Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,764 --> 00:00:07,157
[Dwight Yoakam's
"Fast As You"]
2
00:00:07,158 --> 00:00:08,898
[horse snorting]
- Whoa. Easy, girl.
3
00:00:08,899 --> 00:00:11,074
[upbeat country music]
4
00:00:11,075 --> 00:00:13,033
- Morning, Jodie.
Have a good ride?
5
00:00:13,034 --> 00:00:14,600
- Mm-hmm.
6
00:00:16,559 --> 00:00:19,082
- ♪ Maybe I'll be
fast as you ♪
7
00:00:19,083 --> 00:00:21,476
- Morning, Susan.
See you in a bit.
8
00:00:21,477 --> 00:00:23,566
- Okay.
[horse chuffs]
9
00:00:26,134 --> 00:00:28,526
[horse whinnies]
- Hey, buddy.
10
00:00:28,527 --> 00:00:31,573
- ♪ When your turn to hurt
comes around ♪
11
00:00:31,574 --> 00:00:35,359
♪ Maybe I'll break hearts
and be as fast as you ♪
12
00:00:35,360 --> 00:00:38,580
- Ready for your ride? Hmm?
13
00:00:38,581 --> 00:00:42,975
♪
14
00:00:42,976 --> 00:00:45,804
- There's the love of my life.
15
00:00:45,805 --> 00:00:48,503
- Kathleen. You're back early.
16
00:00:48,504 --> 00:00:51,201
- Conference was a bore.
I need a ride.
17
00:00:51,202 --> 00:00:52,724
Okay if I work him out?
18
00:00:52,725 --> 00:00:55,205
- Yeah.
Just gonna grab his bridle.
19
00:00:55,206 --> 00:00:56,902
[horse snorts]
- [chuckles]
20
00:00:56,903 --> 00:00:59,253
[soft music]
21
00:00:59,254 --> 00:01:01,646
[horse snorts]
22
00:01:01,647 --> 00:01:08,611
♪
23
00:01:13,181 --> 00:01:16,270
[horse snorts]
- There's a good boy.
24
00:01:16,271 --> 00:01:22,276
♪
25
00:01:22,277 --> 00:01:24,930
He did great on
the vertical jumps by the way,
26
00:01:24,931 --> 00:01:26,367
and the combos.
27
00:01:26,368 --> 00:01:28,020
- Sounds like
you kept him busy.
28
00:01:28,021 --> 00:01:30,806
- That was the idea.
29
00:01:30,807 --> 00:01:32,199
Misses you when you're gone.
30
00:01:32,200 --> 00:01:33,983
- I miss him too.
31
00:01:33,984 --> 00:01:35,506
[horse snorts]
32
00:01:35,507 --> 00:01:37,682
Muck the stall while we're out?
33
00:01:37,683 --> 00:01:38,770
- Yeah.
34
00:01:38,771 --> 00:01:40,556
[horse snorts]
35
00:01:45,213 --> 00:01:46,691
Have a good ride.
36
00:01:46,692 --> 00:01:51,218
♪
37
00:01:51,219 --> 00:01:53,959
[gate hinges creak]
38
00:01:53,960 --> 00:01:55,178
[horse whinnies]
39
00:01:55,179 --> 00:01:59,400
- Whoa! Whoa!
Stop! Stop! Help! Help!
40
00:01:59,401 --> 00:02:00,792
[horse whinnying]
- Kathleen?
41
00:02:00,793 --> 00:02:01,793
[tense music]
42
00:02:01,794 --> 00:02:03,360
Kathleen!
43
00:02:03,361 --> 00:02:08,060
♪
44
00:02:08,061 --> 00:02:09,671
[horse snorts]
Easy, boy.
45
00:02:09,672 --> 00:02:11,239
Whoa.
46
00:02:13,545 --> 00:02:15,894
- We all want to believe
we're good at multitasking.
47
00:02:15,895 --> 00:02:18,419
But the truth is,
our brains aren't capable
48
00:02:18,420 --> 00:02:20,203
of doing multiple things
at once.
49
00:02:20,204 --> 00:02:22,597
Instead,
we switch from task to task.
50
00:02:22,598 --> 00:02:25,121
But all this constant
rapid switching
51
00:02:25,122 --> 00:02:26,862
actually decreases performance.
52
00:02:26,863 --> 00:02:29,430
We call it task switch cost.
53
00:02:29,431 --> 00:02:31,301
Studies show that
optimal performance
54
00:02:31,302 --> 00:02:33,477
requires singularity of focus
55
00:02:33,478 --> 00:02:38,700
and that multitasking isn't
all it's cracked up to be.
56
00:02:38,701 --> 00:02:39,875
Yeah?
57
00:02:39,876 --> 00:02:40,876
- But if I don't multitask,
58
00:02:40,877 --> 00:02:42,182
I won't get everything done.
59
00:02:42,183 --> 00:02:43,226
- I relate.
60
00:02:43,227 --> 00:02:44,967
But isn't
completing fewer tasks
61
00:02:44,968 --> 00:02:48,188
in an optimal way better than
doing more things less well?
62
00:02:48,189 --> 00:02:49,406
- Say you're right.
63
00:02:49,407 --> 00:02:51,191
How do you know what
to eliminate?
64
00:02:51,192 --> 00:02:54,411
- Now, that's a task our brains
are well-equipped to handle
65
00:02:54,412 --> 00:02:56,283
thanks to executive function,
66
00:02:56,284 --> 00:02:59,200
which we will talk about more
next week.
67
00:03:01,724 --> 00:03:03,115
- Great lecture.
68
00:03:03,116 --> 00:03:04,726
- Thanks.
- Wanna grab a bite?
69
00:03:04,727 --> 00:03:06,510
- Yeah.
70
00:03:06,511 --> 00:03:09,513
Uh, would you excuse me
a second?
71
00:03:09,514 --> 00:03:11,863
Seb? What are you doing here?
72
00:03:11,864 --> 00:03:15,040
- I'm sorry to just stop by
like this.
73
00:03:15,041 --> 00:03:17,695
It's about the ranch.
74
00:03:17,696 --> 00:03:18,827
I need your help.
75
00:03:18,828 --> 00:03:21,351
[tense music]
76
00:03:21,352 --> 00:03:22,526
[knock at door]
77
00:03:22,527 --> 00:03:24,136
- Professor,
I'd like you to meet
78
00:03:24,137 --> 00:03:25,442
my friend, Sebastian Winn.
79
00:03:25,443 --> 00:03:27,575
- You can call me Seb.
- Seb, pleasure.
80
00:03:27,576 --> 00:03:29,620
- Seb works at the horse ranch
where I used to ride as a kid.
81
00:03:29,621 --> 00:03:31,274
He's the lead stable hand.
82
00:03:31,275 --> 00:03:33,145
- But mostly,
I take care of Zeus.
83
00:03:33,146 --> 00:03:36,540
- I'm guessing Zeus is a horse?
84
00:03:36,541 --> 00:03:38,281
- He's a
prize-winning stallion.
85
00:03:38,282 --> 00:03:40,718
He belongs to Kathleen Kross.
86
00:03:40,719 --> 00:03:43,286
A legendary Olympic jumper who
retired a few years ago.
87
00:03:43,287 --> 00:03:45,375
- That's when she bought
the ranch that I work at.
88
00:03:45,376 --> 00:03:47,072
I've been taking care of Zeus
every day since.
89
00:03:47,073 --> 00:03:48,335
He's why I'm here.
90
00:03:48,336 --> 00:03:49,901
[inquisitive music]
91
00:03:49,902 --> 00:03:52,556
- Kathleen was killed
while riding Zeus yesterday.
92
00:03:52,557 --> 00:03:55,603
It seems like she was thrown,
possibly trampled.
93
00:03:55,604 --> 00:03:57,300
- Seems like?
94
00:03:57,301 --> 00:03:58,475
- No one actually saw it.
95
00:03:58,476 --> 00:04:00,260
Seb wants our help finding out
96
00:04:00,261 --> 00:04:01,652
what actually happened
to Kathleen.
97
00:04:01,653 --> 00:04:03,915
- Are you thinking the horse
didn't kill her?
98
00:04:03,916 --> 00:04:06,657
- A horse's instinct
is to protect its rider.
99
00:04:06,658 --> 00:04:07,876
Zeus has never been violent
100
00:04:07,877 --> 00:04:09,443
and he would never
hurt Kathleen.
101
00:04:09,444 --> 00:04:11,619
Whatever happened in that ring,
it wasn't Zeus's fault,
102
00:04:11,620 --> 00:04:13,360
and I need to prove it
before it's too late.
103
00:04:13,361 --> 00:04:14,752
- With Kathleen gone,
104
00:04:14,753 --> 00:04:17,407
ownership of Zeus falls
to her ex-husband, Jacob,
105
00:04:17,408 --> 00:04:19,757
who's calling
for Zeus to be euthanized.
106
00:04:19,758 --> 00:04:21,759
- They're saying he's a menace,
a murderer.
107
00:04:21,760 --> 00:04:23,152
Finding the truth
about what happened
108
00:04:23,153 --> 00:04:24,414
is the only way to save him.
109
00:04:24,415 --> 00:04:26,242
- We have to at least try,
don't we?
110
00:04:26,243 --> 00:04:27,591
Please, Professor?
111
00:04:27,592 --> 00:04:31,552
- So you want me to prove
that a horse...
112
00:04:31,553 --> 00:04:34,424
is not guilty of murder?
113
00:04:34,425 --> 00:04:40,561
♪
114
00:04:40,562 --> 00:04:42,606
- This place hasn't
changed a bit.
115
00:04:42,607 --> 00:04:45,348
I used to come here
every afternoon.
116
00:04:45,349 --> 00:04:47,872
I did my homework
in the hayloft.
117
00:04:47,873 --> 00:04:50,788
And after I mucked stalls
and fed and watered the horses,
118
00:04:50,789 --> 00:04:52,790
then I'd saddle up
and hit the trails.
119
00:04:52,791 --> 00:04:54,488
- Sounds like you worked here.
120
00:04:54,489 --> 00:04:56,620
- Nah, Phoebe was a barn rat,
not a stable hand.
121
00:04:56,621 --> 00:04:57,708
- What's the difference?
122
00:04:57,709 --> 00:04:59,885
- We go home from time to time.
123
00:05:02,845 --> 00:05:04,715
- What's with the dirty looks?
124
00:05:04,716 --> 00:05:08,328
- Clients. Upset about the
killer horse on the premises.
125
00:05:08,329 --> 00:05:09,894
They're all scared of him now.
126
00:05:09,895 --> 00:05:11,809
- Well, that's understandable,
considering what happened.
127
00:05:11,810 --> 00:05:14,464
- But we don't know
what happened.
128
00:05:14,465 --> 00:05:17,337
Wait till you meet Zeus.
You'll see he's no killer.
129
00:05:17,338 --> 00:05:18,947
Alec, Phoebe,
this is Pete Kross.
130
00:05:18,948 --> 00:05:21,341
Kathleen's brother.
Phoebe used to ride here.
131
00:05:21,342 --> 00:05:22,994
- Sorry for your loss.
132
00:05:22,995 --> 00:05:24,909
- Still can't believe it.
133
00:05:24,910 --> 00:05:27,825
Like, how could
Zeus kill Kathleen?
134
00:05:27,826 --> 00:05:29,479
- That's what
I'm here to find out.
135
00:05:29,480 --> 00:05:31,786
Leif Corbin,
animal behaviorist.
136
00:05:31,787 --> 00:05:33,265
- Really?
137
00:05:33,266 --> 00:05:35,833
Alec Mercer, human behaviorist.
138
00:05:35,834 --> 00:05:37,487
We're here to help
with whatever we can.
139
00:05:37,488 --> 00:05:39,097
- Well, thank you.
140
00:05:39,098 --> 00:05:40,925
But right now, all I need
is a little time with Zeus.
141
00:05:40,926 --> 00:05:42,362
I'm here to examine him.
142
00:05:42,363 --> 00:05:43,667
- Leif was sent by the company
143
00:05:43,668 --> 00:05:45,756
who underwrites
Zeus's insurance policy.
144
00:05:45,757 --> 00:05:47,192
- What are you
examining him for?
145
00:05:47,193 --> 00:05:50,544
- Injury, illness,
behavioral or cognitive issues.
146
00:05:50,545 --> 00:05:53,329
Any condition that
would meet the criteria.
147
00:05:53,330 --> 00:05:56,158
- Criteria?
- For euthanasia.
148
00:05:56,159 --> 00:05:58,160
So the insurance will pay out.
149
00:05:58,161 --> 00:05:59,640
- So Kathleen's ex kills Zeus
150
00:05:59,641 --> 00:06:00,815
and you write him a check
for it?
151
00:06:00,816 --> 00:06:02,425
How much is the policy worth?
152
00:06:02,426 --> 00:06:03,513
- I'm just a contractor.
153
00:06:03,514 --> 00:06:06,211
I don't--
- $2 million.
154
00:06:06,212 --> 00:06:07,299
Kathleen told me.
155
00:06:07,300 --> 00:06:08,692
- Pete!
156
00:06:08,693 --> 00:06:10,868
- Look, I don't like it
any more than you do,
157
00:06:10,869 --> 00:06:12,522
but we can't have
what happened to my sister
158
00:06:12,523 --> 00:06:13,915
happen to anyone else.
159
00:06:13,916 --> 00:06:16,439
So if Zeus is dangerous,
we need to know.
160
00:06:16,440 --> 00:06:18,049
- Excuse me.
161
00:06:18,050 --> 00:06:21,052
[horses neighing]
162
00:06:21,053 --> 00:06:24,056
[Zeus nickering]
163
00:06:27,277 --> 00:06:29,147
- Sorry to interrupt.
164
00:06:29,148 --> 00:06:31,454
I couldn't resist
behavioral science applied
165
00:06:31,455 --> 00:06:32,760
to the animal kingdom.
166
00:06:32,761 --> 00:06:34,370
I was hoping to watch you work.
167
00:06:34,371 --> 00:06:36,112
- Better yet,
you can lend a hand.
168
00:06:47,384 --> 00:06:49,820
- He's the perfect gentleman.
- It's a trait of the breed.
169
00:06:49,821 --> 00:06:51,605
Warmbloods like him are known
for their good nature.
170
00:06:51,606 --> 00:06:54,390
- So the sudden
violent outburst,
171
00:06:54,391 --> 00:06:56,044
what could cause that?
172
00:06:56,045 --> 00:06:57,698
- It could be anything
from physical stress
173
00:06:57,699 --> 00:06:59,482
to a neurological condition.
174
00:06:59,483 --> 00:07:01,658
I'll run a full battery
of tests on him.
175
00:07:01,659 --> 00:07:03,486
- Do you think he knows?
176
00:07:03,487 --> 00:07:05,619
About Kathleen?
- He might.
177
00:07:05,620 --> 00:07:07,011
There are stories of elephants
178
00:07:07,012 --> 00:07:08,883
returning to the place
that they lost a loved one
179
00:07:08,884 --> 00:07:11,059
almost a year to the day
that they died.
180
00:07:11,060 --> 00:07:12,408
Animals definitely mourn.
181
00:07:12,409 --> 00:07:14,323
They're more intuitive
than they get credit for,
182
00:07:14,324 --> 00:07:16,107
especially horses.
183
00:07:16,108 --> 00:07:18,588
- So if Pete does know
about Kathleen's death...
184
00:07:18,589 --> 00:07:19,937
[inhales deeply]
185
00:07:19,938 --> 00:07:25,029
The real question is,
does he know why?
186
00:07:25,030 --> 00:07:27,989
[pensive music]
187
00:07:27,990 --> 00:07:34,997
♪
188
00:07:36,607 --> 00:07:37,739
- Come here.
189
00:07:40,568 --> 00:07:41,742
- Thanks for
getting the professor
190
00:07:41,743 --> 00:07:43,135
to agree to come here.
191
00:07:44,659 --> 00:07:46,137
See why you admire him so much.
192
00:07:46,138 --> 00:07:49,184
- If anyone can figure it out,
it's the professor.
193
00:07:49,185 --> 00:07:51,621
- Glad you're
in such a good place.
194
00:07:51,622 --> 00:07:53,580
Even if you had to give
all this up to get there.
195
00:07:53,581 --> 00:07:56,714
[tractor whirring]
196
00:07:58,281 --> 00:08:01,326
[tractor engine backfiring]
[Zeus whinnying]
197
00:08:01,327 --> 00:08:02,545
- Professor!
198
00:08:02,546 --> 00:08:04,634
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
199
00:08:04,635 --> 00:08:07,637
[tense music]
200
00:08:07,638 --> 00:08:10,640
♪
201
00:08:10,641 --> 00:08:11,903
Are you okay?
202
00:08:14,558 --> 00:08:16,733
- It's okay. Really, look.
203
00:08:16,734 --> 00:08:17,952
- Something's wrong.
204
00:08:17,953 --> 00:08:20,215
- With Zeus?
He's totally calm now.
205
00:08:20,216 --> 00:08:21,346
- Yeah, but the tractor
206
00:08:21,347 --> 00:08:23,044
shouldn't have set him off
like that.
207
00:08:23,045 --> 00:08:24,872
- I'd say it's a fairly typical
reaction for a sound that loud.
208
00:08:24,873 --> 00:08:26,830
- No, no, he's--
he's used to sounds like that.
209
00:08:26,831 --> 00:08:28,353
They don't bother him.
210
00:08:28,354 --> 00:08:30,007
That might be typical for
other horses, but not for him.
211
00:08:30,008 --> 00:08:31,835
Something's definitely wrong.
212
00:08:31,836 --> 00:08:34,098
- Increased sensitivity
to sound, but what caused it?
213
00:08:34,099 --> 00:08:35,926
- Could it be a symptom
of PTSD?
214
00:08:35,927 --> 00:08:37,275
- Horses do experience trauma.
215
00:08:37,276 --> 00:08:38,929
- Maybe the trauma
of Kathleen's death
216
00:08:38,930 --> 00:08:41,889
is making Zeus more sensitive,
even to things he's used to.
217
00:08:41,890 --> 00:08:45,196
- Has anyone ridden him
since Kathleen's death?
218
00:08:45,197 --> 00:08:47,242
[suspenseful music]
219
00:08:47,243 --> 00:08:48,765
- Let me get his bridle.
220
00:08:48,766 --> 00:08:51,376
[Zeus whinnying loudly]
- Whoa!
221
00:08:51,377 --> 00:08:54,075
Whoa. Easy, boy. Easy.
222
00:08:54,076 --> 00:08:56,033
Whoa!
223
00:08:56,034 --> 00:08:59,080
[panting]
224
00:08:59,081 --> 00:09:00,603
Easy, easy, easy.
225
00:09:00,604 --> 00:09:01,604
- Seb,
you gotta get out of there.
226
00:09:01,605 --> 00:09:02,605
- I'm not leaving him!
227
00:09:02,606 --> 00:09:03,998
We gotta get this figured out!
228
00:09:03,999 --> 00:09:05,216
- He's reacting worse than
he did to the tractor.
229
00:09:05,217 --> 00:09:06,478
- Easy, easy, easy.
- Reacting to what?
230
00:09:06,479 --> 00:09:08,568
- It's his head.
Can you take the bridle off?
231
00:09:08,569 --> 00:09:10,570
- Yeah. Easy, boy.
232
00:09:10,571 --> 00:09:11,963
That's okay.
233
00:09:14,487 --> 00:09:17,402
Shh, shh, shh, shh, shh.
234
00:09:17,403 --> 00:09:18,578
- He's completely calm.
235
00:09:18,579 --> 00:09:19,753
It's like when
the tractor stopped.
236
00:09:19,754 --> 00:09:21,668
- That has to be what's
setting him off.
237
00:09:21,669 --> 00:09:23,017
Is this bridle new, Seb?
238
00:09:23,018 --> 00:09:25,019
- No, he's worn it
a million times.
239
00:09:25,020 --> 00:09:26,368
- Something about it's
got to be different.
240
00:09:26,369 --> 00:09:28,239
Could it have been used
by a different horse?
241
00:09:28,240 --> 00:09:33,593
- Oh. Looks like our problem
is human in nature.
242
00:09:33,594 --> 00:09:34,768
I don't know much
about bridles,
243
00:09:34,769 --> 00:09:37,248
but that can't be
standard issue.
244
00:09:37,249 --> 00:09:38,293
- It's a speaker.
245
00:09:38,294 --> 00:09:39,816
Many animals hear
sound frequencies
246
00:09:39,817 --> 00:09:43,428
outside human range--
dolphins, bats, and horses.
247
00:09:43,429 --> 00:09:44,995
- Look at that.
248
00:09:44,996 --> 00:09:47,171
- This frequency is ten times
worse than a backfiring car.
249
00:09:47,172 --> 00:09:49,391
And it was sounding directly
into Zeus's ears.
250
00:09:49,392 --> 00:09:51,828
So while we heard nothing--
- He was being tortured.
251
00:09:51,829 --> 00:09:53,525
[soft somber music]
252
00:09:53,526 --> 00:09:55,615
- He was wearing that bridle
the day Kathleen was killed.
253
00:09:55,616 --> 00:09:57,399
- So someone put that
in Zeus's bridle
254
00:09:57,400 --> 00:09:59,662
to trigger a violent reaction
when she tried to ride him.
255
00:09:59,663 --> 00:10:01,403
This is the reason
he trampled her.
256
00:10:01,404 --> 00:10:04,972
- Which means that
Kathleen was murdered.
257
00:10:04,973 --> 00:10:06,451
And that horse was the weapon.
258
00:10:06,452 --> 00:10:09,194
♪
259
00:10:12,937 --> 00:10:14,503
- This is what
you called me for?
260
00:10:14,504 --> 00:10:15,678
- I called you because
261
00:10:15,679 --> 00:10:17,114
this is an
unincorporated county,
262
00:10:17,115 --> 00:10:18,420
which makes it
state jurisdiction.
263
00:10:18,421 --> 00:10:19,682
- And here,
I thought you missed me.
264
00:10:19,683 --> 00:10:21,379
- Ha.
- Tell me about the speaker.
265
00:10:21,380 --> 00:10:23,207
- It seems to be
motion-activated.
266
00:10:23,208 --> 00:10:24,556
- I think it triggered
267
00:10:24,557 --> 00:10:26,167
a fear response known as
the running blind effect.
268
00:10:26,168 --> 00:10:28,038
- Humans have it too.
269
00:10:28,039 --> 00:10:31,215
When trying to avoid a threat,
we panic and make things worse.
270
00:10:31,216 --> 00:10:32,564
- Animals in this state
271
00:10:32,565 --> 00:10:34,262
have been known
to run into electric fences,
272
00:10:34,263 --> 00:10:36,264
ensnare themselves
on barbed wire,
273
00:10:36,265 --> 00:10:37,439
even harm their owners.
274
00:10:37,440 --> 00:10:38,614
- Sounds like
a very elaborate way
275
00:10:38,615 --> 00:10:39,876
to kill somebody, you ask me.
276
00:10:39,877 --> 00:10:42,096
- I don't disagree,
but in my experience--
277
00:10:42,097 --> 00:10:44,054
- Mm, yeah,
people are irrational.
278
00:10:44,055 --> 00:10:45,490
I'm into it.
279
00:10:45,491 --> 00:10:48,493
But I could use a hand
with all this horse stuff.
280
00:10:48,494 --> 00:10:49,625
Thanks for your help.
281
00:10:49,626 --> 00:10:50,582
And I hope it works out
for Zeus.
282
00:10:50,583 --> 00:10:52,062
- Yeah. Me too.
- Hey.
283
00:10:52,063 --> 00:10:54,717
With Kathleen's death
being a murder investigation,
284
00:10:54,718 --> 00:10:56,458
does that mean Zeus
is off the hook?
285
00:10:56,459 --> 00:10:58,460
- The initial incident
wasn't his fault,
286
00:10:58,461 --> 00:10:59,940
but the trauma could
have permanent impact
287
00:10:59,941 --> 00:11:01,463
on his mental state.
288
00:11:01,464 --> 00:11:02,725
I need more time to observe him
289
00:11:02,726 --> 00:11:04,596
before making
my recommendation.
290
00:11:04,597 --> 00:11:06,120
- So no get out of jail free
card?
291
00:11:06,121 --> 00:11:07,469
- I'm afraid not.
292
00:11:07,470 --> 00:11:10,298
As of now, euthanasia
is still on the table.
293
00:11:10,299 --> 00:11:13,693
[somber suspenseful music]
294
00:11:13,694 --> 00:11:17,131
♪
295
00:11:17,132 --> 00:11:18,610
[knock at door]
296
00:11:18,611 --> 00:11:20,612
- Hey.
- Hey, Raina.
297
00:11:20,613 --> 00:11:22,223
- I hear
the Tucker Johnson appeal case
298
00:11:22,224 --> 00:11:24,181
is going into depositions
this week.
299
00:11:24,182 --> 00:11:25,792
- Tomorrow, actually.
300
00:11:25,793 --> 00:11:29,186
Class six felony, possession
of a firearm, multiple counts.
301
00:11:29,187 --> 00:11:30,187
I was just brushing up.
302
00:11:30,188 --> 00:11:31,319
- You feel good about it?
303
00:11:31,320 --> 00:11:32,842
- The case was a few years ago.
304
00:11:32,843 --> 00:11:35,584
I wasn't on scene,
but I was the team lead.
305
00:11:35,585 --> 00:11:36,977
Deposition shouldn't
be a problem.
306
00:11:36,978 --> 00:11:38,761
- Good. Glad to hear it.
307
00:11:38,762 --> 00:11:41,721
Because the defense is gearing
up for a fight on this one.
308
00:11:41,722 --> 00:11:43,070
- Oh?
309
00:11:43,071 --> 00:11:44,288
- They've added
another attorney to the team,
310
00:11:44,289 --> 00:11:46,247
pulled him in
from the Detroit office.
311
00:11:46,248 --> 00:11:47,901
He wants to talk to you, actually.
312
00:11:47,902 --> 00:11:50,773
- Well, I can talk to him
tomorrow at the deposition.
313
00:11:50,774 --> 00:11:52,906
- I don't think
he wants to wait that long.
314
00:11:52,907 --> 00:11:53,863
He's here.
315
00:11:53,864 --> 00:11:56,300
- What?
316
00:11:56,301 --> 00:11:57,345
Right now?
- He's in the bullpen.
317
00:11:57,346 --> 00:11:59,913
[suspenseful music]
318
00:11:59,914 --> 00:12:01,001
- Special Agent Clark.
319
00:12:01,002 --> 00:12:03,351
- Cam...
320
00:12:03,352 --> 00:12:05,396
you're the attorney
from Detroit?
321
00:12:05,397 --> 00:12:07,181
- I wanted to tell you myself.
322
00:12:07,182 --> 00:12:08,356
- Do you two know each other?
323
00:12:08,357 --> 00:12:09,836
- Kind of.
324
00:12:09,837 --> 00:12:11,707
- Might wanna mention that
to the judge.
325
00:12:11,708 --> 00:12:16,930
♪
326
00:12:16,931 --> 00:12:19,019
- You're saying
someone rigged Zeus's bridle
327
00:12:19,020 --> 00:12:21,891
to kill my sister?
328
00:12:21,892 --> 00:12:23,719
Why?
329
00:12:23,720 --> 00:12:25,547
- We were hoping you
could help us answer that.
330
00:12:25,548 --> 00:12:27,854
Were you two close?
331
00:12:27,855 --> 00:12:30,378
- Our parents died when
we were teenagers, so,
332
00:12:30,379 --> 00:12:31,858
you know, it was kind of
333
00:12:31,859 --> 00:12:33,685
Kathleen and me
against the world.
334
00:12:33,686 --> 00:12:36,471
I work in finance now,
venture capital.
335
00:12:36,472 --> 00:12:39,169
But I get out to the ranch
as much as I can.
336
00:12:39,170 --> 00:12:41,215
I figure Kathleen
could use the hand.
337
00:12:41,216 --> 00:12:43,130
I mean, God knows
Jacob's no help.
338
00:12:43,131 --> 00:12:45,567
- Jacob.
That Kathleen's husband?
339
00:12:45,568 --> 00:12:48,048
- Ex-husband, or soon to be.
340
00:12:48,049 --> 00:12:50,572
The divorce has gone on
forever, thanks to him.
341
00:12:50,573 --> 00:12:52,574
He wants everything,
including Zeus.
342
00:12:52,575 --> 00:12:54,271
The guy doesn't even like Zeus.
343
00:12:54,272 --> 00:12:56,404
- It happens all too often
in divorce.
344
00:12:56,405 --> 00:12:59,755
People who love each other
become vindictive.
345
00:12:59,756 --> 00:13:01,844
They'll fight for something
they don't even want
346
00:13:01,845 --> 00:13:03,803
just to keep the other person
from getting it.
347
00:13:03,804 --> 00:13:08,198
- He wanted to leave Kathleen
empty-handed to punish her.
348
00:13:08,199 --> 00:13:10,810
- Punish her for what?
349
00:13:10,811 --> 00:13:12,376
- [sighs]
350
00:13:12,377 --> 00:13:14,596
He's just a jerk. That's all.
351
00:13:14,597 --> 00:13:17,033
- You want
to protect your sister.
352
00:13:17,034 --> 00:13:18,513
I get it.
353
00:13:18,514 --> 00:13:21,995
But if this ex of hers had
some kind of grudge,
354
00:13:21,996 --> 00:13:23,387
it could speak to motive.
355
00:13:23,388 --> 00:13:26,086
[suspenseful music]
356
00:13:26,087 --> 00:13:29,567
- It's just rumors.
357
00:13:29,568 --> 00:13:31,309
But there was talk
about an affair.
358
00:13:33,877 --> 00:13:35,487
With a stable boy.
359
00:13:38,142 --> 00:13:39,796
- Do you know which stable boy?
360
00:13:42,973 --> 00:13:45,148
- It wasn't an affair.
361
00:13:45,149 --> 00:13:47,585
We didn't start dating
until the divorce was filed.
362
00:13:47,586 --> 00:13:50,806
I would never do that
and neither would Kathleen.
363
00:13:50,807 --> 00:13:52,286
- You really cared about her.
364
00:13:52,287 --> 00:13:53,679
- We were good together.
365
00:13:56,030 --> 00:13:57,639
Till she ended it.
366
00:13:57,640 --> 00:13:59,075
That's why I didn't tell you.
367
00:13:59,076 --> 00:14:01,164
It's hard to talk about
getting dumped.
368
00:14:01,165 --> 00:14:03,123
- Why would she end it
if things were so good?
369
00:14:03,124 --> 00:14:04,689
- The divorce.
370
00:14:04,690 --> 00:14:07,867
She said that maybe we could
try again once it was filed.
371
00:14:07,868 --> 00:14:09,607
- I'm sorry, Seb.
372
00:14:09,608 --> 00:14:11,044
[engine revs softly]
373
00:14:11,045 --> 00:14:13,220
♪
374
00:14:13,221 --> 00:14:15,918
- Speak of the devil.
375
00:14:15,919 --> 00:14:17,528
What's Jacob doing here?
376
00:14:17,529 --> 00:14:19,704
- Why don't you put Zeus away?
I'll find out what he wants.
377
00:14:19,705 --> 00:14:21,358
- Yeah, knowing him,
it's nothing good.
378
00:14:21,359 --> 00:14:23,795
- [sighs]
- Come on, Zeus.
379
00:14:23,796 --> 00:14:26,973
That's the last person either
of us needs to see right now.
380
00:14:26,974 --> 00:14:28,062
[car door closes]
381
00:14:32,893 --> 00:14:34,458
- Which one of you
is the horse whisperer?
382
00:14:34,459 --> 00:14:36,547
- I guess that would be me,
Leif Corbin.
383
00:14:36,548 --> 00:14:38,114
- The insurance company
tells me that
384
00:14:38,115 --> 00:14:39,550
you've been examining my horse.
385
00:14:39,551 --> 00:14:41,030
- Yes, and it's
good news so far.
386
00:14:41,031 --> 00:14:42,858
- Great.
So when are we euthanizing him?
387
00:14:42,859 --> 00:14:45,165
- Well, that's the good news.
You may not have to.
388
00:14:45,166 --> 00:14:46,949
- May not have to?
389
00:14:46,950 --> 00:14:49,343
That horse killed my wife.
I want him put down.
390
00:14:49,344 --> 00:14:50,953
Who are you?
- This is Phoebe.
391
00:14:50,954 --> 00:14:52,607
She's been helping out
with the case.
392
00:14:52,608 --> 00:14:55,262
- Which, as you know,
is a homicide investigation.
393
00:14:55,263 --> 00:14:56,654
- So?
394
00:14:56,655 --> 00:14:59,092
- Zeus's behavior was
a result of foul play,
395
00:14:59,093 --> 00:15:00,354
not an underlying condition.
396
00:15:00,355 --> 00:15:01,877
- I hope whoever
messed with that bridle
397
00:15:01,878 --> 00:15:03,487
gets brought to justice.
I really do.
398
00:15:03,488 --> 00:15:05,228
But it doesn't change the fact
that that horse is a killer.
399
00:15:05,229 --> 00:15:06,621
- Zeus has proven
to be a compliant
400
00:15:06,622 --> 00:15:07,970
and even-mannered animal
401
00:15:07,971 --> 00:15:09,929
despite the measurable trauma
he's undergone.
402
00:15:09,930 --> 00:15:12,279
I'm not convinced he meets
the criteria for euthanasia.
403
00:15:12,280 --> 00:15:15,760
- He trampled my wife to death!
What more criteria do you need?
404
00:15:15,761 --> 00:15:17,414
[scoffs]
405
00:15:17,415 --> 00:15:18,589
[soft playful music]
406
00:15:18,590 --> 00:15:21,070
That's my horse.
He's stealing my horse.
407
00:15:21,071 --> 00:15:23,029
Hey!
408
00:15:23,030 --> 00:15:24,073
He's stealing my horse!
409
00:15:24,074 --> 00:15:26,075
- Maybe he's just
going for a ride?
410
00:15:26,076 --> 00:15:28,948
♪
411
00:15:28,949 --> 00:15:31,777
- What--he's--
- Maybe not.
412
00:15:36,173 --> 00:15:37,957
- This is what I call
a slow-speed chase.
413
00:15:37,958 --> 00:15:41,351
[soft playful music]
414
00:15:41,352 --> 00:15:45,051
♪
415
00:15:45,052 --> 00:15:48,880
Looks like the end of the line.
416
00:15:48,881 --> 00:15:51,448
Step down off the horse.
417
00:15:51,449 --> 00:15:52,797
- Sorry, buddy.
418
00:15:52,798 --> 00:15:54,190
Just trying to
save Zeus's life.
419
00:15:54,191 --> 00:15:55,496
- That's touching,
but taking a horse
420
00:15:55,497 --> 00:15:57,194
that doesn't belong to you
is grand larceny.
421
00:16:01,894 --> 00:16:04,809
♪
422
00:16:04,810 --> 00:16:06,028
- You thought you could just
423
00:16:06,029 --> 00:16:07,377
ride off into the sunset
with my horse?
424
00:16:07,378 --> 00:16:09,118
- He's not your horse.
He hates you.
425
00:16:09,119 --> 00:16:11,555
- Yeah, well,
the feeling is mutual.
426
00:16:11,556 --> 00:16:13,296
Officer, I'd like my horse
returned to me.
427
00:16:13,297 --> 00:16:15,037
- You can't let him do that.
He's gonna kill him.
428
00:16:15,038 --> 00:16:16,647
- You know, technically,
429
00:16:16,648 --> 00:16:20,651
that horse is evidence in an
ongoing murder investigation.
430
00:16:20,652 --> 00:16:22,349
- Who the hell are you?
431
00:16:22,350 --> 00:16:24,264
- Technically,
I'd say that's true.
432
00:16:24,265 --> 00:16:27,571
- Surely the Commonwealth
would want to protect
433
00:16:27,572 --> 00:16:29,051
evidence that valuable.
434
00:16:29,052 --> 00:16:30,574
Zeus could be the key
to the case.
435
00:16:30,575 --> 00:16:33,925
You might say that
he is a material witness.
436
00:16:33,926 --> 00:16:35,275
- We'll go with evidence.
437
00:16:35,276 --> 00:16:36,711
Let's get a trailer out here!
438
00:16:36,712 --> 00:16:40,889
We're taking that evidence
into police custody.
439
00:16:40,890 --> 00:16:43,761
No one touches him until
the investigation is concluded.
440
00:16:43,762 --> 00:16:45,154
In the meantime, there are
some things I'd like to discuss
441
00:16:45,155 --> 00:16:46,503
with you down at the station.
442
00:16:46,504 --> 00:16:48,070
First thing tomorrow
work for you?
443
00:16:48,071 --> 00:16:49,377
- Yeah.
444
00:16:52,423 --> 00:16:56,165
- Judge Bester, thank you for
seeing us on such short notice.
445
00:16:56,166 --> 00:16:57,558
There's been
a recent development
446
00:16:57,559 --> 00:16:59,038
that we want to disclose.
447
00:16:59,039 --> 00:17:00,561
- Development?
448
00:17:00,562 --> 00:17:02,041
- She's my mom.
449
00:17:02,042 --> 00:17:03,825
- Uh--
450
00:17:03,826 --> 00:17:06,567
- Sorry, I'm a rip the
Band-Aid off kind of person.
451
00:17:06,568 --> 00:17:08,221
- Good to know.
452
00:17:08,222 --> 00:17:10,962
Your Honor, with the
depositions getting underway,
453
00:17:10,963 --> 00:17:12,877
we wanted to make you aware
454
00:17:12,878 --> 00:17:15,228
that the counsel
for the defense
455
00:17:15,229 --> 00:17:17,795
is also technically my son.
456
00:17:17,796 --> 00:17:19,232
- Technically?
457
00:17:19,233 --> 00:17:21,321
- Biologically.
- I was adopted.
458
00:17:21,322 --> 00:17:23,845
Grew up out-of-state,
had no contact,
459
00:17:23,846 --> 00:17:25,803
but then recently,
460
00:17:25,804 --> 00:17:29,807
I looked her up and we met for
the first time two weeks ago.
461
00:17:29,808 --> 00:17:33,682
- And now you're facing off
on a federal appeals case.
462
00:17:36,424 --> 00:17:38,077
You know,
463
00:17:38,078 --> 00:17:40,601
now that you say that,
I can see a resemblance.
464
00:17:40,602 --> 00:17:43,560
[soft music]
465
00:17:43,561 --> 00:17:46,128
The fact of
your biological connection
466
00:17:46,129 --> 00:17:49,610
does not pose an
inherent conflict, in my view.
467
00:17:49,611 --> 00:17:52,047
Do you feel you can
remain objective
468
00:17:52,048 --> 00:17:54,484
despite your newfound
relationship?
469
00:17:54,485 --> 00:17:56,486
- Uh, I do.
470
00:17:56,487 --> 00:17:58,314
- Yes, Your Honor.
- Great.
471
00:17:58,315 --> 00:18:01,056
Because I would prefer
not to delay this case.
472
00:18:01,057 --> 00:18:02,667
Let's move forward.
473
00:18:04,191 --> 00:18:06,975
- The divorce was getting ugly.
474
00:18:06,976 --> 00:18:08,977
Maybe you didn't like
how long things were taking
475
00:18:08,978 --> 00:18:10,500
and decided to speed things up,
476
00:18:10,501 --> 00:18:12,023
make sure you got
everything you wanted.
477
00:18:12,024 --> 00:18:14,025
- I didn't need to kill my wife
to get what I wanted.
478
00:18:14,026 --> 00:18:16,854
I would have beat her
no matter how long it took.
479
00:18:16,855 --> 00:18:19,509
- He definitely has
a win at all costs mindset.
480
00:18:19,510 --> 00:18:23,165
- He also still refers
to Kathleen as his wife.
481
00:18:23,166 --> 00:18:24,601
- Divorce wasn't final,
I guess.
482
00:18:24,602 --> 00:18:26,647
- Maybe he didn't
want it to be.
483
00:18:26,648 --> 00:18:28,388
Maybe he was
dragging out the divorce
484
00:18:28,389 --> 00:18:30,433
as a way to stay close
to Kathleen.
485
00:18:30,434 --> 00:18:31,956
- Why would he do that?
486
00:18:31,957 --> 00:18:35,570
- Letting go of a marriage
can be harder than it seems.
487
00:18:39,356 --> 00:18:40,791
- You think he still loves her?
488
00:18:40,792 --> 00:18:42,010
- It's possible.
489
00:18:42,011 --> 00:18:43,881
That doesn't mean
he didn't kill her.
490
00:18:43,882 --> 00:18:45,405
- Let's talk about the horse.
491
00:18:45,406 --> 00:18:47,233
You seem very determined
to put him down.
492
00:18:47,234 --> 00:18:48,843
- He's dangerous.
493
00:18:48,844 --> 00:18:50,323
- He became dangerous,
494
00:18:50,324 --> 00:18:54,065
but only after someone
tampered with his bridle.
495
00:18:54,066 --> 00:18:55,937
- And you think
that someone is me?
496
00:18:55,938 --> 00:18:57,199
- As co-owner of the ranch,
497
00:18:57,200 --> 00:18:58,896
you had easy access
to his equipment.
498
00:18:58,897 --> 00:19:00,333
- A lot of people had access.
499
00:19:00,334 --> 00:19:01,899
Anyone could have
rigged that bridle.
500
00:19:01,900 --> 00:19:04,206
- Only you had
the insurance policy.
501
00:19:04,207 --> 00:19:06,252
That horse gets put down
for violent behavior,
502
00:19:06,253 --> 00:19:07,818
and you're $2 million richer.
503
00:19:07,819 --> 00:19:09,559
- That's nothing.
504
00:19:09,560 --> 00:19:11,735
Zeus can easily make that
much money with his stud fees.
505
00:19:11,736 --> 00:19:12,823
- Stud fees?
506
00:19:12,824 --> 00:19:14,564
- Yeah, stud fees.
507
00:19:14,565 --> 00:19:16,958
A purebred stallion
with his Olympic record?
508
00:19:16,959 --> 00:19:18,220
Are you kidding me?
509
00:19:18,221 --> 00:19:20,267
That horse's semen
is liquid gold!
510
00:19:22,617 --> 00:19:24,835
- Is that why you wanted Zeus
in the divorce settlement?
511
00:19:24,836 --> 00:19:27,577
- He ruined my marriage.
Figured he owed me.
512
00:19:27,578 --> 00:19:29,579
But now that thing
could someone else,
513
00:19:29,580 --> 00:19:31,452
and I don't need the headache.
514
00:19:33,236 --> 00:19:35,063
- Tell me about
this stud fee business.
515
00:19:35,064 --> 00:19:36,238
How does it work?
516
00:19:36,239 --> 00:19:38,414
- Kathleen ran the day-to-day.
517
00:19:38,415 --> 00:19:40,677
Sure her sperm broker
has all the details.
518
00:19:40,678 --> 00:19:42,637
- Did you just say
"sperm broker"?
519
00:19:44,291 --> 00:19:45,204
- Look,
I'll give you her number.
520
00:19:45,205 --> 00:19:46,248
Give her a call.
521
00:19:46,249 --> 00:19:47,771
She'll explain everything,
522
00:19:47,772 --> 00:19:50,948
including how much that horse
is worth to me alive.
523
00:19:50,949 --> 00:19:51,949
[elevator bell rings]
524
00:19:51,950 --> 00:19:53,560
- It was worthless.
525
00:19:53,561 --> 00:19:56,215
I've never seen a stud fee lose
value the way Zeus has had.
526
00:19:56,216 --> 00:19:58,913
- Jacob made it sound like the
stud fee business was booming.
527
00:19:58,914 --> 00:20:00,436
- Emphasis on "was."
528
00:20:00,437 --> 00:20:01,872
With the divorce,
I'm guessing Kathleen
529
00:20:01,873 --> 00:20:03,918
wasn't too concerned
with keeping him in the loop.
530
00:20:03,919 --> 00:20:06,747
- Can you explain this whole
sperm broker thing?
531
00:20:06,748 --> 00:20:08,531
- I prefer siring agent.
532
00:20:08,532 --> 00:20:10,490
A veterinarian procures
the stallion specimen,
533
00:20:10,491 --> 00:20:11,795
which we call straws.
534
00:20:11,796 --> 00:20:13,449
I collect those straws
on behalf of clients
535
00:20:13,450 --> 00:20:15,016
looking to breed their mares.
536
00:20:15,017 --> 00:20:16,887
The mares get inseminated,
I get a commission,
537
00:20:16,888 --> 00:20:19,499
and eventually,
you get a baby horse.
538
00:20:19,500 --> 00:20:20,630
- How long you been working
with Kathleen?
539
00:20:20,631 --> 00:20:22,980
- Over ten years.
We had a good run.
540
00:20:22,981 --> 00:20:24,895
Zeus was my most valuable stud.
541
00:20:24,896 --> 00:20:26,288
- So what changed?
542
00:20:26,289 --> 00:20:27,594
- People's mares stopped
getting pregnant.
543
00:20:27,595 --> 00:20:29,378
- Some kind of
fertility problem?
544
00:20:29,379 --> 00:20:31,162
- Fertility can decline
over time,
545
00:20:31,163 --> 00:20:33,295
but this was something else.
546
00:20:33,296 --> 00:20:34,992
All of the samples were bad.
547
00:20:34,993 --> 00:20:36,167
Not a single good sample.
548
00:20:36,168 --> 00:20:37,343
Batch after batch.
549
00:20:37,344 --> 00:20:39,823
- What did Kathleen say?
- Nothing.
550
00:20:39,824 --> 00:20:41,782
Clients were
blowing up my phone.
551
00:20:41,783 --> 00:20:43,305
There were even threats.
552
00:20:43,306 --> 00:20:45,481
Kathleen just said
give me a couple months.
553
00:20:45,482 --> 00:20:48,310
- Is that typical of her,
putting off clients like that?
554
00:20:48,311 --> 00:20:49,746
- I chalked it up
to the divorce.
555
00:20:49,747 --> 00:20:51,313
She wasn't herself.
556
00:20:51,314 --> 00:20:53,489
But clients pay upwards
of 12 grand a straw.
557
00:20:53,490 --> 00:20:54,664
They wanted answers,
558
00:20:54,665 --> 00:20:56,623
and Dr. Kelley
wouldn't deal with me.
559
00:20:56,624 --> 00:20:58,973
- Dr. Kelley.
That the veterinarian?
560
00:20:58,974 --> 00:21:01,845
- I was desperate.
I mean, it's my reputation too.
561
00:21:01,846 --> 00:21:04,021
- Your reputation
and your pocketbook, right?
562
00:21:04,022 --> 00:21:05,414
Given the commission fees.
563
00:21:05,415 --> 00:21:07,416
- [chuckles] It's true.
564
00:21:07,417 --> 00:21:09,026
My bottom line took a hit.
565
00:21:09,027 --> 00:21:10,941
But Kathleen's death
wouldn't have fixed that.
566
00:21:10,942 --> 00:21:13,248
I needed her to make things
right with the clients.
567
00:21:13,249 --> 00:21:16,338
The longer they waited for
answers, the angrier they got.
568
00:21:16,339 --> 00:21:18,035
- Do you have a number
for this Dr. Kelley?
569
00:21:18,036 --> 00:21:19,428
- Yeah.
570
00:21:19,429 --> 00:21:21,430
- I wanna know what's
wrong with that horse.
571
00:21:21,431 --> 00:21:23,824
- And if one of
Kathleen's clients
572
00:21:23,825 --> 00:21:27,349
was angry enough
to kill her over it.
573
00:21:27,350 --> 00:21:30,397
[suspenseful music]
574
00:21:34,792 --> 00:21:36,837
[horse whinnying]
575
00:21:36,838 --> 00:21:39,013
- Thanks for making the call.
576
00:21:39,014 --> 00:21:41,232
It seems like Dr. Kelley's
schedule is so stacked,
577
00:21:41,233 --> 00:21:43,496
she wouldn't have been able
to see us so fast otherwise.
578
00:21:43,497 --> 00:21:45,846
- The horse world here
is small but inundated.
579
00:21:45,847 --> 00:21:47,500
Happy to help any way I can.
580
00:21:47,501 --> 00:21:49,676
And if it's not too much,
I'd love to stick around.
581
00:21:49,677 --> 00:21:51,025
- Really?
582
00:21:51,026 --> 00:21:53,767
- Animals, I get.
But humans still stump me.
583
00:21:53,768 --> 00:21:54,768
[door opens]
584
00:21:54,769 --> 00:21:55,812
Dr. Kelley.
585
00:21:55,813 --> 00:21:57,466
- Please, call me Janet.
586
00:21:57,467 --> 00:21:58,902
- Janet.
587
00:21:58,903 --> 00:22:01,035
- I heard about what happened.
How can I help?
588
00:22:01,036 --> 00:22:03,864
[inquisitive music]
589
00:22:03,865 --> 00:22:05,822
- Can somebody tell me
what I'm looking at?
590
00:22:05,823 --> 00:22:07,737
- This is Sheila.
591
00:22:07,738 --> 00:22:09,217
She helps to collect samples
592
00:22:09,218 --> 00:22:11,045
from our
prize-winning stallions.
593
00:22:11,046 --> 00:22:12,960
And she's successful
every time.
594
00:22:12,961 --> 00:22:17,225
- Uh, so a sex doll for horses?
595
00:22:17,226 --> 00:22:19,096
- Just when you think
you've seen it all, right?
596
00:22:19,097 --> 00:22:22,622
- [chuckles] We spoke
to Zeus's siring agent.
597
00:22:22,623 --> 00:22:23,710
We're trying to figure out
598
00:22:23,711 --> 00:22:25,407
what's wrong
with Zeus's samples.
599
00:22:25,408 --> 00:22:26,974
- Nothing.
600
00:22:26,975 --> 00:22:29,759
- Bianca said his recent
batches were all nonviable.
601
00:22:29,760 --> 00:22:31,108
- After collection,
602
00:22:31,109 --> 00:22:33,328
the first thing we do
is check for viability.
603
00:22:33,329 --> 00:22:34,851
It's procedure.
604
00:22:34,852 --> 00:22:36,766
We don't hand it off to the
agents unless it's viable.
605
00:22:36,767 --> 00:22:38,115
So whatever happened
to those samples
606
00:22:38,116 --> 00:22:40,335
happened after
they left this office.
607
00:22:40,336 --> 00:22:41,510
[phone buzzes]
608
00:22:41,511 --> 00:22:43,033
- Excuse me.
609
00:22:43,034 --> 00:22:45,209
Hey, Brown. Perfect timing.
610
00:22:45,210 --> 00:22:48,909
Dr. Kelley says that Zeus's
samples were originally good,
611
00:22:48,910 --> 00:22:51,433
so something
made them all nonviable.
612
00:22:51,434 --> 00:22:52,391
- Not all of them.
613
00:22:52,392 --> 00:22:54,871
I have something
you need to see.
614
00:22:54,872 --> 00:22:56,308
- I'll be right there.
615
00:22:59,529 --> 00:23:01,312
- Her name is Mariposa.
616
00:23:01,313 --> 00:23:03,097
Owner says
she's four months pregnant.
617
00:23:03,098 --> 00:23:04,751
- With Zeus's offspring?
618
00:23:04,752 --> 00:23:06,448
- He's got the paperwork
to prove it.
619
00:23:06,449 --> 00:23:09,320
- It's obvious Zeus
can produce healthy samples.
620
00:23:09,321 --> 00:23:11,801
So why did this horse get
pregnant, but the rest didn't?
621
00:23:11,802 --> 00:23:14,108
- Someone tampered
with the other straws.
622
00:23:14,109 --> 00:23:16,415
- But only Kathleen and Bianca
had access.
623
00:23:16,416 --> 00:23:18,199
They had no incentive
to ruin those samples.
624
00:23:18,200 --> 00:23:20,157
- I'm not so sure about that.
625
00:23:20,158 --> 00:23:22,464
Kathleen told Bianca
to hold off her clients
626
00:23:22,465 --> 00:23:23,857
for a couple of months.
627
00:23:23,858 --> 00:23:25,946
Maybe she was
sabotaging her own business
628
00:23:25,947 --> 00:23:28,252
in case Jacob got custody
of Zeus.
629
00:23:28,253 --> 00:23:29,819
- Who would have run their
own business into the ground?
630
00:23:29,820 --> 00:23:32,561
- Someone desperate to keep
their opponent from winning.
631
00:23:32,562 --> 00:23:34,650
It's a cynical plan,
but it makes sense
632
00:23:34,651 --> 00:23:37,000
given how ugly the divorce was.
633
00:23:37,001 --> 00:23:39,699
- There's a chance
she would have gotten Zeus.
634
00:23:39,700 --> 00:23:41,091
What then?
635
00:23:41,092 --> 00:23:43,050
- You blame it on bad storage.
636
00:23:43,051 --> 00:23:45,313
- Motivated reasoning.
637
00:23:45,314 --> 00:23:48,577
It means that people
will believe a bad excuse
638
00:23:48,578 --> 00:23:50,013
if it fits their narrative.
639
00:23:50,014 --> 00:23:53,452
As long as Kathleen
provided the clients with new,
640
00:23:53,453 --> 00:23:56,498
viable samples,
she'd be back in business.
641
00:23:56,499 --> 00:23:58,674
- Well, looks like
someone beat her to it.
642
00:23:58,675 --> 00:24:01,024
[soft suspenseful music]
643
00:24:01,025 --> 00:24:06,073
- Bianca had
another viable supply.
644
00:24:06,074 --> 00:24:07,727
- Then why didn't
she tell us about it?
645
00:24:07,728 --> 00:24:09,033
- Mm.
646
00:24:14,561 --> 00:24:16,562
- Mr. Kross?
647
00:24:16,563 --> 00:24:17,911
The professor's out.
648
00:24:17,912 --> 00:24:19,434
Can I help you?
649
00:24:19,435 --> 00:24:22,002
- You can start by explaining
why a college professor
650
00:24:22,003 --> 00:24:25,005
has so much pull
with the Virginia State Police.
651
00:24:25,006 --> 00:24:27,181
My horse is still in custody.
652
00:24:27,182 --> 00:24:29,270
- I think it's just part
of the investigation.
653
00:24:29,271 --> 00:24:32,360
- Well, this "investigation"
is none of his damn business.
654
00:24:32,361 --> 00:24:33,709
- We don't want
to see Zeus destroyed
655
00:24:33,710 --> 00:24:35,189
just so that you
can say you won.
656
00:24:35,190 --> 00:24:36,669
- Oh, I'll win.
- You might.
657
00:24:36,670 --> 00:24:38,192
If it's that important to you.
658
00:24:38,193 --> 00:24:41,064
- [scoffs] What the hell
is that supposed to mean?
659
00:24:41,065 --> 00:24:43,850
- I've been trying to figure
out who you remind me of.
660
00:24:43,851 --> 00:24:46,505
And the funny thing is...
661
00:24:46,506 --> 00:24:48,202
I think it's me.
662
00:24:48,203 --> 00:24:50,378
At least a part of me.
663
00:24:50,379 --> 00:24:52,728
You know, one of the reasons
I gave up riding was
664
00:24:52,729 --> 00:24:54,643
I wasn't the best.
665
00:24:54,644 --> 00:24:57,951
I didn't win a whole lot
of ribbons or medals.
666
00:24:57,952 --> 00:25:00,388
And if you don't win,
what's the point?
667
00:25:00,389 --> 00:25:01,607
- Exactly.
668
00:25:01,608 --> 00:25:03,391
- I was wrong, though.
669
00:25:03,392 --> 00:25:05,262
I might have won other things,
670
00:25:05,263 --> 00:25:07,308
but I gave up something
I really loved.
671
00:25:07,309 --> 00:25:10,224
So I guess
I'm the one who lost.
672
00:25:10,225 --> 00:25:11,791
- Does this have a point?
673
00:25:11,792 --> 00:25:13,662
- This battle over Zeus...
674
00:25:13,663 --> 00:25:17,579
[soft dramatic music]
675
00:25:17,580 --> 00:25:20,582
Is winning really going to make
up for everything you lost?
676
00:25:20,583 --> 00:25:27,764
♪
677
00:25:28,678 --> 00:25:31,419
- Tell the professor
I stopped by, will you?
678
00:25:31,420 --> 00:25:33,464
I want my horse
out of horse jail.
679
00:25:33,465 --> 00:25:37,599
♪
680
00:25:37,600 --> 00:25:38,992
- Special Agent Clark,
as you know,
681
00:25:38,993 --> 00:25:40,602
we're here on behalf
of the Tucker Johnson case.
682
00:25:40,603 --> 00:25:42,691
Can you confirm you were
the lead agent in charge?
683
00:25:42,692 --> 00:25:43,866
- I was.
684
00:25:43,867 --> 00:25:46,260
- What happened July 17th,
2020?
685
00:25:46,261 --> 00:25:48,262
- There was a shooting
in Columbia Heights,
686
00:25:48,263 --> 00:25:50,481
a drug bust gone wrong.
687
00:25:50,482 --> 00:25:53,136
We suspected that the assailant
was still in the area,
688
00:25:53,137 --> 00:25:55,574
so we used geofence data
689
00:25:55,575 --> 00:25:57,880
to locate every tech device
nearby.
690
00:25:57,881 --> 00:25:59,578
- Which led you to my client,
691
00:25:59,579 --> 00:26:01,275
a man who was simply riding his
bike by the scene of the crime
692
00:26:01,276 --> 00:26:03,233
when you pulled the data.
693
00:26:03,234 --> 00:26:06,149
- 2:00 a.m. is an odd time
to go for a bike ride.
694
00:26:06,150 --> 00:26:09,152
And your client had a record,
a steep one at that.
695
00:26:09,153 --> 00:26:10,589
- What happened next?
696
00:26:10,590 --> 00:26:12,373
- We presented our case
to a judge.
697
00:26:12,374 --> 00:26:15,115
We secured a warrant
to search your client's house.
698
00:26:15,116 --> 00:26:17,944
And that is when
we found a safe
699
00:26:17,945 --> 00:26:20,686
full of his grandfather's guns.
700
00:26:20,687 --> 00:26:21,948
- All of which were antiques
701
00:26:21,949 --> 00:26:23,340
and none of which
matched the murder weapon.
702
00:26:23,341 --> 00:26:24,951
There is nothing
tying my client to this case,
703
00:26:24,952 --> 00:26:27,562
and still, your team insisted
on searching the safe.
704
00:26:27,563 --> 00:26:31,653
- Your client has a felony
on his record.
705
00:26:31,654 --> 00:26:34,351
And it is illegal
for him to have a firearm.
706
00:26:34,352 --> 00:26:35,483
- Sure.
707
00:26:35,484 --> 00:26:36,571
But legally,
the warrant you ordered
708
00:26:36,572 --> 00:26:37,703
only allows you
to search the house
709
00:26:37,704 --> 00:26:39,052
and anything in plain sight.
710
00:26:39,053 --> 00:26:40,662
The safe was a gray area.
711
00:26:40,663 --> 00:26:42,229
They should have waited for
another warrant to be issued.
712
00:26:42,230 --> 00:26:44,361
- It was a judgment call
that was made in the moment.
713
00:26:44,362 --> 00:26:46,494
- My client is now dealing
with multiple gun charges,
714
00:26:46,495 --> 00:26:48,539
all of which will put him away
for the rest of his life.
715
00:26:48,540 --> 00:26:49,802
All because what?
716
00:26:49,803 --> 00:26:52,195
He owned a phone and had
a few prior charges?
717
00:26:52,196 --> 00:26:54,763
Does that sound fair to you,
Agent Clark?
718
00:26:54,764 --> 00:26:57,723
[soft tense music]
719
00:26:57,724 --> 00:27:00,334
♪
720
00:27:00,335 --> 00:27:02,641
- Someone else has samples
from Zeus?
721
00:27:02,642 --> 00:27:04,425
- Alec and Detective Brown
spoke to a client
722
00:27:04,426 --> 00:27:06,035
with a very pregnant mare.
723
00:27:06,036 --> 00:27:08,516
He went through Bianca, too,
so either she kept a stockpile
724
00:27:08,517 --> 00:27:10,518
to herself--
- Or she has another supplier.
725
00:27:10,519 --> 00:27:11,998
- Yeah, but how could someone
get samples from Zeus
726
00:27:11,999 --> 00:27:13,390
without Kathleen knowing?
727
00:27:13,391 --> 00:27:14,870
- They'd have to go
through a different vet,
728
00:27:14,871 --> 00:27:16,263
but it's possible.
729
00:27:16,264 --> 00:27:18,570
A lot of people go in and out
of that barn.
730
00:27:22,226 --> 00:27:23,792
I'm sorry
I dragged you into this.
731
00:27:23,793 --> 00:27:26,273
[soft somber music]
732
00:27:26,274 --> 00:27:28,754
- Hey, that's not fair.
733
00:27:28,755 --> 00:27:31,713
Some of my favorite memories
are on that ranch.
734
00:27:31,714 --> 00:27:35,325
Like when my mom first brought
me there when I was seven.
735
00:27:35,326 --> 00:27:36,719
- She's the one who taught you
how to ride, right?
736
00:27:39,766 --> 00:27:44,247
- My mom wasn't a perfect
person by any means, but...
737
00:27:44,248 --> 00:27:48,557
when we rode together,
it was perfect.
738
00:27:50,602 --> 00:27:54,040
That ranch means a lot
to me too.
739
00:27:54,041 --> 00:27:55,650
- Thank you.
740
00:27:55,651 --> 00:28:00,089
Though I don't know what any
of it means without Kathleen.
741
00:28:00,090 --> 00:28:02,092
Should have been me riding him
that day.
742
00:28:03,877 --> 00:28:05,747
- What do you mean?
743
00:28:05,748 --> 00:28:07,575
- She came back
from her trip early.
744
00:28:07,576 --> 00:28:09,490
I was getting ready to
take Zeus out for his ride,
745
00:28:09,491 --> 00:28:11,275
but she wanted to take him.
746
00:28:12,668 --> 00:28:15,931
- So if Kathleen wasn't
supposed to be there...
747
00:28:15,932 --> 00:28:18,281
[tense music]
748
00:28:18,282 --> 00:28:19,849
Why is she dead?
749
00:28:21,808 --> 00:28:24,635
So it might not have even
been about Kathleen at all.
750
00:28:24,636 --> 00:28:27,769
- Or whoever did it knew she
was coming back early somehow.
751
00:28:27,770 --> 00:28:29,075
- Seb asked for my help,
752
00:28:29,076 --> 00:28:30,554
and so far all I've done
is make things worse.
753
00:28:30,555 --> 00:28:31,773
- You're doing
everything you can.
754
00:28:31,774 --> 00:28:33,253
- I feel like I'm
letting everyone down.
755
00:28:33,254 --> 00:28:34,907
Seb, Zeus, the ranch.
756
00:28:34,908 --> 00:28:36,865
- The place means a lot
to you, doesn't it?
757
00:28:36,866 --> 00:28:38,388
- I mean, it used to. Yeah.
758
00:28:38,389 --> 00:28:40,347
- So why'd you stop riding?
- It's complicated.
759
00:28:40,348 --> 00:28:42,262
Anyway, we have to find
the other supplier
760
00:28:42,263 --> 00:28:43,743
with the viable samples
from Zeus.
761
00:28:45,657 --> 00:28:47,093
- Did Seb have any idea
who it could be?
762
00:28:47,094 --> 00:28:48,181
- No, but we should look up
763
00:28:48,182 --> 00:28:49,399
other veterinarians
in the area.
764
00:28:49,400 --> 00:28:51,097
And the professor
and Detective Brown are
765
00:28:51,098 --> 00:28:52,315
going to go talk
to Bianca right now.
766
00:28:52,316 --> 00:28:53,316
[phone buzzes]
767
00:28:53,317 --> 00:28:54,883
With a warrant.
768
00:28:54,884 --> 00:28:56,667
It's the professor.
769
00:28:56,668 --> 00:28:58,060
[dramatic music]
770
00:28:58,061 --> 00:28:59,759
Bianca's dead.
771
00:29:05,112 --> 00:29:06,460
[sirens wailing]
772
00:29:06,461 --> 00:29:09,377
[indistinct radio chatter]
773
00:29:12,467 --> 00:29:14,338
[elevator bell rings]
774
00:29:18,125 --> 00:29:19,168
- What happened?
775
00:29:19,169 --> 00:29:20,430
- Brown's inside.
776
00:29:20,431 --> 00:29:22,606
We arrived an hour too late.
777
00:29:22,607 --> 00:29:25,566
[soft suspenseful music]
778
00:29:25,567 --> 00:29:27,350
♪
779
00:29:27,351 --> 00:29:29,788
Bianca was shot right there,
in the back of the head.
780
00:29:29,789 --> 00:29:31,311
That's all I know right now.
781
00:29:31,312 --> 00:29:33,443
- CSI techs are wrapping up.
782
00:29:33,444 --> 00:29:36,620
Looks like they took her cash
but left her diamond jewelry.
783
00:29:36,621 --> 00:29:37,839
If you ask me,
this was no robbery.
784
00:29:37,840 --> 00:29:39,014
It was a hit.
785
00:29:39,015 --> 00:29:41,103
- Why kill a sperm broker?
786
00:29:41,104 --> 00:29:43,279
- If she was secretly working
with this other supplier,
787
00:29:43,280 --> 00:29:45,673
I'm thinking he was paying her
to keep the arrangement secret.
788
00:29:45,674 --> 00:29:46,805
Then we came knocking.
789
00:29:46,806 --> 00:29:48,154
Maybe she panicked.
790
00:29:48,155 --> 00:29:49,851
- You think she told
the supplier she wanted out.
791
00:29:49,852 --> 00:29:51,374
- Wanted out
or wanted more money.
792
00:29:51,375 --> 00:29:52,723
Whatever it was,
793
00:29:52,724 --> 00:29:53,855
looked like they didn't
come to an agreement.
794
00:29:53,856 --> 00:29:56,075
Point-blank killing,
sloppy cover-up.
795
00:29:56,076 --> 00:29:59,034
Whoever did this saw Bianca as
a threat to their bottom line.
796
00:29:59,035 --> 00:30:02,995
- Which was significant,
thanks to artificial scarcity.
797
00:30:02,996 --> 00:30:05,867
- The temporary shortage caused
by Kathleen's bad samples
798
00:30:05,868 --> 00:30:07,434
drove up the price
of the good samples.
799
00:30:07,435 --> 00:30:09,349
The supplier is taking
advantage of that.
800
00:30:09,350 --> 00:30:11,003
- But if the shortage
were permanent,
801
00:30:11,004 --> 00:30:13,005
it would drive the prices up
even higher.
802
00:30:13,006 --> 00:30:15,529
- Seb said Kathleen was
supposed to be out of town.
803
00:30:15,530 --> 00:30:17,313
No one could have known
she'd be riding Zeus
804
00:30:17,314 --> 00:30:18,358
the day she died.
805
00:30:18,359 --> 00:30:20,229
- Meaning whoever
rigged the bridle
806
00:30:20,230 --> 00:30:21,840
was trying
to kill someone else.
807
00:30:21,841 --> 00:30:25,017
Maybe Kathleen's ex was trying
to take out the stable boy.
808
00:30:25,018 --> 00:30:26,975
- Yeah, but any one
of those stable hands
809
00:30:26,976 --> 00:30:29,195
could have put the bridle
on Zeus at any time.
810
00:30:29,196 --> 00:30:30,805
He couldn't have
known who'd be killed.
811
00:30:30,806 --> 00:30:32,154
- He didn't.
812
00:30:32,155 --> 00:30:33,983
I don't think Zeus
was the murder weapon.
813
00:30:35,680 --> 00:30:38,031
He was the target.
814
00:30:39,815 --> 00:30:43,209
- No more horse, no more
samples equals big money.
815
00:30:43,210 --> 00:30:44,863
I get the theory.
816
00:30:44,864 --> 00:30:46,474
Take a look at this.
817
00:30:48,432 --> 00:30:49,998
- Bianca's delivery log.
818
00:30:49,999 --> 00:30:52,174
- Zeus's samples were dropped
to her four times last week,
819
00:30:52,175 --> 00:30:55,395
all certified by a Dr. Azeb,
not Dr. Kelley.
820
00:30:55,396 --> 00:30:57,397
And they were delivered by
someone other than Kathleen,
821
00:30:57,398 --> 00:31:00,922
but on the signature line,
it's just an X.
822
00:31:00,923 --> 00:31:02,924
- Bianca was keeping
their identity a secret.
823
00:31:02,925 --> 00:31:04,404
She was in on the scheme.
824
00:31:04,405 --> 00:31:05,840
- Until they turned on her.
825
00:31:05,841 --> 00:31:07,276
- It's a huge leap, though.
826
00:31:07,277 --> 00:31:09,626
How does a person
go from putting a speaker
827
00:31:09,627 --> 00:31:11,150
into a horse's bridle one day
828
00:31:11,151 --> 00:31:13,804
to shooting a person
in the head the next?
829
00:31:13,805 --> 00:31:15,241
[logbook closes]
830
00:31:15,242 --> 00:31:16,503
- I have an idea.
831
00:31:16,504 --> 00:31:19,462
[suspenseful music]
832
00:31:19,463 --> 00:31:23,684
♪
833
00:31:23,685 --> 00:31:26,295
- Okay, now,
I'm here late because
834
00:31:26,296 --> 00:31:29,646
upgrading antivirus software
takes forever.
835
00:31:29,647 --> 00:31:30,865
What's your excuse?
836
00:31:30,866 --> 00:31:32,780
- I cannot stop going over
this deposition.
837
00:31:32,781 --> 00:31:34,042
- Well, how did it go today?
838
00:31:34,043 --> 00:31:38,003
- Well, I thought it was
an open-and-shut case.
839
00:31:38,004 --> 00:31:41,310
But I get why Cam is
questioning this warrant.
840
00:31:41,311 --> 00:31:45,662
Even if it holds up in court,
it is definitely a gray area.
841
00:31:45,663 --> 00:31:47,360
- Well,
isn't that a good thing?
842
00:31:47,361 --> 00:31:48,927
I mean, now you know
what to do.
843
00:31:48,928 --> 00:31:50,189
- I wish I did.
844
00:31:50,190 --> 00:31:54,367
I can't just throw my team
under the bus.
845
00:31:54,368 --> 00:31:55,455
They had good intentions.
846
00:31:55,456 --> 00:31:56,804
- They're grown.
847
00:31:56,805 --> 00:31:58,198
They'll survive.
848
00:32:00,461 --> 00:32:01,983
Hey.
849
00:32:01,984 --> 00:32:04,159
What's really going on?
850
00:32:04,160 --> 00:32:05,639
[soft dramatic music]
851
00:32:05,640 --> 00:32:08,033
- You should have seen the way
that he looked at me.
852
00:32:08,034 --> 00:32:11,427
It wasn't this case
that he was analyzing.
853
00:32:11,428 --> 00:32:12,733
It was me.
854
00:32:12,734 --> 00:32:17,085
He's trying to see what
kind of person I am.
855
00:32:17,086 --> 00:32:18,913
What if he thinks
I'm some kind of monster?
856
00:32:18,914 --> 00:32:21,742
- You're human, Marisa.
857
00:32:21,743 --> 00:32:24,397
Yes, even you.
858
00:32:24,398 --> 00:32:26,703
People make mistakes.
859
00:32:26,704 --> 00:32:28,488
It's inevitable.
860
00:32:28,489 --> 00:32:31,231
But what you do
to make it right...
861
00:32:33,059 --> 00:32:34,930
That's what counts.
862
00:32:38,412 --> 00:32:40,630
- So we ran with your idea
like you asked
863
00:32:40,631 --> 00:32:42,937
and checked the psychology of
people going deeper into debt
864
00:32:42,938 --> 00:32:44,460
using the stock market.
865
00:32:44,461 --> 00:32:45,940
- We worried that the
abstract nature of the market
866
00:32:45,941 --> 00:32:47,376
might reduce the effects.
867
00:32:47,377 --> 00:32:49,117
- But that definitely
wasn't the case.
868
00:32:49,118 --> 00:32:51,163
So we gave each student money
to invest in the stock market.
869
00:32:51,164 --> 00:32:53,426
- But being the evil geniuses
that we are,
870
00:32:53,427 --> 00:32:56,298
we manipulated how
those stocks performed,
871
00:32:56,299 --> 00:32:57,778
which led to three
different outcomes.
872
00:32:57,779 --> 00:33:00,128
The first group made money.
873
00:33:00,129 --> 00:33:02,739
- The second group broke even.
874
00:33:02,740 --> 00:33:06,613
- And the third and
final group lost everything.
875
00:33:06,614 --> 00:33:08,919
- The students who were in
the red weren't very pleased,
876
00:33:08,920 --> 00:33:11,922
but then we offered all three
groups a super high-risk IPO.
877
00:33:11,923 --> 00:33:14,316
Just so you know,
this is an unproven stock.
878
00:33:14,317 --> 00:33:17,711
It's super-risky, but it
could have a lot of upside.
879
00:33:17,712 --> 00:33:19,278
- And guess what happened?
880
00:33:19,279 --> 00:33:20,844
- The only students
willing to take the gamble
881
00:33:20,845 --> 00:33:22,542
were the ones who lost
everything in the first round.
882
00:33:22,543 --> 00:33:24,065
They were the most desperate
to win.
883
00:33:24,066 --> 00:33:25,414
- Based on what we know
about the killer,
884
00:33:25,415 --> 00:33:27,155
I think he falls into
the third category,
885
00:33:27,156 --> 00:33:29,462
making him more inclined
to take reckless,
886
00:33:29,463 --> 00:33:31,638
high-risk actions
to get back in the black.
887
00:33:31,639 --> 00:33:34,162
- Good work, you two.
And I think you're right.
888
00:33:34,163 --> 00:33:36,338
Bianca's murder proves
that our killer
889
00:33:36,339 --> 00:33:38,384
is getting desperate
and sloppy.
890
00:33:38,385 --> 00:33:39,776
- Sounds like
the human equivalent
891
00:33:39,777 --> 00:33:40,821
to the running blind effect.
892
00:33:40,822 --> 00:33:41,909
- Nice.
893
00:33:41,910 --> 00:33:43,650
If our killer has
gone this far,
894
00:33:43,651 --> 00:33:45,869
they still wanna take Zeus out,
895
00:33:45,870 --> 00:33:48,133
which creates an opportunity
for us.
896
00:33:48,134 --> 00:33:50,048
- How?
Zeus is in police custody.
897
00:33:50,049 --> 00:33:52,311
- Well, maybe it's time
to bail him out.
898
00:33:52,312 --> 00:33:56,750
And make sure everybody
on the ranch hears about it.
899
00:33:56,751 --> 00:33:59,709
[suspenseful music]
900
00:33:59,710 --> 00:34:04,845
♪
901
00:34:04,846 --> 00:34:06,847
[door hinges creak]
902
00:34:06,848 --> 00:34:13,985
♪
903
00:34:32,569 --> 00:34:35,180
[tense music]
904
00:34:35,181 --> 00:34:36,616
♪
905
00:34:36,617 --> 00:34:37,965
[suppressed gunshots]
906
00:34:37,966 --> 00:34:40,228
- Drop the weapon!
- Drop it! Hands up!
907
00:34:40,229 --> 00:34:42,056
- Hands up! Hands!
908
00:34:42,057 --> 00:34:43,362
Hook him.
909
00:34:43,363 --> 00:34:45,277
- It's her brother.
910
00:34:45,278 --> 00:34:48,149
- Up against the wall.
911
00:34:48,150 --> 00:34:50,325
- You're under arrest, Pete.
- [panting]
912
00:34:50,326 --> 00:34:52,632
- We have one in custody.
913
00:34:52,633 --> 00:34:53,763
- I never meant
for this to happen.
914
00:34:53,764 --> 00:34:55,156
I swear.
- I believe you.
915
00:34:55,157 --> 00:34:57,506
But like you said,
you're a venture capitalist.
916
00:34:57,507 --> 00:34:59,639
You love scouting
market opportunities,
917
00:34:59,640 --> 00:35:01,380
and this was too good
to pass up.
918
00:35:01,381 --> 00:35:04,165
- Especially given how business
was going for you.
919
00:35:04,166 --> 00:35:05,384
You were dead broke.
920
00:35:05,385 --> 00:35:07,473
- Your sister was
sitting on a gold mine.
921
00:35:07,474 --> 00:35:10,171
It just meant that
Zeus had to die.
922
00:35:10,172 --> 00:35:11,172
- It's not like that.
923
00:35:11,173 --> 00:35:12,565
- Of course it was.
924
00:35:12,566 --> 00:35:14,610
And Kathleen and Bianca
925
00:35:14,611 --> 00:35:17,091
were unforeseen roadblocks
to get rid of.
926
00:35:17,092 --> 00:35:18,527
- Even your own sister.
927
00:35:18,528 --> 00:35:19,702
- She wasn't supposed to die,
928
00:35:19,703 --> 00:35:21,226
but I had to finish what
I started.
929
00:35:21,227 --> 00:35:24,751
- That's the problem with
an all-or-nothing mentality.
930
00:35:24,752 --> 00:35:28,755
In the effort to get it all,
you wound up with nothing.
931
00:35:28,756 --> 00:35:30,757
Watch your head.
- Wait, please.
932
00:35:30,758 --> 00:35:32,672
Please, please.
You don't understand!
933
00:35:32,673 --> 00:35:36,458
Please!
[car door slams]
934
00:35:36,459 --> 00:35:39,287
- Next time, no horses.
935
00:35:39,288 --> 00:35:40,419
- No promises.
936
00:35:40,420 --> 00:35:44,074
[soft upbeat music]
937
00:35:44,075 --> 00:35:45,380
[chuckles]
938
00:35:45,381 --> 00:35:49,123
♪
939
00:35:49,124 --> 00:35:50,647
- Oh.
940
00:35:53,607 --> 00:35:55,347
Your Honor.
941
00:35:55,348 --> 00:35:57,871
You wanted to see me?
942
00:35:57,872 --> 00:36:00,527
- I didn't call this meeting.
Agent Clark did.
943
00:36:04,400 --> 00:36:08,360
- My priority will always
be the safety of our public.
944
00:36:08,361 --> 00:36:12,146
That's why my team
searched your client's house.
945
00:36:12,147 --> 00:36:15,628
But after reviewing
the case files, I have to say
946
00:36:15,629 --> 00:36:17,238
your defense holds.
947
00:36:17,239 --> 00:36:19,719
We should never have
searched your client's safe
948
00:36:19,720 --> 00:36:21,982
under those circumstances.
949
00:36:21,983 --> 00:36:24,941
I have spoken to my superiors
and they agree.
950
00:36:24,942 --> 00:36:30,295
The FBI is going to drop all
charges against your client.
951
00:36:30,296 --> 00:36:31,557
- Seriously?
952
00:36:31,558 --> 00:36:34,951
- So long as
he surrenders all weapons.
953
00:36:34,952 --> 00:36:37,258
- Absolutely he, uh--he will.
954
00:36:37,259 --> 00:36:40,566
- So the FBI isn't
contesting the appeal?
955
00:36:40,567 --> 00:36:41,828
- No, we are not.
956
00:36:41,829 --> 00:36:45,572
- All right, then.
Case dismissed.
957
00:36:51,230 --> 00:36:54,362
- Marisa, what you did
back there, it was amazing.
958
00:36:54,363 --> 00:36:56,321
I just hope you didn't
throw the case because of me.
959
00:36:56,322 --> 00:36:58,671
- No, I didn't.
960
00:36:58,672 --> 00:37:00,934
The fact is, you were right.
961
00:37:00,935 --> 00:37:04,285
Part of my job is
shedding light on the truth,
962
00:37:04,286 --> 00:37:07,854
no matter how uncomfortable
that may be.
963
00:37:07,855 --> 00:37:10,509
- Yeah, I, uh--I knew
that's where I got it from.
964
00:37:10,510 --> 00:37:13,425
- [chuckles] You don't know
how relieved I am to hear that.
965
00:37:13,426 --> 00:37:14,861
- [sighs]
966
00:37:14,862 --> 00:37:16,515
- But honestly, Cam,
there's still so much
967
00:37:16,516 --> 00:37:17,603
that we don't know
about each other.
968
00:37:17,604 --> 00:37:18,734
- I know, I know.
969
00:37:18,735 --> 00:37:20,823
And I don't want
to be strangers anymore.
970
00:37:20,824 --> 00:37:23,217
I guess next time,
971
00:37:23,218 --> 00:37:26,089
I actually want there
to be a conflict of interest.
972
00:37:26,090 --> 00:37:27,265
- Me too.
973
00:37:27,266 --> 00:37:28,831
- Listen, I leave
for Michigan tomorrow,
974
00:37:28,832 --> 00:37:31,704
but I come back next week.
975
00:37:31,705 --> 00:37:34,228
You want to grab dinner?
976
00:37:34,229 --> 00:37:36,797
- I would love that.
[both chuckle]
977
00:37:39,626 --> 00:37:42,106
- [sighs]
978
00:37:44,370 --> 00:37:47,459
[Zeus nickering]
979
00:37:47,460 --> 00:37:50,200
- So Zeus officially
980
00:37:50,201 --> 00:37:52,812
doesn't meet the criteria
for euthanasia?
981
00:37:52,813 --> 00:37:54,814
- I shot the paperwork over
this morning.
982
00:37:54,815 --> 00:37:56,642
Case is closed.
983
00:37:56,643 --> 00:37:58,034
- It was a pleasure.
984
00:37:58,035 --> 00:38:01,299
- You hear that, buddy?
You're safe now.
985
00:38:01,300 --> 00:38:03,258
[Zeus whinnies]
986
00:38:05,042 --> 00:38:06,956
Seb.
987
00:38:06,957 --> 00:38:09,089
- And the day
keeps getting better.
988
00:38:09,090 --> 00:38:10,351
- Woke up this morning to Brown
989
00:38:10,352 --> 00:38:12,092
telling me the state was
dropping the charges.
990
00:38:12,093 --> 00:38:14,921
Zeus and I are officially home.
991
00:38:14,922 --> 00:38:16,488
Thank you for everything.
992
00:38:16,489 --> 00:38:19,578
Seriously, what you and Phoebe
did means the world to me.
993
00:38:19,579 --> 00:38:21,755
[car door closes]
994
00:38:26,890 --> 00:38:30,110
- I already submitted
my evaluation to the company.
995
00:38:30,111 --> 00:38:31,764
No one is touching that horse.
996
00:38:31,765 --> 00:38:33,505
- That's not why I'm here,
I swear.
997
00:38:33,506 --> 00:38:35,855
Look, when it came to Kathleen,
998
00:38:35,856 --> 00:38:37,378
I was so mad about losing her
999
00:38:37,379 --> 00:38:40,076
that, uh, all I wanted was
to win the divorce.
1000
00:38:40,077 --> 00:38:43,341
I guess I was just angry,
looking for someone to blame.
1001
00:38:43,342 --> 00:38:45,386
I, uh--
I dropped the civil charges.
1002
00:38:45,387 --> 00:38:47,736
The whole thing was ridiculous
to begin with.
1003
00:38:47,737 --> 00:38:48,868
I thought you should know.
1004
00:38:48,869 --> 00:38:50,435
- What's gonna happen to Zeus?
1005
00:38:50,436 --> 00:38:53,438
- It's clear he's not
a liability, and...
1006
00:38:53,439 --> 00:38:55,135
the horse still makes me money,
1007
00:38:55,136 --> 00:38:56,789
so I'm gonna leave him here
for now.
1008
00:38:56,790 --> 00:38:59,313
- It sounds like you're going
to need a dedicated caretaker.
1009
00:38:59,314 --> 00:39:03,839
And no one knows this ranch
or this horse better than Seb.
1010
00:39:03,840 --> 00:39:05,537
- It's true.
1011
00:39:05,538 --> 00:39:08,322
I love this guy.
1012
00:39:08,323 --> 00:39:12,326
- Well, so long as you don't
go ride off into the sunset...
1013
00:39:12,327 --> 00:39:13,719
I'm okay with that.
1014
00:39:13,720 --> 00:39:15,764
[soft music]
1015
00:39:15,765 --> 00:39:19,377
I'll be in touch, then.
1016
00:39:19,378 --> 00:39:22,380
[Zeus nickering]
1017
00:39:22,381 --> 00:39:29,388
♪
1018
00:39:33,696 --> 00:39:35,437
- There's something
on your mind.
1019
00:39:37,047 --> 00:39:40,659
- Riding was my whole life.
1020
00:39:40,660 --> 00:39:45,185
It was the best thing my mom
and I did together, and...
1021
00:39:45,186 --> 00:39:48,710
and being here brings up
old memories.
1022
00:39:48,711 --> 00:39:51,104
- I can imagine.
1023
00:39:51,105 --> 00:39:53,933
- I never meant
to leave this place behind.
1024
00:39:53,934 --> 00:39:57,937
After she died, I just...
1025
00:39:57,938 --> 00:40:00,505
threw myself into my studies.
1026
00:40:00,506 --> 00:40:02,507
Convinced myself I wasn't
going to be a pro rider,
1027
00:40:02,508 --> 00:40:07,033
so I might as well
focus solely on my degree.
1028
00:40:07,034 --> 00:40:12,473
- Optimal performance due
to singularity of focus.
1029
00:40:12,474 --> 00:40:14,475
I read your lecture notes.
1030
00:40:14,476 --> 00:40:16,042
It's a compelling argument.
1031
00:40:16,043 --> 00:40:20,525
- I thought I was doing it
so I could succeed.
1032
00:40:20,526 --> 00:40:21,743
And I guess a part of me was.
1033
00:40:21,744 --> 00:40:25,051
But now I think
I was just scared.
1034
00:40:25,052 --> 00:40:28,402
- Scared? Scared of what?
1035
00:40:28,403 --> 00:40:31,318
- Of missing my mom
more than I already do.
1036
00:40:31,319 --> 00:40:34,408
- That's the thing
about ego protection.
1037
00:40:34,409 --> 00:40:38,412
In an effort to protect
you from the pain,
1038
00:40:38,413 --> 00:40:40,937
you miss out on the joy.
1039
00:40:42,373 --> 00:40:43,983
- I don't regret
how much I sacrificed
1040
00:40:43,984 --> 00:40:45,201
to get to where I am.
1041
00:40:45,202 --> 00:40:48,553
- Of course not.
And you shouldn't.
1042
00:40:48,554 --> 00:40:52,948
But maybe there's room for
the things that make you happy.
1043
00:40:52,949 --> 00:40:56,822
Even if they make you
a little sad, too,
1044
00:40:56,823 --> 00:41:01,653
I think being human means
1045
00:41:01,654 --> 00:41:05,266
embracing
the complexity of both.
1046
00:41:07,877 --> 00:41:08,790
[Jon Batiste's "Butterfly"]
1047
00:41:08,791 --> 00:41:12,707
So what do you say?
1048
00:41:12,708 --> 00:41:15,101
♪
1049
00:41:15,102 --> 00:41:17,930
Maybe it's time to get back
in the saddle?
1050
00:41:17,931 --> 00:41:21,977
- ♪ Butterfly all alone
1051
00:41:21,978 --> 00:41:24,327
♪
1052
00:41:24,328 --> 00:41:28,767
♪ But can you fly
on your own? ♪
1053
00:41:28,768 --> 00:41:31,421
♪
1054
00:41:31,422 --> 00:41:36,470
♪ Take your place
in the world today ♪
1055
00:41:36,471 --> 00:41:38,211
♪
1056
00:41:38,212 --> 00:41:42,999
♪ Butterfly flying home
1057
00:41:49,702 --> 00:41:52,617
[suspenseful music]
1058
00:41:52,618 --> 00:41:59,842
♪
1059
00:41:59,842 --> 00:42:04,842
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1060
00:41:59,842 --> 00:42:09,842
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
73103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.