All language subtitles for shoplyfter.25.02.15.river.lynn.and.emma.rosie.matching.outfit.thieves.mp4 at Streamtape.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,950 --> 00:00:20,760 Alright, get in your girls. 2 00:00:23,670 --> 00:00:29,240 Hand over the merchandise. 3 00:00:30,180 --> 00:00:30,460 Get it? 4 00:00:30,680 --> 00:00:33,300 Give it to me. 5 00:00:33,850 --> 00:00:35,220 Look at all this stuff. 6 00:00:35,460 --> 00:00:38,500 You guys got a court still and all this expensive merchandise from the study. 7 00:00:38,600 --> 00:00:39,600 You too, right now. 8 00:00:39,980 --> 00:00:41,300 We're very, very sorry. 9 00:00:42,510 --> 00:00:48,520 Honestly, we were just trying to organize things and it's a mix up. 10 00:00:48,920 --> 00:00:51,720 Yeah, our boss smells weird to take home some merchandise and all that. 11 00:00:51,780 --> 00:00:54,240 Yeah, I don't think he's talking about this stuff. 12 00:00:54,525 --> 00:00:57,840 This is a felony if I've ever seen one myself, okay. 13 00:00:58,500 --> 00:01:02,780 Now I'm going to have to do my job here and I'm going to have to pat you all down 14 00:01:02,955 --> 00:01:05,280 because I don't know if you're stealing anything else. 15 00:01:05,281 --> 00:01:06,716 Don't touch her without her permission. 16 00:01:06,740 --> 00:01:09,020 Hey, hey, hey, this is all part of the job, alright? 17 00:01:10,630 --> 00:01:14,540 I'm just going to make sure that there's nothing on her, okay? 18 00:01:16,000 --> 00:01:16,900 Whoa, you too. 19 00:01:16,960 --> 00:01:18,100 Hey, hey, you relax. 20 00:01:18,260 --> 00:01:20,500 Do you want me to call cops right now and come down here? 21 00:01:22,040 --> 00:01:23,040 I'm sorry. 22 00:01:23,100 --> 00:01:25,460 I'll listen to your friend, alright? 23 00:01:26,080 --> 00:01:27,320 Hey, arms out, you're next. 24 00:01:27,480 --> 00:01:29,200 So you use it over there. 25 00:01:33,045 --> 00:01:36,400 I'm just going to make sure that you don't have anything here, okay? 26 00:01:37,640 --> 00:01:39,400 Alright, nothing left here. 27 00:01:40,600 --> 00:01:41,616 Alright, we'll just stay right there. 28 00:01:41,640 --> 00:01:43,360 You come here, but you're not done. 29 00:01:43,560 --> 00:01:46,600 Why don't you take off your clothes while I'm patting your friend down, okay? 30 00:01:47,580 --> 00:01:52,680 Oh, yeah, you too have a lot going on and as much as I could fill through and I 31 00:01:52,681 --> 00:01:57,140 can't fill through everything so I'm going to have to visually inspect also, okay? 32 00:01:57,160 --> 00:01:58,560 I don't think that's allowed. 33 00:01:58,880 --> 00:02:01,960 Well, I mean, I could always just, like I said, I already have the merchandise. 34 00:02:02,140 --> 00:02:04,680 You guys been caught, like call the cops. 35 00:02:05,040 --> 00:02:06,040 No, it's fine. 36 00:02:06,180 --> 00:02:07,420 I think I'll just take it off. 37 00:02:07,540 --> 00:02:08,760 I don't want the cops to go. 38 00:02:08,880 --> 00:02:10,844 They could just do this down there in the precinct in front 39 00:02:10,845 --> 00:02:14,200 of, you know, murderers and other disgusting filthy men. 40 00:02:14,440 --> 00:02:15,940 I'm just here doing my job. 41 00:02:16,690 --> 00:02:18,660 Alright, I'm seeing you to the trouble. 42 00:02:19,740 --> 00:02:22,480 Arms out. 43 00:02:24,530 --> 00:02:27,960 Okay, I'm just going to pat you down really quickly. 44 00:02:29,200 --> 00:02:31,920 Make sure this... You don't need to pat me down there. 45 00:02:32,320 --> 00:02:34,700 Well, this is my office, alright? 46 00:02:35,400 --> 00:02:36,320 I make the rules. 47 00:02:36,420 --> 00:02:37,420 Spread the lights. 48 00:02:38,140 --> 00:02:39,220 You too already got caught. 49 00:02:39,920 --> 00:02:43,520 There's nothing you can do about it. 50 00:02:43,980 --> 00:02:44,980 Alright? 51 00:02:49,710 --> 00:02:50,110 Okay. 52 00:02:50,310 --> 00:02:53,390 Once you join your friend over here and take off everything else. 53 00:02:55,660 --> 00:02:56,970 Come on, let's go. 54 00:02:57,950 --> 00:03:01,770 Well, like I said, man, it's a lot of stuff right there. 55 00:03:03,100 --> 00:03:05,676 And if you call the cops really easily, I don't really have no problem. 56 00:03:05,700 --> 00:03:07,150 Save me some paperwork here. 57 00:03:08,230 --> 00:03:09,630 I told you this is just a big mess. 58 00:03:09,730 --> 00:03:10,730 I understand. 59 00:03:12,090 --> 00:03:13,090 So... 60 00:03:14,510 --> 00:03:15,769 You know, your friends are going to get you, you 61 00:03:15,770 --> 00:03:18,290 know, a lot more trouble with that attitude, alright? 62 00:03:18,291 --> 00:03:19,570 I'm so sorry. 63 00:03:20,770 --> 00:03:24,350 We're just having a bad day, but we didn't need to do that. 64 00:03:24,480 --> 00:03:26,590 It's not like they did anything wrong. 65 00:03:27,070 --> 00:03:28,670 Skilling is very wrong, alright? 66 00:03:28,910 --> 00:03:31,470 You should be more like your friend over here, obedient, alright? 67 00:03:32,490 --> 00:03:35,590 She's a kind of person that gets out of situations like this. 68 00:03:35,990 --> 00:03:38,730 You, on the other hand, I'm not too sure. 69 00:03:39,990 --> 00:03:40,990 Come on. 70 00:03:41,110 --> 00:03:42,310 Is this okay? 71 00:03:43,150 --> 00:03:44,430 Don't look at her. 72 00:03:44,710 --> 00:03:46,030 You don't need to look at her. 73 00:03:46,490 --> 00:03:50,630 Well, this is a visual inspection, so I'm going to have to be able to see. 74 00:03:50,980 --> 00:03:52,661 I'm going to need the panties off, alright? 75 00:03:53,690 --> 00:03:54,030 Come on. 76 00:03:54,070 --> 00:03:56,110 I don't think you need the panties off. 77 00:03:56,350 --> 00:03:59,810 Well, I mean, given, um, I already have everything. 78 00:03:59,950 --> 00:04:01,130 I need you to pull up cops. 79 00:04:01,490 --> 00:04:03,790 I mean, I do have the cops won't come up. 80 00:04:03,970 --> 00:04:04,570 We're just doing things. 81 00:04:04,610 --> 00:04:07,730 Yeah, I mean, I need the panties off because I will have to perform cavities, 82 00:04:08,140 --> 00:04:09,341 so just an extra... Excuse me? 83 00:04:09,690 --> 00:04:10,430 Yeah, you know? 84 00:04:10,431 --> 00:04:11,431 Cavie's search? 85 00:04:11,560 --> 00:04:12,666 You've seen that before, right? 86 00:04:12,690 --> 00:04:13,250 You've watched TV. 87 00:04:13,650 --> 00:04:14,130 Right? 88 00:04:14,210 --> 00:04:15,450 We're not doing this. 89 00:04:15,451 --> 00:04:16,710 This isn't saying. 90 00:04:17,240 --> 00:04:18,240 I mean... Maybe. 91 00:04:18,570 --> 00:04:21,390 Maybe it's just a protocol that you can just kind of hear. 92 00:04:21,770 --> 00:04:23,090 This is clearly not protocol. 93 00:04:23,330 --> 00:04:25,090 This guy's just being a fucking sicko. 94 00:04:25,410 --> 00:04:26,970 Um, I'm not really being sick. 95 00:04:27,170 --> 00:04:32,150 I'm trying to see if you two from the trouble of being stared at while in jail by... 96 00:04:32,151 --> 00:04:34,070 and I knew probably, you know. 97 00:04:34,220 --> 00:04:37,336 I don't want to pay bail and stuff like that, so... I don't 98 00:04:37,337 --> 00:04:39,696 feel a little more comfortable here doing that, would you? 99 00:04:39,720 --> 00:04:43,170 We never able to work in fashion again. 100 00:04:44,130 --> 00:04:48,290 I mean, you guys want to have jobs, life, boyfriends, careers, right? 101 00:04:48,530 --> 00:04:49,530 Yes, sir. 102 00:04:49,590 --> 00:04:49,950 Oh, please. 103 00:04:49,951 --> 00:04:52,830 All right, well, then I'll cooperate, all right? 104 00:04:53,830 --> 00:04:54,830 Okay. 105 00:04:55,030 --> 00:04:59,570 Okay, so also, let's go. 106 00:05:03,625 --> 00:05:08,590 Okay, I want you to do a little spin around so I can visually expect. 107 00:05:09,050 --> 00:05:09,450 Thank you. 108 00:05:09,750 --> 00:05:10,810 Just stop right there. 109 00:05:11,275 --> 00:05:13,410 Okay, yeah, look at that. 110 00:05:13,590 --> 00:05:16,090 And we have nothing on us so we can put our clothes back on. 111 00:05:16,690 --> 00:05:17,330 Oh, wow. 112 00:05:17,490 --> 00:05:20,650 Now that I visually expect, I'm also going to have to do a little bit of a feel 113 00:05:20,651 --> 00:05:25,090 again, just to make sure that there's nothing hidden anywhere that I can't see. 114 00:05:25,790 --> 00:05:25,790 Okay? 115 00:05:26,430 --> 00:05:28,070 No, no, no, no. 116 00:05:28,250 --> 00:05:33,890 After that, we're going to do a cavity search for you girls have a place where 117 00:05:33,990 --> 00:05:35,890 you hide stuff that I can't see. 118 00:05:36,080 --> 00:05:38,450 I'm going to have to get really in here. 119 00:05:38,500 --> 00:05:40,230 Oh, wow. 120 00:05:40,231 --> 00:05:40,330 Wow. 121 00:05:40,530 --> 00:05:41,730 My fingers and a flashlight. 122 00:05:43,020 --> 00:05:43,650 Are you sure? 123 00:05:43,750 --> 00:05:47,250 I don't think that even... Yeah, I'm going to make sure. 124 00:05:47,310 --> 00:05:48,510 Well, this is the first test. 125 00:05:48,690 --> 00:05:52,710 Like if I touch it and nothing comes out, then I'm going to have to do a cavity 126 00:05:52,711 --> 00:05:54,930 search if something comes out that I don't have to. 127 00:05:55,170 --> 00:05:57,810 Usually something will just fall out by just. 128 00:05:57,870 --> 00:05:59,230 No, I encourage you. 129 00:06:00,230 --> 00:06:01,490 Nothing's clearly nothing's falling. 130 00:06:01,510 --> 00:06:02,010 All right. 131 00:06:02,370 --> 00:06:06,230 Well, if you want, you could get over there and get ready for a cavity search 132 00:06:06,330 --> 00:06:07,390 and spend over the table. 133 00:06:07,715 --> 00:06:10,130 You come here next to me. 134 00:06:10,131 --> 00:06:10,570 All right. 135 00:06:10,610 --> 00:06:11,610 You can spread your legs. 136 00:06:11,690 --> 00:06:13,490 There we go. 137 00:06:14,490 --> 00:06:15,490 Okay. 138 00:06:15,870 --> 00:06:16,410 Okay. 139 00:06:16,550 --> 00:06:17,730 This is ridiculous. 140 00:06:18,090 --> 00:06:19,410 Nothing's coming out. 141 00:06:20,550 --> 00:06:22,870 We don't have anything on this and you know that. 142 00:06:23,610 --> 00:06:25,410 So we're leaving. 143 00:06:25,460 --> 00:06:29,270 I mean, you can have your way. 144 00:06:30,110 --> 00:06:33,010 So get dressed, but you two aren't leaving, though. 145 00:06:33,450 --> 00:06:34,710 That's not happening, though. 146 00:06:35,390 --> 00:06:36,390 We have to leave. 147 00:06:36,430 --> 00:06:37,650 Are you going to stop us? 148 00:06:38,250 --> 00:06:40,564 Oh, well, yeah, the door one is locked and two 149 00:06:40,565 --> 00:06:43,370 you guys are right now under technically arrest. 150 00:06:45,280 --> 00:06:46,510 So we can't be under arrest. 151 00:06:47,820 --> 00:06:51,550 Oh, like I said, it's... You have the bags. 152 00:06:51,610 --> 00:06:52,726 I mean, we weren't stealing them. 153 00:06:52,750 --> 00:06:53,630 We didn't even leave us. 154 00:06:53,631 --> 00:06:58,550 We didn't still or leave the store because I caught you in the act of stealing. 155 00:06:58,990 --> 00:06:59,050 Right. 156 00:06:59,490 --> 00:07:00,811 That's the same thing as leaving. 157 00:07:01,070 --> 00:07:02,970 Do you even have a badge to do this? 158 00:07:03,470 --> 00:07:06,030 Oh, I have authority from police officers down the precinct. 159 00:07:06,390 --> 00:07:07,570 Yes, I know. 160 00:07:07,990 --> 00:07:10,970 There has to be like some misunderstanding. 161 00:07:11,230 --> 00:07:15,970 Well, if you two are cooperating, let me continue with my search here. 162 00:07:16,470 --> 00:07:22,150 You know, if you cooperate, maybe we could have a little powwow about what to do here. 163 00:07:22,490 --> 00:07:26,390 You should listen to him and get out of your free and just forget it ever happened. 164 00:07:26,430 --> 00:07:27,510 Are you crazy? 165 00:07:28,150 --> 00:07:29,030 This is so wrong. 166 00:07:29,170 --> 00:07:29,690 You're inappropriate. 167 00:07:29,910 --> 00:07:32,630 I just don't want to get in any more trouble than you are. 168 00:07:33,370 --> 00:07:36,010 Please, if we want to do this and get him into trouble. 169 00:07:36,630 --> 00:07:37,630 I don't think so. 170 00:07:37,710 --> 00:07:40,210 I think we just listen to him. 171 00:07:40,420 --> 00:07:44,170 He will let us free, but if not, I think we'll really get arrested. 172 00:07:45,940 --> 00:07:48,970 I mean, do you really want to take the risk of going to jail? 173 00:07:49,850 --> 00:07:50,130 No, I don't. 174 00:07:50,650 --> 00:07:51,650 I can't. 175 00:07:52,310 --> 00:07:53,910 I don't want you to go to jail. 176 00:07:55,700 --> 00:07:56,966 I don't listen to your friend, okay? 177 00:07:56,990 --> 00:08:01,170 So I want you to just get rid of the clothing, all right? 178 00:08:02,330 --> 00:08:05,550 And, uh, not just the nose and bend over, please. 179 00:08:05,910 --> 00:08:06,390 Okay. 180 00:08:06,490 --> 00:08:08,850 I'm only doing this because I'm going to kill you. 181 00:08:09,100 --> 00:08:10,310 Take care, you know what? 182 00:08:10,550 --> 00:08:11,550 There's a search. 183 00:08:20,400 --> 00:08:22,121 Let's shoot on these little spots over here. 184 00:08:22,470 --> 00:08:23,470 Come over here, there. 185 00:08:31,270 --> 00:08:33,471 You should have just gotten the bend like I told you to. 186 00:08:34,010 --> 00:08:35,010 Okay. 187 00:08:35,050 --> 00:08:40,430 See, when your bend over fully for me so I can expect both of the same time, right? 188 00:08:40,530 --> 00:08:42,170 There we go. 189 00:08:44,420 --> 00:08:47,970 Relax, I'm just going to do a quick, quick search search. 190 00:08:49,160 --> 00:08:50,210 All right, there we go. 191 00:08:50,850 --> 00:08:54,870 Just a couple and a little bit just to make sure there's nothing in there. 192 00:08:55,460 --> 00:08:56,910 There's nothing common. 193 00:08:57,910 --> 00:08:59,290 I'll be the judge about it, right? 194 00:08:59,380 --> 00:09:00,690 I think it's pretty empty. 195 00:09:01,990 --> 00:09:03,510 I can't really tell, all right? 196 00:09:03,630 --> 00:09:05,110 You got to give me a little bit more. 197 00:09:05,210 --> 00:09:09,970 In the meantime, you two have to be single or anything like that. 198 00:09:10,190 --> 00:09:11,190 Excuse me. 199 00:09:11,830 --> 00:09:18,370 I just want to make sure, you know, you know, you don't have to answer that. 200 00:09:19,310 --> 00:09:22,610 All right, I was just trying to figure out a couple information. 201 00:09:22,770 --> 00:09:26,630 Maybe we get to know each other since, you know, this is kind of a really 202 00:09:26,631 --> 00:09:28,750 personal thing or I'm doing here right now. 203 00:09:29,450 --> 00:09:32,250 Well, we're only doing it to get out of here. 204 00:09:32,420 --> 00:09:35,830 We really just want to go back to normal and go on with their day. 205 00:09:35,990 --> 00:09:38,070 Yeah, and I find about talking about personal things. 206 00:09:38,290 --> 00:09:39,987 Well, doing this makes it a little bit easier 207 00:09:40,067 --> 00:09:42,250 for you to get through, you know, but, okay. 208 00:09:43,650 --> 00:09:47,610 Well, I used to have a boyfriend, but we broke up because he just wasn't 209 00:09:47,611 --> 00:09:51,590 being so good to me and wasn't making me happy, so. 210 00:09:52,030 --> 00:09:55,270 And well, now I'm not with him and I'm just focusing on myself. 211 00:09:55,271 --> 00:09:57,470 Why are you telling me of this? 212 00:09:58,590 --> 00:09:59,350 I just thought it would help us. 213 00:09:59,510 --> 00:10:01,970 Yeah, why don't you share a little bit to it. 214 00:10:02,110 --> 00:10:02,370 It can help. 215 00:10:02,970 --> 00:10:04,110 I prefer not. 216 00:10:04,610 --> 00:10:06,510 Okay, have your way, be difficult. 217 00:10:07,670 --> 00:10:10,330 Well, I'm letting you finger my pussy and I know it. 218 00:10:10,430 --> 00:10:12,390 This is called a carry search, okay? 219 00:10:12,410 --> 00:10:13,870 Let's get that correctly, all right? 220 00:10:14,100 --> 00:10:16,210 This is part of the job and protocol, right? 221 00:10:16,310 --> 00:10:18,650 Why does it just keep going in and out? 222 00:10:18,670 --> 00:10:20,589 Well, because, you know, that's usually how 223 00:10:20,590 --> 00:10:23,571 things get nice and lubricated inside of YouTube. 224 00:10:24,290 --> 00:10:26,621 And usually lubrication means something can slip and 225 00:10:26,622 --> 00:10:29,270 slide right out there if you saw anything else, okay? 226 00:10:29,271 --> 00:10:31,650 All right, because you were there so much about that. 227 00:10:31,910 --> 00:10:34,778 Well, I've been doing this for 10 years now and you believe 228 00:10:34,779 --> 00:10:37,370 the kind of perks back here that shove stuff up there. 229 00:10:37,830 --> 00:10:38,550 You couldn't believe it. 230 00:10:38,551 --> 00:10:40,030 Try guarantee you. 231 00:10:40,960 --> 00:10:41,830 There's nothing there. 232 00:10:41,950 --> 00:10:44,250 You've been doing it very, very long. 233 00:10:44,310 --> 00:10:49,390 I guess you two want to start talking about what to do to get out of here, huh? 234 00:10:49,470 --> 00:10:50,470 Are you fucking done yet? 235 00:10:51,480 --> 00:10:53,450 Okay, all right. 236 00:10:53,500 --> 00:10:55,430 We'll, uh, miss no fun over here. 237 00:10:57,230 --> 00:10:58,110 All right. 238 00:10:58,111 --> 00:10:58,570 Oh, wow. 239 00:10:59,130 --> 00:10:59,610 Oh, wow. 240 00:10:59,970 --> 00:11:01,310 I'm gonna see it. 241 00:11:01,610 --> 00:11:02,610 It'll be that hard. 242 00:11:02,770 --> 00:11:06,690 I just want to make sure there's really, you know, nothing really stuck up in there. 243 00:11:06,950 --> 00:11:07,210 All right. 244 00:11:07,630 --> 00:11:10,150 Oh, I'm sure there's nothing up there. 245 00:11:10,190 --> 00:11:11,190 Oh, I don't know. 246 00:11:11,230 --> 00:11:13,230 I mean, she seems to be moving around prior off. 247 00:11:13,350 --> 00:11:14,370 There might be something in there. 248 00:11:14,371 --> 00:11:15,590 No, it's just because you're in. 249 00:11:15,591 --> 00:11:17,591 I mean, she needs to get something out of her, huh? 250 00:11:17,670 --> 00:11:19,290 Maybe she's just needs to let go of my loose. 251 00:11:19,291 --> 00:11:21,530 Oh, I don't know. 252 00:11:21,531 --> 00:11:22,531 Maybe she needs to. 253 00:11:23,050 --> 00:11:24,050 Oh, oh, oh my god. 254 00:11:24,730 --> 00:11:26,570 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 255 00:11:27,570 --> 00:11:28,570 Fill her down. 256 00:11:29,330 --> 00:11:30,330 No healing. 257 00:11:31,670 --> 00:11:31,950 Oh, oh, oh, oh. 258 00:11:31,951 --> 00:11:32,951 I just got to go. 259 00:11:33,090 --> 00:11:34,090 Oh, this is happening. 260 00:11:34,410 --> 00:11:34,830 I'm sorry. 261 00:11:35,100 --> 00:11:36,870 I just thought I would get us home quicker. 262 00:11:37,530 --> 00:11:39,330 Oh, so does it. 263 00:11:39,790 --> 00:11:42,310 I mean, you two can come up here in the wall. 264 00:11:42,910 --> 00:11:43,910 We're not gonna do it. 265 00:11:44,050 --> 00:11:45,050 All right? 266 00:11:46,190 --> 00:11:47,510 Oh, sorry. 267 00:11:48,030 --> 00:11:49,130 Oh, so many months ago. 268 00:11:49,131 --> 00:11:51,070 How do you guys want to stand, huh? 269 00:11:55,105 --> 00:12:00,036 Well, given that you two are here to make it and everything, 270 00:12:00,037 --> 00:12:04,070 you two got caught stealing about like I don't know. 271 00:12:06,130 --> 00:12:12,911 It's about like $25,000 worth of merchandise and that can be a pretty bad felony. 272 00:12:13,840 --> 00:12:15,146 I'm going to jump for quite some time though. 273 00:12:15,170 --> 00:12:15,850 You two don't. 274 00:12:15,870 --> 00:12:17,570 You said you would let us go. 275 00:12:17,910 --> 00:12:20,510 Maybe it's so... Well, I want to let you two though. 276 00:12:21,010 --> 00:12:24,370 But, um, I mean... I don't know. 277 00:12:24,470 --> 00:12:29,211 If I let you two go, I mean, what do you think will happen to my job here, huh? 278 00:12:29,490 --> 00:12:32,570 Do you think I would get fired or something like that if I let you fuse though? 279 00:12:32,990 --> 00:12:33,990 We're not thieves. 280 00:12:34,570 --> 00:12:35,690 That's where you figure out. 281 00:12:35,790 --> 00:12:37,030 Oh, no, no, no. 282 00:12:37,130 --> 00:12:40,282 If I'm going to let you two pretty girls go, I'm 283 00:12:40,283 --> 00:12:43,590 going to have to have you to do something for me. 284 00:12:44,630 --> 00:12:46,470 We can work over time, right? 285 00:12:46,650 --> 00:12:47,850 Yeah, we can. 286 00:12:48,450 --> 00:12:49,450 No, no, no. 287 00:12:49,530 --> 00:12:50,530 It's not going to happen. 288 00:12:51,040 --> 00:12:56,110 Because, unfortunately, the owner of the stuff that you two worked in is not going 289 00:12:56,360 --> 00:12:57,750 to like that, right? 290 00:12:59,630 --> 00:13:03,630 So, maybe if, you know, you two help me out here a little bit. 291 00:13:03,850 --> 00:13:04,850 Hey, hey. 292 00:13:06,610 --> 00:13:08,370 And make it worth my while. 293 00:13:09,510 --> 00:13:13,870 I think we could, uh, catch you guys out here for free. 294 00:13:14,950 --> 00:13:15,950 What do you say? 295 00:13:17,830 --> 00:13:20,290 Well, um, I have a lonely security. 296 00:13:20,291 --> 00:13:21,470 car, man. 297 00:13:21,471 --> 00:13:26,190 I don't ever really get to having two girls naked back here. 298 00:13:26,970 --> 00:13:29,870 Oh, I just think maybe what are you doing? 299 00:13:30,410 --> 00:13:32,510 No, no, no, we haven't agreed to anything. 300 00:13:32,650 --> 00:13:35,510 No, but you, you're going into, though. 301 00:13:35,630 --> 00:13:38,370 If you want to get out of here, right? 302 00:13:38,430 --> 00:13:40,650 Or do you want to say, you would let us go. 303 00:13:40,960 --> 00:13:42,610 If you let us do, you didn't say that. 304 00:13:42,750 --> 00:13:47,250 And I've been really, I said, if I let you go, if you guys cooperate, right? 305 00:13:47,251 --> 00:13:48,790 I've been really cooperative, sir. 306 00:13:48,910 --> 00:13:50,110 I promise right now. 307 00:13:50,111 --> 00:13:51,610 you two being very difficult. 308 00:13:53,290 --> 00:13:59,150 I mean, I can't just let you go and not get anything out of this. 309 00:14:03,610 --> 00:14:06,530 So, you two, pretty girls. 310 00:14:08,260 --> 00:14:10,930 These very two sexy bodies make me come. 311 00:14:12,430 --> 00:14:13,430 Okay. 312 00:14:14,530 --> 00:14:15,530 And then I let you go. 313 00:14:17,710 --> 00:14:20,090 Or, I can just call cops and just did all this. 314 00:14:20,091 --> 00:14:21,091 for nothing. 315 00:14:22,920 --> 00:14:25,290 Just, there's no way this is happening. 316 00:14:26,825 --> 00:14:31,310 Like, if we make, um, then we can go free actually. 317 00:14:32,550 --> 00:14:37,210 If you two do a good enough job for me, yeah, I mean, good enough job. 318 00:14:37,250 --> 00:14:38,250 How we know. 319 00:14:38,560 --> 00:14:41,350 Oh, I mean, you two have had sex with Guy before, right? 320 00:14:41,420 --> 00:14:43,730 I would actually come that, right? 321 00:14:48,490 --> 00:14:49,610 You're sick. 322 00:14:50,250 --> 00:14:52,110 Well, I'm not the one who, who. 323 00:14:52,890 --> 00:14:56,530 I mean, God does punish people in the funniest way sometimes, don't they? 324 00:14:56,550 --> 00:14:57,830 I saw it was a misunderstanding. 325 00:14:59,070 --> 00:15:01,290 You have to believe us. 326 00:15:01,970 --> 00:15:05,290 I understand your lonely, but if there's better couples than us. 327 00:15:05,470 --> 00:15:08,270 I like taking advantage of having the power we do. 328 00:15:08,710 --> 00:15:09,710 So, how about you two? 329 00:15:10,130 --> 00:15:12,710 Just get down there and I'll forget that this ever happened. 330 00:15:14,110 --> 00:15:14,110 Okay. 331 00:15:15,120 --> 00:15:16,120 You know what? 332 00:15:16,290 --> 00:15:17,330 I'll make a deal with you. 333 00:15:18,830 --> 00:15:20,510 She's so young and innocent. 334 00:15:21,390 --> 00:15:22,890 I know you take her. 335 00:15:24,190 --> 00:15:25,326 And fucked up friend, don't you? 336 00:15:25,350 --> 00:15:26,690 I'll go. 337 00:15:27,830 --> 00:15:28,530 Just leave her. 338 00:15:28,750 --> 00:15:29,190 Just help me. 339 00:15:29,191 --> 00:15:34,130 No, look, I can work this out once I leave and you won't have to do anything. 340 00:15:35,180 --> 00:15:37,470 I mean, it is all your fault that we got caught in the first place. 341 00:15:37,490 --> 00:15:38,490 No, it's not. 342 00:15:38,590 --> 00:15:40,990 If you had gone stronger than you would have been fine. 343 00:15:41,010 --> 00:15:42,610 Oh, I can't fit up there. 344 00:15:42,850 --> 00:15:43,710 Yes, you can. 345 00:15:43,870 --> 00:15:45,470 I would get stuck or something anyway. 346 00:15:45,530 --> 00:15:47,090 And you don't know what's up there. 347 00:15:47,930 --> 00:15:49,826 Well, I'd like to introduce you to and give you more for guys. 348 00:15:49,850 --> 00:15:50,490 Really turn to me on. 349 00:15:50,610 --> 00:15:53,370 And so, back to the deal, huh? 350 00:15:53,920 --> 00:15:58,450 You two, together, make me come and you don't go to jail. 351 00:16:01,540 --> 00:16:02,830 Or, call cops. 352 00:16:03,170 --> 00:16:03,770 I really have no problem. 353 00:16:04,080 --> 00:16:05,280 I don't really have no choice. 354 00:16:06,530 --> 00:16:07,530 It's okay. 355 00:16:07,690 --> 00:16:10,550 It's horrible, but we can just do this and get out of here. 356 00:16:12,360 --> 00:16:13,466 I'm gonna just forget about it. 357 00:16:13,490 --> 00:16:14,670 It's disgusting. 358 00:16:15,390 --> 00:16:16,390 I know what this is. 359 00:16:16,430 --> 00:16:20,490 I never thought the fear like this. 360 00:16:20,491 --> 00:16:25,010 could happen, but should have just crawled into the air. 361 00:16:25,990 --> 00:16:27,090 There we go. 362 00:16:27,535 --> 00:16:29,055 I don't know what else you need to do. 363 00:16:29,580 --> 00:16:30,470 Do we have a deal? 364 00:16:30,550 --> 00:16:30,870 Uh-huh. 365 00:16:31,050 --> 00:16:31,770 You want a shake? 366 00:16:31,850 --> 00:16:32,850 Yes. 367 00:16:33,070 --> 00:16:33,070 Okay. 368 00:16:33,510 --> 00:16:34,510 I'm gonna shake also. 369 00:16:35,640 --> 00:16:36,650 Now we have a deal. 370 00:16:37,750 --> 00:16:39,170 Look at this thing. 371 00:16:41,250 --> 00:16:41,770 Come on. 372 00:16:41,930 --> 00:16:45,050 It's not gonna suck itself. 373 00:17:02,960 --> 00:17:04,216 Come on, you two can do your job. 374 00:17:04,240 --> 00:17:05,940 Where's that arguing? 375 00:17:06,760 --> 00:17:07,940 Any two just had, huh? 376 00:17:14,710 --> 00:17:21,060 Remember, the deal is also a good deal. 377 00:17:21,840 --> 00:17:29,730 Oh, my God. 378 00:17:33,560 --> 00:17:34,560 That's it. 379 00:17:38,720 --> 00:17:42,040 That's it. 380 00:17:53,230 --> 00:17:54,735 Okay, hey, hey, I don't want to see you looking 381 00:17:54,736 --> 00:17:57,090 sad while I ever gonna come with that, right? 382 00:17:57,091 --> 00:17:58,091 Look at her. 383 00:17:58,150 --> 00:18:00,350 Well, your friends will walk your part. 384 00:18:01,100 --> 00:18:02,780 I don't want to be a little bit wokey too. 385 00:18:48,770 --> 00:18:54,250 Okay, that's it. 386 00:19:17,220 --> 00:19:19,170 Oh, my God. 387 00:19:19,190 --> 00:19:20,190 Oh, my God. 388 00:19:21,510 --> 00:19:22,290 It's so cool. 389 00:19:22,350 --> 00:19:23,870 Now we need two different heights. 390 00:19:24,280 --> 00:19:25,720 You guys have different size throat. 391 00:19:25,970 --> 00:19:27,470 Oh, my God. 392 00:20:17,420 --> 00:20:22,640 Oh, my God. 393 00:20:33,700 --> 00:20:34,700 Oh, my God. 394 00:20:42,520 --> 00:20:43,640 Oh, my God. 395 00:20:45,240 --> 00:20:47,060 No, I think it's heavy. 396 00:20:47,340 --> 00:20:48,720 I just stand up now. 397 00:21:03,620 --> 00:21:04,620 Yeah. 398 00:21:12,140 --> 00:21:13,140 That's it. 399 00:21:17,690 --> 00:21:19,940 Why don't you two hold each other hands, huh? 400 00:21:46,940 --> 00:21:47,940 Fuck, that's it. 401 00:21:48,180 --> 00:21:49,980 Where'd you two also kiss a little bit, huh? 402 00:21:50,570 --> 00:21:52,540 Yeah, make it on, huh? 403 00:21:53,960 --> 00:21:54,400 Just... 404 00:21:54,650 --> 00:21:55,820 Yeah, let me see, let me see. 405 00:21:55,980 --> 00:21:56,980 Come on, there we go. 406 00:21:58,995 --> 00:22:01,620 Oh, I can't believe you're bringing that up right now. 407 00:22:01,840 --> 00:22:02,840 That's it. 408 00:22:03,580 --> 00:22:04,580 Okay. 409 00:22:06,150 --> 00:22:07,720 Yeah, it's hard to be sorry again. 410 00:22:09,160 --> 00:22:10,960 Oh, you get a little low for each other. 411 00:22:11,260 --> 00:22:12,260 Yeah, it was late. 412 00:22:13,280 --> 00:22:14,280 Yeah. 413 00:22:14,680 --> 00:22:15,680 Oh, my God. 414 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 It's okay. 415 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 It's okay. 416 00:22:31,070 --> 00:22:34,240 You're just focused on the way. 417 00:22:36,330 --> 00:22:37,330 Oh, it's okay. 418 00:22:37,920 --> 00:22:45,080 Oh, my God. 419 00:22:45,081 --> 00:22:47,780 Oh, my God. 420 00:22:50,730 --> 00:22:52,380 It's okay about going home. 421 00:22:55,280 --> 00:22:56,440 I'm out of here. 422 00:22:56,560 --> 00:22:57,560 I'm free. 423 00:22:59,060 --> 00:23:00,280 No, I'm not going home. 424 00:23:00,765 --> 00:23:03,360 Oh, keep on looking up each other. 425 00:23:03,700 --> 00:23:05,060 Come on, let me see you get ready. 426 00:23:06,320 --> 00:23:07,720 Yeah, you're just like that. 427 00:23:17,440 --> 00:23:18,440 Oh, God. 428 00:23:19,160 --> 00:23:20,160 Oh, God. 429 00:23:20,340 --> 00:23:21,340 Oh, my God. 430 00:23:28,150 --> 00:23:29,880 Oh, my God. 431 00:23:35,340 --> 00:23:37,300 Oh, my God. 432 00:23:38,860 --> 00:23:40,580 Oh, my God. 433 00:23:40,581 --> 00:23:50,750 Oh, my God. 434 00:23:50,751 --> 00:23:51,070 Oh, my God. 435 00:23:51,071 --> 00:23:52,071 Oh, my God. 436 00:23:52,230 --> 00:23:53,230 Oh, my God. 437 00:23:54,210 --> 00:23:54,390 Oh, my God. 438 00:23:55,190 --> 00:23:56,190 Anything together? 439 00:23:56,230 --> 00:23:57,230 Uh-huh. 440 00:23:57,630 --> 00:23:58,750 Yeah, you keep up with that. 441 00:23:58,870 --> 00:24:00,790 Anything that gives you out of this, right? 442 00:24:01,150 --> 00:24:03,250 That's where I want to keep on telling me how good this is. 443 00:24:03,251 --> 00:24:05,630 I want you to talk to me, Jerry. 444 00:24:05,770 --> 00:24:06,310 Please. 445 00:24:06,690 --> 00:24:07,690 Yeah, that's it. 446 00:24:16,820 --> 00:24:18,000 Make sure not to hurt. 447 00:24:18,140 --> 00:24:19,320 Oh, I want a door. 448 00:24:43,065 --> 00:24:44,120 Uh-huh. 449 00:24:44,220 --> 00:24:46,680 Uh-huh. 450 00:24:46,681 --> 00:24:47,320 Uh-huh. 451 00:24:47,321 --> 00:24:47,500 Uh -huh. 452 00:24:47,501 --> 00:24:48,280 Uh -huh. 453 00:24:48,281 --> 00:24:48,720 Uh -huh. 454 00:24:48,721 --> 00:24:49,640 Uh -huh. 455 00:24:49,641 --> 00:24:50,020 Uh -huh. 456 00:24:50,021 --> 00:24:50,280 Uh-huh. 457 00:24:50,640 --> 00:24:50,680 Uh-huh. 458 00:24:50,681 --> 00:24:51,681 Uh-huh. 459 00:24:53,000 --> 00:24:53,860 It's okay. 460 00:24:53,861 --> 00:24:55,280 It's almost over. 461 00:24:55,640 --> 00:24:57,060 I just hurt. 462 00:24:57,785 --> 00:24:59,000 I hurt for real. 463 00:24:59,700 --> 00:24:59,840 I can't believe that. 464 00:24:59,841 --> 00:25:00,760 Well, you know? 465 00:25:00,860 --> 00:25:03,300 I want to make sure I put on a fish selfie too. 466 00:25:03,680 --> 00:25:05,916 Give me two might come back and still a little bit more, huh? 467 00:25:05,940 --> 00:25:06,940 Oh, my God. 468 00:25:07,200 --> 00:25:07,260 Never. 469 00:25:07,740 --> 00:25:10,100 Hey, I'll see what you say after this. 470 00:25:12,260 --> 00:25:13,380 Just do what you have to do. 471 00:25:13,780 --> 00:25:14,180 You know what? 472 00:25:14,300 --> 00:25:15,540 How about you get in the table? 473 00:25:16,100 --> 00:25:17,980 Yeah, you look like that right there. 474 00:25:18,740 --> 00:25:21,460 Yeah, why don't you eat it on your friend while I fuck you from here. 475 00:25:22,020 --> 00:25:23,020 Uh-huh. 476 00:25:23,100 --> 00:25:23,900 I see. 477 00:25:24,020 --> 00:25:25,260 You really don't have to do it. 478 00:25:25,420 --> 00:25:26,440 I do that. 479 00:25:26,860 --> 00:25:27,860 It's fine. 480 00:25:27,960 --> 00:25:29,720 I'm just gonna break it. 481 00:25:30,080 --> 00:25:31,080 Thank you for the best. 482 00:25:40,040 --> 00:25:40,820 Enjoy it. 483 00:25:40,840 --> 00:25:42,580 I feel weird, but looking at me. 484 00:25:42,840 --> 00:25:44,416 Oh, I need to make sure that you enjoy it. 485 00:25:44,440 --> 00:25:45,000 It's going to turn me. 486 00:25:45,001 --> 00:25:45,480 How come on? 487 00:25:45,540 --> 00:25:46,160 You think it's good? 488 00:25:46,200 --> 00:25:47,200 It's okay. 489 00:25:47,240 --> 00:25:48,676 I mean, you already came from each finger. 490 00:25:48,700 --> 00:25:49,700 It's not that bad. 491 00:25:50,480 --> 00:25:50,780 All right? 492 00:25:50,920 --> 00:25:52,460 I didn't seem like you like this. 493 00:25:52,540 --> 00:25:53,540 Just let go. 494 00:25:55,260 --> 00:25:57,660 I just want to do it. 495 00:25:57,760 --> 00:25:58,876 You're expecting this at all. 496 00:25:58,900 --> 00:25:59,920 Oh, you know what? 497 00:26:00,020 --> 00:26:03,440 The body wants with the party wants, okay? 498 00:26:06,600 --> 00:26:07,600 Oh, okay. 499 00:26:11,640 --> 00:26:12,120 Oh, okay. 500 00:26:12,170 --> 00:26:14,100 I can't even see her. 501 00:26:14,120 --> 00:26:15,660 I can't even see her. 502 00:26:15,661 --> 00:26:18,521 I mean, you made her still, so... No, I didn't. 503 00:26:18,620 --> 00:26:19,780 I mean, that's what you said. 504 00:26:20,280 --> 00:26:21,840 Well, you can't even see her. 505 00:26:22,180 --> 00:26:23,220 I mean, you made her still, so... Well, you can't even see her. 506 00:26:23,221 --> 00:26:24,221 You can't even see her. 507 00:26:27,780 --> 00:26:30,440 I mean, this is a good time to just let everything out. 508 00:26:30,520 --> 00:26:32,580 If, you know, just tell her that you're sorry. 509 00:26:35,470 --> 00:26:38,680 Because I'm sorry, but it really wasn't all my idea. 510 00:26:39,060 --> 00:26:42,500 It was not my idea. 511 00:26:43,320 --> 00:26:44,820 It wasn't all mine. 512 00:26:55,150 --> 00:26:58,480 Oh, my god, this is really much up to you. 513 00:26:58,540 --> 00:27:00,260 Oh, yeah, you're going to keep that shit up. 514 00:27:00,320 --> 00:27:00,540 It's all right. 515 00:27:00,740 --> 00:27:02,216 You're telling her about what you like. 516 00:27:02,240 --> 00:27:04,400 I guess I like it a little bit. 517 00:27:04,540 --> 00:27:05,340 I don't like this. 518 00:27:05,560 --> 00:27:06,560 I just want to go home. 519 00:27:06,700 --> 00:27:08,140 I just like because she's my friend. 520 00:27:08,160 --> 00:27:09,420 You're not my friend. 521 00:27:10,300 --> 00:27:10,840 Oh, my god. 522 00:27:11,320 --> 00:27:11,500 What's your name? 523 00:27:11,501 --> 00:27:13,300 You really told him so. 524 00:27:17,680 --> 00:27:20,220 Why don't you kiss your friend? 525 00:27:20,320 --> 00:27:22,860 I don't know how because he takes on. 526 00:27:22,960 --> 00:27:26,260 Yeah, there you go. 527 00:27:26,400 --> 00:27:27,400 That's it. 528 00:27:31,340 --> 00:27:32,500 It's good, I guess. 529 00:28:20,610 --> 00:28:23,120 I'm actually way lower way back. 530 00:28:25,515 --> 00:28:27,660 You want to see a different space off the ground? 531 00:28:28,740 --> 00:28:31,100 And just to control everything, aren't you? 532 00:28:31,950 --> 00:28:36,620 Well, I am the one who's going to be out here once a month, so... 533 00:28:37,780 --> 00:28:42,320 Oh my god, I can't believe this is real, but I'm just getting over it. 534 00:28:42,360 --> 00:28:43,360 Right now. 535 00:29:13,590 --> 00:29:14,590 Oh, yeah. 536 00:29:14,730 --> 00:29:15,730 You like your friend? 537 00:29:16,730 --> 00:29:17,930 Yes, I do. 538 00:29:18,910 --> 00:29:20,390 I just really want to go. 539 00:29:20,750 --> 00:29:22,050 No, you won't be doing it. 540 00:29:22,051 --> 00:29:23,051 Ok. 541 00:29:41,690 --> 00:29:45,470 You mean you? 542 00:29:45,570 --> 00:30:02,090 Oh, cool. 543 00:30:02,091 --> 00:30:02,090 Oh. 544 00:30:02,330 --> 00:30:02,330 Oh! 545 00:30:02,670 --> 00:30:03,670 Oh, good. 546 00:30:04,750 --> 00:30:05,430 Good. 547 00:30:05,690 --> 00:30:05,870 Good. 548 00:30:06,090 --> 00:30:07,090 Good. 549 00:30:07,130 --> 00:30:07,490 Good. 550 00:30:07,491 --> 00:30:07,990 Good. 551 00:30:07,991 --> 00:30:07,990 Good. 552 00:30:07,991 --> 00:30:07,990 Good. 553 00:30:07,991 --> 00:30:07,990 Ok. 554 00:30:07,991 --> 00:30:07,990 Good. 555 00:30:07,991 --> 00:30:07,990 Good. 556 00:30:07,991 --> 00:30:07,990 Good. 557 00:30:07,991 --> 00:30:08,991 Good. 558 00:30:15,150 --> 00:30:22,970 Oh, oh, oh, oh... Oh, oh, oh my god, I'm sorry, I couldn't help it! 559 00:30:23,570 --> 00:30:28,864 Oh, oh, oh, oh, oh... 560 00:30:33,884 --> 00:30:35,550 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... 561 00:30:51,490 --> 00:30:52,130 I'm sorry. 562 00:30:52,131 --> 00:30:55,490 This is so funny, because my mouth was just staring at me. 563 00:30:57,590 --> 00:31:01,130 My neck is so sorry. 564 00:31:03,570 --> 00:31:04,570 It's okay. 565 00:31:04,630 --> 00:31:05,630 It's okay. 566 00:31:05,810 --> 00:31:07,190 There are too sore places. 567 00:31:07,410 --> 00:31:08,910 You stare in your face now. 568 00:31:11,270 --> 00:31:13,110 It's okay. 569 00:31:15,820 --> 00:31:50,780 I feel like that. 570 00:32:00,320 --> 00:32:00,720 What are you doing? 571 00:32:00,721 --> 00:32:01,721 I'm done. 572 00:32:07,830 --> 00:32:08,470 I'm done. 573 00:32:08,471 --> 00:32:09,170 I'm done. 574 00:32:09,171 --> 00:32:10,171 You're going to fall. 575 00:32:11,750 --> 00:32:12,750 I'm done. 576 00:32:13,990 --> 00:32:14,370 I'm done. 577 00:32:14,371 --> 00:32:14,430 I'm done. 578 00:32:14,431 --> 00:32:14,590 I'm done. 579 00:32:14,810 --> 00:32:15,810 I'm done. 580 00:32:25,280 --> 00:32:25,700 I'm done. 581 00:32:26,060 --> 00:32:26,460 You're going to fall. 582 00:32:26,461 --> 00:32:26,460 Do you want to fall? 583 00:32:26,510 --> 00:32:28,110 Because you can't have a fail, don't you? 584 00:32:28,320 --> 00:32:28,500 I'll get you. 585 00:32:28,501 --> 00:32:28,560 I am. 586 00:32:28,561 --> 00:32:29,340 Oh, they found the four. 587 00:32:29,440 --> 00:32:30,960 I'll never break your intake, darling. 588 00:32:31,020 --> 00:32:31,280 I'll hurry. 589 00:32:31,440 --> 00:32:33,360 You were so excited about the wok-tongle. 590 00:32:33,440 --> 00:32:34,560 Oh, you still in there there? 591 00:32:34,561 --> 00:32:36,441 And then we are off, this is not going anywhere. 592 00:32:40,080 --> 00:32:41,460 I don't know. 593 00:32:43,860 --> 00:32:44,760 I don't know. 594 00:32:44,820 --> 00:32:46,600 I don't know. 595 00:32:47,220 --> 00:32:47,400 I don't know. 596 00:32:47,720 --> 00:32:48,120 I don't know. 597 00:32:48,121 --> 00:32:48,620 I don't know. 598 00:32:48,900 --> 00:32:49,900 I don't know. 599 00:32:56,280 --> 00:33:04,280 I don't know. 600 00:33:15,840 --> 00:33:17,240 Right? 601 00:33:20,380 --> 00:33:26,700 right here. 602 00:33:28,080 --> 00:33:30,120 I can understand. 603 00:33:34,550 --> 00:33:38,720 Oh, that's it. 604 00:33:42,200 --> 00:33:43,920 Oh, that's it. 605 00:33:45,700 --> 00:33:58,880 Oh, that's it. 606 00:33:58,881 --> 00:34:02,460 You can't do it anymore. 607 00:34:02,461 --> 00:34:03,780 Oh, I think that's it. 608 00:34:03,781 --> 00:34:05,781 Oh, she says I'm going to touch on the snake today. 609 00:34:06,360 --> 00:34:08,600 That's okay. 610 00:34:37,760 --> 00:34:39,280 Oh, my friend. 611 00:34:42,670 --> 00:34:45,620 Oh, my friend. 612 00:34:47,900 --> 00:34:51,220 Oh, my friend. 613 00:34:52,980 --> 00:34:54,701 Hello, I want you to go next to your friend. 614 00:34:54,860 --> 00:34:55,140 So, huh? 615 00:34:55,500 --> 00:34:58,200 Oh, my friend. 616 00:34:58,201 --> 00:35:01,900 This is so sad that you're ok. 617 00:35:06,960 --> 00:35:07,260 Are you? 618 00:35:07,900 --> 00:35:08,900 Yes. 619 00:35:09,860 --> 00:35:13,580 I'm just weird you're fucking worried. 620 00:35:18,930 --> 00:35:19,930 I'm just weird. 621 00:35:20,580 --> 00:35:21,580 I don't know. 622 00:35:21,810 --> 00:35:23,740 I hope you don't work soon. 623 00:35:23,960 --> 00:35:24,960 I'm alright. 624 00:35:25,030 --> 00:35:26,800 It's too cute for turning like you like you. 625 00:35:27,620 --> 00:35:28,620 Alright? 626 00:35:29,400 --> 00:35:30,520 Just... I'm ok. 627 00:35:59,280 --> 00:36:01,220 It looks like you're her. 628 00:36:02,940 --> 00:36:05,320 I just never done this for the more. 629 00:36:08,400 --> 00:36:12,540 Oh my god, it's really really getting in there. 630 00:36:21,050 --> 00:36:28,300 Oh my god, this is so strong a little. 631 00:36:29,240 --> 00:36:31,620 Oh my god. 632 00:36:36,970 --> 00:36:41,930 Oh my god. 633 00:36:44,830 --> 00:36:45,830 Oh my god. 634 00:36:47,620 --> 00:36:47,620 Oh my god. 635 00:36:47,621 --> 00:36:47,620 Oh my god. 636 00:36:48,050 --> 00:36:50,160 How'd you kiss my tattoos a little bit of wine? 637 00:37:13,180 --> 00:37:18,630 There we go. 638 00:37:28,670 --> 00:37:28,670 There we go. 639 00:37:28,671 --> 00:37:28,690 There we go. 640 00:37:28,691 --> 00:37:29,691 There we go. 641 00:37:32,890 --> 00:37:33,390 Yeah. 642 00:37:33,640 --> 00:37:38,390 But what I want you to do is I want you to hold each other's hands. 643 00:37:42,250 --> 00:37:46,350 And now I want you to both chuck it off with your... with the hand you're holding. 644 00:37:48,790 --> 00:37:53,480 Take it into our hair. 645 00:37:54,870 --> 00:37:55,870 There we go. 646 00:37:56,920 --> 00:37:58,240 Just like that. 647 00:38:00,160 --> 00:38:01,500 This is really weird. 648 00:38:01,501 --> 00:38:03,620 Oh, keep on. 649 00:38:08,670 --> 00:38:11,590 Please just come across when you can go please. 650 00:38:12,170 --> 00:38:13,510 You're going. 651 00:38:14,210 --> 00:38:16,970 There we go. 652 00:38:16,971 --> 00:38:17,130 There we go. 653 00:38:17,190 --> 00:38:18,270 Right from the piece. 654 00:38:18,450 --> 00:38:20,230 Please serve seeds. 655 00:38:20,630 --> 00:38:20,630 Yeah. 656 00:38:20,910 --> 00:38:20,910 Yes. 657 00:38:21,870 --> 00:38:22,870 That was perfect. 658 00:38:23,180 --> 00:38:24,850 Get to me there for two. 659 00:38:24,930 --> 00:38:25,630 Come on. 660 00:38:25,910 --> 00:38:27,210 Please come for a future. 661 00:38:27,530 --> 00:38:27,930 Come on. 662 00:38:28,250 --> 00:38:29,531 You mean like me like me, right? 663 00:38:30,010 --> 00:38:33,450 We just want to taste it and feel it on our face. 664 00:38:33,550 --> 00:38:34,610 Come on, dirty your girls. 665 00:38:35,670 --> 00:38:39,030 But we just want to be our little consites, right? 666 00:38:40,070 --> 00:38:42,190 We really want to be our consites. 667 00:38:42,590 --> 00:38:42,890 Come on. 668 00:38:43,250 --> 00:38:44,530 Let's hear it. 669 00:38:44,770 --> 00:38:47,230 I want you to come all over me. 670 00:38:47,930 --> 00:38:49,670 Come on and drain your walls. 671 00:39:15,310 --> 00:39:16,030 All right. 672 00:39:16,031 --> 00:39:16,030 Let's go. 673 00:39:16,031 --> 00:39:17,170 Come on. 674 00:39:17,270 --> 00:39:17,590 Hurry up. 675 00:39:17,790 --> 00:39:18,230 Let's go. 676 00:39:18,231 --> 00:39:19,231 Don't go back. 677 00:39:19,750 --> 00:39:21,050 You tear free to go. 678 00:39:21,900 --> 00:39:23,570 Come on. 679 00:39:27,200 --> 00:39:28,200 All right. 46786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.