Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,752 --> 00:00:04,421
(intense music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:24,107 --> 00:00:26,818
(loud commotion)
5
00:00:29,070 --> 00:00:31,448
- Okay, everyone take
out a piece of paper.
6
00:00:33,283 --> 00:00:35,869
Don't panic, it's
not a pop quiz.
7
00:00:35,910 --> 00:00:37,996
Now, I need you to write down
8
00:00:38,038 --> 00:00:41,499
the top three things that
you must identify with.
9
00:00:45,045 --> 00:00:46,045
It can be anything.
10
00:00:46,963 --> 00:00:48,131
No wrong answers.
11
00:00:53,428 --> 00:00:54,596
Time!
12
00:00:54,637 --> 00:00:55,637
Pencils down.
13
00:00:57,349 --> 00:00:58,558
Young lady.
14
00:00:58,600 --> 00:01:00,185
- Grad student.
15
00:01:00,226 --> 00:01:01,102
- [Teacher] Go on.
16
00:01:01,144 --> 00:01:02,520
- Sister.
17
00:01:02,562 --> 00:01:04,939
And someday, hopefully
governor of this great state.
18
00:01:04,981 --> 00:01:06,649
- Mm, ambition.
19
00:01:06,691 --> 00:01:07,691
I admire that.
20
00:01:09,652 --> 00:01:10,695
- An American citizen.
21
00:01:11,905 --> 00:01:12,905
- American citizen.
22
00:01:15,492 --> 00:01:16,576
- Rebel.
23
00:01:16,618 --> 00:01:17,410
(laughing)
24
00:01:17,452 --> 00:01:18,452
- [Teacher] Okay.
25
00:01:20,372 --> 00:01:21,664
- Black.
26
00:01:21,706 --> 00:01:22,706
I'm a black female.
27
00:01:24,834 --> 00:01:26,378
- [Teacher] Black,
a black female.
28
00:01:30,465 --> 00:01:32,717
What's the first
thing on your mind?
29
00:01:32,759 --> 00:01:35,470
(dramatic music)
30
00:01:37,972 --> 00:01:39,808
- [Reporter] Breaking
news right now at 10,
31
00:01:39,849 --> 00:01:41,518
one person is dead
after a shooting
32
00:01:41,559 --> 00:01:43,144
on Oklahoma City's
northeast side.
33
00:01:44,604 --> 00:01:47,607
♪ I met a man walking
home the other day ♪
34
00:01:47,649 --> 00:01:50,777
♪ The brother told me ♪
35
00:01:50,819 --> 00:01:53,530
♪ Wish I could do
it all over again ♪
36
00:01:53,571 --> 00:01:54,698
♪ Cause now I see ♪
37
00:01:54,739 --> 00:01:59,452
♪ Don't love you back ♪
38
00:01:59,494 --> 00:02:01,579
♪ Try to stay
focused on tomorrow ♪
39
00:02:01,621 --> 00:02:02,580
♪ Play within my means ♪
40
00:02:02,622 --> 00:02:05,667
♪ Paying portions on borrow ♪
41
00:02:05,709 --> 00:02:07,585
♪ So I gave my
whole life to it ♪
42
00:02:07,627 --> 00:02:08,896
♪ Could've put a
knife through it ♪
43
00:02:08,920 --> 00:02:11,339
♪ Should've been
the life moving ♪
44
00:02:11,381 --> 00:02:12,757
- [Teacher] I need
you to list...
45
00:02:12,799 --> 00:02:14,384
♪ I mean, nobody ever told me ♪
46
00:02:14,426 --> 00:02:17,929
♪ Learned on my own because
nobody ever showed me ♪
47
00:02:17,971 --> 00:02:20,098
♪ At home, they talking
bout I made it now ♪
48
00:02:20,140 --> 00:02:23,893
♪ I feel boxed in hoping
that I make it out ♪
49
00:02:23,935 --> 00:02:26,271
♪ I'm not from Harlem,
I'm not from Compton ♪
50
00:02:26,312 --> 00:02:27,939
♪ I'm from Oklahoma
City, rotten ♪
51
00:02:27,981 --> 00:02:29,774
♪ Trying to get it poppin' ♪
52
00:02:29,816 --> 00:02:31,651
♪ Trying to please everybody ♪
53
00:02:31,693 --> 00:02:37,824
♪ I never do enough, yo,
I'm never good enough ♪
54
00:02:37,866 --> 00:02:38,825
- [Reporters] A
struggled continued,
55
00:02:38,867 --> 00:02:40,869
and five shots are fired.
56
00:02:40,910 --> 00:02:43,288
(gun firing)
57
00:02:48,168 --> 00:02:50,879
(clearing throat)
58
00:02:53,089 --> 00:02:55,175
(snoring)
59
00:03:07,354 --> 00:03:09,564
- We might have to get out
the bucket of hot water.
60
00:03:09,606 --> 00:03:12,025
- And why aren't you
dressed, Professor?
61
00:03:12,067 --> 00:03:13,860
Like father like son.
62
00:03:13,902 --> 00:03:16,946
- Well, at least I have
good taste in music.
63
00:03:16,988 --> 00:03:18,748
- [Mom] Looks like the
90s projective vomited
64
00:03:18,782 --> 00:03:20,283
all over this room.
65
00:03:20,325 --> 00:03:21,743
- Oh!
66
00:03:21,785 --> 00:03:23,661
And what is your definition
of quality music,
67
00:03:23,703 --> 00:03:24,579
Mrs. Johnson?
68
00:03:24,621 --> 00:03:26,206
- Well you know, like Adele.
69
00:03:26,247 --> 00:03:27,247
- Ugh.
70
00:03:28,583 --> 00:03:30,335
Well, at least you're pretty.
71
00:03:30,377 --> 00:03:31,753
- What's wrong with Adele?
72
00:03:31,795 --> 00:03:33,088
- Nothing.
73
00:03:33,129 --> 00:03:34,440
- [Mom] What kind
of blissful noise
74
00:03:34,464 --> 00:03:35,799
have you exposed him to, huh?
75
00:03:35,840 --> 00:03:38,718
- I have exposed
him to greatness.
76
00:03:38,760 --> 00:03:39,552
(chuckling)
77
00:03:39,594 --> 00:03:40,303
Led Zeppelin.
78
00:03:40,345 --> 00:03:41,596
- Hm.
79
00:03:41,638 --> 00:03:43,098
- The Rolling Stones.
80
00:03:43,139 --> 00:03:44,139
Bob Dylan.
81
00:03:45,141 --> 00:03:46,476
Jimi Hendrix.
82
00:03:48,853 --> 00:03:50,855
(chuckling)
83
00:03:50,897 --> 00:03:52,357
(singing)
(laughing)
84
00:03:52,399 --> 00:03:54,359
- Sweet Jesus, I'm up!
85
00:03:54,401 --> 00:03:56,653
- Oh, look who's
decided to greet the day
86
00:03:56,695 --> 00:03:59,489
in all his awkward glory.
87
00:03:59,531 --> 00:04:00,490
- Dad.
88
00:04:00,532 --> 00:04:01,825
Where are your pants?
89
00:04:01,866 --> 00:04:02,867
- In my room.
90
00:04:02,909 --> 00:04:03,868
- Do you want to go find them
91
00:04:03,910 --> 00:04:05,286
and never take them off again?
92
00:04:06,371 --> 00:04:07,664
And can you two please get this
93
00:04:07,706 --> 00:04:10,792
baby making gyrating
out of my room?
94
00:04:10,834 --> 00:04:11,834
- Hm!
95
00:04:13,670 --> 00:04:14,796
- Oh, come here.
96
00:04:14,838 --> 00:04:15,964
- Not a chance!
97
00:04:16,006 --> 00:04:18,299
Dad, pants, pants!
98
00:04:18,341 --> 00:04:20,635
(catchy music)
99
00:04:26,433 --> 00:04:27,726
♪ Time to time ♪
100
00:04:27,767 --> 00:04:30,270
♪ I know you must see ♪
101
00:04:30,311 --> 00:04:32,272
♪ Scary shadows ♪
102
00:04:32,313 --> 00:04:35,525
♪ Of what we could be ♪
103
00:04:35,567 --> 00:04:39,654
♪ Well, I wish you weren't
so frightened now ♪
104
00:04:39,696 --> 00:04:41,489
♪ Of me ♪
105
00:04:44,701 --> 00:04:47,620
(drowned out music)
106
00:04:51,041 --> 00:04:52,292
♪ Well, hey ♪
107
00:04:52,334 --> 00:04:55,962
♪ I just want to
love you right ♪
108
00:05:06,765 --> 00:05:08,141
- Oh my God.
109
00:05:08,183 --> 00:05:09,601
Best Snap ever.
110
00:05:09,642 --> 00:05:11,061
Fuckin' epic!
111
00:05:11,102 --> 00:05:13,396
That had to be the whitest
shit I've ever seen, son!
112
00:05:13,438 --> 00:05:14,314
Come here.
113
00:05:14,356 --> 00:05:15,565
Hey, you must be careful,
114
00:05:15,607 --> 00:05:16,232
I'm gonna have to
revoke your black card.
115
00:05:16,274 --> 00:05:17,817
- Jesus freak, man!
116
00:05:17,859 --> 00:05:18,985
- Hey!
117
00:05:19,027 --> 00:05:20,070
Rude.
118
00:05:20,111 --> 00:05:21,404
I showered.
119
00:05:21,446 --> 00:05:22,840
- I'm talking about
your whisky breath.
120
00:05:22,864 --> 00:05:24,407
- So I made a
breakfast cocktail,
121
00:05:24,449 --> 00:05:25,909
big deal, people do that.
122
00:05:25,950 --> 00:05:27,035
- Yeah, alcoholics.
123
00:05:30,914 --> 00:05:33,083
(humming)
124
00:05:36,670 --> 00:05:38,129
- Oh!
125
00:05:38,171 --> 00:05:40,882
Whoa, nice trousers,
Dr. Johnson.
126
00:05:40,924 --> 00:05:42,592
- Sarcasm, in the morning.
127
00:05:43,593 --> 00:05:45,053
A degenerate after my own heart.
128
00:05:45,095 --> 00:05:46,095
- Hey!
129
00:05:46,930 --> 00:05:48,264
- Nice hair, Michael.
130
00:05:48,306 --> 00:05:49,306
Very hipster.
131
00:05:50,934 --> 00:05:52,018
- Yeah, yeah.
132
00:05:53,228 --> 00:05:54,771
- I'm doing that new dance.
133
00:05:54,813 --> 00:05:55,814
You know, the Twitter.
134
00:05:55,855 --> 00:05:57,857
Like Miley Cyrus.
135
00:05:57,899 --> 00:06:00,086
- Uh, I believe the dance
you're referring to is twerking.
136
00:06:00,110 --> 00:06:01,110
That...
137
00:06:02,696 --> 00:06:03,697
That is not twerking.
138
00:06:05,782 --> 00:06:07,909
Oh my God, stop being weird.
139
00:06:07,951 --> 00:06:09,869
- Hey, I'm shaking
off the haters.
140
00:06:09,911 --> 00:06:11,746
- Chad, your parents
are blacker than you.
141
00:06:11,788 --> 00:06:13,164
(laughing)
142
00:06:13,206 --> 00:06:15,250
♪ Confirmation, the
conversation I'm debating ♪
143
00:06:15,291 --> 00:06:17,752
♪ Contemplating, I've
forsaken, waiting patient ♪
144
00:06:17,794 --> 00:06:19,295
- Thanks for the ride, bro.
145
00:06:19,337 --> 00:06:20,937
I should be getting
my license back soon.
146
00:06:28,471 --> 00:06:29,889
Hey, crank this shit up.
147
00:06:29,931 --> 00:06:31,307
♪ Now the power in the fist ♪
148
00:06:31,349 --> 00:06:32,267
- Yeah!
149
00:06:32,308 --> 00:06:33,184
♪ So raise it in the midst ♪
150
00:06:33,226 --> 00:06:35,311
♪ If it's Shaka or a Kunta ♪
151
00:06:35,353 --> 00:06:36,312
- Nope, I'm sorry.
152
00:06:36,354 --> 00:06:37,313
I can't, I can't.
153
00:06:37,355 --> 00:06:38,732
It's way too early to turn up.
154
00:06:41,192 --> 00:06:44,571
- It is my duty as your friend
155
00:06:44,612 --> 00:06:46,906
to give you an urban education.
156
00:06:46,948 --> 00:06:47,824
(laughing)
157
00:06:47,866 --> 00:06:49,743
- Oh, do enlighten me, master.
158
00:06:49,784 --> 00:06:51,303
- Hey, I can teach
a thing or two about
159
00:06:51,327 --> 00:06:53,913
how hard it is for us black
folks out here in the projects.
160
00:06:53,955 --> 00:06:54,831
- Nope.
161
00:06:54,873 --> 00:06:55,790
One, this is white suburbia,
162
00:06:55,832 --> 00:06:57,834
and two, you're not black.
163
00:06:57,876 --> 00:07:01,588
- I am the motherfuckin' Mr.
Miyagi of blackness, son!
164
00:07:03,757 --> 00:07:04,758
Watch and learn.
165
00:07:14,351 --> 00:07:16,853
See, you are an enigma.
166
00:07:20,732 --> 00:07:23,360
(catchy music)
167
00:07:39,584 --> 00:07:41,127
- Whoa!
168
00:07:41,169 --> 00:07:43,630
Why don't you watch where
you're fucking going, faggot.
169
00:07:43,672 --> 00:07:44,982
- I'm sorry.
- Well, you're sorry,
170
00:07:45,006 --> 00:07:46,925
but you almost ran over
me and my girlfriend.
171
00:07:46,966 --> 00:07:47,884
- I'm sorry.
- Yeah, I know.
172
00:07:47,926 --> 00:07:49,386
She deserves an apology though.
173
00:07:50,762 --> 00:07:51,805
- Holy balls.
174
00:07:52,806 --> 00:07:54,391
Would you look at that?
175
00:07:54,432 --> 00:07:55,809
- [Chad] Damn, mama.
176
00:07:55,850 --> 00:07:57,894
- Chad, I would totally
leave you for her.
177
00:07:57,936 --> 00:08:00,563
Where the hell has she
been hiding all semester?
178
00:08:00,605 --> 00:08:01,940
- She's probably
been preoccupied
179
00:08:01,981 --> 00:08:04,693
with that vampire lookin',
steroid induced douche bag
180
00:08:04,734 --> 00:08:06,045
she's clinging to
like a spider monkey.
181
00:08:06,069 --> 00:08:07,112
- Psh, stop being salty,
182
00:08:07,153 --> 00:08:08,405
I'm worshiping him right now.
183
00:08:08,446 --> 00:08:09,948
- Dude, he's dating
Kylie Jenner,
184
00:08:09,989 --> 00:08:11,908
and he's terrorizing
that kid over there.
185
00:08:11,950 --> 00:08:12,951
Douche.
186
00:08:12,992 --> 00:08:14,786
- What are you, Supernigga?
187
00:08:14,828 --> 00:08:16,663
You're always
penning the outcast.
188
00:08:16,705 --> 00:08:19,082
You got this savior
complex in you.
189
00:08:23,169 --> 00:08:26,006
Chad, she's looking at us.
190
00:08:26,047 --> 00:08:28,341
- I'm not blind,
bro, what do we do?
191
00:08:28,383 --> 00:08:29,384
- I don't know.
192
00:08:29,426 --> 00:08:30,760
Act natural, wave.
193
00:08:35,682 --> 00:08:36,516
Put your fuckin' hand down,
194
00:08:36,558 --> 00:08:37,475
she's not waving at us.
195
00:08:37,517 --> 00:08:38,977
Have some class, you perv.
196
00:08:39,019 --> 00:08:40,287
- No, just come on,
let me get my glasses.
197
00:08:40,311 --> 00:08:41,980
- Ah, ah, ah.
198
00:08:42,022 --> 00:08:43,082
- Just let me get my glasses.
199
00:08:43,106 --> 00:08:44,983
- No, no, no, no, no.
200
00:08:45,025 --> 00:08:46,025
Allow me.
201
00:08:50,155 --> 00:08:51,489
Bye.
202
00:08:51,531 --> 00:08:52,531
- Whatever.
203
00:08:55,410 --> 00:08:57,662
(laughing)
204
00:08:58,997 --> 00:09:01,082
- I gotta get to
women's studies.
205
00:09:01,124 --> 00:09:02,393
- Now that's a
class you're willing
206
00:09:02,417 --> 00:09:04,002
to be on time for.
207
00:09:04,044 --> 00:09:06,504
- There's literally no better
place to pick up chicks, bro.
208
00:09:06,546 --> 00:09:07,964
Later.
209
00:09:08,006 --> 00:09:10,508
(phone ringing)
210
00:09:10,550 --> 00:09:11,885
- Yes?
211
00:09:11,926 --> 00:09:13,154
- [Woman] There's
a representative
212
00:09:13,178 --> 00:09:14,721
from an adoption
agency on the line?
213
00:09:14,763 --> 00:09:15,847
They said it was urgent.
214
00:09:17,849 --> 00:09:21,227
(somber piano music)
215
00:09:21,269 --> 00:09:24,022
(clapping)
216
00:09:24,064 --> 00:09:25,732
- My name is Melanie Fischer,
217
00:09:25,774 --> 00:09:28,026
and I cannot adequately express
218
00:09:28,068 --> 00:09:30,028
how proud and
thrilled I am to see
219
00:09:30,070 --> 00:09:32,364
all you beautiful,
colorful people
220
00:09:32,405 --> 00:09:34,157
on this very special day.
221
00:09:34,199 --> 00:09:37,994
This is an extremely
incredible opportunity
222
00:09:38,036 --> 00:09:40,663
for us all to share collective
experiences together,
223
00:09:40,705 --> 00:09:43,166
and to connect with a
diverse group of individuals
224
00:09:43,208 --> 00:09:44,208
who might never...
225
00:09:45,585 --> 00:09:47,629
Oh, hi.
226
00:09:47,671 --> 00:09:49,214
Hi, yes.
227
00:09:49,255 --> 00:09:50,298
Take a seat, thank you.
228
00:09:51,883 --> 00:09:54,511
As I was saying, this is
a great opportunity for us
229
00:09:54,552 --> 00:09:56,596
to build a tolerance for anyone
230
00:09:56,638 --> 00:09:59,307
who has ever felt
different or unloved,
231
00:09:59,349 --> 00:10:02,185
afraid, or simply
unacknowledged.
232
00:10:02,227 --> 00:10:05,021
This club is your safe haven.
233
00:10:05,063 --> 00:10:09,025
It is a place of peace,
and I look forward
234
00:10:09,067 --> 00:10:10,777
to getting to know all of you
235
00:10:10,819 --> 00:10:13,071
and hearing all of your stories.
236
00:10:13,113 --> 00:10:14,114
Thank you.
237
00:10:14,155 --> 00:10:16,282
(clapping)
238
00:10:22,914 --> 00:10:25,208
- And I'm pretty sure
that's what caused it.
239
00:10:25,250 --> 00:10:27,377
- I could do without
the judgment right now.
240
00:10:27,419 --> 00:10:30,005
- Just saying, you're not making
it any easier on yourself.
241
00:10:30,046 --> 00:10:31,881
- Look, I just want to
have some hangover food
242
00:10:31,923 --> 00:10:33,591
with my best friend
in peace, please.
243
00:10:35,176 --> 00:10:36,386
Okay?
244
00:10:36,428 --> 00:10:37,428
- All right.
245
00:10:39,305 --> 00:10:40,306
- Oh.
246
00:10:40,348 --> 00:10:41,516
- Hello, fellas.
247
00:10:45,186 --> 00:10:46,104
Here you go.
248
00:10:46,146 --> 00:10:47,146
- Thanks, Leah.
249
00:10:48,398 --> 00:10:49,566
- It's Le-ah.
250
00:10:52,485 --> 00:10:54,362
- Forgive me, my mistake.
251
00:10:54,404 --> 00:10:56,072
- Yeah, the dash is
there for a reason.
252
00:10:59,159 --> 00:11:00,577
- That poor girl!
253
00:11:04,998 --> 00:11:06,875
- About to make this
waffle my bitch!
254
00:11:09,044 --> 00:11:10,628
Look at that.
255
00:11:10,670 --> 00:11:12,297
I know you're jealous.
256
00:11:12,339 --> 00:11:13,339
- So jealous.
257
00:11:19,054 --> 00:11:22,140
- Well, if it ain't
the gruesome twosome.
258
00:11:22,182 --> 00:11:23,683
Hey, Brad.
259
00:11:23,725 --> 00:11:24,934
- Chad. (chuckles)
260
00:11:24,976 --> 00:11:25,976
- Sure.
261
00:11:28,521 --> 00:11:30,690
Well enjoy it, Brad.
262
00:11:35,111 --> 00:11:36,154
- New friend of yours?
263
00:11:37,447 --> 00:11:38,406
- Just business, Chad.
264
00:11:38,448 --> 00:11:39,616
We can't all be privileged.
265
00:11:40,992 --> 00:11:43,536
God, this guy is always
with a different chick.
266
00:11:43,578 --> 00:11:46,206
- [Chad] Must be his
flavor of the week.
267
00:11:46,247 --> 00:11:47,727
- Bet he's got a
bigger dick than you.
268
00:11:50,085 --> 00:11:51,795
♪ Trying to paint a
picture so vivid ♪
269
00:11:51,836 --> 00:11:53,105
♪ I live it, give it the image ♪
270
00:11:53,129 --> 00:11:56,049
♪ Mandela sitting in prison ♪
271
00:11:56,091 --> 00:11:57,676
♪ No different
mission of business ♪
272
00:11:57,717 --> 00:11:59,177
♪ Reminiscing, what is this ♪
273
00:11:59,219 --> 00:12:01,179
♪ Militant Chuck
D, Public Enemy ♪
274
00:12:01,221 --> 00:12:04,224
- So, what are you
selling exactly?
275
00:12:04,265 --> 00:12:05,558
- Peace.
276
00:12:05,600 --> 00:12:06,476
(laughing)
277
00:12:06,518 --> 00:12:08,228
- That's certainly not for sale.
278
00:12:08,269 --> 00:12:09,896
It's a state of mind.
279
00:12:09,938 --> 00:12:10,938
- You should join us.
280
00:12:12,190 --> 00:12:13,775
- What are you guys protesting?
281
00:12:13,817 --> 00:12:16,027
- Have you turned
on the news lately?
282
00:12:16,069 --> 00:12:17,278
- God, no.
283
00:12:17,320 --> 00:12:19,531
There's never anything
worth watching on there.
284
00:12:19,572 --> 00:12:21,241
- Okay, well, some
of us actually care
285
00:12:21,282 --> 00:12:23,201
about things that matter.
286
00:12:23,243 --> 00:12:24,387
You know, this affects you too
287
00:12:24,411 --> 00:12:26,955
whether you want
to admit it or not.
288
00:12:26,996 --> 00:12:28,039
- Damn.
289
00:12:28,081 --> 00:12:29,499
Girl, chill.
290
00:12:29,541 --> 00:12:32,752
- I'm sorry, I didn't mean
to be mean or anything...
291
00:12:32,794 --> 00:12:34,170
- You're fine.
292
00:12:34,212 --> 00:12:36,381
Just giving you a hard time.
293
00:12:38,675 --> 00:12:42,012
(drowned out rap music)
294
00:12:45,140 --> 00:12:47,225
(chuckling)
295
00:12:48,268 --> 00:12:51,396
(somber piano music)
296
00:12:51,438 --> 00:12:54,649
(soda fountain running)
297
00:13:03,616 --> 00:13:04,743
A stalker much?
298
00:13:06,745 --> 00:13:09,456
What are you protesting
now, vegetables?
299
00:13:09,497 --> 00:13:11,249
- Oh, dressing on
the side, cute.
300
00:13:11,291 --> 00:13:13,168
What are you, a vegan?
301
00:13:13,209 --> 00:13:15,170
- No, I just like to
be health conscious.
302
00:13:16,546 --> 00:13:18,590
- You looked right at
me when you said that.
303
00:13:18,631 --> 00:13:19,799
- Nah uh.
304
00:13:19,841 --> 00:13:21,217
- Okay, well, you know what?
305
00:13:21,259 --> 00:13:23,553
I'm just gonna eat this
delicious, fatty goodness
306
00:13:23,595 --> 00:13:24,846
while you starve all day
307
00:13:24,888 --> 00:13:26,568
because you decided to
eat grass for lunch.
308
00:13:27,974 --> 00:13:29,934
- What brings you
to this university?
309
00:13:29,976 --> 00:13:31,978
Other than being a psych major.
310
00:13:32,020 --> 00:13:33,497
- Well, it's a means
of an end, I guess.
311
00:13:33,521 --> 00:13:35,273
I mean, I've changed majors
312
00:13:35,315 --> 00:13:36,858
as much as I've
changed t-shirts.
313
00:13:38,276 --> 00:13:40,212
I don't know, it's difficult
settling on one thing.
314
00:13:40,236 --> 00:13:41,589
You know, one major
that will ultimately
315
00:13:41,613 --> 00:13:43,615
become the rest of your life.
316
00:13:43,656 --> 00:13:46,618
So finally, I
settled on psychology
317
00:13:46,659 --> 00:13:48,787
with a minor in
contemporary dance.
318
00:13:50,205 --> 00:13:51,599
- You plan on dancing
for your patience
319
00:13:51,623 --> 00:13:52,832
once you start counseling?
320
00:13:54,459 --> 00:13:55,377
(laughing)
321
00:13:55,418 --> 00:13:56,378
Really?
- Yeah.
322
00:13:56,419 --> 00:13:57,253
- A fry.
- Yeah.
323
00:13:57,295 --> 00:13:58,380
- Okay.
- Yeah.
324
00:13:58,421 --> 00:14:00,382
- Okay, real mature.
(laughing)
325
00:14:00,423 --> 00:14:01,466
- Here, just eat one.
326
00:14:01,508 --> 00:14:03,093
- No, just look at it...
- Just one.
327
00:14:03,134 --> 00:14:04,094
- It's greasy, it's salty.
- It's gonna be okay...
328
00:14:04,135 --> 00:14:06,197
- It's not good for you.
- Okay.
329
00:14:06,221 --> 00:14:06,930
No, you're right, I'll take it.
330
00:14:06,971 --> 00:14:08,139
More for me.
331
00:14:08,181 --> 00:14:10,517
- Yeah, you can have it.
332
00:14:10,558 --> 00:14:12,769
(chuckling)
333
00:14:13,895 --> 00:14:15,980
- Okay, well, let's test it,
334
00:14:16,022 --> 00:14:17,232
let's play counselor.
335
00:14:17,273 --> 00:14:19,442
I'm gonna ask you
some questions.
336
00:14:19,484 --> 00:14:21,861
What is your favorite movie?
337
00:14:21,903 --> 00:14:24,155
- Now, that's a deep,
methodical question.
338
00:14:25,824 --> 00:14:27,468
You go straight for
the jugular, don't you?
339
00:14:27,492 --> 00:14:31,830
Okay, I'm gonna have
to say "American Pie".
340
00:14:31,871 --> 00:14:32,747
- Oh, God!
341
00:14:32,789 --> 00:14:35,333
You're one of those guys.
342
00:14:35,375 --> 00:14:37,228
- Are you not gonna tell me
yours isn't "The Notebook"?
343
00:14:37,252 --> 00:14:38,962
- [Melanie] "Requiem
For a Dream".
344
00:14:39,004 --> 00:14:40,338
- [Chad] What?
345
00:14:40,380 --> 00:14:41,941
- Oh, I don't think I can
be friends with someone
346
00:14:41,965 --> 00:14:43,758
who doesn't get a
stiffy for Aronofsky.
347
00:14:45,385 --> 00:14:47,554
But I'm gonna give you a
chance to redeem yourself.
348
00:14:47,595 --> 00:14:48,471
- Mm.
349
00:14:48,513 --> 00:14:49,673
- Tell me something personal.
350
00:14:50,932 --> 00:14:53,560
- You first, I'm blocked.
351
00:14:53,601 --> 00:14:54,769
- Okay.
352
00:14:54,811 --> 00:14:56,479
Things I hate.
353
00:14:56,521 --> 00:14:59,149
Black licorice, because
it is not a candy.
354
00:14:59,190 --> 00:15:00,400
Seriously, it tastes like tar,
355
00:15:00,442 --> 00:15:03,153
and it is one of the
worst things in the world.
356
00:15:05,321 --> 00:15:06,781
What else...
357
00:15:06,823 --> 00:15:12,162
Reality TV, Kanye West, and
all disciples of Fox News.
358
00:15:12,203 --> 00:15:13,413
Boom!
359
00:15:13,455 --> 00:15:14,164
(laughs)
360
00:15:14,205 --> 00:15:15,205
- Okay.
361
00:15:15,832 --> 00:15:17,250
Fears.
362
00:15:17,292 --> 00:15:22,005
Small people, clowns,
Ferris wheels.
363
00:15:22,047 --> 00:15:23,340
Can't trust 'em.
364
00:15:23,381 --> 00:15:24,381
- That's predictable.
365
00:15:25,675 --> 00:15:29,262
- I thought the counselor
was supposed to be unbiased.
366
00:15:29,304 --> 00:15:31,097
You suck at this.
367
00:15:31,139 --> 00:15:32,223
- Uh...
368
00:15:32,265 --> 00:15:34,017
(laughing)
369
00:15:34,059 --> 00:15:35,685
- What, you aren't
afraid of anything?
370
00:15:35,727 --> 00:15:36,895
- Nothing comes to mind.
371
00:15:38,188 --> 00:15:39,189
- Rejection.
372
00:15:40,065 --> 00:15:41,065
That's a big one.
373
00:15:44,235 --> 00:15:45,235
- Um...
374
00:15:46,321 --> 00:15:48,090
You know, Chad, I feel like
I need to tell you something,
375
00:15:48,114 --> 00:15:50,658
and this is not to be
presumptuous or anything,
376
00:15:50,700 --> 00:15:52,452
it's more preventative.
377
00:15:52,494 --> 00:15:56,790
But I like you, and
I think you're funny,
378
00:15:56,831 --> 00:15:59,959
and sincere, and this has
been really, really nice,
379
00:16:00,001 --> 00:16:03,380
but I just got out of
a toxic relationship
380
00:16:03,421 --> 00:16:04,899
and I don't think I'm
really ready to jump into...
381
00:16:04,923 --> 00:16:06,257
- I spoke too soon.
382
00:16:08,051 --> 00:16:09,051
- Friends?
383
00:16:11,429 --> 00:16:12,429
- Friends.
384
00:16:14,557 --> 00:16:16,351
Nice chatting with
you, Counselor.
385
00:16:20,230 --> 00:16:22,524
- How can I help you, Jasmine?
386
00:16:22,565 --> 00:16:24,734
Can I call you Jasmine?
387
00:16:24,776 --> 00:16:26,361
- Mrs. Johnson.
388
00:16:26,403 --> 00:16:27,403
- Barbara.
389
00:16:28,488 --> 00:16:30,115
You can call me Barbara.
390
00:16:32,158 --> 00:16:33,368
- Barbara.
391
00:16:33,410 --> 00:16:36,496
I want you to know
I really appreciate
392
00:16:36,538 --> 00:16:38,206
your meeting with me.
393
00:16:38,248 --> 00:16:39,874
- You've come a long way.
394
00:16:39,916 --> 00:16:40,916
- Not long enough.
395
00:16:42,043 --> 00:16:44,421
- You look a lot
different than I remember.
396
00:16:44,462 --> 00:16:45,839
- 21 years of hard living.
397
00:16:48,091 --> 00:16:50,719
- So, why have you
come to my office
398
00:16:50,760 --> 00:16:51,886
after all these years?
399
00:16:53,513 --> 00:16:56,266
- There's no sense in us
dancing around hot coals.
400
00:16:56,307 --> 00:16:59,019
I think we both
know why I'm here.
401
00:16:59,060 --> 00:17:00,645
- It was an open adoption.
402
00:17:00,687 --> 00:17:02,814
- I don't mean no
disrespect, ma'am.
403
00:17:04,107 --> 00:17:06,401
I know I ain't got no
legal right to his name.
404
00:17:08,695 --> 00:17:11,197
I must look pretty pathetic
sitting in front of you.
405
00:17:11,239 --> 00:17:12,239
It's...
406
00:17:13,491 --> 00:17:14,491
Time.
407
00:17:15,410 --> 00:17:17,120
The answer is time.
408
00:17:25,587 --> 00:17:27,005
- Our beautiful boy.
409
00:17:29,382 --> 00:17:30,382
Chad.
410
00:17:31,509 --> 00:17:34,596
Chad Eugene Johnson.
411
00:17:34,637 --> 00:17:36,389
- I still have dreams of him.
412
00:17:37,849 --> 00:17:43,980
Dreams of where he is,
what he looks like,
413
00:17:44,022 --> 00:17:45,315
what his goals are.
414
00:17:51,905 --> 00:17:54,741
How he's treated
by other people.
415
00:17:56,785 --> 00:18:00,038
Does he ever wonder?
416
00:18:01,539 --> 00:18:02,539
- Briefly.
417
00:18:04,084 --> 00:18:07,170
In junior high he
had some questions.
418
00:18:07,212 --> 00:18:09,964
It's not a subject that
he's very forthcoming about.
419
00:18:15,762 --> 00:18:16,721
- I was never...
420
00:18:16,763 --> 00:18:17,889
- Just tell me why.
421
00:18:17,931 --> 00:18:20,308
Just answer me.
422
00:18:23,603 --> 00:18:26,272
- I was never prepared
to be a mother.
423
00:18:27,607 --> 00:18:30,402
I was young and selfish.
424
00:18:31,611 --> 00:18:33,655
My parents could barely afford
425
00:18:33,697 --> 00:18:35,532
to put a roof over my head.
426
00:18:38,618 --> 00:18:43,164
Chad would've been just
another casualty of my shame.
427
00:18:45,667 --> 00:18:49,587
If I had known how much
suffering and regret
428
00:18:49,629 --> 00:18:52,173
I'd have to endure
by letting him go,
429
00:18:53,633 --> 00:18:56,469
I'd of done the best I could
under the circumstances.
430
00:18:59,014 --> 00:19:03,852
I'm asking you for a chance
to do the right thing, again.
431
00:19:13,319 --> 00:19:16,364
(somber piano music)
432
00:19:21,453 --> 00:19:22,454
While there's still time.
433
00:19:24,831 --> 00:19:27,834
(somber piano music)
434
00:19:39,512 --> 00:19:42,849
(drowned out pop music)
435
00:20:08,667 --> 00:20:11,628
(clears throat)
436
00:20:11,670 --> 00:20:13,421
- Are you okay, miss?
437
00:20:13,463 --> 00:20:14,673
- Oh, yeah, thanks.
438
00:20:14,714 --> 00:20:15,714
I'll be fine.
439
00:20:18,510 --> 00:20:21,805
- Maybe she's just a friend.
440
00:20:23,431 --> 00:20:25,225
- I may be pretty,
but I'm not stupid.
441
00:20:29,020 --> 00:20:30,313
Oh, I'm sorry.
442
00:20:30,355 --> 00:20:31,731
Do I know you?
443
00:20:31,773 --> 00:20:32,774
- No.
444
00:20:32,816 --> 00:20:35,151
No, we attend the same college.
445
00:20:35,193 --> 00:20:36,277
- Oh, I'm Amber.
446
00:20:37,570 --> 00:20:38,570
- Chad.
447
00:20:39,656 --> 00:20:41,816
- Thanks again for asking if
I'm okay, I appreciate it.
448
00:20:45,912 --> 00:20:49,457
- You know what makes me
feel better on a rough day?
449
00:20:49,499 --> 00:20:50,499
- Hm?
450
00:20:51,835 --> 00:20:53,086
- A new pair of shoes.
451
00:20:54,713 --> 00:20:56,256
- Ooh!
452
00:20:56,297 --> 00:20:57,507
- Try 'em on.
453
00:20:57,549 --> 00:20:58,549
- Thank you.
454
00:20:59,259 --> 00:21:01,469
(chuckles)
455
00:21:07,600 --> 00:21:08,893
- Need a hand?
456
00:21:08,935 --> 00:21:10,770
- No, I think I'm good, thanks.
457
00:21:10,812 --> 00:21:12,731
- God, you lesbians
are so independent.
458
00:21:12,772 --> 00:21:13,523
(laughing)
459
00:21:13,565 --> 00:21:15,191
- I am not a lesbian!
460
00:21:15,233 --> 00:21:16,818
- Oh, awkward, I'm sorry.
461
00:21:16,860 --> 00:21:18,671
I just thought since you were
like, a part of the club...
462
00:21:18,695 --> 00:21:19,863
- You thought that since
463
00:21:19,904 --> 00:21:21,448
I was the president
of the Queer Club
464
00:21:21,489 --> 00:21:24,159
that I was a grade
A certified lesbian.
465
00:21:24,200 --> 00:21:26,411
- Well, I just want you to
know that I'm really inspired
466
00:21:26,453 --> 00:21:28,329
by everything you're
doing for this university.
467
00:21:28,371 --> 00:21:29,497
Lesbian or not.
468
00:21:29,539 --> 00:21:30,665
(laughing)
469
00:21:30,707 --> 00:21:31,624
- No, well, I
think it's you guys
470
00:21:31,666 --> 00:21:33,251
who are really changing lives.
471
00:21:37,172 --> 00:21:39,466
Oh my God, you're about
as subtle as a grenade.
472
00:21:39,507 --> 00:21:41,426
I saw you checking that guy out.
473
00:21:41,468 --> 00:21:42,903
- Man, if I could get my
hands on a piece of that
474
00:21:42,927 --> 00:21:44,429
I'd have his babies.
475
00:21:44,471 --> 00:21:46,598
I mean, we may not
be able to reproduce,
476
00:21:46,639 --> 00:21:48,391
but we could keep
practicing anyway.
477
00:21:48,433 --> 00:21:51,019
- Okay, so, go talk to him!
478
00:21:51,061 --> 00:21:54,439
I mean, he's cute, you're cute,
479
00:21:54,481 --> 00:21:55,732
what's the problem?
480
00:21:55,774 --> 00:21:57,192
- Yeah, I wish it
were that simple.
481
00:21:57,233 --> 00:21:58,902
But what about you?
482
00:21:58,943 --> 00:22:01,905
This club isn't exactly
ideal for hetero hookups.
483
00:22:01,946 --> 00:22:02,947
- There's this guy.
484
00:22:02,989 --> 00:22:04,616
- Tell me, tell me.
485
00:22:04,657 --> 00:22:06,076
- I don't know.
486
00:22:06,117 --> 00:22:09,496
My ex pretty much ruined any
prospect of romance for me.
487
00:22:09,537 --> 00:22:11,474
- But are you really gonna
let every future male suitor
488
00:22:11,498 --> 00:22:12,778
pay for the sins of one asshole?
489
00:22:15,126 --> 00:22:17,671
- I don't...
(laughs)
490
00:22:38,066 --> 00:22:41,653
- You are so busted.
491
00:22:41,695 --> 00:22:42,695
- Hi.
492
00:22:43,905 --> 00:22:45,824
You know, you
really should learn
493
00:22:45,865 --> 00:22:48,326
to clear the search
history on your laptop
494
00:22:48,368 --> 00:22:49,452
before logging out.
495
00:22:50,620 --> 00:22:53,373
(laughing)
496
00:22:53,415 --> 00:22:54,958
The look on your face.
497
00:22:55,000 --> 00:22:56,584
I was just dropping
off some laundry.
498
00:23:00,672 --> 00:23:01,672
All right.
499
00:23:02,549 --> 00:23:03,925
So, what do you
want on this aisle?
500
00:23:05,427 --> 00:23:06,886
- Nothing over here.
501
00:23:06,928 --> 00:23:09,514
- Oh, come on, it's
because it's healthy.
502
00:23:09,556 --> 00:23:10,890
I'm gonna get you some juice.
503
00:23:10,932 --> 00:23:12,142
- I don't want juice!
504
00:23:12,183 --> 00:23:13,810
- It'll be good for you.
505
00:23:13,852 --> 00:23:14,954
It'll be good for your brain.
506
00:23:14,978 --> 00:23:15,603
- No!
507
00:23:15,645 --> 00:23:16,813
No!
508
00:23:16,855 --> 00:23:18,857
- All right, what
else do you want then?
509
00:23:18,898 --> 00:23:20,650
- Some snackage.
510
00:23:20,692 --> 00:23:22,152
- You want some snackage.
- Snackage.
511
00:23:24,154 --> 00:23:26,573
- Oh, hey, baby,
I gotta take this.
512
00:23:26,614 --> 00:23:28,283
Why don't you go
pick out your cereal
513
00:23:28,324 --> 00:23:30,035
and I'll finish up here.
514
00:23:30,076 --> 00:23:31,076
- Okay.
515
00:23:32,537 --> 00:23:33,997
- Hi!
516
00:23:34,039 --> 00:23:35,039
Jasmine.
517
00:23:43,882 --> 00:23:46,217
Could I call you right back?
518
00:23:55,852 --> 00:23:58,313
- Oh, I'm sorry, ma'am,
I didn't see you there.
519
00:23:58,355 --> 00:23:59,689
- May I help you with something?
520
00:23:59,731 --> 00:24:01,107
- No, no, I'm fine.
521
00:24:01,149 --> 00:24:03,485
I'm just keeping my eye on
that young man over there.
522
00:24:03,526 --> 00:24:06,654
- Well, that young man
happens to be my son.
523
00:24:09,783 --> 00:24:12,369
And you know, I've tried
my best as his mother
524
00:24:12,410 --> 00:24:14,621
to safeguard him from
self righteous people
525
00:24:14,662 --> 00:24:16,122
such as yourself
526
00:24:16,164 --> 00:24:19,959
who can't seem to get past
their own pigheaded ignorance!
527
00:24:20,001 --> 00:24:21,711
That young man over there
528
00:24:21,753 --> 00:24:25,048
is the kindest, most
compassionate, honest,
529
00:24:25,090 --> 00:24:27,092
generous people that
you will ever know.
530
00:24:28,635 --> 00:24:30,887
If I had any less compassion,
I would have you fired.
531
00:24:30,929 --> 00:24:32,681
Of course, then
I would be acting
532
00:24:32,722 --> 00:24:33,973
the way you expect me to.
533
00:24:36,476 --> 00:24:38,103
Good day, ma'am.
534
00:24:38,144 --> 00:24:39,688
Don't you have some
groceries to stock?
535
00:24:46,695 --> 00:24:49,197
- Clean up on aisle nine.
536
00:24:49,239 --> 00:24:50,865
Way to go, mom.
537
00:24:50,907 --> 00:24:52,492
- Nobody messes with my baby.
538
00:25:05,755 --> 00:25:06,857
- You know you want to.
- No.
539
00:25:06,881 --> 00:25:08,049
- You know it's gonna happen.
540
00:25:08,091 --> 00:25:09,259
- No, no.
- Yup.
541
00:25:09,300 --> 00:25:10,611
- Put it down, let's go.
- Three, two, one...
542
00:25:10,635 --> 00:25:12,178
- No, no.
- Hump day!
543
00:25:17,017 --> 00:25:18,601
Bro, I am starving.
544
00:25:18,643 --> 00:25:20,478
- We just devoured
a Chinese buffet.
545
00:25:20,520 --> 00:25:23,898
- True, but I may or may not
have lit up in the parking lot.
546
00:25:23,940 --> 00:25:26,818
So, I've got the munchies.
547
00:25:26,860 --> 00:25:29,029
- You're gonna get
caught one of these days.
548
00:25:29,070 --> 00:25:32,991
- Let's just say the dean
and I have an understanding.
549
00:25:33,033 --> 00:25:33,950
- Understanding?
550
00:25:33,992 --> 00:25:36,077
Like a sexual understanding?
551
00:25:36,119 --> 00:25:36,911
- Shh, keep your
voice down, Chad,
552
00:25:36,953 --> 00:25:38,121
this is a library.
553
00:25:38,163 --> 00:25:39,789
Have some class son, sheesh.
554
00:25:39,831 --> 00:25:40,831
- Class?
555
00:25:41,374 --> 00:25:42,876
- Just go, go!
556
00:25:46,629 --> 00:25:48,715
Better quiet down, miss.
557
00:25:48,757 --> 00:25:49,757
I'm watching you.
558
00:25:52,969 --> 00:25:55,180
(laughing)
559
00:25:58,391 --> 00:26:00,852
Ah, I see that books
aren't the only thang
560
00:26:00,894 --> 00:26:01,936
we're here to check out.
561
00:26:04,022 --> 00:26:06,149
- Her name is Melanie.
562
00:26:06,191 --> 00:26:07,025
- Ah!
563
00:26:07,067 --> 00:26:08,067
So you admit it.
564
00:26:10,028 --> 00:26:12,864
Thank God, celibacy was making
you difficult to be around.
565
00:26:12,906 --> 00:26:14,908
- She's not interested, Mike.
566
00:26:14,949 --> 00:26:17,911
She said as much herself,
I mean look at her.
567
00:26:17,952 --> 00:26:19,829
She's into black guys.
568
00:26:19,871 --> 00:26:21,122
(chuckling)
569
00:26:21,164 --> 00:26:22,164
You know what I mean.
570
00:26:23,333 --> 00:26:25,418
- I don't think you
know what you mean.
571
00:26:26,920 --> 00:26:29,422
(keys jingling)
572
00:26:29,464 --> 00:26:30,215
Go, go.
573
00:26:30,256 --> 00:26:31,256
- Give me my keys, man.
574
00:26:32,550 --> 00:26:33,550
- Go.
575
00:26:40,850 --> 00:26:42,477
- You know, I'm not
entirely convinced
576
00:26:42,519 --> 00:26:44,771
that you read as often as
you're trying to lead on.
577
00:26:44,813 --> 00:26:45,980
- Really?
578
00:26:46,022 --> 00:26:46,981
- Well, I mean, you
didn't come here
579
00:26:47,023 --> 00:26:48,263
for the terrible coffee either.
580
00:26:49,776 --> 00:26:53,321
- No, I actually came
over to ask if you...
581
00:26:54,948 --> 00:26:56,533
I mean, to see if you wanted to,
582
00:26:57,701 --> 00:27:01,663
or if you're available,
or interested.
583
00:27:03,039 --> 00:27:05,083
I mean, maybe we could...
584
00:27:05,125 --> 00:27:07,293
I mean, it wouldn't be...
585
00:27:07,335 --> 00:27:09,504
(laughing)
586
00:27:10,380 --> 00:27:11,380
Nevermind.
587
00:27:12,090 --> 00:27:13,090
- Chad.
588
00:27:16,011 --> 00:27:17,011
Ask me again.
589
00:27:21,099 --> 00:27:23,810
- Will you go out to dinner
with me Saturday night?
590
00:27:23,852 --> 00:27:24,852
- Hell no.
591
00:27:26,187 --> 00:27:28,398
(laughing)
592
00:27:47,834 --> 00:27:50,253
(somber music)
593
00:28:04,142 --> 00:28:05,977
- We are his family.
594
00:28:07,437 --> 00:28:10,106
You think Chad
doesn't know that?
595
00:28:10,148 --> 00:28:12,609
- I feel like he's gonna
take one look at her
596
00:28:12,650 --> 00:28:14,569
and know what he's
missed all these years.
597
00:28:16,154 --> 00:28:18,406
I'm gonna pale in comparison.
598
00:28:18,448 --> 00:28:20,992
(somber music)
599
00:28:23,745 --> 00:28:26,456
- You are living
inside your head.
600
00:28:29,376 --> 00:28:33,838
You and I have raised
a brilliant kid.
601
00:28:36,216 --> 00:28:38,259
It would be selfish not
to share his greatness
602
00:28:38,301 --> 00:28:40,095
with other people.
603
00:28:42,681 --> 00:28:44,015
This will always be his home.
604
00:28:45,558 --> 00:28:46,601
He knows that.
605
00:28:49,396 --> 00:28:51,314
- God!
606
00:28:51,356 --> 00:28:52,774
I love this man.
607
00:28:52,816 --> 00:28:55,068
(somber music)
608
00:29:02,075 --> 00:29:04,077
- Prepare to be boarded.
609
00:29:04,119 --> 00:29:06,037
(laughing)
610
00:29:06,079 --> 00:29:07,079
- Oh dear.
611
00:29:11,626 --> 00:29:13,795
- I am coming for you.
612
00:29:13,837 --> 00:29:14,921
- [Barbara] Oh my!
613
00:29:16,464 --> 00:29:17,525
- You're gonna get some of this.
614
00:29:17,549 --> 00:29:19,050
- [Barbara] Oh, I like it!
615
00:29:19,092 --> 00:29:21,219
- And some of this.
616
00:29:21,261 --> 00:29:22,137
(laughing)
617
00:29:22,178 --> 00:29:23,555
- Oh God!
618
00:29:23,596 --> 00:29:24,949
- [Father] You'll be
hoisted up on this...
619
00:29:24,973 --> 00:29:26,016
- Hoisted?
620
00:29:26,057 --> 00:29:27,057
Oh dear, oh no.
621
00:29:28,852 --> 00:29:30,270
Oh my God.
622
00:29:30,311 --> 00:29:31,646
- And maybe a little of this!
623
00:29:32,897 --> 00:29:35,108
(laughing)
624
00:29:36,192 --> 00:29:37,211
You think they can hear us?
625
00:29:37,235 --> 00:29:39,154
- [Barbara] Not a chance!
626
00:29:39,195 --> 00:29:40,321
- All right.
627
00:29:40,363 --> 00:29:41,823
Prepare for liftoff.
628
00:29:43,199 --> 00:29:45,160
(laughing)
629
00:29:51,624 --> 00:29:52,584
- Sounds like your parents
630
00:29:52,625 --> 00:29:55,337
are getting on that business!
631
00:29:55,378 --> 00:29:57,547
- Turn up the volume, please.
632
00:29:57,589 --> 00:29:59,150
We need some white
noise in the background.
633
00:29:59,174 --> 00:30:02,218
- I'm pretty sure that
qualifies as a white noise.
634
00:30:03,678 --> 00:30:04,637
So...
635
00:30:04,679 --> 00:30:07,015
Netflix, porn, no chill though.
636
00:30:07,057 --> 00:30:08,308
Fuck that, right?
637
00:30:08,350 --> 00:30:09,350
- Neither.
638
00:30:09,934 --> 00:30:12,228
Wait, you still watch porn?
639
00:30:12,270 --> 00:30:13,813
- Uh, am I a male?
640
00:30:13,855 --> 00:30:15,190
Do I have a penis?
641
00:30:15,231 --> 00:30:16,775
- How do you find
time between that
642
00:30:16,816 --> 00:30:20,570
and your other hobbies?
643
00:30:22,405 --> 00:30:24,032
- We make time, Chad.
644
00:30:25,367 --> 00:30:29,412
I try to rub one out
on my lunch breaks.
645
00:30:29,454 --> 00:30:31,664
- I can't imagine why you
never told me that story.
646
00:30:35,001 --> 00:30:36,001
Does he have a name?
647
00:30:38,380 --> 00:30:40,674
- It changes like the seasons.
648
00:30:40,715 --> 00:30:42,842
I try to give it
a pretentious name
649
00:30:42,884 --> 00:30:46,388
like a Sebastian or a Cornelius.
650
00:30:46,429 --> 00:30:47,806
(laughing)
651
00:30:47,847 --> 00:30:49,557
- I call mine the Dark Knight...
652
00:30:50,725 --> 00:30:52,268
Rises.
653
00:30:52,310 --> 00:30:53,770
- Holy shit, son.
654
00:30:53,812 --> 00:30:56,523
That is the fuckin' shit!
655
00:30:56,564 --> 00:30:57,732
No toilet!
656
00:30:57,774 --> 00:30:59,150
- Stop, stop it!
657
00:30:59,192 --> 00:31:00,192
- So...
658
00:31:01,236 --> 00:31:02,963
When are you gonna make a
freak out of library girl?
659
00:31:02,987 --> 00:31:04,489
- When are you gonna
realize you and I
660
00:31:04,531 --> 00:31:06,449
aren't the same person?
661
00:31:06,491 --> 00:31:08,034
- Well, if it wasn't for me,
662
00:31:08,076 --> 00:31:10,912
there would be no date to
speak of, so you're welcome.
663
00:31:10,954 --> 00:31:14,249
- There is one thing
you can help me with.
664
00:31:14,290 --> 00:31:17,752
Melanie, she's into black men.
665
00:31:17,794 --> 00:31:19,295
And when I say black men,
666
00:31:19,337 --> 00:31:22,716
I mean black men.
- Black men.
667
00:31:22,757 --> 00:31:26,428
- And I listen to indie rock,
I shop at Banana Republic,
668
00:31:26,469 --> 00:31:29,180
and I use colorful
words like flabbergasted
669
00:31:29,222 --> 00:31:30,724
in everyday conversation.
670
00:31:30,765 --> 00:31:35,437
I'm fully aware of my
ethnic limitations?
671
00:31:35,478 --> 00:31:37,230
I need an urban transformation,
672
00:31:37,272 --> 00:31:40,400
so I have a proposition for you.
673
00:31:40,442 --> 00:31:41,442
Now, I was...
674
00:31:44,571 --> 00:31:46,031
- I thought you'd never ask.
675
00:31:52,162 --> 00:31:55,206
(drowned out rap music)
676
00:31:58,293 --> 00:32:10,472
♪ Before I had it, I closed
my eyes and imagined ♪
677
00:32:10,513 --> 00:32:12,057
♪ Now I ain't never
had much, see ♪
678
00:32:12,098 --> 00:32:13,391
♪ Each side dusty ♪
679
00:32:13,433 --> 00:32:15,477
♪ Half a loaf of
bread, red Kool-Aid ♪
680
00:32:15,518 --> 00:32:16,394
♪ And some lunch meat ♪
681
00:32:16,436 --> 00:32:18,021
♪ Girls wouldn't touch me ♪
682
00:32:18,063 --> 00:32:19,397
♪ Thinking I had it ♪
683
00:32:19,439 --> 00:32:23,151
♪ Close my eyes and imagine ♪
684
00:32:23,193 --> 00:32:25,236
♪ No matter how the
situation looked ♪
685
00:32:25,278 --> 00:32:26,488
♪ Plates empty ♪
686
00:32:26,529 --> 00:32:28,156
♪ Imagining food like
the scene on Hook ♪
687
00:32:28,198 --> 00:32:30,700
♪ If my dreams don't
hook, line, and sinker ♪
688
00:32:30,742 --> 00:32:34,245
♪ Everything I think of ♪
689
00:32:34,287 --> 00:32:37,207
♪ I close my eyes to see ♪
690
00:32:37,248 --> 00:32:40,085
♪ Everything come alive ♪
691
00:32:40,126 --> 00:32:43,088
♪ And only these
dreams keep me ♪
692
00:32:43,129 --> 00:32:46,049
♪ Perfect visions
are in my mind ♪
693
00:32:46,091 --> 00:32:49,177
♪ And maybe you'll see one day ♪
694
00:32:49,219 --> 00:32:52,222
♪ All that I've
seen, you'll know ♪
695
00:32:52,263 --> 00:32:56,518
♪ You can believe, just
clothes your eyes with me ♪
696
00:32:56,559 --> 00:32:58,895
♪ Imagination ♪
697
00:33:21,668 --> 00:33:24,254
(doorbell rings)
698
00:33:30,677 --> 00:33:31,720
- Damn, girl.
699
00:33:32,637 --> 00:33:34,264
You clean up nicely.
700
00:33:36,891 --> 00:33:38,560
- Thanks.
701
00:33:38,601 --> 00:33:42,689
- Yo, that dress fits you
like one of Beyonce's weaves.
702
00:33:42,731 --> 00:33:44,566
Flawless.
703
00:33:44,607 --> 00:33:46,359
- You look different.
704
00:33:46,401 --> 00:33:48,111
- Different good
or different bad?
705
00:33:49,612 --> 00:33:51,197
- I haven't decided yet.
706
00:33:54,284 --> 00:33:55,952
♪ I got your confirmation ♪
707
00:33:55,994 --> 00:33:57,620
♪ The conversation
I'm debating ♪
708
00:33:57,662 --> 00:33:59,515
♪ Contemplating, I've
forsaken, waiting patient ♪
709
00:33:59,539 --> 00:34:00,699
- Is this what you listen to?
710
00:34:02,208 --> 00:34:03,209
- Man, hell yeah!
711
00:34:11,384 --> 00:34:13,386
♪ Now that's the
power in the fist ♪
712
00:34:13,428 --> 00:34:14,471
♪ So we raise it ♪
713
00:34:14,512 --> 00:34:15,805
- I didn't know you smoked weed.
714
00:34:19,100 --> 00:34:20,100
- Yeah.
715
00:34:20,894 --> 00:34:21,894
Yeah, fo sho.
716
00:34:25,440 --> 00:34:27,734
- Well, what do you
say we make this night
717
00:34:27,776 --> 00:34:29,277
a little more interesting?
718
00:34:34,407 --> 00:34:36,659
(laughing)
719
00:34:44,042 --> 00:34:46,503
- Wow, this is unexpected.
720
00:34:46,544 --> 00:34:47,629
- Oh, Chad.
721
00:34:47,671 --> 00:34:48,546
I want you to meet
my favorite person,
722
00:34:48,588 --> 00:34:49,588
this is Devin.
723
00:34:50,465 --> 00:34:52,425
- Oh, what's up bro?
724
00:34:52,467 --> 00:34:53,259
- Right.
725
00:34:53,301 --> 00:34:55,428
I'm good, bro.
726
00:34:55,470 --> 00:34:57,263
Are you guys ready to order?
727
00:34:57,305 --> 00:34:59,557
- Just get Chad
and I my regular,
728
00:34:59,599 --> 00:35:02,644
and I'm gonna visit
the little girl's room.
729
00:35:02,686 --> 00:35:04,854
(laughing)
730
00:35:08,358 --> 00:35:10,568
(gurgling)
731
00:35:10,610 --> 00:35:13,446
- Psst.
732
00:35:13,488 --> 00:35:14,488
Sup, nigga.
733
00:35:15,156 --> 00:35:16,533
- Greetings, my niggers.
734
00:35:17,575 --> 00:35:18,575
Oh, no, no, no.
735
00:35:19,619 --> 00:35:20,619
Niggas.
736
00:35:22,539 --> 00:35:24,624
(chuckling)
737
00:35:29,170 --> 00:35:30,046
- [Melanie] You okay?
738
00:35:30,088 --> 00:35:31,088
What's wrong?
739
00:35:33,425 --> 00:35:35,093
- Don't look behind you,
740
00:35:36,594 --> 00:35:40,432
but there's this cowboy
looking dude staring me down.
741
00:35:42,267 --> 00:35:43,518
(laughing)
742
00:35:43,560 --> 00:35:44,269
- Okay, so what?
743
00:35:44,310 --> 00:35:45,437
Just ignore him.
744
00:35:51,026 --> 00:35:52,569
Is there a problem, sir?
745
00:36:03,204 --> 00:36:04,204
Okay.
746
00:36:05,165 --> 00:36:08,001
(laughing)
747
00:36:08,043 --> 00:36:10,295
- That was straight gangsta!
748
00:36:13,381 --> 00:36:14,674
- Okay, I'm sorry,
749
00:36:14,716 --> 00:36:15,901
but can you please
stop talking like that?
750
00:36:15,925 --> 00:36:18,011
- What's wrong with how I talk?
751
00:36:19,637 --> 00:36:20,637
- It's not you!
752
00:36:24,434 --> 00:36:25,643
Here.
753
00:36:25,685 --> 00:36:26,770
That is so much better.
754
00:36:28,396 --> 00:36:32,025
So you think being black is
just a character you play?
755
00:36:32,067 --> 00:36:33,067
- It's not natural.
756
00:36:34,569 --> 00:36:38,990
I'm too white washed to
be accepted by blacks,
757
00:36:39,032 --> 00:36:42,285
and I'm too black to be
fully embraced by whites.
758
00:36:44,037 --> 00:36:47,248
I straddle the proverbial line
759
00:36:49,334 --> 00:36:50,418
that separates the two.
760
00:36:51,836 --> 00:36:53,564
- Well, maybe you just
have a limited perspective
761
00:36:53,588 --> 00:36:55,548
of what it means to
be black or white.
762
00:36:57,008 --> 00:37:01,388
I mean, you're black
because you were born black.
763
00:37:01,429 --> 00:37:03,306
It doesn't come with an
instructional manual,
764
00:37:03,348 --> 00:37:04,474
just be yourself.
765
00:37:07,018 --> 00:37:09,479
- You're gonna make a
great counselor some day.
766
00:37:12,232 --> 00:37:13,858
- [Devin] Stoner
special coming in.
767
00:37:13,900 --> 00:37:16,194
This one is on the house.
768
00:37:16,236 --> 00:37:17,529
- Oh God, is it that obvious?
769
00:37:19,114 --> 00:37:21,491
- Your eyes are dilated,
you smell like a frat house,
770
00:37:21,533 --> 00:37:22,677
and the two of you
have been laughing
771
00:37:22,701 --> 00:37:24,703
as if you're at a
standup comedy show.
772
00:37:24,744 --> 00:37:27,163
And I for one know that
this one is not that funny.
773
00:37:27,205 --> 00:37:28,456
(laughing)
774
00:37:28,498 --> 00:37:29,582
- Stop!
775
00:37:29,624 --> 00:37:30,625
(laughing)
776
00:37:30,667 --> 00:37:31,667
Thank you.
777
00:37:32,502 --> 00:37:33,753
- You're funny.
778
00:37:33,795 --> 00:37:34,629
- Thanks.
779
00:37:34,671 --> 00:37:35,588
I'm gonna eat though, so...
780
00:37:35,630 --> 00:37:36,630
- Okay.
781
00:37:39,342 --> 00:37:41,344
(doorbell rings)
782
00:37:41,386 --> 00:37:42,386
- I'll get it.
783
00:37:53,815 --> 00:37:55,191
It's good to see you again.
784
00:37:58,737 --> 00:38:00,655
Can I get you
something to drink?
785
00:38:00,697 --> 00:38:02,532
- No, I'm fine.
786
00:38:02,574 --> 00:38:03,574
Thank you.
787
00:38:07,787 --> 00:38:10,749
(somber piano music)
788
00:38:10,790 --> 00:38:11,790
- Jasmine.
789
00:38:13,585 --> 00:38:14,585
- Barbara.
790
00:38:18,089 --> 00:38:19,089
- Look.
791
00:38:19,674 --> 00:38:22,385
(chuckling)
792
00:38:22,427 --> 00:38:24,262
Oh, and here he is as a cowboy.
793
00:38:27,057 --> 00:38:28,141
And swimming.
794
00:38:29,601 --> 00:38:31,936
(door creaks)
795
00:38:33,646 --> 00:38:35,106
- Hey mom, dad.
796
00:38:35,148 --> 00:38:37,268
- Chad, honey, can you come
in here for just a minute?
797
00:38:40,362 --> 00:38:42,822
This is Jasmine Jones,
798
00:38:42,864 --> 00:38:45,742
and she's traveled
all the way from Tulsa
799
00:38:45,784 --> 00:38:46,784
just to see you.
800
00:38:48,244 --> 00:38:50,455
- To see you?
801
00:38:50,497 --> 00:38:51,831
- Yeah baby, just to see you.
802
00:38:56,586 --> 00:38:59,839
Chad, Jasmine is
your birth mother.
803
00:38:59,881 --> 00:39:02,717
(emotional music)
804
00:39:10,433 --> 00:39:13,812
Why don't we take a
drive around the lake?
805
00:39:28,743 --> 00:39:31,037
(door creaks)
806
00:39:36,292 --> 00:39:37,585
- [Jasmine] What's on your mind?
807
00:39:40,547 --> 00:39:41,965
- I'm not sure exactly.
808
00:39:43,133 --> 00:39:44,467
It's a lot to process.
809
00:39:46,428 --> 00:39:49,180
My parents, they kept
a significant detail
810
00:39:49,222 --> 00:39:52,767
of this arrangement under wraps.
811
00:39:54,853 --> 00:39:58,398
- [Jasmine] Are you
very upset, Chad?
812
00:39:58,440 --> 00:39:59,983
- Well, why now?
813
00:40:00,025 --> 00:40:01,905
I gave up on this sort
of thing a long time ago.
814
00:40:03,862 --> 00:40:05,947
- You sound just like her.
815
00:40:05,989 --> 00:40:06,989
- Well, she did raise me.
816
00:40:11,119 --> 00:40:13,997
- I want you to know that
not a single day went by
817
00:40:14,039 --> 00:40:15,498
that I didn't think about you.
818
00:40:18,251 --> 00:40:22,922
But you've grown, thrived,
819
00:40:23,840 --> 00:40:25,925
become your own man.
820
00:40:29,888 --> 00:40:32,974
It pains and comforts
me in equal measure
821
00:40:34,267 --> 00:40:36,102
that you've become
someone special
822
00:40:38,813 --> 00:40:40,815
with no influence of my own.
823
00:40:44,152 --> 00:40:45,570
(chuckling)
824
00:40:45,612 --> 00:40:48,114
The same blood runs
through our veins
825
00:40:49,783 --> 00:40:53,912
yet I can see your eyes
look straight through me.
826
00:40:57,749 --> 00:41:00,794
I thank God that someone
loved and protected you
827
00:41:00,835 --> 00:41:04,255
the way I should've,
the way I couldn't.
828
00:41:04,297 --> 00:41:05,965
(sobbing)
829
00:41:06,007 --> 00:41:08,218
(coughing)
830
00:41:08,259 --> 00:41:09,886
- [Chad] Are you okay?
831
00:41:13,348 --> 00:41:14,766
- I'm not gone yet.
832
00:41:16,851 --> 00:41:20,939
I still have some time, if
you're willing to share yours.
833
00:41:27,404 --> 00:41:29,155
- Where's the Jack, bitches!
834
00:41:29,197 --> 00:41:30,532
I need a shot.
835
00:41:33,535 --> 00:41:36,204
Let's turn up, motherfuckers!
836
00:41:36,246 --> 00:41:37,872
- Well, you heard her!
837
00:41:37,914 --> 00:41:39,916
Let's turn it up, bitches!
838
00:41:39,958 --> 00:41:41,394
- You didn't tell
me Luke was hosting.
839
00:41:41,418 --> 00:41:42,752
- Hey, a party's a party, right?
840
00:41:44,045 --> 00:41:45,422
Come on Chad, lighten up.
841
00:41:45,463 --> 00:41:47,090
Live a little.
842
00:41:47,132 --> 00:41:49,467
Besides, there's a sea of
other drunk college students
843
00:41:49,509 --> 00:41:51,511
to distract yourself with.
844
00:41:51,553 --> 00:41:52,679
- Don't step...
845
00:42:00,979 --> 00:42:01,979
- Chad!
846
00:42:03,231 --> 00:42:04,899
I thought that was you.
847
00:42:04,941 --> 00:42:07,110
How's my favorite
sales clerk doing?
848
00:42:07,152 --> 00:42:08,445
Are you leaving?
849
00:42:08,486 --> 00:42:09,779
- No.
850
00:42:09,821 --> 00:42:11,865
Nah, I just came out
to get some fresh air.
851
00:42:11,906 --> 00:42:12,866
- Mm.
852
00:42:12,907 --> 00:42:14,284
Let me guess.
853
00:42:14,325 --> 00:42:15,725
This isn't really
your scene, is it?
854
00:42:16,870 --> 00:42:18,788
- I do better with
smaller crowds.
855
00:42:18,830 --> 00:42:20,665
(laughing)
856
00:42:20,707 --> 00:42:21,707
- Are you with Luke?
857
00:42:23,001 --> 00:42:24,001
- Yes.
858
00:42:25,045 --> 00:42:26,045
- Hm.
859
00:42:26,713 --> 00:42:28,006
- I know what you're thinking.
860
00:42:28,048 --> 00:42:29,275
- No, no, no, it's
none of my business.
861
00:42:29,299 --> 00:42:30,925
- Hear me out.
862
00:42:30,967 --> 00:42:34,804
He's rough around
the edges, I know.
863
00:42:36,097 --> 00:42:38,933
But he's actually really
sensitive and caring
864
00:42:38,975 --> 00:42:40,060
when you get to know him.
865
00:42:40,101 --> 00:42:41,186
He's been through a lot.
866
00:42:45,482 --> 00:42:47,942
Just last year his mom confessed
867
00:42:47,984 --> 00:42:49,694
that she had an affair
868
00:42:49,736 --> 00:42:51,863
and that he's not his
father's biological son.
869
00:42:54,074 --> 00:42:57,952
He and his father
were very close.
870
00:42:57,994 --> 00:42:58,994
It's really changed him.
871
00:43:00,205 --> 00:43:02,123
Sometimes I think I'm
the only support system
872
00:43:02,165 --> 00:43:03,165
that he has.
873
00:43:15,553 --> 00:43:16,553
- Well...
874
00:43:18,431 --> 00:43:21,059
I hope he pays as
much attention to you
875
00:43:21,101 --> 00:43:22,101
as you do to him.
876
00:43:23,603 --> 00:43:25,855
It's not your
responsibility to save him.
877
00:43:28,108 --> 00:43:29,908
Just make sure you're
taking care of yourself.
878
00:43:38,034 --> 00:43:39,034
- Really, Luke?
879
00:43:40,161 --> 00:43:41,621
- Babe, we are just talking.
880
00:43:42,872 --> 00:43:43,872
- Wow.
881
00:43:44,541 --> 00:43:46,584
(laughs)
882
00:43:49,337 --> 00:43:50,922
- Amber.
883
00:43:50,964 --> 00:43:51,631
Amber.
- There he is!
884
00:43:51,673 --> 00:43:52,673
Hey!
885
00:43:56,469 --> 00:43:58,221
Hey, don't you
give me that look.
886
00:43:58,263 --> 00:43:59,699
- Just take it easy,
Mike, it's not a race...
887
00:43:59,723 --> 00:44:01,158
- Hey, hey, hey, I don't
need no babysitter,
888
00:44:01,182 --> 00:44:02,182
you're not my brother.
889
00:44:03,935 --> 00:44:05,812
Hey, hey, hey, I'm sorry.
890
00:44:05,854 --> 00:44:06,855
I didn't mean it, aight?
891
00:44:08,064 --> 00:44:09,107
Look, I'll cut you a deal.
892
00:44:10,066 --> 00:44:12,152
I'll switch to beer,
893
00:44:12,193 --> 00:44:13,194
but you gotta promise me
894
00:44:13,236 --> 00:44:14,696
you'll at least
attempt to socialize
895
00:44:14,738 --> 00:44:16,114
with these people.
896
00:44:16,156 --> 00:44:18,241
- And these are all
your friends, Mike.
897
00:44:18,283 --> 00:44:19,576
- No, no, that's not true,
898
00:44:19,617 --> 00:44:21,457
they just don't know how
dope you are yet, man.
899
00:44:22,495 --> 00:44:23,495
Dude, come here.
900
00:44:25,457 --> 00:44:28,585
(dramatic music)
901
00:44:28,626 --> 00:44:29,794
Aight.
902
00:44:29,836 --> 00:44:31,046
Aight everybody, listen up.
903
00:44:31,087 --> 00:44:32,087
Listen up!
904
00:44:33,089 --> 00:44:35,216
I've got an
announcement to make.
905
00:44:35,258 --> 00:44:37,010
For those of you who don't know,
906
00:44:39,262 --> 00:44:40,972
this is my best friend Chad.
907
00:44:42,682 --> 00:44:44,351
Everybody say "Hi, Chad!"
908
00:44:44,392 --> 00:44:45,894
- [Group] Hi, Chad!
909
00:44:45,935 --> 00:44:47,270
- Thank you.
910
00:44:47,312 --> 00:44:52,108
You see, Chad here, is the
best damn version of me.
911
00:44:52,150 --> 00:44:53,193
He's a real, live rockstar
912
00:44:53,234 --> 00:44:55,236
and a fucking amazing companion.
913
00:44:56,571 --> 00:44:59,574
You see, Chad,
he's a little shy.
914
00:44:59,616 --> 00:45:02,535
It takes him a little
while to open up to others.
915
00:45:02,577 --> 00:45:04,079
So if you God damn
party monsters
916
00:45:04,120 --> 00:45:07,916
would be so kind as to
make him feel welcome,
917
00:45:07,957 --> 00:45:11,044
I promise he'll be the best
investment you ever made!
918
00:45:11,086 --> 00:45:12,128
Now get up off your asses
919
00:45:12,170 --> 00:45:13,755
and get this motherfucker
a real drink!
920
00:45:13,797 --> 00:45:15,924
(cheering)
921
00:45:19,219 --> 00:45:20,219
- Sorry.
922
00:45:21,596 --> 00:45:23,306
♪ Drinks is on me ♪
923
00:45:23,348 --> 00:45:25,433
♪ Get loose, Grey Goose ♪
924
00:45:25,475 --> 00:45:28,269
♪ That Patron got
me in the zone ♪
925
00:45:28,311 --> 00:45:30,605
♪ Get loose, Grey Goose ♪
926
00:45:30,647 --> 00:45:31,856
♪ Got me in the zone ♪
927
00:45:31,898 --> 00:45:34,234
♪ Got, got me in the zone ♪
928
00:45:34,275 --> 00:45:37,070
♪ She's a bad chick,
I gotta have it ♪
929
00:45:37,112 --> 00:45:39,989
♪ Matter of fact she run
with a bunch of chicks ♪
930
00:45:40,031 --> 00:45:42,367
♪ I woke up and say
do you want a drink ♪
931
00:45:42,409 --> 00:45:44,786
♪ She leans over,
and drinks is on me ♪
932
00:45:44,828 --> 00:45:46,079
♪ She got good head ♪
933
00:45:46,121 --> 00:45:47,080
♪ And I like that ♪
934
00:45:47,122 --> 00:45:48,581
♪ She got soft skin ♪
935
00:45:48,623 --> 00:45:50,083
♪ And I like that ♪
936
00:45:50,125 --> 00:45:51,334
♪ She got a nice whip ♪
937
00:45:51,376 --> 00:45:53,420
♪ And I like that ♪
938
00:45:53,461 --> 00:45:56,256
♪ She's independent and
I really like that ♪
939
00:45:56,297 --> 00:45:59,092
(record scratching)
940
00:46:05,223 --> 00:46:07,892
♪ Drinks is on me ♪
941
00:46:07,934 --> 00:46:16,359
♪ And I like that ♪
942
00:46:16,401 --> 00:46:19,112
♪ Really like that ♪
943
00:46:27,037 --> 00:46:29,789
♪ Drinks is on me ♪
944
00:46:32,542 --> 00:46:34,753
(cheering)
945
00:46:39,591 --> 00:46:43,678
- I thought black people are
only good at contact sports.
946
00:46:43,720 --> 00:46:46,139
- I'm not really black,
it's just a really good tan.
947
00:46:47,849 --> 00:46:49,184
- Yeah.
948
00:46:49,225 --> 00:46:52,103
Must be nice being someone
else's charity case.
949
00:46:52,145 --> 00:46:53,730
- I'm not sure I follow.
950
00:46:53,772 --> 00:46:56,274
- Oh, well, Michael,
951
00:46:56,316 --> 00:47:01,196
he told me that
you were adopted.
952
00:47:01,237 --> 00:47:02,697
And it's become a social trend
953
00:47:02,739 --> 00:47:07,202
for the distinguished to
adopt minority children.
954
00:47:07,243 --> 00:47:09,287
- Is there a point
to this sermon?
955
00:47:09,329 --> 00:47:10,538
- Yes.
956
00:47:10,580 --> 00:47:14,084
I would like you to
teach me about yourself.
957
00:47:14,125 --> 00:47:16,211
All this new age, progressive...
958
00:47:17,337 --> 00:47:18,338
"Progressive".
959
00:47:19,297 --> 00:47:22,384
Liberal shenanigans.
960
00:47:22,425 --> 00:47:25,220
Black people carrying
on like white people
961
00:47:25,261 --> 00:47:26,261
and vice versa.
962
00:47:27,305 --> 00:47:29,140
I'm sure you share
my philosophy.
963
00:47:30,350 --> 00:47:32,227
- And what philosophy is that?
964
00:47:32,268 --> 00:47:34,938
- The belief, distinction,
965
00:47:34,979 --> 00:47:36,731
that there's a
difference between
966
00:47:36,773 --> 00:47:40,068
black people and niggers!
967
00:47:44,114 --> 00:47:47,242
Nothing. (laughs)
968
00:47:47,283 --> 00:47:49,119
Wow, nothing, no reaction.
969
00:47:50,662 --> 00:47:52,247
You know, I half expected you
970
00:47:52,288 --> 00:47:53,415
to call in your boy Michael
971
00:47:53,456 --> 00:47:55,583
to come in, jump
me, and beat my ass.
972
00:47:57,210 --> 00:47:59,546
But that just wouldn't
add up, would it?
973
00:48:01,339 --> 00:48:04,050
I see why Melanie likes you.
974
00:48:05,260 --> 00:48:07,095
Well, if you lie with dogs...
975
00:48:09,139 --> 00:48:10,139
Oh, you didn't know.
976
00:48:12,225 --> 00:48:14,728
(ominous music)
977
00:48:16,896 --> 00:48:19,357
- You know what, Luke?
978
00:48:19,399 --> 00:48:20,942
You don't know
anything about me.
979
00:48:22,277 --> 00:48:24,612
But at least now we
all know who you are.
980
00:48:28,408 --> 00:48:30,118
And at least I know
who my family is.
981
00:48:31,286 --> 00:48:34,456
(dramatic music)
982
00:48:34,497 --> 00:48:36,374
(laughing)
983
00:48:37,584 --> 00:48:39,627
- Let's play, let's
play, let's play.
984
00:48:39,669 --> 00:48:40,669
Let's fuckin' play!
985
00:48:47,427 --> 00:48:50,263
(dramatic music)
986
00:49:08,698 --> 00:49:09,866
- Mm.
987
00:49:09,908 --> 00:49:10,908
- Just beer, huh?
988
00:49:13,244 --> 00:49:14,244
Hey.
989
00:49:15,455 --> 00:49:18,041
You made it, I thought
you two flaked.
990
00:49:18,083 --> 00:49:19,167
Where is she?
991
00:49:19,209 --> 00:49:20,209
- Outside.
992
00:49:21,002 --> 00:49:22,379
- Look, I'm sorry man.
993
00:49:22,420 --> 00:49:24,047
I didn't know this
was Luke's house,
994
00:49:24,089 --> 00:49:27,008
and I didn't know Luke
and Melanie dated,
I would've never...
995
00:49:27,050 --> 00:49:28,050
- Don't sweat it, boo.
996
00:49:29,844 --> 00:49:32,055
- This is my obnoxious
best friend Michael,
997
00:49:32,097 --> 00:49:34,641
he is very drunk right now.
998
00:49:34,683 --> 00:49:36,393
- Yeah, I hadn't noticed.
999
00:49:36,434 --> 00:49:38,269
Pleasure, Michael.
1000
00:49:38,311 --> 00:49:39,854
- Hey, man.
1001
00:49:39,896 --> 00:49:42,190
Any friend of Chad's
is a friend of mine.
1002
00:49:44,359 --> 00:49:45,944
Let's get this man a drink!
1003
00:49:45,985 --> 00:49:46,985
- All right.
1004
00:49:55,495 --> 00:49:59,541
(drowned out music)
1005
00:49:59,582 --> 00:50:01,376
- What are you doing later?
1006
00:50:30,113 --> 00:50:32,490
Let's get the fuck out of here.
1007
00:50:38,079 --> 00:50:39,456
- Well, that escalated quickly.
1008
00:50:46,504 --> 00:50:47,339
- I can't believe I
let you convince me
1009
00:50:47,380 --> 00:50:48,465
to go to that party.
1010
00:50:50,133 --> 00:50:51,509
- Man, I saved you back there,
1011
00:50:51,551 --> 00:50:52,635
you should be thanking me.
1012
00:50:56,348 --> 00:50:57,388
- You gotta be kidding me.
1013
00:51:04,439 --> 00:51:06,399
Michael, look, just
sit back and be quiet.
1014
00:51:06,441 --> 00:51:07,484
All right?
1015
00:51:07,525 --> 00:51:08,109
- [Michael] Okay.
1016
00:51:08,151 --> 00:51:09,611
- Okay.
1017
00:51:09,652 --> 00:51:13,239
Both hands on the wheel, make
eye contact, be respectful.
1018
00:51:13,281 --> 00:51:14,281
Breathe.
1019
00:51:29,547 --> 00:51:31,508
(knocking)
1020
00:51:34,427 --> 00:51:36,596
- Well, what do you know.
1021
00:51:36,638 --> 00:51:38,556
Where are you boys
headed at this hour?
1022
00:51:38,598 --> 00:51:39,598
- Headed home, sir.
1023
00:51:41,184 --> 00:51:43,395
- Your momma teach you
to talk proper like that?
1024
00:51:45,980 --> 00:51:47,107
- Yes.
1025
00:51:47,148 --> 00:51:48,817
Yes sir, she did.
1026
00:51:48,858 --> 00:51:50,777
- Now she sounds like
a pretty smart woman.
1027
00:51:52,237 --> 00:51:53,363
You ever been arrested, son?
1028
00:51:54,698 --> 00:51:55,532
- No, sir.
1029
00:51:55,573 --> 00:51:56,573
No, I haven't.
1030
00:51:58,785 --> 00:52:00,704
- We'll see about that.
1031
00:52:00,745 --> 00:52:03,039
License and registration,
hand it over.
1032
00:52:10,130 --> 00:52:11,423
You look nervous, boy.
1033
00:52:12,632 --> 00:52:13,800
You boys have been drinking?
1034
00:52:14,718 --> 00:52:16,344
- Just a few beers.
1035
00:52:16,386 --> 00:52:17,512
Right, Chad?
1036
00:52:17,554 --> 00:52:19,973
- No, sir, I haven't
been drinking.
1037
00:52:20,015 --> 00:52:21,015
- You boys sit tight.
1038
00:52:23,643 --> 00:52:25,603
- Sit tight.
1039
00:52:25,645 --> 00:52:27,313
- Are you fucking kidding me?
1040
00:52:27,355 --> 00:52:28,523
- It was joke man, chill.
1041
00:52:28,565 --> 00:52:29,607
Okay?
1042
00:52:29,649 --> 00:52:31,026
- Sit back.
1043
00:52:31,067 --> 00:52:32,067
Sit back, Mike!
1044
00:52:38,116 --> 00:52:39,617
- [Michael] Chad, I'm sorry, I...
1045
00:52:39,659 --> 00:52:41,661
- Shut up, shut up, shut up!
1046
00:52:50,754 --> 00:52:52,213
- Breathe into this, son.
1047
00:52:54,716 --> 00:52:55,716
- No.
1048
00:52:57,552 --> 00:52:59,304
- [Officer] What did
you just say to me?
1049
00:53:01,556 --> 00:53:03,850
- I said no.
1050
00:53:03,892 --> 00:53:05,268
I'm not breathing into that.
1051
00:53:06,770 --> 00:53:08,396
Did you find anything
on my record?
1052
00:53:09,731 --> 00:53:10,731
No sir, you didn't.
1053
00:53:11,983 --> 00:53:14,277
You're trying to bait
me into an altercation.
1054
00:53:14,319 --> 00:53:16,613
Now, it's been a
very long night,
1055
00:53:16,654 --> 00:53:18,114
I haven't done anything wrong,
1056
00:53:18,156 --> 00:53:20,867
and I'd appreciate it if you
let me and my friend go home.
1057
00:53:26,748 --> 00:53:28,375
- Step out of the car, son.
1058
00:53:28,416 --> 00:53:29,209
- For what?
1059
00:53:29,250 --> 00:53:30,543
I...
1060
00:53:30,585 --> 00:53:31,771
- Officer, Officer, it
was just a bad joke.
1061
00:53:31,795 --> 00:53:33,922
He hasn't been drinking, I have.
1062
00:53:33,963 --> 00:53:35,924
He's my designated driver.
1063
00:53:35,965 --> 00:53:38,468
- I said step out of the car.
1064
00:53:54,526 --> 00:53:57,195
Arms to your side, eyes closed.
1065
00:53:58,571 --> 00:54:01,616
Put your left index
finger on your nose.
1066
00:54:01,658 --> 00:54:02,658
- Are you serious?
1067
00:54:18,133 --> 00:54:19,360
- Get back in the car, Michael.
1068
00:54:19,384 --> 00:54:20,736
- What's your
fucking problem, man!
1069
00:54:20,760 --> 00:54:21,821
- Get back in the
fucking car, Mike!
1070
00:54:21,845 --> 00:54:22,762
- Do you let the white man
1071
00:54:22,804 --> 00:54:24,389
fight all your battles for you?
1072
00:54:24,431 --> 00:54:27,350
- That's my fucking
friend you're harassing!
1073
00:54:27,392 --> 00:54:28,577
You don't know what
he means to me,
1074
00:54:28,601 --> 00:54:29,602
what he's done for me.
1075
00:54:30,895 --> 00:54:31,896
He's a good man!
1076
00:54:34,607 --> 00:54:36,067
- Mike, look at me.
1077
00:54:39,779 --> 00:54:40,864
Go sit down, all right?
1078
00:54:51,624 --> 00:54:52,624
I'm sorry.
1079
00:54:53,918 --> 00:54:54,918
You said this line?
1080
00:54:56,504 --> 00:54:57,504
Hm?
1081
00:55:03,762 --> 00:55:05,096
- Get back in your vehicle.
1082
00:55:07,640 --> 00:55:10,268
(dramatic music)
1083
00:55:19,486 --> 00:55:20,486
- Fuck.
1084
00:55:21,196 --> 00:55:23,323
(sobbing)
1085
00:55:38,838 --> 00:55:40,382
You really did it
this time, Mike.
1086
00:55:42,217 --> 00:55:43,802
You almost got me arrested, man.
1087
00:55:46,388 --> 00:55:47,681
You gotta stop this!
1088
00:55:52,560 --> 00:55:53,560
- I know.
1089
00:55:55,355 --> 00:55:56,355
I know.
1090
00:55:57,982 --> 00:56:00,443
(sobbing)
1091
00:56:00,485 --> 00:56:02,946
(dramatic music)
1092
00:56:05,115 --> 00:56:08,118
♪ So we cherished,
embarrassed with holy merit ♪
1093
00:56:08,159 --> 00:56:09,661
♪ I only fight to the point ♪
1094
00:56:09,703 --> 00:56:11,287
♪ To where I can bear it ♪
1095
00:56:11,329 --> 00:56:14,124
♪ My soul is barren, these
dreams is trying to scare it ♪
1096
00:56:14,165 --> 00:56:15,500
♪ Scar it, I beg your pardon ♪
1097
00:56:15,542 --> 00:56:18,461
♪ I'm starting, it
parched the harshest ♪
1098
00:56:18,503 --> 00:56:21,965
♪ I tried so hard ♪
1099
00:56:22,007 --> 00:56:24,718
♪ To live my life ♪
1100
00:56:24,759 --> 00:56:27,637
♪ With these kind of
people around me ♪
1101
00:56:27,679 --> 00:56:30,432
♪ It's a hard time ♪
1102
00:56:35,186 --> 00:56:37,022
- So, are you gonna go?
1103
00:56:39,107 --> 00:56:40,608
Come on bro, you have to.
1104
00:56:41,526 --> 00:56:43,987
- No, actually, I don't.
1105
00:56:45,321 --> 00:56:46,906
- You're not the
least bit curious?
1106
00:56:48,199 --> 00:56:51,202
- Maybe 10 years ago,
but I have a family now.
1107
00:56:51,244 --> 00:56:52,162
- Yeah, but it's not
like they're trying
1108
00:56:52,203 --> 00:56:53,830
to take that away from you,
1109
00:56:53,872 --> 00:56:56,082
they just want to be
a part of your life.
1110
00:56:56,124 --> 00:56:57,476
I wouldn't let them
down easy either,
1111
00:56:57,500 --> 00:56:58,793
but at least give them a chance.
1112
00:57:00,462 --> 00:57:02,440
I mean, don't you want to
know where you came from?
1113
00:57:02,464 --> 00:57:05,133
You gotta blame someone for
why you're so damn ugly, right?
1114
00:57:08,636 --> 00:57:09,676
Look, I'll cut you a deal.
1115
00:57:10,972 --> 00:57:13,933
I'll quit drinking if
you go to this reunion.
1116
00:57:13,975 --> 00:57:14,975
- Nah uh, nope.
1117
00:57:15,810 --> 00:57:17,854
Doesn't work that way, Mike.
1118
00:57:17,896 --> 00:57:20,065
You have to quit drinking
because you want to.
1119
00:57:23,443 --> 00:57:24,861
- True, you're right.
1120
00:57:26,196 --> 00:57:29,240
Just promise me you'll
at least consider going.
1121
00:57:29,282 --> 00:57:30,509
Don't let your pride hinder you
1122
00:57:30,533 --> 00:57:31,910
from a potentially great thing.
1123
00:57:33,370 --> 00:57:34,829
And don't go to appease them.
1124
00:57:36,414 --> 00:57:37,832
Go so you can get closure.
1125
00:57:43,838 --> 00:57:45,131
- Let me guess, the usual?
1126
00:57:46,257 --> 00:57:47,842
- Yeah, I'll take a Bud Light.
1127
00:57:49,344 --> 00:57:50,762
- I'll go to the reunion, Mike.
1128
00:57:51,971 --> 00:57:53,556
- Actually, water will be fine.
1129
00:57:57,227 --> 00:57:58,687
- How is she?
1130
00:57:58,728 --> 00:58:00,438
- I gave an oath of secrecy.
1131
00:58:00,480 --> 00:58:02,041
I'm afraid the only
information I can divulge
1132
00:58:02,065 --> 00:58:03,692
is the contents of
the Spanish omelet.
1133
00:58:05,944 --> 00:58:07,862
Do I look like a
stripper to you?
1134
00:58:07,904 --> 00:58:08,904
- Devin.
1135
00:58:09,739 --> 00:58:10,739
There's nothing I can do?
1136
00:58:12,492 --> 00:58:15,036
(laughing)
1137
00:58:15,078 --> 00:58:15,912
- What's so funny?
1138
00:58:15,954 --> 00:58:17,914
- I'm sorry, I just had an idea.
1139
00:58:17,956 --> 00:58:20,000
But it's gonna require
your full commitment.
1140
00:58:20,041 --> 00:58:21,041
- Try me.
1141
00:58:21,918 --> 00:58:24,212
- I'll explain, I
get off in an hour.
1142
00:58:24,254 --> 00:58:26,423
I know the perfect place
we can go to unwind.
1143
00:58:26,464 --> 00:58:28,842
- Oh, easy Polanski,
we just met here.
1144
00:58:28,883 --> 00:58:29,883
- Hm.
1145
00:58:45,233 --> 00:58:46,776
- Devin?
1146
00:58:46,818 --> 00:58:47,818
- Melanball.
1147
00:58:50,905 --> 00:58:52,949
- Yes queens, take your pick.
1148
00:58:52,991 --> 00:58:54,868
Caramel or white chocolate?
1149
00:58:54,909 --> 00:58:56,161
(laughing)
1150
00:58:56,202 --> 00:58:59,122
- Oh, you already know,
I like the dark meat.
1151
00:58:59,164 --> 00:59:01,249
- In that case,
snowflake is all mine.
1152
00:59:05,045 --> 00:59:06,755
- What the actual fuck?
1153
00:59:06,796 --> 00:59:08,396
- Hey, I just told
them you were a little
1154
00:59:08,423 --> 00:59:10,216
shorthanded for the
fundraiser this weekend,
1155
00:59:10,258 --> 00:59:12,510
and they graciously
offered to volunteer.
1156
00:59:13,845 --> 00:59:18,767
- Okay, ladies, gents
and everyone in between,
1157
00:59:20,393 --> 00:59:24,105
you are in for a sickening
gender bending extravaganza
1158
00:59:24,147 --> 00:59:26,107
for a very special cause.
1159
00:59:26,149 --> 00:59:29,611
The name of the game is...
1160
00:59:29,652 --> 00:59:32,739
Beat Dat Face!
1161
00:59:32,781 --> 00:59:35,784
I will be selecting two
queens from the audience
1162
00:59:35,825 --> 00:59:39,704
to give makeovers to
two straight people
from the audience,
1163
00:59:39,746 --> 00:59:41,998
and then the audience
will pick a winner.
1164
00:59:42,040 --> 00:59:45,377
So, do I have any volunteers?
1165
00:59:45,418 --> 00:59:46,461
(laughing)
1166
00:59:46,503 --> 00:59:48,088
- Yes!
1167
00:59:48,129 --> 00:59:50,590
- [Host] Yes, yes, the two
thirsty queens in the back.
1168
00:59:52,384 --> 00:59:56,763
And how about my
straight people?
1169
00:59:56,805 --> 01:00:00,392
Come on, don't be shy!
1170
01:00:00,433 --> 01:00:01,351
Mhm.
1171
01:00:01,393 --> 01:00:02,894
You two.
1172
01:00:02,936 --> 01:00:04,938
Come on up and have
a seat on stage.
1173
01:00:14,906 --> 01:00:17,075
All right, ladies.
1174
01:00:17,117 --> 01:00:18,868
Beat Them Faces!
1175
01:00:19,953 --> 01:00:22,997
(catchy pop music)
1176
01:00:24,916 --> 01:00:27,961
♪ To say you still hate me ♪
1177
01:00:28,003 --> 01:00:32,716
♪ You're simply understating ♪
1178
01:00:33,800 --> 01:00:36,052
♪ It makes me feel so crazy ♪
1179
01:00:36,094 --> 01:00:39,014
♪ To say you're uncertain ♪
1180
01:00:39,055 --> 01:00:41,182
(cheering)
1181
01:00:44,519 --> 01:00:46,688
(clapping)
1182
01:00:52,068 --> 01:00:53,862
(laughing)
1183
01:00:53,903 --> 01:00:55,238
- I'm not sure I'll ever be able
1184
01:00:55,280 --> 01:00:56,740
to look at you the same.
1185
01:00:56,781 --> 01:00:57,781
- Yeah.
1186
01:00:58,700 --> 01:01:02,078
Look, I just wanted to
say that I'm really...
1187
01:01:02,120 --> 01:01:05,540
(lighthearted piano music)
1188
01:01:16,468 --> 01:01:18,803
(chuckling)
1189
01:01:23,725 --> 01:01:26,561
- Wow, ain't you
just a delicious hunk
1190
01:01:26,603 --> 01:01:27,771
of sexy chocolate?
1191
01:01:29,105 --> 01:01:32,609
You'd melt nicely in my mouth.
1192
01:01:32,650 --> 01:01:35,195
- Okay, sorry, sorry,
sorry, but this one's mine.
1193
01:01:35,236 --> 01:01:36,529
- Damn, girl!
1194
01:01:36,571 --> 01:01:38,174
You can't be bringing
in eye candy like this
1195
01:01:38,198 --> 01:01:40,325
and not share him with the
rest of us thirsty bitches.
1196
01:01:40,367 --> 01:01:44,120
You better hold onto his
manhood like a vice grip, honey.
1197
01:01:44,162 --> 01:01:45,372
- Okay, all right, come on.
1198
01:01:48,166 --> 01:01:49,166
- Girl.
1199
01:01:50,043 --> 01:01:52,379
(catchy music)
1200
01:01:57,175 --> 01:02:00,303
- You neglected to mention
this was a gay bar.
1201
01:02:00,345 --> 01:02:01,262
- What difference does it make?
1202
01:02:01,304 --> 01:02:03,139
You're with me, right?
1203
01:02:03,181 --> 01:02:04,099
Come on, come on.
1204
01:02:04,140 --> 01:02:05,183
Let's dance!
1205
01:02:05,225 --> 01:02:06,351
Come on!
1206
01:02:06,393 --> 01:02:08,144
(chuckling)
1207
01:02:08,186 --> 01:02:09,145
Hey, hey, look at me!
1208
01:02:09,187 --> 01:02:10,188
Look at me.
1209
01:02:10,230 --> 01:02:11,189
Don't be scared, okay?
1210
01:02:11,231 --> 01:02:12,607
If there's anywhere
in this planet
1211
01:02:12,649 --> 01:02:13,959
that you didn't have
to worry about how
1212
01:02:13,983 --> 01:02:16,611
other people look at
you, it's here, okay?
1213
01:02:16,653 --> 01:02:18,321
Get out of your head!
1214
01:02:18,363 --> 01:02:20,490
Come on, just let go!
1215
01:02:20,532 --> 01:02:21,408
Just...
1216
01:02:21,449 --> 01:02:22,449
Okay, move your hips.
1217
01:02:24,786 --> 01:02:25,786
Just go with it!
1218
01:02:28,039 --> 01:02:30,417
- [Chad] You're just
gonna leave me here?
1219
01:02:30,458 --> 01:02:33,920
(catchy electronic music)
1220
01:03:04,659 --> 01:03:06,369
- You look lost.
1221
01:03:06,411 --> 01:03:07,722
- And you look like
you just lost a bet
1222
01:03:07,746 --> 01:03:09,956
predicting who'd win The Voice.
1223
01:03:09,998 --> 01:03:11,392
And there's no
consolation at the bottom
1224
01:03:11,416 --> 01:03:13,084
of that vodka
you're sucking down.
1225
01:03:14,919 --> 01:03:16,421
And shouldn't you be out here
1226
01:03:16,463 --> 01:03:19,341
mining this treasure trove
for attractive gay men?
1227
01:03:19,382 --> 01:03:21,301
- Gays aren't inherently
extroverted, Chad.
1228
01:03:21,343 --> 01:03:22,635
I keep to myself.
1229
01:03:22,677 --> 01:03:25,305
Although I did notice a
little cutie over there.
1230
01:03:25,347 --> 01:03:26,306
The hottie in the purple pants
1231
01:03:26,348 --> 01:03:28,391
with the face like Jesus.
1232
01:03:28,433 --> 01:03:29,893
- I don't know.
1233
01:03:29,934 --> 01:03:31,287
If I would've seen him
anywhere else but here
1234
01:03:31,311 --> 01:03:33,021
I'd think he's straight.
1235
01:03:33,063 --> 01:03:34,623
There's something about
his demeanor doesn't scream
1236
01:03:34,647 --> 01:03:37,192
"I love Project Runway and
listening to show tunes".
1237
01:03:37,233 --> 01:03:39,361
- You must think I just
sashay around in my underwear
1238
01:03:39,402 --> 01:03:41,905
listening to Lady
Gaga and Beyonce.
1239
01:03:41,946 --> 01:03:42,697
- Well, don't you?
1240
01:03:42,739 --> 01:03:43,698
- Obviously!
1241
01:03:43,740 --> 01:03:44,616
But that's beside the point.
1242
01:03:44,657 --> 01:03:45,992
There's more to me than that.
1243
01:03:47,369 --> 01:03:50,038
There's no way in hell
that that guy is straight.
1244
01:03:50,080 --> 01:03:51,289
- How can you be so sure?
1245
01:03:51,331 --> 01:03:52,331
- The five second rule.
1246
01:03:54,250 --> 01:03:56,211
Straight men don't give
other guys eye contact
1247
01:03:56,252 --> 01:03:57,420
for very long.
1248
01:03:57,462 --> 01:03:59,422
Two or three seconds tops.
1249
01:03:59,464 --> 01:04:01,341
And when a gay man
suspects that another man
1250
01:04:01,383 --> 01:04:02,759
is part of the family,
1251
01:04:02,801 --> 01:04:04,362
he looks into his eyes
for five whole seconds
1252
01:04:04,386 --> 01:04:06,096
without blinking.
1253
01:04:06,137 --> 01:04:08,598
And if he reciprocates, you
know he's checking you out.
1254
01:04:08,640 --> 01:04:11,351
It's like an unspoken gay
language or something.
1255
01:04:11,393 --> 01:04:12,686
- So, did he reciprocate?
1256
01:04:12,727 --> 01:04:15,230
I mean, you seem
pretty confident.
1257
01:04:15,271 --> 01:04:16,551
- Trust me, he's not interested.
1258
01:04:17,857 --> 01:04:18,983
- We'll see about that.
1259
01:04:22,070 --> 01:04:23,279
Rejected again.
1260
01:04:23,321 --> 01:04:25,323
And we all have
somebody we'd sacrifice
1261
01:04:25,365 --> 01:04:28,660
our right arm for just to
spend one night with them.
1262
01:04:28,702 --> 01:04:30,346
We convince ourselves
that if they just gave us
1263
01:04:30,370 --> 01:04:32,038
just five seconds of their time,
1264
01:04:32,080 --> 01:04:34,624
we can prove to them we're
the right person for them,
1265
01:04:34,666 --> 01:04:36,001
and for obvious reasons,
1266
01:04:36,042 --> 01:04:38,169
they don't give us
the time of day.
1267
01:04:38,211 --> 01:04:41,297
Like karma, it is
a vicious cycle.
1268
01:04:43,883 --> 01:04:47,178
See that cutie sitting in
the middle table over there?
1269
01:04:47,220 --> 01:04:48,555
I saw him from across the room
1270
01:04:48,596 --> 01:04:51,224
and I finally mustered up
the courage to go say hi,
1271
01:04:51,266 --> 01:04:52,266
and he blew me off!
1272
01:04:53,101 --> 01:04:54,477
Not in the fun way.
1273
01:04:54,519 --> 01:04:56,021
(chuckling)
1274
01:04:56,062 --> 01:04:57,063
Want to know his excuse?
1275
01:04:58,356 --> 01:05:00,108
He said he was holding
out for the hottie
1276
01:05:00,150 --> 01:05:02,152
in the tight,
purple skinny jeans.
1277
01:05:03,987 --> 01:05:05,363
Looks like the pendulum of fate
1278
01:05:05,405 --> 01:05:07,240
has just swung back in
your favor, my friend.
1279
01:05:19,544 --> 01:05:20,587
- Hi, I'm Devin.
1280
01:05:21,963 --> 01:05:23,131
Can I buy you a drink?
1281
01:05:24,257 --> 01:05:27,052
(catchy r&b music)
1282
01:05:36,978 --> 01:05:40,815
♪ Sexy, independent ♪
1283
01:05:40,857 --> 01:05:44,694
♪ You are a star ♪
1284
01:05:44,736 --> 01:05:55,663
♪ Sexy, independent ♪
1285
01:06:27,070 --> 01:06:28,154
- [Woman] Oh my God.
1286
01:06:28,196 --> 01:06:29,447
Did you hear that?
1287
01:06:29,489 --> 01:06:31,574
I think there's
someone in our house!
1288
01:06:31,616 --> 01:06:33,660
- [Woman] I didn't
hear anything.
1289
01:06:33,702 --> 01:06:34,702
- Okay, okay.
1290
01:06:36,371 --> 01:06:38,915
You've taken several self
defense courses, Felicia.
1291
01:06:38,957 --> 01:06:40,709
You're a one woman
killing machine!
1292
01:06:40,750 --> 01:06:41,750
You've got this.
1293
01:06:43,420 --> 01:06:44,420
Sir!
1294
01:06:45,714 --> 01:06:47,215
We have a knife.
1295
01:06:48,425 --> 01:06:49,217
- We do?
1296
01:06:49,259 --> 01:06:50,760
- Yes, we do.
1297
01:06:50,802 --> 01:06:53,346
And we're not afraid to use it.
1298
01:06:53,388 --> 01:06:55,432
So you better just
stand right there.
1299
01:06:55,473 --> 01:06:57,726
- There's been a big
misunderstanding here.
1300
01:06:57,767 --> 01:06:58,560
Okay?
1301
01:06:58,601 --> 01:06:59,561
I'm here with...
1302
01:06:59,602 --> 01:07:00,770
- Really, really?
1303
01:07:00,812 --> 01:07:02,188
You've broken into our house,
1304
01:07:02,230 --> 01:07:04,232
removed your trousers.
1305
01:07:04,274 --> 01:07:06,943
If your intention was to
physically assault one of us,
1306
01:07:06,985 --> 01:07:09,571
you've come to the
wrong place, my friend.
1307
01:07:09,612 --> 01:07:10,780
I've got a snapper trapper
1308
01:07:10,822 --> 01:07:12,407
that will sever your
manhood in half.
1309
01:07:14,659 --> 01:07:15,659
- It's true.
1310
01:07:16,661 --> 01:07:18,830
- Don't you move a muscle.
1311
01:07:18,872 --> 01:07:19,873
Hey!
1312
01:07:19,914 --> 01:07:22,459
(dramatic music)
1313
01:07:25,337 --> 01:07:27,339
(groaning)
1314
01:07:32,260 --> 01:07:33,595
- [Chad] Please!
1315
01:07:33,636 --> 01:07:34,763
I'm not a bad guy.
1316
01:07:37,557 --> 01:07:38,557
- Mom?
1317
01:07:39,934 --> 01:07:40,934
- Melanie?
1318
01:07:43,438 --> 01:07:44,647
(gasping)
1319
01:07:44,689 --> 01:07:45,689
- Oh my God.
1320
01:07:47,400 --> 01:07:48,234
- Not bad.
1321
01:07:48,276 --> 01:07:49,194
- Mom!
1322
01:07:49,235 --> 01:07:50,445
- [Felicia] For a guy, I mean.
1323
01:08:06,211 --> 01:08:07,587
- Well, sweetheart.
1324
01:08:07,629 --> 01:08:09,673
I can't tell you how
good it is to see you
1325
01:08:09,714 --> 01:08:10,924
and how happy we are.
1326
01:08:13,468 --> 01:08:16,596
- I thought you guys
were on vacation.
1327
01:08:16,638 --> 01:08:18,181
- We're sorry to
have interrupted
1328
01:08:18,223 --> 01:08:20,558
your little sexcapade.
1329
01:08:20,600 --> 01:08:22,060
This is our house, you know.
1330
01:08:22,102 --> 01:08:23,102
- Enough!
1331
01:08:23,853 --> 01:08:24,729
Okay?
1332
01:08:24,771 --> 01:08:26,356
I can't take it anymore.
1333
01:08:26,398 --> 01:08:28,566
This is Chad, and you
guys will be happy to know
1334
01:08:28,608 --> 01:08:30,652
he's not a psycho sex killer.
1335
01:08:30,694 --> 01:08:32,487
He's in fact a
reluctant participant
1336
01:08:32,529 --> 01:08:35,156
in this date from hell.
1337
01:08:35,198 --> 01:08:39,869
Chad, say hello to
my mother, Felicia.
1338
01:08:41,579 --> 01:08:44,874
And my other mother, Margaret.
1339
01:08:48,378 --> 01:08:50,338
- Makes so much sense now.
1340
01:08:50,380 --> 01:08:51,589
- Aw, he's adorable.
1341
01:08:51,631 --> 01:08:53,717
He just put two
and two together.
1342
01:08:53,758 --> 01:08:55,069
- Margaret, come with
me to the kitchen.
1343
01:08:55,093 --> 01:08:56,553
We have a distinguished guest
1344
01:08:56,594 --> 01:08:59,139
in much need of a mimosa.
1345
01:09:01,558 --> 01:09:04,019
- [Felicia] Aren't you
happy to see us, sweetie?
1346
01:09:04,060 --> 01:09:04,894
I guess it was fate that told us
1347
01:09:04,936 --> 01:09:06,187
to come back early from Tulsa.
1348
01:09:07,564 --> 01:09:09,357
- I might be traveling
there in a few weeks.
1349
01:09:13,069 --> 01:09:14,779
- Suit yourselves.
1350
01:09:14,821 --> 01:09:15,821
Salud.
1351
01:09:16,740 --> 01:09:19,200
- [Margaret] Well,
what's the occasion?
1352
01:09:19,242 --> 01:09:21,536
- My birth mother is
hosting a family reunion
1353
01:09:21,578 --> 01:09:25,206
so I can meet my
biological family.
1354
01:09:25,248 --> 01:09:27,584
- I just love stories like this.
1355
01:09:27,625 --> 01:09:30,295
Makes me tear up just
thinking about it.
1356
01:09:30,337 --> 01:09:32,756
When I first laid
my eyes on Melanie,
1357
01:09:34,049 --> 01:09:35,800
I knew my life would
never be the same.
1358
01:09:38,511 --> 01:09:40,472
- Our lives would
never be the same.
1359
01:09:40,513 --> 01:09:41,723
- Our lives.
1360
01:09:41,765 --> 01:09:45,769
- Well, Chad, it is a
pleasure to meet you.
1361
01:09:45,810 --> 01:09:47,812
I apologize for the
near bludgeoning.
1362
01:09:47,854 --> 01:09:49,415
- Melanie, you really
should bring him over
1363
01:09:49,439 --> 01:09:51,191
for a proper dinner some time.
1364
01:09:51,232 --> 01:09:53,109
Preferably with his clothes on.
1365
01:09:53,151 --> 01:09:55,028
(chuckling)
1366
01:09:55,070 --> 01:09:56,071
- Okay.
1367
01:09:56,112 --> 01:09:58,365
(chuckling)
1368
01:10:09,209 --> 01:10:10,710
- [Reporter] Here's
Tom with more.
1369
01:10:12,045 --> 01:10:14,756
- Hey Dad, guess what
I got accepted into?
1370
01:10:14,798 --> 01:10:15,798
- Quiet!
1371
01:10:17,300 --> 01:10:18,468
I'm trying to hear this.
1372
01:10:20,095 --> 01:10:22,180
- It's a fraternity.
1373
01:10:24,933 --> 01:10:26,226
- I'll tell you one thing.
1374
01:10:27,852 --> 01:10:30,772
I better not catch you at one
of these damn demonstrations.
1375
01:10:30,814 --> 01:10:31,773
- [Luke] Yes, sir.
1376
01:10:31,815 --> 01:10:32,941
- Not under my roof.
1377
01:10:36,736 --> 01:10:41,658
I raised you to
respect authority.
1378
01:10:44,077 --> 01:10:45,077
- [Luke] Dad.
1379
01:10:49,541 --> 01:10:50,792
- What are you looking at?
1380
01:10:52,293 --> 01:10:53,293
- Dad.
1381
01:10:57,173 --> 01:10:58,633
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1382
01:10:58,675 --> 01:11:00,010
- [Luke] Just give me a minute.
1383
01:11:00,051 --> 01:11:02,095
(groaning)
1384
01:11:05,724 --> 01:11:07,517
- Say something!
1385
01:11:07,559 --> 01:11:08,559
Do something!
1386
01:11:09,310 --> 01:11:10,310
Be a man!
1387
01:11:13,606 --> 01:11:15,400
Yeah.
1388
01:11:15,442 --> 01:11:17,527
(laughing)
1389
01:11:19,612 --> 01:11:20,655
That's what I thought.
1390
01:11:23,450 --> 01:11:24,576
Now fix your face.
1391
01:11:26,578 --> 01:11:28,079
You're starting
to look like her.
1392
01:11:29,706 --> 01:11:32,083
(heavy breathing)
1393
01:11:32,125 --> 01:11:34,336
(dramatic music)
1394
01:11:34,377 --> 01:11:37,255
(door shuts)
1395
01:11:37,297 --> 01:11:38,757
- Well good morning, Michael.
1396
01:11:38,798 --> 01:11:39,549
- Good morning, Mrs. Johnson.
1397
01:11:39,591 --> 01:11:41,384
Is Chad awake?
1398
01:11:41,426 --> 01:11:44,471
- Oh, I'm afraid he's
not home right now.
1399
01:11:44,512 --> 01:11:45,740
- Oh, I just assumed
'cause his car
1400
01:11:45,764 --> 01:11:46,973
was parked outside.
1401
01:11:47,015 --> 01:11:48,775
- He spent the night
with Melanie last night.
1402
01:11:50,727 --> 01:11:52,479
Are you okay?
1403
01:11:52,520 --> 01:11:53,938
You look a little frazzled,
1404
01:11:53,980 --> 01:11:54,856
you want to come inside?
1405
01:11:54,898 --> 01:11:56,900
- Oh, no, no, no, that's fine.
1406
01:11:56,941 --> 01:11:58,651
Can you just have
him give me a call
1407
01:11:58,693 --> 01:11:59,361
when he's home?
1408
01:11:59,402 --> 01:12:00,402
- Sure.
1409
01:12:03,490 --> 01:12:05,116
Are you sure you're okay?
1410
01:12:07,327 --> 01:12:09,913
- Actually, do you mind
if I use your restroom?
1411
01:12:09,954 --> 01:12:10,789
- Well of course, silly.
1412
01:12:10,830 --> 01:12:11,915
Come on in.
1413
01:12:11,956 --> 01:12:12,956
- Thanks.
1414
01:12:26,221 --> 01:12:28,348
- You've left me with
no other option, Luke.
1415
01:12:29,766 --> 01:12:30,766
We've been here before,
1416
01:12:31,893 --> 01:12:33,645
but I'm not coming
back this time.
1417
01:12:35,814 --> 01:12:37,315
- I need another chance.
1418
01:12:39,693 --> 01:12:40,860
'Cause you're the only one.
1419
01:12:43,822 --> 01:12:46,991
You're the only one
who cares about me.
1420
01:12:47,033 --> 01:12:48,410
- I will always care.
1421
01:12:51,079 --> 01:12:52,372
But I deserve better.
1422
01:12:55,125 --> 01:12:56,626
I have to take
care of myself now.
1423
01:12:57,961 --> 01:12:58,961
- Amber.
1424
01:13:00,088 --> 01:13:02,297
Amber.
1425
01:13:03,258 --> 01:13:04,258
- Goodbye, Luke.
1426
01:13:09,014 --> 01:13:11,641
(somber music)
1427
01:13:12,767 --> 01:13:14,853
(chuckling)
1428
01:13:14,894 --> 01:13:16,730
Something funny, Mike?
1429
01:13:16,771 --> 01:13:17,981
- Yeah, actually.
1430
01:13:20,692 --> 01:13:23,278
The pathetic look on your face
1431
01:13:25,280 --> 01:13:27,866
after being rejected by someone
1432
01:13:27,907 --> 01:13:29,951
you've treated like an option
1433
01:13:29,993 --> 01:13:32,537
rather than a loyal friend.
1434
01:13:32,579 --> 01:13:35,832
It's actually quite amusing.
1435
01:13:40,253 --> 01:13:43,840
- What the fuck would you
know, you drunk bastard.
1436
01:13:43,882 --> 01:13:47,344
Do you know anything
about suffering?
1437
01:13:47,385 --> 01:13:48,803
Huh?
1438
01:13:48,845 --> 01:13:49,845
- I know enough.
1439
01:13:50,972 --> 01:13:51,972
You're no victim.
1440
01:13:53,058 --> 01:13:56,061
You're just a sad little
bully with daddy issues
1441
01:13:56,102 --> 01:13:57,729
who's finally being
called out for it.
1442
01:14:14,329 --> 01:14:15,329
Take care, buddy.
1443
01:14:20,377 --> 01:14:21,336
- Hey!
1444
01:14:21,378 --> 01:14:22,754
He didn't pay his tab.
1445
01:14:22,796 --> 01:14:23,796
- Man, fuck him.
1446
01:14:57,122 --> 01:14:59,666
(engine revs)
1447
01:15:15,849 --> 01:15:18,059
(laughing)
1448
01:15:21,938 --> 01:15:23,815
(beeping)
1449
01:15:29,571 --> 01:15:31,448
- Hey, guys.
1450
01:15:31,489 --> 01:15:32,489
Where's my car?
1451
01:15:39,414 --> 01:15:40,874
- Chad, come and have a seat.
1452
01:15:42,792 --> 01:15:43,792
- Dad, what's wrong?
1453
01:15:45,920 --> 01:15:47,213
Mom, you okay?
1454
01:15:52,886 --> 01:15:53,886
- There was an accident.
1455
01:15:55,930 --> 01:15:56,930
It's about Michael.
1456
01:15:59,100 --> 01:16:00,518
- Is he okay?
1457
01:16:03,355 --> 01:16:04,355
- No.
1458
01:16:05,440 --> 01:16:06,733
He's gone, Chad.
1459
01:16:09,277 --> 01:16:10,278
He borrowed your car.
1460
01:16:12,405 --> 01:16:15,325
The last place anybody
saw him was the pub,
1461
01:16:15,367 --> 01:16:16,868
and there was a crash.
1462
01:16:22,540 --> 01:16:24,668
(sobbing)
1463
01:16:27,003 --> 01:16:29,464
(somber music)
1464
01:16:51,945 --> 01:16:53,613
- [Michael] Yo,
yo, this is Mike.
1465
01:16:53,655 --> 01:16:54,739
You know what to do.
1466
01:16:54,781 --> 01:16:55,865
Bye Felicia, peace!
1467
01:17:00,036 --> 01:17:01,871
(sobbing)
1468
01:17:25,812 --> 01:17:27,480
- It's okay.
1469
01:17:27,522 --> 01:17:29,524
(sobbing)
1470
01:17:44,664 --> 01:17:46,384
- Hey, where are you
going with that bottle?
1471
01:17:49,127 --> 01:17:50,127
- No, no.
1472
01:17:53,089 --> 01:17:54,966
Are you proud of
what you've made me?
1473
01:17:56,259 --> 01:17:57,927
Because I fucking hate me.
1474
01:17:59,054 --> 01:18:01,639
(dramatic music)
1475
01:19:27,600 --> 01:19:28,977
- You don't have to do this.
1476
01:19:29,019 --> 01:19:30,186
Not if you don't want to.
1477
01:19:31,563 --> 01:19:33,565
People will understand
if you need more time.
1478
01:19:33,606 --> 01:19:35,150
You're not obligated.
1479
01:19:37,068 --> 01:19:38,111
- I want to do this.
1480
01:19:39,904 --> 01:19:40,904
I need to do this.
1481
01:19:42,073 --> 01:19:43,393
It's what Michael
would've wanted.
1482
01:19:56,713 --> 01:20:00,216
(lighthearted guitar music)
1483
01:20:17,484 --> 01:20:20,653
- [Jasmine] You ready for this?
1484
01:20:20,695 --> 01:20:24,949
- You know, I was,
until just now.
1485
01:20:26,284 --> 01:20:27,786
- You have nothing
to worry about.
1486
01:20:27,827 --> 01:20:31,915
Everyone is beyond
ecstatic to meet you.
1487
01:20:31,956 --> 01:20:33,166
Especially...
1488
01:20:34,709 --> 01:20:35,543
(clapping)
1489
01:20:35,585 --> 01:20:36,586
Your Aunt Ruth.
1490
01:20:37,712 --> 01:20:39,214
- He's here!
1491
01:20:39,255 --> 01:20:40,255
Thank you Jesus.
1492
01:20:41,925 --> 01:20:45,470
Come on over here boy, give
your Auntie Ruth some sugar!
1493
01:20:45,512 --> 01:20:46,512
- Jesus, Ruth!
1494
01:20:48,348 --> 01:20:50,600
He's been through
enough already today.
1495
01:20:50,642 --> 01:20:53,395
- Okay, you're right.
1496
01:20:53,436 --> 01:20:56,147
Woo, you're so good
looking, just handsome.
1497
01:20:56,189 --> 01:20:57,416
I guess that's one
of the few things
1498
01:20:57,440 --> 01:20:59,734
that you inherited from
your no good daddy.
1499
01:20:59,776 --> 01:21:00,485
(chuckling)
1500
01:21:00,527 --> 01:21:01,903
Come on over here.
1501
01:21:01,945 --> 01:21:04,239
We're so excited, I'm
just happy you're here.
1502
01:21:09,160 --> 01:21:11,537
He's here!
1503
01:21:14,207 --> 01:21:16,167
- Everyone, Chad.
1504
01:21:17,335 --> 01:21:20,797
We would like to
officially welcome
1505
01:21:20,839 --> 01:21:23,133
and introduce you
to the Jones family.
1506
01:21:24,801 --> 01:21:26,678
- It's wonderful he's here.
1507
01:21:26,720 --> 01:21:28,471
- It's been a long time coming,
1508
01:21:29,973 --> 01:21:31,766
but you're finally here.
1509
01:21:38,273 --> 01:21:39,273
Beautiful.
1510
01:21:40,650 --> 01:21:42,152
Isn't it?
1511
01:21:42,193 --> 01:21:43,193
- It's incredible.
1512
01:21:44,195 --> 01:21:46,489
I've never seen
anything like it.
1513
01:21:46,531 --> 01:21:48,450
- This is your grandfather.
1514
01:21:48,491 --> 01:21:51,369
That's his artwork,
he was an artist.
1515
01:21:51,411 --> 01:21:53,913
And this is your grandmother.
1516
01:21:53,955 --> 01:21:55,123
She was a musician.
1517
01:21:56,332 --> 01:21:59,336
You see that old record
player over there?
1518
01:21:59,377 --> 01:22:00,670
She used to put us to sleep
1519
01:22:00,712 --> 01:22:02,213
playing records on that thing.
1520
01:22:04,174 --> 01:22:06,551
Music means a great deal to us.
1521
01:22:07,802 --> 01:22:09,220
It has the power to heal.
1522
01:22:12,182 --> 01:22:14,017
- So, Chad, sweetheart.
1523
01:22:14,059 --> 01:22:15,977
I bet you've never had
a good homecooked meal
1524
01:22:16,019 --> 01:22:17,354
like this before.
1525
01:22:17,395 --> 01:22:20,190
We have friend chicken,
mashed potatoes,
1526
01:22:20,231 --> 01:22:22,609
some sweet corn,
macaroni and cheese,
1527
01:22:22,650 --> 01:22:24,235
some biscuits, peppers,
1528
01:22:24,277 --> 01:22:26,071
and you know we gotta
have that hot sauce.
1529
01:22:27,530 --> 01:22:31,159
- My best friend Michael
made a version of this meal
1530
01:22:31,201 --> 01:22:32,201
earlier this year.
1531
01:22:33,203 --> 01:22:35,830
He was giving me a
taste of my own culture.
1532
01:22:35,872 --> 01:22:37,415
- Oh, eat up then.
1533
01:22:37,457 --> 01:22:38,893
'Cause we're gonna fatten
you up nice and good
1534
01:22:38,917 --> 01:22:40,752
before you go back.
1535
01:22:40,794 --> 01:22:42,462
How else do you
think the sisters,
1536
01:22:42,504 --> 01:22:43,546
we get this thickness
1537
01:22:43,588 --> 01:22:45,840
and get our big hips from?
1538
01:22:45,882 --> 01:22:48,593
- Ruth, have a little class.
1539
01:22:48,635 --> 01:22:50,470
- I'm just trying to make sure
1540
01:22:50,512 --> 01:22:53,306
that my nephew gets fed well
1541
01:22:53,348 --> 01:22:54,683
before he goes back over there
1542
01:22:54,724 --> 01:22:56,434
with Edith and Archie Bunker.
1543
01:22:56,476 --> 01:22:57,394
- Ruth.
1544
01:22:57,435 --> 01:22:58,019
- [Ruth] Eating TV dinners.
1545
01:22:58,061 --> 01:22:59,396
- Ruth.
1546
01:22:59,437 --> 01:23:00,915
- Oh, don't get all
worked up, Jasmine.
1547
01:23:00,939 --> 01:23:02,607
I'm just trying to gauge
1548
01:23:02,649 --> 01:23:06,569
how effectively my
sweet nephew was raised.
1549
01:23:06,611 --> 01:23:08,113
So, Chad.
1550
01:23:08,154 --> 01:23:12,617
Have your parents ever
taken you to a black church?
1551
01:23:12,659 --> 01:23:14,494
Or have you gone
to anything like
1552
01:23:14,536 --> 01:23:15,912
one of the MLK parades
1553
01:23:15,954 --> 01:23:18,540
or done something for
Black History Month?
1554
01:23:18,581 --> 01:23:19,581
- Damn it, Ruth!
1555
01:23:21,835 --> 01:23:25,046
- I always feared
this would happen.
1556
01:23:25,088 --> 01:23:26,464
That they would try to shame him
1557
01:23:26,506 --> 01:23:28,466
out of his heritage.
1558
01:23:28,508 --> 01:23:30,635
I bet they took immense pride
1559
01:23:30,677 --> 01:23:34,097
in raising this little
young, black child.
1560
01:23:34,139 --> 01:23:36,641
They probably stood him
up on their ottomans
1561
01:23:36,683 --> 01:23:37,809
and lifted him up in the air
1562
01:23:37,851 --> 01:23:39,394
like he was Simba or something?
1563
01:23:39,436 --> 01:23:41,146
- What the hell
difference does it make?
1564
01:23:41,187 --> 01:23:42,187
He's here!
1565
01:23:42,939 --> 01:23:45,150
And that's all
that matters to me.
1566
01:23:46,359 --> 01:23:48,570
And you got a lot
of nerve to talk!
1567
01:23:48,611 --> 01:23:50,655
We don't know if you
got a job or not!
1568
01:23:50,697 --> 01:23:52,591
You got the nerve to be
talking about everybody here
1569
01:23:52,615 --> 01:23:55,452
like you're somebody special!
1570
01:23:55,493 --> 01:23:58,163
You say more
discourteous comment
1571
01:23:59,330 --> 01:24:01,499
and I will come
across this table,
1572
01:24:01,541 --> 01:24:03,626
and I'll snatch out every dread
1573
01:24:03,668 --> 01:24:05,545
you got locked up in your head.
1574
01:24:11,551 --> 01:24:12,551
Excuse me.
1575
01:24:18,975 --> 01:24:19,975
- Chad.
1576
01:24:21,936 --> 01:24:24,606
I was out of line,
and I'm sorry.
1577
01:24:25,899 --> 01:24:29,402
But I am just so glad
that you're here.
1578
01:24:31,780 --> 01:24:32,780
- Hey, Aunt Ruth.
1579
01:24:34,407 --> 01:24:35,742
Do you like music?
1580
01:24:37,744 --> 01:24:39,079
- I do.
1581
01:24:39,120 --> 01:24:41,456
(somber music)
1582
01:24:55,428 --> 01:24:58,473
(lighthearted music)
1583
01:25:46,271 --> 01:25:48,815
- [Jasmine] You have
everything you need?
1584
01:25:48,857 --> 01:25:49,857
- Yeah.
1585
01:26:02,537 --> 01:26:03,621
Is that you?
1586
01:26:04,706 --> 01:26:06,541
- Yep.
1587
01:26:06,583 --> 01:26:08,418
And that's you.
1588
01:26:11,796 --> 01:26:15,675
That's your father, Jonathan.
1589
01:26:15,717 --> 01:26:17,344
Handsome, like you.
1590
01:26:19,637 --> 01:26:20,972
- Why have you held onto this?
1591
01:26:22,891 --> 01:26:23,891
- Believe me.
1592
01:26:24,934 --> 01:26:27,479
I have many regrets.
1593
01:26:27,520 --> 01:26:30,899
But meeting your father
is not one of them.
1594
01:26:32,233 --> 01:26:36,279
The past can sting,
erode at your soul,
1595
01:26:36,321 --> 01:26:38,323
shake you to the core.
1596
01:26:39,449 --> 01:26:41,534
Without it, we can't grow.
1597
01:26:42,827 --> 01:26:47,374
Your father was a
hard lesson for me,
1598
01:26:47,415 --> 01:26:48,415
but you...
1599
01:26:51,878 --> 01:26:54,798
You were a blessing.
1600
01:27:00,470 --> 01:27:01,971
- Is that why you
brought me here?
1601
01:27:03,264 --> 01:27:04,264
Teach me a lesson?
1602
01:27:06,434 --> 01:27:10,230
- I brought you here because
where you come from matters.
1603
01:27:12,399 --> 01:27:15,151
You come from a strong heritage.
1604
01:27:18,780 --> 01:27:23,702
We have withstood
unspeakable pain and loss.
1605
01:27:27,872 --> 01:27:32,419
But like a phoenix,
we rise, reborn.
1606
01:27:48,935 --> 01:27:49,935
Goodnight, son.
1607
01:27:51,062 --> 01:27:52,062
- Goodnight, mom.
1608
01:28:06,286 --> 01:28:07,871
♪ I got some confirmation ♪
1609
01:28:07,912 --> 01:28:09,497
♪ Through conversation
I'm debating ♪
1610
01:28:09,539 --> 01:28:11,833
♪ Contemplating, I've
forsaken waiting patient ♪
1611
01:28:11,875 --> 01:28:13,585
♪ I'm debating,
making statements ♪
1612
01:28:13,626 --> 01:28:14,878
♪ Hoods sacred, hoods awaken ♪
1613
01:28:14,919 --> 01:28:16,921
♪ Breathtaking, breaking
molds that we got ♪
1614
01:28:16,963 --> 01:28:18,423
♪ Guess we not, guess we is ♪
1615
01:28:18,465 --> 01:28:20,467
♪ Guess we're living
in the midst of it ♪
1616
01:28:20,508 --> 01:28:21,634
♪ Image it to pillage us ♪
1617
01:28:21,676 --> 01:28:23,845
♪ Pillaging off the diligence ♪
1618
01:28:23,887 --> 01:28:25,281
♪ Now that's the
power in the fist ♪
1619
01:28:25,305 --> 01:28:26,931
♪ So we raise it in the midst ♪
1620
01:28:26,973 --> 01:28:28,558
♪ If it's Shaka or a Kunta ♪
1621
01:28:28,600 --> 01:28:29,851
♪ Enslave 'em or abuse 'em ♪
1622
01:28:29,893 --> 01:28:33,396
♪ Is it culture or the music ♪
1623
01:28:35,732 --> 01:28:38,860
- Before we begin this ceremony,
1624
01:28:38,902 --> 01:28:40,737
I would like you to
give a warm welcome
1625
01:28:40,779 --> 01:28:44,699
to one of my very own pupils
with a special message.
1626
01:28:44,741 --> 01:28:47,452
Please, put your hands together
1627
01:28:47,494 --> 01:28:49,662
for Mr. Chad Johnson.
1628
01:28:49,704 --> 01:28:51,539
(clapping)
1629
01:28:58,755 --> 01:29:01,758
- And this moment is so
much bigger than myself.
1630
01:29:01,800 --> 01:29:04,177
Four years ago when I first
stepped foot on this campus
1631
01:29:04,219 --> 01:29:08,598
as a jovial, naive,
carefree freshman,
1632
01:29:08,640 --> 01:29:10,183
I wouldn't of imagined
the hard lessons
1633
01:29:10,225 --> 01:29:11,351
I would have to learn, so.
1634
01:29:12,560 --> 01:29:13,770
Here goes nothing.
1635
01:29:13,812 --> 01:29:16,690
Graduations are a
lot like funerals.
1636
01:29:16,731 --> 01:29:18,942
All your loved ones
gather to witness
1637
01:29:18,983 --> 01:29:20,735
a death of one
part of your life,
1638
01:29:20,777 --> 01:29:22,904
and the birth of a new one.
1639
01:29:22,946 --> 01:29:25,198
Let this serve as
a collective eulogy
1640
01:29:25,240 --> 01:29:28,034
to the things, the people,
1641
01:29:28,076 --> 01:29:29,369
and the life I used to know.
1642
01:29:30,745 --> 01:29:33,081
I spent most of my life
tailoring my personality
1643
01:29:33,123 --> 01:29:35,041
to everyone else's liking,
1644
01:29:35,083 --> 01:29:36,835
but the truth is,
1645
01:29:36,876 --> 01:29:40,130
being who you are isn't
specific to an image,
1646
01:29:40,171 --> 01:29:43,591
a language, a
genre, a lifestyle,
1647
01:29:43,633 --> 01:29:44,634
or a personal interest.
1648
01:29:45,927 --> 01:29:47,887
The true essence of a person
1649
01:29:47,929 --> 01:29:50,598
is fostered by his
actions, his choices.
1650
01:29:52,767 --> 01:29:53,767
I choose me.
1651
01:29:54,811 --> 01:29:58,064
The me that believes in
everyone's divine humanright
1652
01:29:58,106 --> 01:30:03,028
to live boldly, honestly,
and without apology.
1653
01:30:03,069 --> 01:30:05,613
Allow me to reintroduce myself.
1654
01:30:05,655 --> 01:30:06,906
My name is Chad Johnson,
1655
01:30:06,948 --> 01:30:09,534
and I'm not your
typical black guy.
1656
01:30:09,576 --> 01:30:12,328
I shop at Hollister, I
listen to rock music,
1657
01:30:12,370 --> 01:30:13,580
and I think 2 Chainz
1658
01:30:13,621 --> 01:30:15,832
is just a fancy name
for a hardware store.
1659
01:30:15,874 --> 01:30:17,208
(laughing)
1660
01:30:17,250 --> 01:30:19,878
But these things,
they don't define me.
1661
01:30:21,421 --> 01:30:25,675
What defines me isn't
what's seen on the surface,
1662
01:30:25,717 --> 01:30:27,093
but what's expressed beneath it.
1663
01:30:28,928 --> 01:30:30,930
(clapping)
1664
01:30:35,435 --> 01:30:36,311
- Here he comes.
1665
01:30:36,353 --> 01:30:37,479
- Yes.
1666
01:30:37,520 --> 01:30:39,689
(laughing)
1667
01:30:49,074 --> 01:30:52,035
(lighthearted music)
1668
01:30:55,413 --> 01:30:57,707
(chuckling)
1669
01:30:59,000 --> 01:31:00,669
- So, tell me, Chad.
1670
01:31:00,710 --> 01:31:02,962
How are you feeling
in this very moment?
1671
01:31:03,004 --> 01:31:04,881
- How do I feel right now?
1672
01:31:08,885 --> 01:31:09,885
Myself.
1673
01:31:11,096 --> 01:31:12,096
I feel like myself.
1674
01:31:13,765 --> 01:31:16,393
(catchy music)
1675
01:31:17,811 --> 01:31:20,105
♪ Now I ain't never
had much, see ♪
1676
01:31:20,146 --> 01:31:21,606
♪ Each side dusty ♪
1677
01:31:21,648 --> 01:31:23,316
♪ Half a loaf of
bread, red Kool-Aid ♪
1678
01:31:23,358 --> 01:31:24,567
♪ And some lunch meat ♪
1679
01:31:24,609 --> 01:31:25,985
♪ Girls wouldn't touch me ♪
1680
01:31:26,027 --> 01:31:27,153
♪ Thinking I had it ♪
1681
01:31:27,195 --> 01:31:31,032
♪ Close my eyes and imagine ♪
1682
01:31:31,074 --> 01:31:33,159
♪ No matter how the
situation looks ♪
1683
01:31:33,201 --> 01:31:36,162
♪ Plates empty imagining
food like the scene on Hook ♪
1684
01:31:36,204 --> 01:31:39,124
(somber piano music)
1685
01:32:09,988 --> 01:32:14,909
♪ How I remember the start ♪
1686
01:32:15,910 --> 01:32:19,914
♪ Hanging over the park ♪
1687
01:32:19,956 --> 01:32:24,669
♪ We talked ♪
1688
01:32:24,711 --> 01:32:30,508
♪ We were just
living our names ♪
1689
01:32:30,550 --> 01:32:34,471
♪ But new colors were made ♪
1690
01:32:34,512 --> 01:32:38,933
♪ On that walk ♪
1691
01:32:38,975 --> 01:32:40,643
♪ And I could not help ♪
1692
01:32:40,685 --> 01:32:42,479
♪ That I could not hold ♪
1693
01:32:42,520 --> 01:32:44,314
♪ My heart back from guessing ♪
1694
01:32:44,356 --> 01:32:46,524
♪ What is my goal ♪
1695
01:32:46,566 --> 01:32:51,237
♪ But lies makes you
watch the thing play ♪
1696
01:32:51,279 --> 01:32:55,950
♪ Itself on out ♪
1697
01:32:56,951 --> 01:32:59,913
♪ It's where we found ♪
1698
01:33:16,179 --> 01:33:21,059
♪ A year or two
found us back here ♪
1699
01:33:22,352 --> 01:33:26,147
♪ Through the shout
and the tears ♪
1700
01:33:26,189 --> 01:33:31,027
♪ See what's grown ♪
1701
01:33:31,069 --> 01:33:36,783
♪ And trees taller
than we'd first seen ♪
1702
01:33:36,825 --> 01:33:41,121
♪ Lean and whispered to me ♪
1703
01:33:41,162 --> 01:33:45,041
♪ That you've known ♪
1704
01:33:45,083 --> 01:33:46,960
♪ And I could not stop ♪
1705
01:33:47,002 --> 01:33:48,962
♪ My right knee from dropping ♪
1706
01:33:49,004 --> 01:33:53,174
♪ Just like your tears
couldn't keep from falling ♪
1707
01:33:53,216 --> 01:33:57,887
♪ 'Cause life's too
big to not wonder ♪
1708
01:33:57,929 --> 01:34:02,600
♪ Who stayed around ♪
1709
01:34:03,601 --> 01:34:06,396
♪ Here's where we found ♪
108318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.