All language subtitles for Boxed.In.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,891 --> 00:00:19,436 (upbeat music) 4 00:00:22,897 --> 00:00:25,650 (crowd cheering) 5 00:00:27,277 --> 00:00:30,155 - [Tizzy] All right. Round two. Fight! 6 00:00:30,196 --> 00:00:33,742 (crowd cheering and clapping) 7 00:00:33,783 --> 00:00:36,286 (upbeat music) 8 00:00:45,253 --> 00:00:46,963 Stop! Stop! Stop! Stop! 9 00:00:47,005 --> 00:00:51,134 To your corners. To your corners. 10 00:00:52,010 --> 00:00:54,387 There you go. There you go. 11 00:00:55,638 --> 00:00:56,638 - You good? 12 00:00:58,850 --> 00:00:59,850 Damn. 13 00:01:00,894 --> 00:01:03,772 This bruise is really swelling up. You hurt? 14 00:01:05,899 --> 00:01:07,525 - I'm so many thing. 15 00:01:07,567 --> 00:01:10,779 - All right. So finish her then. What you waiting on? 16 00:01:10,820 --> 00:01:11,946 - She's strong. 17 00:01:11,988 --> 00:01:14,115 - So? And we're stronger. 18 00:01:18,036 --> 00:01:19,662 - You good? 19 00:01:19,704 --> 00:01:20,704 Okay. Round three. 20 00:01:22,082 --> 00:01:24,584 - [Donty] Hey, I noticed she never protects her left side. 21 00:01:24,626 --> 00:01:25,710 Watch that. All right? 22 00:01:25,752 --> 00:01:27,504 Hit her with that specialty up touch. 23 00:01:27,545 --> 00:01:30,006 - All right, fighters. Let's go. Let's go. 24 00:01:30,048 --> 00:01:31,716 This the final round. Let's get it. 25 00:01:32,634 --> 00:01:35,220 (crowd cheering) All right. And fight! 26 00:01:35,261 --> 00:01:38,348 (slow guitar music) 27 00:01:48,149 --> 00:01:51,319 (cellphone ringing) 28 00:01:55,073 --> 00:01:56,282 - Hey there. 29 00:01:56,324 --> 00:01:58,743 - Hey. How are you? 30 00:01:58,785 --> 00:02:00,036 - [Pa] I'm fine. 31 00:02:00,078 --> 00:02:02,163 - Listen, I need to talk to you about Ria. 32 00:02:02,205 --> 00:02:04,916 (crowd cheering) 33 00:02:09,838 --> 00:02:12,590 (crowd cheering) 34 00:02:13,466 --> 00:02:15,719 - [Pa] Lori- - I can't control her. 35 00:02:15,760 --> 00:02:17,429 She doesn't listen. 36 00:02:17,470 --> 00:02:19,139 She's out here fighting in the streets 37 00:02:19,180 --> 00:02:21,641 and I keep telling her how dangerous it is. 38 00:02:21,683 --> 00:02:24,269 - Well, you know where she gets the fighting from. 39 00:02:26,104 --> 00:02:27,856 - Look, I'm studying for my PhD 40 00:02:27,897 --> 00:02:29,149 and I can't keep taking break 41 00:02:29,190 --> 00:02:30,692 to go out there and look for her. 42 00:02:32,277 --> 00:02:34,195 - [Pa] I understand. - I- 43 00:02:34,237 --> 00:02:36,239 I just don't wanna get that call 44 00:02:36,281 --> 00:02:39,200 that one day she's not coming home, you know? 45 00:02:41,036 --> 00:02:44,247 Can't I just bring her to you? - Lori, 46 00:02:45,373 --> 00:02:48,168 I'm getting old now. I don't think I can handle that. 47 00:02:48,209 --> 00:02:49,669 We gone have to just talk about that. 48 00:02:49,711 --> 00:02:53,465 - Look, you're her grandfather. She'll be there in two days. 49 00:02:53,506 --> 00:02:57,052 - [Pa] Well, I'll tell you what- 50 00:02:57,093 --> 00:03:00,263 (kettle whistling) 51 00:03:04,893 --> 00:03:07,771 (crowd cheering) 52 00:03:07,812 --> 00:03:08,938 - One. 53 00:03:08,980 --> 00:03:10,148 Two. 54 00:03:10,190 --> 00:03:11,066 Three. 55 00:03:11,107 --> 00:03:12,567 Four. 56 00:03:12,609 --> 00:03:13,526 Five. 57 00:03:13,568 --> 00:03:16,196 She done. She done. She done. 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,031 And our winner for tonight, guys. 59 00:03:18,073 --> 00:03:21,117 (crowd cheering) Maria. 60 00:03:21,159 --> 00:03:23,161 Ooh. That was a good fight. 61 00:03:23,203 --> 00:03:26,247 (locks clicking) - Ria get in here. 62 00:03:31,711 --> 00:03:32,711 Where you been? 63 00:03:38,802 --> 00:03:41,971 Lemme guess, street fighting again. 64 00:03:43,264 --> 00:03:44,766 - It's called boxing. 65 00:03:46,559 --> 00:03:49,604 - Shit. That what they call it now? 66 00:03:50,855 --> 00:03:52,291 You out there fighting in the streets in dark alleys, 67 00:03:52,315 --> 00:03:54,275 is that where you wanna be? 68 00:03:54,317 --> 00:03:56,194 - Well, it'd be better than here. 69 00:03:56,236 --> 00:03:57,487 - All right, that's it. 70 00:03:57,529 --> 00:04:00,699 I've given you one too many chances. You gotta go. 71 00:04:00,740 --> 00:04:02,283 - Sounds good to me. 72 00:04:02,325 --> 00:04:05,745 - Oh, no, no, no. I don't mean to go to your room. 73 00:04:05,787 --> 00:04:09,207 I mean, you got to get the hell up outta my house. 74 00:04:09,249 --> 00:04:11,751 I'm tired, Ria. I'm tired of you lying. 75 00:04:11,793 --> 00:04:13,211 I'm tired of you sneaking. 76 00:04:13,253 --> 00:04:15,314 I'm tired of you disappearing in the middle of the night. 77 00:04:15,338 --> 00:04:17,024 I'm tired of thinking blue lights gonna show up 78 00:04:17,048 --> 00:04:18,925 at my doorstep, Ria. 79 00:04:18,967 --> 00:04:20,010 - Where I'm gonna go, Ma? 80 00:04:20,051 --> 00:04:21,469 - I don't know, 81 00:04:21,511 --> 00:04:23,698 but you're too messed up for me to try and change you now. 82 00:04:23,722 --> 00:04:24,722 - Me? 83 00:04:25,557 --> 00:04:29,102 - I didn't stutter. - I'm messed up? 84 00:04:29,144 --> 00:04:30,645 - I didn't stutter. 85 00:04:32,147 --> 00:04:33,732 - All right. 86 00:04:33,773 --> 00:04:36,109 I guess you haven't looked in the mirror lately. 87 00:04:36,151 --> 00:04:38,153 - Don't make me come for you, child. 88 00:04:38,194 --> 00:04:39,380 All that street fighting you're doing out there 89 00:04:39,404 --> 00:04:40,780 won't service you up in here. 90 00:04:40,822 --> 00:04:41,865 Trust and believe that. 91 00:04:43,825 --> 00:04:45,910 - Look, I can move out. 92 00:04:47,287 --> 00:04:48,287 Just gimme a month. 93 00:04:49,998 --> 00:04:51,082 - A month is too long. 94 00:04:53,251 --> 00:04:54,961 But I got somewhere for you to go. 95 00:05:00,175 --> 00:05:02,719 (Pa humming) 96 00:05:05,972 --> 00:05:09,184 - That's some good stuff right here. I like that. 97 00:05:09,225 --> 00:05:11,478 (Pa laughs) 98 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 Shit is nasty. 99 00:05:20,195 --> 00:05:23,114 (cellphone buzzing) 100 00:05:29,162 --> 00:05:30,372 Hey, Doctor. How are you? 101 00:05:33,041 --> 00:05:34,376 Yeah, it's good. 102 00:05:34,417 --> 00:05:37,712 I'm just sitting here cooking a little bit. Yes, sir. 103 00:05:39,172 --> 00:05:41,257 Well, you shouldn't be expecting me. 104 00:05:41,299 --> 00:05:43,677 Doctor, no disrespect here, but I... 105 00:05:43,718 --> 00:05:46,054 I don't think I'm gone try that chemo stuff. 106 00:05:48,890 --> 00:05:54,187 Yes, I know, you told me. Three to four months max. 107 00:05:54,229 --> 00:05:55,689 Yeah, but I ain't gone buy into that. 108 00:05:55,730 --> 00:05:58,775 I went to the natural doctors and I'm taking all the herbs, 109 00:05:58,817 --> 00:06:00,694 and all that stuff, so I feel real good. 110 00:06:00,735 --> 00:06:04,406 I appreciate everything you done. I'm gonna beat this thing. 111 00:06:07,325 --> 00:06:09,452 Alrighty. I'll talk to you soon. 112 00:06:14,749 --> 00:06:15,749 My herbs... 113 00:06:17,293 --> 00:06:20,380 (slurps tea) And my teas. 114 00:06:20,422 --> 00:06:23,008 I ain't worried about nothing. 115 00:06:26,011 --> 00:06:28,138 - Run in there and get me a cup of coffee 116 00:06:28,179 --> 00:06:29,222 and get whatever you like. 117 00:06:29,264 --> 00:06:30,640 Bring me my change back. 118 00:06:31,725 --> 00:06:34,519 - Just $5? - Girl, go ahead. 119 00:06:43,111 --> 00:06:44,112 Teen (speaker mumbles). 120 00:06:48,324 --> 00:06:50,452 - Hey, sweetie. How can I help you? 121 00:06:50,493 --> 00:06:55,040 - Hey, can I get a black coffee and a bagel? 122 00:06:55,081 --> 00:06:57,959 - Bagel. Sure thing. I'll be right back with that. Okay? 123 00:07:00,337 --> 00:07:02,464 - Hey, excuse me. 124 00:07:04,299 --> 00:07:07,135 I was wondering if you guys were hiring. 125 00:07:07,177 --> 00:07:08,303 - Well, that depends. 126 00:07:08,345 --> 00:07:10,221 Do you have any experience waiting tables? 127 00:07:11,514 --> 00:07:15,602 - Well, no, not really, but I could clean the windows. 128 00:07:15,643 --> 00:07:19,272 Take out the trash, whatever you guys need really. 129 00:07:19,314 --> 00:07:20,774 - I'm sorry, 130 00:07:20,815 --> 00:07:24,444 but we need someone with actual experience as a server. 131 00:07:24,486 --> 00:07:26,196 We're not hiring bus boys right now. 132 00:07:27,697 --> 00:07:32,869 - All right. I get that. It's just that I really need a job. 133 00:07:34,329 --> 00:07:35,455 - Not to be disrespectful, 134 00:07:35,497 --> 00:07:37,957 but saying you really need a job 135 00:07:37,999 --> 00:07:41,211 is definitely not going to get you a job. 136 00:07:41,252 --> 00:07:42,253 If you'll excuse me. 137 00:07:45,215 --> 00:07:46,215 - Thank you. 138 00:07:54,265 --> 00:07:55,558 Did you hear that? 139 00:07:56,434 --> 00:07:57,434 - No. 140 00:07:58,645 --> 00:07:59,646 Of course not. 141 00:08:02,357 --> 00:08:03,692 Wait. 142 00:08:03,733 --> 00:08:05,169 I didn't know you could still walk into a store 143 00:08:05,193 --> 00:08:06,319 and ask for a job. 144 00:08:06,361 --> 00:08:08,446 - Yeah. Well, apparently you can't. 145 00:08:08,488 --> 00:08:12,617 - Besides, I don't think they hire our kind here. 146 00:08:15,370 --> 00:08:18,623 (both laughing) 147 00:08:18,665 --> 00:08:20,750 - Hey, what's your name? 148 00:08:21,918 --> 00:08:23,253 I'm Tuga. 149 00:08:26,172 --> 00:08:29,968 - Ria. I've never seen you around here before. 150 00:08:30,010 --> 00:08:31,010 You visiting? 151 00:08:31,720 --> 00:08:34,556 - Yeah. Something like that. - Mm. 152 00:08:37,559 --> 00:08:39,060 What happened to your face? 153 00:08:41,479 --> 00:08:44,566 No, it's cool. It's just a little... little... 154 00:08:46,568 --> 00:08:48,737 - Come on, Ria. Let's go. 155 00:08:49,988 --> 00:08:50,988 - Oh. 156 00:08:52,240 --> 00:08:56,036 Hey, it's good meeting you. Maybe I'll see you around. 157 00:08:56,077 --> 00:08:57,078 Nice meeting you too. 158 00:08:59,664 --> 00:09:02,208 - I'm still waiting on your coffee. 159 00:09:02,250 --> 00:09:04,544 - Listen, I don't want you focused on boys while you here. 160 00:09:04,586 --> 00:09:07,213 You hear me? - Oh, my God, Ma. Okay. 161 00:09:07,255 --> 00:09:11,051 - I don't wanna hear a word about you fighting either. 162 00:09:11,092 --> 00:09:14,679 That bruise on your face, that should be reason enough. 163 00:09:17,432 --> 00:09:19,267 (slow guitar music) I'll be in the car. 164 00:09:30,445 --> 00:09:32,322 - Here it comes. 165 00:09:32,364 --> 00:09:34,532 (Pa laughs) 166 00:09:34,574 --> 00:09:35,784 Lord have mercy. 167 00:09:45,877 --> 00:09:47,462 - I'm really not trying to be here. 168 00:09:47,504 --> 00:09:49,631 - Ria. Don't start. 169 00:09:52,509 --> 00:09:54,052 - Where am I even at? 170 00:09:56,846 --> 00:09:58,723 - This is your Pa's house. 171 00:10:00,684 --> 00:10:02,536 - You didn't want me coming here for the longest. 172 00:10:02,560 --> 00:10:04,854 And now you just throwing me off on this man. 173 00:10:04,896 --> 00:10:07,691 - This man is your grandfather, 174 00:10:07,732 --> 00:10:10,443 and you are going to treat him as such. 175 00:10:10,485 --> 00:10:11,861 And what I'm doing is best for you. 176 00:10:11,903 --> 00:10:13,422 - Since when you know what's best for me? 177 00:10:13,446 --> 00:10:16,408 - Excuse me? Who the hell do you think you're talking to? 178 00:10:18,201 --> 00:10:19,201 Yeah. 179 00:10:22,497 --> 00:10:24,666 - He sure looks happy that I'm here. 180 00:10:26,668 --> 00:10:27,711 - Let's go. 181 00:10:32,549 --> 00:10:33,800 - [Pa] Hey there. 182 00:10:37,345 --> 00:10:38,345 - Come on. 183 00:10:39,347 --> 00:10:41,307 - [Pa] You ain't been here a long time, huh? 184 00:10:41,349 --> 00:10:42,809 - Yeah. - Good to see you. 185 00:10:44,811 --> 00:10:47,147 Ria, I ain't seen you since you was a little girl. 186 00:10:47,188 --> 00:10:48,188 How you doing? 187 00:10:52,610 --> 00:10:55,655 - Fine. 188 00:10:55,697 --> 00:10:57,073 I'm assume you had that attitude 189 00:10:57,115 --> 00:10:58,676 'cause you had that long drive down here. 190 00:10:58,700 --> 00:11:01,161 You're not happy to see your grandpa? 191 00:11:01,202 --> 00:11:04,497 - She just woke up, so she's a little cranky. 192 00:11:04,539 --> 00:11:05,749 But it's good to see you. 193 00:11:05,790 --> 00:11:07,334 - [Pa] Good to see you. - [Lori] Yeah. 194 00:11:07,375 --> 00:11:09,669 The drive actually wasn't as bad as I remembered. 195 00:11:09,711 --> 00:11:10,938 - Yeah, they done paved the road 196 00:11:10,962 --> 00:11:12,672 since the last time you came down here. 197 00:11:12,714 --> 00:11:14,299 All this new traffic. 198 00:11:14,341 --> 00:11:15,675 - I see. 199 00:11:15,717 --> 00:11:18,345 - But it's still quiet at night. That's why I like it. 200 00:11:20,638 --> 00:11:22,807 - Ria, hand me your phone. 201 00:11:22,849 --> 00:11:25,477 - What? This is ghost town. Who am I gonna talk to? 202 00:11:25,518 --> 00:11:27,228 - I don't care. Hand it over. 203 00:11:27,270 --> 00:11:29,773 If you need to call someone, you use Pa's phone. 204 00:11:31,066 --> 00:11:35,236 - Look, I done spruced up a lot since you was here, 205 00:11:35,278 --> 00:11:37,197 if you wanna come on in and get a cup of tea 206 00:11:37,238 --> 00:11:38,531 before you hit the road. 207 00:11:38,573 --> 00:11:39,573 Like to do that? 208 00:11:42,035 --> 00:11:47,916 - No. I better get going. I wanna make it home before dark. 209 00:11:47,957 --> 00:11:49,084 Yeah. 210 00:11:49,125 --> 00:11:51,795 - Well, I'll go get the bags then. 211 00:11:53,505 --> 00:11:55,048 - I'll help you with that. 212 00:11:55,090 --> 00:11:56,383 - [Pa] Come on. 213 00:11:56,424 --> 00:11:58,093 - Try to enjoy yourself. 214 00:11:59,177 --> 00:12:02,681 ♪ Got the feeling in your bones 215 00:12:02,722 --> 00:12:06,726 ♪ Make you feeling right at home 216 00:12:06,768 --> 00:12:10,063 (music continues) 217 00:12:10,105 --> 00:12:13,608 ♪ Keep me dancing till I'm dead 218 00:12:13,650 --> 00:12:18,655 ♪ 'Cause I can run a mile of this 219 00:12:18,697 --> 00:12:21,074 - Don't worry. She gone be all right. 220 00:12:21,116 --> 00:12:23,243 You be safe now, going back. You hear? 221 00:12:23,284 --> 00:12:24,077 - All right. See you. 222 00:12:24,119 --> 00:12:26,246 - All right. Good to see you. 223 00:12:26,287 --> 00:12:27,288 Watch your step now. 224 00:12:29,791 --> 00:12:32,002 I get my exercise like this. 225 00:12:32,043 --> 00:12:35,005 (Pa laughs) Home sweet home. 226 00:12:39,676 --> 00:12:41,362 You can put your bags right here in this room. 227 00:12:41,386 --> 00:12:42,429 This gone be your room. 228 00:12:49,185 --> 00:12:50,185 Alrighty. 229 00:12:55,567 --> 00:12:56,567 Oh, yeah. 230 00:12:57,819 --> 00:12:59,654 I figured you might be hungry. 231 00:12:59,696 --> 00:13:00,989 So I cooked us up some food. 232 00:13:02,282 --> 00:13:05,827 I got my favorite, grits and butter and fried fish. 233 00:13:07,037 --> 00:13:08,872 I caught 'em this morning myself. 234 00:13:12,208 --> 00:13:16,755 Look, we gone try to make this thing work out. All right? 235 00:13:16,796 --> 00:13:18,381 This right here gone be your room. 236 00:13:19,382 --> 00:13:21,926 And I know you look around, it ain't much. 237 00:13:21,968 --> 00:13:23,011 But it's all I got. 238 00:13:24,763 --> 00:13:26,514 Make yourself at home. Okay? 239 00:13:28,641 --> 00:13:30,560 Oh, yeah. 240 00:13:30,602 --> 00:13:31,978 That Bible right there, 241 00:13:32,020 --> 00:13:34,481 I want you to read through it every night. 242 00:13:34,522 --> 00:13:38,193 One or two paragraphs, and write down what you read. 243 00:13:38,234 --> 00:13:40,820 You understand? It helps you sleep much better. 244 00:13:40,862 --> 00:13:43,156 Also, it let's the man upstairs know 245 00:13:44,532 --> 00:13:46,326 that you care about him. 246 00:13:46,368 --> 00:13:47,369 That's very important. 247 00:13:48,536 --> 00:13:49,536 Now... 248 00:13:51,748 --> 00:13:55,001 Anyway, I'm gone be out here in the kitchen. 249 00:13:55,043 --> 00:13:58,296 If you want something to eat, come on out. All right? 250 00:14:09,516 --> 00:14:12,394 (slow piano music) 251 00:14:24,489 --> 00:14:27,409 (slow piano music) 252 00:14:38,128 --> 00:14:40,255 Let's try to say this grace before we start. 253 00:14:40,296 --> 00:14:43,008 We always wanna give glory to God. 254 00:14:44,175 --> 00:14:46,886 Lord, we just thank you for life. 255 00:14:46,928 --> 00:14:48,388 We thank you for this food. 256 00:14:48,430 --> 00:14:52,517 We thank you for the world and thank you for our family. 257 00:14:52,559 --> 00:14:56,229 And we asked you to bless me and my granddaughter, Ria. 258 00:14:56,271 --> 00:14:57,271 Amen. 259 00:14:58,773 --> 00:14:59,983 - Amen. 260 00:15:05,113 --> 00:15:06,573 - Fish look good. 261 00:15:09,451 --> 00:15:12,203 This right here is cod. Caught him right out there. 262 00:15:19,127 --> 00:15:22,672 So, your mama tell me you can't stay outta trouble. 263 00:15:26,134 --> 00:15:30,138 I'm gonna tell you now, we're not gonna have that down here. 264 00:15:32,098 --> 00:15:35,393 And I got big old backyard out there. 265 00:15:36,728 --> 00:15:37,728 Nice shovel. 266 00:15:38,813 --> 00:15:41,858 And a whole lot of dirt. Okay? 267 00:15:41,900 --> 00:15:43,109 You understand me? 268 00:15:45,153 --> 00:15:47,447 Another thing you need to know, 269 00:15:47,489 --> 00:15:49,366 police ain't coming back up in here. 270 00:15:50,867 --> 00:15:53,203 So we gonna be respectful to each other 271 00:15:53,244 --> 00:15:55,830 and you gonna follow the rule. 272 00:15:55,872 --> 00:15:57,207 You understand? 273 00:15:59,167 --> 00:16:01,086 There ain't gonna be no phone call. 274 00:16:01,961 --> 00:16:03,963 Ain't gonna be no visitors. 275 00:16:04,005 --> 00:16:06,675 No company or nothing, till I say so. 276 00:16:07,842 --> 00:16:09,052 We gone get you in order. 277 00:16:15,141 --> 00:16:17,686 Now, wait a minute now. Ria! 278 00:16:25,568 --> 00:16:26,568 Ria. 279 00:16:28,029 --> 00:16:29,280 What's wrong with you? 280 00:16:31,783 --> 00:16:33,702 You need to slow down, young lady. 281 00:16:35,286 --> 00:16:37,956 - Why do you already think I'm a bad person, 282 00:16:37,997 --> 00:16:39,499 and you don't even know me? 283 00:16:39,541 --> 00:16:42,002 - Why are you running through the house? 284 00:16:42,043 --> 00:16:43,294 You know how old I am. 285 00:16:44,462 --> 00:16:47,090 Now I look good in my clothes, but I'm outta shape. 286 00:16:50,719 --> 00:16:53,722 - I know my mom told you all the bad things about me. 287 00:16:57,559 --> 00:17:00,061 - Like how you keep sneaking out the house? 288 00:17:01,646 --> 00:17:02,939 Huh? 289 00:17:02,981 --> 00:17:07,569 Not listening. Being stubborn, being hardheaded. 290 00:17:08,570 --> 00:17:10,697 How you keep getting into fights. 291 00:17:10,739 --> 00:17:12,323 - Boxing. 292 00:17:12,365 --> 00:17:13,365 - What? 293 00:17:15,076 --> 00:17:17,412 - It's called boxing. 294 00:17:17,454 --> 00:17:18,454 - Is it? 295 00:17:22,876 --> 00:17:24,085 - Look... 296 00:17:25,420 --> 00:17:29,132 Look, child, I don't know how to handle this stuff. 297 00:17:30,633 --> 00:17:35,513 All I know, your mama is doing the best she can. 298 00:17:36,765 --> 00:17:40,060 And all she's trying to do is give you a new beginning 299 00:17:40,101 --> 00:17:41,353 and a fresh new start. 300 00:17:42,103 --> 00:17:43,104 You understand? 301 00:17:44,606 --> 00:17:48,902 - There's nothing new and fresh about this place. 302 00:17:48,943 --> 00:17:52,155 - Really? Well, I tell you one thing. 303 00:17:53,448 --> 00:17:56,493 You should never disrespect the only roof over your head. 304 00:17:58,703 --> 00:18:01,414 It gets really, really cold out here at night. 305 00:18:02,415 --> 00:18:04,542 And you ain't gotta take my word for it. 306 00:18:05,502 --> 00:18:08,296 You can go out there and find out for yourself. 307 00:18:08,338 --> 00:18:09,589 - Okay. 308 00:18:09,631 --> 00:18:10,631 I'm sorry. 309 00:18:13,760 --> 00:18:15,303 This is just a lot. 310 00:18:16,930 --> 00:18:17,930 - I know. 311 00:18:20,350 --> 00:18:22,185 And look, we are all family here, 312 00:18:23,687 --> 00:18:25,081 and we're just trying to get through this 313 00:18:25,105 --> 00:18:26,481 the best way we know how. 314 00:18:28,483 --> 00:18:31,695 But don't make this thing any harder than it has to be. 315 00:18:31,736 --> 00:18:32,736 Okay? 316 00:18:36,616 --> 00:18:37,616 - Okay. 317 00:18:38,326 --> 00:18:39,786 - And one last thing. 318 00:18:39,828 --> 00:18:43,039 Next time you go running through the house like that, 319 00:18:43,081 --> 00:18:46,459 I'm gone run you down and dust you. 320 00:18:46,501 --> 00:18:48,378 You better ask somebody about me. 321 00:18:48,420 --> 00:18:51,965 Back in the day, they used to call me Quick Witt. 322 00:18:52,007 --> 00:18:53,633 - Better than nitwit, right? 323 00:18:55,218 --> 00:18:57,887 (both laughing) 324 00:18:57,929 --> 00:18:59,347 - You know what? 325 00:18:59,389 --> 00:19:02,475 On top of boxing, you pretty funny. 326 00:19:04,728 --> 00:19:05,728 Listen, 327 00:19:07,814 --> 00:19:09,357 we gone get through this, okay? 328 00:19:10,734 --> 00:19:14,112 And you, you are going to love this place right here. 329 00:19:14,154 --> 00:19:18,825 Look around. This right here is God's country. 330 00:19:18,867 --> 00:19:20,285 You understand? 331 00:19:20,326 --> 00:19:24,789 Now you still gonna have to, you know, earn your keep, 332 00:19:24,831 --> 00:19:28,001 stay on top of your chores around the farmhouse. 333 00:19:28,043 --> 00:19:29,336 Look, you'll see. 334 00:19:29,377 --> 00:19:32,172 You're gonna come to appreciate what's around you 335 00:19:32,213 --> 00:19:33,381 and who's around you. 336 00:19:34,758 --> 00:19:36,468 Then you come to find out a place like this 337 00:19:36,509 --> 00:19:38,303 can really, really help you. 338 00:19:39,637 --> 00:19:40,637 Okay? 339 00:19:42,599 --> 00:19:44,184 - Got it. 340 00:19:44,225 --> 00:19:48,521 - You wanna go in and eat something? Come on now. 341 00:19:48,563 --> 00:19:49,563 Oh, Lord. 342 00:19:50,857 --> 00:19:53,526 I'm working with you, I'm gonna get myself back in shape. 343 00:19:53,568 --> 00:19:58,239 Ooh. Don't run now. I'm walking. Okay? We walking. 344 00:20:00,742 --> 00:20:02,994 (calm music) 345 00:20:22,180 --> 00:20:25,975 (lighthearted piano music) 346 00:20:42,117 --> 00:20:44,828 (birds chirping) 347 00:20:50,208 --> 00:20:51,418 - Fish again? 348 00:20:54,087 --> 00:20:55,356 - Well, I'll be honest. I love fish. 349 00:20:55,380 --> 00:20:57,424 And I'm usually just cooking for myself. 350 00:20:58,800 --> 00:20:59,801 Fish is my favorite. 351 00:21:05,306 --> 00:21:07,308 I know you too young to remember, 352 00:21:08,143 --> 00:21:10,061 but you know, your daddy was a boxer. 353 00:21:11,354 --> 00:21:13,189 - Really? - [Pa] Yeah. 354 00:21:13,231 --> 00:21:14,107 - Like me? 355 00:21:14,149 --> 00:21:16,067 - No, not like you, ma'am. 356 00:21:16,109 --> 00:21:19,320 You ain't no boxing. Your ass just be out there fighting. 357 00:21:19,362 --> 00:21:21,614 (Pa laughs) 358 00:21:21,656 --> 00:21:24,576 See, your daddy was a boxer. He had technique. 359 00:21:24,617 --> 00:21:28,288 He had skills and he was really good. 360 00:21:28,329 --> 00:21:29,581 Your daddy was so good, 361 00:21:29,622 --> 00:21:32,334 we had a hard time finding matches for him. 362 00:21:32,375 --> 00:21:35,420 He won all his fights in the latter part of his career. 363 00:21:37,172 --> 00:21:38,798 No, he was good. 364 00:21:38,840 --> 00:21:43,053 In fact, this town was too small for your daddy. Mm-hmm. 365 00:21:45,388 --> 00:21:46,848 You know, your mama... 366 00:21:49,017 --> 00:21:53,646 She never liked your daddy boxing. I think it scared her. 367 00:21:54,981 --> 00:21:59,903 I don't know why. Anyway, his death kinda took care of that. 368 00:22:05,700 --> 00:22:10,288 - She said you two didn't get along because of his death. 369 00:22:10,330 --> 00:22:12,499 Do you... do you blame her? 370 00:22:16,044 --> 00:22:20,173 - The night your daddy died, your mama was driving. 371 00:22:20,215 --> 00:22:22,467 And they had been unhappy for a while. 372 00:22:24,386 --> 00:22:26,513 And then they had one of their tiffs, 373 00:22:26,554 --> 00:22:28,598 one of them, you know, little argument. 374 00:22:31,434 --> 00:22:32,852 And you know, when you... 375 00:22:34,062 --> 00:22:39,067 When you lose a child, it just take over your whole mind. 376 00:22:41,903 --> 00:22:43,655 Anyway, I am... 377 00:22:45,407 --> 00:22:48,410 I had a hard time with it and I think I was just... 378 00:22:52,080 --> 00:22:55,542 I think I was just looking for somebody to blame. 379 00:22:55,583 --> 00:22:57,419 So no, it wasn't your mama's fault. 380 00:23:01,297 --> 00:23:02,297 - And grandma? 381 00:23:03,466 --> 00:23:04,968 - Hmm. 382 00:23:05,010 --> 00:23:09,139 After your daddy died, that sent her to a early grade. 383 00:23:10,598 --> 00:23:11,891 It's too much for her. 384 00:23:16,187 --> 00:23:18,898 - So it's really just you now. 385 00:23:18,940 --> 00:23:21,234 - Yep. Me and this big old house. 386 00:23:21,276 --> 00:23:23,278 (Pa laughs) 387 00:23:23,319 --> 00:23:24,904 - Did my daddy grow up here? 388 00:23:24,946 --> 00:23:29,034 - Mm-hmm. You know, you remind me a lot of your daddy. 389 00:23:30,910 --> 00:23:33,038 - I have so many questions about him. 390 00:23:34,205 --> 00:23:36,708 - I'm sure you do. Tell you what. 391 00:23:36,750 --> 00:23:39,419 After we finish eating, I'm gonna show you something. 392 00:23:39,461 --> 00:23:41,796 All right? Finish your food. 393 00:23:42,964 --> 00:23:44,382 - All right. 394 00:23:44,424 --> 00:23:46,426 - I don't know about you, but this fish is good. 395 00:23:46,468 --> 00:23:48,678 I can eat fish every day. 396 00:23:54,017 --> 00:23:56,978 (slow piano music) 397 00:24:02,150 --> 00:24:07,489 Mm, mm, mm. Man, I haven't looked through this box in years. 398 00:24:12,327 --> 00:24:13,327 Just dust. 399 00:24:15,330 --> 00:24:18,625 Oh, my goodness. (Pa laughs) 400 00:24:20,502 --> 00:24:21,586 Guess who that is. 401 00:24:22,962 --> 00:24:24,172 - Me? 402 00:24:24,214 --> 00:24:26,007 - Yep, that's you. (Pa laughs) 403 00:24:26,049 --> 00:24:30,303 Look at those cheeks and look at all that hair. 404 00:24:30,345 --> 00:24:32,263 Wow. You're such a pretty baby. 405 00:24:34,849 --> 00:24:37,310 But this is why I brought you in here. 406 00:24:37,352 --> 00:24:38,728 I wanted you to see this. 407 00:24:41,064 --> 00:24:42,273 Oh, there you are. 408 00:24:47,028 --> 00:24:48,321 Look at that. 409 00:24:48,363 --> 00:24:50,490 It's a picture of me and your daddy 410 00:24:50,532 --> 00:24:53,326 at one of his boxing matches. 411 00:24:53,368 --> 00:24:56,496 - Wow. I really do look like him. 412 00:24:56,538 --> 00:24:59,416 - [Pa] Yeah. You look just like him. 413 00:24:59,457 --> 00:25:02,002 - My mom never shows me pictures of him. 414 00:25:02,043 --> 00:25:05,296 She always tells me he never liked taking them. 415 00:25:05,338 --> 00:25:06,338 - Really? 416 00:25:08,133 --> 00:25:11,678 Well, I don't know about that, but I tell you one thing, 417 00:25:13,096 --> 00:25:14,556 your daddy was going places. 418 00:25:15,557 --> 00:25:17,350 Your daddy was a great fighter. 419 00:25:17,392 --> 00:25:19,144 I mean, people would come from everywhere 420 00:25:19,185 --> 00:25:20,186 to see that boy fight. 421 00:25:23,481 --> 00:25:25,025 Wow. 422 00:25:25,066 --> 00:25:26,066 The memories. 423 00:25:29,487 --> 00:25:30,487 I'm sorry. 424 00:25:35,410 --> 00:25:37,120 Your mama really love your daddy. 425 00:25:38,621 --> 00:25:40,623 And your daddy really love your mama. 426 00:25:44,878 --> 00:25:47,922 - Now I see why she hate I love boxing so much. 427 00:25:47,964 --> 00:25:48,964 - Yeah. 428 00:25:50,091 --> 00:25:52,594 Losing your daddy was real hard on your mama. 429 00:25:55,221 --> 00:25:57,682 And you know, for a long time I did blame her. 430 00:26:01,102 --> 00:26:02,103 But then I... 431 00:26:03,521 --> 00:26:07,317 I realized that I had to see things from her perspective. 432 00:26:11,863 --> 00:26:13,698 She had just lost her husband, 433 00:26:14,407 --> 00:26:16,201 and she had a 10 month old baby. 434 00:26:17,202 --> 00:26:21,247 And she was just a teenager. Baby raising a baby. 435 00:26:22,624 --> 00:26:24,668 So I had to forgive her. 436 00:26:26,169 --> 00:26:29,297 I really did. And that's the only way you can move on. 437 00:26:33,385 --> 00:26:34,385 - Can I keep one? 438 00:26:36,471 --> 00:26:37,639 - Of course you can. 439 00:26:39,474 --> 00:26:41,518 I want you to. But I tell you what. 440 00:26:41,559 --> 00:26:42,620 I gotta make a copy of this one. 441 00:26:42,644 --> 00:26:44,145 'Cause this is my only copy. 442 00:26:44,187 --> 00:26:46,773 I'm not gonna give you that one now, but... 443 00:26:49,484 --> 00:26:51,069 Yeah. 444 00:26:51,111 --> 00:26:52,153 No. I told her. 445 00:26:53,613 --> 00:26:55,699 Well, I felt she had the right to know. 446 00:26:57,492 --> 00:26:58,492 I understand. 447 00:27:00,161 --> 00:27:01,621 I hear you. 448 00:27:01,663 --> 00:27:02,663 Mm-hmm. 449 00:27:03,873 --> 00:27:06,459 Well, it's done now. So ain't nothing you can do about it. 450 00:27:06,501 --> 00:27:07,460 ("Control" playing) 451 00:27:07,502 --> 00:27:09,129 ♪ I ain't never take a loss now 452 00:27:09,170 --> 00:27:12,590 Well, she forgets we (music drowns out speaker). 453 00:27:12,632 --> 00:27:14,592 ♪ Imma grind till I'm boss 454 00:27:14,634 --> 00:27:15,719 ♪ I think I 455 00:27:15,760 --> 00:27:17,637 (upbeat music continues) 456 00:27:17,679 --> 00:27:18,888 ♪ Can't stop now 457 00:27:18,930 --> 00:27:20,974 ♪ Gotta grind till I'm boss 458 00:27:21,016 --> 00:27:23,768 ♪ Gotta thank God how he held me down the most 459 00:27:23,810 --> 00:27:27,439 ♪ Got the whole team on my back 460 00:27:27,480 --> 00:27:30,817 ♪ I ain't worried 'bout no stack 461 00:27:30,859 --> 00:27:37,032 ♪ No time to compete with so and so 462 00:27:37,073 --> 00:27:40,326 ♪ I ain't gotta brag when I'm in my bag, no, no, no 463 00:27:40,368 --> 00:27:42,245 ♪ Been through a lot, don't know the half 464 00:27:42,287 --> 00:27:43,580 ♪ No, no, no 465 00:27:43,621 --> 00:27:45,248 ♪ When I'm on drive, never lose control 466 00:27:45,290 --> 00:27:46,875 ♪ Hand on the game, never lose control 467 00:27:46,916 --> 00:27:48,543 ♪ It ain't my fault that I'm in control 468 00:27:48,585 --> 00:27:51,588 ♪ When I'm on drive, never lose control 469 00:27:51,629 --> 00:27:54,257 (Pa coughing) 470 00:27:54,299 --> 00:27:55,299 Oh, boy. 471 00:27:57,552 --> 00:27:58,887 Oh, my goodness. 472 00:28:03,641 --> 00:28:06,853 (pills shuffling) 473 00:28:07,729 --> 00:28:10,732 (speaker mumbles) 474 00:28:14,569 --> 00:28:15,779 I try this old thing out. 475 00:28:16,780 --> 00:28:18,656 Old Nelly. 476 00:28:18,698 --> 00:28:20,909 (Pa laughs) 477 00:28:24,329 --> 00:28:27,749 I ain't played with you in a long time. 478 00:28:30,418 --> 00:28:33,380 (slow guitar music) 479 00:28:38,551 --> 00:28:41,012 (Pa coughing) 480 00:28:42,639 --> 00:28:44,307 - [Ria] You right? 481 00:28:45,433 --> 00:28:50,230 - Yeah. I'm all right. Just about to play me some music. 482 00:28:50,271 --> 00:28:52,524 - How you know how to play the guitar? 483 00:28:52,565 --> 00:28:53,668 - Shoot, there's a whole lot of stuff 484 00:28:53,692 --> 00:28:55,652 you don't know about me, darling. 485 00:28:55,694 --> 00:28:58,279 (Pa coughing) 486 00:28:59,781 --> 00:29:01,741 - That sounds pretty bad. 487 00:29:01,783 --> 00:29:04,452 - Do me favor. Hand me my tea, please. 488 00:29:10,125 --> 00:29:13,378 Nothing a little bit of my herbs won't fix. 489 00:29:15,714 --> 00:29:16,714 Mm, mm, mm. 490 00:29:20,135 --> 00:29:23,722 Now, you sit there long enough. You trying to hear me sing? 491 00:29:23,763 --> 00:29:25,515 - Oh, you sing too? 492 00:29:25,557 --> 00:29:27,267 - Yeah, I do. 493 00:29:27,308 --> 00:29:28,977 - Lemme hear something. 494 00:29:29,019 --> 00:29:35,108 ♪ Well, I'm going home on the morning train 495 00:29:35,150 --> 00:29:38,820 ♪ I'm going home on the morning train 496 00:29:38,862 --> 00:29:43,366 ♪ Evening train gonna run too late 497 00:29:43,408 --> 00:29:47,829 ♪ I'm going home on a morning train 498 00:29:49,080 --> 00:29:51,499 (Pa laughing) Okay. 499 00:29:51,541 --> 00:29:52,834 - You like that? - Yeah. 500 00:29:52,876 --> 00:29:53,918 - That sound right. 501 00:29:55,920 --> 00:29:57,672 Mm, mm, mm. 502 00:29:57,714 --> 00:30:00,800 - So, I have a question. 503 00:30:00,842 --> 00:30:01,968 - Yeah. What's that? 504 00:30:05,638 --> 00:30:07,015 - Did you train my daddy? 505 00:30:10,852 --> 00:30:12,437 - Yeah. Early on, I did. 506 00:30:16,483 --> 00:30:19,152 Look like you getting some ideas in that head. 507 00:30:23,323 --> 00:30:24,323 - No. 508 00:30:25,825 --> 00:30:27,327 Okay, yes. 509 00:30:27,369 --> 00:30:28,369 Maybe. 510 00:30:31,122 --> 00:30:33,917 - That's really funny. And lemme tell you something. 511 00:30:35,168 --> 00:30:37,754 Somebody needs to train you in the art of the sport, 512 00:30:37,796 --> 00:30:41,174 you understand, before you get yourself hurt. 513 00:30:41,216 --> 00:30:44,177 And that way you, maybe you can go legit. 514 00:30:44,219 --> 00:30:45,762 - Legit? 515 00:30:45,804 --> 00:30:46,971 - Yeah. Legit. 516 00:30:48,306 --> 00:30:50,850 Now I'm old, but I ain't dumb. Okay? 517 00:30:50,892 --> 00:30:52,602 Now I know you out there, 518 00:30:52,644 --> 00:30:55,689 getting involved in those fights that are not legit. 519 00:30:55,730 --> 00:30:56,730 It's not regulated. 520 00:30:57,691 --> 00:30:59,567 And if you as good as you say you are, 521 00:31:00,944 --> 00:31:03,697 then you gotta learn how to do it the right way. 522 00:31:03,738 --> 00:31:04,738 You understand? 523 00:31:06,491 --> 00:31:07,491 - Okay. 524 00:31:08,952 --> 00:31:10,870 - Now there are a couple of women's leagues 525 00:31:10,912 --> 00:31:12,247 in the city that we can join. 526 00:31:13,248 --> 00:31:15,083 Only you gotta work on your technique. 527 00:31:16,793 --> 00:31:18,878 But you gotta promise me 528 00:31:18,920 --> 00:31:21,881 that you gone leave those small town fights alone. 529 00:31:21,923 --> 00:31:24,592 They're too risky. You understand? 530 00:31:28,388 --> 00:31:30,265 - Okay. I promise. 531 00:31:30,306 --> 00:31:33,601 - Now, I gotta turn in now. I gotta be up early. 532 00:31:33,643 --> 00:31:34,811 And you gotta do the same. 533 00:31:34,853 --> 00:31:37,772 You gotta be up at 6:00 AM to do your chores. 534 00:31:37,814 --> 00:31:40,025 Remember, horse crap don't pick itself up. 535 00:31:42,777 --> 00:31:43,777 Another thing, 536 00:31:45,113 --> 00:31:48,241 I got an old bag and some old gloves out there in the barn. 537 00:31:49,451 --> 00:31:51,119 Now, after you finish your chores, 538 00:31:51,161 --> 00:31:53,329 you might go out there and take a couple of swings. 539 00:31:53,371 --> 00:31:58,835 And if you do good, I might give you back your phone. 540 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 (upbeat music) 541 00:32:06,634 --> 00:32:08,011 Yeah. She gonna be all right. 542 00:32:08,053 --> 00:32:11,681 Let's see if she can box. That's the main thing. 543 00:32:17,812 --> 00:32:19,731 Use your right. Use your right. 544 00:32:21,274 --> 00:32:23,943 Ho, ho, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Come on, now. 545 00:32:23,985 --> 00:32:27,614 You gotta keep your hands up. You understand? 546 00:32:27,655 --> 00:32:30,325 You gonna get your eyes knocked right outta your head. 547 00:32:30,367 --> 00:32:32,077 Now do it again. Right here, right here. 548 00:32:32,118 --> 00:32:33,953 Come on, keep 'em up, keep 'em up. 549 00:32:33,995 --> 00:32:37,457 There you go. Hit it. Good. Good. Good. 550 00:32:37,499 --> 00:32:39,292 Now try it on the bag. 551 00:32:39,334 --> 00:32:42,003 (upbeat music) 552 00:32:46,591 --> 00:32:48,093 - Yeah. I got your paper, sir. 553 00:32:50,345 --> 00:32:52,972 (Pa chuckling) 554 00:32:53,014 --> 00:32:54,808 - [Pa] Hey there, young man. How are you? 555 00:32:54,849 --> 00:32:55,975 - I'm good. 556 00:32:56,017 --> 00:32:57,018 Been a long time. 557 00:32:57,852 --> 00:32:59,062 - It's been a while. 558 00:32:59,104 --> 00:32:59,896 - Yeah. - [Pa] Good to see you. 559 00:32:59,938 --> 00:33:01,564 - Thank you, sir. 560 00:33:01,606 --> 00:33:04,776 - Oh, Ria. This is a good friend of mine. 561 00:33:04,818 --> 00:33:06,194 Used to work for me way back. 562 00:33:08,029 --> 00:33:10,365 Tuga, this is my granddaughter, Ria. 563 00:33:11,908 --> 00:33:13,284 - Nice to meet you, Ria. 564 00:33:15,286 --> 00:33:17,789 And you got some good hands there. 565 00:33:17,831 --> 00:33:18,998 - Thanks. 566 00:33:19,040 --> 00:33:20,667 - [Pa] Yeah. Yeah, she's learning. 567 00:33:20,709 --> 00:33:21,835 - Yeah. 568 00:33:21,876 --> 00:33:23,378 - [Pa] Where you been, young man? 569 00:33:27,215 --> 00:33:30,885 - You know, I had to... had to go away for a little while. 570 00:33:30,927 --> 00:33:32,095 - Mm-hmm. - Yeah. 571 00:33:33,805 --> 00:33:35,223 But, hey, that's old news. 572 00:33:35,265 --> 00:33:38,852 I'm here to see if you got any work for me around the farm. 573 00:33:38,893 --> 00:33:40,186 - Always, for you. - [Tuga] Yeah. 574 00:33:40,228 --> 00:33:42,856 - But listen, my granddaughter helps out a lot, so... 575 00:33:42,897 --> 00:33:44,107 - Okay. 576 00:33:44,149 --> 00:33:45,584 - But we can figure out something, I mean, 577 00:33:45,608 --> 00:33:48,194 I can't pay you much 'cause I got to feed her and I, 578 00:33:48,236 --> 00:33:51,698 you know, things a little tight, but we'll figure it out. 579 00:33:51,740 --> 00:33:53,033 - Trust me. 580 00:33:53,074 --> 00:33:55,452 I'll take any work, any pay you can give me, sir. 581 00:33:55,493 --> 00:33:57,078 - All right. Well, I'll tell you what. 582 00:33:57,120 --> 00:34:00,040 Why don't you start out there in the stalls. 583 00:34:00,081 --> 00:34:01,374 - Yes, sir. Thank you. 584 00:34:01,416 --> 00:34:02,727 - [Pa] All right. - [Tuga] Thank you. 585 00:34:02,751 --> 00:34:03,751 - Hey, Tuga. 586 00:34:04,836 --> 00:34:07,714 Remember, horse crap don't pick itself up. 587 00:34:07,756 --> 00:34:09,090 Stay on top of it, bro. 588 00:34:11,843 --> 00:34:16,848 - I got you. (upbeat music) 589 00:34:18,850 --> 00:34:21,394 - Keep your guards up. Keep your hands up. Keep 'em up. 590 00:34:21,436 --> 00:34:24,022 ♪ My girl ♪ My girl 591 00:34:24,064 --> 00:34:25,398 ♪ Can't take my eye off you 592 00:34:25,440 --> 00:34:27,650 ♪ Oh, no ♪ Can't take my off you 593 00:34:27,692 --> 00:34:30,528 ♪ For you, for you 594 00:34:31,196 --> 00:34:32,697 - Small world. 595 00:34:35,200 --> 00:34:37,077 - You know, for some reason, 596 00:34:37,118 --> 00:34:39,621 I knew that wasn't gonna be my last time seeing you. 597 00:34:40,872 --> 00:34:44,167 - The way my mom embarrassed me, I was hoping it would be. 598 00:34:45,919 --> 00:34:47,087 - Yeah. 599 00:34:47,128 --> 00:34:50,715 (birds chirping) 600 00:34:50,757 --> 00:34:51,757 So... 601 00:34:54,010 --> 00:34:56,096 how long you been boxing? 602 00:34:56,137 --> 00:34:59,015 - According to my grandpa, I never even started. 603 00:34:59,057 --> 00:35:00,141 - [Tuga] Yeah? - Yeah. 604 00:35:01,101 --> 00:35:02,394 - He was telling me earlier 605 00:35:02,435 --> 00:35:04,270 that he thought you were pretty good. 606 00:35:05,980 --> 00:35:07,941 - He said that? 607 00:35:07,982 --> 00:35:09,526 - Yep. 608 00:35:09,567 --> 00:35:15,699 He said that you were pretty fast, quick on your feet. 609 00:35:15,740 --> 00:35:19,327 Determined. And you actually remind him a lot of his son. 610 00:35:23,957 --> 00:35:25,333 - So how'd you meet my Pa? 611 00:35:25,375 --> 00:35:29,170 He doesn't seem like the type to post job opportunities. 612 00:35:30,463 --> 00:35:34,259 - Met him a few years back at a boxing gym. 613 00:35:34,300 --> 00:35:35,385 He used to train me. 614 00:35:36,678 --> 00:35:38,972 Then he gave me work around the farm just to, 615 00:35:39,014 --> 00:35:41,975 you know, put some money in my pocket. 616 00:35:42,017 --> 00:35:43,017 Good dude. 617 00:35:46,271 --> 00:35:49,274 - So why did you have to go away? 618 00:35:51,693 --> 00:35:54,320 - You said that like I been locked up or something. 619 00:36:00,535 --> 00:36:03,121 Yeah, you right. - [Ria] Mm-hmm. 620 00:36:03,163 --> 00:36:04,163 - I was. 621 00:36:05,957 --> 00:36:06,957 - So what happened? 622 00:36:09,544 --> 00:36:11,254 - Hanging with the wrong crowd. 623 00:36:12,547 --> 00:36:16,176 I thought they were my boys, but you know how that goes. 624 00:36:16,217 --> 00:36:18,553 - I know those types. - Yeah. 625 00:36:19,804 --> 00:36:23,683 I don't know. I just wanna live a better life now. You know? 626 00:36:23,725 --> 00:36:25,226 Good job, family. 627 00:36:27,395 --> 00:36:32,400 I'm actually thinking about starting my own mechanic shop. 628 00:36:32,442 --> 00:36:34,694 Now, that's what I love to do. 629 00:36:34,736 --> 00:36:36,571 Worked on a few cars since I got out. 630 00:36:36,613 --> 00:36:39,115 Worked on your Pa's truck before, too. 631 00:36:39,157 --> 00:36:42,744 And that truck's still kicking, I see. It's wild. 632 00:36:47,332 --> 00:36:49,250 Hey, Ria, your pops is a good dude. 633 00:36:50,168 --> 00:36:52,879 He's always looking out for people. 634 00:36:52,921 --> 00:36:54,005 You gotta take care of him. 635 00:36:55,548 --> 00:36:58,968 People like that, shit, they hard to come by. 636 00:37:01,054 --> 00:37:02,347 Straight up. 637 00:37:02,389 --> 00:37:06,601 - You're right. 638 00:37:06,643 --> 00:37:07,643 - Yeah. 639 00:37:10,814 --> 00:37:11,814 - So... 640 00:37:13,900 --> 00:37:17,070 Do you know of any boxing spots around here? 641 00:37:17,112 --> 00:37:18,863 - Nah, none that's official. 642 00:37:19,823 --> 00:37:23,368 - Right. I wasn't asking for anything official. 643 00:37:25,412 --> 00:37:27,455 - Well, excuse me. 644 00:37:27,497 --> 00:37:28,497 Damn. 645 00:37:29,874 --> 00:37:33,044 I got you, but I don't know. Those girls are... 646 00:37:33,086 --> 00:37:37,465 Those girls are tough. Not to say that you're not tough. 647 00:37:37,507 --> 00:37:41,803 Chill. It's just, they go for blood. Like blood, blood. 648 00:37:44,180 --> 00:37:45,180 - I wanna go. 649 00:37:46,850 --> 00:37:48,351 - I don't know. 650 00:37:51,813 --> 00:37:53,940 All right, check it. We can check it out. 651 00:37:53,982 --> 00:37:57,652 And then if you think you got what it takes, maybe. 652 00:37:57,694 --> 00:37:58,695 - Maybe what? 653 00:37:59,696 --> 00:38:01,489 - Maybe I can show you a few things. 654 00:38:01,531 --> 00:38:02,407 You know, fighting stuff. 655 00:38:02,449 --> 00:38:04,117 - Mm. - [Tuga] Mm. 656 00:38:04,159 --> 00:38:05,952 - You mean, like train me. 657 00:38:05,994 --> 00:38:10,415 - Yeah. You should believe me. It be life changing. 658 00:38:10,457 --> 00:38:13,168 - Oh. You sound way too confident right now. 659 00:38:13,209 --> 00:38:14,377 - I'm just saying. 660 00:38:14,419 --> 00:38:16,296 - I don't even know if you all that. 661 00:38:16,338 --> 00:38:18,381 How do I even know you're any good? 662 00:38:19,507 --> 00:38:21,551 - You just gotta trust me. 663 00:38:21,593 --> 00:38:22,719 - Hm. - [Tuga] Mm-hmm. 664 00:38:27,265 --> 00:38:29,893 - Well, I have to get cleaned up. 665 00:38:36,358 --> 00:38:39,361 - Hey. (playful music) 666 00:38:40,320 --> 00:38:42,238 You... 667 00:38:42,280 --> 00:38:43,280 You hungry? 668 00:38:44,491 --> 00:38:46,534 ♪ Say your love is ecstasy 669 00:38:46,576 --> 00:38:48,828 That's crazy. - Very crazy. 670 00:38:49,746 --> 00:38:51,998 - Hey, you know your pops is like a 671 00:38:52,040 --> 00:38:54,000 local legend around these parts? 672 00:38:54,042 --> 00:38:55,377 - Really? - Yeah. 673 00:38:56,461 --> 00:38:58,314 - Pa was showing me old pictures of him and my dad, 674 00:38:58,338 --> 00:39:00,882 and he seemed like he was really involved. 675 00:39:02,258 --> 00:39:04,219 He looked so happy for him. 676 00:39:04,260 --> 00:39:07,305 - That's 'cause Mr. Witt used to box too. 677 00:39:07,347 --> 00:39:08,640 And that's crazy. 678 00:39:08,682 --> 00:39:11,434 If you weren't raised by either of them, 679 00:39:11,476 --> 00:39:13,311 how'd you get into fighting? 680 00:39:13,353 --> 00:39:15,563 I mean, it can't just be a coincidence. Can it? 681 00:39:16,815 --> 00:39:17,815 - Kind of. 682 00:39:23,029 --> 00:39:25,240 (slow music) 683 00:39:25,281 --> 00:39:27,492 One day when I was a little girl, 684 00:39:27,534 --> 00:39:29,577 a boxing match came on the TV. 685 00:39:31,204 --> 00:39:36,042 And I just could remember how amazed and intrigued I was 686 00:39:36,084 --> 00:39:37,752 at how strong the men were. 687 00:39:40,171 --> 00:39:44,426 And then my mom walked in and turned it immediately off. 688 00:39:47,095 --> 00:39:48,638 She was just saying how 689 00:39:48,680 --> 00:39:52,434 little girls shouldn't be watching something so violent. 690 00:39:54,894 --> 00:39:57,439 I just remember the fight it caused. 691 00:39:59,149 --> 00:40:03,528 But I never understood why she was so angry at me. 692 00:40:05,822 --> 00:40:11,494 But one thing about me, I was very rebellious. Very. 693 00:40:11,536 --> 00:40:15,915 So everything my mom wanted to shelter me from, 694 00:40:15,957 --> 00:40:17,459 I ran right towards it. 695 00:40:18,752 --> 00:40:21,129 And that's what started my love for boxing. 696 00:40:23,381 --> 00:40:25,216 - So why don't you fight in the ring? 697 00:40:27,302 --> 00:40:28,678 - Because where I'm from, 698 00:40:28,720 --> 00:40:32,932 it's no major league or organizations for female boxers. 699 00:40:32,974 --> 00:40:35,602 So, I had to find another outlet. 700 00:40:36,811 --> 00:40:40,315 And plus, hoes be trying me. Have to shut they ass up. 701 00:40:40,357 --> 00:40:43,109 (both laughing) 702 00:40:44,361 --> 00:40:46,029 - All right, so you took your rebellion 703 00:40:46,071 --> 00:40:50,533 and you turned it into passion, by any means necessary. 704 00:40:50,575 --> 00:40:52,077 I like that. 705 00:40:52,118 --> 00:40:56,498 - Mm. More like I channel my aggression into passion. 706 00:40:59,542 --> 00:41:01,795 Anger became home for a while. 707 00:41:03,171 --> 00:41:05,799 I just have to find another place for it to live. 708 00:41:09,177 --> 00:41:10,177 - Yeah, I get that. 709 00:41:11,221 --> 00:41:12,221 Being angry, 710 00:41:14,057 --> 00:41:15,558 and not having a way to just 711 00:41:15,600 --> 00:41:17,519 walk away from being challenged. 712 00:41:19,104 --> 00:41:22,607 And then surrounding myself by all of the same types. 713 00:41:24,401 --> 00:41:26,820 And you remember back in school, 714 00:41:26,861 --> 00:41:29,155 we used to watch those dare videos. 715 00:41:29,197 --> 00:41:30,115 - Oh, yeah. 716 00:41:30,156 --> 00:41:31,449 The ones with the peer pressure 717 00:41:31,491 --> 00:41:32,802 and the kids doing a line of coke in the bathroom? 718 00:41:32,826 --> 00:41:34,869 I do remember that. (Ria laughs) 719 00:41:34,911 --> 00:41:36,996 - I don't really remember the second one. 720 00:41:38,707 --> 00:41:41,501 I was more so talking about the peer pressure videos. 721 00:41:41,543 --> 00:41:43,128 It's kinda how parents say, 722 00:41:44,546 --> 00:41:46,172 you running with the wrong crowd. 723 00:41:46,214 --> 00:41:50,427 And I was the textbook example of that. Yeah. 724 00:41:50,468 --> 00:41:53,221 All throughout high school, I was... 725 00:41:53,263 --> 00:41:56,182 shaping myself to be everybody else's version of me. 726 00:41:56,224 --> 00:41:59,936 And I was really smart, but also really stupid. 727 00:41:59,978 --> 00:42:02,230 And that got me into a lot of trouble. Yeah. 728 00:42:04,983 --> 00:42:07,861 - So is that why you got locked up? 729 00:42:09,487 --> 00:42:11,239 - Yeah. 730 00:42:11,281 --> 00:42:13,992 Fighting, robbing, stealing. 731 00:42:14,701 --> 00:42:15,910 Shit, I was in deep. 732 00:42:17,078 --> 00:42:19,330 And I'm trying to get outta that life. You know? 733 00:42:19,372 --> 00:42:22,083 Get a job, make some money. Legally. 734 00:42:23,084 --> 00:42:26,171 But nobody will hire me because of my record. 735 00:42:27,881 --> 00:42:30,925 That's why Mr. Witt, man, your pops, 736 00:42:30,967 --> 00:42:32,594 that's gonna always be my dude. 737 00:42:34,971 --> 00:42:36,389 Always. 738 00:42:36,431 --> 00:42:39,100 But you know, enough about that. 739 00:42:42,562 --> 00:42:43,605 - Did you know my dad? 740 00:42:44,564 --> 00:42:47,025 - Nah, I was too young when he passed. 741 00:42:47,067 --> 00:42:48,860 Hey, but I heard great things about him. 742 00:42:48,902 --> 00:42:50,487 - [Ria] Hm. - Mm-hmm. 743 00:42:50,528 --> 00:42:51,780 Great things about him. 744 00:42:53,073 --> 00:42:54,449 - So... 745 00:42:54,491 --> 00:42:59,329 are you somebody's dad or boyfriend or husband, 746 00:42:59,371 --> 00:43:00,830 shoot, or all three? 747 00:43:02,582 --> 00:43:04,709 - Yeah. I got a girl. 748 00:43:04,751 --> 00:43:05,794 - I knew it. 749 00:43:05,835 --> 00:43:07,545 - [Tuga] You knew what? 750 00:43:07,587 --> 00:43:09,172 - Wait, did you feel that? 751 00:43:10,090 --> 00:43:11,424 - Felt what? 752 00:43:11,466 --> 00:43:13,402 - That whiplash was being tossed into the friend zone. 753 00:43:13,426 --> 00:43:15,595 Oh, it was strong. It was strong. 754 00:43:15,637 --> 00:43:17,097 (both laughing) 755 00:43:17,138 --> 00:43:18,598 - Wait, whoa, whoa, whoa. 756 00:43:18,640 --> 00:43:21,851 So that means 10 seconds ago I was in the bae zone. 757 00:43:21,893 --> 00:43:23,269 - Uh-uh. We not saying all of that. 758 00:43:23,311 --> 00:43:24,771 - That's what I heard. 759 00:43:24,813 --> 00:43:26,356 - And then plus you have a girl, so... 760 00:43:26,398 --> 00:43:27,857 I'll guess you'll never know. 761 00:43:28,942 --> 00:43:30,694 - When I said I have a girl, 762 00:43:30,735 --> 00:43:33,780 I mean I have a little girl, as in a daughter. 763 00:43:33,822 --> 00:43:37,450 - Oh. (Ria laughing) - Yeah. 764 00:43:37,492 --> 00:43:38,492 - How old is she? 765 00:43:40,370 --> 00:43:44,582 - She's five. Yeah. She'll be six in a few months. 766 00:43:44,624 --> 00:43:46,209 She lives out in Texas with her mom. 767 00:43:47,377 --> 00:43:49,355 She's actually coming out here in a few months for summer. 768 00:43:49,379 --> 00:43:50,964 So, yeah. 769 00:43:51,006 --> 00:43:52,006 - Her mama too? 770 00:43:55,218 --> 00:43:56,654 - [Waitress] Hey, can I get you anything? 771 00:43:56,678 --> 00:43:57,887 - No, I'm fine. Thank you. 772 00:44:05,186 --> 00:44:06,271 - [Ria] Um... 773 00:44:07,814 --> 00:44:09,441 - I'm sorry. What'd you say? 774 00:44:09,482 --> 00:44:10,482 - Her mama too? 775 00:44:11,568 --> 00:44:12,569 - Yeah. 776 00:44:12,610 --> 00:44:15,030 Nah. No. Her mom's... We're good. 777 00:44:16,239 --> 00:44:20,160 Yeah, we broke up before I even went in. That's old news. 778 00:44:20,201 --> 00:44:21,703 We moved on. 779 00:44:21,745 --> 00:44:24,956 - [Ria] I don't know if I wanna believe you, but... 780 00:44:29,169 --> 00:44:31,671 - Hey, you can choose not to believe me. 781 00:44:31,713 --> 00:44:32,964 Or you can choose to believe me 782 00:44:33,006 --> 00:44:34,716 until I give you a reason not to. 783 00:44:36,092 --> 00:44:37,092 You'll see. 784 00:44:37,927 --> 00:44:39,721 I haven't really had the chance to 785 00:44:40,847 --> 00:44:43,183 be there for my daughter like I should be, 786 00:44:43,224 --> 00:44:44,224 like I need to be. 787 00:44:45,226 --> 00:44:49,439 So, I don't know, this is like my chance to... 788 00:44:51,608 --> 00:44:52,901 make up for lost times. 789 00:44:53,568 --> 00:44:55,236 Be the dad that she deserves. 790 00:44:57,113 --> 00:45:00,283 - Aw, you want a medal or a cookie? Because... 791 00:45:01,409 --> 00:45:06,373 - No, but I will take that last fry. Mine a little cold. 792 00:45:06,414 --> 00:45:07,540 You mind? 793 00:45:07,582 --> 00:45:08,875 - Feel free. - [Tuga] Thank you. 794 00:45:10,585 --> 00:45:12,712 (both laughing) 795 00:45:12,754 --> 00:45:13,713 Shame on you. 796 00:45:13,755 --> 00:45:15,632 - Well, I hope we're still cool 797 00:45:15,674 --> 00:45:17,550 because I wanna meet your daughter. 798 00:45:17,592 --> 00:45:18,760 What's her name? 799 00:45:20,428 --> 00:45:21,428 - Maya. 800 00:45:22,263 --> 00:45:24,307 Like Maya Angelo. 801 00:45:24,349 --> 00:45:27,352 - OMG. That's so beautiful. I love a Maya Angelo... 802 00:45:27,394 --> 00:45:28,770 - Me too 803 00:45:28,812 --> 00:45:33,108 - What's up, bro. I mean, I ain't hear from you all day. 804 00:45:35,110 --> 00:45:37,862 I'm just making sure we still getting together later. 805 00:45:40,031 --> 00:45:42,784 Oh, I'm sorry. How rude of me? 806 00:45:42,826 --> 00:45:45,787 I'm Von, Tuga's cousin and roommate. 807 00:45:47,330 --> 00:45:48,790 - It's cool. It's cool. 808 00:45:50,458 --> 00:45:51,793 - Nice to meet you. 809 00:45:53,253 --> 00:45:54,253 - Likewise. 810 00:45:57,298 --> 00:45:59,676 Well, I guess I'll let y'all get back to it. 811 00:45:59,718 --> 00:46:01,636 I see you later, right? 812 00:46:01,678 --> 00:46:03,013 - Yeah, bro. Later. 813 00:46:04,639 --> 00:46:06,433 - All right. 814 00:46:06,474 --> 00:46:08,184 Y'all enjoy y'all dinner. 815 00:46:08,226 --> 00:46:10,812 (tense music) 816 00:46:25,035 --> 00:46:26,703 - [Tuga] What you sitting in the dark for? 817 00:46:26,745 --> 00:46:29,497 - Lover boy. How was your date? 818 00:46:29,539 --> 00:46:32,125 - Man, what'd I tell you about popping up on me like that? 819 00:46:32,167 --> 00:46:36,421 I said I'd be ready at 10:00. Just lemme shower real quick. 820 00:46:36,463 --> 00:46:40,342 - Hey, who was that girl? She was fine as hell. 821 00:46:40,383 --> 00:46:41,676 You smashing that? 822 00:46:41,718 --> 00:46:43,636 - Hey, man. Watch your mouth. 823 00:46:43,678 --> 00:46:45,555 That's Mr. Witt's granddaughter. 824 00:46:45,597 --> 00:46:46,473 - Mr. Witt? 825 00:46:46,514 --> 00:46:47,640 You talking about old dude 826 00:46:47,682 --> 00:46:49,162 that had you cleaning out his gutters? 827 00:46:50,643 --> 00:46:53,438 Aren't you on some type of straight path or something now? 828 00:46:59,694 --> 00:47:02,614 - Hey, man. I told you. I'm still in this. 829 00:47:02,655 --> 00:47:04,032 I just need some extra money. 830 00:47:05,283 --> 00:47:08,453 - Extra money for what? There's plenty money right here. 831 00:47:09,662 --> 00:47:13,208 - Hey, bro. I'm gonna take a shower and we can bounce. Cool? 832 00:47:22,217 --> 00:47:24,010 - And you know what's so crazy? 833 00:47:25,595 --> 00:47:27,013 Since we was two years old, 834 00:47:27,055 --> 00:47:30,058 running around each other with loaded diapers on, 835 00:47:30,100 --> 00:47:32,936 me and you, we been the same, man. 836 00:47:34,562 --> 00:47:35,897 Cradle to the grave, right? 837 00:47:46,700 --> 00:47:47,909 Cradle to the grave. 838 00:47:50,036 --> 00:47:51,913 - Sandbox to the pine box, bro. 839 00:47:53,915 --> 00:47:55,417 - [Von] All right. - Yeah. 840 00:47:56,918 --> 00:47:57,919 - [Von] Hey. 841 00:47:58,753 --> 00:48:00,005 - Yo. 842 00:48:01,756 --> 00:48:03,049 - You ain't better than me. 843 00:48:04,843 --> 00:48:06,594 I just want you to remember that. 844 00:48:13,601 --> 00:48:15,061 - All right, man. 845 00:48:16,813 --> 00:48:19,983 (spoon clinking) 846 00:48:24,362 --> 00:48:27,657 All right. Back at it, here we go. One, two. 847 00:48:27,699 --> 00:48:28,825 All right. 848 00:48:28,867 --> 00:48:29,951 Again. One, two. 849 00:48:31,202 --> 00:48:32,412 You cool? - It's fine. 850 00:48:32,454 --> 00:48:34,581 - Need a break already? Let's go. One, two. 851 00:48:35,582 --> 00:48:38,668 All right. More force on it. All right? One, two. 852 00:48:38,710 --> 00:48:39,919 There we go. 853 00:48:39,961 --> 00:48:41,588 Ah, almost add you. - Almost. 854 00:48:41,629 --> 00:48:43,757 - Hey, you gotta make sure you guard your left. 855 00:48:43,798 --> 00:48:45,216 Never leave it open. One, two. 856 00:48:46,176 --> 00:48:48,845 All right. One, two, duck two. Hey. 857 00:48:48,887 --> 00:48:50,805 - Me? - Okay. 858 00:48:50,847 --> 00:48:51,973 Don't play with her. 859 00:48:52,807 --> 00:48:55,977 There we go. Okay, take a break. 860 00:49:06,654 --> 00:49:08,114 You wanna go check out a fight? 861 00:49:10,575 --> 00:49:13,119 - Who's it gonna be? Choose a big girl. 862 00:49:13,161 --> 00:49:18,291 We got $1,000 on the line. Step up to the ring if you dare. 863 00:49:18,333 --> 00:49:19,876 (upbeat music) 864 00:49:19,918 --> 00:49:21,252 - Yeah, they call her Chew 865 00:49:21,294 --> 00:49:23,230 because she chews up everybody she's in the ring with. 866 00:49:23,254 --> 00:49:26,216 - Y'all don't wanna be ch-ch-chewed up by Chew. 867 00:49:26,257 --> 00:49:30,011 Oh. Oh, you trying to make a bet? All right. No. No. 868 00:49:30,053 --> 00:49:34,849 Okay. Who wants it? Let's get it. Who wants it? 869 00:49:34,891 --> 00:49:36,976 We taking your bets right now. 870 00:49:37,018 --> 00:49:39,688 (upbeat music) 871 00:49:40,689 --> 00:49:42,315 We accept EBT. 872 00:49:42,357 --> 00:49:43,959 We accept food stamps... - Whoa, whoa, whoa. 873 00:49:43,983 --> 00:49:45,402 What are you doing? 874 00:49:45,443 --> 00:49:46,754 - [Tizzy] Bundles of weed. So put your bets... 875 00:49:46,778 --> 00:49:48,154 - You don't think I'm ready? 876 00:49:48,196 --> 00:49:49,823 - You been training for a week. Hell, no. 877 00:49:49,864 --> 00:49:50,824 - Show 'em the back flip, baby. 878 00:49:50,865 --> 00:49:52,450 Show 'em the back flip thing. 879 00:49:53,451 --> 00:49:55,662 (crowd cheering) 880 00:49:55,704 --> 00:49:59,374 I know you like it. I know you like it. Yeah. 881 00:49:59,416 --> 00:50:02,293 We ain't got all night. Who's coming? Who wants it? 882 00:50:02,335 --> 00:50:04,295 Who wants it? We ain't got all night. 883 00:50:08,883 --> 00:50:10,135 - [Tuga] Ria. (crowd cheering) 884 00:50:10,176 --> 00:50:12,971 - [Ria] Imma take her. - [Tuga] Ria. 885 00:50:13,013 --> 00:50:16,850 - Okay. Miss Lady. I remember you. 886 00:50:16,891 --> 00:50:19,394 Wow. You are tiny. 887 00:50:20,603 --> 00:50:21,896 You sure you wanna do this? 888 00:50:21,938 --> 00:50:23,124 I mean, she built like a dually truck 889 00:50:23,148 --> 00:50:24,566 and you built like a Prius. 890 00:50:24,607 --> 00:50:26,860 (crowd laughing) 891 00:50:26,901 --> 00:50:28,069 All right. 892 00:50:28,111 --> 00:50:32,699 So in this corner we got Bambi. I mean... 893 00:50:32,741 --> 00:50:34,409 Actually, what's your name? 894 00:50:35,910 --> 00:50:36,910 - It's Ria. 895 00:50:38,246 --> 00:50:41,332 - No, like, no, like your fight name. 896 00:50:41,374 --> 00:50:43,060 You want something that puts fear in people's eyes. 897 00:50:43,084 --> 00:50:45,879 You know, like hurricane, pit bull, you know- 898 00:50:45,920 --> 00:50:47,630 - I said what I said. Ria. 899 00:50:49,758 --> 00:50:53,720 - All right. Got a Ria chance of ending up in the hospital. 900 00:50:53,762 --> 00:51:00,101 In this corner, we got our undisputed, undefeated champion. 901 00:51:00,143 --> 00:51:01,436 We got you Chew. 902 00:51:02,604 --> 00:51:03,980 Yeah! 903 00:51:04,022 --> 00:51:06,066 (crowd cheering) Yeah! 904 00:51:06,107 --> 00:51:09,903 Okay. Okay. And in this corner, we got Ria. 905 00:51:09,944 --> 00:51:12,072 All right. - [Tuga] Let's go, Ria. 906 00:51:12,113 --> 00:51:13,424 - Come on. Just put the gloves on. 907 00:51:13,448 --> 00:51:14,842 You ain't gonna be wearing 'em too long. 908 00:51:14,866 --> 00:51:16,076 Go ahead, touch gloves. 909 00:51:16,117 --> 00:51:17,952 If you want out at any point in time, 910 00:51:17,994 --> 00:51:20,080 raise your right hand up. 911 00:51:20,121 --> 00:51:21,121 Let's get it. 912 00:51:22,874 --> 00:51:24,084 Okay. 913 00:51:24,125 --> 00:51:26,503 (tense music) 914 00:51:30,131 --> 00:51:31,800 (crowd cheering) 915 00:51:31,841 --> 00:51:32,841 Ooh. 916 00:51:33,468 --> 00:51:34,636 - [Crowd] Ooh. 917 00:51:37,555 --> 00:51:39,974 - There you go. Come on, Ria. Let's go. 918 00:51:40,016 --> 00:51:42,852 (crowd cheering) 919 00:51:45,271 --> 00:51:48,566 (tense music) 920 00:51:48,608 --> 00:51:51,236 (crowd cheering) 921 00:51:54,823 --> 00:51:55,907 - [Crowd] Ooh. 922 00:52:09,129 --> 00:52:10,463 - [Tizzy] Ooh. 923 00:52:10,505 --> 00:52:12,841 - [Crowd] Chew, Chew, Chew, Chew, Chew, Chew, 924 00:52:12,882 --> 00:52:16,094 Chew, Chew, Chew, Chew, Chew, Chew, Chew, Chew... 925 00:52:16,136 --> 00:52:18,513 (tense music) 926 00:52:38,908 --> 00:52:40,285 - Pa. 927 00:52:40,326 --> 00:52:41,536 You scared me. 928 00:52:44,039 --> 00:52:45,290 - I was there. 929 00:52:48,043 --> 00:52:49,336 - You were where? 930 00:52:51,087 --> 00:52:52,422 - At the fight. 931 00:52:57,218 --> 00:52:58,970 You promised me, Ria. 932 00:53:09,481 --> 00:53:10,899 Lemme tell you something. 933 00:53:14,069 --> 00:53:15,904 You gone get yourself hurt. 934 00:53:19,074 --> 00:53:20,909 That nonsense out there ain't boxing. 935 00:53:23,536 --> 00:53:26,206 Now I done seen girls come outta there with broken bones 936 00:53:26,247 --> 00:53:27,582 and all kinds of other stuff. 937 00:53:28,625 --> 00:53:30,585 It's not safe, and I done told you that. 938 00:53:32,212 --> 00:53:34,839 And I thought we had a understanding. 939 00:53:34,881 --> 00:53:37,342 - We did, but... - But nothing. 940 00:53:39,678 --> 00:53:43,390 Remember how I told you that it's cold outside? 941 00:53:44,933 --> 00:53:45,933 Hmm? 942 00:53:47,143 --> 00:53:48,770 Remember that? 943 00:53:48,812 --> 00:53:52,065 Well, maybe it's time for you to find out for yourself. 944 00:53:52,107 --> 00:53:55,318 - Pa, listen. I'm sorry. I really am. 945 00:53:57,737 --> 00:53:59,155 Look, Tuga- 946 00:53:59,197 --> 00:54:00,197 - Tuga? 947 00:54:01,783 --> 00:54:03,034 Wait a minute. 948 00:54:03,076 --> 00:54:04,095 You telling me Tuga had something to do with this? 949 00:54:04,119 --> 00:54:05,119 - No. 950 00:54:07,163 --> 00:54:08,957 He actually told me not to do it. 951 00:54:10,500 --> 00:54:13,211 I'm just... - Just hardheaded. 952 00:54:13,253 --> 00:54:14,796 You understand? Hardheaded. 953 00:54:23,304 --> 00:54:25,682 - Maybe it's best if I stay with him tonight. 954 00:54:29,811 --> 00:54:30,812 - Yeah, maybe it is. 955 00:54:44,909 --> 00:54:47,996 - There we go. 956 00:54:48,038 --> 00:54:49,038 That's good? 957 00:54:52,208 --> 00:54:53,376 Hey, you okay? 958 00:54:55,211 --> 00:54:56,463 - Yeah. 959 00:54:57,505 --> 00:55:00,508 I just don't want Pa to hate me. 960 00:55:00,550 --> 00:55:05,347 - Pa doesn't hate you. He just... wants you to be okay. 961 00:55:08,516 --> 00:55:09,851 - Ow. - My bad. 962 00:55:10,894 --> 00:55:13,855 Here. Sit back, sit back, sit back. 963 00:55:13,897 --> 00:55:15,315 Yeah. Relax. 964 00:55:15,357 --> 00:55:16,357 Relax. 965 00:55:17,317 --> 00:55:20,445 That swing must've took a lot out of you. Hm? 966 00:55:23,948 --> 00:55:27,452 Yeah. You did your thing tonight, baby girl. For real. 967 00:55:29,704 --> 00:55:30,872 - I lost. 968 00:55:32,290 --> 00:55:34,626 - You were fearless to get out there in the ring though. 969 00:55:36,169 --> 00:55:37,379 I was impressed. 970 00:55:38,755 --> 00:55:42,550 - You clearly don't get it. I never lose. 971 00:55:44,886 --> 00:55:48,682 - Have you ever fought that hard before? Really? 972 00:55:48,723 --> 00:55:50,392 The girl was three times your size. 973 00:55:53,061 --> 00:55:55,271 - We need to start training more or something. 974 00:55:55,313 --> 00:55:58,441 Like, I can't lose against her again. 975 00:56:01,778 --> 00:56:04,614 - Okay. You gotta give yourself some grace. All right? 976 00:56:05,907 --> 00:56:08,159 Look, I get it. You wanna be hard on yourself. 977 00:56:09,577 --> 00:56:14,332 But I'm here to tell you that you were born to do this. 978 00:56:14,374 --> 00:56:18,503 You got your father's blood in you. Remember that? 979 00:56:20,422 --> 00:56:21,464 All right? 980 00:56:24,801 --> 00:56:27,887 Besides, I might not have been around when he was here, 981 00:56:27,929 --> 00:56:31,391 but I heard he wasn't nothing to play with. 982 00:56:31,433 --> 00:56:33,727 Now, imagine fighting him. 983 00:56:33,768 --> 00:56:36,563 That's when you would need to be worried. 984 00:56:36,604 --> 00:56:39,607 (speaker mumbles) 985 00:56:43,278 --> 00:56:44,612 Yeah. - Thank you. 986 00:56:47,073 --> 00:56:48,491 For everything. 987 00:56:51,786 --> 00:56:56,958 - No problem. (slow romantic music) 988 00:57:03,340 --> 00:57:08,178 ♪ Close the door for a while 989 00:57:09,304 --> 00:57:12,432 ♪ Gimme an inch so I can take a mile 990 00:57:12,474 --> 00:57:15,352 ♪ Like I'm going out of style 991 00:57:15,393 --> 00:57:18,938 ♪ And stay here 992 00:57:18,980 --> 00:57:21,274 ♪ Or leave 993 00:57:21,316 --> 00:57:24,486 ♪ Whichever you believe 994 00:57:24,527 --> 00:57:28,448 ♪ Is right 995 00:57:28,490 --> 00:57:32,327 ♪ There's just little bit of something here 996 00:57:32,369 --> 00:57:35,497 (cellphone buzzing) 997 00:57:41,419 --> 00:57:42,419 - Hey, Ma. 998 00:57:45,298 --> 00:57:46,508 What? 999 00:57:48,635 --> 00:57:51,513 (Pa coughing) 1000 00:57:53,431 --> 00:57:54,891 - Hey. 1001 00:57:54,933 --> 00:57:56,476 Thank you. 1002 00:57:56,518 --> 00:57:58,812 - How are you feeling? 1003 00:57:58,853 --> 00:58:02,023 - I'm just ready to go home. You know? 1004 00:58:02,065 --> 00:58:03,525 - Pa, you are home. 1005 00:58:05,360 --> 00:58:06,528 - I know. 1006 00:58:07,904 --> 00:58:10,865 I feel a lot better than I did. I feel much better now. 1007 00:58:13,243 --> 00:58:16,538 - Why didn't you tell me something was wrong with you? 1008 00:58:17,997 --> 00:58:19,207 - I don't know. 1009 00:58:22,085 --> 00:58:23,712 (sad piano music) 1010 00:58:23,753 --> 00:58:25,547 - I can't believe I wasn't there. 1011 00:58:29,384 --> 00:58:30,802 - Don't worry about that. 1012 00:58:33,013 --> 00:58:34,013 I mean... 1013 00:58:40,145 --> 00:58:41,145 You know, 1014 00:58:45,025 --> 00:58:46,234 I be trying to be... 1015 00:58:47,444 --> 00:58:49,112 I be trying to be tough, but... 1016 00:58:50,196 --> 00:58:51,573 sometimes it gets to me. 1017 00:58:56,411 --> 00:58:57,954 Oh, my goodness. 1018 00:59:00,373 --> 00:59:01,583 Ria. 1019 00:59:05,462 --> 00:59:07,088 I just be worrying about you. 1020 00:59:11,176 --> 00:59:13,970 Just wanna make sure you gone be all right. 1021 00:59:14,012 --> 00:59:17,349 'Cause grandpa ain't gonna be here forever. All right? 1022 00:59:19,517 --> 00:59:20,517 Now... 1023 00:59:24,272 --> 00:59:25,607 I was wrong. 1024 00:59:27,692 --> 00:59:29,652 I was wrong for telling you to live your life 1025 00:59:29,694 --> 00:59:31,738 the way I think you should live it. 1026 00:59:33,698 --> 00:59:35,617 And it's not fair that you don't get a chance 1027 00:59:35,658 --> 00:59:37,410 to live out your dreams 1028 00:59:37,452 --> 00:59:39,245 and things that you passionate about. 1029 00:59:40,455 --> 00:59:41,664 So... 1030 00:59:42,457 --> 00:59:43,667 I want you to know 1031 00:59:44,751 --> 00:59:45,794 it's all right. 1032 00:59:46,544 --> 00:59:48,171 Okay? 1033 00:59:48,213 --> 00:59:51,091 I mean, it's not all right, but it's gone be all right. 1034 00:59:54,511 --> 00:59:55,637 - Thank you. 1035 00:59:56,638 --> 01:00:00,058 - And like the young folks say, gimme a pound. 1036 01:00:08,400 --> 01:00:11,277 - All right. Let's get it. We got fights to prepare for. 1037 01:00:11,319 --> 01:00:14,739 They want you there every week now. Triple the purse. 1038 01:00:14,781 --> 01:00:16,241 - Wait, what? - [Tuga] Yeah. 1039 01:00:17,325 --> 01:00:20,453 - I guess I really have been doing my thing, huh? 1040 01:00:20,495 --> 01:00:21,955 - I guess. 1041 01:00:21,996 --> 01:00:23,140 If you keep on winning these fights back to back, 1042 01:00:23,164 --> 01:00:25,458 like you've been doing, Miss I Don't Lose, 1043 01:00:25,500 --> 01:00:27,877 you're gonna be making bank, big bank. 1044 01:00:27,919 --> 01:00:30,338 - This mean I gotta start giving you your cut. 1045 01:00:31,339 --> 01:00:35,427 - Hell, no. I'm good. You got it all there. 1046 01:00:35,468 --> 01:00:36,678 Look, you have it all. 1047 01:00:36,720 --> 01:00:38,680 I just wanna be around for the ride. 1048 01:00:40,098 --> 01:00:41,224 That's it. 1049 01:00:41,266 --> 01:00:43,143 - So, you don't want anything? 1050 01:00:43,184 --> 01:00:44,184 - Nah. 1051 01:00:45,228 --> 01:00:48,898 I mean, not besides seeing you every day, 1052 01:00:48,940 --> 01:00:50,650 if that's all right with you. 1053 01:00:50,692 --> 01:00:52,861 - Mm-hmm. - Yep. 1054 01:00:52,902 --> 01:00:53,902 Is it? 1055 01:00:59,451 --> 01:01:00,910 Wait, wait, wait. - What? 1056 01:01:00,952 --> 01:01:02,495 - I forgot to mention something. 1057 01:01:02,537 --> 01:01:04,622 - All right, well, mention it later. 1058 01:01:04,664 --> 01:01:05,707 I'm ready to get started. 1059 01:01:05,749 --> 01:01:07,250 - Hey, it's important. 1060 01:01:07,292 --> 01:01:09,669 - Well, write it down so you don't forget. 1061 01:01:09,711 --> 01:01:11,338 Let's go. - Check it. The fight, right? 1062 01:01:11,379 --> 01:01:15,508 It's in tournament format, sponsored by Freely TV. 1063 01:01:15,550 --> 01:01:18,219 - What? - Yeah. Freely TV. 1064 01:01:18,261 --> 01:01:20,347 It's way bigger than the money now. 1065 01:01:20,388 --> 01:01:21,848 If you win these next two fights, 1066 01:01:21,890 --> 01:01:24,517 they're gonna sign you to a six figure branding deal. 1067 01:01:24,559 --> 01:01:26,186 - Are you serious? - Six figures. 1068 01:01:26,227 --> 01:01:28,414 They're trying to take the winner and make it a whole... 1069 01:01:28,438 --> 01:01:29,731 I don't know, a legit brand. 1070 01:01:29,773 --> 01:01:33,360 - Oh, my God. - Hell, yeah. 1071 01:01:33,401 --> 01:01:35,695 Hey, we there. 1072 01:01:35,737 --> 01:01:36,738 - Oh, we lit. 1073 01:01:38,656 --> 01:01:40,658 Okay. We gotta get ready. Let's go then. 1074 01:01:40,700 --> 01:01:42,118 - That's why we here. 1075 01:01:43,578 --> 01:01:45,246 But first I need you to turn around. 1076 01:01:45,288 --> 01:01:46,706 I got something for you. 1077 01:01:46,748 --> 01:01:49,584 - What? - Baby, turn around. 1078 01:01:49,626 --> 01:01:51,503 Turn around. Come on, turn around. Thank you. 1079 01:01:55,340 --> 01:01:57,342 - What are you doing? - Been saving up 1080 01:01:57,384 --> 01:01:59,552 a little while, you know? 1081 01:01:59,594 --> 01:02:02,389 All right. I hope you like it. Bam. 1082 01:02:03,473 --> 01:02:05,642 - Aw. - [Tuga] Yeah. 1083 01:02:05,684 --> 01:02:06,744 Get your hair for me. - My hair. 1084 01:02:06,768 --> 01:02:08,186 - Thank you. 1085 01:02:08,228 --> 01:02:10,188 You're not the only one making money. 1086 01:02:11,439 --> 01:02:12,732 You like that? 1087 01:02:12,774 --> 01:02:15,110 - [Ria] I love it. - You love it. 1088 01:02:16,027 --> 01:02:18,238 - [Ria] Thank you. - My pleasure. 1089 01:02:18,279 --> 01:02:20,740 Let's get to work. - Let's go. 1090 01:02:20,782 --> 01:02:23,076 - All right. From the top. 1091 01:02:23,993 --> 01:02:26,371 - To the top. - To the top. One, two. 1092 01:02:27,956 --> 01:02:29,249 - Wanna keep shooting us? 1093 01:02:29,290 --> 01:02:32,544 (zombies screeching) (guns blasting) 1094 01:02:32,585 --> 01:02:33,878 Damn. 1095 01:02:33,920 --> 01:02:35,630 (guns blasting) (zombies screeching) 1096 01:02:35,672 --> 01:02:38,466 That's what I'm talking about, baby. Yeah. 1097 01:02:39,676 --> 01:02:42,220 - Have you seen any of my old boxing glove? 1098 01:02:42,262 --> 01:02:43,763 - Nah. 1099 01:02:43,805 --> 01:02:44,805 Watch out. 1100 01:02:46,224 --> 01:02:48,393 - I really need 'em, man. Are you sure? 1101 01:02:48,435 --> 01:02:50,895 - Man, I just told you. I ain't seen 'em. 1102 01:02:52,313 --> 01:02:55,608 Man, you really taking this boxing thing to heart, huh? 1103 01:02:55,650 --> 01:02:56,985 All over some thot bitch. 1104 01:02:57,027 --> 01:02:58,528 - Hey, man. Watch your mouth. 1105 01:03:00,655 --> 01:03:02,157 - What you so mad for, man? 1106 01:03:03,116 --> 01:03:05,243 You act like I'm trying to smash or something. 1107 01:03:06,494 --> 01:03:10,457 I already told you. Itty bitty can't do nothing for me. 1108 01:03:10,498 --> 01:03:11,498 - Yeah, all right. 1109 01:03:13,460 --> 01:03:16,463 - But her grandfather on the other end, 1110 01:03:16,504 --> 01:03:17,964 that's a different story. 1111 01:03:19,716 --> 01:03:21,885 Witt. He got money, don't he? 1112 01:03:23,887 --> 01:03:26,181 - Man, I don't know what he got. 1113 01:03:26,222 --> 01:03:29,351 - As a matter of fact, your girl got money. 1114 01:03:30,518 --> 01:03:31,853 Yeah. 1115 01:03:31,895 --> 01:03:34,981 I know they be giving away cash prizes at them matches. 1116 01:03:35,023 --> 01:03:36,232 Where she be stashing it at? 1117 01:03:36,274 --> 01:03:37,984 - Hey, Von, don't play with me. All right? 1118 01:03:39,027 --> 01:03:41,237 I told you, I'm done robbing people, man. 1119 01:03:41,279 --> 01:03:43,007 And I'm definitely not about to rob my own girl. 1120 01:03:43,031 --> 01:03:44,824 - You gone do whatever I tell you to do. 1121 01:03:44,866 --> 01:03:46,576 - I'm sorry, what'd you just say to me? 1122 01:03:49,746 --> 01:03:51,623 (Von chuckling) 1123 01:03:51,664 --> 01:03:54,250 - Yo, relax, bro. - Back up. 1124 01:03:54,292 --> 01:03:57,587 - Bro, you was really ready to go toe to toe and everything. 1125 01:03:57,629 --> 01:04:03,718 Chest all inflated. Deflate your chest, bro. We good. 1126 01:04:03,760 --> 01:04:06,471 I already told you. I was playing. 1127 01:04:08,014 --> 01:04:09,641 I ain't gone mess with your girl. 1128 01:04:11,434 --> 01:04:16,815 And her gramps, that's an extension of her. I get it. 1129 01:04:16,856 --> 01:04:18,483 I'm good. 1130 01:04:18,525 --> 01:04:19,525 We good. 1131 01:04:23,238 --> 01:04:28,159 Bro, it would not be Mr. Witt. I put that on my kids. 1132 01:04:31,413 --> 01:04:32,872 - All right. 1133 01:04:32,914 --> 01:04:34,225 - Besides, I got somebody else anyway I got in mind. 1134 01:04:34,249 --> 01:04:36,001 I got some stacks up in there at. 1135 01:04:38,044 --> 01:04:39,921 Now can I get my remote control? 1136 01:04:41,172 --> 01:04:43,925 If I can't rob nobody, at least lemme kill some zombies. 1137 01:04:47,595 --> 01:04:52,600 Yeah. 1138 01:04:53,435 --> 01:04:56,938 Sucker (speaker mumbles). 1139 01:05:03,528 --> 01:05:06,281 (shower running) 1140 01:05:14,748 --> 01:05:17,083 - Where have you been? 1141 01:05:17,125 --> 01:05:18,918 - You know I had to get changed. 1142 01:05:18,960 --> 01:05:21,004 I cannot wear the same thing twice. 1143 01:05:21,963 --> 01:05:23,465 - All right, here you go. 1144 01:05:26,968 --> 01:05:29,095 All right. Boom. 1145 01:05:29,137 --> 01:05:31,681 All right, lemme check you. All right. Let's go. 1146 01:05:33,391 --> 01:05:35,393 ♪ I need to know everything, who and the what 1147 01:05:35,435 --> 01:05:38,605 - [Tizzy] Everybody, make your bets now. Five minutes. 1148 01:05:38,646 --> 01:05:39,957 - [Fighter] Right. - One slip, two, to the body. 1149 01:05:39,981 --> 01:05:41,149 Her lip is always open. 1150 01:05:41,191 --> 01:05:42,418 She's way smaller. - Definitely. 1151 01:05:42,442 --> 01:05:43,794 - That's easy one (speaker mumbles). 1152 01:05:43,818 --> 01:05:44,986 - Imma get her like this 1153 01:05:45,028 --> 01:05:46,738 - Use that if she gives you a problem. 1154 01:05:46,780 --> 01:05:48,281 - Okay, cool. Cool. 1155 01:05:49,491 --> 01:05:54,621 - Yo, Ria. Hey, try this. OEB12. It's a new energy drink. 1156 01:05:54,662 --> 01:05:55,705 Yeah. Let's go. 1157 01:05:56,831 --> 01:05:59,334 - As you know, you gotta collect. 1158 01:05:59,376 --> 01:06:03,004 People love not to pay the money on time. 1159 01:06:03,046 --> 01:06:05,548 So what I need you to do is go person by person 1160 01:06:05,590 --> 01:06:07,276 after the fight and just collect all the money. 1161 01:06:07,300 --> 01:06:10,595 Okay? See that guy with the LA hat over there, the LA hat. 1162 01:06:10,637 --> 01:06:12,138 He owe me 20. 1163 01:06:12,180 --> 01:06:13,807 Not $20, 20 cents. 1164 01:06:13,848 --> 01:06:17,435 See, we don't let nothing slide. Okay? Imma need everything. 1165 01:06:17,477 --> 01:06:20,355 (crickets chirping) 1166 01:06:27,362 --> 01:06:30,115 (object popping) 1167 01:06:31,366 --> 01:06:32,366 - Who is that? 1168 01:06:32,992 --> 01:06:36,496 (floor creaking) 1169 01:06:36,538 --> 01:06:37,538 Ria. 1170 01:06:39,874 --> 01:06:41,126 Oh, God. 1171 01:06:43,044 --> 01:06:44,421 Ria, is that you? 1172 01:06:45,755 --> 01:06:48,550 (people cheering) 1173 01:07:00,311 --> 01:07:01,311 Ria, 1174 01:07:02,897 --> 01:07:04,024 how'd the fight go? 1175 01:07:04,065 --> 01:07:07,235 (crowd cheering) 1176 01:07:07,277 --> 01:07:09,571 - Break up. Break it up. Break it up. 1177 01:07:09,612 --> 01:07:11,614 Break it up. Break it up. 1178 01:07:12,866 --> 01:07:14,701 - Ria, is that you, baby? 1179 01:07:14,743 --> 01:07:17,412 (crowd cheering) 1180 01:07:22,751 --> 01:07:25,253 Now, I know I heard something. 1181 01:07:26,004 --> 01:07:27,839 Is somebody in here? 1182 01:07:29,758 --> 01:07:31,760 (gun cocking) 1183 01:07:31,801 --> 01:07:32,801 Oh, my God. 1184 01:07:34,429 --> 01:07:39,601 (people cheering) (somber music) 1185 01:07:49,069 --> 01:07:52,072 Oh, no, no, no, no, no. Don't do this. 1186 01:07:52,113 --> 01:07:53,823 Lord have mercy. Don't do this. 1187 01:07:53,865 --> 01:07:57,118 (crowd cheering) 1188 01:07:57,160 --> 01:07:58,453 - [Crowd] Ooh! 1189 01:08:01,081 --> 01:08:04,626 - [Crowd And Tizzy] 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! 1190 01:08:06,670 --> 01:08:09,464 (crowd cheering) 1191 01:08:11,049 --> 01:08:12,592 - Winner, Ria! 1192 01:08:12,634 --> 01:08:16,137 - [Crowd] Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria. 1193 01:08:16,179 --> 01:08:19,140 Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria. 1194 01:08:19,974 --> 01:08:22,894 (crowd cheering) 1195 01:08:24,646 --> 01:08:26,189 - The champion. Ria. 1196 01:08:26,231 --> 01:08:29,609 - [Crowd] Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, 1197 01:08:31,152 --> 01:08:39,536 Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria, Ria. 1198 01:08:39,577 --> 01:08:42,247 (crowd cheering) 1199 01:08:45,709 --> 01:08:47,919 - Okay, Mr. Witt. What's your code, man? 1200 01:08:52,007 --> 01:08:53,007 One... 1201 01:08:53,925 --> 01:08:55,468 Gotta be a code. 1202 01:09:01,558 --> 01:09:04,102 Man, I can't wait to crack this thing open. 1203 01:09:04,144 --> 01:09:05,979 Your boy has some nice things. 1204 01:09:06,021 --> 01:09:08,481 There's probably thousands in here. 1205 01:09:08,523 --> 01:09:10,608 If I could just figure out the password. 1206 01:09:13,028 --> 01:09:14,028 - My boy? 1207 01:09:15,155 --> 01:09:16,781 - Your daddy, your uncle, your grandpa, 1208 01:09:16,823 --> 01:09:17,949 whatever you call him. 1209 01:09:17,991 --> 01:09:19,951 Just help me figure out this password, man. 1210 01:09:21,077 --> 01:09:22,454 Jackpot. 1211 01:09:22,495 --> 01:09:25,206 If I could just figure out how to get this open. 1212 01:09:30,128 --> 01:09:32,213 Yo! 1213 01:09:32,255 --> 01:09:37,385 What you gonna do? 1214 01:09:39,137 --> 01:09:40,555 - Ria. 1215 01:09:40,597 --> 01:09:43,975 (Tuga grunting) 1216 01:09:44,017 --> 01:09:47,020 Man, this ain't over. 1217 01:09:47,062 --> 01:09:49,064 Nah, this ain't over. 1218 01:09:49,105 --> 01:09:51,524 (tense music) 1219 01:10:08,083 --> 01:10:11,211 (Ria screaming) - [Ria] Oh, my God! 1220 01:10:11,252 --> 01:10:13,004 Pa, what happened to you? 1221 01:10:15,840 --> 01:10:17,676 What happened? 1222 01:10:17,717 --> 01:10:18,717 Pa? 1223 01:10:20,053 --> 01:10:21,721 Who did this to you? 1224 01:10:24,140 --> 01:10:27,644 (police sirens ringing) 1225 01:10:32,107 --> 01:10:35,068 - [Tuga] Hey. - They won't let me back in. 1226 01:10:35,110 --> 01:10:36,444 They won't let me see him. 1227 01:10:38,113 --> 01:10:42,117 - Is he okay? Did something happen to him? 1228 01:10:42,158 --> 01:10:43,158 - He was sh- 1229 01:10:44,285 --> 01:10:46,621 - Did something happen to him? - He was shot. 1230 01:10:46,663 --> 01:10:49,541 (somber music) 1231 01:10:49,582 --> 01:10:50,582 - What? 1232 01:10:51,501 --> 01:10:54,337 - This is the second time something terrible has happened 1233 01:10:54,379 --> 01:10:55,379 and I'm gone. 1234 01:10:57,882 --> 01:10:59,384 I should've been here. 1235 01:11:03,304 --> 01:11:06,433 Is this a sign I shouldn't be doing any of this? 1236 01:11:06,474 --> 01:11:08,810 - What? No, Ria. Come on, now. Baby, listen. 1237 01:11:08,852 --> 01:11:09,852 - No. 1238 01:11:11,229 --> 01:11:13,064 My grandfather has nobody. 1239 01:11:17,027 --> 01:11:21,114 It's my time I'm supposed to be spending with him. 1240 01:11:21,156 --> 01:11:22,323 And here I am. 1241 01:11:25,827 --> 01:11:27,954 Only one he has 1242 01:11:27,996 --> 01:11:31,291 doing something that he doesn't even approve of. 1243 01:11:31,332 --> 01:11:34,377 - That's not true. Baby, that's not true. 1244 01:11:34,419 --> 01:11:37,088 He supports you. Ria, he loves you. 1245 01:11:38,298 --> 01:11:39,257 He would've never let you do this 1246 01:11:39,299 --> 01:11:40,550 if he didn't believe in you. 1247 01:11:44,179 --> 01:11:46,014 - What does it matter if he's gone? 1248 01:11:48,600 --> 01:11:49,600 Huh? 1249 01:11:55,190 --> 01:11:57,734 - I can't keep this from you. 1250 01:11:57,776 --> 01:12:01,863 - Keep what from me? What are you talking about? 1251 01:12:03,782 --> 01:12:04,782 - Mr. Witt. 1252 01:12:07,118 --> 01:12:08,787 I know who shot him. 1253 01:12:10,038 --> 01:12:11,038 - What? 1254 01:12:22,050 --> 01:12:24,010 - It was my cousin. 1255 01:12:24,052 --> 01:12:25,052 It was Von. 1256 01:12:28,181 --> 01:12:29,181 Von. 1257 01:12:30,392 --> 01:12:35,021 - But how did he did... Did he know it was my grandpa? 1258 01:12:47,492 --> 01:12:49,703 I can't believe this right now. 1259 01:12:49,744 --> 01:12:52,330 - Ria, lemme explain. - Don't. 1260 01:12:52,372 --> 01:12:53,707 Don't touch me. 1261 01:12:55,250 --> 01:12:57,544 - He said he was gonna leave him be. 1262 01:12:57,585 --> 01:12:58,604 He said he was gonna leave him be. 1263 01:12:58,628 --> 01:13:00,338 He wasn't gone touch him. 1264 01:13:00,380 --> 01:13:04,592 - So, you knew? My grandfather could be dead and... 1265 01:13:06,219 --> 01:13:07,219 And you knew? 1266 01:13:10,098 --> 01:13:11,891 - Ria, I'm sorry. 1267 01:13:11,933 --> 01:13:13,184 I'm sorry. 1268 01:13:13,226 --> 01:13:15,562 - Get the hell off his property now! 1269 01:13:16,771 --> 01:13:17,856 Now! 1270 01:13:17,897 --> 01:13:20,191 (somber music) 1271 01:13:23,278 --> 01:13:25,780 (Ria sobbing) 1272 01:13:39,419 --> 01:13:42,839 (grieving piano music) 1273 01:14:03,485 --> 01:14:07,781 (grieving piano music continues) 1274 01:14:27,175 --> 01:14:31,554 Ria, it was so nice spending these last few months with you. 1275 01:14:32,847 --> 01:14:35,642 I didn't wanna worry you with my sickness. 1276 01:14:39,479 --> 01:14:42,148 This evil thing called cancer, 1277 01:14:42,190 --> 01:14:45,694 snuck into my body and has tried to take over my life. 1278 01:14:46,945 --> 01:14:50,073 I thought I was kicking its ass at first, but... 1279 01:14:51,616 --> 01:14:55,495 I feel weak and it became stronger than me, 1280 01:14:55,537 --> 01:14:56,871 and I lost the battle. 1281 01:15:00,583 --> 01:15:02,585 I wanted to make sure you got the best of me 1282 01:15:02,627 --> 01:15:05,880 while you were here, so I kept it to myself. 1283 01:15:07,298 --> 01:15:09,551 The house and the truck is yours. 1284 01:15:11,219 --> 01:15:13,763 I know it isn't much, but it's what I have. 1285 01:15:17,183 --> 01:15:20,437 I haven't been to your next match yet as of writing this, 1286 01:15:20,478 --> 01:15:21,604 but... 1287 01:15:23,481 --> 01:15:25,025 I know you kicked some ass. 1288 01:15:26,276 --> 01:15:29,237 Having you here was like having your father again. 1289 01:15:31,906 --> 01:15:35,744 Keep being the beautiful and smart young woman you are. 1290 01:15:38,997 --> 01:15:39,997 I love you. 1291 01:15:41,416 --> 01:15:43,168 And I'll always be with you. 1292 01:15:45,337 --> 01:15:46,755 Take care. Pa. 1293 01:15:46,796 --> 01:15:50,133 (grieving piano music) 1294 01:16:03,688 --> 01:16:05,648 - Your grandfather was a great man. 1295 01:16:08,777 --> 01:16:11,488 And I'm so glad you really got to get to know him 1296 01:16:11,529 --> 01:16:13,281 before he... 1297 01:16:15,450 --> 01:16:17,035 Well, 1298 01:16:17,077 --> 01:16:18,077 you know. 1299 01:16:23,291 --> 01:16:24,626 Look, I know you're mad at me. 1300 01:16:24,668 --> 01:16:26,795 - This isn't about you. - I know. 1301 01:16:29,839 --> 01:16:32,258 But I still think I owe you an apology. 1302 01:16:37,639 --> 01:16:40,266 I shouldn't have lied to you. 1303 01:16:41,309 --> 01:16:43,937 I should've been more truthful about your father, 1304 01:16:43,978 --> 01:16:47,357 but I just, I saw what boxing did to him 1305 01:16:47,399 --> 01:16:49,442 and how it made him treat me and- 1306 01:16:49,484 --> 01:16:50,819 - How did he treat you? 1307 01:16:55,532 --> 01:16:56,532 - Anyway, 1308 01:16:58,785 --> 01:17:01,996 I just thought I was doing what was best for you. 1309 01:17:02,038 --> 01:17:04,791 And now I know that that wasn't the right way. 1310 01:17:07,836 --> 01:17:10,839 And you are so much like your father. 1311 01:17:12,549 --> 01:17:14,175 All of his good parts. 1312 01:17:18,680 --> 01:17:20,306 It would break my heart 1313 01:17:20,348 --> 01:17:23,018 for me to stifle any of those parts of you, Ria. 1314 01:17:24,185 --> 01:17:26,730 You deserve to do whatever makes you happy. 1315 01:17:35,488 --> 01:17:39,534 - Pa, forgives you. 1316 01:17:39,576 --> 01:17:40,744 He wanted me to tell you. 1317 01:17:43,872 --> 01:17:47,375 - I know. He called me and told me too. 1318 01:17:50,503 --> 01:17:52,339 And I forgave him. 1319 01:18:08,396 --> 01:18:09,731 - I forgive you too. 1320 01:18:17,864 --> 01:18:21,826 So, you're really okay with me boxing? 1321 01:18:23,995 --> 01:18:27,457 - Well, if you are as good as Witt says you are, 1322 01:18:27,499 --> 01:18:29,125 then I have no choice. 1323 01:18:29,167 --> 01:18:32,712 - Oh, Ma. I'm not just good. I'm a beast. 1324 01:18:32,754 --> 01:18:36,174 (both laughing) 1325 01:18:36,216 --> 01:18:37,592 - Is that so? 1326 01:18:37,634 --> 01:18:40,345 - Yeah. I love to show you. 1327 01:18:46,643 --> 01:18:48,019 - I would love that too. 1328 01:18:59,531 --> 01:19:03,410 (upbeat music in background) 1329 01:19:05,745 --> 01:19:07,831 - [Donty] Hey, loser. 1330 01:19:09,165 --> 01:19:10,165 - Dee. 1331 01:19:11,626 --> 01:19:12,919 Look at you. 1332 01:19:14,170 --> 01:19:15,672 Uh-uh. 1333 01:19:15,714 --> 01:19:17,716 It's so good to see you. 1334 01:19:17,757 --> 01:19:20,010 - It's good to be seen. 1335 01:19:20,051 --> 01:19:23,096 - I text you, and you didn't text me back. 1336 01:19:23,138 --> 01:19:24,615 I thought you weren't even gone make it. 1337 01:19:24,639 --> 01:19:26,659 - Girl, you knew I was not finna miss this for the world. 1338 01:19:26,683 --> 01:19:28,601 We a team. You know I got your back. 1339 01:19:28,643 --> 01:19:31,855 - So, does this mean you'll be in my corner? 1340 01:19:31,896 --> 01:19:33,314 - You already know. 1341 01:19:35,275 --> 01:19:36,275 - Okay. 1342 01:19:36,818 --> 01:19:38,319 - Looking good, baby girl. 1343 01:19:39,154 --> 01:19:40,154 - Mom. 1344 01:19:42,157 --> 01:19:45,493 Thanks for being here. It means a lot. 1345 01:19:47,120 --> 01:19:49,330 - I finally get to see you in action. 1346 01:19:50,749 --> 01:19:52,459 - You look nervous. 1347 01:19:52,500 --> 01:19:55,712 - I am, which is why Donty had to drive me here, 1348 01:19:55,754 --> 01:19:57,672 and why I'll be sitting all the way in the back. 1349 01:19:57,714 --> 01:19:59,174 - Oh, no. 1350 01:19:59,215 --> 01:20:01,335 - No need to be nervous, Ms. Lori. She got this. Okay? 1351 01:20:02,135 --> 01:20:04,971 - You're gonna win, right? 1352 01:20:05,013 --> 01:20:07,140 (Tuga clears throat) - Yeah, she will. 1353 01:20:08,767 --> 01:20:09,767 Hey. 1354 01:20:10,685 --> 01:20:12,020 - What are you doing here? 1355 01:20:12,979 --> 01:20:15,023 - I love you too much not to be here. 1356 01:20:15,065 --> 01:20:18,818 - Ria, don't tell me this is a guy from the diner. 1357 01:20:18,860 --> 01:20:21,988 - And did he just say, I love you? Mm-mm. 1358 01:20:22,030 --> 01:20:24,866 - Ma, Dee, gimme a minute. 1359 01:20:24,908 --> 01:20:26,201 - Mm-hmm. 1360 01:20:27,160 --> 01:20:28,453 59. 1361 01:20:28,495 --> 01:20:29,579 58. 1362 01:20:29,621 --> 01:20:31,039 57. 1363 01:20:31,081 --> 01:20:32,081 Six. 1364 01:20:33,333 --> 01:20:35,019 - Now, you know you don't need to be doing this right now 1365 01:20:35,043 --> 01:20:36,461 in front of them. 1366 01:20:36,503 --> 01:20:39,005 - All right. Just gimme a second, all right? Hear me out. 1367 01:20:39,047 --> 01:20:41,966 - The fight is about to start. So make it quick. 1368 01:20:44,761 --> 01:20:47,889 - Okay, listen. I know you hurting. 1369 01:20:49,307 --> 01:20:50,307 That's my fault. 1370 01:20:52,477 --> 01:20:55,230 I trusted Von not to do something so evil, 1371 01:20:56,815 --> 01:20:58,066 instead of protecting you. 1372 01:20:59,067 --> 01:21:01,444 And for that, I'll never forgive myself, Ria. 1373 01:21:05,323 --> 01:21:07,992 Listen, I can't right the wrong, Ria. 1374 01:21:08,034 --> 01:21:09,285 I can't bring him back. 1375 01:21:12,997 --> 01:21:14,541 And I gotta live with that. 1376 01:21:17,419 --> 01:21:19,713 Maybe you won't ever want to talk to me again, 1377 01:21:19,754 --> 01:21:21,464 and, hey, I gotta live with that too. 1378 01:21:23,508 --> 01:21:27,012 But I at least wanted to see your big fight. 1379 01:21:27,053 --> 01:21:29,639 And to let you know that I love you. 1380 01:21:29,681 --> 01:21:31,725 And that won't change no matter 1381 01:21:31,766 --> 01:21:33,810 what the future holds between us. 1382 01:21:33,852 --> 01:21:36,980 (sad piano music) 1383 01:21:40,483 --> 01:21:41,483 Say something. 1384 01:21:48,867 --> 01:21:50,577 - The fight's about to start. 1385 01:21:57,792 --> 01:22:01,046 (somber piano music) 1386 01:22:04,132 --> 01:22:07,344 - Ooh-we. This is what we all been waiting for, people. 1387 01:22:07,385 --> 01:22:12,015 We got Chew and Ria back in the ring once again. 1388 01:22:12,057 --> 01:22:14,184 Now this feels like deja vu. 1389 01:22:14,225 --> 01:22:17,437 Ooh, let's get it. (tense music) 1390 01:22:17,479 --> 01:22:20,106 (crowd cheering) 1391 01:22:23,735 --> 01:22:25,278 - [Crowd] Ooh. 1392 01:22:25,320 --> 01:22:27,822 (crowd cheering) (tense music) 1393 01:22:27,864 --> 01:22:30,617 - Let's go, Ria! Let's go, Ria! 1394 01:22:30,658 --> 01:22:33,328 (crowd cheering) 1395 01:22:38,833 --> 01:22:41,544 (tense music) 1396 01:22:45,965 --> 01:22:47,509 - [Spectator] Let's go, Ria. 1397 01:22:47,550 --> 01:22:48,677 (crowd cheering) 1398 01:22:48,718 --> 01:22:51,721 - [Donty] Let's go, Ria. Let's go, Ria. 1399 01:22:51,763 --> 01:22:56,685 (tense music) (crowd cheering) 1400 01:23:07,112 --> 01:23:10,365 (slow dramatic music) 1401 01:23:20,625 --> 01:23:22,210 (crowd cheering) 1402 01:23:22,252 --> 01:23:23,252 - Ooh. 1403 01:23:23,753 --> 01:23:25,797 One, two, three, 1404 01:23:25,839 --> 01:23:27,841 four, five, six, 1405 01:23:27,882 --> 01:23:29,718 seven, eight, nine, 10. 1406 01:23:30,802 --> 01:23:32,345 (crowd cheering) 1407 01:23:32,387 --> 01:23:36,850 - [Announcer] Our winner for the fight, Ria! Ria! 1408 01:23:36,891 --> 01:23:38,018 Our winner. 1409 01:23:38,059 --> 01:23:39,894 Ria. - [Crowd] Ria, Ria... 1410 01:23:39,936 --> 01:23:42,897 - [Tizzy] The winner of the $5,000 cash prize 1411 01:23:42,939 --> 01:23:46,776 and taste victory deal with Freely TV, Ria. 1412 01:23:46,818 --> 01:23:49,446 (crowd cheering) 1413 01:23:50,572 --> 01:23:54,034 (crickets chirping) 1414 01:23:54,075 --> 01:23:56,703 (eerie music) 1415 01:23:59,247 --> 01:24:02,250 (Tuga struggling) 1416 01:24:14,012 --> 01:24:15,012 - Hey. 1417 01:24:16,389 --> 01:24:17,389 Hey. 1418 01:24:17,891 --> 01:24:19,184 What's up, pretty boy? 1419 01:24:23,688 --> 01:24:24,773 Hey, Mr. Lover Lover. 1420 01:24:25,940 --> 01:24:28,735 What up, my dude? You all right? 1421 01:24:31,696 --> 01:24:32,906 (Von laughing) 1422 01:24:32,947 --> 01:24:34,949 - Man. Man, Von. What the hell, man? 1423 01:24:34,991 --> 01:24:37,077 Man, what are you doing, bro? 1424 01:24:37,118 --> 01:24:40,080 - Just tying up some loose ends. That's all. 1425 01:24:40,121 --> 01:24:42,165 - Man, you got me tied up to a damn porch. 1426 01:24:42,207 --> 01:24:44,417 You think you could be a little more specific than that? 1427 01:24:46,961 --> 01:24:53,009 - In case you ain't heard, I ain't above killing nobody. 1428 01:24:53,051 --> 01:24:55,053 - All right. All right. 1429 01:24:55,095 --> 01:24:56,095 All right. 1430 01:24:57,305 --> 01:24:58,890 Man, what's your end goal? 1431 01:25:00,058 --> 01:25:04,229 - Self preservation, by any means necessary. 1432 01:25:05,313 --> 01:25:08,441 Besides, you say you wanted to finish this, right? 1433 01:25:09,693 --> 01:25:11,045 - Man, you had your chance to finish it 1434 01:25:11,069 --> 01:25:12,404 when I was knocked out. 1435 01:25:12,445 --> 01:25:14,739 So what am I still breathing for? 1436 01:25:14,781 --> 01:25:19,035 - You know, I asked myself the same question. 1437 01:25:19,077 --> 01:25:20,412 Why is this dude still alive? 1438 01:25:21,538 --> 01:25:25,375 And then I thought, it's 'cause we brothers. 1439 01:25:26,835 --> 01:25:27,877 And I want your word. 1440 01:25:29,045 --> 01:25:32,090 I want your word that if I let you live, 1441 01:25:32,132 --> 01:25:33,466 you gone keep the code. 1442 01:25:35,176 --> 01:25:36,928 - You want my word? 1443 01:25:36,970 --> 01:25:38,054 Man, you gave me your word 1444 01:25:38,096 --> 01:25:39,973 that Mr. Witt wouldn't be a target. 1445 01:25:40,015 --> 01:25:41,099 And I believed you. 1446 01:25:41,141 --> 01:25:43,059 (Von chuckling) 1447 01:25:43,101 --> 01:25:45,854 - I believed myself when I said that. 1448 01:25:45,895 --> 01:25:47,522 But things changed, bro. 1449 01:25:47,564 --> 01:25:50,150 - So if you couldn't keep your word about Mr. Witt, 1450 01:25:50,191 --> 01:25:52,277 what makes you think I'll keep mine? 1451 01:25:53,862 --> 01:25:56,531 - Because that old man's life depended on my work. 1452 01:25:57,824 --> 01:25:59,325 Your life depends on yours. 1453 01:26:00,577 --> 01:26:05,415 So what's it gone be, bro? We can both walk outta here. 1454 01:26:05,457 --> 01:26:07,917 All you gotta do is tell me what I wanna hear. 1455 01:26:13,506 --> 01:26:14,506 Yeah? 1456 01:26:15,884 --> 01:26:16,884 Yeah? 1457 01:26:17,886 --> 01:26:19,637 That's what I'm talking about. 1458 01:26:19,679 --> 01:26:21,181 - Nah, man. 1459 01:26:21,222 --> 01:26:22,432 Nah, man. 1460 01:26:22,474 --> 01:26:26,519 What you did to Mr. Witt, what you did to Ria. 1461 01:26:26,561 --> 01:26:28,396 Man, I can't keep quiet about that. 1462 01:26:29,689 --> 01:26:33,193 So, man, you might as well just do what you gotta do now. 1463 01:26:33,234 --> 01:26:34,736 'Cause if you don't... 1464 01:26:34,778 --> 01:26:36,213 Oh, Imma make sure you get what you deserve. 1465 01:26:36,237 --> 01:26:38,323 (gun cocking) (Von screaming) 1466 01:26:38,365 --> 01:26:39,866 - I should kill you right now. 1467 01:26:41,201 --> 01:26:44,287 - Cradle to the grave. Right, man? Cradle to the grave. 1468 01:26:44,329 --> 01:26:47,916 - Sandbox to the pine box. I see you on the other side. 1469 01:26:50,585 --> 01:26:52,170 - [Ria] Stop! 1470 01:26:52,212 --> 01:26:53,380 Let him go. 1471 01:26:53,421 --> 01:26:55,131 - You recording this? - [Tuga] Ria, don't. 1472 01:26:55,173 --> 01:26:56,758 - I'm not recording. I'm broadcasting. 1473 01:26:56,800 --> 01:26:59,552 Instagram Live. Me and 3000 people are watching this. 1474 01:26:59,594 --> 01:27:02,889 They seen and heard everything. It's over. Let him go. 1475 01:27:02,931 --> 01:27:04,015 - [Von] What? 1476 01:27:04,057 --> 01:27:05,266 - [Ria] Just let him go. 1477 01:27:06,226 --> 01:27:09,229 - Well, damn. Y'all two really in love, huh? 1478 01:27:09,270 --> 01:27:10,230 - Man, if you touch her... 1479 01:27:10,271 --> 01:27:11,356 - You gone do what? 1480 01:27:12,565 --> 01:27:14,901 You gone look at me, Real Me. You tied up. 1481 01:27:14,943 --> 01:27:19,030 - I'm still broadcasting. 4,892 people are watching this. 1482 01:27:20,657 --> 01:27:21,783 - [Tuga] Ria. 1483 01:27:21,825 --> 01:27:23,827 - Man, get over there by your boyfriend. 1484 01:27:23,868 --> 01:27:25,286 Now. Come on, man. 1485 01:27:28,123 --> 01:27:29,082 Close your eyes. 1486 01:27:29,124 --> 01:27:29,916 - [Tuga] Man, come on man, Von. 1487 01:27:29,958 --> 01:27:30,959 - Close your eyes. 1488 01:27:32,127 --> 01:27:35,255 Lay face down. Do it. 1489 01:27:35,296 --> 01:27:38,091 (Ria whimpering) 1490 01:27:38,133 --> 01:27:40,135 Tuga, close your eyes, man. 1491 01:27:40,176 --> 01:27:41,386 Close your eyes, man. 1492 01:27:44,889 --> 01:27:46,391 Star crossed lovers. 1493 01:27:47,225 --> 01:27:49,894 Well, I guess it's only right then. 1494 01:27:49,936 --> 01:27:51,354 You got 10 seconds to live. 1495 01:27:52,147 --> 01:27:53,732 10. 1496 01:27:53,773 --> 01:27:54,816 Nine. 1497 01:27:54,858 --> 01:27:56,210 - Von, don't, man. - Eight. Shut up! 1498 01:27:56,234 --> 01:27:57,527 Shut the hell up. 1499 01:27:58,695 --> 01:28:00,113 Seven. 1500 01:28:00,155 --> 01:28:01,865 Six. 1501 01:28:01,906 --> 01:28:02,906 Five. 1502 01:28:03,241 --> 01:28:05,035 Four. 1503 01:28:05,076 --> 01:28:06,076 Three. 1504 01:28:06,536 --> 01:28:11,666 Two. (Ria screams) 1505 01:28:19,174 --> 01:28:22,010 - Ria, get up. Come on. Come on. 1506 01:28:25,013 --> 01:28:26,681 It's a little tight. 1507 01:28:27,891 --> 01:28:34,022 There you go. It's okay. There, you got it. You got it. 1508 01:28:34,064 --> 01:28:35,065 I'm so sorry. 1509 01:28:36,191 --> 01:28:39,486 - [Ria] It's okay. I heard everything. 1510 01:28:45,700 --> 01:28:46,700 - Come on. 1511 01:28:48,370 --> 01:28:49,913 Watch your step. 1512 01:28:55,210 --> 01:28:57,837 So you like that one? 1513 01:28:57,879 --> 01:29:00,048 - Oh, this looks cute. 1514 01:29:00,090 --> 01:29:01,424 - Yeah? What about that one? 1515 01:29:01,466 --> 01:29:03,051 - Huh? - [Tuga] You like that one? 1516 01:29:03,093 --> 01:29:04,177 - This one? - That one. 1517 01:29:04,219 --> 01:29:06,471 Yeah. Pull it. Pull it. 1518 01:29:09,182 --> 01:29:10,558 Strong. I got it. 1519 01:29:11,351 --> 01:29:13,311 This one's big like daddy. 1520 01:29:13,353 --> 01:29:14,353 - [Maya] It tiny. 1521 01:29:15,146 --> 01:29:16,146 - [Ria] Hey. 1522 01:29:17,232 --> 01:29:18,316 - Hey. 1523 01:29:18,358 --> 01:29:19,401 Stand up, baby. 1524 01:29:23,530 --> 01:29:25,699 - So you must be Maya. 1525 01:29:25,740 --> 01:29:28,535 - [Tuga] Yep. - I'm Ria. How are you? 1526 01:29:28,576 --> 01:29:30,704 - I'm good. How are you? 1527 01:29:31,830 --> 01:29:36,084 - OMG. I'm doing quite well. Thank you. 1528 01:29:36,126 --> 01:29:37,252 Look at those manners. 1529 01:29:37,293 --> 01:29:38,293 - I mean, you know. 1530 01:29:40,046 --> 01:29:44,050 - And I love this hair. Did your daddy do it? 1531 01:29:44,092 --> 01:29:45,218 - Um... 1532 01:29:45,260 --> 01:29:47,220 Absolutely not. 1533 01:29:47,262 --> 01:29:49,180 (Ria laughing) - Dang, Maya. Come on. 1534 01:29:49,222 --> 01:29:50,849 - I love her already. 1535 01:29:53,309 --> 01:29:55,687 - So today is the day, huh? 1536 01:29:57,605 --> 01:30:01,359 - Yeah, my mom and Donty are already blowing me up 1537 01:30:01,401 --> 01:30:02,610 to see if I'm on the road. 1538 01:30:02,652 --> 01:30:03,903 - I bet. 1539 01:30:03,945 --> 01:30:06,364 And you tell Donty I said take good care of you. 1540 01:30:06,406 --> 01:30:07,925 I don't have to come down there and fire nobody. 1541 01:30:07,949 --> 01:30:09,200 - She knows. 1542 01:30:12,454 --> 01:30:16,041 - Well, man, you're all big on social media now. 1543 01:30:16,082 --> 01:30:18,126 Got the whole world at your fingertips. 1544 01:30:19,085 --> 01:30:21,046 First day of the rest of your life, man. 1545 01:30:22,464 --> 01:30:23,757 - That was when we met. 1546 01:30:24,841 --> 01:30:27,594 - Then you go gassing. You hear her gassing me? 1547 01:30:31,181 --> 01:30:32,182 Look at you. 1548 01:30:35,185 --> 01:30:36,603 I'm gonna miss you, Ria. 1549 01:30:39,314 --> 01:30:40,607 - I won't be far. 1550 01:30:45,070 --> 01:30:46,529 - All right, we'll let you go. 1551 01:30:48,573 --> 01:30:51,868 - Maya, it was a pleasure meeting you. 1552 01:30:51,910 --> 01:30:54,412 You take care of your daddy. Okay? 1553 01:30:54,454 --> 01:30:55,534 - [Maya] Okay. Yes, I will. 1554 01:30:56,539 --> 01:31:00,960 - And listen. Every little girl deserves a good daddy. 1555 01:31:01,002 --> 01:31:02,002 And lucky for you, 1556 01:31:03,296 --> 01:31:04,296 you got one. 1557 01:31:09,511 --> 01:31:10,512 - Well... 1558 01:31:17,352 --> 01:31:19,104 Let you go. 1559 01:31:19,145 --> 01:31:20,145 - Imma go. 1560 01:31:22,774 --> 01:31:25,652 - Come on. Let's get back to it. 1561 01:31:26,486 --> 01:31:28,863 She was nice. Right? - Mm-hmm. 1562 01:31:29,614 --> 01:31:31,282 - I like her. A lot. 1563 01:31:32,283 --> 01:31:33,535 - Hey. 1564 01:31:35,161 --> 01:31:36,705 Open that mechanic shop up. 1565 01:31:43,420 --> 01:31:44,879 - Open that mechanic shop. 1566 01:31:46,381 --> 01:31:48,425 You wanna open a mechanic shop? Hmm? 1567 01:31:48,466 --> 01:31:49,718 Daddy can work on some cars. 1568 01:31:53,388 --> 01:31:56,558 (slow cheerful music) 1569 01:32:03,648 --> 01:32:05,233 - I love you, Pa. 1570 01:32:07,485 --> 01:32:09,487 - I love you too, darling. 1571 01:32:09,529 --> 01:32:12,574 (slow cheerful music) 1572 01:33:00,622 --> 01:33:03,291 (upbeat music) 1573 01:33:16,680 --> 01:33:21,476 ♪ Say less, say less, say less 1574 01:33:21,518 --> 01:33:23,269 ♪ What's understood ain't gotta be explained 1575 01:33:23,311 --> 01:33:25,897 ♪ That's why I try to say less, say less, say less 1576 01:33:25,939 --> 01:33:26,856 ♪ Only recognize real 1577 01:33:26,898 --> 01:33:28,274 ♪ Don't try to play them games 1578 01:33:28,316 --> 01:33:30,860 ♪ That's why you gotta say less, say less, say less 1579 01:33:30,902 --> 01:33:32,821 ♪ Don't what I been through, can't feel my pain 1580 01:33:32,862 --> 01:33:36,282 ♪ That's why I try to say less, say less, say less 1581 01:33:36,324 --> 01:33:38,493 ♪ Say less, say less, say less 1582 01:33:38,535 --> 01:33:40,495 ♪ Say less ♪ Conversation cost too much 1583 01:33:40,537 --> 01:33:42,122 ♪ Yeah, you know I never talk too much 1584 01:33:42,163 --> 01:33:43,581 ♪ Never talk too much ♪ Nah 1585 01:33:43,623 --> 01:33:45,083 ♪ Used to fall for such and such 1586 01:33:45,125 --> 01:33:46,835 ♪ But I bet he never bossed you up 1587 01:33:46,876 --> 01:33:48,670 ♪ Never bossed you up, nah 1588 01:33:48,712 --> 01:33:50,630 ♪ Looking like a couple ends to me 1589 01:33:50,672 --> 01:33:52,716 ♪ I could change you life instantly 1590 01:33:52,757 --> 01:33:53,800 ♪ Like, yeah 1591 01:33:53,842 --> 01:33:55,218 ♪ If you think I got the remedy 1592 01:33:55,260 --> 01:33:57,762 ♪ I'm the truth they just pretend to be 1593 01:33:57,804 --> 01:34:00,432 ♪ Yeah, we could talk about it all night 1594 01:34:00,473 --> 01:34:01,808 ♪ But I rather show you on site 1595 01:34:01,850 --> 01:34:03,059 ♪ Rather show you on site 1596 01:34:03,101 --> 01:34:04,811 ♪ You could be here with me all night 1597 01:34:04,853 --> 01:34:06,646 ♪ Long as you play your cards right 1598 01:34:06,688 --> 01:34:08,231 ♪ Play your cards right ♪ Say less 1599 01:34:08,273 --> 01:34:09,399 ♪ Say lee, say less 1600 01:34:09,441 --> 01:34:11,317 ♪ What's understood ain't gotta be explained 1601 01:34:11,359 --> 01:34:13,737 ♪ That's why I try to say less, say less, say less 1602 01:34:13,778 --> 01:34:14,863 ♪ Only recognize real 1603 01:34:14,904 --> 01:34:16,656 ♪ Don't try to play them games 1604 01:34:16,698 --> 01:34:18,676 ♪ That's why you gotta say less, say less, say less 1605 01:34:18,700 --> 01:34:20,827 ♪ Don't what I been through, can't feel my pain 1606 01:34:20,869 --> 01:34:23,663 ♪ That's why I try to say less, say less, say less 1607 01:34:23,705 --> 01:34:26,666 ♪ Yeah, say less, say less, say less 1608 01:34:26,708 --> 01:34:31,796 ♪ Say less (upbeat music) 1609 01:34:55,403 --> 01:34:57,197 ♪ Say less, say less, say less 1610 01:34:57,238 --> 01:34:59,366 ♪ What's understood ain't gotta be explained 1611 01:34:59,407 --> 01:35:04,412 ♪ That's why I try to say less, say less, say less 106801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.