Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,039 --> 00:00:07,174
I got a boyfriend.
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,475
Come and find me when you don't.
3
00:00:11,845 --> 00:00:13,013
KOWALSKI:
Make sure you're writing
4
00:00:13,079 --> 00:00:14,981
legibly, or I'll whip your ass.
5
00:00:15,048 --> 00:00:16,315
VERA:
Didn't Kowalski used to be
6
00:00:16,382 --> 00:00:17,784
a priest way back in the day?
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,286
Army chaplain.
8
00:00:19,352 --> 00:00:20,420
you're the man of the cloth.
9
00:00:20,487 --> 00:00:22,022
Not anymore.
10
00:00:22,088 --> 00:00:23,623
MORRIS:
Girl's name is Mildred Jones.
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,258
She didn't show up
to school this morning.
12
00:00:25,325 --> 00:00:27,661
HATCHER:
That little girl saw his face.
13
00:00:27,727 --> 00:00:28,962
KENNY:
He's a fixer.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,363
Goes by the name of Hatcher.
15
00:00:30,430 --> 00:00:31,698
(gunshots)
16
00:00:31,765 --> 00:00:33,867
FRANKS:
Not many folks
17
00:00:33,934 --> 00:00:35,635
knew that we had her,
Mr. Hatcher.
18
00:00:35,702 --> 00:00:37,003
How did you know
that she was here?
19
00:00:37,070 --> 00:00:38,472
I don't know.
20
00:00:40,707 --> 00:00:44,010
("I'm Beginning to
See the Light" by The Ink Spots
& Ella Fitzgerald plays)
21
00:00:44,077 --> 00:00:46,046
OLDER GIBBS:
My mom told me a story once.
22
00:00:46,112 --> 00:00:49,349
It was about a little mouse
that woke up every morning
23
00:00:49,416 --> 00:00:53,019
and couldn't wait to get
to his fort in the woods.
24
00:00:53,086 --> 00:00:55,422
(alarm buzzes)
25
00:00:55,489 --> 00:00:57,190
he'd throw on
some mouse clothes,
26
00:00:57,257 --> 00:01:00,527
get halfway out the door,
and then he'd remember
27
00:01:00,594 --> 00:01:03,296
that he should probably
bring some food with him.
28
00:01:03,363 --> 00:01:05,464
The mouse could
go without lunch, easy,
29
00:01:05,532 --> 00:01:07,467
but he'd like to have
something to give
30
00:01:07,534 --> 00:01:09,669
(timer dings)
31
00:01:09,736 --> 00:01:12,873
So, he'd wrap
a crust of bread or two
32
00:01:12,939 --> 00:01:16,176
in a napkin
and race out into the woods.
33
00:01:16,243 --> 00:01:19,212
His fort was just
a couple of branches
34
00:01:19,279 --> 00:01:21,248
over a patch of grass.
35
00:01:22,048 --> 00:01:24,784
But to this mouse,
it was everything.
36
00:01:24,850 --> 00:01:28,487
He built it, he'd fixed it up.
37
00:01:28,555 --> 00:01:30,090
It was his.
38
00:01:30,156 --> 00:01:32,592
And when he saw the rays of sun
39
00:01:32,659 --> 00:01:34,594
shining on it through the trees,
40
00:01:34,661 --> 00:01:36,263
he felt happy.
41
00:01:36,329 --> 00:01:37,831
♪ A four-alarm fire now... ♪
42
00:01:37,898 --> 00:01:39,533
Like there was one small corner
43
00:01:39,599 --> 00:01:41,401
where things were right
44
00:01:41,468 --> 00:01:44,771
and the world was as kind
as it should be.
45
00:01:44,838 --> 00:01:46,239
♪ I never saw rainbows... ♪
46
00:01:46,306 --> 00:01:48,475
But then one day,
something happened.
47
00:01:48,542 --> 00:01:50,043
♪ But now that your lips ♪
48
00:01:50,110 --> 00:01:52,612
♪ Are burning mine,
I'm beginning... ♪
49
00:01:52,679 --> 00:01:55,314
One day, the mouse
raced through the woods
50
00:01:55,382 --> 00:01:57,017
and up to his fort
51
00:01:57,082 --> 00:01:58,818
and something was very wrong.
52
00:01:58,885 --> 00:02:01,021
♪ ♪
53
00:02:12,999 --> 00:02:14,401
Kowalksi?
54
00:02:16,236 --> 00:02:18,204
You see anyone?
55
00:02:18,271 --> 00:02:20,440
No.
56
00:02:21,241 --> 00:02:23,376
Stay here till I get back.
57
00:02:49,069 --> 00:02:51,271
OLDER GIBBS:
The mouse couldn't
believe his eyes.
58
00:02:51,338 --> 00:02:52,771
(wind whistling)
59
00:02:52,839 --> 00:02:55,175
Someone had trampled
his fort to the ground
60
00:02:55,241 --> 00:02:57,677
in the night, and he realized...
61
00:02:58,445 --> 00:03:00,814
...that even
in his own small corner...
62
00:03:01,848 --> 00:03:03,083
...the world wasn't as kind
63
00:03:03,149 --> 00:03:04,618
as it should be.
64
00:03:04,684 --> 00:03:07,420
♪ Now that your lips,
they are burning on mine ♪
65
00:03:07,487 --> 00:03:11,491
♪ I'm beginning
to see the light. ♪
66
00:03:13,326 --> 00:03:15,495
♪ ♪
67
00:03:26,906 --> 00:03:28,375
Morning, Mary Jo.
68
00:03:28,441 --> 00:03:30,210
Look at this. Look.
69
00:03:30,276 --> 00:03:32,879
Millie's birthday was last week
and she framed it for me.
70
00:03:32,946 --> 00:03:35,382
Oh, my God, she's so sweet
I could eat her up.
71
00:03:35,448 --> 00:03:36,883
VERA: Hey, Mary J.
72
00:03:36,950 --> 00:03:38,884
Look at this.
73
00:03:38,952 --> 00:03:42,155
Oh, seriously?
Frigging adorable. Oh.
74
00:03:42,222 --> 00:03:44,391
Hey, did you hear what
happened last night?
75
00:03:44,457 --> 00:03:46,259
Evidence room got broken into.
76
00:03:46,326 --> 00:03:47,661
What?
77
00:03:47,727 --> 00:03:49,195
the whole place got trashed.
78
00:03:49,262 --> 00:03:51,398
You didn't think to tell me that
when I walked in?
79
00:03:51,464 --> 00:03:54,067
Well, you were showing me
your picture.
80
00:03:54,134 --> 00:03:57,237
Okay. All right, Gail,
you just keep living life
81
00:03:57,303 --> 00:03:59,506
with zero common sense,
see how that goes.
82
00:03:59,572 --> 00:04:01,708
Oh, you got to be kidding me.
Where the heck was JJ?
83
00:04:01,775 --> 00:04:04,644
Guys who did this broke in
through the locker room window.
84
00:04:04,711 --> 00:04:06,346
Gibbs and Randy
are down there now.
85
00:04:06,413 --> 00:04:08,515
And JJ slept through it?
He was on overnight, wasn't he?
86
00:04:08,581 --> 00:04:09,916
FRANKS: He was out on a call.
87
00:04:09,983 --> 00:04:11,451
Missing persons.
Turned out to be nothing.
88
00:04:11,518 --> 00:04:12,786
He just got back now.
89
00:04:12,852 --> 00:04:16,288
Oh. Kowalski, honey,
how you holding up?
90
00:04:16,356 --> 00:04:19,626
I got to do morning roll call,
inventory.
91
00:04:19,692 --> 00:04:21,161
They tore up my logbook.
92
00:04:21,227 --> 00:04:23,163
MARY JO: Why would they do that?
What were they doing,
93
00:04:23,229 --> 00:04:25,165
stealing some kind of evidence
before it gets to court?
94
00:04:25,231 --> 00:04:27,367
Nope. They were just
looking for a payday.
95
00:04:27,434 --> 00:04:30,003
They tossed all the shelves,
then they realized
96
00:04:30,070 --> 00:04:31,871
there was a lockbox,
cracked it open,
97
00:04:31,938 --> 00:04:33,773
walked away with 41 grand.
98
00:04:33,840 --> 00:04:35,709
Dick, what can I do to help you?
99
00:04:35,774 --> 00:04:38,445
Damn it, Franks.
100
00:04:38,511 --> 00:04:40,213
You're stepping
on my damn logbook.
101
00:04:40,280 --> 00:04:42,415
Cut me some slack.
Wheeler wants a detailed sketch,
102
00:04:42,482 --> 00:04:44,350
and our sketch guy
ain't here yet.
103
00:04:44,417 --> 00:04:46,953
Whoa! The hell is this?
104
00:04:47,020 --> 00:04:50,123
MARY JO: Guy broke in,
stole 41K from your safe.
105
00:04:50,190 --> 00:04:52,058
I'll be right back.
I can hear Gail
106
00:04:52,125 --> 00:04:53,593
messing stuff up out there.
Gail!
107
00:04:53,660 --> 00:04:55,328
Damn, K, this is messed up.
108
00:04:55,395 --> 00:04:57,397
All our stuff.
109
00:04:57,464 --> 00:04:59,365
They trashed the logbook?
110
00:04:59,432 --> 00:05:01,468
How we gonna do morning call?
111
00:05:02,268 --> 00:05:04,237
Look, we got to get this
all back where it goes.
112
00:05:04,304 --> 00:05:06,406
We got to get it back.
113
00:05:06,473 --> 00:05:08,675
Kowalski?
114
00:05:10,276 --> 00:05:12,479
♪ ♪
115
00:05:18,718 --> 00:05:20,553
HERM:
Kowalski?
116
00:05:20,620 --> 00:05:21,921
(phone ringing)
117
00:05:21,988 --> 00:05:24,224
Where you want me to start?
118
00:05:25,825 --> 00:05:28,928
Well, I-I... I need the room.
119
00:05:28,995 --> 00:05:31,030
I-I need to do inventory.
120
00:05:31,097 --> 00:05:32,932
I'm almost done
with the prints.
121
00:05:32,999 --> 00:05:34,467
Be out of your hair
as soon as we're done.
122
00:05:34,534 --> 00:05:37,237
No. You've had your time.
123
00:05:37,303 --> 00:05:39,239
Hey! Gary!
124
00:05:40,340 --> 00:05:42,342
I'm sorry. We-we just
got back from the vet.
125
00:05:42,408 --> 00:05:44,043
No, no.
126
00:05:44,110 --> 00:05:45,378
for a minute.
127
00:05:45,445 --> 00:05:46,679
The log...
You're stepping on the log.
128
00:05:46,746 --> 00:05:48,314
The logs.
You're stepping on the logs!
129
00:05:48,381 --> 00:05:50,683
Gary, as much as I love you,
buddy, you can't be in here.
130
00:05:50,750 --> 00:05:51,951
Enough!
131
00:05:54,621 --> 00:05:57,490
Get out!
All of you!
132
00:05:58,591 --> 00:05:59,993
Don't get bent
out of shape.
133
00:06:00,059 --> 00:06:02,128
I told you, we just need
to finish processing.
134
00:06:02,195 --> 00:06:04,430
And I told you you're done!
135
00:06:05,198 --> 00:06:07,500
This is my place!
136
00:06:07,567 --> 00:06:09,235
You hear me?
137
00:06:09,302 --> 00:06:11,905
And you will respect that!
138
00:06:15,241 --> 00:06:17,243
Just give me the damn room.
139
00:06:17,310 --> 00:06:19,512
Let's go, Gary. Come on.
140
00:06:19,579 --> 00:06:22,615
♪ ♪
141
00:06:52,686 --> 00:06:54,321
Why are you showing me this?
142
00:06:54,388 --> 00:06:57,258
Those are pictures
of the money that was stolen.
143
00:06:57,324 --> 00:06:59,560
We always make copies
of any cash in evidence.
144
00:06:59,627 --> 00:07:00,928
How is this helping us?
145
00:07:00,995 --> 00:07:03,330
Be nice, Cliff.
Kid's having a day.
146
00:07:03,397 --> 00:07:04,865
Where's Kowalski?
147
00:07:04,932 --> 00:07:06,667
He needed a minute.
148
00:07:06,734 --> 00:07:09,203
He was all broke up
about his room getting trashed.
149
00:07:09,270 --> 00:07:10,504
Okay, well,
I'm glad
150
00:07:10,571 --> 00:07:11,906
everyone's taking it
to heart. That's great.
151
00:07:11,972 --> 00:07:13,340
You want to know
what I'm broken up about?
152
00:07:13,407 --> 00:07:14,742
All the cases
153
00:07:14,808 --> 00:07:16,143
that were set to go to trial
154
00:07:16,210 --> 00:07:17,745
that now have a broken
chain of evidence.
155
00:07:17,811 --> 00:07:19,914
The D.A. starts crying,
it'll make its way
156
00:07:19,980 --> 00:07:22,249
up to regional quicker than a...
157
00:07:25,352 --> 00:07:27,788
(clears throat)
We need that room back in order.
158
00:07:31,058 --> 00:07:32,159
What are you looking at me for?
159
00:07:32,226 --> 00:07:33,594
I asked you to run point.
160
00:07:33,661 --> 00:07:35,562
yeah, I'm investigating
the hell out of it.
161
00:07:35,629 --> 00:07:37,431
That room-- it's out
of my sphere of knowledge.
162
00:07:37,498 --> 00:07:39,934
And Kowalski's what, too busy
sulking to put it back?
163
00:07:40,000 --> 00:07:42,469
Too old to lift the boxes
back on the shelf? What?
164
00:07:42,536 --> 00:07:44,772
He just needed a minute.
165
00:07:46,240 --> 00:07:48,075
Sir.
166
00:07:48,142 --> 00:07:49,610
Special Agent Daniels,
167
00:07:49,677 --> 00:07:52,680
you had an incident out
in the field, we pulled you out.
168
00:07:52,746 --> 00:07:54,982
We put you in Evidence,
you did well.
169
00:07:55,049 --> 00:07:56,684
We gave you a vote of confidence
170
00:07:56,750 --> 00:07:59,320
by adding K-9 unit
to your plate. Is that right?
171
00:07:59,386 --> 00:08:00,754
Yes, sir.
172
00:08:00,821 --> 00:08:02,122
I am assuming you want
173
00:08:02,189 --> 00:08:03,958
to make your way back
into the field?
174
00:08:04,825 --> 00:08:07,627
Can you get that room
back in order quickly?
175
00:08:08,963 --> 00:08:09,897
Yeah.
176
00:08:09,964 --> 00:08:11,432
Then go.
177
00:08:11,498 --> 00:08:13,600
Daniels.
178
00:08:13,667 --> 00:08:16,403
Take these with you.
179
00:08:16,470 --> 00:08:18,172
(door opens)
180
00:08:18,238 --> 00:08:20,474
(door closes)
181
00:08:20,541 --> 00:08:22,008
Damn, that got nasty.
182
00:08:22,076 --> 00:08:24,044
Too old to lift the boxes?
183
00:08:25,012 --> 00:08:26,380
They took 41 grand.
184
00:08:26,447 --> 00:08:28,649
It was seized from
a cocaine sting op last week.
185
00:08:28,716 --> 00:08:30,351
And we really think
these guys have the balls
186
00:08:30,417 --> 00:08:31,651
to steal their money back?
187
00:08:31,719 --> 00:08:33,887
They're dope dealers, Cliff.
188
00:08:33,954 --> 00:08:35,888
I wouldn't put anything
past 'em.
189
00:08:36,790 --> 00:08:38,692
(sighs)
190
00:08:42,429 --> 00:08:46,834
Okay, drug dealers coming back
to steal their cash.
191
00:08:46,900 --> 00:08:48,936
Let's Agatha Christie
this thing.
192
00:08:49,003 --> 00:08:50,204
What are we thinking?
193
00:08:50,270 --> 00:08:53,007
Well, MPs didn't
see anything unusual,
194
00:08:53,073 --> 00:08:54,975
but anybody could have
snuck onto base.
195
00:08:55,775 --> 00:08:57,578
Timeline anywhere between what,
196
00:08:57,644 --> 00:08:59,780
um, 3:00 a.m. and 7:00?
197
00:08:59,847 --> 00:09:02,683
Yup. JJ left on the call
at 3:00.
198
00:09:02,750 --> 00:09:04,451
Kowalski and I got here at 6:00.
199
00:09:04,518 --> 00:09:05,986
6:00?
200
00:09:06,053 --> 00:09:08,255
That's legit crack of dawn, man.
201
00:09:08,322 --> 00:09:09,957
Wow. Lucky you were here.
202
00:09:10,024 --> 00:09:12,826
Can you imagine Kowalski having
to go around clearing the place?
203
00:09:12,893 --> 00:09:14,395
(scoffs)
204
00:09:14,461 --> 00:09:16,030
What were you doing here
that early?
205
00:09:16,096 --> 00:09:18,632
Wh...
206
00:09:18,699 --> 00:09:19,700
Hey.
207
00:09:19,767 --> 00:09:20,968
Confirmed point of entry
and exit?
208
00:09:21,035 --> 00:09:22,569
Yeah.
209
00:09:22,636 --> 00:09:24,705
Grating's cut through. They
must have brought wire cutters,
210
00:09:24,772 --> 00:09:26,840
used them to bust
out the window.
211
00:09:26,907 --> 00:09:28,909
But no usable prints
up there.
212
00:09:28,976 --> 00:09:30,744
Gloves, huh?
213
00:09:30,811 --> 00:09:33,714
they used the urinal
as a stool to get in and out,
214
00:09:33,780 --> 00:09:35,416
but if they had gloves,
215
00:09:35,482 --> 00:09:38,452
all these prints
I'm pulling are probably ours.
216
00:09:38,518 --> 00:09:40,154
Ugh.
217
00:09:41,221 --> 00:09:43,123
I'm gonna go talk
to Dalton Basement.
218
00:09:43,190 --> 00:09:44,558
He's the one that
headed up the sting op.
219
00:09:44,625 --> 00:09:46,393
Where the money was seized?
220
00:09:46,460 --> 00:09:48,095
He's giving us a file
on the specifics.
221
00:09:48,162 --> 00:09:49,596
I'll come with you.
222
00:09:49,663 --> 00:09:52,232
I'll still get these prints
to Woody, just in case.
223
00:09:54,835 --> 00:09:56,336
The guy's last name is Basement?
224
00:09:56,403 --> 00:09:57,671
I thought it was Dalton.
225
00:09:57,738 --> 00:09:59,740
No, his first name
is Dalton.
226
00:09:59,807 --> 00:10:01,075
I started calling
him Basement
227
00:10:01,141 --> 00:10:02,910
when he moved his
desk down here.
228
00:10:02,976 --> 00:10:04,778
It's kind of catching on.
229
00:10:04,845 --> 00:10:06,980
I didn't even know
there were offices down here.
230
00:10:07,047 --> 00:10:09,850
There aren't, really. He was
in the next Quonset over.
231
00:10:09,917 --> 00:10:12,986
He didn't like all the laughing
and joking around, so he moved.
232
00:10:13,053 --> 00:10:15,456
He's a pretty serious dude.
233
00:10:15,522 --> 00:10:16,890
(knocking)
234
00:10:17,825 --> 00:10:19,593
What's up, Dalton?
235
00:10:19,660 --> 00:10:21,295
Place is looking sweet.
236
00:10:21,361 --> 00:10:23,530
I told Roger
to get you the file.
237
00:10:23,597 --> 00:10:25,099
Why would Roger
have the file?
238
00:10:25,165 --> 00:10:26,533
He was on the op.
239
00:10:26,600 --> 00:10:28,335
"Roger that works
here" Roger?
240
00:10:28,402 --> 00:10:30,003
He was part of a
sting drug bust?
241
00:10:30,070 --> 00:10:33,006
I needed someone
who knows poker to play a patsy.
242
00:10:33,073 --> 00:10:36,777
Op netted 41K, 1.6 kilos
of coke, and we arrested
243
00:10:36,844 --> 00:10:39,279
four members of the 63rd Street
"Cuhvowos."
244
00:10:39,346 --> 00:10:40,914
Chacales.
245
00:10:41,915 --> 00:10:43,383
What else?
246
00:10:43,450 --> 00:10:44,551
You let anybody go?
247
00:10:44,618 --> 00:10:45,953
Anyone who might
know about the money?
248
00:10:46,018 --> 00:10:47,921
Let 'em go?
249
00:10:47,988 --> 00:10:49,022
No.
250
00:10:49,089 --> 00:10:50,958
A guy they call Flaco
was a no-show.
251
00:10:51,023 --> 00:10:52,392
Well, who's he?
252
00:10:52,459 --> 00:10:55,596
Flaco is a key player
in their organization.
253
00:10:55,662 --> 00:10:57,564
We missed him in the bust.
254
00:10:57,631 --> 00:10:59,633
Only choice now is to lay off
255
00:10:59,700 --> 00:11:01,368
so he feels
safe enough to rebuild.
256
00:11:01,435 --> 00:11:03,337
You know where we can find him?
257
00:11:03,403 --> 00:11:05,571
Look, you find him,
you spook him,
258
00:11:05,639 --> 00:11:07,074
it sets me back three months.
259
00:11:08,509 --> 00:11:10,310
Or we nab him
for this.
260
00:11:13,213 --> 00:11:16,517
You can get his location
from our CI.
261
00:11:16,583 --> 00:11:19,386
Pretty sure he's in your
stable, too. Kenneth Simmons.
262
00:11:19,453 --> 00:11:21,288
Whoa, whoa, whoa.
Black Kenny?
263
00:11:22,122 --> 00:11:23,557
Yeah, I don't call him that.
264
00:11:23,624 --> 00:11:24,591
How's he in on this?
265
00:11:24,658 --> 00:11:26,360
63rd Street "Cavahos..."
266
00:11:26,426 --> 00:11:27,828
Chacales.
267
00:11:28,962 --> 00:11:30,097
...launder through the illegal
268
00:11:30,164 --> 00:11:32,266
gambling operation
that Kenneth
269
00:11:32,332 --> 00:11:34,001
is involved with.
270
00:11:36,303 --> 00:11:37,404
We done?
271
00:11:37,471 --> 00:11:39,806
Appreciate the
helping hand, Dalton.
272
00:11:43,577 --> 00:11:45,245
Shut the door!
273
00:11:47,080 --> 00:11:49,249
Hey, I got your file.
274
00:11:49,316 --> 00:11:51,585
I put some color-coded
tabs in here for you.
275
00:11:51,652 --> 00:11:53,253
Appreciate the helping
hand, Roger.
276
00:11:53,320 --> 00:11:54,521
Yeah.
277
00:11:54,588 --> 00:11:55,789
HERM:
Kowalski,
278
00:11:55,856 --> 00:11:57,691
Wheeler said
we got to get the room
279
00:11:57,758 --> 00:11:58,959
back together fast, man.
280
00:11:59,026 --> 00:12:00,794
Listen, I know
you need your space,
281
00:12:00,861 --> 00:12:03,697
but we got to get
the inventory going.
282
00:12:03,764 --> 00:12:05,532
Yo, Herman.
What's going on?
283
00:12:05,599 --> 00:12:07,100
Old man lock you out?
284
00:12:07,167 --> 00:12:08,535
Nah, man.
We-we good.
285
00:12:08,602 --> 00:12:09,503
We good.
286
00:12:09,570 --> 00:12:12,105
Oh, yeah.
Hey, walk with me.
287
00:12:12,172 --> 00:12:13,674
Listen, just so you know,
288
00:12:13,740 --> 00:12:14,807
whatever's going on,
289
00:12:14,875 --> 00:12:17,377
you are too tall to sneak.
290
00:12:22,316 --> 00:12:23,517
(knocks)
291
00:12:23,584 --> 00:12:24,551
Come on, K,
292
00:12:24,618 --> 00:12:26,553
my ass is on the line here.
293
00:12:27,421 --> 00:12:28,889
K.
294
00:12:31,491 --> 00:12:34,027
Thank you.
Where you going?
295
00:12:38,599 --> 00:12:40,601
Sorry I got heated, kid.
296
00:12:42,736 --> 00:12:44,471
It wasn't aimed at you.
297
00:12:47,407 --> 00:12:49,943
We missed
morning roll call today.
298
00:12:50,010 --> 00:12:51,778
Make sure you do it.
299
00:12:52,579 --> 00:12:54,715
Cliff!
300
00:12:54,781 --> 00:12:55,749
You want him down here,
301
00:12:55,816 --> 00:12:56,850
I'll get him
on the intercom.
302
00:12:56,917 --> 00:12:59,086
Cliff!
303
00:13:00,020 --> 00:13:01,154
All right.
304
00:13:01,221 --> 00:13:02,923
Make sure he gets that,
would you?
305
00:13:05,459 --> 00:13:06,426
And so you all
306
00:13:06,493 --> 00:13:08,462
don't waste good working hours
307
00:13:08,528 --> 00:13:11,331
gossiping about this later...
308
00:13:12,099 --> 00:13:15,135
...I've written
a very thoughtful
309
00:13:15,202 --> 00:13:16,570
letter of resignation
310
00:13:16,637 --> 00:13:18,438
on that yellow pad.
311
00:13:20,641 --> 00:13:23,243
And I didn't mean for this
to be so dramatic, either.
312
00:13:23,310 --> 00:13:26,079
I just didn't feel like
climbing the stairs.
313
00:13:38,777 --> 00:13:40,745
(groans) Mamma mia.
314
00:13:40,812 --> 00:13:42,280
What is this?
315
00:13:42,347 --> 00:13:44,349
The lockbox 41 grand
was stolen out of.
316
00:13:44,416 --> 00:13:45,717
I know what it is.
I meant
317
00:13:45,784 --> 00:13:47,219
why did you haul it in here?
318
00:13:47,285 --> 00:13:48,787
Didn't you lift
the prints off it already?
319
00:13:48,854 --> 00:13:50,589
Mm-hmm.
320
00:13:50,655 --> 00:13:52,224
to look at it through those
fancy glasses of yours.
321
00:13:52,290 --> 00:13:53,525
(mockingly):
Oh, your fancy glasses.
322
00:13:53,592 --> 00:13:54,593
Sure.
323
00:13:54,659 --> 00:13:55,827
Uh, hold on.
324
00:13:55,894 --> 00:13:57,629
Give me a second.
We're understaffed today.
325
00:13:57,696 --> 00:13:59,631
Phil's out sick.
326
00:13:59,698 --> 00:14:00,899
Fingerprints.
327
00:14:00,966 --> 00:14:02,167
We're think the intruder
was wearing gloves,
328
00:14:02,234 --> 00:14:04,035
so pretty likely
those are all ours,
329
00:14:04,102 --> 00:14:05,971
but you never know.
330
00:14:06,037 --> 00:14:07,873
You'll take a look
at the lockbox,
331
00:14:07,939 --> 00:14:09,341
give us a call,
won't you?
332
00:14:09,407 --> 00:14:11,843
This is a shocking turn.
333
00:14:12,644 --> 00:14:13,678
Dick Kowalski resigned.
334
00:14:13,745 --> 00:14:14,913
FRANKS:
Yeah, I know.
335
00:14:14,980 --> 00:14:17,449
Someone faxed
you his letter?
336
00:14:17,516 --> 00:14:20,085
Yeah. Gail.
It's beautifully written.
337
00:14:20,151 --> 00:14:22,053
She says it's a whole history
of the office
338
00:14:22,120 --> 00:14:24,222
since he started.
25 years.
339
00:14:24,289 --> 00:14:25,357
Tell you what, though.
340
00:14:25,423 --> 00:14:27,025
I don't know how Herm survived
341
00:14:27,092 --> 00:14:28,360
working with him this last year.
342
00:14:28,426 --> 00:14:30,729
Kowalski does this
"morning roll call"
343
00:14:30,795 --> 00:14:32,264
every day with the evidence.
344
00:14:32,330 --> 00:14:34,699
I'd kill myself if I had
to be that detail-oriented.
345
00:14:34,766 --> 00:14:36,635
You know Kowalski pretty well,
then, huh? From all the...
346
00:14:36,701 --> 00:14:38,103
From all the drop-offs.
347
00:14:38,169 --> 00:14:40,939
Yeah. He ever tell you
he was a POW in Korea?
348
00:14:41,005 --> 00:14:42,741
Thought he was an Army chaplain.
349
00:14:42,807 --> 00:14:44,743
He was all of it.
Man's a hero.
350
00:14:44,809 --> 00:14:45,944
Well,
351
00:14:46,011 --> 00:14:48,113
that being said,
41 grand goes missing
352
00:14:48,179 --> 00:14:51,049
and the guy guarding it quits?
It's a little...
353
00:14:51,883 --> 00:14:54,553
Are you implying Dick Kowalski
trashed his own room
354
00:14:54,619 --> 00:14:56,888
and lifted the cash
to fund his retirement?
355
00:14:57,722 --> 00:15:00,125
I'm sorry.
I am not myself today.
356
00:15:00,191 --> 00:15:01,593
I'm really worried about Phil.
357
00:15:01,660 --> 00:15:02,594
(phone rings)
358
00:15:02,661 --> 00:15:04,195
Phil?
359
00:15:04,262 --> 00:15:06,398
Oh. Yeah, hey.
360
00:15:06,464 --> 00:15:07,399
One sec.
361
00:15:07,465 --> 00:15:08,767
It's Lala.
362
00:15:08,833 --> 00:15:10,368
Mm.
363
00:15:11,503 --> 00:15:13,905
Yeah, so I think it's, like,
flu-like symptoms.
364
00:15:13,971 --> 00:15:14,873
Hello.
365
00:15:14,940 --> 00:15:15,974
Phil?
366
00:15:16,041 --> 00:15:17,876
He's... he's not
staying hydrated.
367
00:15:17,943 --> 00:15:20,078
All right. Yeah.
368
00:15:20,144 --> 00:15:21,279
He doesn't listen.
369
00:15:21,346 --> 00:15:22,647
Think I should call him again?
370
00:15:22,714 --> 00:15:24,849
All right.
Rando, let's move out.
371
00:15:24,916 --> 00:15:26,785
Lala and Gibbs
tracked down Black Kenny.
372
00:15:26,851 --> 00:15:29,888
He moved to a new place
without telling us.
373
00:15:34,993 --> 00:15:36,795
(fanfare playing on TV)
374
00:15:36,861 --> 00:15:38,563
back to you Monday, all right?
Promise,
375
00:15:38,630 --> 00:15:40,799
every cent, plus the vig.
376
00:15:40,865 --> 00:15:42,634
All right.
377
00:15:42,701 --> 00:15:44,102
I love you too, Ma.
378
00:15:44,169 --> 00:15:47,304
LALA:
Kenny, it's Lala.
We can hear you.
379
00:15:47,372 --> 00:15:48,707
(sighs)
380
00:15:49,507 --> 00:15:51,343
Franks and I have a deal.
Y'all never come to my crib.
381
00:15:51,409 --> 00:15:52,777
That is between
you and Franks.
382
00:15:52,844 --> 00:15:54,613
You're supposed
to tell us if you move.
383
00:15:55,647 --> 00:15:57,649
Top of my to-do list, La.
384
00:15:57,716 --> 00:15:59,117
Uh-huh.
385
00:15:59,918 --> 00:16:01,686
Can I get
you anything?
386
00:16:01,753 --> 00:16:02,787
A water would be great.
387
00:16:02,854 --> 00:16:04,522
Sparkling or still?
388
00:16:06,024 --> 00:16:07,592
Sparkling.
389
00:16:08,526 --> 00:16:09,761
I'm good.
390
00:16:09,827 --> 00:16:12,297
The drug bust that
you helped Agent Dalton on.
391
00:16:12,364 --> 00:16:15,100
There was a guy from
the crew who was a no-show.
392
00:16:15,166 --> 00:16:16,635
Goes by Flaco.
393
00:16:16,701 --> 00:16:18,103
Yeah, I know him.
394
00:16:18,169 --> 00:16:19,938
We need his real name,
address and phone number.
395
00:16:20,005 --> 00:16:21,272
That's it?
396
00:16:22,774 --> 00:16:24,275
Who this fool think I am,
the yellow pages?
397
00:16:24,342 --> 00:16:26,411
You know
how to find Flaco or not?
398
00:16:27,212 --> 00:16:28,947
Look, I don't know
where he staying,
399
00:16:29,014 --> 00:16:31,315
but he do be
knockin' bones in Lyons' Park.
400
00:16:32,517 --> 00:16:33,752
That's dominoes, white boy.
401
00:16:33,818 --> 00:16:35,186
There's a lot of money
in those games,
402
00:16:35,253 --> 00:16:36,755
so he'll be
there most days.
403
00:16:37,522 --> 00:16:39,724
Appreciate
the hospitality, Kenny.
404
00:16:41,726 --> 00:16:44,329
Hey, don't forget
to come in and fill out
405
00:16:44,396 --> 00:16:46,097
your change of address form.
406
00:16:50,502 --> 00:16:52,003
Yo, La.
407
00:16:53,438 --> 00:16:55,907
Be careful with this dude.
408
00:16:55,974 --> 00:16:57,842
I heard some things about him.
409
00:16:58,677 --> 00:17:00,077
He's not one to play with.
410
00:17:05,016 --> 00:17:07,952
Good Lord, Roger, you're not
the only car on the road.
411
00:17:08,019 --> 00:17:09,020
Sorry.
412
00:17:09,087 --> 00:17:11,022
Hey. I snagged you
413
00:17:11,089 --> 00:17:13,190
the last piece
of Kowalski's sourdough.
414
00:17:13,257 --> 00:17:14,693
Aw, that's what I needed.
415
00:17:14,758 --> 00:17:16,127
Mary J, thank you.
416
00:17:16,194 --> 00:17:17,629
How's it going
in there-- good?
417
00:17:17,696 --> 00:17:18,729
You know, just
418
00:17:18,796 --> 00:17:20,998
working out this log book.
419
00:17:21,833 --> 00:17:23,435
Well, you keep it going.
420
00:17:23,501 --> 00:17:25,070
You're doing it, baby.
421
00:17:25,136 --> 00:17:26,537
Oh, yeah, I'm doing it.
422
00:17:26,603 --> 00:17:28,238
Yeah, you're doing it.
423
00:17:28,305 --> 00:17:31,041
Franks, hold up.
I need to talk to you.
424
00:17:31,109 --> 00:17:33,445
That young man's gonna
implode in there.
425
00:17:33,511 --> 00:17:36,448
Randy, baby,
could you give us a minute?
426
00:17:36,514 --> 00:17:38,183
Yeah, copy that.
Sure.
427
00:17:39,651 --> 00:17:40,985
There's no way Herm
is gonna be able
428
00:17:41,052 --> 00:17:42,921
to get that room
back in order by himself.
429
00:17:42,987 --> 00:17:45,089
No one could.
He's getting set up to fail
430
00:17:45,156 --> 00:17:46,758
without Kowalski helping him.
431
00:17:46,825 --> 00:17:48,827
That room is outside
of my sphere of knowledge.
432
00:17:48,893 --> 00:17:51,196
Listen, Herm has already
433
00:17:51,262 --> 00:17:53,264
been through enough on this job.
434
00:17:53,331 --> 00:17:54,733
You need to get on the phone,
435
00:17:54,799 --> 00:17:56,134
tell Kowalski
to get his butt back in here.
436
00:17:56,200 --> 00:17:57,801
Why don't you call him?
437
00:17:57,868 --> 00:17:58,937
it's gonna get mean,
438
00:17:59,003 --> 00:18:00,405
and I ain't mean.
439
00:18:07,812 --> 00:18:11,015
KOWALSKI:
14, October, 1953.
440
00:18:11,082 --> 00:18:13,752
Chaplain Richard Kowalski.
441
00:18:15,186 --> 00:18:16,921
This is, uh...
442
00:18:16,988 --> 00:18:20,058
this is my report
of two years spent
443
00:18:20,125 --> 00:18:22,527
as a prisoner of war
at Pak's Palace
444
00:18:22,594 --> 00:18:24,895
outside Pyongyang, North Korea.
445
00:18:24,963 --> 00:18:27,465
They took everything from me.
446
00:18:27,532 --> 00:18:29,868
My faith. I...
447
00:18:29,934 --> 00:18:32,103
I tried.
448
00:18:32,169 --> 00:18:34,005
I really tried, but I...
449
00:18:34,072 --> 00:18:36,074
couldn't see God in that place.
450
00:18:36,141 --> 00:18:38,843
I had one small corner.
451
00:18:38,910 --> 00:18:40,712
That's where I lived.
452
00:18:41,913 --> 00:18:43,815
That corner was my whole world.
453
00:18:43,882 --> 00:18:45,150
During sweeps one day,
454
00:18:45,216 --> 00:18:48,219
a stone got pushed
into my corner.
455
00:18:48,286 --> 00:18:51,790
It was small.
It wasn't anything.
456
00:18:51,856 --> 00:18:53,458
They didn't think it
was important enough
457
00:18:53,525 --> 00:18:55,727
to take away.
458
00:18:56,594 --> 00:18:58,496
By the time I got out...
459
00:18:59,297 --> 00:19:01,065
...my faith was gone.
460
00:19:01,900 --> 00:19:04,769
My humanity was all but lost.
461
00:19:08,840 --> 00:19:12,443
That stone was
the one thing I had.
462
00:19:16,848 --> 00:19:19,150
But they took everything else.
463
00:19:20,051 --> 00:19:22,587
It was the one thing I had.
464
00:19:22,654 --> 00:19:24,088
(phone ringing)
465
00:19:38,536 --> 00:19:39,370
Yeah.
466
00:19:39,437 --> 00:19:40,972
FRANKS:
Kowalski.
467
00:19:41,940 --> 00:19:43,141
Yeah.
468
00:19:43,208 --> 00:19:44,542
Look, it ain't
my place to stop you
469
00:19:44,609 --> 00:19:45,543
from walking away,
but Herm needs help
470
00:19:45,610 --> 00:19:46,911
getting that room up.
471
00:19:48,713 --> 00:19:49,914
Kowalski.
472
00:19:49,981 --> 00:19:51,749
The kid's fine.
473
00:19:51,816 --> 00:19:53,051
He can do it.
474
00:19:53,117 --> 00:19:54,419
It sounds to me like
475
00:19:54,485 --> 00:19:55,954
you're selling yourself
a load of B.S.
476
00:19:56,754 --> 00:19:58,389
Your letter, too.
477
00:19:59,123 --> 00:20:01,159
I read it, it's going around.
478
00:20:02,727 --> 00:20:04,562
Pretty words, but...
479
00:20:05,630 --> 00:20:07,799
...not a whole lot of reason.
480
00:20:09,267 --> 00:20:11,836
Next time Mary Jo
puts you up to calling me,
481
00:20:11,903 --> 00:20:13,471
it's best you say no.
482
00:20:17,775 --> 00:20:19,943
GIBBS:
How long before we give up?
483
00:20:20,845 --> 00:20:22,680
You doubting Kenny?
484
00:20:24,048 --> 00:20:25,850
Flaco will show.
485
00:20:29,320 --> 00:20:31,322
The time goes faster
if you talk.
486
00:20:32,490 --> 00:20:35,093
Randy's really good
at stakeouts.
487
00:20:36,127 --> 00:20:37,262
Is he?
488
00:20:37,328 --> 00:20:38,897
Mm-hmm.
489
00:20:40,298 --> 00:20:41,900
You finish your paperwork?
490
00:20:41,966 --> 00:20:43,968
What paperwork?
491
00:20:44,035 --> 00:20:45,603
Yesterday.
You said you were
492
00:20:45,670 --> 00:20:47,338
coming in early to do paperwork.
493
00:20:47,405 --> 00:20:49,807
Oh, my reports.
494
00:20:50,708 --> 00:20:52,744
I ended up staying late instead.
495
00:20:56,915 --> 00:20:59,784
Is that why you were there
early this morning?
496
00:21:01,085 --> 00:21:02,487
To do paperwork?
497
00:21:02,553 --> 00:21:04,222
No, I just...
498
00:21:06,324 --> 00:21:08,960
...I thought I'd come in early.
499
00:21:16,534 --> 00:21:18,269
It's him.
500
00:21:19,203 --> 00:21:20,371
Stay here.
501
00:21:20,438 --> 00:21:23,241
I'll look your way
if I need you.
502
00:21:24,909 --> 00:21:26,711
Lala.
503
00:21:26,778 --> 00:21:29,881
Is that you? Hey.
504
00:21:33,351 --> 00:21:35,386
Make contact with Flaco.
I'll be right there.
505
00:21:35,453 --> 00:21:37,789
What are the chances?
I'm glad I ran into you.
506
00:21:37,855 --> 00:21:39,223
Hey.
507
00:21:39,290 --> 00:21:40,858
Damn, I'm sorry. I was
just... I'm sor...
508
00:21:40,925 --> 00:21:42,026
I was just jogging by.
509
00:21:42,093 --> 00:21:43,127
Okay? You need to go.
510
00:21:43,194 --> 00:21:44,395
I didn't see your boyfriend
511
00:21:44,462 --> 00:21:46,264
in the car.
512
00:21:46,331 --> 00:21:47,298
You need to go, okay?
513
00:21:47,365 --> 00:21:48,900
Wait, I...
I-I'm going,
514
00:21:48,967 --> 00:21:51,703
I just...
I've been thinking about you.
515
00:21:51,769 --> 00:21:52,837
You know?
516
00:21:52,904 --> 00:21:54,072
Flaco, we need
to chat.
517
00:21:54,138 --> 00:21:55,907
Since that night
outside the club.
518
00:21:55,974 --> 00:21:59,010
I tried to find your number,
but you're not in the book.
519
00:21:59,077 --> 00:22:01,312
What have you been up to?
520
00:22:01,379 --> 00:22:02,714
I need you to walk away.
521
00:22:02,780 --> 00:22:04,849
Flaco, really?
522
00:22:04,916 --> 00:22:06,117
Yeah?
523
00:22:06,184 --> 00:22:07,685
Come on, man, I
ain't that stupid.
524
00:22:07,752 --> 00:22:10,321
It's not safe for you here.
I need you to go.
525
00:22:11,121 --> 00:22:12,790
That girl you
eyeing over there--
526
00:22:12,857 --> 00:22:14,559
she with you?
527
00:22:14,625 --> 00:22:15,760
Yeah.
528
00:22:15,827 --> 00:22:17,227
Well, you can tell her
the same thing.
529
00:22:17,294 --> 00:22:19,864
Busting into
a federal building for 40K--
530
00:22:19,931 --> 00:22:21,599
that wouldn't be
too smart, would it?
531
00:22:21,666 --> 00:22:24,901
Me and everyone I know was here
playing dominoes last night.
532
00:22:24,969 --> 00:22:28,206
The rest of the people I know,
you all locked up last week.
533
00:22:28,272 --> 00:22:32,276
But not me.
I was at home, thinking.
534
00:22:32,343 --> 00:22:33,578
About what?
535
00:22:33,644 --> 00:22:36,080
World domination
through distro and laundering?
536
00:22:36,147 --> 00:22:38,449
You got anything on me,
where the cuffs at, mama?
537
00:22:38,516 --> 00:22:40,184
Careful what you wish for.
538
00:22:40,952 --> 00:22:42,153
You're on my radar now.
539
00:22:42,220 --> 00:22:44,222
Not a fun place to be.
540
00:22:45,623 --> 00:22:47,425
I do know of some
people, though.
541
00:22:47,492 --> 00:22:49,994
They don't do too
much thinking.
542
00:22:50,928 --> 00:22:53,965
Sometimes, their business
gets in the way of mine.
543
00:22:54,032 --> 00:22:55,933
It's a problem.
544
00:22:56,000 --> 00:22:58,202
Maybe if you help me
with my problem,
545
00:22:58,269 --> 00:23:00,171
I could help you with yours.
546
00:23:00,238 --> 00:23:01,706
Maybe.
547
00:23:03,875 --> 00:23:06,277
There's more than one
gambling ring in this town.
548
00:23:06,344 --> 00:23:08,913
The one I don't do business
with, I don't really care for.
549
00:23:08,980 --> 00:23:10,214
Word is,
550
00:23:10,281 --> 00:23:13,051
they use a guy
to clean up messes.
551
00:23:13,117 --> 00:23:15,553
And that guy has something
to do with your 40K.
552
00:23:15,620 --> 00:23:17,522
Who is he?
553
00:23:17,588 --> 00:23:20,758
there was a missing Black girl.
Military family.
554
00:23:21,526 --> 00:23:23,094
He was supposed to take her out.
555
00:23:23,995 --> 00:23:25,463
Mildred.
556
00:23:27,031 --> 00:23:29,167
Guy was a hit man.
557
00:23:29,233 --> 00:23:31,869
He's dead.
I killed him.
558
00:23:32,703 --> 00:23:35,206
I heard he had something
to do with your money.
559
00:23:39,143 --> 00:23:41,312
Look around, friends.
560
00:23:41,379 --> 00:23:44,082
The world is a mysterious place.
561
00:23:52,444 --> 00:23:55,680
Hatcher the hit man.
First name Jesse.
562
00:23:55,747 --> 00:23:57,582
Dairy lady's contaminating
the water.
563
00:23:57,649 --> 00:23:59,784
She hires a hit man
to take out Briana Davis
564
00:23:59,851 --> 00:24:01,319
for knowing too much.
565
00:24:01,386 --> 00:24:04,556
Hit man goes after little
Mildred for seeing too much.
566
00:24:04,622 --> 00:24:07,625
Gibbs shoots hit man
in Mary Jo's basement.
567
00:24:07,692 --> 00:24:10,495
The hell's that got to do
with our 41 grand?
568
00:24:10,562 --> 00:24:12,864
When you say it like that,
it makes zero sense.
569
00:24:12,931 --> 00:24:14,332
Are we sure the guy's dead?
570
00:24:14,399 --> 00:24:16,167
I shot him in the head, boss.
571
00:24:16,234 --> 00:24:17,602
Hatcher's father.
572
00:24:17,669 --> 00:24:19,437
Hatcher's daddy.
What'd he have to say about it?
573
00:24:19,504 --> 00:24:22,307
He's deceased. He had
a heart attack last month.
574
00:24:22,373 --> 00:24:23,575
Okay.
575
00:24:23,641 --> 00:24:25,043
What else do we know
about this guy?
576
00:24:25,109 --> 00:24:28,379
He's a clean-up man, a fixer.
What else he do?
577
00:24:28,446 --> 00:24:30,381
He was likely responsible,
but never pinned,
578
00:24:30,448 --> 00:24:32,050
for the hit of a guy
named Davidson.
579
00:24:32,116 --> 00:24:35,920
It was another gambling ring,
war-type thing. What else?
580
00:24:35,987 --> 00:24:37,655
Black Kenny originally
put us on to him.
581
00:24:37,722 --> 00:24:39,090
All right.
I'll swing by his place.
582
00:24:39,157 --> 00:24:40,959
I'll get you his new address.
583
00:24:41,025 --> 00:24:43,061
Check in with Herm.
Find out what other evidence
584
00:24:43,127 --> 00:24:44,362
we pulled off
the hit man's body.
585
00:24:44,429 --> 00:24:45,363
Copy.
586
00:24:45,430 --> 00:24:46,598
FRANKS: Probie.
587
00:24:46,664 --> 00:24:47,966
Get down to the locker room.
588
00:24:48,032 --> 00:24:49,567
Make sure the breach
is sealed properly.
589
00:24:49,634 --> 00:24:51,469
I can't trust maintenance
far as I can throw 'em.
590
00:24:51,536 --> 00:24:53,171
Find out where
the dairy lady's locked up
591
00:24:53,238 --> 00:24:55,240
and look into the D...
592
00:24:55,305 --> 00:24:56,741
The heck's going on?
593
00:24:56,808 --> 00:24:58,543
Randy said it's something
to do with Millie.
594
00:24:58,610 --> 00:25:00,545
She's good.
She's with her daddy.
595
00:25:00,612 --> 00:25:02,213
I got ten guys
outside her place.
596
00:25:02,280 --> 00:25:03,848
She don't know
nothing's going on.
597
00:25:04,716 --> 00:25:05,984
Are you sure?
598
00:25:06,050 --> 00:25:09,220
Mary Jo, this don't seem
to be about her.
599
00:25:09,287 --> 00:25:10,822
It's something bigger.
600
00:25:20,598 --> 00:25:22,099
Hit man's name
is Hatcher, right?
601
00:25:22,166 --> 00:25:23,902
RANDY:
Yeah. Would have just
been whatever
602
00:25:23,968 --> 00:25:27,605
we took off his body at
the scene about ten weeks ago.
603
00:25:27,672 --> 00:25:29,641
Um, if you need me
to come back, I could...
604
00:25:29,706 --> 00:25:31,309
No, I-I got you.
605
00:25:32,843 --> 00:25:34,846
It is looking good in here.
606
00:25:34,913 --> 00:25:37,415
What'd you do
with all the stuff?
607
00:25:37,482 --> 00:25:39,050
Stuff you're still figuring
out where it goes?
608
00:25:39,117 --> 00:25:41,886
Oh, i-it's all there. It's...
I did it.
609
00:25:41,953 --> 00:25:43,788
All of it?
610
00:25:43,855 --> 00:25:45,490
You fixed the
logbook, too.
611
00:25:45,557 --> 00:25:47,926
Oh, that part was easy.
That was just tape.
612
00:25:47,992 --> 00:25:51,195
You know, the other stuff-- that
was... that was a little tricky,
613
00:25:51,262 --> 00:25:54,465
you know what I mean?
614
00:25:54,532 --> 00:25:57,168
(grunts)
615
00:25:57,235 --> 00:25:59,470
Way he left, um...
616
00:25:59,537 --> 00:26:01,773
pretty sure he doesn't
want to be bothered.
617
00:26:01,839 --> 00:26:04,475
You got to tell him, right?
618
00:26:09,414 --> 00:26:10,815
Here it is.
619
00:26:10,882 --> 00:26:11,950
Jesse Hatcher.
620
00:26:12,016 --> 00:26:14,452
One Colt 1911 .45,
621
00:26:14,519 --> 00:26:17,088
one pack of cigarettes,
destroyed.
622
00:26:17,155 --> 00:26:19,257
Cigarettes were destroyed?
623
00:26:19,324 --> 00:26:21,659
That's typical stuff.
Destruction of evidence
624
00:26:21,726 --> 00:26:23,461
when the case is over.
625
00:26:23,528 --> 00:26:25,863
But look at this.
Kowalski made a note.
626
00:26:25,930 --> 00:26:27,465
RNF.
627
00:26:27,532 --> 00:26:29,300
RNF. What does
that mean?
628
00:26:29,367 --> 00:26:30,501
Mm-mm.
629
00:26:30,568 --> 00:26:33,972
Kowalski makes notes
sometimes, but...
630
00:26:34,038 --> 00:26:37,141
I've never seen that before.
631
00:26:56,561 --> 00:26:58,196
(sighs)
632
00:27:02,567 --> 00:27:05,103
(knocking)
633
00:27:05,169 --> 00:27:08,172
See? Right here,
Jesse Hatcher.
634
00:27:08,239 --> 00:27:11,075
"One Colt 1911 .45,
635
00:27:11,142 --> 00:27:13,244
one pack of cigarettes.
RNF."
636
00:27:13,311 --> 00:27:17,515
Yeah. RNF.
Rolled, no filters.
637
00:27:17,582 --> 00:27:18,449
Huh?
638
00:27:18,516 --> 00:27:19,684
The cigarettes were rolled.
639
00:27:19,751 --> 00:27:21,452
They didn't have any filters.
640
00:27:22,687 --> 00:27:25,623
You thought that was the clue
that was gonna crack the case?
641
00:27:30,428 --> 00:27:32,730
There's an abbreviation key
642
00:27:32,797 --> 00:27:36,534
on the side
of the bottom desk drawer.
643
00:27:36,601 --> 00:27:38,936
Next time, check that out
644
00:27:39,003 --> 00:27:41,472
before you waste the gas
coming over.
645
00:27:44,409 --> 00:27:45,543
Okay.
646
00:27:51,883 --> 00:27:53,651
I could have just called.
647
00:27:54,485 --> 00:27:56,020
Why didn't you?
648
00:28:02,660 --> 00:28:04,729
Everybody loved your letter.
649
00:28:04,796 --> 00:28:06,564
They're saying how you
650
00:28:06,631 --> 00:28:09,500
told the whole story
from the day you started.
651
00:28:11,369 --> 00:28:13,171
That was old news to me, though.
652
00:28:13,237 --> 00:28:15,640
You'd already told me all that.
653
00:28:20,211 --> 00:28:23,214
Letter didn't say why you left.
654
00:28:26,517 --> 00:28:29,754
You remember the stone
I found in Korea?
655
00:28:31,155 --> 00:28:32,724
This is the one.
656
00:28:33,891 --> 00:28:35,927
The day of the ceasefire,
they released me
657
00:28:35,993 --> 00:28:39,597
and I walked outside the wire,
I looked out,
658
00:28:39,664 --> 00:28:41,799
and this stone...
659
00:28:41,866 --> 00:28:43,935
I knew that this stone
660
00:28:44,001 --> 00:28:47,705
was gonna be only the beginning
of what I was gonna have.
661
00:28:48,773 --> 00:28:50,274
I was gonna have
a second chance.
662
00:28:50,341 --> 00:28:53,778
I was gonna have a whole life
that meant something.
663
00:28:55,546 --> 00:28:58,182
You do.
664
00:28:59,617 --> 00:29:01,018
You're too young to know.
665
00:29:01,085 --> 00:29:02,920
And you're too old
not to know better.
666
00:29:02,987 --> 00:29:04,522
(chuckles)
667
00:29:04,589 --> 00:29:07,492
feeling sorry for yourself,
walking away without telling me.
668
00:29:07,558 --> 00:29:10,595
I love you, man.
That ain't right.
669
00:29:10,660 --> 00:29:12,463
Did you get the room
back together?
670
00:29:12,530 --> 00:29:14,132
What's that got to do
with anything?
671
00:29:14,198 --> 00:29:15,600
Did you get the room
back together?
672
00:29:15,666 --> 00:29:18,770
Did you get the room
back together?!
673
00:29:18,836 --> 00:29:20,505
Yeah, I did.
674
00:29:20,571 --> 00:29:22,240
I didn't
think I could,
675
00:29:22,306 --> 00:29:25,476
but I-I guess I, you know,
I figured it out, you know?
676
00:29:25,543 --> 00:29:26,744
I-I got lucky.
677
00:29:26,811 --> 00:29:29,147
It wasn't luck, Herm.
678
00:29:30,047 --> 00:29:33,618
You learned because
you watched me,
679
00:29:33,684 --> 00:29:35,620
and you listened.
680
00:29:35,686 --> 00:29:38,122
Most young folks--
they don't listen.
681
00:29:38,189 --> 00:29:39,590
But you do.
682
00:29:39,657 --> 00:29:42,360
Okay, so I did it.
What's it matter?
683
00:29:42,426 --> 00:29:44,695
Wheeler gonna give me a prize,
put me back in the field?
684
00:29:44,761 --> 00:29:46,697
I don't even know if I want
to be back in the field.
685
00:29:46,764 --> 00:29:48,366
I-I screwed up in the field.
686
00:29:48,432 --> 00:29:52,103
I-I asked to go to Evidence,
you know that?
687
00:29:53,104 --> 00:29:55,106
I wanted to work with you.
688
00:29:56,207 --> 00:29:58,376
You don't get it, kid.
689
00:29:59,911 --> 00:30:02,146
My whole life was that room.
690
00:30:03,147 --> 00:30:05,149
And you can tear it down
691
00:30:05,216 --> 00:30:09,220
and build it up in one day.
692
00:30:11,789 --> 00:30:14,892
I was supposed
to be more than that.
693
00:30:17,662 --> 00:30:18,896
I don't know what to tell you
694
00:30:18,963 --> 00:30:21,399
other than you're
way more than that.
695
00:30:23,668 --> 00:30:25,770
You saved me.
696
00:30:27,171 --> 00:30:29,407
Besides, you ain't dead yet.
697
00:30:29,473 --> 00:30:32,143
You don't like
what that rock is telling you,
698
00:30:32,210 --> 00:30:34,178
get rid of it.
699
00:30:37,148 --> 00:30:38,583
(door opens)
700
00:30:39,517 --> 00:30:41,252
(door closes)
701
00:30:45,790 --> 00:30:47,325
Franks radioed in.
702
00:30:47,391 --> 00:30:49,994
I need to call him back
with an update on maintenance.
703
00:30:50,061 --> 00:30:52,496
Uh, he was right
to doubt 'em.
704
00:30:52,563 --> 00:30:54,332
They never even
showed up.
705
00:30:54,398 --> 00:30:56,167
I got a call in to get
the grate back up
706
00:30:56,234 --> 00:30:58,436
and see about
a security system.
707
00:30:58,502 --> 00:30:59,937
Franks get anything
from Kenny?
708
00:31:00,004 --> 00:31:01,606
He said all he knows
about Hatcher
709
00:31:01,672 --> 00:31:03,241
is what he already told us.
710
00:31:03,307 --> 00:31:06,377
I'm trying to get in contact
with the dairy lady in prison.
711
00:31:06,444 --> 00:31:08,579
I should actually
get back upstairs
712
00:31:08,646 --> 00:31:09,614
so I don't miss the call.
713
00:31:09,680 --> 00:31:12,250
Oh, before you...
714
00:31:14,485 --> 00:31:17,555
Should I put Eddie in the file?
715
00:31:17,622 --> 00:31:18,956
What?
716
00:31:19,023 --> 00:31:21,225
Sorry. I was gonna
write up our talk
717
00:31:21,292 --> 00:31:22,660
with Flaco for the file,
718
00:31:22,727 --> 00:31:24,829
and I didn't know
if you seeing Eddie
719
00:31:24,896 --> 00:31:26,664
was relevant
since Flaco saw him, too.
720
00:31:26,731 --> 00:31:28,332
I heard you and Eddie
were taking a break,
721
00:31:28,399 --> 00:31:29,667
but I know we're supposed
to write everything
722
00:31:29,734 --> 00:31:32,003
in the file, so...
723
00:31:32,069 --> 00:31:33,604
I'll write it up.
724
00:31:35,072 --> 00:31:37,241
That wasn't Eddie.
725
00:31:42,847 --> 00:31:44,649
I, uh...
726
00:31:47,418 --> 00:31:50,488
I did some pretty awful
things to Eddie.
727
00:31:54,725 --> 00:31:56,661
And he was amazing.
728
00:31:58,462 --> 00:32:00,831
And the stuff in Mexico...
729
00:32:01,799 --> 00:32:03,601
...what you did...
730
00:32:05,369 --> 00:32:07,171
I'm still trying
to work through that.
731
00:32:08,272 --> 00:32:10,574
And I'm sure you are, too.
732
00:32:16,314 --> 00:32:17,615
So, it's probably better
733
00:32:17,682 --> 00:32:20,584
if we don't come in early
on the same days.
734
00:32:29,260 --> 00:32:30,828
If you miss Eddie...
735
00:32:32,329 --> 00:32:33,864
...you should tell him.
736
00:32:47,678 --> 00:32:50,114
What?
737
00:32:50,181 --> 00:32:53,084
Before just now, I mean.
738
00:32:53,150 --> 00:32:55,519
No. Why?
739
00:32:55,586 --> 00:32:57,021
Scuff marks.
740
00:32:57,088 --> 00:32:59,290
They're faint, but look.
741
00:32:59,357 --> 00:33:01,892
This is where
you had the ladder.
742
00:33:01,959 --> 00:33:03,260
Same exact one here.
743
00:33:03,327 --> 00:33:04,628
They're fresh.
744
00:33:06,397 --> 00:33:09,066
Someone else must have
brought the ladder down here.
745
00:33:09,133 --> 00:33:10,601
Wasn't to fix the window.
746
00:33:10,668 --> 00:33:12,236
Maybe it was to bust it.
747
00:33:12,303 --> 00:33:15,573
What if they were trying to make
it look like it was a break-in?
748
00:33:15,639 --> 00:33:18,943
That's why the MPs patrolling
outside never saw anyone.
749
00:33:19,844 --> 00:33:21,679
This was an inside job.
750
00:33:32,188 --> 00:33:33,456
All right, let's go, people.
751
00:33:33,523 --> 00:33:35,024
I want these doors
secured behind me.
752
00:33:35,091 --> 00:33:36,826
Somebody please tell me
we are officially on lockdown.
753
00:33:36,893 --> 00:33:38,528
We're officially
on lockdown, boss.
754
00:33:38,594 --> 00:33:41,030
We got MPs stationed
at all points of entry and exit.
755
00:33:41,097 --> 00:33:42,498
Dominguez, what do we know?
756
00:33:42,565 --> 00:33:44,100
Franks, what's the sitrep?
757
00:33:44,167 --> 00:33:45,601
Dominguez?
758
00:33:45,668 --> 00:33:47,503
Physical evidence at the
breach point in the locker room
759
00:33:47,570 --> 00:33:49,672
suggests that a ladder
from inside the building
760
00:33:49,739 --> 00:33:51,207
was used to open the window.
761
00:33:51,274 --> 00:33:53,009
We're generating a
list of all personnel,
762
00:33:53,076 --> 00:33:54,844
support staff, maintenance,
visitors-- anybody
763
00:33:54,911 --> 00:33:56,946
who could have had access
to the building last night.
764
00:33:57,013 --> 00:33:59,282
We know which one of 'em
knew about the 41K?
765
00:33:59,349 --> 00:34:01,517
I sent out an office-wide memo
on the sting
766
00:34:01,584 --> 00:34:02,685
the day after it happened.
767
00:34:02,752 --> 00:34:04,120
Nobody reads those.
768
00:34:04,187 --> 00:34:06,089
What does any of this
have to do with a hit man?
769
00:34:06,155 --> 00:34:07,156
Maybe nothing.
770
00:34:07,223 --> 00:34:08,791
It's possible Flaco just wanted
771
00:34:08,858 --> 00:34:10,927
to cause trouble
for a competing gambling ring.
772
00:34:10,993 --> 00:34:12,161
Or maybe he just didn't know
773
00:34:12,228 --> 00:34:13,663
what the hell
he was talking about.
774
00:34:13,730 --> 00:34:14,864
(phone clatters in receiver)
775
00:34:14,931 --> 00:34:16,665
Okay, so, that was Woody.
776
00:34:16,732 --> 00:34:18,201
First off,
he wants me to tell you all
777
00:34:18,267 --> 00:34:20,335
that Phil is feeling better.
He was able
778
00:34:20,402 --> 00:34:21,738
to keep some crackers down.
779
00:34:21,804 --> 00:34:23,639
He tried soup, but, uh...
780
00:34:24,406 --> 00:34:26,275
(clicks tongue) And I will
finish that sentence later
781
00:34:26,342 --> 00:34:28,243
for anyone
who wants to hear it.
782
00:34:28,310 --> 00:34:29,746
Um, the lockbox.
783
00:34:29,812 --> 00:34:32,148
Uh, only prints on it
were Kowalski's and Herm's.
784
00:34:32,214 --> 00:34:33,516
You're telling me
it was one of them?
785
00:34:33,583 --> 00:34:34,916
Or it just confirms
our theory that
786
00:34:34,984 --> 00:34:36,719
whoever did this
was wearing gloves.
787
00:34:36,786 --> 00:34:39,188
Woody said gloves were likely.
And he also found traces
788
00:34:39,255 --> 00:34:40,790
of cocaine inside the box.
789
00:34:40,857 --> 00:34:43,226
It makes sense. The money
was seized from coke dealers.
790
00:34:44,093 --> 00:34:45,261
Coke on the money.
791
00:34:45,328 --> 00:34:46,796
That's the only
break we need.
792
00:34:47,630 --> 00:34:48,998
Where's my boy at?
793
00:34:49,799 --> 00:34:52,101
("The Heat Is On"
by Gloria Gaynor playing)
794
00:34:56,239 --> 00:34:57,573
Okay, Gary, let's do it.
795
00:34:57,640 --> 00:34:59,075
Search, narcotics.
796
00:34:59,142 --> 00:35:00,743
Search.
797
00:35:01,611 --> 00:35:03,513
♪ The heat is on ♪
798
00:35:04,847 --> 00:35:06,716
♪ It's on the street ♪
799
00:35:06,783 --> 00:35:08,017
Ah, ah, ah, ah.
800
00:35:08,084 --> 00:35:09,452
♪ Inside your head ♪
801
00:35:11,287 --> 00:35:13,089
♪ With every beat ♪
802
00:35:14,257 --> 00:35:16,426
♪ The pressure's high ♪
803
00:35:16,492 --> 00:35:19,996
♪ Just to stay alive ♪
804
00:35:20,061 --> 00:35:22,632
♪ 'Cause the heat is on ♪
805
00:35:30,573 --> 00:35:34,076
♪ Tell me can you feel it,
tell me can you feel it ♪
806
00:35:34,143 --> 00:35:36,446
♪ Tell me can you feel it? ♪
807
00:35:36,512 --> 00:35:39,148
♪ The heat is on. ♪
808
00:35:40,715 --> 00:35:42,318
Whose cabinet?
809
00:35:42,385 --> 00:35:44,086
Community.
810
00:35:44,153 --> 00:35:46,322
Open it up.
811
00:36:10,746 --> 00:36:12,148
(drawer shuts)
812
00:36:38,608 --> 00:36:40,710
Son of a bitch, Roger.
813
00:36:47,183 --> 00:36:48,751
(door opens)
814
00:36:49,852 --> 00:36:52,588
Gonna go ahead
and start this easy, okay?
815
00:36:57,393 --> 00:36:59,161
Randolf, you're crowding me.
816
00:36:59,228 --> 00:37:00,263
Oh, sorry.
817
00:37:00,329 --> 00:37:02,331
Why'd you keep the money here?
818
00:37:04,901 --> 00:37:05,801
I was...
819
00:37:05,868 --> 00:37:08,037
I was scared to take it home.
820
00:37:08,905 --> 00:37:11,307
I wanted to think about
if I should really do it.
821
00:37:11,374 --> 00:37:14,110
Little late to be hemmin'
and hawin', wasn't it?
822
00:37:16,212 --> 00:37:18,014
Here's the thing.
823
00:37:18,080 --> 00:37:20,950
You been NIS
for, what, seven years?
824
00:37:21,918 --> 00:37:23,786
Eight.
825
00:37:23,853 --> 00:37:26,155
Eight years
you've running alongside
826
00:37:26,222 --> 00:37:28,124
all the good folks
who work in this building,
827
00:37:28,190 --> 00:37:30,393
drinking coffee
out of the same pot.
828
00:37:30,459 --> 00:37:33,596
Hell, eating the bread
that Kowalski bakes.
829
00:37:35,565 --> 00:37:37,366
Why'd you betray us, Roger?
830
00:37:39,936 --> 00:37:42,471
Ask him why he trashed our room.
831
00:37:42,538 --> 00:37:43,873
No, he knew where the safe was.
832
00:37:43,940 --> 00:37:45,408
Why'd he have to trash the room?
833
00:37:45,474 --> 00:37:48,311
I, uh, have a problem.
834
00:37:48,377 --> 00:37:50,112
I gamble.
835
00:37:51,414 --> 00:37:52,582
I tried to stop, but
836
00:37:52,648 --> 00:37:54,150
I can't.
837
00:37:54,917 --> 00:37:56,852
I started to owe money.
838
00:37:57,887 --> 00:37:59,188
A lot of it.
839
00:37:59,255 --> 00:38:01,223
And there was this bookie.
840
00:38:01,290 --> 00:38:04,393
He said that if I didn't
pay him what I owe him,
841
00:38:04,460 --> 00:38:05,861
he would hurt me.
842
00:38:05,928 --> 00:38:07,997
He said he would hurt my mother.
843
00:38:08,064 --> 00:38:09,966
So I had to get the money.
844
00:38:10,032 --> 00:38:12,034
And I knew that
we had 41,000 in there
845
00:38:12,101 --> 00:38:13,636
from Dalton's sting.
846
00:38:14,537 --> 00:38:16,038
I feel responsible.
847
00:38:16,105 --> 00:38:17,740
Shouldn't have
let him in on the op.
848
00:38:17,807 --> 00:38:19,175
Man's a mess.
849
00:38:19,241 --> 00:38:21,344
This is not your fault,
Dalton Basement.
850
00:38:21,410 --> 00:38:23,913
FRANKS:
And you did what?
851
00:38:24,880 --> 00:38:26,582
Roger?
852
00:38:27,550 --> 00:38:30,353
I made it look like a break-in
and I took the money.
853
00:38:31,487 --> 00:38:32,555
I...
854
00:38:32,622 --> 00:38:34,223
messed up the room
and the logbook
855
00:38:34,290 --> 00:38:36,692
to make chaos, make it look like
856
00:38:36,759 --> 00:38:38,928
they didn't know
what they were looking for.
857
00:38:43,833 --> 00:38:45,935
Tell Kowalski and Herm
that I'm sorry.
858
00:38:46,002 --> 00:38:47,803
Is this dude serious?
859
00:38:47,870 --> 00:38:50,106
He's a traitor.
860
00:38:50,172 --> 00:38:52,174
Well.
861
00:38:53,476 --> 00:38:56,312
You're gonna have a lot of days
to think about what you've done
862
00:38:56,379 --> 00:38:58,381
to the good folks
at this office.
863
00:39:04,453 --> 00:39:06,288
Let me ask you this.
864
00:39:07,256 --> 00:39:10,026
This have anything to do
with a hit man?
865
00:39:13,529 --> 00:39:15,197
I... I-I don-I don't know.
866
00:39:15,997 --> 00:39:18,868
You can't toss a lie to me and
expect me to walk out that door.
867
00:39:18,934 --> 00:39:21,470
You know me
better than that, Roger.
868
00:39:25,307 --> 00:39:27,610
I got in this kind of trouble
one time before.
869
00:39:27,677 --> 00:39:30,112
This guy came to me, he...
870
00:39:30,179 --> 00:39:31,580
he tracked me down.
871
00:39:31,647 --> 00:39:32,915
He heard I was
desperate.
872
00:39:32,982 --> 00:39:34,984
The guy said what?
873
00:39:36,385 --> 00:39:38,554
He said that he would
pay me 25 grand
874
00:39:38,621 --> 00:39:41,457
for the location
of that little girl we had.
875
00:39:46,929 --> 00:39:48,230
I'm gonna
kill the son of a bitch.
876
00:39:48,297 --> 00:39:49,699
ROGER:
He promised me that nothing bad
877
00:39:49,765 --> 00:39:51,067
was gonna happen
and I didn't know
878
00:39:51,133 --> 00:39:52,201
that he was a hit man.
879
00:39:52,268 --> 00:39:53,836
I just... I needed
the money!
880
00:39:53,903 --> 00:39:56,605
I needed the money and I
couldn't let 'em hurt my mom!
881
00:39:56,672 --> 00:39:58,307
Just...
882
00:39:58,374 --> 00:39:59,975
I'm sorry.
883
00:40:00,910 --> 00:40:02,812
I'm sorry.
884
00:40:02,878 --> 00:40:04,013
Sorry.
885
00:40:04,080 --> 00:40:06,582
(pounding on door)
886
00:40:13,055 --> 00:40:17,059
May I have a word
with him alone, Agent Franks?
887
00:40:18,060 --> 00:40:20,162
Course.
888
00:40:30,306 --> 00:40:31,507
(door closes)
889
00:40:51,327 --> 00:40:52,895
(line ringing)
890
00:40:56,565 --> 00:40:58,734
MAN:
Hello?
891
00:41:00,269 --> 00:41:02,505
Hi, Eddie.
892
00:41:04,173 --> 00:41:06,542
("I'm Beginning to See the
Light" by Bobby Darin playing)
893
00:41:09,678 --> 00:41:11,247
(alarm buzzes)
894
00:41:11,313 --> 00:41:13,482
OLDER GIBBS:
I don't think
I understood that story
895
00:41:13,549 --> 00:41:15,751
back when my mom told it to me.
896
00:41:15,818 --> 00:41:18,087
The story of the mouse
and his fort in the woods.
897
00:41:18,154 --> 00:41:20,122
Okay, Gary,
I'm up, I'm up, I'm up.
898
00:41:20,189 --> 00:41:23,659
I was so upset about
the fort getting trampled
899
00:41:23,726 --> 00:41:26,328
I didn't pay attention
to the ending.
900
00:41:26,395 --> 00:41:28,631
The end was that
all the crumbs of bread
901
00:41:28,697 --> 00:41:32,468
the mouse had shared
with the animals along the way
902
00:41:32,535 --> 00:41:35,237
made them want to help him.
903
00:41:35,304 --> 00:41:39,208
So, together,
they rebuilt the fort.
904
00:41:39,275 --> 00:41:40,876
It was just a couple of branches
905
00:41:40,943 --> 00:41:42,278
over a patch of grass
906
00:41:42,344 --> 00:41:44,980
but to them, it was everything.
907
00:41:45,047 --> 00:41:47,583
And when they saw
the rays of sun
908
00:41:47,650 --> 00:41:48,984
shining on it through the trees,
909
00:41:49,051 --> 00:41:50,686
they felt happy.
910
00:41:51,487 --> 00:41:54,156
'Cause even if the fort
got trampled in the night,
911
00:41:54,223 --> 00:41:58,060
they knew they had created
something indestructible.
912
00:41:58,127 --> 00:41:59,995
♪ See the light... ♪
913
00:42:00,062 --> 00:42:02,363
They knew they had created
one small corner
914
00:42:02,430 --> 00:42:04,033
where things were right.
915
00:42:05,000 --> 00:42:08,737
And where the world was
as kind as it should be.
916
00:42:08,804 --> 00:42:10,639
KOWALSKI:
Morning, kid.
917
00:42:10,705 --> 00:42:14,243
♪ I'm beginning
to see the light... ♪
918
00:42:14,310 --> 00:42:16,545
Thought about what you said.
919
00:42:18,380 --> 00:42:19,982
I left another letter
for Wheeler
920
00:42:20,049 --> 00:42:21,784
at the bottom of the stairs.
921
00:42:21,851 --> 00:42:24,053
♪ Then you came and lit... ♪
922
00:42:24,119 --> 00:42:26,589
Said to put a hold
on the previous one.
923
00:42:26,655 --> 00:42:28,657
♪ Fire now ♪
924
00:42:28,724 --> 00:42:31,193
♪ I never made love
by lantern... ♪
925
00:42:31,260 --> 00:42:32,595
I got something for you.
926
00:42:32,661 --> 00:42:35,798
♪ Never saw rainbows
in my wine ♪
927
00:42:35,865 --> 00:42:39,568
♪ Now that your lips
are burning mine ♪
928
00:42:39,635 --> 00:42:41,804
♪ I'm beginning... ♪
929
00:42:41,871 --> 00:42:44,139
What the hell
are you standing there for?
930
00:42:44,206 --> 00:42:46,041
We got work to do.
931
00:42:46,108 --> 00:42:48,577
Morning roll call, let's go.
932
00:42:54,930 --> 00:42:57,967
Captioning sponsored by
CBS
933
00:42:58,034 --> 00:43:00,736
and TOYOTA.
934
00:43:00,803 --> 00:43:04,206
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.