Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,891 --> 00:00:19,436
(upbeat music)
4
00:00:22,897 --> 00:00:25,650
(crowd cheering)
5
00:00:27,277 --> 00:00:30,155
- [Tizzy] All right.
Round two. Fight!
6
00:00:30,196 --> 00:00:33,742
(crowd cheering and clapping)
7
00:00:33,783 --> 00:00:36,286
(upbeat music)
8
00:00:45,253 --> 00:00:46,963
Stop! Stop! Stop! Stop!
9
00:00:47,005 --> 00:00:51,134
To your corners.
To your corners.
10
00:00:52,010 --> 00:00:54,387
There you go. There you go.
11
00:00:55,638 --> 00:00:56,638
- You good?
12
00:00:58,850 --> 00:00:59,850
Damn.
13
00:01:00,894 --> 00:01:03,772
This bruise is really
swelling up. You hurt?
14
00:01:05,899 --> 00:01:07,525
- I'm so many thing.
15
00:01:07,567 --> 00:01:10,779
- All right. So finish her
then. What you waiting on?
16
00:01:10,820 --> 00:01:11,946
- She's strong.
17
00:01:11,988 --> 00:01:14,115
- So? And we're stronger.
18
00:01:18,036 --> 00:01:19,662
- You good?
19
00:01:19,704 --> 00:01:20,704
Okay. Round three.
20
00:01:22,082 --> 00:01:24,584
- [Donty] Hey, I noticed she
never protects her left side.
21
00:01:24,626 --> 00:01:25,710
Watch that. All right?
22
00:01:25,752 --> 00:01:27,504
Hit her with that
specialty up touch.
23
00:01:27,545 --> 00:01:30,006
- All right, fighters.
Let's go. Let's go.
24
00:01:30,048 --> 00:01:31,716
This the final
round. Let's get it.
25
00:01:32,634 --> 00:01:35,220
(crowd cheering)
All right. And fight!
26
00:01:35,261 --> 00:01:38,348
(slow guitar music)
27
00:01:48,149 --> 00:01:51,319
(cellphone ringing)
28
00:01:55,073 --> 00:01:56,282
- Hey there.
29
00:01:56,324 --> 00:01:58,743
- Hey. How are you?
30
00:01:58,785 --> 00:02:00,036
- [Pa] I'm fine.
31
00:02:00,078 --> 00:02:02,163
- Listen, I need to
talk to you about Ria.
32
00:02:02,205 --> 00:02:04,916
(crowd cheering)
33
00:02:09,838 --> 00:02:12,590
(crowd cheering)
34
00:02:13,466 --> 00:02:15,719
- [Pa] Lori-
- I can't control her.
35
00:02:15,760 --> 00:02:17,429
She doesn't listen.
36
00:02:17,470 --> 00:02:19,139
She's out here
fighting in the streets
37
00:02:19,180 --> 00:02:21,641
and I keep telling her
how dangerous it is.
38
00:02:21,683 --> 00:02:24,269
- Well, you know where she
gets the fighting from.
39
00:02:26,104 --> 00:02:27,856
- Look, I'm studying for my PhD
40
00:02:27,897 --> 00:02:29,149
and I can't keep taking break
41
00:02:29,190 --> 00:02:30,692
to go out there
and look for her.
42
00:02:32,277 --> 00:02:34,195
- [Pa] I understand.
- I-
43
00:02:34,237 --> 00:02:36,239
I just don't wanna get that call
44
00:02:36,281 --> 00:02:39,200
that one day she's not
coming home, you know?
45
00:02:41,036 --> 00:02:44,247
Can't I just bring her to you?
- Lori,
46
00:02:45,373 --> 00:02:48,168
I'm getting old now. I don't
think I can handle that.
47
00:02:48,209 --> 00:02:49,669
We gone have to just
talk about that.
48
00:02:49,711 --> 00:02:53,465
- Look, you're her grandfather.
She'll be there in two days.
49
00:02:53,506 --> 00:02:57,052
- [Pa] Well, I'll tell you what-
50
00:02:57,093 --> 00:03:00,263
(kettle whistling)
51
00:03:04,893 --> 00:03:07,771
(crowd cheering)
52
00:03:07,812 --> 00:03:08,938
- One.
53
00:03:08,980 --> 00:03:10,148
Two.
54
00:03:10,190 --> 00:03:11,066
Three.
55
00:03:11,107 --> 00:03:12,567
Four.
56
00:03:12,609 --> 00:03:13,526
Five.
57
00:03:13,568 --> 00:03:16,196
She done. She done. She done.
58
00:03:16,237 --> 00:03:18,031
And our winner
for tonight, guys.
59
00:03:18,073 --> 00:03:21,117
(crowd cheering)
Maria.
60
00:03:21,159 --> 00:03:23,161
Ooh. That was a good fight.
61
00:03:23,203 --> 00:03:26,247
(locks clicking)
- Ria get in here.
62
00:03:31,711 --> 00:03:32,711
Where you been?
63
00:03:38,802 --> 00:03:41,971
Lemme guess, street
fighting again.
64
00:03:43,264 --> 00:03:44,766
- It's called boxing.
65
00:03:46,559 --> 00:03:49,604
- Shit. That what
they call it now?
66
00:03:50,855 --> 00:03:52,291
You out there fighting in
the streets in dark alleys,
67
00:03:52,315 --> 00:03:54,275
is that where you wanna be?
68
00:03:54,317 --> 00:03:56,194
- Well, it'd be
better than here.
69
00:03:56,236 --> 00:03:57,487
- All right, that's it.
70
00:03:57,529 --> 00:04:00,699
I've given you one too
many chances. You gotta go.
71
00:04:00,740 --> 00:04:02,283
- Sounds good to me.
72
00:04:02,325 --> 00:04:05,745
- Oh, no, no, no. I don't
mean to go to your room.
73
00:04:05,787 --> 00:04:09,207
I mean, you got to get the
hell up outta my house.
74
00:04:09,249 --> 00:04:11,751
I'm tired, Ria. I'm
tired of you lying.
75
00:04:11,793 --> 00:04:13,211
I'm tired of you sneaking.
76
00:04:13,253 --> 00:04:15,314
I'm tired of you disappearing
in the middle of the night.
77
00:04:15,338 --> 00:04:17,024
I'm tired of thinking
blue lights gonna show up
78
00:04:17,048 --> 00:04:18,925
at my doorstep, Ria.
79
00:04:18,967 --> 00:04:20,010
- Where I'm gonna go, Ma?
80
00:04:20,051 --> 00:04:21,469
- I don't know,
81
00:04:21,511 --> 00:04:23,698
but you're too messed up for
me to try and change you now.
82
00:04:23,722 --> 00:04:24,722
- Me?
83
00:04:25,557 --> 00:04:29,102
- I didn't stutter.
- I'm messed up?
84
00:04:29,144 --> 00:04:30,645
- I didn't stutter.
85
00:04:32,147 --> 00:04:33,732
- All right.
86
00:04:33,773 --> 00:04:36,109
I guess you haven't looked
in the mirror lately.
87
00:04:36,151 --> 00:04:38,153
- Don't make me
come for you, child.
88
00:04:38,194 --> 00:04:39,380
All that street fighting
you're doing out there
89
00:04:39,404 --> 00:04:40,780
won't service you up in here.
90
00:04:40,822 --> 00:04:41,865
Trust and believe that.
91
00:04:43,825 --> 00:04:45,910
- Look, I can move out.
92
00:04:47,287 --> 00:04:48,287
Just gimme a month.
93
00:04:49,998 --> 00:04:51,082
- A month is too long.
94
00:04:53,251 --> 00:04:54,961
But I got somewhere
for you to go.
95
00:05:00,175 --> 00:05:02,719
(Pa humming)
96
00:05:05,972 --> 00:05:09,184
- That's some good stuff
right here. I like that.
97
00:05:09,225 --> 00:05:11,478
(Pa laughs)
98
00:05:18,151 --> 00:05:20,153
Shit is nasty.
99
00:05:20,195 --> 00:05:23,114
(cellphone buzzing)
100
00:05:29,162 --> 00:05:30,372
Hey, Doctor. How are you?
101
00:05:33,041 --> 00:05:34,376
Yeah, it's good.
102
00:05:34,417 --> 00:05:37,712
I'm just sitting here cooking
a little bit. Yes, sir.
103
00:05:39,172 --> 00:05:41,257
Well, you shouldn't
be expecting me.
104
00:05:41,299 --> 00:05:43,677
Doctor, no disrespect
here, but I...
105
00:05:43,718 --> 00:05:46,054
I don't think I'm gone
try that chemo stuff.
106
00:05:48,890 --> 00:05:54,187
Yes, I know, you told me.
Three to four months max.
107
00:05:54,229 --> 00:05:55,689
Yeah, but I ain't
gone buy into that.
108
00:05:55,730 --> 00:05:58,775
I went to the natural doctors
and I'm taking all the herbs,
109
00:05:58,817 --> 00:06:00,694
and all that stuff,
so I feel real good.
110
00:06:00,735 --> 00:06:04,406
I appreciate everything you
done. I'm gonna beat this thing.
111
00:06:07,325 --> 00:06:09,452
Alrighty. I'll talk to you soon.
112
00:06:14,749 --> 00:06:15,749
My herbs...
113
00:06:17,293 --> 00:06:20,380
(slurps tea)
And my teas.
114
00:06:20,422 --> 00:06:23,008
I ain't worried about nothing.
115
00:06:26,011 --> 00:06:28,138
- Run in there and
get me a cup of coffee
116
00:06:28,179 --> 00:06:29,222
and get whatever you like.
117
00:06:29,264 --> 00:06:30,640
Bring me my change back.
118
00:06:31,725 --> 00:06:34,519
- Just $5?
- Girl, go ahead.
119
00:06:43,111 --> 00:06:44,112
Teen (speaker mumbles).
120
00:06:48,324 --> 00:06:50,452
- Hey, sweetie.
How can I help you?
121
00:06:50,493 --> 00:06:55,040
- Hey, can I get a black
coffee and a bagel?
122
00:06:55,081 --> 00:06:57,959
- Bagel. Sure thing. I'll be
right back with that. Okay?
123
00:07:00,337 --> 00:07:02,464
- Hey, excuse me.
124
00:07:04,299 --> 00:07:07,135
I was wondering if
you guys were hiring.
125
00:07:07,177 --> 00:07:08,303
- Well, that depends.
126
00:07:08,345 --> 00:07:10,221
Do you have any
experience waiting tables?
127
00:07:11,514 --> 00:07:15,602
- Well, no, not really, but
I could clean the windows.
128
00:07:15,643 --> 00:07:19,272
Take out the trash, whatever
you guys need really.
129
00:07:19,314 --> 00:07:20,774
- I'm sorry,
130
00:07:20,815 --> 00:07:24,444
but we need someone with
actual experience as a server.
131
00:07:24,486 --> 00:07:26,196
We're not hiring
bus boys right now.
132
00:07:27,697 --> 00:07:32,869
- All right. I get that. It's
just that I really need a job.
133
00:07:34,329 --> 00:07:35,455
- Not to be disrespectful,
134
00:07:35,497 --> 00:07:37,957
but saying you really need a job
135
00:07:37,999 --> 00:07:41,211
is definitely not
going to get you a job.
136
00:07:41,252 --> 00:07:42,253
If you'll excuse me.
137
00:07:45,215 --> 00:07:46,215
- Thank you.
138
00:07:54,265 --> 00:07:55,558
Did you hear that?
139
00:07:56,434 --> 00:07:57,434
- No.
140
00:07:58,645 --> 00:07:59,646
Of course not.
141
00:08:02,357 --> 00:08:03,692
Wait.
142
00:08:03,733 --> 00:08:05,169
I didn't know you could
still walk into a store
143
00:08:05,193 --> 00:08:06,319
and ask for a job.
144
00:08:06,361 --> 00:08:08,446
- Yeah. Well,
apparently you can't.
145
00:08:08,488 --> 00:08:12,617
- Besides, I don't think
they hire our kind here.
146
00:08:15,370 --> 00:08:18,623
(both laughing)
147
00:08:18,665 --> 00:08:20,750
- Hey, what's your name?
148
00:08:21,918 --> 00:08:23,253
I'm Tuga.
149
00:08:26,172 --> 00:08:29,968
- Ria. I've never seen
you around here before.
150
00:08:30,010 --> 00:08:31,010
You visiting?
151
00:08:31,720 --> 00:08:34,556
- Yeah. Something like that.
- Mm.
152
00:08:37,559 --> 00:08:39,060
What happened to your face?
153
00:08:41,479 --> 00:08:44,566
No, it's cool. It's just
a little... little...
154
00:08:46,568 --> 00:08:48,737
- Come on, Ria. Let's go.
155
00:08:49,988 --> 00:08:50,988
- Oh.
156
00:08:52,240 --> 00:08:56,036
Hey, it's good meeting you.
Maybe I'll see you around.
157
00:08:56,077 --> 00:08:57,078
Nice meeting you too.
158
00:08:59,664 --> 00:09:02,208
- I'm still waiting
on your coffee.
159
00:09:02,250 --> 00:09:04,544
- Listen, I don't want you
focused on boys while you here.
160
00:09:04,586 --> 00:09:07,213
You hear me?
- Oh, my God, Ma. Okay.
161
00:09:07,255 --> 00:09:11,051
- I don't wanna hear a word
about you fighting either.
162
00:09:11,092 --> 00:09:14,679
That bruise on your face,
that should be reason enough.
163
00:09:17,432 --> 00:09:19,267
(slow guitar music)
I'll be in the car.
164
00:09:30,445 --> 00:09:32,322
- Here it comes.
165
00:09:32,364 --> 00:09:34,532
(Pa laughs)
166
00:09:34,574 --> 00:09:35,784
Lord have mercy.
167
00:09:45,877 --> 00:09:47,462
- I'm really not
trying to be here.
168
00:09:47,504 --> 00:09:49,631
- Ria. Don't start.
169
00:09:52,509 --> 00:09:54,052
- Where am I even at?
170
00:09:56,846 --> 00:09:58,723
- This is your Pa's house.
171
00:10:00,684 --> 00:10:02,536
- You didn't want me coming
here for the longest.
172
00:10:02,560 --> 00:10:04,854
And now you just throwing
me off on this man.
173
00:10:04,896 --> 00:10:07,691
- This man is your grandfather,
174
00:10:07,732 --> 00:10:10,443
and you are going to
treat him as such.
175
00:10:10,485 --> 00:10:11,861
And what I'm doing
is best for you.
176
00:10:11,903 --> 00:10:13,422
- Since when you know
what's best for me?
177
00:10:13,446 --> 00:10:16,408
- Excuse me? Who the hell do
you think you're talking to?
178
00:10:18,201 --> 00:10:19,201
Yeah.
179
00:10:22,497 --> 00:10:24,666
- He sure looks
happy that I'm here.
180
00:10:26,668 --> 00:10:27,711
- Let's go.
181
00:10:32,549 --> 00:10:33,800
- [Pa] Hey there.
182
00:10:37,345 --> 00:10:38,345
- Come on.
183
00:10:39,347 --> 00:10:41,307
- [Pa] You ain't been
here a long time, huh?
184
00:10:41,349 --> 00:10:42,809
- Yeah.
- Good to see you.
185
00:10:44,811 --> 00:10:47,147
Ria, I ain't seen you since
you was a little girl.
186
00:10:47,188 --> 00:10:48,188
How you doing?
187
00:10:52,610 --> 00:10:55,655
- Fine.
188
00:10:55,697 --> 00:10:57,073
I'm assume you had that attitude
189
00:10:57,115 --> 00:10:58,676
'cause you had that
long drive down here.
190
00:10:58,700 --> 00:11:01,161
You're not happy to
see your grandpa?
191
00:11:01,202 --> 00:11:04,497
- She just woke up, so
she's a little cranky.
192
00:11:04,539 --> 00:11:05,749
But it's good to see you.
193
00:11:05,790 --> 00:11:07,334
- [Pa] Good to see you.
- [Lori] Yeah.
194
00:11:07,375 --> 00:11:09,669
The drive actually wasn't
as bad as I remembered.
195
00:11:09,711 --> 00:11:10,938
- Yeah, they done paved the road
196
00:11:10,962 --> 00:11:12,672
since the last time
you came down here.
197
00:11:12,714 --> 00:11:14,299
All this new traffic.
198
00:11:14,341 --> 00:11:15,675
- I see.
199
00:11:15,717 --> 00:11:18,345
- But it's still quiet at
night. That's why I like it.
200
00:11:20,638 --> 00:11:22,807
- Ria, hand me your phone.
201
00:11:22,849 --> 00:11:25,477
- What? This is ghost town.
Who am I gonna talk to?
202
00:11:25,518 --> 00:11:27,228
- I don't care. Hand it over.
203
00:11:27,270 --> 00:11:29,773
If you need to call
someone, you use Pa's phone.
204
00:11:31,066 --> 00:11:35,236
- Look, I done spruced up
a lot since you was here,
205
00:11:35,278 --> 00:11:37,197
if you wanna come on
in and get a cup of tea
206
00:11:37,238 --> 00:11:38,531
before you hit the road.
207
00:11:38,573 --> 00:11:39,573
Like to do that?
208
00:11:42,035 --> 00:11:47,916
- No. I better get going. I
wanna make it home before dark.
209
00:11:47,957 --> 00:11:49,084
Yeah.
210
00:11:49,125 --> 00:11:51,795
- Well, I'll go
get the bags then.
211
00:11:53,505 --> 00:11:55,048
- I'll help you with that.
212
00:11:55,090 --> 00:11:56,383
- [Pa] Come on.
213
00:11:56,424 --> 00:11:58,093
- Try to enjoy yourself.
214
00:11:59,177 --> 00:12:02,681
♪ Got the feeling in your bones
215
00:12:02,722 --> 00:12:06,726
♪ Make you feeling right at home
216
00:12:06,768 --> 00:12:10,063
(music continues)
217
00:12:10,105 --> 00:12:13,608
♪ Keep me dancing till I'm dead
218
00:12:13,650 --> 00:12:18,655
♪ 'Cause I can run
a mile of this
219
00:12:18,697 --> 00:12:21,074
- Don't worry. She
gone be all right.
220
00:12:21,116 --> 00:12:23,243
You be safe now,
going back. You hear?
221
00:12:23,284 --> 00:12:24,077
- All right. See you.
222
00:12:24,119 --> 00:12:26,246
- All right. Good to see you.
223
00:12:26,287 --> 00:12:27,288
Watch your step now.
224
00:12:29,791 --> 00:12:32,002
I get my exercise like this.
225
00:12:32,043 --> 00:12:35,005
(Pa laughs)
Home sweet home.
226
00:12:39,676 --> 00:12:41,362
You can put your bags
right here in this room.
227
00:12:41,386 --> 00:12:42,429
This gone be your room.
228
00:12:49,185 --> 00:12:50,185
Alrighty.
229
00:12:55,567 --> 00:12:56,567
Oh, yeah.
230
00:12:57,819 --> 00:12:59,654
I figured you might be hungry.
231
00:12:59,696 --> 00:13:00,989
So I cooked us up some food.
232
00:13:02,282 --> 00:13:05,827
I got my favorite, grits
and butter and fried fish.
233
00:13:07,037 --> 00:13:08,872
I caught 'em this
morning myself.
234
00:13:12,208 --> 00:13:16,755
Look, we gone try to make this
thing work out. All right?
235
00:13:16,796 --> 00:13:18,381
This right here
gone be your room.
236
00:13:19,382 --> 00:13:21,926
And I know you look
around, it ain't much.
237
00:13:21,968 --> 00:13:23,011
But it's all I got.
238
00:13:24,763 --> 00:13:26,514
Make yourself at home. Okay?
239
00:13:28,641 --> 00:13:30,560
Oh, yeah.
240
00:13:30,602 --> 00:13:31,978
That Bible right there,
241
00:13:32,020 --> 00:13:34,481
I want you to read
through it every night.
242
00:13:34,522 --> 00:13:38,193
One or two paragraphs, and
write down what you read.
243
00:13:38,234 --> 00:13:40,820
You understand? It helps
you sleep much better.
244
00:13:40,862 --> 00:13:43,156
Also, it let's the
man upstairs know
245
00:13:44,532 --> 00:13:46,326
that you care about him.
246
00:13:46,368 --> 00:13:47,369
That's very important.
247
00:13:48,536 --> 00:13:49,536
Now...
248
00:13:51,748 --> 00:13:55,001
Anyway, I'm gone be out
here in the kitchen.
249
00:13:55,043 --> 00:13:58,296
If you want something to
eat, come on out. All right?
250
00:14:09,516 --> 00:14:12,394
(slow piano music)
251
00:14:24,489 --> 00:14:27,409
(slow piano music)
252
00:14:38,128 --> 00:14:40,255
Let's try to say this
grace before we start.
253
00:14:40,296 --> 00:14:43,008
We always wanna
give glory to God.
254
00:14:44,175 --> 00:14:46,886
Lord, we just
thank you for life.
255
00:14:46,928 --> 00:14:48,388
We thank you for this food.
256
00:14:48,430 --> 00:14:52,517
We thank you for the world
and thank you for our family.
257
00:14:52,559 --> 00:14:56,229
And we asked you to bless me
and my granddaughter, Ria.
258
00:14:56,271 --> 00:14:57,271
Amen.
259
00:14:58,773 --> 00:14:59,983
- Amen.
260
00:15:05,113 --> 00:15:06,573
- Fish look good.
261
00:15:09,451 --> 00:15:12,203
This right here is cod.
Caught him right out there.
262
00:15:19,127 --> 00:15:22,672
So, your mama tell me you
can't stay outta trouble.
263
00:15:26,134 --> 00:15:30,138
I'm gonna tell you now, we're
not gonna have that down here.
264
00:15:32,098 --> 00:15:35,393
And I got big old
backyard out there.
265
00:15:36,728 --> 00:15:37,728
Nice shovel.
266
00:15:38,813 --> 00:15:41,858
And a whole lot of dirt. Okay?
267
00:15:41,900 --> 00:15:43,109
You understand me?
268
00:15:45,153 --> 00:15:47,447
Another thing you need to know,
269
00:15:47,489 --> 00:15:49,366
police ain't coming
back up in here.
270
00:15:50,867 --> 00:15:53,203
So we gonna be
respectful to each other
271
00:15:53,244 --> 00:15:55,830
and you gonna follow the rule.
272
00:15:55,872 --> 00:15:57,207
You understand?
273
00:15:59,167 --> 00:16:01,086
There ain't gonna
be no phone call.
274
00:16:01,961 --> 00:16:03,963
Ain't gonna be no visitors.
275
00:16:04,005 --> 00:16:06,675
No company or nothing,
till I say so.
276
00:16:07,842 --> 00:16:09,052
We gone get you in order.
277
00:16:15,141 --> 00:16:17,686
Now, wait a minute now. Ria!
278
00:16:25,568 --> 00:16:26,568
Ria.
279
00:16:28,029 --> 00:16:29,280
What's wrong with you?
280
00:16:31,783 --> 00:16:33,702
You need to slow
down, young lady.
281
00:16:35,286 --> 00:16:37,956
- Why do you already
think I'm a bad person,
282
00:16:37,997 --> 00:16:39,499
and you don't even know me?
283
00:16:39,541 --> 00:16:42,002
- Why are you running
through the house?
284
00:16:42,043 --> 00:16:43,294
You know how old I am.
285
00:16:44,462 --> 00:16:47,090
Now I look good in my
clothes, but I'm outta shape.
286
00:16:50,719 --> 00:16:53,722
- I know my mom told you
all the bad things about me.
287
00:16:57,559 --> 00:17:00,061
- Like how you keep
sneaking out the house?
288
00:17:01,646 --> 00:17:02,939
Huh?
289
00:17:02,981 --> 00:17:07,569
Not listening. Being
stubborn, being hardheaded.
290
00:17:08,570 --> 00:17:10,697
How you keep
getting into fights.
291
00:17:10,739 --> 00:17:12,323
- Boxing.
292
00:17:12,365 --> 00:17:13,365
- What?
293
00:17:15,076 --> 00:17:17,412
- It's called boxing.
294
00:17:17,454 --> 00:17:18,454
- Is it?
295
00:17:22,876 --> 00:17:24,085
- Look...
296
00:17:25,420 --> 00:17:29,132
Look, child, I don't know
how to handle this stuff.
297
00:17:30,633 --> 00:17:35,513
All I know, your mama is
doing the best she can.
298
00:17:36,765 --> 00:17:40,060
And all she's trying to do
is give you a new beginning
299
00:17:40,101 --> 00:17:41,353
and a fresh new start.
300
00:17:42,103 --> 00:17:43,104
You understand?
301
00:17:44,606 --> 00:17:48,902
- There's nothing new and
fresh about this place.
302
00:17:48,943 --> 00:17:52,155
- Really? Well, I
tell you one thing.
303
00:17:53,448 --> 00:17:56,493
You should never disrespect
the only roof over your head.
304
00:17:58,703 --> 00:18:01,414
It gets really, really
cold out here at night.
305
00:18:02,415 --> 00:18:04,542
And you ain't gotta
take my word for it.
306
00:18:05,502 --> 00:18:08,296
You can go out there and
find out for yourself.
307
00:18:08,338 --> 00:18:09,589
- Okay.
308
00:18:09,631 --> 00:18:10,631
I'm sorry.
309
00:18:13,760 --> 00:18:15,303
This is just a lot.
310
00:18:16,930 --> 00:18:17,930
- I know.
311
00:18:20,350 --> 00:18:22,185
And look, we are
all family here,
312
00:18:23,687 --> 00:18:25,081
and we're just trying
to get through this
313
00:18:25,105 --> 00:18:26,481
the best way we know how.
314
00:18:28,483 --> 00:18:31,695
But don't make this thing
any harder than it has to be.
315
00:18:31,736 --> 00:18:32,736
Okay?
316
00:18:36,616 --> 00:18:37,616
- Okay.
317
00:18:38,326 --> 00:18:39,786
- And one last thing.
318
00:18:39,828 --> 00:18:43,039
Next time you go running
through the house like that,
319
00:18:43,081 --> 00:18:46,459
I'm gone run you
down and dust you.
320
00:18:46,501 --> 00:18:48,378
You better ask
somebody about me.
321
00:18:48,420 --> 00:18:51,965
Back in the day, they used
to call me Quick Witt.
322
00:18:52,007 --> 00:18:53,633
- Better than nitwit, right?
323
00:18:55,218 --> 00:18:57,887
(both laughing)
324
00:18:57,929 --> 00:18:59,347
- You know what?
325
00:18:59,389 --> 00:19:02,475
On top of boxing,
you pretty funny.
326
00:19:04,728 --> 00:19:05,728
Listen,
327
00:19:07,814 --> 00:19:09,357
we gone get through this, okay?
328
00:19:10,734 --> 00:19:14,112
And you, you are going to
love this place right here.
329
00:19:14,154 --> 00:19:18,825
Look around. This right
here is God's country.
330
00:19:18,867 --> 00:19:20,285
You understand?
331
00:19:20,326 --> 00:19:24,789
Now you still gonna have to,
you know, earn your keep,
332
00:19:24,831 --> 00:19:28,001
stay on top of your chores
around the farmhouse.
333
00:19:28,043 --> 00:19:29,336
Look, you'll see.
334
00:19:29,377 --> 00:19:32,172
You're gonna come to
appreciate what's around you
335
00:19:32,213 --> 00:19:33,381
and who's around you.
336
00:19:34,758 --> 00:19:36,468
Then you come to find
out a place like this
337
00:19:36,509 --> 00:19:38,303
can really, really help you.
338
00:19:39,637 --> 00:19:40,637
Okay?
339
00:19:42,599 --> 00:19:44,184
- Got it.
340
00:19:44,225 --> 00:19:48,521
- You wanna go in and eat
something? Come on now.
341
00:19:48,563 --> 00:19:49,563
Oh, Lord.
342
00:19:50,857 --> 00:19:53,526
I'm working with you, I'm
gonna get myself back in shape.
343
00:19:53,568 --> 00:19:58,239
Ooh. Don't run now. I'm
walking. Okay? We walking.
344
00:20:00,742 --> 00:20:02,994
(calm music)
345
00:20:22,180 --> 00:20:25,975
(lighthearted piano music)
346
00:20:42,117 --> 00:20:44,828
(birds chirping)
347
00:20:50,208 --> 00:20:51,418
- Fish again?
348
00:20:54,087 --> 00:20:55,356
- Well, I'll be
honest. I love fish.
349
00:20:55,380 --> 00:20:57,424
And I'm usually just
cooking for myself.
350
00:20:58,800 --> 00:20:59,801
Fish is my favorite.
351
00:21:05,306 --> 00:21:07,308
I know you too
young to remember,
352
00:21:08,143 --> 00:21:10,061
but you know, your
daddy was a boxer.
353
00:21:11,354 --> 00:21:13,189
- Really?
- [Pa] Yeah.
354
00:21:13,231 --> 00:21:14,107
- Like me?
355
00:21:14,149 --> 00:21:16,067
- No, not like you, ma'am.
356
00:21:16,109 --> 00:21:19,320
You ain't no boxing. Your ass
just be out there fighting.
357
00:21:19,362 --> 00:21:21,614
(Pa laughs)
358
00:21:21,656 --> 00:21:24,576
See, your daddy was a
boxer. He had technique.
359
00:21:24,617 --> 00:21:28,288
He had skills and
he was really good.
360
00:21:28,329 --> 00:21:29,581
Your daddy was so good,
361
00:21:29,622 --> 00:21:32,334
we had a hard time
finding matches for him.
362
00:21:32,375 --> 00:21:35,420
He won all his fights in the
latter part of his career.
363
00:21:37,172 --> 00:21:38,798
No, he was good.
364
00:21:38,840 --> 00:21:43,053
In fact, this town was too
small for your daddy. Mm-hmm.
365
00:21:45,388 --> 00:21:46,848
You know, your mama...
366
00:21:49,017 --> 00:21:53,646
She never liked your daddy
boxing. I think it scared her.
367
00:21:54,981 --> 00:21:59,903
I don't know why. Anyway, his
death kinda took care of that.
368
00:22:05,700 --> 00:22:10,288
- She said you two didn't get
along because of his death.
369
00:22:10,330 --> 00:22:12,499
Do you... do you blame her?
370
00:22:16,044 --> 00:22:20,173
- The night your daddy
died, your mama was driving.
371
00:22:20,215 --> 00:22:22,467
And they had been
unhappy for a while.
372
00:22:24,386 --> 00:22:26,513
And then they had
one of their tiffs,
373
00:22:26,554 --> 00:22:28,598
one of them, you
know, little argument.
374
00:22:31,434 --> 00:22:32,852
And you know, when you...
375
00:22:34,062 --> 00:22:39,067
When you lose a child, it just
take over your whole mind.
376
00:22:41,903 --> 00:22:43,655
Anyway, I am...
377
00:22:45,407 --> 00:22:48,410
I had a hard time with it
and I think I was just...
378
00:22:52,080 --> 00:22:55,542
I think I was just looking
for somebody to blame.
379
00:22:55,583 --> 00:22:57,419
So no, it wasn't
your mama's fault.
380
00:23:01,297 --> 00:23:02,297
- And grandma?
381
00:23:03,466 --> 00:23:04,968
- Hmm.
382
00:23:05,010 --> 00:23:09,139
After your daddy died, that
sent her to a early grade.
383
00:23:10,598 --> 00:23:11,891
It's too much for her.
384
00:23:16,187 --> 00:23:18,898
- So it's really just you now.
385
00:23:18,940 --> 00:23:21,234
- Yep. Me and this
big old house.
386
00:23:21,276 --> 00:23:23,278
(Pa laughs)
387
00:23:23,319 --> 00:23:24,904
- Did my daddy grow up here?
388
00:23:24,946 --> 00:23:29,034
- Mm-hmm. You know, you
remind me a lot of your daddy.
389
00:23:30,910 --> 00:23:33,038
- I have so many
questions about him.
390
00:23:34,205 --> 00:23:36,708
- I'm sure you
do. Tell you what.
391
00:23:36,750 --> 00:23:39,419
After we finish eating, I'm
gonna show you something.
392
00:23:39,461 --> 00:23:41,796
All right? Finish your food.
393
00:23:42,964 --> 00:23:44,382
- All right.
394
00:23:44,424 --> 00:23:46,426
- I don't know about you,
but this fish is good.
395
00:23:46,468 --> 00:23:48,678
I can eat fish every day.
396
00:23:54,017 --> 00:23:56,978
(slow piano music)
397
00:24:02,150 --> 00:24:07,489
Mm, mm, mm. Man, I
haven't looked through
this box in years.
398
00:24:12,327 --> 00:24:13,327
Just dust.
399
00:24:15,330 --> 00:24:18,625
Oh, my goodness.
(Pa laughs)
400
00:24:20,502 --> 00:24:21,586
Guess who that is.
401
00:24:22,962 --> 00:24:24,172
- Me?
402
00:24:24,214 --> 00:24:26,007
- Yep, that's you.
(Pa laughs)
403
00:24:26,049 --> 00:24:30,303
Look at those cheeks and
look at all that hair.
404
00:24:30,345 --> 00:24:32,263
Wow. You're such a pretty baby.
405
00:24:34,849 --> 00:24:37,310
But this is why I
brought you in here.
406
00:24:37,352 --> 00:24:38,728
I wanted you to see this.
407
00:24:41,064 --> 00:24:42,273
Oh, there you are.
408
00:24:47,028 --> 00:24:48,321
Look at that.
409
00:24:48,363 --> 00:24:50,490
It's a picture of
me and your daddy
410
00:24:50,532 --> 00:24:53,326
at one of his boxing matches.
411
00:24:53,368 --> 00:24:56,496
- Wow. I really
do look like him.
412
00:24:56,538 --> 00:24:59,416
- [Pa] Yeah. You
look just like him.
413
00:24:59,457 --> 00:25:02,002
- My mom never shows
me pictures of him.
414
00:25:02,043 --> 00:25:05,296
She always tells me he
never liked taking them.
415
00:25:05,338 --> 00:25:06,338
- Really?
416
00:25:08,133 --> 00:25:11,678
Well, I don't know about that,
but I tell you one thing,
417
00:25:13,096 --> 00:25:14,556
your daddy was going places.
418
00:25:15,557 --> 00:25:17,350
Your daddy was a great fighter.
419
00:25:17,392 --> 00:25:19,144
I mean, people would
come from everywhere
420
00:25:19,185 --> 00:25:20,186
to see that boy fight.
421
00:25:23,481 --> 00:25:25,025
Wow.
422
00:25:25,066 --> 00:25:26,066
The memories.
423
00:25:29,487 --> 00:25:30,487
I'm sorry.
424
00:25:35,410 --> 00:25:37,120
Your mama really
love your daddy.
425
00:25:38,621 --> 00:25:40,623
And your daddy really
love your mama.
426
00:25:44,878 --> 00:25:47,922
- Now I see why she hate
I love boxing so much.
427
00:25:47,964 --> 00:25:48,964
- Yeah.
428
00:25:50,091 --> 00:25:52,594
Losing your daddy was
real hard on your mama.
429
00:25:55,221 --> 00:25:57,682
And you know, for a long
time I did blame her.
430
00:26:01,102 --> 00:26:02,103
But then I...
431
00:26:03,521 --> 00:26:07,317
I realized that I had to see
things from her perspective.
432
00:26:11,863 --> 00:26:13,698
She had just lost her husband,
433
00:26:14,407 --> 00:26:16,201
and she had a 10 month old baby.
434
00:26:17,202 --> 00:26:21,247
And she was just a teenager.
Baby raising a baby.
435
00:26:22,624 --> 00:26:24,668
So I had to forgive her.
436
00:26:26,169 --> 00:26:29,297
I really did. And that's the
only way you can move on.
437
00:26:33,385 --> 00:26:34,385
- Can I keep one?
438
00:26:36,471 --> 00:26:37,639
- Of course you can.
439
00:26:39,474 --> 00:26:41,518
I want you to. But
I tell you what.
440
00:26:41,559 --> 00:26:42,620
I gotta make a copy of this one.
441
00:26:42,644 --> 00:26:44,145
'Cause this is my only copy.
442
00:26:44,187 --> 00:26:46,773
I'm not gonna give you
that one now, but...
443
00:26:49,484 --> 00:26:51,069
Yeah.
444
00:26:51,111 --> 00:26:52,153
No. I told her.
445
00:26:53,613 --> 00:26:55,699
Well, I felt she had
the right to know.
446
00:26:57,492 --> 00:26:58,492
I understand.
447
00:27:00,161 --> 00:27:01,621
I hear you.
448
00:27:01,663 --> 00:27:02,663
Mm-hmm.
449
00:27:03,873 --> 00:27:06,459
Well, it's done now. So ain't
nothing you can do about it.
450
00:27:06,501 --> 00:27:07,460
("Control" playing)
451
00:27:07,502 --> 00:27:09,129
♪ I ain't never take a loss now
452
00:27:09,170 --> 00:27:12,590
Well, she forgets we
(music drowns out speaker).
453
00:27:12,632 --> 00:27:14,592
♪ Imma grind till I'm boss
454
00:27:14,634 --> 00:27:15,719
♪ I think I
455
00:27:15,760 --> 00:27:17,637
(upbeat music continues)
456
00:27:17,679 --> 00:27:18,888
♪ Can't stop now
457
00:27:18,930 --> 00:27:20,974
♪ Gotta grind till I'm boss
458
00:27:21,016 --> 00:27:23,768
♪ Gotta thank God how he
held me down the most
459
00:27:23,810 --> 00:27:27,439
♪ Got the whole team on my back
460
00:27:27,480 --> 00:27:30,817
♪ I ain't worried 'bout no stack
461
00:27:30,859 --> 00:27:37,032
♪ No time to compete
with so and so
462
00:27:37,073 --> 00:27:40,326
♪ I ain't gotta brag when
I'm in my bag, no, no, no
463
00:27:40,368 --> 00:27:42,245
♪ Been through a lot,
don't know the half
464
00:27:42,287 --> 00:27:43,580
♪ No, no, no
465
00:27:43,621 --> 00:27:45,248
♪ When I'm on drive,
never lose control
466
00:27:45,290 --> 00:27:46,875
♪ Hand on the game,
never lose control
467
00:27:46,916 --> 00:27:48,543
♪ It ain't my fault
that I'm in control
468
00:27:48,585 --> 00:27:51,588
♪ When I'm on drive,
never lose control
469
00:27:51,629 --> 00:27:54,257
(Pa coughing)
470
00:27:54,299 --> 00:27:55,299
Oh, boy.
471
00:27:57,552 --> 00:27:58,887
Oh, my goodness.
472
00:28:03,641 --> 00:28:06,853
(pills shuffling)
473
00:28:07,729 --> 00:28:10,732
(speaker mumbles)
474
00:28:14,569 --> 00:28:15,779
I try this old thing out.
475
00:28:16,780 --> 00:28:18,656
Old Nelly.
476
00:28:18,698 --> 00:28:20,909
(Pa laughs)
477
00:28:24,329 --> 00:28:27,749
I ain't played with
you in a long time.
478
00:28:30,418 --> 00:28:33,380
(slow guitar music)
479
00:28:38,551 --> 00:28:41,012
(Pa coughing)
480
00:28:42,639 --> 00:28:44,307
- [Ria] You right?
481
00:28:45,433 --> 00:28:50,230
- Yeah. I'm all right. Just
about to play me some music.
482
00:28:50,271 --> 00:28:52,524
- How you know how
to play the guitar?
483
00:28:52,565 --> 00:28:53,668
- Shoot, there's a
whole lot of stuff
484
00:28:53,692 --> 00:28:55,652
you don't know
about me, darling.
485
00:28:55,694 --> 00:28:58,279
(Pa coughing)
486
00:28:59,781 --> 00:29:01,741
- That sounds pretty bad.
487
00:29:01,783 --> 00:29:04,452
- Do me favor. Hand
me my tea, please.
488
00:29:10,125 --> 00:29:13,378
Nothing a little bit
of my herbs won't fix.
489
00:29:15,714 --> 00:29:16,714
Mm, mm, mm.
490
00:29:20,135 --> 00:29:23,722
Now, you sit there long enough.
You trying to hear me sing?
491
00:29:23,763 --> 00:29:25,515
- Oh, you sing too?
492
00:29:25,557 --> 00:29:27,267
- Yeah, I do.
493
00:29:27,308 --> 00:29:28,977
- Lemme hear something.
494
00:29:29,019 --> 00:29:35,108
♪ Well, I'm going home
on the morning train
495
00:29:35,150 --> 00:29:38,820
♪ I'm going home on
the morning train
496
00:29:38,862 --> 00:29:43,366
♪ Evening train
gonna run too late
497
00:29:43,408 --> 00:29:47,829
♪ I'm going home on
a morning train
498
00:29:49,080 --> 00:29:51,499
(Pa laughing)
Okay.
499
00:29:51,541 --> 00:29:52,834
- You like that?
- Yeah.
500
00:29:52,876 --> 00:29:53,918
- That sound right.
501
00:29:55,920 --> 00:29:57,672
Mm, mm, mm.
502
00:29:57,714 --> 00:30:00,800
- So, I have a question.
503
00:30:00,842 --> 00:30:01,968
- Yeah. What's that?
504
00:30:05,638 --> 00:30:07,015
- Did you train my daddy?
505
00:30:10,852 --> 00:30:12,437
- Yeah. Early on, I did.
506
00:30:16,483 --> 00:30:19,152
Look like you getting
some ideas in that head.
507
00:30:23,323 --> 00:30:24,323
- No.
508
00:30:25,825 --> 00:30:27,327
Okay, yes.
509
00:30:27,369 --> 00:30:28,369
Maybe.
510
00:30:31,122 --> 00:30:33,917
- That's really funny. And
lemme tell you something.
511
00:30:35,168 --> 00:30:37,754
Somebody needs to train you
in the art of the sport,
512
00:30:37,796 --> 00:30:41,174
you understand, before
you get yourself hurt.
513
00:30:41,216 --> 00:30:44,177
And that way you,
maybe you can go legit.
514
00:30:44,219 --> 00:30:45,762
- Legit?
515
00:30:45,804 --> 00:30:46,971
- Yeah. Legit.
516
00:30:48,306 --> 00:30:50,850
Now I'm old, but I
ain't dumb. Okay?
517
00:30:50,892 --> 00:30:52,602
Now I know you out there,
518
00:30:52,644 --> 00:30:55,689
getting involved in those
fights that are not legit.
519
00:30:55,730 --> 00:30:56,730
It's not regulated.
520
00:30:57,691 --> 00:30:59,567
And if you as good
as you say you are,
521
00:31:00,944 --> 00:31:03,697
then you gotta learn how
to do it the right way.
522
00:31:03,738 --> 00:31:04,738
You understand?
523
00:31:06,491 --> 00:31:07,491
- Okay.
524
00:31:08,952 --> 00:31:10,870
- Now there are a couple
of women's leagues
525
00:31:10,912 --> 00:31:12,247
in the city that we can join.
526
00:31:13,248 --> 00:31:15,083
Only you gotta work
on your technique.
527
00:31:16,793 --> 00:31:18,878
But you gotta promise me
528
00:31:18,920 --> 00:31:21,881
that you gone leave those
small town fights alone.
529
00:31:21,923 --> 00:31:24,592
They're too risky.
You understand?
530
00:31:28,388 --> 00:31:30,265
- Okay. I promise.
531
00:31:30,306 --> 00:31:33,601
- Now, I gotta turn in
now. I gotta be up early.
532
00:31:33,643 --> 00:31:34,811
And you gotta do the same.
533
00:31:34,853 --> 00:31:37,772
You gotta be up at 6:00
AM to do your chores.
534
00:31:37,814 --> 00:31:40,025
Remember, horse crap
don't pick itself up.
535
00:31:42,777 --> 00:31:43,777
Another thing,
536
00:31:45,113 --> 00:31:48,241
I got an old bag and some old
gloves out there in the barn.
537
00:31:49,451 --> 00:31:51,119
Now, after you
finish your chores,
538
00:31:51,161 --> 00:31:53,329
you might go out there and
take a couple of swings.
539
00:31:53,371 --> 00:31:58,835
And if you do good, I might
give you back your phone.
540
00:31:58,877 --> 00:32:01,129
(upbeat music)
541
00:32:06,634 --> 00:32:08,011
Yeah. She gonna be all right.
542
00:32:08,053 --> 00:32:11,681
Let's see if she can box.
That's the main thing.
543
00:32:17,812 --> 00:32:19,731
Use your right. Use your right.
544
00:32:21,274 --> 00:32:23,943
Ho, ho, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Come on, now.
545
00:32:23,985 --> 00:32:27,614
You gotta keep your
hands up. You understand?
546
00:32:27,655 --> 00:32:30,325
You gonna get your eyes
knocked right outta your head.
547
00:32:30,367 --> 00:32:32,077
Now do it again. Right
here, right here.
548
00:32:32,118 --> 00:32:33,953
Come on, keep 'em
up, keep 'em up.
549
00:32:33,995 --> 00:32:37,457
There you go. Hit
it. Good. Good. Good.
550
00:32:37,499 --> 00:32:39,292
Now try it on the bag.
551
00:32:39,334 --> 00:32:42,003
(upbeat music)
552
00:32:46,591 --> 00:32:48,093
- Yeah. I got your paper, sir.
553
00:32:50,345 --> 00:32:52,972
(Pa chuckling)
554
00:32:53,014 --> 00:32:54,808
- [Pa] Hey there,
young man. How are you?
555
00:32:54,849 --> 00:32:55,975
- I'm good.
556
00:32:56,017 --> 00:32:57,018
Been a long time.
557
00:32:57,852 --> 00:32:59,062
- It's been a while.
558
00:32:59,104 --> 00:32:59,896
- Yeah.
- [Pa] Good to see you.
559
00:32:59,938 --> 00:33:01,564
- Thank you, sir.
560
00:33:01,606 --> 00:33:04,776
- Oh, Ria. This is a
good friend of mine.
561
00:33:04,818 --> 00:33:06,194
Used to work for me way back.
562
00:33:08,029 --> 00:33:10,365
Tuga, this is my
granddaughter, Ria.
563
00:33:11,908 --> 00:33:13,284
- Nice to meet you, Ria.
564
00:33:15,286 --> 00:33:17,789
And you got some
good hands there.
565
00:33:17,831 --> 00:33:18,998
- Thanks.
566
00:33:19,040 --> 00:33:20,667
- [Pa] Yeah. Yeah,
she's learning.
567
00:33:20,709 --> 00:33:21,835
- Yeah.
568
00:33:21,876 --> 00:33:23,378
- [Pa] Where you
been, young man?
569
00:33:27,215 --> 00:33:30,885
- You know, I had to... had
to go away for a little while.
570
00:33:30,927 --> 00:33:32,095
- Mm-hmm.
- Yeah.
571
00:33:33,805 --> 00:33:35,223
But, hey, that's old news.
572
00:33:35,265 --> 00:33:38,852
I'm here to see if you got any
work for me around the farm.
573
00:33:38,893 --> 00:33:40,186
- Always, for you.
- [Tuga] Yeah.
574
00:33:40,228 --> 00:33:42,856
- But listen, my granddaughter
helps out a lot, so...
575
00:33:42,897 --> 00:33:44,107
- Okay.
576
00:33:44,149 --> 00:33:45,584
- But we can figure
out something, I mean,
577
00:33:45,608 --> 00:33:48,194
I can't pay you much 'cause
I got to feed her and I,
578
00:33:48,236 --> 00:33:51,698
you know, things a little
tight, but we'll figure it out.
579
00:33:51,740 --> 00:33:53,033
- Trust me.
580
00:33:53,074 --> 00:33:55,452
I'll take any work, any
pay you can give me, sir.
581
00:33:55,493 --> 00:33:57,078
- All right. Well,
I'll tell you what.
582
00:33:57,120 --> 00:34:00,040
Why don't you start out
there in the stalls.
583
00:34:00,081 --> 00:34:01,374
- Yes, sir. Thank you.
584
00:34:01,416 --> 00:34:02,727
- [Pa] All right.
- [Tuga] Thank you.
585
00:34:02,751 --> 00:34:03,751
- Hey, Tuga.
586
00:34:04,836 --> 00:34:07,714
Remember, horse crap
don't pick itself up.
587
00:34:07,756 --> 00:34:09,090
Stay on top of it, bro.
588
00:34:11,843 --> 00:34:16,848
- I got you.
(upbeat music)
589
00:34:18,850 --> 00:34:21,394
- Keep your guards up. Keep
your hands up. Keep 'em up.
590
00:34:21,436 --> 00:34:24,022
♪ My girl ♪ My girl
591
00:34:24,064 --> 00:34:25,398
♪ Can't take my eye off you
592
00:34:25,440 --> 00:34:27,650
♪ Oh, no ♪ Can't take my off you
593
00:34:27,692 --> 00:34:30,528
♪ For you, for you
594
00:34:31,196 --> 00:34:32,697
- Small world.
595
00:34:35,200 --> 00:34:37,077
- You know, for some reason,
596
00:34:37,118 --> 00:34:39,621
I knew that wasn't gonna
be my last time seeing you.
597
00:34:40,872 --> 00:34:44,167
- The way my mom embarrassed
me, I was hoping it would be.
598
00:34:45,919 --> 00:34:47,087
- Yeah.
599
00:34:47,128 --> 00:34:50,715
(birds chirping)
600
00:34:50,757 --> 00:34:51,757
So...
601
00:34:54,010 --> 00:34:56,096
how long you been boxing?
602
00:34:56,137 --> 00:34:59,015
- According to my grandpa,
I never even started.
603
00:34:59,057 --> 00:35:00,141
- [Tuga] Yeah?
- Yeah.
604
00:35:01,101 --> 00:35:02,394
- He was telling me earlier
605
00:35:02,435 --> 00:35:04,270
that he thought you
were pretty good.
606
00:35:05,980 --> 00:35:07,941
- He said that?
607
00:35:07,982 --> 00:35:09,526
- Yep.
608
00:35:09,567 --> 00:35:15,699
He said that you were pretty
fast, quick on your feet.
609
00:35:15,740 --> 00:35:19,327
Determined. And you actually
remind him a lot of his son.
610
00:35:23,957 --> 00:35:25,333
- So how'd you meet my Pa?
611
00:35:25,375 --> 00:35:29,170
He doesn't seem like the type
to post job opportunities.
612
00:35:30,463 --> 00:35:34,259
- Met him a few years
back at a boxing gym.
613
00:35:34,300 --> 00:35:35,385
He used to train me.
614
00:35:36,678 --> 00:35:38,972
Then he gave me work
around the farm just to,
615
00:35:39,014 --> 00:35:41,975
you know, put some
money in my pocket.
616
00:35:42,017 --> 00:35:43,017
Good dude.
617
00:35:46,271 --> 00:35:49,274
- So why did you
have to go away?
618
00:35:51,693 --> 00:35:54,320
- You said that like I been
locked up or something.
619
00:36:00,535 --> 00:36:03,121
Yeah, you right.
- [Ria] Mm-hmm.
620
00:36:03,163 --> 00:36:04,163
- I was.
621
00:36:05,957 --> 00:36:06,957
- So what happened?
622
00:36:09,544 --> 00:36:11,254
- Hanging with the wrong crowd.
623
00:36:12,547 --> 00:36:16,176
I thought they were my boys,
but you know how that goes.
624
00:36:16,217 --> 00:36:18,553
- I know those types.
- Yeah.
625
00:36:19,804 --> 00:36:23,683
I don't know. I just wanna live
a better life now. You know?
626
00:36:23,725 --> 00:36:25,226
Good job, family.
627
00:36:27,395 --> 00:36:32,400
I'm actually thinking about
starting my own mechanic shop.
628
00:36:32,442 --> 00:36:34,694
Now, that's what I love to do.
629
00:36:34,736 --> 00:36:36,571
Worked on a few cars
since I got out.
630
00:36:36,613 --> 00:36:39,115
Worked on your Pa's
truck before, too.
631
00:36:39,157 --> 00:36:42,744
And that truck's still
kicking, I see. It's wild.
632
00:36:47,332 --> 00:36:49,250
Hey, Ria, your pops
is a good dude.
633
00:36:50,168 --> 00:36:52,879
He's always looking
out for people.
634
00:36:52,921 --> 00:36:54,005
You gotta take care of him.
635
00:36:55,548 --> 00:36:58,968
People like that, shit,
they hard to come by.
636
00:37:01,054 --> 00:37:02,347
Straight up.
637
00:37:02,389 --> 00:37:06,601
- You're right.
638
00:37:06,643 --> 00:37:07,643
- Yeah.
639
00:37:10,814 --> 00:37:11,814
- So...
640
00:37:13,900 --> 00:37:17,070
Do you know of any
boxing spots around here?
641
00:37:17,112 --> 00:37:18,863
- Nah, none that's official.
642
00:37:19,823 --> 00:37:23,368
- Right. I wasn't asking
for anything official.
643
00:37:25,412 --> 00:37:27,455
- Well, excuse me.
644
00:37:27,497 --> 00:37:28,497
Damn.
645
00:37:29,874 --> 00:37:33,044
I got you, but I don't
know. Those girls are...
646
00:37:33,086 --> 00:37:37,465
Those girls are tough. Not
to say that you're not tough.
647
00:37:37,507 --> 00:37:41,803
Chill. It's just, they go
for blood. Like blood, blood.
648
00:37:44,180 --> 00:37:45,180
- I wanna go.
649
00:37:46,850 --> 00:37:48,351
- I don't know.
650
00:37:51,813 --> 00:37:53,940
All right, check it.
We can check it out.
651
00:37:53,982 --> 00:37:57,652
And then if you think you
got what it takes, maybe.
652
00:37:57,694 --> 00:37:58,695
- Maybe what?
653
00:37:59,696 --> 00:38:01,489
- Maybe I can show
you a few things.
654
00:38:01,531 --> 00:38:02,407
You know, fighting stuff.
655
00:38:02,449 --> 00:38:04,117
- Mm.
- [Tuga] Mm.
656
00:38:04,159 --> 00:38:05,952
- You mean, like train me.
657
00:38:05,994 --> 00:38:10,415
- Yeah. You should believe
me. It be life changing.
658
00:38:10,457 --> 00:38:13,168
- Oh. You sound way too
confident right now.
659
00:38:13,209 --> 00:38:14,377
- I'm just saying.
660
00:38:14,419 --> 00:38:16,296
- I don't even know
if you all that.
661
00:38:16,338 --> 00:38:18,381
How do I even know
you're any good?
662
00:38:19,507 --> 00:38:21,551
- You just gotta trust me.
663
00:38:21,593 --> 00:38:22,719
- Hm.
- [Tuga] Mm-hmm.
664
00:38:27,265 --> 00:38:29,893
- Well, I have to
get cleaned up.
665
00:38:36,358 --> 00:38:39,361
- Hey.
(playful music)
666
00:38:40,320 --> 00:38:42,238
You...
667
00:38:42,280 --> 00:38:43,280
You hungry?
668
00:38:44,491 --> 00:38:46,534
♪ Say your love is ecstasy
669
00:38:46,576 --> 00:38:48,828
That's crazy.
- Very crazy.
670
00:38:49,746 --> 00:38:51,998
- Hey, you know
your pops is like a
671
00:38:52,040 --> 00:38:54,000
local legend around these parts?
672
00:38:54,042 --> 00:38:55,377
- Really?
- Yeah.
673
00:38:56,461 --> 00:38:58,314
- Pa was showing me old
pictures of him and my dad,
674
00:38:58,338 --> 00:39:00,882
and he seemed like he
was really involved.
675
00:39:02,258 --> 00:39:04,219
He looked so happy for him.
676
00:39:04,260 --> 00:39:07,305
- That's 'cause Mr.
Witt used to box too.
677
00:39:07,347 --> 00:39:08,640
And that's crazy.
678
00:39:08,682 --> 00:39:11,434
If you weren't raised
by either of them,
679
00:39:11,476 --> 00:39:13,311
how'd you get into fighting?
680
00:39:13,353 --> 00:39:15,563
I mean, it can't just be
a coincidence. Can it?
681
00:39:16,815 --> 00:39:17,815
- Kind of.
682
00:39:23,029 --> 00:39:25,240
(slow music)
683
00:39:25,281 --> 00:39:27,492
One day when I
was a little girl,
684
00:39:27,534 --> 00:39:29,577
a boxing match came on the TV.
685
00:39:31,204 --> 00:39:36,042
And I just could remember how
amazed and intrigued I was
686
00:39:36,084 --> 00:39:37,752
at how strong the men were.
687
00:39:40,171 --> 00:39:44,426
And then my mom walked in and
turned it immediately off.
688
00:39:47,095 --> 00:39:48,638
She was just saying how
689
00:39:48,680 --> 00:39:52,434
little girls shouldn't be
watching something so violent.
690
00:39:54,894 --> 00:39:57,439
I just remember the
fight it caused.
691
00:39:59,149 --> 00:40:03,528
But I never understood why
she was so angry at me.
692
00:40:05,822 --> 00:40:11,494
But one thing about me, I
was very rebellious. Very.
693
00:40:11,536 --> 00:40:15,915
So everything my mom
wanted to shelter me from,
694
00:40:15,957 --> 00:40:17,459
I ran right towards it.
695
00:40:18,752 --> 00:40:21,129
And that's what started
my love for boxing.
696
00:40:23,381 --> 00:40:25,216
- So why don't you
fight in the ring?
697
00:40:27,302 --> 00:40:28,678
- Because where I'm from,
698
00:40:28,720 --> 00:40:32,932
it's no major league or
organizations for female boxers.
699
00:40:32,974 --> 00:40:35,602
So, I had to find
another outlet.
700
00:40:36,811 --> 00:40:40,315
And plus, hoes be trying me.
Have to shut they ass up.
701
00:40:40,357 --> 00:40:43,109
(both laughing)
702
00:40:44,361 --> 00:40:46,029
- All right, so you
took your rebellion
703
00:40:46,071 --> 00:40:50,533
and you turned it into passion,
by any means necessary.
704
00:40:50,575 --> 00:40:52,077
I like that.
705
00:40:52,118 --> 00:40:56,498
- Mm. More like I channel
my aggression into passion.
706
00:40:59,542 --> 00:41:01,795
Anger became home for a while.
707
00:41:03,171 --> 00:41:05,799
I just have to find another
place for it to live.
708
00:41:09,177 --> 00:41:10,177
- Yeah, I get that.
709
00:41:11,221 --> 00:41:12,221
Being angry,
710
00:41:14,057 --> 00:41:15,558
and not having a way to just
711
00:41:15,600 --> 00:41:17,519
walk away from being challenged.
712
00:41:19,104 --> 00:41:22,607
And then surrounding myself
by all of the same types.
713
00:41:24,401 --> 00:41:26,820
And you remember back in school,
714
00:41:26,861 --> 00:41:29,155
we used to watch
those dare videos.
715
00:41:29,197 --> 00:41:30,115
- Oh, yeah.
716
00:41:30,156 --> 00:41:31,449
The ones with the peer pressure
717
00:41:31,491 --> 00:41:32,802
and the kids doing a line
of coke in the bathroom?
718
00:41:32,826 --> 00:41:34,869
I do remember that.
(Ria laughs)
719
00:41:34,911 --> 00:41:36,996
- I don't really
remember the second one.
720
00:41:38,707 --> 00:41:41,501
I was more so talking about
the peer pressure videos.
721
00:41:41,543 --> 00:41:43,128
It's kinda how parents say,
722
00:41:44,546 --> 00:41:46,172
you running with
the wrong crowd.
723
00:41:46,214 --> 00:41:50,427
And I was the textbook
example of that. Yeah.
724
00:41:50,468 --> 00:41:53,221
All throughout high
school, I was...
725
00:41:53,263 --> 00:41:56,182
shaping myself to be everybody
else's version of me.
726
00:41:56,224 --> 00:41:59,936
And I was really smart,
but also really stupid.
727
00:41:59,978 --> 00:42:02,230
And that got me into a
lot of trouble. Yeah.
728
00:42:04,983 --> 00:42:07,861
- So is that why
you got locked up?
729
00:42:09,487 --> 00:42:11,239
- Yeah.
730
00:42:11,281 --> 00:42:13,992
Fighting, robbing, stealing.
731
00:42:14,701 --> 00:42:15,910
Shit, I was in deep.
732
00:42:17,078 --> 00:42:19,330
And I'm trying to get
outta that life. You know?
733
00:42:19,372 --> 00:42:22,083
Get a job, make
some money. Legally.
734
00:42:23,084 --> 00:42:26,171
But nobody will hire me
because of my record.
735
00:42:27,881 --> 00:42:30,925
That's why Mr. Witt,
man, your pops,
736
00:42:30,967 --> 00:42:32,594
that's gonna always be my dude.
737
00:42:34,971 --> 00:42:36,389
Always.
738
00:42:36,431 --> 00:42:39,100
But you know, enough about that.
739
00:42:42,562 --> 00:42:43,605
- Did you know my dad?
740
00:42:44,564 --> 00:42:47,025
- Nah, I was too
young when he passed.
741
00:42:47,067 --> 00:42:48,860
Hey, but I heard great
things about him.
742
00:42:48,902 --> 00:42:50,487
- [Ria] Hm.
- Mm-hmm.
743
00:42:50,528 --> 00:42:51,780
Great things about him.
744
00:42:53,073 --> 00:42:54,449
- So...
745
00:42:54,491 --> 00:42:59,329
are you somebody's dad
or boyfriend or husband,
746
00:42:59,371 --> 00:43:00,830
shoot, or all three?
747
00:43:02,582 --> 00:43:04,709
- Yeah. I got a girl.
748
00:43:04,751 --> 00:43:05,794
- I knew it.
749
00:43:05,835 --> 00:43:07,545
- [Tuga] You knew what?
750
00:43:07,587 --> 00:43:09,172
- Wait, did you feel that?
751
00:43:10,090 --> 00:43:11,424
- Felt what?
752
00:43:11,466 --> 00:43:13,402
- That whiplash was being
tossed into the friend zone.
753
00:43:13,426 --> 00:43:15,595
Oh, it was strong.
It was strong.
754
00:43:15,637 --> 00:43:17,097
(both laughing)
755
00:43:17,138 --> 00:43:18,598
- Wait, whoa, whoa, whoa.
756
00:43:18,640 --> 00:43:21,851
So that means 10 seconds
ago I was in the bae zone.
757
00:43:21,893 --> 00:43:23,269
- Uh-uh. We not
saying all of that.
758
00:43:23,311 --> 00:43:24,771
- That's what I heard.
759
00:43:24,813 --> 00:43:26,356
- And then plus you
have a girl, so...
760
00:43:26,398 --> 00:43:27,857
I'll guess you'll never know.
761
00:43:28,942 --> 00:43:30,694
- When I said I have a girl,
762
00:43:30,735 --> 00:43:33,780
I mean I have a little
girl, as in a daughter.
763
00:43:33,822 --> 00:43:37,450
- Oh. (Ria laughing)
- Yeah.
764
00:43:37,492 --> 00:43:38,492
- How old is she?
765
00:43:40,370 --> 00:43:44,582
- She's five. Yeah. She'll
be six in a few months.
766
00:43:44,624 --> 00:43:46,209
She lives out in
Texas with her mom.
767
00:43:47,377 --> 00:43:49,355
She's actually coming out here
in a few months for summer.
768
00:43:49,379 --> 00:43:50,964
So, yeah.
769
00:43:51,006 --> 00:43:52,006
- Her mama too?
770
00:43:55,218 --> 00:43:56,654
- [Waitress] Hey, can
I get you anything?
771
00:43:56,678 --> 00:43:57,887
- No, I'm fine. Thank you.
772
00:44:05,186 --> 00:44:06,271
- [Ria] Um...
773
00:44:07,814 --> 00:44:09,441
- I'm sorry. What'd you say?
774
00:44:09,482 --> 00:44:10,482
- Her mama too?
775
00:44:11,568 --> 00:44:12,569
- Yeah.
776
00:44:12,610 --> 00:44:15,030
Nah. No. Her
mom's... We're good.
777
00:44:16,239 --> 00:44:20,160
Yeah, we broke up before I
even went in. That's old news.
778
00:44:20,201 --> 00:44:21,703
We moved on.
779
00:44:21,745 --> 00:44:24,956
- [Ria] I don't know if I
wanna believe you, but...
780
00:44:29,169 --> 00:44:31,671
- Hey, you can choose
not to believe me.
781
00:44:31,713 --> 00:44:32,964
Or you can choose to believe me
782
00:44:33,006 --> 00:44:34,716
until I give you
a reason not to.
783
00:44:36,092 --> 00:44:37,092
You'll see.
784
00:44:37,927 --> 00:44:39,721
I haven't really
had the chance to
785
00:44:40,847 --> 00:44:43,183
be there for my daughter
like I should be,
786
00:44:43,224 --> 00:44:44,224
like I need to be.
787
00:44:45,226 --> 00:44:49,439
So, I don't know, this
is like my chance to...
788
00:44:51,608 --> 00:44:52,901
make up for lost times.
789
00:44:53,568 --> 00:44:55,236
Be the dad that she deserves.
790
00:44:57,113 --> 00:45:00,283
- Aw, you want a medal
or a cookie? Because...
791
00:45:01,409 --> 00:45:06,373
- No, but I will take that
last fry. Mine a little cold.
792
00:45:06,414 --> 00:45:07,540
You mind?
793
00:45:07,582 --> 00:45:08,875
- Feel free.
- [Tuga] Thank you.
794
00:45:10,585 --> 00:45:12,712
(both laughing)
795
00:45:12,754 --> 00:45:13,713
Shame on you.
796
00:45:13,755 --> 00:45:15,632
- Well, I hope we're still cool
797
00:45:15,674 --> 00:45:17,550
because I wanna
meet your daughter.
798
00:45:17,592 --> 00:45:18,760
What's her name?
799
00:45:20,428 --> 00:45:21,428
- Maya.
800
00:45:22,263 --> 00:45:24,307
Like Maya Angelo.
801
00:45:24,349 --> 00:45:27,352
- OMG. That's so beautiful.
I love a Maya Angelo...
802
00:45:27,394 --> 00:45:28,770
- Me too
803
00:45:28,812 --> 00:45:33,108
- What's up, bro. I mean, I
ain't hear from you all day.
804
00:45:35,110 --> 00:45:37,862
I'm just making sure we
still getting together later.
805
00:45:40,031 --> 00:45:42,784
Oh, I'm sorry. How rude of me?
806
00:45:42,826 --> 00:45:45,787
I'm Von, Tuga's
cousin and roommate.
807
00:45:47,330 --> 00:45:48,790
- It's cool. It's cool.
808
00:45:50,458 --> 00:45:51,793
- Nice to meet you.
809
00:45:53,253 --> 00:45:54,253
- Likewise.
810
00:45:57,298 --> 00:45:59,676
Well, I guess I'll let
y'all get back to it.
811
00:45:59,718 --> 00:46:01,636
I see you later, right?
812
00:46:01,678 --> 00:46:03,013
- Yeah, bro. Later.
813
00:46:04,639 --> 00:46:06,433
- All right.
814
00:46:06,474 --> 00:46:08,184
Y'all enjoy y'all dinner.
815
00:46:08,226 --> 00:46:10,812
(tense music)
816
00:46:25,035 --> 00:46:26,703
- [Tuga] What you
sitting in the dark for?
817
00:46:26,745 --> 00:46:29,497
- Lover boy. How was your date?
818
00:46:29,539 --> 00:46:32,125
- Man, what'd I tell you about
popping up on me like that?
819
00:46:32,167 --> 00:46:36,421
I said I'd be ready at 10:00.
Just lemme shower real quick.
820
00:46:36,463 --> 00:46:40,342
- Hey, who was that girl?
She was fine as hell.
821
00:46:40,383 --> 00:46:41,676
You smashing that?
822
00:46:41,718 --> 00:46:43,636
- Hey, man. Watch your mouth.
823
00:46:43,678 --> 00:46:45,555
That's Mr. Witt's granddaughter.
824
00:46:45,597 --> 00:46:46,473
- Mr. Witt?
825
00:46:46,514 --> 00:46:47,640
You talking about old dude
826
00:46:47,682 --> 00:46:49,162
that had you cleaning
out his gutters?
827
00:46:50,643 --> 00:46:53,438
Aren't you on some type of
straight path or something now?
828
00:46:59,694 --> 00:47:02,614
- Hey, man. I told
you. I'm still in this.
829
00:47:02,655 --> 00:47:04,032
I just need some extra money.
830
00:47:05,283 --> 00:47:08,453
- Extra money for what? There's
plenty money right here.
831
00:47:09,662 --> 00:47:13,208
- Hey, bro. I'm gonna take a
shower and we can bounce. Cool?
832
00:47:22,217 --> 00:47:24,010
- And you know what's so crazy?
833
00:47:25,595 --> 00:47:27,013
Since we was two years old,
834
00:47:27,055 --> 00:47:30,058
running around each other
with loaded diapers on,
835
00:47:30,100 --> 00:47:32,936
me and you, we
been the same, man.
836
00:47:34,562 --> 00:47:35,897
Cradle to the grave, right?
837
00:47:46,700 --> 00:47:47,909
Cradle to the grave.
838
00:47:50,036 --> 00:47:51,913
- Sandbox to the pine box, bro.
839
00:47:53,915 --> 00:47:55,417
- [Von] All right.
- Yeah.
840
00:47:56,918 --> 00:47:57,919
- [Von] Hey.
841
00:47:58,753 --> 00:48:00,005
- Yo.
842
00:48:01,756 --> 00:48:03,049
- You ain't better than me.
843
00:48:04,843 --> 00:48:06,594
I just want you
to remember that.
844
00:48:13,601 --> 00:48:15,061
- All right, man.
845
00:48:16,813 --> 00:48:19,983
(spoon clinking)
846
00:48:24,362 --> 00:48:27,657
All right. Back at it,
here we go. One, two.
847
00:48:27,699 --> 00:48:28,825
All right.
848
00:48:28,867 --> 00:48:29,951
Again. One, two.
849
00:48:31,202 --> 00:48:32,412
You cool?
- It's fine.
850
00:48:32,454 --> 00:48:34,581
- Need a break already?
Let's go. One, two.
851
00:48:35,582 --> 00:48:38,668
All right. More force on
it. All right? One, two.
852
00:48:38,710 --> 00:48:39,919
There we go.
853
00:48:39,961 --> 00:48:41,588
Ah, almost add you.
- Almost.
854
00:48:41,629 --> 00:48:43,757
- Hey, you gotta make
sure you guard your left.
855
00:48:43,798 --> 00:48:45,216
Never leave it open. One, two.
856
00:48:46,176 --> 00:48:48,845
All right. One,
two, duck two. Hey.
857
00:48:48,887 --> 00:48:50,805
- Me?
- Okay.
858
00:48:50,847 --> 00:48:51,973
Don't play with her.
859
00:48:52,807 --> 00:48:55,977
There we go. Okay, take a break.
860
00:49:06,654 --> 00:49:08,114
You wanna go check out a fight?
861
00:49:10,575 --> 00:49:13,119
- Who's it gonna be?
Choose a big girl.
862
00:49:13,161 --> 00:49:18,291
We got $1,000 on the line. Step
up to the ring if you dare.
863
00:49:18,333 --> 00:49:19,876
(upbeat music)
864
00:49:19,918 --> 00:49:21,252
- Yeah, they call her Chew
865
00:49:21,294 --> 00:49:23,230
because she chews up everybody
she's in the ring with.
866
00:49:23,254 --> 00:49:26,216
- Y'all don't wanna be
ch-ch-chewed up by Chew.
867
00:49:26,257 --> 00:49:30,011
Oh. Oh, you trying to make
a bet? All right. No. No.
868
00:49:30,053 --> 00:49:34,849
Okay. Who wants it? Let's
get it. Who wants it?
869
00:49:34,891 --> 00:49:36,976
We taking your bets right now.
870
00:49:37,018 --> 00:49:39,688
(upbeat music)
871
00:49:40,689 --> 00:49:42,315
We accept EBT.
872
00:49:42,357 --> 00:49:43,959
We accept food stamps...
- Whoa, whoa, whoa.
873
00:49:43,983 --> 00:49:45,402
What are you doing?
874
00:49:45,443 --> 00:49:46,754
- [Tizzy] Bundles of
weed. So put your bets...
875
00:49:46,778 --> 00:49:48,154
- You don't think I'm ready?
876
00:49:48,196 --> 00:49:49,823
- You been training
for a week. Hell, no.
877
00:49:49,864 --> 00:49:50,824
- Show 'em the back flip, baby.
878
00:49:50,865 --> 00:49:52,450
Show 'em the back flip thing.
879
00:49:53,451 --> 00:49:55,662
(crowd cheering)
880
00:49:55,704 --> 00:49:59,374
I know you like it. I
know you like it. Yeah.
881
00:49:59,416 --> 00:50:02,293
We ain't got all night.
Who's coming? Who wants it?
882
00:50:02,335 --> 00:50:04,295
Who wants it? We
ain't got all night.
883
00:50:08,883 --> 00:50:10,135
- [Tuga] Ria.
(crowd cheering)
884
00:50:10,176 --> 00:50:12,971
- [Ria] Imma take her.
- [Tuga] Ria.
885
00:50:13,013 --> 00:50:16,850
- Okay. Miss Lady.
I remember you.
886
00:50:16,891 --> 00:50:19,394
Wow. You are tiny.
887
00:50:20,603 --> 00:50:21,896
You sure you wanna do this?
888
00:50:21,938 --> 00:50:23,124
I mean, she built
like a dually truck
889
00:50:23,148 --> 00:50:24,566
and you built like a Prius.
890
00:50:24,607 --> 00:50:26,860
(crowd laughing)
891
00:50:26,901 --> 00:50:28,069
All right.
892
00:50:28,111 --> 00:50:32,699
So in this corner we
got Bambi. I mean...
893
00:50:32,741 --> 00:50:34,409
Actually, what's your name?
894
00:50:35,910 --> 00:50:36,910
- It's Ria.
895
00:50:38,246 --> 00:50:41,332
- No, like, no, like
your fight name.
896
00:50:41,374 --> 00:50:43,060
You want something that
puts fear in people's eyes.
897
00:50:43,084 --> 00:50:45,879
You know, like hurricane,
pit bull, you know-
898
00:50:45,920 --> 00:50:47,630
- I said what I said. Ria.
899
00:50:49,758 --> 00:50:53,720
- All right. Got a Ria chance
of ending up in the hospital.
900
00:50:53,762 --> 00:51:00,101
In this corner, we got our
undisputed, undefeated champion.
901
00:51:00,143 --> 00:51:01,436
We got you Chew.
902
00:51:02,604 --> 00:51:03,980
Yeah!
903
00:51:04,022 --> 00:51:06,066
(crowd cheering)
Yeah!
904
00:51:06,107 --> 00:51:09,903
Okay. Okay. And in this
corner, we got Ria.
905
00:51:09,944 --> 00:51:12,072
All right.
- [Tuga] Let's go, Ria.
906
00:51:12,113 --> 00:51:13,424
- Come on. Just
put the gloves on.
907
00:51:13,448 --> 00:51:14,842
You ain't gonna be
wearing 'em too long.
908
00:51:14,866 --> 00:51:16,076
Go ahead, touch gloves.
909
00:51:16,117 --> 00:51:17,952
If you want out at
any point in time,
910
00:51:17,994 --> 00:51:20,080
raise your right hand up.
911
00:51:20,121 --> 00:51:21,121
Let's get it.
912
00:51:22,874 --> 00:51:24,084
Okay.
913
00:51:24,125 --> 00:51:26,503
(tense music)
914
00:51:30,131 --> 00:51:31,800
(crowd cheering)
915
00:51:31,841 --> 00:51:32,841
Ooh.
916
00:51:33,468 --> 00:51:34,636
- [Crowd] Ooh.
917
00:51:37,555 --> 00:51:39,974
- There you go. Come
on, Ria. Let's go.
918
00:51:40,016 --> 00:51:42,852
(crowd cheering)
919
00:51:45,271 --> 00:51:48,566
(tense music)
920
00:51:48,608 --> 00:51:51,236
(crowd cheering)
921
00:51:54,823 --> 00:51:55,907
- [Crowd] Ooh.
922
00:52:09,129 --> 00:52:10,463
- [Tizzy] Ooh.
923
00:52:10,505 --> 00:52:12,841
- [Crowd] Chew, Chew,
Chew, Chew, Chew, Chew,
924
00:52:12,882 --> 00:52:16,094
Chew, Chew, Chew, Chew,
Chew, Chew, Chew, Chew...
925
00:52:16,136 --> 00:52:18,513
(tense music)
926
00:52:38,908 --> 00:52:40,285
- Pa.
927
00:52:40,326 --> 00:52:41,536
You scared me.
928
00:52:44,039 --> 00:52:45,290
- I was there.
929
00:52:48,043 --> 00:52:49,336
- You were where?
930
00:52:51,087 --> 00:52:52,422
- At the fight.
931
00:52:57,218 --> 00:52:58,970
You promised me, Ria.
932
00:53:09,481 --> 00:53:10,899
Lemme tell you something.
933
00:53:14,069 --> 00:53:15,904
You gone get yourself hurt.
934
00:53:19,074 --> 00:53:20,909
That nonsense out
there ain't boxing.
935
00:53:23,536 --> 00:53:26,206
Now I done seen girls come
outta there with broken bones
936
00:53:26,247 --> 00:53:27,582
and all kinds of other stuff.
937
00:53:28,625 --> 00:53:30,585
It's not safe, and I
done told you that.
938
00:53:32,212 --> 00:53:34,839
And I thought we
had a understanding.
939
00:53:34,881 --> 00:53:37,342
- We did, but...
- But nothing.
940
00:53:39,678 --> 00:53:43,390
Remember how I told you
that it's cold outside?
941
00:53:44,933 --> 00:53:45,933
Hmm?
942
00:53:47,143 --> 00:53:48,770
Remember that?
943
00:53:48,812 --> 00:53:52,065
Well, maybe it's time for
you to find out for yourself.
944
00:53:52,107 --> 00:53:55,318
- Pa, listen. I'm
sorry. I really am.
945
00:53:57,737 --> 00:53:59,155
Look, Tuga-
946
00:53:59,197 --> 00:54:00,197
- Tuga?
947
00:54:01,783 --> 00:54:03,034
Wait a minute.
948
00:54:03,076 --> 00:54:04,095
You telling me Tuga had
something to do with this?
949
00:54:04,119 --> 00:54:05,119
- No.
950
00:54:07,163 --> 00:54:08,957
He actually told
me not to do it.
951
00:54:10,500 --> 00:54:13,211
I'm just...
- Just hardheaded.
952
00:54:13,253 --> 00:54:14,796
You understand? Hardheaded.
953
00:54:23,304 --> 00:54:25,682
- Maybe it's best if I
stay with him tonight.
954
00:54:29,811 --> 00:54:30,812
- Yeah, maybe it is.
955
00:54:44,909 --> 00:54:47,996
- There we go.
956
00:54:48,038 --> 00:54:49,038
That's good?
957
00:54:52,208 --> 00:54:53,376
Hey, you okay?
958
00:54:55,211 --> 00:54:56,463
- Yeah.
959
00:54:57,505 --> 00:55:00,508
I just don't want Pa to hate me.
960
00:55:00,550 --> 00:55:05,347
- Pa doesn't hate you. He
just... wants you to be okay.
961
00:55:08,516 --> 00:55:09,851
- Ow.
- My bad.
962
00:55:10,894 --> 00:55:13,855
Here. Sit back, sit
back, sit back.
963
00:55:13,897 --> 00:55:15,315
Yeah. Relax.
964
00:55:15,357 --> 00:55:16,357
Relax.
965
00:55:17,317 --> 00:55:20,445
That swing must've took
a lot out of you. Hm?
966
00:55:23,948 --> 00:55:27,452
Yeah. You did your thing
tonight, baby girl. For real.
967
00:55:29,704 --> 00:55:30,872
- I lost.
968
00:55:32,290 --> 00:55:34,626
- You were fearless to get
out there in the ring though.
969
00:55:36,169 --> 00:55:37,379
I was impressed.
970
00:55:38,755 --> 00:55:42,550
- You clearly don't
get it. I never lose.
971
00:55:44,886 --> 00:55:48,682
- Have you ever fought
that hard before? Really?
972
00:55:48,723 --> 00:55:50,392
The girl was three
times your size.
973
00:55:53,061 --> 00:55:55,271
- We need to start
training more or something.
974
00:55:55,313 --> 00:55:58,441
Like, I can't lose
against her again.
975
00:56:01,778 --> 00:56:04,614
- Okay. You gotta give
yourself some grace. All right?
976
00:56:05,907 --> 00:56:08,159
Look, I get it. You wanna
be hard on yourself.
977
00:56:09,577 --> 00:56:14,332
But I'm here to tell you that
you were born to do this.
978
00:56:14,374 --> 00:56:18,503
You got your father's blood
in you. Remember that?
979
00:56:20,422 --> 00:56:21,464
All right?
980
00:56:24,801 --> 00:56:27,887
Besides, I might not have
been around when he was here,
981
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
but I heard he wasn't
nothing to play with.
982
00:56:31,433 --> 00:56:33,727
Now, imagine fighting him.
983
00:56:33,768 --> 00:56:36,563
That's when you would
need to be worried.
984
00:56:36,604 --> 00:56:39,607
(speaker mumbles)
985
00:56:43,278 --> 00:56:44,612
Yeah.
- Thank you.
986
00:56:47,073 --> 00:56:48,491
For everything.
987
00:56:51,786 --> 00:56:56,958
- No problem.
(slow romantic music)
988
00:57:03,340 --> 00:57:08,178
♪ Close the door for a while
989
00:57:09,304 --> 00:57:12,432
♪ Gimme an inch so
I can take a mile
990
00:57:12,474 --> 00:57:15,352
♪ Like I'm going out of style
991
00:57:15,393 --> 00:57:18,938
♪ And stay here
992
00:57:18,980 --> 00:57:21,274
♪ Or leave
993
00:57:21,316 --> 00:57:24,486
♪ Whichever you believe
994
00:57:24,527 --> 00:57:28,448
♪ Is right
995
00:57:28,490 --> 00:57:32,327
♪ There's just little
bit of something here
996
00:57:32,369 --> 00:57:35,497
(cellphone buzzing)
997
00:57:41,419 --> 00:57:42,419
- Hey, Ma.
998
00:57:45,298 --> 00:57:46,508
What?
999
00:57:48,635 --> 00:57:51,513
(Pa coughing)
1000
00:57:53,431 --> 00:57:54,891
- Hey.
1001
00:57:54,933 --> 00:57:56,476
Thank you.
1002
00:57:56,518 --> 00:57:58,812
- How are you feeling?
1003
00:57:58,853 --> 00:58:02,023
- I'm just ready to
go home. You know?
1004
00:58:02,065 --> 00:58:03,525
- Pa, you are home.
1005
00:58:05,360 --> 00:58:06,528
- I know.
1006
00:58:07,904 --> 00:58:10,865
I feel a lot better than I
did. I feel much better now.
1007
00:58:13,243 --> 00:58:16,538
- Why didn't you tell me
something was wrong with you?
1008
00:58:17,997 --> 00:58:19,207
- I don't know.
1009
00:58:22,085 --> 00:58:23,712
(sad piano music)
1010
00:58:23,753 --> 00:58:25,547
- I can't believe
I wasn't there.
1011
00:58:29,384 --> 00:58:30,802
- Don't worry about that.
1012
00:58:33,013 --> 00:58:34,013
I mean...
1013
00:58:40,145 --> 00:58:41,145
You know,
1014
00:58:45,025 --> 00:58:46,234
I be trying to be...
1015
00:58:47,444 --> 00:58:49,112
I be trying to be tough, but...
1016
00:58:50,196 --> 00:58:51,573
sometimes it gets to me.
1017
00:58:56,411 --> 00:58:57,954
Oh, my goodness.
1018
00:59:00,373 --> 00:59:01,583
Ria.
1019
00:59:05,462 --> 00:59:07,088
I just be worrying about you.
1020
00:59:11,176 --> 00:59:13,970
Just wanna make sure
you gone be all right.
1021
00:59:14,012 --> 00:59:17,349
'Cause grandpa ain't gonna
be here forever. All right?
1022
00:59:19,517 --> 00:59:20,517
Now...
1023
00:59:24,272 --> 00:59:25,607
I was wrong.
1024
00:59:27,692 --> 00:59:29,652
I was wrong for telling
you to live your life
1025
00:59:29,694 --> 00:59:31,738
the way I think
you should live it.
1026
00:59:33,698 --> 00:59:35,617
And it's not fair that
you don't get a chance
1027
00:59:35,658 --> 00:59:37,410
to live out your dreams
1028
00:59:37,452 --> 00:59:39,245
and things that you
passionate about.
1029
00:59:40,455 --> 00:59:41,664
So...
1030
00:59:42,457 --> 00:59:43,667
I want you to know
1031
00:59:44,751 --> 00:59:45,794
it's all right.
1032
00:59:46,544 --> 00:59:48,171
Okay?
1033
00:59:48,213 --> 00:59:51,091
I mean, it's not all right,
but it's gone be all right.
1034
00:59:54,511 --> 00:59:55,637
- Thank you.
1035
00:59:56,638 --> 01:00:00,058
- And like the young
folks say, gimme a pound.
1036
01:00:08,400 --> 01:00:11,277
- All right. Let's get it.
We got fights to prepare for.
1037
01:00:11,319 --> 01:00:14,739
They want you there every
week now. Triple the purse.
1038
01:00:14,781 --> 01:00:16,241
- Wait, what?
- [Tuga] Yeah.
1039
01:00:17,325 --> 01:00:20,453
- I guess I really have
been doing my thing, huh?
1040
01:00:20,495 --> 01:00:21,955
- I guess.
1041
01:00:21,996 --> 01:00:23,140
If you keep on winning
these fights back to back,
1042
01:00:23,164 --> 01:00:25,458
like you've been doing,
Miss I Don't Lose,
1043
01:00:25,500 --> 01:00:27,877
you're gonna be
making bank, big bank.
1044
01:00:27,919 --> 01:00:30,338
- This mean I gotta start
giving you your cut.
1045
01:00:31,339 --> 01:00:35,427
- Hell, no. I'm good.
You got it all there.
1046
01:00:35,468 --> 01:00:36,678
Look, you have it all.
1047
01:00:36,720 --> 01:00:38,680
I just wanna be
around for the ride.
1048
01:00:40,098 --> 01:00:41,224
That's it.
1049
01:00:41,266 --> 01:00:43,143
- So, you don't want anything?
1050
01:00:43,184 --> 01:00:44,184
- Nah.
1051
01:00:45,228 --> 01:00:48,898
I mean, not besides
seeing you every day,
1052
01:00:48,940 --> 01:00:50,650
if that's all right with you.
1053
01:00:50,692 --> 01:00:52,861
- Mm-hmm.
- Yep.
1054
01:00:52,902 --> 01:00:53,902
Is it?
1055
01:00:59,451 --> 01:01:00,910
Wait, wait, wait.
- What?
1056
01:01:00,952 --> 01:01:02,495
- I forgot to mention something.
1057
01:01:02,537 --> 01:01:04,622
- All right, well,
mention it later.
1058
01:01:04,664 --> 01:01:05,707
I'm ready to get started.
1059
01:01:05,749 --> 01:01:07,250
- Hey, it's important.
1060
01:01:07,292 --> 01:01:09,669
- Well, write it down
so you don't forget.
1061
01:01:09,711 --> 01:01:11,338
Let's go.
- Check it. The fight, right?
1062
01:01:11,379 --> 01:01:15,508
It's in tournament format,
sponsored by Freely TV.
1063
01:01:15,550 --> 01:01:18,219
- What?
- Yeah. Freely TV.
1064
01:01:18,261 --> 01:01:20,347
It's way bigger
than the money now.
1065
01:01:20,388 --> 01:01:21,848
If you win these
next two fights,
1066
01:01:21,890 --> 01:01:24,517
they're gonna sign you to
a six figure branding deal.
1067
01:01:24,559 --> 01:01:26,186
- Are you serious?
- Six figures.
1068
01:01:26,227 --> 01:01:28,414
They're trying to take the
winner and make it a whole...
1069
01:01:28,438 --> 01:01:29,731
I don't know, a legit brand.
1070
01:01:29,773 --> 01:01:33,360
- Oh, my God.
- Hell, yeah.
1071
01:01:33,401 --> 01:01:35,695
Hey, we there.
1072
01:01:35,737 --> 01:01:36,738
- Oh, we lit.
1073
01:01:38,656 --> 01:01:40,658
Okay. We gotta get
ready. Let's go then.
1074
01:01:40,700 --> 01:01:42,118
- That's why we here.
1075
01:01:43,578 --> 01:01:45,246
But first I need
you to turn around.
1076
01:01:45,288 --> 01:01:46,706
I got something for you.
1077
01:01:46,748 --> 01:01:49,584
- What?
- Baby, turn around.
1078
01:01:49,626 --> 01:01:51,503
Turn around. Come on,
turn around. Thank you.
1079
01:01:55,340 --> 01:01:57,342
- What are you doing?
- Been saving up
1080
01:01:57,384 --> 01:01:59,552
a little while, you know?
1081
01:01:59,594 --> 01:02:02,389
All right. I hope
you like it. Bam.
1082
01:02:03,473 --> 01:02:05,642
- Aw.
- [Tuga] Yeah.
1083
01:02:05,684 --> 01:02:06,744
Get your hair for me.
- My hair.
1084
01:02:06,768 --> 01:02:08,186
- Thank you.
1085
01:02:08,228 --> 01:02:10,188
You're not the only
one making money.
1086
01:02:11,439 --> 01:02:12,732
You like that?
1087
01:02:12,774 --> 01:02:15,110
- [Ria] I love it.
- You love it.
1088
01:02:16,027 --> 01:02:18,238
- [Ria] Thank you.
- My pleasure.
1089
01:02:18,279 --> 01:02:20,740
Let's get to work.
- Let's go.
1090
01:02:20,782 --> 01:02:23,076
- All right. From the top.
1091
01:02:23,993 --> 01:02:26,371
- To the top.
- To the top. One, two.
1092
01:02:27,956 --> 01:02:29,249
- Wanna keep shooting us?
1093
01:02:29,290 --> 01:02:32,544
(zombies screeching)
(guns blasting)
1094
01:02:32,585 --> 01:02:33,878
Damn.
1095
01:02:33,920 --> 01:02:35,630
(guns blasting)
(zombies screeching)
1096
01:02:35,672 --> 01:02:38,466
That's what I'm talking
about, baby. Yeah.
1097
01:02:39,676 --> 01:02:42,220
- Have you seen any of
my old boxing glove?
1098
01:02:42,262 --> 01:02:43,763
- Nah.
1099
01:02:43,805 --> 01:02:44,805
Watch out.
1100
01:02:46,224 --> 01:02:48,393
- I really need 'em,
man. Are you sure?
1101
01:02:48,435 --> 01:02:50,895
- Man, I just told
you. I ain't seen 'em.
1102
01:02:52,313 --> 01:02:55,608
Man, you really taking this
boxing thing to heart, huh?
1103
01:02:55,650 --> 01:02:56,985
All over some thot bitch.
1104
01:02:57,027 --> 01:02:58,528
- Hey, man. Watch your mouth.
1105
01:03:00,655 --> 01:03:02,157
- What you so mad for, man?
1106
01:03:03,116 --> 01:03:05,243
You act like I'm trying
to smash or something.
1107
01:03:06,494 --> 01:03:10,457
I already told you. Itty
bitty can't do nothing for me.
1108
01:03:10,498 --> 01:03:11,498
- Yeah, all right.
1109
01:03:13,460 --> 01:03:16,463
- But her grandfather
on the other end,
1110
01:03:16,504 --> 01:03:17,964
that's a different story.
1111
01:03:19,716 --> 01:03:21,885
Witt. He got money, don't he?
1112
01:03:23,887 --> 01:03:26,181
- Man, I don't know what he got.
1113
01:03:26,222 --> 01:03:29,351
- As a matter of fact,
your girl got money.
1114
01:03:30,518 --> 01:03:31,853
Yeah.
1115
01:03:31,895 --> 01:03:34,981
I know they be giving away
cash prizes at them matches.
1116
01:03:35,023 --> 01:03:36,232
Where she be stashing it at?
1117
01:03:36,274 --> 01:03:37,984
- Hey, Von, don't play
with me. All right?
1118
01:03:39,027 --> 01:03:41,237
I told you, I'm done
robbing people, man.
1119
01:03:41,279 --> 01:03:43,007
And I'm definitely not
about to rob my own girl.
1120
01:03:43,031 --> 01:03:44,824
- You gone do whatever
I tell you to do.
1121
01:03:44,866 --> 01:03:46,576
- I'm sorry, what'd
you just say to me?
1122
01:03:49,746 --> 01:03:51,623
(Von chuckling)
1123
01:03:51,664 --> 01:03:54,250
- Yo, relax, bro.
- Back up.
1124
01:03:54,292 --> 01:03:57,587
- Bro, you was really ready to
go toe to toe and everything.
1125
01:03:57,629 --> 01:04:03,718
Chest all inflated. Deflate
your chest, bro. We good.
1126
01:04:03,760 --> 01:04:06,471
I already told
you. I was playing.
1127
01:04:08,014 --> 01:04:09,641
I ain't gone mess
with your girl.
1128
01:04:11,434 --> 01:04:16,815
And her gramps, that's an
extension of her. I get it.
1129
01:04:16,856 --> 01:04:18,483
I'm good.
1130
01:04:18,525 --> 01:04:19,525
We good.
1131
01:04:23,238 --> 01:04:28,159
Bro, it would not be Mr.
Witt. I put that on my kids.
1132
01:04:31,413 --> 01:04:32,872
- All right.
1133
01:04:32,914 --> 01:04:34,225
- Besides, I got somebody
else anyway I got in mind.
1134
01:04:34,249 --> 01:04:36,001
I got some stacks
up in there at.
1135
01:04:38,044 --> 01:04:39,921
Now can I get my remote control?
1136
01:04:41,172 --> 01:04:43,925
If I can't rob nobody, at
least lemme kill some zombies.
1137
01:04:47,595 --> 01:04:52,600
Yeah.
1138
01:04:53,435 --> 01:04:56,938
Sucker (speaker mumbles).
1139
01:05:03,528 --> 01:05:06,281
(shower running)
1140
01:05:14,748 --> 01:05:17,083
- Where have you been?
1141
01:05:17,125 --> 01:05:18,918
- You know I had to get changed.
1142
01:05:18,960 --> 01:05:21,004
I cannot wear the
same thing twice.
1143
01:05:21,963 --> 01:05:23,465
- All right, here you go.
1144
01:05:26,968 --> 01:05:29,095
All right. Boom.
1145
01:05:29,137 --> 01:05:31,681
All right, lemme check
you. All right. Let's go.
1146
01:05:33,391 --> 01:05:35,393
♪ I need to know everything,
who and the what
1147
01:05:35,435 --> 01:05:38,605
- [Tizzy] Everybody, make
your bets now. Five minutes.
1148
01:05:38,646 --> 01:05:39,957
- [Fighter] Right.
- One slip, two, to the body.
1149
01:05:39,981 --> 01:05:41,149
Her lip is always open.
1150
01:05:41,191 --> 01:05:42,418
She's way smaller.
- Definitely.
1151
01:05:42,442 --> 01:05:43,794
- That's easy one
(speaker mumbles).
1152
01:05:43,818 --> 01:05:44,986
- Imma get her like this
1153
01:05:45,028 --> 01:05:46,738
- Use that if she
gives you a problem.
1154
01:05:46,780 --> 01:05:48,281
- Okay, cool. Cool.
1155
01:05:49,491 --> 01:05:54,621
- Yo, Ria. Hey, try this.
OEB12. It's a new energy drink.
1156
01:05:54,662 --> 01:05:55,705
Yeah. Let's go.
1157
01:05:56,831 --> 01:05:59,334
- As you know,
you gotta collect.
1158
01:05:59,376 --> 01:06:03,004
People love not to
pay the money on time.
1159
01:06:03,046 --> 01:06:05,548
So what I need you to do
is go person by person
1160
01:06:05,590 --> 01:06:07,276
after the fight and just
collect all the money.
1161
01:06:07,300 --> 01:06:10,595
Okay? See that guy with the
LA hat over there, the LA hat.
1162
01:06:10,637 --> 01:06:12,138
He owe me 20.
1163
01:06:12,180 --> 01:06:13,807
Not $20, 20 cents.
1164
01:06:13,848 --> 01:06:17,435
See, we don't let nothing slide.
Okay? Imma need everything.
1165
01:06:17,477 --> 01:06:20,355
(crickets chirping)
1166
01:06:27,362 --> 01:06:30,115
(object popping)
1167
01:06:31,366 --> 01:06:32,366
- Who is that?
1168
01:06:32,992 --> 01:06:36,496
(floor creaking)
1169
01:06:36,538 --> 01:06:37,538
Ria.
1170
01:06:39,874 --> 01:06:41,126
Oh, God.
1171
01:06:43,044 --> 01:06:44,421
Ria, is that you?
1172
01:06:45,755 --> 01:06:48,550
(people cheering)
1173
01:07:00,311 --> 01:07:01,311
Ria,
1174
01:07:02,897 --> 01:07:04,024
how'd the fight go?
1175
01:07:04,065 --> 01:07:07,235
(crowd cheering)
1176
01:07:07,277 --> 01:07:09,571
- Break up. Break
it up. Break it up.
1177
01:07:09,612 --> 01:07:11,614
Break it up. Break it up.
1178
01:07:12,866 --> 01:07:14,701
- Ria, is that you, baby?
1179
01:07:14,743 --> 01:07:17,412
(crowd cheering)
1180
01:07:22,751 --> 01:07:25,253
Now, I know I heard something.
1181
01:07:26,004 --> 01:07:27,839
Is somebody in here?
1182
01:07:29,758 --> 01:07:31,760
(gun cocking)
1183
01:07:31,801 --> 01:07:32,801
Oh, my God.
1184
01:07:34,429 --> 01:07:39,601
(people cheering)
(somber music)
1185
01:07:49,069 --> 01:07:52,072
Oh, no, no, no, no,
no. Don't do this.
1186
01:07:52,113 --> 01:07:53,823
Lord have mercy. Don't do this.
1187
01:07:53,865 --> 01:07:57,118
(crowd cheering)
1188
01:07:57,160 --> 01:07:58,453
- [Crowd] Ooh!
1189
01:08:01,081 --> 01:08:04,626
- [Crowd And Tizzy] 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!
1190
01:08:06,670 --> 01:08:09,464
(crowd cheering)
1191
01:08:11,049 --> 01:08:12,592
- Winner, Ria!
1192
01:08:12,634 --> 01:08:16,137
- [Crowd] Ria, Ria,
Ria, Ria, Ria, Ria, Ria.
1193
01:08:16,179 --> 01:08:19,140
Ria, Ria, Ria,
Ria, Ria, Ria, Ria.
1194
01:08:19,974 --> 01:08:22,894
(crowd cheering)
1195
01:08:24,646 --> 01:08:26,189
- The champion. Ria.
1196
01:08:26,231 --> 01:08:29,609
- [Crowd] Ria, Ria,
Ria, Ria, Ria, Ria,
1197
01:08:31,152 --> 01:08:39,536
Ria, Ria, Ria, Ria,
Ria, Ria, Ria, Ria, Ria.
1198
01:08:39,577 --> 01:08:42,247
(crowd cheering)
1199
01:08:45,709 --> 01:08:47,919
- Okay, Mr. Witt.
What's your code, man?
1200
01:08:52,007 --> 01:08:53,007
One...
1201
01:08:53,925 --> 01:08:55,468
Gotta be a code.
1202
01:09:01,558 --> 01:09:04,102
Man, I can't wait to
crack this thing open.
1203
01:09:04,144 --> 01:09:05,979
Your boy has some nice things.
1204
01:09:06,021 --> 01:09:08,481
There's probably
thousands in here.
1205
01:09:08,523 --> 01:09:10,608
If I could just figure
out the password.
1206
01:09:13,028 --> 01:09:14,028
- My boy?
1207
01:09:15,155 --> 01:09:16,781
- Your daddy, your
uncle, your grandpa,
1208
01:09:16,823 --> 01:09:17,949
whatever you call him.
1209
01:09:17,991 --> 01:09:19,951
Just help me figure
out this password, man.
1210
01:09:21,077 --> 01:09:22,454
Jackpot.
1211
01:09:22,495 --> 01:09:25,206
If I could just figure
out how to get this open.
1212
01:09:30,128 --> 01:09:32,213
Yo!
1213
01:09:32,255 --> 01:09:37,385
What you gonna do?
1214
01:09:39,137 --> 01:09:40,555
- Ria.
1215
01:09:40,597 --> 01:09:43,975
(Tuga grunting)
1216
01:09:44,017 --> 01:09:47,020
Man, this ain't over.
1217
01:09:47,062 --> 01:09:49,064
Nah, this ain't over.
1218
01:09:49,105 --> 01:09:51,524
(tense music)
1219
01:10:08,083 --> 01:10:11,211
(Ria screaming)
- [Ria] Oh, my God!
1220
01:10:11,252 --> 01:10:13,004
Pa, what happened to you?
1221
01:10:15,840 --> 01:10:17,676
What happened?
1222
01:10:17,717 --> 01:10:18,717
Pa?
1223
01:10:20,053 --> 01:10:21,721
Who did this to you?
1224
01:10:24,140 --> 01:10:27,644
(police sirens ringing)
1225
01:10:32,107 --> 01:10:35,068
- [Tuga] Hey.
- They won't let me back in.
1226
01:10:35,110 --> 01:10:36,444
They won't let me see him.
1227
01:10:38,113 --> 01:10:42,117
- Is he okay? Did
something happen to him?
1228
01:10:42,158 --> 01:10:43,158
- He was sh-
1229
01:10:44,285 --> 01:10:46,621
- Did something happen to him?
- He was shot.
1230
01:10:46,663 --> 01:10:49,541
(somber music)
1231
01:10:49,582 --> 01:10:50,582
- What?
1232
01:10:51,501 --> 01:10:54,337
- This is the second time
something terrible has happened
1233
01:10:54,379 --> 01:10:55,379
and I'm gone.
1234
01:10:57,882 --> 01:10:59,384
I should've been here.
1235
01:11:03,304 --> 01:11:06,433
Is this a sign I shouldn't
be doing any of this?
1236
01:11:06,474 --> 01:11:08,810
- What? No, Ria. Come
on, now. Baby, listen.
1237
01:11:08,852 --> 01:11:09,852
- No.
1238
01:11:11,229 --> 01:11:13,064
My grandfather has nobody.
1239
01:11:17,027 --> 01:11:21,114
It's my time I'm supposed
to be spending with him.
1240
01:11:21,156 --> 01:11:22,323
And here I am.
1241
01:11:25,827 --> 01:11:27,954
Only one he has
1242
01:11:27,996 --> 01:11:31,291
doing something that he
doesn't even approve of.
1243
01:11:31,332 --> 01:11:34,377
- That's not true.
Baby, that's not true.
1244
01:11:34,419 --> 01:11:37,088
He supports you.
Ria, he loves you.
1245
01:11:38,298 --> 01:11:39,257
He would've never
let you do this
1246
01:11:39,299 --> 01:11:40,550
if he didn't believe in you.
1247
01:11:44,179 --> 01:11:46,014
- What does it
matter if he's gone?
1248
01:11:48,600 --> 01:11:49,600
Huh?
1249
01:11:55,190 --> 01:11:57,734
- I can't keep this from you.
1250
01:11:57,776 --> 01:12:01,863
- Keep what from me? What
are you talking about?
1251
01:12:03,782 --> 01:12:04,782
- Mr. Witt.
1252
01:12:07,118 --> 01:12:08,787
I know who shot him.
1253
01:12:10,038 --> 01:12:11,038
- What?
1254
01:12:22,050 --> 01:12:24,010
- It was my cousin.
1255
01:12:24,052 --> 01:12:25,052
It was Von.
1256
01:12:28,181 --> 01:12:29,181
Von.
1257
01:12:30,392 --> 01:12:35,021
- But how did he did... Did
he know it was my grandpa?
1258
01:12:47,492 --> 01:12:49,703
I can't believe this right now.
1259
01:12:49,744 --> 01:12:52,330
- Ria, lemme explain.
- Don't.
1260
01:12:52,372 --> 01:12:53,707
Don't touch me.
1261
01:12:55,250 --> 01:12:57,544
- He said he was
gonna leave him be.
1262
01:12:57,585 --> 01:12:58,604
He said he was
gonna leave him be.
1263
01:12:58,628 --> 01:13:00,338
He wasn't gone touch him.
1264
01:13:00,380 --> 01:13:04,592
- So, you knew? My grandfather
could be dead and...
1265
01:13:06,219 --> 01:13:07,219
And you knew?
1266
01:13:10,098 --> 01:13:11,891
- Ria, I'm sorry.
1267
01:13:11,933 --> 01:13:13,184
I'm sorry.
1268
01:13:13,226 --> 01:13:15,562
- Get the hell off
his property now!
1269
01:13:16,771 --> 01:13:17,856
Now!
1270
01:13:17,897 --> 01:13:20,191
(somber music)
1271
01:13:23,278 --> 01:13:25,780
(Ria sobbing)
1272
01:13:39,419 --> 01:13:42,839
(grieving piano music)
1273
01:14:03,485 --> 01:14:07,781
(grieving piano music continues)
1274
01:14:27,175 --> 01:14:31,554
Ria, it was so nice spending
these last few months with you.
1275
01:14:32,847 --> 01:14:35,642
I didn't wanna worry
you with my sickness.
1276
01:14:39,479 --> 01:14:42,148
This evil thing called cancer,
1277
01:14:42,190 --> 01:14:45,694
snuck into my body and has
tried to take over my life.
1278
01:14:46,945 --> 01:14:50,073
I thought I was kicking
its ass at first, but...
1279
01:14:51,616 --> 01:14:55,495
I feel weak and it
became stronger than me,
1280
01:14:55,537 --> 01:14:56,871
and I lost the battle.
1281
01:15:00,583 --> 01:15:02,585
I wanted to make sure
you got the best of me
1282
01:15:02,627 --> 01:15:05,880
while you were here,
so I kept it to myself.
1283
01:15:07,298 --> 01:15:09,551
The house and the
truck is yours.
1284
01:15:11,219 --> 01:15:13,763
I know it isn't much,
but it's what I have.
1285
01:15:17,183 --> 01:15:20,437
I haven't been to your next
match yet as of writing this,
1286
01:15:20,478 --> 01:15:21,604
but...
1287
01:15:23,481 --> 01:15:25,025
I know you kicked some ass.
1288
01:15:26,276 --> 01:15:29,237
Having you here was like
having your father again.
1289
01:15:31,906 --> 01:15:35,744
Keep being the beautiful and
smart young woman you are.
1290
01:15:38,997 --> 01:15:39,997
I love you.
1291
01:15:41,416 --> 01:15:43,168
And I'll always be with you.
1292
01:15:45,337 --> 01:15:46,755
Take care. Pa.
1293
01:15:46,796 --> 01:15:50,133
(grieving piano music)
1294
01:16:03,688 --> 01:16:05,648
- Your grandfather
was a great man.
1295
01:16:08,777 --> 01:16:11,488
And I'm so glad you really
got to get to know him
1296
01:16:11,529 --> 01:16:13,281
before he...
1297
01:16:15,450 --> 01:16:17,035
Well,
1298
01:16:17,077 --> 01:16:18,077
you know.
1299
01:16:23,291 --> 01:16:24,626
Look, I know you're mad at me.
1300
01:16:24,668 --> 01:16:26,795
- This isn't about you.
- I know.
1301
01:16:29,839 --> 01:16:32,258
But I still think I
owe you an apology.
1302
01:16:37,639 --> 01:16:40,266
I shouldn't have lied to you.
1303
01:16:41,309 --> 01:16:43,937
I should've been more
truthful about your father,
1304
01:16:43,978 --> 01:16:47,357
but I just, I saw
what boxing did to him
1305
01:16:47,399 --> 01:16:49,442
and how it made
him treat me and-
1306
01:16:49,484 --> 01:16:50,819
- How did he treat you?
1307
01:16:55,532 --> 01:16:56,532
- Anyway,
1308
01:16:58,785 --> 01:17:01,996
I just thought I was doing
what was best for you.
1309
01:17:02,038 --> 01:17:04,791
And now I know that that
wasn't the right way.
1310
01:17:07,836 --> 01:17:10,839
And you are so much
like your father.
1311
01:17:12,549 --> 01:17:14,175
All of his good parts.
1312
01:17:18,680 --> 01:17:20,306
It would break my heart
1313
01:17:20,348 --> 01:17:23,018
for me to stifle any of
those parts of you, Ria.
1314
01:17:24,185 --> 01:17:26,730
You deserve to do
whatever makes you happy.
1315
01:17:35,488 --> 01:17:39,534
- Pa, forgives you.
1316
01:17:39,576 --> 01:17:40,744
He wanted me to tell you.
1317
01:17:43,872 --> 01:17:47,375
- I know. He called
me and told me too.
1318
01:17:50,503 --> 01:17:52,339
And I forgave him.
1319
01:18:08,396 --> 01:18:09,731
- I forgive you too.
1320
01:18:17,864 --> 01:18:21,826
So, you're really
okay with me boxing?
1321
01:18:23,995 --> 01:18:27,457
- Well, if you are as
good as Witt says you are,
1322
01:18:27,499 --> 01:18:29,125
then I have no choice.
1323
01:18:29,167 --> 01:18:32,712
- Oh, Ma. I'm not just
good. I'm a beast.
1324
01:18:32,754 --> 01:18:36,174
(both laughing)
1325
01:18:36,216 --> 01:18:37,592
- Is that so?
1326
01:18:37,634 --> 01:18:40,345
- Yeah. I love to show you.
1327
01:18:46,643 --> 01:18:48,019
- I would love that too.
1328
01:18:59,531 --> 01:19:03,410
(upbeat music in background)
1329
01:19:05,745 --> 01:19:07,831
- [Donty] Hey, loser.
1330
01:19:09,165 --> 01:19:10,165
- Dee.
1331
01:19:11,626 --> 01:19:12,919
Look at you.
1332
01:19:14,170 --> 01:19:15,672
Uh-uh.
1333
01:19:15,714 --> 01:19:17,716
It's so good to see you.
1334
01:19:17,757 --> 01:19:20,010
- It's good to be seen.
1335
01:19:20,051 --> 01:19:23,096
- I text you, and you
didn't text me back.
1336
01:19:23,138 --> 01:19:24,615
I thought you weren't
even gone make it.
1337
01:19:24,639 --> 01:19:26,659
- Girl, you knew I was not
finna miss this for the world.
1338
01:19:26,683 --> 01:19:28,601
We a team. You know
I got your back.
1339
01:19:28,643 --> 01:19:31,855
- So, does this mean
you'll be in my corner?
1340
01:19:31,896 --> 01:19:33,314
- You already know.
1341
01:19:35,275 --> 01:19:36,275
- Okay.
1342
01:19:36,818 --> 01:19:38,319
- Looking good, baby girl.
1343
01:19:39,154 --> 01:19:40,154
- Mom.
1344
01:19:42,157 --> 01:19:45,493
Thanks for being
here. It means a lot.
1345
01:19:47,120 --> 01:19:49,330
- I finally get to
see you in action.
1346
01:19:50,749 --> 01:19:52,459
- You look nervous.
1347
01:19:52,500 --> 01:19:55,712
- I am, which is why Donty
had to drive me here,
1348
01:19:55,754 --> 01:19:57,672
and why I'll be sitting
all the way in the back.
1349
01:19:57,714 --> 01:19:59,174
- Oh, no.
1350
01:19:59,215 --> 01:20:01,335
- No need to be nervous, Ms.
Lori. She got this. Okay?
1351
01:20:02,135 --> 01:20:04,971
- You're gonna win, right?
1352
01:20:05,013 --> 01:20:07,140
(Tuga clears throat)
- Yeah, she will.
1353
01:20:08,767 --> 01:20:09,767
Hey.
1354
01:20:10,685 --> 01:20:12,020
- What are you doing here?
1355
01:20:12,979 --> 01:20:15,023
- I love you too
much not to be here.
1356
01:20:15,065 --> 01:20:18,818
- Ria, don't tell me this
is a guy from the diner.
1357
01:20:18,860 --> 01:20:21,988
- And did he just say,
I love you? Mm-mm.
1358
01:20:22,030 --> 01:20:24,866
- Ma, Dee, gimme a minute.
1359
01:20:24,908 --> 01:20:26,201
- Mm-hmm.
1360
01:20:27,160 --> 01:20:28,453
59.
1361
01:20:28,495 --> 01:20:29,579
58.
1362
01:20:29,621 --> 01:20:31,039
57.
1363
01:20:31,081 --> 01:20:32,081
Six.
1364
01:20:33,333 --> 01:20:35,019
- Now, you know you don't need
to be doing this right now
1365
01:20:35,043 --> 01:20:36,461
in front of them.
1366
01:20:36,503 --> 01:20:39,005
- All right. Just gimme a
second, all right? Hear me out.
1367
01:20:39,047 --> 01:20:41,966
- The fight is about to
start. So make it quick.
1368
01:20:44,761 --> 01:20:47,889
- Okay, listen. I
know you hurting.
1369
01:20:49,307 --> 01:20:50,307
That's my fault.
1370
01:20:52,477 --> 01:20:55,230
I trusted Von not to
do something so evil,
1371
01:20:56,815 --> 01:20:58,066
instead of protecting you.
1372
01:20:59,067 --> 01:21:01,444
And for that, I'll never
forgive myself, Ria.
1373
01:21:05,323 --> 01:21:07,992
Listen, I can't
right the wrong, Ria.
1374
01:21:08,034 --> 01:21:09,285
I can't bring him back.
1375
01:21:12,997 --> 01:21:14,541
And I gotta live with that.
1376
01:21:17,419 --> 01:21:19,713
Maybe you won't ever
want to talk to me again,
1377
01:21:19,754 --> 01:21:21,464
and, hey, I gotta
live with that too.
1378
01:21:23,508 --> 01:21:27,012
But I at least wanted
to see your big fight.
1379
01:21:27,053 --> 01:21:29,639
And to let you know
that I love you.
1380
01:21:29,681 --> 01:21:31,725
And that won't change no matter
1381
01:21:31,766 --> 01:21:33,810
what the future
holds between us.
1382
01:21:33,852 --> 01:21:36,980
(sad piano music)
1383
01:21:40,483 --> 01:21:41,483
Say something.
1384
01:21:48,867 --> 01:21:50,577
- The fight's about to start.
1385
01:21:57,792 --> 01:22:01,046
(somber piano music)
1386
01:22:04,132 --> 01:22:07,344
- Ooh-we. This is what we
all been waiting for, people.
1387
01:22:07,385 --> 01:22:12,015
We got Chew and Ria back
in the ring once again.
1388
01:22:12,057 --> 01:22:14,184
Now this feels like deja vu.
1389
01:22:14,225 --> 01:22:17,437
Ooh, let's get it.
(tense music)
1390
01:22:17,479 --> 01:22:20,106
(crowd cheering)
1391
01:22:23,735 --> 01:22:25,278
- [Crowd] Ooh.
1392
01:22:25,320 --> 01:22:27,822
(crowd cheering)
(tense music)
1393
01:22:27,864 --> 01:22:30,617
- Let's go, Ria! Let's go, Ria!
1394
01:22:30,658 --> 01:22:33,328
(crowd cheering)
1395
01:22:38,833 --> 01:22:41,544
(tense music)
1396
01:22:45,965 --> 01:22:47,509
- [Spectator] Let's go, Ria.
1397
01:22:47,550 --> 01:22:48,677
(crowd cheering)
1398
01:22:48,718 --> 01:22:51,721
- [Donty] Let's go,
Ria. Let's go, Ria.
1399
01:22:51,763 --> 01:22:56,685
(tense music)
(crowd cheering)
1400
01:23:07,112 --> 01:23:10,365
(slow dramatic music)
1401
01:23:20,625 --> 01:23:22,210
(crowd cheering)
1402
01:23:22,252 --> 01:23:23,252
- Ooh.
1403
01:23:23,753 --> 01:23:25,797
One, two, three,
1404
01:23:25,839 --> 01:23:27,841
four, five, six,
1405
01:23:27,882 --> 01:23:29,718
seven, eight, nine, 10.
1406
01:23:30,802 --> 01:23:32,345
(crowd cheering)
1407
01:23:32,387 --> 01:23:36,850
- [Announcer] Our winner
for the fight, Ria! Ria!
1408
01:23:36,891 --> 01:23:38,018
Our winner.
1409
01:23:38,059 --> 01:23:39,894
Ria.
- [Crowd] Ria, Ria...
1410
01:23:39,936 --> 01:23:42,897
- [Tizzy] The winner of
the $5,000 cash prize
1411
01:23:42,939 --> 01:23:46,776
and taste victory deal
with Freely TV, Ria.
1412
01:23:46,818 --> 01:23:49,446
(crowd cheering)
1413
01:23:50,572 --> 01:23:54,034
(crickets chirping)
1414
01:23:54,075 --> 01:23:56,703
(eerie music)
1415
01:23:59,247 --> 01:24:02,250
(Tuga struggling)
1416
01:24:14,012 --> 01:24:15,012
- Hey.
1417
01:24:16,389 --> 01:24:17,389
Hey.
1418
01:24:17,891 --> 01:24:19,184
What's up, pretty boy?
1419
01:24:23,688 --> 01:24:24,773
Hey, Mr. Lover Lover.
1420
01:24:25,940 --> 01:24:28,735
What up, my dude? You all right?
1421
01:24:31,696 --> 01:24:32,906
(Von laughing)
1422
01:24:32,947 --> 01:24:34,949
- Man. Man, Von.
What the hell, man?
1423
01:24:34,991 --> 01:24:37,077
Man, what are you doing, bro?
1424
01:24:37,118 --> 01:24:40,080
- Just tying up some
loose ends. That's all.
1425
01:24:40,121 --> 01:24:42,165
- Man, you got me tied
up to a damn porch.
1426
01:24:42,207 --> 01:24:44,417
You think you could be a
little more specific than that?
1427
01:24:46,961 --> 01:24:53,009
- In case you ain't heard, I
ain't above killing nobody.
1428
01:24:53,051 --> 01:24:55,053
- All right. All right.
1429
01:24:55,095 --> 01:24:56,095
All right.
1430
01:24:57,305 --> 01:24:58,890
Man, what's your end goal?
1431
01:25:00,058 --> 01:25:04,229
- Self preservation,
by any means necessary.
1432
01:25:05,313 --> 01:25:08,441
Besides, you say you wanted
to finish this, right?
1433
01:25:09,693 --> 01:25:11,045
- Man, you had your
chance to finish it
1434
01:25:11,069 --> 01:25:12,404
when I was knocked out.
1435
01:25:12,445 --> 01:25:14,739
So what am I still
breathing for?
1436
01:25:14,781 --> 01:25:19,035
- You know, I asked
myself the same question.
1437
01:25:19,077 --> 01:25:20,412
Why is this dude still alive?
1438
01:25:21,538 --> 01:25:25,375
And then I thought,
it's 'cause we brothers.
1439
01:25:26,835 --> 01:25:27,877
And I want your word.
1440
01:25:29,045 --> 01:25:32,090
I want your word that
if I let you live,
1441
01:25:32,132 --> 01:25:33,466
you gone keep the code.
1442
01:25:35,176 --> 01:25:36,928
- You want my word?
1443
01:25:36,970 --> 01:25:38,054
Man, you gave me your word
1444
01:25:38,096 --> 01:25:39,973
that Mr. Witt
wouldn't be a target.
1445
01:25:40,015 --> 01:25:41,099
And I believed you.
1446
01:25:41,141 --> 01:25:43,059
(Von chuckling)
1447
01:25:43,101 --> 01:25:45,854
- I believed myself
when I said that.
1448
01:25:45,895 --> 01:25:47,522
But things changed, bro.
1449
01:25:47,564 --> 01:25:50,150
- So if you couldn't keep
your word about Mr. Witt,
1450
01:25:50,191 --> 01:25:52,277
what makes you think
I'll keep mine?
1451
01:25:53,862 --> 01:25:56,531
- Because that old man's
life depended on my work.
1452
01:25:57,824 --> 01:25:59,325
Your life depends on yours.
1453
01:26:00,577 --> 01:26:05,415
So what's it gone be, bro?
We can both walk outta here.
1454
01:26:05,457 --> 01:26:07,917
All you gotta do is tell
me what I wanna hear.
1455
01:26:13,506 --> 01:26:14,506
Yeah?
1456
01:26:15,884 --> 01:26:16,884
Yeah?
1457
01:26:17,886 --> 01:26:19,637
That's what I'm talking about.
1458
01:26:19,679 --> 01:26:21,181
- Nah, man.
1459
01:26:21,222 --> 01:26:22,432
Nah, man.
1460
01:26:22,474 --> 01:26:26,519
What you did to Mr. Witt,
what you did to Ria.
1461
01:26:26,561 --> 01:26:28,396
Man, I can't keep
quiet about that.
1462
01:26:29,689 --> 01:26:33,193
So, man, you might as well
just do what you gotta do now.
1463
01:26:33,234 --> 01:26:34,736
'Cause if you don't...
1464
01:26:34,778 --> 01:26:36,213
Oh, Imma make sure you
get what you deserve.
1465
01:26:36,237 --> 01:26:38,323
(gun cocking)
(Von screaming)
1466
01:26:38,365 --> 01:26:39,866
- I should kill you right now.
1467
01:26:41,201 --> 01:26:44,287
- Cradle to the grave. Right,
man? Cradle to the grave.
1468
01:26:44,329 --> 01:26:47,916
- Sandbox to the pine box.
I see you on the other side.
1469
01:26:50,585 --> 01:26:52,170
- [Ria] Stop!
1470
01:26:52,212 --> 01:26:53,380
Let him go.
1471
01:26:53,421 --> 01:26:55,131
- You recording this?
- [Tuga] Ria, don't.
1472
01:26:55,173 --> 01:26:56,758
- I'm not recording.
I'm broadcasting.
1473
01:26:56,800 --> 01:26:59,552
Instagram Live. Me and 3000
people are watching this.
1474
01:26:59,594 --> 01:27:02,889
They seen and heard everything.
It's over. Let him go.
1475
01:27:02,931 --> 01:27:04,015
- [Von] What?
1476
01:27:04,057 --> 01:27:05,266
- [Ria] Just let him go.
1477
01:27:06,226 --> 01:27:09,229
- Well, damn. Y'all two
really in love, huh?
1478
01:27:09,270 --> 01:27:10,230
- Man, if you touch her...
1479
01:27:10,271 --> 01:27:11,356
- You gone do what?
1480
01:27:12,565 --> 01:27:14,901
You gone look at me,
Real Me. You tied up.
1481
01:27:14,943 --> 01:27:19,030
- I'm still broadcasting.
4,892 people are watching this.
1482
01:27:20,657 --> 01:27:21,783
- [Tuga] Ria.
1483
01:27:21,825 --> 01:27:23,827
- Man, get over there
by your boyfriend.
1484
01:27:23,868 --> 01:27:25,286
Now. Come on, man.
1485
01:27:28,123 --> 01:27:29,082
Close your eyes.
1486
01:27:29,124 --> 01:27:29,916
- [Tuga] Man, come on man, Von.
1487
01:27:29,958 --> 01:27:30,959
- Close your eyes.
1488
01:27:32,127 --> 01:27:35,255
Lay face down. Do it.
1489
01:27:35,296 --> 01:27:38,091
(Ria whimpering)
1490
01:27:38,133 --> 01:27:40,135
Tuga, close your eyes, man.
1491
01:27:40,176 --> 01:27:41,386
Close your eyes, man.
1492
01:27:44,889 --> 01:27:46,391
Star crossed lovers.
1493
01:27:47,225 --> 01:27:49,894
Well, I guess it's
only right then.
1494
01:27:49,936 --> 01:27:51,354
You got 10 seconds to live.
1495
01:27:52,147 --> 01:27:53,732
10.
1496
01:27:53,773 --> 01:27:54,816
Nine.
1497
01:27:54,858 --> 01:27:56,210
- Von, don't, man.
- Eight. Shut up!
1498
01:27:56,234 --> 01:27:57,527
Shut the hell up.
1499
01:27:58,695 --> 01:28:00,113
Seven.
1500
01:28:00,155 --> 01:28:01,865
Six.
1501
01:28:01,906 --> 01:28:02,906
Five.
1502
01:28:03,241 --> 01:28:05,035
Four.
1503
01:28:05,076 --> 01:28:06,076
Three.
1504
01:28:06,536 --> 01:28:11,666
Two.
(Ria screams)
1505
01:28:19,174 --> 01:28:22,010
- Ria, get up. Come on. Come on.
1506
01:28:25,013 --> 01:28:26,681
It's a little tight.
1507
01:28:27,891 --> 01:28:34,022
There you go. It's okay.
There, you got it. You got it.
1508
01:28:34,064 --> 01:28:35,065
I'm so sorry.
1509
01:28:36,191 --> 01:28:39,486
- [Ria] It's okay.
I heard everything.
1510
01:28:45,700 --> 01:28:46,700
- Come on.
1511
01:28:48,370 --> 01:28:49,913
Watch your step.
1512
01:28:55,210 --> 01:28:57,837
So you like that one?
1513
01:28:57,879 --> 01:29:00,048
- Oh, this looks cute.
1514
01:29:00,090 --> 01:29:01,424
- Yeah? What about that one?
1515
01:29:01,466 --> 01:29:03,051
- Huh?
- [Tuga] You like that one?
1516
01:29:03,093 --> 01:29:04,177
- This one?
- That one.
1517
01:29:04,219 --> 01:29:06,471
Yeah. Pull it. Pull it.
1518
01:29:09,182 --> 01:29:10,558
Strong. I got it.
1519
01:29:11,351 --> 01:29:13,311
This one's big like daddy.
1520
01:29:13,353 --> 01:29:14,353
- [Maya] It tiny.
1521
01:29:15,146 --> 01:29:16,146
- [Ria] Hey.
1522
01:29:17,232 --> 01:29:18,316
- Hey.
1523
01:29:18,358 --> 01:29:19,401
Stand up, baby.
1524
01:29:23,530 --> 01:29:25,699
- So you must be Maya.
1525
01:29:25,740 --> 01:29:28,535
- [Tuga] Yep.
- I'm Ria. How are you?
1526
01:29:28,576 --> 01:29:30,704
- I'm good. How are you?
1527
01:29:31,830 --> 01:29:36,084
- OMG. I'm doing
quite well. Thank you.
1528
01:29:36,126 --> 01:29:37,252
Look at those manners.
1529
01:29:37,293 --> 01:29:38,293
- I mean, you know.
1530
01:29:40,046 --> 01:29:44,050
- And I love this hair.
Did your daddy do it?
1531
01:29:44,092 --> 01:29:45,218
- Um...
1532
01:29:45,260 --> 01:29:47,220
Absolutely not.
1533
01:29:47,262 --> 01:29:49,180
(Ria laughing)
- Dang, Maya. Come on.
1534
01:29:49,222 --> 01:29:50,849
- I love her already.
1535
01:29:53,309 --> 01:29:55,687
- So today is the day, huh?
1536
01:29:57,605 --> 01:30:01,359
- Yeah, my mom and Donty
are already blowing me up
1537
01:30:01,401 --> 01:30:02,610
to see if I'm on the road.
1538
01:30:02,652 --> 01:30:03,903
- I bet.
1539
01:30:03,945 --> 01:30:06,364
And you tell Donty I said
take good care of you.
1540
01:30:06,406 --> 01:30:07,925
I don't have to come down
there and fire nobody.
1541
01:30:07,949 --> 01:30:09,200
- She knows.
1542
01:30:12,454 --> 01:30:16,041
- Well, man, you're all
big on social media now.
1543
01:30:16,082 --> 01:30:18,126
Got the whole world
at your fingertips.
1544
01:30:19,085 --> 01:30:21,046
First day of the rest
of your life, man.
1545
01:30:22,464 --> 01:30:23,757
- That was when we met.
1546
01:30:24,841 --> 01:30:27,594
- Then you go gassing.
You hear her gassing me?
1547
01:30:31,181 --> 01:30:32,182
Look at you.
1548
01:30:35,185 --> 01:30:36,603
I'm gonna miss you, Ria.
1549
01:30:39,314 --> 01:30:40,607
- I won't be far.
1550
01:30:45,070 --> 01:30:46,529
- All right, we'll let you go.
1551
01:30:48,573 --> 01:30:51,868
- Maya, it was a
pleasure meeting you.
1552
01:30:51,910 --> 01:30:54,412
You take care of
your daddy. Okay?
1553
01:30:54,454 --> 01:30:55,534
- [Maya] Okay. Yes, I will.
1554
01:30:56,539 --> 01:31:00,960
- And listen. Every little
girl deserves a good daddy.
1555
01:31:01,002 --> 01:31:02,002
And lucky for you,
1556
01:31:03,296 --> 01:31:04,296
you got one.
1557
01:31:09,511 --> 01:31:10,512
- Well...
1558
01:31:17,352 --> 01:31:19,104
Let you go.
1559
01:31:19,145 --> 01:31:20,145
- Imma go.
1560
01:31:22,774 --> 01:31:25,652
- Come on. Let's get back to it.
1561
01:31:26,486 --> 01:31:28,863
She was nice. Right?
- Mm-hmm.
1562
01:31:29,614 --> 01:31:31,282
- I like her. A lot.
1563
01:31:32,283 --> 01:31:33,535
- Hey.
1564
01:31:35,161 --> 01:31:36,705
Open that mechanic shop up.
1565
01:31:43,420 --> 01:31:44,879
- Open that mechanic shop.
1566
01:31:46,381 --> 01:31:48,425
You wanna open a
mechanic shop? Hmm?
1567
01:31:48,466 --> 01:31:49,718
Daddy can work on some cars.
1568
01:31:53,388 --> 01:31:56,558
(slow cheerful music)
1569
01:32:03,648 --> 01:32:05,233
- I love you, Pa.
1570
01:32:07,485 --> 01:32:09,487
- I love you too, darling.
1571
01:32:09,529 --> 01:32:12,574
(slow cheerful music)
1572
01:33:00,622 --> 01:33:03,291
(upbeat music)
1573
01:33:16,680 --> 01:33:21,476
♪ Say less, say less, say less
1574
01:33:21,518 --> 01:33:23,269
♪ What's understood ain't
gotta be explained
1575
01:33:23,311 --> 01:33:25,897
♪ That's why I try to say
less, say less, say less
1576
01:33:25,939 --> 01:33:26,856
♪ Only recognize real
1577
01:33:26,898 --> 01:33:28,274
♪ Don't try to play them games
1578
01:33:28,316 --> 01:33:30,860
♪ That's why you gotta say
less, say less, say less
1579
01:33:30,902 --> 01:33:32,821
♪ Don't what I been through,
can't feel my pain
1580
01:33:32,862 --> 01:33:36,282
♪ That's why I try to say
less, say less, say less
1581
01:33:36,324 --> 01:33:38,493
♪ Say less, say less, say less
1582
01:33:38,535 --> 01:33:40,495
♪ Say less
♪ Conversation cost too much
1583
01:33:40,537 --> 01:33:42,122
♪ Yeah, you know I
never talk too much
1584
01:33:42,163 --> 01:33:43,581
♪ Never talk too much ♪ Nah
1585
01:33:43,623 --> 01:33:45,083
♪ Used to fall for such and such
1586
01:33:45,125 --> 01:33:46,835
♪ But I bet he never
bossed you up
1587
01:33:46,876 --> 01:33:48,670
♪ Never bossed you up, nah
1588
01:33:48,712 --> 01:33:50,630
♪ Looking like a
couple ends to me
1589
01:33:50,672 --> 01:33:52,716
♪ I could change
you life instantly
1590
01:33:52,757 --> 01:33:53,800
♪ Like, yeah
1591
01:33:53,842 --> 01:33:55,218
♪ If you think I got the remedy
1592
01:33:55,260 --> 01:33:57,762
♪ I'm the truth they
just pretend to be
1593
01:33:57,804 --> 01:34:00,432
♪ Yeah, we could talk
about it all night
1594
01:34:00,473 --> 01:34:01,808
♪ But I rather show you on site
1595
01:34:01,850 --> 01:34:03,059
♪ Rather show you on site
1596
01:34:03,101 --> 01:34:04,811
♪ You could be here
with me all night
1597
01:34:04,853 --> 01:34:06,646
♪ Long as you play
your cards right
1598
01:34:06,688 --> 01:34:08,231
♪ Play your cards right
♪ Say less
1599
01:34:08,273 --> 01:34:09,399
♪ Say lee, say less
1600
01:34:09,441 --> 01:34:11,317
♪ What's understood ain't
gotta be explained
1601
01:34:11,359 --> 01:34:13,737
♪ That's why I try to say
less, say less, say less
1602
01:34:13,778 --> 01:34:14,863
♪ Only recognize real
1603
01:34:14,904 --> 01:34:16,656
♪ Don't try to play them games
1604
01:34:16,698 --> 01:34:18,676
♪ That's why you gotta say
less, say less, say less
1605
01:34:18,700 --> 01:34:20,827
♪ Don't what I been through,
can't feel my pain
1606
01:34:20,869 --> 01:34:23,663
♪ That's why I try to say
less, say less, say less
1607
01:34:23,705 --> 01:34:26,666
♪ Yeah, say less,
say less, say less
1608
01:34:26,708 --> 01:34:31,796
♪ Say less (upbeat music)
1609
01:34:55,403 --> 01:34:57,197
♪ Say less, say less, say less
1610
01:34:57,238 --> 01:34:59,366
♪ What's understood ain't
gotta be explained
1611
01:34:59,407 --> 01:35:04,412
♪ That's why I try to say
less, say less, say less
106801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.