Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:17,015
The camera won't be able to
capture the hidden note in the
2
00:00:17,195 --> 00:00:21,301
bread. When Ratan takes the
next bite, he will see the
3
00:00:21,401 --> 00:00:41,843
letter. Mohana, why did you
scream? Yashwant, this fan...
4
00:00:41,863 --> 00:00:44,85
Yes, brother. Suddenly this
fan fell on Mohana and got
5
00:00:44,87 --> 00:00:48,278
saved. It's good that Mohana
went to Almeera for some work
6
00:00:48,298 --> 00:00:50,943
and got up from the bed.
Otherwise... I don't know what
7
00:00:50,963 --> 00:00:55,447
would have happened today.
Yash, check the fittings of all
8
00:00:55,888 --> 00:00:58,51
the fans in the house. To avoid
the problems that are coming to
9
00:00:58,53 --> 00:01:02,214
the house.. ..we will find an
auspicious time.. ..and get a
10
00:01:02,234 --> 00:01:05,337
peaceful place in the house.
Grandma, we just got the
11
00:01:05,437 --> 00:01:07,62
fittings of this fan fitted.
After the terrorist attack,
12
00:01:07,66 --> 00:01:10,102
whatever was destroyed in this
palace.. ..the technician
13
00:01:10,162 --> 00:01:12,805
just fixed everything. He
himself checked all the
14
00:01:12,825 --> 00:01:17,089
fittings and then.. ..the
fitting of the fan got loose. I
15
00:01:17,109 --> 00:01:39,55
don't understand anything.
I'll be right back. Hello. I
16
00:01:39,57 --> 00:01:47,123
don't know when the other van
fell. Come here before it does.
17
00:01:56,249 --> 00:02:14,629
By the way, you cook quite well.
I don't know why Ratan keeps
18
00:02:14,649 --> 00:02:24,633
saying bad things about your
cooking. Look, Diya. Don't
19
00:02:24,653 --> 00:02:32,945
underestimate me. I didn't
expect this from you. What did
20
00:02:32,965 --> 00:02:37,031
you think? That I was
threatening you? I can do it if
21
00:02:37,071 --> 00:02:41,878
you want. It won't take me a
minute to press the remote. So
22
00:02:41,898 --> 00:02:56,465
don't even think of being smart
next time. I have two eyes. Stop
23
00:03:03,692 --> 00:03:08,357
staring at me. If I wanted, I
could have killed Ratan for
24
00:03:08,377 --> 00:03:13,942
your mistake. But now, I'm
giving you one last chance. So
25
00:03:13,962 --> 00:03:16,925
stop trying all these tricks.
And arrange a charter plane for
26
00:03:16,965 --> 00:03:23,794
me. One more thing. You can't
leave this palace. I
27
00:03:23,834 --> 00:03:49,7
understand. Ratan, you can
sleep on the bed. I was just...
28
00:03:49,72 --> 00:03:53,68
It's okay, Diya. I understand,
till we don't get into the
29
00:03:53,7 --> 00:03:56,364
character of husband and wife,
we stay as boyfriend and
30
00:03:56,384 --> 00:04:03,194
girlfriend. And we will date,
have fun, go out, party. Now go
31
00:04:03,234 --> 00:04:08,022
to sleep, you must be tired.
Change it. Good night. Good
32
00:04:08,062 --> 00:04:37,613
night. If I wanted, I could have
killed Ratan because of your
33
00:04:37,734 --> 00:04:40,98
mistake. So, don't even think
of being smart next time. We
34
00:04:41,04 --> 00:04:52,2
can't do anything even if we
want to. What if something
35
00:04:52,381 --> 00:04:56,855
happens to Ratan? We want to
take Sakshi to the jewellery
36
00:04:56,895 --> 00:05:00,538
exhibition. We want our Sakshi
to be the same as before. You
37
00:05:00,558 --> 00:05:06,224
know our Sakshi. She will go out
for shopping, roam around, eat
38
00:05:06,244 --> 00:05:11,609
food. So she should be the same
as before. May God bless you.
39
00:05:11,969 --> 00:05:17,274
Lord Ram. Lord Ram. Lord
Krishna. Lord Krishna. Lord
40
00:05:17,694 --> 00:05:22,659
Ram. Lord Ram. Lord Krishna.
Lord Krishna. Lord Ram.
41
00:05:23,019 --> 00:05:29,118
Sakshi. Sakshi, what's going
on? Mr. Mohak, we want to give up
42
00:05:29,138 --> 00:05:33,966
the illusion of love.. ..and
move ahead on the path of
43
00:05:34,026 --> 00:05:39,354
happiness and peace. This
money, this wealth.. ..has
44
00:05:39,414 --> 00:05:44,201
nothing in it. Everything is an
illusion of love. Sashi,
45
00:05:44,221 --> 00:05:46,364
forget all this. Go and change,
please. I have to go to your
46
00:05:46,384 --> 00:05:49,649
favourite club. I will meet my
friends. I have to gossip a lot.
47
00:05:49,669 --> 00:05:59,505
Gossip? Oh, God! Oh, God! No,
Mohakji. Gossiping ruins your
48
00:05:59,685 --> 00:06:06,355
mind and intelligence. We
should listen to Swamiji's
49
00:06:06,395 --> 00:06:10,221
discourse right now. For the
peace of mind and soul. Hare
50
00:06:10,582 --> 00:06:22,966
Ram, Hare Krishna. Give it to
me. Thank you. Mohakji. I have
51
00:06:23,086 --> 00:06:28,513
ordered it myself. It has the
steps of Swami's discourses.
52
00:06:28,713 --> 00:06:32,618
It will give you ultimate bliss
and peace. Come, sit with me and
53
00:06:32,738 --> 00:06:38,626
listen. Hare Ram! Hare Ram!
Hare Krishna! Hare Krishna!
54
00:06:40,768 --> 00:06:46,716
Mohak Chamaisa, don't worry. I
will take care of Sakshi. Ram!
55
00:06:46,956 --> 00:06:52,747
Ram! Krishna! Krishna!
Sakshi, come with me. Uncle,
56
00:06:53,788 --> 00:06:57,591
you should listen to this
sermon at this age. Okay. The
57
00:06:57,611 --> 00:07:01,775
peace of mind, the meditation
of God, this is peace. Hare
58
00:07:01,996 --> 00:07:17,791
Krishna! Hare Krishna! What
happened? Sir. What? Sir. What
59
00:07:17,811 --> 00:07:22,227
happened? Father-in-law, I
don't know what happened to
60
00:07:22,247 --> 00:07:24,409
Sakshi. What happened to
Sakshi? Is she okay? No,
61
00:07:24,429 --> 00:07:27,974
father-in-law. She has become
a sadhvi. Sadhvi? Yes. She is
62
00:07:27,994 --> 00:07:31,999
very quiet. She talks
nonsense. She doesn't want to
63
00:07:32,039 --> 00:07:39,888
go out. She doesn't want to
shop. It's good that she
64
00:07:39,968 --> 00:07:45,371
doesn't want to shop. Now she
will ask you for expensive
65
00:07:45,571 --> 00:07:49,216
jewellery, expensive clothes
and latest phone. Your money is
66
00:07:49,236 --> 00:07:53,662
saved. Father-in-law, I am
ready to sell myself for my
67
00:07:54,804 --> 00:08:01,073
witness. That's fine. But the
question is, who will buy you?
68
00:08:01,093 --> 00:08:03,576
Father-in-law, please help
me. Please. I want my old
69
00:08:03,676 --> 00:08:08,683
witness back. Please. Fine.
Fine. First, shut us up. And let
70
00:08:08,803 --> 00:08:20,449
us think. Ideal! Diya, I have
brought a very good surprise
71
00:08:20,469 --> 00:08:30,641
for you. Now guess what that
surprise is. Jewellery? No. A
72
00:08:31,362 --> 00:08:48,777
wrestling concert? Boring!
Come here. Open your eyes. Wow,
73
00:08:48,798 --> 00:08:54,724
Ratan. Our favourite sports
car. Yes, Diya. Your favourite
74
00:08:54,824 --> 00:08:59,75
sports car. Now quickly pack
your chair because today we
75
00:08:59,79 --> 00:09:08,96
will fly in it. And today I will
take you out on a date. You
76
00:09:09,06 --> 00:09:22,122
cannot go out of this palace.
Diya. I have bought this sports
77
00:09:22,222 --> 00:09:29,153
car. Just for you. And today we
will sit in this car and roam in
78
00:09:29,193 --> 00:09:37,525
Surajgarh from morning to
evening. It will be a lot of fun.
79
00:09:37,545 --> 00:09:41,772
If that imposter finds out that
Ratan has planned to go out for
80
00:09:41,792 --> 00:09:44,957
the whole day.. ..then I don't
know what he will do. We can't go
81
00:09:44,977 --> 00:09:52,874
out. Today I will propose to you
and I will hold your hand and say
82
00:09:52,894 --> 00:09:58,523
that don't ever leave me, Diya.
Diya, I am very excited. Now I
83
00:09:58,704 --> 00:10:05,074
will do one thing, I will decide
a dress for you, okay? Look at
84
00:10:05,094 --> 00:10:08,379
this, which one of these two
sarees do you like? You didn't
85
00:10:09,181 --> 00:10:11,905
like it for the date? Let's do
one thing, let's go for
86
00:10:12,005 --> 00:10:18,172
shopping before the date. How
do I stop Ratan? Diya, what are
87
00:10:18,192 --> 00:10:25,6
you thinking? Ratan, my head is
aching. If you don't mind, can
88
00:10:25,62 --> 00:10:31,206
we go on a date some other day? I
think I'm getting a reaction
89
00:10:31,226 --> 00:10:35,03
from the painkillers. Diya,
it's okay. If you don't want to
90
00:10:35,11 --> 00:10:38,253
go on a date today, we can go some
other day. For now, let's go for
91
00:10:38,273 --> 00:10:41,217
a walk. I told you I'm not
feeling well. Don't you
92
00:10:41,277 --> 00:10:53,998
understand? I mean to say that
my head is hurting a lot. I am not
93
00:10:54,018 --> 00:10:59,344
able to understand anything.
It's okay, sister. You do one
94
00:10:59,364 --> 00:11:08,414
thing. You take rest. I will get
a balm for you. I am sorry,
95
00:11:08,434 --> 00:11:17,062
Ratan. I know how excited you
were about this date. It would
96
00:11:17,182 --> 00:11:34,327
be nice if this idea of
father-in-law works. Mohak,
97
00:11:34,387 --> 00:11:44,001
get me out of this trouble.
Nathu's samosas? Yes, Nathu's
98
00:11:44,462 --> 00:11:54,937
favourite samosas. Do you
know, sister-in-law? Sakshi
99
00:11:54,997 --> 00:12:01,086
loves these samosas. Really?
Mohak, give it to her.
100
00:12:09,453 --> 00:12:17,001
Sister-in-law Isha. Yes? Come
here. Yes? Hold this. Take it.
101
00:12:17,281 --> 00:12:21,206
No, no. You eat it.
Sister-in-law Isha will eat
102
00:12:24,389 --> 00:12:29,815
it. You eat it. Yes. Distribute
these samosas among the
103
00:12:30,696 --> 00:12:34,019
servants of the palace. Yes?
Yes. From today onwards, we
104
00:12:34,039 --> 00:12:38,104
will only have Satvik food and
do Satvik chores. Things that
105
00:12:38,124 --> 00:12:44,713
distract the mind. I want to
stay away from them. Hail Lord
106
00:12:44,733 --> 00:13:29,464
Ram! Hail Lord Krishna! Jai!
How do I get out of all this? What
107
00:13:29,484 --> 00:13:33,933
should I do so that Ratan is
saved and that terrorist is
108
00:13:33,953 --> 00:14:04,527
handed over to the police? Why
hasn't the charter plane been
109
00:14:04,627 --> 00:14:07,651
arranged yet? The days are
passing by. I don't want to stay
110
00:14:07,671 --> 00:14:10,075
quiet like this for the rest of
my life. After the attack, the
111
00:14:10,576 --> 00:14:14,081
police have become even
stricter. It will take some
112
00:14:15,082 --> 00:14:19,769
time, right? We are trying.
Yes, okay. And do you intend to
113
00:14:20,671 --> 00:14:39,002
starve me? Bring food for me.
And no grass. We have to do
114
00:14:39,022 --> 00:14:42,57
something as soon as possible.
We won't let that terrorist
115
00:14:42,59 --> 00:14:46,9
escape alive. It's very
important to hand him over to
116
00:14:46,94 --> 00:14:49,687
the police. We will keep him
under our watch as long as
117
00:14:49,707 --> 00:15:52,19
possible. Diya. Diya, what are
you doing here at this hour? And
118
00:15:52,21 --> 00:15:58,78
this food parcel. Are you
hungry? Yes. I don't know, I
119
00:15:58,8 --> 00:16:04,409
didn't feel hungry during
dinner. And now, in the middle
120
00:16:04,83 --> 00:16:08,415
of the night, I suddenly felt
very hungry. That's why I went
121
00:16:08,515 --> 00:16:15,87
to the hotel to get food. But
you? What happened to you? You
122
00:16:15,93 --> 00:16:18,973
were in such a deep sleep. Then
all of a sudden? Yes, Diya.
123
00:16:18,993 --> 00:16:23,037
Actually, I was sleeping. And
suddenly I felt thirsty and as
124
00:16:23,057 --> 00:16:27,882
soon as I woke up.. ..you
weren't in the room. So I came
125
00:16:27,902 --> 00:16:35,189
down looking for you and.. ..I
found you. Okay, fine. Go to
126
00:16:35,209 --> 00:16:38,692
your room. We will have food and
come. Diya, I am not hungry but I
127
00:16:38,712 --> 00:16:44,633
can give you company. No, no,
Ratan. You go and sleep. If you
128
00:16:44,673 --> 00:16:46,776
don't get enough sleep, you'll
have to work all day tomorrow.
129
00:16:46,796 --> 00:16:57,71
We'll have dinner and come
back. The food smells like
130
00:16:57,75 --> 00:17:01,555
non-vegetarian food. But Diya
is a vegetarian. Maybe I'm
131
00:17:01,575 --> 00:17:55,468
thinking too much. Okay, good
night. Good night. Diya. Where
132
00:17:55,529 --> 00:18:06,024
are you going? At least taste it
before you go. I can't trust
133
00:18:06,105 --> 00:18:12,414
you. You're so smart. What if
you've mixed poison in it? I
134
00:18:12,474 --> 00:18:16,921
can't eat this. I'm a pure
vegetarian. You'll have to eat
135
00:18:16,941 --> 00:18:55,616
it. Otherwise... Hello. For
more updates, subscribe to our
136
00:18:55,697 --> 00:18:59,772
channel. Click the show links
and enjoy watching the videos.
12597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.