All language subtitles for Wow.Mani.2025.S01.E03-ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,952 --> 00:00:21,375 Mars, do you know why breastfeeding is still best for babies? 2 00:00:21,400 --> 00:00:22,400 Why? 3 00:00:22,787 --> 00:00:28,055 The milk of a mother helps the baby to be obedient and kind. 4 00:00:28,187 --> 00:00:30,721 Oh, I see. 5 00:00:30,746 --> 00:00:33,744 And Mars, it's also good for daddies. 6 00:00:34,266 --> 00:00:36,160 - They also become kind? - Yes. 7 00:00:36,317 --> 00:00:37,624 Look at my husband. 8 00:00:37,677 --> 00:00:40,285 Just one call, and he's already trembling. 9 00:00:43,199 --> 00:00:44,266 Hey! 10 00:00:45,382 --> 00:00:46,470 Time to breastfeed! 11 00:00:54,079 --> 00:00:58,388 Wow Mani OST Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs 12 00:02:13,926 --> 00:02:15,053 Hey, Zsara! 13 00:02:15,601 --> 00:02:16,601 Hey! 14 00:02:16,795 --> 00:02:19,705 I've been watching you. Why do you keep laughing? 15 00:02:19,730 --> 00:02:22,815 You know earlier... Boss called me to his office. 16 00:02:23,309 --> 00:02:24,649 He told me... 17 00:02:24,855 --> 00:02:27,863 He doesn't want to see me working in the office. 18 00:02:29,967 --> 00:02:31,726 What's so funny about that? 19 00:02:32,431 --> 00:02:33,431 Because... 20 00:02:33,732 --> 00:02:36,132 He thought that I'm actually working! 21 00:02:36,157 --> 00:02:37,306 See? 22 00:02:37,331 --> 00:02:38,386 Boss is so funny! 23 00:02:42,221 --> 00:02:43,934 Woo! [clapping] 24 00:02:45,671 --> 00:02:47,351 The women here are great! 25 00:02:50,309 --> 00:02:51,958 There was a problem last night. 26 00:02:53,704 --> 00:02:56,624 Problem last night? Well, I enjoyed mine! 27 00:02:56,926 --> 00:02:58,846 - Did you have fun? - Yes. 28 00:03:00,272 --> 00:03:01,663 So, what happened anyways? 29 00:03:02,653 --> 00:03:05,939 Bro, I was so drunk last night. 30 00:03:06,119 --> 00:03:09,140 I sold my wife unknowingly. 31 00:03:11,605 --> 00:03:13,838 Bro, I think I was more drunk last night. 32 00:03:14,280 --> 00:03:15,313 Why? 33 00:03:15,645 --> 00:03:17,533 I wasn't able to get a discount. 34 00:03:19,226 --> 00:03:20,754 But it's okay, I had fun! 35 00:03:22,028 --> 00:03:23,028 Yeah. 36 00:03:25,657 --> 00:03:27,144 Your wife is really good. 37 00:03:28,072 --> 00:03:29,392 We should always drink out, man. 38 00:03:51,803 --> 00:03:54,083 - Okay, this is good, right? - Yes! 39 00:03:54,108 --> 00:03:56,010 - Okay, press record. - Here. 40 00:03:56,043 --> 00:03:57,843 Recording... Okay. 41 00:03:58,897 --> 00:04:00,255 Hello, Injans! 42 00:04:00,280 --> 00:04:07,628 Here's your favorite explorer and expert in everything, Injanno Jones. 43 00:04:07,653 --> 00:04:11,662 And we're still here with the Tribe of Mamadede, 44 00:04:12,439 --> 00:04:18,260 to share some knowledge to them. 45 00:04:18,665 --> 00:04:19,689 Hold this. 46 00:04:20,709 --> 00:04:21,709 Sit down. 47 00:04:22,435 --> 00:04:24,934 Good day, Tribe of Mamadede. 48 00:04:24,959 --> 00:04:26,779 - Good day. - Good day. 49 00:04:26,804 --> 00:04:30,129 Do you have any questions for me? 50 00:04:30,154 --> 00:04:32,693 - Yes. - Okay. 51 00:04:32,806 --> 00:04:38,182 Injanno Jones, are you an expert in all kinds of things? 52 00:04:38,345 --> 00:04:39,345 Correct. 53 00:04:39,370 --> 00:04:43,430 Can you talk about cars? 54 00:04:43,966 --> 00:04:45,126 Cars? 55 00:04:46,135 --> 00:04:47,204 I'll give it a try. 56 00:04:48,759 --> 00:04:53,360 Do you have a car that suits magicians? 57 00:04:54,012 --> 00:04:57,472 A car that suits magicians? 58 00:04:57,885 --> 00:04:58,885 Um... 59 00:04:59,165 --> 00:05:00,844 Mercedes Benz. 60 00:05:00,991 --> 00:05:04,257 What? Mercedes Benz? Why? 61 00:05:04,684 --> 00:05:08,441 What do magicians say when they do magic? 62 00:05:08,806 --> 00:05:10,224 Chedeng! 63 00:05:10,277 --> 00:05:13,276 - Oh! - Oh! 64 00:05:13,301 --> 00:05:16,074 - Amazing! - Chedeng! 65 00:05:16,099 --> 00:05:17,099 Any more questions? 66 00:05:17,180 --> 00:05:21,121 Do you have a car that suits carpenters? 67 00:05:21,646 --> 00:05:23,574 Yes, I do. 68 00:05:23,797 --> 00:05:25,074 Um... 69 00:05:25,099 --> 00:05:26,185 What is it? 70 00:05:26,813 --> 00:05:27,813 Hummer. 71 00:05:28,566 --> 00:05:30,660 - Right? - Oh! 72 00:05:33,392 --> 00:05:34,781 - Yes? - Sir? 73 00:05:35,371 --> 00:05:38,988 Do you have a car that suits beggars? 74 00:05:39,013 --> 00:05:40,292 Beggars? 75 00:05:40,950 --> 00:05:43,621 Well... It's very ironic. 76 00:05:43,646 --> 00:05:47,535 But the car that suits them is a limousine. 77 00:05:47,630 --> 00:05:49,215 - Oh! - Oh! 78 00:05:49,240 --> 00:05:50,240 Limousine. 79 00:05:50,265 --> 00:05:53,418 - Wow. - Ah... 80 00:05:53,637 --> 00:05:54,885 What about this? 81 00:05:55,019 --> 00:05:59,321 Do you have a car that suits priests? 82 00:06:00,652 --> 00:06:02,112 Cars for priests? 83 00:06:02,453 --> 00:06:03,453 Um... 84 00:06:03,993 --> 00:06:06,552 - Nissan. - Why Nissan? 85 00:06:07,186 --> 00:06:08,186 Safari. 86 00:06:08,748 --> 00:06:10,070 Nissan Safari. 87 00:06:10,095 --> 00:06:11,575 When it's Safari, it's Nissan. 88 00:06:11,600 --> 00:06:13,113 When it's Nissan, it's Safari. 89 00:06:13,420 --> 00:06:16,586 Wow. 90 00:06:17,372 --> 00:06:20,575 - Do you have a car that suits... - Uh, a hearse. 91 00:06:21,095 --> 00:06:23,167 No, no. That's not what I'm asking for. 92 00:06:23,192 --> 00:06:24,305 I thought it was for you. 93 00:06:24,365 --> 00:06:25,383 Uh... 94 00:06:25,408 --> 00:06:28,482 What car suits Kabayan Noli? 95 00:06:28,549 --> 00:06:30,755 Ah, that's easy. 96 00:06:30,780 --> 00:06:32,455 It's a Nissan too. 97 00:06:32,748 --> 00:06:34,194 - Nissan? - Yes. 98 00:06:34,259 --> 00:06:35,570 Which Nissan? 99 00:06:35,595 --> 00:06:36,595 Patrol. 100 00:06:36,775 --> 00:06:38,433 - Nissan Patrol? - Yes. 101 00:06:38,458 --> 00:06:40,499 That's what he always says! 102 00:06:40,524 --> 00:06:44,778 Nissan Patrol! 103 00:06:45,071 --> 00:06:49,112 - Oh! - Wow! 104 00:06:50,182 --> 00:06:51,496 - Any other question? - Me! 105 00:06:51,787 --> 00:06:55,216 Do police have cars? 106 00:06:55,579 --> 00:06:57,994 - Yes, they do! - What is it? 107 00:06:58,213 --> 00:06:59,213 Mobile. 108 00:07:00,767 --> 00:07:02,527 Where's the joke there? 109 00:07:02,888 --> 00:07:03,888 I don't have one. 110 00:07:04,179 --> 00:07:05,266 That's what they really call it. 111 00:07:05,290 --> 00:07:07,897 - Oh! - You got used to my jokes, huh? 112 00:07:08,620 --> 00:07:10,851 - Any other questions? - Me! 113 00:07:12,179 --> 00:07:13,595 Um... 114 00:07:13,620 --> 00:07:15,675 It's always flooding in the area. 115 00:07:16,043 --> 00:07:19,410 - Is there a car suitable for floods? - What the hell? 116 00:07:19,776 --> 00:07:22,641 Um... Do you know how to speak Tagalog? 117 00:07:22,666 --> 00:07:24,691 - Yes. - Please speak Tagalog. 118 00:07:25,152 --> 00:07:26,288 I'm struggling. 119 00:07:26,316 --> 00:07:28,769 - There's always a flood in the area. - Okay. 120 00:07:28,981 --> 00:07:32,402 Is there a car suitable for floods? 121 00:07:32,532 --> 00:07:34,368 It needs to be high. 122 00:07:35,732 --> 00:07:37,534 So that the flood doesn't reach it. 123 00:07:37,661 --> 00:07:39,183 - Ford, then. - Ford. 124 00:07:39,208 --> 00:07:40,208 Why is it called Ford? 125 00:07:40,465 --> 00:07:41,465 Everest. 126 00:07:41,537 --> 00:07:43,289 It's the highest. 127 00:07:43,314 --> 00:07:46,790 If the flood reaches that, the whole world's underwater already. 128 00:07:46,815 --> 00:07:50,037 - Ah! - Wow! 129 00:07:51,013 --> 00:07:52,013 Yes? 130 00:07:52,091 --> 00:07:55,287 Do you have a car that suits Dora? 131 00:07:55,725 --> 00:07:57,621 Yes, there's one. 132 00:07:57,646 --> 00:07:58,646 What is it? 133 00:07:58,671 --> 00:08:00,226 Ford as well. 134 00:08:00,673 --> 00:08:02,401 Huh? Ford? 135 00:08:03,285 --> 00:08:04,512 Explorer. 136 00:08:04,735 --> 00:08:05,761 Ford Explorer. 137 00:08:05,786 --> 00:08:07,654 It's Dora the Explorer, right? 138 00:08:07,742 --> 00:08:10,376 - Wow! - Amazing! 139 00:08:13,917 --> 00:08:17,887 Do you have a car that suits bands? 140 00:08:18,190 --> 00:08:22,176 A car that suits bands... 141 00:08:23,507 --> 00:08:26,201 - Ford, too. - Why Ford? 142 00:08:26,945 --> 00:08:28,073 Fiesta. 143 00:08:28,585 --> 00:08:29,585 Right? 144 00:08:29,677 --> 00:08:31,996 When it comes to fiestas, there are always bands. 145 00:08:32,021 --> 00:08:34,596 - I see. - Ah! 146 00:08:35,699 --> 00:08:39,279 What about for prostitutes? What kind of car suits them? 147 00:08:39,653 --> 00:08:41,333 There's one. 148 00:08:42,554 --> 00:08:44,597 - What is it? - A pick-up. 149 00:08:44,954 --> 00:08:46,414 Why pick-up? 150 00:08:46,439 --> 00:08:48,865 Because when they stop in front of you... 151 00:08:49,145 --> 00:08:51,619 And then... they'll ask for a discount... 152 00:08:51,979 --> 00:08:53,754 That's what I brought today. 153 00:08:54,553 --> 00:08:56,493 You want to get in? 154 00:08:58,979 --> 00:09:02,220 Do we still have time to... 155 00:09:02,375 --> 00:09:03,703 Yes, we do. 156 00:09:03,728 --> 00:09:06,056 - For one more question. - One more? Okay. 157 00:09:06,081 --> 00:09:08,515 - I have one. - Okay, go ahead. 158 00:09:08,540 --> 00:09:12,475 Do you have a car that suit maids? 159 00:09:13,115 --> 00:09:16,295 Maids? I have one. 160 00:09:16,680 --> 00:09:17,982 Really? You do? 161 00:09:18,254 --> 00:09:20,235 - What is it? - I do have one! 162 00:09:20,635 --> 00:09:21,855 A Hyundai. 163 00:09:21,880 --> 00:09:24,055 Why a Hyundai? 164 00:09:24,480 --> 00:09:28,253 Isn't that what you say when you give them orders? 165 00:09:28,278 --> 00:09:30,334 "Kunin mo nga Hyundai " Get that please. 166 00:09:30,841 --> 00:09:33,754 - Ah! - Wow! 167 00:09:34,150 --> 00:09:37,295 - Okay, thank you. - Sir, sir! 168 00:09:37,320 --> 00:09:40,395 - I have a bonus question. - Oh, of course! 169 00:09:40,420 --> 00:09:44,217 Do you have a car that suits you? 170 00:09:45,021 --> 00:09:46,331 I have one. 171 00:09:47,326 --> 00:09:48,353 What is it? 172 00:09:48,378 --> 00:09:49,390 You. 173 00:09:55,349 --> 00:09:57,435 Okay, that's enough, that's enough. 174 00:09:58,361 --> 00:10:01,183 Thank you, Tribe of Mamadede. 175 00:10:01,469 --> 00:10:04,095 - Thank you! - Thank you! 176 00:10:04,399 --> 00:10:07,272 Thank you very much, my fellow Injans! 177 00:10:07,380 --> 00:10:13,093 I am Injanno Jones, your favorite explorer and expert in everything! 178 00:10:13,400 --> 00:10:15,988 Bidding you goodbye... Thank you very much. 179 00:10:18,020 --> 00:10:19,560 Hi, I'm Angelin from Wow Mani. 180 00:10:19,585 --> 00:10:20,800 What's your name, Sir? 181 00:10:21,182 --> 00:10:22,434 Julios. 182 00:10:22,459 --> 00:10:24,941 - Julios, right? - Capital J-U-L-I-O-S. 183 00:10:24,966 --> 00:10:26,126 Do you have a wife, or not? 184 00:10:26,493 --> 00:10:30,462 Hey, that's a sensitive topic... I used to have one, she left me. 185 00:10:30,487 --> 00:10:31,728 She broke up with you? 186 00:10:32,486 --> 00:10:34,018 Shot! Okay... 187 00:10:34,043 --> 00:10:35,578 Are you ready for my questions? 188 00:10:35,886 --> 00:10:38,304 Yeah. I don't have a choice. Okay. 189 00:10:38,439 --> 00:10:42,419 How does a person live for 30 days without sleeping? 190 00:10:44,008 --> 00:10:46,237 That's hard. That's a tricky question. 191 00:10:46,359 --> 00:10:48,270 - Is there a time limit? - No, there isn't. 192 00:10:48,295 --> 00:10:49,663 Go, go. 193 00:10:49,688 --> 00:10:51,496 One month? 30 days? 194 00:10:53,793 --> 00:10:54,841 Drink water. 195 00:10:55,040 --> 00:10:58,096 - Just water. - Drink water? 196 00:10:58,770 --> 00:11:01,289 - 30 days without sleeping. - 30? 197 00:11:01,555 --> 00:11:04,110 - 30? - 30. 198 00:11:05,639 --> 00:11:07,749 You can do it, you can do it. 199 00:11:09,005 --> 00:11:10,005 Wait. 200 00:11:10,598 --> 00:11:13,690 It's possible, but... you'll become weak. 201 00:11:14,798 --> 00:11:17,361 Uh... let's see. You're wide awake? 202 00:11:18,630 --> 00:11:20,842 - Guess! Guess! - How? 203 00:11:22,381 --> 00:11:24,830 Of course, I can't sleep, so I nap on a chair. 204 00:11:25,922 --> 00:11:26,922 But I still eat. 205 00:11:27,145 --> 00:11:31,061 The right answer is that they can sleep at night, not during the day. 206 00:11:31,199 --> 00:11:36,273 How does a person live for 30 days without... It's days. 207 00:11:36,312 --> 00:11:38,085 - Oh, you're right! - It's a waste. 208 00:11:38,647 --> 00:11:39,807 No, I got it wrong on purpose. 209 00:11:45,740 --> 00:11:51,948 I'm Janno Depp and this is Battle of the Braless! 210 00:11:54,072 --> 00:11:56,066 Thank you very much. Thank you very much. 211 00:11:56,091 --> 00:11:59,148 Battle of the Braless is brought to you by... 212 00:11:59,173 --> 00:12:02,860 Playtime, the fastest-growing online gaming platform. 213 00:12:03,250 --> 00:12:04,250 Thank you very much. 214 00:12:04,275 --> 00:12:06,534 And I won't take any longer. 215 00:12:06,559 --> 00:12:10,999 Let's call the two universities that will be competing today! 216 00:12:12,623 --> 00:12:16,986 Let's start with the Pamantasang Overly Gullible Only, 217 00:12:17,011 --> 00:12:19,001 or POGO! 218 00:12:19,358 --> 00:12:20,371 Come on in. 219 00:12:20,466 --> 00:12:22,166 [cheering] 220 00:12:22,639 --> 00:12:24,391 Happy? Yes! 221 00:12:24,416 --> 00:12:26,450 And their opponents, 222 00:12:26,475 --> 00:12:32,287 Philippine University of Genuine Okray, or PUGO. 223 00:12:33,267 --> 00:12:36,156 Yay! 224 00:12:36,181 --> 00:12:37,470 You won already. 225 00:12:37,495 --> 00:12:38,648 Yay! 226 00:12:38,673 --> 00:12:40,855 Sorry, you lost. Bye. 227 00:12:40,880 --> 00:12:43,143 Just kidding, just kidding. Okay. 228 00:12:43,168 --> 00:12:45,175 Did you prepare any cheer? 229 00:12:45,771 --> 00:12:46,804 - Yes! - We have one! 230 00:12:46,818 --> 00:12:48,633 Wow, you girls have such high energy! 231 00:12:48,658 --> 00:12:51,061 - Okay, who will go first? - They will. 232 00:12:51,275 --> 00:12:53,845 - Sure. - So, ours will be a surprise. 233 00:12:53,870 --> 00:12:55,251 There we go! Wow! 234 00:12:56,959 --> 00:12:57,959 Ready! 235 00:13:01,016 --> 00:13:03,398 One, two, three, go! 236 00:13:03,541 --> 00:13:07,672 P-U-G-O! 237 00:13:07,807 --> 00:13:09,546 You know what it's gonna be... 238 00:13:09,814 --> 00:13:11,760 P-P-P-P-P-P! 239 00:13:11,791 --> 00:13:13,660 Hey, that's enough. Let's go. 240 00:13:13,673 --> 00:13:16,226 It's PUGO! 241 00:13:17,212 --> 00:13:19,065 I like it! I like it! 242 00:13:20,686 --> 00:13:22,330 - We won already. - Yay! 243 00:13:22,355 --> 00:13:26,215 Out of all the episodes so far, that's my favorite. 244 00:13:26,240 --> 00:13:32,580 Let's see if the other team can match your cheer. 245 00:13:32,605 --> 00:13:34,227 - Of course! Basic! - Ready? 246 00:13:34,399 --> 00:13:36,106 - Yeah. - Let's go. 247 00:13:36,986 --> 00:13:39,524 One, two, three, go! 248 00:13:39,549 --> 00:13:44,039 P-O-G-O! 249 00:13:44,139 --> 00:13:47,293 Why don't you try being in sync? I wish you'd also say the same thing. 250 00:13:47,318 --> 00:13:50,138 - One more. - One more. 251 00:13:50,163 --> 00:13:54,000 P-O-G-G-O! 252 00:13:54,340 --> 00:13:58,487 P-O-G-G-O! 253 00:13:58,560 --> 00:13:59,813 POGO! 254 00:13:59,950 --> 00:14:01,949 Okay. 255 00:14:01,974 --> 00:14:04,881 It would've been better if they spelled it correctly. 256 00:14:04,906 --> 00:14:10,280 You said two G's, there's only one G in your school name. 257 00:14:10,305 --> 00:14:11,305 Okay. 258 00:14:11,330 --> 00:14:12,648 Listen carefully. 259 00:14:12,673 --> 00:14:14,545 I will explain the mechanics of our game. 260 00:14:14,570 --> 00:14:16,213 We have three rounds. 261 00:14:16,238 --> 00:14:18,453 We will start with easy. 262 00:14:18,478 --> 00:14:20,145 Then, to difficult. 263 00:14:20,170 --> 00:14:22,852 And the last one is the final round. 264 00:14:22,877 --> 00:14:26,811 When you reach the end of each round, there will be a consequence, 265 00:14:26,836 --> 00:14:30,452 to whoever has the lowest score. 266 00:14:30,477 --> 00:14:32,951 Do you understand? But don't worry. 267 00:14:32,976 --> 00:14:35,151 You will be the one to choose the punishment. 268 00:14:35,242 --> 00:14:36,242 - Okay? - Yeah! 269 00:14:37,950 --> 00:14:40,070 Let's check your buzzers. 270 00:14:40,282 --> 00:14:41,282 You first. 271 00:14:41,936 --> 00:14:42,936 And yours. 272 00:14:43,465 --> 00:14:45,099 Okay, if you are ready... 273 00:14:45,263 --> 00:14:46,970 - Are you ready? - Ready! 274 00:14:46,995 --> 00:14:48,645 - Are you ready? - Ready! 275 00:14:48,670 --> 00:14:50,346 Let's play! 276 00:14:51,476 --> 00:14:57,696 For the easy round, the category is Hydrology and Human Ecology combined. 277 00:14:58,109 --> 00:14:59,109 Question. 278 00:14:59,330 --> 00:15:02,840 H2O is the chemical formula of water. 279 00:15:03,205 --> 00:15:07,234 And the Tagalog of Water is... blank. 280 00:15:07,574 --> 00:15:09,756 It starts with... Hey! 281 00:15:09,842 --> 00:15:11,217 The letter T. 282 00:15:11,242 --> 00:15:15,825 What is this T that we use for bathing? 283 00:15:16,408 --> 00:15:17,956 - Yes? - Towel! 284 00:15:18,265 --> 00:15:20,479 Towel! No. 285 00:15:20,504 --> 00:15:23,024 We pour this over ourselves when we take a bath. 286 00:15:23,049 --> 00:15:24,585 - Ah! - Yes? 287 00:15:24,670 --> 00:15:25,670 Tabo . 288 00:15:25,695 --> 00:15:26,997 Tabo... 289 00:15:27,369 --> 00:15:28,995 You can drink this. 290 00:15:29,020 --> 00:15:32,840 And when you drink it, your thirst will go away. 291 00:15:33,323 --> 00:15:34,806 - Yes? - Tequila. 292 00:15:35,650 --> 00:15:37,796 Shot! Shot! 293 00:15:37,821 --> 00:15:40,094 Seems like she's a drunkard... Wrong! 294 00:15:40,488 --> 00:15:42,147 - Yes? - Tuba . 295 00:15:42,292 --> 00:15:43,292 Still wrong. 296 00:15:43,856 --> 00:15:45,452 - Yes? - Gin. 297 00:15:46,315 --> 00:15:48,752 It's supposed to be Letter T! 298 00:15:49,541 --> 00:15:50,740 - Yes? - Tonic. 299 00:15:52,480 --> 00:15:53,480 My favorite. 300 00:15:53,505 --> 00:15:55,016 Wow, these girls like drinking... 301 00:15:55,069 --> 00:15:58,404 This T does not make you drunk. It doesn't! 302 00:15:58,429 --> 00:15:59,405 - It starts with T. - Lame. 303 00:15:59,430 --> 00:16:01,778 - Yes? - T? Then it's tea! 304 00:16:02,689 --> 00:16:04,725 Right? It's T! 305 00:16:05,074 --> 00:16:08,240 - Tea! Right? - Fine, let's change the clue. 306 00:16:08,265 --> 00:16:13,577 When the tap is open, what T comes out? 307 00:16:13,956 --> 00:16:15,717 - Yes? - Tulo . 308 00:16:16,363 --> 00:16:18,884 You were so close! 309 00:16:19,245 --> 00:16:25,476 When you pass by a river, what letter T do you see in the river? 310 00:16:26,097 --> 00:16:28,245 - Yes? - Of course, tulay . 311 00:16:28,709 --> 00:16:30,660 - That's right. - Bridge! 312 00:16:30,685 --> 00:16:31,796 - Bridge! - Yeah. 313 00:16:31,874 --> 00:16:33,171 Okay. Bridge... 314 00:16:33,196 --> 00:16:35,410 - What is under the tulay? - Ah! 315 00:16:36,016 --> 00:16:37,016 Tao ! 316 00:16:37,170 --> 00:16:39,441 What? What's a person doing under the bridge? 317 00:16:39,466 --> 00:16:40,714 Pooping! 318 00:16:42,419 --> 00:16:45,088 Don't you poop under a bridge? Geez! 319 00:16:45,300 --> 00:16:46,316 Bathrooms exist, you know! 320 00:16:46,340 --> 00:16:50,154 I apologize to the viewers on behalf of everybody here. 321 00:16:50,212 --> 00:16:52,626 What we are looking for is... 322 00:16:52,862 --> 00:16:54,003 Tabing Ilog. 323 00:16:54,309 --> 00:16:56,017 Oh! 324 00:16:56,042 --> 00:16:57,225 There was a show about it. 325 00:16:57,250 --> 00:16:58,250 Okay. 326 00:16:58,570 --> 00:17:01,314 Let's recap our scores. 327 00:17:01,356 --> 00:17:04,902 Team Pogo is zero. 328 00:17:04,927 --> 00:17:07,459 And Team Pugo is still zero. 329 00:17:07,484 --> 00:17:08,756 - So, we're tied. - It's a tie! 330 00:17:08,781 --> 00:17:10,635 - Miss Consequence! Come in! - It's a tie. 331 00:17:10,660 --> 00:17:13,757 - It's a tie. - It's a tie. 332 00:17:18,294 --> 00:17:19,294 Okay. 333 00:17:19,879 --> 00:17:21,423 Thank you very much. 334 00:17:22,640 --> 00:17:24,107 Thank you very much. 335 00:17:27,471 --> 00:17:28,682 Team POGO. 336 00:17:29,155 --> 00:17:30,796 Where is Team POGO? 337 00:17:31,890 --> 00:17:33,317 - Here. - Okay. 338 00:17:34,102 --> 00:17:35,415 Your choices are... 339 00:17:35,440 --> 00:17:38,935 You will do laundry using a big washing machine, 340 00:17:39,202 --> 00:17:41,762 and they will put you inside the machine 341 00:17:41,787 --> 00:17:44,338 so you'll be spinning along with the clothes, 342 00:17:44,421 --> 00:17:46,163 while you're washing your clothes. 343 00:17:46,692 --> 00:17:49,580 Or... you will take off your top. 344 00:17:49,605 --> 00:17:51,426 I feel like the remaining braincells we have will be gone. 345 00:17:51,450 --> 00:17:53,425 - You're right. - We'll take off our top. 346 00:17:53,450 --> 00:17:56,520 - Alright! Final answer? - Final answer! 347 00:17:56,608 --> 00:17:57,633 Your turn. 348 00:17:57,658 --> 00:18:01,502 Team Pugo, your choices are... 349 00:18:01,527 --> 00:18:04,827 They will clean your ears. 350 00:18:04,852 --> 00:18:06,294 - What? That's it? - That's it! 351 00:18:06,375 --> 00:18:08,211 Using a drill. 352 00:18:08,430 --> 00:18:09,430 Oh... 353 00:18:10,074 --> 00:18:11,284 - I don't think... - Or... 354 00:18:11,309 --> 00:18:13,442 - That's hard. - I can't do that. 355 00:18:13,467 --> 00:18:14,667 There is another choice. 356 00:18:14,788 --> 00:18:16,427 You can remove your top. 357 00:18:16,796 --> 00:18:18,571 - Let's choose that one. - Yes. 358 00:18:18,609 --> 00:18:20,032 - It's hot anyways. - Yes. 359 00:18:20,057 --> 00:18:22,341 They will remove their top. 360 00:18:22,366 --> 00:18:24,185 That's why... Oh, that was quick. 361 00:18:24,656 --> 00:18:26,650 - This is easier. - I'm excited. 362 00:18:26,981 --> 00:18:28,016 Okay. 363 00:18:28,041 --> 00:18:30,680 Friends, this is just the beginning 364 00:18:30,705 --> 00:18:34,606 because later, it will be the difficult round 365 00:18:34,631 --> 00:18:39,107 once we get back here on Battle of the Braless! 366 00:18:46,643 --> 00:18:50,559 Mars, why are you sad? 367 00:18:52,927 --> 00:18:57,872 Because yesterday, I sent my husband a message. 368 00:18:58,543 --> 00:19:00,858 I said that I will go home early. 369 00:19:01,829 --> 00:19:04,577 And then when I arrived at our house, 370 00:19:05,493 --> 00:19:10,344 I saw him with another girl in our bed. 371 00:19:12,265 --> 00:19:13,269 Oh no... 372 00:19:13,703 --> 00:19:14,827 But you know what? 373 00:19:15,131 --> 00:19:16,431 Don't be sad. 374 00:19:16,869 --> 00:19:20,442 Maybe he didn't really receive your text. 375 00:19:28,716 --> 00:19:31,017 And welcome back to... 376 00:19:31,123 --> 00:19:33,570 - Battle of the... - Hey! Don't upstage me! 377 00:19:33,720 --> 00:19:35,540 - I'm the host. - Sorry. 378 00:19:35,761 --> 00:19:38,173 - Can you not overshadow me? - Sorry, sorry! 379 00:19:38,254 --> 00:19:39,948 Right, right. 380 00:19:39,973 --> 00:19:45,605 The Battle of the Braless. 381 00:19:45,630 --> 00:19:49,404 And we will now move on to the difficult round. 382 00:19:49,450 --> 00:19:51,985 Girls, this is will harder than the previous one, okay? 383 00:19:52,136 --> 00:19:53,963 So, let's get ready. 384 00:19:54,336 --> 00:19:59,174 Your category is Economics and Anthropology combined. 385 00:19:59,789 --> 00:20:03,593 In English, this is rich. 386 00:20:04,120 --> 00:20:07,137 In Tagalog, this is blank. 387 00:20:07,164 --> 00:20:09,018 It starts with the letter M. 388 00:20:09,043 --> 00:20:11,998 If you are not poor , you are... 389 00:20:12,950 --> 00:20:13,950 Madali? 390 00:20:15,366 --> 00:20:17,591 Maybe. But that's not what we are looking for. 391 00:20:17,616 --> 00:20:21,756 We are looking for a person who always wears nice clothes. 392 00:20:21,781 --> 00:20:23,365 - Ah! - Yes! 393 00:20:23,390 --> 00:20:24,390 Maporma . 394 00:20:24,880 --> 00:20:25,886 Can be... 395 00:20:25,911 --> 00:20:28,084 But that's not what we are looking for. 396 00:20:28,109 --> 00:20:31,856 This person is... is... 397 00:20:32,644 --> 00:20:34,035 Very generous. 398 00:20:34,060 --> 00:20:36,131 They don't care how much they spend, 399 00:20:36,156 --> 00:20:37,964 that's why they buy expensive clothes. 400 00:20:37,989 --> 00:20:39,851 Because they are... 401 00:20:39,876 --> 00:20:41,671 - Yes? - Mayabang . 402 00:20:43,184 --> 00:20:45,511 It can be. But that's not what we are looking for. 403 00:20:46,171 --> 00:20:49,399 For example, do you know Alice Guo? 404 00:20:49,424 --> 00:20:52,053 - Yes. - She has a helicopter. 405 00:20:52,078 --> 00:20:54,298 She has a McLaren. 406 00:20:54,323 --> 00:20:56,618 She has a lot of cars. 407 00:20:56,643 --> 00:21:00,037 And she has a billion in the bank. 408 00:21:00,176 --> 00:21:01,756 Because she is... 409 00:21:02,696 --> 00:21:03,696 Mayor! 410 00:21:04,233 --> 00:21:06,776 Mayor? How can Alice Guo be a mayor? 411 00:21:06,801 --> 00:21:08,361 That's how mayors are. 412 00:21:08,386 --> 00:21:09,768 That's why a lot of people want to be mayors. 413 00:21:09,792 --> 00:21:11,115 I want to be a mayor. You want to be a mayor? 414 00:21:11,139 --> 00:21:14,430 - That's right. - Yes, okay, that's enough. 415 00:21:14,455 --> 00:21:17,742 Don't elaborate further... You're wrong, you're wrong. 416 00:21:17,767 --> 00:21:19,768 Can be... But that's not what we are looking for. 417 00:21:19,793 --> 00:21:23,730 For example, a man, even though he is ugly, 418 00:21:23,893 --> 00:21:27,119 but he has a lot of women because he is... 419 00:21:28,781 --> 00:21:29,835 Malibog . 420 00:21:31,767 --> 00:21:33,345 - I'm right! - Yeah! 421 00:21:33,812 --> 00:21:35,047 My goodness. 422 00:21:35,072 --> 00:21:38,752 We ran out of time because of your wrong answers. 423 00:21:39,429 --> 00:21:42,508 The answer we are looking for... 424 00:21:42,533 --> 00:21:44,428 That starts with the letter M is... 425 00:21:44,834 --> 00:21:47,345 - Manyak . - Oh, that's too bad. 426 00:21:47,370 --> 00:21:50,086 - Oh, we were so close! - Yeah, pretty close. 427 00:21:50,111 --> 00:21:51,743 Yeah, your answer was really close. 428 00:21:51,768 --> 00:21:54,045 But we need the exact answer. 429 00:21:54,070 --> 00:21:55,700 Okay, let's recap the scores. 430 00:21:55,725 --> 00:22:00,354 The score for Pamantasang Overly Gullible Only is still zero. 431 00:22:00,379 --> 00:22:04,879 And the Philippine University of Genuine Okray, or PUGO... 432 00:22:05,332 --> 00:22:06,751 has zero points as well. 433 00:22:06,790 --> 00:22:08,635 Miss Consequence, come on in. 434 00:22:23,550 --> 00:22:25,070 Thank you very much. 435 00:22:25,203 --> 00:22:27,963 Let's give Miss Consequence a round of applause. 436 00:22:28,049 --> 00:22:30,445 Yay! [clapping] 437 00:22:30,848 --> 00:22:33,528 Let's give her a round of applause because she won't come back. 438 00:22:35,171 --> 00:22:37,429 Just kidding, just kidding! You'll still come back. 439 00:22:37,454 --> 00:22:40,375 Okay, let's start with POGO. 440 00:22:41,423 --> 00:22:43,252 - Let's go! - These are your choices... 441 00:22:43,945 --> 00:22:47,353 You will fly a kite, but... 442 00:22:47,378 --> 00:22:52,576 on top of an airplane while your feet are nailed on it. 443 00:22:53,517 --> 00:22:54,637 That's hard... 444 00:22:54,662 --> 00:22:57,802 Or, you will take your skirt off. 445 00:22:58,978 --> 00:23:00,986 - We'll take our skirt off. - Okay then. 446 00:23:01,536 --> 00:23:03,356 And you, Team PUGO, 447 00:23:04,255 --> 00:23:05,727 your choices are... 448 00:23:05,752 --> 00:23:07,894 You will dress up as Darna, 449 00:23:07,919 --> 00:23:10,293 and ride on a ferris wheel, 450 00:23:10,318 --> 00:23:16,829 but it will spin really fast until you fly off it to the next town. 451 00:23:17,196 --> 00:23:20,618 - That doesn't sound too bad. - It's like an adventure. 452 00:23:20,643 --> 00:23:22,956 Or, you will take your skirt off. 453 00:23:23,794 --> 00:23:26,716 - Let's go with the skirt. - Yeah, I'm too lazy for an adventure. 454 00:23:27,988 --> 00:23:28,988 Oh! 455 00:23:29,544 --> 00:23:30,850 They're taking it off! 456 00:23:31,037 --> 00:23:32,557 Let's wait for them, my friends. 457 00:23:32,809 --> 00:23:35,705 - Thank you. - That's the consequence they chose.. 458 00:23:36,276 --> 00:23:38,038 We don't force them to take it off. 459 00:23:38,949 --> 00:23:40,622 Stay right there, we'll be right back 460 00:23:40,647 --> 00:23:42,019 because when we come back, 461 00:23:42,133 --> 00:23:49,502 it will be the final round of the Battle of the Braless! 462 00:23:54,197 --> 00:23:55,763 You know what, guys? 463 00:23:55,788 --> 00:23:56,910 I do this things where... 464 00:23:56,935 --> 00:23:59,829 Every five years, I change my TV. 465 00:23:59,854 --> 00:24:01,532 - Huh? - Why? 466 00:24:01,557 --> 00:24:05,452 I just want a new TV every five years. 467 00:24:05,550 --> 00:24:10,158 - Wow! - I change my car every three years. 468 00:24:10,183 --> 00:24:14,220 Because I want a new car every three years. 469 00:24:17,763 --> 00:24:19,043 Oh, no, girls. 470 00:24:19,448 --> 00:24:22,438 That's a long time to keep something! 471 00:24:23,324 --> 00:24:27,375 I change mine every year! 472 00:24:28,044 --> 00:24:30,248 Wow! You're so rich! 473 00:24:30,279 --> 00:24:32,814 Wait, what do you change? 474 00:24:33,536 --> 00:24:34,819 My calendar! 475 00:24:34,844 --> 00:24:36,767 I'm not being arrogant. 476 00:24:36,792 --> 00:24:40,509 I change my calendar every year. 477 00:24:44,188 --> 00:24:50,116 Battle of the Braless is back and this is the final round! 478 00:24:53,376 --> 00:24:54,558 Okay, girls. 479 00:24:54,722 --> 00:24:57,399 This is your hardest challenge. 480 00:24:57,650 --> 00:25:00,334 So, give it your best, okay? 481 00:25:01,203 --> 00:25:04,236 In the final round, our category is... 482 00:25:04,495 --> 00:25:08,076 Human Anatomy and Communication Studies combined. 483 00:25:08,101 --> 00:25:09,101 Cool! 484 00:25:09,576 --> 00:25:13,674 In English, it's called ear. 485 00:25:14,026 --> 00:25:15,026 Ear. 486 00:25:15,329 --> 00:25:18,339 In Tagalog, it is blank. 487 00:25:18,596 --> 00:25:20,636 It starts with the letter T. 488 00:25:20,661 --> 00:25:24,038 You use it often to hear the person you're talking to. 489 00:25:24,063 --> 00:25:26,156 What is this T? 490 00:25:26,765 --> 00:25:27,765 Yes! 491 00:25:27,790 --> 00:25:28,790 Telepono . 492 00:25:29,545 --> 00:25:31,424 No, this is part of the body. 493 00:25:31,449 --> 00:25:34,608 When you're being kissed here, it tickles you. 494 00:25:34,633 --> 00:25:35,633 Oh! 495 00:25:35,658 --> 00:25:36,890 - Yes! - Talampakan . 496 00:25:38,150 --> 00:25:39,150 Kinky. 497 00:25:39,423 --> 00:25:42,868 Okay, it's higher than your sole. 498 00:25:44,216 --> 00:25:45,216 Tuhod . 499 00:25:46,178 --> 00:25:48,400 Okay. Higher. 500 00:25:48,865 --> 00:25:50,395 - Yes. - Tiyan! 501 00:25:50,712 --> 00:25:53,458 Wait, I'll show you. 502 00:25:53,483 --> 00:25:54,901 Here, look, look. 503 00:25:57,425 --> 00:25:58,932 - Yes. - Thumb! 504 00:25:58,957 --> 00:26:01,752 Geez! That's not what I'm pointing at! 505 00:26:01,776 --> 00:26:02,776 Ah! 506 00:26:03,428 --> 00:26:04,445 What? 507 00:26:04,817 --> 00:26:06,535 - Yes. - Tutuli . 508 00:26:08,423 --> 00:26:11,093 I'm sorry, we've run out of time! 509 00:26:11,510 --> 00:26:15,018 [sighs] You just wasted our time! 510 00:26:15,085 --> 00:26:18,035 The correct answer is Tonsil. 511 00:26:18,060 --> 00:26:20,927 - I was pointing to that. - Tonsil? 512 00:26:20,952 --> 00:26:24,560 You know how it is when there's a camera here, right? 513 00:26:24,585 --> 00:26:28,306 They'll put it inside until it reaches here. 514 00:26:28,363 --> 00:26:29,698 Oh... 515 00:26:29,723 --> 00:26:32,624 Yes. Okay, Let's recap our scores. 516 00:26:32,649 --> 00:26:36,710 Pamantasang Overly Gullible Only has a total of... 517 00:26:37,127 --> 00:26:39,253 Zero points! 518 00:26:39,278 --> 00:26:44,901 And Philippine University of Genuine Okray has a total of... 519 00:26:45,152 --> 00:26:46,604 Zero points as well! 520 00:26:47,959 --> 00:26:49,859 Miss Consequence, come on in. 521 00:26:49,905 --> 00:26:51,683 Is Miss Consequence still here? 522 00:26:51,708 --> 00:26:53,976 I told you not to come back. Okay. 523 00:26:54,001 --> 00:26:55,521 I was just kidding. 524 00:26:55,686 --> 00:26:56,859 There we go! 525 00:26:56,933 --> 00:26:58,806 Okay. Yes! 526 00:26:59,658 --> 00:27:00,738 Thank you. 527 00:27:04,876 --> 00:27:07,229 Okay. Thank you very much. 528 00:27:09,310 --> 00:27:11,803 POGO, these are your choices... 529 00:27:11,894 --> 00:27:15,660 You'll become a model for a lechon baboy business... 530 00:27:16,513 --> 00:27:19,919 The pictorial is sexy, you'll be biting an apple, 531 00:27:19,944 --> 00:27:23,298 and then, you'll get skewered by a bamboo spit. 532 00:27:24,693 --> 00:27:27,182 Or, take off your bra. 533 00:27:28,572 --> 00:27:31,076 - We'll take our bra off. - Sure? 534 00:27:31,101 --> 00:27:32,935 - This is fine. - You don't like the first choice? 535 00:27:32,959 --> 00:27:35,834 - Seems like it'll hurt. - Yeah. 536 00:27:35,899 --> 00:27:37,391 Let's take our bras off. 537 00:27:37,698 --> 00:27:41,618 Team PUGO, you'll learn synchronized swimming. 538 00:27:41,643 --> 00:27:42,821 Nice! 539 00:27:43,333 --> 00:27:46,599 And then you'll be thrown to the Pacific Ocean 540 00:27:46,624 --> 00:27:48,255 which is full of sharks, 541 00:27:48,635 --> 00:27:52,315 so you can teach them synchronized swimming. 542 00:27:52,962 --> 00:27:55,431 Or, take your bra off. 543 00:27:55,662 --> 00:27:56,962 I'm not good at teaching. 544 00:27:57,674 --> 00:28:00,541 - Let's just remove our bra. - That's what you were afraid of? 545 00:28:01,240 --> 00:28:02,546 Take it off? Okay! 546 00:28:02,700 --> 00:28:03,920 That's the... oh! 547 00:28:04,283 --> 00:28:06,262 - These two are so fast! - Ah! 548 00:28:06,316 --> 00:28:09,596 There, their bras are off. That's what they chose. 549 00:28:09,895 --> 00:28:11,788 We did not force anybody here. 550 00:28:12,223 --> 00:28:16,060 You can cover yourself first, girls, because it's over. 551 00:28:16,085 --> 00:28:18,377 - We don't want you to feel uncomfortable. - No, it's okay. 552 00:28:18,401 --> 00:28:20,563 The consequence is done. 553 00:28:20,588 --> 00:28:26,503 Battle of the Braless would like to thank 554 00:28:26,528 --> 00:28:30,981 Playtime, the highest cashback online gaming platform. 555 00:28:31,006 --> 00:28:33,212 I'm Janno Depp. 556 00:28:33,237 --> 00:28:37,160 The host that... 557 00:28:37,460 --> 00:28:40,381 That all the other hosts are jealous of. 558 00:28:40,406 --> 00:28:42,218 They're speechless. 559 00:28:42,455 --> 00:28:43,497 Thank you very much. 560 00:28:43,522 --> 00:28:48,557 And this is Battle of the Braless. 561 00:28:50,217 --> 00:28:53,205 - Hey, cover yourself up! - Oh, sorry. 562 00:28:53,259 --> 00:28:54,259 Bye-bye! 563 00:28:54,284 --> 00:28:56,415 - Everybody wave! - Bye! 564 00:29:01,316 --> 00:29:09,316 Wow Mani OST Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs 38152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.