All language subtitles for The.Mountain.2022.FRENCH.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,200 --> 00:00:37,000 {\an8}--- 4 00:00:39,160 --> 00:00:41,800 {\an8}Pas 5 00:00:42,680 --> 00:00:45,040 {\an8}Tintement de vaisselle 6 00:00:48,960 --> 00:00:52,760 {\an8}... 7 00:00:53,560 --> 00:00:56,000 {\an8}Ronronnement d'une machine à café 8 00:00:56,200 --> 00:01:03,240 {\an8}... 9 00:01:03,440 --> 00:01:05,360 {\an8}Zip de la fermeture d'un sac 10 00:01:08,680 --> 00:01:10,120 {\an8}Frottement de la vaisselle 11 00:01:12,720 --> 00:02:06,520 {\an8}... 12 00:02:06,720 --> 00:02:07,880 {\an8}Katia... 13 00:02:08,200 --> 00:02:10,880 {\an8}Tu as la quatrième version du dossier, toi ? 14 00:02:16,640 --> 00:02:19,240 {\an8}Je peux te le prendre un instant ? Merci. 15 00:02:22,600 --> 00:02:25,760 {\an8}Jean-François, tu as la même version, page 9 ? 16 00:02:25,960 --> 00:02:27,160 {\an8}- Page 9... 17 00:02:28,840 --> 00:02:29,920 {\an8}Attends. 18 00:02:34,000 --> 00:02:35,040 {\an8}Ouais. 19 00:03:33,480 --> 00:04:04,840 {\an8}... 20 00:04:05,040 --> 00:04:06,160 {\an8}Et voilà. 21 00:04:11,920 --> 00:04:13,600 {\an8}Musique entraînante 22 00:04:13,800 --> 00:04:53,280 {\an8}... 23 00:04:53,480 --> 00:05:40,760 {\an8}... 24 00:05:40,960 --> 00:05:41,760 {\an8}Bon... 25 00:05:41,960 --> 00:05:42,840 {\an8}- T'es sûr ? 26 00:05:43,040 --> 00:05:45,120 {\an8}- Ouais, je résiste pas. 27 00:05:46,280 --> 00:05:48,560 {\an8}- A mardi, du coup. - A mardi. 28 00:05:48,760 --> 00:05:50,640 {\an8}- Te casse rien. - Ouais. 29 00:05:50,840 --> 00:05:51,800 {\an8}Ciao ! 30 00:05:52,000 --> 00:07:33,320 {\an8}... 31 00:07:33,520 --> 00:07:34,920 {\an8}Cri d'oiseau 32 00:07:39,040 --> 00:07:40,160 {\an8}... 33 00:07:40,360 --> 00:07:43,120 {\an8}Bruissement des feuilles 34 00:07:43,320 --> 00:08:19,080 {\an8}... 35 00:08:19,280 --> 00:08:21,040 {\an8}Sifflement du chef de gare 36 00:08:21,680 --> 00:08:23,680 {\an8}Signal de départ du train 37 00:08:25,200 --> 00:08:27,400 {\an8}Bip de fermeture des portes 38 00:08:29,880 --> 00:08:46,480 {\an8}... 39 00:08:46,680 --> 00:08:48,600 {\an8}Jean-François, c'est Pierre. 40 00:08:50,560 --> 00:08:52,480 {\an8}Ecoute, je suis bien malade. 41 00:08:53,160 --> 00:08:55,640 {\an8}Un genre de grippe ou de virus. 42 00:08:59,840 --> 00:09:01,960 {\an8}Je sors de chez le médecin. 43 00:09:02,520 --> 00:09:05,160 {\an8}Il m'a filé des antalgiques pour la fièvre, 44 00:09:05,360 --> 00:09:07,040 {\an8}et il m'a dit : "Repos". 45 00:09:07,560 --> 00:09:10,040 {\an8}Genre rester chez moi et tout, donc... 46 00:09:10,520 --> 00:09:12,720 {\an8}je sais pas trop quand je vais revenir. 47 00:09:14,640 --> 00:09:15,720 {\an8}Ouais. 48 00:09:16,080 --> 00:09:18,160 {\an8}Genre jeudi ou vendredi. 49 00:09:19,000 --> 00:09:20,320 {\an8}Non, pas avant. 50 00:09:20,520 --> 00:09:22,000 {\an8}Je sais, c'est galère. 51 00:09:23,160 --> 00:09:24,360 {\an8}Il tousse. 52 00:09:25,280 --> 00:09:26,360 {\an8}Ouais. 53 00:09:26,760 --> 00:09:28,200 {\an8}Je suis rentré, ouais. 54 00:09:30,720 --> 00:09:32,800 {\an8}Excuse-moi auprès de l'équipe. 55 00:09:34,520 --> 00:09:35,640 {\an8}Ouais. 56 00:09:37,400 --> 00:09:38,600 {\an8}Non, c'est adorable. 57 00:09:38,800 --> 00:09:41,480 {\an8}Je vais me faire livrer, je vais commander. 58 00:09:41,680 --> 00:09:42,920 {\an8}T'embête pas. 59 00:09:43,120 --> 00:09:44,560 {\an8}Non, c'est adorable. 60 00:09:44,880 --> 00:09:46,000 {\an8}Ouais. 61 00:09:46,200 --> 00:09:48,360 {\an8}Euh... ouais, OK. 62 00:09:49,960 --> 00:09:51,240 {\an8}OK, salut. 63 00:09:51,440 --> 00:09:53,320 {\an8}A bientôt, je te tiens au courant. 64 00:09:54,240 --> 00:09:55,720 {\an8}Ciao, salut ! 65 00:09:55,920 --> 00:11:16,680 {\an8}... 66 00:11:16,880 --> 00:11:19,080 {\an8}- Des canicules, il y en a eu, à répétition. 67 00:11:19,280 --> 00:11:21,360 {\an8}Il y en a presque chaque année. 68 00:11:21,560 --> 00:11:22,960 {\an8}Aujourd'hui, il fait très chaud. 69 00:11:23,160 --> 00:11:26,240 {\an8}Et ce qu'on voit là, où il y a la grotte, 70 00:11:26,440 --> 00:11:28,840 {\an8}dans deux ans, c'est fini. 71 00:11:29,760 --> 00:11:44,480 {\an8}... 72 00:11:44,680 --> 00:11:46,200 {\an8}- Bonjour. - Bonjour. 73 00:11:46,400 --> 00:11:58,600 {\an8}... 74 00:11:58,800 --> 00:12:00,480 {\an8}Musique douce 75 00:12:00,680 --> 00:13:47,720 {\an8}... 76 00:13:47,920 --> 00:14:20,000 {\an8}... 77 00:14:20,200 --> 00:14:22,440 {\an8}- Souvenez-vous du manque d'oxygène. 78 00:14:22,640 --> 00:14:24,120 {\an8}On est à plus de 3 800. 79 00:14:24,320 --> 00:14:25,840 {\an8}Donc bien s'hydrater. 80 00:14:35,920 --> 00:14:37,560 {\an8}Donc utilisez votre bras gauche 81 00:14:38,200 --> 00:14:39,760 {\an8}pour tenir la corde. 82 00:14:40,840 --> 00:14:43,120 {\an8}Le guide continue ses explications. 83 00:14:43,320 --> 00:15:03,240 {\an8}... 84 00:15:03,440 --> 00:16:22,360 {\an8}... 85 00:16:23,920 --> 00:16:25,720 {\an8}Bourrasques de vent 86 00:16:25,920 --> 00:16:36,440 {\an8}... 87 00:16:36,640 --> 00:17:03,640 {\an8}... 88 00:17:03,840 --> 00:17:05,480 {\an8}Musique douce 89 00:17:05,680 --> 00:18:13,560 {\an8}... 90 00:18:13,760 --> 00:18:15,760 {\an8}Fortes bourrasques 91 00:18:15,960 --> 00:18:38,600 {\an8}... 92 00:18:38,800 --> 00:19:00,400 {\an8}... 93 00:19:00,840 --> 00:19:02,320 {\an8}- On y va ? - C'est parti. 94 00:19:02,520 --> 00:19:03,840 {\an8}- Bonne journée ! 95 00:19:04,040 --> 00:19:05,960 {\an8}- Bonne journée. - Bonne journée ! 96 00:19:06,160 --> 00:19:54,920 {\an8}... 97 00:19:55,120 --> 00:19:57,880 {\an8}- On voit bien l'itinéraire. Au-dessus du relais sur sangle, 98 00:19:58,080 --> 00:20:00,160 {\an8}c'est la longueur raide, juste avant le replat. 99 00:20:00,360 --> 00:20:03,000 {\an8}On le voit qui se dessine. Et au-dessus... 100 00:20:03,200 --> 00:20:04,640 {\an8}- Après le gros bloc... 101 00:20:04,840 --> 00:20:06,560 {\an8}- Oui, celui qui sort. 102 00:20:06,760 --> 00:20:09,840 {\an8}Au-dessus, c'est la voie normale, en S jusqu'au sommet. 103 00:20:10,360 --> 00:20:13,200 {\an8}Ou alors, depuis ce becquet, tu descends en rappel. 104 00:20:13,800 --> 00:20:15,520 {\an8}- D'accord. Et vous avez fait quoi ? 105 00:20:15,720 --> 00:20:18,400 {\an8}- Le rappel. On était plus long que prévu. 106 00:20:19,000 --> 00:20:22,280 {\an8}- Les goulottes, c'est étroit. Sans glace, t'es sur le rocher. 107 00:20:22,920 --> 00:20:23,880 {\an8}- J'ai pris des photos, 108 00:20:24,080 --> 00:20:25,200 {\an8}si tu veux voir. 109 00:20:25,840 --> 00:20:29,200 {\an8}Là, c'était la première longueur. Y avait pas mal de neige. 110 00:20:30,080 --> 00:20:32,720 {\an8}Et plus on montait, plus c'était sec dans ce couloir. 111 00:20:32,920 --> 00:20:35,440 {\an8}- C'est étroit ! - Etroit et assez raide. 112 00:20:36,880 --> 00:20:38,160 {\an8}- C'est génial. 113 00:20:39,720 --> 00:20:41,760 {\an8}C'est une goulotte, c'est ça ? - Oui. 114 00:20:41,960 --> 00:20:44,160 {\an8}- Je grimpe en salle, mais rien à voir. 115 00:20:44,360 --> 00:20:45,560 {\an8}- C'est sûr. 116 00:20:46,200 --> 00:21:03,960 {\an8}... 117 00:21:04,160 --> 00:21:06,240 {\an8}- Salut ! - Bonjour ! 118 00:21:15,520 --> 00:21:17,360 {\an8}- Pierre ? - Ouais, enchanté. 119 00:21:17,560 --> 00:21:19,800 {\an8}- Salut, ça va ? - Oui, et toi ? 120 00:21:20,000 --> 00:21:21,280 {\an8}- Original de se retrouver là. 121 00:21:21,480 --> 00:21:24,120 {\an8}Près du glacier. Ca m'arrive pas souvent. 122 00:21:24,680 --> 00:21:26,560 {\an8}Du coup, ce que je t'ai dit hier, 123 00:21:26,760 --> 00:21:30,240 {\an8}notre objectif est d'aller vers la pointe Lachenal. 124 00:21:30,440 --> 00:21:32,880 {\an8}On traverse le glacier, c'est pas très long, 125 00:21:33,080 --> 00:21:35,000 {\an8}30 à 45 minutes de traversée. 126 00:21:35,200 --> 00:21:39,000 {\an8}Ensuite, on monte au petit col entre les deux pointes de droite. 127 00:21:39,200 --> 00:21:42,680 {\an8}Et on reviendra sur le glacier par la droite. 128 00:21:42,880 --> 00:21:43,800 {\an8}Voilà. 129 00:21:44,000 --> 00:21:46,280 {\an8}T'as déjà ton... - Mon baudrier. 130 00:21:46,480 --> 00:21:47,960 {\an8}- Ton baudard, pas de souci. 131 00:21:48,160 --> 00:21:49,920 {\an8}T'as du matos, un petit peu. 132 00:21:50,120 --> 00:21:52,400 {\an8}- J'ai un kit crevasse. - Ouais, j'ai vu. 133 00:21:52,600 --> 00:21:56,320 {\an8}Et une broche. C'est mieux de la mettre dans l'autre sens. 134 00:21:56,520 --> 00:21:59,520 {\an8}Comme ça, ça pique un peu. On la met dans ce sens-là. 135 00:21:59,720 --> 00:22:01,360 {\an8}Pour éviter de trouer le pantalon. 136 00:22:01,720 --> 00:22:03,840 {\an8}J'ai tout le matos technique. 137 00:22:04,040 --> 00:22:05,880 {\an8}Donc prends juste les crampons, 138 00:22:06,080 --> 00:22:08,240 {\an8}le piolet et le casque. - OK. 139 00:22:09,360 --> 00:22:11,640 {\an8}Voilà ma maison. - Super ! 140 00:22:12,320 --> 00:22:14,720 {\an8}Spacieux, mais pour une personne. 141 00:22:15,320 --> 00:22:17,880 {\an8}- Comme crampons, j'ai ça. 142 00:22:18,080 --> 00:22:20,640 {\an8}Ils sont tout neufs, ils ont fait une descente. 143 00:22:21,440 --> 00:22:23,920 {\an8}- Super. - Je les ai portés, ils sont réglés. 144 00:22:24,640 --> 00:22:26,240 {\an8}- Attends, tape un peu. 145 00:22:26,440 --> 00:22:27,960 {\an8}Voilà, vas-y. 146 00:22:28,360 --> 00:22:30,400 {\an8}Un dernier truc de sécurité. 147 00:22:30,600 --> 00:22:32,880 {\an8}On est sur le glacier, donc on va pas... 148 00:22:33,080 --> 00:22:36,560 {\an8}Comme sur l'arête, on a vu des gens proches les uns des autres. 149 00:22:36,760 --> 00:22:38,840 {\an8}Là, on va prendre de la distance. 150 00:22:39,040 --> 00:22:42,160 {\an8}Y a des crevasses, on sait pas où, donc on a... 151 00:22:42,360 --> 00:22:43,840 {\an8}12, 15 mètres entre nous deux. 152 00:22:44,040 --> 00:22:46,520 {\an8}C'est bon ? Dès que c'est tendu, tu me suis. 153 00:22:46,720 --> 00:22:48,800 {\an8}Si je vais trop vite, tu me dis. - Oui. 154 00:22:49,000 --> 00:23:02,800 {\an8}... 155 00:23:03,000 --> 00:23:04,880 {\an8}- Ca va ? - Oui. Je marche dans tes traces ? 156 00:23:05,080 --> 00:23:05,960 {\an8}- Ouais. 157 00:23:06,160 --> 00:23:21,600 {\an8}... 158 00:23:21,800 --> 00:23:23,400 {\an8}C'est un peu plus raide. 159 00:23:23,920 --> 00:23:26,520 {\an8}Prends ton piolet comme appui. 160 00:23:38,720 --> 00:23:39,440 {\an8}Pierres ! 161 00:23:49,280 --> 00:23:51,000 {\an8}Ca va ? Pierre ? 162 00:23:51,360 --> 00:23:52,240 {\an8}- Ca va. 163 00:23:52,440 --> 00:23:53,680 {\an8}- Pas de bobo ? 164 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 {\an8}- Non. 165 00:23:55,840 --> 00:23:57,640 {\an8}- C'est pas passé loin. 166 00:24:04,360 --> 00:24:06,680 {\an8}Repère bien, pour tes pieds... 167 00:24:06,880 --> 00:24:11,080 {\an8}Le rocher usé par le passage des crampons est un peu blanchi. 168 00:24:22,320 --> 00:24:24,040 {\an8}Chants d'oiseaux 169 00:24:24,240 --> 00:24:31,040 {\an8}... 170 00:24:43,560 --> 00:24:44,600 {\an8}OK. 171 00:24:49,840 --> 00:24:51,040 {\an8}Eh ben bravo ! 172 00:24:54,040 --> 00:24:56,160 {\an8}La poignée de main du sommet. Bravo. 173 00:24:56,360 --> 00:24:57,480 {\an8}- Merci. 174 00:24:57,680 --> 00:24:58,880 {\an8}- T'as bien marché. 175 00:25:07,640 --> 00:25:10,120 {\an8}Du coup, c'est le groupe des Grandes Jorasses, 176 00:25:10,320 --> 00:25:12,640 {\an8}avec la dent du Géant sur la droite. 177 00:25:13,480 --> 00:25:16,360 {\an8}- La dent du Géant, c'est la dent ? - Ouais. 178 00:25:16,560 --> 00:25:20,040 {\an8}La belle canine à droite. C'est un des 4 000. 179 00:25:26,640 --> 00:25:28,440 {\an8}Ca devait être des belles conditions, 180 00:25:28,640 --> 00:25:31,040 {\an8}avec la douceur, sur la dent du Géant. 181 00:25:32,560 --> 00:25:34,040 {\an8}Et puis on aperçoit 182 00:25:34,880 --> 00:25:36,680 {\an8}ton bivouac, là-bas. - Ouais. 183 00:25:37,960 --> 00:25:38,760 {\an8}- Regarde aux jumelles 184 00:25:38,960 --> 00:25:41,840 {\an8}si les choucas mangent ton casse-croûte. 185 00:25:45,280 --> 00:25:47,000 {\an8}C'est la deuxième tente ? - Oui. 186 00:25:47,200 --> 00:25:49,000 {\an8}A côté de l'ours, là, 187 00:25:49,400 --> 00:25:50,840 {\an8}qui est en train d'ouvrir. 188 00:25:52,960 --> 00:25:54,240 {\an8}Petit rire 189 00:26:00,680 --> 00:26:03,120 {\an8}Musique douce 190 00:26:03,320 --> 00:26:22,600 {\an8}... 191 00:26:22,800 --> 00:26:23,720 {\an8}Maman, 192 00:26:25,200 --> 00:26:26,800 {\an8}j'espère que tu vas bien. 193 00:26:28,040 --> 00:26:30,480 {\an8}Désolé de ne pas beaucoup répondre au téléphone, 194 00:26:30,680 --> 00:26:33,280 {\an8}et de ne pas t'avoir donné de nouvelles. 195 00:26:35,560 --> 00:26:37,720 {\an8}Je ne peux pas t'expliquer pourquoi je reste ici, 196 00:26:37,920 --> 00:26:39,360 {\an8}je ne le sais pas moi-même. 197 00:26:41,760 --> 00:26:44,000 {\an8}Mais je peux te dire que je me sens bien. 198 00:26:44,320 --> 00:26:47,720 {\an8}Bien mieux que je ne l'ai été ces dernières années. 199 00:26:49,200 --> 00:26:51,760 {\an8}J'écrirai aux frères quand je le sentirai. 200 00:26:51,960 --> 00:26:54,240 {\an8}En attendant, dis-leur que je les embrasse. 201 00:26:55,440 --> 00:26:56,920 {\an8}Je t'embrasse fort. 202 00:26:57,120 --> 00:26:58,280 {\an8}Ton Pierrot. 203 00:27:04,760 --> 00:27:07,880 {\an8}Excusez-moi, vous pourriez poster cette carte à Chamonix ? 204 00:27:08,240 --> 00:27:10,120 {\an8}Je paye le timbre, bien sûr. 205 00:27:11,960 --> 00:27:13,520 {\an8}- On n'est pas d'ici. 206 00:27:14,400 --> 00:27:16,040 {\an8}- On n'a pas bien le temps. 207 00:27:16,560 --> 00:27:18,240 {\an8}Désolée. - C'est pas grave. 208 00:27:23,760 --> 00:27:24,840 {\an8}Tiens. 209 00:27:25,920 --> 00:27:27,000 {\an8}- Merci. 210 00:27:28,240 --> 00:27:47,680 {\an8}... 211 00:28:01,720 --> 00:28:02,600 {\an8}- Excusez-moi. 212 00:28:05,160 --> 00:28:08,160 {\an8}Bonjour. Je pourrais vous demander un service ? 213 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 {\an8}- Oui. Enfin, ça dépend... 214 00:28:11,320 --> 00:28:14,120 {\an8}- De poster cette carte en bas et d'acheter un timbre. 215 00:28:14,680 --> 00:28:16,200 {\an8}J'ai ce qu'il faut pour payer. 216 00:28:16,400 --> 00:28:17,440 {\an8}- D'accord. 217 00:28:18,560 --> 00:28:20,040 {\an8}Vous êtes alpiniste ? 218 00:28:20,920 --> 00:28:22,000 {\an8}- Oui... 219 00:28:22,440 --> 00:28:24,520 {\an8}- Vous êtes pas sûr ? - Si, si. 220 00:28:29,560 --> 00:28:31,000 {\an8}Vous travaillez ici ? 221 00:28:31,680 --> 00:28:32,840 {\an8}- Ouais, juste ici. 222 00:28:34,080 --> 00:28:35,720 {\an8}- Il paraît que c'est très bon. 223 00:28:36,280 --> 00:28:38,080 {\an8}- C'est ce que j'ai entendu dire. 224 00:28:39,040 --> 00:28:40,120 {\an8}- Vous êtes la chef ? 225 00:28:44,080 --> 00:28:45,280 {\an8}- Faut que j'y retourne. 226 00:28:47,440 --> 00:28:48,480 {\an8}- Pierre. 227 00:28:49,400 --> 00:28:50,360 {\an8}- La carte. 228 00:28:50,760 --> 00:28:51,800 {\an8}- Tenez. 229 00:28:52,960 --> 00:28:54,000 {\an8}Et la monnaie. 230 00:28:55,000 --> 00:28:56,280 {\an8}Merci beaucoup. 231 00:28:56,640 --> 00:28:57,720 {\an8}- Au revoir. 232 00:28:59,800 --> 00:30:52,600 {\an8}... 233 00:30:52,800 --> 00:30:53,880 {\an8}- Maman. 234 00:30:56,960 --> 00:30:58,000 {\an8}Ca va ? 235 00:30:58,880 --> 00:31:00,280 {\an8}Salut, mon grand. 236 00:31:01,080 --> 00:31:02,440 {\an8}- Tu vas bien ? - Ouais. 237 00:31:02,880 --> 00:31:04,600 {\an8}Salut, Marc. - Salut. 238 00:31:07,880 --> 00:31:09,840 {\an8}- Vous avez fait bon voyage ? - Très. 239 00:31:10,040 --> 00:31:12,600 {\an8}- J'ai dormi. - On avait hâte de te voir. 240 00:31:22,600 --> 00:31:24,120 {\an8}- C'est bien bouché, hein. 241 00:31:26,200 --> 00:31:27,240 {\an8}- Ouais. 242 00:31:28,400 --> 00:31:29,720 {\an8}Ca change très vite. 243 00:31:36,080 --> 00:31:38,360 {\an8}- Il s'est passé quelque chose ? 244 00:31:41,440 --> 00:31:44,840 {\an8}Dans ta vie... qui t'aurait perturbé. 245 00:31:45,520 --> 00:31:46,600 {\an8}- Comme quoi ? 246 00:31:47,680 --> 00:31:51,200 {\an8}- Ben j'en sais rien, c'est à toi de nous le dire. 247 00:31:52,800 --> 00:31:54,280 {\an8}- Non, rien de spécial. 248 00:32:00,840 --> 00:32:03,760 {\an8}- Vous n'avez besoin de rien ? - C'est parfait, merci. 249 00:32:04,680 --> 00:32:07,000 {\an8}- Mesdemoiselles ? - C'est super, merci. 250 00:32:19,320 --> 00:32:20,440 {\an8}- Tu la connais ? 251 00:32:21,120 --> 00:32:22,240 {\an8}- A peine. 252 00:32:28,280 --> 00:32:30,440 {\an8}- Tu es au courant que... 253 00:32:31,000 --> 00:32:32,480 {\an8}tu vas être viré ? 254 00:32:33,280 --> 00:32:34,320 {\an8}- Oui. 255 00:32:36,480 --> 00:32:37,520 {\an8}Comment tu sais ça ? 256 00:32:38,360 --> 00:32:40,680 {\an8}- Ils savaient pas comment te joindre. 257 00:32:41,480 --> 00:32:44,000 {\an8}Ils nous ont contactés. - Je savais pas. 258 00:32:45,080 --> 00:32:45,880 {\an8}Désolé. 259 00:32:47,400 --> 00:32:48,800 {\an8}- Tu comptes faire comment ? 260 00:32:49,720 --> 00:32:50,440 {\an8}- Pour ? 261 00:32:51,000 --> 00:32:51,920 {\an8}- Pour vivre ! 262 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 {\an8}- Marc... 263 00:32:54,120 --> 00:32:55,120 {\an8}Enfin... 264 00:32:56,680 --> 00:32:57,480 {\an8}- Eh ben... 265 00:32:58,480 --> 00:33:00,240 {\an8}j'ai un peu d'argent de côté. 266 00:33:05,640 --> 00:33:07,080 {\an8}- Bon, Pierre, 267 00:33:07,280 --> 00:33:09,000 {\an8}on aimerait que tu rentres avec nous. 268 00:33:09,720 --> 00:33:11,320 {\an8}On t'a pris un billet. 269 00:33:13,320 --> 00:33:14,320 {\an8}- OK. 270 00:33:15,760 --> 00:33:16,920 {\an8}C'est gentil. 271 00:33:18,760 --> 00:33:19,840 {\an8}Mais non, merci. 272 00:33:22,240 --> 00:33:25,760 {\an8}- On a tous fait le déplacement pour venir te chercher et... 273 00:33:26,360 --> 00:33:28,080 {\an8}je crois qu'on a eu raison. 274 00:33:28,560 --> 00:33:30,080 {\an8}T'as vraiment pété un câble. 275 00:33:30,800 --> 00:33:32,320 {\an8}Ca crève les yeux. 276 00:33:32,760 --> 00:33:35,120 {\an8}Tu peux faire des blagues, te forcer à sourire, 277 00:33:35,320 --> 00:33:36,880 {\an8}à dire que tout est cool, 278 00:33:37,360 --> 00:33:38,720 {\an8}mais tu trompes personne. 279 00:33:39,880 --> 00:33:42,320 {\an8}Dites-lui, vous, qu'il déconne. Maman ! 280 00:33:42,520 --> 00:33:44,200 {\an8}- Marc, s'il te plaît... 281 00:33:48,120 --> 00:33:52,080 {\an8}- C'est vrai qu'on a été surpris. Je comprends que Marc s'inquiète. 282 00:33:52,720 --> 00:33:53,920 {\an8}C'est normal. 283 00:33:58,600 --> 00:34:01,760 {\an8}Mais moi, j'ai l'impression que t'es en train de kiffer. 284 00:34:03,400 --> 00:34:05,400 {\an8}- Vous êtes complètement fous ? 285 00:34:05,960 --> 00:34:07,600 {\an8}Encourage-le, tant que t'y es ! 286 00:34:07,800 --> 00:34:09,040 {\an8}- Marc... 287 00:34:09,760 --> 00:34:13,720 {\an8}- Excuse-moi d'essayer de l'empêcher de foutre sa vie en l'air. 288 00:34:20,160 --> 00:34:22,440 {\an8}Allez, on arrête toutes ces conneries. 289 00:34:22,840 --> 00:34:24,720 {\an8}Tu rentres avec nous. - Non, non. 290 00:34:25,600 --> 00:34:27,440 {\an8}Tu vas pas me redescendre de force. 291 00:34:29,360 --> 00:34:30,480 {\an8}Assieds-toi. 292 00:34:31,680 --> 00:34:33,000 {\an8}- Espèce de malade ! 293 00:34:33,520 --> 00:34:34,520 {\an8}- Marc ! 294 00:34:39,720 --> 00:34:42,400 {\an8}- Tu connais ton frère. Quand il a décidé une chose... 295 00:34:44,440 --> 00:34:46,960 {\an8}- Je vais aller lui parler. - OK. 296 00:34:59,520 --> 00:35:00,880 {\an8}- Tu es bien ici ? 297 00:35:02,480 --> 00:35:03,480 {\an8}- Oui. 298 00:35:05,160 --> 00:35:07,040 {\an8}- Pour moi, c'est l'essentiel. 299 00:35:07,240 --> 00:35:49,000 {\an8}... 300 00:35:49,200 --> 00:35:50,880 {\an8}Musique douce 301 00:35:51,080 --> 00:37:05,000 {\an8}... 302 00:37:09,680 --> 00:37:11,640 {\an8}- Bonjour. La chef est là ? 303 00:37:11,840 --> 00:37:12,760 {\an8}- Oui. 304 00:37:17,760 --> 00:37:20,840 {\an8}- Qu'est-ce qui vous fait rire ? - Rien, chef. 305 00:37:21,040 --> 00:37:22,680 {\an8}- Allez-y, j'ai envie de rire aussi. 306 00:37:22,880 --> 00:37:24,480 {\an8}- Désolé. - Pardon, chef. 307 00:37:32,760 --> 00:37:34,240 {\an8}- Bonjour. - Bonjour. 308 00:37:34,440 --> 00:37:37,240 {\an8}Je vous dérange ? - Non, pas du tout. 309 00:37:40,280 --> 00:37:41,640 {\an8}Vous voulez un café ? 310 00:37:42,080 --> 00:37:43,440 {\an8}- Je veux bien, merci. 311 00:37:43,640 --> 00:37:45,520 {\an8}- Installez-vous. - Merci. 312 00:37:50,480 --> 00:38:00,400 {\an8}... 313 00:38:00,600 --> 00:38:01,600 {\an8}- Alors ? 314 00:38:02,640 --> 00:38:03,800 {\an8}- Oui... 315 00:38:04,000 --> 00:38:05,600 {\an8}Je vous préviens, c'est un peu bizarre. 316 00:38:06,080 --> 00:38:08,360 {\an8}- Si c'est un service, c'est la deuxième fois. 317 00:38:09,000 --> 00:38:10,200 {\an8}- Je sais bien. 318 00:38:10,640 --> 00:38:12,760 {\an8}Mais je me lance quand même. 319 00:38:12,960 --> 00:38:15,520 {\an8}Vous pensez que je pourrais vous acheter du riz, 320 00:38:15,720 --> 00:38:17,800 {\an8}des pâtes, quelques conserves ? 321 00:38:21,080 --> 00:38:23,040 {\an8}- Désolée, ça va pas être possible. 322 00:38:24,080 --> 00:38:25,880 {\an8}On commande ce dont on a besoin. 323 00:38:26,080 --> 00:38:28,880 {\an8}Et c'est pas moi qui gère les paiements. 324 00:38:30,560 --> 00:38:33,600 {\an8}Je peux vous dépanner, vous garder des restes, 325 00:38:33,800 --> 00:38:35,480 {\an8}mais ce sera pas grand-chose. 326 00:38:36,840 --> 00:38:38,240 {\an8}- Je veux bien, ouais. 327 00:38:42,480 --> 00:38:44,640 {\an8}- Sinon, je peux vous remonter des courses. 328 00:38:45,280 --> 00:38:46,480 {\an8}Si tu veux. 329 00:38:50,440 --> 00:38:51,720 {\an8}- C'est très gentil. 330 00:38:52,800 --> 00:38:55,160 {\an8}Mais ça va te prendre du temps. 331 00:38:55,360 --> 00:38:57,520 {\an8}Je vais me débrouiller. - Ca me dérange pas. 332 00:38:58,560 --> 00:38:59,600 {\an8}Tiens. 333 00:39:02,160 --> 00:39:03,400 {\an8}Ecris-moi ta liste. 334 00:39:03,600 --> 00:39:04,800 {\an8}- T'es sûre ? - Mmm. 335 00:39:07,720 --> 00:39:08,760 {\an8}- OK. 336 00:39:09,960 --> 00:39:10,920 {\an8}Alors... 337 00:39:11,120 --> 00:39:32,520 {\an8}... 338 00:39:32,720 --> 00:39:33,760 {\an8}Et voilà. 339 00:39:37,160 --> 00:39:39,840 {\an8}Tiens, je t'ai écrit le code de ma carte bleue. 340 00:39:40,040 --> 00:39:41,600 {\an8}- Carrément ? D'accord. 341 00:39:44,480 --> 00:39:45,640 {\an8}OK, bon. 342 00:39:46,080 --> 00:39:49,040 {\an8}Je dois retourner travailler. Je te laisse finir ton café. 343 00:39:49,240 --> 00:39:50,160 {\an8}- OK. 344 00:39:51,800 --> 00:39:52,920 {\an8}Merci. 345 00:40:06,080 --> 00:40:07,760 {\an8}Bourrasques de vent 346 00:40:07,960 --> 00:40:17,520 {\an8}... 347 00:40:19,160 --> 00:40:21,800 {\an8}C'est super, les soupes lyophilisées. 348 00:40:23,600 --> 00:40:25,000 {\an8}- Ah, j'ai ta carte. 349 00:40:26,360 --> 00:40:27,440 {\an8}- Merci. 350 00:40:28,960 --> 00:40:30,600 {\an8}Et le gaz, c'est super. 351 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 {\an8}Top. 352 00:40:36,880 --> 00:40:38,000 {\an8}- Ca t'arrive souvent ? 353 00:40:41,560 --> 00:40:42,600 {\an8}- Parfois, oui. 354 00:40:43,240 --> 00:40:45,200 {\an8}- Je peux te montrer un noeud génial. 355 00:40:45,400 --> 00:40:47,800 {\an8}Ca se défait pas seul et ça s'enlève facilement. 356 00:40:48,200 --> 00:40:49,840 {\an8}Je te montre ? - Ouais. 357 00:40:51,200 --> 00:40:52,280 {\an8}- Fais comme moi. 358 00:40:52,800 --> 00:40:54,960 {\an8}Tu commences comme un noeud normal, 359 00:40:55,480 --> 00:40:57,240 {\an8}tu fais ta première boucle. 360 00:40:58,400 --> 00:41:01,520 {\an8}Sauf que ta deuxième boucle, tu la doubles. 361 00:41:01,920 --> 00:41:04,040 {\an8}Tu tournes autour de la première à droite, 362 00:41:04,240 --> 00:41:05,520 {\an8}tu la passes en dessous... 363 00:41:06,320 --> 00:41:07,640 {\an8}- J'ai raté, là. 364 00:41:08,120 --> 00:41:09,360 {\an8}- Je vais aller moins vite. 365 00:41:09,560 --> 00:41:11,400 {\an8}Tu fais ta première boucle, 366 00:41:13,120 --> 00:41:15,120 {\an8}la deuxième, tu la doubles. 367 00:41:17,400 --> 00:41:18,640 {\an8}Tu fais un premier tour, 368 00:41:18,840 --> 00:41:23,120 {\an8}mais la 2e boucle, tu la repasses une deuxième fois sous la première. 369 00:41:23,320 --> 00:41:24,800 {\an8}C'est ça, parfait. 370 00:41:25,520 --> 00:41:26,680 {\an8}- Merci. 371 00:41:26,880 --> 00:41:28,680 {\an8}- Ca change tout. - Ouais. 372 00:41:29,280 --> 00:41:30,560 {\an8}J'en suis sûr. 373 00:41:37,080 --> 00:41:38,560 {\an8}- T'es de Paris ? 374 00:41:39,400 --> 00:41:40,400 {\an8}- Oui. 375 00:41:40,920 --> 00:41:42,080 {\an8}Ca se voit tant que ça ? 376 00:41:42,280 --> 00:41:43,240 {\an8}- Oui. 377 00:41:45,800 --> 00:41:47,480 {\an8}- Toi, t'es d'ici ? - Oui. 378 00:41:48,920 --> 00:41:50,320 {\an8}Mais j'ai beaucoup bougé. 379 00:41:50,520 --> 00:41:51,520 {\an8}- Où ça ? 380 00:41:52,160 --> 00:41:54,560 {\an8}- Londres, Lisbonne, Vienne. 381 00:41:54,760 --> 00:41:56,480 {\an8}Et je suis revenue, finalement. 382 00:42:00,000 --> 00:42:02,320 {\an8}- Tu as déjà marché sur le glacier ? 383 00:42:03,280 --> 00:42:04,320 {\an8}- Oui. 384 00:42:05,320 --> 00:42:07,240 {\an8}- Je voulais te proposer une balade. 385 00:42:07,440 --> 00:42:10,720 {\an8}Pour te remercier pour les courses. Ca me ferait plaisir. 386 00:42:14,440 --> 00:42:17,560 {\an8}- C'est gentil, mais je crois pas être prête pour la balade. 387 00:42:22,880 --> 00:42:24,360 {\an8}- J'insiste pas, alors. 388 00:42:25,080 --> 00:42:26,680 {\an8}- C'est gentil de ta part. 389 00:42:30,800 --> 00:42:31,840 {\an8}- Bon. 390 00:42:32,800 --> 00:42:35,000 {\an8}Mille mercis encore. - Je t'en prie. 391 00:42:37,680 --> 00:42:40,040 {\an8}- Bonne journée. - Bonne balade ! 392 00:42:40,520 --> 00:43:15,680 {\an8}... 393 00:43:15,880 --> 00:43:19,520 {\an8}- On a refait toute la traversée et on est remontés. 394 00:43:21,080 --> 00:43:23,480 {\an8}- Ouais, il faut une bonne préparation. 395 00:43:26,200 --> 00:43:27,720 {\an8}Grondement 396 00:43:29,600 --> 00:43:30,680 {\an8}- Oh putain... 397 00:43:30,880 --> 00:43:36,880 {\an8}... 398 00:43:37,080 --> 00:43:38,600 {\an8}Encore un effondrement. 399 00:43:40,120 --> 00:43:41,920 {\an8}- C'est pas un petit, celui-là. 400 00:43:42,240 --> 00:44:00,400 {\an8}... 401 00:44:00,600 --> 00:44:02,240 {\an8}- Vous savez où c'est ? 402 00:44:02,440 --> 00:44:04,680 {\an8}- Vers le glacier de la Brenva, je dirais. 403 00:44:05,240 --> 00:44:07,400 {\an8}- C'est énorme, ce qui est parti. 404 00:44:16,400 --> 00:44:18,560 {\an8}Musique douce 405 00:44:18,760 --> 00:46:07,840 {\an8}... 406 00:46:08,040 --> 00:46:25,160 {\an8}... 407 00:46:25,360 --> 00:46:27,000 {\an8}Musique intrigante 408 00:46:27,200 --> 00:46:48,480 {\an8}... 409 00:46:48,680 --> 00:50:33,720 {\an8}... 410 00:50:33,920 --> 00:50:35,400 {\an8}Chute de rochers 411 00:50:35,600 --> 00:50:47,800 {\an8}... 412 00:50:48,000 --> 00:56:13,600 {\an8}... 413 00:56:13,800 --> 00:56:14,880 {\an8}Il crie. 414 00:56:25,000 --> 00:56:26,480 {\an8}Respiration haletante 415 00:56:26,680 --> 00:56:38,360 {\an8}... 416 00:56:38,560 --> 00:56:40,240 {\an8}Il grelotte. 417 00:56:40,440 --> 00:56:45,520 {\an8}... 418 00:56:45,720 --> 00:56:47,240 {\an8}Moteur de l'hélicoptère 419 00:56:47,440 --> 00:56:51,640 {\an8}... 420 00:56:52,120 --> 00:56:54,320 {\an8}- Faut pas traîner sur le secteur, monsieur. 421 00:56:54,520 --> 00:56:56,560 {\an8}Ca peut retomber à tout moment. 422 00:56:56,760 --> 00:57:01,920 {\an8}... 423 00:57:02,120 --> 00:57:03,640 {\an8}Non, bougez pas. 424 00:57:07,440 --> 00:57:43,480 {\an8}... 425 00:57:43,920 --> 00:57:45,280 {\an8}- Ca va, c'est beau. 426 00:57:52,000 --> 00:57:54,040 {\an8}Vous étiez dans l'effondrement ? 427 00:57:55,080 --> 00:57:57,480 {\an8}- Pas vraiment, mais j'étais pas loin. 428 00:57:59,080 --> 00:58:00,680 {\an8}- Vous savez pourquoi ça tombe ? 429 00:58:02,880 --> 00:58:04,120 {\an8}- Pas exactement. 430 00:58:05,680 --> 00:58:07,600 {\an8}- La montagne, c'est pas un bloc. 431 00:58:07,800 --> 00:58:09,800 {\an8}C'est un genre de millefeuille, 432 00:58:10,000 --> 00:58:12,520 {\an8}avec des couches de rochers les unes sur les autres, 433 00:58:12,720 --> 00:58:14,920 {\an8}qui tiennent grâce à la glace. 434 00:58:15,920 --> 00:58:18,440 {\an8}Un peu comme une colle ou un ciment. 435 00:58:18,640 --> 00:58:20,160 {\an8}Le problème, c'est la chaleur. 436 00:58:20,360 --> 00:58:22,640 {\an8}Quand la glace fond, les rochers tombent 437 00:58:22,840 --> 00:58:24,480 {\an8}et la montagne s'effondre. 438 00:58:26,000 --> 00:58:27,120 {\an8}Voilà. 439 00:58:30,520 --> 00:58:32,280 {\an8}- Vous connaissez bien la montagne. 440 00:58:32,960 --> 00:58:34,000 {\an8}- Oui. 441 00:58:35,600 --> 00:58:36,720 {\an8}- Et... 442 00:58:37,880 --> 00:58:39,200 {\an8}- Oui ? Qu'est-ce qu'il y a ? 443 00:58:40,720 --> 00:58:41,840 {\an8}- Non, rien. 444 00:58:42,240 --> 00:58:44,200 {\an8}- Je vais prendre votre température. 445 00:58:46,440 --> 00:58:49,040 {\an8}35,8 degré Celsius. C'est encore un peu bas. 446 00:58:50,240 --> 00:58:51,800 {\an8}Je vais vous chercher des couvertures. 447 00:58:52,000 --> 00:58:53,160 {\an8}Ca va vous aider. 448 00:58:53,640 --> 00:58:56,080 {\an8}- Ca va, j'ai pas froid. - Si, c'est mieux. 449 00:58:57,920 --> 00:58:59,960 {\an8}- Vous savez quand je pourrai sortir ? 450 00:59:00,760 --> 00:59:04,760 {\an8}- Vu votre hypothermie, l'interne va sûrement vous garder cette nuit. 451 00:59:06,560 --> 00:59:08,360 {\an8}C'est bon ? Je reviens. 452 00:59:10,840 --> 00:59:12,480 {\an8}Musique intrigante 453 00:59:12,680 --> 01:00:27,920 {\an8}... 454 01:00:28,120 --> 01:00:30,120 {\an8}Brouhaha des gens devant le bar 455 01:00:30,320 --> 01:00:44,960 {\an8}... 456 01:00:45,160 --> 01:01:03,520 {\an8}... 457 01:01:03,960 --> 01:01:05,320 {\an8}Chants d'oiseaux 458 01:01:05,520 --> 01:01:17,760 {\an8}... 459 01:01:19,240 --> 01:01:21,360 {\an8}Conversations des gens autour de lui 460 01:01:21,560 --> 01:01:42,280 {\an8}... 461 01:01:44,560 --> 01:01:45,520 {\an8}- Ah. 462 01:01:46,360 --> 01:01:47,960 {\an8}Tu vas bien ? - Ouais, et toi ? 463 01:01:48,160 --> 01:01:49,200 {\an8}- Ca va. 464 01:01:49,960 --> 01:01:52,000 {\an8}- Léa, j'y vais. - OK. 465 01:01:53,400 --> 01:01:55,120 {\an8}T'es redescendu, finalement ? 466 01:01:55,320 --> 01:01:56,360 {\an8}- Ouais. 467 01:01:56,560 --> 01:01:58,160 {\an8}J'ai pas eu trop le choix. 468 01:01:58,360 --> 01:01:59,800 {\an8}- Ah, pourquoi ? 469 01:02:01,560 --> 01:02:03,120 {\an8}- Je me suis un peu blessé. 470 01:02:03,320 --> 01:02:04,520 {\an8}- Rien de grave ? 471 01:02:05,440 --> 01:02:06,440 {\an8}- Non. 472 01:02:07,080 --> 01:02:08,880 {\an8}Une légère hypothermie et... 473 01:02:09,320 --> 01:02:11,360 {\an8}deux petits points, mais ça va. 474 01:02:11,560 --> 01:02:13,040 {\an8}- Et tu remontes déjà ? 475 01:02:14,440 --> 01:02:15,400 {\an8}- Oui. 476 01:02:16,000 --> 01:02:17,200 {\an8}- On y va ? 477 01:02:18,880 --> 01:02:20,200 {\an8}- Deux minutes, mon chat. 478 01:02:20,400 --> 01:02:21,720 {\an8}- C'est ton fils ? - Oui. 479 01:02:22,080 --> 01:02:23,160 {\an8}Martin. 480 01:02:25,560 --> 01:02:26,800 {\an8}- Salut, Martin. 481 01:02:27,000 --> 01:02:28,880 {\an8}Moi, c'est Pierre. Ca va ? 482 01:02:30,160 --> 01:02:32,480 {\an8}T'écoutes quoi ? - Les oiseaux. 483 01:02:32,960 --> 01:02:34,960 {\an8}J'apprends à reconnaître leur chant. 484 01:02:41,920 --> 01:02:43,200 {\an8}- Tu veux... 485 01:02:44,440 --> 01:02:46,920 {\an8}tu veux déjeuner au restaurant ? 486 01:02:49,720 --> 01:02:51,280 {\an8}- En fait, je vais assez loin. 487 01:02:51,480 --> 01:02:52,800 {\an8}Et j'ai beaucoup de matériel. 488 01:02:53,480 --> 01:02:54,640 {\an8}- Oui, je vois ça. 489 01:02:55,400 --> 01:02:56,320 {\an8}Tu vas où ? 490 01:02:57,480 --> 01:02:59,280 {\an8}- Vers le glacier de la Brenva. 491 01:03:00,720 --> 01:03:02,640 {\an8}- A côté de l'effondrement ? 492 01:03:03,320 --> 01:03:04,400 {\an8}- Pas loin. 493 01:03:07,600 --> 01:03:08,800 {\an8}Mais je fais attention. 494 01:03:14,120 --> 01:03:16,680 {\an8}- A la prochaine, alors. - A la prochaine. 495 01:03:16,880 --> 01:03:18,840 {\an8}- Tu dis au revoir, Martin ? - Salut. 496 01:03:19,040 --> 01:04:35,760 {\an8}... 497 01:04:35,960 --> 01:04:37,680 {\an8}Musique intrigante 498 01:04:37,880 --> 01:08:37,320 {\an8}... 499 01:08:37,520 --> 01:10:34,600 {\an8}... 500 01:10:35,600 --> 01:10:37,000 {\an8}Chants d'oiseaux 501 01:10:38,440 --> 01:10:43,680 {\an8}... 502 01:10:50,960 --> 01:10:52,440 {\an8}Respiration haletante 503 01:10:52,640 --> 01:10:59,840 {\an8}... 504 01:11:00,040 --> 01:11:31,840 {\an8}... 505 01:11:32,040 --> 01:11:33,840 {\an8}Respiration d'effort 506 01:11:34,040 --> 01:11:46,960 {\an8}... 507 01:12:01,080 --> 01:12:02,800 {\an8}Respiration haletante 508 01:12:03,000 --> 01:12:14,640 {\an8}... 509 01:12:14,840 --> 01:12:47,560 {\an8}... 510 01:12:47,760 --> 01:13:05,520 {\an8}... 511 01:13:05,720 --> 01:15:38,640 {\an8}... 512 01:15:39,320 --> 01:15:40,760 {\an8}Respiration profonde 513 01:15:40,960 --> 01:15:54,960 {\an8}... 514 01:15:58,000 --> 01:16:59,440 {\an8}... 515 01:16:59,640 --> 01:17:02,040 {\an8}Musique intrigante 516 01:17:02,240 --> 01:21:41,400 {\an8}... 517 01:21:47,400 --> 01:21:48,560 {\an8}- Voilà. 518 01:21:49,560 --> 01:21:51,640 {\an8}Un peu plus là. 519 01:21:52,200 --> 01:21:53,400 {\an8}C'est bon, vas-y. 520 01:22:04,000 --> 01:22:05,320 {\an8}Allez, plus vite. 521 01:22:05,800 --> 01:22:07,240 {\an8}Plus vite, plus vite ! 522 01:22:08,560 --> 01:22:10,880 {\an8}On reviendra une prochaine fois. - Ouais. 523 01:22:11,080 --> 01:22:12,720 {\an8}- Course ? - Go ! 524 01:22:17,160 --> 01:22:18,440 {\an8}- Allez, allez ! 525 01:22:20,720 --> 01:22:22,200 {\an8}Ricochets de la pluie 526 01:22:22,400 --> 01:22:43,840 {\an8}... 527 01:22:44,040 --> 01:22:45,640 {\an8}Salut, Pierre. C'est Léa. 528 01:22:46,040 --> 01:22:48,800 {\an8}Je voulais prendre de tes nouvelles. Rappelle-moi. 529 01:22:49,000 --> 01:22:50,040 {\an8}Je t'embrasse. 530 01:22:50,240 --> 01:23:08,560 {\an8}... 531 01:23:11,760 --> 01:23:13,400 {\an8}Moteur de l'hélicoptère 532 01:23:13,600 --> 01:24:11,400 {\an8}... 533 01:24:11,600 --> 01:24:48,280 {\an8}... 534 01:24:48,480 --> 01:24:50,120 {\an8}Musique intrigante 535 01:24:50,320 --> 01:25:55,880 {\an8}... 536 01:25:56,960 --> 01:25:58,680 {\an8}Pierre ! 537 01:25:59,960 --> 01:26:01,920 {\an8}Echo de son cri 538 01:26:10,360 --> 01:26:11,720 {\an8}Pierre ! 539 01:26:12,640 --> 01:26:36,040 {\an8}... 540 01:26:36,240 --> 01:26:37,800 {\an8}Pierre ! 541 01:26:45,760 --> 01:26:48,120 {\an8}On entend son cri au loin. 542 01:26:48,320 --> 01:28:47,840 {\an8}... 543 01:28:48,040 --> 01:28:49,320 {\an8}Il grelotte. 544 01:28:49,520 --> 01:28:57,880 {\an8}... 545 01:29:02,680 --> 01:30:20,080 {\an8}... 546 01:30:20,280 --> 01:30:22,560 {\an8}Musique intrigante 547 01:30:22,760 --> 01:32:09,280 {\an8}... 548 01:32:09,480 --> 01:32:10,640 {\an8}Pierre ! 549 01:32:10,840 --> 01:32:16,160 {\an8}... 550 01:32:16,360 --> 01:32:17,400 {\an8}Pierre. 551 01:32:18,800 --> 01:32:37,000 {\an8}... 552 01:32:37,200 --> 01:32:38,280 {\an8}Ca va ? 553 01:32:38,480 --> 01:33:10,920 {\an8}... 554 01:33:11,120 --> 01:33:12,680 {\an8}Ricochets de la pluie 555 01:33:12,880 --> 01:33:35,880 {\an8}... 556 01:33:36,080 --> 01:33:37,680 {\an8}Bourrasques de vent 557 01:33:37,880 --> 01:33:58,240 {\an8}... 558 01:33:58,440 --> 01:35:08,440 {\an8}... 559 01:35:08,640 --> 01:35:10,600 {\an8}Musique enjouée 560 01:35:10,800 --> 01:35:22,800 {\an8}... 561 01:35:23,000 --> 01:35:24,200 {\an8}- Merci. 562 01:35:27,880 --> 01:35:29,040 {\an8}- De rien. 563 01:35:29,240 --> 01:36:27,840 {\an8}... 564 01:36:32,120 --> 01:36:33,680 {\an8}Ils rient. 565 01:36:33,880 --> 01:38:55,040 {\an8}... 566 01:38:55,240 --> 01:38:57,120 {\an8}Salut. - Salut. 567 01:39:05,360 --> 01:39:06,680 {\an8}- Tu veux un café ? 568 01:39:07,000 --> 01:39:08,160 {\an8}- Oui, merci. 569 01:39:09,840 --> 01:39:32,000 {\an8}... 570 01:39:32,200 --> 01:39:33,240 {\an8}Merci. 571 01:39:33,440 --> 01:39:57,040 {\an8}... 572 01:39:57,760 --> 01:40:00,360 {\an8}J'y vais avant que tout le monde n'arrive, non ? 573 01:40:01,240 --> 01:40:02,720 {\an8}- Il vaut mieux, oui. 574 01:40:02,920 --> 01:40:26,240 {\an8}... 575 01:40:26,440 --> 01:40:27,720 {\an8}- A bientôt ? 576 01:40:28,920 --> 01:40:30,000 {\an8}- Oui. 577 01:40:31,520 --> 01:40:32,840 {\an8}Oui, à bientôt. 578 01:40:33,040 --> 01:41:45,600 {\an8}... 579 01:41:46,240 --> 01:41:48,160 {\an8}Eau d'un ruisseau 580 01:41:48,360 --> 01:41:50,080 {\an8}Chants d'oiseaux 581 01:41:50,280 --> 01:41:54,480 {\an8}... 582 01:41:54,680 --> 01:42:03,640 {\an8}... 583 01:42:03,840 --> 01:42:06,120 {\an8}Musique douce 584 01:42:06,320 --> 01:47:54,600 {\an8}... 585 01:47:54,800 --> 01:47:57,360 {\an8}Sous-titrage TITRAFILM 37549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.