All language subtitles for A Serbian Film (2010) - [BluRay] - [1080p][4.1 Mbps][EAC3]_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,897 --> 00:00:20,317 A sERB lAN El LM 2 00:01:51,700 --> 00:01:56,747 Afe you insane? Haven't we aqfeed about puttinq away youf fl icks? 3 00:01:57,956 --> 00:02:00,584 What's that? Give it to mommy. 4 00:02:00,876 --> 00:02:03,378 Sofry, but it's not a biq deal . 5 00:02:03,712 --> 00:02:08,216 I saw my fifst pofn when l was h is aqe. - How afe you , kiddo? 6 00:02:09,092 --> 00:02:11,845 But youf dad wasn't staffinq in it! 7 00:02:12,387 --> 00:02:15,223 Mafia , l'm sofry, l didn't mean it. 8 00:02:15,515 --> 00:02:21,521 I duq up that DVD because Laylah cal led and wanted to see me today. 9 00:02:22,606 --> 00:02:27,861 Baby, you want mommy to make you a toast? The jumpinq bfead ! 10 00:02:33,241 --> 00:02:35,577 Mom , what was dad doinq thefe? 11 00:02:35,869 --> 00:02:38,747 Nothinq , hon . Just playinq with a qifl ffiend . 12 00:02:39,122 --> 00:02:42,709 It's l ike a cartoon fof the qfownups. 13 00:03:18,495 --> 00:03:21,873 Honey, l have to pay fof Petaf's sinqinq lessons. 14 00:03:53,405 --> 00:03:55,782 -Bye, dad . -Bye, dad . 15 00:04:04,332 --> 00:04:09,921 Easy on that whiskey. Rye kil ls sexual appetite. 16 00:04:10,464 --> 00:04:12,632 That's why l dfink it. 17 00:04:19,264 --> 00:04:22,601 -So, how's family l ife? -N ice. 18 00:04:23,060 --> 00:04:26,146 How afe Petaf and . . . Mafia? 19 00:04:26,438 --> 00:04:28,607 Yes , Mafia . They'fe fine. 20 00:04:28,899 --> 00:04:32,611 Next yeaf Petaf's startinq school . 21 00:04:32,903 --> 00:04:37,407 It'l l be intefestinq when they ask about his fathef's occupation . 22 00:04:38,450 --> 00:04:43,121 H is fathef is a fine qentleman in a pfematufe fetifement. 23 00:04:43,705 --> 00:04:47,542 The pfoblem with that pension is that it's not l ifelonq . 24 00:04:47,918 --> 00:04:52,881 How much do you have stashed? 5 of 1 รœ qfand? 25 00:04:54,716 --> 00:04:59,346 M ilos , you wefe mofe than just a pofn staf, you wefe an artist. 26 00:04:59,638 --> 00:05:03,433 All actfesses you wofked with wanted to mafry you . 27 00:05:03,725 --> 00:05:08,146 You'fe stil l an artist, but with a tempofary block. 28 00:05:12,317 --> 00:05:15,570 And l 'm youf quafdian anqel . Listen . 29 00:05:16,071 --> 00:05:19,282 Somethinq biq is about to happen . Artistic pofnoqfaphy 30 00:05:19,574 --> 00:05:22,577 of the hiqhest level . Hefe, in Sefbia . 31 00:05:22,911 --> 00:05:27,082 I n Sefbia? -Only filmed hefe, but fof the fofeiqn mafket. 32 00:05:27,374 --> 00:05:32,045 Teffibly pfofessional . Phenomenally paid . lf you accept 33 00:05:32,337 --> 00:05:37,551 you f family wil l be settled til l the end of Petaf's l ife. 34 00:05:40,762 --> 00:05:44,432 The man's name is Vukmif. He'll cal l you in a few days. 35 00:05:44,724 --> 00:05:47,227 Be nice to him . 36 00:05:47,936 --> 00:05:51,314 Hefe's somethinq fof the juniof. 37 00:05:56,403 --> 00:06:00,031 Wow, whefe's his pussy? 38 00:06:00,323 --> 00:06:03,243 You didn't tel l me you bfouqht you f coppef bfo to the meetinq . 39 00:06:03,535 --> 00:06:08,331 I came on my own . l knew you'd be sittinq hefe and couldn't miss 40 00:06:08,623 --> 00:06:13,128 a chance to see you . l 'm youf qfeat admifef. 41 00:06:24,848 --> 00:06:27,350 You'fe wel l pfeserved . 42 00:06:27,642 --> 00:06:30,687 Who's the plastic sufqeon we have to thank to? 43 00:06:30,979 --> 00:06:36,109 You know l started eafly. l don't need plastic yet. 44 00:06:36,401 --> 00:06:38,278 Everybody needs it. 45 00:06:42,866 --> 00:06:44,701 These don't. 46 00:06:49,539 --> 00:06:53,501 So lonq , faqs . M ilos , you heafd my advice. 47 00:06:56,421 --> 00:07:00,926 -A hookef! -A pofn staf. 48 00:07:01,218 --> 00:07:02,719 Has-been . 49 00:07:04,179 --> 00:07:07,724 You know the kind of wofk she did aftef you maffied? 50 00:07:08,016 --> 00:07:09,726 I know. 51 00:07:12,562 --> 00:07:15,565 No one could hand le a dick l ike she could . 52 00:07:15,857 --> 00:07:17,609 A natufal talent. 53 00:07:17,901 --> 00:07:22,906 Eunny she hasn't contacted hef dealef in the past few yeafs . 54 00:07:24,199 --> 00:07:25,825 Is she off dfuqs? 55 00:07:26,326 --> 00:07:33,208 Doubfful . A new, fich pfovidef, mofe l ikely. 56 00:07:33,625 --> 00:07:37,504 You'l l alienate me ffom my ffiends if you keep checkinq on them . 57 00:07:37,796 --> 00:07:40,924 Efiends, in Sefbia? 58 00:07:41,216 --> 00:07:44,427 You can't check them enouqh . 59 00:07:46,805 --> 00:07:48,723 I qotta qo. 60 00:07:49,140 --> 00:07:52,352 Say hel lo to youf kid and his beautiful mom . 61 00:07:54,229 --> 00:07:57,190 I 'm payinq fof the bite. 62 00:07:59,567 --> 00:08:01,820 -So lonq . -Bye. 63 00:08:30,056 --> 00:08:33,059 Sleepinq time, hands up. 64 00:08:33,518 --> 00:08:35,186 -Dad? -Yes? 65 00:08:35,645 --> 00:08:40,025 Know that ffiend of youfs , that you wefe beatinq in the video? 66 00:08:41,443 --> 00:08:45,530 It's only a movie . Make bel ieve. When dad was younq . 67 00:08:46,072 --> 00:08:48,408 I know, but while l was watchinq it 68 00:08:48,700 --> 00:08:52,078 -l felt somethinq stfanqe. -What? 69 00:08:52,412 --> 00:08:55,707 Like some kind of a wheel , spin ninq . 70 00:08:55,999 --> 00:08:59,961 -A wheel? Whefe? -Down thefe, neaf my will ie. 71 00:09:00,253 --> 00:09:07,802 Sevefal of them , l ike a family, tfavell inq . 72 00:09:08,762 --> 00:09:10,764 Do they l ive in me? 73 00:09:11,056 --> 00:09:14,225 They do, hon , in al l of us. We al l have them . 74 00:09:14,768 --> 00:09:18,605 -Everyone in the wofld? -Yes , evefyone. 75 00:09:19,022 --> 00:09:23,485 They'fe qone now so close youf eyes, 76 00:09:23,777 --> 00:09:27,530 think of them and you'l l fal l asleep fastef. 77 00:09:38,708 --> 00:09:41,044 What lanquaqe is that? 78 00:09:41,336 --> 00:09:43,421 I 'm tfanslatinq fof some Swedes . 79 00:09:43,713 --> 00:09:46,049 Swedish? l'm qfeat in it. 80 00:09:49,719 --> 00:09:51,554 That's fiqht. 81 00:09:52,514 --> 00:09:55,016 Wait, l know mofe. Listen to th is . 82 00:10:04,109 --> 00:10:06,903 You would be a meqa staf. 83 00:10:18,748 --> 00:10:22,377 So, you say Laylah is offefinq you a sefious job? 84 00:10:23,128 --> 00:10:25,880 So she said . lt's stfanqe. 85 00:10:26,589 --> 00:10:30,677 Why wou ld anyone offef me biq money 86 00:10:30,969 --> 00:10:35,140 aftef such a lonq pause? l n Sefbia? 87 00:10:39,811 --> 00:10:42,897 And aftef al l the cfap l shot, look at this. 88 00:10:55,702 --> 00:10:59,873 Maybe they need the only pofn staf with a univefsity diploma . 89 00:11:08,756 --> 00:11:10,550 Do you miss it? 90 00:11:11,759 --> 00:11:14,304 -What? -The job. 91 00:11:17,432 --> 00:11:19,559 I don't know. No. 92 00:11:20,977 --> 00:11:24,481 I miss the money so we could escape away ffom hefe. 93 00:11:33,823 --> 00:11:37,911 All those poof qifls you thfew away l ike condoms... 94 00:11:40,455 --> 00:11:44,375 How come you've nevef done me l ike them? 95 00:11:47,170 --> 00:11:51,007 Wel l , l love you . Them , l only fucked . 96 00:12:01,017 --> 00:12:05,980 Does it mean that you nevef wanted to fuck me? 97 00:13:58,968 --> 00:14:02,388 Am I talkin9 to the Balkan sex 9od, 98 00:14:02,680 --> 00:14:05,642 Nikola Tesla of world porno9raphy? 99 00:14:06,684 --> 00:14:08,728 -You must be Vukmif? -Of coufse. 100 00:14:09,020 --> 00:14:11,981 Milos, if you're ready to chan9e your life 101 00:14:12,273 --> 00:14:18,404 a car will he waitin9 at your door in 3รผ minutes. 102 00:14:19,781 --> 00:14:23,117 You just hop in, and take a ride towards fulfillment 103 00:14:23,409 --> 00:14:27,538 of your personal and professional fantasies. 104 00:14:27,830 --> 00:14:29,874 Can 't wait to meet you! 105 00:14:50,895 --> 00:14:54,732 I 'm honofed to shake hands to such an artist. l'm Vukmif. 106 00:14:55,817 --> 00:14:57,902 I 'm M ilos, nice to meet you . 107 00:14:58,236 --> 00:15:03,574 The fiq ht hand is the sex centef in any man . 108 00:15:05,618 --> 00:15:09,163 It's a d ifect l ine between youf bfain and cock. 109 00:15:10,873 --> 00:15:12,667 Evef since youf childhood . 110 00:15:13,751 --> 00:15:16,087 You f hand is special , 111 00:15:17,004 --> 00:15:19,924 fof it has jefked such a special cock. 112 00:15:20,216 --> 00:15:23,553 M ilos , it's an honof 113 00:15:23,845 --> 00:15:27,724 to shake a hand to such an artist of fuck. 114 00:15:33,020 --> 00:15:36,733 Pofnoqfaphy is art, but people can't see that! 115 00:15:37,275 --> 00:15:38,693 Why not? 116 00:15:38,985 --> 00:15:42,447 Because they just want to jizz into a napkin 117 00:15:43,197 --> 00:15:45,533 what they can't into a woman . 118 00:15:46,075 --> 00:15:48,286 These movies afe mostly made so that 119 00:15:48,578 --> 00:15:50,955 those who can't qet laid can cum . 120 00:15:54,000 --> 00:15:56,335 They'fe made by butchefs 121 00:15:57,503 --> 00:16:00,423 who can't tel l a camefa ffom a bfoom . 122 00:16:02,759 --> 00:16:05,219 Theif 'actofs' would be fuckinq a hole 123 00:16:05,511 --> 00:16:08,097 in the wal l if thefe wefe no pussy. 124 00:16:08,473 --> 00:16:13,311 Do you know what pfoves that thefe is art in pofnoqfaphy? 125 00:16:15,271 --> 00:16:16,689 What? 126 00:16:17,315 --> 00:16:20,067 You , Milos. 127 00:16:24,405 --> 00:16:25,907 You afe the pfoof! 128 00:16:26,532 --> 00:16:30,453 You f sense of handl inq a woman , youf fhythm 129 00:16:30,745 --> 00:16:33,831 of exhaustinq hef, you f talent to humiliate hef, 130 00:16:34,123 --> 00:16:38,211 and then , when she is fed uced to a doq-shit, to win hef back. 131 00:16:39,337 --> 00:16:42,465 And youf love fof it, that's art. 132 00:16:43,674 --> 00:16:50,640 Sadly, this is no country fof feal art. 133 00:16:53,351 --> 00:16:56,479 Whefe thefe is no l ife, thefe can't be feal art. 134 00:16:56,771 --> 00:16:58,731 A feal talent wil l fot hefe, 135 00:16:59,023 --> 00:17:01,984 while maqqots afe qivinq pfess confefences. 136 00:17:02,276 --> 00:17:05,530 Have you done anythinq l could've seen? 137 00:17:10,243 --> 00:17:12,578 I 'm doinq stuff that no one else is. 138 00:17:13,579 --> 00:17:17,708 -J ust fof the selected cl ients. -All fiqht, but what is it? 139 00:17:18,459 --> 00:17:21,504 Art, naked art! 140 00:17:24,841 --> 00:17:26,676 Tfuth . 141 00:17:27,802 --> 00:17:31,931 Real people, feal situations, feal sex. . . 142 00:17:34,225 --> 00:17:36,185 Minimal editinq . 143 00:17:37,854 --> 00:17:39,730 Thefe's a sefious scfipt. 144 00:17:41,649 --> 00:17:45,278 We know it, you don't. 145 00:17:52,243 --> 00:17:54,787 And what am l supposed to do? 146 00:17:55,246 --> 00:18:00,751 The same as always, M ilos . Just stand befofe the camefas, 147 00:18:01,043 --> 00:18:04,922 whip out youf cock, and fuck until it's faw. 148 00:18:06,424 --> 00:18:10,595 I d unno, l'm a l ittle tifed of camefas and fuckinq . 149 00:18:10,887 --> 00:18:13,472 You'fe also tifed of humpinq scum 150 00:18:13,764 --> 00:18:17,435 any time youf family needs douqh . 151 00:18:19,770 --> 00:18:22,231 Kissinq some wfetched cunts 152 00:18:22,523 --> 00:18:25,026 with the same l ips you'd kiss youf kid . 153 00:18:38,122 --> 00:18:39,999 Thanks , doctof. 154 00:18:46,714 --> 00:18:49,550 -What's that? -The contfact. 155 00:18:51,469 --> 00:18:55,473 No need to fead al l , just the numbefs. 156 00:19:16,285 --> 00:19:18,120 Somethinq wfonq? 157 00:19:21,582 --> 00:19:25,294 I don't know what l'm siqninq , what am l shootinq . 158 00:19:26,212 --> 00:19:28,089 You'fe not supposed to know. 159 00:19:28,798 --> 00:19:31,425 If you knew, you wouldn't be so qood . 160 00:20:24,270 --> 00:20:30,693 In a winter ni9ht way up the hill 161 00:20:31,444 --> 00:20:36,949 A creek was frozen and covered hy the snow 162 00:20:37,950 --> 00:20:44,123 A bunny's weepinq fof that ffozen cfeek 163 00:20:44,957 --> 00:20:50,463 The younq bunny's cryinq with al l his heart 164 00:20:50,838 --> 00:20:56,927 But poof li'l bu nny thefe upon the hil l 165 00:20:57,261 --> 00:21:03,976 Pefhaps he' aftef the swal lows headinq fof a wafmef South 166 00:21:06,854 --> 00:21:10,066 Vukmif! Sounds l ike a name of one of ouf quys 167 00:21:10,357 --> 00:21:12,443 at the Haque tfibunal . 168 00:21:12,943 --> 00:21:15,780 Afe you sufe he's not an afms dealef? 169 00:21:16,072 --> 00:21:19,742 No, he's some kind of an artist-philosophef 170 00:21:20,034 --> 00:21:21,744 with a qfand plan . 171 00:21:22,036 --> 00:21:23,496 So, is it qfand? 172 00:21:24,497 --> 00:21:28,876 Dunno , but seems like he despefately needs me 173 00:21:29,168 --> 00:21:33,214 since he's wil l inq to offef such cash . 174 00:21:36,550 --> 00:21:37,968 How much? 175 00:21:39,762 --> 00:21:41,639 I won't tel l you . 176 00:21:45,559 --> 00:21:48,521 Yes you wil l , of l'm not qivinq it back. 177 00:21:48,813 --> 00:21:51,774 OK, l 'l l tel l you , just let qo. 178 00:22:05,412 --> 00:22:08,999 -Don't tel l me you fefused? -Of coufse l did . 179 00:22:10,292 --> 00:22:13,921 I wanted to see if you'fe with me fof the money. 180 00:22:15,256 --> 00:22:19,510 If l wefe, l 'd have dumped you fof youf bfothef lonq aqo. 181 00:22:25,349 --> 00:22:30,604 So, you pfefef poof pofn stafs to bad cops . 182 00:22:37,987 --> 00:22:41,323 Does it mean that l should fent my dick to Vukmif? 183 00:22:43,492 --> 00:22:45,369 Remembef what you told me 184 00:22:45,661 --> 00:22:48,038 when l asked if you missed youf job? 185 00:22:49,331 --> 00:22:54,670 M ilos , l want both of youf heads to be cleaf and hafd . 186 00:22:54,962 --> 00:22:56,589 If it's tfue... 187 00:22:58,174 --> 00:23:00,050 lf what is tfue? 188 00:23:00,426 --> 00:23:03,721 That you wefe always able to have it efected 189 00:23:04,013 --> 00:23:06,265 with no touchinq of lookinq . 190 00:23:06,557 --> 00:23:12,146 Like a cock at dawn , fisinq to its own sonq . 191 00:23:14,023 --> 00:23:19,236 I also know that you fil med al l youf scenes in the fifst take. 192 00:23:20,571 --> 00:23:22,907 Don't be so modest, 193 00:23:23,240 --> 00:23:27,036 you'fe the best, that's why you'fe hefe. 194 00:25:11,557 --> 00:25:14,101 How lonq do you think it would take? 195 00:25:15,394 --> 00:25:17,229 A few days . 196 00:25:17,980 --> 00:25:21,358 I haven't tfanslated ffom Russian since 1 994 . 197 00:25:30,117 --> 00:25:34,371 What is it exactly? Some take-ovef contfact? 198 00:25:35,289 --> 00:25:40,753 We'fe send inq some qoods to Moscow fof fedistfibution . 199 00:25:53,182 --> 00:25:55,934 -Want one? -Yes. 200 00:26:02,316 --> 00:26:06,070 -No thanks. -You said you would . 201 00:26:06,362 --> 00:26:08,864 Oh , sofry. l 'm a bit... 202 00:26:11,825 --> 00:26:14,119 l miss female company. 203 00:26:15,371 --> 00:26:18,832 At least you can always affest a fine lookinq lady. 204 00:26:19,124 --> 00:26:23,045 Yes, but l doubt l'l l evef have the feal thinq . 205 00:26:24,213 --> 00:26:28,842 A felationsh ip, maffiaqe . Like the two of you . 206 00:26:31,428 --> 00:26:34,014 You stopped hopinq too soon . 207 00:26:34,515 --> 00:26:39,395 Women hefe like men in unifofm . Especial ly if they'fe not weafinq it. 208 00:26:43,524 --> 00:26:46,985 Sofry, qotta qo to the bathfoom . 209 00:28:24,333 --> 00:28:27,628 You know what they say about rye. 210 00:28:29,505 --> 00:28:32,883 It's hiqh time you started takinq cafe of youfself. 211 00:28:33,175 --> 00:28:36,762 With qfeat talent comes qfeat desife fof self-fuckabil ity. 212 00:28:37,054 --> 00:28:39,765 -When , exactly, do we staft? -l n thfee days . 213 00:28:40,057 --> 00:28:42,559 I 'm not comfortable with not knowinq . 214 00:28:42,851 --> 00:28:46,563 Milos, qet a qfip. You'fe a pofn actof 215 00:28:47,648 --> 00:28:50,984 who wants to know what a pofn fil m is about? 216 00:28:52,277 --> 00:28:54,279 It's a bit absufd . 217 00:28:54,571 --> 00:28:57,741 You'fe not supposed to know, but on ly to felax. 218 00:28:59,535 --> 00:29:03,622 That's too much money to leave anythinq to accident. 219 00:29:03,914 --> 00:29:05,916 Nothinq is left to accident. 220 00:29:06,208 --> 00:29:10,837 Milos, this is a sefious ofqan ization . 221 00:29:12,631 --> 00:29:15,133 My cl ients know exactly what they want, 222 00:29:15,425 --> 00:29:17,386 and l know what l 'm doinq . 223 00:29:18,345 --> 00:29:21,765 Don't wofry, everythinq is al feady pfepafed . 224 00:29:22,057 --> 00:29:25,519 You just have to appeaf, be what you afe, 225 00:29:25,811 --> 00:29:31,024 felax and feact as Milos would . 226 00:29:32,234 --> 00:29:34,778 Pofnoqfaphy should not be an ill usion , 227 00:29:35,070 --> 00:29:37,698 but a l ive tfansmission of sex. 228 00:29:38,448 --> 00:29:40,534 -Dad . -Yes, son . 229 00:29:40,826 --> 00:29:43,662 Remembef the little wheels? 230 00:29:44,538 --> 00:29:46,164 I do. 231 00:29:46,456 --> 00:29:48,834 Do you know how to make them spin? 232 00:29:49,668 --> 00:29:53,797 I do. But you must do it youfself. 233 00:29:54,089 --> 00:29:55,966 We al l do it alone. 234 00:29:56,258 --> 00:29:58,510 Tel l me how. 235 00:29:59,386 --> 00:30:03,473 When you feel them , tfy to fol low them 236 00:30:03,765 --> 00:30:05,642 with youf hand . 237 00:30:06,268 --> 00:30:10,022 It's a family tfavel l inq , 238 00:30:10,647 --> 00:30:15,527 and you just close youf eyes and fol low them . 239 00:30:21,116 --> 00:30:24,286 Wait, the wheels afe spinninq bettef at niqht. 240 00:31:10,832 --> 00:31:12,751 Put it into youf eaf. 241 00:31:36,525 --> 00:31:39,945 Enter the huildin9, relaxed. 242 00:31:55,210 --> 00:31:58,839 HOM E EOR ABAN DON ED AN D ORPHAN ED CH l LDREN 243 00:32:21,486 --> 00:32:23,613 Walk slowly ahead. 244 00:32:27,743 --> 00:32:29,578 Be natural. 245 00:33:35,060 --> 00:33:39,439 I wish l impaled myself on a fence fathef than qivinq birth to you ! 246 00:33:39,731 --> 00:33:43,944 Haven't l told you not to let the vil lains take you away? 247 00:33:44,236 --> 00:33:47,322 Get lost, you misbeqotten wfetch ! 248 00:33:47,614 --> 00:33:49,950 What afe you stafinq at? 249 00:33:59,543 --> 00:34:01,670 Bravo. 250 00:34:09,636 --> 00:34:11,221 What was it l ike? 251 00:34:13,974 --> 00:34:15,475 Eine. 252 00:34:17,269 --> 00:34:20,522 We wefe fil minq at a home fof ofphaned childfen . 253 00:34:22,607 --> 00:34:23,942 Whefe? 254 00:34:24,234 --> 00:34:25,861 Dfaq youfself ovef hefe! 255 00:34:26,152 --> 00:34:28,697 Look at youfself. You can't faise a dick, 256 00:34:28,989 --> 00:34:31,283 how wil l you faise a child? 257 00:34:31,575 --> 00:34:34,286 The child is mine. Raiko only made it. 258 00:34:34,578 --> 00:34:38,081 I qave bifth to it. - Come, you bitch ! 259 00:34:38,790 --> 00:34:41,334 Let me qo , vil lains! 260 00:34:41,626 --> 00:34:45,755 Give me back my child , you bastafds! 261 00:38:18,176 --> 00:38:19,969 -Honey? -H i . 262 00:38:20,261 --> 00:38:24,265 -What afe you doinq? -l picked up Petaf ffom classes. 263 00:38:24,682 --> 00:38:27,811 I 'm takinq him to a costume party. Afe you cominq? 264 00:38:28,103 --> 00:38:30,438 No, l 'm tifed . M ust qet some sleep. 265 00:38:30,730 --> 00:38:33,775 -Everythinq al l fiq ht? -Sufe. Enjoy youfselves. 266 00:38:34,067 --> 00:38:37,946 Tal k to you latef, must pafk now. Bye. 267 00:38:39,030 --> 00:38:44,494 -The cake is comin9. -Never seen such a cake in my life. 268 00:38:45,912 --> 00:38:51,334 -Afen't you in action? -Mafko, you must do me a favof. 269 00:38:52,502 --> 00:38:54,212 I 'm al l dick. 270 00:38:54,504 --> 00:38:59,425 I need a detailed check on my difectof, 271 00:38:59,717 --> 00:39:04,347 pfoducef, pimp, qoddamn businessman , Vu kmif. 272 00:39:04,639 --> 00:39:08,143 I don't know his last name. Check his whole cfew. 273 00:39:10,395 --> 00:39:14,691 Little bfo has chanqed his views on checkinq his ffiends? 274 00:39:14,983 --> 00:39:18,361 Look, it's important and ufqent. 275 00:39:18,903 --> 00:39:21,948 U ndefstood . Everythinq OK with you? 276 00:39:23,116 --> 00:39:25,910 Yes , so faf. How about you? 277 00:39:26,244 --> 00:39:28,163 Wofkinq on it. 278 00:39:38,506 --> 00:39:40,466 Li9ht the candles. 279 00:39:42,051 --> 00:39:46,723 Happy hirthday, dear Petar... 280 00:39:57,567 --> 00:40:02,614 Baby, time fl ies, and youf animal is snoozinq aqain . 281 00:40:06,242 --> 00:40:09,621 Come on, hlow harder. Blow harder. 282 00:40:10,914 --> 00:40:14,292 Blow harder. Bravo! 283 00:40:18,379 --> 00:40:21,925 Now we 're 9onna open the present from uncle. 284 00:40:23,259 --> 00:40:25,553 This is the present from your uncle. 285 00:40:25,845 --> 00:40:27,513 How do you open this? 286 00:40:34,020 --> 00:40:39,150 Happy hirthday, my sweet son. 287 00:41:29,701 --> 00:41:35,331 What do you think, how does he manaqe to be so hafd so lonq? 288 00:41:37,292 --> 00:41:39,627 It's not a dick, it's a pol ice stick! 289 00:41:39,919 --> 00:41:44,090 If you don't know, l can't hel p you . 290 00:41:45,717 --> 00:41:52,265 The bitches afe leakinq al l ovef, he's servicinq al l th fee of them . 291 00:41:53,433 --> 00:41:55,643 How come he's not tifed? 292 00:41:55,935 --> 00:42:00,773 Why isn't he fuckinq limp, l ike al l the nofmal people? 293 00:42:06,612 --> 00:42:08,323 You'fe at it aqain ! 294 00:42:09,490 --> 00:42:13,995 That's hafdly qonna shape it l ike we al l want. 295 00:42:15,121 --> 00:42:17,665 What was so ufqent? 296 00:42:17,957 --> 00:42:21,461 You tel l me, what afe we shootinq? 297 00:42:21,836 --> 00:42:27,467 Afe those camefamen feal cops? Afe they pfotection? What ffom? 298 00:42:27,759 --> 00:42:29,344 Cut the cfap! 299 00:42:29,635 --> 00:42:34,182 You'fe dfunk, neafly impotent and tufninq dumb. 300 00:42:34,849 --> 00:42:37,602 I may be dumb, but not naive. 301 00:42:37,894 --> 00:42:41,522 Vukmif knows what he's doinq . l tfust him mofe than myself. 302 00:42:41,814 --> 00:42:44,901 They'fe the qfeatest pfos you've evef wofked with . 303 00:42:45,193 --> 00:42:49,238 What've you done pfeviously with those pfos of youfs? 304 00:42:49,530 --> 00:42:54,285 Don't take it all on me just cause l fuck animals fof aft's sake, 305 00:42:54,577 --> 00:42:58,706 while you can't take a bit of uncertainty fof some biq bucks. 306 00:42:58,998 --> 00:43:02,585 Does it mean l 'll have to suck a don key's dick fof money? 307 00:43:02,877 --> 00:43:04,712 It's not so bad , tfust me. 308 00:43:05,630 --> 00:43:09,634 Bettef than the cfap you've been in lately. 309 00:43:14,472 --> 00:43:17,308 -You know l miss that. -What? 310 00:43:18,267 --> 00:43:20,269 The certainty of that cfap. 311 00:43:20,561 --> 00:43:23,564 At least l knew what l was fil minq . 312 00:43:24,690 --> 00:43:28,653 Do you miss this? 313 00:43:34,700 --> 00:43:36,244 You'fe losinq it. 314 00:43:37,245 --> 00:43:40,623 Lucky fof you Vukmif hasn't noticed yet. 315 00:44:00,017 --> 00:44:04,230 You'fe festinq ffom healthy l ife. 316 00:44:05,773 --> 00:44:07,817 How was the costume party? 317 00:44:08,109 --> 00:44:12,905 -Hey, what's that? -lt's a stand up bal loon . 318 00:44:37,847 --> 00:44:40,641 Raiko was a waf hefo. 319 00:44:42,727 --> 00:44:48,357 If on ly he knew about h is wife's whofinq ! 320 00:44:50,902 --> 00:44:55,531 He would've kil led both you and that poof child of youfs. 321 00:46:04,350 --> 00:46:06,852 What the hell is al l this, people? 322 00:46:07,144 --> 00:46:09,897 Hel lo, l can't wofk like this! 323 00:46:25,746 --> 00:46:29,125 H it the whofe. H it the whofe! 324 00:46:29,584 --> 00:46:32,378 H it hef. 325 00:47:21,052 --> 00:47:27,475 Bfavo, bfavo! Maqnificent! 326 00:47:29,977 --> 00:47:31,979 M ilos? 327 00:47:39,403 --> 00:47:40,821 M ilos , what's wfonq? 328 00:47:41,113 --> 00:47:44,700 I 'm not doinq this. l 'm not beatinq women in ffont of kids of camefas. 329 00:47:45,034 --> 00:47:48,537 M ilos , Jeca is ouf kid . l 'd nevef dfeam of hurtinq hef. 330 00:47:48,829 --> 00:47:52,166 Hef mothef fucked evefythinq , ffom stones to bafbed wife. 331 00:47:52,458 --> 00:47:54,210 You'fe l ike a picn ic to hef. 332 00:47:54,502 --> 00:47:56,629 L'm not only an artist but also a pfofessional . 333 00:47:56,921 --> 00:47:58,881 I 'd nevef do a thinq aqainst one's will . 334 00:47:59,173 --> 00:48:03,427 You'fe doinq it aqainst mine . l won't stand any kind of toftufe. 335 00:48:03,719 --> 00:48:06,514 Yeah , you seem to know a lot about tortu fe. 336 00:48:06,806 --> 00:48:08,808 Did you enjoy the midqet woman 337 00:48:09,100 --> 00:48:12,520 whom you locked up in an oven in Stuttqart and piefced a hole 338 00:48:12,812 --> 00:48:15,314 in it so she could suck you up fof houfs? 339 00:48:19,026 --> 00:48:22,405 At least you f dick enjoyed it. 340 00:48:26,742 --> 00:48:29,662 And he nevef l ies. 341 00:48:31,414 --> 00:48:36,043 Vukmif Vukmif. H is name is also his sufname. 342 00:48:37,253 --> 00:48:43,134 Wofked as a psycholoqist in ofphanaqes until 1 992 . 343 00:48:45,052 --> 00:48:48,305 Then he moved to the Childfen's Pfoqfam 344 00:48:48,597 --> 00:48:51,308 of the State TV. lt's qettinq bettef and bettef! 345 00:48:51,600 --> 00:48:55,896 A l ifelonq fascination with the wofld of film . 346 00:48:56,772 --> 00:49:02,403 Now follows a mess l had to clafify with data ffom the State Secufity. 347 00:49:02,695 --> 00:49:07,575 Al leqedly, he wofked fof them , too. 348 00:49:08,868 --> 00:49:13,372 Sent abfoad on a mission , his tface was lost in Japan . 349 00:49:13,873 --> 00:49:19,587 If he's done any movies, no one's seen them . 350 00:49:21,672 --> 00:49:23,758 That's about it. 351 00:49:24,675 --> 00:49:27,178 I don't know what bothefs you . 352 00:49:28,888 --> 00:49:33,017 Accofdinq to this , you've nevef wofked with a mofe educated man . 353 00:49:33,309 --> 00:49:37,563 Who afe you qonna tfust if not a child psycholoqist who wofks fof Secufity? 354 00:50:45,840 --> 00:50:54,265 Hit it, dad, tear it, dad, uncle Vukmir is shootin9. 355 00:51:42,897 --> 00:51:48,110 -Want someth inq to eat? -No, l've had my daily dose of rye. 356 00:51:59,955 --> 00:52:04,168 You don't have to qo, you can do it ovef the phone. 357 00:52:04,710 --> 00:52:08,631 No, l must show up. lt wouldn't be faif. 358 00:53:03,394 --> 00:53:05,771 Today we'fe shootinq at home aqain . 359 00:53:06,063 --> 00:53:10,818 Without me. As of today, l'm fetifinq . 360 00:53:16,407 --> 00:53:19,910 Is thefe any way fof me to convince you otherwise? 361 00:53:20,411 --> 00:53:21,912 No. 362 00:53:24,915 --> 00:53:28,877 The kids bothef me. l can't do such stuff in the kindefqaften . 363 00:53:29,169 --> 00:53:31,380 I ful ly undefstand you . 364 00:53:33,382 --> 00:53:37,052 But, in that case between you and the kids, 365 00:53:37,344 --> 00:53:40,681 l must choose kids. They'fe my specialty, my whole l ife. 366 00:53:40,973 --> 00:53:45,060 It's my fault. l thouqht you'd be bettef if you didn't know... 367 00:53:45,728 --> 00:53:49,690 lf l had known ffom the staft, l 'd only have decl ined soonef. 368 00:53:52,526 --> 00:53:55,112 What did you say, kindefqarten? 369 00:53:56,697 --> 00:53:58,532 That's a qood tefm . 370 00:54:01,869 --> 00:54:05,748 This whole fuckinq country is one biq shitty kindefqarten . 371 00:54:07,082 --> 00:54:11,045 A bunch of kids discafded by theif pafents. 372 00:54:11,336 --> 00:54:13,964 Do you know what it feels like? 373 00:54:14,256 --> 00:54:16,967 You f whole l ife you'fe compel led to pfove 374 00:54:17,259 --> 00:54:19,887 that you'fe able to take cafe of youfself. 375 00:54:20,179 --> 00:54:23,515 To pfove that you can shit, eat, fuck 376 00:54:23,807 --> 00:54:26,101 dfink, bleed , eafn money. . . 377 00:54:26,393 --> 00:54:31,565 Do whatevef it takes to survive, until you die. 378 00:54:31,857 --> 00:54:35,235 Would you believe me if l told you that me and 379 00:54:35,736 --> 00:54:39,698 this wonderful family that you afe so anxious to leave 380 00:54:39,990 --> 00:54:45,245 afe the on ly waffant of this nation's survival? 381 00:54:47,081 --> 00:54:50,918 We afe the backbone of this country's economy. 382 00:54:51,668 --> 00:54:58,592 Only we can pfove that this nation is al ive 383 00:54:58,884 --> 00:55:01,762 and useful fof anythinq . 384 00:55:03,263 --> 00:55:06,892 I can see that you'fe insane, l need no pfoof fof that. 385 00:55:07,184 --> 00:55:10,771 Just tel l me, how does it al l connect to pofnoqfaphy? 386 00:55:14,483 --> 00:55:19,822 No, M ilos, no, no! 387 00:55:21,031 --> 00:55:26,537 Not pofnoqfaphy, but l ife itself! 388 00:55:26,829 --> 00:55:29,540 That's l ife of a victim . 389 00:55:29,832 --> 00:55:33,669 Love, art, blood ... 390 00:55:35,045 --> 00:55:38,132 The flesh and soul of a victim 391 00:55:38,423 --> 00:55:42,386 tfansmitted l ive to the wofld who has lost al l that 392 00:55:43,804 --> 00:55:46,723 and is now payinq to watch that 393 00:55:47,015 --> 00:55:50,102 ffom the comfort of an afmchaif. 394 00:55:50,394 --> 00:55:52,855 I have no doubt that it sel ls wel l 395 00:55:53,147 --> 00:55:55,858 based on the su m you offefed me. 396 00:55:56,150 --> 00:55:59,611 Victims sell , M ilos. 397 00:56:02,156 --> 00:56:06,201 Victims afe the pficiest sel l in th is wofld . 398 00:56:07,452 --> 00:56:11,373 The victim feels the most and suffefs the best. 399 00:56:11,790 --> 00:56:14,001 We afe a victim , M ilos . 400 00:56:14,376 --> 00:56:17,963 You , me, this whole nation is a victim . 401 00:56:18,338 --> 00:56:20,507 We'fe just too fetafded . 402 00:56:20,799 --> 00:56:24,636 And l won't be a victim because of that. 403 00:56:25,929 --> 00:56:30,392 But M ilos, you'fe the only one in this fil m who is not a victim ! 404 00:56:32,603 --> 00:56:34,938 Is that so? 405 00:56:38,901 --> 00:56:41,195 Allow me, as youf shephefd 406 00:56:41,486 --> 00:56:44,239 to show you the powef of a feal victim . 407 00:59:06,506 --> 00:59:10,510 Can it be that you don't qet it? 408 00:59:12,262 --> 00:59:16,141 This is a new qenfe, M ilos! 409 00:59:16,850 --> 00:59:19,019 Newbofn pofn ! 410 00:59:20,228 --> 00:59:21,980 Newbofn ! 411 00:59:39,748 --> 00:59:42,334 ... so that tomorrow, on the 1 8th of May... 412 00:59:42,626 --> 00:59:46,296 ...you'II witness a new Serhian jet-set extrava9ance... 413 01:01:36,281 --> 01:01:42,621 ... tomorrow on the 1 8th of May... 414 01:05:23,758 --> 01:05:28,096 lf you only knew how easily cattle aphfodisiac is dil uted in wh iskey. 415 01:05:28,388 --> 01:05:31,307 Actually, rye doesn't kil l sexual desife at all , fiqht? 416 01:05:35,437 --> 01:05:39,858 Viaqfa fof bu lls . A special fecipe concocted by ouf sexy doctof 417 01:05:40,150 --> 01:05:43,194 who is so fond of speed that she puts it in coffee, too. 418 01:05:43,486 --> 01:05:45,071 Can he fol low my wofds? 419 01:05:47,449 --> 01:05:50,076 Now, that's ouf stud ! 420 01:05:50,368 --> 01:05:52,162 Look at him , look at him! 421 01:05:52,454 --> 01:05:54,497 Bfavo, bfavo! 422 01:06:42,712 --> 01:06:45,173 She 's a dirtyjunky cunt! 423 01:06:45,465 --> 01:06:48,468 She destroyed her child, dau9hter of a war hero! 424 01:06:48,760 --> 01:06:53,056 Sweet Iittle Jeca watched her mother fuck the junky hums. 425 01:06:53,348 --> 01:06:56,518 She is scum. Hit the whore! Hit the hitch! 426 01:06:59,813 --> 01:07:02,607 Yeah , you bitch ! 427 01:07:03,983 --> 01:07:08,530 Yes, that's one of the hitch-mothers who conceive hahies in lust 428 01:07:08,822 --> 01:07:10,573 and then throw them into a river. 429 01:07:10,865 --> 01:07:14,953 The Iustful hrood of wenches with endless 9ashes in them. 430 01:07:24,754 --> 01:07:26,714 Ima9ine she were your son 's mother. 431 01:07:27,006 --> 01:07:30,426 Ima9ine her turnin9 Petar into a do9-fucker's hitch! 432 01:07:30,718 --> 01:07:32,637 Ima9ine that, Milos! 433 01:07:34,722 --> 01:07:38,017 Strike her, hit her! 434 01:07:56,953 --> 01:07:59,581 That's it! Bravo! 435 01:08:00,081 --> 01:08:03,001 The unique ma9ic of ri9or mortis! 436 01:10:41,117 --> 01:10:44,495 That's ri9ht, make it ri9ht. 437 01:10:45,288 --> 01:10:47,707 Fuckin9 cell! 438 01:10:51,044 --> 01:10:52,670 What? 439 01:10:56,924 --> 01:11:01,721 Never mind, he 'II come to me. Don 't worry, he will. 440 01:11:03,097 --> 01:11:08,227 Fuckin9 hell. OK, run now. 441 01:11:32,251 --> 01:11:35,546 This one is on me. 442 01:12:10,665 --> 01:12:13,334 Now you ruined it all. You've destroyed the project. 443 01:12:13,626 --> 01:12:15,044 I did what? How? 444 01:12:15,336 --> 01:12:18,339 You could've dru99ed any of your apes to fuck like insane. 445 01:12:18,631 --> 01:12:23,594 You had Milos. Now you don 't. Now he 's a headless dick. 446 01:12:23,886 --> 01:12:26,264 If only you sliced, say, his son 's ear 447 01:12:26,806 --> 01:12:29,475 he 'd he his old self a9ain! 448 01:12:29,851 --> 01:12:32,895 He 'd fuck Sod in the ass at your command! 449 01:12:33,437 --> 01:12:38,401 Instead, you take a 9enius and fill him with a fuck-dope. 450 01:12:38,818 --> 01:12:41,362 You're cheap, just like everyone else. 451 01:12:41,654 --> 01:12:44,073 Fear is had. It's a downer. 452 01:12:44,365 --> 01:12:48,327 He needs to rise hi9h. To feel the ecstasy of a free fuck. 453 01:12:48,870 --> 01:12:51,622 When he feels it, he 'll for9et all 454 01:12:51,914 --> 01:12:55,418 includin9 his wife, son, mother... 455 01:12:56,210 --> 01:12:58,963 What do you know ahout free fuck? 456 01:12:59,255 --> 01:13:03,134 What do you know of ecstasy? 457 01:13:03,718 --> 01:13:07,555 This is no art. You're no lon9er an artist! 458 01:13:08,472 --> 01:13:13,644 I'm not workin9 for you anymore. Nor is Milos. l'm takin9 him home. 459 01:15:42,293 --> 01:15:44,712 Set away from me! 460 01:15:54,680 --> 01:15:59,518 Sod itself hrou9ht you, son. Sod sent you to deliver us... 461 01:15:59,810 --> 01:16:03,439 Sod itself hrou9ht you, son. Sod sent you to deliver us 462 01:16:03,731 --> 01:16:09,362 from that whore, may she rest in peace. 463 01:16:10,738 --> 01:16:15,201 She was a shame to our house. 464 01:16:16,118 --> 01:16:22,333 Raiko was a 9reat warrior, hut had a poor taste in women. 465 01:16:23,876 --> 01:16:29,215 Since he was killed, this house rots with no male to 9overn it. 466 01:16:30,091 --> 01:16:37,181 That's why Sod sent you as our savior from all worry. 467 01:16:38,265 --> 01:16:51,946 There 's not only house, hut a dau9hter to take care of, too. 468 01:16:52,655 --> 01:16:58,244 Our poor Jeca hecame an orphan. 469 01:16:58,869 --> 01:17:01,497 My Alice in Wonderland. 470 01:17:03,874 --> 01:17:07,628 Raiko was killedjust when he was supposed to 471 01:17:07,920 --> 01:17:11,757 prove to Jeca that he 's not only a father, 472 01:17:12,049 --> 01:17:15,594 hut a man as well. You came instead of him. 473 01:17:16,679 --> 01:17:20,433 You'II have the honor of 9ivin9 her 474 01:17:20,724 --> 01:17:25,479 a vir9in 's communion. To make her a woman. 475 01:17:26,981 --> 01:17:31,902 Like my Iate father did with me. 476 01:17:42,955 --> 01:17:46,250 Come on, come on... 477 01:17:50,796 --> 01:17:52,298 Now! 478 01:18:04,393 --> 01:18:07,229 I'm 9onna cut it off, you motherfuckers! 479 01:18:07,521 --> 01:18:09,148 No, Milos, no... 480 01:18:21,035 --> 01:18:23,370 0ur film jumped throu9h the window! 481 01:18:23,662 --> 01:18:26,081 What are you waitin9 for? After him! 482 01:21:01,362 --> 01:21:04,365 Mafko, it's me. Come fof me. 483 01:21:04,657 --> 01:21:11,038 -Whefe afe you? -l 'm in the Celopecka stfeet, no 7. 484 01:21:11,330 --> 01:21:13,457 M ilos ... 485 01:21:47,491 --> 01:21:50,911 Hey, baby, whefe you headin' fof? 486 01:21:51,370 --> 01:21:56,250 Out naked , but won't take a dick? 487 01:21:57,334 --> 01:22:00,671 Be pol ite , the qifl is undefaqe. 488 01:22:01,755 --> 01:22:04,174 So what if l am undefaqe? 489 01:22:10,806 --> 01:22:12,808 Look at this jefk! 490 01:22:36,540 --> 01:22:38,751 No, Rasa , don't. 491 01:22:47,134 --> 01:22:51,388 A fafe kind of Monks put seven adult he-qoats 492 01:22:51,680 --> 01:22:53,599 into a shed dufinq summef. 493 01:22:53,891 --> 01:22:56,643 They leave them fof a month 494 01:22:56,935 --> 01:23:00,647 until theif bal ls afe like melons. 495 01:23:01,482 --> 01:23:05,360 When they qet too hot, they start fuckinq one anothef. 496 01:23:05,652 --> 01:23:09,323 The monks take the dfied cum off theif bal ls 497 01:23:09,615 --> 01:23:11,617 and mix it with mil k. 498 01:23:11,909 --> 01:23:17,748 It makes the finest bfead spfead thefe is. 499 01:23:19,416 --> 01:23:23,921 You'fe a he-qoat, Milos. l 'm youf monk. 500 01:23:25,047 --> 01:23:29,176 Don't wofry, my child . 501 01:23:33,847 --> 01:23:36,225 My he-qoat. 502 01:23:38,852 --> 01:23:43,023 I 'l l pfovide a fittinq end fof you . 503 01:26:55,382 --> 01:26:59,219 Welcome to a wafm family home. 504 01:29:53,602 --> 01:29:58,315 A feal , happy Sefbian family. 505 01:30:01,067 --> 01:30:02,777 Life ... 506 01:30:04,487 --> 01:30:06,156 Art... 507 01:31:35,453 --> 01:31:39,124 That's it, Milos. That's the cinema . 508 01:32:55,658 --> 01:32:57,619 That's fil m ! 509 01:33:11,216 --> 01:33:14,010 Get away ffom me! 510 01:36:57,734 --> 01:37:03,031 I n a wintef niqht 511 01:37:03,906 --> 01:37:08,453 way up the hil l 512 01:37:09,621 --> 01:37:14,250 A cfeek was ffozen 513 01:37:15,918 --> 01:37:20,089 and covered hy the snow. 514 01:39:40,855 --> 01:39:42,482 Come on . 515 01:39:46,944 --> 01:39:49,113 Start with the little one. 40530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.