Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,540 --> 00:00:35,100
Don't hurt her
2
00:00:35,700 --> 00:00:36,940
Go in if you know.
3
00:00:37,580 --> 00:00:40,700
I can't guarantee that my men will take care of women.
4
00:00:41,500 --> 00:00:42,420
and let us go into the cave.
5
00:00:43,180 --> 00:00:43,860
We have a chance.
6
00:00:47,620 --> 00:00:48,420
Get out of the way! Get out of the way!
7
00:00:51,780 --> 00:00:52,280
Xiaoqi!
8
00:00:55,820 --> 00:00:57,180
stall this beast for me.
9
00:00:58,300 --> 00:00:59,420
I'll dig the gallbladder of snake.
10
00:02:27,380 --> 00:02:31,700
Episode 13
11
00:02:47,740 --> 00:02:48,340
What's going on?
12
00:02:49,180 --> 00:02:50,050
I used Mist Genjutsu.
13
00:02:50,700 --> 00:02:52,460
And this five-star snake is enough for them to drink.
14
00:02:57,460 --> 00:02:57,960
Lee Ji.
15
00:02:58,540 --> 00:02:59,460
How is it now?
16
00:03:00,580 --> 00:03:01,500
It's okay.
17
00:03:02,380 --> 00:03:02,900
We're all here.
18
00:03:04,660 --> 00:03:06,460
Feng’er, the plan is successful.
19
00:03:07,100 --> 00:03:09,260
And we have obtained the Dragon Pearl Fruit.
20
00:03:11,900 --> 00:03:12,400
That's good.
21
00:03:13,300 --> 00:03:14,700
Share the pearl fruit quickly.
22
00:03:35,860 --> 00:03:36,360
Master.
23
00:03:36,660 --> 00:03:39,220
I tricked Lin Song into the snake's mouth with Mist Genjutsu.
24
00:03:39,580 --> 00:03:40,660
Well done.
25
00:03:40,860 --> 00:03:41,360
Xiao Qi.
26
00:03:41,500 --> 00:03:42,940
That's my genius soul spirit.
27
00:03:43,540 --> 00:03:44,260
Humph.
28
00:03:47,620 --> 00:03:48,740
The Dragon Pearl is really beautiful.
29
00:04:08,020 --> 00:04:09,620
What a strong soul energy.
30
00:04:10,180 --> 00:04:11,180
My goodness.
31
00:04:11,620 --> 00:04:12,220
This special effect
32
00:04:13,580 --> 00:04:14,660
is very effective.
33
00:04:15,260 --> 00:04:15,760
Let me try.
34
00:04:26,180 --> 00:04:27,180
Try it, Feng'er.
35
00:04:27,900 --> 00:04:28,620
I have the healing technique.
36
00:04:29,140 --> 00:04:29,640
Don't be afraid.
37
00:04:46,860 --> 00:04:49,340
This is my soul-thinking space.
38
00:04:50,500 --> 00:04:51,340
My soul spirit.
39
00:04:52,780 --> 00:04:54,300
It was dusty last time.
40
00:04:54,740 --> 00:04:55,940
It's a big change now.
41
00:04:56,700 --> 00:04:58,580
This pearl fruit is really effective.
42
00:04:59,780 --> 00:05:00,780
You're here already?
43
00:05:01,020 --> 00:05:01,520
Xiaoqi.
44
00:05:02,700 --> 00:05:03,460
Miss Shi.
45
00:05:04,220 --> 00:05:05,220
I'm worried about you.
46
00:05:06,300 --> 00:05:08,180
Let's see if you can sense your heavenly lady.
47
00:05:19,980 --> 00:05:21,500
Yes, the soul spirit is flowing.
48
00:05:22,820 --> 00:05:23,940
That means you can feel it.
49
00:05:25,940 --> 00:05:27,860
Soul spirit. I can feel it for the first time.
50
00:05:29,660 --> 00:05:30,460
Don't cry.
51
00:05:30,940 --> 00:05:31,940
It's a good thing.
52
00:05:32,300 --> 00:05:34,620
The soul will be awakened by then.
53
00:05:44,060 --> 00:05:46,100
Master, look at the soul energy.
54
00:05:46,300 --> 00:05:47,460
They have all advanced.
55
00:05:47,700 --> 00:05:48,980
and become the Four Stars.
56
00:05:56,300 --> 00:05:57,180
It's up to four stars.
57
00:05:57,380 --> 00:05:58,580
The special effects are so handsome.
58
00:06:04,300 --> 00:06:05,460
The soul spirit is so powerful.
59
00:06:06,020 --> 00:06:06,820
Hahaha.
60
00:06:07,260 --> 00:06:08,180
It's really good.
61
00:06:09,780 --> 00:06:10,940
Lee Ji, it's your turn.
62
00:06:12,740 --> 00:06:13,240
Try it.
63
00:06:26,940 --> 00:06:27,940
Sweet after sour.
64
00:06:30,180 --> 00:06:31,460
It smells like kiwi.
65
00:06:32,540 --> 00:06:33,040
No.
66
00:06:34,260 --> 00:06:35,420
It looks like a melon.
67
00:06:43,260 --> 00:06:43,860
Master
68
00:06:44,180 --> 00:06:45,540
The fire is too strong.
69
00:06:46,460 --> 00:06:48,020
Dragon Pearl fruit is too nutritious.
70
00:06:49,860 --> 00:06:50,540
Don't bleed.
71
00:06:53,540 --> 00:06:55,700
Let's start building this bell tower.
72
00:07:07,220 --> 00:07:08,100
Let's call it a day.
73
00:07:31,980 --> 00:07:33,130
The master is a soul master.
74
00:07:34,180 --> 00:07:34,680
Haha.
75
00:07:35,020 --> 00:07:36,260
The brick has been upgraded.
76
00:07:46,300 --> 00:07:47,500
Bastard!
77
00:07:53,860 --> 00:07:54,900
Die!
78
00:08:02,020 --> 00:08:02,520
Oh no!
79
00:08:35,420 --> 00:08:36,820
Go to hell!
80
00:09:07,460 --> 00:09:08,100
I wonder
81
00:09:08,540 --> 00:09:10,420
how Lin Song and the others got scolded by the snake.
82
00:09:10,940 --> 00:09:12,380
The snake monster has a habit of swallowing people.
83
00:09:12,980 --> 00:09:13,820
They won't survive.
84
00:09:15,780 --> 00:09:16,420
How did the snake die?
85
00:09:21,900 --> 00:09:22,400
Be careful.
86
00:09:23,980 --> 00:09:24,620
Where are Lin Song and others?
87
00:09:46,940 --> 00:09:49,860
You seem to have improved.
88
00:09:51,420 --> 00:09:52,380
They're still alive.
89
00:09:52,620 --> 00:09:53,700
He's a tough guy.
90
00:09:54,940 --> 00:09:56,060
He's so disgusting.
91
00:09:58,340 --> 00:09:59,540
This is snake gallbladder.
92
00:10:10,980 --> 00:10:11,480
This is...
93
00:10:12,340 --> 00:10:13,100
He wants to break through.
94
00:10:13,660 --> 00:10:14,340
We can't let him break through.
95
00:10:41,420 --> 00:10:42,260
He has been promoted to five stars.
96
00:10:43,340 --> 00:10:44,140
Five-star Soul Sect.
97
00:10:46,740 --> 00:10:47,620
Correct.
98
00:10:49,260 --> 00:10:50,500
God is on my side.
99
00:10:50,860 --> 00:10:52,940
All of you, die!
100
00:10:54,700 --> 00:10:55,780
Let's fight to the death.
101
00:10:56,660 --> 00:10:57,380
Oh my god.
102
00:10:57,780 --> 00:10:58,700
You still want to fight?
103
00:11:29,500 --> 00:11:30,500
You bastard!
104
00:11:44,940 --> 00:11:45,580
I got it!
105
00:11:52,580 --> 00:11:53,940
A small trick.
106
00:12:23,700 --> 00:12:24,200
What should I do?
107
00:12:24,620 --> 00:12:25,120
Together.
108
00:12:25,500 --> 00:12:26,220
Don't give him an empty block.
109
00:13:08,580 --> 00:13:09,340
How dare you!
110
00:13:11,140 --> 00:13:11,860
Lee Ji.
111
00:13:12,380 --> 00:13:13,420
Jerk.
112
00:13:27,060 --> 00:13:29,660
Lee Ji, I remember you.
113
00:13:31,740 --> 00:13:32,700
Hey, don't chase him.
114
00:13:33,460 --> 00:13:34,500
Lin Song is full of tricks.
115
00:13:35,060 --> 00:13:36,180
He is the Five-star Soul Sect again.
116
00:13:37,220 --> 00:13:39,460
It's lucky that we can defeat him.
117
00:15:09,900 --> 00:15:10,400
This work, exclusive IQIYI Technology Co., Ltd.
118
00:15:15,220 --> 00:15:15,940
What happened to the owner?
119
00:15:16,980 --> 00:15:18,700
Something happened to Cousin Linglong and her mother.
120
00:15:19,540 --> 00:15:21,260
You almost killed me.
121
00:15:21,740 --> 00:15:23,100
How dare you come to Huawu?
122
00:15:23,220 --> 00:15:24,540
Ghosts devour the soul.
123
00:15:28,940 --> 00:15:30,060
Feng'er, you go first.
124
00:15:30,180 --> 00:15:31,180
Teng Ye and I will stall him.
125
00:15:32,260 --> 00:15:32,860
Then you...
126
00:15:33,300 --> 00:15:34,580
Go to the funeral and get reinforcements.
127
00:15:35,140 --> 00:15:37,460
Strange. Why are we back here?
128
00:15:37,580 --> 00:15:39,700
Little girl, why are you here alone?
129
00:15:39,900 --> 00:15:41,740
Don't be afraid. I'll protect you.
7951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.