Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,950 --> 00:00:20,760
Alright, get in your girls.
2
00:00:23,670 --> 00:00:29,240
Hand over the merchandise.
3
00:00:30,180 --> 00:00:30,460
Get it?
4
00:00:30,680 --> 00:00:33,300
Give it to me.
5
00:00:33,850 --> 00:00:35,220
Look at all this stuff.
6
00:00:35,460 --> 00:00:38,500
You guys got a court still and all this
expensive merchandise from the study.
7
00:00:38,600 --> 00:00:39,600
You too, right now.
8
00:00:39,980 --> 00:00:41,300
We're very, very sorry.
9
00:00:42,510 --> 00:00:48,520
Honestly, we were just trying to organize
things and it's a mix up.
10
00:00:48,920 --> 00:00:51,720
Yeah, our boss smells weird to take home
some merchandise and all that.
11
00:00:51,780 --> 00:00:54,240
Yeah, I don't think he's talking about
this stuff.
12
00:00:54,525 --> 00:00:57,840
This is a felony if I've ever seen one
myself, okay.
13
00:00:58,500 --> 00:01:02,780
Now I'm going to have to do my job here
and I'm going to have to pat you all down
14
00:01:02,955 --> 00:01:05,280
because I don't know if you're stealing
anything else.
15
00:01:05,281 --> 00:01:06,716
Don't touch her without her permission.
16
00:01:06,740 --> 00:01:09,020
Hey, hey, hey, this is all part of the
job, alright?
17
00:01:10,630 --> 00:01:14,540
I'm just going to make sure that there's
nothing on her, okay?
18
00:01:16,000 --> 00:01:16,900
Whoa, you too.
19
00:01:16,960 --> 00:01:18,100
Hey, hey, you relax.
20
00:01:18,260 --> 00:01:20,500
Do you want me to call cops right now and
come down here?
21
00:01:22,040 --> 00:01:23,040
I'm sorry.
22
00:01:23,100 --> 00:01:25,460
I'll listen to your friend, alright?
23
00:01:26,080 --> 00:01:27,320
Hey, arms out, you're next.
24
00:01:27,480 --> 00:01:29,200
So you use it over there.
25
00:01:33,045 --> 00:01:36,400
I'm just going to make sure that you don't
have anything here, okay?
26
00:01:37,640 --> 00:01:39,400
Alright, nothing left here.
27
00:01:40,600 --> 00:01:41,616
Alright, we'll just stay right there.
28
00:01:41,640 --> 00:01:43,360
You come here, but you're not done.
29
00:01:43,560 --> 00:01:46,600
Why don't you take off your clothes while
I'm patting your friend down, okay?
30
00:01:47,580 --> 00:01:52,680
Oh, yeah, you too have a lot going on and
as much as I could fill through and I
31
00:01:52,681 --> 00:01:57,140
can't fill through everything so I'm going
to have to visually inspect also, okay?
32
00:01:57,160 --> 00:01:58,560
I don't think that's allowed.
33
00:01:58,880 --> 00:02:01,960
Well, I mean, I could always just, like
I said, I already have the merchandise.
34
00:02:02,140 --> 00:02:04,680
You guys been caught, like call the cops.
35
00:02:05,040 --> 00:02:06,040
No, it's fine.
36
00:02:06,180 --> 00:02:07,420
I think I'll just take it off.
37
00:02:07,540 --> 00:02:08,760
I don't want the cops to go.
38
00:02:08,880 --> 00:02:10,844
They could just do this down
there in the precinct in front
39
00:02:10,845 --> 00:02:14,200
of, you know, murderers
and other disgusting filthy men.
40
00:02:14,440 --> 00:02:15,940
I'm just here doing my job.
41
00:02:16,690 --> 00:02:18,660
Alright, I'm seeing you to the trouble.
42
00:02:19,740 --> 00:02:22,480
Arms out.
43
00:02:24,530 --> 00:02:27,960
Okay, I'm just going to pat you down
really quickly.
44
00:02:29,200 --> 00:02:31,920
Make sure this... You don't need to pat me
down there.
45
00:02:32,320 --> 00:02:34,700
Well, this is my office, alright?
46
00:02:35,400 --> 00:02:36,320
I make the rules.
47
00:02:36,420 --> 00:02:37,420
Spread the lights.
48
00:02:38,140 --> 00:02:39,220
You too already got caught.
49
00:02:39,920 --> 00:02:43,520
There's nothing you can do about it.
50
00:02:43,980 --> 00:02:44,980
Alright?
51
00:02:49,710 --> 00:02:50,110
Okay.
52
00:02:50,310 --> 00:02:53,390
Once you join your friend over here and
take off everything else.
53
00:02:55,660 --> 00:02:56,970
Come on, let's go.
54
00:02:57,950 --> 00:03:01,770
Well, like I said, man, it's a lot of
stuff right there.
55
00:03:03,100 --> 00:03:05,676
And if you call the cops really easily,
I don't really have no problem.
56
00:03:05,700 --> 00:03:07,150
Save me some paperwork here.
57
00:03:08,230 --> 00:03:09,630
I told you this is just a big mess.
58
00:03:09,730 --> 00:03:10,730
I understand.
59
00:03:12,090 --> 00:03:13,090
So...
60
00:03:14,510 --> 00:03:15,769
You know, your friends
are going to get you, you
61
00:03:15,770 --> 00:03:18,290
know, a lot more trouble
with that attitude, alright?
62
00:03:18,291 --> 00:03:19,570
I'm so sorry.
63
00:03:20,770 --> 00:03:24,350
We're just having a bad day, but we didn't
need to do that.
64
00:03:24,480 --> 00:03:26,590
It's not like they did anything wrong.
65
00:03:27,070 --> 00:03:28,670
Skilling is very wrong, alright?
66
00:03:28,910 --> 00:03:31,470
You should be more like your friend over
here, obedient, alright?
67
00:03:32,490 --> 00:03:35,590
She's a kind of person that gets out of
situations like this.
68
00:03:35,990 --> 00:03:38,730
You, on the other hand, I'm not too sure.
69
00:03:39,990 --> 00:03:40,990
Come on.
70
00:03:41,110 --> 00:03:42,310
Is this okay?
71
00:03:43,150 --> 00:03:44,430
Don't look at her.
72
00:03:44,710 --> 00:03:46,030
You don't need to look at her.
73
00:03:46,490 --> 00:03:50,630
Well, this is a visual inspection,
so I'm going to have to be able to see.
74
00:03:50,980 --> 00:03:52,661
I'm going to need the panties off,
alright?
75
00:03:53,690 --> 00:03:54,030
Come on.
76
00:03:54,070 --> 00:03:56,110
I don't think you need the panties off.
77
00:03:56,350 --> 00:03:59,810
Well, I mean, given, um, I already have
everything.
78
00:03:59,950 --> 00:04:01,130
I need you to pull up cops.
79
00:04:01,490 --> 00:04:03,790
I mean, I do have the cops won't come up.
80
00:04:03,970 --> 00:04:04,570
We're just doing things.
81
00:04:04,610 --> 00:04:07,730
Yeah, I mean, I need the panties off
because I will have to perform cavities,
82
00:04:08,140 --> 00:04:09,341
so just an extra... Excuse me?
83
00:04:09,690 --> 00:04:10,430
Yeah, you know?
84
00:04:10,431 --> 00:04:11,431
Cavie's search?
85
00:04:11,560 --> 00:04:12,666
You've seen that before, right?
86
00:04:12,690 --> 00:04:13,250
You've watched TV.
87
00:04:13,650 --> 00:04:14,130
Right?
88
00:04:14,210 --> 00:04:15,450
We're not doing this.
89
00:04:15,451 --> 00:04:16,710
This isn't saying.
90
00:04:17,240 --> 00:04:18,240
I mean... Maybe.
91
00:04:18,570 --> 00:04:21,390
Maybe it's just a protocol that you can
just kind of hear.
92
00:04:21,770 --> 00:04:23,090
This is clearly not protocol.
93
00:04:23,330 --> 00:04:25,090
This guy's just being a fucking sicko.
94
00:04:25,410 --> 00:04:26,970
Um, I'm not really being sick.
95
00:04:27,170 --> 00:04:32,150
I'm trying to see if you two from the trouble
of being stared at while in jail by...
96
00:04:32,151 --> 00:04:34,070
and I knew probably, you know.
97
00:04:34,220 --> 00:04:37,336
I don't want to pay bail
and stuff like that, so... I don't
98
00:04:37,337 --> 00:04:39,696
feel a little more comfortable
here doing that, would you?
99
00:04:39,720 --> 00:04:43,170
We never able to work in fashion again.
100
00:04:44,130 --> 00:04:48,290
I mean, you guys want to have jobs,
life, boyfriends, careers, right?
101
00:04:48,530 --> 00:04:49,530
Yes, sir.
102
00:04:49,590 --> 00:04:49,950
Oh, please.
103
00:04:49,951 --> 00:04:52,830
All right, well, then I'll cooperate,
all right?
104
00:04:53,830 --> 00:04:54,830
Okay.
105
00:04:55,030 --> 00:04:59,570
Okay, so also, let's go.
106
00:05:03,625 --> 00:05:08,590
Okay, I want you to do a little spin
around so I can visually expect.
107
00:05:09,050 --> 00:05:09,450
Thank you.
108
00:05:09,750 --> 00:05:10,810
Just stop right there.
109
00:05:11,275 --> 00:05:13,410
Okay, yeah, look at that.
110
00:05:13,590 --> 00:05:16,090
And we have nothing on us so we can put
our clothes back on.
111
00:05:16,690 --> 00:05:17,330
Oh, wow.
112
00:05:17,490 --> 00:05:20,650
Now that I visually expect, I'm also going
to have to do a little bit of a feel
113
00:05:20,651 --> 00:05:25,090
again, just to make sure that there's
nothing hidden anywhere that I can't see.
114
00:05:25,790 --> 00:05:25,790
Okay?
115
00:05:26,430 --> 00:05:28,070
No, no, no, no.
116
00:05:28,250 --> 00:05:33,890
After that, we're going to do a cavity
search for you girls have a place where
117
00:05:33,990 --> 00:05:35,890
you hide stuff that I can't see.
118
00:05:36,080 --> 00:05:38,450
I'm going to have to get really in here.
119
00:05:38,500 --> 00:05:40,230
Oh, wow.
120
00:05:40,231 --> 00:05:40,330
Wow.
121
00:05:40,530 --> 00:05:41,730
My fingers and a flashlight.
122
00:05:43,020 --> 00:05:43,650
Are you sure?
123
00:05:43,750 --> 00:05:47,250
I don't think that even... Yeah,
I'm going to make sure.
124
00:05:47,310 --> 00:05:48,510
Well, this is the first test.
125
00:05:48,690 --> 00:05:52,710
Like if I touch it and nothing comes out,
then I'm going to have to do a cavity
126
00:05:52,711 --> 00:05:54,930
search if something comes out that I don't
have to.
127
00:05:55,170 --> 00:05:57,810
Usually something will just fall out by
just.
128
00:05:57,870 --> 00:05:59,230
No, I encourage you.
129
00:06:00,230 --> 00:06:01,490
Nothing's clearly nothing's falling.
130
00:06:01,510 --> 00:06:02,010
All right.
131
00:06:02,370 --> 00:06:06,230
Well, if you want, you could get over
there and get ready for a cavity search
132
00:06:06,330 --> 00:06:07,390
and spend over the table.
133
00:06:07,715 --> 00:06:10,130
You come here next to me.
134
00:06:10,131 --> 00:06:10,570
All right.
135
00:06:10,610 --> 00:06:11,610
You can spread your legs.
136
00:06:11,690 --> 00:06:13,490
There we go.
137
00:06:14,490 --> 00:06:15,490
Okay.
138
00:06:15,870 --> 00:06:16,410
Okay.
139
00:06:16,550 --> 00:06:17,730
This is ridiculous.
140
00:06:18,090 --> 00:06:19,410
Nothing's coming out.
141
00:06:20,550 --> 00:06:22,870
We don't have anything on this and you
know that.
142
00:06:23,610 --> 00:06:25,410
So we're leaving.
143
00:06:25,460 --> 00:06:29,270
I mean, you can have your way.
144
00:06:30,110 --> 00:06:33,010
So get dressed, but you two aren't
leaving, though.
145
00:06:33,450 --> 00:06:34,710
That's not happening, though.
146
00:06:35,390 --> 00:06:36,390
We have to leave.
147
00:06:36,430 --> 00:06:37,650
Are you going to stop us?
148
00:06:38,250 --> 00:06:40,564
Oh, well, yeah, the door
one is locked and two
149
00:06:40,565 --> 00:06:43,370
you guys are right now
under technically arrest.
150
00:06:45,280 --> 00:06:46,510
So we can't be under arrest.
151
00:06:47,820 --> 00:06:51,550
Oh, like I said, it's... You have the
bags.
152
00:06:51,610 --> 00:06:52,726
I mean, we weren't stealing them.
153
00:06:52,750 --> 00:06:53,630
We didn't even leave us.
154
00:06:53,631 --> 00:06:58,550
We didn't still or leave the store because
I caught you in the act of stealing.
155
00:06:58,990 --> 00:06:59,050
Right.
156
00:06:59,490 --> 00:07:00,811
That's the same thing as leaving.
157
00:07:01,070 --> 00:07:02,970
Do you even have a badge to do this?
158
00:07:03,470 --> 00:07:06,030
Oh, I have authority from police officers
down the precinct.
159
00:07:06,390 --> 00:07:07,570
Yes, I know.
160
00:07:07,990 --> 00:07:10,970
There has to be like some
misunderstanding.
161
00:07:11,230 --> 00:07:15,970
Well, if you two are cooperating,
let me continue with my search here.
162
00:07:16,470 --> 00:07:22,150
You know, if you cooperate, maybe we could
have a little powwow about what to do here.
163
00:07:22,490 --> 00:07:26,390
You should listen to him and get out of
your free and just forget it ever happened.
164
00:07:26,430 --> 00:07:27,510
Are you crazy?
165
00:07:28,150 --> 00:07:29,030
This is so wrong.
166
00:07:29,170 --> 00:07:29,690
You're inappropriate.
167
00:07:29,910 --> 00:07:32,630
I just don't want to get in any more
trouble than you are.
168
00:07:33,370 --> 00:07:36,010
Please, if we want to do this and get him
into trouble.
169
00:07:36,630 --> 00:07:37,630
I don't think so.
170
00:07:37,710 --> 00:07:40,210
I think we just listen to him.
171
00:07:40,420 --> 00:07:44,170
He will let us free, but if not,
I think we'll really get arrested.
172
00:07:45,940 --> 00:07:48,970
I mean, do you really want to take the
risk of going to jail?
173
00:07:49,850 --> 00:07:50,130
No, I don't.
174
00:07:50,650 --> 00:07:51,650
I can't.
175
00:07:52,310 --> 00:07:53,910
I don't want you to go to jail.
176
00:07:55,700 --> 00:07:56,966
I don't listen to your friend,
okay?
177
00:07:56,990 --> 00:08:01,170
So I want you to just get rid of the
clothing, all right?
178
00:08:02,330 --> 00:08:05,550
And, uh, not just the nose and bend over,
please.
179
00:08:05,910 --> 00:08:06,390
Okay.
180
00:08:06,490 --> 00:08:08,850
I'm only doing this because I'm going to
kill you.
181
00:08:09,100 --> 00:08:10,310
Take care, you know what?
182
00:08:10,550 --> 00:08:11,550
There's a search.
183
00:08:20,400 --> 00:08:22,121
Let's shoot on these little spots over
here.
184
00:08:22,470 --> 00:08:23,470
Come over here, there.
185
00:08:31,270 --> 00:08:33,471
You should have just gotten the bend like
I told you to.
186
00:08:34,010 --> 00:08:35,010
Okay.
187
00:08:35,050 --> 00:08:40,430
See, when your bend over fully for me so
I can expect both of the same time, right?
188
00:08:40,530 --> 00:08:42,170
There we go.
189
00:08:44,420 --> 00:08:47,970
Relax, I'm just going to do a quick,
quick search search.
190
00:08:49,160 --> 00:08:50,210
All right, there we go.
191
00:08:50,850 --> 00:08:54,870
Just a couple and a little bit just to
make sure there's nothing in there.
192
00:08:55,460 --> 00:08:56,910
There's nothing common.
193
00:08:57,910 --> 00:08:59,290
I'll be the judge about it, right?
194
00:08:59,380 --> 00:09:00,690
I think it's pretty empty.
195
00:09:01,990 --> 00:09:03,510
I can't really tell, all right?
196
00:09:03,630 --> 00:09:05,110
You got to give me a little bit more.
197
00:09:05,210 --> 00:09:09,970
In the meantime, you two have to be single
or anything like that.
198
00:09:10,190 --> 00:09:11,190
Excuse me.
199
00:09:11,830 --> 00:09:18,370
I just want to make sure, you know,
you know, you don't have to answer that.
200
00:09:19,310 --> 00:09:22,610
All right, I was just trying to figure out
a couple information.
201
00:09:22,770 --> 00:09:26,630
Maybe we get to know each other since,
you know, this is kind of a really
202
00:09:26,631 --> 00:09:28,750
personal thing or I'm doing here right
now.
203
00:09:29,450 --> 00:09:32,250
Well, we're only doing it to get out of
here.
204
00:09:32,420 --> 00:09:35,830
We really just want to go back to normal
and go on with their day.
205
00:09:35,990 --> 00:09:38,070
Yeah, and I find about talking about
personal things.
206
00:09:38,290 --> 00:09:39,987
Well, doing this makes
it a little bit easier
207
00:09:40,067 --> 00:09:42,250
for you to get through,
you know, but, okay.
208
00:09:43,650 --> 00:09:47,610
Well, I used to have a boyfriend,
but we broke up because he just wasn't
209
00:09:47,611 --> 00:09:51,590
being so good to me and wasn't making me
happy, so.
210
00:09:52,030 --> 00:09:55,270
And well, now I'm not with him and I'm
just focusing on myself.
211
00:09:55,271 --> 00:09:57,470
Why are you telling me of this?
212
00:09:58,590 --> 00:09:59,350
I just thought it would help us.
213
00:09:59,510 --> 00:10:01,970
Yeah, why don't you share a little bit to
it.
214
00:10:02,110 --> 00:10:02,370
It can help.
215
00:10:02,970 --> 00:10:04,110
I prefer not.
216
00:10:04,610 --> 00:10:06,510
Okay, have your way, be difficult.
217
00:10:07,670 --> 00:10:10,330
Well, I'm letting you finger my pussy and
I know it.
218
00:10:10,430 --> 00:10:12,390
This is called a carry search,
okay?
219
00:10:12,410 --> 00:10:13,870
Let's get that correctly, all right?
220
00:10:14,100 --> 00:10:16,210
This is part of the job and protocol,
right?
221
00:10:16,310 --> 00:10:18,650
Why does it just keep going in and out?
222
00:10:18,670 --> 00:10:20,589
Well, because, you
know, that's usually how
223
00:10:20,590 --> 00:10:23,571
things get nice and
lubricated inside of YouTube.
224
00:10:24,290 --> 00:10:26,621
And usually lubrication
means something can slip and
225
00:10:26,622 --> 00:10:29,270
slide right out there if you
saw anything else, okay?
226
00:10:29,271 --> 00:10:31,650
All right, because you were there so much
about that.
227
00:10:31,910 --> 00:10:34,778
Well, I've been doing this for
10 years now and you believe
228
00:10:34,779 --> 00:10:37,370
the kind of perks back here
that shove stuff up there.
229
00:10:37,830 --> 00:10:38,550
You couldn't believe it.
230
00:10:38,551 --> 00:10:40,030
Try guarantee you.
231
00:10:40,960 --> 00:10:41,830
There's nothing there.
232
00:10:41,950 --> 00:10:44,250
You've been doing it very, very long.
233
00:10:44,310 --> 00:10:49,390
I guess you two want to start talking
about what to do to get out of here, huh?
234
00:10:49,470 --> 00:10:50,470
Are you fucking done yet?
235
00:10:51,480 --> 00:10:53,450
Okay, all right.
236
00:10:53,500 --> 00:10:55,430
We'll, uh, miss no fun over here.
237
00:10:57,230 --> 00:10:58,110
All right.
238
00:10:58,111 --> 00:10:58,570
Oh, wow.
239
00:10:59,130 --> 00:10:59,610
Oh, wow.
240
00:10:59,970 --> 00:11:01,310
I'm gonna see it.
241
00:11:01,610 --> 00:11:02,610
It'll be that hard.
242
00:11:02,770 --> 00:11:06,690
I just want to make sure there's really,
you know, nothing really stuck up in there.
243
00:11:06,950 --> 00:11:07,210
All right.
244
00:11:07,630 --> 00:11:10,150
Oh, I'm sure there's nothing up there.
245
00:11:10,190 --> 00:11:11,190
Oh, I don't know.
246
00:11:11,230 --> 00:11:13,230
I mean, she seems to be moving around
prior off.
247
00:11:13,350 --> 00:11:14,370
There might be something in there.
248
00:11:14,371 --> 00:11:15,590
No, it's just because you're in.
249
00:11:15,591 --> 00:11:17,591
I mean, she needs to get something out of
her, huh?
250
00:11:17,670 --> 00:11:19,290
Maybe she's just needs to let go of my
loose.
251
00:11:19,291 --> 00:11:21,530
Oh, I don't know.
252
00:11:21,531 --> 00:11:22,531
Maybe she needs to.
253
00:11:23,050 --> 00:11:24,050
Oh, oh, oh my god.
254
00:11:24,730 --> 00:11:26,570
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh.
255
00:11:27,570 --> 00:11:28,570
Fill her down.
256
00:11:29,330 --> 00:11:30,330
No healing.
257
00:11:31,670 --> 00:11:31,950
Oh, oh, oh, oh.
258
00:11:31,951 --> 00:11:32,951
I just got to go.
259
00:11:33,090 --> 00:11:34,090
Oh, this is happening.
260
00:11:34,410 --> 00:11:34,830
I'm sorry.
261
00:11:35,100 --> 00:11:36,870
I just thought I would get us home
quicker.
262
00:11:37,530 --> 00:11:39,330
Oh, so does it.
263
00:11:39,790 --> 00:11:42,310
I mean, you two can come up here in the
wall.
264
00:11:42,910 --> 00:11:43,910
We're not gonna do it.
265
00:11:44,050 --> 00:11:45,050
All right?
266
00:11:46,190 --> 00:11:47,510
Oh, sorry.
267
00:11:48,030 --> 00:11:49,130
Oh, so many months ago.
268
00:11:49,131 --> 00:11:51,070
How do you guys want to stand,
huh?
269
00:11:55,105 --> 00:12:00,036
Well, given that you two are
here to make it and everything,
270
00:12:00,037 --> 00:12:04,070
you two got caught stealing
about like I don't know.
271
00:12:06,130 --> 00:12:12,911
It's about like $25,000 worth of merchandise
and that can be a pretty bad felony.
272
00:12:13,840 --> 00:12:15,146
I'm going to jump for quite some time
though.
273
00:12:15,170 --> 00:12:15,850
You two don't.
274
00:12:15,870 --> 00:12:17,570
You said you would let us go.
275
00:12:17,910 --> 00:12:20,510
Maybe it's so... Well, I want to let you
two though.
276
00:12:21,010 --> 00:12:24,370
But, um, I mean... I don't know.
277
00:12:24,470 --> 00:12:29,211
If I let you two go, I mean, what do
you think will happen to my job here, huh?
278
00:12:29,490 --> 00:12:32,570
Do you think I would get fired or something
like that if I let you fuse though?
279
00:12:32,990 --> 00:12:33,990
We're not thieves.
280
00:12:34,570 --> 00:12:35,690
That's where you figure out.
281
00:12:35,790 --> 00:12:37,030
Oh, no, no, no.
282
00:12:37,130 --> 00:12:40,282
If I'm going to let you
two pretty girls go, I'm
283
00:12:40,283 --> 00:12:43,590
going to have to have
you to do something for me.
284
00:12:44,630 --> 00:12:46,470
We can work over time, right?
285
00:12:46,650 --> 00:12:47,850
Yeah, we can.
286
00:12:48,450 --> 00:12:49,450
No, no, no.
287
00:12:49,530 --> 00:12:50,530
It's not going to happen.
288
00:12:51,040 --> 00:12:56,110
Because, unfortunately, the owner of the
stuff that you two worked in is not going
289
00:12:56,360 --> 00:12:57,750
to like that, right?
290
00:12:59,630 --> 00:13:03,630
So, maybe if, you know, you two help me
out here a little bit.
291
00:13:03,850 --> 00:13:04,850
Hey, hey.
292
00:13:06,610 --> 00:13:08,370
And make it worth my while.
293
00:13:09,510 --> 00:13:13,870
I think we could, uh, catch you guys out
here for free.
294
00:13:14,950 --> 00:13:15,950
What do you say?
295
00:13:17,830 --> 00:13:20,290
Well, um, I have a lonely security.
296
00:13:20,291 --> 00:13:21,470
car, man.
297
00:13:21,471 --> 00:13:26,190
I don't ever really get to having two
girls naked back here.
298
00:13:26,970 --> 00:13:29,870
Oh, I just think maybe what are you doing?
299
00:13:30,410 --> 00:13:32,510
No, no, no, we haven't agreed to anything.
300
00:13:32,650 --> 00:13:35,510
No, but you, you're going into,
though.
301
00:13:35,630 --> 00:13:38,370
If you want to get out of here,
right?
302
00:13:38,430 --> 00:13:40,650
Or do you want to say, you would let us
go.
303
00:13:40,960 --> 00:13:42,610
If you let us do, you didn't say that.
304
00:13:42,750 --> 00:13:47,250
And I've been really, I said, if I let you
go, if you guys cooperate, right?
305
00:13:47,251 --> 00:13:48,790
I've been really cooperative, sir.
306
00:13:48,910 --> 00:13:50,110
I promise right now.
307
00:13:50,111 --> 00:13:51,610
you two being very difficult.
308
00:13:53,290 --> 00:13:59,150
I mean, I can't just let you go and not
get anything out of this.
309
00:14:03,610 --> 00:14:06,530
So, you two, pretty girls.
310
00:14:08,260 --> 00:14:10,930
These very two sexy bodies make me come.
311
00:14:12,430 --> 00:14:13,430
Okay.
312
00:14:14,530 --> 00:14:15,530
And then I let you go.
313
00:14:17,710 --> 00:14:20,090
Or, I can just call cops and just did all
this.
314
00:14:20,091 --> 00:14:21,091
for nothing.
315
00:14:22,920 --> 00:14:25,290
Just, there's no way this is happening.
316
00:14:26,825 --> 00:14:31,310
Like, if we make, um, then we can go free
actually.
317
00:14:32,550 --> 00:14:37,210
If you two do a good enough job for me,
yeah, I mean, good enough job.
318
00:14:37,250 --> 00:14:38,250
How we know.
319
00:14:38,560 --> 00:14:41,350
Oh, I mean, you two have had sex with Guy
before, right?
320
00:14:41,420 --> 00:14:43,730
I would actually come that, right?
321
00:14:48,490 --> 00:14:49,610
You're sick.
322
00:14:50,250 --> 00:14:52,110
Well, I'm not the one who, who.
323
00:14:52,890 --> 00:14:56,530
I mean, God does punish people in the
funniest way sometimes, don't they?
324
00:14:56,550 --> 00:14:57,830
I saw it was a misunderstanding.
325
00:14:59,070 --> 00:15:01,290
You have to believe us.
326
00:15:01,970 --> 00:15:05,290
I understand your lonely, but if there's
better couples than us.
327
00:15:05,470 --> 00:15:08,270
I like taking advantage of having the
power we do.
328
00:15:08,710 --> 00:15:09,710
So, how about you two?
329
00:15:10,130 --> 00:15:12,710
Just get down there and I'll forget that
this ever happened.
330
00:15:14,110 --> 00:15:14,110
Okay.
331
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
You know what?
332
00:15:16,290 --> 00:15:17,330
I'll make a deal with you.
333
00:15:18,830 --> 00:15:20,510
She's so young and innocent.
334
00:15:21,390 --> 00:15:22,890
I know you take her.
335
00:15:24,190 --> 00:15:25,326
And fucked up friend, don't you?
336
00:15:25,350 --> 00:15:26,690
I'll go.
337
00:15:27,830 --> 00:15:28,530
Just leave her.
338
00:15:28,750 --> 00:15:29,190
Just help me.
339
00:15:29,191 --> 00:15:34,130
No, look, I can work this out once I leave
and you won't have to do anything.
340
00:15:35,180 --> 00:15:37,470
I mean, it is all your fault that we got
caught in the first place.
341
00:15:37,490 --> 00:15:38,490
No, it's not.
342
00:15:38,590 --> 00:15:40,990
If you had gone stronger than you would
have been fine.
343
00:15:41,010 --> 00:15:42,610
Oh, I can't fit up there.
344
00:15:42,850 --> 00:15:43,710
Yes, you can.
345
00:15:43,870 --> 00:15:45,470
I would get stuck or something anyway.
346
00:15:45,530 --> 00:15:47,090
And you don't know what's up there.
347
00:15:47,930 --> 00:15:49,826
Well, I'd like to introduce you to and
give you more for guys.
348
00:15:49,850 --> 00:15:50,490
Really turn to me on.
349
00:15:50,610 --> 00:15:53,370
And so, back to the deal, huh?
350
00:15:53,920 --> 00:15:58,450
You two, together, make me come and you
don't go to jail.
351
00:16:01,540 --> 00:16:02,830
Or, call cops.
352
00:16:03,170 --> 00:16:03,770
I really have no problem.
353
00:16:04,080 --> 00:16:05,280
I don't really have no choice.
354
00:16:06,530 --> 00:16:07,530
It's okay.
355
00:16:07,690 --> 00:16:10,550
It's horrible, but we can just do this and
get out of here.
356
00:16:12,360 --> 00:16:13,466
I'm gonna just forget about it.
357
00:16:13,490 --> 00:16:14,670
It's disgusting.
358
00:16:15,390 --> 00:16:16,390
I know what this is.
359
00:16:16,430 --> 00:16:20,490
I never thought the fear like this.
360
00:16:20,491 --> 00:16:25,010
could happen, but should have just crawled
into the air.
361
00:16:25,990 --> 00:16:27,090
There we go.
362
00:16:27,535 --> 00:16:29,055
I don't know what else you need to do.
363
00:16:29,580 --> 00:16:30,470
Do we have a deal?
364
00:16:30,550 --> 00:16:30,870
Uh-huh.
365
00:16:31,050 --> 00:16:31,770
You want a shake?
366
00:16:31,850 --> 00:16:32,850
Yes.
367
00:16:33,070 --> 00:16:33,070
Okay.
368
00:16:33,510 --> 00:16:34,510
I'm gonna shake also.
369
00:16:35,640 --> 00:16:36,650
Now we have a deal.
370
00:16:37,750 --> 00:16:39,170
Look at this thing.
371
00:16:41,250 --> 00:16:41,770
Come on.
372
00:16:41,930 --> 00:16:45,050
It's not gonna suck itself.
373
00:17:02,960 --> 00:17:04,216
Come on, you two can do your job.
374
00:17:04,240 --> 00:17:05,940
Where's that arguing?
375
00:17:06,760 --> 00:17:07,940
Any two just had, huh?
376
00:17:14,710 --> 00:17:21,060
Remember, the deal is also a good deal.
377
00:17:21,840 --> 00:17:29,730
Oh, my God.
378
00:17:33,560 --> 00:17:34,560
That's it.
379
00:17:38,720 --> 00:17:42,040
That's it.
380
00:17:53,230 --> 00:17:54,735
Okay, hey, hey, I don't
want to see you looking
381
00:17:54,736 --> 00:17:57,090
sad while I ever gonna
come with that, right?
382
00:17:57,091 --> 00:17:58,091
Look at her.
383
00:17:58,150 --> 00:18:00,350
Well, your friends will walk your part.
384
00:18:01,100 --> 00:18:02,780
I don't want to be a little bit wokey too.
385
00:18:48,770 --> 00:18:54,250
Okay, that's it.
386
00:19:17,220 --> 00:19:19,170
Oh, my God.
387
00:19:19,190 --> 00:19:20,190
Oh, my God.
388
00:19:21,510 --> 00:19:22,290
It's so cool.
389
00:19:22,350 --> 00:19:23,870
Now we need two different heights.
390
00:19:24,280 --> 00:19:25,720
You guys have different size throat.
391
00:19:25,970 --> 00:19:27,470
Oh, my God.
392
00:20:17,420 --> 00:20:22,640
Oh, my God.
393
00:20:33,700 --> 00:20:34,700
Oh, my God.
394
00:20:42,520 --> 00:20:43,640
Oh, my God.
395
00:20:45,240 --> 00:20:47,060
No, I think it's heavy.
396
00:20:47,340 --> 00:20:48,720
I just stand up now.
397
00:21:03,620 --> 00:21:04,620
Yeah.
398
00:21:12,140 --> 00:21:13,140
That's it.
399
00:21:17,690 --> 00:21:19,940
Why don't you two hold each other hands,
huh?
400
00:21:46,940 --> 00:21:47,940
Fuck, that's it.
401
00:21:48,180 --> 00:21:49,980
Where'd you two also kiss a little bit,
huh?
402
00:21:50,570 --> 00:21:52,540
Yeah, make it on, huh?
403
00:21:53,960 --> 00:21:54,400
Just...
404
00:21:54,650 --> 00:21:55,820
Yeah, let me see, let me see.
405
00:21:55,980 --> 00:21:56,980
Come on, there we go.
406
00:21:58,995 --> 00:22:01,620
Oh, I can't believe you're bringing that
up right now.
407
00:22:01,840 --> 00:22:02,840
That's it.
408
00:22:03,580 --> 00:22:04,580
Okay.
409
00:22:06,150 --> 00:22:07,720
Yeah, it's hard to be sorry again.
410
00:22:09,160 --> 00:22:10,960
Oh, you get a little low for each other.
411
00:22:11,260 --> 00:22:12,260
Yeah, it was late.
412
00:22:13,280 --> 00:22:14,280
Yeah.
413
00:22:14,680 --> 00:22:15,680
Oh, my God.
414
00:22:24,080 --> 00:22:25,080
It's okay.
415
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
It's okay.
416
00:22:31,070 --> 00:22:34,240
You're just focused on the way.
417
00:22:36,330 --> 00:22:37,330
Oh, it's okay.
418
00:22:37,920 --> 00:22:45,080
Oh, my God.
419
00:22:45,081 --> 00:22:47,780
Oh, my God.
420
00:22:50,730 --> 00:22:52,380
It's okay about going home.
421
00:22:55,280 --> 00:22:56,440
I'm out of here.
422
00:22:56,560 --> 00:22:57,560
I'm free.
423
00:22:59,060 --> 00:23:00,280
No, I'm not going home.
424
00:23:00,765 --> 00:23:03,360
Oh, keep on looking up each other.
425
00:23:03,700 --> 00:23:05,060
Come on, let me see you get ready.
426
00:23:06,320 --> 00:23:07,720
Yeah, you're just like that.
427
00:23:17,440 --> 00:23:18,440
Oh, God.
428
00:23:19,160 --> 00:23:20,160
Oh, God.
429
00:23:20,340 --> 00:23:21,340
Oh, my God.
430
00:23:28,150 --> 00:23:29,880
Oh, my God.
431
00:23:35,340 --> 00:23:37,300
Oh, my God.
432
00:23:38,860 --> 00:23:40,580
Oh, my God.
433
00:23:40,581 --> 00:23:50,750
Oh, my God.
434
00:23:50,751 --> 00:23:51,070
Oh, my God.
435
00:23:51,071 --> 00:23:52,071
Oh, my God.
436
00:23:52,230 --> 00:23:53,230
Oh, my God.
437
00:23:54,210 --> 00:23:54,390
Oh, my God.
438
00:23:55,190 --> 00:23:56,190
Anything together?
439
00:23:56,230 --> 00:23:57,230
Uh-huh.
440
00:23:57,630 --> 00:23:58,750
Yeah, you keep up with that.
441
00:23:58,870 --> 00:24:00,790
Anything that gives you out of this,
right?
442
00:24:01,150 --> 00:24:03,250
That's where I want to keep on telling me
how good this is.
443
00:24:03,251 --> 00:24:05,630
I want you to talk to me, Jerry.
444
00:24:05,770 --> 00:24:06,310
Please.
445
00:24:06,690 --> 00:24:07,690
Yeah, that's it.
446
00:24:16,820 --> 00:24:18,000
Make sure not to hurt.
447
00:24:18,140 --> 00:24:19,320
Oh, I want a door.
448
00:24:43,065 --> 00:24:44,120
Uh-huh.
449
00:24:44,220 --> 00:24:46,680
Uh-huh.
450
00:24:46,681 --> 00:24:47,320
Uh-huh.
451
00:24:47,321 --> 00:24:47,500
Uh -huh.
452
00:24:47,501 --> 00:24:48,280
Uh -huh.
453
00:24:48,281 --> 00:24:48,720
Uh -huh.
454
00:24:48,721 --> 00:24:49,640
Uh -huh.
455
00:24:49,641 --> 00:24:50,020
Uh -huh.
456
00:24:50,021 --> 00:24:50,280
Uh-huh.
457
00:24:50,640 --> 00:24:50,680
Uh-huh.
458
00:24:50,681 --> 00:24:51,681
Uh-huh.
459
00:24:53,000 --> 00:24:53,860
It's okay.
460
00:24:53,861 --> 00:24:55,280
It's almost over.
461
00:24:55,640 --> 00:24:57,060
I just hurt.
462
00:24:57,785 --> 00:24:59,000
I hurt for real.
463
00:24:59,700 --> 00:24:59,840
I can't believe that.
464
00:24:59,841 --> 00:25:00,760
Well, you know?
465
00:25:00,860 --> 00:25:03,300
I want to make sure I put on a fish selfie
too.
466
00:25:03,680 --> 00:25:05,916
Give me two might come back and still a
little bit more, huh?
467
00:25:05,940 --> 00:25:06,940
Oh, my God.
468
00:25:07,200 --> 00:25:07,260
Never.
469
00:25:07,740 --> 00:25:10,100
Hey, I'll see what you say after this.
470
00:25:12,260 --> 00:25:13,380
Just do what you have to do.
471
00:25:13,780 --> 00:25:14,180
You know what?
472
00:25:14,300 --> 00:25:15,540
How about you get in the table?
473
00:25:16,100 --> 00:25:17,980
Yeah, you look like that right there.
474
00:25:18,740 --> 00:25:21,460
Yeah, why don't you eat it on your friend
while I fuck you from here.
475
00:25:22,020 --> 00:25:23,020
Uh-huh.
476
00:25:23,100 --> 00:25:23,900
I see.
477
00:25:24,020 --> 00:25:25,260
You really don't have to do it.
478
00:25:25,420 --> 00:25:26,440
I do that.
479
00:25:26,860 --> 00:25:27,860
It's fine.
480
00:25:27,960 --> 00:25:29,720
I'm just gonna break it.
481
00:25:30,080 --> 00:25:31,080
Thank you for the best.
482
00:25:40,040 --> 00:25:40,820
Enjoy it.
483
00:25:40,840 --> 00:25:42,580
I feel weird, but looking at me.
484
00:25:42,840 --> 00:25:44,416
Oh, I need to make sure that you enjoy it.
485
00:25:44,440 --> 00:25:45,000
It's going to turn me.
486
00:25:45,001 --> 00:25:45,480
How come on?
487
00:25:45,540 --> 00:25:46,160
You think it's good?
488
00:25:46,200 --> 00:25:47,200
It's okay.
489
00:25:47,240 --> 00:25:48,676
I mean, you already came from each finger.
490
00:25:48,700 --> 00:25:49,700
It's not that bad.
491
00:25:50,480 --> 00:25:50,780
All right?
492
00:25:50,920 --> 00:25:52,460
I didn't seem like you like this.
493
00:25:52,540 --> 00:25:53,540
Just let go.
494
00:25:55,260 --> 00:25:57,660
I just want to do it.
495
00:25:57,760 --> 00:25:58,876
You're expecting this at all.
496
00:25:58,900 --> 00:25:59,920
Oh, you know what?
497
00:26:00,020 --> 00:26:03,440
The body wants with the party wants,
okay?
498
00:26:06,600 --> 00:26:07,600
Oh, okay.
499
00:26:11,640 --> 00:26:12,120
Oh, okay.
500
00:26:12,170 --> 00:26:14,100
I can't even see her.
501
00:26:14,120 --> 00:26:15,660
I can't even see her.
502
00:26:15,661 --> 00:26:18,521
I mean, you made her
still, so... No, I didn't.
503
00:26:18,620 --> 00:26:19,780
I mean, that's what you said.
504
00:26:20,280 --> 00:26:21,840
Well, you can't even see her.
505
00:26:22,180 --> 00:26:23,220
I mean, you made her still,
so... Well, you can't even see her.
506
00:26:23,221 --> 00:26:24,221
You can't even see her.
507
00:26:27,780 --> 00:26:30,440
I mean, this is a good time to just let
everything out.
508
00:26:30,520 --> 00:26:32,580
If, you know, just tell her that you're
sorry.
509
00:26:35,470 --> 00:26:38,680
Because I'm sorry, but it really wasn't
all my idea.
510
00:26:39,060 --> 00:26:42,500
It was not my idea.
511
00:26:43,320 --> 00:26:44,820
It wasn't all mine.
512
00:26:55,150 --> 00:26:58,480
Oh, my god, this is really much up to you.
513
00:26:58,540 --> 00:27:00,260
Oh, yeah, you're going to keep that shit
up.
514
00:27:00,320 --> 00:27:00,540
It's all right.
515
00:27:00,740 --> 00:27:02,216
You're telling her about what you like.
516
00:27:02,240 --> 00:27:04,400
I guess I like it a little bit.
517
00:27:04,540 --> 00:27:05,340
I don't like this.
518
00:27:05,560 --> 00:27:06,560
I just want to go home.
519
00:27:06,700 --> 00:27:08,140
I just like because she's my friend.
520
00:27:08,160 --> 00:27:09,420
You're not my friend.
521
00:27:10,300 --> 00:27:10,840
Oh, my god.
522
00:27:11,320 --> 00:27:11,500
What's your name?
523
00:27:11,501 --> 00:27:13,300
You really told him so.
524
00:27:17,680 --> 00:27:20,220
Why don't you kiss your friend?
525
00:27:20,320 --> 00:27:22,860
I don't know how because he takes on.
526
00:27:22,960 --> 00:27:26,260
Yeah, there you go.
527
00:27:26,400 --> 00:27:27,400
That's it.
528
00:27:31,340 --> 00:27:32,500
It's good, I guess.
529
00:28:20,610 --> 00:28:23,120
I'm actually way lower way back.
530
00:28:25,515 --> 00:28:27,660
You want to see a different space off the
ground?
531
00:28:28,740 --> 00:28:31,100
And just to control everything,
aren't you?
532
00:28:31,950 --> 00:28:36,620
Well, I am the one who's going to be out
here once a month, so...
533
00:28:37,780 --> 00:28:42,320
Oh my god, I can't believe this is real,
but I'm just getting over it.
534
00:28:42,360 --> 00:28:43,360
Right now.
535
00:29:13,590 --> 00:29:14,590
Oh, yeah.
536
00:29:14,730 --> 00:29:15,730
You like your friend?
537
00:29:16,730 --> 00:29:17,930
Yes, I do.
538
00:29:18,910 --> 00:29:20,390
I just really want to go.
539
00:29:20,750 --> 00:29:22,050
No, you won't be doing it.
540
00:29:22,051 --> 00:29:23,051
Ok.
541
00:29:41,690 --> 00:29:45,470
You mean you?
542
00:29:45,570 --> 00:30:02,090
Oh, cool.
543
00:30:02,091 --> 00:30:02,090
Oh.
544
00:30:02,330 --> 00:30:02,330
Oh!
545
00:30:02,670 --> 00:30:03,670
Oh, good.
546
00:30:04,750 --> 00:30:05,430
Good.
547
00:30:05,690 --> 00:30:05,870
Good.
548
00:30:06,090 --> 00:30:07,090
Good.
549
00:30:07,130 --> 00:30:07,490
Good.
550
00:30:07,491 --> 00:30:07,990
Good.
551
00:30:07,991 --> 00:30:07,990
Good.
552
00:30:07,991 --> 00:30:07,990
Good.
553
00:30:07,991 --> 00:30:07,990
Ok.
554
00:30:07,991 --> 00:30:07,990
Good.
555
00:30:07,991 --> 00:30:07,990
Good.
556
00:30:07,991 --> 00:30:07,990
Good.
557
00:30:07,991 --> 00:30:08,991
Good.
558
00:30:15,150 --> 00:30:22,970
Oh, oh, oh, oh... Oh, oh, oh my god,
I'm sorry, I couldn't help it!
559
00:30:23,570 --> 00:30:28,864
Oh, oh, oh, oh, oh...
560
00:30:33,884 --> 00:30:35,550
Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh...
561
00:30:51,490 --> 00:30:52,130
I'm sorry.
562
00:30:52,131 --> 00:30:55,490
This is so funny, because my mouth was
just staring at me.
563
00:30:57,590 --> 00:31:01,130
My neck is so sorry.
564
00:31:03,570 --> 00:31:04,570
It's okay.
565
00:31:04,630 --> 00:31:05,630
It's okay.
566
00:31:05,810 --> 00:31:07,190
There are too sore places.
567
00:31:07,410 --> 00:31:08,910
You stare in your face now.
568
00:31:11,270 --> 00:31:13,110
It's okay.
569
00:31:15,820 --> 00:31:50,780
I feel like that.
570
00:32:00,320 --> 00:32:00,720
What are you doing?
571
00:32:00,721 --> 00:32:01,721
I'm done.
572
00:32:07,830 --> 00:32:08,470
I'm done.
573
00:32:08,471 --> 00:32:09,170
I'm done.
574
00:32:09,171 --> 00:32:10,171
You're going to fall.
575
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
I'm done.
576
00:32:13,990 --> 00:32:14,370
I'm done.
577
00:32:14,371 --> 00:32:14,430
I'm done.
578
00:32:14,431 --> 00:32:14,590
I'm done.
579
00:32:14,810 --> 00:32:15,810
I'm done.
580
00:32:25,280 --> 00:32:25,700
I'm done.
581
00:32:26,060 --> 00:32:26,460
You're going to fall.
582
00:32:26,461 --> 00:32:26,460
Do you want to fall?
583
00:32:26,510 --> 00:32:28,110
Because you can't have a fail,
don't you?
584
00:32:28,320 --> 00:32:28,500
I'll get you.
585
00:32:28,501 --> 00:32:28,560
I am.
586
00:32:28,561 --> 00:32:29,340
Oh, they found the four.
587
00:32:29,440 --> 00:32:30,960
I'll never break your intake, darling.
588
00:32:31,020 --> 00:32:31,280
I'll hurry.
589
00:32:31,440 --> 00:32:33,360
You were so excited about the wok-tongle.
590
00:32:33,440 --> 00:32:34,560
Oh, you still in there there?
591
00:32:34,561 --> 00:32:36,441
And then we are off, this is not going
anywhere.
592
00:32:40,080 --> 00:32:41,460
I don't know.
593
00:32:43,860 --> 00:32:44,760
I don't know.
594
00:32:44,820 --> 00:32:46,600
I don't know.
595
00:32:47,220 --> 00:32:47,400
I don't know.
596
00:32:47,720 --> 00:32:48,120
I don't know.
597
00:32:48,121 --> 00:32:48,620
I don't know.
598
00:32:48,900 --> 00:32:49,900
I don't know.
599
00:32:56,280 --> 00:33:04,280
I don't know.
600
00:33:15,840 --> 00:33:17,240
Right?
601
00:33:20,380 --> 00:33:26,700
right here.
602
00:33:28,080 --> 00:33:30,120
I can understand.
603
00:33:34,550 --> 00:33:38,720
Oh, that's it.
604
00:33:42,200 --> 00:33:43,920
Oh, that's it.
605
00:33:45,700 --> 00:33:58,880
Oh, that's it.
606
00:33:58,881 --> 00:34:02,460
You can't do it anymore.
607
00:34:02,461 --> 00:34:03,780
Oh, I think that's it.
608
00:34:03,781 --> 00:34:05,781
Oh, she says I'm going to touch on the
snake today.
609
00:34:06,360 --> 00:34:08,600
That's okay.
610
00:34:37,760 --> 00:34:39,280
Oh, my friend.
611
00:34:42,670 --> 00:34:45,620
Oh, my friend.
612
00:34:47,900 --> 00:34:51,220
Oh, my friend.
613
00:34:52,980 --> 00:34:54,701
Hello, I want you to go next to your
friend.
614
00:34:54,860 --> 00:34:55,140
So, huh?
615
00:34:55,500 --> 00:34:58,200
Oh, my friend.
616
00:34:58,201 --> 00:35:01,900
This is so sad that you're ok.
617
00:35:06,960 --> 00:35:07,260
Are you?
618
00:35:07,900 --> 00:35:08,900
Yes.
619
00:35:09,860 --> 00:35:13,580
I'm just weird you're fucking worried.
620
00:35:18,930 --> 00:35:19,930
I'm just weird.
621
00:35:20,580 --> 00:35:21,580
I don't know.
622
00:35:21,810 --> 00:35:23,740
I hope you don't work soon.
623
00:35:23,960 --> 00:35:24,960
I'm alright.
624
00:35:25,030 --> 00:35:26,800
It's too cute for turning like you like
you.
625
00:35:27,620 --> 00:35:28,620
Alright?
626
00:35:29,400 --> 00:35:30,520
Just... I'm ok.
627
00:35:59,280 --> 00:36:01,220
It looks like you're her.
628
00:36:02,940 --> 00:36:05,320
I just never done this for the more.
629
00:36:08,400 --> 00:36:12,540
Oh my god, it's really really getting in
there.
630
00:36:21,050 --> 00:36:28,300
Oh my god, this is so strong a little.
631
00:36:29,240 --> 00:36:31,620
Oh my god.
632
00:36:36,970 --> 00:36:41,930
Oh my god.
633
00:36:44,830 --> 00:36:45,830
Oh my god.
634
00:36:47,620 --> 00:36:47,620
Oh my god.
635
00:36:47,621 --> 00:36:47,620
Oh my god.
636
00:36:48,050 --> 00:36:50,160
How'd you kiss my tattoos a little bit of
wine?
637
00:37:13,180 --> 00:37:18,630
There we go.
638
00:37:28,670 --> 00:37:28,670
There we go.
639
00:37:28,671 --> 00:37:28,690
There we go.
640
00:37:28,691 --> 00:37:29,691
There we go.
641
00:37:32,890 --> 00:37:33,390
Yeah.
642
00:37:33,640 --> 00:37:38,390
But what I want you to do is I want you to
hold each other's hands.
643
00:37:42,250 --> 00:37:46,350
And now I want you to both chuck it off
with your... with the hand you're holding.
644
00:37:48,790 --> 00:37:53,480
Take it into our hair.
645
00:37:54,870 --> 00:37:55,870
There we go.
646
00:37:56,920 --> 00:37:58,240
Just like that.
647
00:38:00,160 --> 00:38:01,500
This is really weird.
648
00:38:01,501 --> 00:38:03,620
Oh, keep on.
649
00:38:08,670 --> 00:38:11,590
Please just come across when you can go
please.
650
00:38:12,170 --> 00:38:13,510
You're going.
651
00:38:14,210 --> 00:38:16,970
There we go.
652
00:38:16,971 --> 00:38:17,130
There we go.
653
00:38:17,190 --> 00:38:18,270
Right from the piece.
654
00:38:18,450 --> 00:38:20,230
Please serve seeds.
655
00:38:20,630 --> 00:38:20,630
Yeah.
656
00:38:20,910 --> 00:38:20,910
Yes.
657
00:38:21,870 --> 00:38:22,870
That was perfect.
658
00:38:23,180 --> 00:38:24,850
Get to me there for two.
659
00:38:24,930 --> 00:38:25,630
Come on.
660
00:38:25,910 --> 00:38:27,210
Please come for a future.
661
00:38:27,530 --> 00:38:27,930
Come on.
662
00:38:28,250 --> 00:38:29,531
You mean like me like me, right?
663
00:38:30,010 --> 00:38:33,450
We just want to taste it and feel it on
our face.
664
00:38:33,550 --> 00:38:34,610
Come on, dirty your girls.
665
00:38:35,670 --> 00:38:39,030
But we just want to be our little
consites, right?
666
00:38:40,070 --> 00:38:42,190
We really want to be our consites.
667
00:38:42,590 --> 00:38:42,890
Come on.
668
00:38:43,250 --> 00:38:44,530
Let's hear it.
669
00:38:44,770 --> 00:38:47,230
I want you to come all over me.
670
00:38:47,930 --> 00:38:49,670
Come on and drain your walls.
671
00:39:15,310 --> 00:39:16,030
All right.
672
00:39:16,031 --> 00:39:16,030
Let's go.
673
00:39:16,031 --> 00:39:17,170
Come on.
674
00:39:17,270 --> 00:39:17,590
Hurry up.
675
00:39:17,790 --> 00:39:18,230
Let's go.
676
00:39:18,231 --> 00:39:19,231
Don't go back.
677
00:39:19,750 --> 00:39:21,050
You tear free to go.
678
00:39:21,900 --> 00:39:23,570
Come on.
679
00:39:27,200 --> 00:39:28,200
All right.
46786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.