All language subtitles for [漂白].Drifting.Away.2025.S01E01.1080p.WEB-DL.AVC.DDP5.1.2Audios-QHstudIo.ZHT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,680 --> 00:02:38,640 厲害 彭隊 2 00:02:38,840 --> 00:02:39,439 彭隊厲害 3 00:02:39,599 --> 00:02:40,360 厲害 彭隊 4 00:02:47,159 --> 00:02:47,719 服嗎 5 00:02:48,599 --> 00:02:49,120 不服 6 00:02:49,200 --> 00:02:50,840 現在紅隊向藍隊發起單挑 7 00:02:51,079 --> 00:02:54,240 加油 加油 8 00:03:08,999 --> 00:03:09,960 好 9 00:03:10,879 --> 00:03:11,599 藍隊勝 10 00:03:14,279 --> 00:03:15,279 還是彭隊有勁啊 11 00:03:19,039 --> 00:03:20,039 我都不稀得說你 12 00:03:20,599 --> 00:03:21,840 又是抬桿過肩 13 00:03:22,279 --> 00:03:24,719 又是拿膝蓋撞人 14 00:03:25,079 --> 00:03:26,240 光彩嗎 你贏的 15 00:03:26,240 --> 00:03:27,120 拉倒啊 16 00:03:27,400 --> 00:03:28,680 你們隊也沒閒著呀 17 00:03:28,680 --> 00:03:30,120 拿胳膊肘懟人閒著啦 18 00:03:30,680 --> 00:03:31,559 想什麼呢 19 00:03:33,840 --> 00:03:34,960 那伙兒盜賊啊 20 00:03:36,439 --> 00:03:37,879 西南那群農民 21 00:03:38,039 --> 00:03:39,360 竟然是村長訓練的 22 00:03:39,400 --> 00:03:39,879 是啊 23 00:03:40,640 --> 00:03:41,719 十幾層高的樓 24 00:03:42,520 --> 00:03:43,279 徒手攀爬 25 00:03:44,079 --> 00:03:45,200 次次還都能得手 26 00:03:46,439 --> 00:03:47,159 咱們這哥兒幾個 27 00:03:47,159 --> 00:03:48,039 蹲了三十多天 28 00:03:48,478 --> 00:03:49,719 才把這案子給破了 29 00:03:51,120 --> 00:03:51,759 服了 30 00:03:54,400 --> 00:03:54,960 行了 31 00:03:56,240 --> 00:03:57,079 案子完了啊 32 00:03:57,879 --> 00:03:59,039 你放鬆放鬆 33 00:04:20,200 --> 00:04:20,918 你這口紅顏色 34 00:04:20,918 --> 00:04:22,239 挺襯你膚色啊 35 00:04:25,679 --> 00:04:26,479 看你眼生 36 00:04:27,039 --> 00:04:27,640 剛來的 37 00:04:28,479 --> 00:04:29,359 我才來兩天 38 00:04:31,560 --> 00:04:32,359 我叫宋瑩 39 00:04:32,440 --> 00:04:33,039 你呢 40 00:04:36,200 --> 00:04:37,080 我叫黃鶯 41 00:04:38,039 --> 00:04:38,560 咱倆這名 42 00:04:38,560 --> 00:04:39,520 還挺有緣分的 43 00:04:40,960 --> 00:04:42,880 以後有客人多帶帶我唄 44 00:04:43,640 --> 00:04:45,000 行 沒問題 45 00:04:51,799 --> 00:04:52,479 快點 46 00:04:52,959 --> 00:04:54,000 你幹嗎呀 47 00:04:54,039 --> 00:04:55,159 客人還等著我呢 48 00:04:55,479 --> 00:04:56,919 就你屋裏那幾個窮鬼 49 00:04:57,159 --> 00:04:58,799 啤酒都半打半打要 50 00:04:59,679 --> 00:05:00,960 晚上跟我去吃大餐吧 51 00:05:01,400 --> 00:05:02,359 有客人請吃飯 52 00:05:02,560 --> 00:05:03,039 誰呀 53 00:05:03,359 --> 00:05:04,239 這麼大方 54 00:05:04,679 --> 00:05:05,760 昨天那客人啊 55 00:05:05,960 --> 00:05:06,640 你見過的 56 00:05:07,239 --> 00:05:08,159 那大長頭髮 57 00:05:08,359 --> 00:05:09,440 留小鬍子那個 58 00:05:09,440 --> 00:05:10,440 對你有意思啊 59 00:05:10,520 --> 00:05:11,560 你晚上機靈點 60 00:05:12,119 --> 00:05:12,719 行 61 00:05:13,039 --> 00:05:13,840 那我先回去了啊 62 00:05:13,840 --> 00:05:14,440 等你啊 63 00:05:14,599 --> 00:05:15,119 快點 64 00:05:43,719 --> 00:05:46,039 老趙 老趙 你快來 65 00:05:48,400 --> 00:05:49,359 堵這兒 堵這兒 66 00:05:49,799 --> 00:05:51,359 這哪兒來那麼多臭水 67 00:05:52,000 --> 00:05:53,039 太臭了 68 00:05:53,039 --> 00:05:54,000 塞不住的 69 00:05:54,159 --> 00:05:54,960 太臭了 70 00:05:59,440 --> 00:06:00,039 快快快 71 00:06:00,359 --> 00:06:01,479 這怎麼塞也塞不住啊 72 00:06:01,479 --> 00:06:03,119 這我這兒也弄不通啦 73 00:06:03,359 --> 00:06:04,239 太麻煩啦 去去去 74 00:06:04,239 --> 00:06:05,359 去那兒再拿點東西來 75 00:06:05,599 --> 00:06:06,159 我知道 我知道 76 00:06:06,200 --> 00:06:06,840 我知道 我知道 77 00:06:06,840 --> 00:06:08,000 搋子不管用嗎 78 00:06:08,080 --> 00:06:09,279 不管用 79 00:06:09,560 --> 00:06:11,200 衛生間造得不像樣了 80 00:06:11,359 --> 00:06:12,080 那這麼著 81 00:06:12,080 --> 00:06:13,200 我叫工程部的人 82 00:06:13,440 --> 00:06:14,159 帶著工具 83 00:06:14,200 --> 00:06:15,640 現在就去102看看 84 00:06:18,640 --> 00:06:19,960 讓你不要在馬桶裏 85 00:06:19,960 --> 00:06:21,039 倒剩菜剩飯 86 00:06:21,359 --> 00:06:22,479 你不聽 這下好啦 87 00:06:23,479 --> 00:06:24,840 這怎麼是我倒的呀 88 00:06:25,119 --> 00:06:26,760 這一看就不是剩菜剩飯 89 00:06:27,080 --> 00:06:27,599 這一看就是 90 00:06:27,599 --> 00:06:29,000 樓上倒下來的肉餡 91 00:06:30,679 --> 00:06:31,400 肉餡 92 00:06:37,679 --> 00:06:39,719 人數過百 形形色色 93 00:06:40,679 --> 00:06:42,400 這才過幾天好日子 94 00:06:45,799 --> 00:06:46,880 這都是頭髮啊 95 00:06:53,520 --> 00:06:54,000 你說 96 00:06:54,960 --> 00:06:56,359 這能不堵嗎 97 00:06:57,039 --> 00:06:58,640 這樓上也太不自覺了 98 00:07:03,599 --> 00:07:04,840 你們看那是什麼呀 99 00:07:07,440 --> 00:07:08,599 那是手指頭 100 00:07:12,719 --> 00:07:13,359 緊急出警 101 00:07:13,760 --> 00:07:14,919 我市碧水家園小區 102 00:07:15,039 --> 00:07:16,159 疑似發現不明屍塊 103 00:08:20,279 --> 00:08:20,760 下水道裏 104 00:08:20,760 --> 00:08:21,520 返上來的東西 105 00:08:21,799 --> 00:08:22,960 有塗過指甲油的指甲 106 00:08:23,200 --> 00:08:23,919 還有頭髮 107 00:08:24,200 --> 00:08:24,919 屬於刑事案件 108 00:08:25,119 --> 00:08:26,239 得交給你們部門了 109 00:08:34,400 --> 00:08:35,599 我去上邊收拾東西 110 00:08:35,919 --> 00:08:37,119 你們倆到樓後邊等我 111 00:08:38,080 --> 00:08:38,639 不行 112 00:08:38,879 --> 00:08:39,440 太危險了 113 00:08:39,799 --> 00:08:41,080 不拿東西更危險 114 00:08:51,599 --> 00:08:53,280 那什麼玩意兒爛了吧 115 00:10:14,920 --> 00:10:15,560 都有誰啊 116 00:10:16,119 --> 00:10:16,759 我爸 我媽 117 00:10:17,239 --> 00:10:18,280 只有你們三個人是嗎 118 00:10:21,440 --> 00:10:21,920 你好 119 00:10:22,800 --> 00:10:23,399 你好 你好 120 00:10:23,719 --> 00:10:24,239 警察同志 121 00:10:24,599 --> 00:10:25,920 你們是住這棟樓的嗎 122 00:10:26,359 --> 00:10:27,080 住那樓 123 00:10:27,800 --> 00:10:28,359 三號樓 124 00:10:28,599 --> 00:10:29,479 三號樓啊 125 00:10:32,879 --> 00:10:33,639 出遠門啊 126 00:10:35,999 --> 00:10:37,119 去南方玩 127 00:10:37,359 --> 00:10:37,879 精神病 128 00:10:37,879 --> 00:10:39,160 帶這麼大個皮夾克 129 00:10:39,440 --> 00:10:40,359 咱這旮兒太冷了 130 00:10:40,479 --> 00:10:40,840 真的 131 00:10:41,040 --> 00:10:41,440 冷 132 00:10:41,440 --> 00:10:42,479 走吧 人家等你呢 133 00:10:42,639 --> 00:10:43,359 磨磨嘰嘰的 134 00:10:43,840 --> 00:10:44,599 這咋的了 135 00:10:44,599 --> 00:10:45,800 那 那麼多人 136 00:11:10,280 --> 00:11:10,800 你好 137 00:11:10,960 --> 00:11:11,639 等一下 138 00:11:13,359 --> 00:11:14,239 您是住這兒嗎 139 00:11:14,719 --> 00:11:15,359 是啊 140 00:11:15,999 --> 00:11:16,840 上哪兒去啊 141 00:11:18,800 --> 00:11:19,759 我倒垃圾啊 142 00:11:20,840 --> 00:11:21,519 警察 143 00:11:22,399 --> 00:11:23,840 問一下 您住幾零幾啊 144 00:11:24,040 --> 00:11:24,759 401 145 00:11:27,879 --> 00:11:28,399 好 146 00:11:29,080 --> 00:11:30,719 咱們這個樓上樓下 147 00:11:31,359 --> 00:11:32,759 是共用一個下水道嗎 148 00:11:33,160 --> 00:11:34,239 這我就不知道了 149 00:11:35,840 --> 00:11:36,399 謝謝 150 00:11:37,160 --> 00:11:38,040 出什麼事了嗎 151 00:11:38,160 --> 00:11:38,639 沒事 152 00:12:14,680 --> 00:12:15,160 你過來 153 00:12:16,359 --> 00:12:16,920 過來 過來 154 00:12:18,599 --> 00:12:19,519 過來搭把手來 155 00:12:22,239 --> 00:12:22,800 搭把手 156 00:12:22,800 --> 00:12:23,560 來來來 157 00:12:29,080 --> 00:12:29,599 啥玩意兒 158 00:12:29,639 --> 00:12:30,599 太沖了 159 00:12:30,800 --> 00:12:31,359 什麼玩意兒 160 00:12:57,359 --> 00:12:58,080 我到小區門口 161 00:12:58,080 --> 00:12:58,999 就看著不對勁 162 00:12:59,759 --> 00:13:00,399 我立馬掉頭 163 00:13:00,399 --> 00:13:01,040 後門等你們 164 00:13:01,599 --> 00:13:02,840 說明你學機靈了 165 00:13:04,359 --> 00:13:05,399 干中學嘛 166 00:13:05,840 --> 00:13:06,719 幹什麼中學 167 00:13:08,599 --> 00:13:08,999 他是說 168 00:13:08,999 --> 00:13:10,440 邊干邊學的意思 169 00:13:10,440 --> 00:13:11,440 幹什麼中學 170 00:13:11,920 --> 00:13:13,160 嫂子你可真有意思 171 00:13:13,999 --> 00:13:15,239 一天就數你話多 172 00:13:15,399 --> 00:13:15,719 大哥 173 00:13:15,800 --> 00:13:16,639 我東西都帶出來了嗎 174 00:13:17,039 --> 00:13:17,759 該拿的都拿了 175 00:13:18,280 --> 00:13:19,080 我那煙你拿了嗎 176 00:13:19,080 --> 00:13:19,599 我剛開的 177 00:13:21,519 --> 00:13:22,200 什麼 178 00:13:25,119 --> 00:13:25,479 煙 179 00:14:13,680 --> 00:14:14,160 上樓 180 00:14:14,359 --> 00:14:14,879 402 181 00:15:30,040 --> 00:15:30,800 你們說 182 00:15:33,040 --> 00:15:34,399 我碰上那個警察 183 00:15:35,239 --> 00:15:36,879 會不會馬上懷疑上我 184 00:15:41,759 --> 00:15:42,800 當時肯定不會 185 00:15:43,560 --> 00:15:44,840 但過後肯定反勁 186 00:15:47,040 --> 00:15:47,800 是啊 187 00:16:25,280 --> 00:16:26,080 干這麼多年 188 00:16:26,800 --> 00:16:28,080 我也是第一次見著 189 00:16:30,560 --> 00:16:32,239 你們說這401 190 00:16:34,359 --> 00:16:36,200 和402的下水管道 191 00:16:38,359 --> 00:16:39,440 是連著的嗎 192 00:16:41,479 --> 00:16:42,239 啥管道 193 00:16:47,759 --> 00:16:48,280 你好 194 00:16:48,560 --> 00:16:49,800 剛才是你敲的門吧 195 00:16:49,920 --> 00:16:50,519 是我 196 00:16:51,040 --> 00:16:51,639 我是警察 197 00:16:52,040 --> 00:16:52,599 那個 198 00:16:52,719 --> 00:16:53,960 我能進去問您點事嗎 199 00:16:54,680 --> 00:16:55,359 進 來來來 200 00:16:55,639 --> 00:16:56,239 快進來 201 00:16:57,599 --> 00:16:58,080 大爺 202 00:16:59,560 --> 00:17:00,119 大娘 203 00:17:00,479 --> 00:17:01,119 快坐著吧 204 00:17:01,119 --> 00:17:02,080 我不坐了 大 大娘 205 00:17:02,440 --> 00:17:03,560 我就問問這個 206 00:17:04,118 --> 00:17:05,200 隔壁的鄰居 207 00:17:05,440 --> 00:17:06,239 您見過嗎 208 00:17:07,118 --> 00:17:07,839 沒見過 209 00:17:08,358 --> 00:17:09,118 從來都沒見過 210 00:17:09,358 --> 00:17:09,800 沒有 211 00:17:11,480 --> 00:17:11,919 那 212 00:17:12,280 --> 00:17:13,598 這兩天有沒有聽到過 213 00:17:13,598 --> 00:17:14,800 什麼叮呤光啷的動靜 214 00:17:16,358 --> 00:17:18,240 我耳朵背聽不見 215 00:17:21,079 --> 00:17:22,560 您兒子還沒倒垃圾回來 216 00:17:22,720 --> 00:17:23,878 我哪有兒子 217 00:17:24,040 --> 00:17:25,199 我就一個閨女 218 00:17:25,679 --> 00:17:26,839 在海拉爾 219 00:17:27,240 --> 00:17:28,118 做買賣 220 00:17:32,800 --> 00:17:33,800 剛才有一個倒垃圾的 221 00:17:34,000 --> 00:17:34,959 紅毛衣長髮男子 222 00:17:34,959 --> 00:17:36,280 很有可能是犯罪嫌疑人 223 00:17:36,480 --> 00:17:38,040 派人排查所有的出城車輛 224 00:17:50,560 --> 00:17:51,000 喂 225 00:17:51,760 --> 00:17:52,280 好 226 00:17:52,959 --> 00:17:53,599 我知道了 227 00:17:55,159 --> 00:17:55,679 陳哥 228 00:17:56,040 --> 00:17:57,199 這條高速要封路 229 00:17:57,359 --> 00:17:58,359 警察臨時檢查 230 00:18:01,760 --> 00:18:02,439 讓他們往後退 231 00:18:02,679 --> 00:18:03,119 好 232 00:18:03,720 --> 00:18:04,639 警察臨時檢查 233 00:18:04,919 --> 00:18:05,439 往後倒 234 00:18:05,840 --> 00:18:06,760 往後倒 往後倒 235 00:18:07,800 --> 00:18:08,878 這條路封了啊 236 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 警察臨時檢查 237 00:18:11,199 --> 00:18:11,919 往後倒 238 00:18:12,439 --> 00:18:13,679 這條路封了啊 239 00:18:14,080 --> 00:18:14,560 上那個口 240 00:18:14,840 --> 00:18:15,840 警察臨時檢查 241 00:18:27,679 --> 00:18:29,040 什麼毛病 怎麼開的車 242 00:18:29,399 --> 00:18:30,760 你車把我車都給撞的 243 00:18:31,040 --> 00:18:31,959 你撞的我 244 00:18:32,199 --> 00:18:32,560 什麼 245 00:18:32,679 --> 00:18:33,199 往前開 246 00:18:33,359 --> 00:18:33,879 他讓我倒的 247 00:18:34,040 --> 00:18:34,800 你要往前開 248 00:18:35,080 --> 00:18:36,199 我往前開什麼開啊 249 00:18:36,359 --> 00:18:37,159 那個手勢往前開 250 00:18:37,359 --> 00:18:38,119 你能開明白車不 251 00:18:38,240 --> 00:18:39,359 你開多少年車啊 252 00:18:39,520 --> 00:18:40,599 你會開車嗎 253 00:18:40,639 --> 00:18:41,119 你瞎啊 254 00:18:41,119 --> 00:18:41,560 會開車 255 00:18:41,560 --> 00:18:42,040 你會不會 256 00:18:51,080 --> 00:18:51,919 趕緊往前走 257 00:18:52,280 --> 00:18:53,280 高速往前走 258 00:19:08,760 --> 00:19:09,720 想什麼呢 259 00:19:11,399 --> 00:19:12,119 沒有啊 260 00:19:12,520 --> 00:19:13,359 幹起來了 261 00:19:14,800 --> 00:19:15,359 玩命了 262 00:19:30,760 --> 00:19:31,639 別吵吵了都 263 00:19:32,280 --> 00:19:33,280 趕緊把道讓開 264 00:19:33,359 --> 00:19:33,959 別擋害啊 265 00:19:35,399 --> 00:19:36,639 行了 行了 聽我說 266 00:19:43,800 --> 00:19:44,919 後邊堵車 你們先走啊 267 00:19:45,599 --> 00:19:46,439 放行 放行 268 00:19:46,720 --> 00:19:48,040 胡 讓他們先走 269 00:19:48,040 --> 00:19:48,359 好 270 00:19:48,399 --> 00:19:48,840 好 271 00:19:49,560 --> 00:19:50,000 上車 上車 272 00:19:50,000 --> 00:19:51,159 行了 行了 別吵吵了 273 00:19:52,240 --> 00:19:53,240 快 上車 上車 274 00:19:53,520 --> 00:19:54,199 把車挪開 275 00:19:54,560 --> 00:19:55,040 把這兒清出來啊 276 00:19:55,040 --> 00:19:55,679 上車 277 00:20:05,639 --> 00:20:07,080 在對出城車輛的排查中 278 00:20:07,480 --> 00:20:07,959 我們並沒有 279 00:20:07,959 --> 00:20:08,878 發現可疑車輛 280 00:20:09,599 --> 00:20:10,520 之後對碧水家園 281 00:20:10,520 --> 00:20:11,359 進行了排查 282 00:20:11,959 --> 00:20:13,359 找到了一單元402的 283 00:20:13,399 --> 00:20:14,040 租住信息 284 00:20:15,639 --> 00:20:16,359 租你房子的人 285 00:20:16,359 --> 00:20:17,039 叫什麼啊 286 00:20:17,919 --> 00:20:19,080 一個叫李建峰的人 287 00:20:19,439 --> 00:20:21,399 他在我這兒租了三個月 288 00:20:21,679 --> 00:20:22,919 一個月一千五 289 00:20:23,240 --> 00:20:25,000 這 這租期還沒滿呢 290 00:20:25,280 --> 00:20:25,959 合同我看看 291 00:20:26,119 --> 00:20:26,919 給您看一下 292 00:20:29,080 --> 00:20:29,840 他長什麼樣 293 00:20:30,439 --> 00:20:31,679 一米八冒頭 294 00:20:32,480 --> 00:20:33,679 留著個長頭髮 295 00:20:34,000 --> 00:20:35,399 還有兩撇小鬍子 296 00:20:42,879 --> 00:20:44,040 這個租戶李建峰的 297 00:20:44,040 --> 00:20:45,000 身份證號碼 298 00:20:45,000 --> 00:20:46,639 歸屬地是雪城鐵南區 299 00:20:47,639 --> 00:20:48,439 這是他手機號 300 00:20:58,480 --> 00:20:58,959 喂 301 00:20:59,359 --> 00:21:00,159 誰啊 302 00:21:00,840 --> 00:21:01,919 我這兒是公安局 303 00:21:02,159 --> 00:21:02,879 公安局 304 00:21:03,520 --> 00:21:04,679 拿公安局嚇唬我啊 305 00:21:05,359 --> 00:21:06,080 我是警察 306 00:21:06,679 --> 00:21:07,760 我還警察他爹呢 307 00:21:08,359 --> 00:21:09,040 給我滾犢子 308 00:21:14,639 --> 00:21:15,119 罵我 309 00:21:15,679 --> 00:21:16,399 走一趟吧 310 00:21:17,079 --> 00:21:18,199 走 走走走 311 00:21:28,800 --> 00:21:29,199 幹啥啊 312 00:21:29,199 --> 00:21:29,959 別動啊 警察 313 00:21:29,959 --> 00:21:30,679 別動 別動 別動 314 00:21:30,919 --> 00:21:31,720 別動 警察 315 00:21:31,760 --> 00:21:32,359 找我幹啥 316 00:21:32,480 --> 00:21:33,159 別動 317 00:21:33,599 --> 00:21:34,159 我咋的啦 318 00:21:34,800 --> 00:21:35,599 叫什麼呀 319 00:21:36,480 --> 00:21:37,599 我叫李建峰啊 320 00:21:38,119 --> 00:21:38,959 身份證拿出來 321 00:21:40,080 --> 00:21:41,480 身份證早丟了 322 00:21:41,599 --> 00:21:42,240 丟哪兒了 323 00:21:43,840 --> 00:21:44,439 不知道啊 324 00:21:44,439 --> 00:21:45,359 什麼不知道 325 00:21:46,159 --> 00:21:47,240 早就忘了 326 00:21:48,919 --> 00:21:49,760 東屋沒人 327 00:21:49,959 --> 00:21:50,840 西邊也沒有人 328 00:21:53,280 --> 00:21:54,000 我咋的了 329 00:21:55,040 --> 00:21:55,919 你現在㞞了是吧 330 00:21:56,639 --> 00:21:57,359 電話裏罵我 331 00:21:57,359 --> 00:21:58,280 不是罵得挺狠的嗎 332 00:22:00,399 --> 00:22:01,520 那剛才那是你呀 333 00:22:01,520 --> 00:22:02,359 坐這兒別動 334 00:22:02,560 --> 00:22:03,439 回答問題就行 335 00:22:03,639 --> 00:22:05,720 我 我以為詐騙電話呢 336 00:22:05,760 --> 00:22:06,639 那你也不至於 337 00:22:06,639 --> 00:22:08,240 帶這麼多人嚇唬我來呀 338 00:22:09,000 --> 00:22:10,280 平時就你一個人住嗎 339 00:22:12,119 --> 00:22:12,919 在哪兒工作 340 00:22:13,879 --> 00:22:15,560 我就那機械二廠的 341 00:22:15,760 --> 00:22:16,959 我就 車工 342 00:22:18,199 --> 00:22:19,359 最近去過城東嗎 343 00:22:19,639 --> 00:22:20,080 哪兒呀 344 00:22:20,359 --> 00:22:22,000 城東 城東不知道嗎 345 00:22:22,359 --> 00:22:23,080 城東啊 346 00:22:23,159 --> 00:22:23,800 沒 沒有 347 00:22:23,800 --> 00:22:24,599 想清楚了啊 348 00:22:24,599 --> 00:22:25,599 去過沒去過 349 00:22:26,199 --> 00:22:27,720 我下班我就回家 350 00:22:27,720 --> 00:22:29,240 我 我可老實了 351 00:22:34,199 --> 00:22:35,000 先給他采個指紋 352 00:22:36,679 --> 00:22:37,359 幹啥呀 353 00:22:37,599 --> 00:22:38,760 采個指紋 354 00:22:39,399 --> 00:22:40,480 好 知道了 355 00:22:42,520 --> 00:22:43,399 葛守家來消息了 356 00:22:44,000 --> 00:22:44,840 村委會 廠子裏 357 00:22:44,840 --> 00:22:45,760 還有派出所都問過了 358 00:22:45,959 --> 00:22:46,840 這個人根本不具備 359 00:22:47,000 --> 00:22:47,599 作案時間 360 00:22:47,679 --> 00:22:48,919 另外他所有的社會關係 361 00:22:49,119 --> 00:22:49,720 都排查了 362 00:22:50,119 --> 00:22:50,639 沒有疑點 363 00:22:52,359 --> 00:22:53,439 行 咱先走 364 00:22:55,040 --> 00:22:55,840 顧京 你回去 365 00:22:56,040 --> 00:22:57,000 你把他那些刀具 366 00:22:57,359 --> 00:22:58,000 拿回去驗一下 367 00:22:58,119 --> 00:22:58,439 好勒 368 00:23:00,560 --> 00:23:01,359 待會兒去哪兒 369 00:23:03,000 --> 00:23:04,919 再去案發現場看看吧 370 00:23:05,560 --> 00:23:06,679 案發現場可勘查過 371 00:23:06,679 --> 00:23:07,439 好幾回了 372 00:23:07,599 --> 00:23:08,439 那就再看看 373 00:23:09,480 --> 00:23:10,119 明白 374 00:24:07,959 --> 00:24:08,599 有收穫 375 00:24:09,439 --> 00:24:10,399 大收穫啊 376 00:24:24,359 --> 00:24:24,959 幹嗎呢 377 00:24:27,280 --> 00:24:28,000 收拾東西 378 00:24:29,040 --> 00:24:29,560 吃飯了 379 00:24:30,359 --> 00:24:30,840 馬上來 380 00:24:58,080 --> 00:24:59,439 哥 雪城咱回不來了吧 381 00:26:03,800 --> 00:26:04,399 彭兆林 382 00:26:05,080 --> 00:26:05,679 過來 383 00:26:10,720 --> 00:26:11,639 你可算回來了 384 00:26:13,359 --> 00:26:13,919 這玩意兒 385 00:26:14,000 --> 00:26:14,840 滴滴答答兩個月 386 00:26:15,119 --> 00:26:16,000 怎麼都弄不好 387 00:26:19,359 --> 00:26:20,040 我尿尿 388 00:26:20,720 --> 00:26:21,679 滴滴答答兩年了 389 00:26:22,119 --> 00:26:22,840 我也沒弄好 390 00:26:23,159 --> 00:26:24,119 這是一回事嗎 391 00:26:24,720 --> 00:26:25,720 都是男人的事 392 00:26:26,720 --> 00:26:27,359 男人 393 00:26:27,720 --> 00:26:28,760 家裏就倆男人 394 00:26:28,800 --> 00:26:29,720 一個常年不著家 395 00:26:30,040 --> 00:26:30,959 還有一個剛上小學 396 00:26:31,080 --> 00:26:31,679 你說咋弄 397 00:26:32,919 --> 00:26:33,399 兒子 398 00:26:35,159 --> 00:26:35,840 兒子 399 00:26:37,679 --> 00:26:38,599 給我拿個膠布來 400 00:26:41,080 --> 00:26:41,359 爸爸 401 00:26:41,359 --> 00:26:43,119 你要繫帶系還是耐用系 402 00:26:43,480 --> 00:26:45,240 還是日常系還是特殊系 403 00:26:45,240 --> 00:26:46,080 還是常用系 404 00:26:47,760 --> 00:26:48,439 滾出去 405 00:26:49,240 --> 00:26:50,280 得勒 彭隊 406 00:26:54,840 --> 00:26:56,399 就那股子味兒啊 407 00:26:56,800 --> 00:26:57,359 媽呀 408 00:26:58,399 --> 00:26:59,720 直躥腦瓜仁 409 00:27:00,599 --> 00:27:01,919 我這輩子都忘不了 410 00:27:02,959 --> 00:27:03,359 姐 411 00:27:03,959 --> 00:27:04,919 死的是個女孩 412 00:27:05,800 --> 00:27:06,679 聽說是 413 00:27:07,000 --> 00:27:08,918 你說這爹媽要是知道了 414 00:27:09,000 --> 00:27:10,159 可咋往下活 415 00:27:10,720 --> 00:27:11,679 可不是唄 416 00:27:11,760 --> 00:27:13,000 你說這孩子 417 00:27:13,000 --> 00:27:13,959 這個小區裏邊 418 00:27:13,959 --> 00:27:15,560 發生這種惡性事件啊 419 00:27:16,159 --> 00:27:16,959 對咱們物業影響 420 00:27:16,959 --> 00:27:17,720 已經不好了 421 00:27:18,280 --> 00:27:19,560 就不要四處傳播了啊 422 00:27:20,800 --> 00:27:21,639 誰傳播了 423 00:27:22,480 --> 00:27:23,560 哪兒傳播了 424 00:27:25,359 --> 00:27:26,959 我是說不要在外邊說 425 00:27:27,040 --> 00:27:28,599 我這不在屋裏說的嗎 426 00:27:28,760 --> 00:27:30,040 誰到外頭說去了 427 00:27:31,359 --> 00:27:31,959 好好好 428 00:27:32,159 --> 00:27:33,159 你坐啊 大姐 429 00:27:33,280 --> 00:27:34,359 誰大姐啊 430 00:27:36,480 --> 00:27:37,398 把那個意見表給我 431 00:27:38,199 --> 00:27:38,679 經理 432 00:27:40,439 --> 00:27:42,240 您 您不能老這樣啊 433 00:27:42,639 --> 00:27:43,359 我手底下 434 00:27:43,359 --> 00:27:44,720 也一大堆兄弟呢 435 00:27:44,720 --> 00:27:45,280 是不是 436 00:27:45,639 --> 00:27:47,359 你老這麼拖欠著工程款 437 00:27:47,399 --> 00:27:48,720 那我怎麼辦呢 438 00:27:50,159 --> 00:27:50,599 不 439 00:27:52,720 --> 00:27:53,199 爸 440 00:27:55,480 --> 00:27:55,800 不 441 00:27:55,879 --> 00:27:57,439 你要是真拿我當兄弟 442 00:27:57,439 --> 00:27:58,959 真的 我求求你了 443 00:27:59,000 --> 00:27:59,760 趕緊給我結賬 444 00:27:59,760 --> 00:28:01,480 今兒咋全是素的呀 445 00:28:01,560 --> 00:28:03,119 你爸給我買肉的錢了嗎 446 00:28:03,480 --> 00:28:04,119 墊子 447 00:28:06,720 --> 00:28:07,959 趕緊洗手 吃飯啊 448 00:28:07,959 --> 00:28:08,439 那行吧 449 00:28:09,119 --> 00:28:10,599 您幫幫忙啊 謝謝 450 00:28:13,399 --> 00:28:14,159 碧水家園 451 00:28:14,720 --> 00:28:15,679 出人命案了 452 00:28:16,639 --> 00:28:17,760 下水道裏頭 453 00:28:17,879 --> 00:28:19,359 掏出來的都是人肉 454 00:28:20,359 --> 00:28:21,240 沒有二十斤 455 00:28:21,359 --> 00:28:22,359 也有十五斤 456 00:28:23,119 --> 00:28:24,240 我跟你說我這半個月 457 00:28:24,280 --> 00:28:25,840 我 我可見不得肉了 458 00:28:26,359 --> 00:28:27,359 啥人命案 459 00:28:28,480 --> 00:28:29,359 跟你有關係嗎 460 00:28:29,639 --> 00:28:30,240 趕緊吃飯 461 00:28:30,560 --> 00:28:31,439 吃完飯趕緊做作業去 462 00:28:31,879 --> 00:28:32,480 吃飯 吃飯 吃飯 463 00:28:32,560 --> 00:28:33,040 來來來 464 00:28:35,199 --> 00:28:37,119 你別一回來就數落孩子 465 00:28:37,240 --> 00:28:39,199 人今天滑冰拿了第六名 466 00:28:39,359 --> 00:28:40,240 還咋的啊 467 00:28:40,439 --> 00:28:42,480 我已經很努力了 爸爸 468 00:28:43,679 --> 00:28:44,800 一共多少人比賽 469 00:28:45,240 --> 00:28:45,840 六個 470 00:28:51,599 --> 00:28:52,080 好 471 00:28:52,480 --> 00:28:53,840 那爸爸鼓勵鼓勵你 472 00:28:55,359 --> 00:28:56,359 你每天晚上 473 00:28:56,840 --> 00:28:57,639 睡覺之前 474 00:28:58,359 --> 00:29:00,080 要做五十次深蹲 475 00:29:00,159 --> 00:29:01,599 再做五十次蛙跳 476 00:29:02,720 --> 00:29:03,560 我向你保證 477 00:29:03,840 --> 00:29:04,439 你很快 478 00:29:04,679 --> 00:29:05,679 至少是第五名 479 00:29:06,399 --> 00:29:06,919 好嗎 480 00:29:07,639 --> 00:29:09,000 來 紅燒肉 481 00:29:17,158 --> 00:29:17,800 多吃肉 482 00:29:23,359 --> 00:29:23,879 媽媽 483 00:29:24,040 --> 00:29:25,040 爸爸咋了 484 00:29:25,760 --> 00:29:26,720 你咋了 485 00:29:31,439 --> 00:29:32,560 沒事 沒事 486 00:29:36,919 --> 00:29:37,438 以後 487 00:29:38,080 --> 00:29:39,359 還是多做點素菜吧 488 00:30:00,919 --> 00:30:01,959 我們排查了轄區內 489 00:30:02,000 --> 00:30:03,560 所有的咖啡廳 酒店 490 00:30:04,199 --> 00:30:05,599 足療 網吧 旅店 491 00:30:06,639 --> 00:30:08,119 詢問是否有失蹤的女性 492 00:30:09,199 --> 00:30:09,760 只有綠島大酒店 493 00:30:09,919 --> 00:30:10,560 給了反饋 494 00:30:11,359 --> 00:30:12,399 有三名失蹤女性 495 00:30:13,000 --> 00:30:13,800 一個叫劉欣源 496 00:30:14,399 --> 00:30:14,959 一個叫黃鶯 497 00:30:15,240 --> 00:30:15,679 她們在這兒 498 00:30:15,800 --> 00:30:16,560 幹過一段時間了 499 00:30:17,359 --> 00:30:18,439 還有一個叫宋瑩 500 00:30:18,439 --> 00:30:19,359 來了也就兩天 501 00:30:19,560 --> 00:30:20,560 三個人都沒身份證 502 00:30:21,240 --> 00:30:21,919 這種場所 503 00:30:21,919 --> 00:30:22,840 人員流動性大 504 00:30:23,040 --> 00:30:24,359 人員之間的關係也複雜 505 00:30:24,599 --> 00:30:25,240 再加上 506 00:30:25,240 --> 00:30:26,560 她們可能都不是本地人 507 00:30:26,800 --> 00:30:27,599 沒用真名 508 00:30:28,280 --> 00:30:28,879 所以要調查 509 00:30:28,879 --> 00:30:30,159 這三名女性的真實身份 510 00:30:30,159 --> 00:30:31,119 需要大量時間 511 00:30:31,359 --> 00:30:32,359 酒店經理說 512 00:30:32,439 --> 00:30:32,919 每天都有很多 513 00:30:32,919 --> 00:30:33,240 停 514 00:30:38,720 --> 00:30:39,359 就是他 515 00:30:52,240 --> 00:30:54,040 雪城咱們是回不去了 516 00:30:54,840 --> 00:30:56,399 石畢 你咋想的 517 00:30:56,679 --> 00:30:57,199 說說 518 00:30:57,879 --> 00:30:58,639 安全第一 519 00:30:58,800 --> 00:31:00,080 我覺得咱還得往南走 520 00:31:00,840 --> 00:31:01,800 南邊好啊 521 00:31:02,359 --> 00:31:03,280 南邊肉肥 522 00:31:03,959 --> 00:31:05,040 咱們這肉聯廠 523 00:31:05,199 --> 00:31:06,119 還得照常營業 524 00:31:06,720 --> 00:31:06,919 走 525 00:31:07,159 --> 00:31:08,159 那我一會兒把油加一下 526 00:31:08,918 --> 00:31:09,760 又沒加油啊 527 00:31:10,119 --> 00:31:10,560 你可不知道 528 00:31:10,560 --> 00:31:11,840 現在油價浮動有多大 529 00:31:12,000 --> 00:31:12,520 加多虧呀 530 00:31:12,520 --> 00:31:13,199 掉鏈子 531 00:31:30,080 --> 00:31:30,760 你好 532 00:31:32,919 --> 00:31:34,199 您是濟北來的劉亮吧 533 00:31:34,639 --> 00:31:35,439 對對對 534 00:31:35,639 --> 00:31:36,080 你好 你好 535 00:31:36,159 --> 00:31:36,760 您跟我來 536 00:31:37,679 --> 00:31:38,399 一接到電話 537 00:31:38,720 --> 00:31:39,679 我就往這裏趕了 538 00:31:40,359 --> 00:31:41,040 沒買到坐票 539 00:31:41,359 --> 00:31:41,879 站了一宿 540 00:31:42,199 --> 00:31:42,959 辛苦了 這邊 541 00:31:43,720 --> 00:31:46,720 我在濟北市化工廠工作 542 00:31:47,679 --> 00:31:48,679 七天前 543 00:31:49,359 --> 00:31:50,480 接到我閨女 544 00:31:50,879 --> 00:31:52,480 欣源打來的電話 545 00:31:53,840 --> 00:31:55,119 她在電話裏哭 546 00:31:55,399 --> 00:31:56,760 說快寄錢救她 547 00:31:57,119 --> 00:31:58,280 我一下就慌了 548 00:31:58,840 --> 00:32:00,840 瘋了一樣地四處借錢 549 00:32:01,480 --> 00:32:02,959 七天借了五萬 550 00:32:03,480 --> 00:32:04,480 錢寄過去了 551 00:32:05,199 --> 00:32:06,240 那邊沒動靜了 552 00:32:07,080 --> 00:32:07,840 正在著急 553 00:32:08,720 --> 00:32:10,439 接到了你們公安的電話 554 00:32:11,679 --> 00:32:12,520 你們是 555 00:32:13,000 --> 00:32:14,159 怎麼找到她的 556 00:32:15,599 --> 00:32:16,720 她現在在哪兒呢 557 00:32:18,720 --> 00:32:19,679 匯款的卡號 558 00:32:19,840 --> 00:32:20,720 您記下來了嗎 559 00:32:22,359 --> 00:32:22,919 記了 560 00:32:25,199 --> 00:32:26,399 我當時記下來了 561 00:32:30,240 --> 00:32:31,959 好 你等一下啊 562 00:32:37,119 --> 00:32:37,879 那麻煩您 563 00:32:38,480 --> 00:32:39,560 一會兒去跟我做一個 564 00:32:39,560 --> 00:32:40,480 脫氧核糖核酸檢測 565 00:32:40,800 --> 00:32:41,480 脫氧核糖核酸 566 00:32:42,679 --> 00:32:43,359 幹啥呀 567 00:32:44,199 --> 00:32:45,280 確認一下 568 00:32:45,359 --> 00:32:46,520 和被害人的關係 569 00:32:53,159 --> 00:32:54,040 被害人 570 00:32:56,159 --> 00:32:57,199 什麼被害人 571 00:33:00,359 --> 00:33:02,159 就是目前還沒辦法確定 572 00:33:02,359 --> 00:33:02,840 所以 573 00:33:02,879 --> 00:33:03,879 希望您配合一下 574 00:33:03,879 --> 00:33:04,399 做個鑒定 575 00:33:05,199 --> 00:33:05,919 怎麼了 576 00:33:08,119 --> 00:33:09,159 我閨女怎麼了 577 00:33:12,679 --> 00:33:13,720 目前的情況是 578 00:33:14,439 --> 00:33:15,800 現場發現多枚指紋 579 00:33:16,240 --> 00:33:16,919 初步判斷 580 00:33:17,039 --> 00:33:18,359 嫌疑人是倉皇逃竄 581 00:33:18,760 --> 00:33:19,199 鑒定科 582 00:33:19,199 --> 00:33:20,840 在對指紋的排查中發現 583 00:33:21,280 --> 00:33:22,199 其中一枚指紋 584 00:33:22,520 --> 00:33:23,560 和一個叫鄧立鋼的人 585 00:33:23,639 --> 00:33:24,439 高度重合 586 00:33:24,720 --> 00:33:26,040 五年前他打架傷人 587 00:33:26,359 --> 00:33:27,560 在派出所留下過案底 588 00:33:27,919 --> 00:33:28,439 並且 589 00:33:28,840 --> 00:33:30,240 房主仔細辨認過照片 590 00:33:30,599 --> 00:33:31,280 已經證實 591 00:33:31,599 --> 00:33:32,919 他就是租房的李建峰 592 00:33:33,359 --> 00:33:34,639 同時在綠島大酒店 593 00:33:34,760 --> 00:33:35,760 失蹤的三名女性 594 00:33:35,919 --> 00:33:37,159 有兩名死者的身份 595 00:33:37,159 --> 00:33:37,840 已經確認 596 00:33:38,359 --> 00:33:38,760 經查 597 00:33:39,119 --> 00:33:40,399 宋瑩真名宋紅玉 598 00:33:40,599 --> 00:33:41,240 這個宋紅玉 599 00:33:41,280 --> 00:33:42,159 現在下落不明 600 00:33:42,399 --> 00:33:43,199 要麼是同謀 601 00:33:43,439 --> 00:33:44,199 要麼被綁架 602 00:33:44,439 --> 00:33:45,599 留了活口以備後用 603 00:33:46,159 --> 00:33:46,919 石畢的駕駛證 604 00:33:47,000 --> 00:33:47,720 不是偽造的 605 00:33:48,119 --> 00:33:49,000 他就是雪城人 606 00:33:49,560 --> 00:33:50,080 大學畢業之後 607 00:33:50,359 --> 00:33:51,639 來到了一家大型工廠 608 00:33:51,800 --> 00:33:52,639 做助理工程師 609 00:33:53,039 --> 00:33:54,159 後來因為盜竊 610 00:33:54,399 --> 00:33:56,000 廠子裏面的電纜線 611 00:33:56,280 --> 00:33:57,280 被廠子裏開除 612 00:33:57,599 --> 00:33:58,639 跟他來往最多的人 613 00:33:58,800 --> 00:33:59,560 就是鄧立鋼 614 00:33:59,800 --> 00:34:01,119 鄧立鋼被拘留之前 615 00:34:01,439 --> 00:34:02,560 就在這家工廠工作 616 00:34:02,919 --> 00:34:04,359 這兩個人的家庭關係呢 617 00:34:04,639 --> 00:34:05,840 石畢沒有直系親屬 618 00:34:06,159 --> 00:34:07,639 之前他老婆跟他 619 00:34:07,639 --> 00:34:08,639 一起開小賣店 620 00:34:09,000 --> 00:34:10,480 之後忽然跟家裏人說 621 00:34:10,480 --> 00:34:11,438 要南下做生意 622 00:34:11,719 --> 00:34:12,800 從此就沒了音訊 623 00:34:13,159 --> 00:34:14,679 鄧立鋼的弟弟鄧立德 624 00:34:14,840 --> 00:34:15,679 犯搶劫罪 625 00:34:16,120 --> 00:34:17,518 現在還在監獄裏服刑 626 00:34:17,760 --> 00:34:18,120 家裏呢 627 00:34:18,359 --> 00:34:19,199 還有一個老母親 628 00:34:19,280 --> 00:34:20,559 但患有老年癡呆 629 00:34:20,639 --> 00:34:21,918 沒法正常回答問話 630 00:34:23,639 --> 00:34:24,679 劉亮匯錢過去的 631 00:34:24,840 --> 00:34:25,840 這個卡號 632 00:34:26,280 --> 00:34:27,958 是李建峰身份證辦的 633 00:34:28,559 --> 00:34:29,760 裏面還有兩萬三千 634 00:34:29,918 --> 00:34:30,559 數目可觀 635 00:34:30,879 --> 00:34:31,559 我覺得 636 00:34:32,120 --> 00:34:32,719 他們不會輕易 637 00:34:32,918 --> 00:34:33,760 放棄這筆錢 638 00:34:34,359 --> 00:34:35,359 咱們對卡號 639 00:34:35,518 --> 00:34:36,679 進行監控的同時 640 00:34:36,998 --> 00:34:37,918 對鄧立鋼 641 00:34:38,280 --> 00:34:39,600 還有宋紅玉這兩家 642 00:34:39,918 --> 00:34:40,879 都進行布控 643 00:34:42,199 --> 00:34:42,998 趕魚 644 00:34:44,120 --> 00:34:44,840 入網 645 00:34:51,478 --> 00:34:52,639 你幹啥呀 646 00:34:53,159 --> 00:34:53,800 你怕我把你眼珠子 647 00:34:53,958 --> 00:34:54,478 摳出來啊 648 00:34:54,679 --> 00:34:55,800 你真給我快摳出來了 649 00:34:55,998 --> 00:34:56,600 我疼死了 650 00:34:58,399 --> 00:34:59,399 我 這 651 00:34:59,680 --> 00:35:00,640 這啥意思啊 這是 652 00:35:01,240 --> 00:35:03,160 生日快樂 653 00:35:04,840 --> 00:35:06,079 太感動了吧 654 00:35:06,680 --> 00:35:07,959 那我許個願吧我得 655 00:35:07,959 --> 00:35:08,399 來吧 656 00:35:11,200 --> 00:35:12,720 那我就祝我們都發大財 657 00:35:13,519 --> 00:35:14,680 我們長命百歲 658 00:35:14,840 --> 00:35:15,399 那必須的 659 00:35:15,600 --> 00:35:17,200 我吉大順我大吉大順 660 00:35:18,359 --> 00:35:18,879 好 661 00:35:19,840 --> 00:35:22,399 祝大順紅紅火火 662 00:35:22,600 --> 00:35:23,919 順順利利 663 00:35:24,399 --> 00:35:26,079 生日快樂 664 00:35:26,800 --> 00:35:27,559 媽呀 665 00:35:27,720 --> 00:35:28,439 謝謝 謝謝 666 00:35:28,919 --> 00:35:29,840 老感動了 667 00:35:29,840 --> 00:35:30,519 你趕緊喝吧 668 00:35:32,519 --> 00:35:34,200 我咋還有這驚喜呢 669 00:35:35,840 --> 00:35:37,359 別忘了把賬付了啊 670 00:35:37,800 --> 00:35:38,760 哥 行 671 00:35:38,919 --> 00:35:39,879 今兒我來 今兒我來 672 00:35:40,399 --> 00:35:42,039 過生日得請我們吃飯 673 00:35:45,840 --> 00:35:47,039 哥 你說咱卡裏的錢 674 00:35:47,039 --> 00:35:47,840 還取嗎 675 00:35:48,760 --> 00:35:49,280 你說呢 676 00:35:49,919 --> 00:35:50,919 那必須的呀 677 00:36:01,359 --> 00:36:01,999 截至目前 678 00:36:02,479 --> 00:36:03,999 那張卡最近一次取錢 679 00:36:04,479 --> 00:36:05,240 是在南七峽 680 00:36:05,999 --> 00:36:06,959 卡裏餘額還有 681 00:36:07,359 --> 00:36:08,280 一萬八千塊 682 00:36:08,959 --> 00:36:10,280 每天限額五千 683 00:36:10,399 --> 00:36:11,840 咱們還有四天時間 684 00:36:12,079 --> 00:36:12,760 四次機會 685 00:36:30,399 --> 00:36:31,439 好 我知道了 686 00:36:36,800 --> 00:36:37,559 來消息了 687 00:36:37,879 --> 00:36:38,559 那張卡現在 688 00:36:38,559 --> 00:36:39,359 已經到了津沽 689 00:37:01,600 --> 00:37:02,280 最新消息 690 00:37:02,800 --> 00:37:03,399 三分鐘前 691 00:37:03,399 --> 00:37:04,120 他們在吳州 692 00:37:04,160 --> 00:37:05,039 又取過一次錢 693 00:37:05,919 --> 00:37:06,999 他們動作這麼快 694 00:37:10,479 --> 00:37:10,959 不急 695 00:37:11,240 --> 00:37:11,720 博兒 696 00:37:12,039 --> 00:37:12,600 你帶著守家 697 00:37:13,079 --> 00:37:14,120 還是按照原計劃去申城 698 00:37:14,919 --> 00:37:15,559 咱們吳州匯合 699 00:37:16,079 --> 00:37:16,359 好勒 700 00:37:24,240 --> 00:37:24,800 這是我們 701 00:37:24,800 --> 00:37:25,800 在吳州瑞和銀行 702 00:37:25,919 --> 00:37:26,999 調取的監控照片 703 00:37:27,559 --> 00:37:28,600 發現了新的嫌疑人 704 00:37:29,160 --> 00:37:30,840 他們分別在申城 吳州 705 00:37:31,120 --> 00:37:32,680 從那張卡裏取過兩次錢 706 00:37:36,479 --> 00:37:36,800 停 707 00:37:38,200 --> 00:37:38,760 吉大順 708 00:37:39,200 --> 00:37:39,800 雪城人 709 00:37:40,399 --> 00:37:41,760 曾經跟鄧立鋼 石畢 710 00:37:41,919 --> 00:37:42,919 在一家工廠上班 711 00:37:43,359 --> 00:37:43,999 初步判斷 712 00:37:44,519 --> 00:37:45,240 這個犯罪團伙 713 00:37:45,559 --> 00:37:46,640 有三個男性嫌疑人 714 00:37:46,999 --> 00:37:48,399 他們的反偵查能力很強 715 00:37:48,919 --> 00:37:49,359 他們知道 716 00:37:49,479 --> 00:37:50,280 咱們要追這張卡 717 00:37:50,720 --> 00:37:52,479 從南七峽到津沽 718 00:37:52,760 --> 00:37:53,559 津沽到申城 719 00:37:53,760 --> 00:37:54,999 再從申城到吳州 720 00:37:55,439 --> 00:37:56,439 繞了這麼大一個圈 721 00:37:56,840 --> 00:37:57,840 每次都差他們一步 722 00:37:58,399 --> 00:37:58,999 狼 723 00:37:59,600 --> 00:38:00,800 鄧立鋼太像隻狼了 724 00:38:01,078 --> 00:38:01,919 長得也像 725 00:38:03,919 --> 00:38:05,200 每一次都能意識到危險 726 00:38:05,519 --> 00:38:07,280 這是動物求生的直覺 727 00:38:07,640 --> 00:38:08,120 現在卡裏 728 00:38:08,280 --> 00:38:09,519 還剩下三千塊錢 729 00:38:10,240 --> 00:38:11,399 他還會取錢嗎 730 00:38:17,359 --> 00:38:18,280 換我 731 00:38:18,800 --> 00:38:19,720 肯定不會取了吧 732 00:38:20,120 --> 00:38:20,879 那是你 733 00:38:21,999 --> 00:38:22,840 如果他是狼 734 00:38:23,800 --> 00:38:24,559 那這塊肉 735 00:38:25,359 --> 00:38:26,559 我想他會去叼 736 00:38:31,160 --> 00:38:32,439 你們說這錢 737 00:38:34,200 --> 00:38:34,840 取不取啊 738 00:38:35,720 --> 00:38:36,479 幹啥不取啊 739 00:38:36,919 --> 00:38:38,039 那蒼蠅也是肉啊 740 00:38:38,039 --> 00:38:38,879 賺點錢多不容易啊 741 00:38:40,680 --> 00:38:41,359 別吹牛 742 00:38:41,720 --> 00:38:42,600 你取我看看 743 00:38:43,919 --> 00:38:44,720 怕啥呀 744 00:38:44,999 --> 00:38:46,240 我媽打小叫我啥知道嗎 745 00:38:46,439 --> 00:38:47,079 啥啊 746 00:38:47,399 --> 00:38:48,160 大牛 747 00:38:56,919 --> 00:38:57,359 彭隊 748 00:38:57,680 --> 00:38:58,640 咱們又晚了一步 749 00:38:59,160 --> 00:38:59,760 五分鐘前 750 00:38:59,919 --> 00:39:01,240 這張卡已經被清空了 751 00:39:01,439 --> 00:39:02,959 五分鐘前卡在什麼地方 752 00:39:03,840 --> 00:39:04,439 梁溪 753 00:39:10,680 --> 00:39:11,359 怎麼了 754 00:39:14,200 --> 00:39:15,039 鄧立鋼在梁溪 755 00:39:15,919 --> 00:39:16,760 把卡清空了 756 00:39:20,079 --> 00:39:22,359 梁溪離吳州五十公里 757 00:39:23,039 --> 00:39:24,240 這幫孫子腿夠快的 758 00:40:25,200 --> 00:40:25,760 咋的了 759 00:40:26,919 --> 00:40:27,840 她老看我 760 00:40:28,359 --> 00:40:29,079 邪性 761 00:40:29,079 --> 00:40:29,959 我抹上了又瞪我 762 00:40:30,120 --> 00:40:30,840 抹上了又瞪我 763 00:40:31,359 --> 00:40:31,959 不過 大順 764 00:40:32,999 --> 00:40:33,879 這我真得誇誇你啊 765 00:40:34,120 --> 00:40:35,359 你這剔骨頭這活 766 00:40:35,559 --> 00:40:36,200 天賦啊 767 00:40:36,800 --> 00:40:38,079 你這以前學過啊 768 00:40:39,559 --> 00:40:40,559 干中學嘛 769 00:40:41,280 --> 00:40:41,999 厲害 770 00:40:42,640 --> 00:40:43,160 我跟你說 771 00:40:43,760 --> 00:40:44,399 我們這裏頭 772 00:40:45,079 --> 00:40:46,079 沒人能幹你這活 773 00:40:48,680 --> 00:40:49,160 是不是 774 00:40:50,559 --> 00:40:51,760 你再瞪我 775 00:42:02,680 --> 00:42:03,200 老闆 776 00:42:03,760 --> 00:42:04,919 頭髮收走了啊 777 00:42:05,280 --> 00:42:06,120 拿走 拿走 43736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.