All language subtitles for 런닝맨.E740.250216.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,090 --> 00:00:06,090 It's sunny today. 2 00:00:06,090 --> 00:00:07,090 The weather is cold. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,820 - Hello. - Hello. 4 00:00:08,820 --> 00:00:09,860 Hello. 5 00:00:09,860 --> 00:00:11,970 - Hello. - Hello. 6 00:00:11,970 --> 00:00:14,900 - Happy New Year. - Happy New Year. 7 00:00:14,900 --> 00:00:16,070 Okay! 8 00:00:16,140 --> 00:00:17,140 Congratulations, Jae Suk! 9 00:00:17,140 --> 00:00:18,430 - Congratulations, Jae Suk! - Congratulations. 10 00:00:18,430 --> 00:00:20,710 - It's the 20th Grand Award. - Congratulations. 11 00:00:20,710 --> 00:00:23,140 - I knew it. - Congratulations. 12 00:00:23,140 --> 00:00:25,280 - I'm sorry I wasn't there that day. - You made it. 13 00:00:26,850 --> 00:00:32,940 (The 19th Grand Award on SBS in 2022) 14 00:00:33,210 --> 00:00:35,920 I've got 19 awards, so I'll try until the end... 15 00:00:36,120 --> 00:00:38,110 to get one more. 16 00:00:39,590 --> 00:00:40,660 Yoo Jae Suk. 17 00:00:41,180 --> 00:00:43,220 - Yoo Jae Suk. - Yoo Jae Suk. 18 00:00:43,220 --> 00:00:51,770 (Yoo Grand Award has run without a break for 20 years.) 19 00:00:52,710 --> 00:00:59,910 (After giving relentless effort without hesitation in 2024...) 20 00:00:59,910 --> 00:01:01,920 The 2024 SBS Entertainment Awards. 21 00:01:01,920 --> 00:01:03,710 The Grand Award goes to... 22 00:01:03,710 --> 00:01:05,610 Yoo Jae Suk. Congratulations. 23 00:01:05,610 --> 00:01:08,210 (He made history by winning his 20th Grand Award...) 24 00:01:08,210 --> 00:01:11,190 (at the SBS Entertainment Awards this year.) 25 00:01:11,550 --> 00:01:12,990 I made it. 26 00:01:12,990 --> 00:01:15,330 (I made it.) 27 00:01:15,330 --> 00:01:17,360 - It's the 20th Grand Award. - Thank you. 28 00:01:17,360 --> 00:01:18,970 - Congratulations. - Congratulations. 29 00:01:19,420 --> 00:01:21,190 - Our Jae Suk did it. - It's really cool. 30 00:01:21,190 --> 00:01:24,190 Have you won the Grand Award every year for 20 years? 31 00:01:24,190 --> 00:01:26,070 I didn't win it every year. 32 00:01:26,070 --> 00:01:27,070 - It's 20 in total. - Almost every year. 33 00:01:27,070 --> 00:01:28,500 - In total. - It's 20 in total. 34 00:01:28,500 --> 00:01:32,610 - I've won 20 awards for 20 years. - You won 20 Grand Awards. 35 00:01:32,800 --> 00:01:34,800 - That's great. - It'll be hard to break the record. 36 00:01:34,800 --> 00:01:37,140 - Right. No one can break it. - No one can do it. 37 00:01:37,320 --> 00:01:39,990 I don't know how it feels to win 20 Grand Awards. 38 00:01:40,050 --> 00:01:41,220 Now that you've won 20, 39 00:01:41,220 --> 00:01:43,020 you should announce that you won't receive any more awards. 40 00:01:43,250 --> 00:01:45,550 - Me? - You should do that. 41 00:01:45,550 --> 00:01:48,420 To the three broadcasting companies. "I'm happy with 20 awards." 42 00:01:48,460 --> 00:01:51,020 I don't want to win any more Grand Awards. 43 00:01:51,100 --> 00:01:52,330 - Well... - He'll get it if he's given one. 44 00:01:52,330 --> 00:01:53,500 - Yes. - Sure. 45 00:01:53,520 --> 00:01:56,240 And the number 21 is quite catchy. 46 00:01:56,240 --> 00:01:57,390 Twenty-one. 47 00:01:57,390 --> 00:01:58,970 - Number 22 sounds good too. - It's 22. 48 00:01:59,000 --> 00:02:00,360 - Make it 22 then. - It's 22. 49 00:02:00,360 --> 00:02:02,940 Anyway, I'm also grateful that we've been doing... 50 00:02:02,940 --> 00:02:04,630 Running Man for 15 years. 51 00:02:04,630 --> 00:02:05,710 - Right. - Already? 52 00:02:05,710 --> 00:02:08,210 - It's the oldest variety show ever. - Right. 53 00:02:08,250 --> 00:02:09,670 Running Man received an award. 54 00:02:09,670 --> 00:02:12,580 - Congratulations. - Congratulations. 55 00:02:15,090 --> 00:02:16,910 (It is more meaningful as it is chosen by the viewers.) 56 00:02:16,910 --> 00:02:20,750 The Most Popular Show Award chosen by viewers. 57 00:02:20,850 --> 00:02:25,030 (Most Popular Show Award, Running Man) 58 00:02:25,660 --> 00:02:29,290 (And an award winner chosen by viewers' votes) 59 00:02:29,290 --> 00:02:33,470 (Scene Stealer Award, Song Ji Hyo) 60 00:02:34,760 --> 00:02:38,570 (The Most Viewed Short Clip Award...) 61 00:02:38,570 --> 00:02:43,070 (with overwhelming popularity around the world, Kim Jong Kook) 62 00:02:43,380 --> 00:02:44,470 The Rising Star Award. 63 00:02:44,780 --> 00:02:49,780 (And the two youngest members won the Rising Star Award!) 64 00:02:49,950 --> 00:02:54,780 Appearing on Running Man was like a dream to me. 65 00:02:54,780 --> 00:02:58,400 (Hoon gave his sincere speech calmly though he was a little nervous.) 66 00:02:58,400 --> 00:02:59,970 I won the award. 67 00:03:00,290 --> 00:03:01,530 I love you, Mom. 68 00:03:01,530 --> 00:03:03,370 (After Hoon's acceptance speech...) 69 00:03:03,370 --> 00:03:06,440 I'm so grateful to be here today. 70 00:03:07,600 --> 00:03:12,310 (She started giving a speech with a goat-like voice.) 71 00:03:13,500 --> 00:03:16,780 (Crying) 72 00:03:16,780 --> 00:03:18,540 - Ye Eun. - You should soothe Ye Eun. 73 00:03:18,540 --> 00:03:21,440 I really wanted to join Running Man. 74 00:03:21,510 --> 00:03:23,480 She really wanted to join Running Man. 75 00:03:23,620 --> 00:03:26,930 I'd like to thank Running Man... 76 00:03:26,930 --> 00:03:30,160 - for having me on Running Man. - Thank you. 77 00:03:30,160 --> 00:03:32,370 I will work harder to become... 78 00:03:32,370 --> 00:03:35,030 the rising star Ji Ye Eun who makes people laugh. 79 00:03:35,030 --> 00:03:37,340 - What an impressive pronunciation. - Thank you. 80 00:03:37,370 --> 00:03:38,940 (The cute speech of the youngest shook the whole country.) 81 00:03:38,940 --> 00:03:40,200 Ye Eun cried. 82 00:03:40,200 --> 00:03:41,600 - She was so cute. - Ye Eun. 83 00:03:41,600 --> 00:03:44,030 Don't people stop doing that when they turn four? 84 00:03:44,030 --> 00:03:45,700 (Crying) 85 00:03:45,700 --> 00:03:47,650 - Why did you cry? - Actually, I prepared a speech. 86 00:03:47,650 --> 00:03:49,470 - An acceptance speech. - You did? 87 00:03:49,470 --> 00:03:50,720 - What was it? - What were you going to say? 88 00:03:50,720 --> 00:03:54,040 I prepared something cool for my acceptance speech. 89 00:03:54,040 --> 00:03:56,220 But my mind went blank when I got on the stage. 90 00:03:56,690 --> 00:03:58,980 You should do it here. Show us what you prepared. 91 00:03:59,130 --> 00:04:00,350 - What is it? - I forgot again. 92 00:04:00,350 --> 00:04:01,720 - You forgot? - Yes. 93 00:04:02,190 --> 00:04:03,930 Did it have some famous saying? 94 00:04:04,000 --> 00:04:07,720 I wanted to show a different side of me. 95 00:04:07,970 --> 00:04:10,230 But when I got up, I was really nervous. 96 00:04:10,230 --> 00:04:11,970 - Of course. - You must've been nervous. 97 00:04:11,970 --> 00:04:14,810 - Ye Eun was wearing a dress. - Yes. 98 00:04:14,810 --> 00:04:16,600 She couldn't breathe at all. 99 00:04:16,600 --> 00:04:17,630 She was like... 100 00:04:18,680 --> 00:04:21,640 The moment she let her guard down, 101 00:04:21,640 --> 00:04:23,840 - her belly stuck out. - No. 102 00:04:23,840 --> 00:04:25,210 - "Hey, what is this?" - No. 103 00:04:25,210 --> 00:04:26,290 "It's nothing!" 104 00:04:26,790 --> 00:04:27,940 In her dress? 105 00:04:27,940 --> 00:04:29,060 She was about to die. 106 00:04:29,060 --> 00:04:30,790 - She couldn't breathe. - Really? 107 00:04:32,020 --> 00:04:33,450 It was too tight. 108 00:04:33,450 --> 00:04:36,150 People said my face was puffy and I gained weight. 109 00:04:36,150 --> 00:04:37,650 But I skipped meals. 110 00:04:37,650 --> 00:04:40,190 I even skipped meals on the previous day too. But... 111 00:04:40,190 --> 00:04:42,330 It was so tight that the fat got pushed up to the face. 112 00:04:43,130 --> 00:04:44,800 - She was like this. - Because of poor blood circulation, 113 00:04:44,800 --> 00:04:46,440 it was pushed up to the face. 114 00:04:46,440 --> 00:04:48,130 That's when I realized it. 115 00:04:48,240 --> 00:04:49,740 When my waist was cinched up, 116 00:04:49,740 --> 00:04:52,200 - it went all the way up to my face. - I see. 117 00:04:52,200 --> 00:04:54,640 - We had a cake there, - She didn't eat. 118 00:04:54,640 --> 00:04:56,640 but she didn't eat it. Only Kang Hoon ate it. 119 00:04:56,640 --> 00:04:59,190 - I couldn't. I was feeling dizzy. - That's not good. 120 00:04:59,420 --> 00:05:01,010 - Right. - When I saw you and Kang Hoon... 121 00:05:01,010 --> 00:05:02,290 at the awards ceremony, you two looked good together. 122 00:05:02,290 --> 00:05:03,920 - It looked nice. - Right. They looked good together. 123 00:05:03,920 --> 00:05:05,750 - Right? I'm serious. - It wasn't bad. 124 00:05:05,750 --> 00:05:07,930 - They made a cute couple. - She seemed quite conscious. 125 00:05:07,930 --> 00:05:08,950 (Laughing) 126 00:05:08,950 --> 00:05:10,150 - She was conscious of it. - You looked great together... 127 00:05:10,150 --> 00:05:11,800 - when you were all dressed up. - Right. 128 00:05:11,800 --> 00:05:13,460 They make a cute couple. 129 00:05:13,460 --> 00:05:14,800 - They looked cute. - Be nice to him. 130 00:05:14,800 --> 00:05:16,300 But, in reality, 131 00:05:16,300 --> 00:05:18,240 - Se Chan is just perfect. - Right. 132 00:05:18,240 --> 00:05:19,400 Be realistic. 133 00:05:19,400 --> 00:05:21,330 She's old enough to realize that. 134 00:05:21,330 --> 00:05:23,110 - Se Chan is... - Okay. 135 00:05:23,110 --> 00:05:26,110 - We don't know how Se Chan feels. - We don't. 136 00:05:26,110 --> 00:05:28,200 Se Chan isn't interested in Ye Eun. 137 00:05:28,200 --> 00:05:29,840 - No. - It's an X. 138 00:05:29,840 --> 00:05:30,880 It's an X. 139 00:05:31,680 --> 00:05:35,880 - We are having two guests today. - Really? 140 00:05:35,990 --> 00:05:37,710 Please bring in the guests. 141 00:05:37,710 --> 00:05:39,190 - Do we have guests? - Guests? 142 00:05:39,190 --> 00:05:40,230 - Who are they? - Really? 143 00:05:40,990 --> 00:05:42,060 - Jong Hyuk. - What? 144 00:05:42,060 --> 00:05:43,130 - Jong Hyuk. - Number 95. 145 00:05:43,130 --> 00:05:44,690 - Jong Hyuk. - The one who resembles Se Chan. 146 00:05:44,690 --> 00:05:46,020 - Right. - They look alike. 147 00:05:46,020 --> 00:05:47,090 - Si Eun. - Hello. 148 00:05:47,090 --> 00:05:48,760 - Welcome. - Hello. 149 00:05:48,830 --> 00:05:50,390 - Hello. - Hello. 150 00:05:50,390 --> 00:05:52,610 - Hello. Congratulations. - Hello. 151 00:05:53,700 --> 00:05:55,700 Trickster Kwon Min Woo. 152 00:05:55,700 --> 00:06:00,250 (Se Chan's doppelganger who showed off his terrible dance moves) 153 00:06:00,250 --> 00:06:01,440 - Short chin. - I have a short chin. 154 00:06:01,440 --> 00:06:02,440 Me too. 155 00:06:04,210 --> 00:06:06,490 - Does your mouth touch a mask? - Which one? 156 00:06:06,640 --> 00:06:08,250 It's between us. It does. 157 00:06:08,250 --> 00:06:11,580 (Jong Hyun because the new Bucktooth sharing stories about his mouth.) 158 00:06:12,190 --> 00:06:15,320 (He's playing Kang Gi Ho, an assistant director in "Trigger.") 159 00:06:15,320 --> 00:06:17,590 (He's being praised for his good chemistry...) 160 00:06:17,590 --> 00:06:20,020 (with Kim Hye Soo and Jung Sung Il.) 161 00:06:20,020 --> 00:06:22,240 (The rising star on screen, Joo Jong Hyuk) 162 00:06:23,240 --> 00:06:27,960 (Kim Si Eun, the famous number 95 of the "Squid Game") 163 00:06:27,960 --> 00:06:30,940 (She became the talk of the town for her resemblance to Ye Eun.) 164 00:06:31,200 --> 00:06:32,680 (It will be fun if Kim Si Eun appears on Running Man.) 165 00:06:32,680 --> 00:06:34,310 (What? It wasn't Ji Ye Eun?) 166 00:06:34,310 --> 00:06:35,940 (I thought it was Ji Ye Eun, but it turned out to be Kim Si Eun.) 167 00:06:36,710 --> 00:06:38,180 - Hello. Congratulations. - Hello. 168 00:06:38,210 --> 00:06:39,320 Hello. 169 00:06:39,320 --> 00:06:41,580 - You two really look alike. - She looks like me. 170 00:06:41,580 --> 00:06:42,990 - She looks like Ye Eun. - Hello. 171 00:06:42,990 --> 00:06:44,650 - Hello. - It's been a while. 172 00:06:44,650 --> 00:06:45,990 - Hello. - Number 95. 173 00:06:45,990 --> 00:06:47,020 (Jong Hyuk looks comfortable since it's his second time here.) 174 00:06:47,020 --> 00:06:49,020 - It's been a while. - He's really... 175 00:06:49,130 --> 00:06:51,250 - Jong Hyuk, how have you been? - Hey. 176 00:06:51,450 --> 00:06:52,500 Hey. 177 00:06:52,500 --> 00:06:53,730 (Welcome, the handsome version of me.) 178 00:06:53,730 --> 00:06:55,500 - Hi. - Stand here. 179 00:06:56,830 --> 00:06:57,940 Welcome. 180 00:06:57,940 --> 00:06:59,200 - Hello. - Hello. 181 00:06:59,200 --> 00:07:00,500 She's Kim Si Eun. 182 00:07:01,110 --> 00:07:02,330 Do they look alike? 183 00:07:02,330 --> 00:07:04,500 People asked... 184 00:07:04,500 --> 00:07:06,840 - if I was on "Squid Game." - It looked like you. 185 00:07:06,880 --> 00:07:09,320 - Hello. - My goodness. 186 00:07:09,320 --> 00:07:10,820 - Hello. - They look alike. 187 00:07:10,820 --> 00:07:12,320 - Yes. These two. - We look alike. 188 00:07:12,320 --> 00:07:13,440 Stand in the middle. 189 00:07:13,440 --> 00:07:14,510 - You look really similar. - Come here. 190 00:07:14,510 --> 00:07:15,880 - Come here, Jong Hyuk. - Okay. 191 00:07:15,880 --> 00:07:17,210 - Stand here. - Stand next to me. 192 00:07:17,210 --> 00:07:18,990 - Stand together. - Si Eun. 193 00:07:18,990 --> 00:07:21,430 - They look alike. - She was on "Squid Game 2." 194 00:07:21,430 --> 00:07:22,860 - Right. - She was number 95. 195 00:07:23,300 --> 00:07:24,950 People said she looked like Ye Eun. 196 00:07:24,950 --> 00:07:26,960 - Right. - They do look alike. 197 00:07:26,960 --> 00:07:28,890 - They look similar. - That's true. 198 00:07:28,890 --> 00:07:31,260 - This part looks similar. - When she appeared on the show... 199 00:07:31,260 --> 00:07:33,500 - People thought it was me. - That's true. 200 00:07:34,400 --> 00:07:36,570 - They do look alike. - They really do. 201 00:07:36,630 --> 00:07:38,540 - They look similar. - It's my first time meeting her. 202 00:07:38,540 --> 00:07:41,340 - But I feel a sense of closeness. - I know. 203 00:07:41,340 --> 00:07:42,770 - I understand. - Still, 204 00:07:42,840 --> 00:07:45,320 you can't be like Se Chan and Jong Hyuk. 205 00:07:45,750 --> 00:07:47,120 (The jaw doppelgangers are on another level.) 206 00:07:47,120 --> 00:07:48,340 We can't beat them. 207 00:07:48,340 --> 00:07:49,360 They look the same. 208 00:07:49,360 --> 00:07:51,510 - It's surprising. - You should stand there. 209 00:07:51,510 --> 00:07:53,130 - How can they resemble so much? - They look the same. 210 00:07:53,130 --> 00:07:54,490 I feel bad for Jong Hyuk. 211 00:07:54,490 --> 00:07:56,930 Wherever he goes to promote his work, people talk about me. 212 00:07:56,930 --> 00:07:58,960 - I'm sorry. - Even when I'm on a radio show, 213 00:07:58,960 --> 00:08:00,590 they always talk about you. 214 00:08:00,590 --> 00:08:01,630 Jong Hyuk is back after a long time. 215 00:08:01,630 --> 00:08:03,940 - You're doing a new drama, right? - Yes. 216 00:08:03,940 --> 00:08:05,960 - It's on the air now. - Really? 217 00:08:05,960 --> 00:08:07,540 - What is it? - It's called "Trigger." 218 00:08:07,760 --> 00:08:09,810 - I see. "Trigger." - "Trigger." 219 00:08:09,810 --> 00:08:11,130 - It features Kim Hye Soo. - I know that. 220 00:08:11,130 --> 00:08:12,880 - It features Kim Hye Soo. - Yes. 221 00:08:12,880 --> 00:08:15,620 - The story is quite satisfying. - Yes. 222 00:08:15,620 --> 00:08:17,120 It's about an investigative news show. 223 00:08:17,120 --> 00:08:18,140 An investigative news show. 224 00:08:18,140 --> 00:08:19,690 - Yes. - It's fun and satisfying. 225 00:08:19,690 --> 00:08:23,190 - So you are working with Hye Soo. - Right. 226 00:08:23,190 --> 00:08:24,880 - Oh, dear. - How was she? 227 00:08:24,880 --> 00:08:26,430 She's really... 228 00:08:26,430 --> 00:08:29,520 There are only good stories about her. 229 00:08:29,590 --> 00:08:31,130 - She's really nice. - My gosh. 230 00:08:31,130 --> 00:08:33,870 - She's like a magnanimous boss. - Right. 231 00:08:33,890 --> 00:08:35,590 Hye Soo once came... 232 00:08:35,590 --> 00:08:37,230 to Running Man with her niece. 233 00:08:37,230 --> 00:08:39,540 - Right. - She did. 234 00:08:39,540 --> 00:08:41,070 - Just to watch? - She was so sweet. 235 00:08:41,170 --> 00:08:43,810 She came all the way here because of her niece. 236 00:08:43,810 --> 00:08:45,370 - She came. - She came to the shoot? 237 00:08:45,440 --> 00:08:47,240 Was she on Running Man before? 238 00:08:47,240 --> 00:08:48,440 - Not even once. - No. 239 00:08:48,440 --> 00:08:51,870 Please join our show. 240 00:08:51,870 --> 00:08:52,890 (He invites her all of a sudden.) 241 00:08:52,890 --> 00:08:54,110 - Why? - What? 242 00:08:54,110 --> 00:08:55,850 - Why... - Instead of coming for her niece... 243 00:08:55,850 --> 00:08:57,420 - Why would you say that? - Don't put pressure on her. 244 00:08:57,890 --> 00:09:01,220 - We'd like to have you here. - Don't be like that. 245 00:09:01,220 --> 00:09:03,590 We all had a plastic sheet of her photo. 246 00:09:03,590 --> 00:09:05,590 - Exactly. We all had it. - Right. 247 00:09:05,590 --> 00:09:06,900 - Right. - The Taekwondo girl. 248 00:09:06,900 --> 00:09:09,490 Other than "Trigger," Jong Hyuk, is there any news... 249 00:09:09,540 --> 00:09:11,460 that you want to tell us? 250 00:09:12,100 --> 00:09:14,570 I'm shooting a new drama now. 251 00:09:14,670 --> 00:09:15,910 (Joo Jong Hyuk and Park Min Young are cast for "Confidence Man KR.") 252 00:09:15,910 --> 00:09:17,700 - Jong Hyuk. - It's crazy. 253 00:09:17,700 --> 00:09:20,240 - I'm successful now. - You're successful. 254 00:09:20,280 --> 00:09:21,550 By the way... 255 00:09:21,570 --> 00:09:24,070 - You are successful. - I am. 256 00:09:24,070 --> 00:09:25,480 I'm happy that things are going well for him. 257 00:09:25,480 --> 00:09:26,840 He has good energy. 258 00:09:26,840 --> 00:09:27,920 - Right. - Yes. 259 00:09:27,920 --> 00:09:30,110 After I did the challenge... After I danced here, 260 00:09:30,110 --> 00:09:32,320 I stopped saying that I was a good dancer. 261 00:09:32,320 --> 00:09:34,580 - Right. - It's a good thing. 262 00:09:34,580 --> 00:09:36,300 - My dance looked strange. - That's good. 263 00:09:36,300 --> 00:09:38,160 Many people became successful after joining our show. 264 00:09:38,160 --> 00:09:41,070 By the way, this is your first time here, right? 265 00:09:41,070 --> 00:09:43,570 This is my first time on a variety show. 266 00:09:43,570 --> 00:09:45,270 - Really? - I'm serious. 267 00:09:45,270 --> 00:09:46,360 - I see. - I heard that... 268 00:09:46,360 --> 00:09:48,510 you and Ye Eun had something in common. 269 00:09:48,510 --> 00:09:50,440 - Really? - What is it? 270 00:09:50,810 --> 00:09:52,600 - You like to eat. - I do. 271 00:09:52,600 --> 00:09:53,680 Me too. 272 00:09:53,680 --> 00:09:54,700 You like to eat? 273 00:09:55,200 --> 00:09:58,020 (They both like to eat.) 274 00:09:58,020 --> 00:09:59,480 - That's it? - What? 275 00:09:59,580 --> 00:10:01,110 All people are like that. 276 00:10:01,150 --> 00:10:02,350 You think so? 277 00:10:02,480 --> 00:10:05,350 - Then I'm like Ji Ye Eun. - Me too. 278 00:10:05,850 --> 00:10:08,190 - Who doesn't like to eat? - There's more. 279 00:10:08,190 --> 00:10:09,990 - You both like Girls' Generation. - Girls' Generation? 280 00:10:10,300 --> 00:10:11,900 - Girls' Generation? - Yes. 281 00:10:11,900 --> 00:10:14,360 "Into the New World" is my favorite song. 282 00:10:14,360 --> 00:10:16,300 (Ddochi proved her love as a fan with her whole body.) 283 00:10:16,300 --> 00:10:18,640 Try dancing to "Gee" then. 284 00:10:18,690 --> 00:10:20,440 - Show us your dance. - I can do this. 285 00:10:20,440 --> 00:10:22,280 Gee, gee, gee 286 00:10:22,780 --> 00:10:24,700 Gee, gee, gee 287 00:10:24,700 --> 00:10:28,280 (What?) 288 00:10:28,510 --> 00:10:30,240 - I will do it again. - I knew it. 289 00:10:30,340 --> 00:10:32,920 - You don't have to do it again. - I don't? 290 00:10:32,920 --> 00:10:35,710 - That was good. - Ye Eun feels sorry. 291 00:10:35,760 --> 00:10:38,020 - That was enough. - I wasn't ready. 292 00:10:38,020 --> 00:10:39,930 - What was this? - It was just... 293 00:10:40,480 --> 00:10:43,660 I've always dreamed of appearing on Running Man. 294 00:10:43,660 --> 00:10:44,660 - Really? - Actually... 295 00:10:44,660 --> 00:10:46,300 - it was a dream of mine. - When did you start watching it? 296 00:10:46,590 --> 00:10:48,490 - Since elementary school. - Of course. 297 00:10:48,490 --> 00:10:49,990 This being a dream of hers is another thing they have in common. 298 00:10:49,990 --> 00:10:51,770 - Yes, Ye Eun too. - You're also a Running Man Kid. 299 00:10:51,940 --> 00:10:54,360 - How old are you? - I was born in 1999. 300 00:10:54,810 --> 00:10:56,410 - I was born in 1999. - My gosh. 301 00:10:56,570 --> 00:10:57,970 Why? Is that too much of an age gap? 302 00:10:57,970 --> 00:11:00,050 - Hey. - No, of course not. 303 00:11:00,050 --> 00:11:01,470 - You're five years apart. - We're... 304 00:11:01,470 --> 00:11:03,070 - We're peers. - You're like her big sister. 305 00:11:03,070 --> 00:11:05,150 - How are you peers? - We were both born in the 90s. 306 00:11:05,150 --> 00:11:07,940 - Ye Eun isn't a Running Man Kid. - She's not. 307 00:11:07,940 --> 00:11:10,420 - She's a Running Man Teen. - Yes, a teen. 308 00:11:10,420 --> 00:11:11,690 - No, a Running Man Kid. - She's slightly older. 309 00:11:11,850 --> 00:11:14,120 Today, we're joined by Joo Jong Hyuk and Kim Si Eun... 310 00:11:14,120 --> 00:11:16,060 who are like family in terms of their looks. 311 00:11:16,060 --> 00:11:18,320 - It's Family in Joy and Sorrow. - In joy and sorrow? 312 00:11:18,900 --> 00:11:21,090 First, I'll announce the families. 313 00:11:21,090 --> 00:11:23,400 - The families? - The three lookalikes. 314 00:11:23,400 --> 00:11:26,940 Yoo Jae Suk, Yang Se Chan, and Joo Jong Hyuk are one team. 315 00:11:26,940 --> 00:11:28,570 - Because of our mouths? - Because they stick out. 316 00:11:28,700 --> 00:11:30,870 - You look alike. - The bucktoothed trio. 317 00:11:30,870 --> 00:11:33,340 - You're our big brother. - The bucktoothed trio. 318 00:11:33,340 --> 00:11:35,310 - You three do look alike. - I know. 319 00:11:35,470 --> 00:11:38,150 Those who look like they've been wronged. 320 00:11:38,420 --> 00:11:39,740 - Haha. - Me? 321 00:11:41,840 --> 00:11:43,710 (Only he doesn't know what he looks like.) 322 00:11:43,710 --> 00:11:44,950 Why me? 323 00:11:45,420 --> 00:11:46,820 - That's out of the blue. - You have that quality. 324 00:11:46,820 --> 00:11:48,220 - You do seem wronged. - Exactly. 325 00:11:48,220 --> 00:11:49,930 - You seem wronged. - It's so unfair! 326 00:11:50,950 --> 00:11:52,620 - His face... - Haha, Ji Ye Eun, 327 00:11:52,620 --> 00:11:54,300 and Kim Si Eun are a team. 328 00:11:54,530 --> 00:11:55,900 - Okay. - Lastly, we have those... 329 00:11:55,900 --> 00:11:57,190 - who are like a real family. - Jong Kook and us. 330 00:11:57,190 --> 00:11:58,190 Ji Suk Jin, Kim Jong Kook, 331 00:11:58,190 --> 00:11:59,200 - I'm sorry, but... - and Song Ji Hyo... 332 00:11:59,200 --> 00:12:00,700 - are a team. - we're the leftovers. 333 00:12:00,700 --> 00:12:02,280 - That's right. - The leftovers. 334 00:12:02,410 --> 00:12:04,680 - The leftovers. Got it. - You're the real family. 335 00:12:04,680 --> 00:12:06,070 - Got it. - Sure. 336 00:12:07,100 --> 00:12:09,370 - Hey. I forgot to mention this. - Yes? 337 00:12:09,370 --> 00:12:13,080 We went to Jong Kook's place on the first day of the holidays. 338 00:12:13,080 --> 00:12:14,240 - Right. - For the first time in a while. 339 00:12:14,240 --> 00:12:15,320 There's something odd... 340 00:12:15,320 --> 00:12:16,390 - about his place. - How so? 341 00:12:16,660 --> 00:12:18,850 He's now living among trash. 342 00:12:19,120 --> 00:12:20,790 ("Unanswered Questions" A man living among trash?) 343 00:12:20,790 --> 00:12:23,030 - He's the trash man. - Yes, that's true. 344 00:12:23,030 --> 00:12:25,530 - That's not it. - SOS. Jong Kook... 345 00:12:25,530 --> 00:12:27,070 He needs our help. 346 00:12:27,070 --> 00:12:28,990 - How can this be? - His house should be filmed. 347 00:12:28,990 --> 00:12:29,990 - We... - We should visit. 348 00:12:29,990 --> 00:12:33,010 There's this much trash piled up on his balcony. 349 00:12:33,510 --> 00:12:34,510 The pile comes up to here. 350 00:12:34,510 --> 00:12:36,180 That's where he places his recyclables. 351 00:12:36,180 --> 00:12:38,070 Plastic to be exact. 352 00:12:38,330 --> 00:12:39,680 Plastic is collected on his balcony. 353 00:12:39,840 --> 00:12:41,700 - Vinegar gochujang in his fridge. - Seriously. 354 00:12:41,840 --> 00:12:44,420 And the room next to the master bedroom? 355 00:12:44,420 --> 00:12:45,840 It's like Dongmyo Market. 356 00:12:45,840 --> 00:12:47,050 - No way. - The clothes. 357 00:12:47,050 --> 00:12:48,240 - Yes, I have a lot. - Dongmyo? 358 00:12:48,240 --> 00:12:50,060 - You'd be surprised. - You'd be shocked. 359 00:12:50,060 --> 00:12:52,060 - Right. - He has piles of freebies... 360 00:12:52,060 --> 00:12:53,350 - lying around at home. - No way. 361 00:12:53,350 --> 00:12:54,350 (The shocking sight will be revealed next week.) 362 00:12:54,350 --> 00:12:56,400 Hand them out if you have no use for them. 363 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 I'll hand out what I can, 364 00:12:58,400 --> 00:12:59,900 but know that my house is in its current state... 365 00:12:59,900 --> 00:13:01,400 because I'm getting ready for a move. 366 00:13:01,400 --> 00:13:02,900 My house isn't always that messy. 367 00:13:02,900 --> 00:13:04,040 Where would you move... 368 00:13:04,040 --> 00:13:05,170 when you haven't even been house-hunting? 369 00:13:05,170 --> 00:13:07,100 - You haven't found a place. - I'll be moving. 370 00:13:07,100 --> 00:13:08,140 I'm looking into it. 371 00:13:08,140 --> 00:13:10,540 The show should air this. You'll be shocked. 372 00:13:10,540 --> 00:13:11,810 - Really? - Don't you dare clean up. 373 00:13:12,070 --> 00:13:13,510 - Right. - My gosh. 374 00:13:13,510 --> 00:13:14,680 People should see this house. 375 00:13:14,870 --> 00:13:15,970 He wouldn't know even if you stole anything. 376 00:13:15,970 --> 00:13:17,650 Each family... 377 00:13:17,650 --> 00:13:20,550 - will receive a debit card. - That's right. 378 00:13:20,550 --> 00:13:22,210 The family... 379 00:13:22,210 --> 00:13:24,610 with the most money left on the debit card... 380 00:13:24,610 --> 00:13:26,430 will win the race and receive a prize. 381 00:13:26,430 --> 00:13:28,390 The family with the least amount of money... 382 00:13:28,390 --> 00:13:30,260 - will receive a penalty. - We need to accumulate money. 383 00:13:30,260 --> 00:13:31,430 We need to accumulate money. 384 00:13:31,430 --> 00:13:33,620 To accumulate money, 385 00:13:33,620 --> 00:13:37,360 you must withdraw money from an opponent's bank account. 386 00:13:37,360 --> 00:13:40,510 Each round, you will point to a family... 387 00:13:40,510 --> 00:13:43,470 and withdraw as much as you want. 388 00:13:43,470 --> 00:13:45,070 You were notified... 389 00:13:45,070 --> 00:13:47,070 of the starting balance this morning. 390 00:13:47,070 --> 00:13:48,370 - The scratchcard. - The scratchcard. 391 00:13:48,600 --> 00:13:50,320 - Hello. - Hi. 392 00:13:50,320 --> 00:13:51,680 These are scratchcards. 393 00:13:51,680 --> 00:13:53,740 The amount you win will be your seed money. 394 00:13:53,740 --> 00:13:55,610 Please only choose one. 395 00:13:55,610 --> 00:13:56,690 (The amount they win will be the team's seed money.) 396 00:14:00,290 --> 00:14:02,290 - Here. - Bring it when we film the opening. 397 00:14:02,290 --> 00:14:03,850 You can't steal what others have. 398 00:14:03,930 --> 00:14:04,950 Hey. 399 00:14:05,400 --> 00:14:06,990 That should be a warning for Se Chan. 400 00:14:06,990 --> 00:14:08,090 As for me... 401 00:14:10,090 --> 00:14:11,490 Why should it be me? 402 00:14:11,860 --> 00:14:14,010 I'm not that kind of person. 403 00:14:14,100 --> 00:14:16,140 I see that nothing's detectable. 404 00:14:16,140 --> 00:14:18,140 How meticulous of you. I give you that. 405 00:14:20,070 --> 00:14:21,240 I'll go with this one. 406 00:14:21,910 --> 00:14:24,180 You can't steal from others today. 407 00:14:24,180 --> 00:14:25,550 I'm not Haha, you know. 408 00:14:27,050 --> 00:14:28,240 (They all chose one scratchcard.) 409 00:14:28,240 --> 00:14:29,690 - Got it. - The one that speaks out to me. 410 00:14:29,690 --> 00:14:31,480 - I choose this one. - I shouldn't scratch it yet? 411 00:14:31,480 --> 00:14:33,850 - The amount that you win... - I have mine. 412 00:14:33,850 --> 00:14:35,660 - from your scratchcards combined... - Here's mine. 413 00:14:35,660 --> 00:14:37,720 - will be the team's seed money. - All three? 414 00:14:37,720 --> 00:14:39,090 - It shouldn't be public knowledge. - No. 415 00:14:39,190 --> 00:14:40,800 - Can we tell our teammates? - Okay. 416 00:14:40,800 --> 00:14:42,320 - Of course. - Your family should know. 417 00:14:42,320 --> 00:14:43,570 - Yes, we should know. - The family should know. 418 00:14:43,570 --> 00:14:45,170 - Will... - Make sure to keep it a secret. 419 00:14:45,170 --> 00:14:46,700 Will we not be switching teammates for this race? 420 00:14:46,700 --> 00:14:47,700 - No. - The way I see it... 421 00:14:47,860 --> 00:14:49,570 - Okay, I'll do my best. - Seriously. 422 00:14:49,570 --> 00:14:51,330 - Don't betray us. - Please don't. 423 00:14:51,830 --> 00:14:54,240 - Is it random? - See how much you won... 424 00:14:54,240 --> 00:14:56,280 and tell only the staff the amount. 425 00:14:56,280 --> 00:14:57,520 We should scratch that part with a coin. 426 00:14:57,520 --> 00:14:58,840 We should do it right now. 427 00:14:58,840 --> 00:15:00,610 - Let's scratch ours. - We can do it here. 428 00:15:00,610 --> 00:15:02,890 - With our backs against the wall. - Give me that. 429 00:15:03,390 --> 00:15:05,420 - I hope... - What do you mean? 430 00:15:05,420 --> 00:15:07,160 I hope we win a lot. 431 00:15:08,060 --> 00:15:09,760 - Mine's not bad. - Hold on. 432 00:15:09,760 --> 00:15:11,560 - Really? - It's not bad. Here. 433 00:15:11,560 --> 00:15:13,490 (Suk Jin wins 70 dollars.) 434 00:15:13,620 --> 00:15:16,040 - Mine's not bad either. - I won more. 435 00:15:16,140 --> 00:15:18,070 (Ji Hyo wins 30 dollars.) 436 00:15:18,070 --> 00:15:19,440 - Meanwhile, I... - I see a five. 437 00:15:19,440 --> 00:15:20,810 I didn't win a lot. 438 00:15:22,200 --> 00:15:24,970 Why do I never get lucky with these things? 439 00:15:25,230 --> 00:15:26,340 - Let me see yours. - A seven. 440 00:15:26,340 --> 00:15:27,810 - My goodness. - Nice, right? 441 00:15:28,550 --> 00:15:30,110 - We're not off to a bad start. - Here. 442 00:15:30,150 --> 00:15:31,610 - Let's do it here. - Come here. 443 00:15:32,890 --> 00:15:33,920 Get behind me. 444 00:15:34,920 --> 00:15:36,320 Let's scratch it here. 445 00:15:36,450 --> 00:15:38,560 - Wait. They'll see it! - What's wrong? 446 00:15:38,560 --> 00:15:39,790 They could see what you won. 447 00:15:39,790 --> 00:15:41,950 Look at the others. What if they had their backs turned? 448 00:15:41,950 --> 00:15:43,900 The camera should film from behind us. 449 00:15:45,930 --> 00:15:47,530 - How much is it? - How much do you think I won? 450 00:15:48,800 --> 00:15:49,900 - I... - Hush! 451 00:15:50,070 --> 00:15:51,570 Please lower your voice. 452 00:15:52,070 --> 00:15:54,070 - No, you can't. - We should see. 453 00:15:56,100 --> 00:15:57,540 (Gasping) 454 00:15:57,640 --> 00:15:59,940 - I wasn't done. - Oh, right. 455 00:16:01,070 --> 00:16:02,650 (Haha won a whopping 150 dollars.) 456 00:16:02,650 --> 00:16:03,740 No way. 457 00:16:03,740 --> 00:16:06,940 (He scratches Si Eun's scratchcard for her.) 458 00:16:07,190 --> 00:16:09,110 No way. I asked what the highest prize was. 459 00:16:10,350 --> 00:16:11,390 Together... 460 00:16:11,390 --> 00:16:13,060 (Haha's family: Haha 150 dollars,) 461 00:16:13,060 --> 00:16:14,760 (Si Eun 50 dollars, Ye Eun 20 dollars) 462 00:16:14,950 --> 00:16:16,760 (Thanks to the unusually lucky Haha, they start with 220 dollars!) 463 00:16:16,760 --> 00:16:17,950 - Amazing, right? - No way. 464 00:16:17,950 --> 00:16:18,950 Hold on. 465 00:16:18,950 --> 00:16:20,800 - Shouldn't we trick the others? - Maybe... 466 00:16:20,800 --> 00:16:21,860 Maybe... 467 00:16:22,220 --> 00:16:23,730 Let me see. 468 00:16:23,730 --> 00:16:26,360 (What's the balance for the Bucktooth Family?) 469 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 Okay, good. 470 00:16:28,440 --> 00:16:29,540 - Not bad? - How much? 471 00:16:29,540 --> 00:16:30,640 Nice. That's not bad. 472 00:16:30,640 --> 00:16:31,730 How much? 473 00:16:32,680 --> 00:16:34,700 - How much? - It's not bad. 474 00:16:34,700 --> 00:16:36,570 (They seem to have won an adequate amount.) 475 00:16:36,570 --> 00:16:37,610 We're good. 476 00:16:37,610 --> 00:16:39,690 I think we have the second highest amount. 477 00:16:39,920 --> 00:16:41,650 - At the very least. - Yes, at the very least. 478 00:16:41,650 --> 00:16:43,020 (The three brothers seem to have won adequate amounts.) 479 00:16:43,020 --> 00:16:44,450 - Okay. - Okay. 480 00:16:44,760 --> 00:16:45,980 (How much seed money does Jae Suk's family have?) 481 00:16:45,980 --> 00:16:47,220 Okay, nice. 482 00:16:47,220 --> 00:16:48,790 - We have more than enough. - Everyone won decent money. 483 00:16:48,790 --> 00:16:50,220 I'm one to be lucky. 484 00:16:50,220 --> 00:16:51,430 We got lucky too. 485 00:16:51,430 --> 00:16:52,450 (Order of withdrawal) 486 00:16:52,530 --> 00:16:54,030 I'm amazed by Si Eun. 487 00:16:54,220 --> 00:16:56,730 - Exactly. She's not shy at all. - Si Eun, have this. 488 00:16:56,730 --> 00:16:58,300 - I should be doing that. - No, have this one. 489 00:16:58,300 --> 00:16:59,360 - No. - What? 490 00:16:59,640 --> 00:17:00,810 - What... - Why not? 491 00:17:00,810 --> 00:17:02,170 Shouldn't I be getting this for you? 492 00:17:02,170 --> 00:17:03,810 - Not at all. - Thank you. 493 00:17:03,940 --> 00:17:05,640 - See how Ye Eun is seated? - Si Eun, 494 00:17:06,600 --> 00:17:07,910 aren't you starstruck? 495 00:17:07,910 --> 00:17:10,550 Ye Eun, I'm older, but I got you some water. 496 00:17:10,550 --> 00:17:11,640 Thanks. 497 00:17:11,640 --> 00:17:13,950 - That's how the MZ generation is. - You appreciate it? 498 00:17:13,950 --> 00:17:15,380 Thanks, Mr. Haha. 499 00:17:16,910 --> 00:17:17,960 Mr. Haha? 500 00:17:18,080 --> 00:17:20,230 - Thanks, Mr. Haha. - Wailing. 501 00:17:20,230 --> 00:17:22,590 Allow me to explain the first game. 502 00:17:22,590 --> 00:17:23,920 - Sure. - The first game... 503 00:17:23,920 --> 00:17:26,390 - is Triggered Domino. - What's that? 504 00:17:26,390 --> 00:17:29,070 One from each team will enter a room... 505 00:17:29,070 --> 00:17:33,040 and set up dominoes for three minutes per team. 506 00:17:33,210 --> 00:17:35,980 After all three members are done, the dominoes will be triggered. 507 00:17:35,980 --> 00:17:38,780 You will be ranked according to the number of dominoes... 508 00:17:38,780 --> 00:17:40,670 - you were able to trigger. - I'm good at that. 509 00:17:40,670 --> 00:17:42,170 - Really? - The team that triggered... 510 00:17:42,170 --> 00:17:43,640 the least amount of dominoes... 511 00:17:43,640 --> 00:17:45,910 will try to withdraw money first. 512 00:17:46,220 --> 00:17:49,520 The winning team will be given an additional benefit, 513 00:17:49,520 --> 00:17:51,490 - so it's important to trigger... - We need to win this. 514 00:17:51,490 --> 00:17:53,260 - the most amount. - Let's go. 515 00:17:53,260 --> 00:17:56,120 First, Jong Hyuk, Jong Kook, and Haha... 516 00:17:56,120 --> 00:17:57,620 will enter the room. 517 00:17:57,620 --> 00:17:58,920 - Jong Hyuk, let's go. - Let's go. 518 00:17:58,920 --> 00:18:00,230 - Do well. - Don't be nervous. 519 00:18:00,230 --> 00:18:01,470 - Am I to set the dominoes? - Yes. 520 00:18:01,470 --> 00:18:03,000 Those going in next... 521 00:18:03,000 --> 00:18:06,040 will be Jae Suk, Suk Jin, and Si Eun. 522 00:18:06,040 --> 00:18:07,970 - The last ones to go in are... - I'll try my best. 523 00:18:07,970 --> 00:18:09,630 - are Se Chan, Ji Hyo, and Ye Eun. - Okay. 524 00:18:09,780 --> 00:18:12,170 - I never did this growing up. - This is a first for me. 525 00:18:12,170 --> 00:18:13,280 - This... - Right. 526 00:18:13,400 --> 00:18:15,250 - What's this? - This looks difficult. 527 00:18:15,250 --> 00:18:16,840 What now? Why are there balloons? 528 00:18:17,550 --> 00:18:19,170 Please take your places. 529 00:18:19,170 --> 00:18:20,450 What is all this? Already? 530 00:18:20,450 --> 00:18:21,680 Where you stand is just as important. 531 00:18:21,790 --> 00:18:23,460 Our places? I'll go here. 532 00:18:24,110 --> 00:18:25,820 - Rock-paper-scissors. - I'll go here. 533 00:18:25,880 --> 00:18:27,920 - Play rock-paper-scissors. - Sure. 534 00:18:27,920 --> 00:18:30,120 - Rock-paper-scissors. - Ready or not, rock-paper-scissors. 535 00:18:30,120 --> 00:18:31,850 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 536 00:18:32,030 --> 00:18:33,360 - I won. - Rock-paper-scissors. 537 00:18:33,360 --> 00:18:34,920 - Okay. - I'll take this seat. 538 00:18:34,920 --> 00:18:36,070 I'll sit here. 539 00:18:36,070 --> 00:18:37,330 (They grab the seat that seems the best.) 540 00:18:37,330 --> 00:18:38,740 I don't know what's happening, but I choose this one. 541 00:18:38,970 --> 00:18:40,240 We need to set them according to color. 542 00:18:40,240 --> 00:18:42,130 Yes, the dominoes are under the desk. 543 00:18:42,130 --> 00:18:43,710 (The dominoes must be set with colors that match the line.) 544 00:18:44,540 --> 00:18:46,170 Hold on. Why... 545 00:18:46,640 --> 00:18:47,870 What on earth is this? 546 00:18:49,320 --> 00:18:51,070 - What's this? - Why has this been inflated? 547 00:18:52,480 --> 00:18:55,610 - Why? - They're going to make us jump. 548 00:18:55,610 --> 00:18:57,460 Don't you know I get scared easily? 549 00:18:57,460 --> 00:18:58,650 - Don't you? - Get ready. 550 00:18:58,650 --> 00:18:59,650 (Who will set the most dominoes in this suspicious room?) 551 00:19:01,260 --> 00:19:02,490 - Goodness. - Do a good job. 552 00:19:04,420 --> 00:19:05,460 - No way. - My gosh. 553 00:19:05,460 --> 00:19:06,700 - Is that the setting? - What on earth? 554 00:19:06,700 --> 00:19:08,390 - They're small. - I can see it all. 555 00:19:09,070 --> 00:19:11,540 - Are they placing the dominoes? - Like that? 556 00:19:11,660 --> 00:19:13,040 - Really? - That's Haha. 557 00:19:13,040 --> 00:19:14,270 He's good at it. 558 00:19:15,470 --> 00:19:17,370 (Focusing with his mouth open) 559 00:19:18,630 --> 00:19:19,640 Hold on. This... 560 00:19:19,640 --> 00:19:22,600 (Kaboom) 561 00:19:23,550 --> 00:19:26,320 (The sound of a lightning strike came out of nowhere.) 562 00:19:27,680 --> 00:19:29,650 - They can't scare us like this. - Oh, no. 563 00:19:29,650 --> 00:19:30,650 - What was that? - I'd knock it over. 564 00:19:30,650 --> 00:19:31,910 Who's that in the middle? 565 00:19:31,910 --> 00:19:33,790 - He's doomed. - That's Haha. 566 00:19:33,850 --> 00:19:35,530 - Why is that? - Haha's bad at this. 567 00:19:35,530 --> 00:19:36,530 It was to shock them... 568 00:19:36,530 --> 00:19:37,530 - and knock down the pieces. - That's Haha. 569 00:19:38,230 --> 00:19:39,890 I can't stand things like that. 570 00:19:41,420 --> 00:19:42,970 We need to place dominoes that are matching colors. 571 00:19:42,970 --> 00:19:44,770 Yes, match the color to the tape. 572 00:19:46,470 --> 00:19:48,160 (Screaming) 573 00:19:48,160 --> 00:19:49,510 That... My gosh. 574 00:19:49,670 --> 00:19:51,210 I almost knocked mine over. 575 00:19:53,370 --> 00:19:54,780 (Just then) 576 00:19:55,750 --> 00:19:57,410 (The vase dropped.) 577 00:19:57,410 --> 00:19:59,840 (The two scaredy-cats were startled.) 578 00:20:01,880 --> 00:20:05,610 (Meanwhile, one of them is unfazed despite the commotion.) 579 00:20:06,650 --> 00:20:07,650 (He's even having fun with it.) 580 00:20:07,650 --> 00:20:09,180 - I hate those things. - I can't stand things like that. 581 00:20:09,820 --> 00:20:10,960 I hate it. 582 00:20:10,960 --> 00:20:12,150 We've already won. 583 00:20:12,770 --> 00:20:14,570 Ji Hyo, we won. 584 00:20:14,570 --> 00:20:16,130 - Jong Kook's calm. - We won this round. 585 00:20:17,240 --> 00:20:19,360 (A cardboard box explodes.) 586 00:20:20,100 --> 00:20:21,360 (Screaming!) 587 00:20:21,360 --> 00:20:22,400 What on earth was that? 588 00:20:23,400 --> 00:20:25,310 (They were knocked down.) 589 00:20:25,310 --> 00:20:26,370 I knocked all of mine down. 590 00:20:26,370 --> 00:20:28,310 But I didn't knock any over. 591 00:20:28,310 --> 00:20:30,450 Jong Hyuk's were all knocked down. 592 00:20:30,550 --> 00:20:31,720 - Was Jong Hyuk's knocked down? - Jong Hyuk. 593 00:20:31,720 --> 00:20:32,910 - Nice job. - They were all knocked down. 594 00:20:32,910 --> 00:20:34,290 Isn't Jong Kook doing all right? 595 00:20:35,050 --> 00:20:36,350 (His mouth has now been opened wider.) 596 00:20:36,350 --> 00:20:37,350 But... 597 00:20:38,580 --> 00:20:40,290 They were knocked over by the wind. 598 00:20:43,030 --> 00:20:44,200 How can one... 599 00:20:46,270 --> 00:20:47,860 (Screaming on his own) 600 00:20:49,360 --> 00:20:51,160 (A serious scream) 601 00:20:53,770 --> 00:20:55,900 - They fell down. - No! 602 00:20:56,370 --> 00:20:58,210 They all fell down. 603 00:20:59,210 --> 00:21:00,250 This is really... 604 00:21:02,280 --> 00:21:03,320 No, if these fall... 605 00:21:03,320 --> 00:21:04,550 There's a breeze. 606 00:21:04,610 --> 00:21:06,950 (Blocking the breeze) 607 00:21:07,380 --> 00:21:09,910 I have a fear of balloons! 608 00:21:10,060 --> 00:21:14,380 (The big balloon nearby is still quiet.) 609 00:21:14,380 --> 00:21:17,650 (It looks like it'll burst soon.) 610 00:21:18,150 --> 00:21:20,660 Hang on. The chair... 611 00:21:21,030 --> 00:21:23,160 - Darn it! - Can I move my chair? 612 00:21:24,500 --> 00:21:26,210 My muscles stiffened. 613 00:21:26,210 --> 00:21:28,130 - That scaredy-cat. - Hey. 614 00:21:28,130 --> 00:21:30,330 I swear. My muscles hurt. 615 00:21:31,070 --> 00:21:34,280 For real, Hyung In! Hyo Im! I'm in pain! 616 00:21:34,280 --> 00:21:35,950 Honestly. I'm not lying. 617 00:21:35,950 --> 00:21:37,450 Keep going, Jong Hyuk! 618 00:21:37,450 --> 00:21:38,520 Looking good! 619 00:21:39,220 --> 00:21:40,290 Blue. 620 00:21:40,290 --> 00:21:42,340 (Jong Hyuk and Jong Kook are advancing smoothly.) 621 00:21:42,340 --> 00:21:44,260 - This is driving me crazy. - As long as Jong Kook does well. 622 00:21:44,260 --> 00:21:45,460 - It's all on him. - He's good at this stuff. 623 00:21:45,460 --> 00:21:46,530 - Haha. - Gosh. 624 00:21:46,530 --> 00:21:47,730 - He's good at this. - I have to use my left hand. 625 00:21:47,730 --> 00:21:49,530 - He's pretty good. - He's doing great. 626 00:21:49,850 --> 00:21:51,060 Oh, my muscles. 627 00:21:52,760 --> 00:21:54,030 Darn you! 628 00:21:54,030 --> 00:21:55,970 (The balloons burst, and Haha's dominoes collapsed.) 629 00:21:55,970 --> 00:21:58,040 Hey! My sore muscles! 630 00:21:58,040 --> 00:21:59,570 - Saliva... - I lost... 631 00:21:59,570 --> 00:22:00,570 (Trembling) 632 00:22:00,570 --> 00:22:02,980 - It's too... - We'll switch players now. 633 00:22:02,980 --> 00:22:04,210 (Round 1 is over.) 634 00:22:05,310 --> 00:22:07,980 - You can leave. - This is so annoying. 635 00:22:07,980 --> 00:22:10,070 - You got quite a lot standing. - I did, didn't I? 636 00:22:10,070 --> 00:22:11,140 I got... 637 00:22:11,370 --> 00:22:14,050 - I can't turn my head! - That's a lot. 638 00:22:14,050 --> 00:22:15,140 (Current 1st place: Jong Hyuk) 639 00:22:15,140 --> 00:22:16,990 - Good. - Weren't you surprised? 640 00:22:16,990 --> 00:22:19,820 If you have lots of testosterone, you don't get startled. 641 00:22:19,820 --> 00:22:21,180 - Are they done? - Hang on. 642 00:22:21,180 --> 00:22:22,760 - Haha spilled his. - No way. 643 00:22:22,760 --> 00:22:25,030 - Si Eun, you need to... - I'll do my best. 644 00:22:25,030 --> 00:22:27,470 Get them all standing up with your precise touch. 645 00:22:27,470 --> 00:22:28,770 I'm not precise. 646 00:22:28,860 --> 00:22:30,270 - You are precise? - I'm not. 647 00:22:30,270 --> 00:22:31,890 - I'm nervous already. - No, you're precise. 648 00:22:31,930 --> 00:22:32,930 - It's a mess. - Let's go. 649 00:22:32,930 --> 00:22:34,270 What's a mess? 650 00:22:34,660 --> 00:22:35,660 - What is? - We can see from here. 651 00:22:35,660 --> 00:22:37,400 - Okay. - Oh, you saw us? 652 00:22:37,400 --> 00:22:40,370 - Haha! - Oh, you saw us? 653 00:22:40,370 --> 00:22:42,170 - Darn it. - Don't be afraid. 654 00:22:42,640 --> 00:22:44,750 - Suk Jin! - It's fine. 655 00:22:44,750 --> 00:22:46,020 - I'm nervous. - Don't be afraid. 656 00:22:46,020 --> 00:22:47,080 There are ghosts. 657 00:22:47,080 --> 00:22:48,250 - For real? - Yes. 658 00:22:48,840 --> 00:22:51,220 Oh, no. I'm not good at... 659 00:22:51,350 --> 00:22:52,380 I want to do well. 660 00:22:52,460 --> 00:22:53,560 Darn it. It's scary. 661 00:22:53,560 --> 00:22:55,150 - Where's my seat? - Where do I go? 662 00:22:55,150 --> 00:22:57,530 - Is this it? - Jae Suk is on the left. 663 00:22:57,530 --> 00:22:58,730 Si Eun is in the middle. 664 00:22:58,730 --> 00:22:59,890 - The ones here... - He did so well. 665 00:22:59,890 --> 00:23:00,920 That's a lot. 666 00:23:00,920 --> 00:23:01,970 Get ready. 667 00:23:01,970 --> 00:23:03,270 - No, wait. - Wait. 668 00:23:03,270 --> 00:23:06,270 - You have to extend the line. - Oh, really? 669 00:23:06,270 --> 00:23:08,770 - Okay, got it. - Slowly. 670 00:23:08,770 --> 00:23:10,010 Get ready. 671 00:23:10,280 --> 00:23:12,810 - How long do we have? - Three minutes. 672 00:23:14,170 --> 00:23:15,870 What did you mean by "go slow?" 673 00:23:15,870 --> 00:23:17,050 (Falling down) 674 00:23:17,950 --> 00:23:19,070 Hang on. 675 00:23:19,250 --> 00:23:21,140 - That was close. - Oh, dear. 676 00:23:21,140 --> 00:23:23,820 - I'm really bad at this. - My hands are shaking. 677 00:23:24,110 --> 00:23:26,260 - Hang on. - Oh, no. This is insane. 678 00:23:26,260 --> 00:23:29,120 - She should take off the scrunchie. - Why is she wearing that? 679 00:23:29,120 --> 00:23:31,150 - She should take it off. - That needs to go. 680 00:23:31,460 --> 00:23:33,030 Oh, she's not my team. Keep it on. 681 00:23:33,030 --> 00:23:35,660 - Hang on. - Si Eun is honestly... 682 00:23:35,660 --> 00:23:36,970 - My gosh. - Oh, no. 683 00:23:36,970 --> 00:23:38,270 - She keeps hitting them. - They keep falling. 684 00:23:38,270 --> 00:23:40,070 - Keep going. - That has to come off. 685 00:23:40,360 --> 00:23:43,130 - I'm really bad at this. - My hands are shaking. 686 00:23:43,370 --> 00:23:46,280 - Hang on. - Oh, no. This is insane. 687 00:23:46,280 --> 00:23:48,280 (Falling on his own) 688 00:23:49,100 --> 00:23:50,640 I'm terrible at stuff like this. 689 00:23:50,720 --> 00:23:52,110 (The cardboard boxes explode.) 690 00:23:54,410 --> 00:23:55,450 (A piece of cardboard) 691 00:23:55,450 --> 00:23:56,490 This thing... 692 00:23:56,490 --> 00:23:59,220 - This flew into my stack! - Wait! 693 00:24:01,030 --> 00:24:02,260 (Knee jerk) 694 00:24:03,000 --> 00:24:05,260 (Collapsed dominoes) 695 00:24:05,260 --> 00:24:06,920 What is this? 696 00:24:07,000 --> 00:24:08,360 - Is that ours? - Jae Suk! 697 00:24:08,820 --> 00:24:10,470 - What happened? - They all... 698 00:24:10,470 --> 00:24:12,540 - He spilled them all. - Yes. 699 00:24:13,740 --> 00:24:15,040 Take off the scrunchie. 700 00:24:15,040 --> 00:24:17,630 He must be out of his mind. I really... 701 00:24:17,630 --> 00:24:19,310 I got them lined up so nicely. 702 00:24:19,480 --> 00:24:21,510 Why is Suk Jin so close to the table? 703 00:24:21,510 --> 00:24:23,520 That's why they all fell down. 704 00:24:23,520 --> 00:24:24,750 This is nonsense! 705 00:24:24,750 --> 00:24:26,280 What on earth is this game? 706 00:24:26,280 --> 00:24:29,050 - That hit my dominoes. - Jong Hyuk chose that seat. 707 00:24:29,050 --> 00:24:30,260 This thing fell on me. 708 00:24:30,260 --> 00:24:31,720 A breeze keeps making the dominoes fall. 709 00:24:31,720 --> 00:24:33,380 - The center seat's the best. - Darn it. 710 00:24:33,380 --> 00:24:35,530 - This is bad. - The cardboard fell on it. 711 00:24:35,530 --> 00:24:38,000 What fell? What blew up? Shoot. 712 00:24:38,000 --> 00:24:39,820 - I think something will appear. - Oh, no. 713 00:24:39,820 --> 00:24:40,920 (Screaming) 714 00:24:40,920 --> 00:24:41,970 Don't do that. 715 00:24:43,360 --> 00:24:45,300 It'll take forever to put these back up. 716 00:24:45,300 --> 00:24:46,810 What is this game? 717 00:24:46,830 --> 00:24:49,040 - Please, come on. - I don't believe this. 718 00:24:49,040 --> 00:24:50,980 They all fell down. 719 00:24:51,010 --> 00:24:52,710 Not just yours. Mine too. 720 00:24:52,830 --> 00:24:54,570 Not just yours. Mine too. 721 00:24:55,750 --> 00:25:00,140 All the ones that Jong Kook put up... 722 00:25:00,140 --> 00:25:02,250 (A sudden fire show) 723 00:25:03,820 --> 00:25:06,650 I really can't... What are you doing? 724 00:25:06,650 --> 00:25:08,290 What is this, really? 725 00:25:08,290 --> 00:25:09,290 Will you stop it? 726 00:25:09,290 --> 00:25:11,560 Why are you doing this? 727 00:25:11,560 --> 00:25:13,200 There's no way we won't jump... 728 00:25:13,200 --> 00:25:14,200 (A vase falls!) 729 00:25:14,200 --> 00:25:15,700 There's no way we won't jump... 730 00:25:17,390 --> 00:25:19,860 - Hey, he toppled them again. - Darn it! 731 00:25:20,970 --> 00:25:23,600 - Darn it! This is infuriating! - This is driving me crazy. 732 00:25:26,450 --> 00:25:27,550 Darn it! 733 00:25:27,710 --> 00:25:29,750 (Suk Jin and Jae Suk's dominoes fall in turn.) 734 00:25:29,750 --> 00:25:31,480 Jae Suk! 735 00:25:32,250 --> 00:25:34,640 I think we'll win. 736 00:25:34,640 --> 00:25:36,850 I think she can just stop and wait. 737 00:25:36,850 --> 00:25:38,680 Darn it! Hey, you! 738 00:25:38,910 --> 00:25:41,180 This is driving me crazy. 739 00:25:41,180 --> 00:25:42,350 (Just then) 740 00:25:42,350 --> 00:25:43,730 - Wait. - This... 741 00:25:43,730 --> 00:25:45,650 (She nudged it with her scrunchie again!) 742 00:25:45,650 --> 00:25:47,970 Wait. Oh, no. 743 00:25:48,070 --> 00:25:49,830 - I... - Shoot! 744 00:25:50,360 --> 00:25:53,070 - Si Eun! - Scrunchie Si Eun! 745 00:25:53,900 --> 00:25:55,930 Si Eun, take off the scrunchie! 746 00:25:55,930 --> 00:25:58,780 Take off the scrunchie! Get rid of it! 747 00:26:01,170 --> 00:26:03,720 You set it up so it's impossible. 748 00:26:03,720 --> 00:26:04,980 How are we to do this? 749 00:26:04,980 --> 00:26:08,020 People watching TV will wonder what's wrong with us. 750 00:26:08,020 --> 00:26:11,260 Try it yourselves. It's no joke. 751 00:26:11,260 --> 00:26:12,260 My gosh. 752 00:26:13,020 --> 00:26:14,530 I'm sorry, Ye Eun. 753 00:26:14,560 --> 00:26:15,760 I'm sorry, guys. 754 00:26:15,850 --> 00:26:18,500 Si Eun! 755 00:26:18,530 --> 00:26:19,650 Si Eun's done for. 756 00:26:19,650 --> 00:26:20,660 She stopped. 757 00:26:20,660 --> 00:26:22,160 She'd done so well. 758 00:26:22,160 --> 00:26:24,090 - This is impossible. - This is... 759 00:26:24,090 --> 00:26:26,040 This just won't work. 760 00:26:27,130 --> 00:26:28,310 (Stacking with his mouth open) 761 00:26:28,310 --> 00:26:30,400 We still have Ji Hyo. 762 00:26:31,100 --> 00:26:32,310 Ji Hyo is somewhat... 763 00:26:32,310 --> 00:26:34,480 - You need someone calm. - Ji Hyo... 764 00:26:34,480 --> 00:26:36,140 Ji Hyo is calm. 765 00:26:36,140 --> 00:26:37,520 (He's already thinking of leaving it to Ji Hyo.) 766 00:26:39,370 --> 00:26:40,550 - This right now... - This game... 767 00:26:40,550 --> 00:26:42,110 Darn it! 768 00:26:42,110 --> 00:26:44,460 (Toppling over) 769 00:26:44,460 --> 00:26:46,920 How is anyone to play this? 770 00:26:47,120 --> 00:26:49,560 - Just stop already! - How are we meant to play? 771 00:26:49,560 --> 00:26:51,320 - Hang on. - My gosh. 772 00:26:51,530 --> 00:26:52,530 I'm so angry. 773 00:26:52,530 --> 00:26:53,920 - Ye Eun. - I didn't hit it this time. 774 00:26:53,920 --> 00:26:56,320 - I'm sorry, Ye Eun. - Darn it. 775 00:26:56,360 --> 00:26:58,240 I'm not making any progress. 776 00:26:58,470 --> 00:26:59,970 (A switch blew up!) 777 00:27:00,330 --> 00:27:01,400 Darn it! 778 00:27:02,770 --> 00:27:04,900 - My gosh. - Suk Jin got a lot standing. 779 00:27:04,900 --> 00:27:06,550 - Right? - That's a lot. 780 00:27:06,550 --> 00:27:09,050 - Older people like such games. - Yes. 781 00:27:09,050 --> 00:27:10,750 Like finding matching hwatu cards. 782 00:27:11,140 --> 00:27:12,670 He's doing better than I thought. 783 00:27:13,950 --> 00:27:15,110 Let me off just this once. 784 00:27:15,110 --> 00:27:16,820 You have one minute left. 785 00:27:16,820 --> 00:27:18,880 - Forget the one minute... - Shoot. 786 00:27:19,960 --> 00:27:21,260 One minute... 787 00:27:21,260 --> 00:27:23,200 - I haven't stacked any new blocks. - This is too... 788 00:27:23,890 --> 00:27:26,120 - My gosh. - Keep still. 789 00:27:26,120 --> 00:27:27,570 (Seok Sam survived yet again.) 790 00:27:29,090 --> 00:27:30,430 What on earth is he... 791 00:27:31,130 --> 00:27:33,630 - What... - Is this a horror game or what? 792 00:27:33,770 --> 00:27:36,270 - What... - Is this a horror game or what? 793 00:27:41,310 --> 00:27:42,640 Oh, Suk Jin... 794 00:27:42,640 --> 00:27:43,780 - They fell again. - What's wrong with him? 795 00:27:43,780 --> 00:27:47,020 Right? He did that to be funny. 796 00:27:47,020 --> 00:27:49,610 - You can't do it all at once. - Si Eun. 797 00:27:50,150 --> 00:27:52,650 Suk Jin, honestly... 798 00:27:53,960 --> 00:27:57,260 (The eldest is gaping while attempting damage control.) 799 00:27:58,420 --> 00:27:59,460 (Round 2 is over.) 800 00:27:59,460 --> 00:28:01,800 - The next... - This is impossible. 801 00:28:02,360 --> 00:28:03,390 What the... 802 00:28:03,390 --> 00:28:04,660 (Jae Suk did well for a scaredy-cat.) 803 00:28:04,660 --> 00:28:07,130 This game was impossible. 804 00:28:07,360 --> 00:28:09,130 You have the most standing up. 805 00:28:09,130 --> 00:28:10,130 My gosh. 806 00:28:10,600 --> 00:28:12,670 Just five. I'm really sorry, guys. 807 00:28:12,670 --> 00:28:14,870 - My gosh. - I'm sorry, Ye Eun. 808 00:28:14,870 --> 00:28:17,950 I feel so bad. What should I do? 809 00:28:17,950 --> 00:28:19,990 - Si Eun. - I'm sorry. But... 810 00:28:19,990 --> 00:28:22,080 - Si Eun. This... - I tried. 811 00:28:22,080 --> 00:28:23,380 - What were you doing? - Si Eun. This was in the way. 812 00:28:23,380 --> 00:28:25,880 - Hey, your scrunchie... - Is that product placement? 813 00:28:25,880 --> 00:28:27,350 - Were you even thinking? - No. 814 00:28:27,560 --> 00:28:29,320 You should've taken off your bag too! 815 00:28:29,460 --> 00:28:30,460 (Fiery criticism) 816 00:28:30,460 --> 00:28:32,120 It's my first time. 817 00:28:32,650 --> 00:28:34,660 Even so, there are things you can do! 818 00:28:34,660 --> 00:28:37,070 It's my first time on a variety show. 819 00:28:37,070 --> 00:28:38,070 That's true. 820 00:28:38,270 --> 00:28:40,400 - Suk Jin. Don't try to be funny. - It's really no joke. 821 00:28:40,400 --> 00:28:42,570 - I wasn't trying to be funny. - Honestly. 822 00:28:42,570 --> 00:28:44,630 I'm not kidding. See for yourselves. 823 00:28:44,630 --> 00:28:46,840 - I already had my turn. - Ji Hyo. 824 00:28:46,840 --> 00:28:50,220 My round was way more potent than yours. 825 00:28:50,320 --> 00:28:52,340 - Take off your bag. - Okay. 826 00:28:52,370 --> 00:28:53,550 - Okay. - Good luck. 827 00:28:53,550 --> 00:28:54,820 Good luck, Ye Eun. 828 00:28:54,820 --> 00:28:56,910 - I'll just protect what's standing. - Ye Eun, in the middle. 829 00:28:56,910 --> 00:28:59,350 If you keep one down in the middle, 830 00:28:59,350 --> 00:29:01,180 - they might not all fall down. - Okay. 831 00:29:01,180 --> 00:29:02,760 - Ji Hyo! - Aebong. 832 00:29:02,760 --> 00:29:05,200 - You're our hope. - Good luck, Aebong! 833 00:29:05,200 --> 00:29:06,420 Good luck! 834 00:29:07,530 --> 00:29:08,660 No way. 835 00:29:08,660 --> 00:29:11,390 - I honestly can't do this. - Can't I forfeit? 836 00:29:11,390 --> 00:29:13,930 I'm scared. 837 00:29:13,930 --> 00:29:14,930 (Low-frequency waves) 838 00:29:14,930 --> 00:29:18,480 The team with the most dominoes with the longest trail... 839 00:29:18,480 --> 00:29:20,670 when they're toppled wins. 840 00:29:20,670 --> 00:29:23,070 - This... - We'll start the clock. 841 00:29:23,070 --> 00:29:24,070 This is crazy. 842 00:29:24,070 --> 00:29:26,880 - I'm scared. I can't do it. - Wait. 843 00:29:27,910 --> 00:29:29,450 - Did you press it? I'm scared. - Honestly. 844 00:29:29,450 --> 00:29:30,610 I'm scared. 845 00:29:30,610 --> 00:29:33,350 Will you please raise the level slowly? Please. 846 00:29:33,530 --> 00:29:35,120 Once I get messed up... 847 00:29:35,920 --> 00:29:37,420 If it goes up at once... 848 00:29:37,730 --> 00:29:39,150 - I'm scared. - I'm scared. 849 00:29:39,150 --> 00:29:40,770 - I'm scared of this! - I'm scared. 850 00:29:40,770 --> 00:29:42,120 - I'm scared. - It hurts. 851 00:29:42,120 --> 00:29:43,540 (Thunder roars) 852 00:29:44,330 --> 00:29:46,770 (Scared out of their wits) 853 00:29:48,160 --> 00:29:49,930 That scared me! 854 00:29:49,930 --> 00:29:51,510 My gosh. That was loud. 855 00:29:52,070 --> 00:29:55,050 - My goodness! - Why was it so loud? I'm scared. 856 00:29:56,010 --> 00:29:57,170 I'm scared. 857 00:29:57,170 --> 00:29:58,280 Me too. 858 00:29:58,610 --> 00:30:01,580 - I'm scared. - I'm really scared. 859 00:30:04,150 --> 00:30:05,150 My ear hurts. 860 00:30:05,150 --> 00:30:06,820 (Screaming) 861 00:30:06,820 --> 00:30:08,760 My ear hurts! 862 00:30:08,760 --> 00:30:11,150 My muscles turned stiff. 863 00:30:11,150 --> 00:30:13,090 (Collapse) 864 00:30:13,090 --> 00:30:15,070 My muscles turned stiff. 865 00:30:15,070 --> 00:30:16,300 (Se Chan in first place suddenly becomes last.) 866 00:30:16,300 --> 00:30:17,660 My muscles hurt! 867 00:30:18,660 --> 00:30:19,770 I'm scared. 868 00:30:20,210 --> 00:30:21,240 My gosh. 869 00:30:22,860 --> 00:30:24,540 - Come on. - I'm scared. 870 00:30:25,170 --> 00:30:27,980 I have a feeling the balloons will pop. 871 00:30:27,980 --> 00:30:29,780 Ji Hyo is tenacious, so she's good at this. 872 00:30:29,780 --> 00:30:32,170 - Yes. She's... - She's tough. 873 00:30:32,280 --> 00:30:34,750 - Ye Eun, you... - Theirs all fell over. 874 00:30:34,750 --> 00:30:35,750 Who is it? 875 00:30:37,790 --> 00:30:40,060 (Ji Hyo's dominoes fell too!) 876 00:30:41,230 --> 00:30:42,320 I'm scared. 877 00:30:42,760 --> 00:30:43,800 My gosh. 878 00:30:43,800 --> 00:30:45,420 (Ye Eun goes up to first place by chance.) 879 00:30:45,420 --> 00:30:46,970 - I'm so scared. - Seriously. 880 00:30:48,160 --> 00:30:49,300 Darn it. 881 00:30:49,770 --> 00:30:52,930 (Double Chin is totally focused.) 882 00:30:52,930 --> 00:30:54,470 Please, Se Chan. 883 00:30:54,470 --> 00:30:56,540 - Don't be nervous. - My gosh. 884 00:30:56,630 --> 00:30:58,310 (Screaming) 885 00:30:58,900 --> 00:31:00,870 (The low frequency device has been turned on.) 886 00:31:01,250 --> 00:31:02,810 - My fingers won't move. - Oh, gosh! 887 00:31:03,910 --> 00:31:05,250 - My fingers... - Oh, gosh. 888 00:31:05,250 --> 00:31:06,670 (Giggling) 889 00:31:06,670 --> 00:31:08,520 - Gosh, this is crazy. - Oh, gosh. 890 00:31:09,290 --> 00:31:11,180 - Look at this, Ji Hyo. - Her hands are... 891 00:31:11,220 --> 00:31:12,380 - Her hands are... - Ye Eun. 892 00:31:12,380 --> 00:31:13,730 - How do I do this? - How can her hands go like that? 893 00:31:13,730 --> 00:31:14,850 - This is... - Ye Eun, what are you doing? 894 00:31:14,850 --> 00:31:16,060 This is insane! 895 00:31:18,260 --> 00:31:21,160 (The other players are becoming healthier as well.) 896 00:31:21,660 --> 00:31:23,090 This is so... 897 00:31:23,470 --> 00:31:24,590 (Yelling) 898 00:31:24,590 --> 00:31:26,590 Oh, goodness. What do I do? 899 00:31:27,100 --> 00:31:29,070 - There's no way... - I'm going to stay still now. 900 00:31:30,430 --> 00:31:31,830 - I'm scared. - I'm scared. 901 00:31:32,330 --> 00:31:34,750 (About to cry) 902 00:31:34,750 --> 00:31:35,900 I'm scared. 903 00:31:36,340 --> 00:31:37,570 Gosh, please. 904 00:31:38,720 --> 00:31:39,870 Hey, please don't do this... 905 00:31:41,640 --> 00:31:43,760 (A fresh cream gun salute) 906 00:31:43,910 --> 00:31:45,720 - Ye Bong. My goodness. - I can't believe... 907 00:31:45,720 --> 00:31:47,320 - You're totally in last place. - I had to... 908 00:31:48,850 --> 00:31:50,530 You're doing well, Se Chan! 909 00:31:51,090 --> 00:31:52,700 You're doing well, Se Chan! Let's go! 910 00:31:53,320 --> 00:31:55,270 - Se Chan is doing so well. - What? 911 00:31:55,270 --> 00:31:56,500 - He's doing really well. - Ssaebssaeb. 912 00:31:56,500 --> 00:31:57,830 - Yes. - Ssaebssaeb is good at this stuff. 913 00:31:59,830 --> 00:32:01,740 (Sticking the dominoes in place with the fresh cream) 914 00:32:01,740 --> 00:32:02,930 I can put cream on here. 915 00:32:02,930 --> 00:32:04,480 (He races ahead on his own with his innovative and dirty play.) 916 00:32:09,100 --> 00:32:10,410 (Right then...) 917 00:32:11,170 --> 00:32:12,640 No! 918 00:32:12,950 --> 00:32:15,320 (All of Se Chan's dominoes fall over.) 919 00:32:16,380 --> 00:32:17,520 Okay! 920 00:32:18,410 --> 00:32:19,580 Nice shot. 921 00:32:19,580 --> 00:32:20,880 (Shocked) 922 00:32:20,880 --> 00:32:22,150 My gosh! 923 00:32:22,920 --> 00:32:24,460 No! 924 00:32:24,650 --> 00:32:26,200 No! 925 00:32:26,620 --> 00:32:28,090 Because of you, my dominoes... 926 00:32:28,590 --> 00:32:30,070 (Ye Eun's dominoes fell over as well.) 927 00:32:30,070 --> 00:32:31,890 I was just sitting still. 928 00:32:32,740 --> 00:32:34,360 You knocked mine over because you bumped my table. 929 00:32:34,360 --> 00:32:36,100 I'm sorry. 930 00:32:36,430 --> 00:32:38,330 Hurry up and do it over. 931 00:32:38,330 --> 00:32:39,480 But this is... 932 00:32:39,480 --> 00:32:41,710 - The dominoes are so fast. - This is just too much. 933 00:32:42,780 --> 00:32:45,020 Gosh, seriously. Se Chan! 934 00:32:45,370 --> 00:32:47,180 Ye Bong, seriously! 935 00:32:47,250 --> 00:32:48,250 But this is... 936 00:32:48,250 --> 00:32:49,290 The dominoes are so fast. 937 00:32:49,290 --> 00:32:51,610 - This is just too much. - You have 30 seconds left. 938 00:32:51,610 --> 00:32:53,790 Gosh, seriously. Se Chan! 939 00:32:55,990 --> 00:32:57,320 Gosh, that scared me! 940 00:32:57,320 --> 00:32:58,590 Darn it. What was that? 941 00:32:58,760 --> 00:33:01,070 Gosh, I almost swore out loud. I'm sorry. 942 00:33:01,890 --> 00:33:03,320 (The final 10 seconds!) 943 00:33:03,320 --> 00:33:04,540 My shoulder muscles are stiff. 944 00:33:04,570 --> 00:33:06,200 - Still, Ji Hyo is doing the best. - Yes, Ji Hyo. 945 00:33:06,200 --> 00:33:07,970 Ji Hyo is good, indeed. 946 00:33:07,970 --> 00:33:10,900 Ye Eun, you should cheat or something. Kick the other table. 947 00:33:11,870 --> 00:33:13,170 My shoulder muscles are stiff. 948 00:33:14,450 --> 00:33:15,780 (Time is up.) 949 00:33:15,780 --> 00:33:17,050 All right. Now... 950 00:33:17,570 --> 00:33:19,140 (Blowing a whistle) 951 00:33:19,140 --> 00:33:20,250 All right. Now... 952 00:33:20,340 --> 00:33:21,640 The mission is over now. 953 00:33:21,640 --> 00:33:23,880 - Let's have everyone come here. - It's over. 954 00:33:23,880 --> 00:33:25,650 - Look at her! - We have zero! 955 00:33:25,650 --> 00:33:26,680 Ji Hyo did a lot. 956 00:33:27,120 --> 00:33:28,230 She's great. 957 00:33:28,230 --> 00:33:29,320 - We won! - I mean... 958 00:33:29,420 --> 00:33:31,700 - Why did you team us up like this? - We won. 959 00:33:31,700 --> 00:33:33,700 - It's over. - Are we in last place? 960 00:33:33,700 --> 00:33:36,090 - Ye Eun. - Hey, I said to take your bag off. 961 00:33:36,090 --> 00:33:37,700 - Se Chan bumped my table. - Ye Eun. 962 00:33:37,700 --> 00:33:39,300 - That's why they fell over. - Ye Eun. 963 00:33:39,630 --> 00:33:42,100 - You should've hit his table too. - Then, shouldn't we say... 964 00:33:42,770 --> 00:33:46,280 - Yes, good job. - Ji Hyo had the longest dominoes. 965 00:33:46,280 --> 00:33:48,100 So, this family is in 1st place, you guys are in 2nd, 966 00:33:48,100 --> 00:33:50,410 - and you're in last place. - Okay! 967 00:33:50,410 --> 00:33:52,050 - Second place isn't too bad. - Ye Bong. 968 00:33:52,550 --> 00:33:54,950 - Sorry, Ye Eun. It was a strategy. - You should be sorry. 969 00:33:55,990 --> 00:33:57,080 Your hair. 970 00:33:57,580 --> 00:33:58,680 What about my hair? 971 00:33:58,760 --> 00:33:59,990 - There's a lot of cream. - You have cream in your hair. 972 00:33:59,990 --> 00:34:01,030 Sure. 973 00:34:01,120 --> 00:34:03,800 But from what I could see, Ye Eun made a lot of mistakes. 974 00:34:03,960 --> 00:34:05,420 - Ye Eun, you're a troublemaker. - I know, right? 975 00:34:05,420 --> 00:34:06,970 You don't even know anything. 976 00:34:06,970 --> 00:34:09,030 No, you're just a knucklehead. 977 00:34:09,030 --> 00:34:10,470 (No, you're just a knucklehead) 978 00:34:10,860 --> 00:34:12,570 - Add "super" to it. - Gosh, seriously? 979 00:34:12,570 --> 00:34:13,640 Super knucklehead. 980 00:34:13,660 --> 00:34:15,070 Super knuckle! 981 00:34:15,600 --> 00:34:17,580 Super knuckle! Not salute. Super knuckle! 982 00:34:17,580 --> 00:34:18,870 (They start teasing the youngest without fail.) 983 00:34:18,870 --> 00:34:20,850 If you were a soldier, you'd be in the Knucklehead Corps. 984 00:34:20,850 --> 00:34:22,410 - Ye Eun, - Super knuckle! 985 00:34:22,410 --> 00:34:23,950 you have a new nickname called Toadface. 986 00:34:23,950 --> 00:34:25,280 Who said that? 987 00:34:25,280 --> 00:34:27,120 - Haha called you Toadface. - No. 988 00:34:27,120 --> 00:34:28,580 Toadface, Super knuckle. 989 00:34:28,580 --> 00:34:29,740 - Flatfish. - Flatfish. 990 00:34:29,740 --> 00:34:30,910 No. 991 00:34:31,050 --> 00:34:32,220 That means you look like that too. 992 00:34:32,220 --> 00:34:33,660 - Flatfish was really my nickname... - Then you look like it too. 993 00:34:33,660 --> 00:34:35,080 - in elementary school. - Her nickname in elementary school! 994 00:34:35,080 --> 00:34:36,390 - Flatfish was really my nickname... - Then you look like it too. 995 00:34:36,390 --> 00:34:38,800 - in elementary school. - Her nickname in elementary school! 996 00:34:39,600 --> 00:34:40,830 - Si Eun. - For real? 997 00:34:40,830 --> 00:34:41,870 - For real. - Seriously? 998 00:34:41,870 --> 00:34:43,970 - You were Flatfish in school? - Really? 999 00:34:43,970 --> 00:34:45,990 - Hey, haven't you made that face? - Try it. What is it? 1000 00:34:45,990 --> 00:34:48,100 - Going like this. - What is it? 1001 00:34:48,100 --> 00:34:50,160 I made many friends laugh with that face. 1002 00:34:50,160 --> 00:34:51,910 - What is it? - This face. 1003 00:34:52,370 --> 00:34:53,600 - Just going like this. - Hey, Ye Eun. 1004 00:34:53,600 --> 00:34:55,180 Hey, Si Eun. How can your nickname in elementary school... 1005 00:34:55,180 --> 00:34:56,700 - be Flatfish? - But... 1006 00:34:56,700 --> 00:34:59,720 Ye Eun is Flatfish even without making that face. 1007 00:35:01,390 --> 00:35:04,010 - I seriously can't put up with you. - You can't put up with him? 1008 00:35:04,160 --> 00:35:05,890 Now is the time when you can increase your bank balance... 1009 00:35:05,890 --> 00:35:07,620 with someone else's bank balance. 1010 00:35:07,620 --> 00:35:09,620 Choose the card of a family of your choice, 1011 00:35:09,620 --> 00:35:12,950 and you can make a single wire transfer for an amount you want. 1012 00:35:12,950 --> 00:35:13,990 Ye Eun's card. 1013 00:35:13,990 --> 00:35:17,830 The amount you transfer will build up in your family's account. 1014 00:35:17,870 --> 00:35:20,660 If you try to transfer an amount larger than the balance, 1015 00:35:20,660 --> 00:35:22,830 you will obviously not get any money. 1016 00:35:22,830 --> 00:35:26,800 We'll only reveal which family you tried to transfer money from. 1017 00:35:26,800 --> 00:35:28,510 - Oh, really? - We won't tell you... 1018 00:35:28,510 --> 00:35:30,200 if the transfer went through or how much you transferred. 1019 00:35:30,200 --> 00:35:31,680 There is a benefit... 1020 00:35:31,680 --> 00:35:33,220 - for the family in first place. - What is it? 1021 00:35:33,220 --> 00:35:35,820 Regardless of whether you succeed in transferring money or not, 1022 00:35:35,820 --> 00:35:37,620 you will get one more chance. 1023 00:35:37,620 --> 00:35:39,490 Gosh, that's so nice. 1024 00:35:39,510 --> 00:35:40,620 That's awesome. 1025 00:35:40,620 --> 00:35:43,430 - We should try a big amount first. - A huge amount at first. 1026 00:35:43,430 --> 00:35:45,430 - Yes, let's go for a lot. - Oh, that's nice. 1027 00:35:45,430 --> 00:35:47,660 According to the results of the mission from earlier, 1028 00:35:47,660 --> 00:35:49,390 the 3rd place family will go 1st. 1029 00:35:49,390 --> 00:35:52,760 So, once that team's balance goes up, 1030 00:35:52,760 --> 00:35:55,330 - Will we transfer from that amount? - are we taking away from that? 1031 00:35:55,330 --> 00:35:56,470 - Yes. - Oh, really? 1032 00:35:56,470 --> 00:35:58,100 - That's why first place is good. - You're right. 1033 00:35:58,100 --> 00:36:00,780 - That's a huge advantage. - Right, we could get more. 1034 00:36:00,780 --> 00:36:02,600 You just have to be in first place. 1035 00:36:02,600 --> 00:36:03,780 First place is the best for sure. 1036 00:36:03,780 --> 00:36:04,910 - If they don't do it... - Second place doesn't matter. 1037 00:36:04,910 --> 00:36:06,740 Gosh, this is... Do you guys have a lot of money? 1038 00:36:07,140 --> 00:36:08,640 - Yes. - We have a lot. 1039 00:36:08,640 --> 00:36:09,640 - Earlier, we... - They have a lot. 1040 00:36:09,640 --> 00:36:10,910 - Ye Eun caught us. - Then we could... 1041 00:36:10,910 --> 00:36:12,350 - I caught a glimpse. - Oh, really? 1042 00:36:12,350 --> 00:36:13,580 - They have a lot. - They do? 1043 00:36:13,580 --> 00:36:14,680 (In the waiting room before the mission began) 1044 00:36:14,680 --> 00:36:16,430 How much money did you draw? 1045 00:36:16,430 --> 00:36:17,700 I think it was 120 dollars? 1046 00:36:17,700 --> 00:36:19,700 (Laughing) 1047 00:36:19,700 --> 00:36:20,990 Am I not supposed to tell you? 1048 00:36:21,220 --> 00:36:22,530 This is awesome. 1049 00:36:22,990 --> 00:36:24,760 She asked me how much money I got, and I just told her... 1050 00:36:24,760 --> 00:36:26,570 - that I drew 120 dollars. - What? 1051 00:36:26,570 --> 00:36:28,800 I told her that I drew 120 dollars. 1052 00:36:29,370 --> 00:36:31,180 The shoot is over. Today's shoot is ruined. 1053 00:36:31,180 --> 00:36:33,300 I'll still lose, though. 1054 00:36:33,300 --> 00:36:34,410 We have a lot. 1055 00:36:34,410 --> 00:36:36,680 - Earlier, we... Ye Eun caught us. - They have a lot. 1056 00:36:36,680 --> 00:36:38,080 - I caught a glimpse. - Oh, really? 1057 00:36:38,080 --> 00:36:39,580 - They have a lot. - First off, 1058 00:36:39,580 --> 00:36:41,890 Haha's family in last place... 1059 00:36:41,890 --> 00:36:44,160 - can go first. - It's us. 1060 00:36:44,160 --> 00:36:45,350 - Who should we choose? - You know. 1061 00:36:45,390 --> 00:36:46,910 - Let's go for now. - Let's decide there. 1062 00:36:47,720 --> 00:36:49,930 Super knuckle. 1063 00:36:49,990 --> 00:36:52,430 - Se Chan and Jae Suk. For sure. - Se Chan and Jae Suk? 1064 00:36:52,430 --> 00:36:54,890 - Because of personal reasons? - I can't forgive them. 1065 00:36:55,490 --> 00:36:57,640 - They called you Flatfish. - I'm so mad. 1066 00:36:58,140 --> 00:36:59,530 - I really can't forgive them. - Super knuckle. 1067 00:36:59,600 --> 00:37:00,830 I'm going to get revenge today. 1068 00:37:00,830 --> 00:37:03,140 Flatfish is mad, and that anchovy... 1069 00:37:03,260 --> 00:37:04,700 The anchovy and bucktooth... 1070 00:37:04,700 --> 00:37:07,100 - I mean, the Bucktooth Family. - Yes, Bucktooth. 1071 00:37:07,100 --> 00:37:10,010 - You know, the Bucktooth Family. - Yes, the Bucktooth Family. 1072 00:37:10,010 --> 00:37:11,050 - How much? - We'll take 80 dollars. 1073 00:37:11,050 --> 00:37:12,510 - Yes, 80. - Are you sure? 1074 00:37:12,510 --> 00:37:13,820 - Yes, 80 is correct. - Yes, totally. 1075 00:37:13,820 --> 00:37:16,140 That team said they drew 120 dollars. 1076 00:37:16,140 --> 00:37:17,320 Okay, let's go for it. 1077 00:37:17,450 --> 00:37:18,760 - Eighty. - Eighty. 1078 00:37:18,760 --> 00:37:20,450 (They trust Jong Hyuk's spoiler and try to transfer 80 dollars.) 1079 00:37:20,450 --> 00:37:21,680 Hey, how much did you draw? 1080 00:37:22,080 --> 00:37:23,580 - I had 20 dollars. - Wasn't it 20 dollars? 1081 00:37:23,580 --> 00:37:24,760 Can you move out of the way? 1082 00:37:24,760 --> 00:37:26,160 (Can you move out of the way?) 1083 00:37:26,620 --> 00:37:27,970 - You had 50 dollars, right? - Yes. 1084 00:37:28,720 --> 00:37:29,720 Come on. 1085 00:37:30,160 --> 00:37:31,990 (She forces her way back in.) 1086 00:37:31,990 --> 00:37:33,830 Right now, Haha's team... 1087 00:37:33,830 --> 00:37:36,800 - chose Jae Suk's team. - Oh, is that so? 1088 00:37:36,830 --> 00:37:38,530 - I knew they would do that. - Yes. 1089 00:37:38,530 --> 00:37:40,300 Their money? Then theirs... 1090 00:37:41,280 --> 00:37:42,280 (Jae Suk's family) 1091 00:37:42,280 --> 00:37:44,740 (They try to transfer 80 dollars.) 1092 00:37:44,740 --> 00:37:45,970 Please! 1093 00:37:45,970 --> 00:37:47,050 (Will they succeed in transferring 80 dollars?) 1094 00:37:47,050 --> 00:37:49,080 Please. 1095 00:37:49,510 --> 00:37:52,620 - Are we using this money on food? - Oh, are we? 1096 00:37:52,910 --> 00:37:55,430 (They check the result.) 1097 00:37:55,950 --> 00:37:57,760 - The transaction has been denied. - What? 1098 00:37:57,760 --> 00:37:58,950 (They fail to transfer 80 dollars.) 1099 00:37:58,950 --> 00:38:00,830 - Can they really have so little? - What? 1100 00:38:00,830 --> 00:38:02,200 That's more than their balance? 1101 00:38:02,620 --> 00:38:04,890 - No way. That can't be. - Hang on. 1102 00:38:04,890 --> 00:38:06,370 The balance is too low. 1103 00:38:06,370 --> 00:38:07,930 Darn it, Flatfish. 1104 00:38:07,970 --> 00:38:10,410 - No way! - Seriously? 1105 00:38:11,140 --> 00:38:12,140 No way. 1106 00:38:12,140 --> 00:38:13,870 That means they lied to me. 1107 00:38:13,870 --> 00:38:15,740 No, but Jong Hyuk told me... 1108 00:38:15,740 --> 00:38:16,950 - That was a lie! - It was a lie? 1109 00:38:16,950 --> 00:38:19,180 - Why would you fall for that? - My gosh. Seriously? 1110 00:38:19,180 --> 00:38:20,910 - I didn't know he'd lie right away. - My goodness. 1111 00:38:20,910 --> 00:38:23,720 Why would you actually believe that? 1112 00:38:23,990 --> 00:38:25,950 I didn't think he'd lie when he's here for the first time. 1113 00:38:25,950 --> 00:38:27,390 Gosh, Flatfish. You're so... 1114 00:38:27,390 --> 00:38:29,680 - Did Flatfish make another mistake? - I didn't think you'd be like that. 1115 00:38:30,260 --> 00:38:31,830 I didn't think you'd be like that. 1116 00:38:32,490 --> 00:38:33,620 (Are you laughing?) 1117 00:38:33,620 --> 00:38:35,260 I didn't take you for that kind of guy. 1118 00:38:36,300 --> 00:38:37,430 Super knuckle! 1119 00:38:37,470 --> 00:38:38,760 All right. We'll be back. 1120 00:38:38,760 --> 00:38:41,160 - Thank you. - The second place team will go. 1121 00:38:41,870 --> 00:38:43,410 It was actually a lie. 1122 00:38:43,410 --> 00:38:45,280 Joo Jong Hyuk is an actor. 1123 00:38:45,280 --> 00:38:47,510 - They must've thought we had 120. - I think they did. 1124 00:38:47,510 --> 00:38:49,470 - I'm sure they failed. - They failed. 1125 00:38:49,470 --> 00:38:52,080 - He said he drew 120 dollars? - Yes. 1126 00:38:52,180 --> 00:38:53,450 - Hey, you must not know... - How could he have 120? 1127 00:38:53,450 --> 00:38:54,740 because you're a newbie on Running Man. 1128 00:38:54,740 --> 00:38:56,640 - No, but I'm... - The highest amount right now... 1129 00:38:56,640 --> 00:38:59,350 - I'm a manager... - If he had 120... 1130 00:38:59,350 --> 00:39:02,030 - or assistant manager level. Yes. - You? 1131 00:39:02,030 --> 00:39:03,260 - You? - You're still on probation. 1132 00:39:03,260 --> 00:39:04,990 - You're not even an intern now. - That's right. 1133 00:39:04,990 --> 00:39:06,220 - I'm not an assistant manager? - No. 1134 00:39:06,220 --> 00:39:09,200 - You haven't even been here a year. - You're a part-timer right now. 1135 00:39:09,490 --> 00:39:11,260 I went past the part-timer phase after three months. 1136 00:39:11,470 --> 00:39:14,160 Senior Managing Directors, isn't this too much? 1137 00:39:14,160 --> 00:39:16,700 - What's wrong, Director Ha? - Is Haha a director now? 1138 00:39:16,700 --> 00:39:18,410 Hey, Assistant Manager Ji. What do you think? 1139 00:39:18,410 --> 00:39:19,780 - What did you say? - Isn't this infuriating? 1140 00:39:19,780 --> 00:39:21,350 Hey, Assistant Manager Ji. What do you think? 1141 00:39:21,470 --> 00:39:23,680 - What did you say? - Isn't this infuriating? 1142 00:39:23,680 --> 00:39:24,850 Am I an assistant manager? 1143 00:39:24,850 --> 00:39:26,470 (Assistant Manager Ji, 16 years on Running Man) 1144 00:39:26,470 --> 00:39:27,620 - I mean... - Am I an assistant manager? 1145 00:39:27,780 --> 00:39:29,910 - Gosh, I'm so angry. - Why are you angry? 1146 00:39:30,490 --> 00:39:32,350 - We have to take Haha's money. - Yes. 1147 00:39:32,510 --> 00:39:35,450 But if Jong Kook's team takes money from us twice, 1148 00:39:35,450 --> 00:39:37,720 our balance would become known. 1149 00:39:37,720 --> 00:39:39,450 Then, should we go with Ye Eun's? 1150 00:39:39,450 --> 00:39:41,760 - Ye Eun's team has a lot of money. - Wait. This is a dilemma. 1151 00:39:41,760 --> 00:39:43,890 If we bring some over from this team, 1152 00:39:43,890 --> 00:39:45,800 - the next team will take it all. - They will. They will know. 1153 00:39:45,800 --> 00:39:47,830 - That's why 1st place is best. - That's right. 1154 00:39:47,830 --> 00:39:49,640 They have two chances. 1155 00:39:49,870 --> 00:39:52,800 - Then... - Should we just take ten dollars? 1156 00:39:52,800 --> 00:39:55,100 No, 30. Or 20 dollars. 1157 00:39:55,100 --> 00:39:56,580 - Let's try 30 dollars. - Or 20 dollars. 1158 00:39:56,780 --> 00:39:58,280 - Let's try 30 dollars. - From Ye Eun's team? 1159 00:39:58,280 --> 00:39:59,820 - Let's take 30 from Ye Eun's. - Okay. 1160 00:39:59,820 --> 00:40:01,350 - We should still check. - Because... Yes. 1161 00:40:01,350 --> 00:40:03,220 - If we fail... That's right. - If we fail, the balance is lower. 1162 00:40:03,220 --> 00:40:04,280 - Okay. - Okay. 1163 00:40:04,390 --> 00:40:06,120 We'll transfer 30 dollars from Ye Eun's account. 1164 00:40:06,490 --> 00:40:07,680 Thirty dollars. 1165 00:40:07,680 --> 00:40:10,760 (They try to transfer 30 dollars from Haha's account.) 1166 00:40:11,930 --> 00:40:13,660 The transaction has been completed. 1167 00:40:13,660 --> 00:40:15,070 (They succeed in transferring money.) 1168 00:40:15,530 --> 00:40:18,470 (They're excited after taking 30 dollars.) 1169 00:40:18,740 --> 00:40:20,700 - How should we react? - Hang on. 1170 00:40:20,700 --> 00:40:22,640 - Jae Suk, should we just... - Act like we failed. 1171 00:40:22,640 --> 00:40:23,930 Then should we look dejected? 1172 00:40:24,030 --> 00:40:26,600 - Let's do some weird reactions. - What are weird reactions? 1173 00:40:26,600 --> 00:40:28,700 - Just pretend like we failed. - Darn it. 1174 00:40:28,700 --> 00:40:30,140 (They're putting on an act after taking only 30 dollars.) 1175 00:40:31,180 --> 00:40:33,280 - What happened? - Hey, Jae Suk is smiling. 1176 00:40:34,890 --> 00:40:36,820 (Their lips are twitching.) 1177 00:40:36,820 --> 00:40:38,220 - They withdrew money. - Hey, Jae Suk... 1178 00:40:38,220 --> 00:40:39,950 Hey, Jae Suk's lips are twitching. He's smiling. 1179 00:40:39,950 --> 00:40:41,030 - They succeeded. - They succeeded. 1180 00:40:41,030 --> 00:40:42,890 Hey, Jong Hyuk smiled too. 1181 00:40:42,890 --> 00:40:44,800 - I think they succeeded. - I know it. 1182 00:40:44,800 --> 00:40:46,100 It won't be easy. 1183 00:40:46,200 --> 00:40:47,200 I bet they withdrew money. 1184 00:40:47,200 --> 00:40:49,890 Team Jae Suk targeted Team Haha. 1185 00:40:49,890 --> 00:40:51,200 - Is that so? - Yes. 1186 00:40:51,200 --> 00:40:52,330 - They didn't target us? - Now it's time... 1187 00:40:52,330 --> 00:40:53,470 for the team in first place. 1188 00:40:53,470 --> 00:40:55,010 We got this. Let's go. 1189 00:40:55,010 --> 00:40:57,030 Jong Kook, go after this team. They have enough money. 1190 00:40:57,030 --> 00:40:58,330 - I second that. - Absolutely. 1191 00:40:58,330 --> 00:40:59,800 - Remember I'm family, Suk Jin. - We were the safe choice. 1192 00:40:59,800 --> 00:41:01,350 - Chungju Ji. - Chungju Ji. 1193 00:41:01,350 --> 00:41:02,450 - Cross! - Cross! 1194 00:41:02,510 --> 00:41:04,280 Remember I'm family, Suk Jin. 1195 00:41:04,280 --> 00:41:05,470 (Suk Jin's family gets 2 attempts. Which account will they go after?) 1196 00:41:06,580 --> 00:41:07,890 We should target Team Jae Suk, right? 1197 00:41:07,890 --> 00:41:09,740 - Yes. - They should be our target. 1198 00:41:09,850 --> 00:41:11,510 - We'll aim for 150 dollars first. - Yes, 100 dollars. 1199 00:41:11,550 --> 00:41:13,220 - We'll withdraw 150 dollars. - How about 170 dollars? 1200 00:41:13,220 --> 00:41:14,490 - We... - Or maybe 180 dollars. 1201 00:41:14,680 --> 00:41:16,220 - Go for 170 or 180. - No way. 1202 00:41:16,220 --> 00:41:17,660 We get two attempts. 1203 00:41:17,660 --> 00:41:19,930 - Let's go for a simple 150. - That's already a lot. 1204 00:41:19,930 --> 00:41:20,990 Is 150 dollars a lot? 1205 00:41:20,990 --> 00:41:22,470 I got five dollars, remember? 1206 00:41:22,470 --> 00:41:23,600 That was way too low. 1207 00:41:23,600 --> 00:41:25,330 I bet the highest amount was 100 dollars. 1208 00:41:25,830 --> 00:41:27,200 Let's go for 150, then. 1209 00:41:27,370 --> 00:41:29,140 - Jae Suk's family, 150 dollars? - Yes, Jae Suk's. 1210 00:41:29,140 --> 00:41:30,330 We'll give it a shot. 1211 00:41:30,330 --> 00:41:31,530 Let's see. 1212 00:41:31,680 --> 00:41:33,970 - The transaction has been denied. - It was maxed out. 1213 00:41:34,240 --> 00:41:35,800 - I said 150 dollars was too much. - They don't even have 150? 1214 00:41:35,800 --> 00:41:37,240 - It's too much. - Let's only aim for 100. 1215 00:41:37,240 --> 00:41:39,970 - You two got a decent amount. - Is that so? 1216 00:41:39,970 --> 00:41:41,280 - Was it to throw us off? - How about 80 dollars? 1217 00:41:42,350 --> 00:41:43,820 What do you say to 80 dollars? 1218 00:41:43,820 --> 00:41:46,280 - We need to succeed this time. - I only got us five dollars. 1219 00:41:46,280 --> 00:41:48,160 - Let's try for 80. - Let's try 80 dollars. 1220 00:41:48,260 --> 00:41:49,260 You never know. 1221 00:41:49,530 --> 00:41:52,550 Those three might've all been unlucky with the scratchcards. 1222 00:41:52,620 --> 00:41:55,100 Still, they must've at least taken 50 dollars. 1223 00:41:55,100 --> 00:41:57,330 They couldn't have started off with only 30 dollars. 1224 00:41:57,330 --> 00:41:58,800 - Let's try for 80. - But... 1225 00:41:58,800 --> 00:42:00,330 - Sure, 80. - Let's try 80 dollars. 1226 00:42:00,330 --> 00:42:01,370 Yes, without a doubt. 1227 00:42:01,570 --> 00:42:04,970 (Haha's family tried taking 80 dollars from Jae Suk's family.) 1228 00:42:04,970 --> 00:42:07,700 (There wasn't enough money, and they failed.) 1229 00:42:07,740 --> 00:42:13,640 (However, Jae Suk's family stole 30 dollars from Haha's family.) 1230 00:42:14,280 --> 00:42:17,580 (Will Jae Suk's family now have more than 80 dollars?) 1231 00:42:17,660 --> 00:42:18,760 Let's listen to Ji Hyo. 1232 00:42:18,760 --> 00:42:20,410 (They try taking 80 dollars from Jae Suk's family.) 1233 00:42:20,410 --> 00:42:22,330 - I think they'll have 80 dollars. - Of course they do. 1234 00:42:28,570 --> 00:42:32,290 (Will they be able to transfer 80 dollars?) 1235 00:42:33,400 --> 00:42:35,310 The transaction has been denied. 1236 00:42:35,310 --> 00:42:36,900 (Transaction was denied.) 1237 00:42:36,900 --> 00:42:38,230 - Don't they even have 80 dollars? - Not even 80 dollars? 1238 00:42:38,310 --> 00:42:39,340 No way. 1239 00:42:39,340 --> 00:42:41,480 How can they not even have 80 dollars? 1240 00:42:41,480 --> 00:42:42,500 We were lucky with our scratchcards. 1241 00:42:42,500 --> 00:42:44,320 There won't be any joy from trying to take our money twice. 1242 00:42:44,480 --> 00:42:46,570 - They targeted you twice. - Really? 1243 00:42:46,570 --> 00:42:47,690 Okay. 1244 00:42:48,090 --> 00:42:51,190 (Jae Suk's family happily revealed their scratchcards.) 1245 00:42:51,190 --> 00:42:52,210 Okay. 1246 00:42:52,610 --> 00:42:53,860 - Not bad? - Hold on. 1247 00:42:53,860 --> 00:42:54,980 Okay, not bad. 1248 00:42:55,130 --> 00:42:56,150 (Ten dollars) 1249 00:42:56,150 --> 00:42:58,420 (Jae Suk got 10 dollars.) 1250 00:42:58,520 --> 00:43:00,150 Mine isn't so bad. 1251 00:43:00,150 --> 00:43:01,630 (Five dollars) 1252 00:43:01,630 --> 00:43:02,820 Not bad. 1253 00:43:02,860 --> 00:43:05,840 (What about Jong Hyuk who said he won 120 dollars?) 1254 00:43:05,840 --> 00:43:07,270 (Ten dollars) 1255 00:43:07,270 --> 00:43:09,360 (All he got was ten dollars.) 1256 00:43:09,360 --> 00:43:10,840 We have 25 dollars. 1257 00:43:10,840 --> 00:43:13,210 I think we have the second highest amount. 1258 00:43:13,940 --> 00:43:17,270 (They thought they did all right after only winning 25 dollars.) 1259 00:43:17,340 --> 00:43:20,610 Like that, the first round of transfer has been completed. 1260 00:43:20,610 --> 00:43:22,540 Now that it's over, 1261 00:43:22,540 --> 00:43:24,750 I'll let each family know their current balance. 1262 00:43:24,750 --> 00:43:26,610 How much do we have? 1263 00:43:27,150 --> 00:43:28,360 The last team to transfer money... 1264 00:43:28,360 --> 00:43:30,090 That's right. I'm sure of it. 1265 00:43:30,090 --> 00:43:31,150 Let's check. 1266 00:43:32,060 --> 00:43:34,020 We survived. 1267 00:43:34,020 --> 00:43:35,230 We're at a minus. 1268 00:43:35,230 --> 00:43:36,270 (Team Jae Suk: 55 dollars) 1269 00:43:36,270 --> 00:43:37,670 The balance can never go below zero. 1270 00:43:37,670 --> 00:43:38,690 - This isn't it. - Oh, no. 1271 00:43:38,690 --> 00:43:39,840 It's not? Are you sure? 1272 00:43:39,840 --> 00:43:41,040 - But... - I'll go and ask. 1273 00:43:41,960 --> 00:43:43,880 - Is this a minus sign? - No. 1274 00:43:43,880 --> 00:43:45,610 - You startled us. - That startled us. 1275 00:43:45,610 --> 00:43:48,000 - It's not possible. - We thought we were in debt. 1276 00:43:48,070 --> 00:43:49,610 - Exactly. - Why would you write it like that? 1277 00:43:49,610 --> 00:43:50,840 That's a weird way to write it. 1278 00:43:51,540 --> 00:43:53,150 (Suk Jin's family earned nothing even after winning the game.) 1279 00:43:53,150 --> 00:43:54,650 Okay, fine. 1280 00:43:55,340 --> 00:43:57,590 (Haha's family lost 30 dollars,) 1281 00:43:57,590 --> 00:43:59,790 (but their balance is still dominating.) 1282 00:44:00,420 --> 00:44:03,150 Okay. Gosh, this isn't easy. 1283 00:44:03,150 --> 00:44:04,320 - Okay. - Right. 1284 00:44:04,320 --> 00:44:06,590 You must be hungry right around now. 1285 00:44:06,590 --> 00:44:09,130 Today's lunch will blast away your stress. 1286 00:44:09,130 --> 00:44:10,730 It's the chicken feet combo. 1287 00:44:10,730 --> 00:44:12,040 - Nice! - I love it! 1288 00:44:12,040 --> 00:44:14,730 Since Haha is promoting a different brand of the same dish, 1289 00:44:14,730 --> 00:44:16,960 - he'll be given something else. - Why? 1290 00:44:16,960 --> 00:44:18,880 - Which brand? - Will we not get to eat as well? 1291 00:44:18,880 --> 00:44:19,940 - No, we'll get to eat. - Got it. 1292 00:44:20,570 --> 00:44:22,480 (What a relief.) 1293 00:44:22,480 --> 00:44:23,920 - That looks delicious. - That looks amazing! 1294 00:44:23,920 --> 00:44:25,440 (The chicken feet combo Haha can't eat is delivered.) 1295 00:44:25,440 --> 00:44:26,540 It looks incredible. 1296 00:44:26,540 --> 00:44:28,380 Gosh, this is crazy. Unbelievable! 1297 00:44:28,380 --> 00:44:30,110 - I can't believe this. - No way. 1298 00:44:30,110 --> 00:44:32,060 - I'm gushing over this. - Have your fill. 1299 00:44:32,060 --> 00:44:34,290 - No way. - Can you believe this? 1300 00:44:34,380 --> 00:44:35,560 - That looks good. - I'll enjoy this. 1301 00:44:35,560 --> 00:44:37,420 - Is this the chicken neck? - Yes, the neck. 1302 00:44:37,420 --> 00:44:38,520 - No way. - My gosh. 1303 00:44:38,730 --> 00:44:40,230 We're given it separately. 1304 00:44:40,230 --> 00:44:41,960 (The big brother who works out has his proteins first.) 1305 00:44:41,960 --> 00:44:43,130 Boneless chicken feet. 1306 00:44:43,130 --> 00:44:45,090 Ji Hyo must want soju with that. 1307 00:44:45,090 --> 00:44:46,840 - This calls for drinks. - I'll have that. 1308 00:44:46,940 --> 00:44:48,540 (The younger sister who loves food inhales the chicken feet in sauce.) 1309 00:44:48,540 --> 00:44:50,210 - It's incredible. - It's so good. 1310 00:44:50,210 --> 00:44:52,110 The chicken feet in sauce is to die for. 1311 00:44:52,110 --> 00:44:53,710 - It's really good. - No way. 1312 00:44:53,980 --> 00:44:55,270 This is unbelievable. 1313 00:44:55,440 --> 00:44:57,380 - My gosh. - The smokiness... 1314 00:44:57,380 --> 00:44:58,540 is out of this world. 1315 00:44:58,540 --> 00:45:00,040 My gosh. 1316 00:45:00,270 --> 00:45:01,540 It's so good. 1317 00:45:02,040 --> 00:45:03,380 - Seriously. - I like how it's easy to debone. 1318 00:45:03,540 --> 00:45:04,790 - No way. - It's not that spicy. 1319 00:45:04,790 --> 00:45:06,650 (Yoommy) 1320 00:45:07,360 --> 00:45:10,590 (The flatfish sisters are in the zone.) 1321 00:45:12,500 --> 00:45:13,860 That looks incredible. 1322 00:45:14,170 --> 00:45:15,770 These days, such meals... 1323 00:45:15,770 --> 00:45:18,230 - They serve incredible meals. - Tell me about it. 1324 00:45:18,770 --> 00:45:21,110 Is this a boneless option? 1325 00:45:21,860 --> 00:45:23,440 (Frowning) 1326 00:45:23,440 --> 00:45:24,670 - Isn't it good? - It is. 1327 00:45:25,440 --> 00:45:26,480 No way. 1328 00:45:27,500 --> 00:45:29,400 - I've been craving this. - Right? 1329 00:45:29,400 --> 00:45:30,880 This is really good. 1330 00:45:30,880 --> 00:45:32,020 (The flavors add dimension to the face.) 1331 00:45:32,110 --> 00:45:33,250 This is incredible. 1332 00:45:33,250 --> 00:45:35,650 - You know... - It's so good. 1333 00:45:35,650 --> 00:45:37,360 - That's the best. - It's spicy. 1334 00:45:37,610 --> 00:45:38,820 - They love to eat. - I know. 1335 00:45:39,020 --> 00:45:41,320 - Look at them eat. - We have chicken neck. 1336 00:45:41,320 --> 00:45:42,980 (With eyebrows pinched together, they cram the food in their mouths.) 1337 00:45:43,630 --> 00:45:47,290 (And here's someone who has been forgotten.) 1338 00:45:48,290 --> 00:45:51,070 (Is the food any good?) 1339 00:45:51,630 --> 00:45:53,170 What's he up to with that packed lunch? 1340 00:45:53,170 --> 00:45:54,540 I can't believe him. 1341 00:45:54,710 --> 00:45:56,460 - It's so good. - Ye Eun... 1342 00:45:56,460 --> 00:45:57,880 went crazy over food again. 1343 00:45:58,110 --> 00:45:59,500 Chicken feet are best eaten as wraps. 1344 00:45:59,500 --> 00:46:00,570 I love this. 1345 00:46:00,880 --> 00:46:02,310 No way. 1346 00:46:02,500 --> 00:46:03,610 What's going on? 1347 00:46:03,610 --> 00:46:04,920 It's so good. Try this. 1348 00:46:05,210 --> 00:46:06,670 - No way. - It's good. 1349 00:46:06,770 --> 00:46:09,150 Have it as a wrap. A wrap. 1350 00:46:09,150 --> 00:46:10,480 - What? - As a wrap. 1351 00:46:14,420 --> 00:46:16,230 (She's suddenly filming her own TV commercial.) 1352 00:46:16,230 --> 00:46:17,250 Is it good? 1353 00:46:18,250 --> 00:46:20,250 What are you doing? What was that? 1354 00:46:20,290 --> 00:46:21,690 I had a wrap, that's all. 1355 00:46:21,820 --> 00:46:23,520 - How is it? - It's good. 1356 00:46:23,520 --> 00:46:24,790 - Did you have it as a wrap? - Yes. 1357 00:46:24,900 --> 00:46:26,070 It's incredible. 1358 00:46:26,070 --> 00:46:27,460 - It's so good. - Try this. 1359 00:46:27,460 --> 00:46:28,460 - It's sushi. - Hey. 1360 00:46:28,540 --> 00:46:30,110 - Come here. - It's so good. 1361 00:46:30,130 --> 00:46:31,730 Bring me your plate. 1362 00:46:32,500 --> 00:46:34,150 - It looks so good. - Go ahead. 1363 00:46:34,150 --> 00:46:36,570 (It's handed to Si Eun, the new food fighter.) 1364 00:46:38,480 --> 00:46:40,440 - Isn't it good? - That's what I'm talking about! 1365 00:46:40,440 --> 00:46:42,710 Make a rice ball first and then... You know the drill. 1366 00:46:43,020 --> 00:46:44,960 - That looks good. - This is incredible. 1367 00:46:44,960 --> 00:46:46,210 (She made another one and gifted it to herself.) 1368 00:46:46,380 --> 00:46:48,250 - Is it good? - While you eat, 1369 00:46:48,250 --> 00:46:50,790 - I'll explain the next game. - Sure. 1370 00:46:50,790 --> 00:46:54,400 The next game is called Find the Doppelgangers. 1371 00:46:54,960 --> 00:46:57,360 At the store or marketplace, 1372 00:46:57,360 --> 00:46:58,570 you'll find an object... 1373 00:46:58,570 --> 00:47:01,000 that resembles a family member on an opposing team. 1374 00:47:01,170 --> 00:47:02,500 The family who finds the object... 1375 00:47:02,500 --> 00:47:03,810 - that resembles someone the most... - An object? 1376 00:47:03,810 --> 00:47:05,380 will be given a benefit. 1377 00:47:05,380 --> 00:47:07,400 Jae Suk's family will look for objects... 1378 00:47:07,400 --> 00:47:09,340 that resemble someone in Haha's family. 1379 00:47:09,610 --> 00:47:11,670 - We should go to a fish market. - We only have to buy a flatfish. 1380 00:47:11,670 --> 00:47:13,570 - A flatfish and halibut. - Yes, a halibut. 1381 00:47:13,570 --> 00:47:14,920 Haha's family will look for objects... 1382 00:47:14,920 --> 00:47:16,750 that resemble someone in Suk Jin's family. 1383 00:47:16,750 --> 00:47:18,460 And Suk Jin's family will look for objects... 1384 00:47:18,560 --> 00:47:22,060 that resemble someone in Jae Suk's family. 1385 00:47:22,130 --> 00:47:24,150 A webfoot octopus. That family also... 1386 00:47:24,730 --> 00:47:26,420 An aged seokbakji will do for that family. 1387 00:47:26,630 --> 00:47:28,670 Or maybe an aged pumpkin. 1388 00:47:30,170 --> 00:47:31,360 An aged pumpkin. 1389 00:47:31,730 --> 00:47:32,790 - It'll be easy for us. - Go to the market and... 1390 00:47:33,590 --> 00:47:35,900 Find anything with protruding mouths. 1391 00:47:36,000 --> 00:47:38,130 Once you're done with your meal, 1392 00:47:38,130 --> 00:47:40,980 you'll head to the store and marketplace. 1393 00:47:41,210 --> 00:47:42,710 The task is too easy for us. 1394 00:47:42,710 --> 00:47:44,610 - It's too easy for us. - I know. 1395 00:47:44,670 --> 00:47:47,070 Even Si Eun called herself a flatfish. 1396 00:47:48,090 --> 00:47:50,520 By saying it too much, it won't be much of a shock. 1397 00:47:50,710 --> 00:47:52,520 - Right. - They'll get used to it. 1398 00:47:52,520 --> 00:47:55,020 - Rather than saying it... - Flatfish. 1399 00:47:55,130 --> 00:47:58,000 It'd be fun to bring the flatfish if we hadn't said it that much. 1400 00:47:58,000 --> 00:48:00,630 - We said it too much. - It wouldn't be as fun anymore. 1401 00:48:00,730 --> 00:48:02,790 It would've been better to target Suk Jin's family. 1402 00:48:02,790 --> 00:48:04,290 - We'd teach them a lesson. - I have so many ideas... 1403 00:48:04,290 --> 00:48:06,340 - for Suk Jin. - Exactly. 1404 00:48:06,360 --> 00:48:09,230 I could've gotten his lookalike somewhere nearby. 1405 00:48:09,270 --> 00:48:10,710 - Right. - Right? 1406 00:48:10,880 --> 00:48:12,340 - The last leaf maybe. - Exactly. 1407 00:48:12,440 --> 00:48:13,840 - The last leaf? - The last leaf. 1408 00:48:13,840 --> 00:48:16,070 - That's Suk Jin. - He could be anything. 1409 00:48:16,540 --> 00:48:20,020 Do you know the withered grass in winter? 1410 00:48:21,090 --> 00:48:23,250 - The withered grass in winter. - Right. 1411 00:48:23,250 --> 00:48:25,250 - Melted snow. - Yes, melted snow. 1412 00:48:25,250 --> 00:48:26,290 It can be anything. 1413 00:48:26,290 --> 00:48:28,650 - A sign that has fallen. - A plain stone. 1414 00:48:28,880 --> 00:48:30,480 - We can pick up leaves too. - Right. 1415 00:48:31,130 --> 00:48:32,920 - Suk Jin... - I have so many ideas for him. 1416 00:48:32,920 --> 00:48:34,190 Dissing him is a default mode for you. 1417 00:48:34,400 --> 00:48:37,070 (Haha's family arrives at the supermarket.) 1418 00:48:37,070 --> 00:48:38,070 We need to win and then think. 1419 00:48:38,070 --> 00:48:39,090 - We must win. - Of course. 1420 00:48:39,170 --> 00:48:40,500 It's about time we won. 1421 00:48:40,810 --> 00:48:43,310 - Please. - Please. I want to win a game. 1422 00:48:43,310 --> 00:48:44,480 Same here. 1423 00:48:45,000 --> 00:48:46,940 - Let's win this round. - Please. 1424 00:48:47,230 --> 00:48:49,070 - Hello. - Hi! 1425 00:48:49,070 --> 00:48:50,820 - Mr. Haha! - They're adorable. 1426 00:48:50,820 --> 00:48:52,040 They called you Mr. Haha. 1427 00:48:52,570 --> 00:48:53,940 Hi, guys. 1428 00:48:54,710 --> 00:48:55,710 They're adorable. 1429 00:48:55,710 --> 00:48:56,980 - Haha. - How adorable. 1430 00:48:56,980 --> 00:48:59,610 - When I was in elementary school, - Yes? 1431 00:48:59,610 --> 00:49:01,980 I saw you guys filming Running Man. 1432 00:49:01,980 --> 00:49:03,920 - Really? - I saw you guys filming. 1433 00:49:03,920 --> 00:49:06,590 - It was a window just like this. - And? 1434 00:49:06,590 --> 00:49:08,500 Jong Kook and... 1435 00:49:08,500 --> 00:49:10,420 - you were also there. - Really? 1436 00:49:10,420 --> 00:49:11,840 - You were resting. - I see. 1437 00:49:11,840 --> 00:49:14,340 - I went up to you... - Goodness. 1438 00:49:14,340 --> 00:49:16,340 - and did this. - And? 1439 00:49:16,340 --> 00:49:19,380 - You waved back so cheerfully. - Really? 1440 00:49:19,380 --> 00:49:21,340 That's why it became my dream. 1441 00:49:21,500 --> 00:49:23,170 - Nice. - It became my dream. 1442 00:49:23,170 --> 00:49:25,670 - I wanted to be on the show. - I love that comment just now. 1443 00:49:25,670 --> 00:49:27,070 Si Eun! 1444 00:49:27,690 --> 00:49:30,150 And now I'm here on the show I dreamed to be on. 1445 00:49:30,440 --> 00:49:32,560 - My dream came true. - Did you see that? 1446 00:49:32,790 --> 00:49:33,860 She's sulking. 1447 00:49:34,360 --> 00:49:35,420 Ye Eun! 1448 00:49:36,060 --> 00:49:38,920 (Teasing her until the very end) 1449 00:49:39,960 --> 00:49:40,960 Did you see that? 1450 00:49:41,500 --> 00:49:42,520 That's the kind of thing one should say. 1451 00:49:42,520 --> 00:49:43,570 I feel the same way. 1452 00:49:43,630 --> 00:49:45,190 - I feel the same way. - You should make something up... 1453 00:49:45,190 --> 00:49:47,170 - to praise me. - No, for real. 1454 00:49:47,170 --> 00:49:49,360 I saw you filming Running Man in Sinchon. 1455 00:49:49,460 --> 00:49:50,980 - In Sinchon? - Yes. 1456 00:49:50,980 --> 00:49:52,670 Right. I remember that giant. 1457 00:49:53,130 --> 00:49:54,540 The little giant. 1458 00:49:55,610 --> 00:49:57,880 (They enter the supermarket where they can find everything.) 1459 00:49:57,880 --> 00:49:59,820 I already found Suk Jin's item. 1460 00:49:59,820 --> 00:50:01,590 Jong Kook. 1461 00:50:01,590 --> 00:50:03,380 The snow crab looks kind of like Jong Kook. 1462 00:50:03,380 --> 00:50:05,090 - Oh, you're right. - Hang on. 1463 00:50:05,210 --> 00:50:08,730 (Will they be able to find the right items?) 1464 00:50:08,880 --> 00:50:12,500 Oh, don't you think it'd be funny to choose this for Jong Kook? 1465 00:50:13,060 --> 00:50:14,960 I thought of you when I saw this. 1466 00:50:15,130 --> 00:50:17,590 You don't have any sunglasses that fit you. 1467 00:50:17,590 --> 00:50:19,900 Will you try this on once? I think this will fit you. 1468 00:50:19,900 --> 00:50:22,070 - Will you try it on? - No, but Jong Kook... This is... 1469 00:50:22,070 --> 00:50:23,770 Try it on here and come on out. 1470 00:50:23,770 --> 00:50:25,880 - You too. - Oh, me? 1471 00:50:26,270 --> 00:50:28,650 Where is yours? You two are twins. 1472 00:50:28,650 --> 00:50:30,270 Is this right? Darn it. 1473 00:50:30,270 --> 00:50:31,570 Let me see. That fits now, right? 1474 00:50:31,750 --> 00:50:34,540 Hey! See? These are sunglasses. 1475 00:50:34,610 --> 00:50:36,420 She is... Gosh, you should buy this one. 1476 00:50:36,540 --> 00:50:37,920 In 1, 2, 3. 1477 00:50:38,210 --> 00:50:41,290 Look. She can't wear any sunglasses because of her nose. 1478 00:50:41,290 --> 00:50:42,320 But this fits. 1479 00:50:42,320 --> 00:50:43,460 Si Eun, you can't find ones that fit either, right? 1480 00:50:43,460 --> 00:50:45,150 Try this on. 1481 00:50:45,250 --> 00:50:46,420 For real. 1482 00:50:46,750 --> 00:50:49,920 - Gosh, seriously? - This fits so well on all of us. 1483 00:50:51,340 --> 00:50:52,440 Let me see, Si Eun. 1484 00:50:52,790 --> 00:50:53,860 Am I pretty? 1485 00:50:56,170 --> 00:50:57,570 Does it look okay? 1486 00:50:58,000 --> 00:50:59,630 - Si Eun, that's yours. - Hey, you guys should each... 1487 00:50:59,630 --> 00:51:01,500 - That was made for you. - Should we wear these as we go in? 1488 00:51:01,900 --> 00:51:03,750 - What do you say? I'll buy them. - Ye Eun. 1489 00:51:03,750 --> 00:51:04,980 - No. - No! 1490 00:51:04,980 --> 00:51:06,670 - No. We have to save money. - It's only 1.5 dollars. 1491 00:51:06,670 --> 00:51:08,380 - Oh, it's 12 dollars. - Save money. 1492 00:51:08,380 --> 00:51:10,820 - I'll buy them for you. - No! 1493 00:51:10,820 --> 00:51:11,980 - They were perfect. - Come on. 1494 00:51:12,110 --> 00:51:13,690 - Let's go. - Hey. 1495 00:51:13,790 --> 00:51:15,460 - Gosh, seriously. - Gosh, seriously. 1496 00:51:15,460 --> 00:51:16,880 We don't wear things like that. 1497 00:51:16,880 --> 00:51:17,900 (By the way, when will they do the mission?) 1498 00:51:18,360 --> 00:51:20,520 - Right. Is there something good? - Shall we go? 1499 00:51:20,520 --> 00:51:22,500 Is there something that will make everyone laugh? 1500 00:51:22,730 --> 00:51:24,130 Traditional markets have their own vibe. 1501 00:51:24,130 --> 00:51:25,340 Markets are fun. 1502 00:51:25,340 --> 00:51:27,130 Oh, my. Hello. 1503 00:51:27,360 --> 00:51:28,360 (Jae Suk's family's lookalike assignment) 1504 00:51:28,360 --> 00:51:30,360 You know, Jae Suk, for Ye Eun... 1505 00:51:30,360 --> 00:51:31,380 Hey, this is Suk Jin. 1506 00:51:31,380 --> 00:51:34,130 - For sure... Dried radish greens. - Dried radish greens. 1507 00:51:35,250 --> 00:51:37,170 - I want to take a bit of that. - Just a bit... 1508 00:51:37,170 --> 00:51:38,440 Excuse me, ma'am. 1509 00:51:38,570 --> 00:51:41,190 We just need one strand of this. 1510 00:51:41,190 --> 00:51:42,340 Is this for sale? 1511 00:51:42,440 --> 00:51:43,650 You can just take a strand. 1512 00:51:43,650 --> 00:51:45,460 - Oh, is that okay? - Yes. 1513 00:51:45,460 --> 00:51:47,110 - Thank you, ma'am. One is enough. - Sure. 1514 00:51:47,110 --> 00:51:48,650 - Thank you. - Of course. 1515 00:51:48,650 --> 00:51:51,250 Goodness, Suk Jin. You must be tired. 1516 00:51:51,250 --> 00:51:52,820 - Don't drop him. - Oh, this is so... 1517 00:51:53,520 --> 00:51:54,920 - Be careful. - Okay. 1518 00:51:55,320 --> 00:51:57,230 - Be careful with this. - We should be very careful. 1519 00:51:57,230 --> 00:51:59,630 - It's too dry. It's crumbling. - Yes. 1520 00:52:00,440 --> 00:52:01,960 Goodness, there are bunches of Suk Jin here. 1521 00:52:01,960 --> 00:52:04,340 - Oh, Suk Jin. - Suk Jin... 1522 00:52:05,130 --> 00:52:07,650 It's a colony of Suk Jins. 1523 00:52:07,650 --> 00:52:09,000 - Shouldn't we bow to him? - Suk Jin... 1524 00:52:09,000 --> 00:52:10,270 Goodness, Suk Jin. 1525 00:52:10,270 --> 00:52:12,340 - Suk Jin... - Why are we bowing? 1526 00:52:12,340 --> 00:52:13,570 (The polite younger brothers bow to their big brother as they meet him.) 1527 00:52:13,570 --> 00:52:15,590 - Goodness, Suk Jin. - Brother. 1528 00:52:15,590 --> 00:52:17,480 We're here, brother. 1529 00:52:17,960 --> 00:52:19,110 Goodness, brother. 1530 00:52:20,610 --> 00:52:22,690 (Laughing) 1531 00:52:22,690 --> 00:52:25,190 It's a colony of Suk Jins. 1532 00:52:26,730 --> 00:52:28,960 Suk Jin is all over the place. 1533 00:52:29,360 --> 00:52:30,630 Hey, this is... 1534 00:52:31,790 --> 00:52:33,170 If you spot something that looks similar, 1535 00:52:33,170 --> 00:52:34,540 - say something. - Okay. 1536 00:52:34,540 --> 00:52:36,610 (They leave Seok Sam behind for now and start their real mission.) 1537 00:52:39,880 --> 00:52:41,480 (Exclaiming) 1538 00:52:41,480 --> 00:52:43,540 These aren't all that... Gosh, these look tasty. 1539 00:52:43,540 --> 00:52:45,170 - Hey, we should get chapsal donuts. - Chapsal donuts? 1540 00:52:45,170 --> 00:52:46,520 Should we buy a few black rice donuts? 1541 00:52:46,650 --> 00:52:47,920 - Gosh, ma'am... - You're so handsome! 1542 00:52:47,920 --> 00:52:49,920 - Oh, my. - Gosh, thank you. 1543 00:52:49,920 --> 00:52:51,020 Thank you. 1544 00:52:51,250 --> 00:52:53,020 - Goodbye. - Have a good day. 1545 00:52:53,520 --> 00:52:55,150 - Hello. - Take that off. 1546 00:52:55,150 --> 00:52:57,090 Gosh, how should we eat these? 1547 00:52:57,090 --> 00:52:58,090 (This looks good, doesn't it?) 1548 00:52:58,090 --> 00:52:59,090 It's good. 1549 00:53:00,320 --> 00:53:01,400 Oh, it's delicious. 1550 00:53:03,170 --> 00:53:05,360 - So, Ji Ye Eun... - It's tasty. 1551 00:53:05,360 --> 00:53:07,900 How about bean sprouts for Ye Eun? 1552 00:53:07,900 --> 00:53:08,960 Jae Suk. 1553 00:53:09,110 --> 00:53:11,130 - How about bean sprouts for Ye Eun? - Bean sprouts. 1554 00:53:11,440 --> 00:53:12,610 The seaweed stems look good too. 1555 00:53:12,610 --> 00:53:14,770 (Has no strength and is tall) 1556 00:53:14,770 --> 00:53:16,000 There are radishes too. 1557 00:53:16,710 --> 00:53:19,540 - Ye Eun does look like a radish. - Yes, that's right. 1558 00:53:19,650 --> 00:53:21,820 - Anything long looks like her. - If it's long, it's Ji Ye Eun. 1559 00:53:22,790 --> 00:53:24,380 - Chinese yam. - Chinese yam? 1560 00:53:24,590 --> 00:53:25,650 - Chinese yam. - It hurts. 1561 00:53:25,650 --> 00:53:27,730 (It's grubby and tall.) 1562 00:53:27,730 --> 00:53:28,750 - But Ye Eun... - It hurts! 1563 00:53:31,150 --> 00:53:33,000 One that's long. 1564 00:53:33,000 --> 00:53:34,570 (They can't find the right one among many giants.) 1565 00:53:34,570 --> 00:53:37,840 Isn't this Ji Ye Eun? 1566 00:53:38,770 --> 00:53:41,840 - Jae Suk, that one. - This is Ji Ye Eun! 1567 00:53:42,570 --> 00:53:44,880 - Isn't this Ye Eun? It is, right? - It is Ye Eun. 1568 00:53:44,880 --> 00:53:46,900 - Should we draw a face on here? - Yes. 1569 00:53:46,900 --> 00:53:48,610 - We could do that. - This is Ji Ye Eun. 1570 00:53:48,610 --> 00:53:49,610 How much is this? 1571 00:53:49,900 --> 00:53:51,610 Should we buy a slightly smaller one for Si Eun? 1572 00:53:51,820 --> 00:53:53,650 - A spoon? - How about this one, Jae Suk? 1573 00:53:53,650 --> 00:53:55,480 - This one. - This one. 1574 00:53:55,480 --> 00:53:56,920 - This one is for Si Eun. - Yes, these two. 1575 00:53:56,920 --> 00:53:58,590 - We'll buy two for now. - How much is it? 1576 00:53:58,590 --> 00:53:59,980 We bought them too easily. 1577 00:53:59,980 --> 00:54:01,880 - We should look around more. - Right. 1578 00:54:01,880 --> 00:54:03,150 (Jae Suk's family's lookalike assignment) 1579 00:54:03,150 --> 00:54:04,790 - Baby octopus. - Baby octopus? 1580 00:54:04,790 --> 00:54:06,230 - Who is it? - Haha. 1581 00:54:06,230 --> 00:54:08,630 (They spot Haha in the stall next door.) 1582 00:54:08,630 --> 00:54:10,790 - Baby octopus. This is so cute. - It's Haha. 1583 00:54:10,790 --> 00:54:13,340 - This is so cute. - Let's buy a baby octopus for Haha. 1584 00:54:14,270 --> 00:54:16,170 - All right. Let's go. - Let's take a look. 1585 00:54:16,170 --> 00:54:19,000 There will be many items that look like those guys. 1586 00:54:19,130 --> 00:54:20,570 Our assignment isn't that hard. 1587 00:54:20,570 --> 00:54:23,880 It's easy. They look unique, to begin with. 1588 00:54:24,170 --> 00:54:26,380 - They look like mugwort rice cakes. - They do. 1589 00:54:26,380 --> 00:54:27,920 - They're ugly too. - Mugwort rice cakes? Good idea. 1590 00:54:27,920 --> 00:54:29,710 - Oh, fish. - There's fish? 1591 00:54:29,710 --> 00:54:31,020 - Fish? - You're right. 1592 00:54:31,020 --> 00:54:32,860 - Hello. - Hey, over here. 1593 00:54:32,860 --> 00:54:34,860 - Guys, eureka! - My goodness. 1594 00:54:34,860 --> 00:54:36,860 - Hey, this one. - We found all of them here. 1595 00:54:36,860 --> 00:54:39,000 - Hello. - They have squid too. 1596 00:54:39,000 --> 00:54:40,290 - Squid. - So... 1597 00:54:40,420 --> 00:54:43,020 Oh, the mouth... Ones with protruding mouths. 1598 00:54:43,170 --> 00:54:45,130 There has to be one that makes us burst into laughter, right? 1599 00:54:45,130 --> 00:54:46,270 (They search for the ugliest one among them.) 1600 00:54:46,270 --> 00:54:47,630 One that'll be a big laugh. 1601 00:54:47,770 --> 00:54:48,900 (Right then) 1602 00:54:48,900 --> 00:54:50,170 Jae Suk! 1603 00:54:50,270 --> 00:54:52,480 - This one? - Yes, right. 1604 00:54:52,670 --> 00:54:54,880 - This is a monkfish. - Is it a monkfish? 1605 00:54:54,880 --> 00:54:56,170 This is Jae Suk. 1606 00:54:56,170 --> 00:54:57,570 - This is the mouth, right? - But monkfish is... 1607 00:54:57,570 --> 00:55:00,070 That's right. This one looks like Yoo Jae Suk. 1608 00:55:00,070 --> 00:55:01,150 - Right? - For real, right? 1609 00:55:01,150 --> 00:55:03,020 - Over here! It's Jae Suk! - It looks like him. 1610 00:55:03,340 --> 00:55:04,860 - Could you hold this up once, sir? - It does look like him. 1611 00:55:04,860 --> 00:55:06,320 - What's this? - This is Jae Suk. 1612 00:55:06,320 --> 00:55:07,520 - The face. - The mouth. 1613 00:55:07,520 --> 00:55:10,520 - Gosh, it looks like him. - Gosh, this is Jae Suk. 1614 00:55:10,980 --> 00:55:12,320 - Is this Jae Suk? - My gosh. 1615 00:55:12,320 --> 00:55:13,960 - All sorts of fish... - You're right. 1616 00:55:13,960 --> 00:55:15,860 - look like Jae Suk. - Yes, right. 1617 00:55:15,860 --> 00:55:18,070 - Let's buy one of these too. - Buy it. 1618 00:55:18,860 --> 00:55:20,170 It smells like herbal medicine. 1619 00:55:20,900 --> 00:55:23,400 Here it is. Suk Jin. 1620 00:55:23,770 --> 00:55:26,070 Suk Jin. 1621 00:55:26,070 --> 00:55:27,980 (Dad's underpants) 1622 00:55:27,980 --> 00:55:29,940 I don't know why, but this pair looks like Suk Jin. 1623 00:55:31,880 --> 00:55:34,070 - Doesn't it look like Suk Jin? - I detest it so much. 1624 00:55:34,070 --> 00:55:35,290 - You detest it, right? - I do. 1625 00:55:35,290 --> 00:55:36,540 It's Suk Jin. 1626 00:55:37,480 --> 00:55:39,560 - Hang on. - What about this one? Boxers. 1627 00:55:39,560 --> 00:55:41,420 But this pair kind of looks like a gentleman. 1628 00:55:41,480 --> 00:55:42,590 Look at this. 1629 00:55:43,060 --> 00:55:44,630 Ji Suk Jin. 1630 00:55:44,960 --> 00:55:47,090 But seriously, look. 1631 00:55:47,460 --> 00:55:48,860 - But... - Suk Jin. 1632 00:55:48,860 --> 00:55:50,170 (Boxer briefs) 1633 00:55:51,000 --> 00:55:52,860 (Reminded by a pair of underpants) 1634 00:55:52,860 --> 00:55:54,710 It looks just like Suk Jin. It's so dejected, right? 1635 00:55:54,710 --> 00:55:55,770 (How our dads look from the back) 1636 00:55:55,770 --> 00:55:56,770 This is it. 1637 00:55:56,960 --> 00:55:58,630 - Oh, and... - What is it? 1638 00:55:58,900 --> 00:55:59,980 - Haha. - What are you looking at? 1639 00:55:59,980 --> 00:56:01,070 Do you keep seeing Suk Jin? 1640 00:56:02,440 --> 00:56:04,770 This is the best. 1641 00:56:04,770 --> 00:56:05,770 (As they think of our dads...) 1642 00:56:06,170 --> 00:56:08,540 - This one is... - Suk Jin! 1643 00:56:09,290 --> 00:56:11,610 - How about this one? - Hey, should we go there? 1644 00:56:11,750 --> 00:56:13,290 - Oh, that sounds good! - Okay. 1645 00:56:13,290 --> 00:56:14,290 - Let's go. - Nice. 1646 00:56:14,290 --> 00:56:15,860 Hey, we get along really well. 1647 00:56:15,860 --> 00:56:17,320 - We get along really well. - We get along. 1648 00:56:17,320 --> 00:56:20,420 - We're just shopping. We get along. - We get along really well. 1649 00:56:20,590 --> 00:56:23,020 - We picked them out quickly. - I know. 1650 00:56:23,460 --> 00:56:26,670 Hey, now that I think of it, both your names end in Eun. 1651 00:56:26,670 --> 00:56:28,960 - The Eun Sisters. - The Eun Sisters. 1652 00:56:28,960 --> 00:56:31,380 You look the same, but you have a high nose bridge. Yours is low. 1653 00:56:31,380 --> 00:56:32,730 Hey, why are you saying it like that? 1654 00:56:32,730 --> 00:56:34,270 Hey, no. 1655 00:56:35,480 --> 00:56:38,210 I just said it like it is. Agreed? 1656 00:56:38,750 --> 00:56:40,070 If that's the case... 1657 00:56:41,340 --> 00:56:42,610 Hey, you. Follow me outside. 1658 00:56:42,880 --> 00:56:45,650 If that's the case, I guess my nose is a bit... 1659 00:56:45,650 --> 00:56:46,790 - You know, - Follow me outside. 1660 00:56:46,790 --> 00:56:48,860 I said she looked like a baby bulldog. And she said... 1661 00:56:48,860 --> 00:56:49,860 (A bulldog?) 1662 00:56:49,860 --> 00:56:51,820 But you really look like it. 1663 00:56:51,900 --> 00:56:54,400 (On their way back from shopping) 1664 00:56:54,400 --> 00:56:56,170 But if I had my face and a high nose bridge, 1665 00:56:56,170 --> 00:56:57,840 - it wouldn't look... - Bulldogs are cute. 1666 00:56:58,770 --> 00:57:01,170 Hey, why? Bulldogs are cute. 1667 00:57:01,270 --> 00:57:03,270 I think bulldogs are the cutest dogs. 1668 00:57:03,270 --> 00:57:04,630 I'm a Pomeranian. 1669 00:57:04,630 --> 00:57:06,570 - What? You? - I'm a Pomeranian. 1670 00:57:06,710 --> 00:57:08,770 Look at this. You look exactly like it. 1671 00:57:08,770 --> 00:57:09,980 - Look at this. - They do look alike. 1672 00:57:10,400 --> 00:57:11,540 They look the same! 1673 00:57:12,380 --> 00:57:13,840 - They're the same, right? - So cute. 1674 00:57:13,840 --> 00:57:15,190 - Jong Seo, look. - I don't look like it! 1675 00:57:15,190 --> 00:57:17,650 They look the same, right? I told you. 1676 00:57:17,650 --> 00:57:20,360 No, I'm a Pomeranian! 1677 00:57:20,360 --> 00:57:22,880 I'm a Pomeranian! 1678 00:57:24,230 --> 00:57:26,590 I'm a Pomeranian! 1679 00:57:26,590 --> 00:57:29,270 You really look alike. You think so too, right? 1680 00:57:29,420 --> 00:57:30,630 That means you look like this too. 1681 00:57:31,170 --> 00:57:32,730 - No, I'm a Bichon Frisé. - You are... 1682 00:57:34,810 --> 00:57:36,860 - Hey, you are... - I'm a Bichon Frisé. 1683 00:57:36,860 --> 00:57:38,840 - You look like a Bichon Frisé. - Look at this. 1684 00:57:39,630 --> 00:57:40,840 - You look alike. - I do too. 1685 00:57:41,170 --> 00:57:42,900 You don't have this nose. 1686 00:57:42,900 --> 00:57:46,540 - No, but... - I said I was a Pomeranian! 1687 00:57:47,170 --> 00:57:48,750 A Pomeranian! 1688 00:57:48,750 --> 00:57:50,020 (While the Flatfish Eun Sisters are having a dogged fight...) 1689 00:57:50,020 --> 00:57:51,210 This is so funny. 1690 00:57:52,060 --> 00:57:54,630 A Pomeranian! For real, look it up once. 1691 00:57:56,630 --> 00:57:57,750 Okay! 1692 00:57:57,790 --> 00:57:59,150 - Hey, Ji Ye Eun. - Yes? 1693 00:57:59,150 --> 00:58:00,290 - Hey. - Sorry, but the market... 1694 00:58:00,290 --> 00:58:01,400 - was full of you. - Ye Eun. 1695 00:58:01,460 --> 00:58:03,860 - There were so many of you. - You seem so familiar. 1696 00:58:03,860 --> 00:58:06,790 Hey, we went to the supermarket, and there were so many lookalikes. 1697 00:58:06,790 --> 00:58:08,900 There were so many Yoo Jae Suk lookalikes. 1698 00:58:08,960 --> 00:58:10,230 We greeted you several times. 1699 00:58:10,230 --> 00:58:12,270 - Jae Suk, why are you everywhere? - Right. 1700 00:58:12,270 --> 00:58:13,440 - Jae Suk. - We said hi... 1701 00:58:13,440 --> 00:58:14,610 to Jae Suk and Se Chan several times. 1702 00:58:14,610 --> 00:58:17,770 On our way here, we bowed to Suk Jin for the new year. 1703 00:58:17,770 --> 00:58:20,610 - We bowed to you. - For real. 1704 00:58:20,610 --> 00:58:21,610 (He gets knocked out in the initial mind games.) 1705 00:58:21,610 --> 00:58:24,250 - Sorry. - Don't lie. Darn it. 1706 00:58:24,290 --> 00:58:26,960 - There was a colony of Suk Jins. - It's true. 1707 00:58:26,960 --> 00:58:28,060 For real. 1708 00:58:28,060 --> 00:58:29,060 (Who brought the most shocking lookalike?) 1709 00:58:29,060 --> 00:58:32,900 You each bought items that resembled the other team members. 1710 00:58:32,900 --> 00:58:35,520 You will now present your items and the reason for buying them. 1711 00:58:35,520 --> 00:58:37,690 - Haha's family will go first. - Okay. 1712 00:58:37,690 --> 00:58:38,900 - Shall we take a look? - Start. 1713 00:58:38,900 --> 00:58:41,540 - You looked for Suk Jin's family? - That's right. 1714 00:58:41,670 --> 00:58:42,670 Oh, us? 1715 00:58:42,670 --> 00:58:44,400 Si Eun said she was confident. 1716 00:58:44,500 --> 00:58:45,900 - So, first of all, - Ye Eun, you can show it. 1717 00:58:45,900 --> 00:58:47,710 we have Ji Hyo's item. 1718 00:58:47,710 --> 00:58:49,040 You found one for Ji Hyo? 1719 00:58:49,500 --> 00:58:51,440 - Ji Hyo must've been hard to find. - Yes. 1720 00:58:51,440 --> 00:58:53,670 As soon as Ye Eun and Si Eun saw this, 1721 00:58:54,070 --> 00:58:55,090 they said, 1722 00:58:55,090 --> 00:58:57,340 - "This is insane. Ji Hyo!" Me too. - You found one for Ji Hyo? 1723 00:58:57,480 --> 00:58:59,650 - I thought so too. - Ji Hyo. 1724 00:58:59,650 --> 00:59:02,230 We chose this because Ji Hyo looks so milky. 1725 00:59:02,230 --> 00:59:04,230 - She's cute too. - What is that? Isn't it milk? 1726 00:59:04,230 --> 00:59:05,690 - Is it milk? - It's milk. 1727 00:59:05,690 --> 00:59:08,500 You're so snowy white and clear. 1728 00:59:08,500 --> 00:59:10,860 - And soft. Really. - You're being nice... 1729 00:59:10,860 --> 00:59:11,960 So... 1730 00:59:13,770 --> 00:59:15,730 - It's a carton of soju! - A carton of soju. 1731 00:59:15,730 --> 00:59:16,730 (A carton of soju) 1732 00:59:18,610 --> 00:59:20,170 (Like milk... No, like soju,) 1733 00:59:20,170 --> 00:59:23,340 (she's awfully clear.) 1734 00:59:23,340 --> 00:59:25,270 - Hey, that's Ji Hyo! - A carton of soju. 1735 00:59:25,480 --> 00:59:27,150 - Hey. - Oh, that's what you're going for. 1736 00:59:27,150 --> 00:59:28,650 - This kind of vibe. - It's this kind of vibe. 1737 00:59:28,650 --> 00:59:30,040 I was going to pick a rock off the street... 1738 00:59:30,040 --> 00:59:32,060 - for Ji Hyo. - A pretty big rock. 1739 00:59:32,060 --> 00:59:34,460 - Come on. This is weak. - Okay. 1740 00:59:34,590 --> 00:59:36,730 - Next, it's Jong Kook. - Jong Kook. 1741 00:59:36,730 --> 00:59:38,630 - We had so many for Jong Kook. - Is it me? 1742 00:59:38,630 --> 00:59:40,560 - Yes, there were so many. - Is it kkakdugi? 1743 00:59:40,560 --> 00:59:42,570 - Just a protein shake. - Protein. 1744 00:59:42,570 --> 00:59:45,340 This caught our eyes when we turned the corner. 1745 00:59:45,960 --> 00:59:48,270 - Jong Kook is very firm. - That's right. 1746 00:59:48,270 --> 00:59:49,670 - He's very firm. - Firm. 1747 00:59:49,670 --> 00:59:52,170 - He also carries the spirit... - Yes. 1748 00:59:52,170 --> 00:59:54,170 and strength of Korea. 1749 00:59:54,170 --> 00:59:55,250 - Seriously. - What is it? 1750 00:59:55,250 --> 00:59:57,070 - "It's Kim Jong Kook!" - "It's Kim Jong Kook!" 1751 00:59:57,070 --> 00:59:58,840 - What is it? - A soy sauce dish. 1752 01:00:00,650 --> 01:00:03,020 (A soy sauce dish) 1753 01:00:03,020 --> 01:00:04,340 As soon as we saw it... 1754 01:00:04,650 --> 01:00:09,360 (It's well-known that his heart is as solid as a soy sauce dish.) 59:58,300 --> 01:00:00,000 Are you calling him small-minded? 1755 01:00:11,190 --> 01:00:13,190 (He punished Kwang Soo right away.) 1756 01:00:13,520 --> 01:00:16,400 It would've been nice had you come from the start. 1757 01:00:16,520 --> 01:00:18,190 (When he's sullen,) 1758 01:00:18,190 --> 01:00:21,000 (he doesn't forgive easily.) 1759 01:00:21,500 --> 01:00:22,730 I guess... 1760 01:00:22,730 --> 01:00:24,810 there's an intangible resemblance. 1761 01:00:24,810 --> 01:00:27,340 His heart is as big as a soy sauce dish. 1762 01:00:27,340 --> 01:00:29,340 - It isn't big. - That's right. 1763 01:00:29,340 --> 01:00:31,540 So that's the vibe. How nice. 1764 01:00:31,540 --> 01:00:33,210 - He has a lot of anger. - All right. He has a point. 1765 01:00:33,210 --> 01:00:35,380 - Well done. - All right. 1766 01:00:35,380 --> 01:00:36,710 To be honest... 1767 01:00:36,710 --> 01:00:37,980 - You know, it was weak. - Let's see the main event. 1768 01:00:37,980 --> 01:00:39,920 As for Suk Jin... 1769 01:00:39,920 --> 01:00:41,650 Suk Jin has so many lookalikes. 1770 01:00:41,650 --> 01:00:43,360 - The entire Korea is Suk Jin. - There are so many lookalikes. 1771 01:00:43,380 --> 01:00:45,000 - So far, it was sentimental. - That's right. 1772 01:00:45,000 --> 01:00:46,020 - The resemblance was sentimental. - Come on. 1773 01:00:46,020 --> 01:00:47,500 - It wasn't physical. - It should be physical. 1774 01:00:47,500 --> 01:00:50,230 The things we showed so far were one-dimensional... 1775 01:00:50,230 --> 01:00:51,670 and abstract. 1776 01:00:51,790 --> 01:00:53,770 - We chose 1 each. - We chose 1 each. 1777 01:00:53,770 --> 01:00:55,210 - We chose 1 each. - Are there 3? 1778 01:00:55,210 --> 01:00:56,770 - They're special. - They come together. 1779 01:00:56,770 --> 01:00:58,880 - They're a set. - There are too many. 1780 01:00:58,980 --> 01:01:00,770 - They're a set. - Hey. 1781 01:01:00,770 --> 01:01:02,480 You seem very excited. 1782 01:01:02,480 --> 01:01:04,340 - Chungju Ji, you seem very excited. - Ye Eun is happy. 1783 01:01:04,340 --> 01:01:05,420 - They're a set. - She's happy. 1784 01:01:05,420 --> 01:01:06,920 - They're abstract, okay? - Okay. 1785 01:01:07,110 --> 01:01:08,690 - One, two, three. - One, two, three. 1786 01:01:08,690 --> 01:01:10,820 Suk Jin. 1787 01:01:12,150 --> 01:01:14,590 Look how weak it is. Do you see how limp it is? 1788 01:01:15,020 --> 01:01:16,630 Suk Jin, he called it weak. 1789 01:01:16,820 --> 01:01:18,190 Do you see how limp it is? 1790 01:01:18,500 --> 01:01:20,090 - Suk Jin. - Doesn't it resemble Suk Jin? 1791 01:01:20,190 --> 01:01:21,690 - You know... - Suk Jin. 1792 01:01:21,690 --> 01:01:24,090 Let's bring them together. 1793 01:01:24,090 --> 01:01:25,400 Suk Jin. 1794 01:01:25,860 --> 01:01:27,440 - Suk Jin. - All of them are sentimental. 1795 01:01:27,440 --> 01:01:28,460 - Seriously. - It flaps around. 1796 01:01:28,460 --> 01:01:30,440 - The resemblance isn't physical. - Hey. 1797 01:01:30,440 --> 01:01:32,540 - Weak. - Let's show the weakest item. 1798 01:01:33,110 --> 01:01:34,110 Let's begin. 1799 01:01:34,110 --> 01:01:37,250 - Grandpa. - Grandpa. 1800 01:01:37,250 --> 01:01:39,170 - She thought of her grandpa... - No. 1801 01:01:39,170 --> 01:01:40,250 and cried. 1802 01:01:40,340 --> 01:01:43,020 She saw this and cried while saying, "Grandpa." 1803 01:01:43,190 --> 01:01:46,320 - Grandpa. - Give him a hug. 1804 01:01:46,320 --> 01:01:48,980 - I hope Suk Jin wears them. - For goodness' sake. 1805 01:01:48,980 --> 01:01:50,880 - They're limp. - Please wear them. 1806 01:01:50,880 --> 01:01:52,360 I wear Calvin Klein. 1807 01:01:52,360 --> 01:01:53,750 Please put it on. 1808 01:01:53,750 --> 01:01:55,230 Calvin Klein. 1809 01:01:55,230 --> 01:01:58,340 - I wear Calvin Klein and Armani. - The cap is cute. 1810 01:01:58,590 --> 01:02:00,130 - Isn't the cap cute? - It's cute. 1811 01:02:00,130 --> 01:02:02,130 - Please put it on. - Please put it on. 1812 01:02:02,130 --> 01:02:04,230 - Please put it on. - For goodness' sake. All right. 1813 01:02:08,070 --> 01:02:11,650 (It suits him well!) 1814 01:02:12,980 --> 01:02:14,070 (He's like the father who moved to the countryside.) 1815 01:02:14,070 --> 01:02:16,190 - It's perfect. - It's nice. 1816 01:02:16,710 --> 01:02:19,820 Hey, why does it suit him well? 1817 01:02:19,820 --> 01:02:21,820 - Si Eun seems to be excited. - Give him the items. 1818 01:02:21,880 --> 01:02:23,650 - We just met. - Si Eun likes grandpas. 1819 01:02:23,730 --> 01:02:25,250 - My goodness. Okay. - Their presentation is over. 1820 01:02:25,250 --> 01:02:28,400 - Up next is Suk Jin's family. - Suk Jin's family. 1821 01:02:28,400 --> 01:02:29,960 - It's us. - We can't wait. 1822 01:02:29,960 --> 01:02:31,000 - We... - I'm really excited. 1823 01:02:31,000 --> 01:02:32,900 - The items that resemble us? - So many items resembled Jae Suk. 1824 01:02:32,900 --> 01:02:34,190 As for us, 1825 01:02:34,190 --> 01:02:36,670 we chose the items that bore physical resemblance. 1826 01:02:36,840 --> 01:02:38,170 - This one... - Are you sure? 1827 01:02:38,170 --> 01:02:39,480 This one fell over. For goodness' sake. 1828 01:02:39,480 --> 01:02:40,880 - A black plastic bag? - This one fell over. 1829 01:02:40,880 --> 01:02:41,940 Hold on. 1830 01:02:41,940 --> 01:02:44,500 Why are all of our items in a black plastic bag? 1831 01:02:44,650 --> 01:02:47,340 Haha, why are all of our items in a black plastic bag? 1832 01:02:47,440 --> 01:02:48,480 - Hey. - It's annoying. 1833 01:02:48,480 --> 01:02:51,020 - You know... - Now, I can smell the sea. 1834 01:02:51,420 --> 01:02:53,360 - He put on gloves. - Firstly... 1835 01:02:54,060 --> 01:02:55,460 He put on gloves. 1836 01:02:55,520 --> 01:02:56,750 How annoying. 1837 01:02:57,320 --> 01:02:59,500 Get me a pair of gloves. 1838 01:02:59,520 --> 01:03:01,290 - I have it. - Do you have them? 1839 01:03:01,920 --> 01:03:03,070 Is it a new pair of gloves? 1840 01:03:03,520 --> 01:03:05,290 - Come on. - We can't use bare hands. 1841 01:03:05,290 --> 01:03:07,090 - Firstly, - Firstly... 1842 01:03:07,090 --> 01:03:08,540 this is a preview. 1843 01:03:09,360 --> 01:03:11,630 - You need to heat things up. - Okay. 1844 01:03:11,630 --> 01:03:13,000 - This is Jong Hyuk. - Jong Hyuk. 1845 01:03:13,000 --> 01:03:15,250 - It was hard to find Jong Hyuk. - It was hard. 1846 01:03:15,250 --> 01:03:17,880 - It was so hard to find Jong Hyuk. - We did find something. 1847 01:03:17,900 --> 01:03:19,610 - Is it a frog? - Hey. 1848 01:03:19,610 --> 01:03:23,020 In the end, we found something that looked exactly like Jong Hyuk. 1849 01:03:23,020 --> 01:03:24,790 The skin tone... 1850 01:03:24,790 --> 01:03:26,460 - and overall vibe... - The skin tone is the same. 1851 01:03:26,460 --> 01:03:28,420 - What is it? - It was hard. 1852 01:03:28,420 --> 01:03:29,920 (What's the item?) 1853 01:03:29,920 --> 01:03:31,420 It was hard. 1854 01:03:31,420 --> 01:03:33,000 This is Jong Hyuk. 1855 01:03:33,420 --> 01:03:34,860 It has eyes. 1856 01:03:35,360 --> 01:03:36,960 - Look. It has eyes. - It's a bit... 1857 01:03:37,460 --> 01:03:38,690 This is Jong Hyuk. 1858 01:03:39,440 --> 01:03:40,690 It has eyes. 1859 01:03:40,690 --> 01:03:42,630 - Isn't it a dried persimmon? - Look. It has eyes. 1860 01:03:42,630 --> 01:03:43,960 - It's a chapsal donut. - We had it earlier. 1861 01:03:43,960 --> 01:03:45,270 - What is it? - What is it? 1862 01:03:45,500 --> 01:03:47,630 - It's a dried persimmon. - We had it earlier. 1863 01:03:47,630 --> 01:03:48,940 - Look. - The resemblance is unclear. 1864 01:03:48,940 --> 01:03:50,310 No, it isn't. 1865 01:03:50,310 --> 01:03:51,500 Our items were better. 1866 01:03:51,540 --> 01:03:53,070 - Look. - That's... 1867 01:03:53,070 --> 01:03:54,670 Show us an item with a strong resemblance. 1868 01:03:54,670 --> 01:03:55,710 Hold on. 1869 01:03:55,710 --> 01:03:57,940 - They put it in a shopping bag. - Now... 1870 01:03:58,020 --> 01:03:59,360 - It's raw. - We'll start with Se Chan. 1871 01:03:59,360 --> 01:04:00,960 - We'll start with Se Chan. - Okay. 1872 01:04:00,960 --> 01:04:02,020 (The first main dish, Se Chan) 1873 01:04:02,020 --> 01:04:04,230 Hey. What's that? 1874 01:04:04,230 --> 01:04:05,630 - Is it a monkfish? - Are you excited? 1875 01:04:05,630 --> 01:04:07,500 We knew it was Se Chan the moment we saw it. 1876 01:04:07,500 --> 01:04:09,270 - I talked to it. - Okay. 1877 01:04:09,270 --> 01:04:11,520 (Which fish looks like Se Chan in particular?) 1878 01:04:11,520 --> 01:04:13,170 It's Yang Se Chan. 1879 01:04:14,230 --> 01:04:17,000 - Se Chan. - Se Chan. 1880 01:04:17,170 --> 01:04:19,230 (My goodness) 1881 01:04:19,670 --> 01:04:23,310 (It has big fish eyes and a protruding mouth.) 1882 01:04:23,380 --> 01:04:24,480 - What? - I see the resemblance. 1883 01:04:24,480 --> 01:04:26,070 - I talked to it. - Look. 1884 01:04:26,070 --> 01:04:27,610 I knew it was Se Chan as soon as I saw it. 1885 01:04:27,610 --> 01:04:28,920 - It's opening its mouth. - It resembles Se Chan. 1886 01:04:28,920 --> 01:04:30,610 - Yang Se Chan. - My goodness. 1887 01:04:30,610 --> 01:04:32,420 - Its face resembles his so much. - It looks scary. 1888 01:04:32,420 --> 01:04:34,960 - Now comes Jae Suk. - Yes. 1889 01:04:34,960 --> 01:04:36,320 So many items resembled Jae Suk. 1890 01:04:36,320 --> 01:04:37,690 - So many items resembled Jae Suk. - What is it? 1891 01:04:37,690 --> 01:04:40,190 - So we picked a special kind. - Okay. 1892 01:04:40,190 --> 01:04:43,520 After much consideration, we agreed to go with this item. 1893 01:04:43,520 --> 01:04:45,860 - We said hello to it. - We did that. 1894 01:04:45,860 --> 01:04:47,290 - It's Jae Suk. - You know, 1895 01:04:47,290 --> 01:04:48,860 - even the seller said hello to it. - Yes. 1896 01:04:48,900 --> 01:04:51,400 When we asked for a fish that resembled Jae Suk, 1897 01:04:51,400 --> 01:04:53,040 - he recommended it. - That's right. 1898 01:04:53,040 --> 01:04:54,310 (Even the seller confuses it with Jae Suk at times!) 1899 01:04:54,380 --> 01:04:55,880 It's an atka mackerel. 1900 01:04:56,000 --> 01:04:57,210 It's an atka mackerel. 1901 01:04:57,250 --> 01:04:58,320 Take a look. 1902 01:04:58,940 --> 01:04:59,980 It's perfect. 1903 01:04:59,980 --> 01:05:01,520 - It's perfect. - It looks exactly like Jae Suk. 1904 01:05:01,520 --> 01:05:02,750 It looks exactly like Jae Suk. 1905 01:05:02,750 --> 01:05:04,610 - It's totally Jae Suk. - Seriously. 1906 01:05:04,940 --> 01:05:06,190 My goodness. 1907 01:05:06,320 --> 01:05:08,360 - Both of them are fishes. - It resembles you. 1908 01:05:08,360 --> 01:05:10,190 - Why... - They look the same. 1909 01:05:10,190 --> 01:05:11,360 - I mean... - They look the same. 1910 01:05:11,360 --> 01:05:13,130 Look. They look the same. 1911 01:05:13,130 --> 01:05:15,190 - I'm sorry. - Why are you laughing? 1912 01:05:15,190 --> 01:05:16,900 - Why are you laughing? - Why is its mouth twisted? 1913 01:05:16,900 --> 01:05:18,690 - What's wrong with its mouth? - Seriously. 1914 01:05:18,690 --> 01:05:21,090 - Seriously. - The front and side profiles... 1915 01:05:21,190 --> 01:05:23,440 - Its mouth is twisted. - Its mouth... 1916 01:05:23,630 --> 01:05:24,940 It looks exactly like Jae Suk. 1917 01:05:24,940 --> 01:05:27,170 - Why are they in a plastic bag? - I mean... 1918 01:05:27,170 --> 01:05:29,980 Why are our items in a plastic bag? 1919 01:05:29,980 --> 01:05:31,110 - It's like... - You know, 1920 01:05:31,110 --> 01:05:32,750 the resemblance used to be greater. But it melted a bit. 1921 01:05:32,750 --> 01:05:33,880 It's so gross. 1922 01:05:33,880 --> 01:05:35,750 - The last one is Jae Suk's family. - We put a lot of effort into it. 1923 01:05:35,750 --> 01:05:36,920 - We have many items. - Yes. 1924 01:05:36,920 --> 01:05:38,790 - We... - We'll show some extras. 1925 01:05:38,790 --> 01:05:40,880 - Okay. - We'll start with that team. 1926 01:05:40,880 --> 01:05:42,460 - Start with the extras. - All right. 1927 01:05:42,460 --> 01:05:44,060 - Suk Jin. - Me? 1928 01:05:44,190 --> 01:05:45,290 Did you get one for me? 1929 01:05:45,360 --> 01:05:47,020 It's this, a jujube. 1930 01:05:47,420 --> 01:05:49,130 - Why is it me? - A jujube. 1931 01:05:49,130 --> 01:05:50,360 - It's a wrinkly, dried jujube. - Next. 1932 01:05:50,360 --> 01:05:52,000 - And here's the last leaf. - The last leaf. 1933 01:05:52,000 --> 01:05:53,590 (The last leaf!) 1934 01:05:53,840 --> 01:05:56,540 - It's sentimental. Okay. - They took... 1935 01:05:56,540 --> 01:05:57,940 the sentimental route. 1936 01:05:58,570 --> 01:06:00,000 - As for this... - This friend... 1937 01:06:00,000 --> 01:06:03,940 This friend has been left behind for many years. 1938 01:06:04,400 --> 01:06:05,440 Had it been left there a bit longer... 1939 01:06:05,440 --> 01:06:06,480 It's dried radish green. 1940 01:06:06,480 --> 01:06:07,840 (He saved dried radish green.) 1941 01:06:07,840 --> 01:06:09,210 - Dried radish green. - Dried radish green. 1942 01:06:09,210 --> 01:06:10,440 - This is driving me crazy. - Suk Jin, 1943 01:06:10,440 --> 01:06:11,860 ours is better. 1944 01:06:11,860 --> 01:06:12,960 (Suk Jin, ours is better.) 1945 01:06:12,980 --> 01:06:15,690 - Suk Jin. - There were... 1946 01:06:15,690 --> 01:06:16,860 many other items. 1947 01:06:17,060 --> 01:06:18,630 - Now, - Shall we begin in earnest? 1948 01:06:18,630 --> 01:06:20,000 - let's begin in earnest. - Okay. 1949 01:06:20,500 --> 01:06:22,400 - Start with Haha. - As for Haha... 1950 01:06:22,420 --> 01:06:24,400 - Haha. - I can't wait. 1951 01:06:24,400 --> 01:06:25,860 (They start with Haha.) 1952 01:06:25,860 --> 01:06:27,070 - As for Haha... - What is it? 1953 01:06:27,070 --> 01:06:28,360 - Let's see it. - I see that it's small. 1954 01:06:28,360 --> 01:06:29,730 It's something small. 1955 01:06:30,500 --> 01:06:31,880 A baby octopus. 1956 01:06:31,880 --> 01:06:33,000 - A baby octopus. - A baby octopus. 1957 01:06:33,400 --> 01:06:34,610 It looks like him, right? 1958 01:06:34,610 --> 01:06:35,710 For goodness' sake. 1959 01:06:35,710 --> 01:06:36,750 (The one that brings shame to the fish market) 1960 01:06:36,750 --> 01:06:38,250 Is it a baby octopus? 1961 01:06:38,440 --> 01:06:40,340 - Is it a baby octopus? - A baby octopus. 1962 01:06:40,340 --> 01:06:41,940 - Haha! - That's incredible. 1963 01:06:42,090 --> 01:06:44,710 My goodness, there's Haha. 1964 01:06:44,710 --> 01:06:46,250 Don't grab my head! 1965 01:06:46,560 --> 01:06:47,710 It's annoying. I hate it... 1966 01:06:47,710 --> 01:06:49,090 - when people touch my head. - It's a baby octopus. 1967 01:06:49,090 --> 01:06:50,150 - A baby octopus. - A baby octopus. 1968 01:06:50,150 --> 01:06:51,460 - It's Haha. - Yes. 1969 01:06:51,460 --> 01:06:53,290 (They're off to a good start with a baby octopus.) 1970 01:06:53,290 --> 01:06:55,920 It looks exactly like Haha. 1971 01:06:55,920 --> 01:06:58,400 - A baby octopus is so cute. - I know. It's cute. 1972 01:06:58,730 --> 01:07:01,070 - How nice. - As for Si Eun and Ye Eun... 1973 01:07:01,190 --> 01:07:03,230 - We'll reveal them together. - We made them together. 1974 01:07:03,230 --> 01:07:05,230 - They're similar. - Si Eun and Ye Eun. 1975 01:07:05,310 --> 01:07:07,210 - Si Eun has a high nose bridge. - So... 1976 01:07:07,210 --> 01:07:09,880 the big one is Ye Eun and the small one is Si Eun. 1977 01:07:11,980 --> 01:07:14,710 (Si Eun, Ye Eun) 1978 01:07:14,710 --> 01:07:15,840 (Two spoons with different heights) 1979 01:07:15,840 --> 01:07:17,290 - You see the resemblance, right? - Hey. 1980 01:07:17,290 --> 01:07:18,750 - Jae Suk, hold them up. - Hey. 1981 01:07:18,750 --> 01:07:20,610 - They look the same. - I see the resemblance. 1982 01:07:20,920 --> 01:07:23,420 - Seriously. - They made them with so much care. 1983 01:07:23,420 --> 01:07:24,790 We added details to their hair. 1984 01:07:24,790 --> 01:07:26,520 - Did you make them? - Is it dried laver? 1985 01:07:26,590 --> 01:07:28,130 - Did you make them? - It's a plastic bag. 1986 01:07:28,130 --> 01:07:29,230 - A plastic bag. - Yes. 1987 01:07:29,230 --> 01:07:31,900 - You made them. - It's Ye Eun. 1988 01:07:32,500 --> 01:07:34,090 The very last one is... 1989 01:07:34,090 --> 01:07:35,770 - the highlight. - It's the highlight. 1990 01:07:35,770 --> 01:07:37,000 - Is there another one? - Is there another one? 1991 01:07:37,000 --> 01:07:38,040 - The highlight? - Yes. 1992 01:07:38,040 --> 01:07:40,400 We found Ye Eun by chance. 1993 01:07:40,400 --> 01:07:43,900 (Is there a hidden item that resembles Ye Eun?) 1994 01:07:44,380 --> 01:07:45,820 - As for this one, - It's so big. 1995 01:07:45,820 --> 01:07:48,710 I personally think it'll go down in history. 1996 01:07:48,710 --> 01:07:51,520 - Really? It's big. - I bet you never imagined it. 1997 01:07:51,520 --> 01:07:53,520 - I can't even imagine it. - Shall I cover it? 1998 01:07:53,520 --> 01:07:55,320 Is it a stand? What is it? 1999 01:07:55,420 --> 01:07:57,820 I bet you never imagined it. 2000 01:07:57,820 --> 01:07:59,190 - I can't even imagine it. - I can't wait. 2001 01:08:00,520 --> 01:08:01,730 Ye Eun! 2002 01:08:01,730 --> 01:08:03,920 (Ye Eun!) 2003 01:08:04,020 --> 01:08:05,190 Ye Eun! 2004 01:08:06,040 --> 01:08:09,230 - Ye Eun! - It's Ye Eun. 2005 01:08:09,230 --> 01:08:11,070 - Can't you see the resemblance? - There's a mouth. 2006 01:08:11,070 --> 01:08:12,710 - Can't you see the resemblance? - Seriously. 2007 01:08:12,710 --> 01:08:14,540 - Ye Eun! - It looks the same. 2008 01:08:14,540 --> 01:08:15,670 I was so startled. 2009 01:08:16,380 --> 01:08:17,610 - At the supermarket... - We bought it. 2010 01:08:17,610 --> 01:08:20,440 - Jae Suk. - It has Jae Suk's face. 2011 01:08:20,540 --> 01:08:23,110 - It has your face. - Isn't it Jae Suk? 2012 01:08:23,110 --> 01:08:24,320 - It's Jae Suk. - It's Ye Eun. 2013 01:08:24,340 --> 01:08:25,590 - Call Ye Eun. - Jae Suk. 2014 01:08:25,590 --> 01:08:26,880 - Ye Eun. - It's... 2015 01:08:26,880 --> 01:08:27,910 - Ye Eun. - Good. 2016 01:08:28,250 --> 01:08:29,360 - Seriously. - It's Ye Eun. 2017 01:08:29,360 --> 01:08:30,450 Ye Eun. 2018 01:08:31,250 --> 01:08:32,450 This is... 2019 01:08:32,450 --> 01:08:33,750 It resembles her. 2020 01:08:33,790 --> 01:08:35,230 - Yes. - It's Ye Eun. 2021 01:08:35,230 --> 01:08:37,770 - Ye Eun. - Ye Eun, take it home. 2022 01:08:37,770 --> 01:08:38,940 How does it look like that? 2023 01:08:39,490 --> 01:08:42,070 - The presentations are over. - Yes. 2024 01:08:42,070 --> 01:08:44,440 Cameraman Kang Chan Hee... 2025 01:08:44,440 --> 01:08:48,610 will rank the teams in the order... 2026 01:08:48,610 --> 01:08:51,040 - of the items' resemblance. - Okay. 2027 01:08:51,040 --> 01:08:52,170 - It has to be us. - No. 2028 01:08:52,170 --> 01:08:56,280 - It has to be us. - Please announce the third place. 2029 01:08:56,280 --> 01:08:57,340 It has to be us. 2030 01:08:57,340 --> 01:08:58,660 We put a lot of effort into the game. 2031 01:08:59,120 --> 01:09:00,410 - The last place? - I bet we didn't place last. 2032 01:09:00,410 --> 01:09:01,990 - I bet we didn't place last. - Our items were witty. 2033 01:09:02,660 --> 01:09:04,190 - The third place is... - Okay. 2034 01:09:04,190 --> 01:09:05,290 The third place? 2035 01:09:06,420 --> 01:09:07,700 Haha's family. 2036 01:09:08,230 --> 01:09:10,200 - Why? - Only that one item made sense. 2037 01:09:10,200 --> 01:09:11,940 - No way. - Only that one item made sense. 2038 01:09:12,570 --> 01:09:13,870 - Us? - We did well. 2039 01:09:13,870 --> 01:09:16,240 - It's hard to find such an item. - That's right. 2040 01:09:16,660 --> 01:09:18,270 Good. 2041 01:09:18,270 --> 01:09:19,630 - We're the best. - Good. 2042 01:09:19,630 --> 01:09:21,780 It was hard to pick the winner. 2043 01:09:21,780 --> 01:09:23,450 (The 1st and 2nd places were neck-and-neck.) 2044 01:09:23,450 --> 01:09:24,540 Shall I announce the first place? 2045 01:09:24,540 --> 01:09:25,740 - The 1st place. - The 1st place. 2046 01:09:25,740 --> 01:09:26,780 Okay. 2047 01:09:27,580 --> 01:09:29,820 I could totally see the resemblance. 2048 01:09:29,820 --> 01:09:30,820 - Okay. - You could see it. 2049 01:09:30,820 --> 01:09:32,360 - I could totally see it. - Okay. 2050 01:09:32,880 --> 01:09:34,120 I'll pick Jae Suk's family. 2051 01:09:34,120 --> 01:09:35,120 (Bucktooth Family placed 1st.) 2052 01:09:35,120 --> 01:09:36,280 - Yes. - All right. 2053 01:09:36,280 --> 01:09:37,860 - Okay. You did well. - It can't be helped. 2054 01:09:37,860 --> 01:09:39,590 - We admit defeat. - We admit defeat. 2055 01:09:39,590 --> 01:09:41,420 - This one looks like her. - You can't beat it. 2056 01:09:41,420 --> 01:09:42,590 - You can't beat it. - This too. 2057 01:09:42,590 --> 01:09:43,920 This one looks exactly like her too. 2058 01:09:44,200 --> 01:09:45,200 You can't beat it. 2059 01:09:45,200 --> 01:09:48,240 - The 1st, 2nd, and 3rd places. - You can't beat it. 2060 01:09:48,290 --> 01:09:49,740 Just like the last time, 2061 01:09:49,740 --> 01:09:51,940 - the withdrawals will take place. - We can do well. 2062 01:09:51,940 --> 01:09:55,410 Haha's family will go 1st since they placed 3rd. 2063 01:09:55,410 --> 01:09:56,480 - Okay. - Okay. 2064 01:09:56,580 --> 01:09:58,080 Here's what I think. 2065 01:09:58,080 --> 01:09:59,740 (Haha's family is currently in 1st place.) 2066 01:10:00,620 --> 01:10:02,820 We need to think hard. 2067 01:10:02,820 --> 01:10:04,840 - Okay. - What is there to think about? 2068 01:10:04,840 --> 01:10:05,860 (Will they be able to stay in 1st place?) 2069 01:10:05,860 --> 01:10:06,880 Listen. 2070 01:10:06,950 --> 01:10:10,190 - Let's say we withdraw a lot. - Okay. 2071 01:10:10,530 --> 01:10:11,660 - Right? - Yes. 2072 01:10:11,660 --> 01:10:13,490 Suk Jin's family has some money. 2073 01:10:13,490 --> 01:10:14,830 - We know that. - Yes. 2074 01:10:15,230 --> 01:10:19,130 (Suk Jin's family had 2 chances during the 1st withdrawal.) 2075 01:10:19,240 --> 01:10:22,610 (They predict that Suk Jin's family has become rich.) 2076 01:10:22,610 --> 01:10:25,330 Let's take 100 dollars from Suk Jin's family. 2077 01:10:25,330 --> 01:10:26,410 Okay. 2078 01:10:26,700 --> 01:10:29,810 - Then Jae Suk will pick us. - Yes. 2079 01:10:30,150 --> 01:10:32,670 If we take a lot of money from the rich team, 2080 01:10:32,670 --> 01:10:34,170 - we'll lose more. - That's right. 2081 01:10:34,320 --> 01:10:36,740 If we chose Jae Suk's family... 2082 01:10:36,740 --> 01:10:38,490 - and withdraw 20 to 30 dollars... - Okay. 2083 01:10:38,580 --> 01:10:41,210 We can take second place if we get rid of our greed. 2084 01:10:41,210 --> 01:10:43,280 Then it'll be our strategy to avoid placing last. 2085 01:10:43,450 --> 01:10:46,700 Since we're playing a game anyway, we should aim to win. 2086 01:10:47,700 --> 01:10:50,030 (Number 95 wants to win unlike how it was in "Squid Game.") 2087 01:10:50,030 --> 01:10:52,490 - It's okay. We can't... - It's okay. 2088 01:10:53,030 --> 01:10:54,270 We won't win. 2089 01:10:54,270 --> 01:10:55,610 I don't think that we'll win. 2090 01:10:56,130 --> 01:10:58,160 But Si Eun has a point. 2091 01:10:58,160 --> 01:10:59,630 It'll be impossible to win. 2092 01:10:59,630 --> 01:11:01,170 I think you're right, to be honest. 2093 01:11:01,170 --> 01:11:02,340 - No. - It'll be impossible to win. 2094 01:11:02,340 --> 01:11:03,870 I'm here to win. 2095 01:11:03,950 --> 01:11:05,740 - Do it next time. - Visit the show again. 2096 01:11:05,780 --> 01:11:08,150 - You met the wrong team. - You met the wrong team. 2097 01:11:08,150 --> 01:11:09,740 You met the wrong team. 2098 01:11:10,080 --> 01:11:11,410 - In that case... - Gosh. 2099 01:11:11,410 --> 01:11:12,410 (They won't place 1st today.) 2100 01:11:12,820 --> 01:11:14,520 - We should pick Jae Suk's family. - Okay. 2101 01:11:14,520 --> 01:11:15,780 - Let's avoid placing last. - Okay. 2102 01:11:16,060 --> 01:11:18,660 We'll pick Jae Suk's family. 2103 01:11:18,660 --> 01:11:20,090 (They attempt to withdraw money from Jae Suk's family.) 2104 01:11:20,090 --> 01:11:21,400 - Thirty dollars? - Forty dollars. 2105 01:11:21,860 --> 01:11:23,120 - They won't have that much. - They won't have that much. 2106 01:11:23,120 --> 01:11:24,920 - We'll go with 30 dollars. - We'll go with 30 dollars. 2107 01:11:25,230 --> 01:11:26,960 - Thirty dollars. - They'll have that much, right? 2108 01:11:26,960 --> 01:11:28,160 - Thirty dollars. - Thirty dollars. 2109 01:11:28,160 --> 01:11:29,270 (They attempt to withdraw 30 dollars Jae Suk's family took.) 2110 01:11:29,270 --> 01:11:30,910 Okay. Let's go. 2111 01:11:30,940 --> 01:11:33,480 - Let's go! - All right! 2112 01:11:33,480 --> 01:11:35,370 (They make a big fuss to keep the result hidden.) 2113 01:11:35,410 --> 01:11:37,980 Go! 2114 01:11:37,980 --> 01:11:39,820 It's necessary to make noise. 2115 01:11:39,820 --> 01:11:41,670 The device makes a sound when the paper comes out. 2116 01:11:43,840 --> 01:11:45,080 (Working hard) 2117 01:11:45,080 --> 01:11:47,560 Please! 2118 01:11:47,560 --> 01:11:49,190 The transaction has been completed. 2119 01:11:49,190 --> 01:11:50,250 (The transaction is a success.) 2120 01:11:50,380 --> 01:11:52,090 (Oh, yes!) 2121 01:11:52,330 --> 01:11:55,590 (They succeeded in taking back the stolen money!) 2122 01:11:56,590 --> 01:11:59,700 (They school their faces.) 2123 01:12:00,530 --> 01:12:01,900 I can't believe it. 2124 01:12:01,900 --> 01:12:05,740 (They begin acting to avoid being the target.) 2125 01:12:06,080 --> 01:12:07,410 Are they that poor? 2126 01:12:07,410 --> 01:12:09,200 (Baiting) 2127 01:12:09,280 --> 01:12:10,500 "Are they that poor?" 2128 01:12:10,780 --> 01:12:12,450 - No. We need to see. - Well... 2129 01:12:12,450 --> 01:12:14,320 - Let's see Ye Eun's face. - Haha's family... 2130 01:12:14,320 --> 01:12:16,450 targeted Jae Suk's family. 2131 01:12:16,650 --> 01:12:17,990 - They took money. - Okay. 2132 01:12:17,990 --> 01:12:19,880 The second place, Suk Jin's family will go. 2133 01:12:19,880 --> 01:12:20,950 - Let's see Ye Eun's face. - Okay. Suk Jin. 2134 01:12:20,950 --> 01:12:22,330 Ye Eun, are you in a good mood or a bad mood? 2135 01:12:22,420 --> 01:12:23,580 I'm in a bad mood. 2136 01:12:23,830 --> 01:12:25,420 Let me see if you look sad. 2137 01:12:25,420 --> 01:12:26,490 (Smiling) 2138 01:12:26,490 --> 01:12:27,490 You're in a good mood. 2139 01:12:27,620 --> 01:12:29,330 - No, I'm not. - You're trying to hide it. 2140 01:12:29,330 --> 01:12:30,570 - I'm in a bad mood. - Seriously. 2141 01:12:30,700 --> 01:12:31,770 That's funny. 2142 01:12:31,770 --> 01:12:34,530 Whether or not it was a success... 2143 01:12:34,530 --> 01:12:37,130 - Haha's family. Fifty dollars? - Haha's family. 2144 01:12:38,070 --> 01:12:41,670 (They used their 2 chances on Jae Suk's family earlier.) 2145 01:12:41,670 --> 01:12:45,150 (They failed both times.) 2146 01:12:45,240 --> 01:12:50,690 (Suk Jin's family found out that Jae Suk's family had no money.) 2147 01:12:51,280 --> 01:12:53,860 - Let's do it even if we fail. - Seventy dollars. 2148 01:12:53,860 --> 01:12:56,190 - Okay. - No. One hundred dollars. 2149 01:12:56,490 --> 01:12:58,450 - We can't do that. - Don't do that. 2150 01:12:58,450 --> 01:13:00,090 - What's wrong with you? - We can't do that. 2151 01:13:00,090 --> 01:13:01,590 - How about 70 dollars? - Take it easy. 2152 01:13:01,590 --> 01:13:03,120 - Okay? - Okay. It's simple. 2153 01:13:03,120 --> 01:13:06,240 No. That won't change anything. 2154 01:13:06,240 --> 01:13:07,660 What's up with you? 2155 01:13:07,790 --> 01:13:08,940 - One hundred dollars. - Suddenly... 2156 01:13:08,940 --> 01:13:10,830 - One hundred dollars? Really? - Go ahead. 2157 01:13:10,830 --> 01:13:12,200 - Okay. - All right. 2158 01:13:12,480 --> 01:13:14,410 - Haha's family. One hundred. - Haha's family. 2159 01:13:14,410 --> 01:13:15,540 (If they steal 100 dollars, they'll take 1st place.) 2160 01:13:15,540 --> 01:13:17,670 - Are you confident? - It'll get denied. 2161 01:13:17,840 --> 01:13:18,950 - It's your decision. - Really? Will it get denied? 2162 01:13:18,950 --> 01:13:20,450 All right then. 2163 01:13:20,450 --> 01:13:22,020 - Seventy. - Seventy? 2164 01:13:22,320 --> 01:13:24,620 Okay. Let's play it safe. 2165 01:13:25,340 --> 01:13:27,410 Suk Jin's family... 2166 01:13:27,820 --> 01:13:29,880 chose to target Haha's family. 2167 01:13:29,880 --> 01:13:31,530 (Haha's family: 220 dollars in total) 2168 01:13:31,530 --> 01:13:33,900 (Haha's family will lose a 3rd of the money.) 2169 01:13:33,900 --> 01:13:35,330 They couldn't have picked a big amount. 2170 01:13:35,770 --> 01:13:37,090 They couldn't have picked a big amount. 2171 01:13:37,370 --> 01:13:39,770 I bet Haha's family succeeded in it. 2172 01:13:39,770 --> 01:13:41,290 - Okay. - They succeeded in it. 2173 01:13:41,290 --> 01:13:43,810 We need to check out Jae Suk's family's results as well. 2174 01:13:43,810 --> 01:13:44,830 That's right. 2175 01:13:44,830 --> 01:13:46,370 This makes me think. 2176 01:13:46,700 --> 01:13:49,110 (The transaction is a success.) 2177 01:13:49,310 --> 01:13:51,740 (Satisfied) 2178 01:13:51,840 --> 01:13:53,450 - All right. - Good. 2179 01:13:54,280 --> 01:13:56,040 - We should've gone with 100. - Good. 2180 01:13:56,340 --> 01:13:58,080 Let's pick one team at a time. 2181 01:13:58,080 --> 01:13:59,250 (Jae Suk's family has 2 chances.) 2182 01:13:59,250 --> 01:14:00,910 - One team at a time. - Yes. 2183 01:14:01,210 --> 01:14:02,420 We have two chances, right? 2184 01:14:03,120 --> 01:14:07,360 Let's bring 40 dollars from Haha's family. 2185 01:14:08,060 --> 01:14:09,530 How about 30 dollars? 2186 01:14:09,920 --> 01:14:11,200 Shall we go with 30 dollars? 2187 01:14:11,200 --> 01:14:12,270 - Thirty dollars? - Okay. 2188 01:14:12,270 --> 01:14:13,570 - Suk Jin's family too. - For now... 2189 01:14:13,870 --> 01:14:15,330 Thirty dollars from Suk Jin's family? 2190 01:14:16,070 --> 01:14:17,530 - Shall we bring more at once? - Shall we do it? 2191 01:14:17,530 --> 01:14:19,410 They might have 100 dollars. 2192 01:14:19,410 --> 01:14:21,240 - Suk Jin's family... - Okay. 2193 01:14:21,310 --> 01:14:24,870 didn't take our money to keep their amount a secret. 2194 01:14:24,950 --> 01:14:26,210 I see. 2195 01:14:26,210 --> 01:14:27,480 They have a lot of money. 2196 01:14:27,950 --> 01:14:29,240 Let's be daring. 2197 01:14:29,540 --> 01:14:30,690 In that case... 2198 01:14:30,880 --> 01:14:32,380 - Shall we go with 90 dollars? - Did you say 90 dollars? 2199 01:14:32,950 --> 01:14:34,580 - Okay. - Suk Jin's family. 2200 01:14:35,250 --> 01:14:36,280 Ninety dollars. 2201 01:14:36,730 --> 01:14:40,900 (Bucktooth Family finally stopped being small-minded!) 2202 01:14:41,950 --> 01:14:42,960 (Suk Jin's family: 90 dollars taken) 2203 01:14:42,960 --> 01:14:45,160 (The transaction is a success.) 2204 01:14:45,660 --> 01:14:47,070 - I guess our total was too small. - I guess it was the smallest. 2205 01:14:47,070 --> 01:14:49,000 - I guess it was too small. - I guess we started off too small. 2206 01:14:49,000 --> 01:14:51,870 - Haha's family had a good reaction. - Yes. 2207 01:14:51,910 --> 01:14:53,170 Shall we get more money from them? 2208 01:14:53,170 --> 01:14:54,240 Haha's family. 2209 01:14:54,740 --> 01:14:56,000 One more time. 2210 01:15:00,400 --> 01:15:03,630 (How much will they withdraw from Haha's family?) 2211 01:15:03,960 --> 01:15:05,030 One hundred dollars. 2212 01:15:05,030 --> 01:15:06,280 (Haha's family: 150 dollars in total) 2213 01:15:06,670 --> 01:15:08,780 If this works, 2214 01:15:09,070 --> 01:15:11,540 that means both teams had a lot of money. 2215 01:15:12,540 --> 01:15:13,740 (Haha's family: 100 dollars taken) 2216 01:15:13,740 --> 01:15:15,910 (The second transaction is a success.) 2217 01:15:16,150 --> 01:15:20,620 (They finally learned that only they were poor!) 2218 01:15:21,490 --> 01:15:23,160 (Jae Suk's family: 215 dollars in total) 2219 01:15:23,250 --> 01:15:24,730 I told you not to do that. 2220 01:15:24,730 --> 01:15:26,790 (The first place and last place are switched.) 2221 01:15:26,790 --> 01:15:28,700 You're grinning so widely. 2222 01:15:28,700 --> 01:15:29,870 - I'm annoyed. - I mean... 2223 01:15:29,870 --> 01:15:31,370 (Haha's family plummeted to the bottom from the 1st place.) 2224 01:15:31,370 --> 01:15:32,990 We should pick them next time. 2225 01:15:32,990 --> 01:15:34,530 - They... - They're the richest. 2226 01:15:34,530 --> 01:15:36,270 - They're the richest. - They must be happy. 2227 01:15:36,270 --> 01:15:37,940 Their facial expressions show happiness. 2228 01:15:37,940 --> 01:15:39,440 - No. It was denied. - Just you wait. 2229 01:15:39,740 --> 01:15:43,150 You'll get the current total. 2230 01:15:43,150 --> 01:15:44,310 (They check the current total after the 2nd withdrawal.) 2231 01:15:44,310 --> 01:15:45,950 - Let's check it. - Let's see it. 2232 01:15:46,780 --> 01:15:48,820 What's our total? 2233 01:15:48,820 --> 01:15:51,710 (Their total has multiplied by 10.) 2234 01:15:51,710 --> 01:15:53,820 They had a lot of money. 2235 01:15:54,820 --> 01:15:55,820 Let's see. 2236 01:15:55,820 --> 01:15:57,190 (Suk Jin's family's total hasn't changed much.) 2237 01:15:57,190 --> 01:15:58,450 (Suk Jin's family: 85 dollars in total) 2238 01:15:58,730 --> 01:15:59,790 No way. 2239 01:16:00,530 --> 01:16:01,600 What? I can't see it. 2240 01:16:02,100 --> 01:16:03,160 For goodness' sake. 2241 01:16:03,160 --> 01:16:04,200 (Haha's family became poor.) 2242 01:16:04,370 --> 01:16:06,630 (Which family will laugh in the end?) 2243 01:16:06,630 --> 01:16:07,900 They took a lot of money. 2244 01:16:08,630 --> 01:16:09,960 Is there another game? 2245 01:16:09,960 --> 01:16:12,030 Please prepare the last mission. 2246 01:16:12,160 --> 01:16:14,670 I'll explain the last mission. 2247 01:16:14,670 --> 01:16:17,150 The last mission is the No Communication Quiz. 2248 01:16:17,150 --> 01:16:19,320 You'll listen to a question and write down your answer. 2249 01:16:19,320 --> 01:16:21,650 All three answers must be identical for it to be a success. 2250 01:16:21,650 --> 01:16:23,080 - Is that so? - It's impossible. 2251 01:16:23,150 --> 01:16:26,250 - I see. Okay. - I see. 2252 01:16:26,580 --> 01:16:29,320 The family with the highest number of successes will get the benefit. 2253 01:16:29,320 --> 01:16:30,780 If it's a tie, 2254 01:16:30,780 --> 01:16:33,530 the family with the higher number of two identical answers... 2255 01:16:33,530 --> 01:16:34,920 will win. 2256 01:16:34,920 --> 01:16:37,070 Jae Suk's family will go first. 2257 01:16:37,070 --> 01:16:39,400 All answers must be identical. 2258 01:16:39,400 --> 01:16:40,440 So we need to answer correctly. 2259 01:16:40,660 --> 01:16:43,310 Among Yoo Jae Suk, Yang Se Chan, and Joo Jong Hyuk, 2260 01:16:43,310 --> 01:16:45,830 write down the name of the person whose mouth protrudes the most. 2261 01:16:45,910 --> 01:16:47,030 - It's hard. - My goodness. 2262 01:16:47,030 --> 01:16:48,500 (Among Yoo Jae Suk, Yang Se Chan, and Joo Jong Hyuk,) 2263 01:16:48,500 --> 01:16:49,810 (write down the name of the person whose mouth protrudes the most.) 2264 01:16:49,810 --> 01:16:52,910 (He writes his answer without hesitation.) 2265 01:16:53,040 --> 01:16:54,320 The answers must be identical. 2266 01:16:54,910 --> 01:16:56,740 - Hold on. - It isn't easy. 2267 01:16:56,850 --> 01:16:59,380 - Make sure they don't cheat. - Okay. 2268 01:16:59,520 --> 01:17:01,060 So we get such questions. 2269 01:17:02,490 --> 01:17:04,950 - Let's judge objectively. - We can't predict the result. 2270 01:17:04,950 --> 01:17:06,360 It's hard. 2271 01:17:06,360 --> 01:17:07,600 - So we get such questions. - It's hard. 2272 01:17:07,790 --> 01:17:09,700 - Seriously, it's... - What's your answer? 2273 01:17:10,490 --> 01:17:11,820 - Jae Suk. - Really? 2274 01:17:11,820 --> 01:17:13,660 - How about you? - Se Chan. 2275 01:17:13,830 --> 01:17:15,070 - Really? - Yes. 2276 01:17:15,070 --> 01:17:17,740 (Even among the onlookers, the opinions are divided.) 2277 01:17:17,810 --> 01:17:20,530 (Will it be the protruded mouth with no chin...) 2278 01:17:20,530 --> 01:17:22,500 (or the protruded mouth that's twisted?) 2279 01:17:22,500 --> 01:17:25,450 I'm sure they'll write down the name of the ugliest person. 2280 01:17:26,520 --> 01:17:28,950 - The ugliest person. - Just look at the vibe. 2281 01:17:30,650 --> 01:17:31,950 - No discussions. - No discussions. 2282 01:17:31,950 --> 01:17:34,060 (They need three identical answers.) 2283 01:17:34,120 --> 01:17:36,420 - Don't send signals. - All right. 2284 01:17:36,530 --> 01:17:37,730 - He... - Did you write down your answer? 2285 01:17:37,730 --> 01:17:39,730 - Yes. - You had braces, right? 2286 01:17:39,730 --> 01:17:41,530 - They must be identical. - I had braces. 2287 01:17:41,530 --> 01:17:42,820 - Still... - You had braces. 2288 01:17:42,820 --> 01:17:43,820 One, two, three. 2289 01:17:44,030 --> 01:17:45,700 I think they'll be identical. 2290 01:17:45,740 --> 01:17:46,870 One, two, three. 2291 01:17:46,870 --> 01:17:48,570 - I think they'll be identical. - They're identical, right? 2292 01:17:48,570 --> 01:17:50,310 - Let's see. No? - No? 2293 01:17:50,310 --> 01:17:51,530 (Aren't the answers identical?) 2294 01:17:51,570 --> 01:17:52,830 (Yang Se Chan) 2295 01:17:52,830 --> 01:17:53,830 Me. 2296 01:17:54,130 --> 01:17:56,170 - No. For goodness' sake. - It's Jae Suk. 2297 01:17:56,280 --> 01:17:58,040 - Jae Suk. - You're too modest. 2298 01:17:58,110 --> 01:17:59,370 - I mean... - You're modest. 2299 01:17:59,670 --> 01:18:01,480 (Jong Hyuk wrote Jae Suk's name.) 2300 01:18:02,710 --> 01:18:04,950 (He throws it to the ground so that Jae Suk doesn't see it.) 2301 01:18:04,950 --> 01:18:06,160 - You're too modest. - Jae Suk. 2302 01:18:06,160 --> 01:18:07,560 - I mean... - You're modest. 2303 01:18:07,990 --> 01:18:09,250 - I mean... - You're modest. 2304 01:18:09,250 --> 01:18:10,690 - Look at my mouth. - Hey! 2305 01:18:10,780 --> 01:18:12,400 You're more handsome than Jae Suk. 2306 01:18:12,400 --> 01:18:13,450 I mean... 2307 01:18:13,660 --> 01:18:15,160 - Jae Suk? - Why... 2308 01:18:15,160 --> 01:18:17,070 - I'm sorry. - Do you know why he chose you? 2309 01:18:17,070 --> 01:18:19,130 He didn't want to pick me because he resembled me. 2310 01:18:19,130 --> 01:18:21,160 You should've just written down my name. 2311 01:18:21,160 --> 01:18:22,830 You should've written down Jae Suk's name. 2312 01:18:22,830 --> 01:18:24,440 Gosh, it's me. 2313 01:18:24,660 --> 01:18:26,130 - You're my pick too. - Right? 2314 01:18:26,500 --> 01:18:27,500 Same here. 2315 01:18:27,500 --> 01:18:28,740 We were close. 2316 01:18:28,740 --> 01:18:30,980 The answers must be identical this time as well. 2317 01:18:30,980 --> 01:18:31,980 - Okay. - Such questions are hard. 2318 01:18:31,980 --> 01:18:33,020 This is hard. 2319 01:18:33,170 --> 01:18:36,320 Your options are Yoo Jae Suk, Yang Se Chan, and Joo Jong Hyuk. 2320 01:18:36,320 --> 01:18:38,490 Consider their physical appearances... 2321 01:18:38,490 --> 01:18:41,280 and write the 1st, 2nd, and 3rd ranks in order. 2322 01:18:41,380 --> 01:18:44,320 Write the 1st, 2nd, and 3rd ranks in order. 2323 01:18:44,320 --> 01:18:45,320 But this... 2324 01:18:45,450 --> 01:18:47,030 - Jae Suk. - This... 2325 01:18:47,320 --> 01:18:48,400 In order? 2326 01:18:48,560 --> 01:18:50,270 This is difficult. 2327 01:18:50,400 --> 01:18:53,770 Hold on. This is difficult. 2328 01:18:54,270 --> 01:18:56,130 - One person has to let go. - Let go. 2329 01:18:56,130 --> 01:18:57,660 - Give up what you have to. - Hey. 2330 01:18:57,660 --> 01:18:59,410 The 2nd and 3rd are difficult. 2331 01:18:59,410 --> 01:19:01,980 - The 2nd and 3rd are so difficult. - This will last forever. 2332 01:19:02,070 --> 01:19:03,540 You're admitting it. 2333 01:19:03,540 --> 01:19:06,620 (It's the battle of pride between the fish.) 2334 01:19:06,620 --> 01:19:08,480 - The 2nd and 3rd... - It's so difficult. 2335 01:19:08,480 --> 01:19:10,990 Jong Hyuk, don't write it so confidently. 2336 01:19:11,690 --> 01:19:14,520 - People here have high self-esteem. - Okay. 2337 01:19:14,520 --> 01:19:17,060 The members of Running Man all think they look the best. 2338 01:19:17,060 --> 01:19:19,120 Se Chan doesn't look bad. 2339 01:19:19,120 --> 01:19:20,450 (Is it the young protruding mouth or the handsome man made by society?) 2340 01:19:20,450 --> 01:19:22,700 Se Chan looks good when he dresses up. 2341 01:19:22,700 --> 01:19:24,370 - Are you all done? - Yes. 2342 01:19:24,370 --> 01:19:25,960 One, two, three. 2343 01:19:26,370 --> 01:19:28,460 Joo Jong Hyuk, Yang Se Chan. 2344 01:19:29,460 --> 01:19:31,960 (Jae Suk ranked last by both of them.) 2345 01:19:31,960 --> 01:19:34,940 (Will Jae Suk rank himself last too?) 2346 01:19:34,940 --> 01:19:37,980 (1. Joo Jong Hyuk, 2. Yoo Jae Suk, 3. Yang Se Chan) 2347 01:19:38,540 --> 01:19:40,540 - Goodness. - Why? 2348 01:19:40,540 --> 01:19:41,740 What are you doing? 2349 01:19:41,740 --> 01:19:42,740 (The baby octopuses claim they're better.) 2350 01:19:42,740 --> 01:19:44,040 - Goodness. - Why? 2351 01:19:44,040 --> 01:19:46,560 (He puts it down so Jae Suk doesn't see it.) 2352 01:19:47,060 --> 01:19:48,780 - Why is it you? - Give up what you can. 2353 01:19:48,780 --> 01:19:49,860 What is that? 2354 01:19:49,860 --> 01:19:50,950 - Give up what you can. - You're important. 2355 01:19:50,950 --> 01:19:52,030 - Who was it? - Who did you write? 2356 01:19:52,030 --> 01:19:53,790 - I... - Who did you write? 2357 01:19:53,790 --> 01:19:55,120 Goodness. 2358 01:19:55,120 --> 01:19:56,230 (You look the ugliest.) 2359 01:19:56,230 --> 01:19:57,420 (It was confirmed.) 2360 01:19:57,420 --> 01:19:58,770 - What are you doing? - I told you to give up. 2361 01:19:58,770 --> 01:20:00,070 You should have thought about it. 2362 01:20:00,070 --> 01:20:01,940 - Why would you do that? - He came because they look similar. 2363 01:20:01,940 --> 01:20:03,310 He wouldn't want to be third. 2364 01:20:04,030 --> 01:20:05,980 - I didn't think about that. - You should have thought about it. 2365 01:20:05,980 --> 01:20:07,410 I should have thought about it. 2366 01:20:07,410 --> 01:20:08,440 This is it. 2367 01:20:09,070 --> 01:20:12,110 - As soon as I saw him. - Your answers never matched, 2368 01:20:12,110 --> 01:20:13,950 - so you get zero points. - Okay! 2369 01:20:13,950 --> 01:20:15,280 Okay! 2370 01:20:15,280 --> 01:20:17,350 Next is Team Haha. 2371 01:20:17,350 --> 01:20:18,540 We two had many matching answers. 2372 01:20:18,540 --> 01:20:19,950 - Yes. Many of ours matched. - Yes. 2373 01:20:19,950 --> 01:20:21,020 We got them all. 2374 01:20:21,210 --> 01:20:22,860 - Let's go. - Let's go. 2375 01:20:23,280 --> 01:20:24,920 Let's just think simply. 2376 01:20:24,950 --> 01:20:26,100 As simple as possible. 2377 01:20:27,160 --> 01:20:28,160 (The first question for Team Haha) 2378 01:20:28,160 --> 01:20:31,070 Rank Haha, Ji Ye Eun, and Kim Si Eun... 2379 01:20:31,070 --> 01:20:33,570 (Rank Haha, Ji Ye Eun, and Kim Si Eun...) 2380 01:20:33,570 --> 01:20:36,130 - in the order of height. - Their height. 2381 01:20:36,130 --> 01:20:40,070 (Rank Haha, Ji Ye Eun, and Kim Si Eun in the order of height.) 2382 01:20:40,070 --> 01:20:41,440 Wait. 2383 01:20:41,440 --> 01:20:42,810 (Rank Haha, Ji Ye Eun, and Kim Si Eun in the order of height.) 2384 01:20:42,810 --> 01:20:44,910 This is a battle of pride, Haha. 2385 01:20:45,280 --> 01:20:46,870 It's a battle of pride. 2386 01:20:46,980 --> 01:20:48,910 But this... 2387 01:20:48,910 --> 01:20:50,120 Isn't it too easy? 2388 01:20:50,120 --> 01:20:51,210 - It's easy. - It's easy. 2389 01:20:51,210 --> 01:20:53,950 - Why are you hesitating? It's easy. - Hey! 2390 01:20:53,950 --> 01:20:55,690 - Wait. You... - Seriously. 2391 01:20:55,690 --> 01:20:57,560 Did you group us like this to give us this question? 2392 01:20:57,920 --> 01:20:59,790 - This is too easy. - They grouped us like this... 2393 01:20:59,790 --> 01:21:00,920 - for this question. - Right. 2394 01:21:00,920 --> 01:21:03,660 It may hurt your pride, but the question is easy. 2395 01:21:03,660 --> 01:21:04,660 It's easy. 2396 01:21:04,660 --> 01:21:05,960 You have to get it correct. 2397 01:21:05,960 --> 01:21:08,460 This one is easy. 2398 01:21:08,530 --> 01:21:12,370 You're trying to hurt my pride. She's shorter than me. 2399 01:21:12,810 --> 01:21:14,130 The question is easy. 2400 01:21:14,130 --> 01:21:16,540 (The bold Ddochi writes her name first.) 2401 01:21:16,810 --> 01:21:18,980 Si Eun doesn't even need to think about it. 2402 01:21:19,650 --> 01:21:22,850 - The tallest person. - That's easy. 2403 01:21:23,280 --> 01:21:26,120 This was brilliant. 2404 01:21:26,120 --> 01:21:29,530 - Si Eun... - You basically gave us free points. 2405 01:21:31,320 --> 01:21:33,560 Let's first get it correct. 2406 01:21:33,750 --> 01:21:35,120 One, two, three. 2407 01:21:35,120 --> 01:21:36,770 - I was serious. - Seriously. 2408 01:21:36,770 --> 01:21:38,420 "Ji Ye Eun, Haha, Kim Si Eun." 2409 01:21:38,420 --> 01:21:39,570 (Ji Ye Eun, Haha, Kim Si Eun) 2410 01:21:40,160 --> 01:21:41,740 What? 2411 01:21:41,960 --> 01:21:44,370 - One, two, three. - I was serious. 2412 01:21:44,370 --> 01:21:47,780 (She put down her pride and wrote Ye Eun's name first.) 2413 01:21:48,070 --> 01:21:49,700 - I was serious. - Seriously. 2414 01:21:49,700 --> 01:21:54,520 (1. Ji Ye Eun, 2. Kim Si Eun, 3. Haha) 2415 01:21:54,520 --> 01:21:55,520 (Si Eun's answer) 2416 01:21:55,520 --> 01:21:57,580 (Si Eun seriously thought Haha was shorter than her.) 2417 01:21:57,580 --> 01:22:00,160 - I'm sorry. - Si Eun. 2418 01:22:00,160 --> 01:22:01,750 Really. 2419 01:22:01,750 --> 01:22:04,880 Are you kidding? How tall are you? 2420 01:22:05,120 --> 01:22:06,820 You're shorter than me. 2421 01:22:07,160 --> 01:22:09,060 I'm taller than 170cm. 2422 01:22:09,060 --> 01:22:11,270 This is unbelievable. Seriously. 2423 01:22:11,270 --> 01:22:13,960 I asked her. She said she was 166cm. 2424 01:22:13,960 --> 01:22:15,600 - Si Eun. - Haha. 2425 01:22:15,600 --> 01:22:18,530 - You shorty. - I'm really sorry. 2426 01:22:18,530 --> 01:22:19,780 "You shorty." 2427 01:22:19,780 --> 01:22:21,310 Si Eun. 2428 01:22:21,310 --> 01:22:23,980 - This is so funny. - I thought the question was easy. 2429 01:22:23,980 --> 01:22:26,280 But you wrote Ye Eun as the tallest. 2430 01:22:26,280 --> 01:22:27,950 I did that to win. 2431 01:22:27,950 --> 01:22:31,950 - I did that to win. - Do you know what Haha did? 2432 01:22:33,910 --> 01:22:35,160 Are you 174cm tall? 2433 01:22:35,160 --> 01:22:36,860 - I'm 171cm. - No. You're 173cm. 2434 01:22:36,860 --> 01:22:39,120 - I'm 171cm. - You're 173cm, okay? 2435 01:22:39,230 --> 01:22:41,060 Tell people you're 173cm. 2436 01:22:41,060 --> 01:22:42,990 You really thought that way. 2437 01:22:43,960 --> 01:22:45,770 - Si Eun was serious. - This is funny. 2438 01:22:45,770 --> 01:22:47,240 We failed to get this? 2439 01:22:47,240 --> 01:22:49,070 - We have to get it now. - We have to win. 2440 01:22:49,070 --> 01:22:51,240 - Let's go simple. Seriously. - We really have to win. 2441 01:22:51,240 --> 01:22:52,500 - It's so funny. - I won't use my brain. 2442 01:22:52,500 --> 01:22:54,410 - I'll go by the facts. - I won't use my brain. 2443 01:22:54,410 --> 01:22:57,040 Here is the second question. 2444 01:22:57,040 --> 01:23:00,740 Please write the common point of the three words. 2445 01:23:00,740 --> 01:23:02,040 This is easy. 2446 01:23:02,040 --> 01:23:03,350 - They're just giving it to you. - It's easy? 2447 01:23:03,740 --> 01:23:07,750 King Sejong, Yi Sun Sin, and Shin Saimdang. 2448 01:23:08,160 --> 01:23:10,530 Okay. Three, two... 2449 01:23:10,530 --> 01:23:11,750 This is easy. 2450 01:23:12,280 --> 01:23:13,450 One. 2451 01:23:13,660 --> 01:23:14,660 Raise your answers. 2452 01:23:14,660 --> 01:23:15,860 (Great people in history) 2453 01:23:16,790 --> 01:23:18,770 (Their answers don't match.) 2454 01:23:20,030 --> 01:23:21,460 (Jong Hyuk bursts into laughter after seeing something.) 2455 01:23:21,460 --> 01:23:22,600 What are we going to do? 2456 01:23:22,600 --> 01:23:25,530 He wrote "Korea." They all wrote different answers. 2457 01:23:25,530 --> 01:23:26,530 Raise your answers. 2458 01:23:27,070 --> 01:23:29,810 - She wrote "The best." - What are we going to do? 2459 01:23:30,240 --> 01:23:32,480 They all wrote different answers. 2460 01:23:32,480 --> 01:23:34,570 (Great people in history, Korea, the best!) 2461 01:23:34,570 --> 01:23:36,520 Great people in the history of Korea are the best! 2462 01:23:36,520 --> 01:23:38,540 - Korea. - This... 2463 01:23:38,580 --> 01:23:40,020 Korea. 2464 01:23:41,780 --> 01:23:44,420 - Hey. Korea! - Great people in history. 2465 01:23:44,530 --> 01:23:45,530 The best! 2466 01:23:45,530 --> 01:23:47,060 Si Eun is the best. 2467 01:23:47,060 --> 01:23:48,530 - "The best?" - Korea. 2468 01:23:48,530 --> 01:23:50,770 Since answers did not match for the last question, 2469 01:23:50,770 --> 01:23:52,290 you are in last place. 2470 01:23:52,400 --> 01:23:53,660 - What's wrong with us? - It's so funny. 2471 01:23:53,660 --> 01:23:56,660 When these three are together, you're the best. 2472 01:23:56,770 --> 01:23:59,160 Ye Eun. Ye Eun is the most outstanding. 2473 01:23:59,160 --> 01:24:01,170 They might not be able to get anything matching. 2474 01:24:01,170 --> 01:24:02,870 - Yes. - That's possible. 2475 01:24:03,850 --> 01:24:06,000 - We're going to stay. - That's amazing. 2476 01:24:06,740 --> 01:24:09,950 Let's drop our pride and get it correct. 2477 01:24:09,950 --> 01:24:11,320 - Okay. - Drop your pride. 2478 01:24:11,320 --> 01:24:12,320 Definitely. 2479 01:24:12,320 --> 01:24:13,560 You all need to write... 2480 01:24:13,560 --> 01:24:14,780 - the same answer. - Okay. 2481 01:24:14,910 --> 01:24:17,120 Write Ji Suk Jin's age. 2482 01:24:17,120 --> 01:24:21,790 (Write Suk Jin's age.) 2483 01:24:21,790 --> 01:24:24,460 (The question caught them off guard.) 2484 01:24:24,460 --> 01:24:26,490 Okay. 2485 01:24:26,490 --> 01:24:29,270 You know it, right? 2486 01:24:29,270 --> 01:24:30,310 - Your name is on the list... - Right. 2487 01:24:30,310 --> 01:24:31,440 - of people who turned 60 this year. - Your name was there. 2488 01:24:31,440 --> 01:24:34,870 No. That's not true. I'm 58 years old. 2489 01:24:34,870 --> 01:24:36,150 We should go with the global age. 2490 01:24:36,150 --> 01:24:37,570 Your birthday is in February. 2491 01:24:37,570 --> 01:24:39,310 - What are you talking about? - It hasn't passed yet. 2492 01:24:39,310 --> 01:24:41,450 Okay. 2493 01:24:41,450 --> 01:24:42,950 (It's a custom question for Suk Jin who likes the global age.) 2494 01:24:43,490 --> 01:24:46,620 - You know it, right? - Three, two, one. 2495 01:24:46,620 --> 01:24:47,780 Raise your answers. 2496 01:24:47,780 --> 01:24:50,060 (Suk Jin wrote 58, the age he's been talking about.) 2497 01:24:50,060 --> 01:24:51,380 (Jong Kook also wrote 58.) 2498 01:24:51,380 --> 01:24:52,920 - Let's see. - Fifty-eight. 2499 01:24:53,250 --> 01:24:57,420 - Sixty. - What's wrong with you? 2500 01:24:57,420 --> 01:24:59,660 (She wrote 60 without subtracting anything.) 2501 01:24:59,660 --> 01:25:00,940 - Hey. - You should have gotten it right. 2502 01:25:00,940 --> 01:25:03,070 I talked about it on the show. You should have gotten it. 2503 01:25:03,070 --> 01:25:05,530 - Sixty... - There's an age I'm claiming to be. 2504 01:25:05,530 --> 01:25:06,810 What's that? 2505 01:25:06,810 --> 01:25:08,500 - How did you get that? - What's that? 2506 01:25:08,500 --> 01:25:10,150 - What's that? - What's that? 2507 01:25:10,150 --> 01:25:12,780 - The year... - Does my age change? 2508 01:25:12,780 --> 01:25:15,280 But you're 60. 2509 01:25:15,280 --> 01:25:16,490 Okay. 2510 01:25:16,490 --> 01:25:19,020 - This was an easy question. - It was an easy one. 2511 01:25:19,240 --> 01:25:20,950 - Good. - This is funny. 2512 01:25:20,950 --> 01:25:24,560 This time, you'll see a part of the lyrics of a song... 2513 01:25:24,560 --> 01:25:27,060 and write the lyrics that will follow that part. 2514 01:25:27,060 --> 01:25:28,620 - Okay. I'm in trouble. - That's hard. 2515 01:25:28,660 --> 01:25:30,660 - We... - We should meet halfway. 2516 01:25:30,660 --> 01:25:32,960 - Let's meet halfway. - Don't write something too old. 2517 01:25:33,160 --> 01:25:34,290 Half way. 2518 01:25:34,770 --> 01:25:36,370 One, two, three. 2519 01:25:36,870 --> 01:25:39,330 - Five, four... - Hold on. 2520 01:25:39,410 --> 01:25:41,670 (Songs that have "Dear" in the lyrics) 2521 01:25:41,670 --> 01:25:44,280 ("If Like Me" by Kim Jang Hoon) 2522 01:25:44,280 --> 01:25:47,740 ("Adult Ceremony" by Park Ji Yoon) 2523 01:25:47,740 --> 01:25:52,120 ("Cherry Blossom Ending" by Busker Busker) 2524 01:25:52,740 --> 01:25:54,120 There are so many. 2525 01:25:54,120 --> 01:25:55,950 There are many songs with "Dear." 2526 01:25:56,120 --> 01:25:57,990 They're in a similar age group. 2527 01:25:58,660 --> 01:26:01,120 - Hold on. - Suk Jin. 2528 01:26:01,660 --> 01:26:04,120 But first, this... 2529 01:26:04,160 --> 01:26:06,370 This might be a song that only I know. 2530 01:26:06,400 --> 01:26:09,240 No, Suk Jin. You shouldn't go that far. 2531 01:26:09,240 --> 01:26:10,330 But this is the only song I can think of. 2532 01:26:10,330 --> 01:26:11,910 One, two, three. 2533 01:26:12,410 --> 01:26:15,610 - Raise them. - Dear 2534 01:26:15,610 --> 01:26:17,780 ("With You" by The Blue) 2535 01:26:17,780 --> 01:26:20,040 (Dear, look at my eyes) 2536 01:26:20,350 --> 01:26:21,520 - Look. - Dear 2537 01:26:21,520 --> 01:26:22,850 Dear! 2538 01:26:22,850 --> 01:26:24,580 Don't change 2539 01:26:24,710 --> 01:26:26,490 Dear! 2540 01:26:26,490 --> 01:26:29,560 (They're confused by the song they're hearing for the first time.) 2541 01:26:29,560 --> 01:26:31,750 (Don't you know this song?) 2542 01:26:32,380 --> 01:26:33,990 ("You" by Lee Jung Hee) 2543 01:26:33,990 --> 01:26:36,570 Look at me 2544 01:26:36,570 --> 01:26:38,790 (Seok Sam has gone way back in time.) 2545 01:26:38,790 --> 01:26:40,960 - Seok Sam's songs... - Yes. 2546 01:26:40,960 --> 01:26:42,570 are really from the 80s. 2547 01:26:42,570 --> 01:26:44,410 - When was it released? - I've never heard it before. 2548 01:26:44,410 --> 01:26:46,610 (It was released in 1980.) 2549 01:26:47,440 --> 01:26:51,110 - Suk Jin. That's too old. - Love is sad 2550 01:26:51,110 --> 01:26:53,710 - I've never heard it before. - Me too. 2551 01:26:54,120 --> 01:26:57,150 The results of the quiz puts Team Jae Suk in first place. 2552 01:26:58,240 --> 01:26:59,950 - Stay. - We won. 2553 01:27:00,060 --> 01:27:01,210 Team Haha is in second place. 2554 01:27:01,210 --> 01:27:04,120 - Okay! - Okay! 2555 01:27:04,120 --> 01:27:08,250 Suk Jin's family will make the transfer first. 2556 01:27:08,250 --> 01:27:10,620 - It's the final transfer. - This one was weak. 2557 01:27:10,620 --> 01:27:13,160 For the last transfer, the team that is targeted... 2558 01:27:13,160 --> 01:27:14,770 will not be revealed. 2559 01:27:15,900 --> 01:27:17,770 We can't lose here. 2560 01:27:17,770 --> 01:27:19,000 We can't. 2561 01:27:19,240 --> 01:27:22,000 (Jae Suk's family had two chances in the previous transfer.) 2562 01:27:22,000 --> 01:27:23,070 (Jae Suk's family: 25 dollars in total) 2563 01:27:23,070 --> 01:27:25,570 (Suk Jin's family: 90 dollars taken) 2564 01:27:25,570 --> 01:27:28,040 (Haha's family: 100 dollars taken) 2565 01:27:28,040 --> 01:27:31,850 (They succeeded both times and took the lead.) 2566 01:27:31,850 --> 01:27:34,190 (Haha's family: 220 dollars in total) 2567 01:27:34,190 --> 01:27:35,250 (Haha's family: 50 dollars in total) 2568 01:27:35,250 --> 01:27:38,690 (They became last after both families' attack.) 2569 01:27:39,790 --> 01:27:42,100 Since we don't have money, we can go bold. 2570 01:27:42,990 --> 01:27:45,600 - Should we go bold? - Bold. 2571 01:27:45,600 --> 01:27:49,160 They took ours. 2572 01:27:49,160 --> 01:27:50,330 - That's clear. - Right. 2573 01:27:50,330 --> 01:27:51,660 - They have it. - They do. 2574 01:27:51,660 --> 01:27:53,000 We should go higher than that then. 2575 01:27:53,000 --> 01:27:55,070 If they want to win, 2576 01:27:55,070 --> 01:27:57,200 they'll bet on an amount higher than what they lost. 2577 01:27:57,200 --> 01:27:58,570 That's right. 2578 01:27:58,570 --> 01:27:59,910 (Will Jae Suk's family be able to maintain their position?) 2579 01:28:00,240 --> 01:28:03,040 How much did we bet at first when we lost? 2580 01:28:03,040 --> 01:28:04,690 - At first... - How much did we bet? 2581 01:28:04,690 --> 01:28:06,320 We bet 80 dollars, and we lost it. 2582 01:28:06,690 --> 01:28:08,360 - We bet 80 and it didn't work. - Then we can bet on... 2583 01:28:08,360 --> 01:28:09,730 - a smaller amount. - No. 2584 01:28:09,730 --> 01:28:11,530 - They took this much of ours. - Suk Jin. 2585 01:28:11,530 --> 01:28:13,200 - This... - They took this much. 2586 01:28:13,200 --> 01:28:14,620 - No. It's this, not that. - No. 2587 01:28:14,620 --> 01:28:17,070 We used to have 175 dollars. 2588 01:28:17,070 --> 01:28:18,990 - We had 175 dollars earlier. - We had 175 dollars... 2589 01:28:18,990 --> 01:28:20,990 - Was it 175 dollars? - It was 175 dollars. 2590 01:28:20,990 --> 01:28:22,530 - Did they take this? - They took this. 2591 01:28:22,530 --> 01:28:24,200 - They took this. - Right. 2592 01:28:24,200 --> 01:28:27,630 So, 9 plus 3. They'd definitely have at least 12. 2593 01:28:27,630 --> 01:28:29,500 - That's right. They'd have that. - Right? 2594 01:28:29,500 --> 01:28:30,910 - They'd have at least that amount. - Twelve. 2595 01:28:30,910 --> 01:28:33,350 - At least. - Even if they don't have much. 2596 01:28:33,350 --> 01:28:35,780 - The least amount. - That's the safe amount. 2597 01:28:35,780 --> 01:28:37,780 - The minimum. - How is it? 2598 01:28:37,780 --> 01:28:40,080 - Don't put too much. - Let's go. 2599 01:28:40,190 --> 01:28:41,210 Let's do that. 2600 01:28:41,210 --> 01:28:42,250 Let's make it 120 dollars. 2601 01:28:42,250 --> 01:28:43,280 Who would you take money from? 2602 01:28:43,280 --> 01:28:44,490 - Jae Suk. - Jae Suk's family. 2603 01:28:44,490 --> 01:28:45,530 (They make it safe and take 120 dollars from Jae Suk's family.) 2604 01:28:45,530 --> 01:28:47,530 (Suk Jin's family: 85 dollars in total) 2605 01:28:47,530 --> 01:28:49,200 (Jae Suk's family: 120 dollars taken) 2606 01:28:49,200 --> 01:28:50,820 (Transfer success) 2607 01:28:51,460 --> 01:28:52,700 It worked, right? 2608 01:28:52,870 --> 01:28:54,440 - Yes. - All right then. 2609 01:28:54,830 --> 01:28:56,740 - Okay. It's done. - Done. 2610 01:28:56,740 --> 01:28:58,030 (Suk Jin's family: 205 dollars in total) 2611 01:28:58,030 --> 01:28:59,460 We might take first place. 2612 01:28:59,460 --> 01:29:00,780 - We might win. - Yes. 2613 01:29:00,780 --> 01:29:02,130 - We don't know it yet. - We did really well. 2614 01:29:02,130 --> 01:29:03,350 - It's good. - Yes. 2615 01:29:04,200 --> 01:29:06,240 (Haha's family: 50 dollars in total) 2616 01:29:06,280 --> 01:29:07,650 - How about 150? - Are you ready? 2617 01:29:07,650 --> 01:29:09,020 - Did you say 150? - What? 2618 01:29:09,020 --> 01:29:11,080 - That's too little. - Okay. 2619 01:29:11,080 --> 01:29:13,080 (Haha's family: 50 dollars in total) 2620 01:29:13,080 --> 01:29:14,120 Let's make it 230. 2621 01:29:14,120 --> 01:29:15,710 - That's too big. - Why? 2622 01:29:16,320 --> 01:29:20,060 - It's too big. What if we fail? - But they took a lot from us. 2623 01:29:20,060 --> 01:29:22,900 But they took a lot from us. 2624 01:29:23,870 --> 01:29:25,200 - Make it bigger? - Bigger? 2625 01:29:26,230 --> 01:29:27,290 What about 240? 2626 01:29:28,200 --> 01:29:29,270 (The final amount is decided with the two tiger moths.) 2627 01:29:29,270 --> 01:29:31,200 - I'm so nervous. - It has to work. 2628 01:29:31,310 --> 01:29:33,030 We don't know how it will turn out. 2629 01:29:33,030 --> 01:29:34,810 (How much money did they take from whose account?) 2630 01:29:35,000 --> 01:29:36,850 (Haha's family is done transferring the money.) 2631 01:29:36,850 --> 01:29:39,040 We have two chances. 2632 01:29:39,170 --> 01:29:41,280 Si Eun can't keep a straight face. 2633 01:29:41,280 --> 01:29:42,620 (Si Eun can't keep a straight face.) 2634 01:29:42,620 --> 01:29:45,120 (Did Haha's family succeed in transferring the money?) 2635 01:29:45,910 --> 01:29:46,990 We got busted. 2636 01:29:47,360 --> 01:29:48,880 Should we take all the money from Haha's family? 2637 01:29:48,880 --> 01:29:50,450 - We should do that. - Let's do that. 2638 01:29:50,560 --> 01:29:51,950 Haha's family? 2639 01:29:51,950 --> 01:29:53,560 I think we should take Haha's money. 2640 01:29:53,600 --> 01:29:56,320 I think they just took a lot of money from us. 2641 01:29:56,730 --> 01:29:58,820 I think they took... Earlier, 2642 01:29:58,820 --> 01:30:01,070 - did we take 90 dollars from them? - It was 100 dollars. 2643 01:30:01,100 --> 01:30:02,570 - We got 100 dollars? - From Haha's family... 2644 01:30:02,600 --> 01:30:04,460 We took 100 dollars from Haha's family. 2645 01:30:04,460 --> 01:30:05,870 I think they took... 2646 01:30:05,870 --> 01:30:07,830 - more than that. - I think so. 2647 01:30:08,500 --> 01:30:10,280 - What about 150? - Let's go with 140. 2648 01:30:10,350 --> 01:30:11,450 Is it 140? 2649 01:30:11,450 --> 01:30:12,670 (If Haha's family took as much money as they got on the 2nd attempt...) 2650 01:30:12,670 --> 01:30:14,450 Jae Suk, it's okay to fail once. 2651 01:30:14,480 --> 01:30:16,150 - Right. It's okay. - It doesn't matter. 2652 01:30:16,170 --> 01:30:17,710 - Haha's family. - How much? 2653 01:30:17,710 --> 01:30:18,780 We will take 140 dollars. 2654 01:30:19,490 --> 01:30:21,560 Please. It has to work. 2655 01:30:21,560 --> 01:30:22,580 (Trying to take 140 dollars from Haha's family) 2656 01:30:22,580 --> 01:30:23,750 Why am I feeling so nervous? 2657 01:30:24,560 --> 01:30:25,880 If it fails, things will get complicated. 2658 01:30:25,880 --> 01:30:27,200 It will be complicated. 2659 01:30:28,600 --> 01:30:32,620 (Does Haha's family have more than 140 dollars?) 2660 01:30:32,620 --> 01:30:35,490 Please. 2661 01:30:35,570 --> 01:30:37,330 The transaction has been denied. 2662 01:30:37,330 --> 01:30:39,370 (Transfer failed) 2663 01:30:39,460 --> 01:30:40,500 Please. 2664 01:30:40,500 --> 01:30:43,570 (Haha's family has less than 140 dollars?) 2665 01:30:43,570 --> 01:30:46,870 (Now they have only one chance left.) 2666 01:30:46,870 --> 01:30:47,980 It failed. 2667 01:30:47,980 --> 01:30:50,520 (If they fail again, they might end up in last place.) 2668 01:30:50,580 --> 01:30:54,490 The Family in Joy and Sorrow Race is over now. 2669 01:30:54,490 --> 01:30:57,620 The family with the most money will get the prize. 2670 01:30:57,620 --> 01:30:58,730 - Okay. - Prize? 2671 01:30:58,730 --> 01:31:01,620 The family with the least money will get the penalty. 2672 01:31:01,620 --> 01:31:03,790 The family with the most money is... 2673 01:31:04,290 --> 01:31:06,700 - The difference is overwhelming. - Overwhelming? 2674 01:31:06,700 --> 01:31:08,070 (The family with a huge amount of money?) 2675 01:31:08,070 --> 01:31:10,630 The amount is 245 dollars. 2676 01:31:10,630 --> 01:31:13,740 (The 1st place: 245 dollars) 2677 01:31:13,740 --> 01:31:16,110 - It's Jae Suk's family. - Yes! 2678 01:31:16,110 --> 01:31:17,540 - Is it 245 dollars? - How is it possible? 2679 01:31:17,540 --> 01:31:20,650 - That's a lot. - It's 245 dollars in total. 2680 01:31:20,650 --> 01:31:21,870 - Why is it so big? - No one took our money? 2681 01:31:22,410 --> 01:31:25,190 We just failed to take 140 dollars from Haha's family. 2682 01:31:25,580 --> 01:31:27,490 I think Jong Kook's family took their money. 2683 01:31:27,860 --> 01:31:29,620 - How much should it be? - What about 150? 2684 01:31:30,860 --> 01:31:31,990 Okay. 2685 01:31:31,990 --> 01:31:34,250 (They found out where the money went and took 150 dollars from Suk Jin.) 2686 01:31:35,420 --> 01:31:36,790 (Jae Suk's family: 95 dollars in total) 2687 01:31:37,460 --> 01:31:39,700 (Suk Jin's family: 150 dollars taken) 2688 01:31:39,770 --> 01:31:42,990 (From last place to first! A success story of a poor family.) 2689 01:31:42,990 --> 01:31:44,500 Do they get the prize? 2690 01:31:45,270 --> 01:31:46,370 Here's the prize. 2691 01:31:46,370 --> 01:31:50,280 You can use the 245 dollars in your account... 2692 01:31:50,280 --> 01:31:52,450 - to buy a prize you want. - Really? 2693 01:31:52,450 --> 01:31:53,450 (They can use 245 dollars to buy a prize.) 2694 01:31:54,020 --> 01:31:56,070 - This is amazing. - Look at this. 2695 01:31:56,070 --> 01:31:57,450 - It's great. - It's Royal Salute. 2696 01:31:57,450 --> 01:31:58,780 - How much is it? - It's Royal Salute. 2697 01:31:59,850 --> 01:32:01,060 - Gosh, this is... - It's genuine. 2698 01:32:01,560 --> 01:32:03,280 - It's great. - How much is this? 2699 01:32:03,280 --> 01:32:04,580 (They have more than 200 dollars, so they can buy the whisky.) 2700 01:32:04,580 --> 01:32:05,620 - It's here. - Is it Royal Salute? 2701 01:32:05,620 --> 01:32:06,860 - This is... - You like to drink, right? 2702 01:32:06,860 --> 01:32:08,530 - What? I like it, but... - It's Royal Salute. 2703 01:32:08,560 --> 01:32:09,920 - You should take it. - Take it. 2704 01:32:09,920 --> 01:32:11,770 - Come on. - Just take it. 2705 01:32:11,770 --> 01:32:15,960 All right then. You will buy one whisky then. 2706 01:32:16,610 --> 01:32:18,130 How much do you think we have? 2707 01:32:18,130 --> 01:32:22,530 All right. Now I will announce the team to get the penalty. 2708 01:32:22,530 --> 01:32:23,810 - I get the penalty again? - It might be them. 2709 01:32:23,810 --> 01:32:25,240 No... I know. That's what I mean. 2710 01:32:25,240 --> 01:32:27,150 Because Jae Suk's family took their money. 2711 01:32:27,150 --> 01:32:28,820 It was so close. 2712 01:32:28,820 --> 01:32:30,520 - The difference is five dollars. - What? 2713 01:32:30,520 --> 01:32:31,580 - Only five dollars? - Really? 2714 01:32:31,580 --> 01:32:32,820 (The difference between 2nd and 3rd is only 5 dollars.) 2715 01:32:32,820 --> 01:32:33,860 - Only five dollars? - Really? 2716 01:32:33,860 --> 01:32:35,520 I guess you can transfer five dollars. 2717 01:32:35,520 --> 01:32:37,380 - The difference is five dollars. - Really? 2718 01:32:37,420 --> 01:32:38,490 - My gosh. - Unbelievable. 2719 01:32:38,530 --> 01:32:40,990 The team to get the penalty is... 2720 01:32:53,140 --> 01:32:54,450 They have 50 dollars. 2721 01:32:55,320 --> 01:32:56,640 - It's Haha's family. - Yes! 2722 01:32:56,640 --> 01:32:58,380 - It's only 5 dollars. - They don't transfer 5 dollars. 2723 01:32:58,380 --> 01:33:00,210 - Right. - We won with five dollars. 2724 01:33:00,210 --> 01:33:01,880 - Five dollars saved you. - Suk Jin's family is the second... 2725 01:33:01,880 --> 01:33:04,380 - with 55 dollars. - Yes! 2726 01:33:04,380 --> 01:33:06,890 We should've taken 100 dollars. 2727 01:33:07,130 --> 01:33:08,290 We won if we took 100 dollars. 2728 01:33:08,290 --> 01:33:10,390 - Make it 250? - No, 200. 2729 01:33:10,390 --> 01:33:11,890 - No, 220. Or 200? - Should we go with 200? 2730 01:33:12,170 --> 01:33:13,930 - Who? - Jae Suk's. 2731 01:33:13,930 --> 01:33:15,410 (They tried to take 200 dollars from Jae Suk's after Suk Jin's.) 2732 01:33:15,410 --> 01:33:18,070 It has to work. 2733 01:33:18,070 --> 01:33:19,910 The transaction has been denied. 2734 01:33:20,040 --> 01:33:21,800 - What? - This is crazy. 2735 01:33:21,880 --> 01:33:25,080 - Make it 140. - Yes. Please. 2736 01:33:25,080 --> 01:33:26,380 Please. It has to work. 2737 01:33:26,470 --> 01:33:28,640 - We had 220 dollars at first. - They had 220 dollars at first. 2738 01:33:28,640 --> 01:33:30,540 - They had 220 dollars? - Gosh, that's a lot. 2739 01:33:30,540 --> 01:33:32,290 - They were rich. - They were rich. 2740 01:33:32,290 --> 01:33:33,880 - We were rich. - And... 2741 01:33:33,880 --> 01:33:35,990 Jae Suk's family had only 25 dollars. 2742 01:33:36,880 --> 01:33:39,720 - From 25 dollars to 245 dollars. - You had 25 dollars? 2743 01:33:40,030 --> 01:33:42,000 Today's penalty is... 2744 01:33:42,000 --> 01:33:43,590 the fresh cream bomb. 2745 01:33:43,700 --> 01:33:45,570 Only two of you will get fresh cream. 2746 01:33:45,570 --> 01:33:46,960 One of you will pass. 2747 01:33:47,070 --> 01:33:48,240 I choose number one. 2748 01:33:49,000 --> 01:33:50,500 I want to be number one. 2749 01:33:50,500 --> 01:33:51,970 - No. You can take number one. - Okay. 2750 01:33:52,300 --> 01:33:54,000 - I'm unlucky. - You are? 2751 01:33:54,000 --> 01:33:55,300 - I lose every time. - Really? 2752 01:33:55,340 --> 01:33:57,250 - I pick number three. - I don't know. 2753 01:33:57,880 --> 01:33:59,340 - My gosh. - Please. 2754 01:34:00,010 --> 01:34:02,540 Ye Eun has never avoided the penalty. 2755 01:34:02,540 --> 01:34:04,250 - That's true. - The penalty. 2756 01:34:04,250 --> 01:34:05,550 (Ye Eun, the penalty collector) 2757 01:34:05,550 --> 01:34:07,590 - Avoid it today. - This is driving me crazy. 2758 01:34:07,660 --> 01:34:10,180 All right. It will go off on the count of three. 2759 01:34:10,330 --> 01:34:11,890 Gosh, hang on. 2760 01:34:11,890 --> 01:34:13,090 Hang on. Do it right away. 2761 01:34:13,090 --> 01:34:14,290 - Just do it. - My heart. 2762 01:34:14,330 --> 01:34:18,960 One, two, three. 2763 01:34:21,170 --> 01:34:22,170 Three. 2764 01:34:22,170 --> 01:34:25,710 (Haha and Si Eun got the penalty.) 2765 01:34:27,800 --> 01:34:29,500 (Unlucky Ye Eun avoided the penalty today!) 2766 01:34:29,500 --> 01:34:30,750 - Finally! - Good. 2767 01:34:31,780 --> 01:34:33,750 (Screaming) 2768 01:34:34,170 --> 01:34:35,710 - This is your first time. - You were the only one? 2769 01:34:35,710 --> 01:34:36,820 - This is my first time. - Just one? 2770 01:34:36,820 --> 01:34:38,250 - Only one survives. - One. 2771 01:34:38,250 --> 01:34:39,290 Two with the cream? 2772 01:34:39,920 --> 01:34:42,990 (The unluckiness moved to Si Eun.) 2773 01:34:43,420 --> 01:34:44,920 Ji Ye Eun! 2774 01:34:45,330 --> 01:34:47,000 She's really scary. 2775 01:34:47,420 --> 01:34:49,290 (This is how the one that came to win first place ended up.) 2776 01:34:49,290 --> 01:34:50,890 Where are her eyes? 2777 01:34:51,070 --> 01:34:53,460 - She's really... - I should've chosen number one. 2778 01:34:53,670 --> 01:34:55,800 Hey. There's only one survivor, and it's Ye Eun? 2779 01:34:58,670 --> 01:34:59,740 (We'd like to thank Joo Jong Hyuk and Kim Si Eun.) 2780 01:34:59,740 --> 01:35:02,250 - How did you know, Ye Eun? - Si Eun is funny. 2781 01:35:02,500 --> 01:35:05,420 (The production crew headed to Jong Kook's house after a tip-off.) 2782 01:35:05,670 --> 01:35:09,880 (A flood of testimonies from the colleagues) 2783 01:35:10,040 --> 01:35:11,620 - He has this much... - Plastic bags. 2784 01:35:11,620 --> 01:35:13,160 plastic bags on the balcony. 2785 01:35:13,160 --> 01:35:14,590 The house should be on "Incredible Moment." 2786 01:35:14,590 --> 01:35:16,130 - That's not a lie. - It's true. 2787 01:35:16,720 --> 01:35:22,390 (What about Jong Kook's house worries people around him?) 2788 01:35:22,390 --> 01:35:23,720 - This is interesting. - He cleaned up... No. 2789 01:35:23,720 --> 01:35:25,000 - It's the same. - He didn't clean up. 2790 01:35:25,130 --> 01:35:27,200 (What on earth happened to Jong Kook's house?) 2791 01:35:27,200 --> 01:35:28,670 I cleaned up the whole thing. 2792 01:35:28,670 --> 01:35:30,240 - How could you live like this? - Look at that. 2793 01:35:30,430 --> 01:35:35,640 (Items piled up so high shock everyone.) 2794 01:35:35,640 --> 01:35:37,580 - This is crazy. - "Crazy?" 2795 01:35:37,580 --> 01:35:39,380 The pancake has become a fossil. 2796 01:35:39,950 --> 01:35:44,640 (He finally decides to clean up the mess.) 2797 01:35:44,640 --> 01:35:47,850 (Cleaning with a man obsessed with his stuff is not easy.) 2798 01:35:47,850 --> 01:35:49,960 I'm keeping this! 2799 01:35:50,050 --> 01:35:51,720 - Please. - You still have a lot over there. 2800 01:35:51,720 --> 01:35:53,390 - Please get rid of it. - No. 2801 01:35:53,390 --> 01:35:54,530 Jong Kook, why did you not throw this away? 2802 01:35:54,530 --> 01:35:55,570 This is Dongmyo. 2803 01:35:55,830 --> 01:35:57,890 (Luxury items found in the mini Dongmyo?) 2804 01:35:57,960 --> 01:35:59,390 I have Dior shoes. Do you want them? 2805 01:35:59,540 --> 01:36:03,000 (The members get excited to see the treasures pouring out.) 2806 01:36:03,240 --> 01:36:09,710 (Who will get the treasure at the chaotic Jong Kook House?) 2807 01:36:09,750 --> 01:36:10,750 (SOS Heavy Cleaning Zone) 209006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.