All language subtitles for B.O.Y. Bruises of yesterday (2024) - ITA SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,899 --> 00:01:48,199 FRAMMENTI DI VETRO (Titolo originale) B.O.Y. LIVIDI DI IERI (Titolo Inglese) 2 00:03:56,213 --> 00:03:58,366 - Non essere arrabbiato con me. 3 00:04:04,083 --> 00:04:06,566 È soltanto per pochi giorni. 4 00:05:15,895 --> 00:05:18,466 - È tutto ? - Sì. 5 00:05:35,469 --> 00:05:38,133 - Mi sposto, così puoi sederti qui. 6 00:05:42,699 --> 00:05:44,433 - Allaccia la cintura, Tobias. 7 00:05:50,966 --> 00:05:52,700 - Guarda quello. 8 00:05:53,997 --> 00:05:56,032 - Quello non spaventerà nessuno. 9 00:05:56,605 --> 00:05:59,121 - Non si dovrebbero spaventare gli uccelli. 10 00:05:59,121 --> 00:06:01,433 - No, non si dovrebbe. 11 00:06:07,062 --> 00:06:08,999 - Adesso sei qui. 12 00:06:10,729 --> 00:06:12,866 Adesso sei mio. 13 00:06:13,527 --> 00:06:15,766 Mi prenderò cura di te. 14 00:06:18,258 --> 00:06:19,833 - Nonna... 15 00:06:27,707 --> 00:06:30,575 Non confrontare le mani. Se lo fai ... 16 00:06:30,600 --> 00:06:33,832 - Dai, adesso basta, amore. 17 00:06:35,062 --> 00:06:37,799 - Le mani sono lo specchio dell'anima. 18 00:06:38,697 --> 00:06:40,332 Ti dicono dove sei stato 19 00:06:40,333 --> 00:06:42,633 e dove stai andando. 20 00:06:44,333 --> 00:06:46,700 Ti svelano sempre. 21 00:06:59,796 --> 00:07:01,866 - Come sempre ti ho preparato il letto 22 00:07:02,433 --> 00:07:04,466 nella vecchia stanza di tua madre. 23 00:07:10,633 --> 00:07:12,833 Io devo tornare in officina. 24 00:07:13,166 --> 00:07:14,885 Nel frattempo puoi disfare i bagagli. 25 00:07:20,190 --> 00:07:22,533 Terresti un occhio sulla nonna mentre sono via ? 26 00:07:22,802 --> 00:07:23,966 Grazie. 27 00:07:34,300 --> 00:07:36,366 - È quello che ho sempre detto. 28 00:07:36,366 --> 00:07:38,933 Le disgrazie non vengono mai da sole. 29 00:07:39,988 --> 00:07:41,066 - Cosa ? 30 00:07:42,333 --> 00:07:45,096 - Le disgrazie non vengono mai da sole. 31 00:08:17,000 --> 00:08:18,766 - Vuoi un pò di salsa ? 32 00:08:21,664 --> 00:08:23,680 Sì, prendi un po' di salsa. 33 00:08:23,680 --> 00:08:25,700 Tieni. 34 00:08:31,519 --> 00:08:34,466 Ho visto che nascondevi le tue pillole. 35 00:08:39,066 --> 00:08:40,999 - Ne vuoi ancora ? 36 00:08:42,239 --> 00:08:43,866 - No, grazie. 37 00:08:45,599 --> 00:08:48,699 - Mangia almeno quello che hai nel piatto. 38 00:08:53,399 --> 00:08:55,132 Un ragazzone come te 39 00:08:55,133 --> 00:08:56,900 ha bisogno di cibo in abbondanza. 40 00:09:07,370 --> 00:09:09,899 Dai, adesso mangia. 41 00:09:10,866 --> 00:09:13,599 - Guarda. Hai visto quello ? 42 00:09:13,599 --> 00:09:14,766 - Sì. 43 00:09:14,908 --> 00:09:17,232 È davvero bello. Forza... 44 00:09:18,200 --> 00:09:20,166 Buono, davvero buono. 45 00:09:22,066 --> 00:09:24,577 Ti fa bene. 46 00:09:23,281 --> 00:09:24,633 Ne vuoi ancora un boccone ? 47 00:11:31,969 --> 00:11:34,799 - Eccolo qui. - Quello ? 48 00:11:35,893 --> 00:11:38,033 - Alzati in piedi, per favore. 49 00:11:41,183 --> 00:11:43,066 - Che cosa è questo ? 50 00:11:44,986 --> 00:11:46,833 - Provalo. 51 00:11:47,215 --> 00:11:48,566 - Ma è del nonno. 52 00:11:48,566 --> 00:11:51,499 - Lui non lo usa più. Mettitelo. 53 00:11:59,624 --> 00:12:01,232 Così, sì. 54 00:12:02,996 --> 00:12:04,933 Ti sta bene. 55 00:12:06,146 --> 00:12:08,166 Adesso tu sei lui. 56 00:12:09,016 --> 00:12:10,732 Vieni con me. 57 00:12:11,080 --> 00:12:12,866 Vieni, Tobias. 58 00:12:17,775 --> 00:12:19,713 Vieni. Scava. 59 00:12:20,078 --> 00:12:21,499 - Qui ? - Sì. 60 00:12:22,360 --> 00:12:24,599 - Nonna, perché devo scavare ? 61 00:12:24,654 --> 00:12:26,699 - Tu scava, scava. 62 00:12:54,070 --> 00:12:56,732 Adesso sei davvero lui. 63 00:12:57,775 --> 00:13:00,200 - Chi sono ? - Morten. 64 00:13:00,353 --> 00:13:03,200 - Morten è morto, amore. 65 00:13:03,199 --> 00:13:05,027 Lui è Tobias. 66 00:13:06,248 --> 00:13:08,166 Vieni, dammi la mano. 67 00:13:08,167 --> 00:13:09,799 Sì, rimettilo a terra. 68 00:13:09,799 --> 00:13:11,832 Rientriamo in casa. Vieni. 69 00:13:12,699 --> 00:13:14,199 Fa attenzione. 70 00:13:14,759 --> 00:13:15,999 Andiamo. 71 00:13:15,999 --> 00:13:17,499 Ricopri il buco. 72 00:13:54,870 --> 00:13:56,366 [Ciao, sono Camilla. 73 00:13:56,366 --> 00:13:58,527 in questo momento non posso rispondere 74 00:13:58,527 --> 00:13:59,966 ma se volete...] 75 00:14:44,570 --> 00:14:46,633 - Esatto. Sì. 76 00:14:49,324 --> 00:14:50,566 Okay. 77 00:14:51,433 --> 00:14:53,363 Se porti la vernice, 78 00:14:53,362 --> 00:14:55,399 sono sicuro che lo risolveremo. 79 00:14:55,942 --> 00:14:58,366 Okay. Sì. Va bene. 80 00:15:01,313 --> 00:15:04,066 Allora restiamo così. Okay. Ciao. 81 00:15:34,286 --> 00:15:36,999 - Devi solo pulire dove lo abbiamo toccato 82 00:15:37,024 --> 00:15:39,452 Non tutto quanto il vetro. 83 00:15:44,432 --> 00:15:45,908 Ecco fatto. 84 00:15:46,805 --> 00:15:48,699 Sì. molto bene. 85 00:15:57,150 --> 00:15:58,633 - Allora, noi andiamo. 86 00:15:58,632 --> 00:16:00,766 - Grazie. - Grazie a voi. 87 00:16:03,063 --> 00:16:05,741 - Postresti di nuovo aiutarmi un'altra volta. - Certo. 88 00:16:05,766 --> 00:16:07,299 - Sì, hai lavorato bene. 89 00:16:07,564 --> 00:16:09,874 - Ho solo fatto quello che mi hai detto. - Proprio per questo. 90 00:16:19,694 --> 00:16:21,299 - Salve. - Salve. 91 00:16:32,215 --> 00:16:34,333 - Lavori per il vetraio ? 92 00:16:36,227 --> 00:16:37,532 - Cosa ? 93 00:16:38,013 --> 00:16:39,599 - Il vetraio. 94 00:16:40,077 --> 00:16:41,300 - Ah... 95 00:16:42,219 --> 00:16:45,154 Direi di sì, 96 00:16:46,166 --> 00:16:48,466 però soltanto per le vacanze estive. 97 00:16:55,728 --> 00:16:57,757 - Vieni a sederti. 98 00:16:58,927 --> 00:17:00,866 Non mi pare male come lavoro. 99 00:17:01,633 --> 00:17:04,766 Meglio che lavorare nel negozio di patatine come lavoro estivo. 100 00:17:06,439 --> 00:17:09,466 Un estate ho lavorato nel negozio di patatine vicino alla spiaggia. 101 00:17:11,216 --> 00:17:13,732 Dopo il lavoro puzzavo di grasso fritto. 102 00:17:13,733 --> 00:17:15,936 - Si, ma i turisti le adorano. 103 00:17:18,285 --> 00:17:20,228 - Turisti grassi... 104 00:17:26,211 --> 00:17:27,814 - Non eri tu che andavi in skate giù alla spiaggia ? 105 00:17:27,847 --> 00:17:30,657 - Tobias ? Il pranzo è pronto. Forza, vieni, veloce. 106 00:17:32,140 --> 00:17:33,562 - Ci si vede. 107 00:17:33,593 --> 00:17:35,704 Anzi meglio... ti andrebbe di uscire qualche volta ? 108 00:17:48,733 --> 00:17:51,733 - Puoi messaggiarmi o chiamarmi, se ne hai voglia. 109 00:17:53,393 --> 00:17:54,800 - Lo farò. 110 00:17:55,833 --> 00:17:57,966 Tobias, vero ? - Sì. 111 00:18:00,027 --> 00:18:01,999 - Allora, ci vediamo. - Ci vediamo. 112 00:18:04,066 --> 00:18:06,066 - Posso passare per domani. 113 00:18:07,081 --> 00:18:09,681 Sì, promesso. 114 00:18:09,944 --> 00:18:11,424 Sì, domani. 115 00:18:12,165 --> 00:18:13,634 Okay. 116 00:18:58,315 --> 00:19:00,699 - Come mai conosci Aron ? 117 00:19:01,529 --> 00:19:03,166 - E chi è Aron ? 118 00:19:03,410 --> 00:19:05,766 - Il tipo con cui stavi parlando. 119 00:19:05,766 --> 00:19:07,766 - Non lo conosco. 120 00:19:08,243 --> 00:19:09,399 - Ah... 121 00:19:10,243 --> 00:19:11,566 Ah, okay. 122 00:19:13,518 --> 00:19:14,966 - Tu lo conosci ? 123 00:19:15,699 --> 00:19:17,232 - Un pochino. 124 00:19:18,129 --> 00:19:19,799 Dipinge. 125 00:19:20,294 --> 00:19:21,599 - Dipinge ? 126 00:19:21,802 --> 00:19:24,756 - Sì, prima chiamamo me, poi chiamano lui. 127 00:19:25,534 --> 00:19:26,866 - Ho capito... 128 00:19:27,499 --> 00:19:29,199 quel genere di pittore. 129 00:19:32,966 --> 00:19:35,363 - Beh, che cosa c'è ? - Niente. 130 00:19:46,456 --> 00:19:47,966 - Vuoi provarci tu ? 131 00:19:49,266 --> 00:19:50,599 - Sì. 132 00:19:50,848 --> 00:19:52,766 - Sposto questo da questa parte. 133 00:19:52,766 --> 00:19:54,666 Cominciamo con un pezzo piccolo. 134 00:19:54,666 --> 00:19:56,599 Appoggia qui la tua mano sinistra. 135 00:19:56,599 --> 00:19:58,714 Impugni il tagliavetro con queste dita, 136 00:19:58,715 --> 00:20:01,366 e lo devi far appoggiare qui. - Okay. 137 00:20:01,366 --> 00:20:03,233 Tienilo un po' più diritto. 138 00:20:03,233 --> 00:20:06,433 Inizia a tagliare un centimetro dal bordo. 139 00:20:07,505 --> 00:20:09,666 Sì. Lo senti il rumore che fa ? 140 00:20:10,666 --> 00:20:11,733 Sì. 141 00:20:13,034 --> 00:20:14,774 Sì, molto bene, sì. 142 00:20:14,773 --> 00:20:16,583 Ce l'hai nel sangue. 143 00:20:20,635 --> 00:20:22,691 Sì, lo senti ? 144 00:20:24,818 --> 00:20:26,133 Molto bene. 145 00:20:46,237 --> 00:20:47,699 - Tobias ? 146 00:20:48,570 --> 00:20:49,866 - Sì ? 147 00:20:50,642 --> 00:20:52,366 - Non sono belli ? 148 00:20:54,661 --> 00:20:56,201 - Non saranno troppo caldi ? 149 00:20:56,200 --> 00:20:57,875 - No, sono perfetti. 150 00:20:57,875 --> 00:21:00,033 - Beh, adesso togliteli. 151 00:21:00,515 --> 00:21:02,466 - No, li voglio indossare oggi. 152 00:21:02,466 --> 00:21:04,166 - Non puoi. Levateli. 153 00:21:04,166 --> 00:21:06,266 - Non puoi decidere tu per me. 154 00:21:47,880 --> 00:21:50,733 - Quattro turisti molto grassi in arrivo. 155 00:21:52,633 --> 00:21:55,133 - Si possono portare via gli avanzi ? 156 00:21:55,850 --> 00:21:57,900 - Non mi sfiora certamente il pensiero di mangiarli. 157 00:22:09,000 --> 00:22:11,266 Vetraio per l'estate ? 158 00:22:13,300 --> 00:22:14,699 - Invece tu ? 159 00:22:16,166 --> 00:22:18,166 - Ho la mia ditta personale. 160 00:22:19,566 --> 00:22:22,299 Le persone avranno sempre bisogno di ritinteggiare 161 00:22:22,466 --> 00:22:24,066 le loro case. 162 00:22:29,661 --> 00:22:32,000 - Sei sempre vissuto qui ? 163 00:22:32,367 --> 00:22:35,433 - Sì, sempre. 164 00:22:40,266 --> 00:22:42,933 - Morirei se dovessi vivere qui di inverno. 165 00:22:43,610 --> 00:22:45,033 - Moriresti ? 166 00:22:45,033 --> 00:22:46,766 - No, forse no. 167 00:22:48,315 --> 00:22:49,933 Ma sarei metà morto. 168 00:22:51,199 --> 00:22:53,366 - Ma non puoi morire à metà. 169 00:22:55,133 --> 00:22:56,566 - Sì che puoi. 170 00:22:59,034 --> 00:23:00,200 - Okay. 171 00:23:00,478 --> 00:23:02,532 Ma quando non sei qui? 172 00:23:04,096 --> 00:23:05,433 - Allora niente. 173 00:23:05,433 --> 00:23:07,300 - E dove non moriresti ? In inverno ? 174 00:23:07,356 --> 00:23:08,840 - Allora sarei soltanto... - Soltanto cosa ? 175 00:23:08,840 --> 00:23:10,261 - Sarei soltanto... 176 00:23:10,785 --> 00:23:12,366 - Soltanto cosa ? 177 00:23:14,116 --> 00:23:15,799 - Non è che devi sapere tutto. 178 00:23:16,323 --> 00:23:18,233 - Si, in effetti devo. 179 00:23:35,802 --> 00:23:37,433 - Quanti anni hai ? 180 00:23:39,981 --> 00:23:41,632 - Quanti me ne dai ? 181 00:23:42,608 --> 00:23:44,266 - Sto solo domandando. 182 00:23:46,623 --> 00:23:47,866 - 19. 183 00:23:50,519 --> 00:23:51,899 - 19 ... 184 00:23:56,766 --> 00:23:58,533 - È proprio bello qui, vero ? 185 00:24:01,056 --> 00:24:02,466 - Sì. 186 00:24:06,229 --> 00:24:10,324 ARON: È stato bello ieri. Rifacciamolo. 187 00:24:22,485 --> 00:24:23,766 - Buon giorno. 188 00:24:24,566 --> 00:24:27,266 - Buon giorno. Pensavo fossi uscito. 189 00:24:27,700 --> 00:24:30,137 - No, era il postino. 190 00:24:30,359 --> 00:24:32,699 - Vuoi un caffé ? - No, grazie. 191 00:24:34,982 --> 00:24:36,768 - Hai bisogno di tagliarti i capelli. 192 00:24:36,816 --> 00:24:38,466 - Cosa ? - Si, vieni. 193 00:24:38,956 --> 00:24:40,833 Siediti. vieni qua. 194 00:24:40,833 --> 00:24:42,869 - A me piacciono così. 195 00:24:42,894 --> 00:24:44,991 - No, sono troppo lunghi. 196 00:24:45,173 --> 00:24:47,752 - E chi lo dice ? - Lo dico io. 197 00:24:49,199 --> 00:24:51,232 Ti tagliavo i capelli quando eri più piccolo, 198 00:24:51,233 --> 00:24:53,124 li tagliavo anche a tua madre. 199 00:24:53,124 --> 00:24:55,033 Dai, vieni a sederti. 200 00:24:58,274 --> 00:25:01,241 Così, e levati la maglietta. 201 00:25:01,266 --> 00:25:03,166 - No, avrei freddo. 202 00:25:03,166 --> 00:25:04,866 - Smettila per favore. 203 00:25:05,533 --> 00:25:07,600 Non c'è niente che non abbia già visto prima. 204 00:25:07,799 --> 00:25:09,433 Dai, levatela. 205 00:25:13,877 --> 00:25:15,300 Così... 206 00:25:15,694 --> 00:25:17,866 Dalla a me. Ci siamo. 207 00:25:21,834 --> 00:25:24,733 Ho tagliato i capelli a tua madre su quella sedia, 208 00:25:24,897 --> 00:25:27,966 già fino a quando aveva la tua età. 209 00:25:28,000 --> 00:25:30,832 Poi, improvvisamente, non ero più abbastanza bravo. 210 00:25:32,850 --> 00:25:35,700 I suoi capelli si ingarbugliavano tutti 211 00:25:35,725 --> 00:25:38,461 quando giocava. 212 00:25:38,460 --> 00:25:41,603 Aveva i capelli ricci proprio come i tuoi. 213 00:25:41,603 --> 00:25:44,366 Anche le forbici sono le stesse. 214 00:25:44,727 --> 00:25:46,966 Non è divertente la cosa ? 215 00:25:48,133 --> 00:25:51,233 Okay, forse non è proprio così divertente, 216 00:25:52,121 --> 00:25:53,599 ma un pochino lo è. 217 00:25:54,026 --> 00:25:55,407 Va bene, cominciamo. 218 00:25:55,407 --> 00:25:58,100 Siediti un pochino più indietro, ecco così. 219 00:26:07,737 --> 00:26:09,699 No, non sei obbligato tagliarti i capelli, 220 00:26:09,699 --> 00:26:11,366 se non vuoi farlo.. 221 00:26:32,858 --> 00:26:34,700 - Prenditi cura di lui. 222 00:26:34,904 --> 00:26:36,757 Come hai fatto con me. 223 00:26:36,880 --> 00:26:39,133 - Sì, va bene così, amore. Vieni. 224 00:26:39,133 --> 00:26:41,633 Adesso facciamo una bella gita. Vieni. 225 00:26:42,562 --> 00:26:44,266 - Salve. - Salve. 226 00:26:44,604 --> 00:26:46,566 - Ciao - Ci vediamo stasera. 227 00:27:08,733 --> 00:27:11,433 [Ciao, sono Camilla. in questo momento non...] 228 00:27:14,487 --> 00:27:15,877 [Ciao, sono Camilla. 229 00:27:15,877 --> 00:27:17,544 in questo momento non posso rispondere 230 00:27:17,543 --> 00:27:19,966 ma se volete lasciate un messaggio. Bip...] 231 00:28:04,504 --> 00:28:06,000 - Che cosa vuoi ? 232 00:28:07,766 --> 00:28:10,033 Che cazzo vuoi ? - Niente. 233 00:28:12,786 --> 00:28:14,733 - Non sei neanche il mio tipo. 234 00:29:05,483 --> 00:29:07,000 - Salve. - Salve. 235 00:29:06,999 --> 00:29:09,530 - È nel giardino. - Dobbiamo solo scaricare della roba. 236 00:29:14,874 --> 00:29:17,787 - Si sono rotte quattro finestre. 237 00:29:17,812 --> 00:29:19,733 - Adesso gli diamo un'occhiata. 238 00:29:21,233 --> 00:29:22,466 Reggi questo. 239 00:29:23,995 --> 00:29:25,725 Adesso siamo pronti. 240 00:30:40,243 --> 00:30:42,500 - Ha avuto un peggioramento. 241 00:30:42,918 --> 00:30:44,199 Hum... 242 00:30:44,964 --> 00:30:47,799 Ho chiamato tuo padre. - Eh...? 243 00:30:48,654 --> 00:30:50,766 - Ci siamo messi d'accordo 244 00:30:50,821 --> 00:30:53,400 che puoi stare da lui finche lei non si sente meglio. 245 00:30:54,297 --> 00:30:55,966 Si tratta solo di pochi giorni. 246 00:30:56,439 --> 00:30:58,566 - Ma non posso restare qui ? - No. 247 00:31:01,007 --> 00:31:03,500 Meglio che tu stia da tuo padre. 248 00:31:03,608 --> 00:31:05,830 - Ma potrei stare... - No. 249 00:31:07,233 --> 00:31:09,300 - Ma se potessi… 250 00:31:09,489 --> 00:31:11,432 - Mi sono già messo d'accordo con lui. 251 00:31:12,050 --> 00:31:13,366 - Ma io ho delle cose da fare. 252 00:31:13,899 --> 00:31:15,566 Ho degli appuntamenti... 253 00:31:16,145 --> 00:31:18,766 - Cosa devi fare ? Con chi hai appuntamento ? 254 00:31:20,548 --> 00:31:23,365 - Non fa niente. Non ha un cazzo di importanza. Non lo sopporto. 255 00:31:24,166 --> 00:31:26,399 - Ma è tuo padre. 256 00:31:27,807 --> 00:31:30,700 Sono nella loro casa per le vacanze. Non è così lontana. 257 00:31:42,041 --> 00:31:43,341 - Salve. - Salve. 258 00:31:43,366 --> 00:31:45,033 Ciao, Tobias. - Ciao. 259 00:31:45,484 --> 00:31:46,799 - È bello rivederti. 260 00:31:52,566 --> 00:31:55,599 - Spero che Astrid si rimetta presto. - Grazie. 261 00:31:58,724 --> 00:32:00,099 - Andiamo ? 262 00:32:03,295 --> 00:32:05,399 - Ti prego, almeno provaci. Vai. 263 00:32:09,253 --> 00:32:11,133 - Non vedevo l'ora di vederti. 264 00:32:12,404 --> 00:32:13,766 - Oh, davvero ? 265 00:32:17,116 --> 00:32:18,799 - Ti sei divertito ? 266 00:32:26,581 --> 00:32:28,899 - Dov'è tua madre ? 267 00:32:31,034 --> 00:32:33,633 - È in Italia per lavoro. 268 00:32:37,266 --> 00:32:39,366 - È stata una fortuna che fossimo qui, 269 00:32:39,366 --> 00:32:41,399 così la nonna può avere 270 00:32:41,561 --> 00:32:43,433 un po' di pace e tranquillità. 271 00:32:48,416 --> 00:32:50,924 Abbiamo affittato la casa per quasi tutta l'estate. 272 00:32:51,556 --> 00:32:54,566 Volevamo stare qui soltanto per un paio di settimane. 273 00:32:57,116 --> 00:32:59,666 Hanno costruito un nuovo skateboard park non lontano da casa. 274 00:33:07,843 --> 00:33:09,799 - Non spegnerla. 275 00:33:09,799 --> 00:33:11,432 Vorrei ascoltarla. 276 00:33:11,433 --> 00:33:14,133 - Musica classica ? - Sì. 277 00:33:33,391 --> 00:33:34,866 - Qualcosa non va ? 278 00:33:34,866 --> 00:33:36,633 Potresti alzare il volume ? 279 00:33:48,799 --> 00:33:51,233 - Ciao ! - Ciao. 280 00:33:52,505 --> 00:33:54,499 - Ciao, Tobias. - Ciao. 281 00:33:56,033 --> 00:33:58,133 - Non vedevamo l'ora che tu arrivassi. 282 00:34:05,433 --> 00:34:07,233 - Leviamo solo questa roba 283 00:34:07,280 --> 00:34:09,407 e poi ti porto delle lenzuola pulite. 284 00:34:09,454 --> 00:34:11,332 Fai finta che sia camera tua. 285 00:34:11,891 --> 00:34:13,533 In effetti lo è. 286 00:34:14,745 --> 00:34:17,666 Si, fai finta che sia la tua camera. 287 00:34:18,142 --> 00:34:19,300 - Sì. 288 00:34:19,843 --> 00:34:21,499 - Torno a ripetere, in effetti lo è 289 00:34:21,680 --> 00:34:23,000 camera tua. 290 00:34:26,115 --> 00:34:28,300 - Ciao, Freja. - Ciao. 291 00:34:29,194 --> 00:34:31,199 Starà qui per tutte le vacanze ? 292 00:34:33,670 --> 00:34:35,613 Hello? Per quanto tempo si ferma qui ? 293 00:34:35,613 --> 00:34:38,366 - Per tutto il tempo che vuole. 294 00:34:43,299 --> 00:34:45,532 - La cioccolata calda è forse un po' strana. 295 00:34:45,832 --> 00:34:47,566 Ma ti è sempre piaciuta. 296 00:34:49,093 --> 00:34:50,266 - Mi piaceva ? 297 00:34:50,529 --> 00:34:52,743 - Sì, era una cosa tra di noi. 298 00:34:53,418 --> 00:34:55,233 Per quanto mi ricordo. 299 00:34:56,708 --> 00:34:58,099 - Io non me lo ricordo. 300 00:34:58,099 --> 00:35:00,232 - Allora, può darsi che mi sbagli. 301 00:35:01,666 --> 00:35:03,499 - Probabilmente, sì. 302 00:35:04,554 --> 00:35:07,566 - Posso portarti una bibita al posto ? - Va bene. 303 00:35:07,566 --> 00:35:10,199 - Non abbiamo del cordiale ? - No 304 00:35:10,224 --> 00:35:12,366 - No, va bene così. 305 00:35:12,993 --> 00:35:15,500 - Non mi piace la cioccolata. - Ma sì che ti piace. 306 00:35:15,767 --> 00:35:17,474 - No, la odio ! 307 00:35:17,515 --> 00:35:21,015 - Vado a prenderti il cordiale. - No, va bene così. 308 00:35:21,566 --> 00:35:23,199 Lo pensi anche tu, vero? 309 00:35:53,166 --> 00:35:54,899 - Non vieni a unirti a noi ? 310 00:35:55,310 --> 00:35:56,833 - No, io... 311 00:35:56,833 --> 00:35:59,077 - Vieni, si sta benissimo. 312 00:35:59,077 --> 00:36:00,696 - Prendilo, papà ! 313 00:36:03,497 --> 00:36:04,866 - Dai... 314 00:36:05,061 --> 00:36:06,383 Vieni ! 315 00:36:32,048 --> 00:36:33,941 - Prendila, papà ! 316 00:36:34,461 --> 00:36:36,600 - Vai, vai, vai, vai ! 317 00:37:00,781 --> 00:37:01,966 - Sì mamma, 318 00:37:01,966 --> 00:37:05,099 la nonna si è ammalata e quindi... - Riesco a sentirti a malapena... 319 00:37:05,660 --> 00:37:09,699 Questo non è... non è un momento opportuno. 320 00:37:09,946 --> 00:37:12,566 - Si, ma... - Ne riparliamo domani. 321 00:37:12,566 --> 00:37:14,864 Adesso parlane con il nonno. 322 00:37:14,864 --> 00:37:16,666 - Ma io non sono dal nonno. 323 00:37:17,213 --> 00:37:18,333 - E dove sei ? 324 00:37:19,634 --> 00:37:20,866 Pronto ? 325 00:37:22,162 --> 00:37:23,432 Tobias? 326 00:37:23,433 --> 00:37:25,044 - Sono da papà. 327 00:37:26,433 --> 00:37:28,300 - Da tuo padre ? - Sì. 328 00:37:29,867 --> 00:37:31,518 - Perché sei da tuo padre ? 329 00:37:31,518 --> 00:37:34,066 - Perché voleva vedermi. - Ah. 330 00:37:34,931 --> 00:37:36,633 Siamo nella sua casa estiva. 331 00:37:37,536 --> 00:37:40,133 C'è la piscina e... - Con la sua nuova famiglia ? 332 00:37:40,488 --> 00:37:43,799 - Si ci sono anche Selma and Freja. 333 00:37:43,977 --> 00:37:46,033 - Cosa ? - Io ho anche la mia camera. 334 00:37:46,033 --> 00:37:48,633 - Avremmo dovuto parlarne di questo. 335 00:37:48,633 --> 00:37:51,233 Come puoi farmi questo. Io che... 336 00:39:30,199 --> 00:39:33,166 - Torno dal nonno. - Cosa ? 337 00:39:35,066 --> 00:39:38,533 Il nonno mi ha detto che va bene se torno anche adesso. 338 00:39:38,533 --> 00:39:40,333 - Non penso dovresti. 339 00:39:40,333 --> 00:39:43,466 Abbiamo davvero aspettato che tu venissi a trovarci. 340 00:39:43,466 --> 00:39:45,366 - Voglio andare a casa. 341 00:39:45,877 --> 00:39:48,700 - Ricominciamo da capo. Non vedi che... 342 00:39:48,699 --> 00:39:50,456 - Cazzo, ma non riesci a capirlo 343 00:39:50,456 --> 00:39:51,456 Non voglio stare qui. 344 00:39:52,166 --> 00:39:54,733 Sono stufo di te e di questa cazzo di famiglia. 345 00:40:04,833 --> 00:40:06,466 - Vuoi che ti dia un passaggio ? 346 00:40:07,833 --> 00:40:09,100 Tobias ? 347 00:40:26,213 --> 00:40:28,466 - Sono contento che tu abbia voluto vedermi. 348 00:40:28,466 --> 00:40:30,099 - Mi è appena capitata una cosa. 349 00:40:31,499 --> 00:40:32,866 - Cosa ? 350 00:40:33,399 --> 00:40:36,352 - Alla fine, si è dimostrato essere nulla. 351 00:40:37,870 --> 00:40:39,366 - Che cosa vuoi dire ? 352 00:40:40,466 --> 00:40:42,066 - Niente. 353 00:40:45,986 --> 00:40:48,033 - Specchio dell'anima ? 354 00:40:49,133 --> 00:40:50,133 Chi lo ha detto ? 355 00:40:52,491 --> 00:40:54,433 - Era qualcosa che mi diceva sempre mia nonna. 356 00:40:57,166 --> 00:40:58,466 - Okay. 357 00:41:00,139 --> 00:41:01,633 Allora, cosa vedi ? 358 00:41:06,766 --> 00:41:08,933 Forza ! Cosa vedi ? 359 00:41:14,588 --> 00:41:16,100 - Hmmm... 360 00:41:21,608 --> 00:41:23,732 Vedo che tu diventerai probabilmente... 361 00:41:25,999 --> 00:41:27,366 molto vecchio. 362 00:41:28,699 --> 00:41:30,699 E che tu… 363 00:41:31,218 --> 00:41:32,899 sarai... - Quanto vecchio ? 364 00:41:35,567 --> 00:41:37,466 - Beh, questo non posso vederlo. 365 00:41:48,458 --> 00:41:50,266 Probabilmente non è vero. 366 00:41:51,933 --> 00:41:53,633 Mia nonna... 367 00:41:55,166 --> 00:41:57,233 tende a fraintedere la realtà. 368 00:42:00,753 --> 00:42:02,039 - Dovrei provarci ? 369 00:42:02,046 --> 00:42:03,566 - Sì, ma fa attenzione. 370 00:42:03,566 --> 00:42:05,266 - Sei pronto ? - Sì. 371 00:42:08,727 --> 00:42:10,232 - Wow... 372 00:42:10,899 --> 00:42:12,899 Quello è stato proprio perfetto. 373 00:42:13,653 --> 00:42:15,000 - Vuoi provare tu ? 374 00:42:15,533 --> 00:42:17,166 Ti faccio vedere come si fa un ollie ? 375 00:42:18,501 --> 00:42:20,463 - Fammi vedere. - Okay, ti metti così. 376 00:42:20,488 --> 00:42:23,733 - Okay. - Metti i tuoi alluci proprio in questo punto. 377 00:42:23,758 --> 00:42:27,133 Spingi un piede verso il basso e fai scivolare l'altro piede verso l'alto. 378 00:42:27,133 --> 00:42:28,866 Così, prova. - Okay. 379 00:42:29,199 --> 00:42:32,738 - Okay… ci provo. 380 00:42:33,769 --> 00:42:37,425 Allora, avevi messo un piede qui... 381 00:42:38,259 --> 00:42:42,013 - Devo tenerti ? - Così... Aahh.. 382 00:42:42,664 --> 00:42:45,733 Fino giù in fondo ? E il piede va lì ? 383 00:42:45,775 --> 00:42:47,566 - Sei pronto ? - Sì. 384 00:42:48,323 --> 00:42:50,233 - Così ? Sì. 385 00:42:52,933 --> 00:42:54,566 Quasi. 386 00:43:05,158 --> 00:43:07,466 - Posso provare di nuovo ? - Qualcosa che non va ? 387 00:43:07,721 --> 00:43:09,066 - No. 388 00:43:10,078 --> 00:43:12,166 - Invece c'è qualcosa, che cosa è ? 389 00:43:12,947 --> 00:43:16,006 - Oggi non posso preoccuparmi anche di loro. - Cosa vuoi dire ? 390 00:43:16,044 --> 00:43:18,156 - Che si immagineranno un casino di cose. 391 00:43:18,156 --> 00:43:20,899 - Tipo cosa ? - Semplicemente non voglio problemi, Tobias. 392 00:43:21,132 --> 00:43:22,499 Questo è tutto. 393 00:43:22,499 --> 00:43:24,532 - Io non sono un dannato problema. 394 00:43:25,933 --> 00:43:27,700 - Tobias … 395 00:43:27,699 --> 00:43:29,399 Hai capito male. 396 00:43:31,697 --> 00:43:34,532 Tobias, non volevo dire questo. 397 00:44:40,056 --> 00:44:42,533 - No, certo. 398 00:44:42,604 --> 00:44:46,302 Si, grazie, arrivederci. 399 00:45:00,972 --> 00:45:02,866 La nonna è morta. 400 00:45:14,964 --> 00:45:17,433 L'ho tenuta fra le mie braccia fino a quando non è diventata fredda. 401 00:45:35,899 --> 00:45:37,499 Vuoi vederla ? 402 00:45:43,893 --> 00:45:45,366 Venga. 403 00:45:49,191 --> 00:45:50,933 Qui. 404 00:48:27,596 --> 00:48:29,566 - Hey. - Ciao. 405 00:48:30,842 --> 00:48:32,433 - Entra. 406 00:48:34,124 --> 00:48:35,399 - Grazie. 407 00:48:38,497 --> 00:48:40,166 - Come mai sei venuto qui ? 408 00:48:42,166 --> 00:48:44,066 - Non lo so... 409 00:48:44,931 --> 00:48:46,266 Solo per... 410 00:48:48,245 --> 00:48:50,348 Avevo voglia di vederti. 411 00:49:39,921 --> 00:49:41,766 Amami. 412 00:50:35,907 --> 00:50:37,799 - Cosa ti successo alla mano ? 413 00:50:46,180 --> 00:50:48,466 - Sono caduto mentre facevo skate. 414 00:51:10,899 --> 00:51:12,532 - E quello... 415 00:51:15,394 --> 00:51:17,099 - Non è niente. 416 00:52:38,910 --> 00:52:41,399 - Continuo a non essere interessato. 417 00:52:55,166 --> 00:52:57,199 Perché non dici niente ? 418 00:53:40,804 --> 00:53:43,161 Che cosa ci fai da queste parti, eh ? 419 00:53:46,799 --> 00:53:50,499 - Sto da mio nonno, mentre mia madre è via. 420 00:53:52,359 --> 00:53:54,399 - Perché non sei a casa? 421 00:53:59,108 --> 00:54:00,799 - Quanti anni hai ? 422 00:54:01,894 --> 00:54:03,366 - 16. 423 00:54:06,751 --> 00:54:08,232 - Perché … 424 00:54:09,402 --> 00:54:10,699 - Cosa ? 425 00:54:12,304 --> 00:54:13,700 - Perché...? 426 00:54:14,367 --> 00:54:15,733 Lo sai... 427 00:54:17,113 --> 00:54:18,999 - Si guadagna bene. 428 00:54:26,570 --> 00:54:27,832 - Già. 429 00:54:31,599 --> 00:54:33,299 - Torniamo al lavoro. 430 00:54:38,666 --> 00:54:40,466 Te ne posso procurare uno, se vuoi. 431 00:54:42,072 --> 00:54:44,399 - Lo credi davvero ? - Sì. 432 00:54:47,523 --> 00:54:49,766 - No, non credo sia il mio genere. 433 00:57:00,696 --> 00:57:02,760 - Perché non sei venuta ai funerali della nonna ? 434 00:57:02,759 --> 00:57:05,199 - Qui le cose si stanno trascinando per le lunghe. 435 00:57:05,199 --> 00:57:07,266 Non potevo andarmene così. 436 00:57:07,266 --> 00:57:09,233 Purtroppo... - Quando torni a casa ? 437 00:57:09,233 --> 00:57:10,600 - Hmm... 438 00:57:11,096 --> 00:57:13,707 Cosa ? Adesso devo riattaccare. Non importa. 439 00:57:13,699 --> 00:57:16,032 - Pronto ? - Non ti sento. 440 00:57:16,033 --> 00:57:18,533 Adesso devo andare. Non richiamarmi. 441 00:58:07,681 --> 00:58:09,199 - Come stai ? 442 00:58:11,658 --> 00:58:12,766 - Beh... 443 00:58:13,570 --> 00:58:16,732 - Scusami. Domanda stupida da parte mia. 444 00:58:20,156 --> 00:58:22,133 - No, tu non sei stupido. 445 00:58:24,180 --> 00:58:25,866 - Un altro giro ? 446 00:58:26,685 --> 00:58:28,200 - Sì, certo. 447 00:58:41,293 --> 00:58:43,833 - Due pinte, per favore. - Devo vedere un documento di identità. 448 00:58:44,686 --> 00:58:46,766 - Oh, cazzo. 449 00:58:47,599 --> 00:58:49,132 Ho dimenticato a casa la patente. 450 00:58:49,133 --> 00:58:51,200 - Mi spiace, ma devo vedere un documento. 451 00:58:53,246 --> 00:58:54,699 - Okay. 452 00:58:57,833 --> 00:59:00,333 Vogliono un documento e io ho dimenticato il mio. 453 00:59:02,199 --> 00:59:04,199 - Una vera seccatura. 454 00:59:07,254 --> 00:59:09,432 - Non hai della birra a casa tua ? 455 00:59:14,142 --> 00:59:15,433 - Sì. 456 00:59:16,433 --> 00:59:18,966 - Prima però devo ndare in bagno. - Okay. 457 00:59:35,883 --> 00:59:40,538 MAMMA: [Smettila di messaggiarmi tuttgi i momenti.] 458 01:00:06,426 --> 01:00:08,633 - Che cosa stai facendo ? 459 01:00:09,732 --> 01:00:11,799 - Che ti salta in testa ? 460 01:00:14,233 --> 01:00:16,300 - Scusami, è che pensavo che... 461 01:01:58,333 --> 01:01:59,900 - Aspetta qui. 462 01:02:23,880 --> 01:02:26,266 Hai avuto così tante opportunità. 463 01:02:27,435 --> 01:02:29,232 - Cosa è successo ? 464 01:02:30,267 --> 01:02:32,766 - Andiamo. - Che cosa ha detto ? 465 01:02:38,018 --> 01:02:39,666 - Sali in macchina. 466 01:02:59,727 --> 01:03:01,832 - Cazzo !! Porca... 467 01:03:01,833 --> 01:03:04,466 - Tutto bene ? - Sì, sto bene. 468 01:04:06,904 --> 01:04:08,800 - Vieni qui un attimo, Tobias. 469 01:04:12,133 --> 01:04:14,900 Per tutto questo tempo non è stata al lavoro. 470 01:04:15,837 --> 01:04:18,141 - E allora cosa ha fatto ? 471 01:04:18,166 --> 01:04:19,766 - È stata a casa. 472 01:04:19,766 --> 01:04:22,566 Non credo che abbia avuto un lavoro per un bel po' di tempo. 473 01:04:23,733 --> 01:04:25,633 - Ma se la mamma usciva di casa ogni mattina... 474 01:04:28,491 --> 01:04:29,864 - Già... 475 01:04:31,453 --> 01:04:32,733 Puoi rimanere qui. 476 01:04:32,733 --> 01:04:35,100 In questo momento, non è il caso che tu torni a casa da lei. 477 01:04:37,586 --> 01:04:39,687 - Cazzo, la odio ! 478 01:04:39,721 --> 01:04:41,553 - Non dire così. 479 01:04:41,878 --> 01:04:43,599 Tobias ! 480 01:04:51,275 --> 01:04:53,433 - Non c'è verso di liberarsi di te. 481 01:04:54,862 --> 01:04:56,832 - Puoi darmi una mano a cominciare ? 482 01:04:59,883 --> 01:05:01,699 - Pensi che sia una buona idea ? 483 01:05:03,034 --> 01:05:04,267 - Sì. 484 01:05:05,966 --> 01:05:07,699 - Sai in cosa ti stai cacciando ? - Pienamente. 485 01:05:07,699 --> 01:05:09,499 - Io non ti salverò. 486 01:05:10,372 --> 01:05:12,400 - Sono solo soldi. 487 01:05:15,758 --> 01:05:17,199 - Aspetta qui. 488 01:05:18,631 --> 01:05:20,033 - E poi cosa ? 489 01:05:20,662 --> 01:05:22,199 - E poi succede. 490 01:05:41,308 --> 01:05:42,899 - Allora, tu sei il nuovo ? 491 01:05:43,881 --> 01:05:45,232 - Sì. 492 01:05:58,333 --> 01:06:00,433 - Ancora glabro. 493 01:06:01,946 --> 01:06:03,632 Che cosa vuoi ? 494 01:06:03,954 --> 01:06:06,099 Vestiti nuovi ? 495 01:06:07,179 --> 01:06:08,869 Scarpe ? O soltanto soldi ? 496 01:06:20,118 --> 01:06:21,633 - Che cosa succede ? 497 01:06:27,086 --> 01:06:29,366 Vieni qui. Vieni qui. 498 01:06:48,870 --> 01:06:50,666 Smettila. 499 01:07:54,844 --> 01:07:56,699 - Cazzo, Tobias … - Vai via ! 500 01:07:57,323 --> 01:07:59,268 - Che diavolo stai facendo ? 501 01:08:01,354 --> 01:08:03,666 Levati la magletta. Dai ! 502 01:08:04,066 --> 01:08:06,066 Forza. 503 01:08:21,966 --> 01:08:24,669 Devi andare a parlare con qualcuno. Hai bisogno di aiuto. 504 01:08:32,667 --> 01:08:34,166 - Io ti piaccio ? 505 01:08:34,166 --> 01:08:35,766 - Certo che mi piaci. 506 01:08:35,766 --> 01:08:37,599 - Allora perché non vuoi venire a letto con me ? 507 01:08:37,599 --> 01:08:40,032 - Ma io voglio. - Però continui a dirmi di no. 508 01:08:45,124 --> 01:08:47,232 - Devo chiamare tuo nonno. 509 01:08:48,473 --> 01:08:50,666 - Non farlo. - Non ho altre alternative. 510 01:08:52,331 --> 01:08:54,033 - Va a fa un culo ! 511 01:09:22,351 --> 01:09:24,132 - Ti ho già visto prima. 512 01:09:25,199 --> 01:09:26,566 - Okay. 513 01:09:30,316 --> 01:09:32,999 - Hai riparato la finestra a casa mia. 514 01:09:34,777 --> 01:09:37,100 - Oh sì. È vero. 515 01:12:01,770 --> 01:12:03,432 - Tobias ? 516 01:12:09,378 --> 01:12:10,866 Vieni qui. 517 01:12:14,719 --> 01:12:16,266 Dove sei stato ? 518 01:12:19,899 --> 01:12:21,566 - Cosa sono quei soldi ? 519 01:12:22,112 --> 01:12:23,433 - Già. 520 01:12:24,497 --> 01:12:25,497 Vorrei saperlo. 521 01:12:29,291 --> 01:12:31,799 - Non sono miei. - Per favore... 522 01:12:32,629 --> 01:12:34,674 Li ho trovati nascosti tra i tuoi vestiti. 523 01:12:34,699 --> 01:12:36,743 - Non ho idea di che cosa stai facendo. 524 01:12:36,743 --> 01:12:38,599 - E a te cosa importa ? 525 01:12:39,270 --> 01:12:40,566 Allora ? 526 01:12:41,024 --> 01:12:43,066 - Certo che di te mi importa. 527 01:12:46,199 --> 01:12:48,466 - È stato Aron ? - Aron ? 528 01:12:48,878 --> 01:12:50,866 - Sì. è stato Aron a fare la spia ? 529 01:12:52,633 --> 01:12:54,600 - Dove hai preso i soldi ? 530 01:12:56,756 --> 01:12:58,033 - Lo vuoi davvero sapere ? 531 01:12:58,033 --> 01:13:00,700 - Sì, sono preoccupato per te. - Come no ? 532 01:13:03,758 --> 01:13:07,032 Mi scopo vecchi schifosi come te per 500 corone l'uno. 533 01:13:07,712 --> 01:13:09,300 - Tobias! 534 01:13:09,743 --> 01:13:12,099 - E sono bravo a farlo. 535 01:13:12,699 --> 01:13:15,932 Mi piavce farmi scopare da un vecchio cazzo rugoso. 536 01:13:16,223 --> 01:13:18,400 Era questo che volevi sentire ? 537 01:13:18,656 --> 01:13:20,666 Che mi scopano giù al porto! 538 01:13:20,735 --> 01:13:23,266 Mi piace farmi infilare un cazzo appiccicoso nel mio culo ! 539 01:13:23,266 --> 01:13:24,699 - Tobias. 540 01:13:53,672 --> 01:13:54,966 - No. 541 01:13:56,099 --> 01:13:58,032 Voglio che tu mi picchi. 542 01:13:59,924 --> 01:14:01,532 Picchiami. 543 01:14:10,318 --> 01:14:11,733 Di nuovo. 544 01:14:12,493 --> 01:14:13,966 Picchiami di nuovo. 545 01:14:18,243 --> 01:14:19,832 Fallo di nuovo. 546 01:14:23,604 --> 01:14:26,290 Picchiami più forte. Ancora più forte. - No, basta. 547 01:14:26,315 --> 01:14:28,100 - Picchiami più forte, dannazione. - No, basta. 548 01:14:28,099 --> 01:14:30,466 - Picchiami più forte, cazzo ! - No, non lo farò, Tobias. 549 01:14:30,499 --> 01:14:32,066 Non lo farò... 550 01:17:51,799 --> 01:17:53,299 - Sono solo... 551 01:17:59,559 --> 01:18:00,699 - Sì ? 552 01:18:00,932 --> 01:18:03,399 - Io... io non so. Sono... 553 01:18:05,066 --> 01:18:06,299 soltanto io. 554 01:18:06,945 --> 01:18:09,099 - Hm... sì. 555 01:18:15,366 --> 01:18:17,566 Hm... raccontamiu di più, per favore. 556 01:20:01,678 --> 01:20:04,166 - Tieni. - Grazie. 557 01:20:07,485 --> 01:20:09,766 - Senti… - Cosa ? 558 01:20:10,064 --> 01:20:11,548 Cosa ? 559 01:20:18,533 --> 01:20:20,400 - Come ti senti ? 560 01:20:22,669 --> 01:20:24,233 - Meglio. 561 01:20:25,933 --> 01:20:27,666 - Mi fa piacere sentirlo. 562 01:20:37,512 --> 01:20:38,700 - Beh... 563 01:20:40,472 --> 01:20:41,966 C'è una cosa ... 564 01:20:42,588 --> 01:20:44,188 che vorrei dirti. 565 01:20:44,513 --> 01:20:45,599 - Sì ? 566 01:20:50,383 --> 01:20:51,733 - Mi dispiace. 567 01:20:52,699 --> 01:20:53,866 - Ti dispiace ? 568 01:20:54,613 --> 01:20:56,666 - Si. Per tutte... 569 01:20:57,188 --> 01:20:59,966 quelle bugie e quei segreti. 570 01:21:00,966 --> 01:21:03,405 Mi dispiace di averti insultato in tutti quei modi. 571 01:21:05,354 --> 01:21:07,854 - Sono io quello che deve scusarsi. 572 01:21:10,009 --> 01:21:11,402 - Cosa vuoi dire ? 573 01:21:11,733 --> 01:21:13,333 - Ti ho deluso 574 01:21:14,502 --> 01:21:16,266 Ti ho lasciato solo. 575 01:21:18,066 --> 01:21:20,364 Non sapevo se tu volessi vedermi. 576 01:21:21,610 --> 01:21:22,866 - Lo volevo. 577 01:21:29,481 --> 01:21:31,099 Io ... 578 01:21:33,206 --> 01:21:34,366 Sì... 579 01:21:37,002 --> 01:21:38,733 Mi sei mancato. 580 01:21:40,216 --> 01:21:42,032 E vorrei saper se... 581 01:21:42,240 --> 01:21:44,099 se quando uscirò... 582 01:21:44,827 --> 01:21:45,827 - Sì... ? 583 01:21:46,439 --> 01:21:48,466 - Quando tornerò... 584 01:21:48,999 --> 01:21:50,633 potro stare di nuovo con te ? 585 01:21:50,843 --> 01:21:52,466 - Tu lo vuoi ? 586 01:21:52,518 --> 01:21:55,233 Ma certo che puoi, naturalmente. 587 01:21:56,254 --> 01:22:00,132 Naturalmente che puoi stare con me... naturalmente. 588 01:22:02,707 --> 01:22:04,200 Certamente, 589 01:22:04,912 --> 01:22:07,966 mi servirebbe proprio un po' di vita attorno. Mi servirebbe proprio. 590 01:22:18,291 --> 01:22:20,366 - La nonna diceva sempre che 591 01:22:20,978 --> 01:22:24,333 le mani sono lo specchio dell'anima. 592 01:22:25,103 --> 01:22:28,536 Ma non confrontarle mai. Se lo fai... 593 01:22:28,561 --> 01:22:30,366 - Allora sei vivo. 594 01:22:33,404 --> 01:22:35,000 - Già. 36690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.