All language subtitles for You.People.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,421 (intense music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:24,107 --> 00:00:26,818 (loud commotion) 5 00:00:29,070 --> 00:00:31,448 - Okay, everyone take out a piece of paper. 6 00:00:33,283 --> 00:00:35,869 Don't panic, it's not a pop quiz. 7 00:00:35,910 --> 00:00:37,996 Now, I need you to write down 8 00:00:38,038 --> 00:00:41,499 the top three things that you must identify with. 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,045 It can be anything. 10 00:00:46,963 --> 00:00:48,131 No wrong answers. 11 00:00:53,428 --> 00:00:54,596 Time! 12 00:00:54,637 --> 00:00:55,637 Pencils down. 13 00:00:57,349 --> 00:00:58,558 Young lady. 14 00:00:58,600 --> 00:01:00,185 - Grad student. 15 00:01:00,226 --> 00:01:01,102 - [Teacher] Go on. 16 00:01:01,144 --> 00:01:02,520 - Sister. 17 00:01:02,562 --> 00:01:04,939 And someday, hopefully governor of this great state. 18 00:01:04,981 --> 00:01:06,649 - Mm, ambition. 19 00:01:06,691 --> 00:01:07,691 I admire that. 20 00:01:09,652 --> 00:01:10,695 - An American citizen. 21 00:01:11,905 --> 00:01:12,905 - American citizen. 22 00:01:15,492 --> 00:01:16,576 - Rebel. 23 00:01:16,618 --> 00:01:17,410 (laughing) 24 00:01:17,452 --> 00:01:18,452 - [Teacher] Okay. 25 00:01:20,372 --> 00:01:21,664 - Black. 26 00:01:21,706 --> 00:01:22,706 I'm a black female. 27 00:01:24,834 --> 00:01:26,378 - [Teacher] Black, a black female. 28 00:01:30,465 --> 00:01:32,717 What's the first thing on your mind? 29 00:01:32,759 --> 00:01:35,470 (dramatic music) 30 00:01:37,972 --> 00:01:39,808 - [Reporter] Breaking news right now at 10, 31 00:01:39,849 --> 00:01:41,518 one person is dead after a shooting 32 00:01:41,559 --> 00:01:43,144 on Oklahoma City's northeast side. 33 00:01:44,604 --> 00:01:47,607 ♪ I met a man walking home the other day ♪ 34 00:01:47,649 --> 00:01:50,777 ♪ The brother told me ♪ 35 00:01:50,819 --> 00:01:53,530 ♪ Wish I could do it all over again ♪ 36 00:01:53,571 --> 00:01:54,698 ♪ Cause now I see ♪ 37 00:01:54,739 --> 00:01:59,452 ♪ Don't love you back ♪ 38 00:01:59,494 --> 00:02:01,579 ♪ Try to stay focused on tomorrow ♪ 39 00:02:01,621 --> 00:02:02,580 ♪ Play within my means ♪ 40 00:02:02,622 --> 00:02:05,667 ♪ Paying portions on borrow ♪ 41 00:02:05,709 --> 00:02:07,585 ♪ So I gave my whole life to it ♪ 42 00:02:07,627 --> 00:02:08,896 ♪ Could've put a knife through it ♪ 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,339 ♪ Should've been the life moving ♪ 44 00:02:11,381 --> 00:02:12,757 - [Teacher] I need you to list... 45 00:02:12,799 --> 00:02:14,384 ♪ I mean, nobody ever told me ♪ 46 00:02:14,426 --> 00:02:17,929 ♪ Learned on my own because nobody ever showed me ♪ 47 00:02:17,971 --> 00:02:20,098 ♪ At home, they talking bout I made it now ♪ 48 00:02:20,140 --> 00:02:23,893 ♪ I feel boxed in hoping that I make it out ♪ 49 00:02:23,935 --> 00:02:26,271 ♪ I'm not from Harlem, I'm not from Compton ♪ 50 00:02:26,312 --> 00:02:27,939 ♪ I'm from Oklahoma City, rotten ♪ 51 00:02:27,981 --> 00:02:29,774 ♪ Trying to get it poppin' ♪ 52 00:02:29,816 --> 00:02:31,651 ♪ Trying to please everybody ♪ 53 00:02:31,693 --> 00:02:37,824 ♪ I never do enough, yo, I'm never good enough ♪ 54 00:02:37,866 --> 00:02:38,825 - [Reporters] A struggled continued, 55 00:02:38,867 --> 00:02:40,869 and five shots are fired. 56 00:02:40,910 --> 00:02:43,288 (gun firing) 57 00:02:48,168 --> 00:02:50,879 (clearing throat) 58 00:02:53,089 --> 00:02:55,175 (snoring) 59 00:03:07,354 --> 00:03:09,564 - We might have to get out the bucket of hot water. 60 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 - And why aren't you dressed, Professor? 61 00:03:12,067 --> 00:03:13,860 Like father like son. 62 00:03:13,902 --> 00:03:16,946 - Well, at least I have good taste in music. 63 00:03:16,988 --> 00:03:18,748 - [Mom] Looks like the 90s projective vomited 64 00:03:18,782 --> 00:03:20,283 all over this room. 65 00:03:20,325 --> 00:03:21,743 - Oh! 66 00:03:21,785 --> 00:03:23,661 And what is your definition of quality music, 67 00:03:23,703 --> 00:03:24,579 Mrs. Johnson? 68 00:03:24,621 --> 00:03:26,206 - Well you know, like Adele. 69 00:03:26,247 --> 00:03:27,247 - Ugh. 70 00:03:28,583 --> 00:03:30,335 Well, at least you're pretty. 71 00:03:30,377 --> 00:03:31,753 - What's wrong with Adele? 72 00:03:31,795 --> 00:03:33,088 - Nothing. 73 00:03:33,129 --> 00:03:34,440 - [Mom] What kind of blissful noise 74 00:03:34,464 --> 00:03:35,799 have you exposed him to, huh? 75 00:03:35,840 --> 00:03:38,718 - I have exposed him to greatness. 76 00:03:38,760 --> 00:03:39,552 (chuckling) 77 00:03:39,594 --> 00:03:40,303 Led Zeppelin. 78 00:03:40,345 --> 00:03:41,596 - Hm. 79 00:03:41,638 --> 00:03:43,098 - The Rolling Stones. 80 00:03:43,139 --> 00:03:44,139 Bob Dylan. 81 00:03:45,141 --> 00:03:46,476 Jimi Hendrix. 82 00:03:48,853 --> 00:03:50,855 (chuckling) 83 00:03:50,897 --> 00:03:52,357 (singing) (laughing) 84 00:03:52,399 --> 00:03:54,359 - Sweet Jesus, I'm up! 85 00:03:54,401 --> 00:03:56,653 - Oh, look who's decided to greet the day 86 00:03:56,695 --> 00:03:59,489 in all his awkward glory. 87 00:03:59,531 --> 00:04:00,490 - Dad. 88 00:04:00,532 --> 00:04:01,825 Where are your pants? 89 00:04:01,866 --> 00:04:02,867 - In my room. 90 00:04:02,909 --> 00:04:03,868 - Do you want to go find them 91 00:04:03,910 --> 00:04:05,286 and never take them off again? 92 00:04:06,371 --> 00:04:07,664 And can you two please get this 93 00:04:07,706 --> 00:04:10,792 baby making gyrating out of my room? 94 00:04:10,834 --> 00:04:11,834 - Hm! 95 00:04:13,670 --> 00:04:14,796 - Oh, come here. 96 00:04:14,838 --> 00:04:15,964 - Not a chance! 97 00:04:16,006 --> 00:04:18,299 Dad, pants, pants! 98 00:04:18,341 --> 00:04:20,635 (catchy music) 99 00:04:26,433 --> 00:04:27,726 ♪ Time to time ♪ 100 00:04:27,767 --> 00:04:30,270 ♪ I know you must see ♪ 101 00:04:30,311 --> 00:04:32,272 ♪ Scary shadows ♪ 102 00:04:32,313 --> 00:04:35,525 ♪ Of what we could be ♪ 103 00:04:35,567 --> 00:04:39,654 ♪ Well, I wish you weren't so frightened now ♪ 104 00:04:39,696 --> 00:04:41,489 ♪ Of me ♪ 105 00:04:44,701 --> 00:04:47,620 (drowned out music) 106 00:04:51,041 --> 00:04:52,292 ♪ Well, hey ♪ 107 00:04:52,334 --> 00:04:55,962 ♪ I just want to love you right ♪ 108 00:05:06,765 --> 00:05:08,141 - Oh my God. 109 00:05:08,183 --> 00:05:09,601 Best Snap ever. 110 00:05:09,642 --> 00:05:11,061 Fuckin' epic! 111 00:05:11,102 --> 00:05:13,396 That had to be the whitest shit I've ever seen, son! 112 00:05:13,438 --> 00:05:14,314 Come here. 113 00:05:14,356 --> 00:05:15,565 Hey, you must be careful, 114 00:05:15,607 --> 00:05:16,232 I'm gonna have to revoke your black card. 115 00:05:16,274 --> 00:05:17,817 - Jesus freak, man! 116 00:05:17,859 --> 00:05:18,985 - Hey! 117 00:05:19,027 --> 00:05:20,070 Rude. 118 00:05:20,111 --> 00:05:21,404 I showered. 119 00:05:21,446 --> 00:05:22,840 - I'm talking about your whisky breath. 120 00:05:22,864 --> 00:05:24,407 - So I made a breakfast cocktail, 121 00:05:24,449 --> 00:05:25,909 big deal, people do that. 122 00:05:25,950 --> 00:05:27,035 - Yeah, alcoholics. 123 00:05:30,914 --> 00:05:33,083 (humming) 124 00:05:36,670 --> 00:05:38,129 - Oh! 125 00:05:38,171 --> 00:05:40,882 Whoa, nice trousers, Dr. Johnson. 126 00:05:40,924 --> 00:05:42,592 - Sarcasm, in the morning. 127 00:05:43,593 --> 00:05:45,053 A degenerate after my own heart. 128 00:05:45,095 --> 00:05:46,095 - Hey! 129 00:05:46,930 --> 00:05:48,264 - Nice hair, Michael. 130 00:05:48,306 --> 00:05:49,306 Very hipster. 131 00:05:50,934 --> 00:05:52,018 - Yeah, yeah. 132 00:05:53,228 --> 00:05:54,771 - I'm doing that new dance. 133 00:05:54,813 --> 00:05:55,814 You know, the Twitter. 134 00:05:55,855 --> 00:05:57,857 Like Miley Cyrus. 135 00:05:57,899 --> 00:06:00,086 - Uh, I believe the dance you're referring to is twerking. 136 00:06:00,110 --> 00:06:01,110 That... 137 00:06:02,696 --> 00:06:03,697 That is not twerking. 138 00:06:05,782 --> 00:06:07,909 Oh my God, stop being weird. 139 00:06:07,951 --> 00:06:09,869 - Hey, I'm shaking off the haters. 140 00:06:09,911 --> 00:06:11,746 - Chad, your parents are blacker than you. 141 00:06:11,788 --> 00:06:13,164 (laughing) 142 00:06:13,206 --> 00:06:15,250 ♪ Confirmation, the conversation I'm debating ♪ 143 00:06:15,291 --> 00:06:17,752 ♪ Contemplating, I've forsaken, waiting patient ♪ 144 00:06:17,794 --> 00:06:19,295 - Thanks for the ride, bro. 145 00:06:19,337 --> 00:06:20,937 I should be getting my license back soon. 146 00:06:28,471 --> 00:06:29,889 Hey, crank this shit up. 147 00:06:29,931 --> 00:06:31,307 ♪ Now the power in the fist ♪ 148 00:06:31,349 --> 00:06:32,267 - Yeah! 149 00:06:32,308 --> 00:06:33,184 ♪ So raise it in the midst ♪ 150 00:06:33,226 --> 00:06:35,311 ♪ If it's Shaka or a Kunta ♪ 151 00:06:35,353 --> 00:06:36,312 - Nope, I'm sorry. 152 00:06:36,354 --> 00:06:37,313 I can't, I can't. 153 00:06:37,355 --> 00:06:38,732 It's way too early to turn up. 154 00:06:41,192 --> 00:06:44,571 - It is my duty as your friend 155 00:06:44,612 --> 00:06:46,906 to give you an urban education. 156 00:06:46,948 --> 00:06:47,824 (laughing) 157 00:06:47,866 --> 00:06:49,743 - Oh, do enlighten me, master. 158 00:06:49,784 --> 00:06:51,303 - Hey, I can teach a thing or two about 159 00:06:51,327 --> 00:06:53,913 how hard it is for us black folks out here in the projects. 160 00:06:53,955 --> 00:06:54,831 - Nope. 161 00:06:54,873 --> 00:06:55,790 One, this is white suburbia, 162 00:06:55,832 --> 00:06:57,834 and two, you're not black. 163 00:06:57,876 --> 00:07:01,588 - I am the motherfuckin' Mr. Miyagi of blackness, son! 164 00:07:03,757 --> 00:07:04,758 Watch and learn. 165 00:07:14,351 --> 00:07:16,853 See, you are an enigma. 166 00:07:20,732 --> 00:07:23,360 (catchy music) 167 00:07:39,584 --> 00:07:41,127 - Whoa! 168 00:07:41,169 --> 00:07:43,630 Why don't you watch where you're fucking going, faggot. 169 00:07:43,672 --> 00:07:44,982 - I'm sorry. - Well, you're sorry, 170 00:07:45,006 --> 00:07:46,925 but you almost ran over me and my girlfriend. 171 00:07:46,966 --> 00:07:47,884 - I'm sorry. - Yeah, I know. 172 00:07:47,926 --> 00:07:49,386 She deserves an apology though. 173 00:07:50,762 --> 00:07:51,805 - Holy balls. 174 00:07:52,806 --> 00:07:54,391 Would you look at that? 175 00:07:54,432 --> 00:07:55,809 - [Chad] Damn, mama. 176 00:07:55,850 --> 00:07:57,894 - Chad, I would totally leave you for her. 177 00:07:57,936 --> 00:08:00,563 Where the hell has she been hiding all semester? 178 00:08:00,605 --> 00:08:01,940 - She's probably been preoccupied 179 00:08:01,981 --> 00:08:04,693 with that vampire lookin', steroid induced douche bag 180 00:08:04,734 --> 00:08:06,045 she's clinging to like a spider monkey. 181 00:08:06,069 --> 00:08:07,112 - Psh, stop being salty, 182 00:08:07,153 --> 00:08:08,405 I'm worshiping him right now. 183 00:08:08,446 --> 00:08:09,948 - Dude, he's dating Kylie Jenner, 184 00:08:09,989 --> 00:08:11,908 and he's terrorizing that kid over there. 185 00:08:11,950 --> 00:08:12,951 Douche. 186 00:08:12,992 --> 00:08:14,786 - What are you, Supernigga? 187 00:08:14,828 --> 00:08:16,663 You're always penning the outcast. 188 00:08:16,705 --> 00:08:19,082 You got this savior complex in you. 189 00:08:23,169 --> 00:08:26,006 Chad, she's looking at us. 190 00:08:26,047 --> 00:08:28,341 - I'm not blind, bro, what do we do? 191 00:08:28,383 --> 00:08:29,384 - I don't know. 192 00:08:29,426 --> 00:08:30,760 Act natural, wave. 193 00:08:35,682 --> 00:08:36,516 Put your fuckin' hand down, 194 00:08:36,558 --> 00:08:37,475 she's not waving at us. 195 00:08:37,517 --> 00:08:38,977 Have some class, you perv. 196 00:08:39,019 --> 00:08:40,287 - No, just come on, let me get my glasses. 197 00:08:40,311 --> 00:08:41,980 - Ah, ah, ah. 198 00:08:42,022 --> 00:08:43,082 - Just let me get my glasses. 199 00:08:43,106 --> 00:08:44,983 - No, no, no, no, no. 200 00:08:45,025 --> 00:08:46,025 Allow me. 201 00:08:50,155 --> 00:08:51,489 Bye. 202 00:08:51,531 --> 00:08:52,531 - Whatever. 203 00:08:55,410 --> 00:08:57,662 (laughing) 204 00:08:58,997 --> 00:09:01,082 - I gotta get to women's studies. 205 00:09:01,124 --> 00:09:02,393 - Now that's a class you're willing 206 00:09:02,417 --> 00:09:04,002 to be on time for. 207 00:09:04,044 --> 00:09:06,504 - There's literally no better place to pick up chicks, bro. 208 00:09:06,546 --> 00:09:07,964 Later. 209 00:09:08,006 --> 00:09:10,508 (phone ringing) 210 00:09:10,550 --> 00:09:11,885 - Yes? 211 00:09:11,926 --> 00:09:13,154 - [Woman] There's a representative 212 00:09:13,178 --> 00:09:14,721 from an adoption agency on the line? 213 00:09:14,763 --> 00:09:15,847 They said it was urgent. 214 00:09:17,849 --> 00:09:21,227 (somber piano music) 215 00:09:21,269 --> 00:09:24,022 (clapping) 216 00:09:24,064 --> 00:09:25,732 - My name is Melanie Fischer, 217 00:09:25,774 --> 00:09:28,026 and I cannot adequately express 218 00:09:28,068 --> 00:09:30,028 how proud and thrilled I am to see 219 00:09:30,070 --> 00:09:32,364 all you beautiful, colorful people 220 00:09:32,405 --> 00:09:34,157 on this very special day. 221 00:09:34,199 --> 00:09:37,994 This is an extremely incredible opportunity 222 00:09:38,036 --> 00:09:40,663 for us all to share collective experiences together, 223 00:09:40,705 --> 00:09:43,166 and to connect with a diverse group of individuals 224 00:09:43,208 --> 00:09:44,208 who might never... 225 00:09:45,585 --> 00:09:47,629 Oh, hi. 226 00:09:47,671 --> 00:09:49,214 Hi, yes. 227 00:09:49,255 --> 00:09:50,298 Take a seat, thank you. 228 00:09:51,883 --> 00:09:54,511 As I was saying, this is a great opportunity for us 229 00:09:54,552 --> 00:09:56,596 to build a tolerance for anyone 230 00:09:56,638 --> 00:09:59,307 who has ever felt different or unloved, 231 00:09:59,349 --> 00:10:02,185 afraid, or simply unacknowledged. 232 00:10:02,227 --> 00:10:05,021 This club is your safe haven. 233 00:10:05,063 --> 00:10:09,025 It is a place of peace, and I look forward 234 00:10:09,067 --> 00:10:10,777 to getting to know all of you 235 00:10:10,819 --> 00:10:13,071 and hearing all of your stories. 236 00:10:13,113 --> 00:10:14,114 Thank you. 237 00:10:14,155 --> 00:10:16,282 (clapping) 238 00:10:22,914 --> 00:10:25,208 - And I'm pretty sure that's what caused it. 239 00:10:25,250 --> 00:10:27,377 - I could do without the judgment right now. 240 00:10:27,419 --> 00:10:30,005 - Just saying, you're not making it any easier on yourself. 241 00:10:30,046 --> 00:10:31,881 - Look, I just want to have some hangover food 242 00:10:31,923 --> 00:10:33,591 with my best friend in peace, please. 243 00:10:35,176 --> 00:10:36,386 Okay? 244 00:10:36,428 --> 00:10:37,428 - All right. 245 00:10:39,305 --> 00:10:40,306 - Oh. 246 00:10:40,348 --> 00:10:41,516 - Hello, fellas. 247 00:10:45,186 --> 00:10:46,104 Here you go. 248 00:10:46,146 --> 00:10:47,146 - Thanks, Leah. 249 00:10:48,398 --> 00:10:49,566 - It's Le-ah. 250 00:10:52,485 --> 00:10:54,362 - Forgive me, my mistake. 251 00:10:54,404 --> 00:10:56,072 - Yeah, the dash is there for a reason. 252 00:10:59,159 --> 00:11:00,577 - That poor girl! 253 00:11:04,998 --> 00:11:06,875 - About to make this waffle my bitch! 254 00:11:09,044 --> 00:11:10,628 Look at that. 255 00:11:10,670 --> 00:11:12,297 I know you're jealous. 256 00:11:12,339 --> 00:11:13,339 - So jealous. 257 00:11:19,054 --> 00:11:22,140 - Well, if it ain't the gruesome twosome. 258 00:11:22,182 --> 00:11:23,683 Hey, Brad. 259 00:11:23,725 --> 00:11:24,934 - Chad. (chuckles) 260 00:11:24,976 --> 00:11:25,976 - Sure. 261 00:11:28,521 --> 00:11:30,690 Well enjoy it, Brad. 262 00:11:35,111 --> 00:11:36,154 - New friend of yours? 263 00:11:37,447 --> 00:11:38,406 - Just business, Chad. 264 00:11:38,448 --> 00:11:39,616 We can't all be privileged. 265 00:11:40,992 --> 00:11:43,536 God, this guy is always with a different chick. 266 00:11:43,578 --> 00:11:46,206 - [Chad] Must be his flavor of the week. 267 00:11:46,247 --> 00:11:47,727 - Bet he's got a bigger dick than you. 268 00:11:50,085 --> 00:11:51,795 ♪ Trying to paint a picture so vivid ♪ 269 00:11:51,836 --> 00:11:53,105 ♪ I live it, give it the image ♪ 270 00:11:53,129 --> 00:11:56,049 ♪ Mandela sitting in prison ♪ 271 00:11:56,091 --> 00:11:57,676 ♪ No different mission of business ♪ 272 00:11:57,717 --> 00:11:59,177 ♪ Reminiscing, what is this ♪ 273 00:11:59,219 --> 00:12:01,179 ♪ Militant Chuck D, Public Enemy ♪ 274 00:12:01,221 --> 00:12:04,224 - So, what are you selling exactly? 275 00:12:04,265 --> 00:12:05,558 - Peace. 276 00:12:05,600 --> 00:12:06,476 (laughing) 277 00:12:06,518 --> 00:12:08,228 - That's certainly not for sale. 278 00:12:08,269 --> 00:12:09,896 It's a state of mind. 279 00:12:09,938 --> 00:12:10,938 - You should join us. 280 00:12:12,190 --> 00:12:13,775 - What are you guys protesting? 281 00:12:13,817 --> 00:12:16,027 - Have you turned on the news lately? 282 00:12:16,069 --> 00:12:17,278 - God, no. 283 00:12:17,320 --> 00:12:19,531 There's never anything worth watching on there. 284 00:12:19,572 --> 00:12:21,241 - Okay, well, some of us actually care 285 00:12:21,282 --> 00:12:23,201 about things that matter. 286 00:12:23,243 --> 00:12:24,387 You know, this affects you too 287 00:12:24,411 --> 00:12:26,955 whether you want to admit it or not. 288 00:12:26,996 --> 00:12:28,039 - Damn. 289 00:12:28,081 --> 00:12:29,499 Girl, chill. 290 00:12:29,541 --> 00:12:32,752 - I'm sorry, I didn't mean to be mean or anything... 291 00:12:32,794 --> 00:12:34,170 - You're fine. 292 00:12:34,212 --> 00:12:36,381 Just giving you a hard time. 293 00:12:38,675 --> 00:12:42,012 (drowned out rap music) 294 00:12:45,140 --> 00:12:47,225 (chuckling) 295 00:12:48,268 --> 00:12:51,396 (somber piano music) 296 00:12:51,438 --> 00:12:54,649 (soda fountain running) 297 00:13:03,616 --> 00:13:04,743 A stalker much? 298 00:13:06,745 --> 00:13:09,456 What are you protesting now, vegetables? 299 00:13:09,497 --> 00:13:11,249 - Oh, dressing on the side, cute. 300 00:13:11,291 --> 00:13:13,168 What are you, a vegan? 301 00:13:13,209 --> 00:13:15,170 - No, I just like to be health conscious. 302 00:13:16,546 --> 00:13:18,590 - You looked right at me when you said that. 303 00:13:18,631 --> 00:13:19,799 - Nah uh. 304 00:13:19,841 --> 00:13:21,217 - Okay, well, you know what? 305 00:13:21,259 --> 00:13:23,553 I'm just gonna eat this delicious, fatty goodness 306 00:13:23,595 --> 00:13:24,846 while you starve all day 307 00:13:24,888 --> 00:13:26,568 because you decided to eat grass for lunch. 308 00:13:27,974 --> 00:13:29,934 - What brings you to this university? 309 00:13:29,976 --> 00:13:31,978 Other than being a psych major. 310 00:13:32,020 --> 00:13:33,497 - Well, it's a means of an end, I guess. 311 00:13:33,521 --> 00:13:35,273 I mean, I've changed majors 312 00:13:35,315 --> 00:13:36,858 as much as I've changed t-shirts. 313 00:13:38,276 --> 00:13:40,212 I don't know, it's difficult settling on one thing. 314 00:13:40,236 --> 00:13:41,589 You know, one major that will ultimately 315 00:13:41,613 --> 00:13:43,615 become the rest of your life. 316 00:13:43,656 --> 00:13:46,618 So finally, I settled on psychology 317 00:13:46,659 --> 00:13:48,787 with a minor in contemporary dance. 318 00:13:50,205 --> 00:13:51,599 - You plan on dancing for your patience 319 00:13:51,623 --> 00:13:52,832 once you start counseling? 320 00:13:54,459 --> 00:13:55,377 (laughing) 321 00:13:55,418 --> 00:13:56,378 Really? - Yeah. 322 00:13:56,419 --> 00:13:57,253 - A fry. - Yeah. 323 00:13:57,295 --> 00:13:58,380 - Okay. - Yeah. 324 00:13:58,421 --> 00:14:00,382 - Okay, real mature. (laughing) 325 00:14:00,423 --> 00:14:01,466 - Here, just eat one. 326 00:14:01,508 --> 00:14:03,093 - No, just look at it... - Just one. 327 00:14:03,134 --> 00:14:04,094 - It's greasy, it's salty. - It's gonna be okay... 328 00:14:04,135 --> 00:14:06,197 - It's not good for you. - Okay. 329 00:14:06,221 --> 00:14:06,930 No, you're right, I'll take it. 330 00:14:06,971 --> 00:14:08,139 More for me. 331 00:14:08,181 --> 00:14:10,517 - Yeah, you can have it. 332 00:14:10,558 --> 00:14:12,769 (chuckling) 333 00:14:13,895 --> 00:14:15,980 - Okay, well, let's test it, 334 00:14:16,022 --> 00:14:17,232 let's play counselor. 335 00:14:17,273 --> 00:14:19,442 I'm gonna ask you some questions. 336 00:14:19,484 --> 00:14:21,861 What is your favorite movie? 337 00:14:21,903 --> 00:14:24,155 - Now, that's a deep, methodical question. 338 00:14:25,824 --> 00:14:27,468 You go straight for the jugular, don't you? 339 00:14:27,492 --> 00:14:31,830 Okay, I'm gonna have to say "American Pie". 340 00:14:31,871 --> 00:14:32,747 - Oh, God! 341 00:14:32,789 --> 00:14:35,333 You're one of those guys. 342 00:14:35,375 --> 00:14:37,228 - Are you not gonna tell me yours isn't "The Notebook"? 343 00:14:37,252 --> 00:14:38,962 - [Melanie] "Requiem For a Dream". 344 00:14:39,004 --> 00:14:40,338 - [Chad] What? 345 00:14:40,380 --> 00:14:41,941 - Oh, I don't think I can be friends with someone 346 00:14:41,965 --> 00:14:43,758 who doesn't get a stiffy for Aronofsky. 347 00:14:45,385 --> 00:14:47,554 But I'm gonna give you a chance to redeem yourself. 348 00:14:47,595 --> 00:14:48,471 - Mm. 349 00:14:48,513 --> 00:14:49,673 - Tell me something personal. 350 00:14:50,932 --> 00:14:53,560 - You first, I'm blocked. 351 00:14:53,601 --> 00:14:54,769 - Okay. 352 00:14:54,811 --> 00:14:56,479 Things I hate. 353 00:14:56,521 --> 00:14:59,149 Black licorice, because it is not a candy. 354 00:14:59,190 --> 00:15:00,400 Seriously, it tastes like tar, 355 00:15:00,442 --> 00:15:03,153 and it is one of the worst things in the world. 356 00:15:05,321 --> 00:15:06,781 What else... 357 00:15:06,823 --> 00:15:12,162 Reality TV, Kanye West, and all disciples of Fox News. 358 00:15:12,203 --> 00:15:13,413 Boom! 359 00:15:13,455 --> 00:15:14,164 (laughs) 360 00:15:14,205 --> 00:15:15,205 - Okay. 361 00:15:15,832 --> 00:15:17,250 Fears. 362 00:15:17,292 --> 00:15:22,005 Small people, clowns, Ferris wheels. 363 00:15:22,047 --> 00:15:23,340 Can't trust 'em. 364 00:15:23,381 --> 00:15:24,381 - That's predictable. 365 00:15:25,675 --> 00:15:29,262 - I thought the counselor was supposed to be unbiased. 366 00:15:29,304 --> 00:15:31,097 You suck at this. 367 00:15:31,139 --> 00:15:32,223 - Uh... 368 00:15:32,265 --> 00:15:34,017 (laughing) 369 00:15:34,059 --> 00:15:35,685 - What, you aren't afraid of anything? 370 00:15:35,727 --> 00:15:36,895 - Nothing comes to mind. 371 00:15:38,188 --> 00:15:39,189 - Rejection. 372 00:15:40,065 --> 00:15:41,065 That's a big one. 373 00:15:44,235 --> 00:15:45,235 - Um... 374 00:15:46,321 --> 00:15:48,090 You know, Chad, I feel like I need to tell you something, 375 00:15:48,114 --> 00:15:50,658 and this is not to be presumptuous or anything, 376 00:15:50,700 --> 00:15:52,452 it's more preventative. 377 00:15:52,494 --> 00:15:56,790 But I like you, and I think you're funny, 378 00:15:56,831 --> 00:15:59,959 and sincere, and this has been really, really nice, 379 00:16:00,001 --> 00:16:03,380 but I just got out of a toxic relationship 380 00:16:03,421 --> 00:16:04,899 and I don't think I'm really ready to jump into... 381 00:16:04,923 --> 00:16:06,257 - I spoke too soon. 382 00:16:08,051 --> 00:16:09,051 - Friends? 383 00:16:11,429 --> 00:16:12,429 - Friends. 384 00:16:14,557 --> 00:16:16,351 Nice chatting with you, Counselor. 385 00:16:20,230 --> 00:16:22,524 - How can I help you, Jasmine? 386 00:16:22,565 --> 00:16:24,734 Can I call you Jasmine? 387 00:16:24,776 --> 00:16:26,361 - Mrs. Johnson. 388 00:16:26,403 --> 00:16:27,403 - Barbara. 389 00:16:28,488 --> 00:16:30,115 You can call me Barbara. 390 00:16:32,158 --> 00:16:33,368 - Barbara. 391 00:16:33,410 --> 00:16:36,496 I want you to know I really appreciate 392 00:16:36,538 --> 00:16:38,206 your meeting with me. 393 00:16:38,248 --> 00:16:39,874 - You've come a long way. 394 00:16:39,916 --> 00:16:40,916 - Not long enough. 395 00:16:42,043 --> 00:16:44,421 - You look a lot different than I remember. 396 00:16:44,462 --> 00:16:45,839 - 21 years of hard living. 397 00:16:48,091 --> 00:16:50,719 - So, why have you come to my office 398 00:16:50,760 --> 00:16:51,886 after all these years? 399 00:16:53,513 --> 00:16:56,266 - There's no sense in us dancing around hot coals. 400 00:16:56,307 --> 00:16:59,019 I think we both know why I'm here. 401 00:16:59,060 --> 00:17:00,645 - It was an open adoption. 402 00:17:00,687 --> 00:17:02,814 - I don't mean no disrespect, ma'am. 403 00:17:04,107 --> 00:17:06,401 I know I ain't got no legal right to his name. 404 00:17:08,695 --> 00:17:11,197 I must look pretty pathetic sitting in front of you. 405 00:17:11,239 --> 00:17:12,239 It's... 406 00:17:13,491 --> 00:17:14,491 Time. 407 00:17:15,410 --> 00:17:17,120 The answer is time. 408 00:17:25,587 --> 00:17:27,005 - Our beautiful boy. 409 00:17:29,382 --> 00:17:30,382 Chad. 410 00:17:31,509 --> 00:17:34,596 Chad Eugene Johnson. 411 00:17:34,637 --> 00:17:36,389 - I still have dreams of him. 412 00:17:37,849 --> 00:17:43,980 Dreams of where he is, what he looks like, 413 00:17:44,022 --> 00:17:45,315 what his goals are. 414 00:17:51,905 --> 00:17:54,741 How he's treated by other people. 415 00:17:56,785 --> 00:18:00,038 Does he ever wonder? 416 00:18:01,539 --> 00:18:02,539 - Briefly. 417 00:18:04,084 --> 00:18:07,170 In junior high he had some questions. 418 00:18:07,212 --> 00:18:09,964 It's not a subject that he's very forthcoming about. 419 00:18:15,762 --> 00:18:16,721 - I was never... 420 00:18:16,763 --> 00:18:17,889 - Just tell me why. 421 00:18:17,931 --> 00:18:20,308 Just answer me. 422 00:18:23,603 --> 00:18:26,272 - I was never prepared to be a mother. 423 00:18:27,607 --> 00:18:30,402 I was young and selfish. 424 00:18:31,611 --> 00:18:33,655 My parents could barely afford 425 00:18:33,697 --> 00:18:35,532 to put a roof over my head. 426 00:18:38,618 --> 00:18:43,164 Chad would've been just another casualty of my shame. 427 00:18:45,667 --> 00:18:49,587 If I had known how much suffering and regret 428 00:18:49,629 --> 00:18:52,173 I'd have to endure by letting him go, 429 00:18:53,633 --> 00:18:56,469 I'd of done the best I could under the circumstances. 430 00:18:59,014 --> 00:19:03,852 I'm asking you for a chance to do the right thing, again. 431 00:19:13,319 --> 00:19:16,364 (somber piano music) 432 00:19:21,453 --> 00:19:22,454 While there's still time. 433 00:19:24,831 --> 00:19:27,834 (somber piano music) 434 00:19:39,512 --> 00:19:42,849 (drowned out pop music) 435 00:20:08,667 --> 00:20:11,628 (clears throat) 436 00:20:11,670 --> 00:20:13,421 - Are you okay, miss? 437 00:20:13,463 --> 00:20:14,673 - Oh, yeah, thanks. 438 00:20:14,714 --> 00:20:15,714 I'll be fine. 439 00:20:18,510 --> 00:20:21,805 - Maybe she's just a friend. 440 00:20:23,431 --> 00:20:25,225 - I may be pretty, but I'm not stupid. 441 00:20:29,020 --> 00:20:30,313 Oh, I'm sorry. 442 00:20:30,355 --> 00:20:31,731 Do I know you? 443 00:20:31,773 --> 00:20:32,774 - No. 444 00:20:32,816 --> 00:20:35,151 No, we attend the same college. 445 00:20:35,193 --> 00:20:36,277 - Oh, I'm Amber. 446 00:20:37,570 --> 00:20:38,570 - Chad. 447 00:20:39,656 --> 00:20:41,816 - Thanks again for asking if I'm okay, I appreciate it. 448 00:20:45,912 --> 00:20:49,457 - You know what makes me feel better on a rough day? 449 00:20:49,499 --> 00:20:50,499 - Hm? 450 00:20:51,835 --> 00:20:53,086 - A new pair of shoes. 451 00:20:54,713 --> 00:20:56,256 - Ooh! 452 00:20:56,297 --> 00:20:57,507 - Try 'em on. 453 00:20:57,549 --> 00:20:58,549 - Thank you. 454 00:20:59,259 --> 00:21:01,469 (chuckles) 455 00:21:07,600 --> 00:21:08,893 - Need a hand? 456 00:21:08,935 --> 00:21:10,770 - No, I think I'm good, thanks. 457 00:21:10,812 --> 00:21:12,731 - God, you lesbians are so independent. 458 00:21:12,772 --> 00:21:13,523 (laughing) 459 00:21:13,565 --> 00:21:15,191 - I am not a lesbian! 460 00:21:15,233 --> 00:21:16,818 - Oh, awkward, I'm sorry. 461 00:21:16,860 --> 00:21:18,671 I just thought since you were like, a part of the club... 462 00:21:18,695 --> 00:21:19,863 - You thought that since 463 00:21:19,904 --> 00:21:21,448 I was the president of the Queer Club 464 00:21:21,489 --> 00:21:24,159 that I was a grade A certified lesbian. 465 00:21:24,200 --> 00:21:26,411 - Well, I just want you to know that I'm really inspired 466 00:21:26,453 --> 00:21:28,329 by everything you're doing for this university. 467 00:21:28,371 --> 00:21:29,497 Lesbian or not. 468 00:21:29,539 --> 00:21:30,665 (laughing) 469 00:21:30,707 --> 00:21:31,624 - No, well, I think it's you guys 470 00:21:31,666 --> 00:21:33,251 who are really changing lives. 471 00:21:37,172 --> 00:21:39,466 Oh my God, you're about as subtle as a grenade. 472 00:21:39,507 --> 00:21:41,426 I saw you checking that guy out. 473 00:21:41,468 --> 00:21:42,903 - Man, if I could get my hands on a piece of that 474 00:21:42,927 --> 00:21:44,429 I'd have his babies. 475 00:21:44,471 --> 00:21:46,598 I mean, we may not be able to reproduce, 476 00:21:46,639 --> 00:21:48,391 but we could keep practicing anyway. 477 00:21:48,433 --> 00:21:51,019 - Okay, so, go talk to him! 478 00:21:51,061 --> 00:21:54,439 I mean, he's cute, you're cute, 479 00:21:54,481 --> 00:21:55,732 what's the problem? 480 00:21:55,774 --> 00:21:57,192 - Yeah, I wish it were that simple. 481 00:21:57,233 --> 00:21:58,902 But what about you? 482 00:21:58,943 --> 00:22:01,905 This club isn't exactly ideal for hetero hookups. 483 00:22:01,946 --> 00:22:02,947 - There's this guy. 484 00:22:02,989 --> 00:22:04,616 - Tell me, tell me. 485 00:22:04,657 --> 00:22:06,076 - I don't know. 486 00:22:06,117 --> 00:22:09,496 My ex pretty much ruined any prospect of romance for me. 487 00:22:09,537 --> 00:22:11,474 - But are you really gonna let every future male suitor 488 00:22:11,498 --> 00:22:12,778 pay for the sins of one asshole? 489 00:22:15,126 --> 00:22:17,671 - I don't... (laughs) 490 00:22:38,066 --> 00:22:41,653 - You are so busted. 491 00:22:41,695 --> 00:22:42,695 - Hi. 492 00:22:43,905 --> 00:22:45,824 You know, you really should learn 493 00:22:45,865 --> 00:22:48,326 to clear the search history on your laptop 494 00:22:48,368 --> 00:22:49,452 before logging out. 495 00:22:50,620 --> 00:22:53,373 (laughing) 496 00:22:53,415 --> 00:22:54,958 The look on your face. 497 00:22:55,000 --> 00:22:56,584 I was just dropping off some laundry. 498 00:23:00,672 --> 00:23:01,672 All right. 499 00:23:02,549 --> 00:23:03,925 So, what do you want on this aisle? 500 00:23:05,427 --> 00:23:06,886 - Nothing over here. 501 00:23:06,928 --> 00:23:09,514 - Oh, come on, it's because it's healthy. 502 00:23:09,556 --> 00:23:10,890 I'm gonna get you some juice. 503 00:23:10,932 --> 00:23:12,142 - I don't want juice! 504 00:23:12,183 --> 00:23:13,810 - It'll be good for you. 505 00:23:13,852 --> 00:23:14,954 It'll be good for your brain. 506 00:23:14,978 --> 00:23:15,603 - No! 507 00:23:15,645 --> 00:23:16,813 No! 508 00:23:16,855 --> 00:23:18,857 - All right, what else do you want then? 509 00:23:18,898 --> 00:23:20,650 - Some snackage. 510 00:23:20,692 --> 00:23:22,152 - You want some snackage. - Snackage. 511 00:23:24,154 --> 00:23:26,573 - Oh, hey, baby, I gotta take this. 512 00:23:26,614 --> 00:23:28,283 Why don't you go pick out your cereal 513 00:23:28,324 --> 00:23:30,035 and I'll finish up here. 514 00:23:30,076 --> 00:23:31,076 - Okay. 515 00:23:32,537 --> 00:23:33,997 - Hi! 516 00:23:34,039 --> 00:23:35,039 Jasmine. 517 00:23:43,882 --> 00:23:46,217 Could I call you right back? 518 00:23:55,852 --> 00:23:58,313 - Oh, I'm sorry, ma'am, I didn't see you there. 519 00:23:58,355 --> 00:23:59,689 - May I help you with something? 520 00:23:59,731 --> 00:24:01,107 - No, no, I'm fine. 521 00:24:01,149 --> 00:24:03,485 I'm just keeping my eye on that young man over there. 522 00:24:03,526 --> 00:24:06,654 - Well, that young man happens to be my son. 523 00:24:09,783 --> 00:24:12,369 And you know, I've tried my best as his mother 524 00:24:12,410 --> 00:24:14,621 to safeguard him from self righteous people 525 00:24:14,662 --> 00:24:16,122 such as yourself 526 00:24:16,164 --> 00:24:19,959 who can't seem to get past their own pigheaded ignorance! 527 00:24:20,001 --> 00:24:21,711 That young man over there 528 00:24:21,753 --> 00:24:25,048 is the kindest, most compassionate, honest, 529 00:24:25,090 --> 00:24:27,092 generous people that you will ever know. 530 00:24:28,635 --> 00:24:30,887 If I had any less compassion, I would have you fired. 531 00:24:30,929 --> 00:24:32,681 Of course, then I would be acting 532 00:24:32,722 --> 00:24:33,973 the way you expect me to. 533 00:24:36,476 --> 00:24:38,103 Good day, ma'am. 534 00:24:38,144 --> 00:24:39,688 Don't you have some groceries to stock? 535 00:24:46,695 --> 00:24:49,197 - Clean up on aisle nine. 536 00:24:49,239 --> 00:24:50,865 Way to go, mom. 537 00:24:50,907 --> 00:24:52,492 - Nobody messes with my baby. 538 00:25:05,755 --> 00:25:06,857 - You know you want to. - No. 539 00:25:06,881 --> 00:25:08,049 - You know it's gonna happen. 540 00:25:08,091 --> 00:25:09,259 - No, no. - Yup. 541 00:25:09,300 --> 00:25:10,611 - Put it down, let's go. - Three, two, one... 542 00:25:10,635 --> 00:25:12,178 - No, no. - Hump day! 543 00:25:17,017 --> 00:25:18,601 Bro, I am starving. 544 00:25:18,643 --> 00:25:20,478 - We just devoured a Chinese buffet. 545 00:25:20,520 --> 00:25:23,898 - True, but I may or may not have lit up in the parking lot. 546 00:25:23,940 --> 00:25:26,818 So, I've got the munchies. 547 00:25:26,860 --> 00:25:29,029 - You're gonna get caught one of these days. 548 00:25:29,070 --> 00:25:32,991 - Let's just say the dean and I have an understanding. 549 00:25:33,033 --> 00:25:33,950 - Understanding? 550 00:25:33,992 --> 00:25:36,077 Like a sexual understanding? 551 00:25:36,119 --> 00:25:36,911 - Shh, keep your voice down, Chad, 552 00:25:36,953 --> 00:25:38,121 this is a library. 553 00:25:38,163 --> 00:25:39,789 Have some class son, sheesh. 554 00:25:39,831 --> 00:25:40,831 - Class? 555 00:25:41,374 --> 00:25:42,876 - Just go, go! 556 00:25:46,629 --> 00:25:48,715 Better quiet down, miss. 557 00:25:48,757 --> 00:25:49,757 I'm watching you. 558 00:25:52,969 --> 00:25:55,180 (laughing) 559 00:25:58,391 --> 00:26:00,852 Ah, I see that books aren't the only thang 560 00:26:00,894 --> 00:26:01,936 we're here to check out. 561 00:26:04,022 --> 00:26:06,149 - Her name is Melanie. 562 00:26:06,191 --> 00:26:07,025 - Ah! 563 00:26:07,067 --> 00:26:08,067 So you admit it. 564 00:26:10,028 --> 00:26:12,864 Thank God, celibacy was making you difficult to be around. 565 00:26:12,906 --> 00:26:14,908 - She's not interested, Mike. 566 00:26:14,949 --> 00:26:17,911 She said as much herself, I mean look at her. 567 00:26:17,952 --> 00:26:19,829 She's into black guys. 568 00:26:19,871 --> 00:26:21,122 (chuckling) 569 00:26:21,164 --> 00:26:22,164 You know what I mean. 570 00:26:23,333 --> 00:26:25,418 - I don't think you know what you mean. 571 00:26:26,920 --> 00:26:29,422 (keys jingling) 572 00:26:29,464 --> 00:26:30,215 Go, go. 573 00:26:30,256 --> 00:26:31,256 - Give me my keys, man. 574 00:26:32,550 --> 00:26:33,550 - Go. 575 00:26:40,850 --> 00:26:42,477 - You know, I'm not entirely convinced 576 00:26:42,519 --> 00:26:44,771 that you read as often as you're trying to lead on. 577 00:26:44,813 --> 00:26:45,980 - Really? 578 00:26:46,022 --> 00:26:46,981 - Well, I mean, you didn't come here 579 00:26:47,023 --> 00:26:48,263 for the terrible coffee either. 580 00:26:49,776 --> 00:26:53,321 - No, I actually came over to ask if you... 581 00:26:54,948 --> 00:26:56,533 I mean, to see if you wanted to, 582 00:26:57,701 --> 00:27:01,663 or if you're available, or interested. 583 00:27:03,039 --> 00:27:05,083 I mean, maybe we could... 584 00:27:05,125 --> 00:27:07,293 I mean, it wouldn't be... 585 00:27:07,335 --> 00:27:09,504 (laughing) 586 00:27:10,380 --> 00:27:11,380 Nevermind. 587 00:27:12,090 --> 00:27:13,090 - Chad. 588 00:27:16,011 --> 00:27:17,011 Ask me again. 589 00:27:21,099 --> 00:27:23,810 - Will you go out to dinner with me Saturday night? 590 00:27:23,852 --> 00:27:24,852 - Hell no. 591 00:27:26,187 --> 00:27:28,398 (laughing) 592 00:27:47,834 --> 00:27:50,253 (somber music) 593 00:28:04,142 --> 00:28:05,977 - We are his family. 594 00:28:07,437 --> 00:28:10,106 You think Chad doesn't know that? 595 00:28:10,148 --> 00:28:12,609 - I feel like he's gonna take one look at her 596 00:28:12,650 --> 00:28:14,569 and know what he's missed all these years. 597 00:28:16,154 --> 00:28:18,406 I'm gonna pale in comparison. 598 00:28:18,448 --> 00:28:20,992 (somber music) 599 00:28:23,745 --> 00:28:26,456 - You are living inside your head. 600 00:28:29,376 --> 00:28:33,838 You and I have raised a brilliant kid. 601 00:28:36,216 --> 00:28:38,259 It would be selfish not to share his greatness 602 00:28:38,301 --> 00:28:40,095 with other people. 603 00:28:42,681 --> 00:28:44,015 This will always be his home. 604 00:28:45,558 --> 00:28:46,601 He knows that. 605 00:28:49,396 --> 00:28:51,314 - God! 606 00:28:51,356 --> 00:28:52,774 I love this man. 607 00:28:52,816 --> 00:28:55,068 (somber music) 608 00:29:02,075 --> 00:29:04,077 - Prepare to be boarded. 609 00:29:04,119 --> 00:29:06,037 (laughing) 610 00:29:06,079 --> 00:29:07,079 - Oh dear. 611 00:29:11,626 --> 00:29:13,795 - I am coming for you. 612 00:29:13,837 --> 00:29:14,921 - [Barbara] Oh my! 613 00:29:16,464 --> 00:29:17,525 - You're gonna get some of this. 614 00:29:17,549 --> 00:29:19,050 - [Barbara] Oh, I like it! 615 00:29:19,092 --> 00:29:21,219 - And some of this. 616 00:29:21,261 --> 00:29:22,137 (laughing) 617 00:29:22,178 --> 00:29:23,555 - Oh God! 618 00:29:23,596 --> 00:29:24,949 - [Father] You'll be hoisted up on this... 619 00:29:24,973 --> 00:29:26,016 - Hoisted? 620 00:29:26,057 --> 00:29:27,057 Oh dear, oh no. 621 00:29:28,852 --> 00:29:30,270 Oh my God. 622 00:29:30,311 --> 00:29:31,646 - And maybe a little of this! 623 00:29:32,897 --> 00:29:35,108 (laughing) 624 00:29:36,192 --> 00:29:37,211 You think they can hear us? 625 00:29:37,235 --> 00:29:39,154 - [Barbara] Not a chance! 626 00:29:39,195 --> 00:29:40,321 - All right. 627 00:29:40,363 --> 00:29:41,823 Prepare for liftoff. 628 00:29:43,199 --> 00:29:45,160 (laughing) 629 00:29:51,624 --> 00:29:52,584 - Sounds like your parents 630 00:29:52,625 --> 00:29:55,337 are getting on that business! 631 00:29:55,378 --> 00:29:57,547 - Turn up the volume, please. 632 00:29:57,589 --> 00:29:59,150 We need some white noise in the background. 633 00:29:59,174 --> 00:30:02,218 - I'm pretty sure that qualifies as a white noise. 634 00:30:03,678 --> 00:30:04,637 So... 635 00:30:04,679 --> 00:30:07,015 Netflix, porn, no chill though. 636 00:30:07,057 --> 00:30:08,308 Fuck that, right? 637 00:30:08,350 --> 00:30:09,350 - Neither. 638 00:30:09,934 --> 00:30:12,228 Wait, you still watch porn? 639 00:30:12,270 --> 00:30:13,813 - Uh, am I a male? 640 00:30:13,855 --> 00:30:15,190 Do I have a penis? 641 00:30:15,231 --> 00:30:16,775 - How do you find time between that 642 00:30:16,816 --> 00:30:20,570 and your other hobbies? 643 00:30:22,405 --> 00:30:24,032 - We make time, Chad. 644 00:30:25,367 --> 00:30:29,412 I try to rub one out on my lunch breaks. 645 00:30:29,454 --> 00:30:31,664 - I can't imagine why you never told me that story. 646 00:30:35,001 --> 00:30:36,001 Does he have a name? 647 00:30:38,380 --> 00:30:40,674 - It changes like the seasons. 648 00:30:40,715 --> 00:30:42,842 I try to give it a pretentious name 649 00:30:42,884 --> 00:30:46,388 like a Sebastian or a Cornelius. 650 00:30:46,429 --> 00:30:47,806 (laughing) 651 00:30:47,847 --> 00:30:49,557 - I call mine the Dark Knight... 652 00:30:50,725 --> 00:30:52,268 Rises. 653 00:30:52,310 --> 00:30:53,770 - Holy shit, son. 654 00:30:53,812 --> 00:30:56,523 That is the fuckin' shit! 655 00:30:56,564 --> 00:30:57,732 No toilet! 656 00:30:57,774 --> 00:30:59,150 - Stop, stop it! 657 00:30:59,192 --> 00:31:00,192 - So... 658 00:31:01,236 --> 00:31:02,963 When are you gonna make a freak out of library girl? 659 00:31:02,987 --> 00:31:04,489 - When are you gonna realize you and I 660 00:31:04,531 --> 00:31:06,449 aren't the same person? 661 00:31:06,491 --> 00:31:08,034 - Well, if it wasn't for me, 662 00:31:08,076 --> 00:31:10,912 there would be no date to speak of, so you're welcome. 663 00:31:10,954 --> 00:31:14,249 - There is one thing you can help me with. 664 00:31:14,290 --> 00:31:17,752 Melanie, she's into black men. 665 00:31:17,794 --> 00:31:19,295 And when I say black men, 666 00:31:19,337 --> 00:31:22,716 I mean black men. - Black men. 667 00:31:22,757 --> 00:31:26,428 - And I listen to indie rock, I shop at Banana Republic, 668 00:31:26,469 --> 00:31:29,180 and I use colorful words like flabbergasted 669 00:31:29,222 --> 00:31:30,724 in everyday conversation. 670 00:31:30,765 --> 00:31:35,437 I'm fully aware of my ethnic limitations? 671 00:31:35,478 --> 00:31:37,230 I need an urban transformation, 672 00:31:37,272 --> 00:31:40,400 so I have a proposition for you. 673 00:31:40,442 --> 00:31:41,442 Now, I was... 674 00:31:44,571 --> 00:31:46,031 - I thought you'd never ask. 675 00:31:52,162 --> 00:31:55,206 (drowned out rap music) 676 00:31:58,293 --> 00:32:10,472 ♪ Before I had it, I closed my eyes and imagined ♪ 677 00:32:10,513 --> 00:32:12,057 ♪ Now I ain't never had much, see ♪ 678 00:32:12,098 --> 00:32:13,391 ♪ Each side dusty ♪ 679 00:32:13,433 --> 00:32:15,477 ♪ Half a loaf of bread, red Kool-Aid ♪ 680 00:32:15,518 --> 00:32:16,394 ♪ And some lunch meat ♪ 681 00:32:16,436 --> 00:32:18,021 ♪ Girls wouldn't touch me ♪ 682 00:32:18,063 --> 00:32:19,397 ♪ Thinking I had it ♪ 683 00:32:19,439 --> 00:32:23,151 ♪ Close my eyes and imagine ♪ 684 00:32:23,193 --> 00:32:25,236 ♪ No matter how the situation looked ♪ 685 00:32:25,278 --> 00:32:26,488 ♪ Plates empty ♪ 686 00:32:26,529 --> 00:32:28,156 ♪ Imagining food like the scene on Hook ♪ 687 00:32:28,198 --> 00:32:30,700 ♪ If my dreams don't hook, line, and sinker ♪ 688 00:32:30,742 --> 00:32:34,245 ♪ Everything I think of ♪ 689 00:32:34,287 --> 00:32:37,207 ♪ I close my eyes to see ♪ 690 00:32:37,248 --> 00:32:40,085 ♪ Everything come alive ♪ 691 00:32:40,126 --> 00:32:43,088 ♪ And only these dreams keep me ♪ 692 00:32:43,129 --> 00:32:46,049 ♪ Perfect visions are in my mind ♪ 693 00:32:46,091 --> 00:32:49,177 ♪ And maybe you'll see one day ♪ 694 00:32:49,219 --> 00:32:52,222 ♪ All that I've seen, you'll know ♪ 695 00:32:52,263 --> 00:32:56,518 ♪ You can believe, just clothes your eyes with me ♪ 696 00:32:56,559 --> 00:32:58,895 ♪ Imagination ♪ 697 00:33:21,668 --> 00:33:24,254 (doorbell rings) 698 00:33:30,677 --> 00:33:31,720 - Damn, girl. 699 00:33:32,637 --> 00:33:34,264 You clean up nicely. 700 00:33:36,891 --> 00:33:38,560 - Thanks. 701 00:33:38,601 --> 00:33:42,689 - Yo, that dress fits you like one of Beyonce's weaves. 702 00:33:42,731 --> 00:33:44,566 Flawless. 703 00:33:44,607 --> 00:33:46,359 - You look different. 704 00:33:46,401 --> 00:33:48,111 - Different good or different bad? 705 00:33:49,612 --> 00:33:51,197 - I haven't decided yet. 706 00:33:54,284 --> 00:33:55,952 ♪ I got your confirmation ♪ 707 00:33:55,994 --> 00:33:57,620 ♪ The conversation I'm debating ♪ 708 00:33:57,662 --> 00:33:59,515 ♪ Contemplating, I've forsaken, waiting patient ♪ 709 00:33:59,539 --> 00:34:00,699 - Is this what you listen to? 710 00:34:02,208 --> 00:34:03,209 - Man, hell yeah! 711 00:34:11,384 --> 00:34:13,386 ♪ Now that's the power in the fist ♪ 712 00:34:13,428 --> 00:34:14,471 ♪ So we raise it ♪ 713 00:34:14,512 --> 00:34:15,805 - I didn't know you smoked weed. 714 00:34:19,100 --> 00:34:20,100 - Yeah. 715 00:34:20,894 --> 00:34:21,894 Yeah, fo sho. 716 00:34:25,440 --> 00:34:27,734 - Well, what do you say we make this night 717 00:34:27,776 --> 00:34:29,277 a little more interesting? 718 00:34:34,407 --> 00:34:36,659 (laughing) 719 00:34:44,042 --> 00:34:46,503 - Wow, this is unexpected. 720 00:34:46,544 --> 00:34:47,629 - Oh, Chad. 721 00:34:47,671 --> 00:34:48,546 I want you to meet my favorite person, 722 00:34:48,588 --> 00:34:49,588 this is Devin. 723 00:34:50,465 --> 00:34:52,425 - Oh, what's up bro? 724 00:34:52,467 --> 00:34:53,259 - Right. 725 00:34:53,301 --> 00:34:55,428 I'm good, bro. 726 00:34:55,470 --> 00:34:57,263 Are you guys ready to order? 727 00:34:57,305 --> 00:34:59,557 - Just get Chad and I my regular, 728 00:34:59,599 --> 00:35:02,644 and I'm gonna visit the little girl's room. 729 00:35:02,686 --> 00:35:04,854 (laughing) 730 00:35:08,358 --> 00:35:10,568 (gurgling) 731 00:35:10,610 --> 00:35:13,446 - Psst. 732 00:35:13,488 --> 00:35:14,488 Sup, nigga. 733 00:35:15,156 --> 00:35:16,533 - Greetings, my niggers. 734 00:35:17,575 --> 00:35:18,575 Oh, no, no, no. 735 00:35:19,619 --> 00:35:20,619 Niggas. 736 00:35:22,539 --> 00:35:24,624 (chuckling) 737 00:35:29,170 --> 00:35:30,046 - [Melanie] You okay? 738 00:35:30,088 --> 00:35:31,088 What's wrong? 739 00:35:33,425 --> 00:35:35,093 - Don't look behind you, 740 00:35:36,594 --> 00:35:40,432 but there's this cowboy looking dude staring me down. 741 00:35:42,267 --> 00:35:43,518 (laughing) 742 00:35:43,560 --> 00:35:44,269 - Okay, so what? 743 00:35:44,310 --> 00:35:45,437 Just ignore him. 744 00:35:51,026 --> 00:35:52,569 Is there a problem, sir? 745 00:36:03,204 --> 00:36:04,204 Okay. 746 00:36:05,165 --> 00:36:08,001 (laughing) 747 00:36:08,043 --> 00:36:10,295 - That was straight gangsta! 748 00:36:13,381 --> 00:36:14,674 - Okay, I'm sorry, 749 00:36:14,716 --> 00:36:15,901 but can you please stop talking like that? 750 00:36:15,925 --> 00:36:18,011 - What's wrong with how I talk? 751 00:36:19,637 --> 00:36:20,637 - It's not you! 752 00:36:24,434 --> 00:36:25,643 Here. 753 00:36:25,685 --> 00:36:26,770 That is so much better. 754 00:36:28,396 --> 00:36:32,025 So you think being black is just a character you play? 755 00:36:32,067 --> 00:36:33,067 - It's not natural. 756 00:36:34,569 --> 00:36:38,990 I'm too white washed to be accepted by blacks, 757 00:36:39,032 --> 00:36:42,285 and I'm too black to be fully embraced by whites. 758 00:36:44,037 --> 00:36:47,248 I straddle the proverbial line 759 00:36:49,334 --> 00:36:50,418 that separates the two. 760 00:36:51,836 --> 00:36:53,564 - Well, maybe you just have a limited perspective 761 00:36:53,588 --> 00:36:55,548 of what it means to be black or white. 762 00:36:57,008 --> 00:37:01,388 I mean, you're black because you were born black. 763 00:37:01,429 --> 00:37:03,306 It doesn't come with an instructional manual, 764 00:37:03,348 --> 00:37:04,474 just be yourself. 765 00:37:07,018 --> 00:37:09,479 - You're gonna make a great counselor some day. 766 00:37:12,232 --> 00:37:13,858 - [Devin] Stoner special coming in. 767 00:37:13,900 --> 00:37:16,194 This one is on the house. 768 00:37:16,236 --> 00:37:17,529 - Oh God, is it that obvious? 769 00:37:19,114 --> 00:37:21,491 - Your eyes are dilated, you smell like a frat house, 770 00:37:21,533 --> 00:37:22,677 and the two of you have been laughing 771 00:37:22,701 --> 00:37:24,703 as if you're at a standup comedy show. 772 00:37:24,744 --> 00:37:27,163 And I for one know that this one is not that funny. 773 00:37:27,205 --> 00:37:28,456 (laughing) 774 00:37:28,498 --> 00:37:29,582 - Stop! 775 00:37:29,624 --> 00:37:30,625 (laughing) 776 00:37:30,667 --> 00:37:31,667 Thank you. 777 00:37:32,502 --> 00:37:33,753 - You're funny. 778 00:37:33,795 --> 00:37:34,629 - Thanks. 779 00:37:34,671 --> 00:37:35,588 I'm gonna eat though, so... 780 00:37:35,630 --> 00:37:36,630 - Okay. 781 00:37:39,342 --> 00:37:41,344 (doorbell rings) 782 00:37:41,386 --> 00:37:42,386 - I'll get it. 783 00:37:53,815 --> 00:37:55,191 It's good to see you again. 784 00:37:58,737 --> 00:38:00,655 Can I get you something to drink? 785 00:38:00,697 --> 00:38:02,532 - No, I'm fine. 786 00:38:02,574 --> 00:38:03,574 Thank you. 787 00:38:07,787 --> 00:38:10,749 (somber piano music) 788 00:38:10,790 --> 00:38:11,790 - Jasmine. 789 00:38:13,585 --> 00:38:14,585 - Barbara. 790 00:38:18,089 --> 00:38:19,089 - Look. 791 00:38:19,674 --> 00:38:22,385 (chuckling) 792 00:38:22,427 --> 00:38:24,262 Oh, and here he is as a cowboy. 793 00:38:27,057 --> 00:38:28,141 And swimming. 794 00:38:29,601 --> 00:38:31,936 (door creaks) 795 00:38:33,646 --> 00:38:35,106 - Hey mom, dad. 796 00:38:35,148 --> 00:38:37,268 - Chad, honey, can you come in here for just a minute? 797 00:38:40,362 --> 00:38:42,822 This is Jasmine Jones, 798 00:38:42,864 --> 00:38:45,742 and she's traveled all the way from Tulsa 799 00:38:45,784 --> 00:38:46,784 just to see you. 800 00:38:48,244 --> 00:38:50,455 - To see you? 801 00:38:50,497 --> 00:38:51,831 - Yeah baby, just to see you. 802 00:38:56,586 --> 00:38:59,839 Chad, Jasmine is your birth mother. 803 00:38:59,881 --> 00:39:02,717 (emotional music) 804 00:39:10,433 --> 00:39:13,812 Why don't we take a drive around the lake? 805 00:39:28,743 --> 00:39:31,037 (door creaks) 806 00:39:36,292 --> 00:39:37,585 - [Jasmine] What's on your mind? 807 00:39:40,547 --> 00:39:41,965 - I'm not sure exactly. 808 00:39:43,133 --> 00:39:44,467 It's a lot to process. 809 00:39:46,428 --> 00:39:49,180 My parents, they kept a significant detail 810 00:39:49,222 --> 00:39:52,767 of this arrangement under wraps. 811 00:39:54,853 --> 00:39:58,398 - [Jasmine] Are you very upset, Chad? 812 00:39:58,440 --> 00:39:59,983 - Well, why now? 813 00:40:00,025 --> 00:40:01,905 I gave up on this sort of thing a long time ago. 814 00:40:03,862 --> 00:40:05,947 - You sound just like her. 815 00:40:05,989 --> 00:40:06,989 - Well, she did raise me. 816 00:40:11,119 --> 00:40:13,997 - I want you to know that not a single day went by 817 00:40:14,039 --> 00:40:15,498 that I didn't think about you. 818 00:40:18,251 --> 00:40:22,922 But you've grown, thrived, 819 00:40:23,840 --> 00:40:25,925 become your own man. 820 00:40:29,888 --> 00:40:32,974 It pains and comforts me in equal measure 821 00:40:34,267 --> 00:40:36,102 that you've become someone special 822 00:40:38,813 --> 00:40:40,815 with no influence of my own. 823 00:40:44,152 --> 00:40:45,570 (chuckling) 824 00:40:45,612 --> 00:40:48,114 The same blood runs through our veins 825 00:40:49,783 --> 00:40:53,912 yet I can see your eyes look straight through me. 826 00:40:57,749 --> 00:41:00,794 I thank God that someone loved and protected you 827 00:41:00,835 --> 00:41:04,255 the way I should've, the way I couldn't. 828 00:41:04,297 --> 00:41:05,965 (sobbing) 829 00:41:06,007 --> 00:41:08,218 (coughing) 830 00:41:08,259 --> 00:41:09,886 - [Chad] Are you okay? 831 00:41:13,348 --> 00:41:14,766 - I'm not gone yet. 832 00:41:16,851 --> 00:41:20,939 I still have some time, if you're willing to share yours. 833 00:41:27,404 --> 00:41:29,155 - Where's the Jack, bitches! 834 00:41:29,197 --> 00:41:30,532 I need a shot. 835 00:41:33,535 --> 00:41:36,204 Let's turn up, motherfuckers! 836 00:41:36,246 --> 00:41:37,872 - Well, you heard her! 837 00:41:37,914 --> 00:41:39,916 Let's turn it up, bitches! 838 00:41:39,958 --> 00:41:41,394 - You didn't tell me Luke was hosting. 839 00:41:41,418 --> 00:41:42,752 - Hey, a party's a party, right? 840 00:41:44,045 --> 00:41:45,422 Come on Chad, lighten up. 841 00:41:45,463 --> 00:41:47,090 Live a little. 842 00:41:47,132 --> 00:41:49,467 Besides, there's a sea of other drunk college students 843 00:41:49,509 --> 00:41:51,511 to distract yourself with. 844 00:41:51,553 --> 00:41:52,679 - Don't step... 845 00:42:00,979 --> 00:42:01,979 - Chad! 846 00:42:03,231 --> 00:42:04,899 I thought that was you. 847 00:42:04,941 --> 00:42:07,110 How's my favorite sales clerk doing? 848 00:42:07,152 --> 00:42:08,445 Are you leaving? 849 00:42:08,486 --> 00:42:09,779 - No. 850 00:42:09,821 --> 00:42:11,865 Nah, I just came out to get some fresh air. 851 00:42:11,906 --> 00:42:12,866 - Mm. 852 00:42:12,907 --> 00:42:14,284 Let me guess. 853 00:42:14,325 --> 00:42:15,725 This isn't really your scene, is it? 854 00:42:16,870 --> 00:42:18,788 - I do better with smaller crowds. 855 00:42:18,830 --> 00:42:20,665 (laughing) 856 00:42:20,707 --> 00:42:21,707 - Are you with Luke? 857 00:42:23,001 --> 00:42:24,001 - Yes. 858 00:42:25,045 --> 00:42:26,045 - Hm. 859 00:42:26,713 --> 00:42:28,006 - I know what you're thinking. 860 00:42:28,048 --> 00:42:29,275 - No, no, no, it's none of my business. 861 00:42:29,299 --> 00:42:30,925 - Hear me out. 862 00:42:30,967 --> 00:42:34,804 He's rough around the edges, I know. 863 00:42:36,097 --> 00:42:38,933 But he's actually really sensitive and caring 864 00:42:38,975 --> 00:42:40,060 when you get to know him. 865 00:42:40,101 --> 00:42:41,186 He's been through a lot. 866 00:42:45,482 --> 00:42:47,942 Just last year his mom confessed 867 00:42:47,984 --> 00:42:49,694 that she had an affair 868 00:42:49,736 --> 00:42:51,863 and that he's not his father's biological son. 869 00:42:54,074 --> 00:42:57,952 He and his father were very close. 870 00:42:57,994 --> 00:42:58,994 It's really changed him. 871 00:43:00,205 --> 00:43:02,123 Sometimes I think I'm the only support system 872 00:43:02,165 --> 00:43:03,165 that he has. 873 00:43:15,553 --> 00:43:16,553 - Well... 874 00:43:18,431 --> 00:43:21,059 I hope he pays as much attention to you 875 00:43:21,101 --> 00:43:22,101 as you do to him. 876 00:43:23,603 --> 00:43:25,855 It's not your responsibility to save him. 877 00:43:28,108 --> 00:43:29,908 Just make sure you're taking care of yourself. 878 00:43:38,034 --> 00:43:39,034 - Really, Luke? 879 00:43:40,161 --> 00:43:41,621 - Babe, we are just talking. 880 00:43:42,872 --> 00:43:43,872 - Wow. 881 00:43:44,541 --> 00:43:46,584 (laughs) 882 00:43:49,337 --> 00:43:50,922 - Amber. 883 00:43:50,964 --> 00:43:51,631 Amber. - There he is! 884 00:43:51,673 --> 00:43:52,673 Hey! 885 00:43:56,469 --> 00:43:58,221 Hey, don't you give me that look. 886 00:43:58,263 --> 00:43:59,699 - Just take it easy, Mike, it's not a race... 887 00:43:59,723 --> 00:44:01,158 - Hey, hey, hey, I don't need no babysitter, 888 00:44:01,182 --> 00:44:02,182 you're not my brother. 889 00:44:03,935 --> 00:44:05,812 Hey, hey, hey, I'm sorry. 890 00:44:05,854 --> 00:44:06,855 I didn't mean it, aight? 891 00:44:08,064 --> 00:44:09,107 Look, I'll cut you a deal. 892 00:44:10,066 --> 00:44:12,152 I'll switch to beer, 893 00:44:12,193 --> 00:44:13,194 but you gotta promise me 894 00:44:13,236 --> 00:44:14,696 you'll at least attempt to socialize 895 00:44:14,738 --> 00:44:16,114 with these people. 896 00:44:16,156 --> 00:44:18,241 - And these are all your friends, Mike. 897 00:44:18,283 --> 00:44:19,576 - No, no, that's not true, 898 00:44:19,617 --> 00:44:21,457 they just don't know how dope you are yet, man. 899 00:44:22,495 --> 00:44:23,495 Dude, come here. 900 00:44:25,457 --> 00:44:28,585 (dramatic music) 901 00:44:28,626 --> 00:44:29,794 Aight. 902 00:44:29,836 --> 00:44:31,046 Aight everybody, listen up. 903 00:44:31,087 --> 00:44:32,087 Listen up! 904 00:44:33,089 --> 00:44:35,216 I've got an announcement to make. 905 00:44:35,258 --> 00:44:37,010 For those of you who don't know, 906 00:44:39,262 --> 00:44:40,972 this is my best friend Chad. 907 00:44:42,682 --> 00:44:44,351 Everybody say "Hi, Chad!" 908 00:44:44,392 --> 00:44:45,894 - [Group] Hi, Chad! 909 00:44:45,935 --> 00:44:47,270 - Thank you. 910 00:44:47,312 --> 00:44:52,108 You see, Chad here, is the best damn version of me. 911 00:44:52,150 --> 00:44:53,193 He's a real, live rockstar 912 00:44:53,234 --> 00:44:55,236 and a fucking amazing companion. 913 00:44:56,571 --> 00:44:59,574 You see, Chad, he's a little shy. 914 00:44:59,616 --> 00:45:02,535 It takes him a little while to open up to others. 915 00:45:02,577 --> 00:45:04,079 So if you God damn party monsters 916 00:45:04,120 --> 00:45:07,916 would be so kind as to make him feel welcome, 917 00:45:07,957 --> 00:45:11,044 I promise he'll be the best investment you ever made! 918 00:45:11,086 --> 00:45:12,128 Now get up off your asses 919 00:45:12,170 --> 00:45:13,755 and get this motherfucker a real drink! 920 00:45:13,797 --> 00:45:15,924 (cheering) 921 00:45:19,219 --> 00:45:20,219 - Sorry. 922 00:45:21,596 --> 00:45:23,306 ♪ Drinks is on me ♪ 923 00:45:23,348 --> 00:45:25,433 ♪ Get loose, Grey Goose ♪ 924 00:45:25,475 --> 00:45:28,269 ♪ That Patron got me in the zone ♪ 925 00:45:28,311 --> 00:45:30,605 ♪ Get loose, Grey Goose ♪ 926 00:45:30,647 --> 00:45:31,856 ♪ Got me in the zone ♪ 927 00:45:31,898 --> 00:45:34,234 ♪ Got, got me in the zone ♪ 928 00:45:34,275 --> 00:45:37,070 ♪ She's a bad chick, I gotta have it ♪ 929 00:45:37,112 --> 00:45:39,989 ♪ Matter of fact she run with a bunch of chicks ♪ 930 00:45:40,031 --> 00:45:42,367 ♪ I woke up and say do you want a drink ♪ 931 00:45:42,409 --> 00:45:44,786 ♪ She leans over, and drinks is on me ♪ 932 00:45:44,828 --> 00:45:46,079 ♪ She got good head ♪ 933 00:45:46,121 --> 00:45:47,080 ♪ And I like that ♪ 934 00:45:47,122 --> 00:45:48,581 ♪ She got soft skin ♪ 935 00:45:48,623 --> 00:45:50,083 ♪ And I like that ♪ 936 00:45:50,125 --> 00:45:51,334 ♪ She got a nice whip ♪ 937 00:45:51,376 --> 00:45:53,420 ♪ And I like that ♪ 938 00:45:53,461 --> 00:45:56,256 ♪ She's independent and I really like that ♪ 939 00:45:56,297 --> 00:45:59,092 (record scratching) 940 00:46:05,223 --> 00:46:07,892 ♪ Drinks is on me ♪ 941 00:46:07,934 --> 00:46:16,359 ♪ And I like that ♪ 942 00:46:16,401 --> 00:46:19,112 ♪ Really like that ♪ 943 00:46:27,037 --> 00:46:29,789 ♪ Drinks is on me ♪ 944 00:46:32,542 --> 00:46:34,753 (cheering) 945 00:46:39,591 --> 00:46:43,678 - I thought black people are only good at contact sports. 946 00:46:43,720 --> 00:46:46,139 - I'm not really black, it's just a really good tan. 947 00:46:47,849 --> 00:46:49,184 - Yeah. 948 00:46:49,225 --> 00:46:52,103 Must be nice being someone else's charity case. 949 00:46:52,145 --> 00:46:53,730 - I'm not sure I follow. 950 00:46:53,772 --> 00:46:56,274 - Oh, well, Michael, 951 00:46:56,316 --> 00:47:01,196 he told me that you were adopted. 952 00:47:01,237 --> 00:47:02,697 And it's become a social trend 953 00:47:02,739 --> 00:47:07,202 for the distinguished to adopt minority children. 954 00:47:07,243 --> 00:47:09,287 - Is there a point to this sermon? 955 00:47:09,329 --> 00:47:10,538 - Yes. 956 00:47:10,580 --> 00:47:14,084 I would like you to teach me about yourself. 957 00:47:14,125 --> 00:47:16,211 All this new age, progressive... 958 00:47:17,337 --> 00:47:18,338 "Progressive". 959 00:47:19,297 --> 00:47:22,384 Liberal shenanigans. 960 00:47:22,425 --> 00:47:25,220 Black people carrying on like white people 961 00:47:25,261 --> 00:47:26,261 and vice versa. 962 00:47:27,305 --> 00:47:29,140 I'm sure you share my philosophy. 963 00:47:30,350 --> 00:47:32,227 - And what philosophy is that? 964 00:47:32,268 --> 00:47:34,938 - The belief, distinction, 965 00:47:34,979 --> 00:47:36,731 that there's a difference between 966 00:47:36,773 --> 00:47:40,068 black people and niggers! 967 00:47:44,114 --> 00:47:47,242 Nothing. (laughs) 968 00:47:47,283 --> 00:47:49,119 Wow, nothing, no reaction. 969 00:47:50,662 --> 00:47:52,247 You know, I half expected you 970 00:47:52,288 --> 00:47:53,415 to call in your boy Michael 971 00:47:53,456 --> 00:47:55,583 to come in, jump me, and beat my ass. 972 00:47:57,210 --> 00:47:59,546 But that just wouldn't add up, would it? 973 00:48:01,339 --> 00:48:04,050 I see why Melanie likes you. 974 00:48:05,260 --> 00:48:07,095 Well, if you lie with dogs... 975 00:48:09,139 --> 00:48:10,139 Oh, you didn't know. 976 00:48:12,225 --> 00:48:14,728 (ominous music) 977 00:48:16,896 --> 00:48:19,357 - You know what, Luke? 978 00:48:19,399 --> 00:48:20,942 You don't know anything about me. 979 00:48:22,277 --> 00:48:24,612 But at least now we all know who you are. 980 00:48:28,408 --> 00:48:30,118 And at least I know who my family is. 981 00:48:31,286 --> 00:48:34,456 (dramatic music) 982 00:48:34,497 --> 00:48:36,374 (laughing) 983 00:48:37,584 --> 00:48:39,627 - Let's play, let's play, let's play. 984 00:48:39,669 --> 00:48:40,669 Let's fuckin' play! 985 00:48:47,427 --> 00:48:50,263 (dramatic music) 986 00:49:08,698 --> 00:49:09,866 - Mm. 987 00:49:09,908 --> 00:49:10,908 - Just beer, huh? 988 00:49:13,244 --> 00:49:14,244 Hey. 989 00:49:15,455 --> 00:49:18,041 You made it, I thought you two flaked. 990 00:49:18,083 --> 00:49:19,167 Where is she? 991 00:49:19,209 --> 00:49:20,209 - Outside. 992 00:49:21,002 --> 00:49:22,379 - Look, I'm sorry man. 993 00:49:22,420 --> 00:49:24,047 I didn't know this was Luke's house, 994 00:49:24,089 --> 00:49:27,008 and I didn't know Luke and Melanie dated, I would've never... 995 00:49:27,050 --> 00:49:28,050 - Don't sweat it, boo. 996 00:49:29,844 --> 00:49:32,055 - This is my obnoxious best friend Michael, 997 00:49:32,097 --> 00:49:34,641 he is very drunk right now. 998 00:49:34,683 --> 00:49:36,393 - Yeah, I hadn't noticed. 999 00:49:36,434 --> 00:49:38,269 Pleasure, Michael. 1000 00:49:38,311 --> 00:49:39,854 - Hey, man. 1001 00:49:39,896 --> 00:49:42,190 Any friend of Chad's is a friend of mine. 1002 00:49:44,359 --> 00:49:45,944 Let's get this man a drink! 1003 00:49:45,985 --> 00:49:46,985 - All right. 1004 00:49:55,495 --> 00:49:59,541 (drowned out music) 1005 00:49:59,582 --> 00:50:01,376 - What are you doing later? 1006 00:50:30,113 --> 00:50:32,490 Let's get the fuck out of here. 1007 00:50:38,079 --> 00:50:39,456 - Well, that escalated quickly. 1008 00:50:46,504 --> 00:50:47,339 - I can't believe I let you convince me 1009 00:50:47,380 --> 00:50:48,465 to go to that party. 1010 00:50:50,133 --> 00:50:51,509 - Man, I saved you back there, 1011 00:50:51,551 --> 00:50:52,635 you should be thanking me. 1012 00:50:56,348 --> 00:50:57,388 - You gotta be kidding me. 1013 00:51:04,439 --> 00:51:06,399 Michael, look, just sit back and be quiet. 1014 00:51:06,441 --> 00:51:07,484 All right? 1015 00:51:07,525 --> 00:51:08,109 - [Michael] Okay. 1016 00:51:08,151 --> 00:51:09,611 - Okay. 1017 00:51:09,652 --> 00:51:13,239 Both hands on the wheel, make eye contact, be respectful. 1018 00:51:13,281 --> 00:51:14,281 Breathe. 1019 00:51:29,547 --> 00:51:31,508 (knocking) 1020 00:51:34,427 --> 00:51:36,596 - Well, what do you know. 1021 00:51:36,638 --> 00:51:38,556 Where are you boys headed at this hour? 1022 00:51:38,598 --> 00:51:39,598 - Headed home, sir. 1023 00:51:41,184 --> 00:51:43,395 - Your momma teach you to talk proper like that? 1024 00:51:45,980 --> 00:51:47,107 - Yes. 1025 00:51:47,148 --> 00:51:48,817 Yes sir, she did. 1026 00:51:48,858 --> 00:51:50,777 - Now she sounds like a pretty smart woman. 1027 00:51:52,237 --> 00:51:53,363 You ever been arrested, son? 1028 00:51:54,698 --> 00:51:55,532 - No, sir. 1029 00:51:55,573 --> 00:51:56,573 No, I haven't. 1030 00:51:58,785 --> 00:52:00,704 - We'll see about that. 1031 00:52:00,745 --> 00:52:03,039 License and registration, hand it over. 1032 00:52:10,130 --> 00:52:11,423 You look nervous, boy. 1033 00:52:12,632 --> 00:52:13,800 You boys have been drinking? 1034 00:52:14,718 --> 00:52:16,344 - Just a few beers. 1035 00:52:16,386 --> 00:52:17,512 Right, Chad? 1036 00:52:17,554 --> 00:52:19,973 - No, sir, I haven't been drinking. 1037 00:52:20,015 --> 00:52:21,015 - You boys sit tight. 1038 00:52:23,643 --> 00:52:25,603 - Sit tight. 1039 00:52:25,645 --> 00:52:27,313 - Are you fucking kidding me? 1040 00:52:27,355 --> 00:52:28,523 - It was joke man, chill. 1041 00:52:28,565 --> 00:52:29,607 Okay? 1042 00:52:29,649 --> 00:52:31,026 - Sit back. 1043 00:52:31,067 --> 00:52:32,067 Sit back, Mike! 1044 00:52:38,116 --> 00:52:39,617 - [Michael] Chad, I'm sorry, I... 1045 00:52:39,659 --> 00:52:41,661 - Shut up, shut up, shut up! 1046 00:52:50,754 --> 00:52:52,213 - Breathe into this, son. 1047 00:52:54,716 --> 00:52:55,716 - No. 1048 00:52:57,552 --> 00:52:59,304 - [Officer] What did you just say to me? 1049 00:53:01,556 --> 00:53:03,850 - I said no. 1050 00:53:03,892 --> 00:53:05,268 I'm not breathing into that. 1051 00:53:06,770 --> 00:53:08,396 Did you find anything on my record? 1052 00:53:09,731 --> 00:53:10,731 No sir, you didn't. 1053 00:53:11,983 --> 00:53:14,277 You're trying to bait me into an altercation. 1054 00:53:14,319 --> 00:53:16,613 Now, it's been a very long night, 1055 00:53:16,654 --> 00:53:18,114 I haven't done anything wrong, 1056 00:53:18,156 --> 00:53:20,867 and I'd appreciate it if you let me and my friend go home. 1057 00:53:26,748 --> 00:53:28,375 - Step out of the car, son. 1058 00:53:28,416 --> 00:53:29,209 - For what? 1059 00:53:29,250 --> 00:53:30,543 I... 1060 00:53:30,585 --> 00:53:31,771 - Officer, Officer, it was just a bad joke. 1061 00:53:31,795 --> 00:53:33,922 He hasn't been drinking, I have. 1062 00:53:33,963 --> 00:53:35,924 He's my designated driver. 1063 00:53:35,965 --> 00:53:38,468 - I said step out of the car. 1064 00:53:54,526 --> 00:53:57,195 Arms to your side, eyes closed. 1065 00:53:58,571 --> 00:54:01,616 Put your left index finger on your nose. 1066 00:54:01,658 --> 00:54:02,658 - Are you serious? 1067 00:54:18,133 --> 00:54:19,360 - Get back in the car, Michael. 1068 00:54:19,384 --> 00:54:20,736 - What's your fucking problem, man! 1069 00:54:20,760 --> 00:54:21,821 - Get back in the fucking car, Mike! 1070 00:54:21,845 --> 00:54:22,762 - Do you let the white man 1071 00:54:22,804 --> 00:54:24,389 fight all your battles for you? 1072 00:54:24,431 --> 00:54:27,350 - That's my fucking friend you're harassing! 1073 00:54:27,392 --> 00:54:28,577 You don't know what he means to me, 1074 00:54:28,601 --> 00:54:29,602 what he's done for me. 1075 00:54:30,895 --> 00:54:31,896 He's a good man! 1076 00:54:34,607 --> 00:54:36,067 - Mike, look at me. 1077 00:54:39,779 --> 00:54:40,864 Go sit down, all right? 1078 00:54:51,624 --> 00:54:52,624 I'm sorry. 1079 00:54:53,918 --> 00:54:54,918 You said this line? 1080 00:54:56,504 --> 00:54:57,504 Hm? 1081 00:55:03,762 --> 00:55:05,096 - Get back in your vehicle. 1082 00:55:07,640 --> 00:55:10,268 (dramatic music) 1083 00:55:19,486 --> 00:55:20,486 - Fuck. 1084 00:55:21,196 --> 00:55:23,323 (sobbing) 1085 00:55:38,838 --> 00:55:40,382 You really did it this time, Mike. 1086 00:55:42,217 --> 00:55:43,802 You almost got me arrested, man. 1087 00:55:46,388 --> 00:55:47,681 You gotta stop this! 1088 00:55:52,560 --> 00:55:53,560 - I know. 1089 00:55:55,355 --> 00:55:56,355 I know. 1090 00:55:57,982 --> 00:56:00,443 (sobbing) 1091 00:56:00,485 --> 00:56:02,946 (dramatic music) 1092 00:56:05,115 --> 00:56:08,118 ♪ So we cherished, embarrassed with holy merit ♪ 1093 00:56:08,159 --> 00:56:09,661 ♪ I only fight to the point ♪ 1094 00:56:09,703 --> 00:56:11,287 ♪ To where I can bear it ♪ 1095 00:56:11,329 --> 00:56:14,124 ♪ My soul is barren, these dreams is trying to scare it ♪ 1096 00:56:14,165 --> 00:56:15,500 ♪ Scar it, I beg your pardon ♪ 1097 00:56:15,542 --> 00:56:18,461 ♪ I'm starting, it parched the harshest ♪ 1098 00:56:18,503 --> 00:56:21,965 ♪ I tried so hard ♪ 1099 00:56:22,007 --> 00:56:24,718 ♪ To live my life ♪ 1100 00:56:24,759 --> 00:56:27,637 ♪ With these kind of people around me ♪ 1101 00:56:27,679 --> 00:56:30,432 ♪ It's a hard time ♪ 1102 00:56:35,186 --> 00:56:37,022 - So, are you gonna go? 1103 00:56:39,107 --> 00:56:40,608 Come on bro, you have to. 1104 00:56:41,526 --> 00:56:43,987 - No, actually, I don't. 1105 00:56:45,321 --> 00:56:46,906 - You're not the least bit curious? 1106 00:56:48,199 --> 00:56:51,202 - Maybe 10 years ago, but I have a family now. 1107 00:56:51,244 --> 00:56:52,162 - Yeah, but it's not like they're trying 1108 00:56:52,203 --> 00:56:53,830 to take that away from you, 1109 00:56:53,872 --> 00:56:56,082 they just want to be a part of your life. 1110 00:56:56,124 --> 00:56:57,476 I wouldn't let them down easy either, 1111 00:56:57,500 --> 00:56:58,793 but at least give them a chance. 1112 00:57:00,462 --> 00:57:02,440 I mean, don't you want to know where you came from? 1113 00:57:02,464 --> 00:57:05,133 You gotta blame someone for why you're so damn ugly, right? 1114 00:57:08,636 --> 00:57:09,676 Look, I'll cut you a deal. 1115 00:57:10,972 --> 00:57:13,933 I'll quit drinking if you go to this reunion. 1116 00:57:13,975 --> 00:57:14,975 - Nah uh, nope. 1117 00:57:15,810 --> 00:57:17,854 Doesn't work that way, Mike. 1118 00:57:17,896 --> 00:57:20,065 You have to quit drinking because you want to. 1119 00:57:23,443 --> 00:57:24,861 - True, you're right. 1120 00:57:26,196 --> 00:57:29,240 Just promise me you'll at least consider going. 1121 00:57:29,282 --> 00:57:30,509 Don't let your pride hinder you 1122 00:57:30,533 --> 00:57:31,910 from a potentially great thing. 1123 00:57:33,370 --> 00:57:34,829 And don't go to appease them. 1124 00:57:36,414 --> 00:57:37,832 Go so you can get closure. 1125 00:57:43,838 --> 00:57:45,131 - Let me guess, the usual? 1126 00:57:46,257 --> 00:57:47,842 - Yeah, I'll take a Bud Light. 1127 00:57:49,344 --> 00:57:50,762 - I'll go to the reunion, Mike. 1128 00:57:51,971 --> 00:57:53,556 - Actually, water will be fine. 1129 00:57:57,227 --> 00:57:58,687 - How is she? 1130 00:57:58,728 --> 00:58:00,438 - I gave an oath of secrecy. 1131 00:58:00,480 --> 00:58:02,041 I'm afraid the only information I can divulge 1132 00:58:02,065 --> 00:58:03,692 is the contents of the Spanish omelet. 1133 00:58:05,944 --> 00:58:07,862 Do I look like a stripper to you? 1134 00:58:07,904 --> 00:58:08,904 - Devin. 1135 00:58:09,739 --> 00:58:10,739 There's nothing I can do? 1136 00:58:12,492 --> 00:58:15,036 (laughing) 1137 00:58:15,078 --> 00:58:15,912 - What's so funny? 1138 00:58:15,954 --> 00:58:17,914 - I'm sorry, I just had an idea. 1139 00:58:17,956 --> 00:58:20,000 But it's gonna require your full commitment. 1140 00:58:20,041 --> 00:58:21,041 - Try me. 1141 00:58:21,918 --> 00:58:24,212 - I'll explain, I get off in an hour. 1142 00:58:24,254 --> 00:58:26,423 I know the perfect place we can go to unwind. 1143 00:58:26,464 --> 00:58:28,842 - Oh, easy Polanski, we just met here. 1144 00:58:28,883 --> 00:58:29,883 - Hm. 1145 00:58:45,233 --> 00:58:46,776 - Devin? 1146 00:58:46,818 --> 00:58:47,818 - Melanball. 1147 00:58:50,905 --> 00:58:52,949 - Yes queens, take your pick. 1148 00:58:52,991 --> 00:58:54,868 Caramel or white chocolate? 1149 00:58:54,909 --> 00:58:56,161 (laughing) 1150 00:58:56,202 --> 00:58:59,122 - Oh, you already know, I like the dark meat. 1151 00:58:59,164 --> 00:59:01,249 - In that case, snowflake is all mine. 1152 00:59:05,045 --> 00:59:06,755 - What the actual fuck? 1153 00:59:06,796 --> 00:59:08,396 - Hey, I just told them you were a little 1154 00:59:08,423 --> 00:59:10,216 shorthanded for the fundraiser this weekend, 1155 00:59:10,258 --> 00:59:12,510 and they graciously offered to volunteer. 1156 00:59:13,845 --> 00:59:18,767 - Okay, ladies, gents and everyone in between, 1157 00:59:20,393 --> 00:59:24,105 you are in for a sickening gender bending extravaganza 1158 00:59:24,147 --> 00:59:26,107 for a very special cause. 1159 00:59:26,149 --> 00:59:29,611 The name of the game is... 1160 00:59:29,652 --> 00:59:32,739 Beat Dat Face! 1161 00:59:32,781 --> 00:59:35,784 I will be selecting two queens from the audience 1162 00:59:35,825 --> 00:59:39,704 to give makeovers to two straight people from the audience, 1163 00:59:39,746 --> 00:59:41,998 and then the audience will pick a winner. 1164 00:59:42,040 --> 00:59:45,377 So, do I have any volunteers? 1165 00:59:45,418 --> 00:59:46,461 (laughing) 1166 00:59:46,503 --> 00:59:48,088 - Yes! 1167 00:59:48,129 --> 00:59:50,590 - [Host] Yes, yes, the two thirsty queens in the back. 1168 00:59:52,384 --> 00:59:56,763 And how about my straight people? 1169 00:59:56,805 --> 01:00:00,392 Come on, don't be shy! 1170 01:00:00,433 --> 01:00:01,351 Mhm. 1171 01:00:01,393 --> 01:00:02,894 You two. 1172 01:00:02,936 --> 01:00:04,938 Come on up and have a seat on stage. 1173 01:00:14,906 --> 01:00:17,075 All right, ladies. 1174 01:00:17,117 --> 01:00:18,868 Beat Them Faces! 1175 01:00:19,953 --> 01:00:22,997 (catchy pop music) 1176 01:00:24,916 --> 01:00:27,961 ♪ To say you still hate me ♪ 1177 01:00:28,003 --> 01:00:32,716 ♪ You're simply understating ♪ 1178 01:00:33,800 --> 01:00:36,052 ♪ It makes me feel so crazy ♪ 1179 01:00:36,094 --> 01:00:39,014 ♪ To say you're uncertain ♪ 1180 01:00:39,055 --> 01:00:41,182 (cheering) 1181 01:00:44,519 --> 01:00:46,688 (clapping) 1182 01:00:52,068 --> 01:00:53,862 (laughing) 1183 01:00:53,903 --> 01:00:55,238 - I'm not sure I'll ever be able 1184 01:00:55,280 --> 01:00:56,740 to look at you the same. 1185 01:00:56,781 --> 01:00:57,781 - Yeah. 1186 01:00:58,700 --> 01:01:02,078 Look, I just wanted to say that I'm really... 1187 01:01:02,120 --> 01:01:05,540 (lighthearted piano music) 1188 01:01:16,468 --> 01:01:18,803 (chuckling) 1189 01:01:23,725 --> 01:01:26,561 - Wow, ain't you just a delicious hunk 1190 01:01:26,603 --> 01:01:27,771 of sexy chocolate? 1191 01:01:29,105 --> 01:01:32,609 You'd melt nicely in my mouth. 1192 01:01:32,650 --> 01:01:35,195 - Okay, sorry, sorry, sorry, but this one's mine. 1193 01:01:35,236 --> 01:01:36,529 - Damn, girl! 1194 01:01:36,571 --> 01:01:38,174 You can't be bringing in eye candy like this 1195 01:01:38,198 --> 01:01:40,325 and not share him with the rest of us thirsty bitches. 1196 01:01:40,367 --> 01:01:44,120 You better hold onto his manhood like a vice grip, honey. 1197 01:01:44,162 --> 01:01:45,372 - Okay, all right, come on. 1198 01:01:48,166 --> 01:01:49,166 - Girl. 1199 01:01:50,043 --> 01:01:52,379 (catchy music) 1200 01:01:57,175 --> 01:02:00,303 - You neglected to mention this was a gay bar. 1201 01:02:00,345 --> 01:02:01,262 - What difference does it make? 1202 01:02:01,304 --> 01:02:03,139 You're with me, right? 1203 01:02:03,181 --> 01:02:04,099 Come on, come on. 1204 01:02:04,140 --> 01:02:05,183 Let's dance! 1205 01:02:05,225 --> 01:02:06,351 Come on! 1206 01:02:06,393 --> 01:02:08,144 (chuckling) 1207 01:02:08,186 --> 01:02:09,145 Hey, hey, look at me! 1208 01:02:09,187 --> 01:02:10,188 Look at me. 1209 01:02:10,230 --> 01:02:11,189 Don't be scared, okay? 1210 01:02:11,231 --> 01:02:12,607 If there's anywhere in this planet 1211 01:02:12,649 --> 01:02:13,959 that you didn't have to worry about how 1212 01:02:13,983 --> 01:02:16,611 other people look at you, it's here, okay? 1213 01:02:16,653 --> 01:02:18,321 Get out of your head! 1214 01:02:18,363 --> 01:02:20,490 Come on, just let go! 1215 01:02:20,532 --> 01:02:21,408 Just... 1216 01:02:21,449 --> 01:02:22,449 Okay, move your hips. 1217 01:02:24,786 --> 01:02:25,786 Just go with it! 1218 01:02:28,039 --> 01:02:30,417 - [Chad] You're just gonna leave me here? 1219 01:02:30,458 --> 01:02:33,920 (catchy electronic music) 1220 01:03:04,659 --> 01:03:06,369 - You look lost. 1221 01:03:06,411 --> 01:03:07,722 - And you look like you just lost a bet 1222 01:03:07,746 --> 01:03:09,956 predicting who'd win The Voice. 1223 01:03:09,998 --> 01:03:11,392 And there's no consolation at the bottom 1224 01:03:11,416 --> 01:03:13,084 of that vodka you're sucking down. 1225 01:03:14,919 --> 01:03:16,421 And shouldn't you be out here 1226 01:03:16,463 --> 01:03:19,341 mining this treasure trove for attractive gay men? 1227 01:03:19,382 --> 01:03:21,301 - Gays aren't inherently extroverted, Chad. 1228 01:03:21,343 --> 01:03:22,635 I keep to myself. 1229 01:03:22,677 --> 01:03:25,305 Although I did notice a little cutie over there. 1230 01:03:25,347 --> 01:03:26,306 The hottie in the purple pants 1231 01:03:26,348 --> 01:03:28,391 with the face like Jesus. 1232 01:03:28,433 --> 01:03:29,893 - I don't know. 1233 01:03:29,934 --> 01:03:31,287 If I would've seen him anywhere else but here 1234 01:03:31,311 --> 01:03:33,021 I'd think he's straight. 1235 01:03:33,063 --> 01:03:34,623 There's something about his demeanor doesn't scream 1236 01:03:34,647 --> 01:03:37,192 "I love Project Runway and listening to show tunes". 1237 01:03:37,233 --> 01:03:39,361 - You must think I just sashay around in my underwear 1238 01:03:39,402 --> 01:03:41,905 listening to Lady Gaga and Beyonce. 1239 01:03:41,946 --> 01:03:42,697 - Well, don't you? 1240 01:03:42,739 --> 01:03:43,698 - Obviously! 1241 01:03:43,740 --> 01:03:44,616 But that's beside the point. 1242 01:03:44,657 --> 01:03:45,992 There's more to me than that. 1243 01:03:47,369 --> 01:03:50,038 There's no way in hell that that guy is straight. 1244 01:03:50,080 --> 01:03:51,289 - How can you be so sure? 1245 01:03:51,331 --> 01:03:52,331 - The five second rule. 1246 01:03:54,250 --> 01:03:56,211 Straight men don't give other guys eye contact 1247 01:03:56,252 --> 01:03:57,420 for very long. 1248 01:03:57,462 --> 01:03:59,422 Two or three seconds tops. 1249 01:03:59,464 --> 01:04:01,341 And when a gay man suspects that another man 1250 01:04:01,383 --> 01:04:02,759 is part of the family, 1251 01:04:02,801 --> 01:04:04,362 he looks into his eyes for five whole seconds 1252 01:04:04,386 --> 01:04:06,096 without blinking. 1253 01:04:06,137 --> 01:04:08,598 And if he reciprocates, you know he's checking you out. 1254 01:04:08,640 --> 01:04:11,351 It's like an unspoken gay language or something. 1255 01:04:11,393 --> 01:04:12,686 - So, did he reciprocate? 1256 01:04:12,727 --> 01:04:15,230 I mean, you seem pretty confident. 1257 01:04:15,271 --> 01:04:16,551 - Trust me, he's not interested. 1258 01:04:17,857 --> 01:04:18,983 - We'll see about that. 1259 01:04:22,070 --> 01:04:23,279 Rejected again. 1260 01:04:23,321 --> 01:04:25,323 And we all have somebody we'd sacrifice 1261 01:04:25,365 --> 01:04:28,660 our right arm for just to spend one night with them. 1262 01:04:28,702 --> 01:04:30,346 We convince ourselves that if they just gave us 1263 01:04:30,370 --> 01:04:32,038 just five seconds of their time, 1264 01:04:32,080 --> 01:04:34,624 we can prove to them we're the right person for them, 1265 01:04:34,666 --> 01:04:36,001 and for obvious reasons, 1266 01:04:36,042 --> 01:04:38,169 they don't give us the time of day. 1267 01:04:38,211 --> 01:04:41,297 Like karma, it is a vicious cycle. 1268 01:04:43,883 --> 01:04:47,178 See that cutie sitting in the middle table over there? 1269 01:04:47,220 --> 01:04:48,555 I saw him from across the room 1270 01:04:48,596 --> 01:04:51,224 and I finally mustered up the courage to go say hi, 1271 01:04:51,266 --> 01:04:52,266 and he blew me off! 1272 01:04:53,101 --> 01:04:54,477 Not in the fun way. 1273 01:04:54,519 --> 01:04:56,021 (chuckling) 1274 01:04:56,062 --> 01:04:57,063 Want to know his excuse? 1275 01:04:58,356 --> 01:05:00,108 He said he was holding out for the hottie 1276 01:05:00,150 --> 01:05:02,152 in the tight, purple skinny jeans. 1277 01:05:03,987 --> 01:05:05,363 Looks like the pendulum of fate 1278 01:05:05,405 --> 01:05:07,240 has just swung back in your favor, my friend. 1279 01:05:19,544 --> 01:05:20,587 - Hi, I'm Devin. 1280 01:05:21,963 --> 01:05:23,131 Can I buy you a drink? 1281 01:05:24,257 --> 01:05:27,052 (catchy r&b music) 1282 01:05:36,978 --> 01:05:40,815 ♪ Sexy, independent ♪ 1283 01:05:40,857 --> 01:05:44,694 ♪ You are a star ♪ 1284 01:05:44,736 --> 01:05:55,663 ♪ Sexy, independent ♪ 1285 01:06:27,070 --> 01:06:28,154 - [Woman] Oh my God. 1286 01:06:28,196 --> 01:06:29,447 Did you hear that? 1287 01:06:29,489 --> 01:06:31,574 I think there's someone in our house! 1288 01:06:31,616 --> 01:06:33,660 - [Woman] I didn't hear anything. 1289 01:06:33,702 --> 01:06:34,702 - Okay, okay. 1290 01:06:36,371 --> 01:06:38,915 You've taken several self defense courses, Felicia. 1291 01:06:38,957 --> 01:06:40,709 You're a one woman killing machine! 1292 01:06:40,750 --> 01:06:41,750 You've got this. 1293 01:06:43,420 --> 01:06:44,420 Sir! 1294 01:06:45,714 --> 01:06:47,215 We have a knife. 1295 01:06:48,425 --> 01:06:49,217 - We do? 1296 01:06:49,259 --> 01:06:50,760 - Yes, we do. 1297 01:06:50,802 --> 01:06:53,346 And we're not afraid to use it. 1298 01:06:53,388 --> 01:06:55,432 So you better just stand right there. 1299 01:06:55,473 --> 01:06:57,726 - There's been a big misunderstanding here. 1300 01:06:57,767 --> 01:06:58,560 Okay? 1301 01:06:58,601 --> 01:06:59,561 I'm here with... 1302 01:06:59,602 --> 01:07:00,770 - Really, really? 1303 01:07:00,812 --> 01:07:02,188 You've broken into our house, 1304 01:07:02,230 --> 01:07:04,232 removed your trousers. 1305 01:07:04,274 --> 01:07:06,943 If your intention was to physically assault one of us, 1306 01:07:06,985 --> 01:07:09,571 you've come to the wrong place, my friend. 1307 01:07:09,612 --> 01:07:10,780 I've got a snapper trapper 1308 01:07:10,822 --> 01:07:12,407 that will sever your manhood in half. 1309 01:07:14,659 --> 01:07:15,659 - It's true. 1310 01:07:16,661 --> 01:07:18,830 - Don't you move a muscle. 1311 01:07:18,872 --> 01:07:19,873 Hey! 1312 01:07:19,914 --> 01:07:22,459 (dramatic music) 1313 01:07:25,337 --> 01:07:27,339 (groaning) 1314 01:07:32,260 --> 01:07:33,595 - [Chad] Please! 1315 01:07:33,636 --> 01:07:34,763 I'm not a bad guy. 1316 01:07:37,557 --> 01:07:38,557 - Mom? 1317 01:07:39,934 --> 01:07:40,934 - Melanie? 1318 01:07:43,438 --> 01:07:44,647 (gasping) 1319 01:07:44,689 --> 01:07:45,689 - Oh my God. 1320 01:07:47,400 --> 01:07:48,234 - Not bad. 1321 01:07:48,276 --> 01:07:49,194 - Mom! 1322 01:07:49,235 --> 01:07:50,445 - [Felicia] For a guy, I mean. 1323 01:08:06,211 --> 01:08:07,587 - Well, sweetheart. 1324 01:08:07,629 --> 01:08:09,673 I can't tell you how good it is to see you 1325 01:08:09,714 --> 01:08:10,924 and how happy we are. 1326 01:08:13,468 --> 01:08:16,596 - I thought you guys were on vacation. 1327 01:08:16,638 --> 01:08:18,181 - We're sorry to have interrupted 1328 01:08:18,223 --> 01:08:20,558 your little sexcapade. 1329 01:08:20,600 --> 01:08:22,060 This is our house, you know. 1330 01:08:22,102 --> 01:08:23,102 - Enough! 1331 01:08:23,853 --> 01:08:24,729 Okay? 1332 01:08:24,771 --> 01:08:26,356 I can't take it anymore. 1333 01:08:26,398 --> 01:08:28,566 This is Chad, and you guys will be happy to know 1334 01:08:28,608 --> 01:08:30,652 he's not a psycho sex killer. 1335 01:08:30,694 --> 01:08:32,487 He's in fact a reluctant participant 1336 01:08:32,529 --> 01:08:35,156 in this date from hell. 1337 01:08:35,198 --> 01:08:39,869 Chad, say hello to my mother, Felicia. 1338 01:08:41,579 --> 01:08:44,874 And my other mother, Margaret. 1339 01:08:48,378 --> 01:08:50,338 - Makes so much sense now. 1340 01:08:50,380 --> 01:08:51,589 - Aw, he's adorable. 1341 01:08:51,631 --> 01:08:53,717 He just put two and two together. 1342 01:08:53,758 --> 01:08:55,069 - Margaret, come with me to the kitchen. 1343 01:08:55,093 --> 01:08:56,553 We have a distinguished guest 1344 01:08:56,594 --> 01:08:59,139 in much need of a mimosa. 1345 01:09:01,558 --> 01:09:04,019 - [Felicia] Aren't you happy to see us, sweetie? 1346 01:09:04,060 --> 01:09:04,894 I guess it was fate that told us 1347 01:09:04,936 --> 01:09:06,187 to come back early from Tulsa. 1348 01:09:07,564 --> 01:09:09,357 - I might be traveling there in a few weeks. 1349 01:09:13,069 --> 01:09:14,779 - Suit yourselves. 1350 01:09:14,821 --> 01:09:15,821 Salud. 1351 01:09:16,740 --> 01:09:19,200 - [Margaret] Well, what's the occasion? 1352 01:09:19,242 --> 01:09:21,536 - My birth mother is hosting a family reunion 1353 01:09:21,578 --> 01:09:25,206 so I can meet my biological family. 1354 01:09:25,248 --> 01:09:27,584 - I just love stories like this. 1355 01:09:27,625 --> 01:09:30,295 Makes me tear up just thinking about it. 1356 01:09:30,337 --> 01:09:32,756 When I first laid my eyes on Melanie, 1357 01:09:34,049 --> 01:09:35,800 I knew my life would never be the same. 1358 01:09:38,511 --> 01:09:40,472 - Our lives would never be the same. 1359 01:09:40,513 --> 01:09:41,723 - Our lives. 1360 01:09:41,765 --> 01:09:45,769 - Well, Chad, it is a pleasure to meet you. 1361 01:09:45,810 --> 01:09:47,812 I apologize for the near bludgeoning. 1362 01:09:47,854 --> 01:09:49,415 - Melanie, you really should bring him over 1363 01:09:49,439 --> 01:09:51,191 for a proper dinner some time. 1364 01:09:51,232 --> 01:09:53,109 Preferably with his clothes on. 1365 01:09:53,151 --> 01:09:55,028 (chuckling) 1366 01:09:55,070 --> 01:09:56,071 - Okay. 1367 01:09:56,112 --> 01:09:58,365 (chuckling) 1368 01:10:09,209 --> 01:10:10,710 - [Reporter] Here's Tom with more. 1369 01:10:12,045 --> 01:10:14,756 - Hey Dad, guess what I got accepted into? 1370 01:10:14,798 --> 01:10:15,798 - Quiet! 1371 01:10:17,300 --> 01:10:18,468 I'm trying to hear this. 1372 01:10:20,095 --> 01:10:22,180 - It's a fraternity. 1373 01:10:24,933 --> 01:10:26,226 - I'll tell you one thing. 1374 01:10:27,852 --> 01:10:30,772 I better not catch you at one of these damn demonstrations. 1375 01:10:30,814 --> 01:10:31,773 - [Luke] Yes, sir. 1376 01:10:31,815 --> 01:10:32,941 - Not under my roof. 1377 01:10:36,736 --> 01:10:41,658 I raised you to respect authority. 1378 01:10:44,077 --> 01:10:45,077 - [Luke] Dad. 1379 01:10:49,541 --> 01:10:50,792 - What are you looking at? 1380 01:10:52,293 --> 01:10:53,293 - Dad. 1381 01:10:57,173 --> 01:10:58,633 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1382 01:10:58,675 --> 01:11:00,010 - [Luke] Just give me a minute. 1383 01:11:00,051 --> 01:11:02,095 (groaning) 1384 01:11:05,724 --> 01:11:07,517 - Say something! 1385 01:11:07,559 --> 01:11:08,559 Do something! 1386 01:11:09,310 --> 01:11:10,310 Be a man! 1387 01:11:13,606 --> 01:11:15,400 Yeah. 1388 01:11:15,442 --> 01:11:17,527 (laughing) 1389 01:11:19,612 --> 01:11:20,655 That's what I thought. 1390 01:11:23,450 --> 01:11:24,576 Now fix your face. 1391 01:11:26,578 --> 01:11:28,079 You're starting to look like her. 1392 01:11:29,706 --> 01:11:32,083 (heavy breathing) 1393 01:11:32,125 --> 01:11:34,336 (dramatic music) 1394 01:11:34,377 --> 01:11:37,255 (door shuts) 1395 01:11:37,297 --> 01:11:38,757 - Well good morning, Michael. 1396 01:11:38,798 --> 01:11:39,549 - Good morning, Mrs. Johnson. 1397 01:11:39,591 --> 01:11:41,384 Is Chad awake? 1398 01:11:41,426 --> 01:11:44,471 - Oh, I'm afraid he's not home right now. 1399 01:11:44,512 --> 01:11:45,740 - Oh, I just assumed 'cause his car 1400 01:11:45,764 --> 01:11:46,973 was parked outside. 1401 01:11:47,015 --> 01:11:48,775 - He spent the night with Melanie last night. 1402 01:11:50,727 --> 01:11:52,479 Are you okay? 1403 01:11:52,520 --> 01:11:53,938 You look a little frazzled, 1404 01:11:53,980 --> 01:11:54,856 you want to come inside? 1405 01:11:54,898 --> 01:11:56,900 - Oh, no, no, no, that's fine. 1406 01:11:56,941 --> 01:11:58,651 Can you just have him give me a call 1407 01:11:58,693 --> 01:11:59,361 when he's home? 1408 01:11:59,402 --> 01:12:00,402 - Sure. 1409 01:12:03,490 --> 01:12:05,116 Are you sure you're okay? 1410 01:12:07,327 --> 01:12:09,913 - Actually, do you mind if I use your restroom? 1411 01:12:09,954 --> 01:12:10,789 - Well of course, silly. 1412 01:12:10,830 --> 01:12:11,915 Come on in. 1413 01:12:11,956 --> 01:12:12,956 - Thanks. 1414 01:12:26,221 --> 01:12:28,348 - You've left me with no other option, Luke. 1415 01:12:29,766 --> 01:12:30,766 We've been here before, 1416 01:12:31,893 --> 01:12:33,645 but I'm not coming back this time. 1417 01:12:35,814 --> 01:12:37,315 - I need another chance. 1418 01:12:39,693 --> 01:12:40,860 'Cause you're the only one. 1419 01:12:43,822 --> 01:12:46,991 You're the only one who cares about me. 1420 01:12:47,033 --> 01:12:48,410 - I will always care. 1421 01:12:51,079 --> 01:12:52,372 But I deserve better. 1422 01:12:55,125 --> 01:12:56,626 I have to take care of myself now. 1423 01:12:57,961 --> 01:12:58,961 - Amber. 1424 01:13:00,088 --> 01:13:02,297 Amber. 1425 01:13:03,258 --> 01:13:04,258 - Goodbye, Luke. 1426 01:13:09,014 --> 01:13:11,641 (somber music) 1427 01:13:12,767 --> 01:13:14,853 (chuckling) 1428 01:13:14,894 --> 01:13:16,730 Something funny, Mike? 1429 01:13:16,771 --> 01:13:17,981 - Yeah, actually. 1430 01:13:20,692 --> 01:13:23,278 The pathetic look on your face 1431 01:13:25,280 --> 01:13:27,866 after being rejected by someone 1432 01:13:27,907 --> 01:13:29,951 you've treated like an option 1433 01:13:29,993 --> 01:13:32,537 rather than a loyal friend. 1434 01:13:32,579 --> 01:13:35,832 It's actually quite amusing. 1435 01:13:40,253 --> 01:13:43,840 - What the fuck would you know, you drunk bastard. 1436 01:13:43,882 --> 01:13:47,344 Do you know anything about suffering? 1437 01:13:47,385 --> 01:13:48,803 Huh? 1438 01:13:48,845 --> 01:13:49,845 - I know enough. 1439 01:13:50,972 --> 01:13:51,972 You're no victim. 1440 01:13:53,058 --> 01:13:56,061 You're just a sad little bully with daddy issues 1441 01:13:56,102 --> 01:13:57,729 who's finally being called out for it. 1442 01:14:14,329 --> 01:14:15,329 Take care, buddy. 1443 01:14:20,377 --> 01:14:21,336 - Hey! 1444 01:14:21,378 --> 01:14:22,754 He didn't pay his tab. 1445 01:14:22,796 --> 01:14:23,796 - Man, fuck him. 1446 01:14:57,122 --> 01:14:59,666 (engine revs) 1447 01:15:15,849 --> 01:15:18,059 (laughing) 1448 01:15:21,938 --> 01:15:23,815 (beeping) 1449 01:15:29,571 --> 01:15:31,448 - Hey, guys. 1450 01:15:31,489 --> 01:15:32,489 Where's my car? 1451 01:15:39,414 --> 01:15:40,874 - Chad, come and have a seat. 1452 01:15:42,792 --> 01:15:43,792 - Dad, what's wrong? 1453 01:15:45,920 --> 01:15:47,213 Mom, you okay? 1454 01:15:52,886 --> 01:15:53,886 - There was an accident. 1455 01:15:55,930 --> 01:15:56,930 It's about Michael. 1456 01:15:59,100 --> 01:16:00,518 - Is he okay? 1457 01:16:03,355 --> 01:16:04,355 - No. 1458 01:16:05,440 --> 01:16:06,733 He's gone, Chad. 1459 01:16:09,277 --> 01:16:10,278 He borrowed your car. 1460 01:16:12,405 --> 01:16:15,325 The last place anybody saw him was the pub, 1461 01:16:15,367 --> 01:16:16,868 and there was a crash. 1462 01:16:22,540 --> 01:16:24,668 (sobbing) 1463 01:16:27,003 --> 01:16:29,464 (somber music) 1464 01:16:51,945 --> 01:16:53,613 - [Michael] Yo, yo, this is Mike. 1465 01:16:53,655 --> 01:16:54,739 You know what to do. 1466 01:16:54,781 --> 01:16:55,865 Bye Felicia, peace! 1467 01:17:00,036 --> 01:17:01,871 (sobbing) 1468 01:17:25,812 --> 01:17:27,480 - It's okay. 1469 01:17:27,522 --> 01:17:29,524 (sobbing) 1470 01:17:44,664 --> 01:17:46,384 - Hey, where are you going with that bottle? 1471 01:17:49,127 --> 01:17:50,127 - No, no. 1472 01:17:53,089 --> 01:17:54,966 Are you proud of what you've made me? 1473 01:17:56,259 --> 01:17:57,927 Because I fucking hate me. 1474 01:17:59,054 --> 01:18:01,639 (dramatic music) 1475 01:19:27,600 --> 01:19:28,977 - You don't have to do this. 1476 01:19:29,019 --> 01:19:30,186 Not if you don't want to. 1477 01:19:31,563 --> 01:19:33,565 People will understand if you need more time. 1478 01:19:33,606 --> 01:19:35,150 You're not obligated. 1479 01:19:37,068 --> 01:19:38,111 - I want to do this. 1480 01:19:39,904 --> 01:19:40,904 I need to do this. 1481 01:19:42,073 --> 01:19:43,393 It's what Michael would've wanted. 1482 01:19:56,713 --> 01:20:00,216 (lighthearted guitar music) 1483 01:20:17,484 --> 01:20:20,653 - [Jasmine] You ready for this? 1484 01:20:20,695 --> 01:20:24,949 - You know, I was, until just now. 1485 01:20:26,284 --> 01:20:27,786 - You have nothing to worry about. 1486 01:20:27,827 --> 01:20:31,915 Everyone is beyond ecstatic to meet you. 1487 01:20:31,956 --> 01:20:33,166 Especially... 1488 01:20:34,709 --> 01:20:35,543 (clapping) 1489 01:20:35,585 --> 01:20:36,586 Your Aunt Ruth. 1490 01:20:37,712 --> 01:20:39,214 - He's here! 1491 01:20:39,255 --> 01:20:40,255 Thank you Jesus. 1492 01:20:41,925 --> 01:20:45,470 Come on over here boy, give your Auntie Ruth some sugar! 1493 01:20:45,512 --> 01:20:46,512 - Jesus, Ruth! 1494 01:20:48,348 --> 01:20:50,600 He's been through enough already today. 1495 01:20:50,642 --> 01:20:53,395 - Okay, you're right. 1496 01:20:53,436 --> 01:20:56,147 Woo, you're so good looking, just handsome. 1497 01:20:56,189 --> 01:20:57,416 I guess that's one of the few things 1498 01:20:57,440 --> 01:20:59,734 that you inherited from your no good daddy. 1499 01:20:59,776 --> 01:21:00,485 (chuckling) 1500 01:21:00,527 --> 01:21:01,903 Come on over here. 1501 01:21:01,945 --> 01:21:04,239 We're so excited, I'm just happy you're here. 1502 01:21:09,160 --> 01:21:11,537 He's here! 1503 01:21:14,207 --> 01:21:16,167 - Everyone, Chad. 1504 01:21:17,335 --> 01:21:20,797 We would like to officially welcome 1505 01:21:20,839 --> 01:21:23,133 and introduce you to the Jones family. 1506 01:21:24,801 --> 01:21:26,678 - It's wonderful he's here. 1507 01:21:26,720 --> 01:21:28,471 - It's been a long time coming, 1508 01:21:29,973 --> 01:21:31,766 but you're finally here. 1509 01:21:38,273 --> 01:21:39,273 Beautiful. 1510 01:21:40,650 --> 01:21:42,152 Isn't it? 1511 01:21:42,193 --> 01:21:43,193 - It's incredible. 1512 01:21:44,195 --> 01:21:46,489 I've never seen anything like it. 1513 01:21:46,531 --> 01:21:48,450 - This is your grandfather. 1514 01:21:48,491 --> 01:21:51,369 That's his artwork, he was an artist. 1515 01:21:51,411 --> 01:21:53,913 And this is your grandmother. 1516 01:21:53,955 --> 01:21:55,123 She was a musician. 1517 01:21:56,332 --> 01:21:59,336 You see that old record player over there? 1518 01:21:59,377 --> 01:22:00,670 She used to put us to sleep 1519 01:22:00,712 --> 01:22:02,213 playing records on that thing. 1520 01:22:04,174 --> 01:22:06,551 Music means a great deal to us. 1521 01:22:07,802 --> 01:22:09,220 It has the power to heal. 1522 01:22:12,182 --> 01:22:14,017 - So, Chad, sweetheart. 1523 01:22:14,059 --> 01:22:15,977 I bet you've never had a good homecooked meal 1524 01:22:16,019 --> 01:22:17,354 like this before. 1525 01:22:17,395 --> 01:22:20,190 We have friend chicken, mashed potatoes, 1526 01:22:20,231 --> 01:22:22,609 some sweet corn, macaroni and cheese, 1527 01:22:22,650 --> 01:22:24,235 some biscuits, peppers, 1528 01:22:24,277 --> 01:22:26,071 and you know we gotta have that hot sauce. 1529 01:22:27,530 --> 01:22:31,159 - My best friend Michael made a version of this meal 1530 01:22:31,201 --> 01:22:32,201 earlier this year. 1531 01:22:33,203 --> 01:22:35,830 He was giving me a taste of my own culture. 1532 01:22:35,872 --> 01:22:37,415 - Oh, eat up then. 1533 01:22:37,457 --> 01:22:38,893 'Cause we're gonna fatten you up nice and good 1534 01:22:38,917 --> 01:22:40,752 before you go back. 1535 01:22:40,794 --> 01:22:42,462 How else do you think the sisters, 1536 01:22:42,504 --> 01:22:43,546 we get this thickness 1537 01:22:43,588 --> 01:22:45,840 and get our big hips from? 1538 01:22:45,882 --> 01:22:48,593 - Ruth, have a little class. 1539 01:22:48,635 --> 01:22:50,470 - I'm just trying to make sure 1540 01:22:50,512 --> 01:22:53,306 that my nephew gets fed well 1541 01:22:53,348 --> 01:22:54,683 before he goes back over there 1542 01:22:54,724 --> 01:22:56,434 with Edith and Archie Bunker. 1543 01:22:56,476 --> 01:22:57,394 - Ruth. 1544 01:22:57,435 --> 01:22:58,019 - [Ruth] Eating TV dinners. 1545 01:22:58,061 --> 01:22:59,396 - Ruth. 1546 01:22:59,437 --> 01:23:00,915 - Oh, don't get all worked up, Jasmine. 1547 01:23:00,939 --> 01:23:02,607 I'm just trying to gauge 1548 01:23:02,649 --> 01:23:06,569 how effectively my sweet nephew was raised. 1549 01:23:06,611 --> 01:23:08,113 So, Chad. 1550 01:23:08,154 --> 01:23:12,617 Have your parents ever taken you to a black church? 1551 01:23:12,659 --> 01:23:14,494 Or have you gone to anything like 1552 01:23:14,536 --> 01:23:15,912 one of the MLK parades 1553 01:23:15,954 --> 01:23:18,540 or done something for Black History Month? 1554 01:23:18,581 --> 01:23:19,581 - Damn it, Ruth! 1555 01:23:21,835 --> 01:23:25,046 - I always feared this would happen. 1556 01:23:25,088 --> 01:23:26,464 That they would try to shame him 1557 01:23:26,506 --> 01:23:28,466 out of his heritage. 1558 01:23:28,508 --> 01:23:30,635 I bet they took immense pride 1559 01:23:30,677 --> 01:23:34,097 in raising this little young, black child. 1560 01:23:34,139 --> 01:23:36,641 They probably stood him up on their ottomans 1561 01:23:36,683 --> 01:23:37,809 and lifted him up in the air 1562 01:23:37,851 --> 01:23:39,394 like he was Simba or something? 1563 01:23:39,436 --> 01:23:41,146 - What the hell difference does it make? 1564 01:23:41,187 --> 01:23:42,187 He's here! 1565 01:23:42,939 --> 01:23:45,150 And that's all that matters to me. 1566 01:23:46,359 --> 01:23:48,570 And you got a lot of nerve to talk! 1567 01:23:48,611 --> 01:23:50,655 We don't know if you got a job or not! 1568 01:23:50,697 --> 01:23:52,591 You got the nerve to be talking about everybody here 1569 01:23:52,615 --> 01:23:55,452 like you're somebody special! 1570 01:23:55,493 --> 01:23:58,163 You say more discourteous comment 1571 01:23:59,330 --> 01:24:01,499 and I will come across this table, 1572 01:24:01,541 --> 01:24:03,626 and I'll snatch out every dread 1573 01:24:03,668 --> 01:24:05,545 you got locked up in your head. 1574 01:24:11,551 --> 01:24:12,551 Excuse me. 1575 01:24:18,975 --> 01:24:19,975 - Chad. 1576 01:24:21,936 --> 01:24:24,606 I was out of line, and I'm sorry. 1577 01:24:25,899 --> 01:24:29,402 But I am just so glad that you're here. 1578 01:24:31,780 --> 01:24:32,780 - Hey, Aunt Ruth. 1579 01:24:34,407 --> 01:24:35,742 Do you like music? 1580 01:24:37,744 --> 01:24:39,079 - I do. 1581 01:24:39,120 --> 01:24:41,456 (somber music) 1582 01:24:55,428 --> 01:24:58,473 (lighthearted music) 1583 01:25:46,271 --> 01:25:48,815 - [Jasmine] You have everything you need? 1584 01:25:48,857 --> 01:25:49,857 - Yeah. 1585 01:26:02,537 --> 01:26:03,621 Is that you? 1586 01:26:04,706 --> 01:26:06,541 - Yep. 1587 01:26:06,583 --> 01:26:08,418 And that's you. 1588 01:26:11,796 --> 01:26:15,675 That's your father, Jonathan. 1589 01:26:15,717 --> 01:26:17,344 Handsome, like you. 1590 01:26:19,637 --> 01:26:20,972 - Why have you held onto this? 1591 01:26:22,891 --> 01:26:23,891 - Believe me. 1592 01:26:24,934 --> 01:26:27,479 I have many regrets. 1593 01:26:27,520 --> 01:26:30,899 But meeting your father is not one of them. 1594 01:26:32,233 --> 01:26:36,279 The past can sting, erode at your soul, 1595 01:26:36,321 --> 01:26:38,323 shake you to the core. 1596 01:26:39,449 --> 01:26:41,534 Without it, we can't grow. 1597 01:26:42,827 --> 01:26:47,374 Your father was a hard lesson for me, 1598 01:26:47,415 --> 01:26:48,415 but you... 1599 01:26:51,878 --> 01:26:54,798 You were a blessing. 1600 01:27:00,470 --> 01:27:01,971 - Is that why you brought me here? 1601 01:27:03,264 --> 01:27:04,264 Teach me a lesson? 1602 01:27:06,434 --> 01:27:10,230 - I brought you here because where you come from matters. 1603 01:27:12,399 --> 01:27:15,151 You come from a strong heritage. 1604 01:27:18,780 --> 01:27:23,702 We have withstood unspeakable pain and loss. 1605 01:27:27,872 --> 01:27:32,419 But like a phoenix, we rise, reborn. 1606 01:27:48,935 --> 01:27:49,935 Goodnight, son. 1607 01:27:51,062 --> 01:27:52,062 - Goodnight, mom. 1608 01:28:06,286 --> 01:28:07,871 ♪ I got some confirmation ♪ 1609 01:28:07,912 --> 01:28:09,497 ♪ Through conversation I'm debating ♪ 1610 01:28:09,539 --> 01:28:11,833 ♪ Contemplating, I've forsaken waiting patient ♪ 1611 01:28:11,875 --> 01:28:13,585 ♪ I'm debating, making statements ♪ 1612 01:28:13,626 --> 01:28:14,878 ♪ Hoods sacred, hoods awaken ♪ 1613 01:28:14,919 --> 01:28:16,921 ♪ Breathtaking, breaking molds that we got ♪ 1614 01:28:16,963 --> 01:28:18,423 ♪ Guess we not, guess we is ♪ 1615 01:28:18,465 --> 01:28:20,467 ♪ Guess we're living in the midst of it ♪ 1616 01:28:20,508 --> 01:28:21,634 ♪ Image it to pillage us ♪ 1617 01:28:21,676 --> 01:28:23,845 ♪ Pillaging off the diligence ♪ 1618 01:28:23,887 --> 01:28:25,281 ♪ Now that's the power in the fist ♪ 1619 01:28:25,305 --> 01:28:26,931 ♪ So we raise it in the midst ♪ 1620 01:28:26,973 --> 01:28:28,558 ♪ If it's Shaka or a Kunta ♪ 1621 01:28:28,600 --> 01:28:29,851 ♪ Enslave 'em or abuse 'em ♪ 1622 01:28:29,893 --> 01:28:33,396 ♪ Is it culture or the music ♪ 1623 01:28:35,732 --> 01:28:38,860 - Before we begin this ceremony, 1624 01:28:38,902 --> 01:28:40,737 I would like you to give a warm welcome 1625 01:28:40,779 --> 01:28:44,699 to one of my very own pupils with a special message. 1626 01:28:44,741 --> 01:28:47,452 Please, put your hands together 1627 01:28:47,494 --> 01:28:49,662 for Mr. Chad Johnson. 1628 01:28:49,704 --> 01:28:51,539 (clapping) 1629 01:28:58,755 --> 01:29:01,758 - And this moment is so much bigger than myself. 1630 01:29:01,800 --> 01:29:04,177 Four years ago when I first stepped foot on this campus 1631 01:29:04,219 --> 01:29:08,598 as a jovial, naive, carefree freshman, 1632 01:29:08,640 --> 01:29:10,183 I wouldn't of imagined the hard lessons 1633 01:29:10,225 --> 01:29:11,351 I would have to learn, so. 1634 01:29:12,560 --> 01:29:13,770 Here goes nothing. 1635 01:29:13,812 --> 01:29:16,690 Graduations are a lot like funerals. 1636 01:29:16,731 --> 01:29:18,942 All your loved ones gather to witness 1637 01:29:18,983 --> 01:29:20,735 a death of one part of your life, 1638 01:29:20,777 --> 01:29:22,904 and the birth of a new one. 1639 01:29:22,946 --> 01:29:25,198 Let this serve as a collective eulogy 1640 01:29:25,240 --> 01:29:28,034 to the things, the people, 1641 01:29:28,076 --> 01:29:29,369 and the life I used to know. 1642 01:29:30,745 --> 01:29:33,081 I spent most of my life tailoring my personality 1643 01:29:33,123 --> 01:29:35,041 to everyone else's liking, 1644 01:29:35,083 --> 01:29:36,835 but the truth is, 1645 01:29:36,876 --> 01:29:40,130 being who you are isn't specific to an image, 1646 01:29:40,171 --> 01:29:43,591 a language, a genre, a lifestyle, 1647 01:29:43,633 --> 01:29:44,634 or a personal interest. 1648 01:29:45,927 --> 01:29:47,887 The true essence of a person 1649 01:29:47,929 --> 01:29:50,598 is fostered by his actions, his choices. 1650 01:29:52,767 --> 01:29:53,767 I choose me. 1651 01:29:54,811 --> 01:29:58,064 The me that believes in everyone's divine humanright 1652 01:29:58,106 --> 01:30:03,028 to live boldly, honestly, and without apology. 1653 01:30:03,069 --> 01:30:05,613 Allow me to reintroduce myself. 1654 01:30:05,655 --> 01:30:06,906 My name is Chad Johnson, 1655 01:30:06,948 --> 01:30:09,534 and I'm not your typical black guy. 1656 01:30:09,576 --> 01:30:12,328 I shop at Hollister, I listen to rock music, 1657 01:30:12,370 --> 01:30:13,580 and I think 2 Chainz 1658 01:30:13,621 --> 01:30:15,832 is just a fancy name for a hardware store. 1659 01:30:15,874 --> 01:30:17,208 (laughing) 1660 01:30:17,250 --> 01:30:19,878 But these things, they don't define me. 1661 01:30:21,421 --> 01:30:25,675 What defines me isn't what's seen on the surface, 1662 01:30:25,717 --> 01:30:27,093 but what's expressed beneath it. 1663 01:30:28,928 --> 01:30:30,930 (clapping) 1664 01:30:35,435 --> 01:30:36,311 - Here he comes. 1665 01:30:36,353 --> 01:30:37,479 - Yes. 1666 01:30:37,520 --> 01:30:39,689 (laughing) 1667 01:30:49,074 --> 01:30:52,035 (lighthearted music) 1668 01:30:55,413 --> 01:30:57,707 (chuckling) 1669 01:30:59,000 --> 01:31:00,669 - So, tell me, Chad. 1670 01:31:00,710 --> 01:31:02,962 How are you feeling in this very moment? 1671 01:31:03,004 --> 01:31:04,881 - How do I feel right now? 1672 01:31:08,885 --> 01:31:09,885 Myself. 1673 01:31:11,096 --> 01:31:12,096 I feel like myself. 1674 01:31:13,765 --> 01:31:16,393 (catchy music) 1675 01:31:17,811 --> 01:31:20,105 ♪ Now I ain't never had much, see ♪ 1676 01:31:20,146 --> 01:31:21,606 ♪ Each side dusty ♪ 1677 01:31:21,648 --> 01:31:23,316 ♪ Half a loaf of bread, red Kool-Aid ♪ 1678 01:31:23,358 --> 01:31:24,567 ♪ And some lunch meat ♪ 1679 01:31:24,609 --> 01:31:25,985 ♪ Girls wouldn't touch me ♪ 1680 01:31:26,027 --> 01:31:27,153 ♪ Thinking I had it ♪ 1681 01:31:27,195 --> 01:31:31,032 ♪ Close my eyes and imagine ♪ 1682 01:31:31,074 --> 01:31:33,159 ♪ No matter how the situation looks ♪ 1683 01:31:33,201 --> 01:31:36,162 ♪ Plates empty imagining food like the scene on Hook ♪ 1684 01:31:36,204 --> 01:31:39,124 (somber piano music) 1685 01:32:09,988 --> 01:32:14,909 ♪ How I remember the start ♪ 1686 01:32:15,910 --> 01:32:19,914 ♪ Hanging over the park ♪ 1687 01:32:19,956 --> 01:32:24,669 ♪ We talked ♪ 1688 01:32:24,711 --> 01:32:30,508 ♪ We were just living our names ♪ 1689 01:32:30,550 --> 01:32:34,471 ♪ But new colors were made ♪ 1690 01:32:34,512 --> 01:32:38,933 ♪ On that walk ♪ 1691 01:32:38,975 --> 01:32:40,643 ♪ And I could not help ♪ 1692 01:32:40,685 --> 01:32:42,479 ♪ That I could not hold ♪ 1693 01:32:42,520 --> 01:32:44,314 ♪ My heart back from guessing ♪ 1694 01:32:44,356 --> 01:32:46,524 ♪ What is my goal ♪ 1695 01:32:46,566 --> 01:32:51,237 ♪ But lies makes you watch the thing play ♪ 1696 01:32:51,279 --> 01:32:55,950 ♪ Itself on out ♪ 1697 01:32:56,951 --> 01:32:59,913 ♪ It's where we found ♪ 1698 01:33:16,179 --> 01:33:21,059 ♪ A year or two found us back here ♪ 1699 01:33:22,352 --> 01:33:26,147 ♪ Through the shout and the tears ♪ 1700 01:33:26,189 --> 01:33:31,027 ♪ See what's grown ♪ 1701 01:33:31,069 --> 01:33:36,783 ♪ And trees taller than we'd first seen ♪ 1702 01:33:36,825 --> 01:33:41,121 ♪ Lean and whispered to me ♪ 1703 01:33:41,162 --> 01:33:45,041 ♪ That you've known ♪ 1704 01:33:45,083 --> 01:33:46,960 ♪ And I could not stop ♪ 1705 01:33:47,002 --> 01:33:48,962 ♪ My right knee from dropping ♪ 1706 01:33:49,004 --> 01:33:53,174 ♪ Just like your tears couldn't keep from falling ♪ 1707 01:33:53,216 --> 01:33:57,887 ♪ 'Cause life's too big to not wonder ♪ 1708 01:33:57,929 --> 01:34:02,600 ♪ Who stayed around ♪ 1709 01:34:03,601 --> 01:34:06,396 ♪ Here's where we found ♪ 108318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.