Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:04,200
(singing)
2
00:00:11,120 --> 00:00:12,838
(gargles)
3
00:00:22,680 --> 00:00:26,195
(song)
4
00:00:26,400 --> 00:00:29,153
(trolley)
5
00:00:39,560 --> 00:00:43,030
(singing)
6
00:00:47,360 --> 00:00:50,909
I am coming!
7
00:01:13,200 --> 00:01:15,350
I am coming!
8
00:01:34,360 --> 00:01:36,351
(train whistles)
9
00:02:21,160 --> 00:02:23,628
(applause)
10
00:02:40,960 --> 00:02:45,192
- It's great to stand on a stage.
- It's amazing.
11
00:02:45,400 --> 00:02:49,791
- But it's not like the old days.
- How was it back then?
12
00:02:50,000 --> 00:02:54,039
You had to fight a lot more.
You had to rely on yourself.
13
00:02:54,240 --> 00:02:57,471
Were there no soufflés? Hey.
14
00:02:57,680 --> 00:03:01,229
Do you think, Alstrp, Dagmar
Hansen and the others -
15
00:03:01,440 --> 00:03:05,479
- had amplifiers and microphones?
16
00:03:05,680 --> 00:03:10,959
When they spoke and sang,
them up on the gallery...
17
00:03:11,160 --> 00:03:13,594
... couldn't hear a damn.
18
00:03:15,080 --> 00:03:19,153
- Everything has changed so much.
- Yes.
19
00:03:21,040 --> 00:03:24,112
Development has gone
in the wrong direction.
20
00:03:24,320 --> 00:03:27,630
Actors are no longer so evil
to each other as they used to be.
21
00:03:27,840 --> 00:03:32,391
When you were a comedian,
I was about to laugh at you.
22
00:03:32,600 --> 00:03:35,797
Was it around
your 25th anniversary?
23
00:03:36,000 --> 00:03:40,278
I heard the report
on my crystal device.
24
00:03:41,680 --> 00:03:46,515
That is lovely hair you have.
Too bad it sits between all the others.
25
00:03:46,720 --> 00:03:50,190
Is that your nose or do
you just eat bananas?
26
00:03:50,400 --> 00:03:53,710
The theater is a wonderful thing!
27
00:05:28,240 --> 00:05:30,196
Can you imagine
hearing the atmosphere -
28
00:05:30,400 --> 00:05:34,996
- in the Athlete Park's international
match between Denmark and Sweden?
29
00:05:35,200 --> 00:05:39,637
- Yes, I would like that well.
- Do you have a box of matches?
30
00:05:39,840 --> 00:05:42,479
Yes, purely by accident.
31
00:05:42,680 --> 00:05:44,875
Pick up a match.
32
00:05:46,080 --> 00:05:48,310
We iron them.
33
00:05:50,320 --> 00:05:53,437
- What should I do with it?
- Turn it on.
34
00:05:53,640 --> 00:05:56,871
Turn it off. Down in the box.
Up to the ear.
35
00:05:57,080 --> 00:05:59,833
- Can you hear anything?
- No.
36
00:06:00,040 --> 00:06:02,270
Then it's halftime.
37
00:06:14,680 --> 00:06:18,753
a rose sprang out
and a starling trilled
38
00:06:20,000 --> 00:06:23,231
while the sun rose and
my mother gave birth to me
39
00:06:24,160 --> 00:06:27,391
I smiled imploringly because
my mouth was so small
40
00:06:27,600 --> 00:06:31,991
it was first when I looked
at the calendar I screamed
41
00:06:32,200 --> 00:06:36,193
I got so mad when I saw
I was born on a Sunday
42
00:06:36,400 --> 00:06:38,960
I hate that day, it's quiet and long
43
00:06:39,160 --> 00:06:41,355
a sunday child is so
sweet and so innocent and easy
44
00:06:41,560 --> 00:06:45,155
that it may never
suit my tempeament
45
00:06:48,120 --> 00:06:51,317
I love to sit in front of my TV
46
00:06:51,520 --> 00:06:54,512
Am I allowed to disturb?
47
00:06:54,720 --> 00:06:58,838
After all, I can't allow myself
to disturb, because who am I?
48
00:06:59,040 --> 00:07:01,759
But when I'm here...
49
00:07:01,960 --> 00:07:04,952
Can you imagine
experiencing the atmosphere, -
50
00:07:05,160 --> 00:07:09,312
- the set, from an international
match between Denmark and Sweden?
51
00:07:09,520 --> 00:07:13,479
- Yes, I would like that well.
- Do you have a box of matches?
52
00:07:13,680 --> 00:07:17,912
Take a match, light it,
blow it, and put it in the box.
53
00:07:20,480 --> 00:07:23,040
- Can you hear anything?
- Yes.
54
00:07:25,080 --> 00:07:28,231
- Try yourself. Can you hear anything?
- No.
55
00:07:28,440 --> 00:07:30,749
Then it's halftime.
56
00:07:45,000 --> 00:07:48,037
I love to sit in front of my TV
57
00:07:48,240 --> 00:07:52,313
with a small cerut
and a giant drink
58
00:07:52,520 --> 00:07:55,557
I made it a point to
only look at the screen
59
00:07:55,760 --> 00:07:59,992
when they air a very good program
60
00:08:00,200 --> 00:08:03,510
so I let them sit with their
eyes closed for five years
61
00:08:03,720 --> 00:08:05,995
because I take the chance
but it is too soft
62
00:08:06,200 --> 00:08:08,350
I hope they soon make the crap in colours
63
00:08:08,560 --> 00:08:12,109
then one have an excuse to see red
64
00:08:13,760 --> 00:08:16,399
I love my country,
I like to live here
65
00:08:16,600 --> 00:08:19,910
because I think it's clean
and nice and beautiful
66
00:08:20,120 --> 00:08:23,317
I care about the mermaid
and the beer and the lunch
67
00:08:23,520 --> 00:08:28,275
and the king and
Vigeslev Road viaduct
68
00:08:29,880 --> 00:08:33,714
but why the hell increases the
tax a ten per second
69
00:08:33,920 --> 00:08:36,639
and why the hell is there VAT
on a sausage with bread
70
00:08:36,840 --> 00:08:39,195
and why the hell can you buy a
house other places
71
00:08:39,400 --> 00:08:41,709
for what you have to
give for half a liter of sweet
72
00:08:41,920 --> 00:08:43,717
why the hell is stamps and telephone
raising in price
73
00:08:43,920 --> 00:08:45,911
when never the
real number came
74
00:08:46,120 --> 00:08:48,076
why the hell the state
railway tariffs raise all the way
75
00:08:48,280 --> 00:08:50,555
so it almost cost more
to Bagsvaed than Rome
76
00:08:50,760 --> 00:08:52,478
why the hell does a farmer must
make several millions
77
00:08:52,680 --> 00:08:54,716
when he take a thousand
for a small piece of pork
78
00:08:54,920 --> 00:08:56,751
when shrimp in Tivoli
cost a ploughman
79
00:08:56,960 --> 00:08:59,349
what does it help if you
become a millionaire
80
00:09:01,600 --> 00:09:03,750
Thank you, folks.
81
00:09:05,800 --> 00:09:10,555
I would like to tell
you an Authentic story.
82
00:09:10,760 --> 00:09:14,196
Jens Otto, Haekkerup and
Grunbaum were up and flying.
83
00:09:14,400 --> 00:09:17,836
Over East Germany, Jens Otto
says: "We throw a 1000-mark note out, -
84
00:09:18,040 --> 00:09:20,679
- then we can please one down there."
85
00:09:20,880 --> 00:09:24,475
Then Haekkerup said: "Split it in
two, then we can please two down there."
86
00:09:24,680 --> 00:09:29,151
Grunbaum said: "Split it into ten,
then we can please ten down there."
87
00:09:29,360 --> 00:09:31,396
Then the pilot turned and said:
Better idea;
88
00:09:31,600 --> 00:09:36,435
"If we throw the three gentlemen away,
you could please four and a half million."
89
00:09:36,640 --> 00:09:39,438
(applause)
90
00:09:45,640 --> 00:09:48,279
Well, but otherwise the country lies...
91
00:09:48,480 --> 00:09:51,472
Go over and take care of
your dumpling lamp-huggery.
92
00:09:51,680 --> 00:09:55,150
Can't you just give me
two minutes with my fans?
93
00:09:56,440 --> 00:09:59,079
I just have to ask you something.
94
00:09:59,280 --> 00:10:01,874
- Come.
- What's the matter?
95
00:10:02,080 --> 00:10:05,834
Can you imagine experiencing the
atmosphere, the rush and the breeze -
96
00:10:06,040 --> 00:10:09,749
- during a football match
between Denmark and Sweden?
97
00:10:09,960 --> 00:10:12,679
Yes, I would like that well.
98
00:10:12,880 --> 00:10:15,872
- Do you have any matches?
- Yes.
99
00:10:16,080 --> 00:10:19,914
- Then take a match out.
- What should I do with it?
100
00:10:20,120 --> 00:10:24,272
Light it, and blow it out again,
and then down in the box.
101
00:10:24,480 --> 00:10:27,756
So should it go in the box again?
Well, well, well?
102
00:10:27,960 --> 00:10:31,839
- So what?
- Take it to your ear and listen.
103
00:10:34,000 --> 00:10:37,629
- Can you hear anything?
- Yes. Can you?
104
00:10:37,840 --> 00:10:39,273
Yes.
105
00:10:50,440 --> 00:10:54,035
Here is the story of
a king in a country.
106
00:10:54,240 --> 00:10:56,435
King Freddy.
107
00:10:56,640 --> 00:11:00,792
And his children,
who were princesses.
108
00:11:03,480 --> 00:11:08,235
You automatically became that
when you were born back then.
109
00:11:09,440 --> 00:11:11,590
In those circles.
110
00:11:11,800 --> 00:11:14,439
Yes, these were distinguished circles.
111
00:11:14,640 --> 00:11:17,473
(sound effects)
112
00:11:18,720 --> 00:11:21,109
But it is expensive to stay in.
113
00:11:23,800 --> 00:11:26,951
What does it help
that you like music...
114
00:11:28,080 --> 00:11:31,152
... when the girls are so
expensive to have going?
115
00:11:32,440 --> 00:11:36,877
But he was an optimist
right to the end.
116
00:11:41,600 --> 00:11:44,273
they wanted an idyllic in the
very fine, beautiful castle
117
00:11:44,480 --> 00:11:47,472
the guard armed up and the
sweet little princesses beckoned
118
00:11:47,680 --> 00:11:50,353
while King Feddy played
a song on the piano
119
00:11:50,560 --> 00:11:51,879
it said swallowedibabediab
120
00:11:52,080 --> 00:11:55,390
and then Mommy came in, "we
have to think a little about the future
121
00:11:55,600 --> 00:11:59,309
since it's a bit difficult
with the sons, let's start
122
00:11:59,520 --> 00:12:01,909
we have to find
three men to our girls."
123
00:12:02,120 --> 00:12:04,759
Feddy talked about
putting an ad in
124
00:12:04,960 --> 00:12:07,110
but maybe it will be
enough with a rumour
125
00:12:07,320 --> 00:12:10,278
that with the rumour worked well,
all princes that were available
126
00:12:10,480 --> 00:12:12,471
got 'watch and hear'
sent up to their castle
127
00:12:12,680 --> 00:12:15,114
the three small girls was astounded
to see the princes
128
00:12:15,320 --> 00:12:17,709
and it also rumoured to
a single king
129
00:12:17,920 --> 00:12:20,559
he had a mom
whom kept him on a leash
130
00:12:20,760 --> 00:12:23,228
so it fell to the
youngest of the youths
131
00:12:23,440 --> 00:12:25,795
so the youngest daughter
got up quite cheaply
132
00:12:26,000 --> 00:12:28,389
then there were
the older ones left
133
00:12:28,600 --> 00:12:33,355
King Feddy said, "Go
out and bake a cake."
134
00:12:33,560 --> 00:12:36,154
and then the eldest daughter
came to littlemom and daddy
135
00:12:36,360 --> 00:12:38,749
just as coincidentally with
a thing that were French
136
00:12:38,960 --> 00:12:41,520
she said "look at him,
I see it's a namnam
137
00:12:41,720 --> 00:12:44,757
he promised to
do everything in Danish"
138
00:12:44,960 --> 00:12:46,951
"okay" said the king and
went away into the salon
139
00:12:47,160 --> 00:12:49,799
He's not exactly five
out of fancy state
140
00:12:50,000 --> 00:12:52,355
well but bad with his rank
but what about his bank?
141
00:12:52,560 --> 00:12:56,269
I'm afraid it's going to be hell
of a lot expensive
142
00:12:56,480 --> 00:12:59,199
then they set to work on
the very fine, beautiful castle
143
00:12:59,400 --> 00:13:01,436
five with the cash box
down and look at the bottom
144
00:13:01,640 --> 00:13:05,553
I wonder if they were enough for rice pudding,
that was just enough, but then they came
145
00:13:05,760 --> 00:13:08,274
Yes, you guessed right,
the third girl
146
00:13:08,480 --> 00:13:11,119
with a man from the third kingdom, uha
147
00:13:11,320 --> 00:13:13,038
a new shock
for the poor daddy
148
00:13:13,240 --> 00:13:14,275
but then his last daughter said
149
00:13:14,480 --> 00:13:17,836
"mine pays for himself."
150
00:13:21,240 --> 00:13:23,390
Goodbye, girls! Goodbye!
151
00:13:27,280 --> 00:13:30,477
Now we pass the Three Crowns.
152
00:13:30,680 --> 00:13:35,356
Three crowns? Then we'd
better take a look at the bill.
153
00:13:35,560 --> 00:13:43,069
- We pay separately.
- Yes, we just have to take a look at it.
154
00:13:44,840 --> 00:13:49,356
- Let's split it into two parts.
- No, I've only had a schnapps.
155
00:13:49,560 --> 00:13:54,031
- But you got two with the smoked eel.
- Because your husband can't eat up.
156
00:13:55,600 --> 00:14:01,072
So, so, girls.
Father is ready with the typewriter.
157
00:14:01,280 --> 00:14:04,875
Now we just have to put it
all together and calculate it.
158
00:14:05,080 --> 00:14:09,039
- Then we have to get tickets.
- And chocolate and licorice candy.
159
00:14:09,240 --> 00:14:14,678
- We paid for the licorice candy.
- Hold on. Andersen fixes it.
160
00:14:14,880 --> 00:14:21,228
I divide us into different
categories and call us A, B, C and D.
161
00:14:21,440 --> 00:14:23,476
Then I will be D.
162
00:14:24,840 --> 00:14:27,593
No make a scene, Hekla.
163
00:14:32,120 --> 00:14:36,432
First there are the tickets.
It is 64 crowns.
164
00:14:36,640 --> 00:14:40,997
It must be divided by four.
That's 16 for each.
165
00:14:41,200 --> 00:14:45,273
Expensive, just because Gustav wanted
to get over the chlorophyll boat.
166
00:14:45,480 --> 00:14:49,155
It must be a savings tree.
167
00:14:49,360 --> 00:14:55,037
If it has to be like that,
I will pay the difference.
168
00:14:55,240 --> 00:14:59,631
I also think it was funny to
try the hypochondriac boat.
169
00:15:01,520 --> 00:15:05,399
It's more fun if Gustav
pays the difference.
170
00:15:05,600 --> 00:15:09,070
He never said that, just said it
was fun to try it.
171
00:15:09,280 --> 00:15:13,956
Yes, but he also said he
would pay the difference.
172
00:15:14,160 --> 00:15:19,234
DKK 16 each. And
shut up with that homophile boat.
173
00:15:23,040 --> 00:15:25,429
12 pieces of bread-snacks.
174
00:15:25,640 --> 00:15:30,236
Yes, that's three for each.
42.60 must be shared.
175
00:15:30,440 --> 00:15:33,989
Andersen, you have
eaten my smoked eel.
176
00:15:34,200 --> 00:15:38,034
Only because you couldn't eat it yourself.
177
00:15:38,240 --> 00:15:42,677
It has nothing to do with it.
You have received four pieces.
178
00:15:42,880 --> 00:15:46,270
Yeah, yeah, so be it.
That's 3.65 each.
179
00:15:46,480 --> 00:15:50,632
An egg dish cannot cost
the same as a piece of salmon.
180
00:15:50,840 --> 00:15:54,037
Emma, you didn't get any egg food.
181
00:15:54,240 --> 00:15:58,028
I just said there
must be a difference.
182
00:15:58,240 --> 00:16:03,189
Did you get mushrooms on the liver paste?
I only got sour.
183
00:16:03,400 --> 00:16:06,198
It must save the smoked eel.
184
00:16:06,400 --> 00:16:09,836
Take the map. Then it's easier.
185
00:16:10,040 --> 00:16:12,156
What did you get, Gustav?
186
00:16:12,360 --> 00:16:16,797
One piece with salmon
and one with roast pork.
187
00:16:18,520 --> 00:16:20,988
And one with herring.
188
00:16:21,200 --> 00:16:26,320
- The salmon is 7.50.
- I absolutely will not give that!
189
00:16:29,120 --> 00:16:32,715
- I don't want to either.
- Did you get salmon?
190
00:16:32,920 --> 00:16:35,434
No, no, no.
191
00:16:36,800 --> 00:16:38,597
Yes.
192
00:16:40,640 --> 00:16:42,790
We let the salmon rest.
193
00:16:43,000 --> 00:16:45,434
Roast beef: 2.85.
194
00:16:45,640 --> 00:16:49,235
They can't sell
that for that money.
195
00:16:50,520 --> 00:16:53,796
It's right here on the note, bitch.
196
00:16:56,080 --> 00:17:00,312
- I had roast pork.
- You chooses the cheap.
197
00:17:00,520 --> 00:17:02,397
But remember the eel.
198
00:17:02,600 --> 00:17:05,034
- We let the fish rest.
- It rests!
199
00:17:06,800 --> 00:17:11,476
- Who got schnapps?
- Who got schnapps, Andersen?
200
00:17:11,680 --> 00:17:14,148
I did that.
201
00:17:15,960 --> 00:17:19,077
You also got schnapps, Gustav.
And you, Hekla.
202
00:17:19,280 --> 00:17:23,114
Eight large. There are three for
me, three for Gustav and two for Hekla.
203
00:17:23,320 --> 00:17:25,470
No, no, no!
204
00:17:25,680 --> 00:17:28,478
I only had one snaps.
205
00:17:30,640 --> 00:17:35,156
- Then you must have got four.
- I haven't got any.
206
00:17:35,360 --> 00:17:41,469
Four? Do you think I drink?
You are the one who got four.
207
00:17:41,680 --> 00:17:45,116
- Then we let the schnapps rest.
- It rests.
208
00:17:47,120 --> 00:17:52,240
- Who got cognac?
- Zero cognac. I got Underberg.
209
00:17:52,440 --> 00:17:55,876
Do you expect the two of
us to pay the whole thing?
210
00:17:56,080 --> 00:18:00,756
I just try to make it
as justified as possible.
211
00:18:00,960 --> 00:18:03,155
You got liquoir, Hekla.
212
00:18:03,360 --> 00:18:07,956
Yes, but everyone liked it
because I thought it was bad.
213
00:18:12,560 --> 00:18:17,509
- Nah, Hekla. I didn't taste it.
- No, but you smelled it.
214
00:18:20,280 --> 00:18:24,273
- We let the liqueur rest.
- It rests.
215
00:18:24,480 --> 00:18:27,916
We divide it evenly by three.
That's 1.15 each.
216
00:18:28,120 --> 00:18:32,716
How can it be 1.15 each
when it costs three crowns?
217
00:18:32,920 --> 00:18:36,071
Because I've added up.
218
00:18:36,280 --> 00:18:40,558
15 percent?
Have you also done it on all the other ones?
219
00:18:40,760 --> 00:18:42,637
You block us.
220
00:18:42,840 --> 00:18:47,868
- Does Frederik have to pay the whole thing?
- No, because he never forgets that.
221
00:18:48,080 --> 00:18:52,153
- How much is the bill?
- About 163.
222
00:18:52,360 --> 00:18:57,480
162.85 with the tickets.
223
00:18:57,680 --> 00:19:00,114
(talking to each other)
224
00:19:00,320 --> 00:19:06,395
- You can get 60 from me.
- That's something- The Swedish crown is mine.
225
00:19:06,600 --> 00:19:10,115
No, it's not.
Gustav stands there.
226
00:19:12,960 --> 00:19:15,918
Look, Andersen. There is Gustav.
227
00:19:16,120 --> 00:19:18,759
It's not that Gustav, then.
228
00:19:18,960 --> 00:19:22,270
That is the Finnish king.
I know him.
229
00:19:22,480 --> 00:19:24,835
Then he can pay the bill.
230
00:19:45,560 --> 00:19:48,199
Doesn't he play amazing?
231
00:19:54,240 --> 00:19:59,030
That sound, that volume.
That fingering.
232
00:19:59,240 --> 00:20:01,356
Gosh!
233
00:20:01,560 --> 00:20:05,758
He plays with a double
tone rest that bridge of pedal.
234
00:20:05,960 --> 00:20:08,793
I just think you should know.
235
00:20:10,120 --> 00:20:13,635
That is my son.
Can't you see we look alike?
236
00:20:17,160 --> 00:20:20,550
som, then they went 25 years
before you had long curly hair
237
00:20:20,760 --> 00:20:23,479
velvet shoe with
a chubby little belly
238
00:20:23,680 --> 00:20:26,797
son, I remember everything
as if it's yesterday
239
00:20:27,000 --> 00:20:30,390
you were sitting on your
knees under the apple tree
240
00:20:30,600 --> 00:20:33,558
you were a real Sonny boy
241
00:20:33,760 --> 00:20:36,911
the tones sounded
'when you happily crawled'
242
00:20:37,120 --> 00:20:39,953
full of music Sonny-boy
243
00:20:40,160 --> 00:20:43,152
I was proud, son,
you were so beautiful
244
00:20:43,360 --> 00:20:47,194
and now you held, son,
your little violin
245
00:20:47,400 --> 00:20:50,915
against the chin
246
00:20:51,120 --> 00:20:55,910
Your head looked
like a punctured note
247
00:20:56,120 --> 00:20:59,795
right on a spot Sonny-boy
248
00:21:01,880 --> 00:21:04,792
then you came to school, you kid,
but your head had a defect
249
00:21:05,000 --> 00:21:07,150
only music in the light bulb
letter home you brought from the teacher
250
00:21:07,360 --> 00:21:10,158
that you sat and played naughty
251
00:21:10,360 --> 00:21:14,797
it gave me a crack, I
wonder if it was then cured, kid
252
00:21:15,000 --> 00:21:18,231
when you became big, Sonny-boy
253
00:21:18,440 --> 00:21:21,637
in the lessons you lazied, on
the school wall you wrote
254
00:21:21,840 --> 00:21:24,752
real x-rated words, Sonny-boy
255
00:21:24,960 --> 00:21:28,191
you cheated on the
exam and stole a trumphet
256
00:21:28,400 --> 00:21:31,995
you beat up the lady
you casually saw
257
00:21:32,200 --> 00:21:34,589
you stole it
258
00:21:34,800 --> 00:21:39,715
you drank my beers, beat
people down with clubs
259
00:21:41,520 --> 00:21:46,355
how naughty you were, Sonny-boy
260
00:21:48,560 --> 00:21:51,199
time went on Sonny-boy
261
00:21:51,400 --> 00:21:53,436
mostly at restaurant, Sonny-boy
262
00:21:53,640 --> 00:21:55,471
where were you the night
you turned eighteen
263
00:21:55,680 --> 00:21:58,194
on the big can, Sonny-boy
264
00:21:58,400 --> 00:22:02,109
lazying it about
without owning a cent
265
00:22:02,320 --> 00:22:05,437
did you buy a wagon, Sonny-boy
266
00:22:05,640 --> 00:22:08,438
then out to drive
and seduce
267
00:22:08,640 --> 00:22:11,359
the girls in the
forest, Sonny-boy
268
00:22:11,560 --> 00:22:14,279
I know it well,
and you smoked the cigar
269
00:22:14,480 --> 00:22:18,632
You looked beautiful, so
beautiful that you made a child
270
00:22:18,840 --> 00:22:23,231
in my patent leather
shoes as you had stolen
271
00:22:23,440 --> 00:22:27,672
because your own was not good enough
272
00:22:27,880 --> 00:22:31,839
you're a clown, Sonny-boy
273
00:22:34,120 --> 00:22:37,078
you stupid pig, Sonny-boy
274
00:22:37,280 --> 00:22:39,396
think you're mine, Sonny-boy
275
00:22:39,600 --> 00:22:41,670
bad promille, bad you play
276
00:22:41,880 --> 00:22:45,350
but not at a gallop, Sonny-boy
277
00:22:45,560 --> 00:22:50,588
the piano and the lamp
they went on the stomp
278
00:22:52,720 --> 00:22:55,439
thank you, Sonny-boy
279
00:22:55,640 --> 00:22:59,076
yesterday the bailiff collected the
clatoll and the drawers
280
00:22:59,280 --> 00:23:02,192
what will be the next, Sonny-boy
281
00:23:03,240 --> 00:23:06,869
I'll tell you that,
he'll get your dad
282
00:23:07,080 --> 00:23:11,119
it's the last your poor mom has
283
00:23:11,320 --> 00:23:14,995
but anyway
284
00:23:15,200 --> 00:23:17,953
cheers and good luck
285
00:23:19,120 --> 00:23:22,078
blow me a bit
286
00:23:25,680 --> 00:23:29,116
thanks, Sonny-boy
287
00:23:35,600 --> 00:23:38,797
That VAT is driving me crazy.
288
00:23:39,000 --> 00:23:42,834
You become so shrillly
insane. Good day.
289
00:23:43,040 --> 00:23:45,600
Miss. Jensen.
290
00:23:45,800 --> 00:23:50,715
Now we have got a new calendar.
Monday, Tuesday, VAT day...
291
00:23:50,920 --> 00:23:55,391
Wake up at night. On with the VAT.
What should it be?
292
00:23:55,600 --> 00:24:00,276
A bottle of ketchup, three boxes of
matches and a piece of smoked cheese.
293
00:24:00,480 --> 00:24:02,789
The one with the filter.
294
00:24:04,320 --> 00:24:07,995
The others will hold the lid this
summer to calculate new prices, -
295
00:24:08,200 --> 00:24:11,158
- but the two of us
can easily manage that.
296
00:24:11,360 --> 00:24:15,831
Ketchp is 4.50 plus ten
percent VAT. That's 4.95.
297
00:24:16,040 --> 00:24:20,795
Matches are 45 cents.
Ten percent of that is 4.5 cents.
298
00:24:21,000 --> 00:24:25,835
4.5 cents? One goes crazy.
299
00:24:26,040 --> 00:24:28,600
Come here, Miss. Jensen.
300
00:24:28,800 --> 00:24:32,031
What do we do now?
301
00:24:32,240 --> 00:24:36,597
- With the half cent.
- How should I know that?
302
00:24:40,520 --> 00:24:44,513
- Straight or not straight?
- I just need matches.
303
00:24:44,720 --> 00:24:46,597
Not today. Equal or not equal?
304
00:24:47,920 --> 00:24:51,674
- Equal.
- Good, then it will be four cents.
305
00:24:51,880 --> 00:24:54,474
- There what?
- Must be added.
306
00:24:54,680 --> 00:24:59,390
After all, VAT is just oms with an
"m" in front, which means "more."
307
00:24:59,600 --> 00:25:01,989
I don't want any more.
308
00:25:02,200 --> 00:25:06,239
They get three boxes of 15 cents. A VAT
of 12.5 percent has been added to them, -
309
00:25:06,440 --> 00:25:10,228
- before I add my profit of three
cents. Three from 15 is 12.
310
00:25:10,440 --> 00:25:14,752
12.5 percent of 12 is...
It drives you crazy.
311
00:25:14,960 --> 00:25:18,669
- I just have to...
- You just have to, and you just have to.
312
00:25:18,880 --> 00:25:22,031
We have forgotten the discount of three cents.
313
00:25:22,240 --> 00:25:25,789
Ten percent of three cents
is three tenths of a cent.
314
00:25:26,000 --> 00:25:30,630
That's a big minus for me
on top of the minus of a half percent.
315
00:25:30,840 --> 00:25:34,276
Didn't we learn in school
that two minusses makes plus?
316
00:25:34,480 --> 00:25:37,472
Yes. Then two plusses
must also give minus.
317
00:25:37,680 --> 00:25:41,912
It will be at least half a percent, at
least three-tenths cents and at least cheese.
318
00:25:42,120 --> 00:25:48,514
That makes 9.99 plus VAT
plus my profit and your loss.
319
00:25:48,720 --> 00:25:55,990
That is a total of DKK 11.01
multiplied by 12.5 percent in turnover.
320
00:25:56,200 --> 00:25:59,795
The whole thing will be
136 crowns and 54 cents.
321
00:26:00,000 --> 00:26:01,991
Like that, Ms. Jensen.
322
00:26:02,520 --> 00:26:05,557
Are you sure you also want
the cheese?
323
00:26:05,760 --> 00:26:11,756
- These are some expensive matches.
- That is the purpose of VAT.
324
00:26:12,880 --> 00:26:16,759
Two cartons of paper napkins
and 60 rolls of the coloured.
325
00:26:16,960 --> 00:26:20,839
- They sign off right here.
- Should I sign off again?
326
00:26:21,040 --> 00:26:23,554
Good day.
327
00:26:23,760 --> 00:26:26,593
What is this?
328
00:26:26,800 --> 00:26:30,110
You have taxed it well.
329
00:26:30,320 --> 00:26:34,074
- I don't know anything about that.
- Well, you don't?
330
00:26:36,400 --> 00:26:42,111
Am I to be cheated of 12.5 percent
because Ms Jensen buys 60 rolls?
331
00:26:42,320 --> 00:26:46,916
I can't use 60 rolls at all.
332
00:26:47,520 --> 00:26:53,277
Don't be sad. It's a tax scam. I can deduct
what you pay too much.
333
00:26:53,480 --> 00:26:58,190
Then you get social compensation
for the paper at the other end.
334
00:27:00,040 --> 00:27:04,830
- Receipt or money.
- Don't you get, it's Ms Jensen who has bought them.
335
00:27:05,040 --> 00:27:10,512
You must pay her compensation
for the VAT you took too much.
336
00:27:10,720 --> 00:27:15,111
If you can't figure it out yourself, you
have to go to the Twelve-and-a-half-ministry.
337
00:27:15,320 --> 00:27:18,198
There are computers for that sort of thing.
338
00:27:18,400 --> 00:27:24,032
On the second day, the IRS searched
for full ladies, half ladies and hole ladies.
339
00:27:25,640 --> 00:27:28,677
There is also VAT on striptease.
340
00:27:28,880 --> 00:27:32,714
It must be difficult to find
the wholesale section there.
341
00:27:32,920 --> 00:27:36,754
If I were a striptease, I would
take my good clothes and go.
342
00:27:36,960 --> 00:27:42,990
It didn't work at all. If I
were you, I would wear -
343
00:27:43,200 --> 00:27:47,671
- and buy a cheese with holes.
The holes are also subject to VAT.
344
00:27:47,880 --> 00:27:51,156
I wanted to say to the director of
the Twelve and a Half Ministry.
345
00:27:51,360 --> 00:27:54,670
"They are a cheese.
They can VAT the holes themselves."
346
00:27:54,880 --> 00:27:58,270
- Do you know what you get from the VAT?
- Crazy.
347
00:27:59,960 --> 00:28:04,192
There is only a short time until the
train leaves. There are 25 minutes left.
348
00:28:04,400 --> 00:28:09,428
I want to go home to Thyregod. Do
I make it? There are 24 minutes left.
349
00:28:10,840 --> 00:28:16,437
It probably won't be today or
tomorrow. There are 23 minutes left.
350
00:28:16,640 --> 00:28:21,839
It's awful, I can't find the main station.
There are 22 minutes left.
351
00:28:22,040 --> 00:28:25,669
I only stroll at
the railroad, ouch how it looked
352
00:28:25,880 --> 00:28:29,236
it really could use an
endless round of soapy water
353
00:28:29,440 --> 00:28:31,396
and there were queues here
and queues there
354
00:28:31,600 --> 00:28:33,431
queues by the cigarettes
and queues by the tickets
355
00:28:33,640 --> 00:28:35,471
queues by the newspapers
and queues where you pee
356
00:28:35,680 --> 00:28:38,831
but how mad they looked,
there's 21 minutes again
357
00:28:39,040 --> 00:28:42,316
I blow on dirt and
tax, yes, yes, yes
358
00:28:42,520 --> 00:28:45,717
and oms and VAT on this and
that, yes, yes, yes, yes, yes, yes
359
00:28:45,920 --> 00:28:49,071
I thought you had fun
day and night
360
00:28:49,280 --> 00:28:52,590
so I looked really silly,
there's 19 minutes again
361
00:28:52,800 --> 00:28:56,429
but instead I stood in the
middle of Town Square
362
00:28:56,640 --> 00:28:59,996
right in the rush hour
like this at five o'clock
363
00:29:00,200 --> 00:29:03,795
I almost suffocated
from the smoke and the gas
364
00:29:04,000 --> 00:29:07,549
just by the rush cars,
ouch, it was bad
365
00:29:07,760 --> 00:29:11,878
the smell of spring can
make me so weak
366
00:29:12,080 --> 00:29:15,993
but this scent of I do
not know it is strong
367
00:29:16,200 --> 00:29:20,318
the air that I can't take, I'm
going to be weak, I'm going to be weak
368
00:29:20,520 --> 00:29:24,513
so rather the scent I
brought from home, rap, rap
369
00:29:24,720 --> 00:29:28,952
it doesn't smell of smoke, but of
moss, they are 17 minutes again
370
00:29:29,160 --> 00:29:33,039
wht the hell such a chase,
is it like that everyday?
371
00:29:33,240 --> 00:29:36,516
why don't take
it a bit slowly?
372
00:29:36,720 --> 00:29:41,589
you saved from a noise and
tension and the end and hello
373
00:29:41,800 --> 00:29:45,588
but then they brought an
officer and I said "excuse me."
374
00:29:45,800 --> 00:29:48,792
"can you tell me
where Stroeget is?"
375
00:29:49,000 --> 00:29:53,790
He glared stupidly and nodded
dumbly and said "stroeget is there"
376
00:29:54,000 --> 00:29:57,879
"Is that stroeget I
was delighted to see?"
377
00:29:58,080 --> 00:30:01,675
"it might as well
be called candy avenue"
378
00:30:01,880 --> 00:30:05,509
the girls wade in flat shoes
379
00:30:05,720 --> 00:30:09,838
while they let themselves be ogled
380
00:30:10,040 --> 00:30:13,874
they walked and
wiggled their popo
381
00:30:14,080 --> 00:30:16,719
in short dresses
382
00:30:16,920 --> 00:30:21,152
it's a night with hat and
ribbon and vail and dress
383
00:30:21,360 --> 00:30:23,715
decent in length
384
00:30:23,920 --> 00:30:27,754
it is now requires that one
blend in like that in the crowd
385
00:30:27,960 --> 00:30:31,794
there is 12 minutes again then
mommy here went through New-Harbour
386
00:30:32,000 --> 00:30:34,673
I met Kaj
387
00:30:34,880 --> 00:30:37,519
He gave beer and schnapps in Shanghai
388
00:30:37,720 --> 00:30:40,473
and he said he was smithened with me
389
00:30:40,680 --> 00:30:44,719
So those were the ones I
got a little goosebumps on
390
00:30:44,920 --> 00:30:48,754
everything was foggy everywhere
391
00:30:48,960 --> 00:30:52,589
we made it something
so fun, we made it
392
00:30:52,800 --> 00:30:55,758
ten minutes to go
393
00:30:55,960 --> 00:31:00,875
then I went with Kaj in
a small car from Shanghai
394
00:31:01,080 --> 00:31:03,196
on a small dirt road
he rubbed me
395
00:31:03,400 --> 00:31:05,630
how could you dare it, Kaj?
396
00:31:05,840 --> 00:31:11,073
but then I found a little
treasure with page hair
397
00:31:11,280 --> 00:31:15,876
and he took me
with to his house
398
00:31:23,080 --> 00:31:25,071
Oh, you merciful!
399
00:31:29,080 --> 00:31:31,514
it's seven minutes to go
400
00:31:31,720 --> 00:31:35,713
and it was not to be seen
whether they went up or down
401
00:31:35,920 --> 00:31:39,913
Was it boys or
girls or what?
402
00:31:40,120 --> 00:31:44,272
with their long, disheveled hair,
they looked like ordinary people
403
00:31:44,480 --> 00:31:48,473
as one forgot to
cut such a few years
404
00:31:48,680 --> 00:31:53,071
and they were one especially
who could fit at my place
405
00:31:53,280 --> 00:31:57,398
like a scarecrow in my
backyard, it's six minutes away
406
00:31:57,600 --> 00:32:01,798
I was at the Round Tower, you
mild sky
407
00:32:02,000 --> 00:32:05,436
it was so high, so
high, that I got dizzy
408
00:32:05,640 --> 00:32:10,077
I dizzied around, around, around...
409
00:32:10,280 --> 00:32:14,319
I collapsed on Merchant Street
like a bundle of rags
410
00:32:14,520 --> 00:32:16,988
out on the tile lay Petine
411
00:32:17,200 --> 00:32:19,998
the rods in the weighted,
hat is a little crooked
412
00:32:20,200 --> 00:32:22,668
people could stand and laugh
413
00:32:22,880 --> 00:32:26,156
of one who looked like
she had a big trip
414
00:32:26,360 --> 00:32:30,433
in five minutes still,
I went to Tivoli
415
00:32:30,640 --> 00:32:33,359
they become so
happy and so lively
416
00:32:33,560 --> 00:32:38,554
but suddenly I was standing
at the edge of the Tivoli lake
417
00:32:38,760 --> 00:32:41,274
and felt a little sad
418
00:32:41,480 --> 00:32:47,191
of longing a rear ran,
I couldn't let go at all
419
00:32:47,400 --> 00:32:52,793
it was just as if I was
at Tyregod's street corner
420
00:32:53,000 --> 00:32:56,993
If only one were there,
two minutes away
421
00:32:57,200 --> 00:33:03,116
Oh, Marinus I want to go home to you.
Oh, Marinus I want to go home
422
00:33:03,320 --> 00:33:06,630
there comes a Tuborg wagon
with horses
423
00:33:06,840 --> 00:33:10,833
they're a minute
away, let's go, man
424
00:33:11,040 --> 00:33:13,713
borrow me a horse, man
425
00:33:13,920 --> 00:33:17,230
a horse that I can ride
426
00:33:17,440 --> 00:33:23,037
for now I will go home to Kirsten and
Kresten and the servant and the priest
427
00:33:23,240 --> 00:33:26,038
and the bag and threw Nikolai
428
00:33:26,240 --> 00:33:29,198
and all the others
are waiting for me
429
00:33:29,400 --> 00:33:31,231
No!
430
00:33:35,280 --> 00:33:40,718
Statistic says for every 1,000 people, that is,
the number that may be in here, -
431
00:33:40,920 --> 00:33:44,879
- there are three murderers,
90 house beaters with some who's with their secretary, -
432
00:33:45,080 --> 00:33:49,551
- 300 tax arrears and
800 parking offenders.
433
00:33:49,760 --> 00:33:53,639
That's one heck of a
collection to perform for.
434
00:33:55,760 --> 00:34:00,550
The other day I got to make a diaper
in a cart that was parked next to mine.
435
00:34:00,760 --> 00:34:05,231
There were witnesses, so I put a note
in the windshield wiper of the other car.
436
00:34:05,440 --> 00:34:09,911
It read: "The people think I
write my name and address, -
437
00:34:10,120 --> 00:34:13,954
- but I simply express
my deepest regret."
438
00:34:15,320 --> 00:34:17,629
Where is Joergen Graengaard?
439
00:34:17,840 --> 00:34:20,559
Yes, he has a weed-break.
440
00:34:22,640 --> 00:34:25,234
But he's a nice guy.
441
00:34:25,440 --> 00:34:28,238
He is a family man and diligent.
442
00:34:28,440 --> 00:34:30,590
Cheers, Joergen.
443
00:34:30,800 --> 00:34:34,349
Always busy with something.
Always in operation.
444
00:34:34,560 --> 00:34:39,156
"The New Theory Book?"
He must be up for the driving test.
445
00:34:39,360 --> 00:34:42,397
"He raised the whip to strike.
446
00:34:42,600 --> 00:34:46,479
It squealed down her
almost naked body.
447
00:34:46,680 --> 00:34:49,877
Her strawberry-topped breasts..."
448
00:34:59,640 --> 00:35:02,074
But he's a nice guy.
449
00:35:04,400 --> 00:35:07,198
Nice guy and a
very nice arranger.
450
00:35:07,400 --> 00:35:10,915
He must arrange a
forest tree for the staff. We're looking forward.
451
00:35:12,000 --> 00:35:16,391
Back to traffic. The other day I
stood at the tank in Nyrops Street.
452
00:35:16,600 --> 00:35:20,229
Getting it filled... not like that.
Suddenly a pedestrian comes in like this.
453
00:35:22,680 --> 00:35:25,148
Push! Push!
"Here you go," he said and left.
454
00:35:25,360 --> 00:35:29,911
- "What happened?" I said.
- "He has lost his driver's license."
455
00:35:30,120 --> 00:35:33,476
"Why don't you say
he has no carriage?"
456
00:35:33,680 --> 00:35:37,992
"Because we get ten crowns
every other day to wash it," he said.
457
00:35:38,200 --> 00:35:43,479
When an officer has to note
down a female traffic offender, -
458
00:35:43,680 --> 00:35:47,639
- that says: "My name
is Antoinette Schafolitsky.
459
00:35:47,840 --> 00:35:50,798
Oehlenschlaegersgade
10, the mezzanine."
460
00:35:51,000 --> 00:35:55,152
Then you can imagine
him letting her go.
461
00:35:56,480 --> 00:36:01,270
The other day, together,
smart little blonde in a sports car.
462
00:36:01,480 --> 00:36:04,517
Police station 11, room 26.
463
00:36:04,720 --> 00:36:09,840
For some reason I can't
find that police station.
464
00:36:10,040 --> 00:36:16,832
Eventually I came to a
sign that said "Police Clinic," or something like that.
465
00:36:17,960 --> 00:36:24,593
- The waiting time is terrible.
- You get used to that.
466
00:36:24,800 --> 00:36:28,509
So it's not the first time you
have to be father... father?
467
00:36:28,720 --> 00:36:32,918
I'm not going to be a grandfather.
This is the third time.
468
00:36:34,280 --> 00:36:36,396
Room 19.
469
00:36:36,600 --> 00:36:38,795
Has something happened?
470
00:36:39,000 --> 00:36:42,595
Congratulations.
A lovely boy. Eight pound.
471
00:36:42,800 --> 00:36:46,236
Have I got a son?
I'm proud as a pope.
472
00:36:46,440 --> 00:36:49,910
I don't think the Pope would be.
473
00:36:50,120 --> 00:36:53,237
Isn't it soon my turn?
I came first.
474
00:36:53,440 --> 00:36:58,150
This is a maternity clinic.
We have no delivery deadlines.
475
00:36:58,360 --> 00:37:02,273
- When do I have to hold him?
- He needs to be shaved first.
476
00:37:06,240 --> 00:37:10,119
It must be here. An officer and a
gentleman in stripes are sitting there.
477
00:37:10,320 --> 00:37:14,154
It's probably a horse thief
he caught on the straw square.
478
00:37:18,080 --> 00:37:21,152
- Good day.
- It's just the private bank.
479
00:37:23,320 --> 00:37:28,394
My name is Juhl.
I am looking for room 26.
480
00:37:28,600 --> 00:37:32,513
- They are indeed in good time.
- It is then a bit in 11 .
481
00:37:37,840 --> 00:37:39,831
Nah.
482
00:37:40,040 --> 00:37:46,309
We are not that precise here.
It won't be until the evening.
483
00:37:46,520 --> 00:37:50,752
I'm busy.
I travel in chocolate.
484
00:37:50,960 --> 00:37:53,554
I'm a frogman.
485
00:37:58,360 --> 00:38:00,954
You don't understand one bit of that.
486
00:38:01,160 --> 00:38:06,188
- Can't you put push in it?
- Come here and sit down.
487
00:38:06,400 --> 00:38:08,709
They dance beautifully.
488
00:38:10,960 --> 00:38:13,599
It's hard to sit still.
489
00:38:13,800 --> 00:38:17,839
I don't even know if
anything will happen.
490
00:38:18,040 --> 00:38:21,828
(talking to each other)
491
00:38:39,520 --> 00:38:41,476
Now it can be enough!
492
00:38:41,680 --> 00:38:44,353
- Good day.
- The verdict has been passed.
493
00:38:44,560 --> 00:38:47,836
- How cheap did you get off?
- Eight pound.
494
00:38:48,040 --> 00:38:53,512
What? Perhaps the offense
was committed in England?
495
00:38:56,400 --> 00:38:59,517
My little luck happened on the Roundpart.
496
00:39:02,000 --> 00:39:04,833
Which part?
497
00:39:05,040 --> 00:39:10,273
Otherwise, I am always overly cautious.
498
00:39:10,480 --> 00:39:13,756
I am happy with the consequences.
499
00:39:13,960 --> 00:39:18,750
And in uniform. Is this the first time you
have been in the hole?
500
00:39:23,080 --> 00:39:26,516
It is the third.
501
00:39:29,160 --> 00:39:32,675
It was hell.
A habitual criminal in uniform.
502
00:39:32,880 --> 00:39:37,556
Gentlemen. What a noise.
Put you in your place.
503
00:39:42,680 --> 00:39:46,229
- How can I help?
- Room 26.
504
00:39:46,440 --> 00:39:50,479
A gentleman has
already come to that room.
505
00:39:50,680 --> 00:39:53,877
The handsome gentleman in the middle.
506
00:39:56,680 --> 00:39:59,194
Sexual offender.
507
00:39:59,400 --> 00:40:02,756
Are you also waiting for room 26?
508
00:40:02,960 --> 00:40:06,475
Sorry, I'm not quite there.
509
00:40:06,680 --> 00:40:12,312
- What relationship do you have with that lady?
- They were themselves about it.
510
00:40:14,200 --> 00:40:17,351
As you ride, so you lie.
511
00:40:19,120 --> 00:40:22,157
They are not that little nasty!
512
00:40:22,360 --> 00:40:27,480
A slight touch and
immediately a diaper in the bodywork.
513
00:40:29,880 --> 00:40:32,155
It happens every day.
514
00:40:32,360 --> 00:40:34,635
Such a pig.
515
00:40:34,840 --> 00:40:37,718
What do you imagine?
516
00:40:37,920 --> 00:40:40,798
I'm right there at the crossroads...
517
00:40:49,120 --> 00:40:54,194
The smart little one is almost
touching my cooler figure.
518
00:40:54,400 --> 00:40:59,394
By the way, I have
never could offord it.
519
00:40:59,600 --> 00:41:04,071
- What does it matter to you if they cost?
- I do praise your...
520
00:41:04,280 --> 00:41:08,159
Tell me, do you ever
clean the crankcase?
521
00:41:10,000 --> 00:41:12,992
And what about the rubber guns?
522
00:41:13,200 --> 00:41:16,829
Otherwise, you cannot
maneuver safely.
523
00:41:17,040 --> 00:41:21,670
- They have a dirty mindset.
- He is a specialist.
524
00:41:23,400 --> 00:41:25,868
I am an old mechanic.
525
00:41:26,080 --> 00:41:30,949
If he hadn't fiddled with the
spiral leaking from the damper, -
526
00:41:31,160 --> 00:41:34,311
- then it would never have come.
527
00:41:36,440 --> 00:41:39,910
One more word and
you will not survive.
528
00:41:45,480 --> 00:41:48,711
Then came the 26th.
Congratulations, Juhl.
529
00:41:48,920 --> 00:41:52,754
Lucky wheel?
Number 26 has arrived on...
530
00:41:54,280 --> 00:41:57,078
Shouldn't I get a Moroccan cup?
531
00:42:07,920 --> 00:42:11,833
I had a dream,
a fantastic dream
532
00:42:12,040 --> 00:42:15,271
easily unimaginable one
can now see a night vision
533
00:42:15,480 --> 00:42:19,234
It can be so easy
that it won't go away
534
00:42:19,440 --> 00:42:22,671
I went numb in my knees and
like cotton wool in my mouth
535
00:42:22,880 --> 00:42:24,518
of the silly nonsense
but the heck
536
00:42:24,720 --> 00:42:28,872
when you dream that all that
on TV means good viewing
537
00:42:29,080 --> 00:42:32,152
what I saw on the
screen it was good
538
00:42:32,360 --> 00:42:34,351
yes, I said good
539
00:42:34,560 --> 00:42:37,950
the pictures and what they said
the plot and them they said that
540
00:42:38,160 --> 00:42:40,993
good, everything
541
00:42:41,200 --> 00:42:44,192
such a thing to dream in the box
542
00:42:44,400 --> 00:42:49,269
think everything will be
fine, even Flemming Madsen
543
00:42:49,480 --> 00:42:52,677
should one be insane?
Is that a bang in my skull?
544
00:42:52,880 --> 00:42:55,440
because even the test
picture was good
545
00:42:55,640 --> 00:42:58,791
it therefore began the
sentence in a very strange way
546
00:42:59,000 --> 00:43:02,515
they were all gathered
except the emperor, he had left
547
00:43:02,720 --> 00:43:05,598
not because he was offended,
no it was only beginners luck
548
00:43:05,800 --> 00:43:08,951
he just said "I'm bad"
and then he left by himself
549
00:43:09,160 --> 00:43:11,549
but the other Tie, Danstup
550
00:43:11,760 --> 00:43:13,751
Liebekind and all those
551
00:43:13,960 --> 00:43:18,590
Gunna Nu and Miss Lis,
all of televeisions Savour's Army
552
00:43:18,800 --> 00:43:22,429
they remained standing on the spot they had been
553
00:43:22,640 --> 00:43:25,837
and then they all sang including
those from the redio Council too
554
00:43:26,040 --> 00:43:28,998
now everyone has to have fun,
have fun, have fun, everyone enjoy
555
00:43:29,200 --> 00:43:32,909
now everyone must
pretend that it was a dream
556
00:43:34,520 --> 00:43:39,116
Hanne Summer took
off the artificial hair off
557
00:43:39,320 --> 00:43:43,472
and yelled "now we begin over"
558
00:43:43,680 --> 00:43:47,275
with Adam and Eve in Paradise
559
00:43:47,480 --> 00:43:51,109
it is something for the many,
so SilverHigh can play snake
560
00:43:51,320 --> 00:43:54,392
we can easily get
apples for reduced price
561
00:43:54,600 --> 00:43:58,752
if we give them the acclaim
we gave Simon Spies
562
00:43:58,960 --> 00:44:02,032
Adam and Eve, what an idea
563
00:44:02,240 --> 00:44:06,358
all departments went
wild Adam and Eve
564
00:44:06,560 --> 00:44:10,678
now you have to see
what you can get out of it
565
00:44:12,800 --> 00:44:17,669
Good day, girls and boys.
I heard about Karis and Baktus.
566
00:44:17,880 --> 00:44:21,031
Today I have to hear
about the pussy and calories.
567
00:44:21,240 --> 00:44:24,835
Adam and Eve walked
in the Garden of Eden
568
00:44:25,040 --> 00:44:28,635
then it was him
who had a stomach
569
00:44:28,840 --> 00:44:32,879
but when I bit the apple,
he suddenly felt the rush
570
00:44:33,080 --> 00:44:36,834
and then it was Eva
they got in the bad house
571
00:44:37,040 --> 00:44:41,556
but you know very well that
Adam could never have been a father
572
00:44:41,760 --> 00:44:45,116
if Eva had remembered
to not...
573
00:44:45,320 --> 00:44:49,313
Send the solution labeled
"bs," Islands Brygge.
574
00:44:49,520 --> 00:44:52,910
- The winner will then be sent a...
- Try to guess.
575
00:44:53,120 --> 00:44:55,634
what a dream you
could almost be two
576
00:44:55,840 --> 00:44:57,831
to such a dream they
are nobody they want two
577
00:44:58,040 --> 00:45:00,349
that one easily dream
alone as a bent nail
578
00:45:00,560 --> 00:45:02,516
uh, and such a dream
579
00:45:05,040 --> 00:45:09,511
The sport broadcasts from the Paradise's
Garden, where we have to watch the action -
580
00:45:09,720 --> 00:45:13,349
- between Adam 31
and Eva 2216-Vega.
581
00:45:13,560 --> 00:45:17,439
The whistle sounds and the apple is
given up. Eve has it, and to Adam throws it.
582
00:45:17,640 --> 00:45:22,794
Eva takes it down with
her chest far down and returns
583
00:45:23,000 --> 00:45:26,959
Adam has the apple, still Adam has the apple.
584
00:45:27,160 --> 00:45:31,915
It goes for throw-in. Eva throws.
Eva with the parrot.
585
00:45:32,120 --> 00:45:35,112
The whistle sounds.
What's the fuss about?
586
00:45:35,320 --> 00:45:39,233
They are both challenged
for eating the ball.
587
00:45:39,440 --> 00:45:41,476
what a dream you
could almost see two
588
00:45:41,680 --> 00:45:43,671
to such a dream they
are nobody that would believe
589
00:45:43,880 --> 00:45:46,189
that one easily dream
alone as a bent nail
590
00:45:46,400 --> 00:45:48,595
uha, and such a dream
591
00:45:49,680 --> 00:45:53,116
Good day, Ms. Larsen.
It's "The Phone Is Ringing."
592
00:45:53,320 --> 00:45:55,880
Good day, Mr. Leisner.
593
00:45:56,080 --> 00:46:01,677
Can you see me? I can't see you
because I don't have far... vision.
594
00:46:01,880 --> 00:46:06,954
First question: Who were
the first people on Earth?
595
00:46:07,160 --> 00:46:11,312
- Gorm the old.
- There were two, Ms Larsen.
596
00:46:11,520 --> 00:46:15,069
- Fy and Bee.
- Ms, it was a gentleman and a lady.
597
00:46:15,280 --> 00:46:17,999
Nina and Frederik,
my husband says that.
598
00:46:18,200 --> 00:46:22,079
It was Adam and E...
599
00:46:22,280 --> 00:46:26,114
- What?
- Right answer, Ms Larsen.
600
00:46:26,320 --> 00:46:31,235
Second question: Why were they
thrown out of the Garden of Paradise?
601
00:46:31,440 --> 00:46:35,831
- I have never been.
- Not you. Adam and Eve.
602
00:46:36,040 --> 00:46:41,910
- Don't know. They probably couldn't pay the bill.
- Right. You can say that.
603
00:46:42,120 --> 00:46:45,317
- What is the last question?
- Third question.
604
00:46:45,520 --> 00:46:48,910
Rightæy answered, Ms Larsen.
We will send you a transistor.
605
00:46:50,160 --> 00:46:52,879
TV, television, what I
saw on the screen
606
00:46:53,080 --> 00:46:56,595
everything was fine
607
00:46:56,800 --> 00:46:59,917
If it comes out, I'll
be admitted for sure
608
00:47:00,120 --> 00:47:04,796
you didn't allow that kind of
lies and backbiting to be dreamed
609
00:47:13,400 --> 00:47:14,958
(horn)
610
00:47:15,160 --> 00:47:17,958
(trolley)
611
00:47:23,160 --> 00:47:25,993
(sound effects)
612
00:47:32,640 --> 00:47:37,350
(nonsense language)
613
00:48:00,440 --> 00:48:01,998
(horn)
614
00:48:54,480 --> 00:48:56,118
(horn)
615
00:49:23,760 --> 00:49:26,399
(trolley)
616
00:49:35,400 --> 00:49:38,517
(nonsense language)
617
00:50:13,600 --> 00:50:17,275
everything today is
automated and matised
618
00:50:17,480 --> 00:50:20,711
everything will be
calculated electronically
619
00:50:20,920 --> 00:50:24,117
peculiarity that
makes the brain ache gets solves
620
00:50:24,320 --> 00:50:27,232
that machine in
a thousandth of a second
621
00:50:27,440 --> 00:50:30,796
it comes quite
automatically by itself
622
00:50:31,000 --> 00:50:34,037
it can quadrat
logaitme and tablet
623
00:50:34,240 --> 00:50:37,118
the divide and multiply and
624
00:50:37,320 --> 00:50:40,596
If you want to play a melody,
pop in some sheet music
625
00:50:40,800 --> 00:50:44,509
then you get the ouvetuen
to Willem Tell
626
00:50:44,720 --> 00:50:47,678
it comes quite
automatically by itself
627
00:50:47,880 --> 00:50:50,872
it is very easy to use
without legal advice
628
00:50:51,080 --> 00:50:54,470
but my pivate head pain
is not worn by a machine
629
00:50:54,680 --> 00:50:57,592
you get married and you get
children and you get debt
630
00:50:57,800 --> 00:51:01,315
it comes quite
automatically by itself
631
00:51:06,640 --> 00:51:10,189
people they
suddenly lost their jobs
632
00:51:10,400 --> 00:51:13,790
they always get
the deficit stopped
633
00:51:14,000 --> 00:51:17,231
but one is Per Haekkeup
and the job is taken
634
00:51:17,440 --> 00:51:21,353
then it's something
else to get a lot of legs
635
00:51:21,560 --> 00:51:25,235
they come quite
automatically by themselves
636
00:51:25,440 --> 00:51:28,716
for Danmark's Lucky Per,
it's probably a joke
637
00:51:28,920 --> 00:51:31,992
the easy positions
give easy money
638
00:51:32,200 --> 00:51:36,193
Perhaps a prime minister's post
could give me a bit of daily sustenance
639
00:51:36,400 --> 00:51:39,472
the chair is not
a castle in the air
640
00:51:39,680 --> 00:51:42,797
it comes quite
automatically by itself
641
00:51:43,000 --> 00:51:46,072
experts think it will happen
that Kragh becomes Black Per.
642
00:51:46,280 --> 00:51:50,034
Per cycle bravely towards
the final as he tramps the pedal
643
00:51:50,240 --> 00:51:53,357
will he reach it
with a broken axel.
644
00:51:53,560 --> 00:51:57,155
it comes quite
automatically by itself
645
00:52:04,360 --> 00:52:08,069
everyone says that you
have to tell, tell, tell
646
00:52:08,280 --> 00:52:11,556
the children about all
things sexual, sexual
647
00:52:11,760 --> 00:52:14,877
What should I say though?
what a lecture it will be
648
00:52:15,080 --> 00:52:18,595
we have several young people,
a couple of boys and girls
649
00:52:18,800 --> 00:52:22,429
they came quite
automatically by themselves
650
00:52:22,640 --> 00:52:25,837
I'm not really overly sexual
651
00:52:26,040 --> 00:52:29,237
but a little good-naturedly
also gives lushness
652
00:52:29,440 --> 00:52:33,228
but it will be a long time
before I teach my children
653
00:52:33,440 --> 00:52:36,671
it comes quite
automatically by itself
654
00:52:36,880 --> 00:52:40,190
as true as men's pants
still left a gap
655
00:52:41,920 --> 00:52:45,071
a certain causion
can have its place
656
00:52:45,280 --> 00:52:48,955
but they can talk and talk
about spirals and birth control
657
00:52:49,160 --> 00:52:52,118
the girl will be
pregnant all the same
658
00:52:52,320 --> 00:52:55,790
it comes quite
automatically by itself
659
00:53:08,520 --> 00:53:12,752
how sweet it is
how adorable it is
660
00:53:12,960 --> 00:53:16,509
I am proud of my husband
661
00:53:17,840 --> 00:53:21,958
It's great that
you got it yourself
662
00:53:22,160 --> 00:53:25,709
it's incredible you can
663
00:53:27,240 --> 00:53:31,392
I definitely think of all men
664
00:53:31,600 --> 00:53:36,037
it's only you that
are capable of it
665
00:53:37,080 --> 00:53:41,278
smart man, daddy
666
00:53:41,480 --> 00:53:44,233
you must be a bad one
667
00:53:46,520 --> 00:53:47,873
Well...
668
00:53:48,080 --> 00:53:49,991
(spinning)
669
00:53:52,400 --> 00:53:56,712
pick it up now, it's good now
670
00:53:56,920 --> 00:53:59,832
You're not shy, are you?
671
00:54:01,400 --> 00:54:05,791
do you think I? you can't think so
672
00:54:06,000 --> 00:54:09,515
I'll just do it wrongly
673
00:54:10,880 --> 00:54:15,158
it's yours,
maybe is a bit mine
674
00:54:15,360 --> 00:54:19,114
I was there the
day we got the idea
675
00:54:20,960 --> 00:54:24,999
shall I take you?
676
00:54:25,200 --> 00:54:28,317
you must be a bad one
677
00:54:36,320 --> 00:54:38,390
there you are
678
00:54:38,600 --> 00:54:40,670
you little guy
679
00:54:40,880 --> 00:54:43,838
can you say good day so nicely?
680
00:54:45,240 --> 00:54:49,756
aw, how big you are,
come to mommy
681
00:54:49,960 --> 00:54:53,475
hey, what's that?
682
00:54:55,120 --> 00:54:59,159
well it's good, now you're cute
683
00:54:59,360 --> 00:55:03,751
you always reminded me of your father
684
00:55:04,880 --> 00:55:07,030
kiss Me
685
00:55:07,240 --> 00:55:09,310
oops
686
00:55:09,520 --> 00:55:12,318
you must be a bad one
687
00:55:17,360 --> 00:55:20,591
(humming)
688
00:55:37,760 --> 00:55:42,117
that sounds good, keep it up
689
00:55:42,320 --> 00:55:46,836
then it may be that
we can afford one day
690
00:55:48,120 --> 00:55:52,352
to a real one
691
00:55:52,560 --> 00:55:56,997
small living, bad one
692
00:56:17,200 --> 00:56:21,557
I have never been so
nervous as before this dinner.
693
00:56:21,760 --> 00:56:24,877
Why do you also
read the horoscopes?
694
00:56:27,440 --> 00:56:30,557
You're nervous yourself.
695
00:56:30,760 --> 00:56:34,070
It's the first time we've
had the boss over for dinner.
696
00:56:34,280 --> 00:56:37,317
What do you think he
says to the cold table?
697
00:56:37,520 --> 00:56:42,640
We also get a little warm then.
Fish fillet, sirloin steak and sprats.
698
00:56:42,840 --> 00:56:47,675
Daisy, You have covered for
four, but we can only have three.
699
00:56:47,880 --> 00:56:50,952
It was the gentleman who asked me.
700
00:56:51,160 --> 00:56:52,991
No, not you.
701
00:56:53,200 --> 00:56:55,395
Mr. Julle called.
702
00:56:55,600 --> 00:56:59,639
- Your brother.
- It never works.
703
00:56:59,840 --> 00:57:05,710
Daisy, put on a nicer dress.
It is an important dinner.
704
00:57:05,920 --> 00:57:09,117
That's why you have to
wear a nicer dress.
705
00:57:11,920 --> 00:57:13,558
(the hum)
706
00:57:13,760 --> 00:57:16,320
It's not the boss,
he doesn't sing like that.
707
00:57:16,520 --> 00:57:19,876
Good morning in the living room.
Ready for a joke and a joke?
708
00:57:23,600 --> 00:57:26,990
Good day, Lotte.
You put on weight, but doesn't suit you.
709
00:57:27,200 --> 00:57:31,318
- I just lost 750 grams.
- You can also lose too much weight.
710
00:57:31,520 --> 00:57:35,115
Director Koester arrives
and he gets bitter very easily.
711
00:57:35,320 --> 00:57:41,236
- Well, does he do it?
- No stories below the waist.
712
00:57:41,440 --> 00:57:44,671
So can I share it
with Babs and Nutte?
713
00:57:44,880 --> 00:57:51,035
We hope the director will
promote Ludvig to manager.
714
00:57:51,240 --> 00:57:55,916
It will fix it, man. You're in
charge before the coffee and cognac.
715
00:58:00,240 --> 00:58:03,676
Good day. Shouldn't we take the cloth off?
716
00:58:05,080 --> 00:58:08,038
What does the lady think of me in black?
717
00:58:08,240 --> 00:58:10,754
Great, Daisy.
718
00:58:10,960 --> 00:58:13,428
Great, Daisy.
719
00:58:15,960 --> 00:58:18,394
Where did you find her?
I didn't see her before.
720
00:58:20,360 --> 00:58:24,478
Where has she stripped?
Can't I get another trip?
721
00:58:26,040 --> 00:58:30,272
It may well be that she doesn't
have that much up here, -
722
00:58:30,480 --> 00:58:33,153
- but what a rise.
723
00:58:34,560 --> 00:58:38,235
- Julle, only one schnapps.
- I promise.
724
00:58:41,080 --> 00:58:43,275
There is the director.
725
00:58:44,920 --> 00:58:47,275
- Ms Oestergaard.
- Vester.
726
00:58:47,480 --> 00:58:49,835
Welcome.
727
00:58:50,040 --> 00:58:53,874
- May I present accountant Deerspring.
- Director Koester.
728
00:58:54,080 --> 00:58:56,116
Lovely house.
729
00:58:56,320 --> 00:59:01,997
Yes, but too small for a bar.
That's why we skip the cocktail.
730
00:59:05,360 --> 00:59:08,432
But it is difficult to
find an apartment.
731
00:59:08,640 --> 00:59:12,599
I saw in Extra Gazette that
you have several properties.
732
00:59:21,040 --> 00:59:23,156
Thank you.
733
00:59:25,600 --> 00:59:30,037
Sorry. I didn't know
they were numbered.
734
00:59:34,760 --> 00:59:40,551
Are the sprinklers burnt on?
Then serve them as Delfol.
735
00:59:43,320 --> 00:59:49,077
- Lovely table.
- Yes. A little, but good.
736
00:59:50,680 --> 00:59:56,915
- You haven't eaten at the office, have you?
- No, but I have got a new secretary.
737
00:59:57,120 --> 01:00:01,398
Good idea with a new. You have to change
lipstick once in a while.
738
01:00:01,600 --> 01:00:04,990
Will you give the director the salmon?
739
01:00:05,200 --> 01:00:08,590
Well, maybe you're
not a big fish eater?
740
01:00:09,920 --> 01:00:12,878
Shall we put the morgue blanket back on?
741
01:00:17,960 --> 01:00:20,838
How about a small sardine?
742
01:00:21,040 --> 01:00:24,874
Perhaps it is
the last oil in it?
743
01:00:28,680 --> 01:00:33,151
After all, there are some who have
hoarded brandy wine for VAT reasons.
744
01:00:33,360 --> 01:00:37,399
- You have forgotten beer and brandy.
- I have that too.
745
01:00:37,600 --> 01:00:42,196
You has never been to the wet goods.
Do you remember when you got wet pants?
746
01:00:42,400 --> 01:00:47,269
There was room for a
few liters in those baskets.
747
01:00:51,200 --> 01:00:54,192
There you were in short skirts.
748
01:00:54,400 --> 01:00:59,428
I saw an operetta the other day, in
which the prima donna was in a dress code.
749
01:00:59,640 --> 01:01:02,518
I didn't hear a word
of what she was singing.
750
01:01:02,720 --> 01:01:06,838
It must have been
the pelvic area.
751
01:01:19,480 --> 01:01:22,392
Shall we greet director Koester?
752
01:01:44,080 --> 01:01:46,674
I promised only one snaps.
753
01:01:53,080 --> 01:01:55,799
Dear Mr. Director...
754
01:01:59,800 --> 01:02:03,315
Hold on, Ludvig.
Now we have to have a good time.
755
01:02:04,840 --> 01:02:07,877
Get some bigger beer glasses.
756
01:02:14,080 --> 01:02:18,756
But it will surely become something
when Ludvig has become available...
757
01:02:18,960 --> 01:02:22,236
Predisposed to it.
758
01:02:23,200 --> 01:02:27,990
- How about a small piece of cheese?
- A genuine Port Salt from from the store?
759
01:02:49,000 --> 01:02:51,992
(whistles)
760
01:02:52,200 --> 01:02:54,873
(humming)
761
01:03:34,000 --> 01:03:36,275
It's my cheese bell.
762
01:03:46,160 --> 01:03:50,870
I have an acquaintance in the cheese
business. Do you know his name?
763
01:03:51,080 --> 01:03:53,674
His name is Cheesefeld.
764
01:03:53,880 --> 01:03:58,476
I have an acquaintance who works
at Carlsberg. Do you know his name?
765
01:03:58,680 --> 01:04:01,114
His name is Beer.
766
01:04:01,320 --> 01:04:06,599
It's glorious. It's glorious.
767
01:04:06,800 --> 01:04:08,995
Where do you get it from?
768
01:04:09,200 --> 01:04:12,237
I know a man at Benzon and Fick.
769
01:04:12,440 --> 01:04:14,795
Do you know his name?
770
01:04:15,000 --> 01:04:17,434
And his name is Hansen.
771
01:04:21,320 --> 01:04:23,515
How you are funny.
772
01:04:32,200 --> 01:04:34,668
Fast forward.
773
01:04:34,880 --> 01:04:39,431
This Cheesefeld is a hell
of a fellow just like Ludvig.
774
01:04:39,640 --> 01:04:44,509
And then he is full of stories.
Now you must hear the funniest.
775
01:04:44,720 --> 01:04:49,589
- The director probably won't hear that.
- Yes, damn it.
776
01:04:54,640 --> 01:04:59,714
I'll probably stop
talking about it with him, -
777
01:04:59,920 --> 01:05:04,550
- who dropped his hormone
pills into Longbridge's machinery, -
778
01:05:04,760 --> 01:05:07,513
- so it couldn't go down.
779
01:05:12,280 --> 01:05:16,273
Julle. Where do you
get such stories from?
780
01:05:16,480 --> 01:05:18,869
From you up in Kakado.
781
01:05:22,880 --> 01:05:26,873
- And to Cheesefelds the last.
- Don't be an idiot.
782
01:05:27,080 --> 01:05:31,392
Idiots beat Sofia Loren's bra
and use it as an ear warmer.
783
01:05:33,840 --> 01:05:39,198
The story takes place on Lolland
with the manager family Mortensen.
784
01:05:39,400 --> 01:05:43,234
Miss. Mortensen goes to the doctor
because she cannot sleep at night.
785
01:05:43,440 --> 01:05:49,436
"Try lying on your left side," said the doctor.
"Then my heart hurts so much."
786
01:05:49,640 --> 01:05:54,077
"Have you tried lying on your stomach?"
"Then you don't know Mortensen."
787
01:06:03,040 --> 01:06:05,838
I know one about a bankruptcy.
788
01:06:06,040 --> 01:06:12,070
The robber stands with his gun
raised when the bank manager enters.
789
01:06:12,280 --> 01:06:16,432
He shouts: "Fast down on the stomach!"
790
01:06:19,600 --> 01:06:22,273
Then I can't remember anymore.
791
01:06:22,480 --> 01:06:24,835
I can remember it.
792
01:06:25,040 --> 01:06:29,830
The only one who disobeyed was
the cashier. She lay down on his back.
793
01:06:30,040 --> 01:06:35,956
Her colleague whispers: "It's a
bankruptcy, not a company party."
794
01:06:47,320 --> 01:06:51,108
Anyone want to smoke before
we move on to the almond cake?
795
01:06:51,320 --> 01:06:54,596
I think the almonds
are a little swollen.
796
01:07:01,720 --> 01:07:03,836
Cheers, Mr. Director.
797
01:07:49,800 --> 01:07:52,473
Surely there is cognac for the coffee?
798
01:07:52,680 --> 01:07:55,911
It was really fun
meeting you, Julle.
799
01:07:56,120 --> 01:07:59,635
It was also fun
meeting you, Thomas.
800
01:07:59,840 --> 01:08:06,234
I am missing a new manager in the company
by the way.
801
01:08:06,440 --> 01:08:10,069
Someone with geist. It must be something
for you, Julle.
802
01:08:10,280 --> 01:08:12,748
I can start tomorrow.
803
01:08:12,960 --> 01:08:15,269
Congratulations, Ludvig.
804
01:08:17,680 --> 01:08:19,875
(humming)
805
01:08:24,480 --> 01:08:29,190
So stop with that
mosying and that dancing.
806
01:08:30,360 --> 01:08:31,918
Stop it!
807
01:08:32,120 --> 01:08:35,317
I dance and dance as I see fit.
808
01:08:35,520 --> 01:08:38,080
dance is my life
809
01:08:40,200 --> 01:08:43,192
You only know how to read a newspaper.
810
01:08:43,400 --> 01:08:47,154
I'm expanding my horizons.
What have you done?
811
01:08:47,360 --> 01:08:51,797
He should know that I am seven
years behind with the ironing equipment.
812
01:08:52,000 --> 01:08:56,869
Here is a man who has
bought 1,500 kilos of steel.
813
01:08:57,080 --> 01:09:00,595
He wants to knit a public
carriage for his wife.
814
01:09:00,800 --> 01:09:02,950
It is fantastic.
815
01:09:03,160 --> 01:09:06,835
And what do you give your wife?
816
01:09:07,040 --> 01:09:13,798
Do you remember when we danced
in the palm garden? It was romance.
817
01:09:14,000 --> 01:09:17,436
Yes, many children have
been lost in the water since then.
818
01:09:17,640 --> 01:09:20,518
music, music, music
819
01:09:22,920 --> 01:09:25,559
(music from the gramophone)
820
01:10:11,720 --> 01:10:15,269
Such a romantic crap tube.
821
01:10:15,480 --> 01:10:18,472
Get yourself a correspondence course.
822
01:10:19,920 --> 01:10:23,799
The only steps you
can take are fool steps.
823
01:10:24,000 --> 01:10:26,309
You old two-timer.
824
01:10:26,520 --> 01:10:29,478
Now you must get panel... cinnamon.
825
01:10:33,800 --> 01:10:36,314
(music)
826
01:10:54,120 --> 01:10:57,430
- One, two, three, four.
- Five, six, seven, eight.
827
01:11:57,080 --> 01:12:01,437
I am 17 years old and
confirmed, all of Pustevig knows that
828
01:12:01,640 --> 01:12:06,031
then her rumour were crushed
Saturday evening at ten o'clock
829
01:12:06,240 --> 01:12:12,998
all my little friends ask
today with red cheeks
830
01:12:13,200 --> 01:12:18,069
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
831
01:12:18,280 --> 01:12:22,990
all the virtuous maidens
are strained by jealousy
832
01:12:23,200 --> 01:12:27,352
and they glared at her
street door, like a cow at a barn
833
01:12:27,560 --> 01:12:32,588
even they are some flat
cows that no man can like
834
01:12:32,800 --> 01:12:37,555
full of slander and
trouble ask all of Pustevig
835
01:12:37,760 --> 01:12:41,878
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
836
01:12:43,640 --> 01:12:45,517
Me.
837
01:12:47,640 --> 01:12:50,996
at home there were lightning,
the girl's old got a pop
838
01:12:51,200 --> 01:12:56,149
all the windows of the
flat were unfortunately open
839
01:12:56,360 --> 01:13:01,992
then through several
streets it was heard faintly
840
01:13:02,200 --> 01:13:08,230
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
841
01:13:08,440 --> 01:13:13,309
Did you lose something you had before?
answer, your hummingbird
842
01:13:13,520 --> 01:13:17,229
where do you want to go in that ballad
outfit with feathers and trouble vails?
843
01:13:17,440 --> 01:13:23,549
maybe you are in the embassy's
claws, oh shame, oh ugh, oh yuck
844
01:13:25,200 --> 01:13:29,637
You probably have to face
Some smacks before the conversation is over
845
01:13:29,840 --> 01:13:33,992
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
846
01:13:35,720 --> 01:13:37,119
Me.
847
01:13:38,680 --> 01:13:43,435
there whole street hear the smacks
and afterwards dad disappeared
848
01:13:43,640 --> 01:13:48,668
- down with peace and the smear jaw
- who have you kissed...
849
01:13:52,920 --> 01:14:00,349
but on the third floor at home, mom's gentle voice sounded
850
01:14:01,560 --> 01:14:07,749
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
851
01:14:09,440 --> 01:14:16,312
Him, the long
orange pipe, I don't like
852
01:14:16,520 --> 01:14:21,640
After all, she herself once got
hurt one evening in a street brawl
853
01:14:21,840 --> 01:14:26,960
and then she could walk on her flat
feet home from spring gone
854
01:14:27,160 --> 01:14:31,915
so now I get coffee with
chocolate frogs if I just want to say
855
01:14:32,120 --> 01:14:35,908
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
856
01:14:38,120 --> 01:14:40,076
Me.
857
01:14:47,240 --> 01:14:51,074
little Anne Mari practiced
keeping her mouth shut
858
01:14:51,280 --> 01:14:55,432
but it's probably quite an
experience to walk through Pustevig
859
01:14:55,640 --> 01:15:00,873
when she comes, the boys yell
very loud and penetrating
860
01:15:01,080 --> 01:15:06,279
Who did you kiss in your
street door, little Anne Mari?
861
01:15:06,480 --> 01:15:10,837
before she only bit
chocolate frogs, that time is over
862
01:15:12,120 --> 01:15:16,557
Him, the long orange pipe
I so tenderly was with before
863
01:15:16,760 --> 01:15:22,039
has a girlfriend in each door
in all of Pustevig
864
01:15:22,240 --> 01:15:26,916
even though she was a
reffined before, I am going to propose
865
01:15:27,120 --> 01:15:30,908
who should I kiss in your
street door, little Anne Mari?
866
01:15:31,120 --> 01:15:32,633
Me.
867
01:15:59,320 --> 01:16:01,151
(squeal)
868
01:17:41,720 --> 01:17:44,678
--- Subtitles by Essery. ---
71283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.