Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,633
- We open on the Mohave Desert.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,675 --> 00:00:11,094
It's hot as hell and
a little Volkswagen
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,096
is puttering down the highway.
6
00:00:13,138 --> 00:00:16,349
The guy driving is this sort
of young, Woody Allen type.
7
00:00:16,391 --> 00:00:19,394
And he looks out the window and
he sees this beautiful woman
8
00:00:19,436 --> 00:00:21,312
hitchhiking at the
side of the road,
9
00:00:21,354 --> 00:00:22,731
you know, with the cutoff jeans
10
00:00:22,772 --> 00:00:25,400
and the white t-shirt
and the blond hair.
11
00:00:25,442 --> 00:00:27,027
So he slams on the brakes
12
00:00:27,068 --> 00:00:28,737
and he reaches for
the glove-compartment
13
00:00:28,778 --> 00:00:31,698
where he pulls out a stick
of new Mang deodorant.
14
00:00:31,740 --> 00:00:33,324
You think maybe he's
gonna put some on
15
00:00:33,366 --> 00:00:35,201
before she gets to the car,
16
00:00:35,243 --> 00:00:37,537
but she's already leaning
in through the window,
17
00:00:37,579 --> 00:00:40,498
her breasts glistening
with perspiration.
18
00:00:40,540 --> 00:00:42,375
She looks at him,
he looks at her,
19
00:00:42,417 --> 00:00:46,212
she looks at him and says,
"May I hitch a ride?"
20
00:00:46,254 --> 00:00:50,425
And he says, "Sure, but
put some of this on first,
21
00:00:51,760 --> 00:00:54,804
"new Mang deodorant
from United Standard."
22
00:00:56,848 --> 00:00:58,641
What do you think?
23
00:00:58,683 --> 00:01:00,727
- Weak soup, Tuttle,
you've got to tell people,
24
00:01:00,769 --> 00:01:05,273
"new Mang contains the secret
ingredient, smell no mo'
25
00:01:05,315 --> 00:01:07,817
"to drive nasty, odor
causing perspiration
26
00:01:07,859 --> 00:01:10,653
"back into your glands
where it belongs."
27
00:01:10,695 --> 00:01:12,238
(energetic, rock music)
28
00:01:12,280 --> 00:01:17,285
* From 1996, to 1997, 1998 *
29
00:01:18,703 --> 00:01:21,331
* We're all waiting
for the year 2000 *
30
00:01:21,373 --> 00:01:25,251
* Just the smell of the summer *
can make me fall in love *
31
00:01:25,293 --> 00:01:26,753
- [Announcer] Ultra Marine-Plus
32
00:01:26,795 --> 00:01:29,756
actually puts white
where the dirt was.
33
00:01:29,798 --> 00:01:33,259
(energetic, rock music)
34
00:01:39,265 --> 00:01:42,686
* We go to the parties *
and listen to the DJ's *
35
00:01:42,727 --> 00:01:44,813
* Dance, dance,
dance and go crazy *
36
00:01:44,854 --> 00:01:47,565
* Dance, dance,
dance and go crazy *
37
00:01:47,607 --> 00:01:50,860
(energetic, rock music)
38
00:01:57,200 --> 00:01:58,868
* Just the smell of the summer *
can make me fall in love-- *
39
00:01:58,910 --> 00:02:01,454
- [Director] People, people,
can we please settle down?
40
00:02:01,496 --> 00:02:06,209
We need to be calm, let's get
some quiet, please people.
41
00:02:08,628 --> 00:02:11,339
All right, quiet down, let's go.
42
00:02:13,258 --> 00:02:17,178
All right, in five, let's
see, settle everyone,
43
00:02:18,263 --> 00:02:21,141
I said settle, quiet on the set.
44
00:02:21,182 --> 00:02:22,851
Okay, settle everyone.
45
00:02:24,644 --> 00:02:28,815
- Darlene, the client wants
to know if we can't pump
46
00:02:28,857 --> 00:02:31,693
a little more enthusiasm
into our reading?
47
00:02:31,735 --> 00:02:32,861
- Pump what?
48
00:02:32,902 --> 00:02:34,529
- Let's just try and pretend
49
00:02:34,571 --> 00:02:36,740
we don't actually
hate the product,
50
00:02:36,781 --> 00:02:38,658
okay sweetheart?
51
00:02:38,700 --> 00:02:40,452
- Did Giver taste this shit?
52
00:02:40,493 --> 00:02:42,746
(people laugh)
- Actors always kid like that.
53
00:02:42,787 --> 00:02:44,539
- [Director] Roll sound.
54
00:02:44,581 --> 00:02:45,540
- [Man] She loves the
product, she signed the note.
55
00:02:45,582 --> 00:02:47,208
(clapperboard clicks)
56
00:02:47,250 --> 00:02:49,461
- [Director] And action.
57
00:02:49,502 --> 00:02:52,839
- For that big taco
taste, it's Taco Joe.
58
00:02:55,925 --> 00:02:58,595
- Girl sure loves her Mexican.
59
00:02:58,636 --> 00:03:00,430
- Mm, it's delicious.
60
00:03:03,516 --> 00:03:05,393
- I don't recall saying, "Cut."
61
00:03:05,435 --> 00:03:08,229
- Listen, I can't work with
those baboons leering at me.
62
00:03:08,271 --> 00:03:09,689
Either they go or
I'm outta here.
63
00:03:09,731 --> 00:03:11,691
- [Man] Gubbing, get
those guys outta here.
64
00:03:11,733 --> 00:03:12,817
- What?
65
00:03:12,859 --> 00:03:16,780
(upbeat, percussion music)
66
00:03:16,821 --> 00:03:18,698
- My name is Ken Tuttle.
67
00:03:18,740 --> 00:03:21,701
Last year, at this time, I
was studying American lit.
68
00:03:21,743 --> 00:03:24,204
and wondering what I
could do to earn a living.
69
00:03:24,245 --> 00:03:26,873
What was I gonna be,
a financial planner?
70
00:03:26,915 --> 00:03:30,377
"Yes, I like the emerging
growth funds, Mrs. Rebinowitz,"
71
00:03:30,418 --> 00:03:31,920
but my aunt says,
"You're creative,
72
00:03:31,961 --> 00:03:34,214
"why don't you go
into advertising?"
73
00:03:34,255 --> 00:03:37,926
So here I am, in New York
City, earning 28 grand a year,
74
00:03:37,967 --> 00:03:41,554
and in a way, I'm even
writing literature.
75
00:03:41,596 --> 00:03:43,390
Unlike old fashioned
antiperspirants,
76
00:03:43,431 --> 00:03:46,559
Mang Spray contains the secret
ingredient Smell No Mo',
77
00:03:46,601 --> 00:03:48,978
the amazing new
chemical that literally
78
00:03:49,020 --> 00:03:53,900
seals off pours driving nasty
odor causing perspiration
79
00:03:53,942 --> 00:03:57,487
back into your glands
where it belongs,
80
00:03:57,529 --> 00:04:01,408
because you suck, you
suck dickhead, you suck!
81
00:04:02,992 --> 00:04:04,244
Back in college, you thought
you'd be the next Ezra--
82
00:04:04,285 --> 00:04:05,745
- Hey.
- Now you're
83
00:04:05,787 --> 00:04:08,415
pounding out this
deodorant ad shit.
84
00:04:08,456 --> 00:04:10,458
Besides, I like my
women on the gamey side.
85
00:04:10,500 --> 00:04:14,546
- Well, how's that
copy coming, Kenneth?
86
00:04:14,587 --> 00:04:17,757
(clears throat) How's
the copy coming?
87
00:04:17,799 --> 00:04:20,593
- I told you, I'll call
you when I have it.
88
00:04:20,635 --> 00:04:22,679
- That was over a
half an hour ago.
89
00:04:22,721 --> 00:04:25,432
- What do you think, man,
I shit this stuff out?
90
00:04:25,473 --> 00:04:27,851
- Well, maybe I can help.
91
00:04:27,892 --> 00:04:30,687
I did a little writing
myself, back at Vassar
92
00:04:30,729 --> 00:04:32,439
and some of it wasn't half bad.
93
00:04:32,480 --> 00:04:35,817
- [Ken] You know, I
find writers so sexy.
94
00:04:37,819 --> 00:04:39,571
- (chuckles) Again I,
95
00:04:39,612 --> 00:04:41,948
wasn't a writer, I mean,
the stuff I was writing
96
00:04:41,990 --> 00:04:45,493
was nothing to write home about.
97
00:04:45,535 --> 00:04:49,080
(romantic, nostalgic music)
98
00:04:59,841 --> 00:05:02,886
Kenneth, I need that
copy right away.
99
00:05:02,927 --> 00:05:05,555
- (chuckles) Who
the hell was that?
100
00:05:05,597 --> 00:05:08,892
- Rodney De Mole, new
account exec. on Mang Spray.
101
00:05:08,933 --> 00:05:10,852
- I thought Cunningham
was on spray.
102
00:05:10,894 --> 00:05:13,563
- Uh he is, Cunningham's
on old Mang Spray,
103
00:05:13,605 --> 00:05:15,315
De Mole's on new Mang Spray.
104
00:05:15,357 --> 00:05:17,484
- I thought Gideon
was on new Mang Spray.
105
00:05:17,525 --> 00:05:18,985
- Gideon's on roll-on.
106
00:05:19,027 --> 00:05:20,945
- I thought Horowitz
was on roll-on.
107
00:05:20,987 --> 00:05:22,489
- He is, unscented roll-on.
108
00:05:22,530 --> 00:05:23,865
- Oh, what's Osborne on?
109
00:05:23,907 --> 00:05:26,826
- They ran Osborne's
ass outta here.
110
00:05:26,868 --> 00:05:27,994
Can we go?
111
00:05:28,036 --> 00:05:29,788
- What about the ad?
112
00:05:29,829 --> 00:05:32,665
- Fuck 'em, let 'em wait.
113
00:05:32,707 --> 00:05:35,752
(twangy, playful music)
114
00:05:35,794 --> 00:05:38,588
(door clatters)
(picture clatters)
115
00:05:38,630 --> 00:05:43,635
(phone ringing)
(twangy, playful music)
116
00:05:48,390 --> 00:05:50,392
- (sighs) Hello?
117
00:05:50,433 --> 00:05:53,353
- [Katie] Tom, I've got Robert
Naylor Senior on the phone.
118
00:05:53,395 --> 00:05:55,063
- Katie, I've got
some clients out here.
119
00:05:55,105 --> 00:05:56,856
I told you I don't
wanna be disturbed.
120
00:05:56,898 --> 00:05:58,775
- [Katie] He really
sounds pissed off.
121
00:05:58,817 --> 00:05:59,901
- About what?
122
00:05:59,943 --> 00:06:01,569
- [Katie] He wouldn't say,
123
00:06:01,611 --> 00:06:02,570
but I really think you
ought to speak to him.
124
00:06:02,612 --> 00:06:04,489
- All right, put him on.
125
00:06:05,407 --> 00:06:06,741
Hi Robert!
126
00:06:06,783 --> 00:06:08,660
How are ya?
127
00:06:08,702 --> 00:06:11,079
- Lousy, Cranston, your ad's
aren't doing shit for me.
128
00:06:11,121 --> 00:06:13,498
- Well you know, Robert,
a number of our clients
129
00:06:13,540 --> 00:06:15,750
have experienced a little
retrenchment, you know,
130
00:06:15,792 --> 00:06:17,377
over the economy and all--
131
00:06:17,419 --> 00:06:18,712
- I don't care if all
your other clients
132
00:06:18,753 --> 00:06:20,880
go freaking bankrupt!
133
00:06:20,922 --> 00:06:24,884
We've got $35,000,000
invested in Mang deodorant ads
134
00:06:24,926 --> 00:06:27,429
and I haven't seen squat yet.
135
00:06:28,805 --> 00:06:31,141
- Maybe the product
isn't up to snuff.
136
00:06:31,182 --> 00:06:33,476
- We tested Mang under
the arms of gorillas,
137
00:06:33,518 --> 00:06:36,062
for Christ's sakes,
kept them from stinking.
138
00:06:36,104 --> 00:06:37,939
- Powerful stuff.
139
00:06:37,981 --> 00:06:40,900
- Listen, Cranston, I oughta
give you guys one last chance.
140
00:06:40,942 --> 00:06:43,945
Seems our R and D guys have
come up with some miracle fabric
141
00:06:43,987 --> 00:06:47,574
that allows a woman's
whose-a-what's-it to breath.
142
00:06:47,615 --> 00:06:49,909
- All right, I hear ya.
143
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
I understand, we won't
let you down, Robert.
144
00:06:52,537 --> 00:06:53,913
- You let me down, Cranston,
145
00:06:53,955 --> 00:06:55,540
you ain't gonna see
any more of my money.
146
00:06:55,582 --> 00:06:56,750
You understand that?
147
00:06:56,791 --> 00:07:00,545
Sell something!
(phone clatters)
148
00:07:00,587 --> 00:07:03,673
- Haverford, I want you in
my office at 8:00 sharp,
149
00:07:03,715 --> 00:07:05,592
tomorrow morning.
150
00:07:05,633 --> 00:07:07,635
The entire United Standard
account is up for grabs.
151
00:07:07,677 --> 00:07:11,931
(upbeat, dance music)
(people chattering)
152
00:07:11,973 --> 00:07:16,978
* Sexy postcard *
153
00:07:18,855 --> 00:07:20,774
* Sexy *
154
00:07:20,815 --> 00:07:25,820
(upbeat, dance music)
(people chattering)
155
00:07:27,947 --> 00:07:31,201
- Why don't we get to
work on spots like this?
156
00:07:31,242 --> 00:07:34,245
- 'Cause we get to
work on Taco Joe.
157
00:07:35,747 --> 00:07:38,875
(pattering footsteps)
158
00:07:41,044 --> 00:07:42,712
(Rodney knocking)
159
00:07:42,754 --> 00:07:43,630
- Ken.
160
00:07:45,131 --> 00:07:47,759
(knocking) Kenneth.
161
00:07:47,801 --> 00:07:50,553
Kenneth Tuttle,
are you in there?
162
00:07:50,595 --> 00:07:54,849
(pattering footsteps)
(elevator rings)
163
00:07:54,891 --> 00:07:56,226
Well, of all the.
164
00:07:58,770 --> 00:08:00,730
(door clatters)
165
00:08:00,772 --> 00:08:02,982
(Rodney sighs)
166
00:08:03,024 --> 00:08:03,983
(cart clatters)
167
00:08:04,025 --> 00:08:07,028
(upbeat, dance music)
168
00:08:10,532 --> 00:08:13,159
- Kenny San, what's happening?
169
00:08:13,201 --> 00:08:16,079
- Hey Johnny San, how you doing?
170
00:08:16,121 --> 00:08:17,664
- Great.
171
00:08:17,706 --> 00:08:18,873
That's my spot.
172
00:08:22,043 --> 00:08:23,837
- It's not bad.
173
00:08:23,878 --> 00:08:25,130
This is Anita, Anita, this
is my good pal here, Johnny--
174
00:08:25,171 --> 00:08:26,548
- Johnny Akita.
175
00:08:27,632 --> 00:08:30,051
I saw your picture on Ad Week.
176
00:08:30,885 --> 00:08:31,845
Great spot.
177
00:08:34,889 --> 00:08:36,224
- I understand you guys
are in a little trouble
178
00:08:36,266 --> 00:08:37,892
with United Standard.
179
00:08:37,934 --> 00:08:40,520
- No way man, they love our ads.
180
00:08:40,562 --> 00:08:42,022
- That's not what I heard.
181
00:08:42,063 --> 00:08:43,690
Supposedly their
president called ours,
182
00:08:43,732 --> 00:08:45,608
said he's not too happy
183
00:08:45,650 --> 00:08:47,277
with some of the deodorant
work you guys are doing.
184
00:08:47,318 --> 00:08:49,696
- That's bullshit,
man, that's my account.
185
00:08:49,738 --> 00:08:51,531
- Take it easy.
186
00:08:51,573 --> 00:08:55,869
(upbeat, dance music)
(people chattering)
187
00:08:55,910 --> 00:08:57,662
- How would he know?
188
00:08:58,747 --> 00:09:00,874
(TV chattering)
(Ken sighs)
189
00:09:00,915 --> 00:09:03,168
Never happened to me before.
190
00:09:04,252 --> 00:09:05,253
- It's okay.
191
00:09:06,880 --> 00:09:08,173
- If there was one thing
I could always count on,
192
00:09:08,214 --> 00:09:10,133
it was getting a boner.
193
00:09:11,843 --> 00:09:15,180
- It's not the most
important thing in the world.
194
00:09:15,221 --> 00:09:16,598
- No, it's not.
195
00:09:19,059 --> 00:09:22,187
(gentle, quiet music)
196
00:09:30,904 --> 00:09:33,865
What else could I
do, write poetry?
197
00:09:33,907 --> 00:09:35,825
You know how many poems
you'd have to sell,
198
00:09:35,867 --> 00:09:37,869
to earn 28 grand a year?
199
00:09:37,911 --> 00:09:39,662
I don't wanna be
another white kid,
200
00:09:39,704 --> 00:09:42,123
making quarters in
the East Village.
201
00:09:42,165 --> 00:09:44,918
Besides, lovesick 14 year olds
202
00:09:44,959 --> 00:09:48,004
write better poetry than I do.
203
00:09:48,046 --> 00:09:53,051
- [Announcer] This is a man
who smokes Marlboro cigarettes.
204
00:09:54,135 --> 00:09:55,720
What kind of a man is he?
205
00:09:55,762 --> 00:09:58,181
- [Man] I'm a guy who
likes to work on my car.
206
00:09:58,223 --> 00:10:02,644
I like to take it apart
and put it back together.
207
00:10:02,686 --> 00:10:05,605
I get to working on it
and forget where I am,
208
00:10:05,647 --> 00:10:09,192
what time it is, I
even forget to eat.
209
00:10:09,234 --> 00:10:11,319
You don't forget
to smoke, though.
210
00:10:11,361 --> 00:10:13,655
I always smoke when I work.
211
00:10:13,697 --> 00:10:15,031
They go together.
212
00:10:16,991 --> 00:10:18,326
- [Announcer] Would
you recommend Marlboro
to your friends?
213
00:10:18,368 --> 00:10:20,620
- [Man] I already have.
214
00:10:20,662 --> 00:10:23,248
- [Announcer] New
Marlboro, filter,
215
00:10:23,289 --> 00:10:25,083
flavor, flip-top box.
216
00:10:26,751 --> 00:10:29,671
- [Man] Where the fuck are you?!
217
00:10:29,713 --> 00:10:32,132
- What in God's
name is that noise?
218
00:10:32,173 --> 00:10:33,341
- Uh, nothing.
219
00:10:34,884 --> 00:10:36,386
Just looking for
my tan Gabardine.
220
00:10:36,428 --> 00:10:39,305
- Mm, it's not back
from the cleaners yet.
221
00:10:39,347 --> 00:10:40,974
- What?
222
00:10:41,016 --> 00:10:42,392
I thought I told you
to put a rush on it.
223
00:10:42,434 --> 00:10:44,269
Oh well this is
lovely, just lovely,
224
00:10:44,310 --> 00:10:45,645
I have a big meeting with
Cranston this morning
225
00:10:45,687 --> 00:10:47,981
and I was counting on Gabardine.
226
00:10:48,023 --> 00:10:50,150
I always feel so
secure in that suit.
227
00:10:50,191 --> 00:10:53,278
- Well you could wear your
Forest Dream twill, darling,
228
00:10:53,319 --> 00:10:55,655
you know you always
look so nice in that.
229
00:10:55,697 --> 00:10:57,240
- Oh bullshit I do,
230
00:10:57,282 --> 00:10:59,909
I look like a Jewish optometrist
at a fundraising dinner.
231
00:10:59,951 --> 00:11:02,996
- Well you know how
I like Jewish men.
232
00:11:03,038 --> 00:11:04,706
- I have a meeting!
233
00:11:07,876 --> 00:11:09,294
(cheery, pop music)
* Do do, do, do do *
234
00:11:09,336 --> 00:11:12,964
* Do do do, do
do, do do, do do *
235
00:11:13,006 --> 00:11:17,177
* Do do do, do
do, do do, do do *
236
00:11:17,218 --> 00:11:21,765
* Do do do, do
do, do do, do do *
237
00:11:21,806 --> 00:11:26,811
* Do do do, do do,
and I know it's said *
238
00:11:28,355 --> 00:11:30,940
(music continuing quietly)
(clock clattering)
239
00:11:30,982 --> 00:11:34,027
- What are you up so early for?
240
00:11:34,069 --> 00:11:35,737
- The ad do-over is at 8:00.
241
00:11:35,779 --> 00:11:39,366
Taco Joe wants his
file meeting Monday.
242
00:11:39,407 --> 00:11:41,159
- Jesus, guy's nuts.
243
00:11:42,994 --> 00:11:45,038
- You should really be there,
Kenny, it's your commercial.
244
00:11:45,080 --> 00:11:46,164
- [Ken] Yeah.
245
00:11:49,292 --> 00:11:51,878
- Try and get in there
before 10:00 for God's sake.
246
00:11:51,920 --> 00:11:55,215
(kisses cheek) Love you.
247
00:11:55,256 --> 00:11:56,466
- Love you too.
248
00:12:01,179 --> 00:12:04,182
(door rattles)
249
00:12:04,224 --> 00:12:06,226
(distant dogs barking)
250
00:12:06,267 --> 00:12:08,770
- You look lovely, darling.
251
00:12:08,812 --> 00:12:09,479
Dignified.
252
00:12:12,065 --> 00:12:15,068
* I've got nothing for you *
253
00:12:15,110 --> 00:12:19,197
* But the chance
to not adore you *
254
00:12:19,239 --> 00:12:24,244
* And you'll never
want to ask me why *
255
00:12:26,079 --> 00:12:29,374
* You've got nothing
for me, uh huh *
256
00:12:29,416 --> 00:12:33,253
* But a chance to
thrill, then bore me *
257
00:12:33,294 --> 00:12:38,299
* And I wonder what
it's like to die *
258
00:12:41,094 --> 00:12:46,057
* Just like Che Guevara, *
I'm a forest ranger *
259
00:12:54,816 --> 00:12:59,821
* But just like Phillis *
Diller, I'm a forest ranger *
260
00:13:02,574 --> 00:13:05,952
* Ah *
261
00:13:05,994 --> 00:13:07,579
* Ah *
262
00:13:10,582 --> 00:13:13,543
(gentle, romantic music)
263
00:13:13,585 --> 00:13:15,795
- Oh yeah, you love my light?
264
00:13:15,837 --> 00:13:17,839
- [Tom] Nobody lights
like you, Anna.
265
00:13:17,881 --> 00:13:19,466
You're so fabulous.
266
00:13:19,507 --> 00:13:21,968
- Tom, I know with this
United Standard mess going on,
267
00:13:22,010 --> 00:13:24,387
this might not be the
perfect time to ask,
268
00:13:24,429 --> 00:13:26,264
but this hip, little
hotel in London
269
00:13:26,306 --> 00:13:27,891
wants me to come over and
photograph their place
270
00:13:27,932 --> 00:13:29,309
for a new ad campaign.
271
00:13:29,351 --> 00:13:32,312
- Mm, London in June,
tough assignment.
272
00:13:32,354 --> 00:13:34,189
- What good is it gonna do me,
273
00:13:34,230 --> 00:13:37,150
rattling around the Royal
Suite, all by myself?
274
00:13:37,192 --> 00:13:39,152
Think about it.
275
00:13:39,194 --> 00:13:41,154
- I'll have to get
back to you on that.
276
00:13:41,196 --> 00:13:43,323
Bye.
(phone beeps)
277
00:13:43,365 --> 00:13:45,158
- Top of the
morning to you, T.C.
278
00:13:45,200 --> 00:13:48,203
- Yeah, top of my wing-wang
to you, too, Haverford.
279
00:13:48,244 --> 00:13:49,954
Where's Parkyn?
280
00:13:49,996 --> 00:13:51,915
- Tardy, as usual, Sir.
281
00:13:53,541 --> 00:13:56,836
- [Sally] George, hurry
up, you'll be late again.
282
00:13:56,878 --> 00:13:59,172
- Don't ya love me?
283
00:13:59,214 --> 00:14:00,840
- [Sally] George?
284
00:14:00,882 --> 00:14:02,425
Jesus, you haven't
even got in yet.
285
00:14:02,467 --> 00:14:04,094
(George mutters)
286
00:14:04,135 --> 00:14:06,971
- Sweetie, you can't go
to the office like that.
287
00:14:07,013 --> 00:14:10,016
You stink to high
Heavens of sex and wine.
288
00:14:10,058 --> 00:14:11,393
- And garlic.
289
00:14:11,434 --> 00:14:12,519
- And garlic.
290
00:14:14,020 --> 00:14:16,439
(George grunts)
291
00:14:16,481 --> 00:14:18,108
- [George] I thought
you like my funk.
292
00:14:18,149 --> 00:14:19,359
- I do like it.
293
00:14:20,527 --> 00:14:22,362
- Well--
- But no one else will.
294
00:14:22,404 --> 00:14:23,405
Now get in there.
295
00:14:23,446 --> 00:14:25,990
(George grumbles)
296
00:14:26,032 --> 00:14:30,620
- Oh Christ, you Americans
and your bloody showers.
297
00:14:30,662 --> 00:14:33,540
Look at that,
horrible, horrible.
298
00:14:33,581 --> 00:14:38,586
(upbeat, cheery music)
(traffic humming)
299
00:14:39,546 --> 00:14:40,588
- How you doing, Roy?
300
00:14:40,630 --> 00:14:41,631
- All right.
301
00:14:43,174 --> 00:14:45,969
- Damn, I bought
this one yesterday.
302
00:14:47,178 --> 00:14:48,096
Thanks, man.
303
00:14:48,138 --> 00:14:49,264
- You're okay.
304
00:14:50,640 --> 00:14:52,225
- Morning.
305
00:14:52,267 --> 00:14:53,643
- [Vladimir] Here
you go, poppy seed,
306
00:14:53,685 --> 00:14:55,228
chocolate donut,
coffee, two sugars.
307
00:14:55,270 --> 00:14:56,646
(bag rustles)
308
00:14:56,688 --> 00:14:58,940
- How do you remember, Vladimir?
309
00:14:58,982 --> 00:15:01,109
You're incredible, thanks.
310
00:15:02,527 --> 00:15:07,115
(pattering footsteps)
(upbeat, cheery music)
311
00:15:12,620 --> 00:15:14,581
- [Woman] Hold the 'vator,
hold the 'vator, please.
312
00:15:14,622 --> 00:15:16,916
(woman chattering)
Hold it, hold it, hold it.
313
00:15:16,958 --> 00:15:18,668
(doors clatter)
(bell rings)
314
00:15:18,710 --> 00:15:19,586
Thank you.
315
00:15:21,588 --> 00:15:23,131
- Goddamn elevators.
316
00:15:23,173 --> 00:15:26,051
(person coughs)
- Hold it!
317
00:15:26,092 --> 00:15:27,385
(bell rings)
318
00:15:27,427 --> 00:15:30,597
(upbeat, cheery music)
319
00:15:35,143 --> 00:15:37,312
(door clattering)
- Going up!
320
00:15:37,354 --> 00:15:40,982
(bell rings)
Going up?
321
00:15:41,024 --> 00:15:42,359
- Goddamn idiots!
322
00:15:44,152 --> 00:15:45,945
I've got a strategy review
board in 10 minutes!
323
00:15:45,987 --> 00:15:48,698
- [Man] You think
we're idiots, idiots?
324
00:15:48,740 --> 00:15:51,493
(doors clatter)
325
00:15:52,410 --> 00:15:54,621
(people chattering)
326
00:15:54,662 --> 00:15:57,707
(Mitch snaps fingers)
(radio chattering)
327
00:15:57,749 --> 00:16:00,335
- Hey Mitch, what
you working on?
328
00:16:00,377 --> 00:16:01,961
- Oh--
- What you writing?
329
00:16:02,003 --> 00:16:04,464
- Eh, ad for that new
kiwi flavored cigarette.
330
00:16:04,506 --> 00:16:06,257
- Oh now, you know,
331
00:16:06,299 --> 00:16:07,717
what the hell are you
working on the cigarette for?
332
00:16:07,759 --> 00:16:09,678
Cranston said anyone who
objected didn't have to.
333
00:16:09,719 --> 00:16:12,305
- Yeah, I know, and since
everybody else refused,
334
00:16:12,347 --> 00:16:15,433
I figured it'd be
good for my career.
335
00:16:16,643 --> 00:16:18,228
- What if you convince
336
00:16:18,269 --> 00:16:19,521
some little 10 year
old girl to smoke?
337
00:16:19,562 --> 00:16:21,439
She gets tumors in her lungs
338
00:16:21,481 --> 00:16:23,650
and the doctor says she'll
never play the violin again.
339
00:16:23,692 --> 00:16:26,736
- Ken, will you cut
the moral. (sighs)
340
00:16:26,778 --> 00:16:28,655
You're smoking.
341
00:16:28,697 --> 00:16:30,490
- Yeah, but I don't condone it.
342
00:16:30,532 --> 00:16:32,742
- All I know is Cranston
asked me to do it,
343
00:16:32,784 --> 00:16:34,327
so I am doing it.
344
00:16:35,787 --> 00:16:37,622
- All I'm saying is,
you could have refused.
345
00:16:37,664 --> 00:16:41,251
- Right, that'd be really
good for my career.
346
00:16:41,292 --> 00:16:43,545
- You're making me look bad.
347
00:16:43,586 --> 00:16:46,715
(radio chattering)
348
00:16:46,756 --> 00:16:47,757
(spray hisses)
349
00:16:47,799 --> 00:16:50,176
(rhythmic, sassy music)
350
00:16:50,218 --> 00:16:51,553
When you weren't
here last night,
351
00:16:51,594 --> 00:16:53,471
I realized you were
too upset to write copy
352
00:16:53,513 --> 00:16:56,016
so went down and
asked Mr. Parkyn
353
00:16:56,057 --> 00:16:58,727
to help you revise
your ad, see attached.
354
00:16:58,768 --> 00:17:00,770
Client loves it,
isn't that great?
355
00:17:00,812 --> 00:17:03,023
Rodney De Mole.
356
00:17:03,064 --> 00:17:05,775
Great, my ass, you're
fucking-- (voice fades)
357
00:17:05,817 --> 00:17:07,444
(thumping wall)
(cheery, sassy music)
358
00:17:07,485 --> 00:17:09,237
Fucking full of shit!
359
00:17:09,279 --> 00:17:11,489
You suck, you suck!
360
00:17:11,531 --> 00:17:14,701
- [Doug] (laughs) Something's
wrong with the advertisement?
361
00:17:14,743 --> 00:17:18,079
(cheery, sassy music)
362
00:17:20,749 --> 00:17:22,584
- Morning, gents.
- Hi.
363
00:17:24,419 --> 00:17:26,546
- Christ Parkyn, can't
you get anywhere on time?
364
00:17:26,588 --> 00:17:28,214
- Having a little trouble
365
00:17:28,256 --> 00:17:29,716
getting the old motor
running this morning.
366
00:17:29,758 --> 00:17:33,094
(Parkyn sighs)
367
00:17:33,136 --> 00:17:36,264
- Let me tell you why
I called this meeting.
368
00:17:36,306 --> 00:17:38,683
We're in big trouble
with United Standard.
369
00:17:38,725 --> 00:17:41,061
The $35,000,000 they
spent on new Mang
370
00:17:41,102 --> 00:17:43,104
hasn't done shit
on the marketplace.
371
00:17:43,146 --> 00:17:44,814
- I told you Tuttle's
ads were no good, Parkyn,
372
00:17:44,856 --> 00:17:46,691
I told him T.C., but he
just wouldn't listen.
373
00:17:46,733 --> 00:17:48,610
- [Parkyn] You what?
374
00:17:48,651 --> 00:17:50,570
You said they were the best
bloody ads you'd ever seen.
375
00:17:50,612 --> 00:17:53,114
- Now wait just a minute,
are you calling me a liar?
376
00:17:53,156 --> 00:17:55,784
Because if you're impugning--
- Haverford.
377
00:17:55,825 --> 00:17:56,701
Shut up.
378
00:17:58,203 --> 00:18:01,456
Now look, (clears
throat) all is not lost.
379
00:18:01,498 --> 00:18:03,124
This is a new pad,
380
00:18:03,166 --> 00:18:05,752
developed by the United
Standard R and D people,
381
00:18:05,794 --> 00:18:09,130
supposedly it's made from
some amazing, new fabric,
382
00:18:09,172 --> 00:18:10,757
with thousands of
tiny air holes,
383
00:18:10,799 --> 00:18:13,760
let's a woman's
who's-y-what's-it breath.
384
00:18:13,802 --> 00:18:16,429
- Didn't know they
had lungs down there.
385
00:18:16,471 --> 00:18:18,348
- Hey, I can see
the headline now,
386
00:18:18,390 --> 00:18:21,184
"80% more ventilation than
the next leading brand."
387
00:18:21,226 --> 00:18:23,436
- That is exactly
what I do not want.
388
00:18:23,478 --> 00:18:28,233
In reality, this may be a
very, very functional product,
389
00:18:28,274 --> 00:18:29,609
but a woman still
likes to see herself
390
00:18:29,651 --> 00:18:31,528
portrayed as attractive and sexy
391
00:18:31,569 --> 00:18:34,114
even if it is her
time of the month.
392
00:18:34,155 --> 00:18:35,740
- What time is that, T.C.?
393
00:18:35,782 --> 00:18:37,367
- [Parkyn] Christ.
394
00:18:39,160 --> 00:18:40,829
- You know, Haverford,
395
00:18:40,870 --> 00:18:44,541
sometimes I think you are
a profoundly, stupid man.
396
00:18:44,582 --> 00:18:46,292
(Parkyn laughs)
397
00:18:46,334 --> 00:18:48,670
Anyway, I'll be abroad
for the next five days,
398
00:18:48,712 --> 00:18:51,673
reviewing some European
advertising techniques.
399
00:18:51,715 --> 00:18:53,299
When I come back,
400
00:18:53,341 --> 00:18:55,635
I wanna see a fully
fleshed out ad campaign
401
00:18:55,677 --> 00:18:58,471
and a first-rate
marketing report.
402
00:18:58,513 --> 00:18:59,723
- Can do, sir.
403
00:18:59,764 --> 00:19:01,307
- Better can do.
404
00:19:01,349 --> 00:19:02,726
They've asked
Hoffman and Partners
405
00:19:02,767 --> 00:19:04,853
to take a stab at
this thing as well.
406
00:19:04,894 --> 00:19:07,897
- Holy shit, they're the
hottest shop in town.
407
00:19:07,939 --> 00:19:09,858
- There's only one other
agency in competition,
408
00:19:09,899 --> 00:19:13,319
(sighs) the incumbent Thomas
J. Cranston and Associates.
409
00:19:13,361 --> 00:19:14,863
- Are they still in business?
410
00:19:14,904 --> 00:19:17,907
- (chuckles) That's very funny.
411
00:19:17,949 --> 00:19:20,410
We need a campaign for this.
412
00:19:22,537 --> 00:19:23,580
- How lovely.
413
00:19:24,706 --> 00:19:26,583
What's it do?
414
00:19:26,624 --> 00:19:29,169
- Apparently it's made out
of some miraculous fiber
415
00:19:29,210 --> 00:19:30,545
that remains fully absorbent
416
00:19:30,587 --> 00:19:33,465
even though it has
1,000 tiny holes in it,
417
00:19:33,506 --> 00:19:35,925
to let in air, I suppose.
418
00:19:35,967 --> 00:19:37,510
- Barry, I thought
we weren't going to
419
00:19:37,552 --> 00:19:40,180
pitch this kind of
business, no Tidy Flush,
420
00:19:40,221 --> 00:19:42,265
no Carver's Little Liver Pills,
421
00:19:42,307 --> 00:19:44,517
no things that go
between people's legs.
422
00:19:44,559 --> 00:19:47,520
- This is over $100,000,000
worth of biddings, Regina.
423
00:19:47,562 --> 00:19:50,315
One can hardly turn
the other cheek.
424
00:19:50,357 --> 00:19:51,775
- I agree with Regina,
425
00:19:51,816 --> 00:19:53,526
why on Earth are we
going after products
426
00:19:53,568 --> 00:19:55,779
we wouldn't even
allow in our own home?
427
00:19:55,820 --> 00:19:58,281
- Listen everybody, calm down.
428
00:19:58,323 --> 00:19:59,908
I've already got the campaign
429
00:19:59,949 --> 00:20:03,870
so why don't we just take
their money and get on with it?
430
00:20:03,912 --> 00:20:04,788
This thing
431
00:20:06,414 --> 00:20:09,209
has thousands of tiny
air holes, right?
432
00:20:09,250 --> 00:20:12,420
We simply buy some song
by Air Supply, get it?
433
00:20:12,462 --> 00:20:13,880
Air Supply?
434
00:20:13,922 --> 00:20:15,757
And we get Chase Carlton
to shoot some fabulous
435
00:20:15,799 --> 00:20:17,759
black and white footage to it.
436
00:20:17,801 --> 00:20:19,552
You know, great looking
chicks running around
437
00:20:19,594 --> 00:20:22,305
in white tennis shorts
and slacks and dresses,
438
00:20:22,347 --> 00:20:23,890
being active as hell.
439
00:20:23,932 --> 00:20:25,767
And then at the end,
440
00:20:25,809 --> 00:20:27,644
some chick announcer with
one of those wonderful,
441
00:20:27,686 --> 00:20:32,440
lesbian, alcohol and cigarette
voices says, real deadpan,
442
00:20:33,775 --> 00:20:35,902
"The new Fazza
Fazza Period Thing,
443
00:20:35,944 --> 00:20:38,613
"your own personal Air Supply."
444
00:20:42,283 --> 00:20:43,910
(slow clapping)
445
00:20:43,952 --> 00:20:47,831
- It's perfect, you've
done it again, Johnny San.
446
00:20:48,915 --> 00:20:50,500
- Not sharp enough, Miss Volney.
447
00:20:50,542 --> 00:20:53,003
- But I've worked on
each one individually
448
00:20:53,044 --> 00:20:55,755
for over five minutes,
Mr. Haverford.
449
00:20:55,797 --> 00:20:59,342
- Why do you think we pay
you $85 a week, Miss Volney,
450
00:20:59,384 --> 00:21:00,760
to pat you on the head
451
00:21:00,802 --> 00:21:02,637
because you've done
a shit eating job?
452
00:21:02,679 --> 00:21:03,972
(pencils crackle)
(Miss Volney gasps)
453
00:21:04,014 --> 00:21:05,932
I want these pencils sharp!
454
00:21:05,974 --> 00:21:07,559
Do you understand?
455
00:21:08,810 --> 00:21:11,938
(Miss Volney sobbing)
456
00:21:14,816 --> 00:21:16,818
Sit down, sit down, men.
457
00:21:18,570 --> 00:21:20,488
And you too, dear lady.
458
00:21:22,657 --> 00:21:24,492
- What's on the agenda, boss?
459
00:21:24,534 --> 00:21:27,912
- I'll tell you what's
on the agenda, Covington,
460
00:21:27,954 --> 00:21:28,830
this.
461
00:21:31,332 --> 00:21:32,709
- What is it?
462
00:21:32,751 --> 00:21:34,961
- This new sand-nap
here contains thousands
463
00:21:35,003 --> 00:21:38,548
of tiny air holes
to let a woman's
who's-y-what's-it breath.
464
00:21:38,590 --> 00:21:39,799
- Oh hey, sexy.
465
00:21:41,343 --> 00:21:42,969
Little something for
the missus, boss?
466
00:21:43,011 --> 00:21:44,971
- Of course not, Betsy would
never wear anything so,
467
00:21:45,013 --> 00:21:46,806
so--
- So grotesquely sluttish,
468
00:21:46,848 --> 00:21:47,682
sir?
469
00:21:47,724 --> 00:21:48,683
- Exactly,
470
00:21:48,725 --> 00:21:50,685
so grotesquely sluttish,
471
00:21:52,020 --> 00:21:53,897
but,
472
00:21:53,938 --> 00:21:56,358
well, for a modern, young
woman, like Heidi here,
473
00:21:56,399 --> 00:21:57,817
who might be out
dancing all night
474
00:21:57,859 --> 00:22:00,653
at some steamy discotheque,
475
00:22:00,695 --> 00:22:03,698
I suspect this front panel here
476
00:22:03,740 --> 00:22:05,825
would be rather cooling.
477
00:22:05,867 --> 00:22:06,826
Am I right?
478
00:22:07,869 --> 00:22:10,747
- (chuckles) Yes.
479
00:22:12,082 --> 00:22:13,667
- Anyway,
480
00:22:13,708 --> 00:22:16,336
United Standard has
us in a pitched battle
481
00:22:16,378 --> 00:22:20,090
with Hoffman and Partners
for all their business.
482
00:22:20,131 --> 00:22:22,008
I've just met with Cranston,
483
00:22:22,050 --> 00:22:25,345
he wants us to put together
a topnotch marketing report.
484
00:22:25,387 --> 00:22:26,721
- Can do, sir.
485
00:22:26,763 --> 00:22:28,598
- What about creative, sir?
486
00:22:28,640 --> 00:22:30,809
Hoffman and Partners is the
hottest shop in town. (chuckles)
487
00:22:30,850 --> 00:22:32,644
- Well frankly, Heidi,
488
00:22:32,686 --> 00:22:34,479
creative is the one thing
that has me worried,
489
00:22:34,521 --> 00:22:35,814
damn worried.
490
00:22:35,855 --> 00:22:37,357
- But why, sir?
491
00:22:37,399 --> 00:22:39,109
That Parkyn is a genius.
492
00:22:39,150 --> 00:22:40,735
- Genius, ha,
493
00:22:40,777 --> 00:22:43,446
the man's as unreliable
as a Mexican gardener.
494
00:22:43,488 --> 00:22:46,533
- Are Mexicans
unreliable, Mr. Haverford?
495
00:22:46,574 --> 00:22:48,618
- Are the Serbians
brutal and sadistic?
496
00:22:48,660 --> 00:22:50,537
Do the Greeks like
it up the ass?
497
00:22:50,578 --> 00:22:52,872
Do the French neglect
to bath their crotches?
498
00:22:52,914 --> 00:22:55,375
- Well who can we
trust down there, boss?
499
00:22:55,417 --> 00:22:59,421
Those creatives are just a
bunch of creeps and weirdos.
500
00:22:59,462 --> 00:23:01,589
- De Mole, close the door.
501
00:23:03,550 --> 00:23:06,011
I'll tell you who we can trust.
502
00:23:07,137 --> 00:23:10,557
(quiet, playful music)
503
00:23:19,065 --> 00:23:20,984
- [Billie] Hey Mitch.
504
00:23:21,026 --> 00:23:22,777
- Hi, Billie, hi.
505
00:23:22,819 --> 00:23:24,404
- [Billie] Did you uh, misplace
your eye glasses again?
506
00:23:24,446 --> 00:23:26,406
- I was, wanted to
borrow a pencil,
507
00:23:26,448 --> 00:23:27,866
but my phone.
- Ah.
508
00:23:28,992 --> 00:23:30,994
(Billie laughs)
509
00:23:31,036 --> 00:23:33,747
- Mitchel, you
forgot your pencil.
510
00:23:33,788 --> 00:23:35,123
(phone ringing)
511
00:23:35,165 --> 00:23:37,083
(phone clatters)
512
00:23:37,125 --> 00:23:39,502
- Mitchel Mitnick here.
513
00:23:39,544 --> 00:23:41,796
Oh hi Mr. Haverford.
514
00:23:41,838 --> 00:23:43,173
Lunch?
515
00:23:43,214 --> 00:23:44,924
Why I'd be delighted.
516
00:23:44,966 --> 00:23:46,885
(people chattering)
517
00:23:46,926 --> 00:23:47,802
- Mitnick.
518
00:23:48,845 --> 00:23:49,721
Over here.
519
00:23:52,223 --> 00:23:56,895
Mitchel Mitnick, our
resident creative genius.
520
00:23:56,936 --> 00:23:57,812
Waiter!
521
00:23:59,773 --> 00:24:01,149
This young man wants a drink.
522
00:24:01,191 --> 00:24:04,110
- Uh, let's see, I'll have uh--
523
00:24:04,152 --> 00:24:06,196
- Go ahead and
have a uh Chianti,
524
00:24:06,237 --> 00:24:07,822
or whatever far out stuff
525
00:24:07,864 --> 00:24:09,491
you creatives are
drinking these days.
526
00:24:09,532 --> 00:24:13,620
- No no no, martini
will be fine, just fine.
527
00:24:13,661 --> 00:24:16,998
(upbeat, carefree music)
528
00:24:18,625 --> 00:24:19,834
- Oh, why can't we
spend our lunches
529
00:24:19,876 --> 00:24:21,836
on roller blades, George?
530
00:24:21,878 --> 00:24:26,800
- Because we are prisoners,
mate, prisoners of the ad game.
531
00:24:26,841 --> 00:24:29,594
Too bloody scared to
let our guard down.
532
00:24:29,636 --> 00:24:31,888
And with good reason, the
great Satan, Barry Hoffman,
533
00:24:31,930 --> 00:24:33,890
is about to steal our
United Standard business.
534
00:24:33,932 --> 00:24:35,934
- I heard that.
535
00:24:35,975 --> 00:24:37,977
- I need a home
run from you, kid.
536
00:24:38,019 --> 00:24:39,896
- George, I can't get
my bat on the ball.
537
00:24:39,938 --> 00:24:40,814
I'm a hack.
538
00:24:40,855 --> 00:24:42,691
- You're a hack?
539
00:24:42,732 --> 00:24:44,025
You're the laziest, bloody
bastard I ever came across,
540
00:24:44,067 --> 00:24:45,777
but you're not a hack.
541
00:24:45,819 --> 00:24:47,028
You've got wit.
542
00:24:48,530 --> 00:24:49,906
- I don't know
what to do, George,
543
00:24:49,948 --> 00:24:53,243
last night, I couldn't
even get a hard-on.
544
00:24:53,284 --> 00:24:54,828
- Well get over it,
545
00:24:54,869 --> 00:24:56,162
Cranston needs a full
blown presentation
546
00:24:56,204 --> 00:24:57,997
before he gets back from Europe
547
00:24:58,039 --> 00:24:59,499
and I've gotta spend
the next three days
548
00:24:59,541 --> 00:25:00,834
in bloody Akron, Ohio
549
00:25:00,875 --> 00:25:02,877
with the United Standard
laxative division.
550
00:25:02,919 --> 00:25:04,504
- [Ken] They make laxatives?
551
00:25:04,546 --> 00:25:06,506
- Laddie, they'd
make fucking Hemlock
552
00:25:06,548 --> 00:25:08,633
if there was a nettle in it.
553
00:25:08,675 --> 00:25:12,178
- So how do we get started on
this sanitary napkin thing?
554
00:25:12,220 --> 00:25:14,931
- Well Kenny, this is why
I'm wining and dining you,
555
00:25:14,973 --> 00:25:17,017
in this opulent fashion.
556
00:25:17,058 --> 00:25:19,853
I need you to captain
this while I'm away.
557
00:25:19,894 --> 00:25:22,188
- George, I'm a hack, all right?
558
00:25:22,230 --> 00:25:25,025
Why don't you just fire me,
take me out of my misery?
559
00:25:25,066 --> 00:25:26,693
- Listen mate,
560
00:25:26,735 --> 00:25:28,111
there isn't a creative
person in this town
561
00:25:28,153 --> 00:25:29,988
who doesn't think
they're a hack,
562
00:25:30,030 --> 00:25:32,615
not if they're any good, anyway.
563
00:25:32,657 --> 00:25:36,036
God knows why, but
I have faith in you.
564
00:25:36,077 --> 00:25:41,082
(trash rustles)
(upbeat, sassy music)
565
00:25:42,625 --> 00:25:44,544
- What do you say?
566
00:25:44,586 --> 00:25:45,253
Hm?
567
00:25:46,338 --> 00:25:48,131
- I'll do it.
568
00:25:48,173 --> 00:25:49,841
I'll give you guys the
best damn sand nap campaign
569
00:25:49,883 --> 00:25:51,634
Matt Ab has ever seen.
570
00:25:51,676 --> 00:25:54,679
(group laughing)
- Yay!
571
00:25:54,721 --> 00:25:56,848
- To Mitnick, our next
creative director.
572
00:25:56,890 --> 00:25:59,267
(glasses clink)
- Here here. (chuckles)
573
00:25:59,309 --> 00:26:01,311
- Oh and uh, Mitchel,
574
00:26:01,353 --> 00:26:03,271
start wearing a suit
to the office, will ya?
575
00:26:03,313 --> 00:26:05,065
Looks so much more
business-like.
576
00:26:05,106 --> 00:26:06,983
- You bet, sir.
577
00:26:07,025 --> 00:26:10,862
- [Humphrey] Advertising,
advertising, advertising.
578
00:26:10,904 --> 00:26:15,909
(grunting)
Advertising. (grunting)
579
00:26:17,118 --> 00:26:22,040
(stuttering)
Advertising. (gasping)
580
00:26:24,709 --> 00:26:26,002
Advertising.
581
00:26:26,044 --> 00:26:27,921
(door clatters)
(upbeat music)
582
00:26:27,962 --> 00:26:28,963
Advertising.
583
00:26:30,715 --> 00:26:34,260
* In your heart *
Advertising.
584
00:26:35,970 --> 00:26:37,972
- Who the hell was that?
585
00:26:39,349 --> 00:26:41,184
- Ya like her, huh?
586
00:26:41,226 --> 00:26:42,769
Sweet little thing.
587
00:26:42,811 --> 00:26:44,104
- Little?
588
00:26:44,145 --> 00:26:45,897
- Yeah, she's a
full-figure little lady.
589
00:26:45,939 --> 00:26:48,942
Fella can really lose
himself in a woman like that.
590
00:26:48,983 --> 00:26:51,986
- Brought a little
something for ya.
591
00:26:54,322 --> 00:26:56,950
- Oh hello there little fella.
592
00:26:58,785 --> 00:27:00,370
Call those account folks
down now, tell 'em we got
593
00:27:00,412 --> 00:27:02,205
those new Mang Spray
commercials ready for 'em.
594
00:27:02,247 --> 00:27:06,209
- (sighs) I haven't
written a thing yet.
595
00:27:06,251 --> 00:27:07,127
- Shit me.
596
00:27:09,087 --> 00:27:12,215
What has that got
to do with anything?
597
00:27:14,009 --> 00:27:17,345
Here's an old car battery
spot everybody hated.
598
00:27:19,180 --> 00:27:22,142
- Ha, those Mang Spray ads
are ready, I'll eat my hat.
599
00:27:22,183 --> 00:27:24,227
That Tuttle is the laziest
bastard in the agency.
600
00:27:24,269 --> 00:27:28,231
- (chuckles) Don't you know it.
601
00:27:28,273 --> 00:27:30,817
- Turn the music off, Rodney.
602
00:27:32,027 --> 00:27:35,238
(clears throat)
603
00:27:35,280 --> 00:27:38,324
- Well well, hard-on
Covington and Company.
604
00:27:38,366 --> 00:27:40,827
- Ha ha, very funny, Tuttle.
605
00:27:40,869 --> 00:27:42,662
That's Harson and you know it.
606
00:27:42,704 --> 00:27:45,915
- Heidi tells us the Mang
Spray tags are ready.
607
00:27:45,957 --> 00:27:47,042
- Absolutely.
608
00:27:47,959 --> 00:27:51,046
(Ken clears throat)
609
00:27:51,087 --> 00:27:55,175
Okay, I really think
you're gonna like this.
610
00:27:55,216 --> 00:27:57,052
Do you wanna get off.
611
00:27:57,093 --> 00:28:00,096
(Humphrey gasping)
612
00:28:00,138 --> 00:28:03,350
- Christ, can we even get
through one 10 second spot?
613
00:28:03,391 --> 00:28:05,977
- Calm down, dude,
the guy's got a cold.
614
00:28:06,019 --> 00:28:08,188
- Okay, okay, just
read the commercial.
615
00:28:08,229 --> 00:28:09,731
- You all right?
616
00:28:09,773 --> 00:28:11,691
- Yeah.
617
00:28:11,733 --> 00:28:14,319
- Wanna get off to a sure,
fresh start every morning?
618
00:28:14,361 --> 00:28:17,364
Make certain you've got a
Mach 7 no-die car battery
619
00:28:17,405 --> 00:28:18,907
under your hood.
620
00:28:19,824 --> 00:28:21,242
What do you think?
621
00:28:22,410 --> 00:28:23,912
- Heidi?
622
00:28:23,953 --> 00:28:27,374
- Well it's um,
straight forward and um,
623
00:28:27,415 --> 00:28:29,876
positive, I like it. (chuckles)
624
00:28:29,918 --> 00:28:31,419
- Rodney?
625
00:28:31,461 --> 00:28:35,298
- Well, it's simple,
hard-hitting and to the point.
626
00:28:35,340 --> 00:28:38,051
I agree with Heidi,
it's gang busters.
627
00:28:38,093 --> 00:28:39,803
- Oh. (chuckles)
628
00:28:39,844 --> 00:28:41,304
- What do you think, Chief?
629
00:28:41,346 --> 00:28:43,139
- I'll tell you what I think,
630
00:28:43,181 --> 00:28:45,058
that's not a Mang Spray
commercial, Tuttle,
631
00:28:45,100 --> 00:28:47,352
it's a fucking car
battery commercial!
632
00:28:47,394 --> 00:28:49,229
(Humphrey sneezes)
633
00:28:49,270 --> 00:28:51,106
(group gasps)
634
00:28:51,147 --> 00:28:53,233
- Oh, oh God Humphrey, not
on the man's brand new suit!
635
00:28:53,274 --> 00:28:55,902
- Oh my, oh my God! (gagging)
636
00:28:55,944 --> 00:28:58,029
(men muttering)
637
00:28:58,071 --> 00:28:59,864
- Sorry about that,
man, I'm really sorry.
638
00:28:59,906 --> 00:29:01,741
- Thousand dollar suit,
you just destroyed.
639
00:29:01,783 --> 00:29:03,034
- 2,000.
- 2,000!
640
00:29:05,453 --> 00:29:07,330
(Covington gasps)
- Covington,
641
00:29:07,372 --> 00:29:09,207
I can't believe you, here a
colleague's just sneezed up
642
00:29:09,249 --> 00:29:12,127
half his adenoids, maybe
a piece of his brain,
643
00:29:12,168 --> 00:29:14,462
and you're worried
about a goddamn suit?
644
00:29:14,504 --> 00:29:18,091
I mean, where are
your priorities, man?
645
00:29:18,133 --> 00:29:20,427
- Tell you where my
priorities are, Tuttle,
646
00:29:20,468 --> 00:29:23,847
to get you and
Humphrey and Parkyn
647
00:29:23,888 --> 00:29:26,558
and all the rest
of, Jesus Christ!
648
00:29:28,143 --> 00:29:30,437
Come on, Rodney, let's
get you to the nurse.
649
00:29:30,478 --> 00:29:35,483
- (smacking) Dang
summer colds. (sniffing)
650
00:29:38,194 --> 00:29:41,364
- [Ken] Man, what can you
say about a sanitary napkin?
651
00:29:41,406 --> 00:29:43,908
Makes having your
period a blast?
652
00:29:43,950 --> 00:29:45,952
Just glad I'm not a girl.
653
00:29:45,994 --> 00:29:47,954
If I had a period, I'd,
654
00:29:49,205 --> 00:29:52,459
if I had a period, Anita, Anita,
655
00:29:52,500 --> 00:29:54,002
what do you think of this?
656
00:29:54,044 --> 00:29:55,545
Glad to be a girl.
657
00:29:55,587 --> 00:29:57,922
Right, you love it.
658
00:29:57,964 --> 00:30:00,425
- Honestly, I hate the
way these paper napkins
659
00:30:00,467 --> 00:30:02,469
keep sliding off your lap.
660
00:30:02,510 --> 00:30:04,095
- Madame?
661
00:30:04,137 --> 00:30:06,389
- Gracious, now
I'm seeing things.
662
00:30:06,431 --> 00:30:08,516
- Oh no, I'm
Manners, the Butler,
663
00:30:08,558 --> 00:30:11,478
and I wish you'd try
Kleenex table napkins.
664
00:30:11,519 --> 00:30:13,313
They won't slide off your lap.
665
00:30:13,355 --> 00:30:14,230
- Really?
666
00:30:15,565 --> 00:30:18,234
Why it's true, why
they cling like cloth.
667
00:30:18,276 --> 00:30:20,904
- They cling like cloth.
668
00:30:20,945 --> 00:30:22,238
Thank you.
669
00:30:22,280 --> 00:30:25,033
(alarm beeping)
670
00:30:27,911 --> 00:30:29,913
(button clicks)
671
00:30:29,954 --> 00:30:31,331
- George.
672
00:30:31,373 --> 00:30:33,625
George, wake up, your plane.
673
00:30:35,293 --> 00:30:37,212
George, are you up?
674
00:30:37,253 --> 00:30:38,922
Are you up, George?
675
00:30:41,549 --> 00:30:42,884
- Sorry, love.
676
00:30:46,221 --> 00:30:48,515
Give me thumbs a
squeeze, will you?
677
00:30:48,556 --> 00:30:50,183
- [Sally] What?
678
00:30:50,225 --> 00:30:53,895
- Me thumbs, give 'em
a good, hard squeeze.
679
00:30:57,982 --> 00:31:00,318
Blimey, I don't feel a thing.
680
00:31:02,070 --> 00:31:05,198
They're numb,
absolutely, bloody numb.
681
00:31:07,033 --> 00:31:10,620
I've got numb thumbs,
Sally, numb fucking thumbs.
682
00:31:10,662 --> 00:31:12,497
- Oh come on, George,
683
00:31:12,539 --> 00:31:15,041
you can't let a little
thing like that stop you.
684
00:31:15,083 --> 00:31:19,546
(engine humming)
(horn honks)
685
00:31:19,587 --> 00:31:22,882
Oh damn, they're here already.
686
00:31:22,924 --> 00:31:24,092
- Not a tingle.
687
00:31:25,927 --> 00:31:29,264
I can't go to Akron, I've
gotta go to a thumb doctor.
688
00:31:29,305 --> 00:31:33,393
- You'll be the laughing
stock at the agency.
689
00:31:33,435 --> 00:31:38,314
(horn honking)
(dog barking)
690
00:31:38,356 --> 00:31:41,317
It's fucking Haverford,
what should I tell him?
691
00:31:41,359 --> 00:31:45,613
- Tell him the truth, tell
him I've got numb thumbs.
692
00:31:47,949 --> 00:31:50,493
- George isn't coming, he's ill.
693
00:31:52,203 --> 00:31:53,997
- That's too bad.
694
00:31:54,039 --> 00:31:57,500
United Standard's really
expecting him to be out there.
695
00:31:57,542 --> 00:32:01,087
- He's just too sick,
Peter, I'm sorry.
696
00:32:01,129 --> 00:32:03,089
- What seems to be the problem?
697
00:32:03,131 --> 00:32:04,674
- It's very serious.
698
00:32:09,637 --> 00:32:11,473
He's got numb thumbs.
699
00:32:14,476 --> 00:32:15,477
- Numb what?
700
00:32:16,686 --> 00:32:18,021
- Numb thumbs.
701
00:32:19,689 --> 00:32:20,565
- Oh.
702
00:32:24,110 --> 00:32:29,115
(engine rumbling)
(wheels screeching)
703
00:32:30,492 --> 00:32:32,202
- Christ, I'm not
even 50 years old.
704
00:32:33,578 --> 00:32:37,290
- This time that limey
bastard's gone too far.
705
00:32:37,332 --> 00:32:39,334
- Jesus, sir, what
are we gonna do?
706
00:32:39,376 --> 00:32:43,963
They'll fry our asses
without Parkyn out there.
707
00:32:44,005 --> 00:32:46,091
- You know, Harson,
708
00:32:46,132 --> 00:32:50,512
this may be just the break
we've been waiting for.
709
00:32:50,553 --> 00:32:52,472
- Come along now.
710
00:32:52,514 --> 00:32:56,518
Don't be bashful, you might
find this damn interesting.
711
00:32:56,559 --> 00:32:58,603
This, ladies and
gentlemen, is Arnold.
712
00:32:58,645 --> 00:33:00,480
Ethnic looking chap,
isn't he? (chuckles)
713
00:33:00,522 --> 00:33:02,607
Yet, his taste buds
are closer to our own
714
00:33:02,649 --> 00:33:04,526
than any other species,
715
00:33:04,567 --> 00:33:06,152
which is precisely why we
here, at United Standard,
716
00:33:06,194 --> 00:33:08,238
use the humble
catfish to taste test
717
00:33:08,279 --> 00:33:09,656
every one of our foods.
718
00:33:09,698 --> 00:33:12,992
Like this revolutionary,
new, synthetic sundae,
719
00:33:13,034 --> 00:33:15,328
not even the nuts
are real. (chuckles)
720
00:33:15,370 --> 00:33:17,330
Let's see if Arnold
doesn't prefer it
721
00:33:17,372 --> 00:33:20,000
more than the real thing.
722
00:33:20,041 --> 00:33:23,378
(water burbles)
(container rattles)
723
00:33:23,420 --> 00:33:26,256
Ha, probably not very
hungry right now.
724
00:33:26,297 --> 00:33:28,091
Had a late lunch.
725
00:33:28,133 --> 00:33:30,260
On to our Vorcan briefing.
726
00:33:32,053 --> 00:33:35,265
Now this, ladies and
gentlemen, (paper rustles)
727
00:33:35,306 --> 00:33:36,182
this,
728
00:33:37,684 --> 00:33:38,768
is the most revolutionary,
new development
729
00:33:38,810 --> 00:33:41,688
in menstrual leisure wear since,
730
00:33:41,730 --> 00:33:42,605
since uh,
731
00:33:44,232 --> 00:33:48,111
well, what makes it so
unique is this, Vorcan.
732
00:33:49,696 --> 00:33:51,781
It's a miracle fiber,
containing thousands
733
00:33:51,823 --> 00:33:53,700
and thousands of
tiny, little air holes
734
00:33:53,742 --> 00:33:58,621
that allows a woman's
who's-y-what's-it to breath.
735
00:33:58,663 --> 00:34:01,499
Now, what I wanna talk about now
736
00:34:01,541 --> 00:34:05,378
is far, far more important
than mere statistics.
737
00:34:05,420 --> 00:34:07,589
What I need from each
and every one of you
738
00:34:07,630 --> 00:34:10,216
is to make a total,
undying commitment
739
00:34:10,258 --> 00:34:12,635
to the coming Vorcan revolution,
740
00:34:12,677 --> 00:34:14,095
just as I have.
741
00:34:15,138 --> 00:34:16,348
- Oh nice.
- Oh.
742
00:34:18,099 --> 00:34:18,767
- Wow.
743
00:34:20,602 --> 00:34:24,481
- Well, good luck and may the
best agency win. (chuckles)
744
00:34:24,522 --> 00:34:27,150
All right, Arnold,
goddammit, let's eat.
745
00:34:27,192 --> 00:34:29,152
Eat, you ugly bastard, eat.
746
00:34:29,194 --> 00:34:29,861
Eat, eat.
747
00:34:31,279 --> 00:34:34,616
(plane whooshing)
748
00:34:34,657 --> 00:34:36,534
- What the hell (voice cuts out)
749
00:34:36,576 --> 00:34:39,204
was that around your mouth,
De Mole, Christ, it's a sight.
750
00:34:39,245 --> 00:34:42,457
- (chuckles) I know it is, sir,
751
00:34:42,499 --> 00:34:45,251
I've been to about a
million dermatologists,
752
00:34:45,293 --> 00:34:49,297
they all say it's some sort
of nonspecific irritation.
753
00:34:49,339 --> 00:34:50,757
- United Standard
makes a lip balm.
754
00:34:50,799 --> 00:34:52,092
Have you tried that?
755
00:34:52,133 --> 00:34:54,719
- Oh, it made it worse, sir.
756
00:34:54,761 --> 00:34:56,346
- Well there must be
something you can do.
757
00:34:56,388 --> 00:34:58,807
United Standard's
our biggest client.
758
00:34:58,848 --> 00:35:02,102
- Well, perhaps if
I used a little of,
759
00:35:02,143 --> 00:35:05,105
Heidi's, how do
you call it, blush,
760
00:35:05,146 --> 00:35:06,815
I could possibly cover it up.
761
00:35:06,856 --> 00:35:09,818
- Hey, that's a great idea,
and I can help you put it on.
762
00:35:09,859 --> 00:35:12,779
- Oh no, that's all right,
763
00:35:12,821 --> 00:35:16,116
I think I can probably
figure this out myself.
764
00:35:16,157 --> 00:35:17,534
- [Radio Reporter] A
Newport, Tennessee man
765
00:35:17,575 --> 00:35:19,202
decided to get
even with his wife
766
00:35:19,244 --> 00:35:20,620
because he thought she
was having an affair.
767
00:35:20,662 --> 00:35:22,580
He allegedly super glued--
768
00:35:22,622 --> 00:35:25,792
- Gentlemen, Rodney here is
going to show you a campaign
769
00:35:25,834 --> 00:35:27,585
for Gotta Go
Laxative that I think
770
00:35:27,627 --> 00:35:29,754
will knock your socks off.
771
00:35:31,256 --> 00:35:34,175
- Wait a damn second,
where's Parkyn?
772
00:35:34,217 --> 00:35:34,884
- Oh uh,
773
00:35:36,720 --> 00:35:38,346
he couldn't make it.
774
00:35:38,388 --> 00:35:40,140
- Haverford, didn't
we specifically say
775
00:35:40,181 --> 00:35:42,308
we want Parkyn at every meeting?
776
00:35:42,350 --> 00:35:43,893
- Well the truth is Parkyn
777
00:35:43,935 --> 00:35:45,812
wasn't feeling very
well this morning.
778
00:35:45,854 --> 00:35:49,315
His wife said that he was
too sick to get on the plane.
779
00:35:49,357 --> 00:35:51,484
- Um, it wasn't
anything serious?
780
00:35:51,526 --> 00:35:53,361
- She said he had um,
781
00:35:54,738 --> 00:35:57,824
uh, (clears throat)
782
00:35:57,866 --> 00:35:58,867
numb thumbs.
783
00:36:01,369 --> 00:36:02,746
- Numb thumbs.
784
00:36:02,787 --> 00:36:04,914
- Did you say numb thumbs?
785
00:36:06,750 --> 00:36:08,335
- It's the truth, sir. It
may be hard to believe,
786
00:36:08,376 --> 00:36:10,503
but these creatives are
a temperamental lot.
787
00:36:10,545 --> 00:36:13,173
- I hear numb thumbs
can be fairly serious.
788
00:36:13,214 --> 00:36:15,508
- It's all bullshit.
789
00:36:15,550 --> 00:36:17,260
You tell your boss, Cranston,
790
00:36:17,302 --> 00:36:19,637
I want creatives
out here in Akron
791
00:36:19,679 --> 00:36:23,224
and I don't care if they're
wing wangs have gone numb.
792
00:36:23,266 --> 00:36:27,687
- Are you saying that you
want Parkyn off the account?
793
00:36:28,605 --> 00:36:29,939
Fired?
794
00:36:29,981 --> 00:36:31,858
Out of the agency?
795
00:36:31,900 --> 00:36:33,693
- Well, we're not gonna tell
you how to run your business.
796
00:36:33,735 --> 00:36:38,365
Even with numb thumbs, Parkyn
is one hell of a creative.
797
00:36:40,241 --> 00:36:41,701
- Would you like me to see
if I can get him out here
798
00:36:41,743 --> 00:36:44,287
for the rest of our meetings?
799
00:36:45,372 --> 00:36:48,416
- Damn right, get him out here.
800
00:36:48,458 --> 00:36:51,002
- Rodney, you present those ads.
801
00:36:52,253 --> 00:36:54,881
I'm going to go call George.
802
00:36:54,923 --> 00:36:57,717
- Okay sweetheart, let's
see what you've got.
803
00:36:57,759 --> 00:36:58,677
- Okay, uh,
804
00:37:01,262 --> 00:37:02,931
feeling constipated?
805
00:37:02,972 --> 00:37:04,891
(carefree, cheery music)
806
00:37:04,933 --> 00:37:07,727
- I can't believe how
much better I feel.
807
00:37:07,769 --> 00:37:11,272
(carefree, cheery music)
808
00:37:19,614 --> 00:37:20,907
(phone clatters)
809
00:37:20,949 --> 00:37:23,618
- That bastard's playing hooky.
810
00:37:26,371 --> 00:37:29,708
- Okay, now for those that are
feeling really constipated,
811
00:37:29,749 --> 00:37:32,836
we introduced extra
strength Gotta Go.
812
00:37:37,590 --> 00:37:38,967
- Refuses?
813
00:37:39,009 --> 00:37:40,760
- Outright refuses
to get on the plane.
814
00:37:40,802 --> 00:37:43,972
I have never seen
such insubordination.
815
00:37:45,974 --> 00:37:48,018
- Get rid of him.
816
00:37:48,059 --> 00:37:52,981
- (sighs) I guess we
have no other choice.
817
00:37:54,983 --> 00:37:58,653
Uh, local call. (chuckles)
818
00:37:58,695 --> 00:38:02,449
(distant people chattering)
819
00:38:12,000 --> 00:38:17,005
(phone ringing)
(sleepy grumbling)
820
00:38:19,549 --> 00:38:21,384
- [Anna] Hello?
821
00:38:21,426 --> 00:38:25,722
- Oh, hi Mrs. Cranston, I didn't
know T.C. brought you over.
822
00:38:26,848 --> 00:38:27,682
- Who is it?
- Oh God.
823
00:38:29,392 --> 00:38:31,311
- Hello?
824
00:38:31,353 --> 00:38:33,855
- Hi T.C., I didn't know you
brought the missus with you.
825
00:38:33,897 --> 00:38:37,442
- Haverford, do you have any
idea what time it is here?
826
00:38:37,484 --> 00:38:41,821
- I'm sorry, T.C., but
this is an emergency.
827
00:38:41,863 --> 00:38:43,573
Today, George Parkyn was guilty
828
00:38:43,615 --> 00:38:46,034
of the grossest kind
of insubordination.
829
00:38:46,076 --> 00:38:49,079
I've just come from
the presentation room
at United Standard
830
00:38:49,120 --> 00:38:51,039
and they were outraged
that he didn't show up.
831
00:38:51,081 --> 00:38:52,874
I went by his apartment
this morning in a limousine
832
00:38:52,916 --> 00:38:54,793
and his wife yelled
out the window
833
00:38:54,834 --> 00:38:56,878
that he had numb thumbs
or something of the kind.
834
00:38:56,920 --> 00:38:59,673
Anyway, I have been
personally instructed to,
835
00:38:59,714 --> 00:39:03,760
quote, "Get him out of
the agency," end of quote.
836
00:39:05,136 --> 00:39:07,681
- (sighs) Parkyn's been
with me for 20 years.
837
00:39:07,722 --> 00:39:10,392
- They want him out, sir, now.
838
00:39:10,433 --> 00:39:12,686
United Standard is demanding it.
839
00:39:12,727 --> 00:39:15,772
If we lose United Standard,
I'll be okay, sir,
840
00:39:15,814 --> 00:39:17,649
I'll manage with
way fewer dollars,
841
00:39:17,691 --> 00:39:21,820
but what about little Jimmy
Burns in the mail room?
842
00:39:21,861 --> 00:39:23,738
- (whispers) Pip.
843
00:39:23,780 --> 00:39:28,743
- And what about Pip, the
semi-retarded messenger boy?
844
00:39:29,411 --> 00:39:30,370
- Pip?
845
00:39:30,412 --> 00:39:31,079
Uh well,
846
00:39:32,163 --> 00:39:33,707
uh,
847
00:39:33,748 --> 00:39:36,042
break it to him
gently, for god sake.
848
00:39:36,084 --> 00:39:37,877
(Anna groaning)
849
00:39:37,919 --> 00:39:40,547
- He's outta here!
(group celebrating)
850
00:39:40,588 --> 00:39:45,593
(inspirational music)
(groups celebrating)
851
00:39:52,767 --> 00:39:54,477
- I think it's great.
852
00:39:54,519 --> 00:39:57,731
Glad to be a girl,
glad to wear curls,
853
00:39:57,772 --> 00:40:01,401
I mean, there's something
very 40s about it.
854
00:40:01,443 --> 00:40:03,862
- Yeah, we get Joey to
write a Cole Porter number.
855
00:40:03,903 --> 00:40:05,405
- I love that.
856
00:40:05,447 --> 00:40:08,408
Cafe Carlisle,
stockings with seams,
857
00:40:08,450 --> 00:40:10,744
Bobby Shore,
tickling the ivories.
858
00:40:10,785 --> 00:40:14,080
* Glad to be Bacall,
glad to have it all *
859
00:40:14,122 --> 00:40:16,416
* Glad to have
that sweet thing *
860
00:40:16,458 --> 00:40:18,084
* Makes a fella sing *
861
00:40:18,126 --> 00:40:21,046
Oh, you know what
I love about you?
862
00:40:21,087 --> 00:40:23,506
The complexity of your mind.
863
00:40:23,548 --> 00:40:24,841
- Oh, you like that, huh?
864
00:40:24,883 --> 00:40:27,635
- Oh, it's so sophisticated.
865
00:40:27,677 --> 00:40:29,721
- Who says, "Girl,"
anymore anyway?
866
00:40:29,763 --> 00:40:31,181
- You know, Anita's right,
867
00:40:31,222 --> 00:40:33,433
see that person at the
bar in the red dress?
868
00:40:33,475 --> 00:40:35,018
- Technically, I'm married.
869
00:40:35,060 --> 00:40:37,103
- Nowadays, we call
somebody like that a fella.
870
00:40:37,145 --> 00:40:39,564
- [Anita] I think
it really sucks.
871
00:40:39,606 --> 00:40:40,940
- Why?
872
00:40:40,982 --> 00:40:42,776
- I think it's
stupid and sexist.
873
00:40:42,817 --> 00:40:44,611
- I like glad to be a girl.
874
00:40:44,652 --> 00:40:45,653
- Well I don't.
- What about
875
00:40:45,695 --> 00:40:47,697
wonderful to be a woman?
876
00:40:49,032 --> 00:40:52,619
Okay, what about babe
you're beautiful?
877
00:40:52,660 --> 00:40:56,539
- I must say, this has been
a really lovely day, dear.
878
00:40:56,581 --> 00:40:57,957
- Blissful.
879
00:40:57,999 --> 00:41:00,460
We should steal a
Thursday more often.
880
00:41:00,502 --> 00:41:02,545
- It's Wednesday, George.
881
00:41:02,587 --> 00:41:04,631
- Oh, Wednesday then.
882
00:41:04,673 --> 00:41:07,676
(fax machine rings)
883
00:41:09,094 --> 00:41:12,222
- Who the hell would be
faxing us something now?
884
00:41:12,263 --> 00:41:13,807
- Could you get it, love?
885
00:41:13,848 --> 00:41:15,183
Those things scare
the bejesus out of me.
886
00:41:15,225 --> 00:41:18,561
(cheery, sassy music)
887
00:41:20,855 --> 00:41:22,774
(machine humming)
888
00:41:22,816 --> 00:41:24,150
- [Sally] It's from Haverford.
889
00:41:24,192 --> 00:41:26,861
- Oh Christ, what does he want?
890
00:41:29,114 --> 00:41:29,989
- Oh God.
891
00:41:31,700 --> 00:41:35,578
Has demanded your resignation,
effective immediately?
892
00:41:35,620 --> 00:41:39,833
Sorry about this, but you have
no one to blame but yourself.
893
00:41:39,874 --> 00:41:41,835
(paper rustling)
894
00:41:41,876 --> 00:41:42,711
Bullshit.
895
00:41:44,129 --> 00:41:46,673
Wait 'til Cranston
hears about this.
896
00:41:46,715 --> 00:41:48,174
- You fired Parkyn?
897
00:41:48,216 --> 00:41:49,843
You're out of your mind.
898
00:41:49,884 --> 00:41:51,928
- He was insubordinate, Anna.
899
00:41:51,970 --> 00:41:54,764
You can't have that
in this business.
900
00:41:54,806 --> 00:41:57,225
- He was the most talented
guy you had around the place.
901
00:41:57,267 --> 00:42:00,020
- He refused to go out
to United Standard.
902
00:42:00,061 --> 00:42:01,855
At a time when we're
903
00:42:01,896 --> 00:42:03,523
holding on to that account
by our fingernails,
904
00:42:03,565 --> 00:42:06,568
he put my company
in great jeopardy.
905
00:42:06,609 --> 00:42:08,862
- And that idiot,
Haverford, is going to uh,
906
00:42:08,903 --> 00:42:09,946
save the day?
907
00:42:12,240 --> 00:42:14,701
- [Woman] Why are
you bothering me now?
908
00:42:14,743 --> 00:42:16,786
- I've been very, very bad.
909
00:42:16,828 --> 00:42:18,121
- [Woman] You naughty boy.
910
00:42:18,163 --> 00:42:20,165
- Yes, I need to be punished.
911
00:42:20,206 --> 00:42:21,791
- [Woman] I'm going
to spank your tush.
912
00:42:21,833 --> 00:42:23,251
- What is it, Tuttle?
913
00:42:23,293 --> 00:42:24,627
- Oh, I thought you
guys were in Akron.
914
00:42:24,669 --> 00:42:26,671
Uh, George come back with ya?
915
00:42:26,713 --> 00:42:29,132
- Frankly, I don't know where
Parkyn is at the moment.
916
00:42:29,174 --> 00:42:30,550
- Oh, just wanted to
show him the new idea
917
00:42:30,592 --> 00:42:32,218
for the sanitary napkin.
918
00:42:32,260 --> 00:42:33,845
- Well let's see what you got.
919
00:42:33,887 --> 00:42:35,555
I'll get back to you on that.
920
00:42:35,597 --> 00:42:37,015
(phone clatters)
921
00:42:37,057 --> 00:42:39,726
- George said he has to
see everything first.
922
00:42:39,768 --> 00:42:41,728
- Tuttle, the
presentation's in four days.
923
00:42:41,770 --> 00:42:45,732
Let's not stand on
ceremony, for Christ's sake.
924
00:42:48,068 --> 00:42:50,653
- Well our theme line
is, glad to be a girl,
925
00:42:50,695 --> 00:42:52,072
and it's kind of a retro thing,
926
00:42:52,113 --> 00:42:55,784
you know, 40s elegance,
Manhattan at night,
927
00:42:56,701 --> 00:42:59,037
glad to wear pearls,
928
00:42:59,079 --> 00:43:00,997
glad to be a girl.
929
00:43:01,039 --> 00:43:01,915
Right?
930
00:43:03,625 --> 00:43:05,251
Glad to wear curls,
931
00:43:05,293 --> 00:43:06,878
glad to be a girl.
932
00:43:06,920 --> 00:43:08,213
- Glad to be a girl?
933
00:43:08,254 --> 00:43:09,839
What the fuck does that mean?
934
00:43:09,881 --> 00:43:11,883
- It makes having your
period such a breeze
935
00:43:11,925 --> 00:43:14,719
that you can enjoy
being a woman.
936
00:43:16,304 --> 00:43:19,349
- Tuttle, Vorcan provides
80% more ventilation
937
00:43:19,391 --> 00:43:21,017
than the next, leading brand.
938
00:43:21,059 --> 00:43:24,062
Why can't we just come
out and say it for once?
939
00:43:24,104 --> 00:43:26,106
- Well I like this idea.
940
00:43:27,982 --> 00:43:31,319
- (grumbles) Miss Volney,
get Mitnick on the phone.
941
00:43:31,361 --> 00:43:32,237
- Mitnick?
942
00:43:33,822 --> 00:43:38,118
(quiet, sassy music)
(people chattering)
943
00:43:38,159 --> 00:43:40,954
- [Woman] My sister's going
out with a periodontist.
944
00:43:40,995 --> 00:43:42,622
- [Man] A what?
945
00:43:42,664 --> 00:43:43,748
- [Woman] You know,
one of those doctors
946
00:43:43,790 --> 00:43:45,250
that operates on your ass.
947
00:43:45,291 --> 00:43:47,127
- [Man] No, that's a pediatrist.
948
00:43:47,168 --> 00:43:49,254
- Oh, it's Ken
Tuttle, hi Ken Tuttle.
949
00:43:49,295 --> 00:43:50,380
- What's this all about?
950
00:43:50,422 --> 00:43:52,007
- Beats the shit outta me.
951
00:43:52,048 --> 00:43:53,133
- I thought they
were all in Akron.
952
00:43:53,174 --> 00:43:54,300
- Well supposedly they flew back
953
00:43:54,342 --> 00:43:56,011
for an emergency announcement.
954
00:43:56,052 --> 00:43:57,637
- Uh oh.
- Mmhmm.
955
00:43:57,679 --> 00:44:00,181
- Well now that we're
all here, we can begin.
956
00:44:00,223 --> 00:44:01,766
As you all probably know,
957
00:44:01,808 --> 00:44:04,102
our chairman T.J.
Cranston, is in Europe,
958
00:44:04,144 --> 00:44:06,646
on a secret mission for
the advertising industry.
959
00:44:06,688 --> 00:44:09,816
- Yeah, like how can I get laid
without my wife finding out?
960
00:44:09,858 --> 00:44:11,693
- So, in his absence,
961
00:44:13,278 --> 00:44:16,740
he's asked me to relay
some pretty exciting news.
962
00:44:16,781 --> 00:44:21,786
(group responding)
(people chuckling)
963
00:44:23,163 --> 00:44:24,789
We've got a new
creative director.
964
00:44:26,416 --> 00:44:30,128
He's bright, he's talented,
and most important of all,
965
00:44:30,170 --> 00:44:31,129
he listens.
966
00:44:31,171 --> 00:44:32,756
Let's me tell you about
967
00:44:32,797 --> 00:44:34,382
some of the great
campaigns he's done.
968
00:44:34,424 --> 00:44:36,885
Carter's Little Liver Pills,
969
00:44:36,926 --> 00:44:38,345
Toilet Duck--
970
00:44:38,386 --> 00:44:39,804
- That's Mitchel.
971
00:44:39,846 --> 00:44:41,222
- Hair Club for Men--
- Oh yeah,
972
00:44:41,264 --> 00:44:42,307
what the fuck did
you do with Parkyn?
973
00:44:42,349 --> 00:44:43,892
- [Group] Yeah.
974
00:44:43,933 --> 00:44:45,018
- [Man] Yeah, what
was wrong with Parkyn?
975
00:44:45,060 --> 00:44:47,145
- I'm glad you asked that, Doug.
976
00:44:47,187 --> 00:44:49,689
See, last night, George,
977
00:44:49,731 --> 00:44:52,901
unexpectedly announced
his retirement
978
00:44:52,942 --> 00:44:54,694
to work on a novel
that's been peculating
979
00:44:54,736 --> 00:44:57,447
in that mad, crazy
brain of his for years.
980
00:44:57,489 --> 00:44:59,866
- (claps hands) Hey,
Georgie's writing a novel.
981
00:44:59,908 --> 00:45:01,326
- I tried to talk him out of it,
982
00:45:01,368 --> 00:45:04,871
Christ, how I tried, but
he just wouldn't listen.
983
00:45:04,913 --> 00:45:08,333
So, I'm pleased to
announce our new C.D.,
984
00:45:08,375 --> 00:45:11,711
ladies and gentlemen, I
give you Mitchel Mitnick.
985
00:45:11,753 --> 00:45:15,173
(group applauding)
(people chattering)
986
00:45:15,215 --> 00:45:16,383
- Thank you.
987
00:45:16,424 --> 00:45:17,258
Thank you.
988
00:45:19,386 --> 00:45:21,429
I just wanna say that uh,
989
00:45:23,348 --> 00:45:24,224
uh,
990
00:45:25,225 --> 00:45:26,768
this is the most,
991
00:45:27,477 --> 00:45:28,978
this is the most,
992
00:45:30,355 --> 00:45:32,816
challenging and the most
moving day of my life.
993
00:45:32,857 --> 00:45:34,734
- I say we strike.
994
00:45:34,776 --> 00:45:36,486
They had no right railroading
Parkyn outta here like that.
995
00:45:36,528 --> 00:45:38,947
- Damn right, no
more advertising.
996
00:45:38,988 --> 00:45:41,866
- Kenny, we can't strike
because we'll get fired.
997
00:45:41,908 --> 00:45:43,785
I'm not about to lose my job.
998
00:45:43,827 --> 00:45:46,246
- But what, if we
don't do something
soon, it'll be reality,
999
00:45:46,287 --> 00:45:47,414
just like a million
other bad things
1000
00:45:47,455 --> 00:45:49,457
that have happened around here.
1001
00:45:49,499 --> 00:45:51,918
- Tuttle, just had an idea.
1002
00:45:53,294 --> 00:45:55,171
- Yes sir.
1003
00:45:55,213 --> 00:45:57,924
- Instead of all this mushy,
creative stuff on Mang Spray,
1004
00:45:57,966 --> 00:46:00,385
why not just try
being direct for once?
1005
00:46:00,427 --> 00:46:02,345
- Hm, such as?
1006
00:46:02,387 --> 00:46:04,431
- Oh, I don't know,
1007
00:46:04,472 --> 00:46:07,392
you've tried the rest, now
try the best, new Mang Spray.
1008
00:46:07,434 --> 00:46:10,061
You're the writer,
play with it a little.
1009
00:46:10,103 --> 00:46:12,105
- Oh he'll play with it.
1010
00:46:16,067 --> 00:46:16,901
- Jesus.
1011
00:46:17,986 --> 00:46:19,362
- Did those guys actually think
1012
00:46:19,404 --> 00:46:21,906
we're gonna write
their shit for them?
1013
00:46:21,948 --> 00:46:25,410
- Wait a second, I know
how to get Parkyn back.
1014
00:46:25,452 --> 00:46:27,412
What if instead of
resisting all the time,
1015
00:46:27,454 --> 00:46:29,039
we just give those dorks
1016
00:46:29,080 --> 00:46:31,082
exactly what they're
always asking for?
1017
00:46:31,124 --> 00:46:32,917
- Oh Anita, I love it.
1018
00:46:32,959 --> 00:46:35,503
It's elegant, it's Gandhi-esque.
1019
00:46:37,088 --> 00:46:39,883
- It's too subtle,
it'll never work.
1020
00:46:39,924 --> 00:46:42,427
- (clears throat) Excuse me.
1021
00:46:42,469 --> 00:46:44,304
May I have your attention?
1022
00:46:44,346 --> 00:46:46,264
I thought some of you
might be interested
1023
00:46:46,306 --> 00:46:49,059
in the focus group session
about to take place on 17.
1024
00:46:49,100 --> 00:46:50,352
- [Ken] What's it on, Heidi?
1025
00:46:50,393 --> 00:46:52,437
- Oh Cynthia
Worthim, in research,
1026
00:46:52,479 --> 00:46:55,940
is interviewing teenage
girls about their
1027
00:46:55,982 --> 00:46:57,942
sanitary napkin
preferences and--
1028
00:46:57,984 --> 00:46:59,986
- Are you saying that teenage
girls are sitting around
1029
00:47:00,028 --> 00:47:03,239
chatting about what's going
on between their legs?
1030
00:47:03,281 --> 00:47:04,574
- (chuckles) Not exactly.
1031
00:47:04,616 --> 00:47:05,575
- Excuse me.
- Whoa!
1032
00:47:05,617 --> 00:47:08,953
(men excitedly yelling)
1033
00:47:12,374 --> 00:47:14,376
- I switched to a
tampon last year,
1034
00:47:14,417 --> 00:47:16,544
when I lost my virginity--
1035
00:47:17,962 --> 00:47:18,922
- Hi.
1036
00:47:18,963 --> 00:47:20,131
- I'll be 14 in March.
1037
00:47:20,173 --> 00:47:21,549
I'm a Pisces.
1038
00:47:21,591 --> 00:47:25,053
(men excitedly yelling)
1039
00:47:30,517 --> 00:47:32,644
- Shh, be quiet, be quiet.
1040
00:47:34,396 --> 00:47:36,314
- Thank you, Amber.
1041
00:47:36,356 --> 00:47:38,525
Now Angelica, what do you think
1042
00:47:38,566 --> 00:47:41,444
of the new ventilated
Vorcan pad?
1043
00:47:41,486 --> 00:47:43,363
- Well I like it, I mean,
1044
00:47:43,405 --> 00:47:46,199
I would wear it even when
I'm not having my period.
1045
00:47:46,241 --> 00:47:48,284
- [Interviewer] Even when
you're not having your period?
1046
00:47:48,326 --> 00:47:50,036
- [Angelica] Mmhmm.
1047
00:47:50,078 --> 00:47:51,037
- [Interviewer]
Interesting, why is that?
1048
00:47:51,079 --> 00:47:52,497
- Careful, Tuttle,
1049
00:47:52,539 --> 00:47:53,498
they can see the flame
through the mirror.
1050
00:47:53,540 --> 00:47:55,208
- Why Hard-on Covington,
1051
00:47:55,250 --> 00:47:58,128
I see you're interested
in peer research too.
1052
00:47:58,169 --> 00:48:03,008
- Well sometimes when I'm out
on a date, with my boyfriend,
1053
00:48:03,049 --> 00:48:06,261
you know, um, we get
into it a little--
1054
00:48:08,179 --> 00:48:11,307
(group chattering)
- Stop pushing.
1055
00:48:11,349 --> 00:48:14,269
- And there's a
wetness down there,
1056
00:48:15,603 --> 00:48:18,231
and so, I guess all
that ventilation
1057
00:48:18,273 --> 00:48:21,568
would kind of help with
the evaporation and all.
1058
00:48:21,609 --> 00:48:23,278
- Stop pushing!
1059
00:48:23,319 --> 00:48:27,115
- Help with the evaporation.
- Interesting.
1060
00:48:27,157 --> 00:48:28,533
(man grunts)
(glass crashes)
1061
00:48:28,575 --> 00:48:33,455
(people reacting)
(upbeat music)
1062
00:48:37,625 --> 00:48:40,378
- [Man] Nothing to worry
about, just fixing the mirror.
1063
00:48:40,420 --> 00:48:41,963
- [Girl] He is hot.
1064
00:48:42,005 --> 00:48:43,673
* Close your eyes *
1065
00:48:43,715 --> 00:48:47,260
* I want to ride the *
skies in my sweet dream *
1066
00:48:47,302 --> 00:48:49,137
- Great work, Johnny San.
1067
00:48:49,179 --> 00:48:51,014
* Close your eyes *
1068
00:48:51,056 --> 00:48:55,310
* I want to see you *
tonight in my sweet dream *
1069
00:48:56,311 --> 00:48:58,355
- We got a problem here.
1070
00:48:58,396 --> 00:49:00,482
- What's that, P.H.?
1071
00:49:00,523 --> 00:49:03,151
- Cranston's due
back next Monday.
1072
00:49:03,193 --> 00:49:04,611
Rumor has it
Hoffman and Partners
1073
00:49:04,652 --> 00:49:08,281
has a hot, new campaign
and we don't have shit.
1074
00:49:08,323 --> 00:49:11,493
Pardon my French, Miss Wilson.
1075
00:49:11,534 --> 00:49:13,453
And stop calling
me P.H., you idiot,
1076
00:49:13,495 --> 00:49:15,580
you make me sound like
a fuckin' pimple cream.
1077
00:49:15,622 --> 00:49:17,624
- Sorry about that, P.H., sir.
1078
00:49:17,665 --> 00:49:19,584
- We'll have the advertising
soon, Mr. Haverford.
1079
00:49:19,626 --> 00:49:21,127
I promise.
1080
00:49:21,169 --> 00:49:22,128
- Not if your reception
by the creatives
1081
00:49:22,170 --> 00:49:23,713
is any kind of omen.
1082
00:49:23,755 --> 00:49:27,092
Covington, De Mole,
little Heidi Wilson.
1083
00:49:27,133 --> 00:49:28,510
- [Group] Sir.
1084
00:49:28,551 --> 00:49:30,470
- Get down to 15 and
shake some advertising
1085
00:49:30,512 --> 00:49:32,347
out of those slobs.
1086
00:49:32,389 --> 00:49:35,392
And Mitnick, get me that
80% more ventilation ad.
1087
00:49:35,433 --> 00:49:36,726
- Yes sir.
1088
00:49:36,768 --> 00:49:38,103
- Advertising.
1089
00:49:40,772 --> 00:49:42,190
Oh advertising.
1090
00:49:43,566 --> 00:49:46,361
- Doug, would you
shut the fuck up?
1091
00:49:47,362 --> 00:49:48,530
- Advertising.
1092
00:49:50,115 --> 00:49:53,326
- How's this, never has
a panty been so scanty--
1093
00:49:53,368 --> 00:49:57,038
- Too clever, I like the
one De Mole suggested,
1094
00:49:57,080 --> 00:50:01,501
amazing new underwear
product from United Standard.
1095
00:50:01,543 --> 00:50:02,377
Perfect.
1096
00:50:04,087 --> 00:50:06,006
- What if Cranston
thinks we're serious?
1097
00:50:06,047 --> 00:50:07,382
Even worse, what if he likes it?
1098
00:50:07,424 --> 00:50:08,508
- He won't like it.
1099
00:50:08,550 --> 00:50:10,176
Cranston may be a bastard,
1100
00:50:10,218 --> 00:50:11,720
but he sure knows
his advertising.
1101
00:50:11,761 --> 00:50:13,221
- Okay, TV spot.
1102
00:50:15,056 --> 00:50:17,308
Ladies, here's a
great, new product
1103
00:50:17,350 --> 00:50:20,270
from a fine, old
company, United Standard.
1104
00:50:20,311 --> 00:50:22,105
For over 40 years,
1105
00:50:22,147 --> 00:50:24,649
America's largest purveyor
of consumer products
1106
00:50:24,691 --> 00:50:27,652
with plants in every
single state of the union,
1107
00:50:27,694 --> 00:50:30,196
including Guam and
equatorial Africa--
1108
00:50:30,238 --> 00:50:32,574
- [Woman] Do they
really do that?
1109
00:50:32,615 --> 00:50:33,783
- [Anita] Yep,
1110
00:50:33,825 --> 00:50:38,246
(upbeat music)
yep, they did.
1111
00:50:38,288 --> 00:50:39,706
- Howdy.
1112
00:50:39,748 --> 00:50:42,250
You folks must be here
for the advertising.
1113
00:50:42,292 --> 00:50:46,087
- Guys, bad news,
Haverford's having a hissy.
1114
00:50:46,129 --> 00:50:47,505
He want's a complete
sand nap effort
1115
00:50:47,547 --> 00:50:49,299
by tomorrow morning here.
1116
00:50:49,341 --> 00:50:51,217
- Oh hey, that's no
problem, we're done already.
1117
00:50:51,259 --> 00:50:52,594
- Yeah, only, you know,
1118
00:50:52,635 --> 00:50:53,720
I think we did a
little bit too much.
1119
00:50:53,762 --> 00:50:56,097
I hope that's not a problem.
1120
00:50:59,100 --> 00:51:01,394
- With plants in every single,
(Heidi muttering)
1121
00:51:01,436 --> 00:51:03,563
will you keep it down, Heidi?
1122
00:51:03,605 --> 00:51:05,190
I can't concentrate.
1123
00:51:05,231 --> 00:51:08,651
- These are pretty
good, pretty damn good.
1124
00:51:08,693 --> 00:51:10,487
- You really think so?
1125
00:51:10,528 --> 00:51:13,740
- Guys, I think these
commercials are fantabulous,
1126
00:51:13,782 --> 00:51:16,368
I mean, just fantabulous.
1127
00:51:16,409 --> 00:51:17,494
- Why thank you, Co.
1128
00:51:17,535 --> 00:51:19,412
- Really first rate.
1129
00:51:19,454 --> 00:51:20,830
- Just capturing on paper
1130
00:51:20,872 --> 00:51:22,582
what you guys have
been saying all along.
1131
00:51:22,624 --> 00:51:25,085
- You really hit the
nail on the head.
1132
00:51:25,126 --> 00:51:28,546
There's only one thing, uh,
and I hate to even bring it up.
1133
00:51:28,588 --> 00:51:31,841
- Don't be silly, Mitch,
what's on your mind?
1134
00:51:31,883 --> 00:51:34,135
- Could we try just one more ad,
1135
00:51:34,177 --> 00:51:37,138
something I thought up, uh,
in the shower this morning.
1136
00:51:37,180 --> 00:51:38,765
- There's a gruesome visual.
1137
00:51:38,807 --> 00:51:42,560
- Goes like this, now
from United Standard,
1138
00:51:42,602 --> 00:51:47,190
80% more ventilation than
the next leading brand.
1139
00:51:52,821 --> 00:51:55,407
- Now that's great advertising.
1140
00:51:55,448 --> 00:51:56,866
- Great. (clapping hands)
1141
00:51:56,908 --> 00:51:59,828
(group applauding)
1142
00:52:03,415 --> 00:52:05,417
- Explain this to me once again?
1143
00:52:05,458 --> 00:52:07,544
- Every time the suits
make a suggestion,
1144
00:52:07,585 --> 00:52:10,463
no matter how dull,
no matter how corny,
1145
00:52:10,505 --> 00:52:12,465
we turn it into an ad.
1146
00:52:12,507 --> 00:52:16,469
(gentle, background music)
(people chattering)
1147
00:52:16,511 --> 00:52:19,222
- What the fuck's
that supposed to do?
1148
00:52:19,264 --> 00:52:20,890
- By the time Cranston
gets back from Europe,
1149
00:52:20,932 --> 00:52:23,268
the advertising will be so bad,
1150
00:52:23,309 --> 00:52:25,562
they'll be begging
you to come back.
1151
00:52:25,603 --> 00:52:29,149
- But what if Cranston
doesn't get the joke?
1152
00:52:29,190 --> 00:52:33,194
Then you'll be out of a
job, mate, just like me.
1153
00:52:34,612 --> 00:52:36,823
- We'll have each other.
1154
00:52:36,865 --> 00:52:39,242
(gentle, orchestral music)
1155
00:52:39,284 --> 00:52:41,870
- I remember an uncle of
mine whom I loved very much.
1156
00:52:41,911 --> 00:52:43,747
He lived by the sea
1157
00:52:43,788 --> 00:52:44,831
and I often spent all day
on the beach with him,
1158
00:52:44,873 --> 00:52:46,750
just walking along.
1159
00:52:46,791 --> 00:52:48,585
He liked to smoke cigars.
1160
00:52:48,626 --> 00:52:50,337
And each time he took one out,
1161
00:52:50,378 --> 00:52:52,922
he asked me the same
question, "Do you like music?"
1162
00:52:52,964 --> 00:52:54,549
"Yes," I'd say.
1163
00:52:54,591 --> 00:52:57,218
"Well then, here's
a band for ya."
1164
00:52:57,260 --> 00:53:00,180
He'd put the Robert
Burns band on my finger
1165
00:53:00,221 --> 00:53:02,974
and we'd go on,
walking in the sun.
1166
00:53:05,352 --> 00:53:08,938
Years later, that memory made
me start smoking Robert Burns.
1167
00:53:08,980 --> 00:53:10,523
- [Man] Nice speech.
1168
00:53:10,565 --> 00:53:12,609
- [Mr. Ed] Well
anyway, it's sincere.
1169
00:53:12,650 --> 00:53:14,527
- [Man] How could
it be, wiseguy?
1170
00:53:14,569 --> 00:53:17,614
- [Mr. Ed] You mean I
don't sound sincere?
1171
00:53:17,655 --> 00:53:19,199
- [Man] Of course not,
1172
00:53:19,240 --> 00:53:20,909
you made that point
to me, remember?
1173
00:53:20,950 --> 00:53:22,786
- Kenny.
1174
00:53:22,827 --> 00:53:24,371
- [Man] And what's good for
the boss is good for the heart.
1175
00:53:24,412 --> 00:53:26,748
- Kenny, come to
bed, it's after 3:00.
1176
00:53:26,790 --> 00:53:28,333
- No I'm uh, I'm
okay, not sleepy.
1177
00:53:28,375 --> 00:53:31,252
- [Mr. Ed] Hm, I
wonder if they sell--
1178
00:53:31,294 --> 00:53:34,255
- Honey, you don't have to,
1179
00:53:34,297 --> 00:53:35,674
you know.
1180
00:53:35,715 --> 00:53:37,300
- No, I know, thanks.
1181
00:53:37,342 --> 00:53:38,301
- [Mr. Ed] And I used
to have a lot of hay
1182
00:53:38,343 --> 00:53:39,803
before I started lunch.
1183
00:53:39,844 --> 00:53:41,554
- [Man] Besides, I told ya--
1184
00:53:41,596 --> 00:53:44,724
(gentle, flute music)
1185
00:53:49,521 --> 00:53:51,481
(Heidi clears throat)
1186
00:53:51,523 --> 00:53:53,900
- Doug. (chuckles)
1187
00:53:53,942 --> 00:53:57,362
- Well hello there, little lady.
1188
00:53:57,404 --> 00:53:59,406
- I just wanted to
say how much I enjoyed
1189
00:53:59,447 --> 00:54:01,991
reading your advertising
yesterday. (chuckles)
1190
00:54:02,033 --> 00:54:04,703
- Oh you liked the
advertising, did you?
1191
00:54:04,744 --> 00:54:07,664
- Oh, it was wonderful. (laughs)
1192
00:54:07,706 --> 00:54:09,833
do you mind if I sit down?
1193
00:54:11,001 --> 00:54:12,544
- Oh, not at all.
1194
00:54:14,379 --> 00:54:15,380
Have a seat.
1195
00:54:20,468 --> 00:54:22,595
- What's that instrument
you're playing?
1196
00:54:22,637 --> 00:54:24,014
- It's an Ocarina.
1197
00:54:25,849 --> 00:54:27,767
You wanna give her a toodle?
1198
00:54:27,809 --> 00:54:30,270
- Oh no, I'd be terrible.
1199
00:54:30,311 --> 00:54:33,023
- Oh no such thing
with an Ocarina.
1200
00:54:34,482 --> 00:54:35,650
(Heidi chuckles)
1201
00:54:35,692 --> 00:54:39,446
(flute whistles)
(Heidi chuckles)
1202
00:54:39,487 --> 00:54:42,323
(flute whistles)
1203
00:54:42,365 --> 00:54:43,992
Go ahead, you're getting it.
1204
00:54:44,034 --> 00:54:46,911
(flute whistling)
1205
00:54:48,788 --> 00:54:52,334
- (giggles) Hey, this if fun.
1206
00:54:52,375 --> 00:54:55,587
- I can see you're
a very oral person.
1207
00:54:55,628 --> 00:54:56,755
- What's that?
1208
00:54:59,090 --> 00:55:02,552
- You have a tendency to be
putting things in your mouth.
1209
00:55:02,594 --> 00:55:04,929
- (laughs) Well actually I do.
1210
00:55:04,971 --> 00:55:09,976
You should see what I
do with pens. (laughs)
1211
00:55:13,688 --> 00:55:16,941
(door clatters)
1212
00:55:16,983 --> 00:55:18,526
- [Doug] Advertising.
1213
00:55:18,568 --> 00:55:20,070
(knocking on door)
Adver--
1214
00:55:20,111 --> 00:55:21,821
- Hey Doug, you in there?
1215
00:55:21,863 --> 00:55:23,740
Open up a minute, will ya?
1216
00:55:23,782 --> 00:55:26,034
(Doug grunts)
Doug, I know you're in there.
1217
00:55:26,076 --> 00:55:28,495
I wanna show Mr.
Haverford my ad.
1218
00:55:28,536 --> 00:55:30,997
- [Doug] Come back later,
man, I'm getting head.
1219
00:55:31,039 --> 00:55:33,750
- (laughs) Sure.
1220
00:55:33,792 --> 00:55:35,335
Sure B.J. in the office.
1221
00:55:35,377 --> 00:55:39,130
(Heidi giggles)
Don't you wish.
1222
00:55:41,007 --> 00:55:45,553
- So remember, for 80% more
ventilation, you know where,
1223
00:55:45,595 --> 00:55:47,347
Mitchel, think United Standard,
1224
00:55:47,389 --> 00:55:51,685
America's largest manufacturer
of consumer products.
1225
00:55:51,726 --> 00:55:54,896
- So, what do you
think, Mr. Haverford?
1226
00:56:03,071 --> 00:56:06,866
(knuckles crack)
(Haverford sighs)
1227
00:56:06,908 --> 00:56:07,742
- Dang.
1228
00:56:09,619 --> 00:56:11,079
I think this is the best,
damn advertising I've seen
1229
00:56:11,121 --> 00:56:13,039
since I've been in the business.
1230
00:56:13,081 --> 00:56:16,626
It's hard hitting, it's
assertive and it's direct.
1231
00:56:16,668 --> 00:56:18,545
- Thank you, sir.
1232
00:56:18,586 --> 00:56:19,879
- Damn, I can hardly wait
to show it to Cranston.
1233
00:56:19,921 --> 00:56:21,464
He's going to be ecstatic.
1234
00:56:21,506 --> 00:56:24,634
Well, (clears
throat) great show.
1235
00:56:24,676 --> 00:56:26,553
See everybody in the morn.
1236
00:56:26,594 --> 00:56:28,722
(claps hands) Great show.
1237
00:56:28,763 --> 00:56:32,434
Great show. (clapping hands)
1238
00:56:32,475 --> 00:56:33,143
Uh, Covey.
1239
00:56:37,022 --> 00:56:38,565
You know, Harson,
1240
00:56:39,899 --> 00:56:41,443
getting Parkyn outta
here was the best thing
1241
00:56:41,484 --> 00:56:42,902
that ever happened
to this place.
1242
00:56:42,944 --> 00:56:44,863
- Oh, (chuckles) you
got that right, sir.
1243
00:56:44,904 --> 00:56:48,408
- Frankly, I think we owe
ourselves a little treat.
1244
00:56:48,450 --> 00:56:49,701
* One, two, three *
1245
00:56:49,743 --> 00:56:53,580
(upbeat, rock music)
* Eh *
1246
00:56:53,621 --> 00:56:55,582
* All right *
1247
00:56:55,623 --> 00:57:00,211
* Eh, got to know how to *
pony like Bony Maronie *
1248
00:57:02,005 --> 00:57:04,758
* Put your hands on
your hips, yeah *
1249
00:57:04,799 --> 00:57:07,427
* Let your backbone slip *
1250
00:57:07,469 --> 00:57:12,474
* Do the watusi,
like my little Lucy *
1251
00:57:12,974 --> 00:57:14,601
* Oh *
1252
00:57:14,642 --> 00:57:16,061
(upbeat, rock music)
* Eh *
1253
00:57:16,102 --> 00:57:18,480
* Nah nah nah nah
nah, nah nah nah nah *
1254
00:57:18,521 --> 00:57:20,648
* Nah nah nah nah nah nah nah *
1255
00:57:20,690 --> 00:57:24,444
* Nah nah nah nah, need somebody
* to help me sing one time *
1256
00:57:24,486 --> 00:57:27,030
* Nah nah nah nah
nah, nah nah nah nah *
1257
00:57:27,072 --> 00:57:30,909
* Nah nah nah nah nah *
nah, nah nah nah nah *
1258
00:57:30,950 --> 00:57:33,078
* Wahhhhh *
1259
00:57:33,119 --> 00:57:38,124
("Land of a Thousand
Dances" by Percy Faith)
1260
00:57:51,179 --> 00:57:53,223
* Wow *
1261
00:57:53,264 --> 00:57:55,975
* Eh, you know I
feel all right *
1262
00:57:56,017 --> 00:58:00,063
* Ha, feel pretty
good, y'all, eh *
1263
00:58:00,105 --> 00:58:02,982
* Nah nah nah nah
nah, nah nah nah nah *
1264
00:58:03,024 --> 00:58:05,151
* Nah nah nah nah nah nah *
1265
00:58:05,193 --> 00:58:07,987
* Nah nah nah nah,
come on y'all, * let's
say it one more time *
1266
00:58:08,029 --> 00:58:10,657
(phone rings)
1267
00:58:10,699 --> 00:58:12,075
- Yes?
1268
00:58:12,117 --> 00:58:13,118
Okay.
1269
00:58:13,159 --> 00:58:14,828
(phone clatters)
1270
00:58:14,869 --> 00:58:16,996
Tom is ready for you guys.
1271
00:58:20,959 --> 00:58:23,253
- (knocks) Morning
T.C., welcome back.
1272
00:58:23,294 --> 00:58:25,755
- Ah, good morning,
it's good be back.
1273
00:58:25,797 --> 00:58:27,882
Come in, everybody.
1274
00:58:27,924 --> 00:58:29,676
- Morning.
- Morning.
1275
00:58:33,722 --> 00:58:37,684
- Well we might as well
get right down to business.
1276
00:58:37,726 --> 00:58:39,769
(clears throat) Mitchel here,
1277
00:58:39,811 --> 00:58:43,523
has come up with some Vorcan
advertising that frankly,
1278
00:58:43,565 --> 00:58:45,817
I don't think we could
have gotten out of Parkyn.
1279
00:58:45,859 --> 00:58:47,235
- Oh, is that so, Mitchel?
1280
00:58:47,277 --> 00:58:48,945
- Well I think it's
great stuff, sir.
1281
00:58:48,987 --> 00:58:50,196
- It better be.
1282
00:58:50,238 --> 00:58:51,823
Tomorrow's the presentation.
1283
00:58:51,865 --> 00:58:53,742
That doesn't give us
much turnaround time.
1284
00:58:53,783 --> 00:58:55,660
- Oh we're not gonna need
any turnaround time, T.C.,
1285
00:58:55,702 --> 00:58:57,787
this stuff's gang busters.
1286
00:58:57,829 --> 00:58:59,122
- Let's see what
you got, Mitchel.
1287
00:58:59,164 --> 00:59:02,042
- Well sir, (sighs)
1288
00:59:02,083 --> 00:59:04,669
this first commercial
opens on a closeup--
1289
00:59:04,711 --> 00:59:06,046
- Wait a minute.
1290
00:59:06,087 --> 00:59:08,548
Shouldn't we begin with
my marketing report?
1291
00:59:08,590 --> 00:59:11,009
- Christ Covington,
save it for the meeting.
1292
00:59:11,051 --> 00:59:13,136
I can't stand that shit.
1293
00:59:13,178 --> 00:59:15,055
- (sighs) Well, as I was saying,
1294
00:59:15,096 --> 00:59:17,182
before we were so
rudely interrupted--
1295
00:59:17,223 --> 00:59:20,894
- Which is why we believe
it's the absolutely perfect
1296
00:59:20,935 --> 00:59:22,979
product for today's
contemporary, young woman,
1297
00:59:23,021 --> 00:59:24,814
who simply is no longer willing
1298
00:59:24,856 --> 00:59:28,068
to be enslaved by the
preconceived notions of men,
1299
00:59:28,109 --> 00:59:30,028
that a woman having her period
1300
00:59:30,070 --> 00:59:33,948
is not capable of competing
at the very top of her game.
1301
00:59:33,990 --> 00:59:35,575
Thank you.
1302
00:59:35,617 --> 00:59:38,244
- (timer clicks)
Excellent, Penelope.
1303
00:59:38,286 --> 00:59:40,789
I've got you in just
under five minutes.
1304
00:59:40,830 --> 00:59:42,624
Perfect.
1305
00:59:42,665 --> 00:59:45,335
- Another fine product
from your favorite company,
1306
00:59:45,377 --> 00:59:46,836
United Standard.
1307
00:59:49,297 --> 00:59:51,966
(sighs) Well, that pretty
much completes the package.
1308
00:59:52,008 --> 00:59:54,678
- Isn't that great stuff, T.C.?
1309
00:59:56,096 --> 00:59:58,723
- Uh, did you write all
this yourself, Mitnick?
1310
00:59:58,765 --> 01:00:00,642
- Well, I just
supervised, really.
1311
01:00:00,684 --> 01:00:02,686
- Oh, don't be modest, Mitchel,
1312
01:00:02,727 --> 01:00:05,105
he wrote every
last word, itself.
1313
01:00:05,146 --> 01:00:06,815
- You know, sir, none of
the other people's work
1314
01:00:06,856 --> 01:00:09,901
was really quite
right, so last minute,
1315
01:00:09,943 --> 01:00:14,072
I had to do it all
myself. (chuckles)
1316
01:00:14,114 --> 01:00:15,657
- Well, it sucks,
1317
01:00:17,742 --> 01:00:20,245
every fucking word of it.
1318
01:00:20,286 --> 01:00:22,247
It is the most boring,
1319
01:00:22,288 --> 01:00:24,124
dismal,
1320
01:00:24,165 --> 01:00:27,752
anal advertising I've ever
seen in my entire life.
1321
01:00:29,337 --> 01:00:30,922
- Goddammit Mitnick!
1322
01:00:30,964 --> 01:00:32,340
I told you the work lacks punch!
1323
01:00:32,382 --> 01:00:34,092
I told him, T.C., but
he just wouldn't listen.
1324
01:00:34,134 --> 01:00:35,218
- Listen?
1325
01:00:35,260 --> 01:00:38,096
Sir, with all due respect, I,
1326
01:00:38,138 --> 01:00:40,640
you approved every, single
one of those things.
1327
01:00:40,682 --> 01:00:42,058
You told me it was great.
1328
01:00:42,100 --> 01:00:43,685
I can't believe you're
saying this to me!
1329
01:00:43,727 --> 01:00:45,228
- Shut up! (thumps desk)
1330
01:00:45,270 --> 01:00:46,146
- Shut up!
1331
01:00:49,357 --> 01:00:50,859
- Get me Parkyn.
1332
01:00:50,900 --> 01:00:54,279
(group relieved sighing)
1333
01:00:54,320 --> 01:00:56,322
(slams desk) Parkyn!
1334
01:00:56,364 --> 01:01:01,369
(playful, sassy music)
(phone rings)
1335
01:01:02,203 --> 01:01:03,079
- Hello?
1336
01:01:05,457 --> 01:01:07,917
Oh I'm sorry, Tom, George
isn't available right now.
1337
01:01:07,959 --> 01:01:10,712
He's um, he's
finishing his novel.
1338
01:01:10,754 --> 01:01:12,672
It seems Random House is--
1339
01:01:12,714 --> 01:01:14,716
(playful, sassy music)
1340
01:01:14,758 --> 01:01:15,925
Well, I doubt it.
1341
01:01:15,967 --> 01:01:17,177
Let me ask him.
1342
01:01:18,845 --> 01:01:20,972
- Haverford, if we
don't keep this account,
1343
01:01:21,014 --> 01:01:23,683
I'm gonna have your ass.
1344
01:01:23,725 --> 01:01:24,976
- Mine too, sir.
1345
01:01:28,063 --> 01:01:30,273
- Here's the deal,
triple his salary,
1346
01:01:30,315 --> 01:01:32,359
guaranteed 10-year contract,
1347
01:01:32,400 --> 01:01:35,028
and a red Jeep Cherokee
for his company car.
1348
01:01:35,070 --> 01:01:37,030
- Yes, yes, anything, anything!
1349
01:01:37,072 --> 01:01:39,240
I'm putting it in
writing as we speak.
1350
01:01:39,282 --> 01:01:41,368
Just get his ass up here.
1351
01:01:42,911 --> 01:01:43,745
He's accepted.
1352
01:01:43,787 --> 01:01:44,454
- Yes!
1353
01:01:46,206 --> 01:01:47,707
(slaps hands)
1354
01:01:47,749 --> 01:01:49,125
Congratulations, sir.
1355
01:01:49,167 --> 01:01:52,295
(typewriter clicking)
1356
01:01:56,132 --> 01:01:57,842
- Who was that?
1357
01:01:57,884 --> 01:02:00,011
- Oh, just Tom Cranston.
1358
01:02:00,053 --> 01:02:01,721
- Cranston?
1359
01:02:01,763 --> 01:02:03,431
What did he want?
1360
01:02:03,473 --> 01:02:05,100
- He says he wants you to
come back and work for him.
1361
01:02:05,141 --> 01:02:07,352
But only on one condition.
1362
01:02:07,394 --> 01:02:09,938
- What that I wear leg irons?
1363
01:02:09,979 --> 01:02:11,856
- No, that you accept
triple what you were making
1364
01:02:11,898 --> 01:02:13,274
when he fired you.
1365
01:02:16,111 --> 01:02:18,780
- Uh, I want a
five-year contract.
1366
01:02:18,822 --> 01:02:21,449
- How about 10
years, guaranteed.
1367
01:02:23,952 --> 01:02:25,078
- Any bonuses?
1368
01:02:26,371 --> 01:02:28,957
- A red Jeep Cherokee, for me.
1369
01:02:29,916 --> 01:02:31,751
- Damn. (claps desk)
1370
01:02:31,793 --> 01:02:33,920
I was just getting
into this novel.
1371
01:02:33,962 --> 01:02:36,506
- Well, you could always
pick it up again on vacation.
1372
01:02:36,548 --> 01:02:39,092
- How many weeks vacation?
1373
01:02:39,134 --> 01:02:41,177
- All right, how about
1374
01:02:41,219 --> 01:02:43,888
a freer life for the new woman?
1375
01:02:44,973 --> 01:02:46,474
- It's good love, it's good.
1376
01:02:46,516 --> 01:02:48,268
Let's see if we can't top it.
1377
01:02:48,309 --> 01:02:50,770
- Oh, George, this
is impossible,
1378
01:02:50,812 --> 01:02:52,939
it's just another lousy Kotex.
1379
01:02:52,981 --> 01:02:54,441
- Well then why are the
lads at United Standard
1380
01:02:54,482 --> 01:02:56,860
so bloody excited about it?
1381
01:02:58,486 --> 01:03:01,031
- It's got thousands
of tiny air holes
1382
01:03:01,072 --> 01:03:02,323
to let a woman's woozie--
- Oh,
1383
01:03:02,365 --> 01:03:04,451
don't even say it.
1384
01:03:04,492 --> 01:03:06,244
- Well that Hoffman's
got a great idea.
1385
01:03:06,286 --> 01:03:08,538
- Well of course,
they've got Johnny Akita.
1386
01:03:08,580 --> 01:03:10,415
- You say that 'cause
he dresses in black.
1387
01:03:10,457 --> 01:03:13,418
- Well I don't see your picture
in Ad Week all the time.
1388
01:03:13,460 --> 01:03:16,880
- Children, children,
no fighting.
1389
01:03:16,921 --> 01:03:18,548
- I gotta go home.
1390
01:03:18,590 --> 01:03:20,842
I don't know why we don't
resign the account right now.
1391
01:03:20,884 --> 01:03:22,218
No way we're gonna keep it.
1392
01:03:22,260 --> 01:03:23,136
- Ah.
1393
01:03:24,888 --> 01:03:26,264
(ball clatters)
1394
01:03:26,306 --> 01:03:29,976
Kenny, you're right,
you are a hack,
1395
01:03:30,018 --> 01:03:31,936
a bloody, wanking hack.
1396
01:03:33,146 --> 01:03:34,522
You're just leaving
1397
01:03:34,564 --> 01:03:36,274
'cause you got an ickle
wickle bit frustrated.
1398
01:03:36,316 --> 01:03:37,901
Poor little Kenny,
1399
01:03:37,942 --> 01:03:40,487
didn't have an idea in
the first five minutes.
1400
01:03:40,528 --> 01:03:43,823
- What do you want from me,
George? It's hopeless, I suck.
1401
01:03:43,865 --> 01:03:45,492
I don't have any decent ideas.
1402
01:03:45,533 --> 01:03:47,118
- Don't you realize
1403
01:03:47,160 --> 01:03:48,953
that's when we have
our best ideas, mate?
1404
01:03:48,995 --> 01:03:50,580
Just when we think we're
never gonna have another idea
1405
01:03:50,622 --> 01:03:52,499
in the rest of our lives.
1406
01:03:52,540 --> 01:03:57,420
Now, let me ask the assembled
congregation one more time,
1407
01:03:57,462 --> 01:04:02,258
what is so special about this
great, new sanitary napkin?
1408
01:04:05,095 --> 01:04:07,180
- [Ken] Nothing,
absolutely nothing.
1409
01:04:07,222 --> 01:04:10,058
It's just a little bit better
than what they have out now.
1410
01:04:10,100 --> 01:04:11,893
- A little better ain't bad.
1411
01:04:11,935 --> 01:04:14,020
- No, it isn't bad,
George, I mean, you know,
1412
01:04:14,062 --> 01:04:15,522
trust me, I tried it.
1413
01:04:15,563 --> 01:04:18,066
- So what we're saying
is the pad ain't bad.
1414
01:04:18,108 --> 01:04:19,401
- Yeah.
- Thank you very much.
1415
01:04:19,442 --> 01:04:20,443
Have a good night.
1416
01:04:20,485 --> 01:04:22,362
Try the nachos.
1417
01:04:22,404 --> 01:04:23,571
- Wait, Kenny.
1418
01:04:24,948 --> 01:04:26,533
I think you got it.
1419
01:04:26,574 --> 01:04:27,492
- Got what?
1420
01:04:27,534 --> 01:04:29,119
- The idea.
1421
01:04:29,160 --> 01:04:33,123
Pad ain't bad, strikes
just the right note.
1422
01:04:33,164 --> 01:04:35,041
It is a better product,
1423
01:04:35,083 --> 01:04:37,210
but it isn't exactly gonna
save all of human kind,
1424
01:04:37,252 --> 01:04:39,045
certainly not the men.
1425
01:04:39,087 --> 01:04:41,423
- Wait a minute, wait a
minute, Kenny, George is right.
1426
01:04:41,464 --> 01:04:43,591
The pad ain't bad,
I mean it's uh,
1427
01:04:43,633 --> 01:04:46,428
it's memorable,
it's got attitude.
1428
01:04:46,469 --> 01:04:48,388
- Hot darn, picture this,
1429
01:04:48,430 --> 01:04:52,058
little African American lady,
schlepping up the stairs,
1430
01:04:52,100 --> 01:04:54,060
bags full of groceries,
1431
01:04:54,102 --> 01:04:58,606
5th floor walkup, everything
gone wrong in her life,
1432
01:04:58,648 --> 01:05:01,109
but the pad ain't bad.
1433
01:05:01,151 --> 01:05:04,946
- Why does she have to
be African American?
1434
01:05:04,988 --> 01:05:07,282
- Okay, she's Portuguese.
1435
01:05:07,323 --> 01:05:09,909
- I can work with that.
1436
01:05:09,951 --> 01:05:11,619
- Think Harson, think.
1437
01:05:13,621 --> 01:05:16,541
- Create, you bastards, create.
1438
01:05:16,583 --> 01:05:18,251
- Not to be disrespectful, sir,
1439
01:05:18,293 --> 01:05:20,420
but isn't it Parkyn
and his people
1440
01:05:20,462 --> 01:05:22,630
who are supposed to do
the actual advertising?
1441
01:05:22,672 --> 01:05:24,924
- Ah, you think I
trust those degenerates
1442
01:05:24,966 --> 01:05:26,926
to come up with anything
we could actually use?
1443
01:05:26,968 --> 01:05:30,347
They're about as creative
as a busload of Norwegians.
1444
01:05:30,388 --> 01:05:34,309
- But sir, wasn't
Kierkegaard Norwegian?
1445
01:05:34,351 --> 01:05:35,935
- Who does he work for?
1446
01:05:35,977 --> 01:05:36,728
- I got it!
1447
01:05:37,979 --> 01:05:40,940
This is it, this is the one.
1448
01:05:40,982 --> 01:05:44,319
I'm a United Standard woman
from head to you-know-where,
1449
01:05:44,361 --> 01:05:46,154
and all these little
things are call-outs
1450
01:05:46,196 --> 01:05:48,656
of their famous brands,
Pastoral shampoo for the hair,
1451
01:05:48,698 --> 01:05:50,575
Enamel Grout for the teeth,
1452
01:05:50,617 --> 01:05:53,286
Mang Spray for the pits, and
working our way down the body,
1453
01:05:53,328 --> 01:05:55,372
to Vorcan for the snatch,
1454
01:05:56,748 --> 01:05:57,624
uh, bush,
1455
01:05:59,167 --> 01:06:00,627
hair pie,
1456
01:06:00,669 --> 01:06:01,628
trim,
1457
01:06:01,670 --> 01:06:02,462
patch,
1458
01:06:02,504 --> 01:06:03,546
red snapper,
1459
01:06:03,588 --> 01:06:05,215
skirt steak--
- Uh,
1460
01:06:05,256 --> 01:06:06,633
this isn't getting us
anywhere, uh, Mitnick,
1461
01:06:06,675 --> 01:06:08,301
you're creative, get
down to your floor
1462
01:06:08,343 --> 01:06:09,135
and see what you
can come up with.
1463
01:06:09,177 --> 01:06:09,552
- Yes sir.
1464
01:06:11,262 --> 01:06:14,140
- Come on, Doug,
it's after midnight.
1465
01:06:14,182 --> 01:06:16,643
- Just doing a little
backup advertising
1466
01:06:16,685 --> 01:06:19,396
in case nobody
likes what we have.
1467
01:06:19,437 --> 01:06:21,981
Even her protection is holy.
1468
01:06:22,023 --> 01:06:25,276
(pair laughs)
- You're really perverted.
1469
01:06:25,318 --> 01:06:29,030
You're an asshole. (laughs)
1470
01:06:32,492 --> 01:06:37,455
(paper rustles)
(cheerful, carefree music)
1471
01:06:41,376 --> 01:06:43,712
(Doug sighs)
1472
01:06:45,130 --> 01:06:48,550
(playful, rhythmic music)
1473
01:07:00,103 --> 01:07:03,189
- Goddammit, why
didn't I think of this?
1474
01:07:03,231 --> 01:07:05,108
It's brilliant.
1475
01:07:05,150 --> 01:07:09,571
- Goddammit, Mitnick, why
didn't you think of this?
1476
01:07:09,612 --> 01:07:11,531
It's brilliant.
1477
01:07:11,573 --> 01:07:15,535
- Well, at least I was the
one who borrowed it, sir.
1478
01:07:15,577 --> 01:07:16,494
- You know,
1479
01:07:18,496 --> 01:07:23,501
I've got a feeling this is
going to come in pretty handy.
1480
01:07:25,086 --> 01:07:26,212
* Ouch, I wake up
in the morning *
1481
01:07:26,254 --> 01:07:28,131
* I'll think about you, girl *
1482
01:07:28,173 --> 01:07:32,802
* I'll wake up in the morning, *
I'll think about you girl *
1483
01:07:34,596 --> 01:07:37,390
* Ouch, I'll wake
up in the morning *
1484
01:07:37,432 --> 01:07:41,269
* I'll think about you girl, *
I'll wake up in the morning *
1485
01:07:41,311 --> 01:07:46,274
* I'll think about you girl *
1486
01:07:46,775 --> 01:07:48,401
* Ouch *
1487
01:07:48,443 --> 01:07:50,779
* One, two, three, four *
1488
01:07:50,820 --> 01:07:55,825
(musician screaming lyrics)
(upbeat, rock music)
1489
01:07:57,619 --> 01:08:00,288
(people chattering)
(upbeat, background music)
1490
01:08:00,330 --> 01:08:01,623
- Kenny San.
1491
01:08:01,664 --> 01:08:02,749
- Hey Johnny.
1492
01:08:04,376 --> 01:08:06,211
- Tomorrow's the big day.
1493
01:08:06,252 --> 01:08:08,088
- Yeah, I hear you guys
got something really great.
1494
01:08:08,129 --> 01:08:11,424
- Hm, I hear you guys lost
your creative director.
1495
01:08:11,466 --> 01:08:13,093
- We got him back.
1496
01:08:13,134 --> 01:08:14,511
How you doing?
1497
01:08:14,552 --> 01:08:15,637
- Hey Johnny.
1498
01:08:15,679 --> 01:08:17,597
- So how is your presentation?
1499
01:08:17,639 --> 01:08:22,102
- Oh, we got some great
advertisement worked up.
1500
01:08:22,143 --> 01:08:24,729
You guys make a handsome couple.
1501
01:08:24,771 --> 01:08:27,774
(people chattering)
1502
01:08:28,817 --> 01:08:30,485
- [Anita] (kisses) Goodnight.
1503
01:08:30,527 --> 01:08:31,403
- Mmhmm.
1504
01:08:34,155 --> 01:08:37,117
- [Anita] Oh, that's better.
1505
01:08:37,158 --> 01:08:40,870
- Easy, I got a presentation,
I need my energy.
1506
01:08:44,332 --> 01:08:45,500
Maybe not.
1507
01:08:45,542 --> 01:08:48,545
(Anita grunts)
(pair kissing)
1508
01:08:48,586 --> 01:08:50,839
(Ken sighs)
1509
01:08:53,466 --> 01:08:54,926
One more day, okay?
1510
01:08:56,553 --> 01:08:58,138
(Anita sighs)
I promise,
1511
01:08:58,179 --> 01:08:59,806
we can play Joanie
and Chachi tomorrow.
1512
01:08:59,848 --> 01:09:01,558
(Anita slaps covers)
Ah!
1513
01:09:01,599 --> 01:09:06,354
(cheerful, nostalgic,
orchestral music)
1514
01:09:08,606 --> 01:09:10,358
- [Man] They'll
know you've arrived
1515
01:09:10,400 --> 01:09:14,154
when you drive up
in the 1958 Edsel.
1516
01:09:14,195 --> 01:09:17,323
(horns honking)
(traffic humming)
1517
01:09:17,365 --> 01:09:20,368
(people chattering)
1518
01:09:21,703 --> 01:09:24,706
- Tuttle, Parkyn tells
me you have an idea.
1519
01:09:26,499 --> 01:09:29,502
The pad ain't bad, you
made a grammatical error.
1520
01:09:29,544 --> 01:09:30,670
Christ, the meeting's
in two hours.
1521
01:09:30,712 --> 01:09:33,715
We've gotta change all this.
1522
01:09:33,757 --> 01:09:35,508
What do you think
United Standard's
1523
01:09:35,550 --> 01:09:38,595
gonna condone the bastardization
of the English language?
1524
01:09:38,636 --> 01:09:39,846
- I don't know.
1525
01:09:42,432 --> 01:09:45,185
- You've just blown the United
Standard account, Tuttle.
1526
01:09:45,226 --> 01:09:46,436
Mark my word.
1527
01:09:46,478 --> 01:09:49,647
(rhythmic, rock music)
1528
01:10:13,963 --> 01:10:16,466
- Look at Kenny in a
tie, isn't he cute?
1529
01:10:16,508 --> 01:10:18,259
- Oh yeah, adorable.
1530
01:10:19,886 --> 01:10:21,846
- Dad had to make a poo poo.
1531
01:10:21,888 --> 01:10:23,682
A few minutes.
1532
01:10:23,723 --> 01:10:25,308
- Yeah.
1533
01:10:25,350 --> 01:10:26,309
- [Woman] I think
the Twinkie brothers
1534
01:10:26,351 --> 01:10:27,352
have the same suit on.
1535
01:10:31,981 --> 01:10:34,609
- Yesterday, when I left
home, looked like rain,
1536
01:10:34,651 --> 01:10:36,528
so naturally, I
brought my umbrella.
1537
01:10:36,569 --> 01:10:38,571
Wouldn't you know it,
it was a beautiful day.
1538
01:10:38,613 --> 01:10:41,324
So today, of course, I leave
the old brellie at home,
1539
01:10:41,366 --> 01:10:43,368
what happens the second
I step off the train?
1540
01:10:43,410 --> 01:10:46,663
Cats and dogs. (laughs)
1541
01:10:59,884 --> 01:11:02,971
- What, are you two
having an affair?
1542
01:11:04,639 --> 01:11:07,642
- Oh.
(group laughs)
1543
01:11:15,400 --> 01:11:18,611
(Naylor clears throat)
1544
01:11:25,368 --> 01:11:27,287
- Oh. (chuckles)
1545
01:11:27,328 --> 01:11:28,705
- Ready to begin, dad?
1546
01:11:28,747 --> 01:11:29,622
- Yep.
1547
01:11:30,874 --> 01:11:33,501
- Okay, um, gentlemen,
quiet please.
1548
01:11:34,586 --> 01:11:36,546
Calling this meeting to order.
1549
01:11:36,588 --> 01:11:38,715
Mr. Cranston, would
you tell us, please,
1550
01:11:38,757 --> 01:11:41,426
why you think your
agency is best suited
1551
01:11:41,468 --> 01:11:46,348
to handle our new
Vorcan sanitary product
and by extension,
1552
01:11:46,389 --> 01:11:48,600
all United Standard brands.
1553
01:11:49,684 --> 01:11:51,061
- I'd be happy to, Robert.
1554
01:11:51,102 --> 01:11:52,729
(clears throat) In
fact, I'm confident
1555
01:11:52,771 --> 01:11:55,482
that the thinking you're
going to see here today
1556
01:11:55,523 --> 01:11:57,067
will pursued you
of that handily.
1557
01:11:57,108 --> 01:12:00,403
So let me begin by
introducing Peter Haverford,
1558
01:12:00,445 --> 01:12:03,448
executive vice president, and
head of account operations.
1559
01:12:03,490 --> 01:12:05,658
Peter will take us
through our presentation.
1560
01:12:05,700 --> 01:12:08,703
- (clears throat)
First, let me say, sir,
1561
01:12:08,745 --> 01:12:10,663
what an honor it
is to be presenting
1562
01:12:10,705 --> 01:12:12,999
to one of America's great
captains of industry--
1563
01:12:13,041 --> 01:12:13,917
- Shut up.
1564
01:12:15,543 --> 01:12:18,004
- Right right,
happily. (chuckles)
1565
01:12:18,046 --> 01:12:20,965
Now, here to present the first
part of our marketing report,
1566
01:12:21,007 --> 01:12:23,677
is our brilliant, young
account supervisor,
1567
01:12:23,718 --> 01:12:25,053
Harson Covington.
1568
01:12:26,846 --> 01:12:30,392
- That wouldn't be hard-on
Covington, would it?
1569
01:12:30,433 --> 01:12:32,560
- Uh, yes that's right, sir.
1570
01:12:32,602 --> 01:12:35,563
(group laughing)
1571
01:12:35,605 --> 01:12:39,818
(clears throat) The impact of
the sand nap on American life
1572
01:12:39,859 --> 01:12:42,112
can in no way be--
- Shut up.
1573
01:12:44,531 --> 01:12:45,949
- What dad is saying is
he would prefer to go
1574
01:12:45,990 --> 01:12:48,451
straight to the
actual advertising.
1575
01:12:48,493 --> 01:12:50,745
- But I worked--
- As you wish.
1576
01:12:50,787 --> 01:12:53,957
Now, this first commercial
we're going to look at--
1577
01:12:53,998 --> 01:12:55,458
- Did you do it?
1578
01:12:56,626 --> 01:12:58,503
- Beg your pardon, sir?
1579
01:12:58,545 --> 01:12:59,879
- Dad wants to know
if you're the one
1580
01:12:59,921 --> 01:13:03,508
who actually created
the advertising.
1581
01:13:03,550 --> 01:13:05,844
- Well, I was instrumental--
1582
01:13:05,885 --> 01:13:08,054
- George, you and
Kenny show the work.
1583
01:13:08,096 --> 01:13:09,723
George Parkyn and Ken Tuttle
1584
01:13:09,764 --> 01:13:11,683
and about a million
people in the back room
1585
01:13:11,725 --> 01:13:14,769
created the work
you're gonna see today.
1586
01:13:14,811 --> 01:13:16,688
- That's us all right.
1587
01:13:18,732 --> 01:13:21,026
- I think, actually,
this advertising uh,
speaks for itself.
1588
01:13:21,067 --> 01:13:23,028
So Kenny, why don't
you let her rip?
1589
01:13:23,069 --> 01:13:26,031
- (clears throat) Thank you.
1590
01:13:26,072 --> 01:13:28,992
(posters thump table)
1591
01:13:29,034 --> 01:13:31,036
Now this first one
concerns an older,
1592
01:13:31,077 --> 01:13:32,996
kind of bedraggled
looking bride.
1593
01:13:33,038 --> 01:13:35,582
She's standing on a receiving
line that just won't end
1594
01:13:35,623 --> 01:13:38,918
and she's greeting a lot
of weird looking relatives.
1595
01:13:38,960 --> 01:13:41,838
Just then, the bride looks
to the camera and says,
1596
01:13:41,880 --> 01:13:45,550
"Getting my period on my
wedding day was a drag.
1597
01:13:45,592 --> 01:13:47,552
"My new mother-in-law is a hag.
1598
01:13:47,594 --> 01:13:49,763
"The chicken-ala-king
was downright sad.
1599
01:13:49,804 --> 01:13:51,806
"But the pad ain't bad."
1600
01:13:54,642 --> 01:13:55,977
Then the voiceover reads,
1601
01:13:56,019 --> 01:13:57,896
"It's never fun
having your period,
1602
01:13:57,937 --> 01:14:00,106
"but the new ventilated
pad from United Standard,
1603
01:14:00,148 --> 01:14:02,442
"makes it just a
little more bearable."
1604
01:14:02,484 --> 01:14:05,820
Then the bride says,
"The pad ain't bad."
1605
01:14:08,239 --> 01:14:09,991
That's our slogan.
1606
01:14:10,033 --> 01:14:11,951
The second one is
one of my favorites.
1607
01:14:11,993 --> 01:14:14,746
There's a Portuguese woman
schlepping up the stairs,
1608
01:14:14,788 --> 01:14:17,791
bags of groceries,
5th floor walkup,
1609
01:14:17,832 --> 01:14:20,752
she's got about a
million kids, no husband,
1610
01:14:20,794 --> 01:14:23,713
and just when all is lost,
1611
01:14:23,755 --> 01:14:27,008
"Walking up those stairs
everyday is such a drag.
1612
01:14:27,050 --> 01:14:29,511
"Dealing with these
kids could drive me mad,
1613
01:14:29,552 --> 01:14:31,554
"but the pad ain't bad."
1614
01:14:32,639 --> 01:14:34,516
(chuckles) (clears throat)
1615
01:14:34,557 --> 01:14:37,185
- Look at them, ice, nothing.
1616
01:14:37,227 --> 01:14:39,813
- I think it works
equally well in print.
1617
01:14:39,854 --> 01:14:42,899
This is a woman in a funny
looking pair of bell bottoms.
1618
01:14:42,941 --> 01:14:47,946
"Some things turn out to be a
fad, but the pad ain't bad."
1619
01:14:49,531 --> 01:14:51,157
The teenage market
likes this one.
1620
01:14:51,199 --> 01:14:53,201
"Even when you can't stand
your dad, the pad ain't bad."
1621
01:14:53,243 --> 01:14:55,286
- Pass 'em around, Kenny.
1622
01:14:58,707 --> 01:15:00,709
- Bloody good job, mate.
1623
01:15:05,046 --> 01:15:06,923
- Rob, you began this
meeting by asking
1624
01:15:06,965 --> 01:15:09,843
why Cranston Associates is
the agency best qualified
1625
01:15:09,884 --> 01:15:11,553
to handle your advertising.
1626
01:15:11,594 --> 01:15:13,805
I think the answer is simple,
1627
01:15:13,847 --> 01:15:16,933
consumers today are sick
of these grandiose claims
1628
01:15:16,975 --> 01:15:18,935
and self-important bullshit,
1629
01:15:18,977 --> 01:15:20,854
they wanna see
advertising that's fun,
1630
01:15:20,895 --> 01:15:23,898
entertaining and doesn't
take itself too seriously.
1631
01:15:23,940 --> 01:15:27,861
Now I think the pad ain't
bad is one of those ideas.
1632
01:15:27,902 --> 01:15:29,738
Now what do you think?
1633
01:15:31,865 --> 01:15:34,826
- Tip, would you care to
comment on the advertising?
1634
01:15:34,868 --> 01:15:38,705
- Well, no offense, but I
think it's weak and feminine.
1635
01:15:38,747 --> 01:15:40,790
- Weak and feminine.
1636
01:15:40,832 --> 01:15:42,250
Ellen?
1637
01:15:42,292 --> 01:15:43,918
- To me, the advertising
1638
01:15:43,960 --> 01:15:46,004
lacked believability
and persuasiveness.
1639
01:15:46,046 --> 01:15:47,922
- Rob?
1640
01:15:47,964 --> 01:15:50,008
- I feel the advertising that
Mr. Parkyn has just presented
1641
01:15:50,050 --> 01:15:52,552
is trying to hard to be hep.
1642
01:15:52,594 --> 01:15:54,554
- Did you say hip or hep?
1643
01:15:54,596 --> 01:15:55,555
- Hep.
1644
01:15:55,597 --> 01:15:56,598
- Hep, okay.
1645
01:15:58,266 --> 01:16:00,852
Dr. Glenn would you care to
comment on the advertising?
1646
01:16:00,894 --> 01:16:02,228
- Yeah, I certainly would, uh,
1647
01:16:02,270 --> 01:16:03,563
no way does this convey
the true brilliance
1648
01:16:03,605 --> 01:16:06,566
of my discovery of Vorcan.
1649
01:16:06,608 --> 01:16:09,819
- Tom, I'm afraid I must
concur with our committee here
1650
01:16:09,861 --> 01:16:13,573
that the advertising that
you've shown today is
1651
01:16:13,615 --> 01:16:17,952
soft, silly, vulgar, frivolous,
stupid and insulting.
1652
01:16:21,164 --> 01:16:23,792
Otherwise, I rather liked it.
1653
01:16:23,833 --> 01:16:26,920
- (clears throat)
Gentlemen, (clears throat)
1654
01:16:26,961 --> 01:16:30,674
perhaps this concept
is more to your liking.
1655
01:16:33,968 --> 01:16:36,846
"Even her protection is holy."
1656
01:16:36,888 --> 01:16:38,723
Get it, holy here
having two meanings.
1657
01:16:38,765 --> 01:16:40,183
(group groaning)
1658
01:16:40,225 --> 01:16:43,144
- Sit down, Haverford,
that's sick.
1659
01:16:44,979 --> 01:16:47,774
Robert, what do you think?
1660
01:16:47,816 --> 01:16:51,319
- Tom, I think we gotta
talk about this in private.
1661
01:16:51,361 --> 01:16:53,363
Well now, Tom,
the pad ain't bad.
1662
01:16:53,405 --> 01:16:55,323
Shouldn't we be saying
the pad is good?
1663
01:16:55,365 --> 01:16:57,325
- Actually, it's
a double negative,
1664
01:16:57,367 --> 01:17:00,286
so it's really saying
the pad is bad.
1665
01:17:00,328 --> 01:17:01,955
- Actually, it's not
a double negative,
1666
01:17:01,996 --> 01:17:03,373
a double negative is when you--
1667
01:17:03,415 --> 01:17:05,375
- Order, order please.
(hammer clapping)
1668
01:17:05,417 --> 01:17:07,919
Tom, I'm afraid we're gonna
have to get back to you.
1669
01:17:07,961 --> 01:17:11,881
Dad.
(knocking at the door)
1670
01:17:11,923 --> 01:17:13,842
- [Haverford] This is a
private meeting, Tuttle.
1671
01:17:13,883 --> 01:17:15,635
- What is it, Kenny?
1672
01:17:15,677 --> 01:17:17,303
(door clatters)
1673
01:17:17,345 --> 01:17:18,722
- I know I wasn't exactly
invited to this meeting,
1674
01:17:18,763 --> 01:17:19,931
but since it was
my Mang campaign
1675
01:17:19,973 --> 01:17:21,808
that got us into this mess--
1676
01:17:21,850 --> 01:17:23,893
- Your Mang ads performed very
poorly in the marketplace,
1677
01:17:23,935 --> 01:17:24,978
Mr. Tuttle.
1678
01:17:25,020 --> 01:17:26,646
- They didn't do squat.
1679
01:17:26,688 --> 01:17:29,107
- I realize that,
sir, and I'm sorry.
1680
01:17:29,149 --> 01:17:31,651
You see, Mang was my
first, big assignment,
1681
01:17:31,693 --> 01:17:34,320
and I guess I was afraid to
take responsibility for it,
1682
01:17:34,362 --> 01:17:36,156
so anytime anyone
made a suggestion,
1683
01:17:36,197 --> 01:17:38,408
no matter how much it
screwed up my idea,
1684
01:17:38,450 --> 01:17:41,244
I felt I was forced to
put it in the advertising,
1685
01:17:41,286 --> 01:17:42,787
and that way, if Mang failed,
1686
01:17:42,829 --> 01:17:44,748
I figured it
wouldn't be my fault.
1687
01:17:44,789 --> 01:17:46,166
And you know what
happens when everybody
1688
01:17:46,207 --> 01:17:47,876
starts putting in
their two cents?
1689
01:17:47,917 --> 01:17:49,794
- Yeah, you get a piece of shit.
1690
01:17:49,836 --> 01:17:52,839
- I couldn't have put it
better myself, Mr. Naylor.
1691
01:17:52,881 --> 01:17:55,884
- I put 35,000,000 bucks
behind that advertise.
1692
01:17:55,925 --> 01:17:57,302
- I feel awful about that, sir.
1693
01:17:57,344 --> 01:17:59,679
It was my job to write
a good ad for Mang
1694
01:17:59,721 --> 01:18:01,389
and then it on television
1695
01:18:01,431 --> 01:18:03,683
without letting anybody
fuck it up along the way,
1696
01:18:03,725 --> 01:18:06,019
and I guess I let you
down on both counts.
1697
01:18:06,061 --> 01:18:07,854
- You should be fired.
1698
01:18:07,896 --> 01:18:11,066
- You're right about that,
sir, but fortunately I wasn't
1699
01:18:11,107 --> 01:18:13,068
'cause it gave me time
to come up with an idea
1700
01:18:13,109 --> 01:18:15,779
that will sell your
new sanitary napkin.
1701
01:18:15,820 --> 01:18:17,155
Let me tell you this,
1702
01:18:17,197 --> 01:18:19,366
the pad ain't bad
strikes the right tone.
1703
01:18:19,407 --> 01:18:21,076
Now it's not gonna
save all of human kind,
1704
01:18:21,117 --> 01:18:23,787
certainly not the men,
but it's memorable,
1705
01:18:23,828 --> 01:18:27,415
four simple words,
the pad ain't bad.
1706
01:18:27,457 --> 01:18:29,834
Compare that to anything
Barry Hoffman shows you,
1707
01:18:29,876 --> 01:18:32,462
I guarantee you,
the pad ain't bad
1708
01:18:32,504 --> 01:18:35,173
is the one that'll
stick in your mind.
1709
01:18:35,215 --> 01:18:38,093
In fact, I defy
you to forget it.
1710
01:18:38,134 --> 01:18:39,886
And uh, Tom, if
you wanna fire me--
1711
01:18:39,928 --> 01:18:41,930
- Shut up, Kenny.
1712
01:18:41,971 --> 01:18:44,724
Look, I know you guys have to
see what Hoffman comes up with
1713
01:18:44,766 --> 01:18:46,184
before you make a decision.
1714
01:18:46,226 --> 01:18:47,811
You know my number.
1715
01:18:47,852 --> 01:18:50,188
- We'll get back to you, Tom.
1716
01:18:55,777 --> 01:18:58,947
- You're out of here,
Tuttle. (laughs)
1717
01:18:58,988 --> 01:19:00,824
- [Man] Tom left his gavel.
1718
01:19:00,865 --> 01:19:03,910
- That wasn't a bad little
speech you gave there, Tuttle.
1719
01:19:03,952 --> 01:19:06,955
Just hope it doesn't
cost us the business.
1720
01:19:06,996 --> 01:19:10,417
- We're only going to
present one idea today
1721
01:19:10,458 --> 01:19:13,044
because it is the big idea.
1722
01:19:13,086 --> 01:19:14,170
- I got a feeling
about this one.
1723
01:19:14,212 --> 01:19:15,839
- [Naylor] Yeah, it'd better be.
1724
01:19:15,880 --> 01:19:17,799
- [Woman] I can't
wait to see this.
1725
01:19:18,967 --> 01:19:21,094
(video beeps)
1726
01:19:21,136 --> 01:19:26,141
(train whistle humming)
(gentle, electronic music)
1727
01:19:35,817 --> 01:19:38,820
- [Narrator] Once
we were prisoners.
1728
01:19:42,824 --> 01:19:44,826
We needed air to breath.
1729
01:19:47,829 --> 01:19:48,580
To be free.
1730
01:19:50,957 --> 01:19:53,543
Then, nothing
could keep us down.
1731
01:19:55,128 --> 01:19:57,005
We would not be denied.
1732
01:19:57,047 --> 01:20:00,133
* Sleep, like a child *
1733
01:20:00,175 --> 01:20:04,054
* Resting deep, you don't *
know what you give me *
1734
01:20:04,095 --> 01:20:08,183
* I keep for these
moments alone *
1735
01:20:15,440 --> 01:20:19,361
("Sweet Dreams" by Air Supply)
1736
01:20:26,368 --> 01:20:28,244
* Close your eyes *
1737
01:20:28,286 --> 01:20:32,499
* I want to ride the *
skies in my sweet dreams *
1738
01:20:33,875 --> 01:20:35,502
* Close your eyes *
1739
01:20:35,543 --> 01:20:39,923
* I want to see you tonight *
in my sweet dreams *
1740
01:20:40,882 --> 01:20:42,467
- Wow. (laughs)
- Wow.
1741
01:20:42,509 --> 01:20:44,094
- Fabulous.
1742
01:20:44,135 --> 01:20:47,055
- Thank you, thank
you very, very much.
1743
01:20:48,223 --> 01:20:49,307
Any comments?
1744
01:20:50,350 --> 01:20:52,102
- It's fantastic.
1745
01:20:52,143 --> 01:20:53,937
- It's fabulous.
1746
01:20:53,978 --> 01:20:55,355
- Stirring.
1747
01:20:55,397 --> 01:20:56,523
- They understand Vorcan.
1748
01:20:56,564 --> 01:20:58,024
- I love it.
1749
01:20:58,066 --> 01:20:59,025
- I don't get it.
1750
01:20:59,067 --> 01:21:00,151
- I hate it.
1751
01:21:00,193 --> 01:21:01,027
- Exorable.
1752
01:21:01,069 --> 01:21:02,028
- Boring.
1753
01:21:02,070 --> 01:21:02,987
- It's contemptible.
1754
01:21:03,029 --> 01:21:03,905
- Sucks.
1755
01:21:06,032 --> 01:21:08,284
- Very nice, we will
get back to you.
1756
01:21:08,326 --> 01:21:11,204
Dad. (whispering)
1757
01:21:13,081 --> 01:21:15,625
(man coughing)
1758
01:21:15,667 --> 01:21:19,546
- Here's one you might like,
Ken, back hoe operator.
1759
01:21:19,587 --> 01:21:21,965
Pays $18.50 an hour.
1760
01:21:22,007 --> 01:21:24,592
- I don't want them
to fire me, you know?
1761
01:21:24,634 --> 01:21:26,219
I'm just gonna quit.
1762
01:21:26,261 --> 01:21:28,221
It's easier that way.
1763
01:21:28,263 --> 01:21:30,974
- Oh, (mutters) assistant.
1764
01:21:31,016 --> 01:21:32,142
You like cats.
1765
01:21:33,685 --> 01:21:36,563
(phone rings)
1766
01:21:36,604 --> 01:21:37,480
Ma garret.
1767
01:21:38,982 --> 01:21:40,650
Oh yeah, no he's here.
1768
01:21:42,652 --> 01:21:43,528
For you.
1769
01:21:44,529 --> 01:21:45,405
- Hello.
1770
01:21:47,490 --> 01:21:49,200
Yeah, yeah I'm on my way.
1771
01:21:49,242 --> 01:21:50,118
All right.
1772
01:21:51,453 --> 01:21:54,956
Cranston's private
conference room.
1773
01:21:54,998 --> 01:21:56,374
- Kenneth.
1774
01:21:56,416 --> 01:22:00,545
(quiet, background
country music)
1775
01:22:05,467 --> 01:22:07,510
- (knocks) You wanted
to see me, Tom?
1776
01:22:07,552 --> 01:22:09,179
- Oh yeah, come on
in, close the door.
1777
01:22:09,220 --> 01:22:11,598
(door clatters)
1778
01:22:11,639 --> 01:22:15,435
- Listen, Tom, I've decided
that advertising's not for me.
1779
01:22:15,477 --> 01:22:17,187
I've been thinking about
this for a few weeks now,
1780
01:22:17,228 --> 01:22:20,231
so I think I'll go
back to school or,
1781
01:22:20,273 --> 01:22:22,484
I don't know, become a
teacher or something.
1782
01:22:22,525 --> 01:22:24,027
- Oh really?
1783
01:22:24,069 --> 01:22:25,612
Well that's too bad.
1784
01:22:25,653 --> 01:22:27,947
I just got a call from
Robert Naylor Senior
1785
01:22:27,989 --> 01:22:32,327
and he says he can't get the
pad ain't bad out of his mind.
1786
01:22:32,369 --> 01:22:34,412
- Well you not only kept
their business, Kenny,
1787
01:22:34,454 --> 01:22:37,290
they're putting $40,000,000
behind the sanitary napkin.
1788
01:22:37,332 --> 01:22:40,627
They want the pad ain't
bad on the air right away.
1789
01:22:40,669 --> 01:22:42,170
- No shit.
1790
01:22:42,212 --> 01:22:43,630
- No shit.
1791
01:22:43,672 --> 01:22:47,300
- I was gonna give ya
a $10,000 raise and uh,
1792
01:22:47,342 --> 01:22:49,260
a promotion to
creative supervisor,
1793
01:22:49,302 --> 01:22:51,429
but I guess now that
you're gonna quit.
1794
01:22:51,471 --> 01:22:53,181
- Creative supervisor,
1795
01:22:53,223 --> 01:22:54,557
does that mean I won't
have to let Haverford
1796
01:22:54,599 --> 01:22:56,685
maraud all over my ads anymore?
1797
01:22:56,726 --> 01:22:59,020
- You never had to let Haverford
1798
01:22:59,062 --> 01:23:01,106
maraud all over you ads, laddy.
1799
01:23:01,147 --> 01:23:03,149
- Now what do you say,
Kenny, will you stay?
1800
01:23:03,191 --> 01:23:05,235
- Can I have a few
weeks to think about it?
1801
01:23:05,276 --> 01:23:07,070
- Yeah, if you have
some champagne.
1802
01:23:07,112 --> 01:23:09,698
(bottle swishes)
1803
01:23:11,282 --> 01:23:12,701
I think what we've all
witnessed here today
1804
01:23:12,742 --> 01:23:14,619
is the creative magic
1805
01:23:14,661 --> 01:23:18,081
that happens when two longtime
partners stick it out.
1806
01:23:18,123 --> 01:23:20,417
So here's to 20
more great years.
1807
01:23:20,458 --> 01:23:22,043
- [Group] Cheers.
1808
01:23:22,085 --> 01:23:24,004
- [Ken] Cranston's being
a good sport about it.
1809
01:23:24,045 --> 01:23:27,090
He's given me 'til the end of
the month to make up my mind.
1810
01:23:27,132 --> 01:23:29,718
Things are pretty much okay
with me and Anita again.
1811
01:23:29,759 --> 01:23:31,136
(pair grunting)
1812
01:23:31,177 --> 01:23:32,303
Oh, I'm sorry.
1813
01:23:33,680 --> 01:23:36,266
Meanwhile, Parkyn
says if I stay,
1814
01:23:37,350 --> 01:23:39,728
they'll make it a $15,000 raise.
1815
01:23:41,563 --> 01:23:44,607
Christ, I'd be making
more money than my father.
1816
01:23:44,649 --> 01:23:48,361
(upbeat, cheerful music)
1817
01:23:48,403 --> 01:23:51,740
* There's more people *
working than ever before *
1818
01:23:51,781 --> 01:23:56,661
* There's a PhD cook
in my grocery store *
1819
01:23:56,703 --> 01:24:00,665
* An engineer
mopping the floor *
1820
01:24:00,707 --> 01:24:03,126
* More jobs you never saw *
1821
01:24:03,168 --> 01:24:07,047
* Yeah, welcome to the *
world of the working poor *
1822
01:24:07,088 --> 01:24:11,301
* I'm talking about ya *
1823
01:24:11,343 --> 01:24:15,180
* I'm talking about ya *
1824
01:24:15,221 --> 01:24:18,099
* I'm talking about ya *
1825
01:24:18,141 --> 01:24:21,269
* This administration *
1826
01:24:24,856 --> 01:24:29,819
("This Administration"
by Cindy Lee Berryhill)
1827
01:24:31,446 --> 01:24:34,199
* The president played *
some movie star game *
1828
01:24:34,240 --> 01:24:38,328
* Let's swing good and
escapes all blame *
1829
01:24:38,370 --> 01:24:41,373
* This looks good,
but you explain *
1830
01:24:41,414 --> 01:24:45,335
* Overpriced spaceships
burst into flame *
1831
01:24:45,377 --> 01:24:48,630
* CIA guess what's
yelling your name *
1832
01:24:48,672 --> 01:24:52,717
* Oh, talking about ya *
1833
01:24:52,759 --> 01:24:56,513
* Talking about ya *
1834
01:24:56,554 --> 01:24:59,432
* I'm talking about ya *
1835
01:24:59,474 --> 01:25:04,437
* This administration *
1836
01:25:08,608 --> 01:25:12,362
* Ahhh *
1837
01:25:12,404 --> 01:25:16,783
* And he's got the
biggest that saves *
1838
01:25:16,825 --> 01:25:20,704
* It calls 'em the
good old days *
1839
01:25:20,745 --> 01:25:24,624
* Bush owes more
than he can save *
1840
01:25:24,666 --> 01:25:28,461
* Can't be nice
and Nancy waves *
1841
01:25:28,503 --> 01:25:33,216
* While he places
leaves on Nazi graves *
1842
01:25:39,180 --> 01:25:43,393
* This administration
is so new *
1843
01:25:43,435 --> 01:25:46,855
* Pretty much in order
to set out to do *
1844
01:25:46,896 --> 01:25:50,692
* They promo many
and get to The View *
1845
01:25:50,734 --> 01:25:53,820
* Don't think they're gonna *
change their point of view *
1846
01:25:53,862 --> 01:25:57,907
* And they cut off *
(lyrics indiscernible) *
1847
01:25:57,949 --> 01:26:01,494
* Talking about ya *
1848
01:26:01,536 --> 01:26:05,415
* I'm talking about ya *
1849
01:26:05,457 --> 01:26:08,335
* I'm talking about ya *
1850
01:26:08,376 --> 01:26:13,173
* This administration *
1851
01:26:13,214 --> 01:26:16,301
* Administration *
1852
01:26:16,343 --> 01:26:21,348
* Administration *
1853
01:26:25,393 --> 01:26:27,645
* Yeah *
1854
01:26:27,687 --> 01:26:29,689
* Ha ha *
1855
01:26:32,901 --> 01:26:35,195
(mischievous laughing)
1856
01:26:35,236 --> 01:26:38,573
(cheerful, twangy music)
1857
01:29:01,716 --> 01:29:04,928
(dramatic theme music)
127911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.