Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,090 --> 00:00:06,090
It's sunny today.
2
00:00:06,090 --> 00:00:07,090
The weather is cold.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,820
- Hello.
- Hello.
4
00:00:08,820 --> 00:00:09,860
Hello.
5
00:00:09,860 --> 00:00:11,970
- Hello.
- Hello.
6
00:00:11,970 --> 00:00:14,900
- Happy New Year.
- Happy New Year.
7
00:00:14,900 --> 00:00:16,070
Okay!
8
00:00:16,140 --> 00:00:17,140
Congratulations, Jae Suk!
9
00:00:17,140 --> 00:00:18,430
- Congratulations, Jae Suk!
- Congratulations.
10
00:00:18,430 --> 00:00:20,710
- It's the 20th Grand Award.
- Congratulations.
11
00:00:20,710 --> 00:00:23,140
- I knew it.
- Congratulations.
12
00:00:23,140 --> 00:00:25,280
- I'm sorry I wasn't there that day.
- You made it.
13
00:00:26,850 --> 00:00:32,940
(The 19th Grand Award
on SBS in 2022)
14
00:00:33,210 --> 00:00:35,920
I've got 19 awards,
so I'll try until the end...
15
00:00:36,120 --> 00:00:38,110
to get one more.
16
00:00:39,590 --> 00:00:40,660
Yoo Jae Suk.
17
00:00:41,180 --> 00:00:43,220
- Yoo Jae Suk.
- Yoo Jae Suk.
18
00:00:43,220 --> 00:00:51,770
(Yoo Grand Award has run
without a break for 20 years.)
19
00:00:52,710 --> 00:00:59,910
(After giving relentless effort
without hesitation in 2024...)
20
00:00:59,910 --> 00:01:01,920
The 2024 SBS Entertainment Awards.
21
00:01:01,920 --> 00:01:03,710
The Grand Award goes to...
22
00:01:03,710 --> 00:01:05,610
Yoo Jae Suk. Congratulations.
23
00:01:05,610 --> 00:01:08,210
(He made history by winning
his 20th Grand Award...)
24
00:01:08,210 --> 00:01:11,190
(at the SBS Entertainment Awards
this year.)
25
00:01:11,550 --> 00:01:12,990
I made it.
26
00:01:12,990 --> 00:01:15,330
(I made it.)
27
00:01:15,330 --> 00:01:17,360
- It's the 20th Grand Award.
- Thank you.
28
00:01:17,360 --> 00:01:18,970
- Congratulations.
- Congratulations.
29
00:01:19,420 --> 00:01:21,190
- Our Jae Suk did it.
- It's really cool.
30
00:01:21,190 --> 00:01:24,190
Have you won the Grand Award
every year for 20 years?
31
00:01:24,190 --> 00:01:26,070
I didn't win it every year.
32
00:01:26,070 --> 00:01:27,070
- It's 20 in total.
- Almost every year.
33
00:01:27,070 --> 00:01:28,500
- In total.
- It's 20 in total.
34
00:01:28,500 --> 00:01:32,610
- I've won 20 awards for 20 years.
- You won 20 Grand Awards.
35
00:01:32,800 --> 00:01:34,800
- That's great.
- It'll be hard to break the record.
36
00:01:34,800 --> 00:01:37,140
- Right. No one can break it.
- No one can do it.
37
00:01:37,320 --> 00:01:39,990
I don't know how it feels
to win 20 Grand Awards.
38
00:01:40,050 --> 00:01:41,220
Now that you've won 20,
39
00:01:41,220 --> 00:01:43,020
you should announce that
you won't receive any more awards.
40
00:01:43,250 --> 00:01:45,550
- Me?
- You should do that.
41
00:01:45,550 --> 00:01:48,420
To the three broadcasting companies.
"I'm happy with 20 awards."
42
00:01:48,460 --> 00:01:51,020
I don't want to win
any more Grand Awards.
43
00:01:51,100 --> 00:01:52,330
- Well...
- He'll get it if he's given one.
44
00:01:52,330 --> 00:01:53,500
- Yes.
- Sure.
45
00:01:53,520 --> 00:01:56,240
And the number 21 is quite catchy.
46
00:01:56,240 --> 00:01:57,390
Twenty-one.
47
00:01:57,390 --> 00:01:58,970
- Number 22 sounds good too.
- It's 22.
48
00:01:59,000 --> 00:02:00,360
- Make it 22 then.
- It's 22.
49
00:02:00,360 --> 00:02:02,940
Anyway, I'm also grateful
that we've been doing...
50
00:02:02,940 --> 00:02:04,630
Running Man for 15 years.
51
00:02:04,630 --> 00:02:05,710
- Right.
- Already?
52
00:02:05,710 --> 00:02:08,210
- It's the oldest variety show ever.
- Right.
53
00:02:08,250 --> 00:02:09,670
Running Man received an award.
54
00:02:09,670 --> 00:02:12,580
- Congratulations.
- Congratulations.
55
00:02:15,090 --> 00:02:16,910
(It is more meaningful
as it is chosen by the viewers.)
56
00:02:16,910 --> 00:02:20,750
The Most Popular Show Award
chosen by viewers.
57
00:02:20,850 --> 00:02:25,030
(Most Popular Show Award,
Running Man)
58
00:02:25,660 --> 00:02:29,290
(And an award winner
chosen by viewers' votes)
59
00:02:29,290 --> 00:02:33,470
(Scene Stealer Award, Song Ji Hyo)
60
00:02:34,760 --> 00:02:38,570
(The Most Viewed
Short Clip Award...)
61
00:02:38,570 --> 00:02:43,070
(with overwhelming popularity
around the world, Kim Jong Kook)
62
00:02:43,380 --> 00:02:44,470
The Rising Star Award.
63
00:02:44,780 --> 00:02:49,780
(And the two youngest members
won the Rising Star Award!)
64
00:02:49,950 --> 00:02:54,780
Appearing on Running Man
was like a dream to me.
65
00:02:54,780 --> 00:02:58,400
(Hoon gave his sincere speech calmly
though he was a little nervous.)
66
00:02:58,400 --> 00:02:59,970
I won the award.
67
00:03:00,290 --> 00:03:01,530
I love you, Mom.
68
00:03:01,530 --> 00:03:03,370
(After Hoon's acceptance speech...)
69
00:03:03,370 --> 00:03:06,440
I'm so grateful to be here today.
70
00:03:07,600 --> 00:03:12,310
(She started giving a speech
with a goat-like voice.)
71
00:03:13,500 --> 00:03:16,780
(Crying)
72
00:03:16,780 --> 00:03:18,540
- Ye Eun.
- You should soothe Ye Eun.
73
00:03:18,540 --> 00:03:21,440
I really wanted to join Running Man.
74
00:03:21,510 --> 00:03:23,480
She really wanted
to join Running Man.
75
00:03:23,620 --> 00:03:26,930
I'd like to thank Running Man...
76
00:03:26,930 --> 00:03:30,160
- for having me on Running Man.
- Thank you.
77
00:03:30,160 --> 00:03:32,370
I will work harder to become...
78
00:03:32,370 --> 00:03:35,030
the rising star Ji Ye Eun
who makes people laugh.
79
00:03:35,030 --> 00:03:37,340
- What an impressive pronunciation.
- Thank you.
80
00:03:37,370 --> 00:03:38,940
(The cute speech of the youngest
shook the whole country.)
81
00:03:38,940 --> 00:03:40,200
Ye Eun cried.
82
00:03:40,200 --> 00:03:41,600
- She was so cute.
- Ye Eun.
83
00:03:41,600 --> 00:03:44,030
Don't people stop doing that
when they turn four?
84
00:03:44,030 --> 00:03:45,700
(Crying)
85
00:03:45,700 --> 00:03:47,650
- Why did you cry?
- Actually, I prepared a speech.
86
00:03:47,650 --> 00:03:49,470
- An acceptance speech.
- You did?
87
00:03:49,470 --> 00:03:50,720
- What was it?
- What were you going to say?
88
00:03:50,720 --> 00:03:54,040
I prepared something cool
for my acceptance speech.
89
00:03:54,040 --> 00:03:56,220
But my mind went blank
when I got on the stage.
90
00:03:56,690 --> 00:03:58,980
You should do it here.
Show us what you prepared.
91
00:03:59,130 --> 00:04:00,350
- What is it?
- I forgot again.
92
00:04:00,350 --> 00:04:01,720
- You forgot?
- Yes.
93
00:04:02,190 --> 00:04:03,930
Did it have some famous saying?
94
00:04:04,000 --> 00:04:07,720
I wanted to show
a different side of me.
95
00:04:07,970 --> 00:04:10,230
But when I got up,
I was really nervous.
96
00:04:10,230 --> 00:04:11,970
- Of course.
- You must've been nervous.
97
00:04:11,970 --> 00:04:14,810
- Ye Eun was wearing a dress.
- Yes.
98
00:04:14,810 --> 00:04:16,600
She couldn't breathe at all.
99
00:04:16,600 --> 00:04:17,630
She was like...
100
00:04:18,680 --> 00:04:21,640
The moment she let her guard down,
101
00:04:21,640 --> 00:04:23,840
- her belly stuck out.
- No.
102
00:04:23,840 --> 00:04:25,210
- "Hey, what is this?"
- No.
103
00:04:25,210 --> 00:04:26,290
"It's nothing!"
104
00:04:26,790 --> 00:04:27,940
In her dress?
105
00:04:27,940 --> 00:04:29,060
She was about to die.
106
00:04:29,060 --> 00:04:30,790
- She couldn't breathe.
- Really?
107
00:04:32,020 --> 00:04:33,450
It was too tight.
108
00:04:33,450 --> 00:04:36,150
People said my face was puffy
and I gained weight.
109
00:04:36,150 --> 00:04:37,650
But I skipped meals.
110
00:04:37,650 --> 00:04:40,190
I even skipped meals
on the previous day too. But...
111
00:04:40,190 --> 00:04:42,330
It was so tight that
the fat got pushed up to the face.
112
00:04:43,130 --> 00:04:44,800
- She was like this.
- Because of poor blood circulation,
113
00:04:44,800 --> 00:04:46,440
it was pushed up to the face.
114
00:04:46,440 --> 00:04:48,130
That's when I realized it.
115
00:04:48,240 --> 00:04:49,740
When my waist was cinched up,
116
00:04:49,740 --> 00:04:52,200
- it went all the way up to my face.
- I see.
117
00:04:52,200 --> 00:04:54,640
- We had a cake there,
- She didn't eat.
118
00:04:54,640 --> 00:04:56,640
but she didn't eat it.
Only Kang Hoon ate it.
119
00:04:56,640 --> 00:04:59,190
- I couldn't. I was feeling dizzy.
- That's not good.
120
00:04:59,420 --> 00:05:01,010
- Right.
- When I saw you and Kang Hoon...
121
00:05:01,010 --> 00:05:02,290
at the awards ceremony,
you two looked good together.
122
00:05:02,290 --> 00:05:03,920
- It looked nice.
- Right. They looked good together.
123
00:05:03,920 --> 00:05:05,750
- Right? I'm serious.
- It wasn't bad.
124
00:05:05,750 --> 00:05:07,930
- They made a cute couple.
- She seemed quite conscious.
125
00:05:07,930 --> 00:05:08,950
(Laughing)
126
00:05:08,950 --> 00:05:10,150
- She was conscious of it.
- You looked great together...
127
00:05:10,150 --> 00:05:11,800
- when you were all dressed up.
- Right.
128
00:05:11,800 --> 00:05:13,460
They make a cute couple.
129
00:05:13,460 --> 00:05:14,800
- They looked cute.
- Be nice to him.
130
00:05:14,800 --> 00:05:16,300
But, in reality,
131
00:05:16,300 --> 00:05:18,240
- Se Chan is just perfect.
- Right.
132
00:05:18,240 --> 00:05:19,400
Be realistic.
133
00:05:19,400 --> 00:05:21,330
She's old enough to realize that.
134
00:05:21,330 --> 00:05:23,110
- Se Chan is...
- Okay.
135
00:05:23,110 --> 00:05:26,110
- We don't know how Se Chan feels.
- We don't.
136
00:05:26,110 --> 00:05:28,200
Se Chan isn't interested in Ye Eun.
137
00:05:28,200 --> 00:05:29,840
- No.
- It's an X.
138
00:05:29,840 --> 00:05:30,880
It's an X.
139
00:05:31,680 --> 00:05:35,880
- We are having two guests today.
- Really?
140
00:05:35,990 --> 00:05:37,710
Please bring in the guests.
141
00:05:37,710 --> 00:05:39,190
- Do we have guests?
- Guests?
142
00:05:39,190 --> 00:05:40,230
- Who are they?
- Really?
143
00:05:40,990 --> 00:05:42,060
- Jong Hyuk.
- What?
144
00:05:42,060 --> 00:05:43,130
- Jong Hyuk.
- Number 95.
145
00:05:43,130 --> 00:05:44,690
- Jong Hyuk.
- The one who resembles Se Chan.
146
00:05:44,690 --> 00:05:46,020
- Right.
- They look alike.
147
00:05:46,020 --> 00:05:47,090
- Si Eun.
- Hello.
148
00:05:47,090 --> 00:05:48,760
- Welcome.
- Hello.
149
00:05:48,830 --> 00:05:50,390
- Hello.
- Hello.
150
00:05:50,390 --> 00:05:52,610
- Hello. Congratulations.
- Hello.
151
00:05:53,700 --> 00:05:55,700
Trickster Kwon Min Woo.
152
00:05:55,700 --> 00:06:00,250
(Se Chan's doppelganger
who showed off his terrible dance moves)
153
00:06:00,250 --> 00:06:01,440
- Short chin.
- I have a short chin.
154
00:06:01,440 --> 00:06:02,440
Me too.
155
00:06:04,210 --> 00:06:06,490
- Does your mouth touch a mask?
- Which one?
156
00:06:06,640 --> 00:06:08,250
It's between us. It does.
157
00:06:08,250 --> 00:06:11,580
(Jong Hyun because the new Bucktooth
sharing stories about his mouth.)
158
00:06:12,190 --> 00:06:15,320
(He's playing Kang Gi Ho,
an assistant director in "Trigger.")
159
00:06:15,320 --> 00:06:17,590
(He's being praised
for his good chemistry...)
160
00:06:17,590 --> 00:06:20,020
(with Kim Hye Soo and Jung Sung Il.)
161
00:06:20,020 --> 00:06:22,240
(The rising star on screen,
Joo Jong Hyuk)
162
00:06:23,240 --> 00:06:27,960
(Kim Si Eun, the famous
number 95 of the "Squid Game")
163
00:06:27,960 --> 00:06:30,940
(She became the talk of the town
for her resemblance to Ye Eun.)
164
00:06:31,200 --> 00:06:32,680
(It will be fun if Kim Si Eun
appears on Running Man.)
165
00:06:32,680 --> 00:06:34,310
(What? It wasn't Ji Ye Eun?)
166
00:06:34,310 --> 00:06:35,940
(I thought it was Ji Ye Eun,
but it turned out to be Kim Si Eun.)
167
00:06:36,710 --> 00:06:38,180
- Hello. Congratulations.
- Hello.
168
00:06:38,210 --> 00:06:39,320
Hello.
169
00:06:39,320 --> 00:06:41,580
- You two really look alike.
- She looks like me.
170
00:06:41,580 --> 00:06:42,990
- She looks like Ye Eun.
- Hello.
171
00:06:42,990 --> 00:06:44,650
- Hello.
- It's been a while.
172
00:06:44,650 --> 00:06:45,990
- Hello.
- Number 95.
173
00:06:45,990 --> 00:06:47,020
(Jong Hyuk looks comfortable
since it's his second time here.)
174
00:06:47,020 --> 00:06:49,020
- It's been a while.
- He's really...
175
00:06:49,130 --> 00:06:51,250
- Jong Hyuk, how have you been?
- Hey.
176
00:06:51,450 --> 00:06:52,500
Hey.
177
00:06:52,500 --> 00:06:53,730
(Welcome,
the handsome version of me.)
178
00:06:53,730 --> 00:06:55,500
- Hi.
- Stand here.
179
00:06:56,830 --> 00:06:57,940
Welcome.
180
00:06:57,940 --> 00:06:59,200
- Hello.
- Hello.
181
00:06:59,200 --> 00:07:00,500
She's Kim Si Eun.
182
00:07:01,110 --> 00:07:02,330
Do they look alike?
183
00:07:02,330 --> 00:07:04,500
People asked...
184
00:07:04,500 --> 00:07:06,840
- if I was on "Squid Game."
- It looked like you.
185
00:07:06,880 --> 00:07:09,320
- Hello.
- My goodness.
186
00:07:09,320 --> 00:07:10,820
- Hello.
- They look alike.
187
00:07:10,820 --> 00:07:12,320
- Yes. These two.
- We look alike.
188
00:07:12,320 --> 00:07:13,440
Stand in the middle.
189
00:07:13,440 --> 00:07:14,510
- You look really similar.
- Come here.
190
00:07:14,510 --> 00:07:15,880
- Come here, Jong Hyuk.
- Okay.
191
00:07:15,880 --> 00:07:17,210
- Stand here.
- Stand next to me.
192
00:07:17,210 --> 00:07:18,990
- Stand together.
- Si Eun.
193
00:07:18,990 --> 00:07:21,430
- They look alike.
- She was on "Squid Game 2."
194
00:07:21,430 --> 00:07:22,860
- Right.
- She was number 95.
195
00:07:23,300 --> 00:07:24,950
People said she looked like Ye Eun.
196
00:07:24,950 --> 00:07:26,960
- Right.
- They do look alike.
197
00:07:26,960 --> 00:07:28,890
- They look similar.
- That's true.
198
00:07:28,890 --> 00:07:31,260
- This part looks similar.
- When she appeared on the show...
199
00:07:31,260 --> 00:07:33,500
- People thought it was me.
- That's true.
200
00:07:34,400 --> 00:07:36,570
- They do look alike.
- They really do.
201
00:07:36,630 --> 00:07:38,540
- They look similar.
- It's my first time meeting her.
202
00:07:38,540 --> 00:07:41,340
- But I feel a sense of closeness.
- I know.
203
00:07:41,340 --> 00:07:42,770
- I understand.
- Still,
204
00:07:42,840 --> 00:07:45,320
you can't be like
Se Chan and Jong Hyuk.
205
00:07:45,750 --> 00:07:47,120
(The jaw doppelgangers are
on another level.)
206
00:07:47,120 --> 00:07:48,340
We can't beat them.
207
00:07:48,340 --> 00:07:49,360
They look the same.
208
00:07:49,360 --> 00:07:51,510
- It's surprising.
- You should stand there.
209
00:07:51,510 --> 00:07:53,130
- How can they resemble so much?
- They look the same.
210
00:07:53,130 --> 00:07:54,490
I feel bad for Jong Hyuk.
211
00:07:54,490 --> 00:07:56,930
Wherever he goes to promote his work,
people talk about me.
212
00:07:56,930 --> 00:07:58,960
- I'm sorry.
- Even when I'm on a radio show,
213
00:07:58,960 --> 00:08:00,590
they always talk about you.
214
00:08:00,590 --> 00:08:01,630
Jong Hyuk is back after a long time.
215
00:08:01,630 --> 00:08:03,940
- You're doing a new drama, right?
- Yes.
216
00:08:03,940 --> 00:08:05,960
- It's on the air now.
- Really?
217
00:08:05,960 --> 00:08:07,540
- What is it?
- It's called "Trigger."
218
00:08:07,760 --> 00:08:09,810
- I see. "Trigger."
- "Trigger."
219
00:08:09,810 --> 00:08:11,130
- It features Kim Hye Soo.
- I know that.
220
00:08:11,130 --> 00:08:12,880
- It features Kim Hye Soo.
- Yes.
221
00:08:12,880 --> 00:08:15,620
- The story is quite satisfying.
- Yes.
222
00:08:15,620 --> 00:08:17,120
It's about
an investigative news show.
223
00:08:17,120 --> 00:08:18,140
An investigative news show.
224
00:08:18,140 --> 00:08:19,690
- Yes.
- It's fun and satisfying.
225
00:08:19,690 --> 00:08:23,190
- So you are working with Hye Soo.
- Right.
226
00:08:23,190 --> 00:08:24,880
- Oh, dear.
- How was she?
227
00:08:24,880 --> 00:08:26,430
She's really...
228
00:08:26,430 --> 00:08:29,520
There are
only good stories about her.
229
00:08:29,590 --> 00:08:31,130
- She's really nice.
- My gosh.
230
00:08:31,130 --> 00:08:33,870
- She's like a magnanimous boss.
- Right.
231
00:08:33,890 --> 00:08:35,590
Hye Soo once came...
232
00:08:35,590 --> 00:08:37,230
to Running Man with her niece.
233
00:08:37,230 --> 00:08:39,540
- Right.
- She did.
234
00:08:39,540 --> 00:08:41,070
- Just to watch?
- She was so sweet.
235
00:08:41,170 --> 00:08:43,810
She came all the way here
because of her niece.
236
00:08:43,810 --> 00:08:45,370
- She came.
- She came to the shoot?
237
00:08:45,440 --> 00:08:47,240
Was she on Running Man before?
238
00:08:47,240 --> 00:08:48,440
- Not even once.
- No.
239
00:08:48,440 --> 00:08:51,870
Please join our show.
240
00:08:51,870 --> 00:08:52,890
(He invites her all of a sudden.)
241
00:08:52,890 --> 00:08:54,110
- Why?
- What?
242
00:08:54,110 --> 00:08:55,850
- Why...
- Instead of coming for her niece...
243
00:08:55,850 --> 00:08:57,420
- Why would you say that?
- Don't put pressure on her.
244
00:08:57,890 --> 00:09:01,220
- We'd like to have you here.
- Don't be like that.
245
00:09:01,220 --> 00:09:03,590
We all had
a plastic sheet of her photo.
246
00:09:03,590 --> 00:09:05,590
- Exactly. We all had it.
- Right.
247
00:09:05,590 --> 00:09:06,900
- Right.
- The Taekwondo girl.
248
00:09:06,900 --> 00:09:09,490
Other than "Trigger,"
Jong Hyuk, is there any news...
249
00:09:09,540 --> 00:09:11,460
that you want to tell us?
250
00:09:12,100 --> 00:09:14,570
I'm shooting a new drama now.
251
00:09:14,670 --> 00:09:15,910
(Joo Jong Hyuk and Park Min Young
are cast for "Confidence Man KR.")
252
00:09:15,910 --> 00:09:17,700
- Jong Hyuk.
- It's crazy.
253
00:09:17,700 --> 00:09:20,240
- I'm successful now.
- You're successful.
254
00:09:20,280 --> 00:09:21,550
By the way...
255
00:09:21,570 --> 00:09:24,070
- You are successful.
- I am.
256
00:09:24,070 --> 00:09:25,480
I'm happy
that things are going well for him.
257
00:09:25,480 --> 00:09:26,840
He has good energy.
258
00:09:26,840 --> 00:09:27,920
- Right.
- Yes.
259
00:09:27,920 --> 00:09:30,110
After I did the challenge...
After I danced here,
260
00:09:30,110 --> 00:09:32,320
I stopped saying
that I was a good dancer.
261
00:09:32,320 --> 00:09:34,580
- Right.
- It's a good thing.
262
00:09:34,580 --> 00:09:36,300
- My dance looked strange.
- That's good.
263
00:09:36,300 --> 00:09:38,160
Many people became successful
after joining our show.
264
00:09:38,160 --> 00:09:41,070
By the way,
this is your first time here, right?
265
00:09:41,070 --> 00:09:43,570
This is my first time
on a variety show.
266
00:09:43,570 --> 00:09:45,270
- Really?
- I'm serious.
267
00:09:45,270 --> 00:09:46,360
- I see.
- I heard that...
268
00:09:46,360 --> 00:09:48,510
you and Ye Eun had
something in common.
269
00:09:48,510 --> 00:09:50,440
- Really?
- What is it?
270
00:09:50,810 --> 00:09:52,600
- You like to eat.
- I do.
271
00:09:52,600 --> 00:09:53,680
Me too.
272
00:09:53,680 --> 00:09:54,700
You like to eat?
273
00:09:55,200 --> 00:09:58,020
(They both like to eat.)
274
00:09:58,020 --> 00:09:59,480
- That's it?
- What?
275
00:09:59,580 --> 00:10:01,110
All people are like that.
276
00:10:01,150 --> 00:10:02,350
You think so?
277
00:10:02,480 --> 00:10:05,350
- Then I'm like Ji Ye Eun.
- Me too.
278
00:10:05,850 --> 00:10:08,190
- Who doesn't like to eat?
- There's more.
279
00:10:08,190 --> 00:10:09,990
- You both like Girls' Generation.
- Girls' Generation?
280
00:10:10,300 --> 00:10:11,900
- Girls' Generation?
- Yes.
281
00:10:11,900 --> 00:10:14,360
"Into the New World"
is my favorite song.
282
00:10:14,360 --> 00:10:16,300
(Ddochi proved her love
as a fan with her whole body.)
283
00:10:16,300 --> 00:10:18,640
Try dancing to "Gee" then.
284
00:10:18,690 --> 00:10:20,440
- Show us your dance.
- I can do this.
285
00:10:20,440 --> 00:10:22,280
Gee, gee, gee
286
00:10:22,780 --> 00:10:24,700
Gee, gee, gee
287
00:10:24,700 --> 00:10:28,280
(What?)
288
00:10:28,510 --> 00:10:30,240
- I will do it again.
- I knew it.
289
00:10:30,340 --> 00:10:32,920
- You don't have to do it again.
- I don't?
290
00:10:32,920 --> 00:10:35,710
- That was good.
- Ye Eun feels sorry.
291
00:10:35,760 --> 00:10:38,020
- That was enough.
- I wasn't ready.
292
00:10:38,020 --> 00:10:39,930
- What was this?
- It was just...
293
00:10:40,480 --> 00:10:43,660
I've always dreamed
of appearing on Running Man.
294
00:10:43,660 --> 00:10:44,660
- Really?
- Actually...
295
00:10:44,660 --> 00:10:46,300
- it was a dream of mine.
- When did you start watching it?
296
00:10:46,590 --> 00:10:48,490
- Since elementary school.
- Of course.
297
00:10:48,490 --> 00:10:49,990
This being a dream of hers is
another thing they have in common.
298
00:10:49,990 --> 00:10:51,770
- Yes, Ye Eun too.
- You're also a Running Man Kid.
299
00:10:51,940 --> 00:10:54,360
- How old are you?
- I was born in 1999.
300
00:10:54,810 --> 00:10:56,410
- I was born in 1999.
- My gosh.
301
00:10:56,570 --> 00:10:57,970
Why? Is that too much of an age gap?
302
00:10:57,970 --> 00:11:00,050
- Hey.
- No, of course not.
303
00:11:00,050 --> 00:11:01,470
- You're five years apart.
- We're...
304
00:11:01,470 --> 00:11:03,070
- We're peers.
- You're like her big sister.
305
00:11:03,070 --> 00:11:05,150
- How are you peers?
- We were both born in the 90s.
306
00:11:05,150 --> 00:11:07,940
- Ye Eun isn't a Running Man Kid.
- She's not.
307
00:11:07,940 --> 00:11:10,420
- She's a Running Man Teen.
- Yes, a teen.
308
00:11:10,420 --> 00:11:11,690
- No, a Running Man Kid.
- She's slightly older.
309
00:11:11,850 --> 00:11:14,120
Today, we're joined
by Joo Jong Hyuk and Kim Si Eun...
310
00:11:14,120 --> 00:11:16,060
who are like family
in terms of their looks.
311
00:11:16,060 --> 00:11:18,320
- It's Family in Joy and Sorrow.
- In joy and sorrow?
312
00:11:18,900 --> 00:11:21,090
First, I'll announce the families.
313
00:11:21,090 --> 00:11:23,400
- The families?
- The three lookalikes.
314
00:11:23,400 --> 00:11:26,940
Yoo Jae Suk, Yang Se Chan,
and Joo Jong Hyuk are one team.
315
00:11:26,940 --> 00:11:28,570
- Because of our mouths?
- Because they stick out.
316
00:11:28,700 --> 00:11:30,870
- You look alike.
- The bucktoothed trio.
317
00:11:30,870 --> 00:11:33,340
- You're our big brother.
- The bucktoothed trio.
318
00:11:33,340 --> 00:11:35,310
- You three do look alike.
- I know.
319
00:11:35,470 --> 00:11:38,150
Those who look like
they've been wronged.
320
00:11:38,420 --> 00:11:39,740
- Haha.
- Me?
321
00:11:41,840 --> 00:11:43,710
(Only he doesn't know
what he looks like.)
322
00:11:43,710 --> 00:11:44,950
Why me?
323
00:11:45,420 --> 00:11:46,820
- That's out of the blue.
- You have that quality.
324
00:11:46,820 --> 00:11:48,220
- You do seem wronged.
- Exactly.
325
00:11:48,220 --> 00:11:49,930
- You seem wronged.
- It's so unfair!
326
00:11:50,950 --> 00:11:52,620
- His face...
- Haha, Ji Ye Eun,
327
00:11:52,620 --> 00:11:54,300
and Kim Si Eun are a team.
328
00:11:54,530 --> 00:11:55,900
- Okay.
- Lastly, we have those...
329
00:11:55,900 --> 00:11:57,190
- who are like a real family.
- Jong Kook and us.
330
00:11:57,190 --> 00:11:58,190
Ji Suk Jin, Kim Jong Kook,
331
00:11:58,190 --> 00:11:59,200
- I'm sorry, but...
- and Song Ji Hyo...
332
00:11:59,200 --> 00:12:00,700
- are a team.
- we're the leftovers.
333
00:12:00,700 --> 00:12:02,280
- That's right.
- The leftovers.
334
00:12:02,410 --> 00:12:04,680
- The leftovers. Got it.
- You're the real family.
335
00:12:04,680 --> 00:12:06,070
- Got it.
- Sure.
336
00:12:07,100 --> 00:12:09,370
- Hey. I forgot to mention this.
- Yes?
337
00:12:09,370 --> 00:12:13,080
We went to Jong Kook's place
on the first day of the holidays.
338
00:12:13,080 --> 00:12:14,240
- Right.
- For the first time in a while.
339
00:12:14,240 --> 00:12:15,320
There's something odd...
340
00:12:15,320 --> 00:12:16,390
- about his place.
- How so?
341
00:12:16,660 --> 00:12:18,850
He's now living among trash.
342
00:12:19,120 --> 00:12:20,790
("Unanswered Questions"
A man living among trash?)
343
00:12:20,790 --> 00:12:23,030
- He's the trash man.
- Yes, that's true.
344
00:12:23,030 --> 00:12:25,530
- That's not it.
- SOS. Jong Kook...
345
00:12:25,530 --> 00:12:27,070
He needs our help.
346
00:12:27,070 --> 00:12:28,990
- How can this be?
- His house should be filmed.
347
00:12:28,990 --> 00:12:29,990
- We...
- We should visit.
348
00:12:29,990 --> 00:12:33,010
There's this much trash
piled up on his balcony.
349
00:12:33,510 --> 00:12:34,510
The pile comes up to here.
350
00:12:34,510 --> 00:12:36,180
That's where he places
his recyclables.
351
00:12:36,180 --> 00:12:38,070
Plastic to be exact.
352
00:12:38,330 --> 00:12:39,680
Plastic is collected on his balcony.
353
00:12:39,840 --> 00:12:41,700
- Vinegar gochujang in his fridge.
- Seriously.
354
00:12:41,840 --> 00:12:44,420
And the room next
to the master bedroom?
355
00:12:44,420 --> 00:12:45,840
It's like Dongmyo Market.
356
00:12:45,840 --> 00:12:47,050
- No way.
- The clothes.
357
00:12:47,050 --> 00:12:48,240
- Yes, I have a lot.
- Dongmyo?
358
00:12:48,240 --> 00:12:50,060
- You'd be surprised.
- You'd be shocked.
359
00:12:50,060 --> 00:12:52,060
- Right.
- He has piles of freebies...
360
00:12:52,060 --> 00:12:53,350
- lying around at home.
- No way.
361
00:12:53,350 --> 00:12:54,350
(The shocking sight
will be revealed next week.)
362
00:12:54,350 --> 00:12:56,400
Hand them out
if you have no use for them.
363
00:12:56,400 --> 00:12:58,400
I'll hand out what I can,
364
00:12:58,400 --> 00:12:59,900
but know that my house
is in its current state...
365
00:12:59,900 --> 00:13:01,400
because I'm getting ready
for a move.
366
00:13:01,400 --> 00:13:02,900
My house isn't always that messy.
367
00:13:02,900 --> 00:13:04,040
Where would you move...
368
00:13:04,040 --> 00:13:05,170
when you haven't even been
house-hunting?
369
00:13:05,170 --> 00:13:07,100
- You haven't found a place.
- I'll be moving.
370
00:13:07,100 --> 00:13:08,140
I'm looking into it.
371
00:13:08,140 --> 00:13:10,540
The show should air this.
You'll be shocked.
372
00:13:10,540 --> 00:13:11,810
- Really?
- Don't you dare clean up.
373
00:13:12,070 --> 00:13:13,510
- Right.
- My gosh.
374
00:13:13,510 --> 00:13:14,680
People should see this house.
375
00:13:14,870 --> 00:13:15,970
He wouldn't know
even if you stole anything.
376
00:13:15,970 --> 00:13:17,650
Each family...
377
00:13:17,650 --> 00:13:20,550
- will receive a debit card.
- That's right.
378
00:13:20,550 --> 00:13:22,210
The family...
379
00:13:22,210 --> 00:13:24,610
with the most money left
on the debit card...
380
00:13:24,610 --> 00:13:26,430
will win the race
and receive a prize.
381
00:13:26,430 --> 00:13:28,390
The family
with the least amount of money...
382
00:13:28,390 --> 00:13:30,260
- will receive a penalty.
- We need to accumulate money.
383
00:13:30,260 --> 00:13:31,430
We need to accumulate money.
384
00:13:31,430 --> 00:13:33,620
To accumulate money,
385
00:13:33,620 --> 00:13:37,360
you must withdraw money
from an opponent's bank account.
386
00:13:37,360 --> 00:13:40,510
Each round,
you will point to a family...
387
00:13:40,510 --> 00:13:43,470
and withdraw as much as you want.
388
00:13:43,470 --> 00:13:45,070
You were notified...
389
00:13:45,070 --> 00:13:47,070
of the starting balance
this morning.
390
00:13:47,070 --> 00:13:48,370
- The scratchcard.
- The scratchcard.
391
00:13:48,600 --> 00:13:50,320
- Hello.
- Hi.
392
00:13:50,320 --> 00:13:51,680
These are scratchcards.
393
00:13:51,680 --> 00:13:53,740
The amount you win
will be your seed money.
394
00:13:53,740 --> 00:13:55,610
Please only choose one.
395
00:13:55,610 --> 00:13:56,690
(The amount they win
will be the team's seed money.)
396
00:14:00,290 --> 00:14:02,290
- Here.
- Bring it when we film the opening.
397
00:14:02,290 --> 00:14:03,850
You can't steal what others have.
398
00:14:03,930 --> 00:14:04,950
Hey.
399
00:14:05,400 --> 00:14:06,990
That should be
a warning for Se Chan.
400
00:14:06,990 --> 00:14:08,090
As for me...
401
00:14:10,090 --> 00:14:11,490
Why should it be me?
402
00:14:11,860 --> 00:14:14,010
I'm not that kind of person.
403
00:14:14,100 --> 00:14:16,140
I see that nothing's detectable.
404
00:14:16,140 --> 00:14:18,140
How meticulous of you.
I give you that.
405
00:14:20,070 --> 00:14:21,240
I'll go with this one.
406
00:14:21,910 --> 00:14:24,180
You can't steal from others today.
407
00:14:24,180 --> 00:14:25,550
I'm not Haha, you know.
408
00:14:27,050 --> 00:14:28,240
(They all chose one scratchcard.)
409
00:14:28,240 --> 00:14:29,690
- Got it.
- The one that speaks out to me.
410
00:14:29,690 --> 00:14:31,480
- I choose this one.
- I shouldn't scratch it yet?
411
00:14:31,480 --> 00:14:33,850
- The amount that you win...
- I have mine.
412
00:14:33,850 --> 00:14:35,660
- from your scratchcards combined...
- Here's mine.
413
00:14:35,660 --> 00:14:37,720
- will be the team's seed money.
- All three?
414
00:14:37,720 --> 00:14:39,090
- It shouldn't be public knowledge.
- No.
415
00:14:39,190 --> 00:14:40,800
- Can we tell our teammates?
- Okay.
416
00:14:40,800 --> 00:14:42,320
- Of course.
- Your family should know.
417
00:14:42,320 --> 00:14:43,570
- Yes, we should know.
- The family should know.
418
00:14:43,570 --> 00:14:45,170
- Will...
- Make sure to keep it a secret.
419
00:14:45,170 --> 00:14:46,700
Will we not be switching teammates
for this race?
420
00:14:46,700 --> 00:14:47,700
- No.
- The way I see it...
421
00:14:47,860 --> 00:14:49,570
- Okay, I'll do my best.
- Seriously.
422
00:14:49,570 --> 00:14:51,330
- Don't betray us.
- Please don't.
423
00:14:51,830 --> 00:14:54,240
- Is it random?
- See how much you won...
424
00:14:54,240 --> 00:14:56,280
and tell only the staff the amount.
425
00:14:56,280 --> 00:14:57,520
We should scratch that part
with a coin.
426
00:14:57,520 --> 00:14:58,840
We should do it right now.
427
00:14:58,840 --> 00:15:00,610
- Let's scratch ours.
- We can do it here.
428
00:15:00,610 --> 00:15:02,890
- With our backs against the wall.
- Give me that.
429
00:15:03,390 --> 00:15:05,420
- I hope...
- What do you mean?
430
00:15:05,420 --> 00:15:07,160
I hope we win a lot.
431
00:15:08,060 --> 00:15:09,760
- Mine's not bad.
- Hold on.
432
00:15:09,760 --> 00:15:11,560
- Really?
- It's not bad. Here.
433
00:15:11,560 --> 00:15:13,490
(Suk Jin wins 70 dollars.)
434
00:15:13,620 --> 00:15:16,040
- Mine's not bad either.
- I won more.
435
00:15:16,140 --> 00:15:18,070
(Ji Hyo wins 30 dollars.)
436
00:15:18,070 --> 00:15:19,440
- Meanwhile, I...
- I see a five.
437
00:15:19,440 --> 00:15:20,810
I didn't win a lot.
438
00:15:22,200 --> 00:15:24,970
Why do I never get lucky
with these things?
439
00:15:25,230 --> 00:15:26,340
- Let me see yours.
- A seven.
440
00:15:26,340 --> 00:15:27,810
- My goodness.
- Nice, right?
441
00:15:28,550 --> 00:15:30,110
- We're not off to a bad start.
- Here.
442
00:15:30,150 --> 00:15:31,610
- Let's do it here.
- Come here.
443
00:15:32,890 --> 00:15:33,920
Get behind me.
444
00:15:34,920 --> 00:15:36,320
Let's scratch it here.
445
00:15:36,450 --> 00:15:38,560
- Wait. They'll see it!
- What's wrong?
446
00:15:38,560 --> 00:15:39,790
They could see what you won.
447
00:15:39,790 --> 00:15:41,950
Look at the others.
What if they had their backs turned?
448
00:15:41,950 --> 00:15:43,900
The camera should film
from behind us.
449
00:15:45,930 --> 00:15:47,530
- How much is it?
- How much do you think I won?
450
00:15:48,800 --> 00:15:49,900
- I...
- Hush!
451
00:15:50,070 --> 00:15:51,570
Please lower your voice.
452
00:15:52,070 --> 00:15:54,070
- No, you can't.
- We should see.
453
00:15:56,100 --> 00:15:57,540
(Gasping)
454
00:15:57,640 --> 00:15:59,940
- I wasn't done.
- Oh, right.
455
00:16:01,070 --> 00:16:02,650
(Haha won a whopping 150 dollars.)
456
00:16:02,650 --> 00:16:03,740
No way.
457
00:16:03,740 --> 00:16:06,940
(He scratches
Si Eun's scratchcard for her.)
458
00:16:07,190 --> 00:16:09,110
No way. I asked
what the highest prize was.
459
00:16:10,350 --> 00:16:11,390
Together...
460
00:16:11,390 --> 00:16:13,060
(Haha's family: Haha 150 dollars,)
461
00:16:13,060 --> 00:16:14,760
(Si Eun 50 dollars,
Ye Eun 20 dollars)
462
00:16:14,950 --> 00:16:16,760
(Thanks to the unusually lucky Haha,
they start with 220 dollars!)
463
00:16:16,760 --> 00:16:17,950
- Amazing, right?
- No way.
464
00:16:17,950 --> 00:16:18,950
Hold on.
465
00:16:18,950 --> 00:16:20,800
- Shouldn't we trick the others?
- Maybe...
466
00:16:20,800 --> 00:16:21,860
Maybe...
467
00:16:22,220 --> 00:16:23,730
Let me see.
468
00:16:23,730 --> 00:16:26,360
(What's the balance
for the Bucktooth Family?)
469
00:16:26,960 --> 00:16:27,960
Okay, good.
470
00:16:28,440 --> 00:16:29,540
- Not bad?
- How much?
471
00:16:29,540 --> 00:16:30,640
Nice. That's not bad.
472
00:16:30,640 --> 00:16:31,730
How much?
473
00:16:32,680 --> 00:16:34,700
- How much?
- It's not bad.
474
00:16:34,700 --> 00:16:36,570
(They seem to have won
an adequate amount.)
475
00:16:36,570 --> 00:16:37,610
We're good.
476
00:16:37,610 --> 00:16:39,690
I think we have
the second highest amount.
477
00:16:39,920 --> 00:16:41,650
- At the very least.
- Yes, at the very least.
478
00:16:41,650 --> 00:16:43,020
(The three brothers
seem to have won adequate amounts.)
479
00:16:43,020 --> 00:16:44,450
- Okay.
- Okay.
480
00:16:44,760 --> 00:16:45,980
(How much seed money
does Jae Suk's family have?)
481
00:16:45,980 --> 00:16:47,220
Okay, nice.
482
00:16:47,220 --> 00:16:48,790
- We have more than enough.
- Everyone won decent money.
483
00:16:48,790 --> 00:16:50,220
I'm one to be lucky.
484
00:16:50,220 --> 00:16:51,430
We got lucky too.
485
00:16:51,430 --> 00:16:52,450
(Order of withdrawal)
486
00:16:52,530 --> 00:16:54,030
I'm amazed by Si Eun.
487
00:16:54,220 --> 00:16:56,730
- Exactly. She's not shy at all.
- Si Eun, have this.
488
00:16:56,730 --> 00:16:58,300
- I should be doing that.
- No, have this one.
489
00:16:58,300 --> 00:16:59,360
- No.
- What?
490
00:16:59,640 --> 00:17:00,810
- What...
- Why not?
491
00:17:00,810 --> 00:17:02,170
Shouldn't I be getting this for you?
492
00:17:02,170 --> 00:17:03,810
- Not at all.
- Thank you.
493
00:17:03,940 --> 00:17:05,640
- See how Ye Eun is seated?
- Si Eun,
494
00:17:06,600 --> 00:17:07,910
aren't you starstruck?
495
00:17:07,910 --> 00:17:10,550
Ye Eun, I'm older,
but I got you some water.
496
00:17:10,550 --> 00:17:11,640
Thanks.
497
00:17:11,640 --> 00:17:13,950
- That's how the MZ generation is.
- You appreciate it?
498
00:17:13,950 --> 00:17:15,380
Thanks, Mr. Haha.
499
00:17:16,910 --> 00:17:17,960
Mr. Haha?
500
00:17:18,080 --> 00:17:20,230
- Thanks, Mr. Haha.
- Wailing.
501
00:17:20,230 --> 00:17:22,590
Allow me to explain the first game.
502
00:17:22,590 --> 00:17:23,920
- Sure.
- The first game...
503
00:17:23,920 --> 00:17:26,390
- is Triggered Domino.
- What's that?
504
00:17:26,390 --> 00:17:29,070
One from each team
will enter a room...
505
00:17:29,070 --> 00:17:33,040
and set up dominoes
for three minutes per team.
506
00:17:33,210 --> 00:17:35,980
After all three members are done,
the dominoes will be triggered.
507
00:17:35,980 --> 00:17:38,780
You will be ranked according
to the number of dominoes...
508
00:17:38,780 --> 00:17:40,670
- you were able to trigger.
- I'm good at that.
509
00:17:40,670 --> 00:17:42,170
- Really?
- The team that triggered...
510
00:17:42,170 --> 00:17:43,640
the least amount of dominoes...
511
00:17:43,640 --> 00:17:45,910
will try to withdraw money first.
512
00:17:46,220 --> 00:17:49,520
The winning team
will be given an additional benefit,
513
00:17:49,520 --> 00:17:51,490
- so it's important to trigger...
- We need to win this.
514
00:17:51,490 --> 00:17:53,260
- the most amount.
- Let's go.
515
00:17:53,260 --> 00:17:56,120
First, Jong Hyuk, Jong Kook,
and Haha...
516
00:17:56,120 --> 00:17:57,620
will enter the room.
517
00:17:57,620 --> 00:17:58,920
- Jong Hyuk, let's go.
- Let's go.
518
00:17:58,920 --> 00:18:00,230
- Do well.
- Don't be nervous.
519
00:18:00,230 --> 00:18:01,470
- Am I to set the dominoes?
- Yes.
520
00:18:01,470 --> 00:18:03,000
Those going in next...
521
00:18:03,000 --> 00:18:06,040
will be Jae Suk, Suk Jin,
and Si Eun.
522
00:18:06,040 --> 00:18:07,970
- The last ones to go in are...
- I'll try my best.
523
00:18:07,970 --> 00:18:09,630
- are Se Chan, Ji Hyo, and Ye Eun.
- Okay.
524
00:18:09,780 --> 00:18:12,170
- I never did this growing up.
- This is a first for me.
525
00:18:12,170 --> 00:18:13,280
- This...
- Right.
526
00:18:13,400 --> 00:18:15,250
- What's this?
- This looks difficult.
527
00:18:15,250 --> 00:18:16,840
What now? Why are there balloons?
528
00:18:17,550 --> 00:18:19,170
Please take your places.
529
00:18:19,170 --> 00:18:20,450
What is all this? Already?
530
00:18:20,450 --> 00:18:21,680
Where you stand
is just as important.
531
00:18:21,790 --> 00:18:23,460
Our places? I'll go here.
532
00:18:24,110 --> 00:18:25,820
- Rock-paper-scissors.
- I'll go here.
533
00:18:25,880 --> 00:18:27,920
- Play rock-paper-scissors.
- Sure.
534
00:18:27,920 --> 00:18:30,120
- Rock-paper-scissors.
- Ready or not, rock-paper-scissors.
535
00:18:30,120 --> 00:18:31,850
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
536
00:18:32,030 --> 00:18:33,360
- I won.
- Rock-paper-scissors.
537
00:18:33,360 --> 00:18:34,920
- Okay.
- I'll take this seat.
538
00:18:34,920 --> 00:18:36,070
I'll sit here.
539
00:18:36,070 --> 00:18:37,330
(They grab the seat
that seems the best.)
540
00:18:37,330 --> 00:18:38,740
I don't know what's happening,
but I choose this one.
541
00:18:38,970 --> 00:18:40,240
We need to set them
according to color.
542
00:18:40,240 --> 00:18:42,130
Yes, the dominoes
are under the desk.
543
00:18:42,130 --> 00:18:43,710
(The dominoes must be set
with colors that match the line.)
544
00:18:44,540 --> 00:18:46,170
Hold on. Why...
545
00:18:46,640 --> 00:18:47,870
What on earth is this?
546
00:18:49,320 --> 00:18:51,070
- What's this?
- Why has this been inflated?
547
00:18:52,480 --> 00:18:55,610
- Why?
- They're going to make us jump.
548
00:18:55,610 --> 00:18:57,460
Don't you know I get scared easily?
549
00:18:57,460 --> 00:18:58,650
- Don't you?
- Get ready.
550
00:18:58,650 --> 00:18:59,650
(Who will set the most dominoes
in this suspicious room?)
551
00:19:01,260 --> 00:19:02,490
- Goodness.
- Do a good job.
552
00:19:04,420 --> 00:19:05,460
- No way.
- My gosh.
553
00:19:05,460 --> 00:19:06,700
- Is that the setting?
- What on earth?
554
00:19:06,700 --> 00:19:08,390
- They're small.
- I can see it all.
555
00:19:09,070 --> 00:19:11,540
- Are they placing the dominoes?
- Like that?
556
00:19:11,660 --> 00:19:13,040
- Really?
- That's Haha.
557
00:19:13,040 --> 00:19:14,270
He's good at it.
558
00:19:15,470 --> 00:19:17,370
(Focusing with his mouth open)
559
00:19:18,630 --> 00:19:19,640
Hold on. This...
560
00:19:19,640 --> 00:19:22,600
(Kaboom)
561
00:19:23,550 --> 00:19:26,320
(The sound of a lightning strike
came out of nowhere.)
562
00:19:27,680 --> 00:19:29,650
- They can't scare us like this.
- Oh, no.
563
00:19:29,650 --> 00:19:30,650
- What was that?
- I'd knock it over.
564
00:19:30,650 --> 00:19:31,910
Who's that in the middle?
565
00:19:31,910 --> 00:19:33,790
- He's doomed.
- That's Haha.
566
00:19:33,850 --> 00:19:35,530
- Why is that?
- Haha's bad at this.
567
00:19:35,530 --> 00:19:36,530
It was to shock them...
568
00:19:36,530 --> 00:19:37,530
- and knock down the pieces.
- That's Haha.
569
00:19:38,230 --> 00:19:39,890
I can't stand things like that.
570
00:19:41,420 --> 00:19:42,970
We need to place dominoes
that are matching colors.
571
00:19:42,970 --> 00:19:44,770
Yes, match the color to the tape.
572
00:19:46,470 --> 00:19:48,160
(Screaming)
573
00:19:48,160 --> 00:19:49,510
That... My gosh.
574
00:19:49,670 --> 00:19:51,210
I almost knocked mine over.
575
00:19:53,370 --> 00:19:54,780
(Just then)
576
00:19:55,750 --> 00:19:57,410
(The vase dropped.)
577
00:19:57,410 --> 00:19:59,840
(The two scaredy-cats
were startled.)
578
00:20:01,880 --> 00:20:05,610
(Meanwhile, one of them is unfazed
despite the commotion.)
579
00:20:06,650 --> 00:20:07,650
(He's even having fun with it.)
580
00:20:07,650 --> 00:20:09,180
- I hate those things.
- I can't stand things like that.
581
00:20:09,820 --> 00:20:10,960
I hate it.
582
00:20:10,960 --> 00:20:12,150
We've already won.
583
00:20:12,770 --> 00:20:14,570
Ji Hyo, we won.
584
00:20:14,570 --> 00:20:16,130
- Jong Kook's calm.
- We won this round.
585
00:20:17,240 --> 00:20:19,360
(A cardboard box explodes.)
586
00:20:20,100 --> 00:20:21,360
(Screaming!)
587
00:20:21,360 --> 00:20:22,400
What on earth was that?
588
00:20:23,400 --> 00:20:25,310
(They were knocked down.)
589
00:20:25,310 --> 00:20:26,370
I knocked all of mine down.
590
00:20:26,370 --> 00:20:28,310
But I didn't knock any over.
591
00:20:28,310 --> 00:20:30,450
Jong Hyuk's were all knocked down.
592
00:20:30,550 --> 00:20:31,720
- Was Jong Hyuk's knocked down?
- Jong Hyuk.
593
00:20:31,720 --> 00:20:32,910
- Nice job.
- They were all knocked down.
594
00:20:32,910 --> 00:20:34,290
Isn't Jong Kook doing all right?
595
00:20:35,050 --> 00:20:36,350
(His mouth
has now been opened wider.)
596
00:20:36,350 --> 00:20:37,350
But...
597
00:20:38,580 --> 00:20:40,290
They were knocked over by the wind.
598
00:20:43,030 --> 00:20:44,200
How can one...
599
00:20:46,270 --> 00:20:47,860
(Screaming on his own)
600
00:20:49,360 --> 00:20:51,160
(A serious scream)
601
00:20:53,770 --> 00:20:55,900
- They fell down.
- No!
602
00:20:56,370 --> 00:20:58,210
They all fell down.
603
00:20:59,210 --> 00:21:00,250
This is really...
604
00:21:02,280 --> 00:21:03,320
No, if these fall...
605
00:21:03,320 --> 00:21:04,550
There's a breeze.
606
00:21:04,610 --> 00:21:06,950
(Blocking the breeze)
607
00:21:07,380 --> 00:21:09,910
I have a fear of balloons!
608
00:21:10,060 --> 00:21:14,380
(The big balloon nearby
is still quiet.)
609
00:21:14,380 --> 00:21:17,650
(It looks like it'll burst soon.)
610
00:21:18,150 --> 00:21:20,660
Hang on. The chair...
611
00:21:21,030 --> 00:21:23,160
- Darn it!
- Can I move my chair?
612
00:21:24,500 --> 00:21:26,210
My muscles stiffened.
613
00:21:26,210 --> 00:21:28,130
- That scaredy-cat.
- Hey.
614
00:21:28,130 --> 00:21:30,330
I swear. My muscles hurt.
615
00:21:31,070 --> 00:21:34,280
For real, Hyung In!
Hyo Im! I'm in pain!
616
00:21:34,280 --> 00:21:35,950
Honestly. I'm not lying.
617
00:21:35,950 --> 00:21:37,450
Keep going, Jong Hyuk!
618
00:21:37,450 --> 00:21:38,520
Looking good!
619
00:21:39,220 --> 00:21:40,290
Blue.
620
00:21:40,290 --> 00:21:42,340
(Jong Hyuk and Jong Kook
are advancing smoothly.)
621
00:21:42,340 --> 00:21:44,260
- This is driving me crazy.
- As long as Jong Kook does well.
622
00:21:44,260 --> 00:21:45,460
- It's all on him.
- He's good at this stuff.
623
00:21:45,460 --> 00:21:46,530
- Haha.
- Gosh.
624
00:21:46,530 --> 00:21:47,730
- He's good at this.
- I have to use my left hand.
625
00:21:47,730 --> 00:21:49,530
- He's pretty good.
- He's doing great.
626
00:21:49,850 --> 00:21:51,060
Oh, my muscles.
627
00:21:52,760 --> 00:21:54,030
Darn you!
628
00:21:54,030 --> 00:21:55,970
(The balloons burst,
and Haha's dominoes collapsed.)
629
00:21:55,970 --> 00:21:58,040
Hey! My sore muscles!
630
00:21:58,040 --> 00:21:59,570
- Saliva...
- I lost...
631
00:21:59,570 --> 00:22:00,570
(Trembling)
632
00:22:00,570 --> 00:22:02,980
- It's too...
- We'll switch players now.
633
00:22:02,980 --> 00:22:04,210
(Round 1 is over.)
634
00:22:05,310 --> 00:22:07,980
- You can leave.
- This is so annoying.
635
00:22:07,980 --> 00:22:10,070
- You got quite a lot standing.
- I did, didn't I?
636
00:22:10,070 --> 00:22:11,140
I got...
637
00:22:11,370 --> 00:22:14,050
- I can't turn my head!
- That's a lot.
638
00:22:14,050 --> 00:22:15,140
(Current 1st place: Jong Hyuk)
639
00:22:15,140 --> 00:22:16,990
- Good.
- Weren't you surprised?
640
00:22:16,990 --> 00:22:19,820
If you have lots of testosterone,
you don't get startled.
641
00:22:19,820 --> 00:22:21,180
- Are they done?
- Hang on.
642
00:22:21,180 --> 00:22:22,760
- Haha spilled his.
- No way.
643
00:22:22,760 --> 00:22:25,030
- Si Eun, you need to...
- I'll do my best.
644
00:22:25,030 --> 00:22:27,470
Get them all standing up
with your precise touch.
645
00:22:27,470 --> 00:22:28,770
I'm not precise.
646
00:22:28,860 --> 00:22:30,270
- You are precise?
- I'm not.
647
00:22:30,270 --> 00:22:31,890
- I'm nervous already.
- No, you're precise.
648
00:22:31,930 --> 00:22:32,930
- It's a mess.
- Let's go.
649
00:22:32,930 --> 00:22:34,270
What's a mess?
650
00:22:34,660 --> 00:22:35,660
- What is?
- We can see from here.
651
00:22:35,660 --> 00:22:37,400
- Okay.
- Oh, you saw us?
652
00:22:37,400 --> 00:22:40,370
- Haha!
- Oh, you saw us?
653
00:22:40,370 --> 00:22:42,170
- Darn it.
- Don't be afraid.
654
00:22:42,640 --> 00:22:44,750
- Suk Jin!
- It's fine.
655
00:22:44,750 --> 00:22:46,020
- I'm nervous.
- Don't be afraid.
656
00:22:46,020 --> 00:22:47,080
There are ghosts.
657
00:22:47,080 --> 00:22:48,250
- For real?
- Yes.
658
00:22:48,840 --> 00:22:51,220
Oh, no. I'm not good at...
659
00:22:51,350 --> 00:22:52,380
I want to do well.
660
00:22:52,460 --> 00:22:53,560
Darn it. It's scary.
661
00:22:53,560 --> 00:22:55,150
- Where's my seat?
- Where do I go?
662
00:22:55,150 --> 00:22:57,530
- Is this it?
- Jae Suk is on the left.
663
00:22:57,530 --> 00:22:58,730
Si Eun is in the middle.
664
00:22:58,730 --> 00:22:59,890
- The ones here...
- He did so well.
665
00:22:59,890 --> 00:23:00,920
That's a lot.
666
00:23:00,920 --> 00:23:01,970
Get ready.
667
00:23:01,970 --> 00:23:03,270
- No, wait.
- Wait.
668
00:23:03,270 --> 00:23:06,270
- You have to extend the line.
- Oh, really?
669
00:23:06,270 --> 00:23:08,770
- Okay, got it.
- Slowly.
670
00:23:08,770 --> 00:23:10,010
Get ready.
671
00:23:10,280 --> 00:23:12,810
- How long do we have?
- Three minutes.
672
00:23:14,170 --> 00:23:15,870
What did you mean by "go slow?"
673
00:23:15,870 --> 00:23:17,050
(Falling down)
674
00:23:17,950 --> 00:23:19,070
Hang on.
675
00:23:19,250 --> 00:23:21,140
- That was close.
- Oh, dear.
676
00:23:21,140 --> 00:23:23,820
- I'm really bad at this.
- My hands are shaking.
677
00:23:24,110 --> 00:23:26,260
- Hang on.
- Oh, no. This is insane.
678
00:23:26,260 --> 00:23:29,120
- She should take off the scrunchie.
- Why is she wearing that?
679
00:23:29,120 --> 00:23:31,150
- She should take it off.
- That needs to go.
680
00:23:31,460 --> 00:23:33,030
Oh, she's not my team. Keep it on.
681
00:23:33,030 --> 00:23:35,660
- Hang on.
- Si Eun is honestly...
682
00:23:35,660 --> 00:23:36,970
- My gosh.
- Oh, no.
683
00:23:36,970 --> 00:23:38,270
- She keeps hitting them.
- They keep falling.
684
00:23:38,270 --> 00:23:40,070
- Keep going.
- That has to come off.
685
00:23:40,360 --> 00:23:43,130
- I'm really bad at this.
- My hands are shaking.
686
00:23:43,370 --> 00:23:46,280
- Hang on.
- Oh, no. This is insane.
687
00:23:46,280 --> 00:23:48,280
(Falling on his own)
688
00:23:49,100 --> 00:23:50,640
I'm terrible at stuff like this.
689
00:23:50,720 --> 00:23:52,110
(The cardboard boxes explode.)
690
00:23:54,410 --> 00:23:55,450
(A piece of cardboard)
691
00:23:55,450 --> 00:23:56,490
This thing...
692
00:23:56,490 --> 00:23:59,220
- This flew into my stack!
- Wait!
693
00:24:01,030 --> 00:24:02,260
(Knee jerk)
694
00:24:03,000 --> 00:24:05,260
(Collapsed dominoes)
695
00:24:05,260 --> 00:24:06,920
What is this?
696
00:24:07,000 --> 00:24:08,360
- Is that ours?
- Jae Suk!
697
00:24:08,820 --> 00:24:10,470
- What happened?
- They all...
698
00:24:10,470 --> 00:24:12,540
- He spilled them all.
- Yes.
699
00:24:13,740 --> 00:24:15,040
Take off the scrunchie.
700
00:24:15,040 --> 00:24:17,630
He must be out of his mind.
I really...
701
00:24:17,630 --> 00:24:19,310
I got them lined up so nicely.
702
00:24:19,480 --> 00:24:21,510
Why is Suk Jin
so close to the table?
703
00:24:21,510 --> 00:24:23,520
That's why they all fell down.
704
00:24:23,520 --> 00:24:24,750
This is nonsense!
705
00:24:24,750 --> 00:24:26,280
What on earth is this game?
706
00:24:26,280 --> 00:24:29,050
- That hit my dominoes.
- Jong Hyuk chose that seat.
707
00:24:29,050 --> 00:24:30,260
This thing fell on me.
708
00:24:30,260 --> 00:24:31,720
A breeze keeps
making the dominoes fall.
709
00:24:31,720 --> 00:24:33,380
- The center seat's the best.
- Darn it.
710
00:24:33,380 --> 00:24:35,530
- This is bad.
- The cardboard fell on it.
711
00:24:35,530 --> 00:24:38,000
What fell? What blew up? Shoot.
712
00:24:38,000 --> 00:24:39,820
- I think something will appear.
- Oh, no.
713
00:24:39,820 --> 00:24:40,920
(Screaming)
714
00:24:40,920 --> 00:24:41,970
Don't do that.
715
00:24:43,360 --> 00:24:45,300
It'll take forever
to put these back up.
716
00:24:45,300 --> 00:24:46,810
What is this game?
717
00:24:46,830 --> 00:24:49,040
- Please, come on.
- I don't believe this.
718
00:24:49,040 --> 00:24:50,980
They all fell down.
719
00:24:51,010 --> 00:24:52,710
Not just yours. Mine too.
720
00:24:52,830 --> 00:24:54,570
Not just yours. Mine too.
721
00:24:55,750 --> 00:25:00,140
All the ones
that Jong Kook put up...
722
00:25:00,140 --> 00:25:02,250
(A sudden fire show)
723
00:25:03,820 --> 00:25:06,650
I really can't...
What are you doing?
724
00:25:06,650 --> 00:25:08,290
What is this, really?
725
00:25:08,290 --> 00:25:09,290
Will you stop it?
726
00:25:09,290 --> 00:25:11,560
Why are you doing this?
727
00:25:11,560 --> 00:25:13,200
There's no way we won't jump...
728
00:25:13,200 --> 00:25:14,200
(A vase falls!)
729
00:25:14,200 --> 00:25:15,700
There's no way we won't jump...
730
00:25:17,390 --> 00:25:19,860
- Hey, he toppled them again.
- Darn it!
731
00:25:20,970 --> 00:25:23,600
- Darn it! This is infuriating!
- This is driving me crazy.
732
00:25:26,450 --> 00:25:27,550
Darn it!
733
00:25:27,710 --> 00:25:29,750
(Suk Jin and Jae Suk's dominoes
fall in turn.)
734
00:25:29,750 --> 00:25:31,480
Jae Suk!
735
00:25:32,250 --> 00:25:34,640
I think we'll win.
736
00:25:34,640 --> 00:25:36,850
I think she can just stop and wait.
737
00:25:36,850 --> 00:25:38,680
Darn it! Hey, you!
738
00:25:38,910 --> 00:25:41,180
This is driving me crazy.
739
00:25:41,180 --> 00:25:42,350
(Just then)
740
00:25:42,350 --> 00:25:43,730
- Wait.
- This...
741
00:25:43,730 --> 00:25:45,650
(She nudged it
with her scrunchie again!)
742
00:25:45,650 --> 00:25:47,970
Wait. Oh, no.
743
00:25:48,070 --> 00:25:49,830
- I...
- Shoot!
744
00:25:50,360 --> 00:25:53,070
- Si Eun!
- Scrunchie Si Eun!
745
00:25:53,900 --> 00:25:55,930
Si Eun, take off the scrunchie!
746
00:25:55,930 --> 00:25:58,780
Take off the scrunchie!
Get rid of it!
747
00:26:01,170 --> 00:26:03,720
You set it up so it's impossible.
748
00:26:03,720 --> 00:26:04,980
How are we to do this?
749
00:26:04,980 --> 00:26:08,020
People watching TV
will wonder what's wrong with us.
750
00:26:08,020 --> 00:26:11,260
Try it yourselves. It's no joke.
751
00:26:11,260 --> 00:26:12,260
My gosh.
752
00:26:13,020 --> 00:26:14,530
I'm sorry, Ye Eun.
753
00:26:14,560 --> 00:26:15,760
I'm sorry, guys.
754
00:26:15,850 --> 00:26:18,500
Si Eun!
755
00:26:18,530 --> 00:26:19,650
Si Eun's done for.
756
00:26:19,650 --> 00:26:20,660
She stopped.
757
00:26:20,660 --> 00:26:22,160
She'd done so well.
758
00:26:22,160 --> 00:26:24,090
- This is impossible.
- This is...
759
00:26:24,090 --> 00:26:26,040
This just won't work.
760
00:26:27,130 --> 00:26:28,310
(Stacking with his mouth open)
761
00:26:28,310 --> 00:26:30,400
We still have Ji Hyo.
762
00:26:31,100 --> 00:26:32,310
Ji Hyo is somewhat...
763
00:26:32,310 --> 00:26:34,480
- You need someone calm.
- Ji Hyo...
764
00:26:34,480 --> 00:26:36,140
Ji Hyo is calm.
765
00:26:36,140 --> 00:26:37,520
(He's already thinking of
leaving it to Ji Hyo.)
766
00:26:39,370 --> 00:26:40,550
- This right now...
- This game...
767
00:26:40,550 --> 00:26:42,110
Darn it!
768
00:26:42,110 --> 00:26:44,460
(Toppling over)
769
00:26:44,460 --> 00:26:46,920
How is anyone to play this?
770
00:26:47,120 --> 00:26:49,560
- Just stop already!
- How are we meant to play?
771
00:26:49,560 --> 00:26:51,320
- Hang on.
- My gosh.
772
00:26:51,530 --> 00:26:52,530
I'm so angry.
773
00:26:52,530 --> 00:26:53,920
- Ye Eun.
- I didn't hit it this time.
774
00:26:53,920 --> 00:26:56,320
- I'm sorry, Ye Eun.
- Darn it.
775
00:26:56,360 --> 00:26:58,240
I'm not making any progress.
776
00:26:58,470 --> 00:26:59,970
(A switch blew up!)
777
00:27:00,330 --> 00:27:01,400
Darn it!
778
00:27:02,770 --> 00:27:04,900
- My gosh.
- Suk Jin got a lot standing.
779
00:27:04,900 --> 00:27:06,550
- Right?
- That's a lot.
780
00:27:06,550 --> 00:27:09,050
- Older people like such games.
- Yes.
781
00:27:09,050 --> 00:27:10,750
Like finding matching hwatu cards.
782
00:27:11,140 --> 00:27:12,670
He's doing better than I thought.
783
00:27:13,950 --> 00:27:15,110
Let me off just this once.
784
00:27:15,110 --> 00:27:16,820
You have one minute left.
785
00:27:16,820 --> 00:27:18,880
- Forget the one minute...
- Shoot.
786
00:27:19,960 --> 00:27:21,260
One minute...
787
00:27:21,260 --> 00:27:23,200
- I haven't stacked any new blocks.
- This is too...
788
00:27:23,890 --> 00:27:26,120
- My gosh.
- Keep still.
789
00:27:26,120 --> 00:27:27,570
(Seok Sam survived yet again.)
790
00:27:29,090 --> 00:27:30,430
What on earth is he...
791
00:27:31,130 --> 00:27:33,630
- What...
- Is this a horror game or what?
792
00:27:33,770 --> 00:27:36,270
- What...
- Is this a horror game or what?
793
00:27:41,310 --> 00:27:42,640
Oh, Suk Jin...
794
00:27:42,640 --> 00:27:43,780
- They fell again.
- What's wrong with him?
795
00:27:43,780 --> 00:27:47,020
Right? He did that to be funny.
796
00:27:47,020 --> 00:27:49,610
- You can't do it all at once.
- Si Eun.
797
00:27:50,150 --> 00:27:52,650
Suk Jin, honestly...
798
00:27:53,960 --> 00:27:57,260
(The eldest is gaping
while attempting damage control.)
799
00:27:58,420 --> 00:27:59,460
(Round 2 is over.)
800
00:27:59,460 --> 00:28:01,800
- The next...
- This is impossible.
801
00:28:02,360 --> 00:28:03,390
What the...
802
00:28:03,390 --> 00:28:04,660
(Jae Suk did well
for a scaredy-cat.)
803
00:28:04,660 --> 00:28:07,130
This game was impossible.
804
00:28:07,360 --> 00:28:09,130
You have the most standing up.
805
00:28:09,130 --> 00:28:10,130
My gosh.
806
00:28:10,600 --> 00:28:12,670
Just five. I'm really sorry, guys.
807
00:28:12,670 --> 00:28:14,870
- My gosh.
- I'm sorry, Ye Eun.
808
00:28:14,870 --> 00:28:17,950
I feel so bad. What should I do?
809
00:28:17,950 --> 00:28:19,990
- Si Eun.
- I'm sorry. But...
810
00:28:19,990 --> 00:28:22,080
- Si Eun. This...
- I tried.
811
00:28:22,080 --> 00:28:23,380
- What were you doing?
- Si Eun. This was in the way.
812
00:28:23,380 --> 00:28:25,880
- Hey, your scrunchie...
- Is that product placement?
813
00:28:25,880 --> 00:28:27,350
- Were you even thinking?
- No.
814
00:28:27,560 --> 00:28:29,320
You should've taken off
your bag too!
815
00:28:29,460 --> 00:28:30,460
(Fiery criticism)
816
00:28:30,460 --> 00:28:32,120
It's my first time.
817
00:28:32,650 --> 00:28:34,660
Even so,
there are things you can do!
818
00:28:34,660 --> 00:28:37,070
It's my first time
on a variety show.
819
00:28:37,070 --> 00:28:38,070
That's true.
820
00:28:38,270 --> 00:28:40,400
- Suk Jin. Don't try to be funny.
- It's really no joke.
821
00:28:40,400 --> 00:28:42,570
- I wasn't trying to be funny.
- Honestly.
822
00:28:42,570 --> 00:28:44,630
I'm not kidding. See for yourselves.
823
00:28:44,630 --> 00:28:46,840
- I already had my turn.
- Ji Hyo.
824
00:28:46,840 --> 00:28:50,220
My round
was way more potent than yours.
825
00:28:50,320 --> 00:28:52,340
- Take off your bag.
- Okay.
826
00:28:52,370 --> 00:28:53,550
- Okay.
- Good luck.
827
00:28:53,550 --> 00:28:54,820
Good luck, Ye Eun.
828
00:28:54,820 --> 00:28:56,910
- I'll just protect what's standing.
- Ye Eun, in the middle.
829
00:28:56,910 --> 00:28:59,350
If you keep one down in the middle,
830
00:28:59,350 --> 00:29:01,180
- they might not all fall down.
- Okay.
831
00:29:01,180 --> 00:29:02,760
- Ji Hyo!
- Aebong.
832
00:29:02,760 --> 00:29:05,200
- You're our hope.
- Good luck, Aebong!
833
00:29:05,200 --> 00:29:06,420
Good luck!
834
00:29:07,530 --> 00:29:08,660
No way.
835
00:29:08,660 --> 00:29:11,390
- I honestly can't do this.
- Can't I forfeit?
836
00:29:11,390 --> 00:29:13,930
I'm scared.
837
00:29:13,930 --> 00:29:14,930
(Low-frequency waves)
838
00:29:14,930 --> 00:29:18,480
The team with the most dominoes
with the longest trail...
839
00:29:18,480 --> 00:29:20,670
when they're toppled wins.
840
00:29:20,670 --> 00:29:23,070
- This...
- We'll start the clock.
841
00:29:23,070 --> 00:29:24,070
This is crazy.
842
00:29:24,070 --> 00:29:26,880
- I'm scared. I can't do it.
- Wait.
843
00:29:27,910 --> 00:29:29,450
- Did you press it? I'm scared.
- Honestly.
844
00:29:29,450 --> 00:29:30,610
I'm scared.
845
00:29:30,610 --> 00:29:33,350
Will you please
raise the level slowly? Please.
846
00:29:33,530 --> 00:29:35,120
Once I get messed up...
847
00:29:35,920 --> 00:29:37,420
If it goes up at once...
848
00:29:37,730 --> 00:29:39,150
- I'm scared.
- I'm scared.
849
00:29:39,150 --> 00:29:40,770
- I'm scared of this!
- I'm scared.
850
00:29:40,770 --> 00:29:42,120
- I'm scared.
- It hurts.
851
00:29:42,120 --> 00:29:43,540
(Thunder roars)
852
00:29:44,330 --> 00:29:46,770
(Scared out of their wits)
853
00:29:48,160 --> 00:29:49,930
That scared me!
854
00:29:49,930 --> 00:29:51,510
My gosh. That was loud.
855
00:29:52,070 --> 00:29:55,050
- My goodness!
- Why was it so loud? I'm scared.
856
00:29:56,010 --> 00:29:57,170
I'm scared.
857
00:29:57,170 --> 00:29:58,280
Me too.
858
00:29:58,610 --> 00:30:01,580
- I'm scared.
- I'm really scared.
859
00:30:04,150 --> 00:30:05,150
My ear hurts.
860
00:30:05,150 --> 00:30:06,820
(Screaming)
861
00:30:06,820 --> 00:30:08,760
My ear hurts!
862
00:30:08,760 --> 00:30:11,150
My muscles turned stiff.
863
00:30:11,150 --> 00:30:13,090
(Collapse)
864
00:30:13,090 --> 00:30:15,070
My muscles turned stiff.
865
00:30:15,070 --> 00:30:16,300
(Se Chan in first place
suddenly becomes last.)
866
00:30:16,300 --> 00:30:17,660
My muscles hurt!
867
00:30:18,660 --> 00:30:19,770
I'm scared.
868
00:30:20,210 --> 00:30:21,240
My gosh.
869
00:30:22,860 --> 00:30:24,540
- Come on.
- I'm scared.
870
00:30:25,170 --> 00:30:27,980
I have a feeling
the balloons will pop.
871
00:30:27,980 --> 00:30:29,780
Ji Hyo is tenacious,
so she's good at this.
872
00:30:29,780 --> 00:30:32,170
- Yes. She's...
- She's tough.
873
00:30:32,280 --> 00:30:34,750
- Ye Eun, you...
- Theirs all fell over.
874
00:30:34,750 --> 00:30:35,750
Who is it?
875
00:30:37,790 --> 00:30:40,060
(Ji Hyo's dominoes fell too!)
876
00:30:41,230 --> 00:30:42,320
I'm scared.
877
00:30:42,760 --> 00:30:43,800
My gosh.
878
00:30:43,800 --> 00:30:45,420
(Ye Eun goes up to
first place by chance.)
879
00:30:45,420 --> 00:30:46,970
- I'm so scared.
- Seriously.
880
00:30:48,160 --> 00:30:49,300
Darn it.
881
00:30:49,770 --> 00:30:52,930
(Double Chin is totally focused.)
882
00:30:52,930 --> 00:30:54,470
Please, Se Chan.
883
00:30:54,470 --> 00:30:56,540
- Don't be nervous.
- My gosh.
884
00:30:56,630 --> 00:30:58,310
(Screaming)
885
00:30:58,900 --> 00:31:00,870
(The low frequency device
has been turned on.)
886
00:31:01,250 --> 00:31:02,810
- My fingers won't move.
- Oh, gosh!
887
00:31:03,910 --> 00:31:05,250
- My fingers...
- Oh, gosh.
888
00:31:05,250 --> 00:31:06,670
(Giggling)
889
00:31:06,670 --> 00:31:08,520
- Gosh, this is crazy.
- Oh, gosh.
890
00:31:09,290 --> 00:31:11,180
- Look at this, Ji Hyo.
- Her hands are...
891
00:31:11,220 --> 00:31:12,380
- Her hands are...
- Ye Eun.
892
00:31:12,380 --> 00:31:13,730
- How do I do this?
- How can her hands go like that?
893
00:31:13,730 --> 00:31:14,850
- This is...
- Ye Eun, what are you doing?
894
00:31:14,850 --> 00:31:16,060
This is insane!
895
00:31:18,260 --> 00:31:21,160
(The other players are becoming
healthier as well.)
896
00:31:21,660 --> 00:31:23,090
This is so...
897
00:31:23,470 --> 00:31:24,590
(Yelling)
898
00:31:24,590 --> 00:31:26,590
Oh, goodness. What do I do?
899
00:31:27,100 --> 00:31:29,070
- There's no way...
- I'm going to stay still now.
900
00:31:30,430 --> 00:31:31,830
- I'm scared.
- I'm scared.
901
00:31:32,330 --> 00:31:34,750
(About to cry)
902
00:31:34,750 --> 00:31:35,900
I'm scared.
903
00:31:36,340 --> 00:31:37,570
Gosh, please.
904
00:31:38,720 --> 00:31:39,870
Hey, please don't do this...
905
00:31:41,640 --> 00:31:43,760
(A fresh cream gun salute)
906
00:31:43,910 --> 00:31:45,720
- Ye Bong. My goodness.
- I can't believe...
907
00:31:45,720 --> 00:31:47,320
- You're totally in last place.
- I had to...
908
00:31:48,850 --> 00:31:50,530
You're doing well, Se Chan!
909
00:31:51,090 --> 00:31:52,700
You're doing well, Se Chan!
Let's go!
910
00:31:53,320 --> 00:31:55,270
- Se Chan is doing so well.
- What?
911
00:31:55,270 --> 00:31:56,500
- He's doing really well.
- Ssaebssaeb.
912
00:31:56,500 --> 00:31:57,830
- Yes.
- Ssaebssaeb is good at this stuff.
913
00:31:59,830 --> 00:32:01,740
(Sticking the dominoes in place
with the fresh cream)
914
00:32:01,740 --> 00:32:02,930
I can put cream on here.
915
00:32:02,930 --> 00:32:04,480
(He races ahead on his own
with his innovative and dirty play.)
916
00:32:09,100 --> 00:32:10,410
(Right then...)
917
00:32:11,170 --> 00:32:12,640
No!
918
00:32:12,950 --> 00:32:15,320
(All of Se Chan's dominoes
fall over.)
919
00:32:16,380 --> 00:32:17,520
Okay!
920
00:32:18,410 --> 00:32:19,580
Nice shot.
921
00:32:19,580 --> 00:32:20,880
(Shocked)
922
00:32:20,880 --> 00:32:22,150
My gosh!
923
00:32:22,920 --> 00:32:24,460
No!
924
00:32:24,650 --> 00:32:26,200
No!
925
00:32:26,620 --> 00:32:28,090
Because of you, my dominoes...
926
00:32:28,590 --> 00:32:30,070
(Ye Eun's dominoes fell over
as well.)
927
00:32:30,070 --> 00:32:31,890
I was just sitting still.
928
00:32:32,740 --> 00:32:34,360
You knocked mine over
because you bumped my table.
929
00:32:34,360 --> 00:32:36,100
I'm sorry.
930
00:32:36,430 --> 00:32:38,330
Hurry up and do it over.
931
00:32:38,330 --> 00:32:39,480
But this is...
932
00:32:39,480 --> 00:32:41,710
- The dominoes are so fast.
- This is just too much.
933
00:32:42,780 --> 00:32:45,020
Gosh, seriously. Se Chan!
934
00:32:45,370 --> 00:32:47,180
Ye Bong, seriously!
935
00:32:47,250 --> 00:32:48,250
But this is...
936
00:32:48,250 --> 00:32:49,290
The dominoes are so fast.
937
00:32:49,290 --> 00:32:51,610
- This is just too much.
- You have 30 seconds left.
938
00:32:51,610 --> 00:32:53,790
Gosh, seriously. Se Chan!
939
00:32:55,990 --> 00:32:57,320
Gosh, that scared me!
940
00:32:57,320 --> 00:32:58,590
Darn it. What was that?
941
00:32:58,760 --> 00:33:01,070
Gosh, I almost swore out loud.
I'm sorry.
942
00:33:01,890 --> 00:33:03,320
(The final 10 seconds!)
943
00:33:03,320 --> 00:33:04,540
My shoulder muscles are stiff.
944
00:33:04,570 --> 00:33:06,200
- Still, Ji Hyo is doing the best.
- Yes, Ji Hyo.
945
00:33:06,200 --> 00:33:07,970
Ji Hyo is good, indeed.
946
00:33:07,970 --> 00:33:10,900
Ye Eun, you should cheat
or something. Kick the other table.
947
00:33:11,870 --> 00:33:13,170
My shoulder muscles are stiff.
948
00:33:14,450 --> 00:33:15,780
(Time is up.)
949
00:33:15,780 --> 00:33:17,050
All right. Now...
950
00:33:17,570 --> 00:33:19,140
(Blowing a whistle)
951
00:33:19,140 --> 00:33:20,250
All right. Now...
952
00:33:20,340 --> 00:33:21,640
The mission is over now.
953
00:33:21,640 --> 00:33:23,880
- Let's have everyone come here.
- It's over.
954
00:33:23,880 --> 00:33:25,650
- Look at her!
- We have zero!
955
00:33:25,650 --> 00:33:26,680
Ji Hyo did a lot.
956
00:33:27,120 --> 00:33:28,230
She's great.
957
00:33:28,230 --> 00:33:29,320
- We won!
- I mean...
958
00:33:29,420 --> 00:33:31,700
- Why did you team us up like this?
- We won.
959
00:33:31,700 --> 00:33:33,700
- It's over.
- Are we in last place?
960
00:33:33,700 --> 00:33:36,090
- Ye Eun.
- Hey, I said to take your bag off.
961
00:33:36,090 --> 00:33:37,700
- Se Chan bumped my table.
- Ye Eun.
962
00:33:37,700 --> 00:33:39,300
- That's why they fell over.
- Ye Eun.
963
00:33:39,630 --> 00:33:42,100
- You should've hit his table too.
- Then, shouldn't we say...
964
00:33:42,770 --> 00:33:46,280
- Yes, good job.
- Ji Hyo had the longest dominoes.
965
00:33:46,280 --> 00:33:48,100
So, this family is in 1st place,
you guys are in 2nd,
966
00:33:48,100 --> 00:33:50,410
- and you're in last place.
- Okay!
967
00:33:50,410 --> 00:33:52,050
- Second place isn't too bad.
- Ye Bong.
968
00:33:52,550 --> 00:33:54,950
- Sorry, Ye Eun. It was a strategy.
- You should be sorry.
969
00:33:55,990 --> 00:33:57,080
Your hair.
970
00:33:57,580 --> 00:33:58,680
What about my hair?
971
00:33:58,760 --> 00:33:59,990
- There's a lot of cream.
- You have cream in your hair.
972
00:33:59,990 --> 00:34:01,030
Sure.
973
00:34:01,120 --> 00:34:03,800
But from what I could see,
Ye Eun made a lot of mistakes.
974
00:34:03,960 --> 00:34:05,420
- Ye Eun, you're a troublemaker.
- I know, right?
975
00:34:05,420 --> 00:34:06,970
You don't even know anything.
976
00:34:06,970 --> 00:34:09,030
No, you're just a knucklehead.
977
00:34:09,030 --> 00:34:10,470
(No, you're just a knucklehead)
978
00:34:10,860 --> 00:34:12,570
- Add "super" to it.
- Gosh, seriously?
979
00:34:12,570 --> 00:34:13,640
Super knucklehead.
980
00:34:13,660 --> 00:34:15,070
Super knuckle!
981
00:34:15,600 --> 00:34:17,580
Super knuckle!
Not salute. Super knuckle!
982
00:34:17,580 --> 00:34:18,870
(They start teasing the youngest
without fail.)
983
00:34:18,870 --> 00:34:20,850
If you were a soldier,
you'd be in the Knucklehead Corps.
984
00:34:20,850 --> 00:34:22,410
- Ye Eun,
- Super knuckle!
985
00:34:22,410 --> 00:34:23,950
you have a new nickname
called Toadface.
986
00:34:23,950 --> 00:34:25,280
Who said that?
987
00:34:25,280 --> 00:34:27,120
- Haha called you Toadface.
- No.
988
00:34:27,120 --> 00:34:28,580
Toadface, Super knuckle.
989
00:34:28,580 --> 00:34:29,740
- Flatfish.
- Flatfish.
990
00:34:29,740 --> 00:34:30,910
No.
991
00:34:31,050 --> 00:34:32,220
That means you look like that too.
992
00:34:32,220 --> 00:34:33,660
- Flatfish was really my nickname...
- Then you look like it too.
993
00:34:33,660 --> 00:34:35,080
- in elementary school.
- Her nickname in elementary school!
994
00:34:35,080 --> 00:34:36,390
- Flatfish was really my nickname...
- Then you look like it too.
995
00:34:36,390 --> 00:34:38,800
- in elementary school.
- Her nickname in elementary school!
996
00:34:39,600 --> 00:34:40,830
- Si Eun.
- For real?
997
00:34:40,830 --> 00:34:41,870
- For real.
- Seriously?
998
00:34:41,870 --> 00:34:43,970
- You were Flatfish in school?
- Really?
999
00:34:43,970 --> 00:34:45,990
- Hey, haven't you made that face?
- Try it. What is it?
1000
00:34:45,990 --> 00:34:48,100
- Going like this.
- What is it?
1001
00:34:48,100 --> 00:34:50,160
I made many friends laugh
with that face.
1002
00:34:50,160 --> 00:34:51,910
- What is it?
- This face.
1003
00:34:52,370 --> 00:34:53,600
- Just going like this.
- Hey, Ye Eun.
1004
00:34:53,600 --> 00:34:55,180
Hey, Si Eun. How can your nickname
in elementary school...
1005
00:34:55,180 --> 00:34:56,700
- be Flatfish?
- But...
1006
00:34:56,700 --> 00:34:59,720
Ye Eun is Flatfish
even without making that face.
1007
00:35:01,390 --> 00:35:04,010
- I seriously can't put up with you.
- You can't put up with him?
1008
00:35:04,160 --> 00:35:05,890
Now is the time when you can
increase your bank balance...
1009
00:35:05,890 --> 00:35:07,620
with someone else's bank balance.
1010
00:35:07,620 --> 00:35:09,620
Choose the card of a family
of your choice,
1011
00:35:09,620 --> 00:35:12,950
and you can make a single
wire transfer for an amount you want.
1012
00:35:12,950 --> 00:35:13,990
Ye Eun's card.
1013
00:35:13,990 --> 00:35:17,830
The amount you transfer will
build up in your family's account.
1014
00:35:17,870 --> 00:35:20,660
If you try to transfer
an amount larger than the balance,
1015
00:35:20,660 --> 00:35:22,830
you will obviously not get
any money.
1016
00:35:22,830 --> 00:35:26,800
We'll only reveal which family
you tried to transfer money from.
1017
00:35:26,800 --> 00:35:28,510
- Oh, really?
- We won't tell you...
1018
00:35:28,510 --> 00:35:30,200
if the transfer went through
or how much you transferred.
1019
00:35:30,200 --> 00:35:31,680
There is a benefit...
1020
00:35:31,680 --> 00:35:33,220
- for the family in first place.
- What is it?
1021
00:35:33,220 --> 00:35:35,820
Regardless of whether you succeed
in transferring money or not,
1022
00:35:35,820 --> 00:35:37,620
you will get one more chance.
1023
00:35:37,620 --> 00:35:39,490
Gosh, that's so nice.
1024
00:35:39,510 --> 00:35:40,620
That's awesome.
1025
00:35:40,620 --> 00:35:43,430
- We should try a big amount first.
- A huge amount at first.
1026
00:35:43,430 --> 00:35:45,430
- Yes, let's go for a lot.
- Oh, that's nice.
1027
00:35:45,430 --> 00:35:47,660
According to the results
of the mission from earlier,
1028
00:35:47,660 --> 00:35:49,390
the 3rd place family will go 1st.
1029
00:35:49,390 --> 00:35:52,760
So, once that team's balance
goes up,
1030
00:35:52,760 --> 00:35:55,330
- Will we transfer from that amount?
- are we taking away from that?
1031
00:35:55,330 --> 00:35:56,470
- Yes.
- Oh, really?
1032
00:35:56,470 --> 00:35:58,100
- That's why first place is good.
- You're right.
1033
00:35:58,100 --> 00:36:00,780
- That's a huge advantage.
- Right, we could get more.
1034
00:36:00,780 --> 00:36:02,600
You just have to be in first place.
1035
00:36:02,600 --> 00:36:03,780
First place is the best for sure.
1036
00:36:03,780 --> 00:36:04,910
- If they don't do it...
- Second place doesn't matter.
1037
00:36:04,910 --> 00:36:06,740
Gosh, this is...
Do you guys have a lot of money?
1038
00:36:07,140 --> 00:36:08,640
- Yes.
- We have a lot.
1039
00:36:08,640 --> 00:36:09,640
- Earlier, we...
- They have a lot.
1040
00:36:09,640 --> 00:36:10,910
- Ye Eun caught us.
- Then we could...
1041
00:36:10,910 --> 00:36:12,350
- I caught a glimpse.
- Oh, really?
1042
00:36:12,350 --> 00:36:13,580
- They have a lot.
- They do?
1043
00:36:13,580 --> 00:36:14,680
(In the waiting room
before the mission began)
1044
00:36:14,680 --> 00:36:16,430
How much money did you draw?
1045
00:36:16,430 --> 00:36:17,700
I think it was 120 dollars?
1046
00:36:17,700 --> 00:36:19,700
(Laughing)
1047
00:36:19,700 --> 00:36:20,990
Am I not supposed to tell you?
1048
00:36:21,220 --> 00:36:22,530
This is awesome.
1049
00:36:22,990 --> 00:36:24,760
She asked me how much money I got,
and I just told her...
1050
00:36:24,760 --> 00:36:26,570
- that I drew 120 dollars.
- What?
1051
00:36:26,570 --> 00:36:28,800
I told her that I drew 120 dollars.
1052
00:36:29,370 --> 00:36:31,180
The shoot is over.
Today's shoot is ruined.
1053
00:36:31,180 --> 00:36:33,300
I'll still lose, though.
1054
00:36:33,300 --> 00:36:34,410
We have a lot.
1055
00:36:34,410 --> 00:36:36,680
- Earlier, we... Ye Eun caught us.
- They have a lot.
1056
00:36:36,680 --> 00:36:38,080
- I caught a glimpse.
- Oh, really?
1057
00:36:38,080 --> 00:36:39,580
- They have a lot.
- First off,
1058
00:36:39,580 --> 00:36:41,890
Haha's family in last place...
1059
00:36:41,890 --> 00:36:44,160
- can go first.
- It's us.
1060
00:36:44,160 --> 00:36:45,350
- Who should we choose?
- You know.
1061
00:36:45,390 --> 00:36:46,910
- Let's go for now.
- Let's decide there.
1062
00:36:47,720 --> 00:36:49,930
Super knuckle.
1063
00:36:49,990 --> 00:36:52,430
- Se Chan and Jae Suk. For sure.
- Se Chan and Jae Suk?
1064
00:36:52,430 --> 00:36:54,890
- Because of personal reasons?
- I can't forgive them.
1065
00:36:55,490 --> 00:36:57,640
- They called you Flatfish.
- I'm so mad.
1066
00:36:58,140 --> 00:36:59,530
- I really can't forgive them.
- Super knuckle.
1067
00:36:59,600 --> 00:37:00,830
I'm going to get revenge today.
1068
00:37:00,830 --> 00:37:03,140
Flatfish is mad, and that anchovy...
1069
00:37:03,260 --> 00:37:04,700
The anchovy and bucktooth...
1070
00:37:04,700 --> 00:37:07,100
- I mean, the Bucktooth Family.
- Yes, Bucktooth.
1071
00:37:07,100 --> 00:37:10,010
- You know, the Bucktooth Family.
- Yes, the Bucktooth Family.
1072
00:37:10,010 --> 00:37:11,050
- How much?
- We'll take 80 dollars.
1073
00:37:11,050 --> 00:37:12,510
- Yes, 80.
- Are you sure?
1074
00:37:12,510 --> 00:37:13,820
- Yes, 80 is correct.
- Yes, totally.
1075
00:37:13,820 --> 00:37:16,140
That team said
they drew 120 dollars.
1076
00:37:16,140 --> 00:37:17,320
Okay, let's go for it.
1077
00:37:17,450 --> 00:37:18,760
- Eighty.
- Eighty.
1078
00:37:18,760 --> 00:37:20,450
(They trust Jong Hyuk's spoiler
and try to transfer 80 dollars.)
1079
00:37:20,450 --> 00:37:21,680
Hey, how much did you draw?
1080
00:37:22,080 --> 00:37:23,580
- I had 20 dollars.
- Wasn't it 20 dollars?
1081
00:37:23,580 --> 00:37:24,760
Can you move out of the way?
1082
00:37:24,760 --> 00:37:26,160
(Can you move out of the way?)
1083
00:37:26,620 --> 00:37:27,970
- You had 50 dollars, right?
- Yes.
1084
00:37:28,720 --> 00:37:29,720
Come on.
1085
00:37:30,160 --> 00:37:31,990
(She forces her way back in.)
1086
00:37:31,990 --> 00:37:33,830
Right now, Haha's team...
1087
00:37:33,830 --> 00:37:36,800
- chose Jae Suk's team.
- Oh, is that so?
1088
00:37:36,830 --> 00:37:38,530
- I knew they would do that.
- Yes.
1089
00:37:38,530 --> 00:37:40,300
Their money? Then theirs...
1090
00:37:41,280 --> 00:37:42,280
(Jae Suk's family)
1091
00:37:42,280 --> 00:37:44,740
(They try to transfer 80 dollars.)
1092
00:37:44,740 --> 00:37:45,970
Please!
1093
00:37:45,970 --> 00:37:47,050
(Will they succeed in transferring
80 dollars?)
1094
00:37:47,050 --> 00:37:49,080
Please.
1095
00:37:49,510 --> 00:37:52,620
- Are we using this money on food?
- Oh, are we?
1096
00:37:52,910 --> 00:37:55,430
(They check the result.)
1097
00:37:55,950 --> 00:37:57,760
- The transaction has been denied.
- What?
1098
00:37:57,760 --> 00:37:58,950
(They fail to transfer 80 dollars.)
1099
00:37:58,950 --> 00:38:00,830
- Can they really have so little?
- What?
1100
00:38:00,830 --> 00:38:02,200
That's more than their balance?
1101
00:38:02,620 --> 00:38:04,890
- No way. That can't be.
- Hang on.
1102
00:38:04,890 --> 00:38:06,370
The balance is too low.
1103
00:38:06,370 --> 00:38:07,930
Darn it, Flatfish.
1104
00:38:07,970 --> 00:38:10,410
- No way!
- Seriously?
1105
00:38:11,140 --> 00:38:12,140
No way.
1106
00:38:12,140 --> 00:38:13,870
That means they lied to me.
1107
00:38:13,870 --> 00:38:15,740
No, but Jong Hyuk told me...
1108
00:38:15,740 --> 00:38:16,950
- That was a lie!
- It was a lie?
1109
00:38:16,950 --> 00:38:19,180
- Why would you fall for that?
- My gosh. Seriously?
1110
00:38:19,180 --> 00:38:20,910
- I didn't know he'd lie right away.
- My goodness.
1111
00:38:20,910 --> 00:38:23,720
Why would you actually believe that?
1112
00:38:23,990 --> 00:38:25,950
I didn't think he'd lie
when he's here for the first time.
1113
00:38:25,950 --> 00:38:27,390
Gosh, Flatfish. You're so...
1114
00:38:27,390 --> 00:38:29,680
- Did Flatfish make another mistake?
- I didn't think you'd be like that.
1115
00:38:30,260 --> 00:38:31,830
I didn't think you'd be like that.
1116
00:38:32,490 --> 00:38:33,620
(Are you laughing?)
1117
00:38:33,620 --> 00:38:35,260
I didn't take you
for that kind of guy.
1118
00:38:36,300 --> 00:38:37,430
Super knuckle!
1119
00:38:37,470 --> 00:38:38,760
All right. We'll be back.
1120
00:38:38,760 --> 00:38:41,160
- Thank you.
- The second place team will go.
1121
00:38:41,870 --> 00:38:43,410
It was actually a lie.
1122
00:38:43,410 --> 00:38:45,280
Joo Jong Hyuk is an actor.
1123
00:38:45,280 --> 00:38:47,510
- They must've thought we had 120.
- I think they did.
1124
00:38:47,510 --> 00:38:49,470
- I'm sure they failed.
- They failed.
1125
00:38:49,470 --> 00:38:52,080
- He said he drew 120 dollars?
- Yes.
1126
00:38:52,180 --> 00:38:53,450
- Hey, you must not know...
- How could he have 120?
1127
00:38:53,450 --> 00:38:54,740
because you're a newbie
on Running Man.
1128
00:38:54,740 --> 00:38:56,640
- No, but I'm...
- The highest amount right now...
1129
00:38:56,640 --> 00:38:59,350
- I'm a manager...
- If he had 120...
1130
00:38:59,350 --> 00:39:02,030
- or assistant manager level. Yes.
- You?
1131
00:39:02,030 --> 00:39:03,260
- You?
- You're still on probation.
1132
00:39:03,260 --> 00:39:04,990
- You're not even an intern now.
- That's right.
1133
00:39:04,990 --> 00:39:06,220
- I'm not an assistant manager?
- No.
1134
00:39:06,220 --> 00:39:09,200
- You haven't even been here a year.
- You're a part-timer right now.
1135
00:39:09,490 --> 00:39:11,260
I went past the part-timer phase
after three months.
1136
00:39:11,470 --> 00:39:14,160
Senior Managing Directors,
isn't this too much?
1137
00:39:14,160 --> 00:39:16,700
- What's wrong, Director Ha?
- Is Haha a director now?
1138
00:39:16,700 --> 00:39:18,410
Hey, Assistant Manager Ji.
What do you think?
1139
00:39:18,410 --> 00:39:19,780
- What did you say?
- Isn't this infuriating?
1140
00:39:19,780 --> 00:39:21,350
Hey, Assistant Manager Ji.
What do you think?
1141
00:39:21,470 --> 00:39:23,680
- What did you say?
- Isn't this infuriating?
1142
00:39:23,680 --> 00:39:24,850
Am I an assistant manager?
1143
00:39:24,850 --> 00:39:26,470
(Assistant Manager Ji,
16 years on Running Man)
1144
00:39:26,470 --> 00:39:27,620
- I mean...
- Am I an assistant manager?
1145
00:39:27,780 --> 00:39:29,910
- Gosh, I'm so angry.
- Why are you angry?
1146
00:39:30,490 --> 00:39:32,350
- We have to take Haha's money.
- Yes.
1147
00:39:32,510 --> 00:39:35,450
But if Jong Kook's team
takes money from us twice,
1148
00:39:35,450 --> 00:39:37,720
our balance would become known.
1149
00:39:37,720 --> 00:39:39,450
Then, should we go with Ye Eun's?
1150
00:39:39,450 --> 00:39:41,760
- Ye Eun's team has a lot of money.
- Wait. This is a dilemma.
1151
00:39:41,760 --> 00:39:43,890
If we bring some over
from this team,
1152
00:39:43,890 --> 00:39:45,800
- the next team will take it all.
- They will. They will know.
1153
00:39:45,800 --> 00:39:47,830
- That's why 1st place is best.
- That's right.
1154
00:39:47,830 --> 00:39:49,640
They have two chances.
1155
00:39:49,870 --> 00:39:52,800
- Then...
- Should we just take ten dollars?
1156
00:39:52,800 --> 00:39:55,100
No, 30. Or 20 dollars.
1157
00:39:55,100 --> 00:39:56,580
- Let's try 30 dollars.
- Or 20 dollars.
1158
00:39:56,780 --> 00:39:58,280
- Let's try 30 dollars.
- From Ye Eun's team?
1159
00:39:58,280 --> 00:39:59,820
- Let's take 30 from Ye Eun's.
- Okay.
1160
00:39:59,820 --> 00:40:01,350
- We should still check.
- Because... Yes.
1161
00:40:01,350 --> 00:40:03,220
- If we fail... That's right.
- If we fail, the balance is lower.
1162
00:40:03,220 --> 00:40:04,280
- Okay.
- Okay.
1163
00:40:04,390 --> 00:40:06,120
We'll transfer 30 dollars
from Ye Eun's account.
1164
00:40:06,490 --> 00:40:07,680
Thirty dollars.
1165
00:40:07,680 --> 00:40:10,760
(They try to transfer 30 dollars
from Haha's account.)
1166
00:40:11,930 --> 00:40:13,660
The transaction has been completed.
1167
00:40:13,660 --> 00:40:15,070
(They succeed
in transferring money.)
1168
00:40:15,530 --> 00:40:18,470
(They're excited
after taking 30 dollars.)
1169
00:40:18,740 --> 00:40:20,700
- How should we react?
- Hang on.
1170
00:40:20,700 --> 00:40:22,640
- Jae Suk, should we just...
- Act like we failed.
1171
00:40:22,640 --> 00:40:23,930
Then should we look dejected?
1172
00:40:24,030 --> 00:40:26,600
- Let's do some weird reactions.
- What are weird reactions?
1173
00:40:26,600 --> 00:40:28,700
- Just pretend like we failed.
- Darn it.
1174
00:40:28,700 --> 00:40:30,140
(They're putting on an act
after taking only 30 dollars.)
1175
00:40:31,180 --> 00:40:33,280
- What happened?
- Hey, Jae Suk is smiling.
1176
00:40:34,890 --> 00:40:36,820
(Their lips are twitching.)
1177
00:40:36,820 --> 00:40:38,220
- They withdrew money.
- Hey, Jae Suk...
1178
00:40:38,220 --> 00:40:39,950
Hey, Jae Suk's lips are twitching.
He's smiling.
1179
00:40:39,950 --> 00:40:41,030
- They succeeded.
- They succeeded.
1180
00:40:41,030 --> 00:40:42,890
Hey, Jong Hyuk smiled too.
1181
00:40:42,890 --> 00:40:44,800
- I think they succeeded.
- I know it.
1182
00:40:44,800 --> 00:40:46,100
It won't be easy.
1183
00:40:46,200 --> 00:40:47,200
I bet they withdrew money.
1184
00:40:47,200 --> 00:40:49,890
Team Jae Suk targeted Team Haha.
1185
00:40:49,890 --> 00:40:51,200
- Is that so?
- Yes.
1186
00:40:51,200 --> 00:40:52,330
- They didn't target us?
- Now it's time...
1187
00:40:52,330 --> 00:40:53,470
for the team in first place.
1188
00:40:53,470 --> 00:40:55,010
We got this. Let's go.
1189
00:40:55,010 --> 00:40:57,030
Jong Kook, go after this team.
They have enough money.
1190
00:40:57,030 --> 00:40:58,330
- I second that.
- Absolutely.
1191
00:40:58,330 --> 00:40:59,800
- Remember I'm family, Suk Jin.
- We were the safe choice.
1192
00:40:59,800 --> 00:41:01,350
- Chungju Ji.
- Chungju Ji.
1193
00:41:01,350 --> 00:41:02,450
- Cross!
- Cross!
1194
00:41:02,510 --> 00:41:04,280
Remember I'm family, Suk Jin.
1195
00:41:04,280 --> 00:41:05,470
(Suk Jin's family gets 2 attempts.
Which account will they go after?)
1196
00:41:06,580 --> 00:41:07,890
We should target
Team Jae Suk, right?
1197
00:41:07,890 --> 00:41:09,740
- Yes.
- They should be our target.
1198
00:41:09,850 --> 00:41:11,510
- We'll aim for 150 dollars first.
- Yes, 100 dollars.
1199
00:41:11,550 --> 00:41:13,220
- We'll withdraw 150 dollars.
- How about 170 dollars?
1200
00:41:13,220 --> 00:41:14,490
- We...
- Or maybe 180 dollars.
1201
00:41:14,680 --> 00:41:16,220
- Go for 170 or 180.
- No way.
1202
00:41:16,220 --> 00:41:17,660
We get two attempts.
1203
00:41:17,660 --> 00:41:19,930
- Let's go for a simple 150.
- That's already a lot.
1204
00:41:19,930 --> 00:41:20,990
Is 150 dollars a lot?
1205
00:41:20,990 --> 00:41:22,470
I got five dollars, remember?
1206
00:41:22,470 --> 00:41:23,600
That was way too low.
1207
00:41:23,600 --> 00:41:25,330
I bet the highest amount
was 100 dollars.
1208
00:41:25,830 --> 00:41:27,200
Let's go for 150, then.
1209
00:41:27,370 --> 00:41:29,140
- Jae Suk's family, 150 dollars?
- Yes, Jae Suk's.
1210
00:41:29,140 --> 00:41:30,330
We'll give it a shot.
1211
00:41:30,330 --> 00:41:31,530
Let's see.
1212
00:41:31,680 --> 00:41:33,970
- The transaction has been denied.
- It was maxed out.
1213
00:41:34,240 --> 00:41:35,800
- I said 150 dollars was too much.
- They don't even have 150?
1214
00:41:35,800 --> 00:41:37,240
- It's too much.
- Let's only aim for 100.
1215
00:41:37,240 --> 00:41:39,970
- You two got a decent amount.
- Is that so?
1216
00:41:39,970 --> 00:41:41,280
- Was it to throw us off?
- How about 80 dollars?
1217
00:41:42,350 --> 00:41:43,820
What do you say to 80 dollars?
1218
00:41:43,820 --> 00:41:46,280
- We need to succeed this time.
- I only got us five dollars.
1219
00:41:46,280 --> 00:41:48,160
- Let's try for 80.
- Let's try 80 dollars.
1220
00:41:48,260 --> 00:41:49,260
You never know.
1221
00:41:49,530 --> 00:41:52,550
Those three might've all
been unlucky with the scratchcards.
1222
00:41:52,620 --> 00:41:55,100
Still, they must've at least
taken 50 dollars.
1223
00:41:55,100 --> 00:41:57,330
They couldn't have started off
with only 30 dollars.
1224
00:41:57,330 --> 00:41:58,800
- Let's try for 80.
- But...
1225
00:41:58,800 --> 00:42:00,330
- Sure, 80.
- Let's try 80 dollars.
1226
00:42:00,330 --> 00:42:01,370
Yes, without a doubt.
1227
00:42:01,570 --> 00:42:04,970
(Haha's family tried taking
80 dollars from Jae Suk's family.)
1228
00:42:04,970 --> 00:42:07,700
(There wasn't enough money,
and they failed.)
1229
00:42:07,740 --> 00:42:13,640
(However, Jae Suk's family stole
30 dollars from Haha's family.)
1230
00:42:14,280 --> 00:42:17,580
(Will Jae Suk's family
now have more than 80 dollars?)
1231
00:42:17,660 --> 00:42:18,760
Let's listen to Ji Hyo.
1232
00:42:18,760 --> 00:42:20,410
(They try taking 80 dollars
from Jae Suk's family.)
1233
00:42:20,410 --> 00:42:22,330
- I think they'll have 80 dollars.
- Of course they do.
1234
00:42:28,570 --> 00:42:32,290
(Will they be able
to transfer 80 dollars?)
1235
00:42:33,400 --> 00:42:35,310
The transaction has been denied.
1236
00:42:35,310 --> 00:42:36,900
(Transaction was denied.)
1237
00:42:36,900 --> 00:42:38,230
- Don't they even have 80 dollars?
- Not even 80 dollars?
1238
00:42:38,310 --> 00:42:39,340
No way.
1239
00:42:39,340 --> 00:42:41,480
How can they not
even have 80 dollars?
1240
00:42:41,480 --> 00:42:42,500
We were lucky with our scratchcards.
1241
00:42:42,500 --> 00:42:44,320
There won't be any joy
from trying to take our money twice.
1242
00:42:44,480 --> 00:42:46,570
- They targeted you twice.
- Really?
1243
00:42:46,570 --> 00:42:47,690
Okay.
1244
00:42:48,090 --> 00:42:51,190
(Jae Suk's family happily revealed
their scratchcards.)
1245
00:42:51,190 --> 00:42:52,210
Okay.
1246
00:42:52,610 --> 00:42:53,860
- Not bad?
- Hold on.
1247
00:42:53,860 --> 00:42:54,980
Okay, not bad.
1248
00:42:55,130 --> 00:42:56,150
(Ten dollars)
1249
00:42:56,150 --> 00:42:58,420
(Jae Suk got 10 dollars.)
1250
00:42:58,520 --> 00:43:00,150
Mine isn't so bad.
1251
00:43:00,150 --> 00:43:01,630
(Five dollars)
1252
00:43:01,630 --> 00:43:02,820
Not bad.
1253
00:43:02,860 --> 00:43:05,840
(What about Jong Hyuk
who said he won 120 dollars?)
1254
00:43:05,840 --> 00:43:07,270
(Ten dollars)
1255
00:43:07,270 --> 00:43:09,360
(All he got was ten dollars.)
1256
00:43:09,360 --> 00:43:10,840
We have 25 dollars.
1257
00:43:10,840 --> 00:43:13,210
I think we have
the second highest amount.
1258
00:43:13,940 --> 00:43:17,270
(They thought they did all right
after only winning 25 dollars.)
1259
00:43:17,340 --> 00:43:20,610
Like that, the first round
of transfer has been completed.
1260
00:43:20,610 --> 00:43:22,540
Now that it's over,
1261
00:43:22,540 --> 00:43:24,750
I'll let each family know
their current balance.
1262
00:43:24,750 --> 00:43:26,610
How much do we have?
1263
00:43:27,150 --> 00:43:28,360
The last team to transfer money...
1264
00:43:28,360 --> 00:43:30,090
That's right. I'm sure of it.
1265
00:43:30,090 --> 00:43:31,150
Let's check.
1266
00:43:32,060 --> 00:43:34,020
We survived.
1267
00:43:34,020 --> 00:43:35,230
We're at a minus.
1268
00:43:35,230 --> 00:43:36,270
(Team Jae Suk: 55 dollars)
1269
00:43:36,270 --> 00:43:37,670
The balance can never go below zero.
1270
00:43:37,670 --> 00:43:38,690
- This isn't it.
- Oh, no.
1271
00:43:38,690 --> 00:43:39,840
It's not? Are you sure?
1272
00:43:39,840 --> 00:43:41,040
- But...
- I'll go and ask.
1273
00:43:41,960 --> 00:43:43,880
- Is this a minus sign?
- No.
1274
00:43:43,880 --> 00:43:45,610
- You startled us.
- That startled us.
1275
00:43:45,610 --> 00:43:48,000
- It's not possible.
- We thought we were in debt.
1276
00:43:48,070 --> 00:43:49,610
- Exactly.
- Why would you write it like that?
1277
00:43:49,610 --> 00:43:50,840
That's a weird way to write it.
1278
00:43:51,540 --> 00:43:53,150
(Suk Jin's family earned nothing
even after winning the game.)
1279
00:43:53,150 --> 00:43:54,650
Okay, fine.
1280
00:43:55,340 --> 00:43:57,590
(Haha's family lost 30 dollars,)
1281
00:43:57,590 --> 00:43:59,790
(but their balance
is still dominating.)
1282
00:44:00,420 --> 00:44:03,150
Okay. Gosh, this isn't easy.
1283
00:44:03,150 --> 00:44:04,320
- Okay.
- Right.
1284
00:44:04,320 --> 00:44:06,590
You must be hungry right around now.
1285
00:44:06,590 --> 00:44:09,130
Today's lunch
will blast away your stress.
1286
00:44:09,130 --> 00:44:10,730
It's the chicken feet combo.
1287
00:44:10,730 --> 00:44:12,040
- Nice!
- I love it!
1288
00:44:12,040 --> 00:44:14,730
Since Haha is promoting
a different brand of the same dish,
1289
00:44:14,730 --> 00:44:16,960
- he'll be given something else.
- Why?
1290
00:44:16,960 --> 00:44:18,880
- Which brand?
- Will we not get to eat as well?
1291
00:44:18,880 --> 00:44:19,940
- No, we'll get to eat.
- Got it.
1292
00:44:20,570 --> 00:44:22,480
(What a relief.)
1293
00:44:22,480 --> 00:44:23,920
- That looks delicious.
- That looks amazing!
1294
00:44:23,920 --> 00:44:25,440
(The chicken feet combo
Haha can't eat is delivered.)
1295
00:44:25,440 --> 00:44:26,540
It looks incredible.
1296
00:44:26,540 --> 00:44:28,380
Gosh, this is crazy. Unbelievable!
1297
00:44:28,380 --> 00:44:30,110
- I can't believe this.
- No way.
1298
00:44:30,110 --> 00:44:32,060
- I'm gushing over this.
- Have your fill.
1299
00:44:32,060 --> 00:44:34,290
- No way.
- Can you believe this?
1300
00:44:34,380 --> 00:44:35,560
- That looks good.
- I'll enjoy this.
1301
00:44:35,560 --> 00:44:37,420
- Is this the chicken neck?
- Yes, the neck.
1302
00:44:37,420 --> 00:44:38,520
- No way.
- My gosh.
1303
00:44:38,730 --> 00:44:40,230
We're given it separately.
1304
00:44:40,230 --> 00:44:41,960
(The big brother who works out
has his proteins first.)
1305
00:44:41,960 --> 00:44:43,130
Boneless chicken feet.
1306
00:44:43,130 --> 00:44:45,090
Ji Hyo must want soju with that.
1307
00:44:45,090 --> 00:44:46,840
- This calls for drinks.
- I'll have that.
1308
00:44:46,940 --> 00:44:48,540
(The younger sister who loves food
inhales the chicken feet in sauce.)
1309
00:44:48,540 --> 00:44:50,210
- It's incredible.
- It's so good.
1310
00:44:50,210 --> 00:44:52,110
The chicken feet in sauce
is to die for.
1311
00:44:52,110 --> 00:44:53,710
- It's really good.
- No way.
1312
00:44:53,980 --> 00:44:55,270
This is unbelievable.
1313
00:44:55,440 --> 00:44:57,380
- My gosh.
- The smokiness...
1314
00:44:57,380 --> 00:44:58,540
is out of this world.
1315
00:44:58,540 --> 00:45:00,040
My gosh.
1316
00:45:00,270 --> 00:45:01,540
It's so good.
1317
00:45:02,040 --> 00:45:03,380
- Seriously.
- I like how it's easy to debone.
1318
00:45:03,540 --> 00:45:04,790
- No way.
- It's not that spicy.
1319
00:45:04,790 --> 00:45:06,650
(Yoommy)
1320
00:45:07,360 --> 00:45:10,590
(The flatfish sisters
are in the zone.)
1321
00:45:12,500 --> 00:45:13,860
That looks incredible.
1322
00:45:14,170 --> 00:45:15,770
These days, such meals...
1323
00:45:15,770 --> 00:45:18,230
- They serve incredible meals.
- Tell me about it.
1324
00:45:18,770 --> 00:45:21,110
Is this a boneless option?
1325
00:45:21,860 --> 00:45:23,440
(Frowning)
1326
00:45:23,440 --> 00:45:24,670
- Isn't it good?
- It is.
1327
00:45:25,440 --> 00:45:26,480
No way.
1328
00:45:27,500 --> 00:45:29,400
- I've been craving this.
- Right?
1329
00:45:29,400 --> 00:45:30,880
This is really good.
1330
00:45:30,880 --> 00:45:32,020
(The flavors add dimension
to the face.)
1331
00:45:32,110 --> 00:45:33,250
This is incredible.
1332
00:45:33,250 --> 00:45:35,650
- You know...
- It's so good.
1333
00:45:35,650 --> 00:45:37,360
- That's the best.
- It's spicy.
1334
00:45:37,610 --> 00:45:38,820
- They love to eat.
- I know.
1335
00:45:39,020 --> 00:45:41,320
- Look at them eat.
- We have chicken neck.
1336
00:45:41,320 --> 00:45:42,980
(With eyebrows pinched together,
they cram the food in their mouths.)
1337
00:45:43,630 --> 00:45:47,290
(And here's someone
who has been forgotten.)
1338
00:45:48,290 --> 00:45:51,070
(Is the food any good?)
1339
00:45:51,630 --> 00:45:53,170
What's he up to
with that packed lunch?
1340
00:45:53,170 --> 00:45:54,540
I can't believe him.
1341
00:45:54,710 --> 00:45:56,460
- It's so good.
- Ye Eun...
1342
00:45:56,460 --> 00:45:57,880
went crazy over food again.
1343
00:45:58,110 --> 00:45:59,500
Chicken feet are best
eaten as wraps.
1344
00:45:59,500 --> 00:46:00,570
I love this.
1345
00:46:00,880 --> 00:46:02,310
No way.
1346
00:46:02,500 --> 00:46:03,610
What's going on?
1347
00:46:03,610 --> 00:46:04,920
It's so good. Try this.
1348
00:46:05,210 --> 00:46:06,670
- No way.
- It's good.
1349
00:46:06,770 --> 00:46:09,150
Have it as a wrap. A wrap.
1350
00:46:09,150 --> 00:46:10,480
- What?
- As a wrap.
1351
00:46:14,420 --> 00:46:16,230
(She's suddenly filming
her own TV commercial.)
1352
00:46:16,230 --> 00:46:17,250
Is it good?
1353
00:46:18,250 --> 00:46:20,250
What are you doing? What was that?
1354
00:46:20,290 --> 00:46:21,690
I had a wrap, that's all.
1355
00:46:21,820 --> 00:46:23,520
- How is it?
- It's good.
1356
00:46:23,520 --> 00:46:24,790
- Did you have it as a wrap?
- Yes.
1357
00:46:24,900 --> 00:46:26,070
It's incredible.
1358
00:46:26,070 --> 00:46:27,460
- It's so good.
- Try this.
1359
00:46:27,460 --> 00:46:28,460
- It's sushi.
- Hey.
1360
00:46:28,540 --> 00:46:30,110
- Come here.
- It's so good.
1361
00:46:30,130 --> 00:46:31,730
Bring me your plate.
1362
00:46:32,500 --> 00:46:34,150
- It looks so good.
- Go ahead.
1363
00:46:34,150 --> 00:46:36,570
(It's handed to Si Eun,
the new food fighter.)
1364
00:46:38,480 --> 00:46:40,440
- Isn't it good?
- That's what I'm talking about!
1365
00:46:40,440 --> 00:46:42,710
Make a rice ball first and then...
You know the drill.
1366
00:46:43,020 --> 00:46:44,960
- That looks good.
- This is incredible.
1367
00:46:44,960 --> 00:46:46,210
(She made another one
and gifted it to herself.)
1368
00:46:46,380 --> 00:46:48,250
- Is it good?
- While you eat,
1369
00:46:48,250 --> 00:46:50,790
- I'll explain the next game.
- Sure.
1370
00:46:50,790 --> 00:46:54,400
The next game is called
Find the Doppelgangers.
1371
00:46:54,960 --> 00:46:57,360
At the store or marketplace,
1372
00:46:57,360 --> 00:46:58,570
you'll find an object...
1373
00:46:58,570 --> 00:47:01,000
that resembles a family member
on an opposing team.
1374
00:47:01,170 --> 00:47:02,500
The family who finds the object...
1375
00:47:02,500 --> 00:47:03,810
- that resembles someone the most...
- An object?
1376
00:47:03,810 --> 00:47:05,380
will be given a benefit.
1377
00:47:05,380 --> 00:47:07,400
Jae Suk's family
will look for objects...
1378
00:47:07,400 --> 00:47:09,340
that resemble someone
in Haha's family.
1379
00:47:09,610 --> 00:47:11,670
- We should go to a fish market.
- We only have to buy a flatfish.
1380
00:47:11,670 --> 00:47:13,570
- A flatfish and halibut.
- Yes, a halibut.
1381
00:47:13,570 --> 00:47:14,920
Haha's family
will look for objects...
1382
00:47:14,920 --> 00:47:16,750
that resemble someone
in Suk Jin's family.
1383
00:47:16,750 --> 00:47:18,460
And Suk Jin's family
will look for objects...
1384
00:47:18,560 --> 00:47:22,060
that resemble someone
in Jae Suk's family.
1385
00:47:22,130 --> 00:47:24,150
A webfoot octopus.
That family also...
1386
00:47:24,730 --> 00:47:26,420
An aged seokbakji
will do for that family.
1387
00:47:26,630 --> 00:47:28,670
Or maybe an aged pumpkin.
1388
00:47:30,170 --> 00:47:31,360
An aged pumpkin.
1389
00:47:31,730 --> 00:47:32,790
- It'll be easy for us.
- Go to the market and...
1390
00:47:33,590 --> 00:47:35,900
Find anything
with protruding mouths.
1391
00:47:36,000 --> 00:47:38,130
Once you're done with your meal,
1392
00:47:38,130 --> 00:47:40,980
you'll head to the store
and marketplace.
1393
00:47:41,210 --> 00:47:42,710
The task is too easy for us.
1394
00:47:42,710 --> 00:47:44,610
- It's too easy for us.
- I know.
1395
00:47:44,670 --> 00:47:47,070
Even Si Eun
called herself a flatfish.
1396
00:47:48,090 --> 00:47:50,520
By saying it too much,
it won't be much of a shock.
1397
00:47:50,710 --> 00:47:52,520
- Right.
- They'll get used to it.
1398
00:47:52,520 --> 00:47:55,020
- Rather than saying it...
- Flatfish.
1399
00:47:55,130 --> 00:47:58,000
It'd be fun to bring the flatfish
if we hadn't said it that much.
1400
00:47:58,000 --> 00:48:00,630
- We said it too much.
- It wouldn't be as fun anymore.
1401
00:48:00,730 --> 00:48:02,790
It would've been better
to target Suk Jin's family.
1402
00:48:02,790 --> 00:48:04,290
- We'd teach them a lesson.
- I have so many ideas...
1403
00:48:04,290 --> 00:48:06,340
- for Suk Jin.
- Exactly.
1404
00:48:06,360 --> 00:48:09,230
I could've gotten his lookalike
somewhere nearby.
1405
00:48:09,270 --> 00:48:10,710
- Right.
- Right?
1406
00:48:10,880 --> 00:48:12,340
- The last leaf maybe.
- Exactly.
1407
00:48:12,440 --> 00:48:13,840
- The last leaf?
- The last leaf.
1408
00:48:13,840 --> 00:48:16,070
- That's Suk Jin.
- He could be anything.
1409
00:48:16,540 --> 00:48:20,020
Do you know
the withered grass in winter?
1410
00:48:21,090 --> 00:48:23,250
- The withered grass in winter.
- Right.
1411
00:48:23,250 --> 00:48:25,250
- Melted snow.
- Yes, melted snow.
1412
00:48:25,250 --> 00:48:26,290
It can be anything.
1413
00:48:26,290 --> 00:48:28,650
- A sign that has fallen.
- A plain stone.
1414
00:48:28,880 --> 00:48:30,480
- We can pick up leaves too.
- Right.
1415
00:48:31,130 --> 00:48:32,920
- Suk Jin...
- I have so many ideas for him.
1416
00:48:32,920 --> 00:48:34,190
Dissing him
is a default mode for you.
1417
00:48:34,400 --> 00:48:37,070
(Haha's family arrives
at the supermarket.)
1418
00:48:37,070 --> 00:48:38,070
We need to win and then think.
1419
00:48:38,070 --> 00:48:39,090
- We must win.
- Of course.
1420
00:48:39,170 --> 00:48:40,500
It's about time we won.
1421
00:48:40,810 --> 00:48:43,310
- Please.
- Please. I want to win a game.
1422
00:48:43,310 --> 00:48:44,480
Same here.
1423
00:48:45,000 --> 00:48:46,940
- Let's win this round.
- Please.
1424
00:48:47,230 --> 00:48:49,070
- Hello.
- Hi!
1425
00:48:49,070 --> 00:48:50,820
- Mr. Haha!
- They're adorable.
1426
00:48:50,820 --> 00:48:52,040
They called you Mr. Haha.
1427
00:48:52,570 --> 00:48:53,940
Hi, guys.
1428
00:48:54,710 --> 00:48:55,710
They're adorable.
1429
00:48:55,710 --> 00:48:56,980
- Haha.
- How adorable.
1430
00:48:56,980 --> 00:48:59,610
- When I was in elementary school,
- Yes?
1431
00:48:59,610 --> 00:49:01,980
I saw you guys filming Running Man.
1432
00:49:01,980 --> 00:49:03,920
- Really?
- I saw you guys filming.
1433
00:49:03,920 --> 00:49:06,590
- It was a window just like this.
- And?
1434
00:49:06,590 --> 00:49:08,500
Jong Kook and...
1435
00:49:08,500 --> 00:49:10,420
- you were also there.
- Really?
1436
00:49:10,420 --> 00:49:11,840
- You were resting.
- I see.
1437
00:49:11,840 --> 00:49:14,340
- I went up to you...
- Goodness.
1438
00:49:14,340 --> 00:49:16,340
- and did this.
- And?
1439
00:49:16,340 --> 00:49:19,380
- You waved back so cheerfully.
- Really?
1440
00:49:19,380 --> 00:49:21,340
That's why it became my dream.
1441
00:49:21,500 --> 00:49:23,170
- Nice.
- It became my dream.
1442
00:49:23,170 --> 00:49:25,670
- I wanted to be on the show.
- I love that comment just now.
1443
00:49:25,670 --> 00:49:27,070
Si Eun!
1444
00:49:27,690 --> 00:49:30,150
And now I'm here on the show
I dreamed to be on.
1445
00:49:30,440 --> 00:49:32,560
- My dream came true.
- Did you see that?
1446
00:49:32,790 --> 00:49:33,860
She's sulking.
1447
00:49:34,360 --> 00:49:35,420
Ye Eun!
1448
00:49:36,060 --> 00:49:38,920
(Teasing her until the very end)
1449
00:49:39,960 --> 00:49:40,960
Did you see that?
1450
00:49:41,500 --> 00:49:42,520
That's the kind of thing
one should say.
1451
00:49:42,520 --> 00:49:43,570
I feel the same way.
1452
00:49:43,630 --> 00:49:45,190
- I feel the same way.
- You should make something up...
1453
00:49:45,190 --> 00:49:47,170
- to praise me.
- No, for real.
1454
00:49:47,170 --> 00:49:49,360
I saw you filming Running Man
in Sinchon.
1455
00:49:49,460 --> 00:49:50,980
- In Sinchon?
- Yes.
1456
00:49:50,980 --> 00:49:52,670
Right. I remember that giant.
1457
00:49:53,130 --> 00:49:54,540
The little giant.
1458
00:49:55,610 --> 00:49:57,880
(They enter the supermarket
where they can find everything.)
1459
00:49:57,880 --> 00:49:59,820
I already found Suk Jin's item.
1460
00:49:59,820 --> 00:50:01,590
Jong Kook.
1461
00:50:01,590 --> 00:50:03,380
The snow crab looks
kind of like Jong Kook.
1462
00:50:03,380 --> 00:50:05,090
- Oh, you're right.
- Hang on.
1463
00:50:05,210 --> 00:50:08,730
(Will they be able to find
the right items?)
1464
00:50:08,880 --> 00:50:12,500
Oh, don't you think it'd be funny
to choose this for Jong Kook?
1465
00:50:13,060 --> 00:50:14,960
I thought of you when I saw this.
1466
00:50:15,130 --> 00:50:17,590
You don't have any sunglasses
that fit you.
1467
00:50:17,590 --> 00:50:19,900
Will you try this on once?
I think this will fit you.
1468
00:50:19,900 --> 00:50:22,070
- Will you try it on?
- No, but Jong Kook... This is...
1469
00:50:22,070 --> 00:50:23,770
Try it on here and come on out.
1470
00:50:23,770 --> 00:50:25,880
- You too.
- Oh, me?
1471
00:50:26,270 --> 00:50:28,650
Where is yours? You two are twins.
1472
00:50:28,650 --> 00:50:30,270
Is this right? Darn it.
1473
00:50:30,270 --> 00:50:31,570
Let me see. That fits now, right?
1474
00:50:31,750 --> 00:50:34,540
Hey! See? These are sunglasses.
1475
00:50:34,610 --> 00:50:36,420
She is...
Gosh, you should buy this one.
1476
00:50:36,540 --> 00:50:37,920
In 1, 2, 3.
1477
00:50:38,210 --> 00:50:41,290
Look. She can't wear any sunglasses
because of her nose.
1478
00:50:41,290 --> 00:50:42,320
But this fits.
1479
00:50:42,320 --> 00:50:43,460
Si Eun, you can't find ones
that fit either, right?
1480
00:50:43,460 --> 00:50:45,150
Try this on.
1481
00:50:45,250 --> 00:50:46,420
For real.
1482
00:50:46,750 --> 00:50:49,920
- Gosh, seriously?
- This fits so well on all of us.
1483
00:50:51,340 --> 00:50:52,440
Let me see, Si Eun.
1484
00:50:52,790 --> 00:50:53,860
Am I pretty?
1485
00:50:56,170 --> 00:50:57,570
Does it look okay?
1486
00:50:58,000 --> 00:50:59,630
- Si Eun, that's yours.
- Hey, you guys should each...
1487
00:50:59,630 --> 00:51:01,500
- That was made for you.
- Should we wear these as we go in?
1488
00:51:01,900 --> 00:51:03,750
- What do you say? I'll buy them.
- Ye Eun.
1489
00:51:03,750 --> 00:51:04,980
- No.
- No!
1490
00:51:04,980 --> 00:51:06,670
- No. We have to save money.
- It's only 1.5 dollars.
1491
00:51:06,670 --> 00:51:08,380
- Oh, it's 12 dollars.
- Save money.
1492
00:51:08,380 --> 00:51:10,820
- I'll buy them for you.
- No!
1493
00:51:10,820 --> 00:51:11,980
- They were perfect.
- Come on.
1494
00:51:12,110 --> 00:51:13,690
- Let's go.
- Hey.
1495
00:51:13,790 --> 00:51:15,460
- Gosh, seriously.
- Gosh, seriously.
1496
00:51:15,460 --> 00:51:16,880
We don't wear things like that.
1497
00:51:16,880 --> 00:51:17,900
(By the way,
when will they do the mission?)
1498
00:51:18,360 --> 00:51:20,520
- Right. Is there something good?
- Shall we go?
1499
00:51:20,520 --> 00:51:22,500
Is there something
that will make everyone laugh?
1500
00:51:22,730 --> 00:51:24,130
Traditional markets have
their own vibe.
1501
00:51:24,130 --> 00:51:25,340
Markets are fun.
1502
00:51:25,340 --> 00:51:27,130
Oh, my. Hello.
1503
00:51:27,360 --> 00:51:28,360
(Jae Suk's family's
lookalike assignment)
1504
00:51:28,360 --> 00:51:30,360
You know, Jae Suk, for Ye Eun...
1505
00:51:30,360 --> 00:51:31,380
Hey, this is Suk Jin.
1506
00:51:31,380 --> 00:51:34,130
- For sure... Dried radish greens.
- Dried radish greens.
1507
00:51:35,250 --> 00:51:37,170
- I want to take a bit of that.
- Just a bit...
1508
00:51:37,170 --> 00:51:38,440
Excuse me, ma'am.
1509
00:51:38,570 --> 00:51:41,190
We just need one strand of this.
1510
00:51:41,190 --> 00:51:42,340
Is this for sale?
1511
00:51:42,440 --> 00:51:43,650
You can just take a strand.
1512
00:51:43,650 --> 00:51:45,460
- Oh, is that okay?
- Yes.
1513
00:51:45,460 --> 00:51:47,110
- Thank you, ma'am. One is enough.
- Sure.
1514
00:51:47,110 --> 00:51:48,650
- Thank you.
- Of course.
1515
00:51:48,650 --> 00:51:51,250
Goodness, Suk Jin.
You must be tired.
1516
00:51:51,250 --> 00:51:52,820
- Don't drop him.
- Oh, this is so...
1517
00:51:53,520 --> 00:51:54,920
- Be careful.
- Okay.
1518
00:51:55,320 --> 00:51:57,230
- Be careful with this.
- We should be very careful.
1519
00:51:57,230 --> 00:51:59,630
- It's too dry. It's crumbling.
- Yes.
1520
00:52:00,440 --> 00:52:01,960
Goodness,
there are bunches of Suk Jin here.
1521
00:52:01,960 --> 00:52:04,340
- Oh, Suk Jin.
- Suk Jin...
1522
00:52:05,130 --> 00:52:07,650
It's a colony of Suk Jins.
1523
00:52:07,650 --> 00:52:09,000
- Shouldn't we bow to him?
- Suk Jin...
1524
00:52:09,000 --> 00:52:10,270
Goodness, Suk Jin.
1525
00:52:10,270 --> 00:52:12,340
- Suk Jin...
- Why are we bowing?
1526
00:52:12,340 --> 00:52:13,570
(The polite younger brothers bow to
their big brother as they meet him.)
1527
00:52:13,570 --> 00:52:15,590
- Goodness, Suk Jin.
- Brother.
1528
00:52:15,590 --> 00:52:17,480
We're here, brother.
1529
00:52:17,960 --> 00:52:19,110
Goodness, brother.
1530
00:52:20,610 --> 00:52:22,690
(Laughing)
1531
00:52:22,690 --> 00:52:25,190
It's a colony of Suk Jins.
1532
00:52:26,730 --> 00:52:28,960
Suk Jin is all over the place.
1533
00:52:29,360 --> 00:52:30,630
Hey, this is...
1534
00:52:31,790 --> 00:52:33,170
If you spot something
that looks similar,
1535
00:52:33,170 --> 00:52:34,540
- say something.
- Okay.
1536
00:52:34,540 --> 00:52:36,610
(They leave Seok Sam behind for now
and start their real mission.)
1537
00:52:39,880 --> 00:52:41,480
(Exclaiming)
1538
00:52:41,480 --> 00:52:43,540
These aren't all that...
Gosh, these look tasty.
1539
00:52:43,540 --> 00:52:45,170
- Hey, we should get chapsal donuts.
- Chapsal donuts?
1540
00:52:45,170 --> 00:52:46,520
Should we buy
a few black rice donuts?
1541
00:52:46,650 --> 00:52:47,920
- Gosh, ma'am...
- You're so handsome!
1542
00:52:47,920 --> 00:52:49,920
- Oh, my.
- Gosh, thank you.
1543
00:52:49,920 --> 00:52:51,020
Thank you.
1544
00:52:51,250 --> 00:52:53,020
- Goodbye.
- Have a good day.
1545
00:52:53,520 --> 00:52:55,150
- Hello.
- Take that off.
1546
00:52:55,150 --> 00:52:57,090
Gosh, how should we eat these?
1547
00:52:57,090 --> 00:52:58,090
(This looks good, doesn't it?)
1548
00:52:58,090 --> 00:52:59,090
It's good.
1549
00:53:00,320 --> 00:53:01,400
Oh, it's delicious.
1550
00:53:03,170 --> 00:53:05,360
- So, Ji Ye Eun...
- It's tasty.
1551
00:53:05,360 --> 00:53:07,900
How about bean sprouts for Ye Eun?
1552
00:53:07,900 --> 00:53:08,960
Jae Suk.
1553
00:53:09,110 --> 00:53:11,130
- How about bean sprouts for Ye Eun?
- Bean sprouts.
1554
00:53:11,440 --> 00:53:12,610
The seaweed stems look good too.
1555
00:53:12,610 --> 00:53:14,770
(Has no strength and is tall)
1556
00:53:14,770 --> 00:53:16,000
There are radishes too.
1557
00:53:16,710 --> 00:53:19,540
- Ye Eun does look like a radish.
- Yes, that's right.
1558
00:53:19,650 --> 00:53:21,820
- Anything long looks like her.
- If it's long, it's Ji Ye Eun.
1559
00:53:22,790 --> 00:53:24,380
- Chinese yam.
- Chinese yam?
1560
00:53:24,590 --> 00:53:25,650
- Chinese yam.
- It hurts.
1561
00:53:25,650 --> 00:53:27,730
(It's grubby and tall.)
1562
00:53:27,730 --> 00:53:28,750
- But Ye Eun...
- It hurts!
1563
00:53:31,150 --> 00:53:33,000
One that's long.
1564
00:53:33,000 --> 00:53:34,570
(They can't find the right one
among many giants.)
1565
00:53:34,570 --> 00:53:37,840
Isn't this Ji Ye Eun?
1566
00:53:38,770 --> 00:53:41,840
- Jae Suk, that one.
- This is Ji Ye Eun!
1567
00:53:42,570 --> 00:53:44,880
- Isn't this Ye Eun? It is, right?
- It is Ye Eun.
1568
00:53:44,880 --> 00:53:46,900
- Should we draw a face on here?
- Yes.
1569
00:53:46,900 --> 00:53:48,610
- We could do that.
- This is Ji Ye Eun.
1570
00:53:48,610 --> 00:53:49,610
How much is this?
1571
00:53:49,900 --> 00:53:51,610
Should we buy a slightly smaller one
for Si Eun?
1572
00:53:51,820 --> 00:53:53,650
- A spoon?
- How about this one, Jae Suk?
1573
00:53:53,650 --> 00:53:55,480
- This one.
- This one.
1574
00:53:55,480 --> 00:53:56,920
- This one is for Si Eun.
- Yes, these two.
1575
00:53:56,920 --> 00:53:58,590
- We'll buy two for now.
- How much is it?
1576
00:53:58,590 --> 00:53:59,980
We bought them too easily.
1577
00:53:59,980 --> 00:54:01,880
- We should look around more.
- Right.
1578
00:54:01,880 --> 00:54:03,150
(Jae Suk's family's
lookalike assignment)
1579
00:54:03,150 --> 00:54:04,790
- Baby octopus.
- Baby octopus?
1580
00:54:04,790 --> 00:54:06,230
- Who is it?
- Haha.
1581
00:54:06,230 --> 00:54:08,630
(They spot Haha
in the stall next door.)
1582
00:54:08,630 --> 00:54:10,790
- Baby octopus. This is so cute.
- It's Haha.
1583
00:54:10,790 --> 00:54:13,340
- This is so cute.
- Let's buy a baby octopus for Haha.
1584
00:54:14,270 --> 00:54:16,170
- All right. Let's go.
- Let's take a look.
1585
00:54:16,170 --> 00:54:19,000
There will be many items
that look like those guys.
1586
00:54:19,130 --> 00:54:20,570
Our assignment isn't that hard.
1587
00:54:20,570 --> 00:54:23,880
It's easy.
They look unique, to begin with.
1588
00:54:24,170 --> 00:54:26,380
- They look like mugwort rice cakes.
- They do.
1589
00:54:26,380 --> 00:54:27,920
- They're ugly too.
- Mugwort rice cakes? Good idea.
1590
00:54:27,920 --> 00:54:29,710
- Oh, fish.
- There's fish?
1591
00:54:29,710 --> 00:54:31,020
- Fish?
- You're right.
1592
00:54:31,020 --> 00:54:32,860
- Hello.
- Hey, over here.
1593
00:54:32,860 --> 00:54:34,860
- Guys, eureka!
- My goodness.
1594
00:54:34,860 --> 00:54:36,860
- Hey, this one.
- We found all of them here.
1595
00:54:36,860 --> 00:54:39,000
- Hello.
- They have squid too.
1596
00:54:39,000 --> 00:54:40,290
- Squid.
- So...
1597
00:54:40,420 --> 00:54:43,020
Oh, the mouth...
Ones with protruding mouths.
1598
00:54:43,170 --> 00:54:45,130
There has to be one that makes us
burst into laughter, right?
1599
00:54:45,130 --> 00:54:46,270
(They search for the ugliest one
among them.)
1600
00:54:46,270 --> 00:54:47,630
One that'll be a big laugh.
1601
00:54:47,770 --> 00:54:48,900
(Right then)
1602
00:54:48,900 --> 00:54:50,170
Jae Suk!
1603
00:54:50,270 --> 00:54:52,480
- This one?
- Yes, right.
1604
00:54:52,670 --> 00:54:54,880
- This is a monkfish.
- Is it a monkfish?
1605
00:54:54,880 --> 00:54:56,170
This is Jae Suk.
1606
00:54:56,170 --> 00:54:57,570
- This is the mouth, right?
- But monkfish is...
1607
00:54:57,570 --> 00:55:00,070
That's right.
This one looks like Yoo Jae Suk.
1608
00:55:00,070 --> 00:55:01,150
- Right?
- For real, right?
1609
00:55:01,150 --> 00:55:03,020
- Over here! It's Jae Suk!
- It looks like him.
1610
00:55:03,340 --> 00:55:04,860
- Could you hold this up once, sir?
- It does look like him.
1611
00:55:04,860 --> 00:55:06,320
- What's this?
- This is Jae Suk.
1612
00:55:06,320 --> 00:55:07,520
- The face.
- The mouth.
1613
00:55:07,520 --> 00:55:10,520
- Gosh, it looks like him.
- Gosh, this is Jae Suk.
1614
00:55:10,980 --> 00:55:12,320
- Is this Jae Suk?
- My gosh.
1615
00:55:12,320 --> 00:55:13,960
- All sorts of fish...
- You're right.
1616
00:55:13,960 --> 00:55:15,860
- look like Jae Suk.
- Yes, right.
1617
00:55:15,860 --> 00:55:18,070
- Let's buy one of these too.
- Buy it.
1618
00:55:18,860 --> 00:55:20,170
It smells like herbal medicine.
1619
00:55:20,900 --> 00:55:23,400
Here it is. Suk Jin.
1620
00:55:23,770 --> 00:55:26,070
Suk Jin.
1621
00:55:26,070 --> 00:55:27,980
(Dad's underpants)
1622
00:55:27,980 --> 00:55:29,940
I don't know why,
but this pair looks like Suk Jin.
1623
00:55:31,880 --> 00:55:34,070
- Doesn't it look like Suk Jin?
- I detest it so much.
1624
00:55:34,070 --> 00:55:35,290
- You detest it, right?
- I do.
1625
00:55:35,290 --> 00:55:36,540
It's Suk Jin.
1626
00:55:37,480 --> 00:55:39,560
- Hang on.
- What about this one? Boxers.
1627
00:55:39,560 --> 00:55:41,420
But this pair kind of looks
like a gentleman.
1628
00:55:41,480 --> 00:55:42,590
Look at this.
1629
00:55:43,060 --> 00:55:44,630
Ji Suk Jin.
1630
00:55:44,960 --> 00:55:47,090
But seriously, look.
1631
00:55:47,460 --> 00:55:48,860
- But...
- Suk Jin.
1632
00:55:48,860 --> 00:55:50,170
(Boxer briefs)
1633
00:55:51,000 --> 00:55:52,860
(Reminded by a pair of underpants)
1634
00:55:52,860 --> 00:55:54,710
It looks just like Suk Jin.
It's so dejected, right?
1635
00:55:54,710 --> 00:55:55,770
(How our dads look from the back)
1636
00:55:55,770 --> 00:55:56,770
This is it.
1637
00:55:56,960 --> 00:55:58,630
- Oh, and...
- What is it?
1638
00:55:58,900 --> 00:55:59,980
- Haha.
- What are you looking at?
1639
00:55:59,980 --> 00:56:01,070
Do you keep seeing Suk Jin?
1640
00:56:02,440 --> 00:56:04,770
This is the best.
1641
00:56:04,770 --> 00:56:05,770
(As they think of our dads...)
1642
00:56:06,170 --> 00:56:08,540
- This one is...
- Suk Jin!
1643
00:56:09,290 --> 00:56:11,610
- How about this one?
- Hey, should we go there?
1644
00:56:11,750 --> 00:56:13,290
- Oh, that sounds good!
- Okay.
1645
00:56:13,290 --> 00:56:14,290
- Let's go.
- Nice.
1646
00:56:14,290 --> 00:56:15,860
Hey, we get along really well.
1647
00:56:15,860 --> 00:56:17,320
- We get along really well.
- We get along.
1648
00:56:17,320 --> 00:56:20,420
- We're just shopping. We get along.
- We get along really well.
1649
00:56:20,590 --> 00:56:23,020
- We picked them out quickly.
- I know.
1650
00:56:23,460 --> 00:56:26,670
Hey, now that I think of it,
both your names end in Eun.
1651
00:56:26,670 --> 00:56:28,960
- The Eun Sisters.
- The Eun Sisters.
1652
00:56:28,960 --> 00:56:31,380
You look the same, but you have
a high nose bridge. Yours is low.
1653
00:56:31,380 --> 00:56:32,730
Hey,
why are you saying it like that?
1654
00:56:32,730 --> 00:56:34,270
Hey, no.
1655
00:56:35,480 --> 00:56:38,210
I just said it like it is. Agreed?
1656
00:56:38,750 --> 00:56:40,070
If that's the case...
1657
00:56:41,340 --> 00:56:42,610
Hey, you. Follow me outside.
1658
00:56:42,880 --> 00:56:45,650
If that's the case,
I guess my nose is a bit...
1659
00:56:45,650 --> 00:56:46,790
- You know,
- Follow me outside.
1660
00:56:46,790 --> 00:56:48,860
I said she looked like
a baby bulldog. And she said...
1661
00:56:48,860 --> 00:56:49,860
(A bulldog?)
1662
00:56:49,860 --> 00:56:51,820
But you really look like it.
1663
00:56:51,900 --> 00:56:54,400
(On their way back from shopping)
1664
00:56:54,400 --> 00:56:56,170
But if I had my face
and a high nose bridge,
1665
00:56:56,170 --> 00:56:57,840
- it wouldn't look...
- Bulldogs are cute.
1666
00:56:58,770 --> 00:57:01,170
Hey, why? Bulldogs are cute.
1667
00:57:01,270 --> 00:57:03,270
I think
bulldogs are the cutest dogs.
1668
00:57:03,270 --> 00:57:04,630
I'm a Pomeranian.
1669
00:57:04,630 --> 00:57:06,570
- What? You?
- I'm a Pomeranian.
1670
00:57:06,710 --> 00:57:08,770
Look at this.
You look exactly like it.
1671
00:57:08,770 --> 00:57:09,980
- Look at this.
- They do look alike.
1672
00:57:10,400 --> 00:57:11,540
They look the same!
1673
00:57:12,380 --> 00:57:13,840
- They're the same, right?
- So cute.
1674
00:57:13,840 --> 00:57:15,190
- Jong Seo, look.
- I don't look like it!
1675
00:57:15,190 --> 00:57:17,650
They look the same, right?
I told you.
1676
00:57:17,650 --> 00:57:20,360
No, I'm a Pomeranian!
1677
00:57:20,360 --> 00:57:22,880
I'm a Pomeranian!
1678
00:57:24,230 --> 00:57:26,590
I'm a Pomeranian!
1679
00:57:26,590 --> 00:57:29,270
You really look alike.
You think so too, right?
1680
00:57:29,420 --> 00:57:30,630
That means you look like this too.
1681
00:57:31,170 --> 00:57:32,730
- No, I'm a Bichon Frisé.
- You are...
1682
00:57:34,810 --> 00:57:36,860
- Hey, you are...
- I'm a Bichon Frisé.
1683
00:57:36,860 --> 00:57:38,840
- You look like a Bichon Frisé.
- Look at this.
1684
00:57:39,630 --> 00:57:40,840
- You look alike.
- I do too.
1685
00:57:41,170 --> 00:57:42,900
You don't have this nose.
1686
00:57:42,900 --> 00:57:46,540
- No, but...
- I said I was a Pomeranian!
1687
00:57:47,170 --> 00:57:48,750
A Pomeranian!
1688
00:57:48,750 --> 00:57:50,020
(While the Flatfish Eun Sisters are
having a dogged fight...)
1689
00:57:50,020 --> 00:57:51,210
This is so funny.
1690
00:57:52,060 --> 00:57:54,630
A Pomeranian!
For real, look it up once.
1691
00:57:56,630 --> 00:57:57,750
Okay!
1692
00:57:57,790 --> 00:57:59,150
- Hey, Ji Ye Eun.
- Yes?
1693
00:57:59,150 --> 00:58:00,290
- Hey.
- Sorry, but the market...
1694
00:58:00,290 --> 00:58:01,400
- was full of you.
- Ye Eun.
1695
00:58:01,460 --> 00:58:03,860
- There were so many of you.
- You seem so familiar.
1696
00:58:03,860 --> 00:58:06,790
Hey, we went to the supermarket,
and there were so many lookalikes.
1697
00:58:06,790 --> 00:58:08,900
There were
so many Yoo Jae Suk lookalikes.
1698
00:58:08,960 --> 00:58:10,230
We greeted you several times.
1699
00:58:10,230 --> 00:58:12,270
- Jae Suk, why are you everywhere?
- Right.
1700
00:58:12,270 --> 00:58:13,440
- Jae Suk.
- We said hi...
1701
00:58:13,440 --> 00:58:14,610
to Jae Suk and Se Chan
several times.
1702
00:58:14,610 --> 00:58:17,770
On our way here,
we bowed to Suk Jin for the new year.
1703
00:58:17,770 --> 00:58:20,610
- We bowed to you.
- For real.
1704
00:58:20,610 --> 00:58:21,610
(He gets knocked out
in the initial mind games.)
1705
00:58:21,610 --> 00:58:24,250
- Sorry.
- Don't lie. Darn it.
1706
00:58:24,290 --> 00:58:26,960
- There was a colony of Suk Jins.
- It's true.
1707
00:58:26,960 --> 00:58:28,060
For real.
1708
00:58:28,060 --> 00:58:29,060
(Who brought
the most shocking lookalike?)
1709
00:58:29,060 --> 00:58:32,900
You each bought items that
resembled the other team members.
1710
00:58:32,900 --> 00:58:35,520
You will now present your items
and the reason for buying them.
1711
00:58:35,520 --> 00:58:37,690
- Haha's family will go first.
- Okay.
1712
00:58:37,690 --> 00:58:38,900
- Shall we take a look?
- Start.
1713
00:58:38,900 --> 00:58:41,540
- You looked for Suk Jin's family?
- That's right.
1714
00:58:41,670 --> 00:58:42,670
Oh, us?
1715
00:58:42,670 --> 00:58:44,400
Si Eun said she was confident.
1716
00:58:44,500 --> 00:58:45,900
- So, first of all,
- Ye Eun, you can show it.
1717
00:58:45,900 --> 00:58:47,710
we have Ji Hyo's item.
1718
00:58:47,710 --> 00:58:49,040
You found one for Ji Hyo?
1719
00:58:49,500 --> 00:58:51,440
- Ji Hyo must've been hard to find.
- Yes.
1720
00:58:51,440 --> 00:58:53,670
As soon as Ye Eun and Si Eun
saw this,
1721
00:58:54,070 --> 00:58:55,090
they said,
1722
00:58:55,090 --> 00:58:57,340
- "This is insane. Ji Hyo!" Me too.
- You found one for Ji Hyo?
1723
00:58:57,480 --> 00:58:59,650
- I thought so too.
- Ji Hyo.
1724
00:58:59,650 --> 00:59:02,230
We chose this
because Ji Hyo looks so milky.
1725
00:59:02,230 --> 00:59:04,230
- She's cute too.
- What is that? Isn't it milk?
1726
00:59:04,230 --> 00:59:05,690
- Is it milk?
- It's milk.
1727
00:59:05,690 --> 00:59:08,500
You're so snowy white and clear.
1728
00:59:08,500 --> 00:59:10,860
- And soft. Really.
- You're being nice...
1729
00:59:10,860 --> 00:59:11,960
So...
1730
00:59:13,770 --> 00:59:15,730
- It's a carton of soju!
- A carton of soju.
1731
00:59:15,730 --> 00:59:16,730
(A carton of soju)
1732
00:59:18,610 --> 00:59:20,170
(Like milk... No, like soju,)
1733
00:59:20,170 --> 00:59:23,340
(she's awfully clear.)
1734
00:59:23,340 --> 00:59:25,270
- Hey, that's Ji Hyo!
- A carton of soju.
1735
00:59:25,480 --> 00:59:27,150
- Hey.
- Oh, that's what you're going for.
1736
00:59:27,150 --> 00:59:28,650
- This kind of vibe.
- It's this kind of vibe.
1737
00:59:28,650 --> 00:59:30,040
I was going to pick a rock
off the street...
1738
00:59:30,040 --> 00:59:32,060
- for Ji Hyo.
- A pretty big rock.
1739
00:59:32,060 --> 00:59:34,460
- Come on. This is weak.
- Okay.
1740
00:59:34,590 --> 00:59:36,730
- Next, it's Jong Kook.
- Jong Kook.
1741
00:59:36,730 --> 00:59:38,630
- We had so many for Jong Kook.
- Is it me?
1742
00:59:38,630 --> 00:59:40,560
- Yes, there were so many.
- Is it kkakdugi?
1743
00:59:40,560 --> 00:59:42,570
- Just a protein shake.
- Protein.
1744
00:59:42,570 --> 00:59:45,340
This caught our eyes
when we turned the corner.
1745
00:59:45,960 --> 00:59:48,270
- Jong Kook is very firm.
- That's right.
1746
00:59:48,270 --> 00:59:49,670
- He's very firm.
- Firm.
1747
00:59:49,670 --> 00:59:52,170
- He also carries the spirit...
- Yes.
1748
00:59:52,170 --> 00:59:54,170
and strength of Korea.
1749
00:59:54,170 --> 00:59:55,250
- Seriously.
- What is it?
1750
00:59:55,250 --> 00:59:57,070
- "It's Kim Jong Kook!"
- "It's Kim Jong Kook!"
1751
00:59:57,070 --> 00:59:58,840
- What is it?
- A soy sauce dish.
1752
01:00:00,650 --> 01:00:03,020
(A soy sauce dish)
1753
01:00:03,020 --> 01:00:04,340
As soon as we saw it...
1754
01:00:04,650 --> 01:00:09,360
(It's well-known that his heart is
as solid as a soy sauce dish.)
59:58,300 --> 01:00:00,000
Are you calling him small-minded?
1755
01:00:11,190 --> 01:00:13,190
(He punished Kwang Soo right away.)
1756
01:00:13,520 --> 01:00:16,400
It would've been nice
had you come from the start.
1757
01:00:16,520 --> 01:00:18,190
(When he's sullen,)
1758
01:00:18,190 --> 01:00:21,000
(he doesn't forgive easily.)
1759
01:00:21,500 --> 01:00:22,730
I guess...
1760
01:00:22,730 --> 01:00:24,810
there's an intangible resemblance.
1761
01:00:24,810 --> 01:00:27,340
His heart is
as big as a soy sauce dish.
1762
01:00:27,340 --> 01:00:29,340
- It isn't big.
- That's right.
1763
01:00:29,340 --> 01:00:31,540
So that's the vibe. How nice.
1764
01:00:31,540 --> 01:00:33,210
- He has a lot of anger.
- All right. He has a point.
1765
01:00:33,210 --> 01:00:35,380
- Well done.
- All right.
1766
01:00:35,380 --> 01:00:36,710
To be honest...
1767
01:00:36,710 --> 01:00:37,980
- You know, it was weak.
- Let's see the main event.
1768
01:00:37,980 --> 01:00:39,920
As for Suk Jin...
1769
01:00:39,920 --> 01:00:41,650
Suk Jin has so many lookalikes.
1770
01:00:41,650 --> 01:00:43,360
- The entire Korea is Suk Jin.
- There are so many lookalikes.
1771
01:00:43,380 --> 01:00:45,000
- So far, it was sentimental.
- That's right.
1772
01:00:45,000 --> 01:00:46,020
- The resemblance was sentimental.
- Come on.
1773
01:00:46,020 --> 01:00:47,500
- It wasn't physical.
- It should be physical.
1774
01:00:47,500 --> 01:00:50,230
The things we showed so far
were one-dimensional...
1775
01:00:50,230 --> 01:00:51,670
and abstract.
1776
01:00:51,790 --> 01:00:53,770
- We chose 1 each.
- We chose 1 each.
1777
01:00:53,770 --> 01:00:55,210
- We chose 1 each.
- Are there 3?
1778
01:00:55,210 --> 01:00:56,770
- They're special.
- They come together.
1779
01:00:56,770 --> 01:00:58,880
- They're a set.
- There are too many.
1780
01:00:58,980 --> 01:01:00,770
- They're a set.
- Hey.
1781
01:01:00,770 --> 01:01:02,480
You seem very excited.
1782
01:01:02,480 --> 01:01:04,340
- Chungju Ji, you seem very excited.
- Ye Eun is happy.
1783
01:01:04,340 --> 01:01:05,420
- They're a set.
- She's happy.
1784
01:01:05,420 --> 01:01:06,920
- They're abstract, okay?
- Okay.
1785
01:01:07,110 --> 01:01:08,690
- One, two, three.
- One, two, three.
1786
01:01:08,690 --> 01:01:10,820
Suk Jin.
1787
01:01:12,150 --> 01:01:14,590
Look how weak it is.
Do you see how limp it is?
1788
01:01:15,020 --> 01:01:16,630
Suk Jin, he called it weak.
1789
01:01:16,820 --> 01:01:18,190
Do you see how limp it is?
1790
01:01:18,500 --> 01:01:20,090
- Suk Jin.
- Doesn't it resemble Suk Jin?
1791
01:01:20,190 --> 01:01:21,690
- You know...
- Suk Jin.
1792
01:01:21,690 --> 01:01:24,090
Let's bring them together.
1793
01:01:24,090 --> 01:01:25,400
Suk Jin.
1794
01:01:25,860 --> 01:01:27,440
- Suk Jin.
- All of them are sentimental.
1795
01:01:27,440 --> 01:01:28,460
- Seriously.
- It flaps around.
1796
01:01:28,460 --> 01:01:30,440
- The resemblance isn't physical.
- Hey.
1797
01:01:30,440 --> 01:01:32,540
- Weak.
- Let's show the weakest item.
1798
01:01:33,110 --> 01:01:34,110
Let's begin.
1799
01:01:34,110 --> 01:01:37,250
- Grandpa.
- Grandpa.
1800
01:01:37,250 --> 01:01:39,170
- She thought of her grandpa...
- No.
1801
01:01:39,170 --> 01:01:40,250
and cried.
1802
01:01:40,340 --> 01:01:43,020
She saw this and cried
while saying, "Grandpa."
1803
01:01:43,190 --> 01:01:46,320
- Grandpa.
- Give him a hug.
1804
01:01:46,320 --> 01:01:48,980
- I hope Suk Jin wears them.
- For goodness' sake.
1805
01:01:48,980 --> 01:01:50,880
- They're limp.
- Please wear them.
1806
01:01:50,880 --> 01:01:52,360
I wear Calvin Klein.
1807
01:01:52,360 --> 01:01:53,750
Please put it on.
1808
01:01:53,750 --> 01:01:55,230
Calvin Klein.
1809
01:01:55,230 --> 01:01:58,340
- I wear Calvin Klein and Armani.
- The cap is cute.
1810
01:01:58,590 --> 01:02:00,130
- Isn't the cap cute?
- It's cute.
1811
01:02:00,130 --> 01:02:02,130
- Please put it on.
- Please put it on.
1812
01:02:02,130 --> 01:02:04,230
- Please put it on.
- For goodness' sake. All right.
1813
01:02:08,070 --> 01:02:11,650
(It suits him well!)
1814
01:02:12,980 --> 01:02:14,070
(He's like the father
who moved to the countryside.)
1815
01:02:14,070 --> 01:02:16,190
- It's perfect.
- It's nice.
1816
01:02:16,710 --> 01:02:19,820
Hey, why does it suit him well?
1817
01:02:19,820 --> 01:02:21,820
- Si Eun seems to be excited.
- Give him the items.
1818
01:02:21,880 --> 01:02:23,650
- We just met.
- Si Eun likes grandpas.
1819
01:02:23,730 --> 01:02:25,250
- My goodness. Okay.
- Their presentation is over.
1820
01:02:25,250 --> 01:02:28,400
- Up next is Suk Jin's family.
- Suk Jin's family.
1821
01:02:28,400 --> 01:02:29,960
- It's us.
- We can't wait.
1822
01:02:29,960 --> 01:02:31,000
- We...
- I'm really excited.
1823
01:02:31,000 --> 01:02:32,900
- The items that resemble us?
- So many items resembled Jae Suk.
1824
01:02:32,900 --> 01:02:34,190
As for us,
1825
01:02:34,190 --> 01:02:36,670
we chose the items
that bore physical resemblance.
1826
01:02:36,840 --> 01:02:38,170
- This one...
- Are you sure?
1827
01:02:38,170 --> 01:02:39,480
This one fell over.
For goodness' sake.
1828
01:02:39,480 --> 01:02:40,880
- A black plastic bag?
- This one fell over.
1829
01:02:40,880 --> 01:02:41,940
Hold on.
1830
01:02:41,940 --> 01:02:44,500
Why are all of our items
in a black plastic bag?
1831
01:02:44,650 --> 01:02:47,340
Haha, why are all of our items
in a black plastic bag?
1832
01:02:47,440 --> 01:02:48,480
- Hey.
- It's annoying.
1833
01:02:48,480 --> 01:02:51,020
- You know...
- Now, I can smell the sea.
1834
01:02:51,420 --> 01:02:53,360
- He put on gloves.
- Firstly...
1835
01:02:54,060 --> 01:02:55,460
He put on gloves.
1836
01:02:55,520 --> 01:02:56,750
How annoying.
1837
01:02:57,320 --> 01:02:59,500
Get me a pair of gloves.
1838
01:02:59,520 --> 01:03:01,290
- I have it.
- Do you have them?
1839
01:03:01,920 --> 01:03:03,070
Is it a new pair of gloves?
1840
01:03:03,520 --> 01:03:05,290
- Come on.
- We can't use bare hands.
1841
01:03:05,290 --> 01:03:07,090
- Firstly,
- Firstly...
1842
01:03:07,090 --> 01:03:08,540
this is a preview.
1843
01:03:09,360 --> 01:03:11,630
- You need to heat things up.
- Okay.
1844
01:03:11,630 --> 01:03:13,000
- This is Jong Hyuk.
- Jong Hyuk.
1845
01:03:13,000 --> 01:03:15,250
- It was hard to find Jong Hyuk.
- It was hard.
1846
01:03:15,250 --> 01:03:17,880
- It was so hard to find Jong Hyuk.
- We did find something.
1847
01:03:17,900 --> 01:03:19,610
- Is it a frog?
- Hey.
1848
01:03:19,610 --> 01:03:23,020
In the end, we found something
that looked exactly like Jong Hyuk.
1849
01:03:23,020 --> 01:03:24,790
The skin tone...
1850
01:03:24,790 --> 01:03:26,460
- and overall vibe...
- The skin tone is the same.
1851
01:03:26,460 --> 01:03:28,420
- What is it?
- It was hard.
1852
01:03:28,420 --> 01:03:29,920
(What's the item?)
1853
01:03:29,920 --> 01:03:31,420
It was hard.
1854
01:03:31,420 --> 01:03:33,000
This is Jong Hyuk.
1855
01:03:33,420 --> 01:03:34,860
It has eyes.
1856
01:03:35,360 --> 01:03:36,960
- Look. It has eyes.
- It's a bit...
1857
01:03:37,460 --> 01:03:38,690
This is Jong Hyuk.
1858
01:03:39,440 --> 01:03:40,690
It has eyes.
1859
01:03:40,690 --> 01:03:42,630
- Isn't it a dried persimmon?
- Look. It has eyes.
1860
01:03:42,630 --> 01:03:43,960
- It's a chapsal donut.
- We had it earlier.
1861
01:03:43,960 --> 01:03:45,270
- What is it?
- What is it?
1862
01:03:45,500 --> 01:03:47,630
- It's a dried persimmon.
- We had it earlier.
1863
01:03:47,630 --> 01:03:48,940
- Look.
- The resemblance is unclear.
1864
01:03:48,940 --> 01:03:50,310
No, it isn't.
1865
01:03:50,310 --> 01:03:51,500
Our items were better.
1866
01:03:51,540 --> 01:03:53,070
- Look.
- That's...
1867
01:03:53,070 --> 01:03:54,670
Show us an item
with a strong resemblance.
1868
01:03:54,670 --> 01:03:55,710
Hold on.
1869
01:03:55,710 --> 01:03:57,940
- They put it in a shopping bag.
- Now...
1870
01:03:58,020 --> 01:03:59,360
- It's raw.
- We'll start with Se Chan.
1871
01:03:59,360 --> 01:04:00,960
- We'll start with Se Chan.
- Okay.
1872
01:04:00,960 --> 01:04:02,020
(The first main dish, Se Chan)
1873
01:04:02,020 --> 01:04:04,230
Hey. What's that?
1874
01:04:04,230 --> 01:04:05,630
- Is it a monkfish?
- Are you excited?
1875
01:04:05,630 --> 01:04:07,500
We knew it was Se Chan
the moment we saw it.
1876
01:04:07,500 --> 01:04:09,270
- I talked to it.
- Okay.
1877
01:04:09,270 --> 01:04:11,520
(Which fish looks like Se Chan
in particular?)
1878
01:04:11,520 --> 01:04:13,170
It's Yang Se Chan.
1879
01:04:14,230 --> 01:04:17,000
- Se Chan.
- Se Chan.
1880
01:04:17,170 --> 01:04:19,230
(My goodness)
1881
01:04:19,670 --> 01:04:23,310
(It has big fish eyes
and a protruding mouth.)
1882
01:04:23,380 --> 01:04:24,480
- What?
- I see the resemblance.
1883
01:04:24,480 --> 01:04:26,070
- I talked to it.
- Look.
1884
01:04:26,070 --> 01:04:27,610
I knew it was Se Chan
as soon as I saw it.
1885
01:04:27,610 --> 01:04:28,920
- It's opening its mouth.
- It resembles Se Chan.
1886
01:04:28,920 --> 01:04:30,610
- Yang Se Chan.
- My goodness.
1887
01:04:30,610 --> 01:04:32,420
- Its face resembles his so much.
- It looks scary.
1888
01:04:32,420 --> 01:04:34,960
- Now comes Jae Suk.
- Yes.
1889
01:04:34,960 --> 01:04:36,320
So many items resembled Jae Suk.
1890
01:04:36,320 --> 01:04:37,690
- So many items resembled Jae Suk.
- What is it?
1891
01:04:37,690 --> 01:04:40,190
- So we picked a special kind.
- Okay.
1892
01:04:40,190 --> 01:04:43,520
After much consideration,
we agreed to go with this item.
1893
01:04:43,520 --> 01:04:45,860
- We said hello to it.
- We did that.
1894
01:04:45,860 --> 01:04:47,290
- It's Jae Suk.
- You know,
1895
01:04:47,290 --> 01:04:48,860
- even the seller said hello to it.
- Yes.
1896
01:04:48,900 --> 01:04:51,400
When we asked for a fish
that resembled Jae Suk,
1897
01:04:51,400 --> 01:04:53,040
- he recommended it.
- That's right.
1898
01:04:53,040 --> 01:04:54,310
(Even the seller confuses it
with Jae Suk at times!)
1899
01:04:54,380 --> 01:04:55,880
It's an atka mackerel.
1900
01:04:56,000 --> 01:04:57,210
It's an atka mackerel.
1901
01:04:57,250 --> 01:04:58,320
Take a look.
1902
01:04:58,940 --> 01:04:59,980
It's perfect.
1903
01:04:59,980 --> 01:05:01,520
- It's perfect.
- It looks exactly like Jae Suk.
1904
01:05:01,520 --> 01:05:02,750
It looks exactly like Jae Suk.
1905
01:05:02,750 --> 01:05:04,610
- It's totally Jae Suk.
- Seriously.
1906
01:05:04,940 --> 01:05:06,190
My goodness.
1907
01:05:06,320 --> 01:05:08,360
- Both of them are fishes.
- It resembles you.
1908
01:05:08,360 --> 01:05:10,190
- Why...
- They look the same.
1909
01:05:10,190 --> 01:05:11,360
- I mean...
- They look the same.
1910
01:05:11,360 --> 01:05:13,130
Look. They look the same.
1911
01:05:13,130 --> 01:05:15,190
- I'm sorry.
- Why are you laughing?
1912
01:05:15,190 --> 01:05:16,900
- Why are you laughing?
- Why is its mouth twisted?
1913
01:05:16,900 --> 01:05:18,690
- What's wrong with its mouth?
- Seriously.
1914
01:05:18,690 --> 01:05:21,090
- Seriously.
- The front and side profiles...
1915
01:05:21,190 --> 01:05:23,440
- Its mouth is twisted.
- Its mouth...
1916
01:05:23,630 --> 01:05:24,940
It looks exactly like Jae Suk.
1917
01:05:24,940 --> 01:05:27,170
- Why are they in a plastic bag?
- I mean...
1918
01:05:27,170 --> 01:05:29,980
Why are our items in a plastic bag?
1919
01:05:29,980 --> 01:05:31,110
- It's like...
- You know,
1920
01:05:31,110 --> 01:05:32,750
the resemblance used to be greater.
But it melted a bit.
1921
01:05:32,750 --> 01:05:33,880
It's so gross.
1922
01:05:33,880 --> 01:05:35,750
- The last one is Jae Suk's family.
- We put a lot of effort into it.
1923
01:05:35,750 --> 01:05:36,920
- We have many items.
- Yes.
1924
01:05:36,920 --> 01:05:38,790
- We...
- We'll show some extras.
1925
01:05:38,790 --> 01:05:40,880
- Okay.
- We'll start with that team.
1926
01:05:40,880 --> 01:05:42,460
- Start with the extras.
- All right.
1927
01:05:42,460 --> 01:05:44,060
- Suk Jin.
- Me?
1928
01:05:44,190 --> 01:05:45,290
Did you get one for me?
1929
01:05:45,360 --> 01:05:47,020
It's this, a jujube.
1930
01:05:47,420 --> 01:05:49,130
- Why is it me?
- A jujube.
1931
01:05:49,130 --> 01:05:50,360
- It's a wrinkly, dried jujube.
- Next.
1932
01:05:50,360 --> 01:05:52,000
- And here's the last leaf.
- The last leaf.
1933
01:05:52,000 --> 01:05:53,590
(The last leaf!)
1934
01:05:53,840 --> 01:05:56,540
- It's sentimental. Okay.
- They took...
1935
01:05:56,540 --> 01:05:57,940
the sentimental route.
1936
01:05:58,570 --> 01:06:00,000
- As for this...
- This friend...
1937
01:06:00,000 --> 01:06:03,940
This friend has been left behind
for many years.
1938
01:06:04,400 --> 01:06:05,440
Had it been left there
a bit longer...
1939
01:06:05,440 --> 01:06:06,480
It's dried radish green.
1940
01:06:06,480 --> 01:06:07,840
(He saved dried radish green.)
1941
01:06:07,840 --> 01:06:09,210
- Dried radish green.
- Dried radish green.
1942
01:06:09,210 --> 01:06:10,440
- This is driving me crazy.
- Suk Jin,
1943
01:06:10,440 --> 01:06:11,860
ours is better.
1944
01:06:11,860 --> 01:06:12,960
(Suk Jin, ours is better.)
1945
01:06:12,980 --> 01:06:15,690
- Suk Jin.
- There were...
1946
01:06:15,690 --> 01:06:16,860
many other items.
1947
01:06:17,060 --> 01:06:18,630
- Now,
- Shall we begin in earnest?
1948
01:06:18,630 --> 01:06:20,000
- let's begin in earnest.
- Okay.
1949
01:06:20,500 --> 01:06:22,400
- Start with Haha.
- As for Haha...
1950
01:06:22,420 --> 01:06:24,400
- Haha.
- I can't wait.
1951
01:06:24,400 --> 01:06:25,860
(They start with Haha.)
1952
01:06:25,860 --> 01:06:27,070
- As for Haha...
- What is it?
1953
01:06:27,070 --> 01:06:28,360
- Let's see it.
- I see that it's small.
1954
01:06:28,360 --> 01:06:29,730
It's something small.
1955
01:06:30,500 --> 01:06:31,880
A baby octopus.
1956
01:06:31,880 --> 01:06:33,000
- A baby octopus.
- A baby octopus.
1957
01:06:33,400 --> 01:06:34,610
It looks like him, right?
1958
01:06:34,610 --> 01:06:35,710
For goodness' sake.
1959
01:06:35,710 --> 01:06:36,750
(The one that brings shame
to the fish market)
1960
01:06:36,750 --> 01:06:38,250
Is it a baby octopus?
1961
01:06:38,440 --> 01:06:40,340
- Is it a baby octopus?
- A baby octopus.
1962
01:06:40,340 --> 01:06:41,940
- Haha!
- That's incredible.
1963
01:06:42,090 --> 01:06:44,710
My goodness, there's Haha.
1964
01:06:44,710 --> 01:06:46,250
Don't grab my head!
1965
01:06:46,560 --> 01:06:47,710
It's annoying. I hate it...
1966
01:06:47,710 --> 01:06:49,090
- when people touch my head.
- It's a baby octopus.
1967
01:06:49,090 --> 01:06:50,150
- A baby octopus.
- A baby octopus.
1968
01:06:50,150 --> 01:06:51,460
- It's Haha.
- Yes.
1969
01:06:51,460 --> 01:06:53,290
(They're off to a good start
with a baby octopus.)
1970
01:06:53,290 --> 01:06:55,920
It looks exactly like Haha.
1971
01:06:55,920 --> 01:06:58,400
- A baby octopus is so cute.
- I know. It's cute.
1972
01:06:58,730 --> 01:07:01,070
- How nice.
- As for Si Eun and Ye Eun...
1973
01:07:01,190 --> 01:07:03,230
- We'll reveal them together.
- We made them together.
1974
01:07:03,230 --> 01:07:05,230
- They're similar.
- Si Eun and Ye Eun.
1975
01:07:05,310 --> 01:07:07,210
- Si Eun has a high nose bridge.
- So...
1976
01:07:07,210 --> 01:07:09,880
the big one is Ye Eun
and the small one is Si Eun.
1977
01:07:11,980 --> 01:07:14,710
(Si Eun, Ye Eun)
1978
01:07:14,710 --> 01:07:15,840
(Two spoons with different heights)
1979
01:07:15,840 --> 01:07:17,290
- You see the resemblance, right?
- Hey.
1980
01:07:17,290 --> 01:07:18,750
- Jae Suk, hold them up.
- Hey.
1981
01:07:18,750 --> 01:07:20,610
- They look the same.
- I see the resemblance.
1982
01:07:20,920 --> 01:07:23,420
- Seriously.
- They made them with so much care.
1983
01:07:23,420 --> 01:07:24,790
We added details to their hair.
1984
01:07:24,790 --> 01:07:26,520
- Did you make them?
- Is it dried laver?
1985
01:07:26,590 --> 01:07:28,130
- Did you make them?
- It's a plastic bag.
1986
01:07:28,130 --> 01:07:29,230
- A plastic bag.
- Yes.
1987
01:07:29,230 --> 01:07:31,900
- You made them.
- It's Ye Eun.
1988
01:07:32,500 --> 01:07:34,090
The very last one is...
1989
01:07:34,090 --> 01:07:35,770
- the highlight.
- It's the highlight.
1990
01:07:35,770 --> 01:07:37,000
- Is there another one?
- Is there another one?
1991
01:07:37,000 --> 01:07:38,040
- The highlight?
- Yes.
1992
01:07:38,040 --> 01:07:40,400
We found Ye Eun by chance.
1993
01:07:40,400 --> 01:07:43,900
(Is there a hidden item
that resembles Ye Eun?)
1994
01:07:44,380 --> 01:07:45,820
- As for this one,
- It's so big.
1995
01:07:45,820 --> 01:07:48,710
I personally think
it'll go down in history.
1996
01:07:48,710 --> 01:07:51,520
- Really? It's big.
- I bet you never imagined it.
1997
01:07:51,520 --> 01:07:53,520
- I can't even imagine it.
- Shall I cover it?
1998
01:07:53,520 --> 01:07:55,320
Is it a stand? What is it?
1999
01:07:55,420 --> 01:07:57,820
I bet you never imagined it.
2000
01:07:57,820 --> 01:07:59,190
- I can't even imagine it.
- I can't wait.
2001
01:08:00,520 --> 01:08:01,730
Ye Eun!
2002
01:08:01,730 --> 01:08:03,920
(Ye Eun!)
2003
01:08:04,020 --> 01:08:05,190
Ye Eun!
2004
01:08:06,040 --> 01:08:09,230
- Ye Eun!
- It's Ye Eun.
2005
01:08:09,230 --> 01:08:11,070
- Can't you see the resemblance?
- There's a mouth.
2006
01:08:11,070 --> 01:08:12,710
- Can't you see the resemblance?
- Seriously.
2007
01:08:12,710 --> 01:08:14,540
- Ye Eun!
- It looks the same.
2008
01:08:14,540 --> 01:08:15,670
I was so startled.
2009
01:08:16,380 --> 01:08:17,610
- At the supermarket...
- We bought it.
2010
01:08:17,610 --> 01:08:20,440
- Jae Suk.
- It has Jae Suk's face.
2011
01:08:20,540 --> 01:08:23,110
- It has your face.
- Isn't it Jae Suk?
2012
01:08:23,110 --> 01:08:24,320
- It's Jae Suk.
- It's Ye Eun.
2013
01:08:24,340 --> 01:08:25,590
- Call Ye Eun.
- Jae Suk.
2014
01:08:25,590 --> 01:08:26,880
- Ye Eun.
- It's...
2015
01:08:26,880 --> 01:08:27,910
- Ye Eun.
- Good.
2016
01:08:28,250 --> 01:08:29,360
- Seriously.
- It's Ye Eun.
2017
01:08:29,360 --> 01:08:30,450
Ye Eun.
2018
01:08:31,250 --> 01:08:32,450
This is...
2019
01:08:32,450 --> 01:08:33,750
It resembles her.
2020
01:08:33,790 --> 01:08:35,230
- Yes.
- It's Ye Eun.
2021
01:08:35,230 --> 01:08:37,770
- Ye Eun.
- Ye Eun, take it home.
2022
01:08:37,770 --> 01:08:38,940
How does it look like that?
2023
01:08:39,490 --> 01:08:42,070
- The presentations are over.
- Yes.
2024
01:08:42,070 --> 01:08:44,440
Cameraman Kang Chan Hee...
2025
01:08:44,440 --> 01:08:48,610
will rank the teams in the order...
2026
01:08:48,610 --> 01:08:51,040
- of the items' resemblance.
- Okay.
2027
01:08:51,040 --> 01:08:52,170
- It has to be us.
- No.
2028
01:08:52,170 --> 01:08:56,280
- It has to be us.
- Please announce the third place.
2029
01:08:56,280 --> 01:08:57,340
It has to be us.
2030
01:08:57,340 --> 01:08:58,660
We put a lot of effort
into the game.
2031
01:08:59,120 --> 01:09:00,410
- The last place?
- I bet we didn't place last.
2032
01:09:00,410 --> 01:09:01,990
- I bet we didn't place last.
- Our items were witty.
2033
01:09:02,660 --> 01:09:04,190
- The third place is...
- Okay.
2034
01:09:04,190 --> 01:09:05,290
The third place?
2035
01:09:06,420 --> 01:09:07,700
Haha's family.
2036
01:09:08,230 --> 01:09:10,200
- Why?
- Only that one item made sense.
2037
01:09:10,200 --> 01:09:11,940
- No way.
- Only that one item made sense.
2038
01:09:12,570 --> 01:09:13,870
- Us?
- We did well.
2039
01:09:13,870 --> 01:09:16,240
- It's hard to find such an item.
- That's right.
2040
01:09:16,660 --> 01:09:18,270
Good.
2041
01:09:18,270 --> 01:09:19,630
- We're the best.
- Good.
2042
01:09:19,630 --> 01:09:21,780
It was hard to pick the winner.
2043
01:09:21,780 --> 01:09:23,450
(The 1st and 2nd places
were neck-and-neck.)
2044
01:09:23,450 --> 01:09:24,540
Shall I announce the first place?
2045
01:09:24,540 --> 01:09:25,740
- The 1st place.
- The 1st place.
2046
01:09:25,740 --> 01:09:26,780
Okay.
2047
01:09:27,580 --> 01:09:29,820
I could totally see the resemblance.
2048
01:09:29,820 --> 01:09:30,820
- Okay.
- You could see it.
2049
01:09:30,820 --> 01:09:32,360
- I could totally see it.
- Okay.
2050
01:09:32,880 --> 01:09:34,120
I'll pick Jae Suk's family.
2051
01:09:34,120 --> 01:09:35,120
(Bucktooth Family placed 1st.)
2052
01:09:35,120 --> 01:09:36,280
- Yes.
- All right.
2053
01:09:36,280 --> 01:09:37,860
- Okay. You did well.
- It can't be helped.
2054
01:09:37,860 --> 01:09:39,590
- We admit defeat.
- We admit defeat.
2055
01:09:39,590 --> 01:09:41,420
- This one looks like her.
- You can't beat it.
2056
01:09:41,420 --> 01:09:42,590
- You can't beat it.
- This too.
2057
01:09:42,590 --> 01:09:43,920
This one looks exactly like her too.
2058
01:09:44,200 --> 01:09:45,200
You can't beat it.
2059
01:09:45,200 --> 01:09:48,240
- The 1st, 2nd, and 3rd places.
- You can't beat it.
2060
01:09:48,290 --> 01:09:49,740
Just like the last time,
2061
01:09:49,740 --> 01:09:51,940
- the withdrawals will take place.
- We can do well.
2062
01:09:51,940 --> 01:09:55,410
Haha's family will go 1st
since they placed 3rd.
2063
01:09:55,410 --> 01:09:56,480
- Okay.
- Okay.
2064
01:09:56,580 --> 01:09:58,080
Here's what I think.
2065
01:09:58,080 --> 01:09:59,740
(Haha's family
is currently in 1st place.)
2066
01:10:00,620 --> 01:10:02,820
We need to think hard.
2067
01:10:02,820 --> 01:10:04,840
- Okay.
- What is there to think about?
2068
01:10:04,840 --> 01:10:05,860
(Will they be able
to stay in 1st place?)
2069
01:10:05,860 --> 01:10:06,880
Listen.
2070
01:10:06,950 --> 01:10:10,190
- Let's say we withdraw a lot.
- Okay.
2071
01:10:10,530 --> 01:10:11,660
- Right?
- Yes.
2072
01:10:11,660 --> 01:10:13,490
Suk Jin's family has some money.
2073
01:10:13,490 --> 01:10:14,830
- We know that.
- Yes.
2074
01:10:15,230 --> 01:10:19,130
(Suk Jin's family had 2 chances
during the 1st withdrawal.)
2075
01:10:19,240 --> 01:10:22,610
(They predict that Suk Jin's family
has become rich.)
2076
01:10:22,610 --> 01:10:25,330
Let's take 100 dollars
from Suk Jin's family.
2077
01:10:25,330 --> 01:10:26,410
Okay.
2078
01:10:26,700 --> 01:10:29,810
- Then Jae Suk will pick us.
- Yes.
2079
01:10:30,150 --> 01:10:32,670
If we take a lot of money
from the rich team,
2080
01:10:32,670 --> 01:10:34,170
- we'll lose more.
- That's right.
2081
01:10:34,320 --> 01:10:36,740
If we chose Jae Suk's family...
2082
01:10:36,740 --> 01:10:38,490
- and withdraw 20 to 30 dollars...
- Okay.
2083
01:10:38,580 --> 01:10:41,210
We can take second place
if we get rid of our greed.
2084
01:10:41,210 --> 01:10:43,280
Then it'll be our strategy
to avoid placing last.
2085
01:10:43,450 --> 01:10:46,700
Since we're playing a game anyway,
we should aim to win.
2086
01:10:47,700 --> 01:10:50,030
(Number 95 wants to win
unlike how it was in "Squid Game.")
2087
01:10:50,030 --> 01:10:52,490
- It's okay. We can't...
- It's okay.
2088
01:10:53,030 --> 01:10:54,270
We won't win.
2089
01:10:54,270 --> 01:10:55,610
I don't think that we'll win.
2090
01:10:56,130 --> 01:10:58,160
But Si Eun has a point.
2091
01:10:58,160 --> 01:10:59,630
It'll be impossible to win.
2092
01:10:59,630 --> 01:11:01,170
I think you're right, to be honest.
2093
01:11:01,170 --> 01:11:02,340
- No.
- It'll be impossible to win.
2094
01:11:02,340 --> 01:11:03,870
I'm here to win.
2095
01:11:03,950 --> 01:11:05,740
- Do it next time.
- Visit the show again.
2096
01:11:05,780 --> 01:11:08,150
- You met the wrong team.
- You met the wrong team.
2097
01:11:08,150 --> 01:11:09,740
You met the wrong team.
2098
01:11:10,080 --> 01:11:11,410
- In that case...
- Gosh.
2099
01:11:11,410 --> 01:11:12,410
(They won't place 1st today.)
2100
01:11:12,820 --> 01:11:14,520
- We should pick Jae Suk's family.
- Okay.
2101
01:11:14,520 --> 01:11:15,780
- Let's avoid placing last.
- Okay.
2102
01:11:16,060 --> 01:11:18,660
We'll pick Jae Suk's family.
2103
01:11:18,660 --> 01:11:20,090
(They attempt to withdraw money
from Jae Suk's family.)
2104
01:11:20,090 --> 01:11:21,400
- Thirty dollars?
- Forty dollars.
2105
01:11:21,860 --> 01:11:23,120
- They won't have that much.
- They won't have that much.
2106
01:11:23,120 --> 01:11:24,920
- We'll go with 30 dollars.
- We'll go with 30 dollars.
2107
01:11:25,230 --> 01:11:26,960
- Thirty dollars.
- They'll have that much, right?
2108
01:11:26,960 --> 01:11:28,160
- Thirty dollars.
- Thirty dollars.
2109
01:11:28,160 --> 01:11:29,270
(They attempt to withdraw 30 dollars
Jae Suk's family took.)
2110
01:11:29,270 --> 01:11:30,910
Okay. Let's go.
2111
01:11:30,940 --> 01:11:33,480
- Let's go!
- All right!
2112
01:11:33,480 --> 01:11:35,370
(They make a big fuss
to keep the result hidden.)
2113
01:11:35,410 --> 01:11:37,980
Go!
2114
01:11:37,980 --> 01:11:39,820
It's necessary to make noise.
2115
01:11:39,820 --> 01:11:41,670
The device makes a sound
when the paper comes out.
2116
01:11:43,840 --> 01:11:45,080
(Working hard)
2117
01:11:45,080 --> 01:11:47,560
Please!
2118
01:11:47,560 --> 01:11:49,190
The transaction has been completed.
2119
01:11:49,190 --> 01:11:50,250
(The transaction is a success.)
2120
01:11:50,380 --> 01:11:52,090
(Oh, yes!)
2121
01:11:52,330 --> 01:11:55,590
(They succeeded in taking back
the stolen money!)
2122
01:11:56,590 --> 01:11:59,700
(They school their faces.)
2123
01:12:00,530 --> 01:12:01,900
I can't believe it.
2124
01:12:01,900 --> 01:12:05,740
(They begin acting
to avoid being the target.)
2125
01:12:06,080 --> 01:12:07,410
Are they that poor?
2126
01:12:07,410 --> 01:12:09,200
(Baiting)
2127
01:12:09,280 --> 01:12:10,500
"Are they that poor?"
2128
01:12:10,780 --> 01:12:12,450
- No. We need to see.
- Well...
2129
01:12:12,450 --> 01:12:14,320
- Let's see Ye Eun's face.
- Haha's family...
2130
01:12:14,320 --> 01:12:16,450
targeted Jae Suk's family.
2131
01:12:16,650 --> 01:12:17,990
- They took money.
- Okay.
2132
01:12:17,990 --> 01:12:19,880
The second place,
Suk Jin's family will go.
2133
01:12:19,880 --> 01:12:20,950
- Let's see Ye Eun's face.
- Okay. Suk Jin.
2134
01:12:20,950 --> 01:12:22,330
Ye Eun, are you in a good mood
or a bad mood?
2135
01:12:22,420 --> 01:12:23,580
I'm in a bad mood.
2136
01:12:23,830 --> 01:12:25,420
Let me see if you look sad.
2137
01:12:25,420 --> 01:12:26,490
(Smiling)
2138
01:12:26,490 --> 01:12:27,490
You're in a good mood.
2139
01:12:27,620 --> 01:12:29,330
- No, I'm not.
- You're trying to hide it.
2140
01:12:29,330 --> 01:12:30,570
- I'm in a bad mood.
- Seriously.
2141
01:12:30,700 --> 01:12:31,770
That's funny.
2142
01:12:31,770 --> 01:12:34,530
Whether or not it was a success...
2143
01:12:34,530 --> 01:12:37,130
- Haha's family. Fifty dollars?
- Haha's family.
2144
01:12:38,070 --> 01:12:41,670
(They used their 2 chances
on Jae Suk's family earlier.)
2145
01:12:41,670 --> 01:12:45,150
(They failed both times.)
2146
01:12:45,240 --> 01:12:50,690
(Suk Jin's family found out that
Jae Suk's family had no money.)
2147
01:12:51,280 --> 01:12:53,860
- Let's do it even if we fail.
- Seventy dollars.
2148
01:12:53,860 --> 01:12:56,190
- Okay.
- No. One hundred dollars.
2149
01:12:56,490 --> 01:12:58,450
- We can't do that.
- Don't do that.
2150
01:12:58,450 --> 01:13:00,090
- What's wrong with you?
- We can't do that.
2151
01:13:00,090 --> 01:13:01,590
- How about 70 dollars?
- Take it easy.
2152
01:13:01,590 --> 01:13:03,120
- Okay?
- Okay. It's simple.
2153
01:13:03,120 --> 01:13:06,240
No. That won't change anything.
2154
01:13:06,240 --> 01:13:07,660
What's up with you?
2155
01:13:07,790 --> 01:13:08,940
- One hundred dollars.
- Suddenly...
2156
01:13:08,940 --> 01:13:10,830
- One hundred dollars? Really?
- Go ahead.
2157
01:13:10,830 --> 01:13:12,200
- Okay.
- All right.
2158
01:13:12,480 --> 01:13:14,410
- Haha's family. One hundred.
- Haha's family.
2159
01:13:14,410 --> 01:13:15,540
(If they steal 100 dollars,
they'll take 1st place.)
2160
01:13:15,540 --> 01:13:17,670
- Are you confident?
- It'll get denied.
2161
01:13:17,840 --> 01:13:18,950
- It's your decision.
- Really? Will it get denied?
2162
01:13:18,950 --> 01:13:20,450
All right then.
2163
01:13:20,450 --> 01:13:22,020
- Seventy.
- Seventy?
2164
01:13:22,320 --> 01:13:24,620
Okay. Let's play it safe.
2165
01:13:25,340 --> 01:13:27,410
Suk Jin's family...
2166
01:13:27,820 --> 01:13:29,880
chose to target Haha's family.
2167
01:13:29,880 --> 01:13:31,530
(Haha's family:
220 dollars in total)
2168
01:13:31,530 --> 01:13:33,900
(Haha's family will lose
a 3rd of the money.)
2169
01:13:33,900 --> 01:13:35,330
They couldn't have picked
a big amount.
2170
01:13:35,770 --> 01:13:37,090
They couldn't have picked
a big amount.
2171
01:13:37,370 --> 01:13:39,770
I bet Haha's family succeeded in it.
2172
01:13:39,770 --> 01:13:41,290
- Okay.
- They succeeded in it.
2173
01:13:41,290 --> 01:13:43,810
We need to check out
Jae Suk's family's results as well.
2174
01:13:43,810 --> 01:13:44,830
That's right.
2175
01:13:44,830 --> 01:13:46,370
This makes me think.
2176
01:13:46,700 --> 01:13:49,110
(The transaction is a success.)
2177
01:13:49,310 --> 01:13:51,740
(Satisfied)
2178
01:13:51,840 --> 01:13:53,450
- All right.
- Good.
2179
01:13:54,280 --> 01:13:56,040
- We should've gone with 100.
- Good.
2180
01:13:56,340 --> 01:13:58,080
Let's pick one team at a time.
2181
01:13:58,080 --> 01:13:59,250
(Jae Suk's family has 2 chances.)
2182
01:13:59,250 --> 01:14:00,910
- One team at a time.
- Yes.
2183
01:14:01,210 --> 01:14:02,420
We have two chances, right?
2184
01:14:03,120 --> 01:14:07,360
Let's bring 40 dollars
from Haha's family.
2185
01:14:08,060 --> 01:14:09,530
How about 30 dollars?
2186
01:14:09,920 --> 01:14:11,200
Shall we go with 30 dollars?
2187
01:14:11,200 --> 01:14:12,270
- Thirty dollars?
- Okay.
2188
01:14:12,270 --> 01:14:13,570
- Suk Jin's family too.
- For now...
2189
01:14:13,870 --> 01:14:15,330
Thirty dollars
from Suk Jin's family?
2190
01:14:16,070 --> 01:14:17,530
- Shall we bring more at once?
- Shall we do it?
2191
01:14:17,530 --> 01:14:19,410
They might have 100 dollars.
2192
01:14:19,410 --> 01:14:21,240
- Suk Jin's family...
- Okay.
2193
01:14:21,310 --> 01:14:24,870
didn't take our money
to keep their amount a secret.
2194
01:14:24,950 --> 01:14:26,210
I see.
2195
01:14:26,210 --> 01:14:27,480
They have a lot of money.
2196
01:14:27,950 --> 01:14:29,240
Let's be daring.
2197
01:14:29,540 --> 01:14:30,690
In that case...
2198
01:14:30,880 --> 01:14:32,380
- Shall we go with 90 dollars?
- Did you say 90 dollars?
2199
01:14:32,950 --> 01:14:34,580
- Okay.
- Suk Jin's family.
2200
01:14:35,250 --> 01:14:36,280
Ninety dollars.
2201
01:14:36,730 --> 01:14:40,900
(Bucktooth Family
finally stopped being small-minded!)
2202
01:14:41,950 --> 01:14:42,960
(Suk Jin's family:
90 dollars taken)
2203
01:14:42,960 --> 01:14:45,160
(The transaction is a success.)
2204
01:14:45,660 --> 01:14:47,070
- I guess our total was too small.
- I guess it was the smallest.
2205
01:14:47,070 --> 01:14:49,000
- I guess it was too small.
- I guess we started off too small.
2206
01:14:49,000 --> 01:14:51,870
- Haha's family had a good reaction.
- Yes.
2207
01:14:51,910 --> 01:14:53,170
Shall we get more money from them?
2208
01:14:53,170 --> 01:14:54,240
Haha's family.
2209
01:14:54,740 --> 01:14:56,000
One more time.
2210
01:15:00,400 --> 01:15:03,630
(How much will they withdraw
from Haha's family?)
2211
01:15:03,960 --> 01:15:05,030
One hundred dollars.
2212
01:15:05,030 --> 01:15:06,280
(Haha's family:
150 dollars in total)
2213
01:15:06,670 --> 01:15:08,780
If this works,
2214
01:15:09,070 --> 01:15:11,540
that means both teams had
a lot of money.
2215
01:15:12,540 --> 01:15:13,740
(Haha's family: 100 dollars taken)
2216
01:15:13,740 --> 01:15:15,910
(The second transaction is
a success.)
2217
01:15:16,150 --> 01:15:20,620
(They finally learned
that only they were poor!)
2218
01:15:21,490 --> 01:15:23,160
(Jae Suk's family:
215 dollars in total)
2219
01:15:23,250 --> 01:15:24,730
I told you not to do that.
2220
01:15:24,730 --> 01:15:26,790
(The first place and last place
are switched.)
2221
01:15:26,790 --> 01:15:28,700
You're grinning so widely.
2222
01:15:28,700 --> 01:15:29,870
- I'm annoyed.
- I mean...
2223
01:15:29,870 --> 01:15:31,370
(Haha's family plummeted
to the bottom from the 1st place.)
2224
01:15:31,370 --> 01:15:32,990
We should pick them next time.
2225
01:15:32,990 --> 01:15:34,530
- They...
- They're the richest.
2226
01:15:34,530 --> 01:15:36,270
- They're the richest.
- They must be happy.
2227
01:15:36,270 --> 01:15:37,940
Their facial expressions
show happiness.
2228
01:15:37,940 --> 01:15:39,440
- No. It was denied.
- Just you wait.
2229
01:15:39,740 --> 01:15:43,150
You'll get the current total.
2230
01:15:43,150 --> 01:15:44,310
(They check the current total
after the 2nd withdrawal.)
2231
01:15:44,310 --> 01:15:45,950
- Let's check it.
- Let's see it.
2232
01:15:46,780 --> 01:15:48,820
What's our total?
2233
01:15:48,820 --> 01:15:51,710
(Their total has multiplied by 10.)
2234
01:15:51,710 --> 01:15:53,820
They had a lot of money.
2235
01:15:54,820 --> 01:15:55,820
Let's see.
2236
01:15:55,820 --> 01:15:57,190
(Suk Jin's family's total
hasn't changed much.)
2237
01:15:57,190 --> 01:15:58,450
(Suk Jin's family:
85 dollars in total)
2238
01:15:58,730 --> 01:15:59,790
No way.
2239
01:16:00,530 --> 01:16:01,600
What? I can't see it.
2240
01:16:02,100 --> 01:16:03,160
For goodness' sake.
2241
01:16:03,160 --> 01:16:04,200
(Haha's family became poor.)
2242
01:16:04,370 --> 01:16:06,630
(Which family will laugh
in the end?)
2243
01:16:06,630 --> 01:16:07,900
They took a lot of money.
2244
01:16:08,630 --> 01:16:09,960
Is there another game?
2245
01:16:09,960 --> 01:16:12,030
Please prepare the last mission.
2246
01:16:12,160 --> 01:16:14,670
I'll explain the last mission.
2247
01:16:14,670 --> 01:16:17,150
The last mission is
the No Communication Quiz.
2248
01:16:17,150 --> 01:16:19,320
You'll listen to a question
and write down your answer.
2249
01:16:19,320 --> 01:16:21,650
All three answers must be identical
for it to be a success.
2250
01:16:21,650 --> 01:16:23,080
- Is that so?
- It's impossible.
2251
01:16:23,150 --> 01:16:26,250
- I see. Okay.
- I see.
2252
01:16:26,580 --> 01:16:29,320
The family with the highest number
of successes will get the benefit.
2253
01:16:29,320 --> 01:16:30,780
If it's a tie,
2254
01:16:30,780 --> 01:16:33,530
the family with the higher number
of two identical answers...
2255
01:16:33,530 --> 01:16:34,920
will win.
2256
01:16:34,920 --> 01:16:37,070
Jae Suk's family will go first.
2257
01:16:37,070 --> 01:16:39,400
All answers must be identical.
2258
01:16:39,400 --> 01:16:40,440
So we need to answer correctly.
2259
01:16:40,660 --> 01:16:43,310
Among Yoo Jae Suk, Yang Se Chan,
and Joo Jong Hyuk,
2260
01:16:43,310 --> 01:16:45,830
write down the name of the person
whose mouth protrudes the most.
2261
01:16:45,910 --> 01:16:47,030
- It's hard.
- My goodness.
2262
01:16:47,030 --> 01:16:48,500
(Among Yoo Jae Suk, Yang Se Chan,
and Joo Jong Hyuk,)
2263
01:16:48,500 --> 01:16:49,810
(write down the name of the person
whose mouth protrudes the most.)
2264
01:16:49,810 --> 01:16:52,910
(He writes his answer
without hesitation.)
2265
01:16:53,040 --> 01:16:54,320
The answers must be identical.
2266
01:16:54,910 --> 01:16:56,740
- Hold on.
- It isn't easy.
2267
01:16:56,850 --> 01:16:59,380
- Make sure they don't cheat.
- Okay.
2268
01:16:59,520 --> 01:17:01,060
So we get such questions.
2269
01:17:02,490 --> 01:17:04,950
- Let's judge objectively.
- We can't predict the result.
2270
01:17:04,950 --> 01:17:06,360
It's hard.
2271
01:17:06,360 --> 01:17:07,600
- So we get such questions.
- It's hard.
2272
01:17:07,790 --> 01:17:09,700
- Seriously, it's...
- What's your answer?
2273
01:17:10,490 --> 01:17:11,820
- Jae Suk.
- Really?
2274
01:17:11,820 --> 01:17:13,660
- How about you?
- Se Chan.
2275
01:17:13,830 --> 01:17:15,070
- Really?
- Yes.
2276
01:17:15,070 --> 01:17:17,740
(Even among the onlookers,
the opinions are divided.)
2277
01:17:17,810 --> 01:17:20,530
(Will it be the protruded mouth
with no chin...)
2278
01:17:20,530 --> 01:17:22,500
(or the protruded mouth
that's twisted?)
2279
01:17:22,500 --> 01:17:25,450
I'm sure they'll write down the name
of the ugliest person.
2280
01:17:26,520 --> 01:17:28,950
- The ugliest person.
- Just look at the vibe.
2281
01:17:30,650 --> 01:17:31,950
- No discussions.
- No discussions.
2282
01:17:31,950 --> 01:17:34,060
(They need three identical answers.)
2283
01:17:34,120 --> 01:17:36,420
- Don't send signals.
- All right.
2284
01:17:36,530 --> 01:17:37,730
- He...
- Did you write down your answer?
2285
01:17:37,730 --> 01:17:39,730
- Yes.
- You had braces, right?
2286
01:17:39,730 --> 01:17:41,530
- They must be identical.
- I had braces.
2287
01:17:41,530 --> 01:17:42,820
- Still...
- You had braces.
2288
01:17:42,820 --> 01:17:43,820
One, two, three.
2289
01:17:44,030 --> 01:17:45,700
I think they'll be identical.
2290
01:17:45,740 --> 01:17:46,870
One, two, three.
2291
01:17:46,870 --> 01:17:48,570
- I think they'll be identical.
- They're identical, right?
2292
01:17:48,570 --> 01:17:50,310
- Let's see. No?
- No?
2293
01:17:50,310 --> 01:17:51,530
(Aren't the answers identical?)
2294
01:17:51,570 --> 01:17:52,830
(Yang Se Chan)
2295
01:17:52,830 --> 01:17:53,830
Me.
2296
01:17:54,130 --> 01:17:56,170
- No. For goodness' sake.
- It's Jae Suk.
2297
01:17:56,280 --> 01:17:58,040
- Jae Suk.
- You're too modest.
2298
01:17:58,110 --> 01:17:59,370
- I mean...
- You're modest.
2299
01:17:59,670 --> 01:18:01,480
(Jong Hyuk wrote Jae Suk's name.)
2300
01:18:02,710 --> 01:18:04,950
(He throws it to the ground
so that Jae Suk doesn't see it.)
2301
01:18:04,950 --> 01:18:06,160
- You're too modest.
- Jae Suk.
2302
01:18:06,160 --> 01:18:07,560
- I mean...
- You're modest.
2303
01:18:07,990 --> 01:18:09,250
- I mean...
- You're modest.
2304
01:18:09,250 --> 01:18:10,690
- Look at my mouth.
- Hey!
2305
01:18:10,780 --> 01:18:12,400
You're more handsome than Jae Suk.
2306
01:18:12,400 --> 01:18:13,450
I mean...
2307
01:18:13,660 --> 01:18:15,160
- Jae Suk?
- Why...
2308
01:18:15,160 --> 01:18:17,070
- I'm sorry.
- Do you know why he chose you?
2309
01:18:17,070 --> 01:18:19,130
He didn't want to pick me
because he resembled me.
2310
01:18:19,130 --> 01:18:21,160
You should've just written down
my name.
2311
01:18:21,160 --> 01:18:22,830
You should've written down
Jae Suk's name.
2312
01:18:22,830 --> 01:18:24,440
Gosh, it's me.
2313
01:18:24,660 --> 01:18:26,130
- You're my pick too.
- Right?
2314
01:18:26,500 --> 01:18:27,500
Same here.
2315
01:18:27,500 --> 01:18:28,740
We were close.
2316
01:18:28,740 --> 01:18:30,980
The answers must be identical
this time as well.
2317
01:18:30,980 --> 01:18:31,980
- Okay.
- Such questions are hard.
2318
01:18:31,980 --> 01:18:33,020
This is hard.
2319
01:18:33,170 --> 01:18:36,320
Your options are Yoo Jae Suk,
Yang Se Chan, and Joo Jong Hyuk.
2320
01:18:36,320 --> 01:18:38,490
Consider
their physical appearances...
2321
01:18:38,490 --> 01:18:41,280
and write the 1st, 2nd,
and 3rd ranks in order.
2322
01:18:41,380 --> 01:18:44,320
Write the 1st, 2nd, and 3rd ranks
in order.
2323
01:18:44,320 --> 01:18:45,320
But this...
2324
01:18:45,450 --> 01:18:47,030
- Jae Suk.
- This...
2325
01:18:47,320 --> 01:18:48,400
In order?
2326
01:18:48,560 --> 01:18:50,270
This is difficult.
2327
01:18:50,400 --> 01:18:53,770
Hold on. This is difficult.
2328
01:18:54,270 --> 01:18:56,130
- One person has to let go.
- Let go.
2329
01:18:56,130 --> 01:18:57,660
- Give up what you have to.
- Hey.
2330
01:18:57,660 --> 01:18:59,410
The 2nd and 3rd are difficult.
2331
01:18:59,410 --> 01:19:01,980
- The 2nd and 3rd are so difficult.
- This will last forever.
2332
01:19:02,070 --> 01:19:03,540
You're admitting it.
2333
01:19:03,540 --> 01:19:06,620
(It's the battle of pride
between the fish.)
2334
01:19:06,620 --> 01:19:08,480
- The 2nd and 3rd...
- It's so difficult.
2335
01:19:08,480 --> 01:19:10,990
Jong Hyuk,
don't write it so confidently.
2336
01:19:11,690 --> 01:19:14,520
- People here have high self-esteem.
- Okay.
2337
01:19:14,520 --> 01:19:17,060
The members of Running Man
all think they look the best.
2338
01:19:17,060 --> 01:19:19,120
Se Chan doesn't look bad.
2339
01:19:19,120 --> 01:19:20,450
(Is it the young protruding mouth
or the handsome man made by society?)
2340
01:19:20,450 --> 01:19:22,700
Se Chan looks good
when he dresses up.
2341
01:19:22,700 --> 01:19:24,370
- Are you all done?
- Yes.
2342
01:19:24,370 --> 01:19:25,960
One, two, three.
2343
01:19:26,370 --> 01:19:28,460
Joo Jong Hyuk, Yang Se Chan.
2344
01:19:29,460 --> 01:19:31,960
(Jae Suk ranked last
by both of them.)
2345
01:19:31,960 --> 01:19:34,940
(Will Jae Suk rank himself
last too?)
2346
01:19:34,940 --> 01:19:37,980
(1. Joo Jong Hyuk, 2. Yoo Jae Suk,
3. Yang Se Chan)
2347
01:19:38,540 --> 01:19:40,540
- Goodness.
- Why?
2348
01:19:40,540 --> 01:19:41,740
What are you doing?
2349
01:19:41,740 --> 01:19:42,740
(The baby octopuses
claim they're better.)
2350
01:19:42,740 --> 01:19:44,040
- Goodness.
- Why?
2351
01:19:44,040 --> 01:19:46,560
(He puts it down so Jae Suk
doesn't see it.)
2352
01:19:47,060 --> 01:19:48,780
- Why is it you?
- Give up what you can.
2353
01:19:48,780 --> 01:19:49,860
What is that?
2354
01:19:49,860 --> 01:19:50,950
- Give up what you can.
- You're important.
2355
01:19:50,950 --> 01:19:52,030
- Who was it?
- Who did you write?
2356
01:19:52,030 --> 01:19:53,790
- I...
- Who did you write?
2357
01:19:53,790 --> 01:19:55,120
Goodness.
2358
01:19:55,120 --> 01:19:56,230
(You look the ugliest.)
2359
01:19:56,230 --> 01:19:57,420
(It was confirmed.)
2360
01:19:57,420 --> 01:19:58,770
- What are you doing?
- I told you to give up.
2361
01:19:58,770 --> 01:20:00,070
You should have thought about it.
2362
01:20:00,070 --> 01:20:01,940
- Why would you do that?
- He came because they look similar.
2363
01:20:01,940 --> 01:20:03,310
He wouldn't want to be third.
2364
01:20:04,030 --> 01:20:05,980
- I didn't think about that.
- You should have thought about it.
2365
01:20:05,980 --> 01:20:07,410
I should have thought about it.
2366
01:20:07,410 --> 01:20:08,440
This is it.
2367
01:20:09,070 --> 01:20:12,110
- As soon as I saw him.
- Your answers never matched,
2368
01:20:12,110 --> 01:20:13,950
- so you get zero points.
- Okay!
2369
01:20:13,950 --> 01:20:15,280
Okay!
2370
01:20:15,280 --> 01:20:17,350
Next is Team Haha.
2371
01:20:17,350 --> 01:20:18,540
We two had many matching answers.
2372
01:20:18,540 --> 01:20:19,950
- Yes. Many of ours matched.
- Yes.
2373
01:20:19,950 --> 01:20:21,020
We got them all.
2374
01:20:21,210 --> 01:20:22,860
- Let's go.
- Let's go.
2375
01:20:23,280 --> 01:20:24,920
Let's just think simply.
2376
01:20:24,950 --> 01:20:26,100
As simple as possible.
2377
01:20:27,160 --> 01:20:28,160
(The first question for Team Haha)
2378
01:20:28,160 --> 01:20:31,070
Rank Haha, Ji Ye Eun,
and Kim Si Eun...
2379
01:20:31,070 --> 01:20:33,570
(Rank Haha, Ji Ye Eun,
and Kim Si Eun...)
2380
01:20:33,570 --> 01:20:36,130
- in the order of height.
- Their height.
2381
01:20:36,130 --> 01:20:40,070
(Rank Haha, Ji Ye Eun,
and Kim Si Eun in the order of height.)
2382
01:20:40,070 --> 01:20:41,440
Wait.
2383
01:20:41,440 --> 01:20:42,810
(Rank Haha, Ji Ye Eun,
and Kim Si Eun in the order of height.)
2384
01:20:42,810 --> 01:20:44,910
This is a battle of pride, Haha.
2385
01:20:45,280 --> 01:20:46,870
It's a battle of pride.
2386
01:20:46,980 --> 01:20:48,910
But this...
2387
01:20:48,910 --> 01:20:50,120
Isn't it too easy?
2388
01:20:50,120 --> 01:20:51,210
- It's easy.
- It's easy.
2389
01:20:51,210 --> 01:20:53,950
- Why are you hesitating? It's easy.
- Hey!
2390
01:20:53,950 --> 01:20:55,690
- Wait. You...
- Seriously.
2391
01:20:55,690 --> 01:20:57,560
Did you group us like this
to give us this question?
2392
01:20:57,920 --> 01:20:59,790
- This is too easy.
- They grouped us like this...
2393
01:20:59,790 --> 01:21:00,920
- for this question.
- Right.
2394
01:21:00,920 --> 01:21:03,660
It may hurt your pride,
but the question is easy.
2395
01:21:03,660 --> 01:21:04,660
It's easy.
2396
01:21:04,660 --> 01:21:05,960
You have to get it correct.
2397
01:21:05,960 --> 01:21:08,460
This one is easy.
2398
01:21:08,530 --> 01:21:12,370
You're trying to hurt my pride.
She's shorter than me.
2399
01:21:12,810 --> 01:21:14,130
The question is easy.
2400
01:21:14,130 --> 01:21:16,540
(The bold Ddochi
writes her name first.)
2401
01:21:16,810 --> 01:21:18,980
Si Eun doesn't even need
to think about it.
2402
01:21:19,650 --> 01:21:22,850
- The tallest person.
- That's easy.
2403
01:21:23,280 --> 01:21:26,120
This was brilliant.
2404
01:21:26,120 --> 01:21:29,530
- Si Eun...
- You basically gave us free points.
2405
01:21:31,320 --> 01:21:33,560
Let's first get it correct.
2406
01:21:33,750 --> 01:21:35,120
One, two, three.
2407
01:21:35,120 --> 01:21:36,770
- I was serious.
- Seriously.
2408
01:21:36,770 --> 01:21:38,420
"Ji Ye Eun, Haha, Kim Si Eun."
2409
01:21:38,420 --> 01:21:39,570
(Ji Ye Eun, Haha, Kim Si Eun)
2410
01:21:40,160 --> 01:21:41,740
What?
2411
01:21:41,960 --> 01:21:44,370
- One, two, three.
- I was serious.
2412
01:21:44,370 --> 01:21:47,780
(She put down her pride
and wrote Ye Eun's name first.)
2413
01:21:48,070 --> 01:21:49,700
- I was serious.
- Seriously.
2414
01:21:49,700 --> 01:21:54,520
(1. Ji Ye Eun, 2. Kim Si Eun,
3. Haha)
2415
01:21:54,520 --> 01:21:55,520
(Si Eun's answer)
2416
01:21:55,520 --> 01:21:57,580
(Si Eun seriously thought
Haha was shorter than her.)
2417
01:21:57,580 --> 01:22:00,160
- I'm sorry.
- Si Eun.
2418
01:22:00,160 --> 01:22:01,750
Really.
2419
01:22:01,750 --> 01:22:04,880
Are you kidding? How tall are you?
2420
01:22:05,120 --> 01:22:06,820
You're shorter than me.
2421
01:22:07,160 --> 01:22:09,060
I'm taller than 170cm.
2422
01:22:09,060 --> 01:22:11,270
This is unbelievable. Seriously.
2423
01:22:11,270 --> 01:22:13,960
I asked her. She said she was 166cm.
2424
01:22:13,960 --> 01:22:15,600
- Si Eun.
- Haha.
2425
01:22:15,600 --> 01:22:18,530
- You shorty.
- I'm really sorry.
2426
01:22:18,530 --> 01:22:19,780
"You shorty."
2427
01:22:19,780 --> 01:22:21,310
Si Eun.
2428
01:22:21,310 --> 01:22:23,980
- This is so funny.
- I thought the question was easy.
2429
01:22:23,980 --> 01:22:26,280
But you wrote Ye Eun as the tallest.
2430
01:22:26,280 --> 01:22:27,950
I did that to win.
2431
01:22:27,950 --> 01:22:31,950
- I did that to win.
- Do you know what Haha did?
2432
01:22:33,910 --> 01:22:35,160
Are you 174cm tall?
2433
01:22:35,160 --> 01:22:36,860
- I'm 171cm.
- No. You're 173cm.
2434
01:22:36,860 --> 01:22:39,120
- I'm 171cm.
- You're 173cm, okay?
2435
01:22:39,230 --> 01:22:41,060
Tell people you're 173cm.
2436
01:22:41,060 --> 01:22:42,990
You really thought that way.
2437
01:22:43,960 --> 01:22:45,770
- Si Eun was serious.
- This is funny.
2438
01:22:45,770 --> 01:22:47,240
We failed to get this?
2439
01:22:47,240 --> 01:22:49,070
- We have to get it now.
- We have to win.
2440
01:22:49,070 --> 01:22:51,240
- Let's go simple. Seriously.
- We really have to win.
2441
01:22:51,240 --> 01:22:52,500
- It's so funny.
- I won't use my brain.
2442
01:22:52,500 --> 01:22:54,410
- I'll go by the facts.
- I won't use my brain.
2443
01:22:54,410 --> 01:22:57,040
Here is the second question.
2444
01:22:57,040 --> 01:23:00,740
Please write the common point
of the three words.
2445
01:23:00,740 --> 01:23:02,040
This is easy.
2446
01:23:02,040 --> 01:23:03,350
- They're just giving it to you.
- It's easy?
2447
01:23:03,740 --> 01:23:07,750
King Sejong, Yi Sun Sin,
and Shin Saimdang.
2448
01:23:08,160 --> 01:23:10,530
Okay. Three, two...
2449
01:23:10,530 --> 01:23:11,750
This is easy.
2450
01:23:12,280 --> 01:23:13,450
One.
2451
01:23:13,660 --> 01:23:14,660
Raise your answers.
2452
01:23:14,660 --> 01:23:15,860
(Great people in history)
2453
01:23:16,790 --> 01:23:18,770
(Their answers don't match.)
2454
01:23:20,030 --> 01:23:21,460
(Jong Hyuk bursts into laughter
after seeing something.)
2455
01:23:21,460 --> 01:23:22,600
What are we going to do?
2456
01:23:22,600 --> 01:23:25,530
He wrote "Korea."
They all wrote different answers.
2457
01:23:25,530 --> 01:23:26,530
Raise your answers.
2458
01:23:27,070 --> 01:23:29,810
- She wrote "The best."
- What are we going to do?
2459
01:23:30,240 --> 01:23:32,480
They all wrote different answers.
2460
01:23:32,480 --> 01:23:34,570
(Great people in history,
Korea, the best!)
2461
01:23:34,570 --> 01:23:36,520
Great people in the history
of Korea are the best!
2462
01:23:36,520 --> 01:23:38,540
- Korea.
- This...
2463
01:23:38,580 --> 01:23:40,020
Korea.
2464
01:23:41,780 --> 01:23:44,420
- Hey. Korea!
- Great people in history.
2465
01:23:44,530 --> 01:23:45,530
The best!
2466
01:23:45,530 --> 01:23:47,060
Si Eun is the best.
2467
01:23:47,060 --> 01:23:48,530
- "The best?"
- Korea.
2468
01:23:48,530 --> 01:23:50,770
Since answers did not match
for the last question,
2469
01:23:50,770 --> 01:23:52,290
you are in last place.
2470
01:23:52,400 --> 01:23:53,660
- What's wrong with us?
- It's so funny.
2471
01:23:53,660 --> 01:23:56,660
When these three are together,
you're the best.
2472
01:23:56,770 --> 01:23:59,160
Ye Eun.
Ye Eun is the most outstanding.
2473
01:23:59,160 --> 01:24:01,170
They might not be able
to get anything matching.
2474
01:24:01,170 --> 01:24:02,870
- Yes.
- That's possible.
2475
01:24:03,850 --> 01:24:06,000
- We're going to stay.
- That's amazing.
2476
01:24:06,740 --> 01:24:09,950
Let's drop our pride
and get it correct.
2477
01:24:09,950 --> 01:24:11,320
- Okay.
- Drop your pride.
2478
01:24:11,320 --> 01:24:12,320
Definitely.
2479
01:24:12,320 --> 01:24:13,560
You all need to write...
2480
01:24:13,560 --> 01:24:14,780
- the same answer.
- Okay.
2481
01:24:14,910 --> 01:24:17,120
Write Ji Suk Jin's age.
2482
01:24:17,120 --> 01:24:21,790
(Write Suk Jin's age.)
2483
01:24:21,790 --> 01:24:24,460
(The question caught them
off guard.)
2484
01:24:24,460 --> 01:24:26,490
Okay.
2485
01:24:26,490 --> 01:24:29,270
You know it, right?
2486
01:24:29,270 --> 01:24:30,310
- Your name is on the list...
- Right.
2487
01:24:30,310 --> 01:24:31,440
- of people who turned 60 this year.
- Your name was there.
2488
01:24:31,440 --> 01:24:34,870
No. That's not true.
I'm 58 years old.
2489
01:24:34,870 --> 01:24:36,150
We should go with the global age.
2490
01:24:36,150 --> 01:24:37,570
Your birthday is in February.
2491
01:24:37,570 --> 01:24:39,310
- What are you talking about?
- It hasn't passed yet.
2492
01:24:39,310 --> 01:24:41,450
Okay.
2493
01:24:41,450 --> 01:24:42,950
(It's a custom question for Suk Jin
who likes the global age.)
2494
01:24:43,490 --> 01:24:46,620
- You know it, right?
- Three, two, one.
2495
01:24:46,620 --> 01:24:47,780
Raise your answers.
2496
01:24:47,780 --> 01:24:50,060
(Suk Jin wrote 58,
the age he's been talking about.)
2497
01:24:50,060 --> 01:24:51,380
(Jong Kook also wrote 58.)
2498
01:24:51,380 --> 01:24:52,920
- Let's see.
- Fifty-eight.
2499
01:24:53,250 --> 01:24:57,420
- Sixty.
- What's wrong with you?
2500
01:24:57,420 --> 01:24:59,660
(She wrote 60
without subtracting anything.)
2501
01:24:59,660 --> 01:25:00,940
- Hey.
- You should have gotten it right.
2502
01:25:00,940 --> 01:25:03,070
I talked about it on the show.
You should have gotten it.
2503
01:25:03,070 --> 01:25:05,530
- Sixty...
- There's an age I'm claiming to be.
2504
01:25:05,530 --> 01:25:06,810
What's that?
2505
01:25:06,810 --> 01:25:08,500
- How did you get that?
- What's that?
2506
01:25:08,500 --> 01:25:10,150
- What's that?
- What's that?
2507
01:25:10,150 --> 01:25:12,780
- The year...
- Does my age change?
2508
01:25:12,780 --> 01:25:15,280
But you're 60.
2509
01:25:15,280 --> 01:25:16,490
Okay.
2510
01:25:16,490 --> 01:25:19,020
- This was an easy question.
- It was an easy one.
2511
01:25:19,240 --> 01:25:20,950
- Good.
- This is funny.
2512
01:25:20,950 --> 01:25:24,560
This time, you'll see a part
of the lyrics of a song...
2513
01:25:24,560 --> 01:25:27,060
and write the lyrics
that will follow that part.
2514
01:25:27,060 --> 01:25:28,620
- Okay. I'm in trouble.
- That's hard.
2515
01:25:28,660 --> 01:25:30,660
- We...
- We should meet halfway.
2516
01:25:30,660 --> 01:25:32,960
- Let's meet halfway.
- Don't write something too old.
2517
01:25:33,160 --> 01:25:34,290
Half way.
2518
01:25:34,770 --> 01:25:36,370
One, two, three.
2519
01:25:36,870 --> 01:25:39,330
- Five, four...
- Hold on.
2520
01:25:39,410 --> 01:25:41,670
(Songs that have "Dear"
in the lyrics)
2521
01:25:41,670 --> 01:25:44,280
("If Like Me" by Kim Jang Hoon)
2522
01:25:44,280 --> 01:25:47,740
("Adult Ceremony" by Park Ji Yoon)
2523
01:25:47,740 --> 01:25:52,120
("Cherry Blossom Ending"
by Busker Busker)
2524
01:25:52,740 --> 01:25:54,120
There are so many.
2525
01:25:54,120 --> 01:25:55,950
There are many songs with "Dear."
2526
01:25:56,120 --> 01:25:57,990
They're in a similar age group.
2527
01:25:58,660 --> 01:26:01,120
- Hold on.
- Suk Jin.
2528
01:26:01,660 --> 01:26:04,120
But first, this...
2529
01:26:04,160 --> 01:26:06,370
This might be a song
that only I know.
2530
01:26:06,400 --> 01:26:09,240
No, Suk Jin.
You shouldn't go that far.
2531
01:26:09,240 --> 01:26:10,330
But this is the only song
I can think of.
2532
01:26:10,330 --> 01:26:11,910
One, two, three.
2533
01:26:12,410 --> 01:26:15,610
- Raise them.
- Dear
2534
01:26:15,610 --> 01:26:17,780
("With You" by The Blue)
2535
01:26:17,780 --> 01:26:20,040
(Dear, look at my eyes)
2536
01:26:20,350 --> 01:26:21,520
- Look.
- Dear
2537
01:26:21,520 --> 01:26:22,850
Dear!
2538
01:26:22,850 --> 01:26:24,580
Don't change
2539
01:26:24,710 --> 01:26:26,490
Dear!
2540
01:26:26,490 --> 01:26:29,560
(They're confused by the song
they're hearing for the first time.)
2541
01:26:29,560 --> 01:26:31,750
(Don't you know this song?)
2542
01:26:32,380 --> 01:26:33,990
("You" by Lee Jung Hee)
2543
01:26:33,990 --> 01:26:36,570
Look at me
2544
01:26:36,570 --> 01:26:38,790
(Seok Sam has gone
way back in time.)
2545
01:26:38,790 --> 01:26:40,960
- Seok Sam's songs...
- Yes.
2546
01:26:40,960 --> 01:26:42,570
are really from the 80s.
2547
01:26:42,570 --> 01:26:44,410
- When was it released?
- I've never heard it before.
2548
01:26:44,410 --> 01:26:46,610
(It was released in 1980.)
2549
01:26:47,440 --> 01:26:51,110
- Suk Jin. That's too old.
- Love is sad
2550
01:26:51,110 --> 01:26:53,710
- I've never heard it before.
- Me too.
2551
01:26:54,120 --> 01:26:57,150
The results of the quiz puts
Team Jae Suk in first place.
2552
01:26:58,240 --> 01:26:59,950
- Stay.
- We won.
2553
01:27:00,060 --> 01:27:01,210
Team Haha is in second place.
2554
01:27:01,210 --> 01:27:04,120
- Okay!
- Okay!
2555
01:27:04,120 --> 01:27:08,250
Suk Jin's family
will make the transfer first.
2556
01:27:08,250 --> 01:27:10,620
- It's the final transfer.
- This one was weak.
2557
01:27:10,620 --> 01:27:13,160
For the last transfer,
the team that is targeted...
2558
01:27:13,160 --> 01:27:14,770
will not be revealed.
2559
01:27:15,900 --> 01:27:17,770
We can't lose here.
2560
01:27:17,770 --> 01:27:19,000
We can't.
2561
01:27:19,240 --> 01:27:22,000
(Jae Suk's family had two chances
in the previous transfer.)
2562
01:27:22,000 --> 01:27:23,070
(Jae Suk's family:
25 dollars in total)
2563
01:27:23,070 --> 01:27:25,570
(Suk Jin's family:
90 dollars taken)
2564
01:27:25,570 --> 01:27:28,040
(Haha's family: 100 dollars taken)
2565
01:27:28,040 --> 01:27:31,850
(They succeeded both times
and took the lead.)
2566
01:27:31,850 --> 01:27:34,190
(Haha's family:
220 dollars in total)
2567
01:27:34,190 --> 01:27:35,250
(Haha's family: 50 dollars in total)
2568
01:27:35,250 --> 01:27:38,690
(They became last
after both families' attack.)
2569
01:27:39,790 --> 01:27:42,100
Since we don't have money,
we can go bold.
2570
01:27:42,990 --> 01:27:45,600
- Should we go bold?
- Bold.
2571
01:27:45,600 --> 01:27:49,160
They took ours.
2572
01:27:49,160 --> 01:27:50,330
- That's clear.
- Right.
2573
01:27:50,330 --> 01:27:51,660
- They have it.
- They do.
2574
01:27:51,660 --> 01:27:53,000
We should go higher than that then.
2575
01:27:53,000 --> 01:27:55,070
If they want to win,
2576
01:27:55,070 --> 01:27:57,200
they'll bet on an amount higher
than what they lost.
2577
01:27:57,200 --> 01:27:58,570
That's right.
2578
01:27:58,570 --> 01:27:59,910
(Will Jae Suk's family be able
to maintain their position?)
2579
01:28:00,240 --> 01:28:03,040
How much did we bet at first
when we lost?
2580
01:28:03,040 --> 01:28:04,690
- At first...
- How much did we bet?
2581
01:28:04,690 --> 01:28:06,320
We bet 80 dollars, and we lost it.
2582
01:28:06,690 --> 01:28:08,360
- We bet 80 and it didn't work.
- Then we can bet on...
2583
01:28:08,360 --> 01:28:09,730
- a smaller amount.
- No.
2584
01:28:09,730 --> 01:28:11,530
- They took this much of ours.
- Suk Jin.
2585
01:28:11,530 --> 01:28:13,200
- This...
- They took this much.
2586
01:28:13,200 --> 01:28:14,620
- No. It's this, not that.
- No.
2587
01:28:14,620 --> 01:28:17,070
We used to have 175 dollars.
2588
01:28:17,070 --> 01:28:18,990
- We had 175 dollars earlier.
- We had 175 dollars...
2589
01:28:18,990 --> 01:28:20,990
- Was it 175 dollars?
- It was 175 dollars.
2590
01:28:20,990 --> 01:28:22,530
- Did they take this?
- They took this.
2591
01:28:22,530 --> 01:28:24,200
- They took this.
- Right.
2592
01:28:24,200 --> 01:28:27,630
So, 9 plus 3.
They'd definitely have at least 12.
2593
01:28:27,630 --> 01:28:29,500
- That's right. They'd have that.
- Right?
2594
01:28:29,500 --> 01:28:30,910
- They'd have at least that amount.
- Twelve.
2595
01:28:30,910 --> 01:28:33,350
- At least.
- Even if they don't have much.
2596
01:28:33,350 --> 01:28:35,780
- The least amount.
- That's the safe amount.
2597
01:28:35,780 --> 01:28:37,780
- The minimum.
- How is it?
2598
01:28:37,780 --> 01:28:40,080
- Don't put too much.
- Let's go.
2599
01:28:40,190 --> 01:28:41,210
Let's do that.
2600
01:28:41,210 --> 01:28:42,250
Let's make it 120 dollars.
2601
01:28:42,250 --> 01:28:43,280
Who would you take money from?
2602
01:28:43,280 --> 01:28:44,490
- Jae Suk.
- Jae Suk's family.
2603
01:28:44,490 --> 01:28:45,530
(They make it safe and take
120 dollars from Jae Suk's family.)
2604
01:28:45,530 --> 01:28:47,530
(Suk Jin's family:
85 dollars in total)
2605
01:28:47,530 --> 01:28:49,200
(Jae Suk's family:
120 dollars taken)
2606
01:28:49,200 --> 01:28:50,820
(Transfer success)
2607
01:28:51,460 --> 01:28:52,700
It worked, right?
2608
01:28:52,870 --> 01:28:54,440
- Yes.
- All right then.
2609
01:28:54,830 --> 01:28:56,740
- Okay. It's done.
- Done.
2610
01:28:56,740 --> 01:28:58,030
(Suk Jin's family:
205 dollars in total)
2611
01:28:58,030 --> 01:28:59,460
We might take first place.
2612
01:28:59,460 --> 01:29:00,780
- We might win.
- Yes.
2613
01:29:00,780 --> 01:29:02,130
- We don't know it yet.
- We did really well.
2614
01:29:02,130 --> 01:29:03,350
- It's good.
- Yes.
2615
01:29:04,200 --> 01:29:06,240
(Haha's family: 50 dollars in total)
2616
01:29:06,280 --> 01:29:07,650
- How about 150?
- Are you ready?
2617
01:29:07,650 --> 01:29:09,020
- Did you say 150?
- What?
2618
01:29:09,020 --> 01:29:11,080
- That's too little.
- Okay.
2619
01:29:11,080 --> 01:29:13,080
(Haha's family: 50 dollars in total)
2620
01:29:13,080 --> 01:29:14,120
Let's make it 230.
2621
01:29:14,120 --> 01:29:15,710
- That's too big.
- Why?
2622
01:29:16,320 --> 01:29:20,060
- It's too big. What if we fail?
- But they took a lot from us.
2623
01:29:20,060 --> 01:29:22,900
But they took a lot from us.
2624
01:29:23,870 --> 01:29:25,200
- Make it bigger?
- Bigger?
2625
01:29:26,230 --> 01:29:27,290
What about 240?
2626
01:29:28,200 --> 01:29:29,270
(The final amount is decided
with the two tiger moths.)
2627
01:29:29,270 --> 01:29:31,200
- I'm so nervous.
- It has to work.
2628
01:29:31,310 --> 01:29:33,030
We don't know how it will turn out.
2629
01:29:33,030 --> 01:29:34,810
(How much money did they take
from whose account?)
2630
01:29:35,000 --> 01:29:36,850
(Haha's family is done
transferring the money.)
2631
01:29:36,850 --> 01:29:39,040
We have two chances.
2632
01:29:39,170 --> 01:29:41,280
Si Eun can't keep a straight face.
2633
01:29:41,280 --> 01:29:42,620
(Si Eun can't keep a straight face.)
2634
01:29:42,620 --> 01:29:45,120
(Did Haha's family succeed
in transferring the money?)
2635
01:29:45,910 --> 01:29:46,990
We got busted.
2636
01:29:47,360 --> 01:29:48,880
Should we take all the money
from Haha's family?
2637
01:29:48,880 --> 01:29:50,450
- We should do that.
- Let's do that.
2638
01:29:50,560 --> 01:29:51,950
Haha's family?
2639
01:29:51,950 --> 01:29:53,560
I think we should take Haha's money.
2640
01:29:53,600 --> 01:29:56,320
I think they just took
a lot of money from us.
2641
01:29:56,730 --> 01:29:58,820
I think they took... Earlier,
2642
01:29:58,820 --> 01:30:01,070
- did we take 90 dollars from them?
- It was 100 dollars.
2643
01:30:01,100 --> 01:30:02,570
- We got 100 dollars?
- From Haha's family...
2644
01:30:02,600 --> 01:30:04,460
We took 100 dollars
from Haha's family.
2645
01:30:04,460 --> 01:30:05,870
I think they took...
2646
01:30:05,870 --> 01:30:07,830
- more than that.
- I think so.
2647
01:30:08,500 --> 01:30:10,280
- What about 150?
- Let's go with 140.
2648
01:30:10,350 --> 01:30:11,450
Is it 140?
2649
01:30:11,450 --> 01:30:12,670
(If Haha's family took as much money
as they got on the 2nd attempt...)
2650
01:30:12,670 --> 01:30:14,450
Jae Suk, it's okay to fail once.
2651
01:30:14,480 --> 01:30:16,150
- Right. It's okay.
- It doesn't matter.
2652
01:30:16,170 --> 01:30:17,710
- Haha's family.
- How much?
2653
01:30:17,710 --> 01:30:18,780
We will take 140 dollars.
2654
01:30:19,490 --> 01:30:21,560
Please. It has to work.
2655
01:30:21,560 --> 01:30:22,580
(Trying to take 140 dollars
from Haha's family)
2656
01:30:22,580 --> 01:30:23,750
Why am I feeling so nervous?
2657
01:30:24,560 --> 01:30:25,880
If it fails,
things will get complicated.
2658
01:30:25,880 --> 01:30:27,200
It will be complicated.
2659
01:30:28,600 --> 01:30:32,620
(Does Haha's family have
more than 140 dollars?)
2660
01:30:32,620 --> 01:30:35,490
Please.
2661
01:30:35,570 --> 01:30:37,330
The transaction has been denied.
2662
01:30:37,330 --> 01:30:39,370
(Transfer failed)
2663
01:30:39,460 --> 01:30:40,500
Please.
2664
01:30:40,500 --> 01:30:43,570
(Haha's family has
less than 140 dollars?)
2665
01:30:43,570 --> 01:30:46,870
(Now they have
only one chance left.)
2666
01:30:46,870 --> 01:30:47,980
It failed.
2667
01:30:47,980 --> 01:30:50,520
(If they fail again,
they might end up in last place.)
2668
01:30:50,580 --> 01:30:54,490
The Family in Joy and Sorrow Race
is over now.
2669
01:30:54,490 --> 01:30:57,620
The family with the most money
will get the prize.
2670
01:30:57,620 --> 01:30:58,730
- Okay.
- Prize?
2671
01:30:58,730 --> 01:31:01,620
The family with the least money
will get the penalty.
2672
01:31:01,620 --> 01:31:03,790
The family with the most money is...
2673
01:31:04,290 --> 01:31:06,700
- The difference is overwhelming.
- Overwhelming?
2674
01:31:06,700 --> 01:31:08,070
(The family
with a huge amount of money?)
2675
01:31:08,070 --> 01:31:10,630
The amount is 245 dollars.
2676
01:31:10,630 --> 01:31:13,740
(The 1st place: 245 dollars)
2677
01:31:13,740 --> 01:31:16,110
- It's Jae Suk's family.
- Yes!
2678
01:31:16,110 --> 01:31:17,540
- Is it 245 dollars?
- How is it possible?
2679
01:31:17,540 --> 01:31:20,650
- That's a lot.
- It's 245 dollars in total.
2680
01:31:20,650 --> 01:31:21,870
- Why is it so big?
- No one took our money?
2681
01:31:22,410 --> 01:31:25,190
We just failed to take 140 dollars
from Haha's family.
2682
01:31:25,580 --> 01:31:27,490
I think Jong Kook's family
took their money.
2683
01:31:27,860 --> 01:31:29,620
- How much should it be?
- What about 150?
2684
01:31:30,860 --> 01:31:31,990
Okay.
2685
01:31:31,990 --> 01:31:34,250
(They found out where the money went
and took 150 dollars from Suk Jin.)
2686
01:31:35,420 --> 01:31:36,790
(Jae Suk's family:
95 dollars in total)
2687
01:31:37,460 --> 01:31:39,700
(Suk Jin's family:
150 dollars taken)
2688
01:31:39,770 --> 01:31:42,990
(From last place to first!
A success story of a poor family.)
2689
01:31:42,990 --> 01:31:44,500
Do they get the prize?
2690
01:31:45,270 --> 01:31:46,370
Here's the prize.
2691
01:31:46,370 --> 01:31:50,280
You can use the 245 dollars
in your account...
2692
01:31:50,280 --> 01:31:52,450
- to buy a prize you want.
- Really?
2693
01:31:52,450 --> 01:31:53,450
(They can use 245 dollars
to buy a prize.)
2694
01:31:54,020 --> 01:31:56,070
- This is amazing.
- Look at this.
2695
01:31:56,070 --> 01:31:57,450
- It's great.
- It's Royal Salute.
2696
01:31:57,450 --> 01:31:58,780
- How much is it?
- It's Royal Salute.
2697
01:31:59,850 --> 01:32:01,060
- Gosh, this is...
- It's genuine.
2698
01:32:01,560 --> 01:32:03,280
- It's great.
- How much is this?
2699
01:32:03,280 --> 01:32:04,580
(They have more than 200 dollars,
so they can buy the whisky.)
2700
01:32:04,580 --> 01:32:05,620
- It's here.
- Is it Royal Salute?
2701
01:32:05,620 --> 01:32:06,860
- This is...
- You like to drink, right?
2702
01:32:06,860 --> 01:32:08,530
- What? I like it, but...
- It's Royal Salute.
2703
01:32:08,560 --> 01:32:09,920
- You should take it.
- Take it.
2704
01:32:09,920 --> 01:32:11,770
- Come on.
- Just take it.
2705
01:32:11,770 --> 01:32:15,960
All right then.
You will buy one whisky then.
2706
01:32:16,610 --> 01:32:18,130
How much do you think we have?
2707
01:32:18,130 --> 01:32:22,530
All right. Now I will announce
the team to get the penalty.
2708
01:32:22,530 --> 01:32:23,810
- I get the penalty again?
- It might be them.
2709
01:32:23,810 --> 01:32:25,240
No... I know. That's what I mean.
2710
01:32:25,240 --> 01:32:27,150
Because Jae Suk's family
took their money.
2711
01:32:27,150 --> 01:32:28,820
It was so close.
2712
01:32:28,820 --> 01:32:30,520
- The difference is five dollars.
- What?
2713
01:32:30,520 --> 01:32:31,580
- Only five dollars?
- Really?
2714
01:32:31,580 --> 01:32:32,820
(The difference between 2nd and 3rd
is only 5 dollars.)
2715
01:32:32,820 --> 01:32:33,860
- Only five dollars?
- Really?
2716
01:32:33,860 --> 01:32:35,520
I guess
you can transfer five dollars.
2717
01:32:35,520 --> 01:32:37,380
- The difference is five dollars.
- Really?
2718
01:32:37,420 --> 01:32:38,490
- My gosh.
- Unbelievable.
2719
01:32:38,530 --> 01:32:40,990
The team to get the penalty is...
2720
01:32:53,140 --> 01:32:54,450
They have 50 dollars.
2721
01:32:55,320 --> 01:32:56,640
- It's Haha's family.
- Yes!
2722
01:32:56,640 --> 01:32:58,380
- It's only 5 dollars.
- They don't transfer 5 dollars.
2723
01:32:58,380 --> 01:33:00,210
- Right.
- We won with five dollars.
2724
01:33:00,210 --> 01:33:01,880
- Five dollars saved you.
- Suk Jin's family is the second...
2725
01:33:01,880 --> 01:33:04,380
- with 55 dollars.
- Yes!
2726
01:33:04,380 --> 01:33:06,890
We should've taken 100 dollars.
2727
01:33:07,130 --> 01:33:08,290
We won if we took 100 dollars.
2728
01:33:08,290 --> 01:33:10,390
- Make it 250?
- No, 200.
2729
01:33:10,390 --> 01:33:11,890
- No, 220. Or 200?
- Should we go with 200?
2730
01:33:12,170 --> 01:33:13,930
- Who?
- Jae Suk's.
2731
01:33:13,930 --> 01:33:15,410
(They tried to take 200 dollars
from Jae Suk's after Suk Jin's.)
2732
01:33:15,410 --> 01:33:18,070
It has to work.
2733
01:33:18,070 --> 01:33:19,910
The transaction has been denied.
2734
01:33:20,040 --> 01:33:21,800
- What?
- This is crazy.
2735
01:33:21,880 --> 01:33:25,080
- Make it 140.
- Yes. Please.
2736
01:33:25,080 --> 01:33:26,380
Please. It has to work.
2737
01:33:26,470 --> 01:33:28,640
- We had 220 dollars at first.
- They had 220 dollars at first.
2738
01:33:28,640 --> 01:33:30,540
- They had 220 dollars?
- Gosh, that's a lot.
2739
01:33:30,540 --> 01:33:32,290
- They were rich.
- They were rich.
2740
01:33:32,290 --> 01:33:33,880
- We were rich.
- And...
2741
01:33:33,880 --> 01:33:35,990
Jae Suk's family had
only 25 dollars.
2742
01:33:36,880 --> 01:33:39,720
- From 25 dollars to 245 dollars.
- You had 25 dollars?
2743
01:33:40,030 --> 01:33:42,000
Today's penalty is...
2744
01:33:42,000 --> 01:33:43,590
the fresh cream bomb.
2745
01:33:43,700 --> 01:33:45,570
Only two of you
will get fresh cream.
2746
01:33:45,570 --> 01:33:46,960
One of you will pass.
2747
01:33:47,070 --> 01:33:48,240
I choose number one.
2748
01:33:49,000 --> 01:33:50,500
I want to be number one.
2749
01:33:50,500 --> 01:33:51,970
- No. You can take number one.
- Okay.
2750
01:33:52,300 --> 01:33:54,000
- I'm unlucky.
- You are?
2751
01:33:54,000 --> 01:33:55,300
- I lose every time.
- Really?
2752
01:33:55,340 --> 01:33:57,250
- I pick number three.
- I don't know.
2753
01:33:57,880 --> 01:33:59,340
- My gosh.
- Please.
2754
01:34:00,010 --> 01:34:02,540
Ye Eun has
never avoided the penalty.
2755
01:34:02,540 --> 01:34:04,250
- That's true.
- The penalty.
2756
01:34:04,250 --> 01:34:05,550
(Ye Eun, the penalty collector)
2757
01:34:05,550 --> 01:34:07,590
- Avoid it today.
- This is driving me crazy.
2758
01:34:07,660 --> 01:34:10,180
All right. It will go off
on the count of three.
2759
01:34:10,330 --> 01:34:11,890
Gosh, hang on.
2760
01:34:11,890 --> 01:34:13,090
Hang on. Do it right away.
2761
01:34:13,090 --> 01:34:14,290
- Just do it.
- My heart.
2762
01:34:14,330 --> 01:34:18,960
One, two, three.
2763
01:34:21,170 --> 01:34:22,170
Three.
2764
01:34:22,170 --> 01:34:25,710
(Haha and Si Eun got the penalty.)
2765
01:34:27,800 --> 01:34:29,500
(Unlucky Ye Eun
avoided the penalty today!)
2766
01:34:29,500 --> 01:34:30,750
- Finally!
- Good.
2767
01:34:31,780 --> 01:34:33,750
(Screaming)
2768
01:34:34,170 --> 01:34:35,710
- This is your first time.
- You were the only one?
2769
01:34:35,710 --> 01:34:36,820
- This is my first time.
- Just one?
2770
01:34:36,820 --> 01:34:38,250
- Only one survives.
- One.
2771
01:34:38,250 --> 01:34:39,290
Two with the cream?
2772
01:34:39,920 --> 01:34:42,990
(The unluckiness moved to Si Eun.)
2773
01:34:43,420 --> 01:34:44,920
Ji Ye Eun!
2774
01:34:45,330 --> 01:34:47,000
She's really scary.
2775
01:34:47,420 --> 01:34:49,290
(This is how the one that came
to win first place ended up.)
2776
01:34:49,290 --> 01:34:50,890
Where are her eyes?
2777
01:34:51,070 --> 01:34:53,460
- She's really...
- I should've chosen number one.
2778
01:34:53,670 --> 01:34:55,800
Hey. There's only one survivor,
and it's Ye Eun?
2779
01:34:58,670 --> 01:34:59,740
(We'd like to thank
Joo Jong Hyuk and Kim Si Eun.)
2780
01:34:59,740 --> 01:35:02,250
- How did you know, Ye Eun?
- Si Eun is funny.
2781
01:35:02,500 --> 01:35:05,420
(The production crew headed to
Jong Kook's house after a tip-off.)
2782
01:35:05,670 --> 01:35:09,880
(A flood of testimonies
from the colleagues)
2783
01:35:10,040 --> 01:35:11,620
- He has this much...
- Plastic bags.
2784
01:35:11,620 --> 01:35:13,160
plastic bags on the balcony.
2785
01:35:13,160 --> 01:35:14,590
The house should be
on "Incredible Moment."
2786
01:35:14,590 --> 01:35:16,130
- That's not a lie.
- It's true.
2787
01:35:16,720 --> 01:35:22,390
(What about Jong Kook's house
worries people around him?)
2788
01:35:22,390 --> 01:35:23,720
- This is interesting.
- He cleaned up... No.
2789
01:35:23,720 --> 01:35:25,000
- It's the same.
- He didn't clean up.
2790
01:35:25,130 --> 01:35:27,200
(What on earth happened
to Jong Kook's house?)
2791
01:35:27,200 --> 01:35:28,670
I cleaned up the whole thing.
2792
01:35:28,670 --> 01:35:30,240
- How could you live like this?
- Look at that.
2793
01:35:30,430 --> 01:35:35,640
(Items piled up so high
shock everyone.)
2794
01:35:35,640 --> 01:35:37,580
- This is crazy.
- "Crazy?"
2795
01:35:37,580 --> 01:35:39,380
The pancake has become a fossil.
2796
01:35:39,950 --> 01:35:44,640
(He finally decides
to clean up the mess.)
2797
01:35:44,640 --> 01:35:47,850
(Cleaning with a man obsessed
with his stuff is not easy.)
2798
01:35:47,850 --> 01:35:49,960
I'm keeping this!
2799
01:35:50,050 --> 01:35:51,720
- Please.
- You still have a lot over there.
2800
01:35:51,720 --> 01:35:53,390
- Please get rid of it.
- No.
2801
01:35:53,390 --> 01:35:54,530
Jong Kook,
why did you not throw this away?
2802
01:35:54,530 --> 01:35:55,570
This is Dongmyo.
2803
01:35:55,830 --> 01:35:57,890
(Luxury items found
in the mini Dongmyo?)
2804
01:35:57,960 --> 01:35:59,390
I have Dior shoes. Do you want them?
2805
01:35:59,540 --> 01:36:03,000
(The members get excited
to see the treasures pouring out.)
2806
01:36:03,240 --> 01:36:09,710
(Who will get the treasure
at the chaotic Jong Kook House?)
2807
01:36:09,750 --> 01:36:10,750
(SOS Heavy Cleaning Zone)
209006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.