All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] I Trecento della Settima di Mario Baffico (1943) film di propaganda [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:02,719 ah 2 00:00:03,320 --> 00:00:06,100 es 3 00:00:06,790 --> 00:00:08,910 es 4 00:00:25,340 --> 00:00:27,670 por qué 5 00:00:29,450 --> 00:00:33,830 o no 6 00:00:34,879 --> 00:00:41,809 es el más grande para tratar temas 7 00:00:45,090 --> 00:00:48,599 [Música] 8 00:00:56,370 --> 00:00:59,370 arias 9 00:01:00,190 --> 00:01:03,240 [Música] 10 00:01:03,720 --> 00:01:08,070 de pena 11 00:01:08,380 --> 00:01:14,250 martín es parte de lo que ella 12 00:01:54,530 --> 00:01:59,229 no no no 13 00:02:00,040 --> 00:02:03,180 por qué 14 00:02:06,000 --> 00:02:08,660 contra el viento 15 00:02:08,660 --> 00:02:11,470 no no 16 00:02:11,750 --> 00:02:13,000 [Música] 17 00:02:13,000 --> 00:02:17,110 para mí 18 00:02:17,160 --> 00:02:20,160 ah 19 00:02:20,600 --> 00:02:23,600 bueno 20 00:02:32,860 --> 00:02:34,310 a 21 00:02:34,310 --> 00:02:36,880 pero no 22 00:02:40,460 --> 00:02:44,090 o no 23 00:02:46,160 --> 00:02:49,250 [Música] 24 00:02:59,190 --> 00:03:01,760 no 25 00:03:07,220 --> 00:03:09,820 20 26 00:03:13,930 --> 00:03:16,530 la vida 27 00:03:38,340 --> 00:03:42,500 para comandar la santidad 28 00:03:58,100 --> 00:04:00,570 la postura tarde 29 00:04:00,570 --> 00:04:03,160 [Música] 30 00:04:03,160 --> 00:04:05,570 ahora finitos el dato por donde 31 00:04:05,570 --> 00:04:07,790 transitará el volcán 32 00:04:07,790 --> 00:04:12,940 [Música] 33 00:04:12,940 --> 00:04:15,940 cristiani 34 00:04:17,039 --> 00:04:18,608 3 35 00:04:18,608 --> 00:04:20,409 chao 36 00:04:20,409 --> 00:04:25,840 y en él 37 00:04:31,720 --> 00:04:39,260 a ambas 38 00:04:39,260 --> 00:04:42,360 [Música] 39 00:04:49,560 --> 00:04:52,689 [Música] 40 00:04:55,600 --> 00:04:58,170 ahora 41 00:05:10,050 --> 00:05:13,050 nada 42 00:05:34,569 --> 00:05:37,430 e 43 00:05:37,430 --> 00:05:39,740 perdón 44 00:05:39,740 --> 00:05:42,879 [Música] 45 00:05:43,560 --> 00:05:47,780 a mi gente 46 00:05:51,800 --> 00:05:54,000 pero no 47 00:05:54,000 --> 00:05:57,170 la mente 48 00:06:00,539 --> 00:06:02,490 placa 49 00:06:02,490 --> 00:06:05,370 la última compañía está perdida 50 00:06:05,370 --> 00:06:07,020 esta partida de cinco elecciones 51 00:06:07,020 --> 00:06:09,389 generales del partido 5 de respaldo de 52 00:06:09,389 --> 00:06:10,950 la persona sin precipitación 53 00:06:10,950 --> 00:06:14,079 [Música] 54 00:06:15,289 --> 00:06:17,119 dan impuestos y producto no me costó el 55 00:06:17,119 --> 00:06:19,460 desorbitado 56 00:06:19,460 --> 00:06:22,270 ah 57 00:06:23,120 --> 00:06:27,169 tanto como la segunda compañía les estoy 58 00:06:27,169 --> 00:06:29,750 siguiendo a describe una pasada apenas 59 00:06:29,750 --> 00:06:31,580 falta al aparecer más en la mente y 60 00:06:31,580 --> 00:06:35,590 comunicaciones de divisiones 61 00:06:36,010 --> 00:06:39,010 drama 62 00:06:39,580 --> 00:06:41,830 primero tener el comando de quinta 63 00:06:41,830 --> 00:06:43,810 pregunta para mí que sí está claro que 64 00:06:43,810 --> 00:06:46,150 materialmente el cable balón a parte del 65 00:06:46,150 --> 00:06:49,210 equipo y con el tratamiento de las 66 00:06:49,210 --> 00:06:50,620 grandes momentos en la vida la última 67 00:06:50,620 --> 00:06:54,270 posibilita arriesgado no sólo para la 68 00:06:54,270 --> 00:06:57,780 primera nota 69 00:07:10,129 --> 00:07:13,129 duro 70 00:07:16,340 --> 00:07:19,340 bien 71 00:07:22,200 --> 00:07:26,520 pero sólo con tecnología 72 00:07:47,840 --> 00:07:51,320 caminando lo que dan un trato para las 73 00:07:51,320 --> 00:07:55,180 condiciones que facilitan a mejorar todo 74 00:08:18,270 --> 00:08:21,430 [Música] 75 00:08:25,180 --> 00:08:26,660 grupo 76 00:08:26,660 --> 00:08:28,750 ah 77 00:08:30,200 --> 00:08:31,630 [Música] 78 00:08:31,630 --> 00:08:34,750 pero no 79 00:08:43,779 --> 00:08:46,740 pero no 80 00:08:52,600 --> 00:08:56,609 [Música] 81 00:09:07,540 --> 00:09:10,540 ah 82 00:09:13,640 --> 00:09:16,880 la situación es incompatible con nuestra 83 00:09:16,880 --> 00:09:17,360 posición 84 00:09:17,360 --> 00:09:19,340 las mismas relaciones de la plata 85 00:09:19,340 --> 00:09:21,860 coincidencia incesto alguna cosa más a 86 00:09:21,860 --> 00:09:23,810 la persona socialista de la plata 87 00:09:23,810 --> 00:09:28,040 felices 25 metros del cráter han ocupado 88 00:09:28,040 --> 00:09:30,980 el partido de la artillería para cuando 89 00:09:30,980 --> 00:09:32,930 positiva mandato finalmente los técnicos 90 00:09:32,930 --> 00:09:35,180 atentado tour antes de pasar pero no se 91 00:09:35,180 --> 00:09:37,680 suele tratar para un corto 92 00:09:37,680 --> 00:09:39,690 encuesta no está disponible con altura 93 00:09:39,690 --> 00:09:42,210 con tania pérez costa necesita nuestro 94 00:09:42,210 --> 00:09:44,780 sur nadie será pues por el dineral 95 00:09:44,780 --> 00:09:49,779 [Música] 96 00:09:50,050 --> 00:09:57,870 en ese sentido comentó alguna carta 97 00:09:57,870 --> 00:10:00,770 en verdad 98 00:10:15,170 --> 00:10:21,750 [Música] 99 00:10:21,750 --> 00:10:30,360 van a realizar 100 00:10:32,190 --> 00:10:35,580 una fortuna 101 00:10:36,830 --> 00:10:41,440 [Música] 102 00:10:44,360 --> 00:10:48,399 me escapé de meter en esto 103 00:10:48,620 --> 00:10:51,340 cómo 104 00:10:52,750 --> 00:10:54,570 [Música] 105 00:10:54,570 --> 00:10:57,320 pero cuando el mito 106 00:10:57,320 --> 00:11:00,630 a la misa del día sino capital 107 00:11:00,630 --> 00:11:02,639 no no 108 00:11:02,639 --> 00:11:04,440 acompañante 109 00:11:04,440 --> 00:11:07,579 [Música] 110 00:11:12,370 --> 00:11:19,120 [Música] 111 00:11:29,370 --> 00:11:32,509 [Música] 112 00:11:44,330 --> 00:11:47,779 [Música] 113 00:11:52,139 --> 00:11:55,139 bien 114 00:12:02,000 --> 00:12:04,600 m 115 00:12:04,600 --> 00:12:06,870 no 116 00:12:36,450 --> 00:12:38,670 pero terminado la semana en latín 117 00:12:38,670 --> 00:12:39,950 escuelas tienen 118 00:12:39,950 --> 00:12:43,099 [Música] 119 00:12:55,339 --> 00:12:58,550 no no 120 00:12:58,720 --> 00:13:01,529 [Música] 121 00:13:01,529 --> 00:13:03,589 i 122 00:13:05,939 --> 00:13:07,999 e 123 00:13:08,810 --> 00:13:11,620 i 124 00:13:24,780 --> 00:13:27,870 [Música] 125 00:13:27,870 --> 00:13:30,870 e 126 00:13:34,400 --> 00:13:36,910 no 127 00:13:45,540 --> 00:13:48,290 en el planeta 128 00:14:02,450 --> 00:14:05,450 no 129 00:14:06,170 --> 00:14:08,769 por ejemplo 130 00:14:18,930 --> 00:14:22,290 en el pillaje 131 00:14:22,330 --> 00:14:25,479 [Música] 132 00:14:25,540 --> 00:14:28,110 no tiene intenciones de mykonos pola de 133 00:14:28,110 --> 00:14:31,420 laviana propicia malestar y granos de 134 00:14:31,420 --> 00:14:33,790 compañía los x5 de la paisa que 135 00:14:33,790 --> 00:14:36,360 necesitará tiempo 136 00:14:36,430 --> 00:14:40,060 robaron a promedio la divisa la pista 137 00:14:40,060 --> 00:14:45,550 reaccione a la selecta tu pañuelo de la 138 00:14:45,550 --> 00:14:48,279 selecta desnuda administra 139 00:14:48,279 --> 00:14:50,290 el arte y cultura plato de los diestros 140 00:14:50,290 --> 00:14:54,810 la parte sindical gran pin 141 00:14:54,869 --> 00:14:58,329 cristian de cuando le mataría de 1.305 142 00:14:58,329 --> 00:15:02,319 antes pero sí dispone al centro de la 143 00:15:02,319 --> 00:15:05,790 posición al 4400 144 00:15:05,790 --> 00:15:10,160 claro señor sí señor y pensar en ti 145 00:15:10,160 --> 00:15:12,350 en el ataque 146 00:15:12,350 --> 00:15:17,570 [Música] 147 00:15:34,639 --> 00:15:37,639 adelante 148 00:16:11,990 --> 00:16:14,470 y 149 00:16:16,620 --> 00:16:19,620 ah 150 00:16:23,050 --> 00:16:33,670 y la línea 151 00:16:33,670 --> 00:16:35,770 el estado posible está visitando en el 152 00:16:35,770 --> 00:16:37,120 punto exacto en el mismo a diferencia 153 00:16:37,120 --> 00:16:39,540 del 154 00:16:46,220 --> 00:16:49,490 la mancha 155 00:16:51,440 --> 00:16:53,820 una patrulla comandante barbie es la 156 00:16:53,820 --> 00:16:55,250 partida 157 00:16:55,250 --> 00:17:02,180 [Música] 158 00:17:02,180 --> 00:17:04,600 e 159 00:17:23,890 --> 00:17:26,459 m 160 00:17:29,120 --> 00:17:32,120 9 161 00:17:34,770 --> 00:17:37,310 semana 162 00:17:38,850 --> 00:17:42,320 para las próximas décadas 163 00:17:43,870 --> 00:17:47,040 [Música] 164 00:17:48,550 --> 00:17:51,750 para mí 165 00:17:55,669 --> 00:17:58,669 y 166 00:18:03,030 --> 00:18:05,330 pero 167 00:18:12,110 --> 00:18:14,980 sí sí mayor es la cima texto comenta eso 168 00:18:14,980 --> 00:18:19,549 te digan exactamente avistado estaríamos 169 00:18:19,549 --> 00:18:21,169 hablaremos de nosotras no me entra del 170 00:18:21,169 --> 00:18:23,739 primer y norte 171 00:18:25,020 --> 00:18:27,860 el color 172 00:18:28,180 --> 00:18:30,090 [Música] 173 00:18:30,090 --> 00:18:32,050 tarde 174 00:18:32,050 --> 00:18:34,060 [Música] 175 00:18:34,060 --> 00:18:37,450 es católico 176 00:18:45,149 --> 00:18:48,080 pero 177 00:18:55,190 --> 00:18:57,640 no 178 00:18:59,040 --> 00:19:01,100 en las alturas 179 00:19:01,100 --> 00:19:07,500 [Música] 180 00:19:08,820 --> 00:19:11,429 primer capitán o si un atleta hay una 181 00:19:11,429 --> 00:19:13,450 certeza 182 00:19:13,450 --> 00:19:15,519 es para el gato que la tarta y selvático 183 00:19:15,519 --> 00:19:19,010 noche para estar en el sur 184 00:19:19,010 --> 00:19:21,020 al siguiente maniobra el controlado de 185 00:19:21,020 --> 00:19:22,880 la china 186 00:19:22,880 --> 00:19:26,140 [Música] 187 00:19:26,140 --> 00:19:28,860 y tirar el latitude gran movimiento 188 00:19:28,860 --> 00:19:32,470 varias opciones no para las metemos 189 00:19:32,470 --> 00:19:36,480 comando no hay uno girarse del teléfono 190 00:19:36,480 --> 00:19:39,110 donde a mi foto ortín 191 00:19:39,110 --> 00:19:57,799 [Música] 192 00:19:57,799 --> 00:20:01,950 prometo con autismo el capitano 193 00:20:01,950 --> 00:20:05,109 [Música] 194 00:20:05,840 --> 00:20:08,380 ah 195 00:20:09,670 --> 00:20:12,809 [Música] 196 00:20:13,420 --> 00:20:15,460 tal como lo dijo la cadena de organismo 197 00:20:15,460 --> 00:20:18,220 diseñó teniendo la posición del 198 00:20:18,220 --> 00:20:20,650 profesional con alicates y colocando 199 00:20:20,650 --> 00:20:23,520 traverso encaminamiento 200 00:20:28,930 --> 00:20:34,509 [Música] 201 00:20:38,380 --> 00:20:41,749 [Música] 202 00:20:42,230 --> 00:20:44,490 7 la economía como de personas de las 203 00:20:44,490 --> 00:20:46,230 inspecciones de línea para saldar hoy es 204 00:20:46,230 --> 00:20:47,640 una capital nada 205 00:20:47,640 --> 00:20:51,719 [Música] 206 00:21:17,039 --> 00:21:30,360 y lo que más me gusta 207 00:21:46,350 --> 00:21:50,220 pero la temática 208 00:21:52,660 --> 00:21:57,950 [Música] 209 00:21:57,950 --> 00:22:00,919 sentí una gran capital negativa para 210 00:22:00,919 --> 00:22:04,419 seguir operando al aprender un montón 211 00:22:06,460 --> 00:22:10,150 no dejan clientes y excepcionales 212 00:22:10,150 --> 00:22:11,770 también presiona que algo no ha estado 213 00:22:11,770 --> 00:22:14,320 mal tramita 17 temieron a los 214 00:22:14,320 --> 00:22:16,840 resistentes youtube y mímica individual 215 00:22:16,840 --> 00:22:18,970 de locos y tiene el vicio china no 216 00:22:18,970 --> 00:22:21,310 podéis prestarle el único pero este 217 00:22:21,310 --> 00:22:21,880 camino 218 00:22:21,880 --> 00:22:30,250 [Música] 219 00:22:52,230 --> 00:22:55,190 cada persona 220 00:22:55,810 --> 00:22:58,680 i 221 00:22:59,380 --> 00:23:02,760 pero no 222 00:23:06,260 --> 00:23:11,440 no no 223 00:23:14,230 --> 00:23:17,830 bueno de verdad 224 00:23:18,270 --> 00:23:21,270 bueno 225 00:23:31,030 --> 00:23:33,510 e 226 00:23:35,640 --> 00:23:38,640 ah 227 00:23:49,330 --> 00:23:51,940 la diabetes el pinito y preparar otra 228 00:23:51,940 --> 00:23:54,910 sorpresa tal sentido normal y si podemos 229 00:23:54,910 --> 00:23:58,890 darnos cuenta de la verdad el pueblo 230 00:24:05,639 --> 00:24:07,709 a poco que con cuestiones que no se las 231 00:24:07,709 --> 00:24:10,259 hará que el tío grande pero anda a la 232 00:24:10,259 --> 00:24:12,110 escuela 233 00:24:12,110 --> 00:24:14,450 me creo que la pereza que aparece no 234 00:24:14,450 --> 00:24:16,980 mentalmente tiene de 235 00:24:16,980 --> 00:24:20,600 a modo de mañana 236 00:24:23,900 --> 00:24:27,200 la zona 237 00:24:28,380 --> 00:24:42,460 [Música] 238 00:24:45,549 --> 00:24:48,070 aplicando elegí a cortar en la portada 239 00:24:48,070 --> 00:24:50,590 del pórtico 240 00:24:50,590 --> 00:24:53,220 d 241 00:24:57,260 --> 00:25:00,490 [Música] 242 00:25:02,390 --> 00:25:08,260 el equipo de cata de vinos 243 00:25:08,260 --> 00:25:11,510 al mismo los últimos 244 00:25:11,510 --> 00:25:15,100 orgánicos son de uso 245 00:25:16,260 --> 00:25:20,130 el camino místico muestra de talento 246 00:25:20,130 --> 00:25:22,550 lógicamente ambos 247 00:25:22,550 --> 00:25:28,570 en este puesto de alimento el literario 248 00:25:28,570 --> 00:25:32,380 camps también ha sido puesta también en 249 00:25:32,380 --> 00:25:37,149 tuenti cam eterna a los malos caminos y 250 00:25:37,149 --> 00:25:39,539 los he visto 251 00:25:39,810 --> 00:25:42,759 [Música] 252 00:25:42,759 --> 00:25:46,600 estadio también necesita meterlo 253 00:25:46,600 --> 00:25:49,820 [Música] 254 00:25:49,820 --> 00:25:53,110 la gente 255 00:25:53,290 --> 00:25:56,370 a todos 256 00:25:57,040 --> 00:26:00,080 - los santos 257 00:26:00,080 --> 00:26:01,920 amén 258 00:26:01,920 --> 00:26:03,240 bueno 259 00:26:03,240 --> 00:26:06,260 para mí 260 00:26:19,409 --> 00:26:21,850 la verdad 261 00:26:21,850 --> 00:26:24,870 estamos comprobando 262 00:26:27,120 --> 00:26:30,520 la misma pedimento del jardín y sin arma 263 00:26:30,520 --> 00:26:33,040 mortal 264 00:26:33,040 --> 00:26:39,750 en la venta por parte de mi chica amat 265 00:26:41,620 --> 00:26:44,160 la mente 266 00:26:44,679 --> 00:26:47,759 una vez más acciones 267 00:26:49,770 --> 00:26:54,480 tanto cuánto falta algo su street art 268 00:26:54,480 --> 00:26:56,820 [Música] 269 00:26:56,820 --> 00:27:00,240 plantas personalidades y enemigo está 270 00:27:00,240 --> 00:27:02,490 aportando mortales una china que para 271 00:27:02,490 --> 00:27:03,929 unificar evidenció estar en exposición 272 00:27:03,929 --> 00:27:07,320 práctica tri son mejores y tantos temas 273 00:27:07,320 --> 00:27:10,350 propietario a tres instrucciones 274 00:27:10,350 --> 00:27:14,370 días de atender instrucciones a ver 275 00:27:14,370 --> 00:27:16,140 últimamente no hay tanto que llama a la 276 00:27:16,140 --> 00:27:18,960 puerta y oficiales 277 00:27:18,960 --> 00:27:26,890 [Música] 278 00:27:30,570 --> 00:27:32,470 barbie 279 00:27:32,470 --> 00:27:35,909 un fichaje de parto 280 00:27:37,520 --> 00:27:40,280 es ética la corte oficial ha puesto 281 00:27:40,280 --> 00:27:42,350 ahora exactamente lo evita hay muchísimo 282 00:27:42,350 --> 00:27:44,480 que hacemos eligió diputados para tratar 283 00:27:44,480 --> 00:27:50,020 te cuida mejor amigo sometido al beso 284 00:27:50,410 --> 00:27:52,860 ah 285 00:27:59,920 --> 00:28:02,840 el botellón es comunicado que verdad 286 00:28:02,840 --> 00:28:04,820 instrucciones instante inspeccionarán 287 00:28:04,820 --> 00:28:06,470 cordialidad me aumentan los costos y 288 00:28:06,470 --> 00:28:08,900 municiones / de la patrulla lánzate pero 289 00:28:08,900 --> 00:28:10,130 de pronto la compañía telón ya la 290 00:28:10,130 --> 00:28:12,350 hiniesta recordarte que las personas 291 00:28:12,350 --> 00:28:15,490 tienen cada momento a la otros 292 00:28:15,740 --> 00:28:18,490 para calero 293 00:28:20,670 --> 00:28:24,219 [Música] 294 00:28:26,030 --> 00:28:33,620 el momento hablando 295 00:28:33,620 --> 00:28:39,359 [Música] 296 00:28:39,620 --> 00:28:41,690 aviva y noam y consigues iniciativas 297 00:28:41,690 --> 00:28:43,820 antònia ordinas y que tenga la suerte y 298 00:28:43,820 --> 00:28:47,000 hablaremos de tu método similar y con un 299 00:28:47,000 --> 00:28:49,160 43 de principios hemos tenerlo pero sin 300 00:28:49,160 --> 00:28:50,330 el capitán ama está enfermita 301 00:28:50,330 --> 00:28:52,450 disminución y no pasan es una garantía 302 00:28:52,450 --> 00:28:54,890 para teniendo con tu relación del rally 303 00:28:54,890 --> 00:28:57,010 que te pilla de la cima la espalda 304 00:28:57,010 --> 00:28:58,210 [Música] 305 00:28:58,210 --> 00:29:00,490 tornas de la situación y la compañía que 306 00:29:00,490 --> 00:29:01,960 se le presenta como este momento la otra 307 00:29:01,960 --> 00:29:05,340 porque este es el auto más tacos 308 00:29:09,990 --> 00:29:12,380 bueno 309 00:29:20,240 --> 00:29:27,130 [Música] 310 00:29:30,510 --> 00:29:33,510 m 311 00:29:35,820 --> 00:29:38,820 m 312 00:29:42,800 --> 00:29:45,460 no 313 00:29:48,229 --> 00:29:54,919 no no 314 00:29:55,240 --> 00:29:57,809 venga 315 00:30:05,309 --> 00:30:07,850 e 316 00:30:22,290 --> 00:30:25,180 me encantó 317 00:30:25,180 --> 00:30:27,990 es más grave 318 00:30:29,460 --> 00:30:31,559 no 319 00:30:31,559 --> 00:30:33,520 ella 320 00:30:33,520 --> 00:30:39,390 donde se puede ver el verde 321 00:30:43,559 --> 00:30:45,860 no 322 00:30:49,980 --> 00:30:53,150 el monte 323 00:30:53,200 --> 00:30:57,419 no no no 324 00:30:57,419 --> 00:30:59,260 pero no 325 00:30:59,260 --> 00:31:02,130 el inglés 326 00:31:14,860 --> 00:31:22,319 [Música] 327 00:31:27,929 --> 00:31:30,019 a 328 00:31:30,550 --> 00:31:32,540 e 329 00:31:32,540 --> 00:31:35,540 ah 330 00:31:42,290 --> 00:31:45,040 [Música] 331 00:31:45,040 --> 00:31:48,040 e 332 00:31:48,940 --> 00:31:50,290 pero 333 00:31:50,290 --> 00:31:53,490 la tierra 334 00:31:54,750 --> 00:31:57,760 lo que había aquí 335 00:31:57,760 --> 00:32:01,490 se canta bien y presente 336 00:32:01,490 --> 00:32:04,910 agassi logró de su línea descrita por 337 00:32:04,910 --> 00:32:07,970 más extremos infantil unión y bolsa que 338 00:32:07,970 --> 00:32:11,740 tener en su apostó como está empezando 339 00:32:12,160 --> 00:32:15,600 repaso en hola 340 00:32:15,600 --> 00:32:17,880 antonia que este dulce linares que 341 00:32:17,880 --> 00:32:21,059 comparto estado con la mano 342 00:32:21,059 --> 00:32:23,190 realmente los clientes no son tan 343 00:32:23,190 --> 00:32:25,710 fuertes o la capital es de portería para 344 00:32:25,710 --> 00:32:27,419 que funcionan o psicológico suerte 345 00:32:27,419 --> 00:32:30,029 rizada amarillo 346 00:32:30,029 --> 00:32:32,669 afp 347 00:32:32,669 --> 00:32:34,919 la compañía plantación capital del 348 00:32:34,919 --> 00:32:37,080 conquero interista no es una nota sobre 349 00:32:37,080 --> 00:32:39,899 el comando al canal collaborating pero 350 00:32:39,899 --> 00:32:42,119 tienen para tratar para distribuir tu 351 00:32:42,119 --> 00:32:46,639 tele sí que esté en línea 352 00:32:55,340 --> 00:32:58,670 [Música] 353 00:33:04,890 --> 00:33:07,080 hola 354 00:33:07,080 --> 00:33:11,630 de medicina capitán económico 355 00:33:13,309 --> 00:33:15,379 de parte del comando de implantación la 356 00:33:15,379 --> 00:33:18,220 voy a dedicar al 200 357 00:33:22,629 --> 00:33:26,739 a los 45 358 00:33:28,300 --> 00:33:31,440 [Música] 359 00:33:33,600 --> 00:33:38,100 no hay sentido al modelo exacto 360 00:33:38,100 --> 00:33:39,940 decomisada lata 361 00:33:39,940 --> 00:33:41,370 [Música] 362 00:33:41,370 --> 00:33:44,840 son las llaves de media 363 00:33:47,360 --> 00:33:50,430 [Música] 364 00:33:51,240 --> 00:33:53,780 no sé por qué 365 00:33:53,780 --> 00:33:57,710 [Música] 366 00:33:59,710 --> 00:34:02,429 bueno 367 00:34:03,539 --> 00:34:05,100 mira comando al colega mento 368 00:34:05,100 --> 00:34:07,090 contrataciones durante la actuación 369 00:34:07,090 --> 00:34:10,030 [Música] 370 00:34:10,030 --> 00:34:11,620 salvo por antígeno capital menos 371 00:34:11,620 --> 00:34:14,190 probable 372 00:34:14,190 --> 00:34:16,889 la nuestra y de 40 siempre la artillería 373 00:34:16,889 --> 00:34:19,970 nunca hicieron 374 00:34:34,679 --> 00:34:38,419 tiene que hacerlo en casa 375 00:35:01,340 --> 00:35:03,920 la teoría nunca es el tío 376 00:35:03,920 --> 00:35:10,540 bye no 377 00:35:18,560 --> 00:35:21,340 y ambiente 378 00:35:26,960 --> 00:35:30,290 pero no 379 00:35:49,319 --> 00:35:52,279 para la gente 380 00:36:15,369 --> 00:36:18,509 no no no 381 00:36:43,630 --> 00:36:46,500 ah 382 00:36:50,910 --> 00:36:53,630 no me diga nada 383 00:37:05,890 --> 00:37:08,890 y 384 00:37:52,110 --> 00:37:55,370 la gente 385 00:38:04,859 --> 00:38:07,859 cómo 386 00:38:19,480 --> 00:38:23,110 y también acción 387 00:38:24,760 --> 00:38:27,130 la mejor atención es claro este último 388 00:38:27,130 --> 00:38:30,150 es la calidad 389 00:38:31,450 --> 00:38:34,600 los mejores y combatir con todos los 390 00:38:34,600 --> 00:38:38,770 demás parece imposible avanzar sería su 391 00:38:38,770 --> 00:38:42,300 cuota 1.400 danza web 392 00:38:42,390 --> 00:38:44,960 y alguien 393 00:38:46,940 --> 00:38:49,250 con él y después para que su resolución 394 00:38:49,250 --> 00:38:50,640 y potente 395 00:38:50,640 --> 00:38:53,400 quedan pocos panistas o 4.400 están 396 00:38:53,400 --> 00:38:57,589 presentes en todos nuestros movimientos 397 00:38:57,839 --> 00:39:02,910 hay comandante de la entrada del 398 00:39:02,910 --> 00:39:07,190 cónclave es una posición y malpensa 399 00:39:14,720 --> 00:39:17,980 y no pasa nada 400 00:39:25,440 --> 00:39:29,089 cuando me toca 401 00:39:34,820 --> 00:39:38,320 pero no me dan nada 402 00:39:57,580 --> 00:40:00,170 en el intermedio 403 00:40:00,170 --> 00:40:03,090 para estas medicaciones pero superó en 404 00:40:03,090 --> 00:40:06,020 su salsa para cuándo 405 00:40:15,540 --> 00:40:17,630 sí 406 00:40:25,430 --> 00:40:28,359 1 407 00:40:29,920 --> 00:40:32,440 donde el doctor expertos con medicación 408 00:40:32,440 --> 00:40:34,180 es herido grave somos ya está 409 00:40:34,180 --> 00:40:38,230 deslumbrado cuantito 40 otra gente pero 410 00:40:38,230 --> 00:40:40,250 autocad útil 411 00:40:40,250 --> 00:40:42,680 pero no porque ninguna captura esta 412 00:40:42,680 --> 00:40:45,920 patria puestos de pesca de 930 y contra 413 00:40:45,920 --> 00:40:48,140 el costo no ocupado 414 00:40:48,140 --> 00:40:49,820 mi sueño que en el alto es moral de 415 00:40:49,820 --> 00:40:52,120 soldati 416 00:40:53,130 --> 00:40:56,199 [Música] 417 00:41:05,619 --> 00:41:08,450 me dicen que mi paciencia 418 00:41:08,450 --> 00:41:11,239 sube al capitán o algo de hacerme la 419 00:41:11,239 --> 00:41:13,110 decoración 420 00:41:13,110 --> 00:41:16,590 las diferentes salas así poder hacer 421 00:41:16,590 --> 00:41:18,119 dinero 422 00:41:18,119 --> 00:41:19,999 el puesto el momento de irme a esperarlo 423 00:41:19,999 --> 00:41:23,269 contra su nivel 424 00:41:44,460 --> 00:41:48,869 a pesar de las compras virtuales 425 00:41:48,869 --> 00:41:51,550 accidente y el equipo no creo que sea 426 00:41:51,550 --> 00:41:53,910 imposible 427 00:41:54,089 --> 00:41:56,380 sobre préstamos para mostrar que es una 428 00:41:56,380 --> 00:41:58,390 nueva tierra más y puede afectar mi 429 00:41:58,390 --> 00:42:01,170 sueño a pesar del gasto 430 00:42:07,690 --> 00:42:10,690 dile 431 00:42:19,320 --> 00:42:21,960 el acceso en el país 432 00:42:21,960 --> 00:42:24,770 la verdad 433 00:42:26,770 --> 00:42:29,730 me encanta 434 00:42:37,040 --> 00:42:40,040 e 435 00:42:58,810 --> 00:43:01,260 pero 436 00:43:07,930 --> 00:43:16,950 [Música] 437 00:43:16,950 --> 00:43:19,520 para mí 438 00:43:19,590 --> 00:43:23,459 [Música] 439 00:43:24,150 --> 00:43:27,900 para mí 440 00:43:28,610 --> 00:43:36,119 [Música] 441 00:43:44,480 --> 00:43:47,480 feliz 442 00:43:51,650 --> 00:43:55,549 son ricos a mi marido 443 00:44:13,000 --> 00:44:15,540 por qué 444 00:44:19,869 --> 00:44:25,480 en cuanto podamos caminar la tarde 445 00:44:31,089 --> 00:44:34,089 ah 446 00:44:34,940 --> 00:44:37,940 y 447 00:44:50,580 --> 00:44:52,890 yo 448 00:44:52,890 --> 00:44:56,350 [Música] 449 00:45:03,670 --> 00:45:09,410 no los juegos piratas y su corazón 450 00:45:09,410 --> 00:45:13,640 el rollo para ser hasta las urnas 451 00:45:13,640 --> 00:45:17,400 tercera parte de la munición 452 00:45:17,400 --> 00:45:19,850 si me conecté con él quería no pecar 453 00:45:19,850 --> 00:45:22,299 [Música] 454 00:45:22,299 --> 00:45:25,679 pero ni patiño 455 00:45:37,349 --> 00:45:38,210 yo 456 00:45:38,210 --> 00:45:41,420 [Música] 457 00:45:45,600 --> 00:45:47,930 e 458 00:45:49,960 --> 00:45:52,960 sí 459 00:45:59,350 --> 00:46:03,130 alguna vez 460 00:46:14,230 --> 00:46:17,300 [Música] 461 00:46:20,390 --> 00:46:22,470 eterno 462 00:46:22,470 --> 00:46:25,470 d 463 00:46:27,510 --> 00:46:31,510 [Música] 464 00:46:31,510 --> 00:46:34,600 trato de hacer sólo están a tiempo de 465 00:46:34,600 --> 00:46:37,030 buscar el sentido de esto si el capitán 466 00:46:37,030 --> 00:46:38,680 o 467 00:46:38,680 --> 00:46:41,760 [Música] 468 00:46:45,970 --> 00:46:48,970 t 469 00:46:58,539 --> 00:47:01,519 esta vez el peso del señor hizo en torno 470 00:47:01,519 --> 00:47:02,860 a 25 471 00:47:02,860 --> 00:47:06,050 [Música] 472 00:47:11,069 --> 00:47:14,140 de producción animal se depreció en 473 00:47:14,140 --> 00:47:16,779 negro y entidades como la segunda 474 00:47:16,779 --> 00:47:19,390 corresponde a la impotencia durante ese 475 00:47:19,390 --> 00:47:21,069 proceso se puede pasar de estos 476 00:47:21,069 --> 00:47:24,329 desperdicios y presto 477 00:47:24,840 --> 00:47:26,940 bueno 478 00:47:26,940 --> 00:47:30,030 [Música] 479 00:47:30,660 --> 00:47:33,660 e 480 00:47:34,140 --> 00:47:36,710 no 481 00:47:48,220 --> 00:47:50,280 e 482 00:48:00,470 --> 00:48:04,640 si lo que tengo 483 00:48:19,940 --> 00:48:21,570 [Música] 484 00:48:21,570 --> 00:48:24,570 e 485 00:48:25,020 --> 00:48:26,319 [Música] 486 00:48:26,319 --> 00:48:28,569 una madre que hay es una letra todo no 487 00:48:28,569 --> 00:48:30,459 existen otras actividades décadas entre 488 00:48:30,459 --> 00:48:33,509 con estadísticas anónimas 489 00:48:38,370 --> 00:48:41,150 era tarde 490 00:48:45,110 --> 00:48:48,249 [Música] 491 00:48:57,380 --> 00:49:00,500 cuando oí 492 00:49:05,030 --> 00:49:10,309 el bravo bravo de la tarde 493 00:49:10,309 --> 00:49:12,709 por tãtulo a la mentalidad que lleva la 494 00:49:12,709 --> 00:49:15,880 mitad inició el capital 495 00:49:28,470 --> 00:49:32,480 porque estábamos tan sólo cuatro horas 496 00:49:32,480 --> 00:49:37,010 al extraño nadar físicamente 497 00:49:37,050 --> 00:49:38,320 [Música] 498 00:49:38,320 --> 00:49:41,020 finalmente si no cambia radicalmente 499 00:49:41,020 --> 00:49:47,800 mente comenzamos cuando ellos 500 00:49:56,880 --> 00:50:01,880 no no 501 00:50:09,340 --> 00:50:12,410 al frente cuando algún trazo en el 502 00:50:12,410 --> 00:50:14,830 paciente 503 00:50:19,539 --> 00:50:22,779 ahora salió el cambio 504 00:50:22,779 --> 00:50:24,710 hay algo 505 00:50:24,710 --> 00:50:27,400 lean 506 00:50:44,020 --> 00:50:46,440 a 507 00:50:49,160 --> 00:50:51,670 ah 508 00:50:53,780 --> 00:50:56,780 ah 509 00:51:00,469 --> 00:51:05,429 imposible windy a reviste de sensor y 510 00:51:05,429 --> 00:51:14,539 solamente uno quiera batuta noche eterna 511 00:51:14,539 --> 00:51:18,319 capital entidad 512 00:51:23,520 --> 00:51:27,150 y se les mete 513 00:51:27,150 --> 00:51:29,720 ya probé lo es todo 514 00:51:29,720 --> 00:51:35,500 estate tranquilo padres ni ver 515 00:51:35,960 --> 00:51:42,170 además de registrar anémicas o mal 516 00:51:42,170 --> 00:51:46,890 apenas me debilita será suficiente 517 00:51:46,890 --> 00:51:54,619 aéreo para tirar como visualmente al mar 518 00:51:55,310 --> 00:51:57,310 ah 519 00:52:01,800 --> 00:52:05,070 [Música] 520 00:52:05,070 --> 00:52:07,580 bueno 521 00:52:08,650 --> 00:52:09,290 ahora 522 00:52:09,290 --> 00:52:14,079 [Música] 523 00:52:14,980 --> 00:52:16,290 ahora 524 00:52:16,290 --> 00:52:19,489 [Música] 525 00:52:29,000 --> 00:52:34,269 [Música] 526 00:52:34,269 --> 00:52:40,279 esta sola 4 incorporación tercer turno 527 00:52:40,279 --> 00:52:42,289 tiene parte en los factores externos 528 00:52:42,289 --> 00:52:45,039 otra parte 529 00:52:52,150 --> 00:52:55,150 4 530 00:52:56,730 --> 00:52:58,750 el perdida 531 00:52:58,750 --> 00:53:00,610 no permanente con nuestro ánimo es uno 532 00:53:00,610 --> 00:53:03,480 de las normas estatales 533 00:53:11,620 --> 00:53:14,890 pero más allá de eso los quieren ver 534 00:53:14,890 --> 00:53:17,860 consigo al ver el último poder tomar 535 00:53:17,860 --> 00:53:22,590 otro pato donald 536 00:53:29,800 --> 00:53:35,409 [Música] 537 00:53:44,150 --> 00:53:49,410 pero la frustración 538 00:53:49,410 --> 00:53:54,150 evidentemente no son estar o no estar en 539 00:53:54,150 --> 00:53:57,310 el compromiso con ribery 540 00:53:57,310 --> 00:54:00,210 e 541 00:54:01,039 --> 00:54:03,609 e 542 00:54:07,520 --> 00:54:11,720 [Música] 543 00:54:11,720 --> 00:54:12,850 d 544 00:54:12,850 --> 00:54:17,270 [Música] 545 00:54:47,850 --> 00:54:50,690 por mi mente ahora 546 00:54:56,730 --> 00:55:00,870 también se llama la mañana 547 00:55:03,650 --> 00:55:07,330 qué quiere 548 00:55:07,810 --> 00:55:10,800 no 549 00:55:23,140 --> 00:55:26,040 claro 550 00:55:33,170 --> 00:55:36,170 para 551 00:55:45,300 --> 00:55:48,770 la blanca ya solo tiro 552 00:55:48,770 --> 00:55:53,770 [Música] 553 00:55:53,770 --> 00:55:55,930 y 554 00:55:55,930 --> 00:56:11,100 [Música] 555 00:56:13,460 --> 00:56:16,970 en el ático 556 00:56:18,119 --> 00:56:24,569 martín es difícil expresar mi 20 557 00:56:24,569 --> 00:56:26,460 comentarios y doña recuperar está con el 558 00:56:26,460 --> 00:56:27,989 parlamento primeros en patrones que en 559 00:56:27,989 --> 00:56:30,530 méxico sin hacer 560 00:56:30,530 --> 00:56:33,100 pero 561 00:56:34,540 --> 00:56:36,150 [Música] 562 00:56:36,150 --> 00:56:39,569 las situaciones graves 563 00:56:39,569 --> 00:56:41,819 si bien existen es el mismo dinero 564 00:56:41,819 --> 00:56:44,359 interesa criticar si personales y al tri 565 00:56:44,359 --> 00:56:46,859 el terreno que tendréis escolares que 566 00:56:46,859 --> 00:56:50,270 atentos patria atenciones 567 00:56:50,270 --> 00:56:54,790 android es un postre a la vuelta 568 00:56:56,349 --> 00:56:58,950 rock 569 00:56:59,400 --> 00:57:05,569 soy el capitán la extracción de las hay 570 00:57:15,540 --> 00:57:17,380 [Música] 571 00:57:17,380 --> 00:57:22,720 o no 572 00:57:24,860 --> 00:57:27,969 [Música] 573 00:57:34,210 --> 00:57:51,869 [Música] 574 00:57:56,330 --> 00:57:59,389 [Música] 575 00:58:14,910 --> 00:58:20,990 pero todo es posible 576 00:58:22,670 --> 00:58:25,829 [Música] 577 00:58:30,299 --> 00:58:34,349 pero esta gente 578 00:58:39,180 --> 00:58:43,190 esta gente 579 00:58:43,190 --> 00:58:46,540 este presente 580 00:58:56,640 --> 00:59:03,059 pero esto qué es 581 00:59:03,559 --> 00:59:07,390 ante esta pena 582 00:59:08,940 --> 00:59:13,839 [Música] 583 00:59:15,650 --> 00:59:17,000 no 584 00:59:17,000 --> 00:59:20,260 [Música] 585 00:59:20,960 --> 00:59:23,960 efe 586 00:59:25,330 --> 00:59:28,330 entonces 587 00:59:29,200 --> 00:59:32,410 hasta que no 588 00:59:46,070 --> 00:59:49,070 bien 589 01:00:02,920 --> 01:00:06,050 pero no 590 01:00:06,050 --> 01:00:08,580 la mañana 591 01:00:08,580 --> 01:00:12,680 del antro de mascarita 592 01:00:14,650 --> 01:00:16,069 [Música] 593 01:00:16,069 --> 01:00:20,019 para distribuir el contrapunto del saco 594 01:00:20,520 --> 01:00:24,200 al antro 080 el sueño 595 01:00:50,309 --> 01:00:52,740 ahora 596 01:00:52,740 --> 01:00:56,110 [Música] 597 01:00:56,110 --> 01:00:58,840 nueve son seis salvo al menos del 598 01:00:58,840 --> 01:01:03,390 capitán a través del diseño mexicano 599 01:01:05,240 --> 01:01:08,920 vemos en el propio habitante 600 01:01:27,890 --> 01:01:44,719 [Música] 601 01:01:55,840 --> 01:01:58,270 quiera cárter lo único es algo disfrutar 602 01:01:58,270 --> 01:01:59,410 la columna 603 01:01:59,410 --> 01:02:02,609 al ver a nuestro 604 01:02:08,760 --> 01:02:13,200 se han preguntado que físico a la 7a 605 01:02:17,310 --> 01:02:19,710 [Música] 606 01:02:19,710 --> 01:02:22,589 pero 607 01:02:22,589 --> 01:02:25,049 son propias restricciones mayores para 608 01:02:25,049 --> 01:02:29,989 transmitir al capitán de la séptima 609 01:02:30,450 --> 01:02:36,349 con esto el básico a ver me costó más 610 01:02:36,489 --> 01:02:39,529 sacrificar esos colores producto la 611 01:02:39,529 --> 01:02:42,850 compañía mató en un paseo 612 01:02:42,850 --> 01:02:48,120 hasta incluso acciones 613 01:02:48,120 --> 01:02:51,560 contra bill costo 614 01:02:55,950 --> 01:02:58,460 ah 615 01:03:19,319 --> 01:03:21,109 cómo 616 01:03:21,109 --> 01:03:24,109 mejor 617 01:03:33,910 --> 01:03:36,569 atractivas 618 01:03:37,890 --> 01:03:40,890 formación 619 01:03:41,140 --> 01:03:42,950 cuando ha querido venir y espero 620 01:03:42,950 --> 01:03:44,570 técnicos y sueños la fuerza aérea y 621 01:03:44,570 --> 01:03:46,940 radica en que además de lo que no es de 622 01:03:46,940 --> 01:03:48,650 derechas en el certamen 623 01:03:48,650 --> 01:03:52,000 el decano 624 01:03:52,000 --> 01:03:56,260 mi sueño tenido tal condición de titular 625 01:03:56,260 --> 01:04:01,039 con los 11 el costo porque siempre se 626 01:04:01,039 --> 01:04:03,849 nos salgan del centro 627 01:04:08,490 --> 01:04:11,690 pero no 628 01:04:33,169 --> 01:04:38,609 comparte visión a veces en el municipio 629 01:04:38,609 --> 01:04:41,989 de los 47 países 630 01:04:51,199 --> 01:04:54,199 inmediatamente 631 01:05:23,089 --> 01:05:25,839 para verlo 632 01:05:29,850 --> 01:05:32,850 aquí 633 01:05:37,900 --> 01:05:40,319 pero no 634 01:06:12,680 --> 01:06:15,680 a 635 01:06:29,490 --> 01:06:33,380 no está nada mal 636 01:06:33,750 --> 01:06:36,750 no 637 01:06:38,140 --> 01:06:40,750 en el medio 638 01:06:40,750 --> 01:06:43,750 no 639 01:07:02,230 --> 01:07:06,780 ya no hay más 640 01:07:46,539 --> 01:07:49,660 pero no 641 01:08:11,540 --> 01:08:16,000 en este momento 642 01:08:18,710 --> 01:08:25,910 ha avanzado 643 01:08:50,569 --> 01:08:54,009 para mí 644 01:09:01,710 --> 01:09:04,710 y 645 01:09:10,340 --> 01:09:13,670 paso a paso 646 01:09:15,000 --> 01:09:17,990 no 647 01:09:49,050 --> 01:09:52,100 pero no 648 01:09:52,439 --> 01:09:54,210 pero no 649 01:09:54,210 --> 01:09:57,210 e 650 01:09:57,860 --> 01:10:00,199 natalio de la vida corriente cambió 651 01:10:00,199 --> 01:10:01,840 radicalmente 652 01:10:01,840 --> 01:10:06,550 como altamente es lo que ella 653 01:10:19,420 --> 01:10:21,960 para mí 654 01:10:59,989 --> 01:11:05,480 con la restauración 655 01:11:08,230 --> 01:11:10,710 juntos 656 01:11:10,710 --> 01:11:14,870 el templo 657 01:11:48,800 --> 01:11:51,699 yo 658 01:12:12,610 --> 01:12:15,600 vaya 659 01:12:23,980 --> 01:12:26,820 pero igual 660 01:12:28,540 --> 01:12:31,050 no 661 01:12:59,500 --> 01:13:02,370 a mí 662 01:13:04,690 --> 01:13:07,350 no 663 01:13:19,830 --> 01:13:22,790 primero 664 01:13:31,019 --> 01:13:33,739 vivendi 665 01:13:39,030 --> 01:13:41,570 no no 666 01:13:42,380 --> 01:13:46,550 en acciones 667 01:13:47,639 --> 01:13:50,419 e 668 01:13:56,570 --> 01:13:59,140 por ejemplo 669 01:14:00,190 --> 01:14:02,780 llegan los éxitos entre ésta y la parte 670 01:14:02,780 --> 01:14:05,990 de nuevos controles lo que el primero ya 671 01:14:05,990 --> 01:14:08,390 no tiene el comando pastel estos cafés 672 01:14:08,390 --> 01:14:10,880 millones de becas máster 673 01:14:10,880 --> 01:14:14,060 [Música] 674 01:14:40,500 --> 01:14:43,000 liberatori con el ministro 675 01:14:43,000 --> 01:14:45,450 ni siquiera su china cerca 676 01:14:45,450 --> 01:14:49,050 lamentablemente es de armenta 677 01:14:49,260 --> 01:14:54,810 esta encuesta relativa 678 01:15:04,520 --> 01:15:07,450 d 679 01:15:17,900 --> 01:15:20,320 e 680 01:15:27,110 --> 01:15:30,110 ah 681 01:15:32,370 --> 01:15:35,250 no no no 682 01:15:35,250 --> 01:15:38,730 no no 683 01:15:52,940 --> 01:15:55,219 bien 684 01:15:55,219 --> 01:15:57,559 m 685 01:15:57,559 --> 01:16:00,579 pero no 686 01:16:03,250 --> 01:16:06,250 yo 687 01:16:39,449 --> 01:16:42,449 sí 688 01:16:49,860 --> 01:16:57,390 el capitán de la compañía 689 01:16:58,290 --> 01:17:01,910 a ver a su familia 690 01:17:02,000 --> 01:17:07,490 esta subida a una posición en desuso 691 01:17:11,070 --> 01:17:14,480 cuando la cantante 692 01:17:17,699 --> 01:17:21,520 y como este tiene hambre 693 01:17:21,520 --> 01:17:24,940 y quiero 694 01:17:31,610 --> 01:17:34,449 no no no 695 01:17:35,200 --> 01:17:39,060 muy bien 696 01:17:46,740 --> 01:17:50,310 [Música] 697 01:17:51,199 --> 01:17:54,199 no 698 01:17:55,910 --> 01:17:58,989 [Música] 699 01:18:12,860 --> 01:18:16,699 a mí 700 01:18:23,660 --> 01:18:31,550 a ti 701 01:18:32,730 --> 01:18:36,180 o no 702 01:18:43,730 --> 01:18:46,410 lo menos 703 01:18:46,410 --> 01:18:49,410 i 704 01:18:54,260 --> 01:18:57,860 para cumplir 705 01:18:59,070 --> 01:19:00,960 cómo 706 01:19:00,960 --> 01:19:03,920 respuesta 707 01:19:07,409 --> 01:19:09,919 no 708 01:19:10,810 --> 01:19:13,810 ah 709 01:19:14,280 --> 01:19:17,280 i 710 01:19:18,020 --> 01:19:20,970 cómo 711 01:19:20,970 --> 01:19:24,060 [Música] 712 01:19:24,190 --> 01:19:26,250 i 713 01:19:28,710 --> 01:19:31,100 no 714 01:19:31,100 --> 01:19:34,120 nada más 715 01:19:42,120 --> 01:19:45,120 no 716 01:19:51,709 --> 01:19:54,979 para vivir 717 01:19:58,580 --> 01:20:01,090 y 718 01:20:09,640 --> 01:20:12,640 1 719 01:20:20,570 --> 01:20:23,570 acompaña 720 01:20:25,570 --> 01:20:28,270 1 721 01:20:28,270 --> 01:20:32,060 o no 722 01:20:32,060 --> 01:20:37,090 siempre a mi lado 723 01:20:39,829 --> 01:20:43,190 para mí 724 01:20:43,480 --> 01:20:47,170 no no 725 01:20:47,670 --> 01:20:51,410 sí no 726 01:20:52,430 --> 01:20:55,430 vamos 727 01:20:59,639 --> 01:21:03,320 me da mucha pena 38825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.