Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,495 --> 00:00:20,461
Woohoo!
2
00:00:20,900 --> 00:00:22,603
- Sexy!
- Keep going!
3
00:00:22,869 --> 00:00:23,963
Beautiful!
4
00:00:29,826 --> 00:00:30,880
For you.
5
00:00:32,323 --> 00:00:34,027
There, I'll come back later, okay?
6
00:00:37,475 --> 00:00:38,475
Hello!
7
00:00:39,249 --> 00:00:40,309
I'm Nico.
8
00:00:41,283 --> 00:00:42,762
What's your number?
Oh, maybe later.
9
00:00:44,345 --> 00:00:45,698
Oh!
10
00:00:46,190 --> 00:00:49,184
[sighs]
11
00:00:57,052 --> 00:00:58,052
Hello?
12
00:00:59,326 --> 00:01:00,750
Yes, I'm at the club.
13
00:01:02,566 --> 00:01:03,566
What?
14
00:01:04,106 --> 00:01:05,526
Speak louder!
15
00:01:07,632 --> 00:01:10,215
A sexy girl is dancing on stage!
16
00:01:10,240 --> 00:01:11,240
So beautiful!
17
00:01:12,987 --> 00:01:13,987
What?
18
00:01:14,835 --> 00:01:16,412
Yeah, I just treated my friends.
19
00:01:16,437 --> 00:01:20,586
And I plan on using up
all my money on these women!
20
00:01:21,946 --> 00:01:22,946
What?
21
00:01:23,746 --> 00:01:24,746
Are you mad?
22
00:01:25,039 --> 00:01:26,519
I don't care!
23
00:01:26,733 --> 00:01:27,814
Are you crazy?
24
00:01:29,373 --> 00:01:30,807
I want to take her home!
25
00:01:32,019 --> 00:01:33,019
What?
26
00:01:33,280 --> 00:01:35,080
You want to break up? Sure!
27
00:01:35,521 --> 00:01:36,877
Yeah, I want that!
28
00:01:36,902 --> 00:01:38,820
When I get home,
you better be gone!
29
00:01:39,766 --> 00:01:40,766
Damn you too!
30
00:01:41,194 --> 00:01:42,685
Okay! Bye!
31
00:01:44,191 --> 00:01:45,858
You're pretty tough!
32
00:01:46,292 --> 00:01:47,684
Who were you talking to?
33
00:01:48,265 --> 00:01:50,181
I don't know who it was.
34
00:01:52,068 --> 00:01:53,415
Who owns this phone?
35
00:01:53,775 --> 00:01:54,935
Someone called earlier!
36
00:01:55,278 --> 00:01:56,278
Mine!
37
00:01:57,722 --> 00:01:59,042
That's mine, man!
38
00:01:59,067 --> 00:02:00,067
Oh!
39
00:02:01,241 --> 00:02:02,781
Thanks a lot, man!
40
00:02:02,819 --> 00:02:04,342
I owe you one!
41
00:02:05,006 --> 00:02:06,142
Group hug!
42
00:02:06,708 --> 00:02:07,768
Uh, sure...
43
00:02:08,085 --> 00:02:09,085
Group hug!
44
00:02:09,907 --> 00:02:11,175
Thank you, man!
45
00:02:11,200 --> 00:02:12,358
Thank you!
46
00:02:21,006 --> 00:02:27,005
Wow Mani OST
Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs
47
00:03:33,108 --> 00:03:34,408
Where do you want to eat?
48
00:03:34,853 --> 00:03:37,320
Up to you, I'm fine
eating on a plate.
49
00:03:38,173 --> 00:03:39,438
- Plate?
- Mhm.
50
00:03:41,120 --> 00:03:42,324
What do you want to eat?
51
00:03:43,946 --> 00:03:44,946
Food.
52
00:03:46,533 --> 00:03:49,325
Can you be more specific?
So you know...
53
00:03:49,666 --> 00:03:50,986
What? Just...
54
00:03:51,093 --> 00:03:52,779
Rice and any kind of food.
55
00:03:54,000 --> 00:03:55,474
- Is that so?
- Mhm.
56
00:03:58,476 --> 00:03:59,476
Hey!
57
00:04:01,359 --> 00:04:05,014
Stupid bird! It pooped on me!
So gross!
58
00:04:05,039 --> 00:04:06,575
Wait, I have a tissue.
I'll wipe it.
59
00:04:06,619 --> 00:04:08,002
No, it's fine.
60
00:04:08,580 --> 00:04:11,672
The bird's already far.
How are you going to wipe its butt?
61
00:04:12,665 --> 00:04:15,792
Ugh, so gross!
62
00:04:45,075 --> 00:04:46,439
Injanns!
63
00:04:46,497 --> 00:04:49,603
Because we have
100 thousand followers now,
64
00:04:49,628 --> 00:04:53,345
we have a giveaway
as my thanks to you.
65
00:04:53,782 --> 00:04:59,869
The prize is...
one of the tribes people.
66
00:04:59,894 --> 00:05:03,336
Just comment down below
who you like,
67
00:05:03,720 --> 00:05:06,034
and why you deserve to win.
68
00:05:06,212 --> 00:05:07,231
Okay?
69
00:05:07,759 --> 00:05:08,784
Okay.
70
00:05:09,049 --> 00:05:11,058
Arowana. Okay, game.
71
00:05:13,682 --> 00:05:18,068
Mamadede Tribe, do you
have any questions for me?
72
00:05:18,093 --> 00:05:19,853
Yes.
73
00:05:20,092 --> 00:05:25,300
Injanno Jones, you're an
expert in anything, right?
74
00:05:25,499 --> 00:05:26,601
Of course.
75
00:05:27,867 --> 00:05:31,455
Can I ask about holidays,
76
00:05:31,480 --> 00:05:34,699
and the other occasions?
77
00:05:34,826 --> 00:05:36,750
Holiday and occasions?
78
00:05:37,233 --> 00:05:40,007
That's a difficult subject.
79
00:05:40,032 --> 00:05:42,088
But... I'll manage.
80
00:05:43,945 --> 00:05:48,015
What is the day for the swimmers?
81
00:05:48,864 --> 00:05:51,276
The day for the swimmers...
82
00:05:51,845 --> 00:05:53,038
April 1.
83
00:05:53,606 --> 00:05:55,550
Why April 1?
84
00:05:55,575 --> 00:05:57,388
Because April 1 is...
85
00:05:57,660 --> 00:05:59,759
April Fool's Day.
86
00:05:59,969 --> 00:06:02,403
Oh!
87
00:06:02,552 --> 00:06:03,552
Why?
88
00:06:03,603 --> 00:06:04,603
Well...
89
00:06:04,628 --> 00:06:06,870
Where do swimmers swim?
90
00:06:06,895 --> 00:06:09,329
At the swimming fool, right?
91
00:06:09,611 --> 00:06:12,311
Ah!
92
00:06:15,214 --> 00:06:16,214
Yes?
93
00:06:16,622 --> 00:06:19,981
Do you have a day
for lovers?
94
00:06:20,006 --> 00:06:21,006
Ah!
95
00:06:21,459 --> 00:06:23,995
That's... February 14.
96
00:06:24,065 --> 00:06:25,135
Valentine's Day.
97
00:06:25,160 --> 00:06:26,629
"Araw ng mga puso"
98
00:06:26,746 --> 00:06:28,950
Oh!
99
00:06:28,975 --> 00:06:29,975
But...
100
00:06:30,000 --> 00:06:31,484
when...
101
00:06:31,664 --> 00:06:33,615
they are separated,
that's a different day.
102
00:06:33,640 --> 00:06:34,750
That's a different occasion.
103
00:06:34,775 --> 00:06:37,220
- What is that?
- Independence Day.
104
00:06:37,245 --> 00:06:39,026
- What?
- Freedom!
105
00:06:39,712 --> 00:06:42,782
- Ah!
- Oh!
106
00:06:45,844 --> 00:06:47,354
Uh... Anyone?
107
00:06:47,420 --> 00:06:49,343
Do you have a day...
108
00:06:49,368 --> 00:06:50,887
for loiterers?
109
00:06:51,841 --> 00:06:55,729
A day for loiterers?
Yes, there's one!
110
00:06:56,347 --> 00:06:57,380
What is it?
111
00:06:57,525 --> 00:06:58,748
Every day.
112
00:06:59,120 --> 00:07:00,877
They don't do anything anyways.
113
00:07:01,249 --> 00:07:03,057
Everyday, they're doing nothing.
114
00:07:03,254 --> 00:07:06,807
- Oh!
- Mhm!
115
00:07:07,893 --> 00:07:08,893
Sir?
116
00:07:08,930 --> 00:07:13,696
Do the politicians
have a special day?
117
00:07:13,861 --> 00:07:15,555
Special day for politicians?
118
00:07:15,580 --> 00:07:17,493
Actually, there are two occasions.
119
00:07:17,593 --> 00:07:19,504
One is All Saints' Day...
120
00:07:19,662 --> 00:07:21,534
and the other is All Souls' Day.
121
00:07:21,559 --> 00:07:22,594
What?
122
00:07:23,511 --> 00:07:24,684
Why two?
123
00:07:24,709 --> 00:07:31,048
All Saints Day, because when
there's an election, they campaign,
124
00:07:31,073 --> 00:07:32,958
they are like saints.
125
00:07:33,466 --> 00:07:39,003
Now, when they win, it's All Souls Day,
the day of the dead.
126
00:07:40,379 --> 00:07:41,943
- Oh...
- Why?
127
00:07:41,968 --> 00:07:45,431
Because we are dead.
They're going to ignore us now.
128
00:07:45,755 --> 00:07:48,601
- Ah!
- Oh!
129
00:07:48,626 --> 00:07:50,730
Thank you for your question, Pocahontas.
130
00:07:53,842 --> 00:07:56,842
- Injanno! I have a question.
- Hmm? Yes?
131
00:07:56,918 --> 00:07:59,650
Do rich people have a special day?
132
00:07:59,859 --> 00:08:01,303
Yes, they do.
133
00:08:01,452 --> 00:08:03,164
It's a good thing you asked.
134
00:08:03,189 --> 00:08:04,910
- There is one.
- Really?
135
00:08:05,164 --> 00:08:07,374
- Yes.
- "Mahal na araw."
136
00:08:08,657 --> 00:08:11,228
- Why that?
- You know why?
137
00:08:11,253 --> 00:08:12,939
Is that something
poor people can afford?
138
00:08:12,967 --> 00:08:14,019
It's expensive.
139
00:08:14,904 --> 00:08:17,937
- Oh!
- Oh!
140
00:08:18,693 --> 00:08:19,771
Me! I have a question!
141
00:08:20,479 --> 00:08:23,983
Is there a day
where workers don't work?
142
00:08:24,603 --> 00:08:27,443
A day where workers don't work?
143
00:08:27,802 --> 00:08:28,802
- Yes.
- There's one!
144
00:08:29,586 --> 00:08:30,586
Labor Day.
145
00:08:30,611 --> 00:08:34,447
Labor Day? Why don't they work
during Labor Day?
146
00:08:34,472 --> 00:08:36,716
Because instead,
they're holding rallies.
147
00:08:37,148 --> 00:08:40,915
- Oh!
- Ah!
148
00:08:42,142 --> 00:08:43,168
Yes? What is it?
149
00:08:43,939 --> 00:08:47,267
Is there a day for those
asking for forgiveness?
150
00:08:47,406 --> 00:08:49,209
Huh? Uh...
151
00:08:49,436 --> 00:08:51,145
There is. Um...
152
00:08:51,504 --> 00:08:52,922
It's called...
153
00:08:53,451 --> 00:08:55,534
Actually, it's the whole season.
154
00:08:55,672 --> 00:08:57,595
Christmas season.
155
00:08:58,314 --> 00:09:00,111
Why Christmas season?
156
00:09:00,136 --> 00:09:02,960
Because when we're
caroling house to house,
157
00:09:02,985 --> 00:09:05,341
what do the people tell you?
158
00:09:05,432 --> 00:09:06,632
I'm sorry.
159
00:09:07,731 --> 00:09:09,231
And then we sing...
160
00:09:09,256 --> 00:09:10,795
โช Thank you. โช
161
00:09:10,820 --> 00:09:12,260
- โช Thank you. โช
- โช Thank you. โช
162
00:09:12,405 --> 00:09:15,132
โช You're all so cheap! โช
โช Thank you! โช
163
00:09:15,226 --> 00:09:17,335
- Oh!
- [clapping]
164
00:09:17,899 --> 00:09:20,993
- Okay, do we still have time?
- But, Injanno!
165
00:09:21,018 --> 00:09:22,018
What?
166
00:09:22,043 --> 00:09:24,817
Do sons have their own day?
167
00:09:25,508 --> 00:09:28,374
A day for sons?
168
00:09:29,005 --> 00:09:30,005
There is
169
00:09:30,155 --> 00:09:35,461
That is the day after Saturday.
170
00:09:36,697 --> 00:09:39,402
- Sunday!
- Sunday!
171
00:09:39,427 --> 00:09:42,841
- Oh!
- Mmm!
172
00:09:43,329 --> 00:09:45,262
Do gays have their own day?
173
00:09:45,532 --> 00:09:46,899
A day for gays?
174
00:09:46,972 --> 00:09:48,488
Uh... Yes!
175
00:09:48,521 --> 00:09:49,799
- Uh...
- What is it?
176
00:09:50,425 --> 00:09:51,728
Ash Wednesday.
177
00:09:52,173 --> 00:09:54,624
Ash Wednesday? Why?
178
00:09:55,026 --> 00:09:56,026
Well...
179
00:09:56,875 --> 00:10:01,522
I will just poke... I mean,
I will just teach you.
180
00:10:01,675 --> 00:10:02,675
Later.
181
00:10:03,119 --> 00:10:04,119
Uh...
182
00:10:04,144 --> 00:10:09,494
Injanno. What about
gay partners who've separated?
183
00:10:09,519 --> 00:10:11,294
Oh, that's painful.
184
00:10:11,319 --> 00:10:13,603
Because they will get annulled!
185
00:10:15,249 --> 00:10:17,915
- Annulled?
- What's that?
186
00:10:18,213 --> 00:10:20,585
I will teach you too.
187
00:10:20,793 --> 00:10:21,793
Later.
188
00:10:23,392 --> 00:10:25,554
Wow, how lucky!
189
00:10:25,767 --> 00:10:28,100
Do you have any more questions?
190
00:10:29,739 --> 00:10:33,268
- I have a question, Injanno!
- Okay, Arowana!
191
00:10:33,293 --> 00:10:35,374
Do ugly people have
a special day?
192
00:10:36,280 --> 00:10:38,004
Ugly people?
193
00:10:38,714 --> 00:10:39,982
They do!
194
00:10:40,260 --> 00:10:41,260
What is it?
195
00:10:41,639 --> 00:10:43,510
When's your birthday?
196
00:10:43,849 --> 00:10:45,257
Injanno!
197
00:10:45,417 --> 00:10:48,805
Don't get angry! Calm down!
198
00:10:48,830 --> 00:10:50,696
What about you?
When is your birthday?
199
00:10:50,721 --> 00:10:54,648
Ugh, you should've calmed down!
You even got me involved!
200
00:10:56,606 --> 00:10:59,532
That's all the time we have.
Thank you very much.
201
00:10:59,557 --> 00:11:00,912
Thank you, Tribe Mamadede.
202
00:11:01,694 --> 00:11:03,328
Thank you!
203
00:11:03,537 --> 00:11:06,028
Until next time, Injanns!
204
00:11:06,759 --> 00:11:07,759
Bye!
205
00:11:08,895 --> 00:11:10,220
Bye. Say bye.
206
00:11:10,626 --> 00:11:15,416
- Bye.
- Bye.
207
00:11:15,441 --> 00:11:16,441
Okay.
208
00:11:16,466 --> 00:11:17,466
Arowana.
209
00:11:18,823 --> 00:11:20,501
Where's my ride?
210
00:11:20,526 --> 00:11:21,888
Your ride?
211
00:11:22,112 --> 00:11:23,460
It's here.
212
00:11:26,406 --> 00:11:27,508
Let's ride.
213
00:11:33,713 --> 00:11:38,236
If your uncle's sister
isn't your aunt, who is she to you?
214
00:11:38,269 --> 00:11:39,510
If your uncle's sister...
215
00:11:39,943 --> 00:11:43,017
Isn't your aunt,
who is she to you?
216
00:11:43,596 --> 00:11:49,815
If your uncle's sister
isn't your aunt, who is she to you?
217
00:11:50,293 --> 00:11:51,592
Um...
218
00:11:52,029 --> 00:11:55,955
If your uncle's sister
isn't your aunt, who is she to you?
219
00:11:56,049 --> 00:11:57,049
Cousin!
220
00:11:57,646 --> 00:12:00,765
If your uncle's sister
isn't your aunt, who is she to you?
221
00:12:02,429 --> 00:12:05,006
- If your uncle's sister...
- Ah!
222
00:12:05,031 --> 00:12:07,640
If my uncle's sister...
223
00:12:09,078 --> 00:12:10,078
He's analyzing it.
224
00:12:11,166 --> 00:12:12,756
That isn't my aunt...
225
00:12:13,385 --> 00:12:14,385
You can do it.
226
00:12:14,618 --> 00:12:15,642
Ah...
227
00:12:15,667 --> 00:12:16,915
Logic, logic.
228
00:12:18,606 --> 00:12:19,697
I don't know!
229
00:12:20,319 --> 00:12:21,762
I'm so confused!
230
00:12:21,787 --> 00:12:22,787
Ah...
231
00:12:23,872 --> 00:12:24,872
Cousin!
232
00:12:25,458 --> 00:12:29,080
If my uncle's sister isn't my aunt,
who is she to me?
233
00:12:30,405 --> 00:12:31,429
Ah...
234
00:12:31,569 --> 00:12:32,762
She's still my aunt, right?
235
00:12:32,787 --> 00:12:34,062
Because it's my uncle's sister...
236
00:12:34,135 --> 00:12:35,135
Aunt.
237
00:12:35,393 --> 00:12:36,662
Are you sure?
238
00:12:36,687 --> 00:12:38,668
She's still my uncle's sister, right?
239
00:12:38,693 --> 00:12:40,533
She's your mother, sir.
240
00:12:40,713 --> 00:12:42,070
- She's your mother!
- Oh!
241
00:12:42,095 --> 00:12:46,575
If your uncle's sister
isn't your aunt, who is she to you?
242
00:12:46,600 --> 00:12:48,496
- She's my mother.
- She's your mother, right?
243
00:12:48,520 --> 00:12:51,015
- Oh, you're right.
- Too bad you didn't get it!
244
00:12:51,040 --> 00:12:53,072
- That's how it is.
- Because if you win,
245
00:12:53,210 --> 00:12:54,773
you can get a prize.
246
00:12:55,033 --> 00:12:57,349
100, or a kiss and a hug.
247
00:12:57,374 --> 00:12:58,648
Oh, I couldn't possibly...
248
00:12:58,673 --> 00:12:59,833
But you didn't win!
249
00:12:59,858 --> 00:13:02,728
- What now? Well, thank you, sir!
- Oh, it's fine, it's fine.
250
00:13:02,753 --> 00:13:04,822
- As long as we're happy here.
- Yes, we are!
251
00:13:04,847 --> 00:13:05,847
Yeah, happy!
252
00:13:13,627 --> 00:13:17,967
Hello and welcome to your
favorite show in the whole wide world.
253
00:13:17,992 --> 00:13:21,055
Battle of the Braless!
254
00:13:22,647 --> 00:13:23,987
Thank you very much.
255
00:13:24,012 --> 00:13:28,170
Of course, first, Battle of the Braless
is brought to you by Playtime!
256
00:13:28,195 --> 00:13:31,110
The fastest, growing
online gaming platform.
257
00:13:31,160 --> 00:13:33,534
I am your host, Janno Depp.
258
00:13:33,559 --> 00:13:35,094
I won't prolong it any further.
259
00:13:35,119 --> 00:13:41,194
Let's call the two universities
that will compete today!
260
00:13:41,219 --> 00:13:45,425
Let's start with the students from PBA!
261
00:13:45,450 --> 00:13:48,976
Or, Pamantasan ng Bagong Asawa!
262
00:13:49,606 --> 00:13:53,349
- Come on in! Yay!
- Woohoo!
263
00:13:53,374 --> 00:13:55,147
Welcome to the show, girls.
264
00:13:55,172 --> 00:14:01,007
And their opponents are from NBA!
265
00:14:01,032 --> 00:14:04,215
Or, New Boyfriend Academy.
266
00:14:04,633 --> 00:14:06,147
NBA, come on in!
267
00:14:07,368 --> 00:14:08,368
Hello!
268
00:14:09,012 --> 00:14:10,365
They've already won!
269
00:14:10,400 --> 00:14:11,538
They've already won!
270
00:14:11,850 --> 00:14:14,644
- Ah!
- Wait, wait!
271
00:14:14,675 --> 00:14:17,298
Let's go on with the game!
272
00:14:17,323 --> 00:14:21,335
- Okay. Are you ready?
- Yes!
273
00:14:22,125 --> 00:14:23,980
Wait a minute.
Did you prepare any cheer?
274
00:14:24,585 --> 00:14:26,610
- Of course!
- Who will go first?
275
00:14:26,635 --> 00:14:28,415
- Us!
- We didn't practice.
276
00:14:28,560 --> 00:14:29,955
- You didn't practice? Okay.
- Yeah!
277
00:14:29,980 --> 00:14:32,513
- Go ahead!
- Everyone, listen.
278
00:14:32,538 --> 00:14:33,538
Wow!
279
00:14:34,372 --> 00:14:36,632
One, two, three, go!
280
00:14:36,657 --> 00:14:39,075
- PBA!
- PBA!
281
00:14:39,100 --> 00:14:40,716
Bagong Asawa!
282
00:14:40,741 --> 00:14:42,921
- PBA!
- PBA!
283
00:14:42,946 --> 00:14:44,566
Bagong Asawa!
284
00:14:44,591 --> 00:14:45,612
Okay, we're done.
285
00:14:48,515 --> 00:14:50,042
- I'm here.
- Yeah.
286
00:14:50,067 --> 00:14:52,215
Are you the director?
You even did the cut yourself.
287
00:14:52,365 --> 00:14:56,184
Of course, NBA won't back down.
288
00:14:56,209 --> 00:14:59,237
- Of course! Let's go!
- Show them what you've got, NBA!
289
00:14:59,301 --> 00:15:01,149
One, two, three, go!
290
00:15:01,174 --> 00:15:02,940
- New Boyfriend!
- New Boyfriend!
291
00:15:02,965 --> 00:15:05,171
- New! New! New Boyfriend!
- New! New! New Boyfriend!
292
00:15:05,196 --> 00:15:06,752
- New Boyfriend!
- New Boyfriend!
293
00:15:06,777 --> 00:15:09,112
- New! New! New Boyfriend!
- New! New! New Boyfriend!
294
00:15:10,336 --> 00:15:12,353
Wow!
295
00:15:12,378 --> 00:15:15,199
- Not enough!
- Not enough?
296
00:15:15,224 --> 00:15:17,478
They said it's not good enough!
What can you say?
297
00:15:18,093 --> 00:15:21,026
- We practiced it for a week!
- We didn't practice at all!
298
00:15:21,051 --> 00:15:24,736
Okay, listen. This is
the mechanics of our game.
299
00:15:24,761 --> 00:15:26,855
Of course, we have three rounds.
300
00:15:26,880 --> 00:15:31,628
The easy round, difficult round,
and the most anticipated of all,
301
00:15:31,653 --> 00:15:32,833
the final round.
302
00:15:33,347 --> 00:15:39,082
At the end of each round, whoever has
the lowest score will have a consequence.
303
00:15:39,107 --> 00:15:42,702
Don't worry, you will choose
your punishment.
304
00:15:42,726 --> 00:15:43,726
Okay?
305
00:15:44,085 --> 00:15:45,105
If you're ready?
306
00:15:46,134 --> 00:15:47,539
- Are you ready?
- Yes!
307
00:15:47,564 --> 00:15:48,760
- Are you ready?
- Ready!
308
00:15:48,785 --> 00:15:49,785
Okay.
309
00:15:49,980 --> 00:15:50,980
Let's go.
310
00:15:51,005 --> 00:15:54,016
Buzzer... Please check your buzzers.
311
00:15:54,559 --> 00:15:55,559
Okay.
312
00:15:56,540 --> 00:16:04,980
Four our easy round, the category is
Parenting Studies and Electronics combined.
313
00:16:05,300 --> 00:16:09,969
The question is, if the father
is the "pillar of the house,"
314
00:16:09,994 --> 00:16:11,791
the mother is the...
315
00:16:11,949 --> 00:16:14,110
Blank of the house?
316
00:16:14,135 --> 00:16:16,852
It starts with the letter I.
317
00:16:16,882 --> 00:16:18,275
Go! Yes?
318
00:16:18,300 --> 00:16:19,671
-Noise!
- Wrong!
319
00:16:19,696 --> 00:16:21,328
Noisy, my mother's noisy.
320
00:16:21,353 --> 00:16:24,500
- She's right!
- Seems like it, but you're wrong!
321
00:16:24,687 --> 00:16:26,767
- Yes!
- gossiper.
322
00:16:27,073 --> 00:16:29,169
She loves spreading gossip.
My mom is like that.
323
00:16:29,279 --> 00:16:30,491
It's still wrong.
324
00:16:31,368 --> 00:16:33,135
jealous person!
A jealous person, boss!
325
00:16:33,160 --> 00:16:34,773
Why that?
326
00:16:35,113 --> 00:16:37,615
My mom's a jealous person!
327
00:16:37,852 --> 00:16:39,577
She always asks questions.
328
00:16:39,602 --> 00:16:42,468
Our neighbor is so lucky,
they have a new fridge...
329
00:16:43,018 --> 00:16:45,074
Meanwhile...
Meanwhile we don't?
330
00:16:47,506 --> 00:16:49,652
Mom, why are you like that?
331
00:16:49,677 --> 00:16:52,204
Geez! You're making me emotional!
332
00:16:52,229 --> 00:16:53,973
Wait, let me give a clue!
333
00:16:53,998 --> 00:16:57,451
We are not looking
for the mother's behavior here.
334
00:16:57,476 --> 00:16:59,912
What I'm taking about
can be found inside the house.
335
00:17:01,289 --> 00:17:02,321
Toilet.
336
00:17:02,346 --> 00:17:04,578
Toilet of the house.
We have that!
337
00:17:04,603 --> 00:17:06,342
Your answer's wrong!
338
00:17:07,299 --> 00:17:09,365
Okay, one more clue.
339
00:17:09,390 --> 00:17:12,880
You often see this
when you look up!
340
00:17:13,798 --> 00:17:15,244
- Yes!
- Bird.
341
00:17:15,269 --> 00:17:16,549
Bird of the house.
342
00:17:16,891 --> 00:17:19,257
Seriously? The dad
is the bird of the house.
343
00:17:19,290 --> 00:17:20,377
Oh, really?
344
00:17:22,147 --> 00:17:23,616
Okay, another clue.
345
00:17:23,641 --> 00:17:25,500
This is what provides light,
346
00:17:25,525 --> 00:17:26,665
especially at night.
347
00:17:26,690 --> 00:17:28,204
What letter I is this?
348
00:17:29,363 --> 00:17:30,363
Star!
349
00:17:30,388 --> 00:17:31,845
Star of the house.
350
00:17:32,616 --> 00:17:34,162
- Star?
- Yeah!
351
00:17:34,642 --> 00:17:39,873
Like this! Star! Star! Star!
352
00:17:39,900 --> 00:17:42,000
Watashi wa star!
353
00:17:42,308 --> 00:17:45,481
- See? Nice, nice.
- Good answer, but it's wrong!
354
00:17:45,506 --> 00:17:48,722
- Still wrong?
- The answer we're looking for is...
355
00:17:49,155 --> 00:17:53,082
Grilled.
Inihaw of the house.
356
00:17:53,107 --> 00:17:55,285
Sir, I thought it's something
that lights up?
357
00:17:55,669 --> 00:17:56,968
Want to be the host instead?
358
00:17:57,689 --> 00:17:58,845
Want to be the host?
359
00:17:58,870 --> 00:18:00,379
- Go ahead.
- Never mind.
360
00:18:00,566 --> 00:18:02,742
Okay, let's recap the scores.
361
00:18:02,910 --> 00:18:06,234
Team NBA, right?
362
00:18:06,259 --> 00:18:08,138
NBA, zero.
363
00:18:08,163 --> 00:18:10,012
Team PBA, zero.
364
00:18:10,482 --> 00:18:11,595
It's a tie!
365
00:18:13,006 --> 00:18:14,739
Miss Consequence, come in!
366
00:18:15,656 --> 00:18:17,121
Lord, thank you!
367
00:18:18,484 --> 00:18:20,491
- It's a tie!
- Look, they're so happy!
368
00:18:21,809 --> 00:18:23,189
Okay, thank you.
369
00:18:25,664 --> 00:18:28,413
Let's go first with PBA,
while NBA is still picking theirs.
370
00:18:28,651 --> 00:18:30,743
Team PBA...
371
00:18:31,398 --> 00:18:36,588
You have to put the elephant
to sleep, while you're carrying it.
372
00:18:37,003 --> 00:18:38,003
Or...
373
00:18:38,030 --> 00:18:39,842
You will take your top off?
374
00:18:40,330 --> 00:18:42,004
Okay.
375
00:18:42,435 --> 00:18:46,732
While you're deciding, I will
now be asking Team NBA.
376
00:18:47,436 --> 00:18:48,727
Your choices are...
377
00:18:48,752 --> 00:18:50,396
you will eat peanuts,
378
00:18:50,462 --> 00:18:56,107
and afterwards, you will
drink the milk of a lizard.
379
00:18:56,738 --> 00:18:59,508
Or... You will take your top off.
380
00:19:00,810 --> 00:19:01,910
We'll take our top off.
381
00:19:02,030 --> 00:19:04,045
- Okay then. What about you?
- We'll take our top off too.
382
00:19:04,070 --> 00:19:06,972
They will be taking
their tops off, everybody
383
00:19:06,997 --> 00:19:11,022
We did not force them,
they chose their consequence.
384
00:19:14,725 --> 00:19:16,163
Oh, I feel shy...
385
00:19:20,529 --> 00:19:21,726
Okay, friends.
386
00:19:21,751 --> 00:19:24,431
That's the result
of the consequence they chose.
387
00:19:24,456 --> 00:19:25,946
We'll be back,
388
00:19:25,971 --> 00:19:27,867
because next up is
the difficult round
389
00:19:27,892 --> 00:19:32,181
when we come back here
on Battle of the Braless!
390
00:19:41,066 --> 00:19:42,066
Geez!
391
00:19:42,437 --> 00:19:44,335
My husband is such a jerk!
392
00:19:45,235 --> 00:19:46,614
- What? Why?
- So annoying!
393
00:19:48,049 --> 00:19:49,049
You know what?
394
00:19:49,562 --> 00:19:51,503
He loves too much!
395
00:19:51,797 --> 00:19:55,220
Is that so?
Then why are you so mad?
396
00:19:56,656 --> 00:19:58,059
You know what he said?
397
00:19:58,330 --> 00:19:59,699
He loves me.
398
00:20:00,310 --> 00:20:01,649
He loves the other woman too!
399
00:20:02,416 --> 00:20:04,423
You know what pisses me off?
400
00:20:04,670 --> 00:20:06,210
He loves you too!
401
00:20:10,972 --> 00:20:13,172
And we're ba-- Oh, it's too high.
402
00:20:13,289 --> 00:20:17,944
We're back here on
Battle of the Braless!
403
00:20:19,437 --> 00:20:23,148
Friends, we're on the difficult round now!
404
00:20:23,173 --> 00:20:25,421
Girls, this will be harder for you.
405
00:20:25,446 --> 00:20:27,080
So, be ready!
406
00:20:27,105 --> 00:20:29,419
- Okay?
- We can do this!
407
00:20:30,249 --> 00:20:35,844
Our category is Fashion Design
and Basic Necessity combined.
408
00:20:36,380 --> 00:20:39,580
This is a type of clothing.
409
00:20:40,075 --> 00:20:46,012
If there is a polo shirt, there is
also something called a T blank.
410
00:20:46,703 --> 00:20:49,095
What is this blank?
411
00:20:50,401 --> 00:20:51,878
- Yes?
- Bone.
412
00:20:51,923 --> 00:20:52,923
T-Bone.
413
00:20:54,602 --> 00:20:57,209
- No, we wear this.
- Oops.
414
00:20:58,744 --> 00:21:00,365
- Yes?
- Panty!
415
00:21:00,466 --> 00:21:01,866
T... Hmm?
416
00:21:02,282 --> 00:21:04,677
- Right?
- You just reversed it.
417
00:21:04,885 --> 00:21:06,165
Wrong, wrong!
418
00:21:06,731 --> 00:21:07,731
Yes?
419
00:21:07,869 --> 00:21:08,869
T-back!
420
00:21:09,154 --> 00:21:11,058
- Oh, that's right!
- Yeah!
421
00:21:11,082 --> 00:21:14,458
No, you can find these
in department stores!
422
00:21:16,090 --> 00:21:17,090
Salesclerk.
423
00:21:17,617 --> 00:21:19,256
Uh, um...
424
00:21:19,281 --> 00:21:22,274
Let me change the clue!
425
00:21:22,351 --> 00:21:23,892
Let me make it easier for you.
426
00:21:23,995 --> 00:21:25,596
What we're looking for is...
427
00:21:26,077 --> 00:21:28,963
T with a hyphen.
428
00:21:29,078 --> 00:21:31,918
Then a letter S.
429
00:21:33,176 --> 00:21:34,176
T...
430
00:21:35,755 --> 00:21:36,860
Tissue!
431
00:21:36,998 --> 00:21:37,998
Uh...
432
00:21:38,109 --> 00:21:41,804
No... This is often
the color white.
433
00:21:41,908 --> 00:21:43,047
- White?
- White...
434
00:21:43,624 --> 00:21:45,608
- Yes?
- Fair-skinned person.
435
00:21:47,002 --> 00:21:48,834
- Tisay...
- We wear this! We wear it!
436
00:21:48,894 --> 00:21:50,847
- Oh, we wear it?
- Wait...
437
00:21:52,782 --> 00:21:54,490
- Yes?
- Slippers.
438
00:21:55,074 --> 00:21:56,078
Slippers!
439
00:21:56,103 --> 00:21:59,337
No, okay,
let me change the clue again!
440
00:21:59,362 --> 00:22:03,024
Um, usually politicians...
441
00:22:03,050 --> 00:22:05,257
During the campaign period,
442
00:22:05,393 --> 00:22:07,872
they often give these away!
443
00:22:08,590 --> 00:22:10,173
- Yes?
- Tikoy.
444
00:22:10,999 --> 00:22:12,385
That's in China!
445
00:22:12,410 --> 00:22:13,704
Here in the Philippines...
446
00:22:13,728 --> 00:22:15,895
What do politicians give away? T...
447
00:22:16,862 --> 00:22:18,361
- T?
- Yes.
448
00:22:18,578 --> 00:22:20,198
- 500 pesos each.
- Oh, shit.
449
00:22:20,303 --> 00:22:21,692
What do you mean?
450
00:22:22,103 --> 00:22:23,980
That's what they give out!
451
00:22:24,005 --> 00:22:25,005
They give 500 pesos!
452
00:22:25,030 --> 00:22:26,386
No, but...
453
00:22:26,770 --> 00:22:27,770
You're pretty close.
454
00:22:27,990 --> 00:22:29,750
You were close to winning!
455
00:22:30,210 --> 00:22:32,698
Because the answer
we are looking for is...
456
00:22:32,722 --> 00:22:34,803
One thousand each.
457
00:22:34,890 --> 00:22:36,630
- The price went up.
- Oh, I see.
458
00:22:37,061 --> 00:22:38,505
- Inflation.
- Okay.
459
00:22:38,530 --> 00:22:41,983
So, let's recap the scores.
460
00:22:42,450 --> 00:22:45,627
Looks like we're having trouble...
Are you done computing?
461
00:22:45,652 --> 00:22:46,673
Right, okay...
462
00:22:46,698 --> 00:22:49,841
Their team has zero points.
463
00:22:49,866 --> 00:22:52,942
And their team has?
Zero points as well, okay.
464
00:22:52,967 --> 00:22:54,379
- Woohoo!
- It's a tie!
465
00:22:54,404 --> 00:22:55,988
Miss Consequence, come on in!
466
00:22:56,729 --> 00:22:58,298
We'll make it up
on the next round!
467
00:22:59,023 --> 00:23:00,023
Mhm!
468
00:23:07,815 --> 00:23:08,815
What's that?
469
00:23:11,115 --> 00:23:13,161
Let's start first with PBA.
470
00:23:13,186 --> 00:23:14,186
PBA?
471
00:23:15,307 --> 00:23:16,307
PBA?
472
00:23:16,332 --> 00:23:17,332
Yes.
473
00:23:17,652 --> 00:23:19,257
- There.
- Hi.
474
00:23:20,585 --> 00:23:22,780
Your choices are...
475
00:23:23,066 --> 00:23:25,409
you will use a walis tingting,
476
00:23:25,434 --> 00:23:28,641
and clean all the roofs
in Metro Manila.
477
00:23:29,234 --> 00:23:32,056
Or, you will take off your skirt.
478
00:23:34,833 --> 00:23:36,937
Sir, we'll take our skirts off.
479
00:23:37,452 --> 00:23:38,644
- Yeah, we'll take it off.
- Mhm!
480
00:23:38,871 --> 00:23:40,205
Team NBA.
481
00:23:40,392 --> 00:23:41,912
Your choices are...
482
00:23:43,098 --> 00:23:46,944
You will take a steam bath,
and put rose petals
483
00:23:46,969 --> 00:23:51,395
and have a bubble bath
at the crater of the Taal Volcano.
484
00:23:51,993 --> 00:23:53,890
Or, you will take off your skirt.
485
00:23:54,199 --> 00:23:55,199
Your choice.
486
00:23:56,368 --> 00:23:58,444
- Sir, we'll take our skirt off.
- Okay then.
487
00:23:58,469 --> 00:23:59,820
That is what they chose.
488
00:24:00,099 --> 00:24:01,703
Take your skirts off!
489
00:24:02,630 --> 00:24:03,630
Ah!
490
00:24:07,779 --> 00:24:11,920
Friends, Battle of the Braless
will be right back!
491
00:24:12,367 --> 00:24:15,548
Next up will be
the most anticipated final round!
492
00:24:15,573 --> 00:24:19,439
This is Battle of the Braless!
493
00:24:33,405 --> 00:24:34,585
Hey, Lotlot!
494
00:24:36,580 --> 00:24:39,568
I heard a rapist went
inside your room last night!
495
00:24:39,593 --> 00:24:40,955
Yeah!
496
00:24:41,100 --> 00:24:43,011
Wait, how'd you know?
497
00:24:43,212 --> 00:24:44,355
I heard you, Mars!
498
00:24:44,380 --> 00:24:46,068
You kept smacking him!
499
00:24:46,520 --> 00:24:47,899
I had to!
500
00:24:48,420 --> 00:24:50,251
Why? What happened?
501
00:24:51,066 --> 00:24:52,517
You know, Mars...
502
00:24:53,713 --> 00:24:55,901
- I was sleeping deeply last night.
- And then?
503
00:24:55,925 --> 00:24:57,481
I felt that...
504
00:24:57,699 --> 00:25:00,050
Someone pulled my blanket off,
505
00:25:00,293 --> 00:25:03,150
and they took my underwear off too!
506
00:25:03,600 --> 00:25:06,025
I was mentally preparing myself...
507
00:25:06,300 --> 00:25:09,013
I couldn't do anything,
in case something happened.
508
00:25:09,239 --> 00:25:11,131
He suddenly turned the lights on.
509
00:25:11,156 --> 00:25:12,965
Our eyes met.
510
00:25:13,195 --> 00:25:14,280
And then?
511
00:25:14,281 --> 00:25:16,015
He suddenly ran away.
512
00:25:16,287 --> 00:25:17,514
I grabbed him.
513
00:25:17,539 --> 00:25:20,021
- I kept smacking him!
- Oh? And then?
514
00:25:20,046 --> 00:25:23,401
But then, he got away.
Too bad, so close...
515
00:25:29,723 --> 00:25:33,738
And we're back here
on Battle of the Braless!
516
00:25:33,851 --> 00:25:36,143
- Woohoo!
- Woo!
517
00:25:36,871 --> 00:25:38,687
Yes, my friends.
518
00:25:38,712 --> 00:25:41,592
We're finally at the most
anticipated round!
519
00:25:41,849 --> 00:25:43,525
The final round.
520
00:25:43,855 --> 00:25:44,965
Are you ready, girls?
521
00:25:44,990 --> 00:25:46,441
- Ready!
- We're ready!
522
00:25:46,530 --> 00:25:48,646
I will make things difficult for you,
so I'm sorry.
523
00:25:48,673 --> 00:25:50,273
- We can do that.
- Okay.
524
00:25:50,298 --> 00:25:53,251
Our category for this round is...
525
00:25:54,021 --> 00:25:58,153
Mathematics and Numerology combined.
526
00:25:59,716 --> 00:26:05,217
What goes next after sex?
527
00:26:06,324 --> 00:26:08,177
- Yes?
- After sex.
528
00:26:08,202 --> 00:26:09,202
Smoke.
529
00:26:09,693 --> 00:26:11,579
You smoke after.
530
00:26:11,604 --> 00:26:12,604
Wrong.
531
00:26:13,665 --> 00:26:15,527
- Yes?
- After sex.
532
00:26:15,746 --> 00:26:16,746
Shower.
533
00:26:16,771 --> 00:26:18,716
Of course, it's hot,
you're sweaty...
534
00:26:19,057 --> 00:26:20,057
No, no.
535
00:26:20,870 --> 00:26:22,890
- Yes?
- After sex...
536
00:26:22,915 --> 00:26:23,915
Sleep!
537
00:26:24,387 --> 00:26:27,606
- Why sleep?
- Because you got exhausted.
538
00:26:28,036 --> 00:26:28,919
That's not it.
539
00:26:28,944 --> 00:26:35,237
What we're looking
for after sex...
540
00:26:35,691 --> 00:26:36,751
What's next?
541
00:26:36,889 --> 00:26:37,889
Sex...
542
00:26:39,404 --> 00:26:41,280
- Yes?
- So easy!
543
00:26:41,305 --> 00:26:42,305
69.
544
00:26:42,431 --> 00:26:44,952
Hey, what are you saying?
That's during sex!
545
00:26:44,977 --> 00:26:46,636
Yeah... I mean...
546
00:26:47,116 --> 00:26:48,116
Okay.
547
00:26:48,141 --> 00:26:49,649
You're all wrong.
548
00:26:49,780 --> 00:26:51,380
What we're looking for is...
549
00:26:51,816 --> 00:26:53,375
After sex.,,
550
00:26:54,210 --> 00:26:55,922
Second round.
551
00:26:56,410 --> 00:26:58,583
- Ah!
- Oh, right!
552
00:26:58,608 --> 00:27:01,394
After that, that's when you smoke
and shower afterwards.
553
00:27:01,419 --> 00:27:03,212
- Oh yeah.
- He has a point.
554
00:27:03,237 --> 00:27:06,570
Well, that's what happened
to our game.
555
00:27:06,595 --> 00:27:08,256
Let's recap the scores.
556
00:27:09,031 --> 00:27:11,157
Their team has zero,
557
00:27:11,181 --> 00:27:13,540
at their team as zero as well.
558
00:27:13,566 --> 00:27:16,309
Nobody won. It's a tie.
559
00:27:16,596 --> 00:27:18,609
Miss Consequence.
560
00:27:18,656 --> 00:27:20,525
- Please.
- It's a tie.
561
00:27:21,029 --> 00:27:24,093
But they were really close
to getting it.
562
00:27:28,183 --> 00:27:29,183
There we go.
563
00:27:29,984 --> 00:27:30,984
Thank you.
564
00:27:32,483 --> 00:27:33,483
Thank you.
565
00:27:35,322 --> 00:27:36,637
The...
566
00:27:37,362 --> 00:27:38,362
PBA?
567
00:27:39,922 --> 00:27:42,125
- PBA?
- Yes.
568
00:27:42,324 --> 00:27:43,762
Your choices are...
569
00:27:43,787 --> 00:27:46,630
All you need to do is
use floor wax
570
00:27:46,650 --> 00:27:50,387
and make TPLEX road shiny.
571
00:27:50,862 --> 00:27:53,522
Or, take your bra off.
572
00:27:54,210 --> 00:27:55,210
What do you think?
573
00:27:55,662 --> 00:27:58,445
We don't have money to buy wax.
We'll take our bra off.
574
00:27:59,139 --> 00:28:00,281
NBA.
575
00:28:00,306 --> 00:28:01,972
Your choices are...
576
00:28:02,045 --> 00:28:06,851
You will paint, and change
the color of the planet Mars,
577
00:28:07,170 --> 00:28:08,824
from red to yellow.
578
00:28:08,849 --> 00:28:10,761
Or, take your bra off.
579
00:28:12,791 --> 00:28:14,163
Let's take our bras off!
580
00:28:14,416 --> 00:28:15,609
We'll take our bra off, sir.
581
00:28:15,670 --> 00:28:17,085
They will take their bras off!
582
00:28:17,216 --> 00:28:18,216
Let's go!
583
00:28:19,471 --> 00:28:21,105
That's the consequence they chose.
584
00:28:21,130 --> 00:28:22,488
Nobody forced them to do so.
585
00:28:22,513 --> 00:28:23,575
My goodness.
586
00:28:25,814 --> 00:28:27,205
There we go, my friends.
587
00:28:27,230 --> 00:28:29,738
Okay, cover yourselves up first.
588
00:28:29,763 --> 00:28:31,783
- Oh, sorry.
- The consequence is done anyways.
589
00:28:31,808 --> 00:28:38,786
Thank you for watching,
and su--
590
00:28:38,853 --> 00:28:40,985
And supporting us!
591
00:28:41,083 --> 00:28:44,544
Battle of the Braless is powered by...
592
00:28:44,569 --> 00:28:48,712
Playtime! For all your gaming needs,
use Playtime!
593
00:28:48,736 --> 00:28:51,496
This is your host, Janno Depp,
594
00:28:51,651 --> 00:28:55,371
the host who always gets scolded
by his wife when he gets home.
595
00:28:56,729 --> 00:29:02,208
I hope you enjoyed watching
Battle of the Braless!
596
00:29:06,149 --> 00:29:09,287
- Oh, cover yourselves up!
- Oh, sorry!
597
00:29:09,312 --> 00:29:10,340
Sorry, sorry.
598
00:29:10,365 --> 00:29:13,718
- Goodbye! Wave goodbye!
- Bye!
599
00:29:13,743 --> 00:29:15,675
- Oh, you're exposed!
- Oh no!
600
00:29:18,322 --> 00:29:21,586
Wow Mani OST
Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs
39047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.