English, will ya?
91
00:09:58,573 --> 00:10:01,438
- You got it back there.
- That's better.
92
00:10:01,786 --> 00:10:03,832
Here, load this.
93
00:10:09,459 --> 00:10:12,682
You know, you're going
to go along with us.
94
00:10:17,592 --> 00:10:20,936
It's been a long,
long time for me.
95
00:10:25,725 --> 00:10:27,772
- Leave her alone.
96
00:10:30,189 --> 00:10:32,953
- Leave her alone,
leave her alone.
97
00:10:33,400 --> 00:10:35,784
Teach her a lesson.
98
00:10:37,029 --> 00:10:38,213
Yeah.
99
00:10:38,237 --> 00:10:41,343
You're going to
go along with us.
100
00:10:53,336 --> 00:10:55,959
- You pig, you pig, you pig.
101
00:11:00,760 --> 00:11:02,280
- You killer her.
102
00:11:02,304 --> 00:11:04,215
- No shit.
103
00:11:14,859 --> 00:11:17,007
Yeah, sure is a fine day.
104
00:11:22,491 --> 00:11:24,754
Hey Jamie, finish him.
105
00:11:35,712 --> 00:11:37,861
This'll make sure
106
00:11:56,399 --> 00:11:58,908
- Put her on my horse.
107
00:11:59,070 --> 00:11:59,838
Unhitch the horses.
108
00:11:59,862 --> 00:12:02,090
No reason why they're
going to wind up being
109
00:12:02,114 --> 00:12:04,160
buzzards bait too.
110
00:15:03,087 --> 00:15:05,133
- Hey, boss man.
111
00:15:06,132 --> 00:15:07,900
We've had it.
112
00:15:07,924 --> 00:15:10,073
Let's find a place to camp?
113
00:15:10,927 --> 00:15:11,487
- You're right.
114
00:15:11,511 --> 00:15:12,947
Go on ahead and see if
he can find something.
115
00:15:12,971 --> 00:15:15,018
- All right, come on.
116
00:16:16,075 --> 00:16:19,264
What you
looking at, Andrews?
117
00:16:19,288 --> 00:16:21,308
- The woman.
118
00:16:21,332 --> 00:16:23,478
- Don't get any fancy ideas.
119
00:16:23,582 --> 00:16:25,628
She's mine.
120
00:16:27,712 --> 00:16:30,216
- How about we cut cards?
121
00:16:30,466 --> 00:16:32,512
High man gets first.
122
00:16:32,759 --> 00:16:35,143
Next high is second.
123
00:16:47,899 --> 00:16:50,048
- Now I told you, she's mine.
124
00:16:51,153 --> 00:16:53,839
What you do after I'm
through is your business.
125
00:16:53,863 --> 00:16:55,383
I don't care.
126
00:16:55,407 --> 00:16:58,865
If you want to cut
cards, cut cards.
127
00:17:03,457 --> 00:17:04,184
- Yeah, Pudge is right.
128
00:17:04,208 --> 00:17:07,551
Besides he's been in
jail some time?
129
00:17:08,212 --> 00:17:10,258
Want some peyote?
130
00:17:10,297 --> 00:17:12,343
- Hell, it was his idea.
131
00:17:13,175 --> 00:17:14,609
He oughta have first.
132
00:17:14,633 --> 00:17:16,679
I don't mind seconds.
133
00:17:17,471 --> 00:17:19,366
Give me them cards, Andrews.
134
00:17:19,390 --> 00:17:21,436
Give 'em to me.
135
00:17:36,823 --> 00:17:39,207
King, I got a king.
136
00:17:39,535 --> 00:17:41,179
Let me have a card.
137
00:17:41,203 --> 00:17:43,351
Lordy lordy won't she look fine.
138
00:17:43,662 --> 00:17:45,816
Come on, Andrews, pick a card.
139
00:17:49,668 --> 00:17:51,714
- Please.
140
00:17:52,214 --> 00:17:53,674
Please
141
00:18:12,401 --> 00:18:15,589
- Hey, let's go
someplace private.
142
00:18:15,613 --> 00:18:18,709
These mules, they've
got no manners.
143
00:18:48,727 --> 00:18:50,773
Whoa there.
144
00:19:41,615 --> 00:19:43,661
Hold her, hold her.
145
00:19:53,792 --> 00:19:56,656
Strip her, stake her
out, Indian style.
146
00:19:58,797 --> 00:20:01,310
I'll show you, you goddamn fox.
147
00:21:44,904 --> 00:21:47,652
- Hey, Pudge.
- Hey.
148
00:21:49,908 --> 00:21:52,179
- You know we got us a Virgin?
149
00:21:54,623 --> 00:21:56,434
- You mean we had us a virgin.
150
00:21:56,458 --> 00:21:56,892
- Yeah.
151
00:21:56,916 --> 00:21:58,436
- Did you kill her?
152
00:21:58,460 --> 00:22:00,480
- I broke her in, that's all.
153
00:22:00,504 --> 00:22:02,550
She's all yours, boys.
154
00:22:05,049 --> 00:22:07,439
- Hey, that's my woman.
155
00:22:08,302 --> 00:22:10,348
Hold it.
156
00:23:13,201 --> 00:23:15,262
- Figure they'll be
looking for a gang,
157
00:23:15,286 --> 00:23:18,509
so we'll stand a better
chance if we split up.
158
00:23:18,874 --> 00:23:20,267
- We just got back together.
159
00:23:20,291 --> 00:23:21,976
- And we'll be
together permanent
160
00:23:22,000 --> 00:23:24,633
if they ever catch up with us.
161
00:23:24,880 --> 00:23:26,481
- What makes you so sure
162
00:23:26,505 --> 00:23:28,983
there's gonna be
a posse after us?
163
00:23:29,007 --> 00:23:29,903
Shit, man.
164
00:23:29,927 --> 00:23:30,985
Does the sun come
up in the mornings?
165
00:23:31,009 --> 00:23:33,656
- First of all, are going
to be looking for me,
166
00:23:33,680 --> 00:23:37,496
the gold, and somebody just
might've been waiting for her.
167
00:23:39,352 --> 00:23:42,997
And when they find no
sign of her at the stage,
168
00:23:43,021 --> 00:23:45,067
they'll come tracking.
169
00:23:53,031 --> 00:23:55,781
- Yes, I think we found it.
170
00:24:03,794 --> 00:24:05,840
Come on.
171
00:24:08,840 --> 00:24:12,300
- And we'll all meet in El
Paso in about three months.
172
00:24:12,636 --> 00:24:16,073
I figure by that time,
this will all be forgotten.
173
00:24:16,097 --> 00:24:18,839
- Whatever you say, Pudge.
174
00:24:19,141 --> 00:24:20,034
Why can't I go with you?
175
00:24:20,058 --> 00:24:23,641
- Because we draw less
attention if we go alone.
176
00:24:25,106 --> 00:24:26,834
Besides there's a cattle drive
177
00:24:26,858 --> 00:24:29,629
going from Phoenix down
to the railhead at Wilcox
178
00:24:29,653 --> 00:24:31,699
and I aim to be with it.
179
00:24:31,863 --> 00:24:33,047
- Cattle drive?
180
00:24:33,071 --> 00:24:34,759
The sun got you or something?
181
00:24:34,783 --> 00:24:36,636
That's work, boss man.
182
00:24:36,660 --> 00:24:37,637
- Yeah.
183
00:24:37,661 --> 00:24:39,137
It's $8000 in your kick.
184
00:24:39,161 --> 00:24:41,055
Why do you want to work so hard?
185
00:24:41,079 --> 00:24:43,125
That's crazy.
186
00:24:43,207 --> 00:24:45,227
- It's smart crazy.
187
00:24:45,251 --> 00:24:48,062
Who's going to be looking
for a gold-heavy stud
188
00:24:48,086 --> 00:24:49,063
sweating it out on the trail.
189
00:24:49,087 --> 00:24:52,317
Why don't you use your head
once in a while, Heidi?
190
00:24:52,341 --> 00:24:54,028
- True, true.
191
00:24:54,052 --> 00:24:56,200
Tip my hat to you, Pudge.
192
00:24:58,306 --> 00:25:00,492
- Me, I go to Stein.
193
00:25:00,516 --> 00:25:02,665
Good woman and drink there.
194
00:25:02,936 --> 00:25:04,078
- They're better in Tucson.
195
00:25:04,102 --> 00:25:07,568
If Karl shows up in Tucson,
they'll stretch your neck.
196
00:25:08,066 --> 00:25:09,167
Ain't that right?
197
00:25:09,191 --> 00:25:10,084
- Yeah.
198
00:25:10,108 --> 00:25:12,296
Stein is much better for me.
199
00:25:12,320 --> 00:25:15,717
Then maybe go to Red Rock,
gamble with mine there.
200
00:25:15,741 --> 00:25:18,963
- Well, I'm heading
in around Tucson.
201
00:25:21,119 --> 00:25:23,097
Find me a job.
202
00:25:23,121 --> 00:25:25,167
Maybe...
203
00:25:28,126 --> 00:25:29,856
Maybe ranch hand.
204
00:25:29,880 --> 00:25:31,105
What about you, Cat?
205
00:25:31,129 --> 00:25:33,107
- Silver City.
206
00:25:33,131 --> 00:25:34,151
- Why you going there?
207
00:25:34,175 --> 00:25:35,028
I don't know.
208
00:25:35,052 --> 00:25:35,987
I never been there.
209
00:25:36,011 --> 00:25:37,739
That's all.
210
00:25:37,763 --> 00:25:40,114
- I'll ride as far as
Lordsburg with the.
211
00:25:40,138 --> 00:25:42,035
What's there?
212
00:25:42,059 --> 00:25:42,617
- Nothing.
213
00:25:42,641 --> 00:25:45,985
I ain't never been
there, that's all.
214
00:26:05,163 --> 00:26:07,209
- God almighty.
215
00:26:22,681 --> 00:26:24,728
Mayor Perkins' wife.
216
00:26:30,188 --> 00:26:32,234
God almighty.
217
00:26:37,363 --> 00:26:40,465
- Jesus, Allan,
they must be crazy.
218
00:26:40,533 --> 00:26:43,756
They blew all the wagons
apart with a shotgun.
219
00:26:46,372 --> 00:26:48,756
- Henry didn't have a chance.
220
00:26:51,669 --> 00:26:53,716
Bastards.
221
00:26:54,212 --> 00:26:55,524
Well, Zane, get
some blankets here
222
00:26:55,548 --> 00:26:58,771
to wrap them and get
them back to town.
223
00:26:59,094 --> 00:27:00,320
- Where's the school teacher.
224
00:27:00,344 --> 00:27:01,363
Don't see no sign of her.
225
00:27:01,387 --> 00:27:04,372
- You reckon she
didn't take the stage.
226
00:27:04,891 --> 00:27:06,493
- She took it, all right.
227
00:27:06,517 --> 00:27:07,787
Marsha telegraphed
they were gonna
228
00:27:07,811 --> 00:27:10,580
meet him with his
prisoner, Pudge Elliott.
229
00:27:10,604 --> 00:27:14,664
He added that the
teacher was right pretty.
230
00:27:16,234 --> 00:27:17,211
Now that woman's purse.
231
00:27:17,235 --> 00:27:20,460
That must be
the schoolteacher's.
232
00:27:21,239 --> 00:27:22,216
- Track's heading northeast.
233
00:27:22,240 --> 00:27:23,217
There was a bunch of 'em.
234
00:27:23,241 --> 00:27:24,511
One of 'em was real deep.
235
00:27:24,535 --> 00:27:26,220
Must've been carrying heavy.
236
00:27:26,244 --> 00:27:27,597
They took her with them.
237
00:27:27,621 --> 00:27:29,667
God almighty.
238
00:27:52,939 --> 00:27:53,748
- What about her?
239
00:27:53,772 --> 00:27:55,084
- What about her?
240
00:27:55,108 --> 00:27:56,585
- Go back and cut her loose?
241
00:27:56,609 --> 00:27:57,586
- What for?
242
00:27:57,610 --> 00:27:58,378
- I don't know.
243
00:27:58,402 --> 00:27:59,253
I thought-
244
00:27:59,277 --> 00:28:01,323
- Let's ride.
245
00:32:55,824 --> 00:32:57,511
- We've been gone for some time.
246
00:32:57,535 --> 00:33:00,306
Make camp here and strike
out at first light.
247
00:33:00,330 --> 00:33:03,552
Got a good head start,
but we'll find 'em.
248
00:33:06,001 --> 00:33:07,771
- Allan!
- What?
249
00:33:07,795 --> 00:33:09,841
- Allan!
250
00:33:09,963 --> 00:33:11,941
Pieces of a woman's dress.
251
00:33:11,965 --> 00:33:14,011
Stakes.
252
00:33:19,640 --> 00:33:22,030
- Stripped her down.
253
00:33:23,436 --> 00:33:25,663
Stripped her down
and tied her up.
254
00:33:25,687 --> 00:33:27,733
Sons of bitches.
255
00:33:28,233 --> 00:33:30,279
Look at this.
256
00:33:36,907 --> 00:33:38,953
- Moccasin, Apache.
257
00:33:38,992 --> 00:33:39,593
- Jesus.
258
00:33:39,617 --> 00:33:41,888
You figure there was Indians?
259
00:33:44,415 --> 00:33:45,184
- They're white men.
260
00:33:45,208 --> 00:33:47,254
Their horses were shot.
261
00:33:47,668 --> 00:33:48,812
- Here's one that ain't.
262
00:33:48,836 --> 00:33:50,604
An Indian pony.
263
00:33:50,628 --> 00:33:53,020
What do you think, Sheriff?
264
00:33:56,634 --> 00:33:58,280
- I don't know.
265
00:33:58,304 --> 00:34:01,283
Have a careful look around and
see what we can come up with
266
00:34:01,307 --> 00:34:02,033
before dark.
267
00:34:02,057 --> 00:34:02,951
God willing she's still alive.
268
00:34:02,975 --> 00:34:06,871
- If the Apaches got her,
she's better off dead.
269
00:34:06,895 --> 00:34:08,622
- Look at this!
270
00:34:08,646 --> 00:34:10,624
Take a look!
271
00:34:10,648 --> 00:34:13,086
You think she fared any
better with white men?
272
00:34:13,110 --> 00:34:15,157
Jesus, look at it!
273
00:34:16,738 --> 00:34:18,784
Look at this.
274
00:34:54,692 --> 00:34:56,738
- Woman, white woman.
275
00:35:12,961 --> 00:35:14,607
How many of are there?
276
00:35:14,631 --> 00:35:16,190
Can you see?
277
00:35:16,214 --> 00:35:18,485
No, just shoot
at anything that moves.
278
00:35:18,509 --> 00:35:20,153
They're Indians,
all right, though.
279
00:35:20,177 --> 00:35:21,637
I can smell 'em.
280
00:35:25,015 --> 00:35:25,909
Did you get him?
281
00:35:25,933 --> 00:35:29,703
Well, he lit out like
a rabbit with his ass a-fire.
282
00:35:29,727 --> 00:35:30,747
He was
yelling something.
283
00:35:30,771 --> 00:35:32,707
I might've hit him,
284
00:35:32,731 --> 00:35:35,593
but he's probably drunk, stray.
285
00:35:36,734 --> 00:35:37,837
He asked something.
286
00:35:37,861 --> 00:35:40,846
I could just about
make it out, out there.
287
00:35:41,282 --> 00:35:42,716
Pay it no mind, woman.
288
00:35:42,740 --> 00:35:44,595
Whatever it be, it'll
keep till morning.
289
00:35:44,619 --> 00:35:46,767
We'll have a look see then.
290
00:35:47,330 --> 00:35:47,889
You go bed down.
291
00:35:47,913 --> 00:35:50,297
I'll sit and watch a while.
292
00:37:17,127 --> 00:37:18,812
- There's signs they split.
293
00:37:18,836 --> 00:37:21,349
Figure we'll do the same.
294
00:37:21,507 --> 00:37:23,553
Or we won't.
295
00:37:24,051 --> 00:37:26,314
Ride 'em down one at a time.
296
00:37:27,262 --> 00:37:29,308
Let's get at it.
297
00:40:41,832 --> 00:40:43,878
Dry.
298
00:40:47,630 --> 00:40:50,973
Droppings are dry, but
they came this way.
299
00:44:56,086 --> 00:44:58,132
- Thank you.
300
00:45:02,885 --> 00:45:04,345
It's alive.
301
00:45:19,400 --> 00:45:22,295
- Sheriff, the boys
have been talking.
302
00:45:22,319 --> 00:45:24,711
We've been out three days now.
303
00:45:24,739 --> 00:45:26,888
We gotta be getting back.
304
00:45:27,324 --> 00:45:29,302
- Yeah, Allan, we
all got families
305
00:45:29,326 --> 00:45:30,972
and jobs and such.
306
00:45:30,996 --> 00:45:32,849
- We'll find them.
307
00:45:32,873 --> 00:45:35,021
- Allan, we've got no supplies.
308
00:45:35,042 --> 00:45:36,602
We go back to town and stock up.
309
00:45:36,626 --> 00:45:38,775
I'll ride out with you again.
310
00:45:39,546 --> 00:45:41,809
- Yeah, you're right, just.
311
00:45:42,967 --> 00:45:46,189
Let's pack it in,
boys, let's go home.
312
00:46:03,070 --> 00:46:05,116
- Yeah.
313
00:46:06,282 --> 00:46:08,328
Alice.
314
00:46:08,783 --> 00:46:09,843
Alice.
315
00:46:09,867 --> 00:46:11,914
- Alice.
316
00:46:12,370 --> 00:46:14,140
- Alice.
317
00:46:14,164 --> 00:46:16,210
- Alice.
318
00:46:16,749 --> 00:46:17,643
- Alice.
319
00:46:17,667 --> 00:46:19,645
- Alice.
320
00:46:19,669 --> 00:46:20,437
Alice.
321
00:46:20,461 --> 00:46:21,438
- Yes.
322
00:46:21,462 --> 00:46:23,508
- Alice.
323
00:46:24,133 --> 00:46:26,179
- And you?
324
00:46:28,220 --> 00:46:30,266
- Chatto.
325
00:46:30,888 --> 00:46:32,533
Chatto.
326
00:46:32,557 --> 00:46:34,603
- Chatto.
327
00:46:35,435 --> 00:46:38,177
Chatto, that's very beautiful.
328
00:46:38,355 --> 00:46:40,401
Sounds almost Spanish.
329
00:46:43,235 --> 00:46:44,296
I know.
330
00:46:44,320 --> 00:46:46,366
Chatto Flatnose.
331
00:46:48,240 --> 00:46:50,286
Chatto Flatnose.
332
00:46:52,452 --> 00:46:54,498
- Chatto.
333
00:47:09,719 --> 00:47:13,063
- Got one in Lordsburg
loaded down with gold.
334
00:47:14,515 --> 00:47:15,408
Going after him.
335
00:47:15,432 --> 00:47:17,578
- Sheriff, that's
New Mexico territory.
336
00:47:17,602 --> 00:47:18,495
You got no authority there.
337
00:47:18,519 --> 00:47:22,699
- This is the only authority
I need to go after that bunch.
338
00:47:22,983 --> 00:47:26,326
Men, I swore I'd go
after them animals.
339
00:47:29,281 --> 00:47:31,327
I aim to do just that.
340
00:47:31,699 --> 00:47:33,011
- I don't know, Allan.
341
00:47:33,035 --> 00:47:34,971
Lordburg's a far piece.
342
00:47:34,995 --> 00:47:36,429
- I know.
343
00:47:36,453 --> 00:47:38,431
I need help and I'd take
it as right friendly
344
00:47:38,455 --> 00:47:40,726
if you'd ride with me.
345
00:49:21,518 --> 00:49:22,535
- You're perfect.
346
00:49:22,559 --> 00:49:24,605
You know that?
347
00:51:24,641 --> 00:51:26,687
Look at him.
348
00:51:28,728 --> 00:51:30,774
Is he for me?
349
00:51:30,980 --> 00:51:33,026
Is he?
350
00:51:38,695 --> 00:51:40,966
He's just like yours.
351
00:51:41,366 --> 00:51:43,412
- Lee, Lee, horse.
352
00:51:46,703 --> 00:51:48,641
- Lee.
353
00:51:48,665 --> 00:51:49,683
Lee.
354
00:51:49,707 --> 00:51:52,215
Alice.
355
00:51:55,755 --> 00:51:58,263
- What's in there?
356
00:52:27,537 --> 00:52:30,308
Why do you want to
send me away, Chatto?
357
00:52:30,332 --> 00:52:32,378
Why?
358
00:52:33,125 --> 00:52:33,727
Why, Chatto?
359
00:52:33,751 --> 00:52:34,727
I don't want to go.
360
00:52:34,751 --> 00:52:37,773
Don't make me go,
Chatto, don't make me go.
361
00:52:37,797 --> 00:52:39,816
Chatto, please.
362
00:52:39,840 --> 00:52:40,984
Please try to understand.
363
00:52:41,008 --> 00:52:42,735
I don't have any place to go.
364
00:52:42,759 --> 00:52:44,780
I got...
365
00:52:44,804 --> 00:52:47,194
I wanna stay with you.
366
00:52:47,764 --> 00:52:50,035
I need you, Chatto.
367
00:53:01,278 --> 00:53:04,384
Chatto, I need you
to help me find them.
368
00:53:08,328 --> 00:53:10,374
I need you.
369
00:58:26,102 --> 00:58:27,079
- Well, crap out or call.
370
00:58:27,103 --> 00:58:28,040
What it gonna be?
371
00:58:28,064 --> 00:58:31,043
- Now, don't get your
balls in an uproar, mister.
372
00:58:31,067 --> 00:58:33,253
Waiting and studyin'
and figurin'.
373
00:58:33,277 --> 00:58:36,500
That's what the game
of Poker is all about.
374
00:58:36,865 --> 00:58:38,591
- Boy howdy, that's the truth?
375
00:58:38,615 --> 00:58:40,845
Hoping what you
hold in your hand's
376
00:58:40,869 --> 00:58:43,055
how you play the
hand that you hold.
377
00:58:43,079 --> 00:58:44,431
- Agreed.
378
00:58:44,455 --> 00:58:48,435
- I don't need no learning when
it comes to cards, asshole.
379
00:58:48,459 --> 00:58:50,845
I make my bet and I'm waiting.
380
00:58:52,797 --> 00:58:53,356
- Yes, sir.
381
00:58:53,380 --> 00:58:56,986
The question is are you
holding the hand you're playing
382
00:58:57,010 --> 00:59:00,112
or are you playing this
to figure you're stronger?
383
00:59:00,136 --> 00:59:01,489
- Pay your bet and find out.
384
00:59:01,513 --> 00:59:03,662
I might just raise you.
385
00:59:05,309 --> 00:59:07,955
- You better have more than
just that grin on your face
386
00:59:07,979 --> 00:59:10,025
if you hope to win.
387
00:59:16,653 --> 00:59:18,700
Well?
388
00:59:18,990 --> 00:59:20,467
- I fold.
389
00:59:20,491 --> 00:59:22,537
- Me too.
390
00:59:33,629 --> 00:59:34,690
- More whiskey.
391
00:59:34,714 --> 00:59:35,858
- It's in the tent.
392
00:59:35,882 --> 00:59:37,928
- Get it yourself.
393
01:02:26,094 --> 01:02:27,362
Well,
that's strong enough
394
01:02:27,386 --> 01:02:28,320
to hold the skinny fella.
395
01:02:28,344 --> 01:02:29,321
Allan, I
don't like this.
396
01:02:29,345 --> 01:02:31,616
I don't like it at all.
397
01:02:34,350 --> 01:02:36,205
- What is this?
398
01:02:36,229 --> 01:02:36,829
- Give me,
399
01:02:36,853 --> 01:02:38,290
give me my peyote.
400
01:02:38,314 --> 01:02:40,042
Give me-
401
01:02:40,066 --> 01:02:40,625
Why?
402
01:02:40,649 --> 01:02:42,334
Why are you doing this to me?
403
01:02:42,358 --> 01:02:43,254
- I'm gonna tighten this rope
404
01:02:43,278 --> 01:02:44,336
till you loosen
your tongue, boy.
405
01:02:44,360 --> 01:02:46,548
I want the names of
those that rode with you.
406
01:02:46,572 --> 01:02:48,758
- I don't even know you.
407
01:02:48,782 --> 01:02:51,262
I'll be taking
the prisoner to Tucson now.
408
01:02:51,286 --> 01:02:54,382
- Yeah, I got no
stomach for hangings.
409
01:02:55,371 --> 01:02:57,349
We got the prisoner.
410
01:02:57,373 --> 01:02:58,393
- Give me my peyote.
411
01:02:58,417 --> 01:03:01,159
- He ain't even been tried yet.
412
01:03:04,631 --> 01:03:06,401
- Where's the school teacher?
413
01:03:06,425 --> 01:03:08,471
- I don't know.
414
01:03:09,095 --> 01:03:11,006
I don't,
415
01:03:19,981 --> 01:03:22,027
Peyote.
416
01:03:26,195 --> 01:03:28,322
Where the
hell did that come from?
417
01:03:28,323 --> 01:03:29,216
Over there.
418
01:03:29,240 --> 01:03:31,286
Let's go.
419
01:04:50,363 --> 01:04:52,409
- Well, we lost 'em.
420
01:04:53,949 --> 01:04:55,467
I can't figure it out.
421
01:04:55,491 --> 01:04:57,645
- Who in the hell were they?
422
01:04:59,746 --> 01:05:00,682
- Apaches.
423
01:05:00,706 --> 01:05:02,684
- What do Apaches have
to do with that fella?
424
01:05:02,708 --> 01:05:04,769
- They killed him
to keep him quiet.
425
01:05:04,793 --> 01:05:05,687
- That's for sure.
426
01:05:05,711 --> 01:05:06,478
- Quiet about what?
427
01:05:06,502 --> 01:05:08,648
- About the killings and
the stage robbery and all.
428
01:05:08,672 --> 01:05:09,565
- But they was white men.
429
01:05:09,589 --> 01:05:10,775
The track showed that they were.
430
01:05:10,799 --> 01:05:11,526
- That's right, damn it.
431
01:05:11,550 --> 01:05:15,406
We found Indian sights
at their camp, didn't we?
432
01:05:15,430 --> 01:05:17,476
- Sure is clear.
433
01:05:17,973 --> 01:05:20,122
- What do we do now, Allan?
434
01:05:23,520 --> 01:05:25,040
- We'll rest a while
435
01:05:25,064 --> 01:05:27,212
and go back and bury that felon.
436
01:09:28,432 --> 01:09:29,833
- Come on, Jesse.
437
01:09:29,849 --> 01:09:32,472
We have some funnin' to get.
438
01:09:51,787 --> 01:09:54,300
What the hell's going on?
439
01:10:15,811 --> 01:10:17,857
- Indians, Indians!
440
01:10:51,931 --> 01:10:53,909
- All right, hold it.
441
01:10:53,933 --> 01:10:57,246
You fellas having
to take your chance.
442
01:10:57,270 --> 01:11:00,249
Throw down your guns,
you'll get a fair trial.
443
01:11:00,273 --> 01:11:02,422
I'll give you my word on that.
444
01:11:04,860 --> 01:11:06,906
- Martin?
445
01:11:09,825 --> 01:11:11,052
Fair trial?
446
01:11:11,076 --> 01:11:13,339
What kind shit is that?
447
01:11:14,996 --> 01:11:16,265
We're the law.
448
01:11:16,289 --> 01:11:18,335
You're all under arrest.
449
01:11:19,875 --> 01:11:21,730
- Arrest?
450
01:11:21,754 --> 01:11:23,800
What in the hell?
451
01:11:25,716 --> 01:11:27,762
What did you say?
452
01:11:27,883 --> 01:11:28,944
- We're the law.
453
01:11:28,968 --> 01:11:30,369
We're the law.
454
01:11:30,386 --> 01:11:32,433
You're all under arrest.
455
01:11:32,888 --> 01:11:34,866
- What?
456
01:11:34,890 --> 01:11:37,078
- Tucson Citizen's Posse.
457
01:11:37,102 --> 01:11:39,365
Sheriff Martin Lord.
458
01:11:40,896 --> 01:11:42,374
What did you say?
459
01:11:42,398 --> 01:11:43,875
- Sheriff Martin Lord!
460
01:11:43,899 --> 01:11:45,920
Tucson!
461
01:11:45,944 --> 01:11:48,686
- Well, I'm a son of a bitch.
462
01:11:48,864 --> 01:11:50,910
All right, hold it.
463
01:11:53,577 --> 01:11:55,623
Take it easy, fellas.
464
01:11:57,122 --> 01:11:59,387
Sheriff Allan Pierce, Phoenix.
465
01:12:01,042 --> 01:12:02,854
- God damn.
466
01:12:02,878 --> 01:12:04,897
Put up your weapons, men.
467
01:12:04,921 --> 01:12:07,567
We've been shooting at the law.
468
01:12:07,591 --> 01:12:09,637
God damn.
469
01:12:13,472 --> 01:12:14,699
- Feel like a damn fool.
470
01:12:14,723 --> 01:12:16,493
- Likewise.
471
01:12:16,517 --> 01:12:17,918
- Anybody hurt?
472
01:12:17,933 --> 01:12:19,830
- Ed?
473
01:12:19,854 --> 01:12:20,664
Everybody all right?
474
01:12:20,688 --> 01:12:21,913
- Matt Hallory
got one in the leg
475
01:12:21,937 --> 01:12:24,459
and Jimmy Tyler took some
rock chips in the eyes,
476
01:12:24,483 --> 01:12:26,529
but he'll be okay.
477
01:12:26,569 --> 01:12:27,419
How do we look?
478
01:12:27,443 --> 01:12:28,003
- Don't know.
479
01:12:28,027 --> 01:12:29,964
- Well, goddammit, check!
480
01:12:29,988 --> 01:12:32,034
- Yes, sir.
481
01:12:32,323 --> 01:12:34,369
- We're a little jumpy.
482
01:12:34,743 --> 01:12:35,927
Thought you might've
been that bunch
483
01:12:35,951 --> 01:12:37,263
that killed that fella
in town last night.
484
01:12:37,287 --> 01:12:39,850
- No, we've been out tracking
after a couple of Apaches.
485
01:12:39,874 --> 01:12:42,226
Murdered a prisoner of
mine about five days ago,
486
01:12:42,250 --> 01:12:44,936
and we've been running
down signs ever since.
487
01:12:44,960 --> 01:12:48,357
Prisoner we had was one of 'em
in on the killing all right.
488
01:12:48,381 --> 01:12:49,941
About the time he started
to talk, they cut him down.
489
01:12:49,965 --> 01:12:52,111
What's that
got to do with Indians?
490
01:12:52,135 --> 01:12:53,488
Apaches shot him.
491
01:12:53,512 --> 01:12:54,823
Sheriff,
some said in town
492
01:12:54,847 --> 01:12:58,284
them that did the killing
was dressed like Indians.
493
01:12:58,308 --> 01:12:59,828
So they did.
494
01:12:59,852 --> 01:13:00,452
Hey, Jess.
495
01:13:00,476 --> 01:13:01,370
- I'll tell you what, Ed.
496
01:13:01,394 --> 01:13:02,954
You ride back to town
and send a telegram
497
01:13:02,978 --> 01:13:04,956
to Fort Grant and Fort Boyd.
498
01:13:04,980 --> 01:13:05,457
- Jess!
499
01:13:05,481 --> 01:13:06,375
- Tell 'em we got Indian trouble
500
01:13:06,399 --> 01:13:07,959
and could use some troopers.
501
01:13:07,983 --> 01:13:09,961
- Jess, get those
horses together.
502
01:13:09,985 --> 01:13:10,755
- Take Matt with you.
503
01:13:10,779 --> 01:13:12,927
- We gotta get outta here.
504
01:13:13,489 --> 01:13:15,134
- Now if I could find my horse.
505
01:13:15,158 --> 01:13:16,427
We oughta ride
together seein' as how
506
01:13:16,451 --> 01:13:18,847
we're looking for
the same quarry.
507
01:13:18,871 --> 01:13:20,356
All right.
508
01:13:41,267 --> 01:13:43,313
Ha ha!
509
01:15:46,141 --> 01:15:49,724
- Charlie Bogs here sporting
a goose-egg big as your fist.
510
01:15:50,563 --> 01:15:51,582
He was on guard last night
511
01:15:51,606 --> 01:15:53,124
and they just up and hit him.
512
01:15:53,148 --> 01:15:55,003
Tracks show they was Indians.
513
01:15:55,027 --> 01:15:56,628
- Sure bum puzzles me.
514
01:15:56,652 --> 01:15:57,421
I'm lucky though.
515
01:15:57,445 --> 01:15:59,130
They could have killed me.
516
01:15:59,154 --> 01:16:00,341
Apaches usually do.
517
01:16:00,365 --> 01:16:01,718
- Yeah, but Apaches'll raid.
518
01:16:01,742 --> 01:16:03,890
They'll steal bead or two.
519
01:16:04,410 --> 01:16:05,136
Just for food.
520
01:16:05,160 --> 01:16:06,931
Why the hell would
he wanna take that fella for?
521
01:16:06,955 --> 01:16:10,018
You say he signed
on in Phoenix?
522
01:16:10,042 --> 01:16:10,559
- Yeah.
523
01:16:10,583 --> 01:16:13,685
He's a quiet fella,
kept to himself.
524
01:16:14,169 --> 01:16:15,397
Damn good worker though.
525
01:16:15,421 --> 01:16:17,807
- That's all his
gear right here.
526
01:16:26,934 --> 01:16:28,036
- God, must be thousands here.
527
01:16:28,060 --> 01:16:29,661
- More than likely his
cut of the shipment.
528
01:16:29,685 --> 01:16:32,910
Well, he's one of
'em, all right.
529
01:16:33,272 --> 01:16:35,895
There's one of 'em, boys.
530
01:16:35,984 --> 01:16:38,030
Let's get movin'.
531
01:20:07,988 --> 01:20:10,034
- Who, who are you?
532
01:20:14,953 --> 01:20:16,973
I know you.
533
01:20:16,997 --> 01:20:19,043
I, you're a white woman.
534
01:20:22,336 --> 01:20:24,482
What are you going to do?
535
01:20:25,420 --> 01:20:27,466
Wait, no wait.
536
01:20:28,133 --> 01:20:30,179
Please.
537
01:20:30,635 --> 01:20:32,681
Please!
538
01:20:34,056 --> 01:20:36,102
Please, God, God!
539
01:22:11,526 --> 01:22:13,572
- Alice?
540
01:22:15,530 --> 01:22:17,576
Alice?
541
01:22:40,639 --> 01:22:42,685
Alice?
542
01:22:55,863 --> 01:22:57,909
Alice?
543
01:24:34,670 --> 01:24:36,647
- Hold up, hold it hold it.
544
01:24:36,671 --> 01:24:37,691
Apache.
545
01:24:37,715 --> 01:24:39,761
Let's go.
546
01:25:10,831 --> 01:25:13,311
My God, it's a white woman.
547
01:25:13,335 --> 01:25:14,395
It's a white woman.
548
01:25:14,419 --> 01:25:15,145
- The school teacher.
549
01:25:15,169 --> 01:25:18,513
- Grab that bastard.
- He's in bad shape.
550
01:25:26,722 --> 01:25:29,112
- She's in shock.
551
01:25:43,615 --> 01:25:46,831
You filthy heathen
son of a bitch.
552
01:26:24,572 --> 01:26:26,618
- Alice.
553
01:26:29,452 --> 01:26:31,498
Alice.
554
01:26:38,919 --> 01:26:40,965
Alice.35238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.