All language subtitles for Tales of Herding Gods Episode 18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,166 --> 00:00:55,166 I'm in the vortex 2 00:01:40,333 --> 00:01:41,133 Endless fun 3 00:01:58,000 --> 00:02:00,266 It's my day 4 00:02:08,266 --> 00:02:11,700 Find the morning light to resist Erhai Lake 5 00:02:25,766 --> 00:02:28,800 You don't want me to make you a doctor, do you? 6 00:02:29,133 --> 00:02:32,000 Then just click on the follow-up coin 7 00:02:39,866 --> 00:02:41,400 I must defeat them. 8 00:02:41,500 --> 00:02:42,566 Only the mother-in-law can stay 9 00:02:43,133 --> 00:02:44,400 Biju Ji is far behind 10 00:02:44,766 --> 00:02:45,800 But it has to be faster 11 00:02:46,533 --> 00:02:48,100 He doesn't have enough time. 12 00:02:50,866 --> 00:02:52,166 Your biggest mistake 13 00:02:52,566 --> 00:02:55,100 You shouldn't challenge all four of us at the same time. 14 00:02:55,400 --> 00:02:56,300 Domineering 15 00:02:56,933 --> 00:02:59,066 Unique dominance 16 00:03:00,066 --> 00:03:00,866 die 17 00:03:03,266 --> 00:03:04,066 Young leader 18 00:03:04,600 --> 00:03:07,400 From now on, I will entrust the Holy Religion to you. 19 00:03:18,500 --> 00:03:19,533 Who would have thought 20 00:03:19,700 --> 00:03:20,933 The First Bridge of Magic 21 00:03:21,066 --> 00:03:22,666 The famous Tianmo Cult 22 00:03:22,800 --> 00:03:24,366 In this remote place 23 00:03:24,466 --> 00:03:26,133 Welcoming their future leader 24 00:03:26,400 --> 00:03:32,166 A 12-year-old young leader hahaha 25 00:03:32,366 --> 00:03:34,766 We have worked so hard to raise him. 26 00:03:35,133 --> 00:03:37,000 It's all because of our good teaching. 27 00:03:37,000 --> 00:03:40,100 Ah ha ha, the tyrant body is unparalleled in the world 28 00:03:40,300 --> 00:03:42,933 The spirit of the fungus can even awaken three times 29 00:03:43,100 --> 00:03:45,666 The Demonic Cult is the one that got the biggest advantage 30 00:03:47,600 --> 00:03:52,500 The Three Dan Technique of Tyrant Body needs to be awakened three times to complete the Three Dan Technique 31 00:03:53,000 --> 00:03:57,133 After that, you can switch various attributes easily during battle. 32 00:03:57,666 --> 00:04:00,166 Fungus is also a small achievement 33 00:04:01,200 --> 00:04:03,166 If Muer has a fourth awakening 34 00:04:03,300 --> 00:04:04,533 I see how you are wronged 35 00:04:11,300 --> 00:04:13,733 The Holy Church has not moved for 40 years 36 00:04:14,800 --> 00:04:19,200 The election of a young leader is only to temporarily stabilize people's hearts. 37 00:04:20,100 --> 00:04:22,733 Yuan Kangguo annexed more and more sects 38 00:04:23,466 --> 00:04:25,200 I don't know how many years I can drag it on. 39 00:04:26,133 --> 00:04:27,200 Master, rest assured 40 00:04:28,133 --> 00:04:31,666 When Mu'er grows up, he will definitely leave Daxu 41 00:04:32,100 --> 00:04:33,700 Returning to the sedan chair with a grand ceremony 42 00:04:34,200 --> 00:04:36,600 Take charge of the overall situation 43 00:04:36,700 --> 00:04:39,366 Grandmaster, this is my apology for demolishing the house. 44 00:04:43,700 --> 00:04:47,366 Hahahahahahahaha 45 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 A raincoat, a hat and a boat 46 00:04:55,100 --> 00:04:58,400 One foot of silk line and one inch of hook 47 00:04:59,100 --> 00:05:01,166 A song and a bottle of wine 48 00:05:02,600 --> 00:05:05,533 Fishing alone in the autumn river 49 00:05:06,566 --> 00:05:07,800 The founder of the Demonic Cult 50 00:05:08,300 --> 00:05:10,800 I don't know if I'll have the chance to see you again. 51 00:05:11,266 --> 00:05:12,100 Don't pass by 52 00:05:13,200 --> 00:05:15,900 Eight hundred old men are unemployed and sad 53 00:05:16,966 --> 00:05:20,300 This life is satisfying. 54 00:05:21,100 --> 00:05:23,666 After death, he was proud of his life. 55 00:05:24,400 --> 00:05:29,066 Clouds fly high and water flows freely 56 00:05:29,700 --> 00:05:32,100 Hahahaha worthy of being the ancestor 57 00:05:32,400 --> 00:05:33,666 Take life and death lightly 58 00:05:34,566 --> 00:05:35,800 Feeling that this life is complete 59 00:05:36,600 --> 00:05:39,533 After death, I will still watch the changes in the world from heaven with a smile 60 00:05:39,533 --> 00:05:42,466 This is the Grandmaster 61 00:05:43,100 --> 00:05:47,100 Blind man, you are not far from this state of mind. 62 00:05:48,566 --> 00:05:51,933 The blind man is just a random poet 63 00:05:52,366 --> 00:05:56,366 On the contrary, the ancestors' works are appropriate to the situation and do not lose their heroic spirit. 64 00:05:57,566 --> 00:05:59,200 You don't understand poetry 65 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 Eat wolfberry 66 00:06:01,566 --> 00:06:07,333 Hahahaha 67 00:06:43,300 --> 00:06:45,166 This stupid ass 68 00:06:45,166 --> 00:06:46,666 I wonder how many times I've come here. 69 00:06:46,666 --> 00:06:47,733 Why don't you understand? 70 00:06:47,733 --> 00:06:49,866 The big guy's hill doesn't belong to him. 71 00:06:53,000 --> 00:06:54,266 The big guy followed 72 00:06:59,600 --> 00:07:00,400 ah 73 00:07:01,266 --> 00:07:02,066 ah 74 00:07:04,533 --> 00:07:08,700 Ha, little one will give you a gift 75 00:07:09,600 --> 00:07:10,566 Your Leiyin VIII 76 00:07:10,566 --> 00:07:12,600 Quickly practice from body Tathagata to mind Tathagata 77 00:07:12,866 --> 00:07:14,000 Drama Luo is suitable for you 78 00:07:16,000 --> 00:07:18,333 Hahahaha 79 00:07:22,800 --> 00:07:24,133 This is not Da Xu's hand 80 00:07:32,700 --> 00:07:35,066 Wow, what a beautiful ship. 81 00:07:37,666 --> 00:07:39,700 It will smoke and glow 82 00:07:41,600 --> 00:07:43,166 Never seen it before. 83 00:07:43,866 --> 00:07:45,333 Is it from outside? 84 00:07:46,300 --> 00:07:47,300 God's Eye 85 00:07:56,200 --> 00:07:57,333 There is a thin painting 86 00:07:58,066 --> 00:08:00,200 The painting seems to be Yongjiang 87 00:08:00,766 --> 00:08:02,966 There are also relics of mountains and rivers 88 00:08:03,500 --> 00:08:05,600 What are these people doing recording Daxu's geography? 89 00:08:06,866 --> 00:08:09,100 Yan Kang is Yan Kangguo's ship 90 00:08:10,333 --> 00:08:12,766 I heard that Yan Kang's city has been built to the edge of Daxu. 91 00:08:13,000 --> 00:08:14,300 Now draw the map 92 00:08:14,500 --> 00:08:16,000 Are they planning to send troops to Daxu? 93 00:08:28,266 --> 00:08:30,533 General Qin, someone is spying on the warship 94 00:08:43,500 --> 00:08:45,000 That salt pit man has a very strong gravitational pull 95 00:08:46,466 --> 00:08:47,266 Big Guy 96 00:08:47,266 --> 00:08:49,500 You will be destroyed by the Zhengyang Sect. 97 00:08:49,533 --> 00:08:50,733 Cannot be seen by the salt pit people 98 00:08:56,200 --> 00:08:58,133 I don't know how many people Yan Kang sent here. 99 00:08:58,133 --> 00:08:59,533 Tell grandma and grandpa right away. 100 00:09:09,166 --> 00:09:10,066 Look at the clothes 101 00:09:10,700 --> 00:09:11,966 They are also from Yingkang 102 00:09:13,666 --> 00:09:15,666 Why are you sneaking after that ship? 103 00:09:19,166 --> 00:09:20,700 The man fled downstream 104 00:09:21,266 --> 00:09:22,866 Even my eyes can't bear it 105 00:09:23,766 --> 00:09:26,566 Don't bother with assassins from other sects 106 00:09:28,000 --> 00:09:30,266 The oracle strictly ordered all countries to block the place where the artifact was located. 107 00:09:30,266 --> 00:09:33,300 Daxu previously disobeyed the oracle 108 00:09:33,933 --> 00:09:36,700 Let me trade with Daxu with silk 109 00:09:37,100 --> 00:09:38,666 To dissatisfy the major sects 110 00:09:38,933 --> 00:09:40,766 Request Your Majesty to kill the Imperial Master 111 00:09:41,266 --> 00:09:44,966 Now the Imperial Master has asked General Qin to survey the Great Void 112 00:09:46,800 --> 00:09:47,933 I'm worried 113 00:09:49,400 --> 00:09:50,200 oracle 114 00:09:51,266 --> 00:09:52,266 Sister Jinniang 115 00:09:52,400 --> 00:09:53,900 I have never seen God 116 00:09:54,500 --> 00:09:57,200 I have only seen those sects claiming to be divine. 117 00:09:57,200 --> 00:09:58,300 abuse one's power 118 00:09:58,966 --> 00:10:00,366 The emperor is disobedient 119 00:10:01,166 --> 00:10:02,533 They killed the emperor 120 00:10:02,800 --> 00:10:04,700 The country does not pay tribute to them 121 00:10:04,933 --> 00:10:06,400 They destroyed the country. 122 00:10:06,600 --> 00:10:07,933 Not at all impressive 123 00:10:08,666 --> 00:10:10,400 The Seventh Prince's Trip 124 00:10:10,400 --> 00:10:11,200 Dangerous Abnormality 125 00:10:11,566 --> 00:10:13,666 Please let the Seventh Master die in the cabin temporarily 126 00:10:14,266 --> 00:10:14,866 snort 127 00:10:14,866 --> 00:10:16,066 I don't. 128 00:10:17,066 --> 00:10:18,600 Daxu is so amazing 129 00:10:18,800 --> 00:10:19,600 Nothing to see 130 00:10:19,600 --> 00:10:20,700 What a pity! 131 00:10:49,466 --> 00:10:51,533 Brother Qin is the disciple of the national teacher 132 00:10:51,533 --> 00:10:54,266 Do you think the national teacher would violate the oracle? 133 00:10:54,266 --> 00:10:55,700 We also need to communicate with Daxu 134 00:10:56,000 --> 00:10:57,066 Why is that? 135 00:10:57,533 --> 00:10:58,700 Although the Great Void is wild 136 00:10:59,066 --> 00:11:00,666 But there are countless miracles and secret treasures 137 00:11:01,766 --> 00:11:04,366 Yan Kang only needs silk, spice, tea and wine 138 00:11:04,466 --> 00:11:06,133 You can exchange it for rare treasures 139 00:11:06,866 --> 00:11:08,700 This is what makes my Yan Kang strong and powerful. 140 00:11:10,200 --> 00:11:13,300 It also forced those sects to submit to Yan Kang. 141 00:11:15,566 --> 00:11:19,533 What does the national teacher want to do if he wants to enter the region? 142 00:11:21,166 --> 00:11:22,766 The national teacher is for the country and the people 143 00:11:24,066 --> 00:11:25,966 As long as Daxu is incorporated into Yankang's territory 144 00:11:26,300 --> 00:11:27,533 Every Yankang person 145 00:11:27,733 --> 00:11:30,400 They can all inherit the magical powers hidden in the great miracles. 146 00:11:31,200 --> 00:11:33,166 No need to support those parasite sects 147 00:11:33,666 --> 00:11:37,000 In the future, everyone in Yankang will be able to stand on equal footing with the gods. 148 00:11:39,466 --> 00:11:40,466 Such a person 149 00:11:40,733 --> 00:11:42,533 Those sects actually wanted to kill him 150 00:11:44,366 --> 00:11:46,333 They used the divine law to kill the national teacher 151 00:11:46,366 --> 00:11:48,933 I, Yan Kang, will kill them according to the law of the court. 152 00:11:49,466 --> 00:11:51,200 So the Seventh Prince went into hiding. 153 00:11:51,200 --> 00:11:52,266 Bleeding in secret 154 00:11:52,766 --> 00:11:55,466 They are waiting for the assassins of the sect to take action. 155 00:11:55,566 --> 00:11:58,600 His Majesty's order to stop the death messenger 156 00:12:00,566 --> 00:12:01,666 Attempt to rebel 157 00:12:02,733 --> 00:12:03,533 Always 158 00:12:06,166 --> 00:12:07,566 Kill without mercy 159 00:12:15,066 --> 00:12:16,333 Young Master 160 00:12:17,266 --> 00:12:18,800 Yongjiang seems to have turned red 161 00:12:27,333 --> 00:12:28,500 Lots of dead bodies 162 00:12:29,333 --> 00:12:30,900 It was the blood of the corpses that dyed Yongjiang red 163 00:12:31,966 --> 00:12:33,166 Yongjiang is so big 164 00:12:33,500 --> 00:12:37,166 It would take the blood of thousands or tens of thousands of people to dye this red. 165 00:12:37,966 --> 00:12:38,800 What big demon 166 00:12:38,800 --> 00:12:40,200 Killed so many people 167 00:12:41,733 --> 00:12:43,400 The bodies all seem to be from Yankang 168 00:12:44,266 --> 00:12:46,733 Could it be that the people on the boat just now killed him? 169 00:12:48,200 --> 00:12:49,800 Strange Yan Kang people killed 170 00:12:49,800 --> 00:12:52,533 Why did the Yankang people come to Daxu to kill? 171 00:12:53,066 --> 00:12:54,866 Ah, the earth is shaking 172 00:12:54,866 --> 00:12:55,333 What's this 173 00:12:55,333 --> 00:12:56,133 movement 174 00:13:05,666 --> 00:13:07,933 Oh no, they started a war upstream. 175 00:13:08,600 --> 00:13:10,000 Accelerated ice breakup 176 00:13:10,166 --> 00:13:11,500 Ice tide formed early 177 00:13:12,400 --> 00:13:13,800 So many dead bodies and floating ice 178 00:13:14,133 --> 00:13:15,700 Once it accumulates downstream 179 00:13:15,700 --> 00:13:16,533 Blocking the waterway 180 00:13:16,966 --> 00:13:18,900 The river water will flow back to the village by the river. 181 00:13:19,700 --> 00:13:21,133 Cause a great flood 182 00:13:21,966 --> 00:13:23,166 What to do then 183 00:13:24,300 --> 00:13:25,400 Grandma and grandpa are downstream 184 00:13:25,400 --> 00:13:27,300 Help the villagers dredge the icy waterway 185 00:13:28,600 --> 00:13:29,400 Guardian 186 00:13:29,500 --> 00:13:32,100 Go tell them about the Yan Kang people and the Ice Nest 187 00:13:32,600 --> 00:13:34,766 I'll go find someone to help hold back the ice nest. 188 00:13:39,933 --> 00:13:41,333 The village chief is still in the village. 189 00:13:41,733 --> 00:13:43,000 But he has difficulty moving 190 00:13:43,600 --> 00:13:44,966 Who else can help me 191 00:13:45,566 --> 00:13:47,933 Oh, and that guy. 192 00:13:57,900 --> 00:14:01,066 What is this kid Mu Er busy with? 193 00:14:14,866 --> 00:14:17,533 Ah, so boring. 194 00:14:17,733 --> 00:14:18,700 Xianqing 2 195 00:14:19,100 --> 00:14:22,566 I was so bored that I even heard the voice of the cowherd boy 196 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 Xianqing 2 197 00:14:25,266 --> 00:14:26,766 Is it getting closer? 198 00:14:27,200 --> 00:14:28,866 Wonderland, ah, wonderland 199 00:14:29,266 --> 00:14:30,533 It's you, the cowherd boy again. 200 00:14:30,566 --> 00:14:33,533 I really don't have anything good for you to rob. 201 00:14:33,700 --> 00:14:34,900 The Ice Nest is coming here 202 00:14:34,900 --> 00:14:36,666 I need your help to hold off the ice nest. 203 00:14:37,600 --> 00:14:39,800 Oh, not interested. 204 00:14:40,266 --> 00:14:42,400 Anyway, the ice rink has 205 00:14:42,733 --> 00:14:45,533 Even if there are thieves here, they can't overwhelm me. 206 00:14:45,733 --> 00:14:48,466 If you help me, I can help you break the chains of the bronze statue. 207 00:14:48,700 --> 00:14:49,500 Help you out of trouble 208 00:14:50,066 --> 00:14:51,966 It's up to you 209 00:14:55,733 --> 00:14:56,533 ah 210 00:14:57,500 --> 00:15:01,200 How dare the evil spirits destroy my merits in saving the demons? 211 00:15:01,500 --> 00:15:02,600 did you know 212 00:15:02,933 --> 00:15:05,166 His desire to kill has not yet been quenched 213 00:15:05,500 --> 00:15:07,266 You release him 214 00:15:07,733 --> 00:15:09,700 How many creatures will he eat? 215 00:15:11,733 --> 00:15:12,533 hypocritical 216 00:15:13,500 --> 00:15:14,766 You sit in the temple 217 00:15:14,933 --> 00:15:16,300 You don't care if you clean up first and then eat people 218 00:15:16,400 --> 00:15:18,600 You don't care about the ice tide and flood outside the temple every year 219 00:15:18,733 --> 00:15:19,866 Just thinking about your merits 220 00:15:20,400 --> 00:15:23,066 The evil spirits are not effective 221 00:15:23,266 --> 00:15:25,766 Grandma and grandpa go to intercept the ice tide every year 222 00:15:25,866 --> 00:15:27,500 Asking for villagers and birds and beasts 223 00:15:28,366 --> 00:15:29,466 Saved countless lives 224 00:15:32,166 --> 00:15:33,533 If you can practice Zen by virtue 225 00:15:34,933 --> 00:15:39,066 Each of them has already become a golden body Zen master. 226 00:15:39,700 --> 00:15:40,900 Not like you 227 00:15:43,700 --> 00:15:44,700 It's copper. 228 00:15:50,800 --> 00:15:51,600 Ha ha 229 00:15:54,900 --> 00:15:55,766 Cowherd 230 00:15:58,166 --> 00:15:59,366 I'll take you out 231 00:16:01,600 --> 00:16:03,366 Hahahahahaha 232 00:16:03,533 --> 00:16:05,133 The old lady finally came out 233 00:16:05,133 --> 00:16:09,933 Hahahahahahahahahahahahaha 234 00:16:10,100 --> 00:16:10,933 The soldier found 235 00:16:17,300 --> 00:16:19,333 Daxu is the place of divine artifacts 236 00:16:19,933 --> 00:16:21,733 The Evil of the Great Void 237 00:16:22,066 --> 00:16:24,966 Needs ice tide and flood to cleanse 238 00:16:25,200 --> 00:16:27,333 To get rid of evil 239 00:16:27,533 --> 00:16:30,333 This is the cause and effect of the great illusion 240 00:16:30,800 --> 00:16:33,333 I only know that you are in Daxu now 241 00:16:33,733 --> 00:16:38,066 Is this ice nest also your cause and effect? โ€‹โ€‹Hahaha 242 00:16:38,100 --> 00:16:38,933 Well said 243 00:16:39,300 --> 00:16:40,100 Um 244 00:16:52,133 --> 00:16:52,966 ah 245 00:16:55,933 --> 00:16:56,733 ah 246 00:16:57,933 --> 00:16:58,733 ah 247 00:17:00,100 --> 00:17:02,133 Can the stars come in the form of ice tides? 248 00:17:02,300 --> 00:17:04,566 We can use the power of the statue to hold back the ice tide. 249 00:17:04,933 --> 00:17:05,766 Good idea 250 00:17:08,533 --> 00:17:09,333 Wind Comes 251 00:17:09,600 --> 00:17:10,500 Hahaha 252 00:17:10,733 --> 00:17:11,533 Thief Bald 253 00:17:11,600 --> 00:17:14,066 Why don't you try the ice wave? 254 00:17:14,700 --> 00:17:15,700 Don't think about escaping 255 00:17:25,800 --> 00:17:26,600 ah 256 00:17:27,066 --> 00:17:29,366 It's over. He locked me up. 257 00:17:31,166 --> 00:17:31,866 How could the statue 258 00:17:31,866 --> 00:17:33,066 The Little Zen Master's Golden Bell 259 00:17:33,900 --> 00:17:35,466 Did he also fight against the Yin Sect? 260 00:17:37,733 --> 00:17:39,333 Ahhh 261 00:17:49,300 --> 00:17:51,766 Damn, he wants to trap us to death 262 00:18:05,733 --> 00:18:06,533 Hahaha 263 00:18:14,000 --> 00:18:15,400 Ah, bad guy 264 00:18:15,400 --> 00:18:16,500 Plot against me 265 00:18:18,800 --> 00:18:19,600 ah 266 00:18:20,866 --> 00:18:21,700 ah 267 00:18:22,666 --> 00:18:25,566 Hahahaha 268 00:18:25,666 --> 00:18:26,966 Where does this sword come from? 269 00:18:27,100 --> 00:18:28,466 The power is so amazing 270 00:18:28,566 --> 00:18:32,300 That's right, it must be the village chief. 271 00:18:33,800 --> 00:18:36,700 Clearly speaking from the positive side 272 00:18:36,700 --> 00:18:37,966 What conspiracy 273 00:18:55,166 --> 00:18:58,566 The snow can no longer calm down 274 00:19:30,766 --> 00:19:31,566 Hurry up! Hurry up! 275 00:19:32,000 --> 00:19:33,133 Those behind should catch up quickly. 276 00:19:33,466 --> 00:19:34,266 Be careful 277 00:19:50,100 --> 00:19:51,800 Slow down, go down 278 00:20:45,966 --> 00:20:46,766 oh 279 00:20:48,766 --> 00:20:49,566 she 19763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.